VORBEREITUNGEN FÜR DIE WARTUNG .............................................................................................................................................................................................9
INSTAllATION UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN ................................................................................................................................................................12
VOrriCHTUnG GEGEn KOnDEnSaTBiLDUnG (VErPFLiCHTEnD) .........................................................................................................13
PrüFUnGEn UnD UmSiCHTEn Für DiE ErSTE ZünDUnG ......................................................................................................................15
DER MOTOR FÜR DAS lADEN DER PEllETS FUNkTIONIERT NICHT: ..................................................................................................................................15
aUFSTELLUnG DES OFEnS ........................................................................................................................................................................... 16
anmErKUnGEn Für EinEn KOrrEKTEn BETriEB ...................................................................................................................................16
PELLETS UnD LaDUnG ................................................................................................................................................................................. 17
IkONEN DER FERNBEDIENUNG ..........................................................................................................................................................................................................19
EINSETZEN DER BATTERIEN .................................................................................................................................................................................................................19
RATSCHlÄGE UND VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG ...........................................................................19
EinSTELLUnGEn Für DiE ErSTE ZünDUnG .............................................................................................................................................. 23
SPRACHE ......................................................................................................................................................................................................................................................23
GRAD .............................................................................................................................................................................................................................................................23
FUnKTiOnSWEiSE UnD LOGiK .....................................................................................................................................................................24
FREIGABE/ DEAkTIVIERUNG VON CHRONO ..................................................................................................................................................................................27
ERSTE lADUNG .........................................................................................................................................................................................................................................29
rEiniGUnG UnD WarTUnG .........................................................................................................................................................................31
REGElMÄSSIGE REINIGUNG DURCH DEN BENUTZER ...............................................................................................................................................................31
OrDEnTLiCHE WarTUnG, DiE VOn ZUGELaSSEnEn TECHniKErn aUSGEFüHrT WirD
Die Temperatur des Heizkessels von 65 - 85°C (über die Tasten 4 - 5) einstellen.
FUNKTIONSWEISE DER UMWÄLZPUMPE
Die Umwälzpumpe aktiviert die Wasserzirkulation, wenn die t° des Wassers im Ofen ungefähr 60° C erreicht. Da die Umwälzpumpe bei
über 60° C stets in Betrieb ist, empehlt es sich, für einen gleichmäßigeren Betrieb des Geräts eine Heizzone stets geönet zu lassen, und
Blockierungen durch Übertemperatur zu vermeiden. Normalerweise wird dieser Bereich als "Sicherheitszone" bezeichnet.
SET RAUMTEMP
Es ist möglich, die vordere Belüftung zu aktivieren/deaktivieren und die Raumtemperatur durch die Raumtemperatursonde (im Produkt
integriert) zu kontrollieren. (Siehe Kapitel "Belüftung" auf den folgenden Seiten.)
AUSBLASEN
Während der Betriebsphase läuft im Ofen ein Zähler, der nach einer voreingestellten Zeit eine Reinigung der Brennschale durchführt.
Diese Phase wird auf dem Display angezeigt, der Ofen wird auf eine niedrigere Leistung gebracht und die Leistung des Rauchgasmotors wird
für eine in der Programmierung eingestellte Zeit erhöht. Nach der Reinigungsphase setzt der Ofen seinen Betrieb fort, indem er sich erneut
auf die eingestellte Leistung bringt.
MODULATION und HOFF
Während sich die Wassertemperatur an den eingestellten Sollwert annähert, beginnt der Kessel zu modulieren und erreicht so automatisch
die minimale Leistungsstufe. Wenn die Temperatur den eingestellten Sollwert überschreitet, wird er automatisch abgeschaltet und meldet
dabei HOFF, und wird ebenso automatisch wieder gezündet, sobald die Temperatur unter den eingestellten Sollwert sinkt.
ABSCHALTUNG
Drei Sekunden lang Taste 1 drücken.
Danach geht das Gerät automatisch auf die Ausschaltphase über und sperrt die Pelletzufuhr.
Der Rauchmotor und der Motor des Warmluftgebläses bleiben solange in Betrieb, bis die Temperatur des Ofens unter die im Werk
eingestellten Parameter abgesunken ist.
ERNEUTE ZÜNDUNG
Die erneute Zündung des Ofens sowohl im Automatik- als auch im manuellen Betrieb ist erst dann möglich, wenn die Bedingungen des
Abkühlungszyklus und des voreingestellten Timers erfüllt sind.
ZUR ZÜNDUNG KEINE ENTFLAMMBARE FLÜSSIGKEIT VERWENDEN!
BEIM EINFÜLLEN DEN PELLETSACK NICHT MIT DEM HEISSEN OFEN IN BERÜHRUNG BRINGEN!
IM FALLE STÄNDIGER FEHLZÜNDUNGEN EINEN AUTORISIERTEN TECHNIKER RUFEN.
DER BETRIEB DES GERÄTS OHNE TRENNWAND BZW. FLAMMSCHUTZ
SIEHE NEBENSTEHENDE ABBILDUNG IST VERBOTEN. DAS ENTFERNEN
BEEINTRÄCHTIGT DIE SICHERHEIT DES PRODUKTS UND BEWIRKT DEN
SOFORTIGEN VERFALL DER GARANTIE. FORDERN SIE IM FALLE VON
VERSCHLEISS ODER VERSCHLECHTERUNG DEN AUSTAUSCH DES EINZELTEILS
BEI DEM KUNDENDIENSTSERVICE AN DER AUSTAUSCH FÄLLT NICHT UNTER DIE
GARANTIE DES PRODUKTS, DA ES SICH UM EIN VERSCHLEISSTEIL HANDELT.
OBERE TRENNWAND BRENNSCHALE
25DEUTSCH
ZUSATZTHERMOSTAT
ANM. : DIE INSTALLATION MUSS VON EINEM AUTORISIERTEN TECHNIKER AUSGEFÜHRT WERDEN
Es besteht die Möglichkeit, die Temperatur einer Örtlichkeit zu messen, die an den Raum angrenzt, in dem der Ofen aufgestellt ist.
Dafür genügt es, ein Thermostat entsprechend den nachfolgend aufgeführten Anweisungen anzuschließen (es wird empfohlen, das
optionale mechanische Thermostat auf einer Höhe von 1,50 m vom Boden zu positionieren). Der Betrieb des Ofens mit an der Klemme TA
angeschlossenem Außenthermostat kann je nach der Aktivierung oder Deaktivierung der Funktion STANDBYunterschiedlich sein.
Werkseitig ist die Klemme TA gebrückt, daher ist der Kontakt stets geschlossen (Anforderung).
FUNKTIONSWEISE ZUSATZTHERMOSTAT MIT
STANDBY
AKTIV
Wenn die Funktion STANDBY aktiv ist, ist leuchtet die Ikone STBY auf. Wenn der Kontakt bzw. der Außenthermostat nicht mehr angeregt ist
(Kontakt geönet / Temperatur erreicht), schaltet sich der Ofen ab. Sobald der Kontakt bzw. der Außenthermostat in den Zustand "angeregt"
wechselt (Kontakt geschlossen / Temperatur noch nicht erreicht), erfolgt erneut die Zündung.
Anmerkung: Der Betrieb des Ofens ist jedenfalls von der Wassertemperatur im Innern des Ofens und den werkseitig eingestellten
Bedingungen abhängig. Wenn sich der Ofen in HOFF bendet (Wassertemperatur erreicht), wird die eventuelle Anforderung des
Kontakts bzw. Zusatzthermostats ignoriert.
FUNKTIONSWEISE ZUSATZTHERMOSTAT MIT
STANDBY
DEAKTIVIERT
Wenn die Funktion STANDBY deaktiviert ist, ist die Ikone STBY aus.
Wenn der Kontakt bzw. der Außenthermostat nicht mehr angeregt ist (Kontakt geönet / Temperatur erreicht), geht der Ofen auf
Minimalbetrieb. Sobald der Kontakt bzw. der Außenthermostat in den Zustand "angeregt" wechselt (Kontakt geschlossen / Temperatur noch
nicht erreicht), beginnt der Ofen erneut mit der voreingestellten Leistung zu arbeiten.
Anmerkung: Der Betrieb des Ofens ist jedenfalls von der Wassertemperatur im Innern des Ofens und den werkseitig eingestellten
Bedingungen abhängig. Wenn sich der Ofen in HOFF bendet (Wassertemperatur erreicht), wird die eventuelle Anforderung des
Kontakts bzw. Zusatzthermostats ignoriert.
INSTALLATION ZUSATZTHERMOSTAT
Das Gerät unter Verwendung des Hauptschalters an der Rückseite des Ofens ausschalten.
Den Stecker aus der bezüglichen Netzsteckdose ziehen.
Unter Bezug auf den elektrischen Schaltplan, die beiden Kabel des Thermostats an die bezüglichen Klemmen auf der Rückseite der
Maschine, einer von roter und der andere von schwarzer Farbe (Klemme TA) anschließen. Jedes Modell kann auf der Rückseite der
Maschine eine unterschiedliche Position der bezüglichen Klemmen aufweisen. Die Abbildung dient nur zur Veranschaulichung.
J
KONSULTIEREN SIE FÜR DIE AKTIVIERUNG DES STAND-BY DAS KAPITEL "EINSTELLUNG"
26DEUTSCH
EASY SETUP
Das volumetrische Gewicht des Pellets ist das Verhältnis zwischen dem Gewicht und dem Volumen des Pellets. Dieses Verhältnis kann sich
bei gleichbleibender Qualität des Pellets ändern. Unter Verwendung der Funktion EASY SETUP hat man die Möglichkeit, die Eichung des
volumetrischen Gewichts durch Erhöhung oder Verringerung der voreingestellten Werte zu ändern.
Die im Programm des Ofens verfügbaren Werte gehen von “– 3” bis “+ 3”; alle Öfen werden bei der Produktion mit dem Optimalwert, der 0
beträgt, geeicht.
Wenn eine übermäßige Ablagerung in der Brennschale festgestellt werden sollte, empehlt man, im Programm EASY SETUP den Wert um eine
Einheit auf “- 1” zu senken; warten Sie den folgenden Tag ab und falls keine Verbesserung eintreten sollte, weiterhin bis zu maximal “- 3” senken.
Falls es erforderlich werden sollte, die Eichung des volumetrischen Gewichts des Pellets zu erhöhen, empfehlen wir Ihnen, vom Wert der
Werkeinstellung “0” auf “+ 1, + 2, + 3”, je nach Bedarf, überzugehen.
ÜBERMÄSSIGE ABLAGERUNG VON PELLETS IN DER
BRENNSCHALE
NORMALE
FUNKTIONSWEISE
GERINGE ABLAGERUNG VON PELLETS IN DER
BRENNSCHALE
-3-2-10+1+2+3
DRITTER
BEREICH DER
VERRINGERUNG,
FALLS DIE
ERSTEN
BEIDEN NICHT
AUSREICHEND
SEIN SOLLTEN
ZWEITER
BEREICH DER
VERRINGERUNG,
FALLS DER
ERSTE NICHT
AUSREICHEND
SEIN SOLLTE
ERSTER
BEREICH DER
VERRINGERUNG
(FÜR 1 TAG
TESTEN)
OPTIMALER WERKEIN-
STELLUNGSWERT
ERSTER BEREICH
DER ERHÖHUNG
ZWEITER
BEREICH DER
ERHÖHUNG,
FALLS DER
ERSTE NICHT
AUSREICHEND
SEIN SOLLTE
DRITTER
BEREICH DER
ERHÖHUNG,
FALLS DIE
ERSTEN
BEIDEN NICHT
AUSREICHEND
SEIN SOLLTEN
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EASY SETUP drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um den Bereich einzustellen.
Zum Bestätigen die Taste 6 drücken; die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu durchlaufen.
ANM.: IM FALLE, DASS DIESE EINSTELLUNGEN DAS PROBLEM DER ABLAGERUNGEN DER PELLETS IN DER BRENNSCHALE NICHT
LÖSEN SOLLTEN, BITTEN WIR SIE, MIT DEM NÄCHSTLIEGENDEN KUNDENDIENSTZENTRUM KONTAKT AUFZUNEHMEN.
BELÜFTUNG
Das Menü erlaubt, die Geschwindigkeit (-2, -1, 0, +1, +2) des frontalen Lüfters freizugeben und zu regulieren.
BEDIENUNGSVERFAHREN FREIGABE
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis BELÜFTUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Zur Bestätigung der FREIGABE Taste 6 drücken.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um freizugeben (ON) oder zu sperren (OFF) und mit der Taste 6 bestätigen.
Die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu durchlaufen.
BEDIENUNGSVERFAHREN GESCHWINDIGKEIT
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis BELÜFTUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis GESCHWINDIGKEITgedrückt wird und mit der Taste 6 bestätigen.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um die Geschwindigkeit (-2, -1, 0, +1, +2) zu regulieren und mit der Taste 6 bestätigen.
Die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu durchlaufen.
BEDIENUNGSVERFAHREN SET RAUMTEMP
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis BELÜFTUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis SET RAUMTEMPgedrückt wird und mit der Taste 6 bestätigen.
Die Tasten 4 - 5 verwenden, um die Raumtemperatur (7°C - 37°C) zu regulieren und mit der Taste 6 bestätigen.
Die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu durchlaufen.
27DEUTSCH
FREIGABE/ DEAKTIVIERUNG VON CHRONO
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis CHRONO drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Mit der Taste 6 FREIGABE bestätigen.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um freizugeben (ON) oder zu sperren (OFF)
Zum Bestätigen die Taste 6 drücken; die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu durchlaufen.
J
WENN DER WÖCHENTLICHE PROGRAMMIERER AUF DEM BEDIENFELD AKTIV IST, IST EIN VIERECK DER
BEZÜGLICHEN IKONE SICHTBAR
CHRONO>FREIGABE>PRG1
On/o
Freigabe/Deaktivierung des PRG 1
>
PRG2
On/o
Freigabe/Deaktivierung des PRG 2
>
PRG3
On/o
Freigabe/Deaktivierung des PRG 3
>
PRG4
On/o
Freigabe/Deaktivierung des PRG 4
PRG1>START PRG1
OFF-00:00
Uhrzeit Zündung PRG1
>
STOP PRG1
OFF-00:00
Uhrzeit Abschaltung PRG1
>
MONTAG...SONNTAG
On/o
Freigabe/Deaktivierung der Tage des PRG1
>
EINSTELLUNG PRG1
65°C - 80°C (149°F - 176°F)
EINSTELLUNG H2O PRG1
>
LEISTUNG PRG1
1-5
Set Leistung PRG1
PRG2>START PRG2
OFF-00:00
Uhrzeit Zündung PRG2
>
STOP PRG2
OFF-00:00
Uhrzeit Abschaltung PRG2
>
MONTAG...SONNTAG
On/o
Freigabe/Deaktivierung der Tage des PRG2
>
EINSTELLUNG PRG2
65°C - 80°C (149°F - 176°F)
EINSTELLUNG H2O PRG2
>
LEISTUNG PRG2
1-5
Set Leistung PRG2
PRG3>START PRG3
OFF-00:00
Uhrzeit Zündung PRG3
>
STOP PRG3
OFF-00:00
Uhrzeit Abschaltung PRG3
>
MONTAG...SONNTAG
On/o
Freigabe/Deaktivierung der Tage des PRG3
>
EINSTELLUNG PRG3
65°C - 80°C (149°F - 176°F)
EINSTELLUNG H2O PRG3
>
LEISTUNG PRG3
1-5
Set Leistung PRG3
PRG4>START PRG4
OFF-00:00
Uhrzeit Zündung PRG4
STOP PRG4
OFF-00:00
Uhrzeit Abschaltung PRG4
MONTAG...SONNTAG
On/o
Freigabe/Deaktivierung der Tage des PRG4
EINSTELLUNG PRG4
65°C - 80°C (149°F - 176°F)
EINSTELLUNG H2O PRG4
LEISTUNG PRG4
1-5
Set Leistung PRG4
CHRONO
Diese Funktion erlaubt, die automatische Zündung oder Abschaltung des Ofens zu programmieren.
Werkseitig ist CHRONO deaktiviert.
Die Chrono-Funktion ermöglicht die Programmierung von 4 Zeitspannen innerhalb eines Tages, die für alle Wochentage zu benutzen sind.
In jeder Zeitspanne können die Uhrzeit der Zündung und Abschaltung, die Tage der Benutzung der programmierten Zeitspanne, die
gewünschte Temperatur und das Set Leistung eingestellt werden.
Die Einstellung des laufenden Tags und der Uhrzeit ist grundlegend für die korrekte Funktionsweise des Chrono.
Empfehlungen
Vor der Verwendung der Funktion Chrono ist es notwendig, den laufenden Tag und die laufende Uhrzeit einzustellen, daher zu prüfen, ob die
im Unterkapitel “DATUMUHRZEIT” aufgeführten Punkte befolgt wurden. Für die korrekte Funktionsweise der Funktion Chrono ist außer ihrer
Programmierung auch ihre Aktivierung erforderlich. Die 4 Zeitspannen können sich durch die Einstellung der Uhrzeiten von Zündung und
Abschaltung überlappen. Man erhält so eine Kombination von Uhrzeiten, in denen es möglich ist, verschiedene Temperaturen und Leistungen
einzustellen, ohne den Betriebszustand des Ofens zu beeinträchtigen.
ANM.: Im Falle, dass Zeitspannen vorhanden sind, die sich überlappen, bleibt das Produkt bis zur entferntesten Uhrzeit der Abschaltung
eingeschaltet.
h
02:0023:0008:0016:30
t
02:0023:0008:0016:30
t
3
1
02:0023:0008:0016:30
t
72°
68°
2
1
28DEUTSCH
Zeitspanne 1
Start 02:00
Stop 23:00
Leistung 3 - EINSTELLUNG H2O 72°C
Zeitspanne 2
Start 08:00
Stop 16:30
Leistung 1 - EINSTELLUNG H2O 68°C
Funktionsweise Ofen
ZEITSPANNE
SET LEISTUNG
EINSTELLUNG H2O
BEISPIEL CHRONO ÜBERLAPPENDE UHRZEITEN/ZEITSPANNEN
29DEUTSCH
EINSTELLUNG
•DATUMUHRZEIT
•SPRACHE
•SET GRAD
Siehe Kapitel: einStellung erSte Zündung
DISPLAY
Dieses Menü erlaubt, die Lichtstärke des Displays zu regulieren. Die möglichen Werte gehen von OFF, 1 bis 20. Wenn OFF eingestellt wird,
liegt die maximale Intensität der Hinterbeleuchtung des Displays vor und schaltet sich nach einer Verzögerung von 60 Sekunden aus.
Die Hinterbeleuchtung schaltet sich mit dem Druck einer Taste oder im Falle, dass der Ofen sich im Alarmzustand bendet erneut ein.
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis DISPLAY gedrückt und mit der Taste 6 bestätigt wird.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um die gewünschte Intensität einzustellen (SET)
Zum Bestätigen die Taste 6 drücken; die Taste 1 drücken, um die vorherigen Menüs bis zum Anfang zu
durchlaufen.
STANDBY
Die Funktion STANDBY (falls freigegeben) wird im Falle, dass man eine Abschaltung der Maschine über das Zusatzthermostat wünscht,
verwendet
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis STANDBY gedrückt und mit der Taste 6 bestätigt wird.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um freizugeben (ON) / zu sperren (OFF).
Mehrmals die Taste 1 drücken, um zu bestätigen und das Menü zu verlassen
ERSTE LADUNG
Diese Funktion erlaubt das Füllen der Schnecke und erleichtert damit die Phasen der ersten Zündung des Ofens oder im Fall, dass der Pellet-
Behälter leer blieb.
Versichern Sie sich bei kaltem Ofen und mit Status "OFF", die Pellets in den Tank eingeführt zu haben und die Funktion ERSTE LADUNG zu
aktivieren, durch Bestätigung mit OK.
Um die unterbrechungsfreie Zufuhr abzubrechen, ist es ausreichend, die Taste 1 für 3 Sekunden zu drücken.
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis ERSTE LADUNG gedrückt und mit der Taste 6 bestätigt wird.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um die Freigabe "ON" / die Deaktivierung "OFF" zu wählen
Mehrmals die Taste 1 drücken, um zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
ENTLUEFTEN
Diese Funktion erlaubt, die gegebenenfalls im Ofen vorhandene Luft abzulassen. Mit der Aktivierung der Funktion wird die Umwälzpumpe
abwechselnd mit Phasen von 30 Sekunden Betrieb und 30" Stillstand für 15 Minuten versorgt. Bei kaltem Ofen und in Status "OFF" die
Funktion ENTLÜFTEN aktivieren und mit der Taste 6 bestätigen. Zur Unterbrechung die Taste 1 für 3 Sekunden gedrückt halten.
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis ENTLÜFTEN gedrückt und mit der Taste 6 bestätigt wird.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um die Freigabe "ON" / die Deaktivierung "OFF" zu wählen
Mehrmals die Taste 1 drücken, um zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
30DEUTSCH
RESET
Hiermit können alle vom Benutzer einstellbaren Werte auf Werkseinstellung zurückgebracht werden.
BEDIENUNGSVERFAHREN
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis RESET gedrückt und mit der Taste 6 bestätigt wird.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um die Freigabe "ON" / die Deaktivierung "OFF" zu wählen
Mehrmals die Taste 1 drücken, um zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
BEDIENUNGSVERFAHREN FREIGABE WIFI
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Fortfahren, indem die Taste 3 bis WiFi gedrückt und mit der Taste 6 bestätigt wird.
Die Taste 6 zum Zugang zu FREIGABEdrücken.
Die Tasten 4 -5 verwenden, um freigeben "ON"/ sperren "OFF" zu wählen und die Taste 6 zur Bestätigung drücken.
Mehrmals die Taste 1 drücken, um das Menü zu verlassen.
DER HERSTELLER VERFÜGT ÜBER EINE OPTIONALE ERWEITERUNGSKARTE, MIT DER DER HEIZKESSEL DIE FOLGENDEN
ZUSÄTZLICHEN FUNKTIONEN IN DER VERWALTUNG DER ANLAGE ÜBERNEHMEN KANN. IN DER NACHFOLGENDEN TABELLE
WERDEN DIE UNTERSCHIEDLICHEN MÖGLICHKEITEN AUFGEFÜHRT, DIE OPTIONAL ZUR VERFÜGUNG STEHEN.
Verwaltung Brauchwasserspeicher
P
Verwaltung Puffer
P
3-Zonen-Heizung
P
Option sofortige Verfügbarkeit von Brauchwasser
P
Verwaltung Puerpumpe oder 4-Zonen-Heizung
P
Legionellenschutz für Brauchwasserspeicher
P
Verwaltung Chrono Brauchwasserspeicher
P
Verwaltung und Steuerung Zusatzausgang
P
PROZEDUR STEUERUNGEN RESET KONFIGURATION WIFI UND AKTIVIERUNG ACCESS POINT
Die Taste 6 drücken.
Die Taste 3 bis EINSTELLUNG drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Dann die Taste 3 bis Wi-Fi drücken und mit der Taste 6 bestätigen.
Die Taste 3 bis RESET drücken und die Taste 6 drücken.
Die Tasten 4-5 verwenden, um den Start des Reset "ON" / "OFF" zu wählen und die Taste 6 zur Bestätigung drücken.
Mehrmals die Taste 1 drücken, um das Menü zu verlassen.
WIFI
Das Display erlaubt die Verbindung mit dem globalen Internetnetz durch Wi-Fi-Technologie.
Damit ist es möglich, den Pelletofen über seine APP "TotalControl 2.0" (Apple Store / Play Store) vom
Smartphone aus zu bedienen und zu steuern.
Man kann das WIFI mit dem folgenden Verfahren (Kongurierung des Hausnetzes) direkt vom Display aus
kongurieren.
ACHTUNG,DIE APP.
"TOTAL CONTROL 2.0"
HERUNTERLADEN
31DEUTSCH
REINIGUNG UND WARTUNG
DIE ANWEISUNGEN IMMER IN GRÖSSTMÖGLICHER SICHERHEIT AUSFÜHREN!
Sicherstellen, dass der Stecker der Stromversorgung herausgezogen ist, da der Generator für die Zündung programmiert sein könnte.
Alle Bauteile des Wärmegenerators müssen abgekühlt sein.
Die Asche muss vollständig kalt sein.
Im Raum muss während der Reinigung des Geräts eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein.
Eine schlechte Reinigung beeinträchtigt die ordnungsgemäße Funktionsweise und die Sicherheit!
WARTUNG
Für einen einwandfreien Betrieb muss am Generator mindestens einmal im Jahr eine ordentliche Wartung durch einen zugelassenen Techniker
vorgenommen werden.
Die regelmäßigen Kontrollvorgänge und Wartungen müssen immer von spezialisierten und zugelassenen Technikern ausgeführt werden, die
gemäß der geltenden Gesetzgebung und den Anweisungen dieses Gebrauchs- und Wartungshandbuchs arbeiten.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG DURCH DEN BENUTZER
Die regelmäßigen Reinigungsvorgänge müssen gemäß dem vorliegenden Gebrauchs- und Wartungshandbuch sorgfältig ausgeführt werden,
nachdem die in diesem angegebenen Anweisungen, Prozeduren und Zeitabstände gelesen wurden.
REINIGUNG DER OBERFLÄCHEN UND VERKLEIDUNG
Zur Reinigung dürfen niemals abreibende oder chemisch aggressive Reinigungsmittel verwendet werden!
Die Oberächen dürfen erst dann gereinigt werden, wenn der Generator und dessen Verkleidung vollständig abgekühlt sind. Für die Instandhaltung
der Oberächen und der Metallteile genügt ein mit Wasser oder Wasser und neutralem Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch.
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zur Beschädigung der Oberäche des Generators führen und Grund für den Verfall der Garantie sein.
REINIGUNG DES KERAMIKGLASES
Zur Reinigung dürfen niemals abreibende oder chemisch aggressive Reinigungsmittel verwendet werden!
Das Keramikglas darf erst dann gereinigt werden, wenn es vollständig kalt ist.
Zur Reinigung des Keramikglases ist es ausreichend, einen trockenen Pinsel und feuchtes Zeitungspapier (Tageszeitung) mit Asche zu
verwenden. Verwenden Sie im Falle von sehr schmutzigem Glas ausschließlich spezisches Reinigungsmittel für Keramikglas. Sprühen Sie
ein wenig auf ein Tuch und verwenden Sie es auf dem Keramikglas. Das Reinigungsmittel oder andere Flüssigkeiten dürfen niemals direkt auf
Glas oder Dichtungen gesprüht werden!
Wird dies nicht beachtet, kann die Oberäche des Keramikglases beschädigt werden, wodurch die Garantie verfallen kann.
REINIGUNG DES PELLETBEHÄLTERS
Ist der Tank vollkommen geleert, das Versorgungskabel des Generators herausziehen und vor dem Auüllen desselben zuerst alle Rückstände,
wie Staub und Späne etc., entfernen.
DIE RAUCHABLASSANLAGE, DIE RAUCHLEITUNG UND TVERBINDUNGSSTÜCKE SOWIE DIE
INSPEKTIONSABDECKUNGEN UND, FALLS VORHANDEN, BIEGUNGEN UND HORIZONTALE ABSCHNITTE MÜSSEN
JEDES JAHR GEREINIGT WERDEN!
DIE HÄUFIGKEIT DER REINIGUNG DES GENERATORS IST EIN RICHTWERT! DIESE IST ABHÄNGIG VON DER QUALITÄT
DER PELLETS UND WIE OFT DER GENERATOR EINGESETZT WIRD.
ES KANN SEIN, DASS DIESE VORGÄNGE HÄUFIGER AUSGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN.
KRATZEISEN:
Die Reinigung der Wärmetauscher darf nur bei kaltem Generator
erfolgen! Seine Reinigung trägt dazu bei, auf Dauer eine immer
konstante Heizleistung zu sichern. Diese Art von Wartung muss
mindestens einmal am Tag erfolgen.
Hierzu ist es ausreichend, den Deckel des Pellet-Behälters (A) zu
erheben.
Die im oberen Teil des Wärmeerzeugers untergebrachten Schaber
benutzen, wobei die
Bewegung mehrmals von unten nach oben und
umgekehrt
zu erfolgen hat.
DIE FOLGENDEN ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG.
NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER
KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG.
32DEUTSCH
J
EINE SAUBERE BRENNSCHALE GARANTIERT EINE KORREKTE FUNKTIONSWEISE!
DIE BRENNSCHALE UND DESSEN ÖFFNUNGEN MÜSSEN IMMER FREI VON RÜCKSTÄNDEN
DER VERBRENNUNG SEIN, DAMIT EINE OPTIMALE VERBRENNUNG AUCH IM VERLAUF
DER ZEIT GARANTIERT WERDEN KANN. HIERDURCH KÖNNEN STÖRUNGEN VERMIEDEN
WERDEN, DIE DEN EINSATZ VON TECHNISCHEM FACHPERSONAL ERFORDERLICH MACHEN.
ÜBER DIE FUNKTION "EASY SETUP'' IM BENUTZERMENÜ KANN DIE VERBRENNUNG AN DIE
BESCHRIEBENEN ANFORDERUNGEN ANGEPASST WERDEN.
ÖFFNUNGEN DER BRENNSCHALE
BRENNSCHALE UND
BRENNKAMMER:
Die Feuertüre önen.
Die abgelagerte Asche zwischen Trennwand
und Feuertür absaugen.
Den Flammenschutz entfernen.
Die Brennschale entfernen.
Die Brennkammer und den
Brennschalenboden mit einem geeigneten
Staubsauger komplett aussaugen.
DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG.
DETAIL REINIGUNG DER
BRENNSCHALE
Für die Reinigung der Brennschale vorher die
Flammenschutz-Einheit entfernen.
Die Flammenschutz-Einheit.entfernen,
indem man sie vor dem Herausziehen auf einer
Seite erhebt (siehe A-B)
Die Brennschale entfernen (C)
Zur erneuten Montage, die Vorgänge in
umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Versichern Sie sich immer nach der Reinigung der
Brennschale, dass:
Sie erneut korrekt positioniert ist, Pellet-
Rutsche Richtung Ausgang Pellets.
Die Rutschvorrichtung der Pellets korrekt
auf der Brennschale lehnt und auf keiner
anderen Oberäche der Brennkammer.
Dass die Einheit Pellet-Rutsche gegen die
Wand der Feuerstelle geschoben wurde.
33DEUTSCH
WENN DAS STROMVERSORGUNGSKABEL BESCHÄDIGT IST, MUSS ES DURCH DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST
SERVICE ODER JEDENFALLS DURCH EINE PERSON MIT GLEICHARTIGER BEFÄHIGUNG AUSGEWECHSELT WERDEN,
UM JEDE GEFAHR ZU VERMEIDEN.
ORDENTLICHE WARTUNG, DIE VON ZUGELASSENEN TECHNIKERN AUSGEFÜHRT WIRD
Die ordentliche Wartung muss mindestens einmal im Jahr ausgeführt werden.
Der Generator benötigt durch die Verwendung von Pellets als Brennsto einen jährlichen Wartungseingri, der von einem zugelassenen
Techniker unter ausschließlicher Verwendung von Original-Ersatzteilen ausgeführt werden muss.
Die Nichtbeachtung kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und das Recht auf Garantie verfallen lassen.
Mit der Beachtung der Häugkeit der Reinigungen, die im Gebrauchs- und Wartungshandbuch beschrieben sind und vom Benutzer ausgeführt
werden müssen, werden im Laufe der Zeit eine korrekte Verbrennung des Generators gewährleistet und eventuelle Störungen und/oder
Fehlfunktionen vermieden, die weitere Eingrie durch einen Techniker erfordern könnten. Die Anfragen auf ordentliche Wartungseingrie
fallen nicht unter die Garantie des Produkts.
DICHTUNGEN: DECKEL PELLETBEHÄLTER, TÜR, ASCHENKASTEN UND BRENNSCHALE
Die Dichtungen gewährleisten die hermetische Dichtheit des Ofens und folglich dessen einwandfreien Betrieb.
Es ist notwendig, dass diese regelmäßig kontrolliert werden: Im Fall von Verschleiß oder Beschädigung ist es notwendig, sie umgehend zu ersetzen.
Diese Arbeiten sind von einem zugelassenen Techniker auszuführen.
ANSCHLUSS AN DEN SCHORNSTEIN
Jährlich oder jedenfalls immer, wenn sich die Notwendigkeit ergibt, die zum Schornstein führende Rohrleitung absaugen und reinigen. Wenn
waagrechte Abschnitte vorhanden sind, müssen die Rückstände entfernt werden, bevor diese den Durchgang der Rauchgase verstopfen.
AUSSERBETRIEBNAHME SAISONENDE
Man empehlt bei Saisonende vor dem Abschalten des Ofens, den Pellet-Behälter vollkommen zu leeren und eventuelle Rückstände von
Pellets und Staub in seinem Inneren abzusaugen.
ES WIRD EMPFOHLEN, DEN WÄRMEERZEUGER NICHT VOM STROMNETZ ZU TRENNEN, UM DER UMWÄLZPUMPE ZU ERLAUBEN, DIE
NORMALEN ANTIBLOCK-ZYKLEN AUSZUFÜHREN.
Die ordentliche Wartung muss mindestens einmal im Jahr ausgeführt werden.
NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER
KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG.
ASCHEKASTEN:
Entfernen Sie den Aschekasten und leeren Sie
ihn in einen geeigneten Behälter.
Entfernen Sia auch eventuelle Asche, die sich
im Fach des Aschenkastes bendet.
TEILE/ZEITRAUMTÄGLICHALLE 2-3 TAGEALLE 7TAGEALLE 20/30 TAGE
SCHABER
X
BRENNSCHALE
X
BRENNKAMMER
X
"T"-FÖRMIGER ANSCHLUSS/ RAUCHGASKANAL
X
ASCHEKASTEN*
XX
* Die Häugkeit der Reinigung des Aschekastens hängt von verschiedenen Faktoren ab: Typologie von Pellet, Leistung des Ofens, Verwendung des Ofens und
Typologie von Installation.
C
D
CF
E
A
B
D
34DEUTSCH
DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG.
A
Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung undT-Stücke), neue Dichtung an den vorgesehenen Stellen
B
Dichtungen, Pellet-Behälter, Inspektionsönungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, neue Dichtung anbringen)
C
Brennkammer & Wärmetauscher (Komplettreinigung) einschließlich Reinigung des Rohrs des Zündelements
D
Tank (vollständige Entleerung und Reinigung).
E
Prüfung der Luftansaugleitung und eventuelle Reinigung des Fluss-Sensors
F
Ausbau Raumluftventilator und Entfernen von Staub und Pelletresten.
NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER
KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
A
E
D
B
35DEUTSCH
DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG.
NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER
KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
A
Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung undT-Stücke), neue Dichtung an den vorgesehenen Stellen
B
Dichtungen, Pellet-Behälter, Inspektionsönungen, Aschenkasten und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, neue Dichtung anbringen)
C
Brennkammer & Wärmetauscher (Komplettreinigung) einschließlich Reinigung des Rohrs des Zündelements
D
Tank (vollständige Entleerung und Reinigung).
E
Prüfung der Luftansaugleitung und eventuelle Reinigung des Fluss-Sensors
F
Ausbau Raumluftventilator und Entfernen von Staub und Pelletresten.
36DEUTSCH
NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
Anzeigen
DisplAy
grunD
Off
Generator
ausgeschaltet
sTArT
Die Startphase ist im Gang
pelleT lADen
Die kontinuierliche Pelletzufuhr während der Zündung ist im Gang
zünDung
Die Zündungsphase ist im Gang
VOrBereiTen
Die Phase Vorbereitenist im Gang
BeTrieB
Die Normalbetriebsphase ist im Gang
MODulATiOn
Der
Generator
läuft in Mindestbetrieb
AusBlAsen
Das automatische Gebläse läuft
enDreinigung
Die Endreinigung läuft
sTAnD-By
Der Generator ist aufgrund des Außenthermostats ausgeschaltet und wartet auf Wiedereinschaltung
WArTen
ABkuehlung
Es wurde ein erneuter Zündversuch unternommen, nachdem der Generator gerade abgeschaltet wurde. Wenn dieser eine
Abschaltung vornimmt, ist das vollständige Ausschalten des Rauchgasmotors abzuwarten und danach erst die Brennschalen-
Reinigung auszuführen. Erst nach Abschluss dieser Vorgänge kann
der Generator
wieder gezündet werden.
h-Off
Generator abgeschaltet, da Wassertemperatur über eingestelltem Sollwert.
T-Off
Der Generator ist ausgeschaltet und wartet auf Wiedereinschaltung, da alle Anforderungen erfüllt wurden
WArTen
sTrOMAusfAll
Der Generator
kühlt nach einem Stromausfall ab.
Nach der Abkühlung schaltet er sich automatisch wieder ein
frOsTsChuTz
Frostschutz-Betrieb läuft, da die Wassertemperatur sich unter dem werkseitig eingestellten Schwellenwert bendet
Die Umwälzpumpe schaltet sich solange ein, bis das Wasser den werkseitig eingestellten Wert +2°C erreicht hat
AnTiBlOCk
Die Antiblockierfunktion der Umwälzpumpe läuft (erst wenn der Generator mindestens 96 Stunden im Zustand OFF war). Die
Umwälzpumpe schaltet sich für die vom Hersteller festgelegte Zeit ein, um ihre Blockierung zu vermeiden
AlArMe
DisplAy
erlÄuTerunglÖsung
Zeigt das Vorliegen eines Alarms an.
Eingeschaltet: Zeigt das Vorliegen eines Alarms an
Blinkend: Der Unterdrucksensor ist deaktiviert.
Der Alarm kann nur zurückgestellt werden, wenn der Rauchgasmotor
abgestellt ist und 15 Minuten nach der Alarmanzeige vergangen sind,
indem die Taste 1/
für 3 Sekunden gedrückt wird.
rAuChMOTOr
DefekT
Defekt RauchgasmotorKundendienst verständigen
rAuCh fuehler
Defekt Rauchsonde.Kundendienst verständigen
rAuCh heiss
Rauchgastemperatur sehr hoch
Das Laden der Pellets kontrollieren (siehe “EASY SETUP”), bei Fortbestehen
zugelassenen Techniker verständigen.
37DEUTSCH
NEHMEN SIE, UM DAS NÄCHSTLIEGENDE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
keine flAMMe
Der Pellet Behälter ist leer.
Ungenügende Pelletzufuhr.
Der Getriebemotor führt keine Pellets zu.
Überprüfen, ob Pellets im Tank vorhanden sind, oder nicht.
Pelletzufuhr regulieren (siehe “EASY SETUP”).
unTerDruCk AlArM
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Der Aschenkasten ist nicht richtig geschlossen.
Die Brennkammer ist verschmutzt.
Die Rauchabzugsleitung ist verstopft /
verschmutzt
Überprüfen, ob die Tür hermetisch schließt.
Überprüfen, ob der Aschenkasten hermetisch schließt.
Sauberkeit der Rauchgasleitung und der Brennkammer überprüfen.
fehlzünDung
Der Pellet Behälter ist leer.
Ungeeignete Einstellung der Pelletzufuhr.
Durchgebrannte Thermostatbirnen.
Überprüfen, ob Pellets im Tank vorhanden sind, oder nicht.
Pelletzufuhr regulieren (siehe “EASY SETUP”).
Kontrollieren, ob die im Kapitel "Zündung" beschriebenen Verfahren
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Extraflame Costanza Idro bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Extraflame Costanza Idro in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 5,4 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Andere handleiding(en) van Extraflame Costanza Idro
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.