811739
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
MADE IN ITALY
design & production
GIUSY EVO 2.0 - GIUSY PLUS EVO 2.0
004280986 - Rev 000
UK PELLEt StOVES USER MANUAL
2ENGLISH
APPLY TECHNICAL
DATA LABEL
3ENGLISH
ENGLISH ............................................................................................................................................................................................................ 6
WarNINGS ........................................................................................................................................................................................................ 6
SafEty .............................................................................................................................................................................................................. 6
routINE MaINtENaNcE ................................................................................................................................................................................ 8
INStaLLatIoN .................................................................................................................................................................................................. 9
GIuSy EVo 2.0 dEtaILS ................................................................................................................................................................................. 11
GIuSy PLuS EVo 2.0 dEtaILS ....................................................................................................................................................................... 12
GIuSy PLuS EVo 2.0 Hot aIr ductING ..................................................................................................................................................... 13
AdditionAl thermostAt to control the duct motor ...............................................................................................................................................13
BulB thermostAt reActiVAtion ..................................................................................................................................................................................................13
Fuse ...............................................................................................................................................................................................................................................................13
oPEratIoN IN aIr ductING WItH tHErMoStat or ProbE (oPtIoNaL) ............................................................................................ 14
StoVE PoSItIoNING ..................................................................................................................................................................................... 15
NotE for corrEct oPEratIoN ................................................................................................................................................................ 15
PELLEtS aNd LoadING ................................................................................................................................................................................ 16
PELLEt HoPPEr ............................................................................................................................................................................................ 16
coNtroL board ........................................................................................................................................................................................... 17
icon key ......................................................................................................................................................................................................................................................17
mAin menu ................................................................................................................................................................................................................................................18
generAl wArnings ..............................................................................................................................................................................................................................18
fIrSt IGNItIoN SEttINGS ............................................................................................................................................................................ 19
Date-time ...................................................................................................................................................................................................................19
Language ...................................................................................................................................................................................................................19
Degrees .......................................................................................................................................................................................................................19
oPEratIoN aNd LoGIc ................................................................................................................................................................................ 20
Front air ............................................................................................................................................................................................................................21
air DuCting (giusY PLus eVo 2.0 onLY) ..................................................................................................................................................................21
air Zone ControL (giusY PLus eVo 2.0 onLY) .....................................................................................................................................................21
EaSy SEtuP ................................................................................................................................................................................................... 21
CHrono ...............................................................................................................................................................................................................................22
enABling/disABling the chrono ..............................................................................................................................................................................................22
settings ..............................................................................................................................................................................................................................24
DisPLaY ........................................................................................................................................................................................................................24
stanD bY .....................................................................................................................................................................................................................24
oPerAtion with AdditionAl thermostAt (oPtionAl) .................................................................................................................................................24
AdditionAl thermostAt ..................................................................................................................................................................................................................25
AdditionAl thermostAt instAllAtion ...................................................................................................................................................................................25
DeLta-t ........................................................................................................................................................................................................................25
First LoaD ..................................................................................................................................................................................................................25
reset .............................................................................................................................................................................................................................25
eAsy control .........................................................................................................................................................................................................................................26
addItIoNaL fuNctIoNS ............................................................................................................................................................................. 26
delAyed switch-oFF ...........................................................................................................................................................................................................................26
keys locked ............................................................................................................................................................................................................................................26
cLEaNING aNd MaINtENaNcE ................................................................................................................................................................... 27
MaINtENaNcE ............................................................................................................................................................................................... 27
Periodic cleAning under user's resPonsiBility .............................................................................................................................................................27
routINE MaINtENaNcE PErforMEd by QuaLIfIEd tEcHNIcIaNS .................................................................................................... 30
shut-down (end oF seAson) ........................................................................................................................................................................................................30
dISPLayS ........................................................................................................................................................................................................ 33
aLarMS .......................................................................................................................................................................................................... 33
dISPoSaL........................................................................................................................................................................................................ 34
attENtIoN
SurfacES caN bEcoME VEry Hot!
aLWayS uSE ProtEctIVE GLoVES!
During combustion, thermal energy is released that signicantly increases the heat of surfaces, doors, handles, controls, glass, exhaust
pipes, and even the front of the appliance. Avoid contact with those elements if not wearing protective clothing (protective gloves
included). Make sure children are aware of the danger and keep them away from the stove during operation.
italiano EnGliSH FRanÇaiS
ATTENZIONE TASSATIVO
PrImA dI mOVImENTArE lA STufA
TOglIErE Il rIVESTImENTO
INdIcATO PEr EVITArE dANNI.
WArNINg
BEfOrE hANdlINg ThE STOVE, ThE
cOVErINg INdIcATEd muST BE rE-
mOVEd TO AVOId dAmAgE.
ATTENTION ImPÉrATIf
AVANT dE dÉPlAcEr lE POêlE,
rETIrEr lE rEVêTEmENT INdIquÉ
POur ÉVITEr TOuT dOmmAgE.
DEUtSCH ESPaÑol PoRtUGUÊS
AchTuNg PflIchT
BEVOr dEr OfEN BEWEgT WIrd,
muSS dIE ANgEZEIgTE VErklEIduNg
ENTfErNT WErdEN, um SchädEN Zu
VErmEIdEN.
ATENcIÓN TAXATIVO
ANTES dE mANEjAr lA ESTufA quI-
TE El rEVESTImIENTO INdIcAdO
PArA EVITAr dAñOS.
ATENÇÃO OBrIgATÓrIO
ANTES dE mOVImENTAr O
AquEcEdOr, rETIrAr O
rEVESTImENTO INdIcAdO PArA
EVITAr dANOS.
EESti DanSK HRVatSKi
kOhuSTuSlIk TähElEPANu
ENNE PlIIdI TEISAldAmIST
EEmAldAgE VOOdEr
NäIdATud kAhjuSTuSTE
VälTImISEkS.
OBS fjErN dET ANgIVNE dÆkSEl,
INdEN OVNEN flYTTES
fOr AT uNdgÅ SkAdE.
OBAVEZNA PAŽNjA PrIjE
PrEmjEšTANjA šTEdNjAkA
uklONITE OBlOgu OZNAčENO ZA
IZBjEgAVANjE OšTEćENjA.
SloVEnSKi nEDERlanDS PolSKi
OBVEZNA POZOr PrEd PrEmI-
kANjEm PEčI OdSTrANITE OBlOgO
PrIkAZANA ZA PrEPrEčEVANjE
škOdE.
ImPErATIEVE AANdAchT
VOOrdAT u dE kAchEl VErPlAATST
VErWIjdEr dE AANgEgEVEN kAP
Om SchAdE TE VOO rkOmEN.
OBOWIĄZkOWA uWAgA!
PrZEd PrZENIESIENIEm PIEcA
ZdEjmIj OBudOWę WSkAZANY, ABY
uNIkNĄć uSZkOdZEń.
SloVEnSKÉ ΕΛΛΗΝΑΣ liEtUVa
POVINNÁ POZOr PrEd
PrEmIESTNENím kAchlí OdSTrÁňTE
OBklAd OZNAčENÉ, ABY NEdOšlO k
POškOdENIu.
ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΙν μΕΤαΚΙνΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΟμΠα,
αφαΙΡΕΣΤΕ ΤΗν ΕΠΕνδΥΣΗ
ΕνδΕΙΚνΥΤαΙ γΙα αΠΟφΥγΗ
ζΗμΙΩν.
PrIVAlOmAS dĖmESIS
PrIEš PErkEldAmI VIrYklę,
NuImkITE APVAlkAlĄ
NurOdOmA, kAd BūTų IšVENgTA
ŽAlOS.
4ENGLISH
S
i
l
i
c
o
ne
GIUSY EVO 2.0 - GIUSY PLUS EVO 2.0
ENGLISH
6ENGLISH
Warnings
This instructions manual is an integral part of the product: make sure that
it always accompanies the appliance, even if transferred to another owner
or user, or if transferred to another place. If it is damaged or lost, request
another copy from the area technician. This product is intended for the use
for which it has been expressly designed. The manufacturer is exempt from
any liability, contractual and extracontractual, for injury/damage caused to
persons/animals and objects, due to installation, adjustment and mainte-
nance errors and improper use.
Installation must be performed by qualied sta, which assumes com-
plete responsibility for the denitive installation and consequent good
functioning of the product installed. One must also bear in mind all laws
and national, regional, provincial and town council Standards present
in the country in which the appliance has been installed, as well as the
instructions contained in this manual.
The use of the appliance must comply with all local, regional, national
and European regulations.
The Manufacturer cannot be held responsible for the failure to comply
with such precautions.
After removing the packaging, ensure that the content is intact and com-
plete. Otherwise, contact the dealer where the appliance was purchased.
All electric components that make up the product must be replaced with
original spare parts exclusively by an authorised after-sales centre, thus
guaranteeing correct functioning.
safety
THE APPLIANCE MAY BE USED BY CHILDREN 8 YEARS OF AGE OR
OLDER AND INDIVIDUALS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY, OR
MENTAL CAPACITIES OR WITHOUT EXPERIENCE OR THE NECESSARY
KNOWLEDGE, PROVIDED THAT THEY ARE SUPERVISED OR HAVE
We thank you for having chosen our company; our product is a great heating solution developed from the
most advanced technology with top quality machining and modern design, aimed at making you enjoy the
fantastic sensation that the heat of a ame gives, in complete safety.
7ENGLISH
RECEIVED INSTRUCTIONS ON SAFE USE OF THE APPLIANCE AND THAT
THEY UNDERSTAND THE INHERENT DANGERS.
THE GENERATOR MUST NOT BE USED BY PERSONS INCLUDING
CHILDREN WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY AND MENTAL
CAPACITIES OR WHO ARE UNSKILLED PERSONS, UNLESS THEY ARE
SUPERVISED AND TRAINED REGARDING USE OF THE APPLIANCE BY A
PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
THE CLEANING AND MAINTENANCE REQUIRED BY THE USER MUST
NOT BE PERFORMED BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.
CHILDREN MUST BE CHECKED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY
WITH THE APPLIANCE.
DO NOT TOUCH THE GENERATOR WHEN YOU ARE BAREFOOT OR
WHEN PARTS OF THE BODY ARE WET OR DAMP.
IT IS FORBIDDEN TO MODIFY THE APPLIANCE IN ANY WAY.
DO NOT PULL, REMOVE, TWIST THE ELECTRICAL CABLES COMING
OUT OF THE PRODUCT EVEN IF IT IS DISCONNECTED FROM THE MAINS.
IT IS ADVISED TO POSITION THE POWER SUPPLY CABLE SO THAT IT
DOES NOT COME INTO CONTACT WITH HOT PARTS OF THE APPLIANCE.
THE POWER SUPPLY PLUG MUST BE ACCESSIBLE AFTER
INSTALLATION.
DO NOT CLOSE OR REDUCE THE DIMENSIONS OF THE AIRING VENTS
IN THE PLACE OF INSTALLATION. THE AIRING VENTS ARE ESSENTIAL
FOR CORRECT COMBUSTION.
DO NOT LEAVE THE PACKAGING ELEMENTS WITHIN REACH OF
CHILDREN OR UNASSISTED DISABLED PERSONS.
THE HEARTH DOOR MUST ALWAYS BE CLOSED DURING NORMAL
FUNCTIONING OF THE PRODUCT.
WHEN THE APPLIANCE IS FUNCTIONING AND HOT TO THE TOUCH,
ESPECIALLY ALL EXTERNAL SURFACES, ATTENTION MUST BE PAID
CHECK FOR THE PRESENCE OF ANY OBSTRUCTIONS BEFORE
SWITCHING THE APPLIANCE ON FOLLOWING A PROLONGED PERIOD
OF INACTIVITY.
THE GENERATOR HAS BEEN DESIGNED TO ADJUST ITSELF
AUTOMATICALLY IN PARTICULAR OPERATING CONDITIONS
THE GENERATOR HAS BEEN DESIGNED TO FUNCTION IN ANY
CLIMATIC CONDITION. IN PARTICULARLY ADVERSE CONDITIONS
8ENGLISH
STRONG WIND, FREEZING SAFETY SYSTEMS MAY INTERVENE
THAT SWITCH THE GENERATOR OFF. IF THIS OCCURS, CONTACT THE
TECHNICAL AFTERSALES SERVICE AND ALWAYS DISABLE THE SAFETY
SYSTEMS.
IN THE EVENT THE FLUE CATCHES FIRE, USE SUITABLE SYSTEMS
FOR SUFFOCATING THE FLAMES OR REQUEST HELP FROM THE FIRE
BRIGADE.
THIS APPLIANCE MUST NOT BE USED TO BURN WASTE
DO NOT USE ANY FLAMMABLE LIQUIDS FOR IGNITION
DURING THE FILLING PHASE DO NOT PUT THE BAG OF PELLETS TO
INTO CONTACT WITH THE PRODUCT
THE MAJOLICAS ARE TOP QUALITY ARTISAN PRODUCTS AND
AS SUCH CAN HAVE MICRODOTS, CRACKLES AND CHROMATIC
IMPERFECTIONS. THESE FEATURES HIGHLIGHT THEIR VALUABLE
NATURE. DUE TO THEIR DIFFERENT DILATION COEFFICIENT, THEY
PRODUCE CRACKLING, WHICH DEMONSTRATE THEIR EFFECTIVE
AUTHENTICITY. TO CLEAN THE MAJOLICAS, IT IS RECOMMENDED TO
USE A SOFT, DRY CLOTH. IF A DETERGENT OR LIQUID IS USED, THE
LATTER COULD PENETRATE INSIDE THE CRACKLES, HIGHLIGHTING
THEM.
SINCE THE PRODUCT CAN TURN ON AUTOMATICALLY THANKS TO
THE TIMER, OR REMOTELY USING THE DEDICATED APPLICATIONS, IT IS
STRICTLY FORBIDDEN TO LEAVE ANY COMBUSTIBLE OBJECT WITHIN
THE SAFETY DISTANCES INDICATED ON THE TECHNICAL DATA PLATE.
INTERNAL COMBUSTION CHAMBER PARTS CAN BE SUBJECT TO
EXTETICAL WARN, IT DOESN'T AFFECT THE FUNCTIONALITY
routine Maintenance
Based on Decree 22 January 2008 n°37 art.2, routine maintenance means
interventions aimed at reducing degradation due to normal use, as well
as dealing with accidental events entailing the need of rst interventions,
which however do not modify the structure of the system upon which one
is intervening or its intended use according to the requirements laid down
by the technical standards in force and by the manufacturer's use and main-
tenance manual.
9ENGLISH
INSTALLING INSERTS
When installing inserts, access must be prevented to the internal parts of the appliance and it must not be possible to access live parts during
extraction operations.
Any wiring, for example the power cable or room probe, must be positioned so as not to be damaged during movement of the insert and must
not come into contact with hot parts. If a cavity made of combustible material is installed, we recommend taking all the safety precautions
indicated by the installation standards.
VENTILATION AND AERATION OF INSTALLATION ROOMS
In case of non-airtight heater and/or installation, the ventilation must respect the minimum area indicated below (considering the highest value
among those provided):
Appliance categories Reference standard Percentage of the
net opening section with respect to the
appliance fumes outlet section
Minimum net opening value of the
ventilation duct
Pellet stoves UNI EN 14785 - 80 cm²
Boilers UNI EN 303-5 50% 100 cm²
INSTALLATION
GENERAL
The ue gas exhaust and hydraulic connections must be carried out by qualied personnel who must issue installation conformity
documentation compliant with national standards.
The installer must provide the owner or person acting for him, according to the legislation in force, with the declaration of conformity,
supplied with:
1) the use and maintenance manual of the appliance and of the system components (such as for example, the smoke ducts, chimney, etc.);
2) photocopy or photograph of the chimney plaque;
3) system booklet (where applicable).
The installer must ask to be issued with a receipt stating that the documentation has been provided, and must keep it with a copy of the technical
documentation relating to the installation.
For installation in a condominium, prior approval from the condominium's administrator must be requested.
Where required, check the exhaust gas emissions after installation. Should a sampling point be installed, it must be airtight.
COMPATIBILITY
Do not install in rooms with a re hazard. It is also forbidden to install it in living areas with the following characteristics:
1. where there are liquid fuel appliances with continuous or discontinuous operation that draw the combustion air into the room in which they
are installed.
2. where there are type B gas appliances intended for heating, with or without domestic hot water production and in adjacent and communicating
rooms.
3. where the depression measured in situ between the external and internal environment is greater than 4 Pa.
N.B.: Watertight appliances can also be installed in the cases indicated in points 1, 2 and 3 of this paragraph.
INSTALLATIONS IN BATHROOMS, BEDROOMS AND STUDIO FLATS
Installation in bathrooms, bedrooms and studio ats is only allowed for sealed or closed hearth appliances with ducted combustion air taken
from the outside.
oor protection
POSITIONING AND SAFETY DISTANCES
The support surfaces and/or points must have a suitable capacity to bear the overall weight
of the appliance, accessories and coverings. If the oor is made of a combustible material,
we recommend using a non-combustible material to protect the front part from any burnt
material which might fall during routine cleaning operations. The generator must be level
to function properly. The side walls, the rear walls and the oor support surface should be
made of non-combustible material.
One must also bear in mind all laws and national,
regional, provincial and town council regulations in force
in the country in which the appliance has been installed,
as well as the instructions contained in this manual.
Air inlet
Under any condition, including in the presence of extractor hoods and/or of controlled forced ventilation systems, the pressure dierence
between the generator installation rooms and the outside must always be equal to or less than 4 Pa.
MINIMUM DISTANCES PELLET STOVES
Installation next to ammable or heat-sensitive materials is permitted only if the special
safety distances specied on the label at the beginning of the manual (pag.2) are
observed. If the materials are not ammable, you must keep a side and rear distance of at
least 100 mm (without the inserts). For products equipped with rear spacers, wall-mounting
installation is permitted exclusively for the rear side.
PREPARATIONS FOR MAINTENANCE
To carry out extraordinary maintenance operations on the product, it may be necessary to move it away from the adjacent walls. This must be
done by a technician authorised to disconnect the combustion product evacuation ducts and then reconnect them. For heaters connected to the
hydraulic system, the connection between the system itself and the product must be made in such a way that, when an authorised technician is
about to carry out extraordinary maintenance operations, it is possible to move the heater at least 1 metre away from the adjacent walls.
3 - 5%
Max 3 mt
10 ENGLISH
EXAMPLES OF CORRECT CONNECTION TO THE CHIMNEY
In the presence of type B gas appliances with intermittent operation not intended for heating, they must have their own aeration and/or
ventilation opening.
The air inlets must meet the following requirements:
they must be protected with grids, metal mesh, etc., but without reducing the net useful section;
they must be made so as to make the maintenance operations possible;
positioned so that they cannot be obstructed;
The clean and non-contaminated air ow can also be obtained from a room adjacent to that of installation (indirect aeration and
ventilation), as long as the ow takes place freely through permanent openings communicating with the outside.
The adjacent room cannot be used as a garage, or to store combustible material or for any other activity with a re hazard, bathroom,
bedroom or common room of the building.
FLUE GAS EXHAUST
The heat generator works in depression and is equipped with an outlet fan for ue gas extraction. There must be a single exhaust system for
the generator. Using a ue that is shared with other devices is not allowed.
The components of the ue gas exhaust system must be chosen in relation to the type of appliance to be installed in compliance with:
UNI/ TS 11278 in the event of metal chimneys, with particular attention to that stated in the specication;
UNI EN 13063-1 and UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 in the event of non-metallic chimneys.
The length of the horizontal section must be minimal and, in any case, no longer than 3 metres, with a minimum upward slope of 3%
There must not be more than 4 direction changes including the one due to the use of the "T" element.
A T tting with a condensation collection cap must be provided at the base of the vertical section.
If the exhaust is not inserted in an existing ue, a vertical section with a windproof end piece is required (UNI 10683).
The vertical duct can be inside or outside the building. If the smoke duct is inserted in an existing ue, it must be certied for solid fuel.
If the smoke duct is outside the building, it must always be insulated.
The smoke ducts must have at least one airtight inlet for ue gas sampling.
All the sections of the ue gas duct must be accessible to inspection.
Inspection openings must be provided for cleaning.
If the generator has a fume temperature lower than 160°C+ ambient temperature caused by the high yield (contact technicians) it
MUST be resistant to humidity.
A ue system that does not respect the previous points or, in general, that does not comply with the regulations, may cause condensation
phenomena inside it.
CHIMNEY CAP
The chimney caps must meet the following requirements:
they must have a useful outlet section no less than double that of the chimney/ducted system on which it is installed;
they must be adapted in order to prevent the penetration of rain and snow in the chimney/ducted system;
they must be built so that, in the event of winds coming from all directions and from any angle, the expulsion of combustion products
is in any case ensured;
Protection from rain
and wind
Condensation-proof
"T" tting with
inspection plug
Insulated ue
Insulated "T"
tting with
inspection plug
Protection from rain and wind
"T" tting with
inspection
plug
CONNECTION TO THE MAINS ELECTRIC SUPPLY
The generator is supplied with an electric power cable to be plugged into a 230V 50 Hz socket, possibly with a circuit breaker switch. The
socket must be easily accessible.
The electrical system must be compliant with standards. The eciency of the earthing circuit must be checked. Unsuitable earthing of the
system can cause malfunctioning for which the manufacturer will not be held liable.
Power supply variations beyond 10% can cause faulty operation of the product.
FOR GERMANY ONLY
The product can be connected to a shared ue (multi-connection) provided that the requirements of the regional and national regulations,
amongst which DIN EN 13384-2, DIN V 18160-1, DIN 18896 and of the MFeuV-2007 (Muster-Feuerungsverordnung) are strictly complied with,
and that the local chimney sweep has checked and approved the installation conditions.
Please also remember the following indications, which the end user must comply with:
• The device can be operated only with the doors closed.
• The doors and all setting devices must remain closed when the device is not on (except for cleaning and maintenance operations).
B
H
I
A
C
H
E
G
F
A
D
11ENGLISH
GIUSY EVO 2.0 DEtAIlS
AAccess to combustion chamber
and ash drawer DBulb thermostat reactivation G
On/O
Fuse
230V power supply
BPellet hopper ECombustion air inlet HAmbient probe
CAmbient air outlet FRear fumes exhaust IAdditional thermostat
input
B
H
A
C
H
G
D
A
F
I
J
12 ENGLISH
GIUSY PlUS EVO 2.0 DEtAIlS
AAccess to combustion chamber
and ash drawer DCombustion air inlet HAmbient probe
BPellet hopper
ERear fumes exhaust
I
Additional thermostat input
Ducting additional
thermostat input
FBulb thermostat reactivation
CAmbient air outlet G
On/O
Fuse
230V power supply JDucting outlet
A
B
13ENGLISH
ADDItIOnAl tHErmOStAt tO COntrOl tHE DUCt mOtOr
For models with duct motor, it is also possible to thermostat the motor itself. The connection to an external thermostat will allow for the
duct motor to be controlled regardless of stove operation.
At this point, simply set the desired temperature on the thermostat; the thermostat will command the operation of the second motor:
at the set temperature (contact closed), the air ducting motor will follow the stove settings.
when the temperature has been reached (contact open), the motor will switch to minimum.
The duct thermostat terminal features a standard bridge.
See the example image.
GIUSY PlUS EVO 2.0 HOt AIr DUCtInG
The model is equipped with a ducting outlet. The pipe used for ducting the hot air must have an internal diameter of 80 mm and it must also
be insulated or at least be protected against heat dispersion.
THE RELEVANT HOT AIR DUCTING PIPE MUST BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL AND/OR BY THE
MANUFACTURER’S TECHNICIANS
AIR DUCTING FEATURES
Rear outlet Possibility to thermostat the ducting
Diameter of air ducting outlet: 80 mm 2 possible settings: COMFORT, AUTO.
Maximum recommended air ducting length 8 m
BUlB tHErmOStAt
rEACtIVAtIOn
The gure shows the position of the hopper safety
thermostat (A).
It is recommended to contact the qualied
technician if one of the thermostats is triggered, so
as to verify the cause.
FUSE
If the stove is not powered, have the condition of
the fuse (B) checked by a qualied technician.
14 ENGLISH
WITH PROBE NTC 10K
Remove the jumper and connect the NTC probe in the room that needs to be temperature-controlled through air ducting.
2 control modes:
OPERATION IN AIR DUCTING WITH AMBIENT THERMOSTAT OPTIONAL
SET congured to AUTO
(The temperature setting is not visible)
Once the specic activation threshold has been reached and exceeded, at temperature
to be satised (CLOSED CONTACT) the air ducting motor will follow the stove settings.
When the temperature set on the thermostat is reached (OPEN CONTACT), the air
ducting motor will switch to minimum and then follow the stove settings again when
there is a new request.
SET congured to COMFORT
(The temperature setting is not visible)
Once the specic activation threshold has been reached and exceeded, at temperature
to be satised (CLOSED CONTACT) the air ducting motor will follow the stove settings
but at a lower speed than in SET AUTO for increased acoustic/ambient comfort.
When the temperature set on the thermostat is reached (OPEN CONTACT), the air
ducting motor will switch to minimum and then follow the stove settings again, but
at a lower speed when there is a new request.
OPERATION IN AIR DUCTING WITH NTC PROBE 10K OPTIONAL
SET congured to AUTO
Set the desired temperature ( from 7 to 37 °C)
Once the specic activation threshold has been reached and exceeded, at temperature
to be satised the air ducting motor will follow the stove settings.
When the set TEMPERATURE is reached, the air ducting motor will switch to
minimum and then follow the stove settings again when there is a new request.
SET congured to COMFORT
Set the desired temperature ( from 7 to 37 °C)
Once the specic activation threshold has been reached and exceeded, at temperature
to be satised the air ducting motor will follow the stove settings
but at a lower speed than in SET AUTO for increased acoustic/ambient comfort.
When the set TEMPERATURE is reached, the air ducting motor will switch to
minimum and then follow the stove settings again, but at a lower speed when there
is a new request.
OPErAtIOn In AIr DUCtInG wItH tHErmOStAt Or PrOBE (OPtIOnAl)
The stove is tted with an independent motor for ducting. The connection of an external thermostat or temperature probe (NTC 10K) in the
input, located in the rear part of the stove, makes it possible to control the air ducting motor independently of the stove.
Suce it to connect the thermostat/temperature probe and set the desired temperature.
For information on air ducting settings see chapter:" Menu - AIR DuCTInG"
WITH AMBIENT THERMOSTAT OPTIONAL
Remove the jumper and connect the ambient thermostat in the room that needs to be temperature-controlled through air ducting 1.
2 control modes:
15ENGLISH
nOtE FOr COrrECt OPErAtIOn
The following indications must be respected for correct pellet
stove operation:
Both during stove operation and when it is not used, all hatches
(pellet hopper, door, ash drawer) must remain closed at all times.
They can be opened only for the time required to load the fuel
and for maintenance.
Failure to comply with the above during operation will cause the
display to show the following:
"CLOSE HOPPER  STOVE DOOR"
This indication means that you have 60 seconds to close the
hatch/door and the pellet lid.
After the 60 seconds, during ignition the stove will go into
"DEPR ALARM" mode, while during normal operation the stove
will go into "COOLING STAND BY" mode before automatically
resuming operation once the conditions are satised (cold stove,
etc.).
StOVE POSItIOnInG
To ensure the stove works correctly, it should always be positioned so that it is perfectly level, using a spirit level.
Pellet hopper lid
Fire door
16 ENGLISH
PELLETS AND LOADING
Pellets are made by subjecting wood shavings i.e. the rejects of pure unpainted wood from sawmills, carpentry products and products from
other activities connected to wood working and transformation, to very high pressures.
This type of fuel is fully ecological as no glues are used for its compaction. In fact, pellet compactness is guaranteed over time by a natural
substance found in wood: lignin.
In addition to being an ecological fuel, making best use of wood residue, pellets also have a series of technical advantages.
While wood has a caloric value of 4.4 kWh/kg (with 15% moisture, therefore after approximately 18 months of curing), that of pellets is 5
kWh/kg.
Pellet density is about 650 kg/m3 and water content is equal to 8% of its weight. For this reason pellets do not need to be cured to obtain a
sucient heat yield.
THE USE OF POOR QUALITY PELLETS OR ANY OTHER MATERIAL WILL COMPROMISE STOVE FUNCTIONS, VOIDING
THE WARRANTY AND RELEASING THE MANUFACTURER OF LIABILITY.
Do not place the bag Directly on the stove to loaD the tank.
always use a scoop to loaD the tank. Do not rub or place weights on the tank seal. keep the tank cover
seal supporting surface clean at all times. check the conDitions of the seal frequently. if DamageD,
contact your local authoriseD technician.
The pellets used must be class A1 certied according to standard
ISO 17225-2 (ENplus-A1, DIN Plus or NF 444 of the following
category: “High quality NF biocombustible wood pellets”).
UNI EN 303-5 with the following characteristics: water content
≤ 12%, ash content ≤ 0.5% and lower caloric value >17 MJ/kg (in
the case of boilers).
The Manufacturer recommends using pellets with a diameter of
6mm with its products.
PELLET STORAGE
To guarantee combustion without problems, the pellets must be
kept in a dry place.
Open the tank lid and load the pellets using a scoop.
PELLET HOPPER
During stove operation, the pellet hopper lid must always be closed.
17ENGLISH
CONTROL BOARD
ON/OFF
BUTTON
VIEWING OF VARIOUS
TEXT MESSAGES
TO ACCESS
THE MENU
SET
TEMPERATURE
SET
OPERATING POWER
ICON KEY
!
WI-FI BT STBY
OK
ON
Indicates the presence of an alarm.
O: indicates there are no alarms
On: indicates the presence of an alarm
!
WI-FI BT STBY
OK
ON
Indicates the weekly programming status
O: deactivated.
On: activated.
!
WI-FI BT STBY
OK
ON
Not in use
!
WI-FI BT STBY
OK
ON
Not in use
!
WI-FI BT STBY
OK
ON
Indicates contact of the external additional thermostat
Closed contact: the contact of the external additional
thermostat is closed.
Open contact: the contact of the external additional
thermostat is open.
(Icon visible only if SET THERMOSTAT is set to "LOWTA")
!
WI-FI BT STBY
OK
ON
STAND BY function icon
O: deactivated.
On: activated.
!
WI-FI BT STBY
OK
ON
Indicates the stove power.
Flame on: stable power.
Flame ashing: the power is increasing or decreasing.
The dashes indicate the actual power of the machine.
!
WI-FI BT STBY
OK
ON
Not in use.
!
WI-FI BT STBY
OK
ON
It indicates the operation of the tangential fan.
O = ventilation not active.
On = ventilation active.
Flashing = ventilation active in COMFORT mode
!
WI-FI BT STBY
OK
ON
Indicates the DELAY SWITCHOFF function
On = delay switch-o active
O = delay switch-o not active
1
23
45
6
1 4
3
2
5
6
18 ENGLISH
GENERAL WARNINGS
Advice to follow for the rst start-ups of the product:
During the rst hours of operation, there may be some smoke or
odours, but they are due to the normal “thermal break-in” process.
During this process, the duration of which changes depending on
the product, it is recommended to:
Ventilate the room well
If present, remove any majolica or natural stone parts from the
top of the product
Activate the product at the maximum power and temperature
Avoid remaining in the room for a long time
Do not touch the surfaces of the product
Notes:
The process is completed after a few heating/cooling cycles.
Do not use for the combustion of elements or substances other than
those indicated in the manual.
Before turning on the product, it is necessary to perform the
following checks:
If it is intended to be connected to a hydraulic system, it must
be complete and fully functional and in compliance with the
instructions given in the product manual and with the relevant
regulations in force.
The pellet hopper must be completed loaded
The combustion chamber and the burn pot must be clean
Make sure that the re holder, the ash pan and the pellet
hopper close hermetically (if present in the hermetic version); they
must be closed and there must be no foreign bodies in the sealing
elements and gaskets.
Check that the power cord is properly connected
The switch (if present) must be set to position “1”.
MAIN MENU
Back - exit
Scroll through parameters: next (3); previous (2)
Change settings data: increase (4); decrease (5)
Conrm - access Menu
J
MAKE SURE THAT THERE ARE NO RESIDUES OR DIRT AT THE BOTTOM
OF THE BURN POT. THE HOLES AT THE BOTTOM MUST BE COMPLETELY
CLEAR, TO ENSURE PROPER COMBUSTION. THE "EASY SETUP"
FUNCTION CAN BE USED TO ADAPT COMBUSTION ON THE BASIS OF THE
NEEDS DESCRIBED.
BURN POT BOTTOM
FRONT AIR SET
* AIR DUCTING SET
** TEMPERATURE
* AIR ZONE CONTROL SET
EASY SETUP SET
CHRONO ENABLING
PRG1
PRG2
SETTINGS DATETIME PRG3
LANGUAGE PRG4
DISPLAY
STAND BY
*PLUS VERSION ONLY
** IF A TEMPERATURE PROBE IS CONNECTED
*** TECHNICIANS ONLY
DELTAT
*** STOVE STATUS FIRST LOAD
DEGREES
*** TECH MENU RESET
EASY CONTROL
19ENGLISH
FIRST IGNITION SETTINGS
After connecting the power cord at the back of the generator, turn the switch (if any) to position (I).
The switch is used to power the heat generator board.
DATETIME
This menu allows the date and time to be set.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press key 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing key 6.
Conrm DATETIME by pressing key 6 and using keys 4 and 5 to set the day.
Continue by pressing key 6.
Use keys 4 or 5 to set and key 6 to advance, to regulate the day, hour, minutes, date, month, year.
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
LANGUAGE
This menu allows the preferred language to be selected.
The available languages are:
Italian - English - German - French - Spanish - Portuguese - Danish - Estonian - Croatian - Slovenian - Dutch - Polish - Czech.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press key 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing key 6.
Press key 3 until LANGUAGE appears and conrm by pressing key 6.
Select the language using keys 4 or 5.
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
DEGREES
This menu allows you to set the unit of measure for the temperature. The predened value is °C.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press key 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing key 6.
Press key 3 until DEGREES appears and conrm by pressing key 6.
Use keys 4 -5 to select Celsius or Fahrenheit.
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
J
NO IGNITION
THE APPLIANCE MAY FAIL TO LIGHT BECAUSE THE AUGER IS EMPTY AND NOT ALWAYS ABLE TO LOAD THE BURN
POT FAST ENOUGH WITH THE PELLETS NEEDED FOR NORMAL IGNITION. IF THE PROBLEM OCCURS AFTER ONLY A
FEW MONTHS OF OPERATION, CHECK THAT THE ROUTINE CLEANING DESCRIBED IN THE STOVE HANDBOOK HAS
BEEN CARRIED OUT CORRECTLY
IT IS PROHIBITED TO USE THE APPLIANCE WITHOUT THE PARTITION AND/
OR FLAME GUARD SEE FIGURE ON SIDE. REMOVAL WILL COMPROMISE THE
SAFETY OF THE PRODUCT AND RESULT IN THE IMMEDIATE NULLIFICATION
OF THE WARRANTY PERIOD. IN THE CASE OF WEAR OR DETERIORATION,
REQUEST AFTERSALES ASSISTANCE TO REPLACE THE PART REPLACEMENT
IS NOT COVERED BY THE WARRANTY AS THE COMPONENT IS SUBJECT TO
WEAR.
PARTITION
FLAME GUARD
20 ENGLISH
OPERATION AND LOGIC
DO NOT USE ANY FLAMMABLE LIQUIDS FOR IGNITION!
DO NOT ALLOW THE BAG OF PELLETS TO COME INTO CONTACT WITH THE BOILING HOT STOVE DURING THE
FILLING PHASE!
IN THE EVENT OF CONTINUED FAILURE TO LIGHT, CONTACT AN AUTHORISED TECHNICIAN.
IGNITION
Once the previously listed points have been checked, press key 1 for three seconds to ignite the stove. During ignition, the stove will check for
a ame for a period of 15 minutes. When the right temperature is reached, the stove will switch from ignition to PREPARATION.
PREPARATION
During the preparation phase, the stove stabilises combustion, increasing it progressively, to then start ventilation and switch to WORK
WORK
In the work phase, the stove switches to the Set Power dened by the user, heating the room until Set Thermostat is achieved. See next
heading.
SET THERMOSTAT
The ambient Set thermostat can be set using keys 4 and 5, from LOWTA - 7°C - 37°C - HOT. If the value is between 7°C - 37°C, the stove checks
the room temperature using a probe on the machine. Once the set temperature has been reached, the stove automatically reduces the power,
guaranteeing best comfort and reducing pellet consumption: this process is called modulation.
LOWTA / HOT
If the Set Thermostat is "LOWTA" (set under the 7° threshold), temperature checking is entrusted to the additional thermostat contact, thus
bypassing the on-board temperature probe.
If the contact is closed (request), the stove works at the set power.
If the contact is open (fullled), the stove works at minimum power.
If the setting is on HOT (set above 37°C), the stove only works at the set power, thus bypassing the external contact and the temperature
probe.
SET POWER
Set Power has 5 operating levels. The power can be changed with keys 2 or 3.
Power 1 = minimum level - Power 5 = maximum level.
Press key 1 to exit and save the change.
AUTO BLOW
During the work phase, the stove cleans the burn pot at regular intervals with an "AUTO BLOW".
When this procedure starts, a message is displayed. During the "AUTO BLOW" procedure, the pellet feed slow down and the fumes motor
increases.
After cleaning, the stove resumes operation in normal conditions.
SWITCHOFF
Press key 1 for three seconds.
Once this operation has been performed, the appliance automatically enters the switch-o phase, blocking the supply of pellets.
The ue gas exhaust motor and the hot air ow motor will remain on until the stove temperature has dropped below the safety settings.
REIGNITION
The stove can only be re-ignited if the temperature of the exhaust fumes is lower than the preset threshold and the minimum safety time has
passed.
21ENGLISH
AIR ZONE CONTROL GIUSY PLUS EVO 2.0 ONLY
This menu allows you to enable the AIR ZONE CONTROL mode. Range: (ON, OFF)
If ON is selected, the stove will optimise the adjustment so that the heat is sent to the air ducting when the main room temperature set is
reached.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press 3 until AIR ZONE CONTROL appears and conrm by pressing 6.
Use keys 4 -5 to enable (ON) or disable (OFF)
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
When the function is active, AIR ZONE CONTROL appears on the display
WARNINGS: If the appliance is installed with air ducting active, but ambient probe or thermostat for air ducting (i.e. the jumper is
kept on the ducting terminal), and the AIR ZONE CONTROL function is activated, it sends heat into the ducting regardless of the
temperature of the room receiving the ducting.
FRONT AIR
This menu allows you to set the front air motor speed. Range: (COMFORT, AUTO).
When COMFORT mode is selected, the front air speed is reduced with respect to AUTO mode.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Conrm FRONT AIR by pressing key 6.
Use keys 4-5 to set the desired mode.
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
AIR DUCTING GIUSY PLUS EVO 2.0 ONLY
This menu allows you to set the ducting motor speed. Range: (COMFORT, AUTO).
When COMFORT mode is selected, the front air speed is reduced.
SET CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press 3 until AIR DUCTING appears and conrm by pressing 6.
Use keys 4-5 to set the desired mode.
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
By connecting an external NTC probe to the input, it is possible to adjust the TEMPERATURE.
TEMPERATURE CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press 3 until AIR DUCTING appears and conrm by pressing 6.
Press 3 until TEMPERATURE appears and conrm by pressing 6.
Use keys 4-5 to set the desired mode.
Press 6 to conrm or 1 to return to the previous menu to the initial state.
EASY SETUP
The volumetric weight of the pellet is the ratio between the weight and the volume of the pellet. This ratio may change without altering
pellet quality. By using the EASY SETUP function, it is possible to dose the pellets by increasing or decreasing the preset values.
In the stove program, the available values range from “– 3” to “+ 3”; all stoves are calibrated during production with the optimal value, which
is 0.
If you notice an excessive deposit in the burn pot, access the EASY SETUP program and lower the value by one unit to “- 1”; then wait until
the next day and if there is no improvement, decrease again, to a maximum of “- 3”.
If, on the other hand, it is necessary to increase the pellet dosage, switch the factory value from "0" to "+ 1, + 2, + 3" as required.
EXCESSIVE PELLET DEPOSIT IN BURN POT NORMAL OPERATION MINIMUM PELLET DEPOSIT IN BURN POT
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3
THIRD
DECREASE
RANGE IF THE
FIRST TWO ARE
INSUFFICIENT
SECOND
DECREASE
RANGE IF
THE FIRST IS
INSUFFICIENT
FIRST DECREASE
RANGE (TEST
FOR 1 DAY)
OPTIMAL FACTORY
VALUE FIRST INCREASE
RANGE
SECOND
INCREASE
RANGE IF
THE FIRST IS
INSUFFICIENT
THIRD INCREASE
RANGE IF THE
FIRST TWO ARE
INSUFFICIENT
22 ENGLISH
ENABLING/DISABLING THE CHRONO
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press 3 until CHRONO appears and conrm by pressing key 6.
Conrm ENABLING by pressing 6.
Use keys 4 -5 to enable (ON) or disable (OFF)
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
J
IF THE WEEKLY CHRONO IS ACTIVE ON THE CONTROL PANEL, A SMALL ICON IS DISPLAYED
CHRONO >ENABLING >PRG1 On/o Enable/disable PRG 1
>
PRG2 On/o Enable/disable PRG 2
>
PRG3 On/o Enable/disable PRG 3
>
PRG4 On/o Enable/disable PRG 4
PRG1 >START PRG1 OFF-00:00 Ignition time PRG1
>
STOP PRG1 OFF-00:00 Switch-o time PRG1
>
MONDAY...SUNDAY On/o Enable/disable days PRG1
>
SET PRG1 LOW-TA - 07- 37 °C - HOT Set thermostat PRG1
>
POWER PRG1 1-5 Set power PRG1
PRG2 >START PRG2 OFF-00:00 Ignition time PRG2
>
STOP PRG2 OFF-00:00 Switch-o time PRG2
>
MONDAY...SUNDAY On/o Enable/disable days PRG2
>
SET PRG2 LOW-TA - 07- 37 °C - HOT Set thermostat PRG2
>
POWER PRG2 1-5 Set power PRG2
PRG3 >START PRG3 OFF-00:00 Ignition time PRG3
>
STOP PRG3 OFF-00:00 Switch-o time PRG3
>
MONDAY...SUNDAY On/o Enable/disable days PRG3
>
SET PRG3 LOW-TA - 07- 37 °C - HOT Set thermostat PRG3
>
POWER PRG3 1-5 Set power PRG3
PRG4 >START PRG4 OFF-00:00 Ignition time PRG4
STOP PRG4 OFF-00:00 Switch-o time PRG4
MONDAY...SUNDAY On/o Enable/disable days PRG4
SET PRG4 LOW-TA - 07- 37 °C - HOT Set thermostat PRG4
POWER PRG4 1-5 Set power PRG4
CHRONO
This function allows stove ignition and switch-o to be automatically programmed.
The factory setting for CHRONO is o.
The chrono allows the programming of 4 time slots per day, which can be used every day of the week.
For each time slot, it is possible to set ignition and switch-o times, specic days of application, desired temperature and set power.
Current day and time settings are essential for the correct operation of the Chrono.
Recommendations
Before using the chrono function, you must set the current day and time, so check that you have followed the points listed in the sub-
chapter “DATETIME. To use the chrono function correctly, it must not only be programmed, but also enabled. The 4 time slots can be
overlapped using the ignition and switch-o time settings. In this way, it is possible to create a combination of time slots with dierent
temperatures and power levels, without changing the status of the stove.
N.B.: in the case of overlapping time slots, the stove will remain on until the last switch-o time.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press key 3 until EASY SETUP appears and conrm by pressing key 6.
Use keys 4 -5 to set the range.
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
N.B.: IF THESE ADJUSTMENTS DO NOT SOLVE THE PROBLEM OF PELLET DEPOSITS IN THE BURN POT, PLEASE CONTACT
YOUR LOCAL SERVICE CENTRE.
h02:00 23:0008:00 16:30
t
02:00 23:0008:00 16:30
t
3
1
02:00 23:0008:00 16:30
t
22°
18°
2
1
23ENGLISH
Time slot 1 start 02:00
stop 23:00 power 3 - SET THERMOSTAT 22°C
Time slot 2 start 08:00
stop 16:30 power 1 - SET THERMOSTAT 18°C
stove operation
TIME SLOT
SET POWER
SET THERMOSTAT
EXAMPLE OF CHRONO OVERLAPPING TIMES/SLOTS
24 ENGLISH
SETTINGS
• DATETIME
• LANGUAGE
• DEGREES
See chapter: firSt ignition SettingS
DISPLAY
This menu allows you to adjust the brightness of the display. The values range from OFF, 1 to 20. If set to OFF, the display backlighting is set
to maximum brightness and turns o after a 60 second delay.
The backlighting can be turned on again by pressing any key or if the stove is in alarm status.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press key 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing key 6.
Keep pressing key 3 until DISPLAY appears and conrm by pressing key 6.
Use keys 4-5 to set the desired intensity.
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
STAND BY
The STAND BY function, if enabled, is used when stove switch-o is to be controlled by means of an additional thermostat
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press key 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing key 6.
Keep pressing key 3 until STAND BY appears and conrm by pressing key 6.
Use keys 4-5 to enable (ON) / disable (OFF).
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
J
FOR CORRECT OPERATION, THE SET THERMOSTAT MUST BE SET TO LOWTA.
> SEE CHAPTER ON ADDITIONAL THERMOSTAT SETTINGS
STAND BY FUNCTION ON
If the STAND-BY function is active (ON), if the room temperature exceeds the value of the SET THERMOSTAT + DELTA T OFF, then the stove
will switch o after a preset delay, displaying STAND BY.
When the room temperature is lower than the SET THERMOSTAT - DELTA T ON and after a possible cooling time, the stove switches back on.
STAND BY FUNCTION OFF FACTORY SETTING
If the STAND-BY function is not active (OFF ), if the stove exceeds the set room temperature it will switch to the minimum value, modulating
and displaying MODULATION. When the room temperature is lower than the SET THERMOSTAT the stove goes back to operating at the set
power, displaying WORK.
OPERATION WITH ADDITIONAL THERMOSTAT OPTIONAL
STAND BY FUNCTION OFF FACTORY SETTING
If the STAND-BY function is not active (OFF ), if the stove exceeds the room temperature set on the additional thermostat (contact open) it will
switch to the minimum value, displaying MODULATION. When the room temperature is lower than the value set on the additional thermostat
(contact closed), the stove goes back to operating at the set power, displaying WORK.
STAND BY FUNCTION ON
When the STAND-BY function is active (ON), when the room temperature set on the additional thermostat has been reached (contact open),
the stove will switch o after a preset delay, displaying STAND BY.
When the room temperature is lower than the value set on the additional thermostat (contact closed) and after a possible cooling time, the
stove switches back on.
J
WHEN STAND BY AND AIR ZONE CONTROL ARE ACTIVE, THE GENERATOR IS SWITCHED OFF ONLY IF BOTH ROOMS
INSTALLATION, DUCTING REACH THE SET TEMPERATURE.
25ENGLISH
FIRST LOAD
This function allows the auger to be lled, thus facilitating rst stove ignition phases, or in the event the pellet hopper is empty. With the
stove cold and "OFF", make sure the pellets have been introduced inside the hopper and activate the FIRST LOAD function, conrming by
pressing OK.
To stop the continuous loading, simply press 1 for 3 seconds.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
press key 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing key 6.
Keep pressing key 3 until FIRST LOAD appears and conrm by pressing key 6.
Use keys 4-5 to enable "ON" / disable "OFF"
Press key 1 several times to conrm and exit the menu.
J
FOR CORRECT OPERATION, SET THE SET
THERMOSTAT DEDICATED TO THE ROOM
TEMPERATURE TO LOWTA
ADDITIONAL THERMOSTAT
N.B. : INSTALLATION MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORISED TECHNICIAN
It is possible to control the temperature of a room adjacent to the room where the stove is positioned; simply connect a thermostat following
the procedure described in the following section (it is advisable to place the optional mechanical thermostat at a height o the ground equal
to 1.50 m). Stove operation with the external thermostat connected in the TA clamp may dier depending on whether or not the STAND BY
function is enabled.
ADDITIONAL THERMOSTAT INSTALLATION
Switch the appliance o using the master switch positioned
on the rear of the stove.
Remove the plug from the socket.
Connect the two cables of the thermostat (clean contact - no
230 V!) on the terminal (TA) behind the machine.
RESET
Allows the user to reset all editable values to the default values.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press key 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing key 6.
Press key 3 until RESET appears and conrm by pressing key 6.
Use keys 4-5 to enable "ON" / disable "OFF"
Press key 1 several times to conrm and exit the menu.
DELTAT
This function allows the hysteresis thresholds to be set for stove ignition (DELTA-T ON) and switch-o (DELTA-T OFF), used as an ambient
temperature adjustment interval if not managed by an external thermostat.
The possible values for DELTA T go from: 0.5 - 5°C
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing 6.
Press 3 until DELTA T appears and conrm by pressing 6.
Use keys 4-5 to set the desired value.
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
26 ENGLISH
DELAYED SWITCHOFF
You can program a delayed switch-o for the stove. For example, if it is 8pm and the delayed switch-o is set to 1h, the stove will switch o
automatically at 9pm.
If you press and hold keys 2 + 4 at the same time, the screen DELAY SWITCHOFF will appear, (this setting can only be congured if the stove
is in the PREPARATION or WORK phase).
Use keys 4 and 5 to increase/decrease the number of hours after which the stove will automatically start the nal cleaning phase.
The number of hours range from OFF, 1 to 9.
Press P6 to conrm and return to the home page.
If the function is active, the timer symbol will appear intermittently. 1h after the set switch-o, the remaining operating time is indicated by
displaying the screen with the title DELAY SWITCHOFF and the value TIME xx:xx” every minute.
KEYS LOCKED
This function allows you to lock the display keys (similar to mobile phones).
With the function active, each time a key is pressed, the message KEYS LOCKED" will appear
To lock the keypad, press keys 1 and 5 simultaneously until the following message appears: "KEYS LOCKED"
To unlock the keypad, press keys 1 and 5 simultaneously until the following message appears: "KEYS UNLOCKED"
ADDITIONAL FUNCTIONS
EASY CONTROL
The functions allows for two values to be set:
OFF (disabled - factory default)
ON (enabled)
Activation (EASY CONTROL = ON) is recommended in the event that there is an excessive formation of combustion residues in the ue
during operation at reduced power (see FLUE EXHAUST chapter).
Caution! It is advisable to activate the EASY CONTROL function under the supervision of a qualied technician.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press key 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing key 6.
Keep pressing 3 until EASY CONTROL appears and conrm by pressing 6.
Use keys 4-5 to enable "ON" / disable "OFF"
Press key 1 several times to conrm and exit the menu.
27ENGLISH
CLEANING AND MAINTENANCE
ALWAYS FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN COMPLETE SAFETY!
Make sure that the power cord is unplugged because the generator may have been programmed to switch on.
That the generator is cold all over.
That the ashes are completely cold.
Ensure ecient air exchange in the room during the product cleaning operations.
Poor cleaning will compromise correct operation and safety!
MAINTENANCE
For correct operation, the generator must undergo routine maintenance by a qualied technician, at least once a year.
The periodic inspection and maintenance operations must always be performed by specialised, qualied technicians, who operate in
accordance with the laws in force and the instructions given in this use and maintenance manual.
PERIODIC CLEANING UNDER USER'S RESPONSIBILITY
The periodic cleaning operations, as indicated in this use and maintenance manual, must be performed with the utmost care after reading the
instructions, procedures and frequency described in this use and maintenance manual.
CLEANING THE SURFACES AND COVERING
Never use abrasive or chemically aggressive detergents for cleaning!
The surfaces must be cleaned when the generator and coating are completely cold. For the maintenance of the surfaces and metal parts,
simply use a cloth dampened with water or water and neutral soap.
Failure to follow the instructions may lead to damage to the generator surfaces and invalidate the warranty.
CLEANING THE CERAMIC GLASS
Never use abrasive or chemically aggressive detergents for cleaning!
The ceramic glass must be cleaned when the glass is completely cold.
To clean the ceramic glass, simply use a dry brush and some damp newspaper dipped in ash. If the glass is very dirty, use a specic cleaning
agent for ceramic glass. Spray a small amount on a cloth and use it on the ceramic glass. Do not spray the cleaning agent or any other liquid
directly on the glass or seals!
Failure to comply with these instructions may damage the surfaces of the ceramic glass and cause the invalidation of the warranty.
CLEANING THE PELLET HOPPER
When the hopper is completely empty, disconnect the power cord of the generator, remove the residues (dust, chippings, etc.) from the empty
hopper and then ll it up.
EVERY YEAR, HAVE THE FUME EXTRACTION SYSTEM, FLUE PIPES AND "T" FITTINGS, INCLUDING THE INSPECTION
CAPS CLEANED. IF PRESENT, ALSO CLEAN THE ELBOWS AND HORIZONTAL SECTIONS!
THE GENERATOR CLEANING FREQUENCY IS INDICATIVE! DEPENDS ON THE QUALITY OF THE PELLET USED AND ON
HOW OFTEN IT IS USED.
THESE OPERATIONS MAY SOMETIMES NEED TO BE PERFORMED MORE OFTEN
TO FIND OUT WHERE YOUR NEAREST SERVICE CENTRE IS, CONTACT YOUR DEALER OR VISIT THE
WEBSITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE SERVICE CENTRE OR BY A SIMILARLY QUALIFIED
PERSON, SO AS TO AVOID ALL RISKS.
THE PELLET HOPPER GASKETS, BURN POT AND FIRE DOOR GUARANTEE CORRECT STOVE OPERATION. THESE NEED
TO BE PERIODICALLY CHECKED BY THE USER. IF THEY ARE WORN OR DAMAGED, REPLACE THEM IMMEDIATELY.
THESE OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
28 ENGLISH
BURN POT AND COMBUSTION
CHAMBER:
Vacuum the residue in the burn pot
Remove the burn pot completely from the
relevant compartment;
Vacuum the ash from the burn pot slot, ignition
plug pipe holder and combustion chamber.
Clear/clean all the holes in the burn pot.
Re-position the burn pot in its slot and push it
towards the re wall.
NOTE: Use a suitable ash vacuum cleaner with a
special separate container for the collected ashes.
29ENGLISH
J
A CLEAN BURN POT GUARANTEES CORRECT OPERATION!
BY KEEPING THE BURN POT AND ITS HOLES CONSTANTLY CLEAN AND FREE OF
COMBUSTION RESIDUE, EXCELLENT COMBUSTION IS GUARANTEED OVER TIME,
THUS PREVENTING ANY GENERATOR MALFUNCTIONS THAT MAY REQUIRE
TECHNICAL ASSISTANCE.
THE “EASY SETUP FUNCTION IN THE USER MENU CAN BE USED TO ADAPT
COMBUSTION ACCORDING TO THE NEEDS DESCRIBED.
BURN POT HOLES
PARTS FREQUENCY IN DAYS
BURN POT (USER) 1 - 2
COMBUSTION CHAMBER (USER) 5
REMOVABLE ASH DRAWER (USER) 5
T-SHAPED FITTING / SMOkE DUCT (QUALIFIED TECHNICIAN) 365
REMOVABLE ASH DRAWER:
Remove the ash drawer and empty it in a
dedicated container.
One day means an average use of 8h at the rated power.
How often the ash drawer is emptied depends on a number of factors: the type of pellets, the stove output, the use of the stove and the
type of installation.
30 ENGLISH
TO FIND OUT WHERE YOUR NEAREST SERVICE CENTRE IS, CONTACT YOUR DEALER OR VISIT THE
WEBSITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
ROUTINE MAINTENANCE PERFORMED BY QUALIFIED TECHNICIANS
Routine maintenance must be performed at least once a year.
Since the generator uses pellets as solid fuel, it requires annual routine maintenance, which must be performed by a Qualied technician,
using only original spare parts.
Failure to comply may jeopardise the safety of the appliance and invalidate the warranty conditions.
By observing the cleaning schedule reserved to the user described in the use and maintenance manual, the generator will be guaranteed
correct combustion over time, thus preventing any faults and/or malfunctions which may require subsequent technical assistance. Requests
for routine maintenance are not covered by the warranty.
GASKETS, PELLET HOPPER LID, DOOR, ASH DRAWER AND BURN POT, INSPECTION OF SMOKE DUCTS
The gaskets ensure the proper sealing of the stove and therefore its proper operation.
They must be periodically checked and immediately replaced if worn or damaged.
These operations must be carried out by a qualied technician.
CONNECTION TO THE FLUE
Annually, or in any case each time the ue pipe needs to be vacuumed and cleaned. If there are horizontal sections, the residue must be
removed to prevent it from obstructing the ow of fumes.
SHUTDOWN END OF SEASON
At the end of each season, before turning the stove o, it is advisable to completely empty the pellet hopper, removing any pellet residue and
dust with a vacuum cleaner.
Furthermore, please disconnect the generator from the mains electricity and, for greater safety especially in the presence of children,
remove the power cord.
C
F
C
BA
D
EA
C
D
GIUSY EVO 2.0
31ENGLISH
THE IMAGES ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES.
AFumes motor (dismantle and clean the smoke duct and "T"), new seal where required
BGaskets, pellet hopper, inspections, ash drawer and door (replace and apply silicone where indicated)
CCombustion chamber and heat exchanger (full cleaning) including ignition plug pipe
DHopper (complete emptying and cleaning)
ECheck the air intake pipe and check/clean the mechanical pressure switch
FRemove the room air fan and remove any dust and pellet residue.
TO FIND OUT WHERE YOUR NEAREST SERVICE CENTRE IS, CONTACT YOUR DEALER OR VISIT THE WEBSITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
C
F
C
B
A
D
EA
F
C
D
GIUSY PLUS EVO 2.0
32 ENGLISH
THE IMAGES ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES.
AFumes motor (dismantle and clean the smoke duct and "T"), new seal where required
BGaskets, pellet hopper, inspections, ash drawer and door (replace and apply silicone where indicated)
CCombustion chamber and heat exchanger (full cleaning) including ignition plug pipe
DHopper (complete emptying and cleaning)
ECheck the air intake pipe and check/clean the mechanical pressure switch
FRemove the room air fan and remove any dust and pellet residue.
TO FIND OUT WHERE YOUR NEAREST SERVICE CENTRE IS, CONTACT YOUR DEALER OR VISIT THE WEBSITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
33ENGLISH
Displays
Display Reason
off Generator o
sTaRT The start-up phase is in progress
pelleT loaDinG Continuous pellet loading is in progress during the ignition phase
iGniTion The ignition phase is in progress
pRepaRaTion The preparation phase is in progress
WoRk The normal work phase is in progress
MoDulaTion The generator is working at minimum
final cleaninG The nal cleaning is in progress
sTanD by Generator o waiting for re-ignition due to the external thermostat.
coolinG
sTanD by
A new ignition is attempted when the generator has just been switched o. When the generator switches o, you must
wait for the complete shutdown of the fumes motor, then clean the burn pot. The generator can only be re-ignited when
these operations have been performed.
black ouT
sTanD by
The generator is cooling after a power cut.
Once cooling is completed, it will re-start automatically
auTo bloW The automatic blow is active
close
HoppeR-sToVe DooR
This indication means that you have 60 seconds to close the hatch/door and the pellet lid.
After 60 seconds have passed, the stove will enter DEPR ALARM during the ignition phase, while during normal
operation, the stove will enter "COOLING STAND BY" and then restart automatically when the conditions are met
(cold stove, etc.).
aiR Zone conTRol This message, visible in the WORK phase, indicates that the appliance is optimising the distribution of hot air between
the installation room and the ducted room.
alaRMs
Display eXplanaTion soluTion
Indicates the presence of an alarm.
On: indicates the presence of an alarm
The alarm can only be reset if the fumes motor has stopped and 15
minutes have passed since the alarm was displayed, by pressing key 1
for 3 seconds.
fuMes MoToR
faulT Fumes motor fault Contact after-sales centre
fuMes pRobe Fumes probe fault. Contact after-sales centre
HoT fuMes High fumes temperature Check pellet loading (see "Easy setup"); if the problem is not solved,
contact a service centre.
no
iGniTion
The pellet hopper is empty.
Pellet feed calibration inadequate.
Thermostat bulbs tripped.
Check for the presence of pellets in the hopper.
Adjust the pellet ow (see “Easy setup”).
Check the procedures described in the “Ignition chapter.
Check bulb thermostats (see chapter on Resetting)
no flaMe
The pellet hopper is empty.
No pellet feed.
The gearmotor does not feed pellets.
Thermostat bulbs tripped.
Check for the presence of pellets in the hopper.
Adjust the pellet ow (see “Easy setup”).
Check bulb thermostats (see chapter on Resetting)
DepR alaRM
The door is not closed correctly.
The ash drawer is not closed correctly.
The combustion chamber is dirty.
The fumes exhaust pipe is blocked/dirty
Check hermetic door closure.
Check hermetic closure of the ash drawer.
Check cleanliness of the fumes pipe and the combustion chamber.
no
iGniTion - black ouT No power during the ignition phase.
Turn the stove off using key 1 and repeat the procedure described in
the "Ignition" chapter.
Other reset operations should be performed by an authorised
technician.
coMManD auGeR
alaRM Abnormal pellet loading. Contact after-sales centre
34 ENGLISH
Disposal
InformatIon for management of electrIc and electronIc applIance waste contaInIng batterIes or
accumulators
This symbol, which is used on the product, batteries, accumulators or on the packaging or documents, means that at the end of its useful
life, this product, the batteries and the accumulators included must not be collected, recycled or disposed of together with domestic waste.
Improper management of electric or electronic waste or batteries or accumulators can lead to the leakage of hazardous substances contained
in the product. For the purpose of preventing damage to health or the environment, users are kindly asked to separate this equipment and/
or batteries or accumulators included from other types of waste and to arrange for disposal by the municipal waste service It is possible to ask
your local dealer to collect the waste electric or electronic appliance under the conditions and following the methods provided by national
laws transposing the Directive 2012/19/EU.
Separate waste collection and recycling of unused electric and electronic equipment, batteries and accumulators helps to save natural
resources and to guarantee that this waste is processed in a manner that is safe for health and the environment.
For more information about how to collect electric and electronic equipment and appliances, batteries and accumulators, please contact your
local Council or Public Authority competent to issue the relevant permits.
35ENGLISH
00428086-000 MAN.UT. GIUSY EVO 2.0 - GIUSY PLUS EVO 2.0
27/01/2022
MADE IN ITALY
design & production
ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
TO FIND THE SERVICE CENTRE NEAREST TO YOU
CONTACT YOUR DEALER OR CONSULT
THE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
The manufacturer reserves the right to vary the characteristics and the data reported in this pamphlet at any
moment and without notice, in order to improve its products.
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Extraflame GIUSY PLUS EVO 2.0 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Extraflame GIUSY PLUS EVO 2.0 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 7.19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Extraflame GIUSY PLUS EVO 2.0

Extraflame GIUSY PLUS EVO 2.0 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's

Extraflame GIUSY PLUS EVO 2.0 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 36 pagina's

Extraflame GIUSY PLUS EVO 2.0 Gebruiksaanwijzing - Français - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info