695847
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
MADE IN ITALY
design & production
AMIKA
004277960 - Rev 002
UK
pellet stoves UseR MANUAl
2 ENGLISH
3ENGLISH
ENGLISH ............................................................................................................................................................................................................ 5
WarNINGS ........................................................................................................................................................................................................ 5
SafEty .............................................................................................................................................................................................................. 5
routINE MaINtENaNcE ................................................................................................................................................................................ 7
INStaLLatIoN .................................................................................................................................................................................................. 8
MINIMUM DISTANCES ..............................................................................................................................................................................................................................8
PREPARATIONS FOR MAINTENANCE ..................................................................................................................................................................................................8
HErMEtIcaLLy SEaLEd INStaLLatIoN ..................................................................................................................................................... 10
COMbUSTION AIR ....................................................................................................................................................................................................................................10
FUMES EXHAUST SYSTEM.....................................................................................................................................................................................................................10
dEtaILS aMIKa .............................................................................................................................................................................................. 11
StovE poSItIoNING ..................................................................................................................................................................................... 12
NotE for corrEct opEratIoN ................................................................................................................................................................ 12
bUlb THERMOSTAT REACTIvATION ..................................................................................................................................................................................................12
FUSE ...............................................................................................................................................................................................................................................................12
pELLEtS aNd LoadING ................................................................................................................................................................................ 13
pELLEt HoppEr - prESSurISEd cLoSurE. ................................................................................................................................................ 13
rEMotE coNtroL ......................................................................................................................................................................................... 14
REMOTE CONTROl ICONS ....................................................................................................................................................................................................................15
INSERTINg THE bATTERIES ...................................................................................................................................................................................................................15
ADvICE AND PRECAUTIONS FOR THE USE OF THE REMOTE CONTROl ............................................................................................................................15
coNtroL paNEL ............................................................................................................................................................................................ 16
DISPlAY ICON kEY ...................................................................................................................................................................................................................................16
MAIN MENU ................................................................................................................................................................................................................................................17
MAIN INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................................................................................................17
SEttINGS for fIrSt uSE ............................................................................................................................................................................. 18
SUPPlY FREqUENCY 50/60 Hz ...........................................................................................................................................................................................................18
DATE-TIME ...................................................................................................................................................................................................................................................18
lANgUAgE ..................................................................................................................................................................................................................................................18
DEgREES ......................................................................................................................................................................................................................................................18
opEratIoN aNd LoGIc ................................................................................................................................................................................ 19
froNt aIr ......................................................................................................................................................................................................20
EaSy SEtup ...................................................................................................................................................................................................20
cHroNo .......................................................................................................................................................................................................... 21
ENAblINg/DISAblINg THE CHRONO ..............................................................................................................................................................................................21
SEttINGS ........................................................................................................................................................................................................ 23
DISPlAY ........................................................................................................................................................................................................................................................23
STAND - bY ..................................................................................................................................................................................................................................................23
OPERATION wITH ADDITIONAl THERMOSTAT (OPTIONAl) .................................................................................................................................................23
ADDITIONAl THERMOSTAT ..................................................................................................................................................................................................................24
ADDITIONAl THERMOSTAT INSTAllATION ...................................................................................................................................................................................24
DElTA-T ........................................................................................................................................................................................................................................................24
FIRST lOAD .................................................................................................................................................................................................................................................24
RESET .............................................................................................................................................................................................................................................................25
addItIoNaL fuNctIoNS ............................................................................................................................................................................. 25
DElAYED SwITCH-OFF ...........................................................................................................................................................................................................................25
kEYS lOCkED ............................................................................................................................................................................................................................................25
cLEaNING aNd MaINtENaNcE ................................................................................................................................................................... 26
MaINtENaNcE ............................................................................................................................................................................................... 26
PERIODIC ClEANINg UNDER USER'S RESPONSIbIlITY .............................................................................................................................................................26
routINE MaINtENaNcE pErforMEd by quaLIfIEd tEcHNIcIaNS .................................................................................................... 28
SHUT-DOwN (END OF SEASON) ........................................................................................................................................................................................................28
dISpLayS ........................................................................................................................................................................................................ 30
aLarMS .......................................................................................................................................................................................................... 30
GuaraNtEE tErMS ...................................................................................................................................................................................... 31
dISpoSaL........................................................................................................................................................................................................ 32
attENtIoN
SurfacES caN bEcoME vEry Hot!
aLWayS uSE protEctIvE GLovES!
During combustion, thermal energy is released that signicantly increases the heat of surfaces, doors, handles, controls, glass, exhaust
pipes, and even the front of the appliance. Avoid contact with those elements if not wearing protective clothing (protective gloves
included). Make sure children are aware of the danger and keep them away from the stove during operation.
4
it - AttENZiONE tASSAtiVO
PrimA di mOVimENtArE lA StufA
tOgliErE il riVEStimENtO iNdicAtO
PEr EVitArE dANNi.
EN - WArNiNg
BEfOrE hANdliNg thE StOVE, thE
cOVEriNg iNdicAtEd muSt BE rEmOVEd
tO AVOid dAmAgE.
fr - AttENtiON imPÉrAtif
AVANt dE dÉPlAcEr lE POêlE, rEtirEr
lE rEVêtEmENt iNdiquÉ
POur ÉVitEr tOut dOmmAgE.
dE - AchtuNg Pflicht
BEVOr dEr OfEN BEWEgt Wird, muSS diE
ANgEZEigtE VErklEiduNg ENtfErNt WEr-
dEN, um SchädEN Zu VErmEidEN.
ES - AtENciÓN tAXAtiVO
ANtES dE mANEjAr lA EStufA quitE El
rEVEStimiENtO iNdicAdO
PArA EVitAr dAñOS.
Pt - AtENÇÃO OBrigAtÓriO
ANtES dE mOVimENtAr O AquEcEdOr,
rEtirAr O rEVEStimENtO iNdicAdO
PArA EVitAr dANOS.
dk - OBS
fjErN dEt ANgiVNE dækSEl, iNdEN
OVNEN flyttES
fOr At uNdgå SkAdE.
ENGLISH
5ENGLISH
Warnings
This instructions manual is an integral part of the product: make sure that
it always accompanies the appliance, even if transferred to another owner
or user, or if transferred to another place. If it is damaged or lost, request
another copy from the area technician. This product is intended for the use
for which it has been expressly designed. The manufacturer is exempt from
any liability, contractual and extracontractual, for injury/damage caused to
persons/animals and objects, due to installation, adjustment and mainte-
nance errors and improper use.
Installation must be performed by qualied sta, which assumes com-
plete responsibility for the denitive installation and consequent good
functioning of the product installed. One must also bear in mind all laws
and national, regional, provincial and town council Standards present
in the country in which the appliance has been installed, as well as the
instructions contained in this manual.
The Manufacturer cannot be held responsible for the failure to comply
with such precautions.
After removing the packaging, ensure that the content is intact and com-
plete. Otherwise, contact the dealer where the appliance was purchased.
All electric components that make up the product must be replaced with
original spare parts exclusively by an authorised after-sales centre, thus
guaranteeing correct functioning.
safety
THE APPLIANCE MAY BE USED BY CHILDREN 8 YEARS OF AGE OR
OLDER AND INDIVIDUALS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY, OR
MENTAL CAPACITIES OR WITHOUT EXPERIENCE OR THE NECESSARY
KNOWLEDGE, PROVIDED THAT THEY ARE SUPERVISED OR HAVE
RECEIVED INSTRUCTIONS ON SAFE USE OF THE APPLIANCE AND THAT
THEY UNDERSTAND THE INHERENT DANGERS.
THE GENERATOR MUST NOT BE USED BY PERSONS INCLUDING
We thank you for having chosen our company; our product is a great heating solution developed from the
most advanced technology with top quality machining and modern design, aimed at making you enjoy the
fantastic sensation that the heat of a ame gives, in complete safety.
6 ENGLISH
CHILDREN WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY AND MENTAL
CAPACITIES OR WHO ARE UNSKILLED PERSONS, UNLESS THEY ARE
SUPERVISED AND TRAINED REGARDING USE OF THE APPLIANCE BY A
PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
THE CLEANING AND MAINTENANCE REQUIRED BY THE USER MUST
NOT BE PERFORMED BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.
CHILDREN MUST BE CHECKED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY
WITH THE APPLIANCE.
DO NOT TOUCH THE GENERATOR WHEN YOU ARE BAREFOOT OR
WHEN PARTS OF THE BODY ARE WET OR DAMP.
THE SAFETY AND ADJUSTMENT DEVICES MUST NOT BE
MODIFIED WITHOUT THE AUTHORISATION OR INDICATIONS OF THE
MANUFACTURER.
DO NOT PULL, REMOVE, TWIST THE ELECTRICAL CABLES COMING
OUT OF THE PRODUCT EVEN IF IT IS DISCONNECTED FROM THE MAINS.
IT IS ADVISED TO POSITION THE POWER SUPPLY CABLE SO THAT IT
DOES NOT COME INTO CONTACT WITH HOT PARTS OF THE APPLIANCE.
THE POWER SUPPLY PLUG MUST BE ACCESSIBLE AFTER
INSTALLATION.
DO NOT CLOSE OR REDUCE THE DIMENSIONS OF THE AIRING VENTS
IN THE PLACE OF INSTALLATION. THE AIRING VENTS ARE ESSENTIAL
FOR CORRECT COMBUSTION.
DO NOT LEAVE THE PACKAGING ELEMENTS WITHIN REACH OF
CHILDREN OR UNASSISTED DISABLED PERSONS.
THE HEARTH DOOR MUST ALWAYS BE CLOSED DURING NORMAL
FUNCTIONING OF THE PRODUCT.
WHEN THE APPLIANCE IS FUNCTIONING AND HOT TO THE TOUCH,
ESPECIALLY ALL EXTERNAL SURFACES, ATTENTION MUST BE PAID
CHECK FOR THE PRESENCE OF ANY OBSTRUCTIONS BEFORE
SWITCHING THE APPLIANCE ON FOLLOWING A PROLONGED PERIOD
OF INACTIVITY.
THE GENERATOR HAS BEEN DESIGNED TO FUNCTION IN ANY
CLIMATIC CONDITION. IN PARTICULARLY ADVERSE CONDITIONS
STRONG WIND, FREEZING SAFETY SYSTEMS MAY INTERVENE
THAT SWITCH THE GENERATOR OFF. IF THIS OCCURS, CONTACT THE
TECHNICAL AFTERSALES SERVICE AND ALWAYS DISABLE THE SAFETY
7ENGLISH
SYSTEMS.
IN THE EVENT THE FLUE CATCHES FIRE, USE SUITABLE SYSTEMS
FOR SUFFOCATING THE FLAMES OR REQUEST HELP FROM THE FIRE
BRIGADE.
THIS APPLIANCE MUST NOT BE USED TO BURN WASTE
DO NOT USE ANY FLAMMABLE LIQUIDS FOR IGNITION
DURING THE FILLING PHASE DO NOT PUT THE BAG OF PELLETS TO
INTO CONTACT WITH THE PRODUCT
THE MAJOLICAS ARE TOP QUALITY ARTISAN PRODUCTS AND
AS SUCH CAN HAVE MICRODOTS, CRACKLES AND CHROMATIC
IMPERFECTIONS. THESE FEATURES HIGHLIGHT THEIR VALUABLE
NATURE. DUE TO THEIR DIFFERENT DILATION COEFFICIENT, THEY
PRODUCE CRACKLING, WHICH DEMONSTRATE THEIR EFFECTIVE
AUTHENTICITY. TO CLEAN THE MAJOLICAS, IT IS RECOMMENDED TO
USE A SOFT, DRY CLOTH. IF A DETERGENT OR LIQUID IS USED, THE
LATTER COULD PENETRATE INSIDE THE CRACKLES, HIGHLIGHTING
THEM.
SINCE THE PRODUCT CAN TURN ON AUTOMATICALLY THANKS TO
THE TIMER, OR REMOTELY USING THE DEDICATED APPLICATIONS, IT IS
STRICTLY FORBIDDEN TO LEAVE ANY COMBUSTIBLE OBJECT WITHIN
THE SAFETY DISTANCES INDICATED ON THE TECHNICAL DATA PLATE.
INTERNAL COMBUSTION CHAMBER PARTS CAN BE SUBJECT TO
EXTETICAL WARN, IT DOESN'T AFFECT THE FUNCTIONALITY
routine Maintenance
Based on Decree 22 January 2008 n°37 art.2, routine maintenance means
interventions aimed at reducing degradation due to normal use, as well
as dealing with accidental events entailing the need of rst interventions,
which however do not modify the structure of the system upon which one
is intervening or its intended use according to the requirements laid down
by the technical standards in force and by the manufacturer's use and main-
tenance manual.
8 ENGLISH
INSTALLING INSERTS
When installing inserts, access must be prevented to the internal parts of the appliance and it must not be possible to access live parts during
extraction operations.
Any wiring, for example the power cable or room probe, must be positioned so as not to be damaged during movement of the insert and must
not come into contact with hot parts. If a cavity made of combustible material is installed, we recommend taking all the safety precautions
indicated by the installation standards.
VENTILATION AND AERATION OF INSTALLATION ROOMS
In case of non-airtight heater and/or installation, the ventilation must respect the minimum area indicated below (considering the highest value
among those provided):
Appliance categories Reference standard
Percentage of the
net opening section with respect to the
appliance fumes outlet section
Minimum net opening value of the
ventilation duct
Pellet stoves UNI EN 14785 - 80 cm²
Boilers UNI EN 303-5 50% 100 cm²
INSTALLATION
GENERAL
The ue gas exhaust and hydraulic connections must be carried out by qualied personnel who must issue installation conformity
documentation compliant with national standards.
The installer must provide the owner or person acting for him, according to the legislation in force, with the declaration of conformity,
supplied with:
1) the use and maintenance manual of the appliance and of the system components (such as for example, the smoke ducts, chimney, etc.);
2) photocopy or photograph of the chimney plaque;
3) system booklet (where applicable).
The installer must ask to be issued with a receipt stating that the documentation has been provided, and must keep it with a copy of the technical
documentation relating to the installation.
For installation in a condominium, prior approval from the condominium's administrator must be requested.
Where required, check the exhaust gas emissions after installation. Should a sampling point be installed, it must be airtight.
COMPATIBILITY
Do not install in rooms with a re hazard. It is also forbidden to install it in living areas with the following characteristics:
1. where there are liquid fuel appliances with continuous or discontinuous operation that draw the combustion air into the room in which they
are installed.
2. where there are type B gas appliances intended for heating, with or without domestic hot water production and in adjacent and communicating
rooms.
3. where the depression measured in situ between the external and internal environment is greater than 4 Pa.
N.B.: Watertight appliances can also be installed in the cases indicated in points 1, 2 and 3 of this paragraph.
INSTALLATIONS IN BATHROOMS, BEDROOMS AND STUDIO FLATS
Installation in bathrooms, bedrooms and studio ats is only allowed for sealed or closed hearth appliances with ducted combustion air taken
from the outside.
oor protection
POSITIONING AND SAFETY DISTANCES
The support surfaces and/or points must have a suitable capacity to bear the overall weight
of the appliance, accessories and coverings. If the oor is made of a combustible material,
we recommend using a non-combustible material to protect the front part from any burnt
material which might fall during routine cleaning operations. The generator must be level
to function properly. The side walls, the rear walls and the oor support surface should be
made of non-combustible material.
A
C
B
One must also bear in mind all laws and national,
regional, provincial and town council regulations in force
in the country in which the appliance has been installed,
as well as the instructions contained in this manual.
Air inlet
Under any condition, including in the presence of extractor hoods and/or of controlled forced ventilation systems, the pressure dierence
between the generator installation rooms and the outside must always be equal to or less than 4 Pa.
MINIMUM DISTANCES
Installation next to ammable or heat-sensitive materials is permitted only if the special
safety distances specied on the label at the beginning of the manual (pag.2) are
observed. If the materials are not ammable, you must keep a side and rear distance of at
least 100 mm (without the inserts). For products equipped with rear spacers, wall-mounting
installation is permitted exclusively for the rear side.
PREPARATIONS FOR MAINTENANCE
To carry out extraordinary maintenance operations on the product, it may be necessary to move it away from the adjacent walls. This must be
done by a technician authorised to disconnect the combustion product evacuation ducts and then reconnect them. For heaters connected to the
hydraulic system, the connection between the system itself and the product must be made in such a way that, when an authorised technician is
about to carry out extraordinary maintenance operations, it is possible to move the heater at least 1 metre away from the adjacent walls.
3 - 5%
Max 3 mt
9ENGLISH
EXAMPLES OF CORRECT CONNECTION TO THE CHIMNEY
In the presence of type B gas appliances with intermittent operation not intended for heating, they must have their own aeration and/or
ventilation opening.
The air inlets must meet the following requirements:
they must be protected with grids, metal mesh, etc., but without reducing the net useful section;
they must be made so as to make the maintenance operations possible;
positioned so that they cannot be obstructed;
The clean and non-contaminated air ow can also be obtained from a room adjacent to that of installation (indirect aeration and
ventilation), as long as the ow takes place freely through permanent openings communicating with the outside.
The adjacent room cannot be used as a garage, or to store combustible material or for any other activity with a re hazard, bathroom,
bedroom or common room of the building.
FLUE GAS EXHAUST
The heat generator works in depression and is equipped with an outlet fan for ue gas extraction. There must be a single exhaust system for
the generator. Using a ue that is shared with other devices is not allowed.
The components of the ue gas exhaust system must be chosen in relation to the type of appliance to be installed in compliance with:
UNI/ TS 11278 in the event of metal chimneys, with particular attention to that stated in the specication;
UNI EN 13063-1 and UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 in the event of non-metallic chimneys.
The length of the horizontal section must be minimal and, in any case, no longer than 3 metres, with a minimum upward slope of 3%
There must not be more than 4 direction changes including the one due to the use of the "T" element.
A T” tting with a condensation collection cap must be provided at the base of the vertical section.
If the exhaust is not inserted in an existing ue, a vertical section with a windproof end piece is required (UNI 10683).
The vertical duct can be inside or outside the building. If the smoke duct is inserted in an existing ue, it must be certied for solid fuel.
If the smoke duct is outside the building, it must always be insulated.
The smoke ducts must have at least one airtight inlet for ue gas sampling.
All the sections of the ue gas duct must be accessible to inspection.
Inspection openings must be provided for cleaning.
If the generator has a fume temperature lower than 160°C+ ambient temperature caused by the high yield (contact technicians) it
MUST be resistant to humidity.
A ue system that does not respect the previous points or, in general, that does not comply with the regulations, may cause condensation
phenomena inside it.
CHIMNEY CAP
The chimney caps must meet the following requirements:
they must have a useful outlet section no less than double that of the chimney/ducted system on which it is installed;
they must be adapted in order to prevent the penetration of rain and snow in the chimney/ducted system;
they must be built so that, in the event of winds coming from all directions and from any angle, the expulsion of combustion products
is in any case ensured;
Protection from rain
and wind
Condensation-proof
"T" tting with
inspection plug
Insulated ue
Insulated "T"
tting with
inspection plug
Protection from rain and wind
"T" tting with
inspection
plug
CONNECTION TO THE MAINS ELECTRIC SUPPLY
The generator is supplied with an electric power cable to be plugged into a 230V 50 Hz socket, possibly with a circuit breaker switch. The
socket must be easily accessible.
The electrical system must be compliant with standards. The eciency of the earthing circuit must be checked. Unsuitable earthing of the
system can cause malfunctioning for which the manufacturer will not be held liable.
Power supply variations beyond 10% can cause faulty operation of the product.
Max 4 mt
10 ENGLISH
installation example
One must also bear in mind all laws and national, regional, provincial and town council regulations in force in the country in which the appliance has been
installed, as well as the instructions contained in this manual.
Max. 1.5 m -
max. 2 elbows
Hermetically sealed installation
The generator is a fully sealed product with respect to the environment in which it is installed. This means that it is ideal for passive houses
because it does not take air in from within the house.
combustion air
To ensure the stove remains hermetically sealed, the connection pipe for the combustion air must be directly connected to the exterior, using
special pipes and sealed connectors.
Fumes exHaust system
• If the generator has a fumes temperature of less than 160°C+ room temperature due to the high performance (refer to technical data),
the fumes exhaust system must be completely waterproof.
• If there is a possibility that fumes may condense, an external inspection hatch must be tted.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
11ENGLISH
A Ambient air outlet F Fumes outlet
B Access to combustion chamber G Bulb thermostat reactivation
C Display H
On/O
Fuse
230v power supply
D Pellet hopper I
Serial input
Additional thermostat input
E Combustion air inlet J Ambient probe
DEtAIls AMIKA
12 ENGLISH
NotE For CorrECt opErAtIoN
The following indications must be respected for correct pellet
stove operation:
Both during stove operation and when it is not used, all hatches
(pellet hopper, door, ash drawer) must remain closed at all times.
They can be opened only for the time required to load the fuel
and for maintenance.
Failure to comply with the above during operation will cause the
display to show the following:
"CLOSE HOPPER - STOVE DOOR"
This indication means that you have 60 seconds to close the
hatch/door and the pellet lid.
After the 60 seconds, during ignition the stove will go into "DEPR
ALARM" mode, while during normal operation the stove will go
into "COOLING STAND BY" mode before automatically resuming
operation once the conditions are satised (cold stove, etc.).
stovE posItIoNING
To ensure the stove works correctly, it should always be positioned so that it is perfectly level, using a spirit level.
Pellet hopper lid
Fire door
BulB tHErMostAt
rEACtIvAtIoN
The gure below shows the position of the hopper
safety thermostat (B).
It is recommended to contact the qualied
technician if one of the thermostats is triggered, so
as to verify the cause.
FusE
If there is no power supply to the stove, check the
state of the fuse (B) located in the box between the
stove switch and the power cord connection.
DurING opErAtIoN, tHE EXtErNAl Door Must AlWAYs BE ClosED!
13ENGLISH
PELLETS AND LOADING
Pellets are made by subjecting wood shavings i.e. the rejects of pure unpainted wood from sawmills, carpentry products and products from
other activities connected to wood working and transformation, to very high pressures.
This type of fuel is fully ecological as no glues are used for its compaction. In fact, pellet compactness is guaranteed over time by a natural
substance found in wood: lignite.
In addition to being an ecological fuel, making best use of wood residue, pellets also have a series of technical advantages.
While wood has a caloric value of 4.4 kWh/kg (with 15% moisture, therefore after approximately 18 months of curing), that of pellets is 5
kWh/kg.
Pellet density is about 650 kg/m
3
and water content is equal to 8% of its weight. For this reason pellets do not need to be cured to obtain a
sucient heat yield.
THE USE OF POOR QUALITY PELLETS OR ANY OTHER MATERIAL WILL COMPROMISE STOVE FUNCTIONS, VOIDING
THE WARRANTY AND RELEASING THE MANUFACTURER OF LIABILITY.
PELLET HOPPER  PRESSURISED CLOSURE.
During stove operation, the pellet hopper lid must always be closed.
Keep clean
Do not place the bag Directly on the stove to loaD the tank.
always use a scoop to loaD the tank. Do not rub or place weights on the tank seal. keep the tank cover
seal supporting surface clean at all times. check the conDitions of the seal frequently. if DamageD,
contact your local authoriseD technician.
The pellets used must be class A1 certied according to standard
ISO 17225-2 (ENplus-A1, DIN Plus or NF 444 of the following
category: “High quality NF biocombustible wood pellets”).
UNI EN 303-5 with the following characteristics: water content
≤ 12%, ash content ≤ 0.5% and lower caloric value >17 MJ/kg (in
the case of boilers).
The Manufacturer recommends using pellets with a diameter of
6mm with its products.
PELLET STORAGE
To guarantee combustion without problems, the pellets must be
kept in a dry place.
Open the tank lid and load the pellets using a scoop.
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
12
11
14 ENGLISH
Remote contRol
The remote control can be used to adjust the main stove functions.
1
Transmitter
7
Select air mode
2
Display
8
Lock keyboard
3
On/o stove (hold for 3 seconds)
9
Degrees Celsius / Fahrenheit
4
Set power
10
Press the button once to enable or disable the chrono
5
Set switch-o delay: The button allows to set the switch-
o delay.
For example, if you set it to one hour, the stove will
automatically switch o after the set time *
11
Reset*
6
Set room temperature
12
Battery compartment
* not available in this model
15ENGLISH
InseRtIng the batteRIes
Remove the battery compartment cover by sliding it down. Insert 2 AAA
batteries.
Insert the batteries respecting the correct polarity (+) and (-).
Close the cover of the battery compartment.
Respect the environment!
Used batteries contain metals that are harmful to the environment, and therefore must be disposed of separately in
special containers.
If the Remote contRol Is swItched off due to no batteRy
Installed, the stove can be contRolled fRom the
command panel located on the uppeR paRt of the stove.
when changIng the batteRIes, make suRe you follow the
symbols pRInted InsIde the Remote contRol.
Remote contRol Icons
advIce and pRecautIons foR the use of the
Remote contRol
Remove the batteries if it is not used for a long time.
When being used, direct it towards the stove's signal receiver.
Handle the remote control with care. When it is not being used, place it
on the special base supplied.
The remote control must not be left in a place where it is exposed to
direct sunlight or near a source of heat.
The quality of the signal may be aected by other IR sources.
Air mode selected:
Flashing COMFORT
On AUTO
Enable chrono
Light on = activated
Light o = deactivated
Set switch-o delay
Indicates the transmission of the radio
signal
On = during all radio communication
O = radio communication absent
Battery low Keys locked
Set power level.
The power level is displayed, instead of the set room temperature, for 3 seconds when one of the set
power buttons is pressed (4).
J
THE REMOTE CONTROL IS FITTED WITH AN LCD BACKLIT DISPLAY. THE BACKLIGHTING LASTS 20 SECONDS FROM THE
LAST PRESS OF A BUTTON. AFTER A CERTAIN TIME, TO SAVE BATTERY POWER, THE DISPLAY TURNS OFF ENERGY SAVING
MODE.
THE FUNCTIONS OF THE REMOTE CONTROL WILL BE REACTIVATED ONCE IT HAS BEEN REMOVED FROM ITS BASE.
OFF
1
2
3
4
5
6
16 ENGLISH
CONTROL PANEL
BUTTON
ON/OFF
DISPLAY OF THE VARIOUS
TEXT MESSAGES
TO ACCESS
THE MENU
TEMPERATURE
SETTINGS
DISPLAY ICON KEY
Indicates the reception of the radio signal
O: radio communication absent
On: radio communication present
Indicates the status of the additional thermostat input (GND - l3)
Indicates the status of the fumes motor.
O: motor disabled
On: motor enabled
Flashing: failure
Indicates the operation of the ducted motor
O = motor disabled
On = motor enabled
Flashing = the motor is operating at minimum speed, it is in
modulation (additional input open)
1
Indicates the operation of the tangential fan (where present)
O = not working
On = working
Flashing = motor at minimum speed
Indicates the activation of the F1 function (future set-up)
O = function disabled
On = function enabled
Indicates the status of the pellet loading motor
O: motor disabled
On: motor enabled
Indicates the status of the weekly programming
O: disabled
On: enabled
Indicates the compensation function
O = the function is disabled
On = the function is enabled
Indicates the stove modulation
On = the stove is operating at the set power
Flashing = the power at which the stove is operating is not the set
power, the stove is modulating (for dierent reasons)
Indicates contact of the external additional thermostat
Contact closed: the contact of the external additional
thermostat is closed and the STAND-
BY function is disabled
Contact open: the contact of the external additional
thermostat is open and the STAND-BY
function is disabled
Flashing with closed
contact:
the contact of the external additional
thermostat is closed and the STAND-
BY function is enabled
Flashing with open
contact:
the contact of the external additional
thermostat is open and the STAND-BY
function is enabled
Indicates the presence of an alarm.
O: indicates that there are no alarms
On: indicates the presence of an alarm
Flashing: indicates the deactivation of the depression sensor.
Indicates the status of the room temperature
O = the T° measured by the probe is higher than the set
temperature
On = the T° measured by the probe is lower than the set
temperature
Hopper probe
O = probe ok
On = probe faulty (short or open)
Flashing = modulation caused by hopper
ADJUSTING
OPERATING POWER
1
2
3
4
5
6
17ENGLISH
MAIN MENU
Back - exit
Scroll through parameters: next (3); previous (2)
Change settings data: increase (4); decrease (5)
Conrm - access Menu
MAIN INSTRUCTIONS
When turning the stove on for the rst time, pay attention to this
advice:
Some light odours may be produced due to the drying of the
paints and silicones used. Avoid remaining in the room for a long
time.
Do not touch the surfaces because they may still be unstable.
Ventilate the room several times.
The hardening of the surfaces is completed after a few heating
processes.
This appliance must not be used as a waste incinerator.
Before turning on the stove, it is necessary to check the following:
The hydraulic system must be completed, follow the
instructions of the regulations and of the manual.
The hopper must be full of pellets
The combustion chamber must be clean
The burn pot must be completely clear and clean
Make sure that the re door and ash drawer are closed properly
and hermetically
Check that the power cord is properly connected
The bipolar switch at the back on the right must be on position
1.
J
MAKE SURE THAT THERE ARE NO RESIDUES OR DIRT AT THE BOTTOM
OF THE BURN POT. THE HOLES AT THE BOTTOM MUST BE COMPLETELY
CLEAR, TO ENSURE PROPER COMBUSTION. THE "EASY SETUP"
FUNCTION CAN BE USED TO ADAPT COMBUSTION ON THE BASIS OF THE
NEEDS DESCRIBED.
BURN POT BOTTOM
FRONT AIR SET
EASY SETUP SET
CHRONO ENABLING
PRG1
PRG2
SETTINGS
DATETIME PRG3
LANGUAGE PRG4
DISPLAY
STANDBY
DELTA T
FIRST LOAD
DEGREES
RESET
*TECHNICIANS ONLY
*STOVE STATUS
*MENU
TECHNICIAN
OFF
1
2
3
46
5
1 4
3
2
5
6
18 ENGLISH
SETTINGS FOR FIRST USE
After connecting the power cord at the back of the stove, turn the switch located at the back to position (I).
The switch at the back of the stove is used to power the generator board.
The stove will remain o and the word OFF will appear on the panel.
SUPPLY FREQUENCY 50/60 HZ
If the stove is installed in a country with a frequency of 60Hz, the display will show the message "POWER FREQ. ERROR ".
Change the frequency as described below.
CONTROLS PROCEDURE
Press 6,
Select the required frequency using keys 4 or 5.
Press 6 to conrm or 1 to return to the previous menus to the initial state.
DATETIME
This menu allows you to set the time and date.
CONTROLS PROCEDURE
Press 6.
Press 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing 6.
Conrm DATETIME by pressing 6 and using 4 and 5 to set the day.
Keep pressing 6.
Use keys 4 or 5 to set and 6 to move forward, to set the day, time, minutes, date, month, year.
Press 6 to conrm or 1 to return to the previous menus to the initial state.
LANGUAGE
This menu allows you to set the preferred language.
The available languages are: Italian - English - German - French - Spanish - Portuguese.
CONTROLS PROCEDURE
Press 6.
Press 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing 6.
Press 3 until LANGUAGE appears and conrm by pressing 6.
Select the language using keys 4 or 5.
Press 6 to conrm or 1 to return to the previous menus to the initial state.
DEGREES
This menu allows you to set the unit of measurement for the temperature. The preset value is °C.
CONTROLS PROCEDURE
Press 6.
Press 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing 6.
Press 3 until DEGREES appears and conrm by pressing 6.
Use keys 4 -5 to select Celsius or Fahrenheit.
Press 6 to conrm or 1 to return to the previous menus to the initial state.
J
NO IGNITION
THE FIRST IGNITION MAY FAIL, SINCE THE AUGER IS EMPTY AND IT IS NOT ALWAYS POSSIBLE TO FILL THE BURN
POT WITH THE RIGHT AMOUNT OF PELLETS TO START THE FLAME REGULARLY. IF THE PROBLEM OCCURS ONLY
AFTER A FEW MONTHS OF OPERATION, MAKE SURE THAT THE ROUTINE CLEANING OPERATIONS INDICATED ON
THE STOVE BOOKLET HAVE BEEN CARRIED OUT PROPERLY
19ENGLISH
OPERATION AND LOGIC
NEVER USE FLAMMABLE LIQUIDS FOR IGNITION!
WHILE FILLING, DO NOT BRING THE PELLET BAG IN CONTACT WITH THE BOILING STOVE!
IN CASE OF CONTINUOUS FAILED IGNITIONS, CONTACT AN AUTHORISED TECHNICIAN.
DO NOT USE THE APPLIANCE WITHOUT THE SEPARATOR AND/OR FLAME
GUARD SEE FIGURE TO THE SIDE. REMOVING THEM WILL AFFECT THE SAFETY
OF THE PRODUCT AND WILL INVALIDATE THE WARRANTY IMMEDIATELY. IN
THE EVENT OF WEAR OR DETERIORATION, REQUEST THE REPLACEMENT OF
THE PART FROM THE SERVICE CENTRE THIS TYPE OF REPLACEMENT IS NOT
COVERED BY WARRANTY BECAUSE IT IS A COMPONENT SUBJECT TO WEAR.
Upper BURN POT PARTITION
IGNITION
After checking the previous points, press the 1 for three seconds to switch on the stove. For the ignition phase, 15 minutes are available during
which the presence of the ame is checked. When the control temperature has been reached, the stove stops the ignition phase and goes into
PREPARATION.
PREPARATION
During the preparation phase, the stove stabilises and gradually increases combustion, and then activates the ventilation and goes into WORK
WORK
During the work phase, the stove reaches the Set Power dened by the user, heating the room until the Set Thermostat has been reached. See
following note.
SET THERMOSTAT
The Set room thermostat can be set using keys 4 and 5, from LOWTA - 7°C - 37°C - HOT. If the value is between 7°C - 37°C, the stove checks
the room temperature using a probe on the machine. Once the set temperature has been reached, the stove automatically reduces the power
ensuring optimal comfort and reducing the consumption of pellets: this process is called "modulation".
LOWTA / HOT
If the Set Thermostat is "LOWTA" (set below the 7° threshold) the temperature is checked by the additional thermostat contact, thus ignoring
the temperature probe on the machine.
If the contact is closed (required), the stove operates at the set power.
If the contact is open (met), the stove operates at the minimum value.
If the setting is on HOT (set above 37°C) the stove always operates at the set power, ignoring the external contact and the temperature probe.
SET POWER
The Set Power ha 5 levels of operation. The power can be changed using keys 2 or 3.
Power 1 = minimum level - Power 5 = maximum level.
The change is saved after exiting by pressing 1.
AUTO BLOW
During the work phase and at regular time intervals, the stove cleans the burn pot by means of an operation called "AUTO BLOW".
The activation of this function is shown on the display with the relative message. During the "AUTO BLOW" the pellet loading is slowed down
and the fumes motor is increased.
After the cleaning phase, the stove goes back to the normal operating conditions.
SWITCHOFF
Press 1 for three seconds.
After performing this operation, the appliance automatically enters the switch-o phase, and stops loading pellets.
The fumes motor and the hot air fan motor remain on until the stove temperature falls below the safety threshold.
REIGNITION
The stove can be switched back on only if the fume temperature is lower than a preset threshold and if a minimum safety time has elapsed.
20 ENGLISH
EASY SETUP
The volumetric weight of the pellet is the ratio between the weight and the volume of the pellet. This ratio may change while keeping
the quality of the pellet unchanged. Use the EASY SETUP function to change the calibration of the volumetric weight by increasing or
decreasing the preset values.
In the stove program, the available values from "- 3" to "+ 3"; all stoves are calibrated in production with the optimal value which is 0.
If you notice an excessive deposit on the burn pot, enter the EASY SETUP program and reduce the value to “- 1”; then wait the following day
and if you do not see an improvement reduce it even more up to a maximum of “- 3”.
If, on the other hand, it is necessary to increase the calibration of the volumetric weight of the pellet, switch the factory value from "0" to "+
1, + 2, + 3" as required.
EXCESSIVE PELLET DEPOSIT IN THE BURN POT NORMAL OPERATION MINIMUM PELLET DEPOSIT IN THE BURN POT
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3
THIRD
DECREASE
RANGE IF THE
FIRST TWO ARE
NOT ENOUGH
SECOND
DECREASE
RANGE IF THE
FIRST IS NOT
ENOUGH
FIRST DECREASE
RANGE (TEST
FOR 1 DAY)
OPTIMAL FACTORY
VALUE
FIRST INCREASE
RANGE
SECOND
INCREASE
RANGE IF THE
FIRST IS NOT
ENOUGH
THIRD INCREASE
RANGE IF THE
FIRST TWO ARE
NOT ENOUGH
CONTROLS PROCEDURE
Press 6.
Press key 3 until EASY SETUP appears and conrm by pressing key 6.
Use keys 4 -5 to set the range.
Press 6 to conrm or 1 to return to the previous menus to the initial state.
N.B.: IF THIS CALIBRATION DOES NOT SOLVE THE PELLET DEPOSIT IN THE BURN POT, PLEASE CONTACT YOUR LOCAL
SERVICE CENTRE.
FRONT AIR
This menu allows you to set the front air motor speed. Range: (COMFORT, AUTO).
If you select comfort mode, the front air speed is reduced.
To ensure combustion eciency, the front air is excluded when the product is at the minimum power.
CONTROLS PROCEDURE
Press 6.
Conrm FRONT AIR by pressing 6.
Use keys 4 -5 to set the desired mode.
Press 6 to conrm or 1 to return to the previous menus to the initial state.
21ENGLISH
ENABLING/DISABLING THE CHRONO
CONTROLS PROCEDURE
Press 6.
Press 3 until CHRONO appears and conrm by pressing key 6.
Conrm ENABLING by pressing 6.
Use keys 4 -5 to enable (ON) or disable (OFF)
Press 6 to conrm or 1 to return to the previous menus to the initial state.
J
IF THE WEEKLY CHRONO IS ACTIVE ON THE CONTROL PANEL, A SMALL ICON IS DISPLAYED
CHRONO > ENABLING > PRG1
On/o Enable/disable PRG 1
>
PRG2
On/o Enable/disable PRG 2
>
PRG3
On/o Enable/disable PRG 3
>
PRG4
On/o Enable/disable PRG 4
PRG1 > START PRG1
OFF-00:00 Ignition time PRG1
>
STOP PRG1
OFF-00:00 Switch-o time PRG1
>
MONDAY...SUNDAY
On/o Enable/disable the days of PRG1
>
SET PRG1
LOW-TA - 07- 37 °C - HOT Set thermostat PRG1
>
POWER PRG1
1-5 Set power PRG1
PRG2 > START PRG2
OFF-00:00 Ignition time PRG2
>
STOP PRG2
OFF-00:00 Switch-o time PRG2
>
MONDAY...SUNDAY
On/o Enable/disable the days of PRG2
>
SET PRG2
LOW-TA - 07- 37 °C - HOT Set thermostat PRG2
>
POWER PRG2
1-5 Set power PRG2
PRG3 > START PRG3
OFF-00:00 Ignition time PRG3
>
STOP PRG3
OFF-00:00 Switch-o time PRG3
>
MONDAY...SUNDAY
On/o Enable/disable the days of PRG3
>
SET PRG3
LOW-TA - 07- 37 °C - HOT Set thermostat PRG3
>
POWER PRG3
1-5 Set power PRG3
PRG4 > START PRG4
OFF-00:00 Ignition time PRG4
STOP PRG4
OFF-00:00 Switch-o time PRG4
MONDAY...SUNDAY
On/o Enable/disable the days of PRG4
SET PRG4
LOW-TA - 07- 37 °C - HOT Set thermostat PRG4
POWER PRG4
1-5 Set power PRG4
CHRONO
This function allows you to program the stove to switch on and o automatically.
The factory setting for CHRONO is o.
The chrono allows you to program 4 time slots within a day to be used for every day of the week.
In each time slot, it is possible to set the ignition and switch-o times, the days of use of the programmed time slot, the desired
temperature and the set power. The current date and time setting is essential for the correct operation of the timer.
Recommendations
Before using the chrono function, you must set the current day and time, so check that you have followed the points listed in the sub-
chapter “DATETIME. To make sure that the chrono function works properly, as well as programming it, it is also necessary to activate it.
The 4 time slots can be overlapped by setting the ignition and switch-o times. In this way, a combination of times is obtained in which
it is possible to set dierent temperatures and powers without aecting the operating status of the stove.
N.B.: if there are overlapped time slots, the product will remain on until the furthest switch-o time.
h
02:00 23:0008:00 16:30
t
02:00 23:0008:00 16:30
t
3
1
02:00 23:0008:00 16:30
t
22°
18°
2
1
22 ENGLISH
Time slot 1
start 02:00
stop 23:00
power 3 - SET THERMOSTAT 22°C
Time slot 2
start 08:00
stop 16:30
power 1 - SET THERMOSTAT 18°C
stove operation
TIME SLOT
SET POWER
SET THERMOSTAT
EXAMPLE OF TIMER WITH OVERLAPPING TIME SLOTS
23ENGLISH
SETTINGS
• DATETIME
• LANGUAGE
• DEGREES
See chapter: SettingS for firSt uSe
DISPLAY
This menu allows you to adjust the brightness of the display. The possible values go from OFF, 1 to 20. If OFF, the display backlight is at the
maximum intensity and goes out after a 60 second delay.
The backlight comes back on when a key is pressed or if an alarm is generated.
CONTROLS PROCEDURE
Press 6.
Press 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing 6.
Keep pressing 3 until DISPLAY appears and conrm by pressing 6.
Use keys 4 -5 to set the desired intensity.
Press 6 to conrm or 1 to return to the previous menus to the initial state.
STAND  BY
If enabled, the STANDBY function is used to switch o the machine from the additional thermostat
CONTROLS PROCEDURE
Press 6.
Press 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing 6.
Keep pressing 3 until STANDBY appears and conrm by pressing 6.
Use keys 4-5 to enable (ON) / disable (OFF).
Press 6 to conrm or 1 to return to the previous menus to the initial state.
J
FOR CORRECT OPERATION, SET THE SET THERMOSTAT TO LOWTA.
> SEE CHAPTER ON THE ADDITIONAL THERMOSTAT SETTINGS
STANDBY FUNCTION ON
If the STAND-BY function is active (ON), if the room temperature exceeds the value of the SET THERMOSTAT + DELTA T OFF, then the stove
will switch o after a preset delay, displaying STANDBY.
When the room temperature is lower than the SET THERMOSTAT - DELTA T and after a possible cooling time, the stove switches back on.
STANDBY FUNCTION OFF FACTORY SETTING
If the STAND-BY function is not active (OFF ), if the stove exceeds the set room temperature it will switch to the minimum value, modulating
and displaying MODULATION. When the room temperature is lower than the SET THERMOSTAT the stove goes back to operating at the set
power, displaying WORK.
OPERATION WITH ADDITIONAL THERMOSTAT OPTIONAL
STANDBY FUNCTION OFF FACTORY SETTING
If the STAND-BY function is not active (OFF ), if the stove exceeds the room temperature set on the additional thermostat (contact open) it will
switch to the minimum value, displaying MODULATION. When the room temperature is lower than the value set on the additional thermostat
(contact closed), the stove goes back to operating at the set power, displaying WORK.
STANDBY FUNCTION ON
When the STAND-BY function is active (ON), when the room temperature set on the additional thermostat has been reached (contact open),
the stove will switch o after a preset delay, displaying STANDBY.
When the room temperature is lower than the value set on the additional thermostat (contact closed) and after a possible cooling time, the
stove switches back on.
24 ENGLISH
DELTAT
This function allows you to set the hysteresis to switch the stove on and o DELTA T, used as a room temperature adjustment interval if not
managed by an external thermostat. The exact temperature for ignition is SET THERMOSTAT  DELTA T. The exact temperature for switch-o
is SET THERMOSTAT + DELTA T.
The possible values for DELTA T go from: 0.5 - 5°C
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing 6.
Press 3 until DELTA T appears and conrm by pressing 6.
Use keys 4-5 to set the desired value.
Press key 6 to conrm and key 1 to scroll back through the menus until the initial page.
FIRST LOAD
This function allows the auger to be lled, thus facilitating rst stove ignition phases, or in the event the pellet hopper is empty. With the
stove cold and "OFF", make sure the pellets have been introduced inside the hopper and activate the FIRST LOAD function, conrming by
pressing OK.
To stop the continuous loading, simply press 1 for 3 seconds.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
press key 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing key 6.
Keep pressing key 3 until FIRST LOAD appears and conrm by pressing key 6.
Use keys 4-5 for enabling “ON” or disabling “OFF”.
Press key 1 several times to conrm and exit the menu.
QUICK ACCESS:
Before starting the function, make sure the stove is cold and “OFF”.
Press keys 2 + 5 at the same time for two seconds until the message FIRST LOAD is displayed.
To stop continuous loading, just press and hold key 1 for 2 seconds.
J
FOR CORRECT OPERATION, SET THE SET ROOM THERMOSTAT TO LOWTA
ADDITIONAL THERMOSTAT
N.B. : INSTALLATION MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORISED TECHNICIAN
It is possible to control the temperature of a room adjacent to the room where the stove is positioned; simply connect a thermostat following
the procedure described in the following section (it is advisable to place the optional mechanical thermostat at a height o the ground equal
to 1.50 m). Stove operation with the external thermostat connected in the TA clamp may dier depending on whether or not the STANDBY
function is enabled.
ADDITIONAL THERMOSTAT INSTALLATION
Switch the appliance o using the master switch positioned on the
rear of the stove.
Remove the plug from the socket.
Connect the two thermostat cables to the terminal (TA).
pleaSe note:
the terminal can be found in the bag inSide the Stove.
25ENGLISH
RESET
Allows the user to reset all editable values to the default values.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6.
Press key 3 until SETTINGS appears and conrm by pressing key 6.
Press key 3 until RESET appears and conrm by pressing key 6.
Use keys 4-5 for enabling “ON” or disabling “OFF”.
Press key 1 several times to conrm and exit the menu.
ADDITIONAL FUNCTIONS
DELAYED SWITCHOFF
You can program a delayed switch-o for the stove. For example, if it is 8pm and the delayed switch-o is set to 1h, the stove will switch o
automatically at 9pm.
If you press and hold keys 2 + 4 at the same time, the screen DELAYED SWITCHOFF will appear, (this setting can only be congured if the
stove is in the PREPARATION or WORK phase).
Use keys 4 and -5 to increase/decrease the number of hours after which the stove will automatically start the nal cleaning phase.
The number of hours range from OFF, 1 to 9.
Press P6 to conrm and return to the home page.
If the function is active, the timer symbol will appear intermittently. 1h after the set switch-o, the remaining operating time is indicated by
displaying the screen with the title DELAYED SWITCHOFF and the value TIME xx:xx every minute.
KEYS LOCKED
This function allows you to lock the display keys (similar to mobile phones).
With the function active, each time a key is pressed, the message KEYS LOCKED" will appear
To lock the keypad, press keys 1 and 5 simultaneously until the following message appears: "KEYS LOCKED"
To unlock the keypad, press keys 1 and 5 simultaneously until the following message appears: "KEYS UNLOCKED"
26 ENGLISH
CLEANING AND MAINTENANCE
ALWAYS FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN COMPLETE SAFETY!
MAKE SURE THAT THE POWER CORD IS UNPLUGGED BECAUSE THE GENERATOR MAY HAVE BEEN PROGRAMMED TO SWITCH ON.
THAT THE GENERATOR IS COLD ALL OVER.
THAT THE ASHES ARE COMPLETELY COLD.
ENSURE EFFICIENT AIR EXCHANGE IN THE ROOM DURING PRODUCT CLEANING OPERATIONS.
POOR CLEANING WILL COMPROMISE CORRECT OPERATION AND SAFETY!
MAINTENANCE
For correct operation, the generator must undergo routine maintenance by a qualied technician, at least once a year.
The periodic inspection and maintenance operations must always be performed by specialised, qualied technicians, who operate in
accordance with the laws in force and the instructions given in this use and maintenance manual.
PERIODIC CLEANING UNDER USER'S RESPONSIBILITY
The periodic cleaning operations, as indicated in this use and maintenance manual, must be performed with the utmost care after reading the
instructions, procedures and frequency described in this use and maintenance manual.
CLEANING THE SURFACES AND COVERING
Never use abrasive or chemically aggressive detergents for cleaning!
The surfaces must be cleaned when the generator and covering are completely cold. For the maintenance of the surfaces and metal parts,
simply use a cloth dampened with water or water and neutral soap.
Failure to comply with these instructions may damage the surfaces of the generator and cause the invalidation of the warranty.
CLEANING THE CERAMIC GLASS
Never use abrasive or chemically aggressive detergents for cleaning!
The ceramic glass must be cleaned when the glass is completely cold.
To clean the ceramic glass, simply use a dry brush and some damp newspaper dipped in ash. If the glass is very dirty, use a specic cleaning
agent for ceramic glass. Spray a small amount on a cloth and use it on the ceramic glass. Do not spray the cleaning agent or any other liquid
directly on the glass or seals!
Failure to comply with these instructions may damage the surfaces of the ceramic glass and cause the invalidation of the warranty.
CLEANING THE PELLET HOPPER
When the hopper is completely empty, disconnect the power cord of the generator, remove the residue (dust, chippings, etc.) from the empty
hopper and then ll it up.
EVERY YEAR, HAVE THE FUME EXTRACTION SYSTEM, FLUE PIPES AND "T" FITTINGS, INCLUDING THE INSPECTION
CAPS CLEANED. IF PRESENT, ALSO CLEAN THE ELBOWS AND HORIZONTAL SECTIONS!
THE GENERATOR CLEANING FREQUENCY IS INDICATIVE! IT DEPENDS ON THE QUALITY OF THE PELLETS AND
FREQUENCY OF USE.
THESE OPERATIONS MAY SOMETIMES NEED TO BE PERFORMED MORE OFTEN
TO FIND OUT WHERE YOUR NEAREST SERVICE CENTRE IS,
CONTACT YOUR DEALER OR VISIT THE WEBSITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE SERVICE CENTRE OR BY A SIMILARLY QUALIFIED
PERSON, SO AS TO AVOID ALL RISKS.
THE PELLET HOPPER GASKETS, BURN POT AND FIRE DOOR GUARANTEE CORRECT STOVE OPERATION. THESE NEED
TO BE PERIODICALLY CHECKED BY THE USER. IF THEY ARE WORN OR DAMAGED, IMMEDIATELY REPLACE THEM.
THESE OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
27ENGLISH
EXTERNAL GLASS:
ROUND EXTERNAL DOOR
Clean the external glass (round door) only
when it is cold!
BURN POT AND COMBUSTION
COMBUSTION CHAMBER:
Vacuum the residue in the burn pot
Remove the burn pot completely from the
relevant compartment;
Vacuum the ash from the burn pot slot, ignition
plug pipe holder and combustion chamber.
Unblock all the holes in the burn pot using the
supplied poker.
Re-position the burn pot in its slot and push it
towards the re wall.
NOTE: Use a suitable ash vacuum cleaner with a
special separate container for the collected ashes.
ASH DRAWER:
Remove the ash drawer and empty it into a
suitable container.
28 ENGLISH
J
A CLEAN BURN POT GUARANTEES CORRECT OPERATION!
BY KEEPING THE BURN POT AND ITS HOLES CONSTANTLY CLEAN AND FREE OF
COMBUSTION RESIDUE, EXCELLENT COMBUSTION IS GUARANTEED OVER TIME,
THUS PREVENTING ANY GENERATOR MALFUNCTIONS THAT MAY REQUIRE
TECHNICAL ASSISTANCE.
THE "EASY SETUP" FUNCTION IN THE USER MENU CAN BE USED TO ADAPT
COMBUSTION ON THE BASIS OF THE NEEDS DESCRIBED.
BURN POT HOLES
TO FIND OUT WHERE YOUR NEAREST SERVICE CENTRE IS,
CONTACT YOUR DEALER OR VISIT THE WEBSITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
ROUTINE MAINTENANCE PERFORMED BY QUALIFIED TECHNICIANS
Routine maintenance must be performed at least once a year.
Given the generator uses pellets as solid fuel, it requires annual routine maintenance, which must be performed by a Qualied technician,
using only original spare parts.
Failure to comply may jeopardise safety of the appliance and invalidate the warranty conditions.
By observing the cleaning schedule reserved to the user described in the use and maintenance manual, the generator will be guaranteed
correct combustion over time, thus preventing any faults and/or malfunctions which may require subsequent technical assistance. Requests
for routine maintenance are not covered by the warranty.
GASKETS: PELLET HOPPER LID, DOOR, ASH DRAWER AND BURN POT
The gaskets ensure the proper sealing of the stove and therefore its proper operation.
They must be periodically checked and immediately replaced if worn or damaged.
These operations must be carried out by a qualied technician.
CLEANING THE FLUE MANIFOLD
The ue manifold must be cleaned every 2 months or whenever necessary and at the end of the season.
CONNECTION TO THE FLUE
Annually, or in any case each time the ue pipe needs to be vacuumed and cleaned. If there are horizontal sections, the residue must be
removed to prevent it from obstructing the ow of fumes.
SHUTDOWN END OF SEASON
At the end of each season, before turning the stove o, it is advisable to completely empty the pellet hopper, removing any pellet residue and
dust with a vacuum cleaner.
Furthermore, please disconnect the generator from the mains electricity and, for greater safety especially in the presence of children,
remove the power cord.
Routine maintenance must be performed at least once a year.
PARTS/FREQUENCY EVERY DAY EVERY 4 DAYS EVERY YEAR
BURN POT
X
COMBUSTION CHAMBER
X
TUBE BUNDLE
X
ASH DRAWER
X
T-SHAPED FITTING/ FLUE PIPE
X
C
B
D
B
D
A
E
C
F
G
29ENGLISH
A
Fumes motor (disassembly and cleaning and fumes pipe and "T"), new silicone in the provided points
B
Gaskets, pellet hopper, inspections, ash drawer and door (replace and apply silicone where indicated)
C
Combustion chamber and heat exchanger (full cleaning) including ignition plug pipe
D
Hopper (complete emptying and cleaning) and check gasket.
E
Check the air intake pipe and check/clean the mechanical pressure switch.
F
Remove the ambient air fan and remove any dust and pellet residue.
G
Remove the pressure switch hose and clean the connection.
TO FIND OUT WHERE YOUR NEAREST SERVICE CENTRE IS, CONTACT YOUR DEALER OR VISIT THE WEBSITE:
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
THE IMAGES ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES.
30 ENGLISH
Displays
Display Reason
off
Generator o
sTaRT
The start-up phase is in progress
pelleT loaDinG
Continuous pellet loading is in progress during the ignition phase
iGniTion
The ignition phase is in progress
pRepaRaTion
The preparation phase is in progress
WoRk
The normal work phase is in progress
MoDulaTion
The generator is working at minimum
final cleaninG
The nal cleaning is in progress
sTanD-by
Generator o waiting for re-ignition due to the external thermostat.
WaiTinG
coolinG
A new ignition is attempted when the generator has just been switched o. When the generator switches o, you must
wait for the complete shutdown of the fumes motor, then clean the burn pot. The generator can only be re-ignited when
these operations have been performed.
WaiTinG
black ouT
The generator is cooling after a power cut.
Once cooling is completed, it will re-start automatically
auTo bloW
The automatic blow is active
close
HoppeR-sToVe DooR
This indication means that you have 60 seconds to close the hatch/door and the pellet lid.
Once 60 seconds have passed, during ignition the stove will go into "DEPR ALARM" mode, while during normal operation
the stove will go into "COOLING STAND BY" mode before automatically resuming operation once the conditions are
satised (cold stove, etc.).
alaRMs
Display eXplanaTion soluTion
Indicates the presence of an alarm.
On: indicates the presence of an alarm
The alarm can only be reset if the fumes motor has stopped and 15
minutes have passed since the alarm was displayed, by pressing key 1
for 3 seconds.
fuMes MoToR
failuRe
Fumes motor fault Contact after-sales centre
fuMes pRobe
Fumes probe fault. Contact after-sales centre
HoT fuMes
High fumes temperature
Check pellet feed (see EASY SETUP”), if the problem cannot be solved,
contact a qualied technician.
no
iGniTion
The pellet hopper is empty.
Pellet feed calibration inadequate.
Thermostat bulbs tripped.
Check for the presence of pellets in the hopper.
Adjust the pellet ow (see EASY SETUP”).
Check the procedures described in the "IGNITION" chapter.
Check bulb thermostats (see chapter on Resetting)
no flaMe
The pellet hopper is empty.
No pellet feed.
The gearmotor does not feed pellets.
Check for the presence of pellets in the hopper.
Adjust the pellet ow (see EASY SETUP”).
DepR alaRM
The door is not closed correctly.
The ash drawer is not closed correctly.
The combustion chamber is dirty.
The fumes exhaust pipe is blocked/dirty
The vacuum detection channel inside the ash
drawers is clogged.
Check hermetic door closure.
Check hermetic closure of the ash drawer.
Check cleanliness of the fumes pipe and the combustion chamber.
Check and clean the hose connection and the ash drawer pressure
switch tube.
no
iGniTion - black ouT
No power during the ignition phase.
Turn the stove off using key 1 and repeat the procedure
described in the "IGNITION" chapter.
Other reset operations should be performed by
an authorised technician.
coMManD auGeR
alaRM
Abnormal pellet loading. Contact after-sales centre
31ENGLISH
1. EXTRAFLAME S.p.A. products are guaranteed, within the European community, for 24 months from the date of purchase.
Purchase has to be proved by means of a valid scal document issued by the seller (receipt, invoice or shipment document) identifying the
purchased product and its purchase and/or delivery date.
WARNING: This conventional guarantee does not replace the guarantee regulated by the European legislation on consumer rights.
The conventional guarantee is only applicable to the Italian region and to those areas, within the European Community, where the Authorised
Technical Assistance Centres are active (see the www.lanordica-extraame.com website)
It is also limited to the state of residence of the consumer, which must coincide with the premises and/or registered oce of the seller of the
EXTRAFLAME S.p.A. product
These regulations do not apply if the product is purchased within commercial, entrepreneurial, or professional circumstances. In these cases
the product guarantee will be limited to a period of 12 months from the date of purchase.
ITALIAN GUARANTEE
What must be done if there is a product malfunction:
Consult the instructions manual to make sure the malfunction cannot be solved by using the product correctly. Make sure the malfunction is
included in those covered by the guarantee; otherwise the cost of the intervention will be borne entirely by the consumer. When requesting
the intervention of the Assistance service at the Authorised Assistance Centre, always specify: - type of malfunction - model of the appliance
- complete address - phone number
EUROPEAN GUARANTEE
What must be done if there is a product malfunction:
Consult the instructions manual to make sure the malfunction cannot be solved by using the product correctly. Make sure the malfunction
is included in those covered by the guarantee; otherwise the cost of the intervention will be borne entirely by the consumer. Request the
intervention of the Assistance service or the address of the Authorised Technical Assistance Centre to the seller; always specify: type of
malfunction, model of the appliance, complete address and phone number
If the malfunction arises in the rst 6 months of the product's life, the consumer has the right to have the product repaired with no expense.
From the seventh to the twenty-fourth month, if a malfunction arises, the consumer will bear the cost of the call, while the seller will pay for the
manpower and for any spare parts used.
2. If the malfunction is linked to external events and/or conditions such as, including but not limited to, insucient capacity of the systems;
wrong installation and/or maintenance by the personnel which hasn't got the skills prescribed by the laws of the country of residence of
the consumer; negligence; inability to use the product and wrong maintenance by the consumer, with respect to what is reported and
recommended by the instructions manual of the product, which is part of the sales contract, this guarantee will be void.
Damage to the product that cannot be related to manufacturing defects are also not included in this guarantee. Similarly are excluded defects
related to incorrect operation of the ue, according to the legislation in force in the country at the moment of purchase. Other exclusions
include all product defects due to carelessness, accidental breakdown, tampering and/or damage during transport (scratches, dents, etc.),
interventions carried out by unauthorised personnel and further damage caused by incorrect interventions by the consumer trying to arrange
the initial malfunction.
The following consumables are excluded by the guarantee: gaskets, ceramic or tempered glasses, cast iron grilles or coatings, refractory
materials (e.g. Nordiker or others), painted, chrome-plated or golden parts, majolica ware, handles, the brazier and its related components.
For Idro products the heat exchanger is not covered by the guarantee if a suitable condensation-proof circuit is not set up to ensure a return
temperature of the device of at least 55°C. The guarantee excludes all the external components on which the consumer can directly operate
during use and/or maintenance or that can be subject to wear and/or rust and stains on steel due to aggressive detergents.
If malfunctions are signalled which are not later conrmed during check by an authorised technician, the cost of the intervention will be borne
entirely by the consumer.
3. If it is not possible to restore product conformity by repairing it, the product/component will be replaced, the guarantee expiration date and
conditions will remain the same established when the product/component to be replaced has been purchased.
4. EXTRAFLAME S.p.A. cannot be held liable for injury or damage which may - either directly or indirectly - be caused to persons, animals
and property ensuing from failure to observe all the instructions provided in the relevant instruction manual and the warnings regarding
installation, use and maintenance of the product, that can also be downloaded on the website.
5. Interventions for adjusting and/or regulating the product for the type of fuel or other reasons are excluded by the guarantee.
6. If the product is repaired in one of the Authorised Technical Assistance Centres indicated by EXTRAFLAME S.p.A. and if the product is
replaced, transport will be free of charge. If the technician can repair the product at the user's place of residence and they refuse, transport to
the workshop and redelivery will be paid by the consumer.
7. After the 24 months of the guarantee have elapsed any repair intervention cost will be completely borne by the consumer.
8. In the case of disputes the only competent court is that of the EXTRAFLAME S.p.A. registered oce - (Vicenza-Italy)
GUARANTEE TERMS
32 ENGLISH
AddITIONAL wARNINGs
Only use the fuel recommended by the manufacturer. The product must not be used as an incinerator.
Do not use the product as a ladder or supporting structure.
Do not place laundry on the product to dry it. Any clothes-horse or similar objects must be kept at due distance from the product.
Danger of re or damage to the coating.
The user is fully liable for any incorrect use of the product. The manufacturer bears no civil or criminal liability for incorrect use.
Unauthorised tampering of any nature or replacement of spare parts of the product with non-original parts may endanger the operator
and the manufacturer bears no civil or criminal liability for this.
Large parts of the surface of the product can get very hot (door, handle, glass, smoke outlet pipes, etc.). Please therefore avoid coming
into contact with these parts without wearing suitable protective clothing or using appropriate measures, such as heat protective gloves.
DO NOT use the product with the door open or if the glass is broken.
The product must be electrically connected to a system equipped with an operational earthing system.
Turn o the product in the event of a failure or malfunctioning.
Unburned pellets that build up in the burner following each failed start-up must be removed before attempting to start up the product
again. Make sure that the burner is clean and correctly positioned before starting it up again.
Do not wash the product with water. Water may penetrate into the unit and cause faults in the electrical insulation. This can cause
electric shocks.
Installations not complying with the regulations in force, as well as incorrect use and failure to comply with the maintenance scheduled
by the manufacturer, will invalidate the guarantee.
DiSpoSAl
INfORmATION fOR mANAGEmENT Of ELEcTRIc ANd ELEcTRONIc APPLIANcE wAsTE cONTAINING bATTERIEs OR
AccUmULATORs
This symbol, which is used on the product, batteries, accumulators or on the packaging or documents, means that at the end of its useful
life, this product, the batteries and the accumulators included must not be collected, recycled or disposed of together with domestic waste.
Improper management of electric or electronic waste or batteries or accumulators can lead to the leakage of hazardous substances contained
in the product. For the purpose of preventing damage to health or the environment, users are kindly asked to separate this equipment and/
or batteries or accumulators included from other types of waste and to arrange for disposal by the municipal waste service It is possible to ask
your local dealer to collect the waste electric or electronic appliance under the conditions and following the methods provided by national
laws transposing the Directive 2012/19/EU.
Separate waste collection and recycling of unused electric and electronic equipment, batteries and accumulators helps to save natural
resources and to guarantee that this waste is processed in a manner that is safe for health and the environment.
For more information about how to collect electric and electronic equipment and appliances, batteries and accumulators, please contact your
local Council or Public Authority competent to issue the relevant permits.
33ENGLISH
34 ENGLISH
35ENGLISH
004277960-002 MAN.UT.AMIKA
16/10/2019
MADE IN ITALY
design & production
ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
TO FIND THE SERVICE CENTRE NEAREST TO YOU
CONTACT YOUR DEALER OR CONSULT
THE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
The manufacturer reserves the right to vary the characteristics and the data reported in this pamphlet at any
moment and without notice, in order to improve its products.
This manual, therefore, cannot be regarded as a contract towards other parties.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Extraflame Amika - pellet bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Extraflame Amika - pellet in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 3,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Extraflame Amika - pellet

Extraflame Amika - pellet Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's

Extraflame Amika - pellet Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Extraflame Amika - pellet Gebruiksaanwijzing - Français - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info