554452
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
1
NL GEBRUIKSAANWIJZING
BATTERIJ LADER
Impulse C
F MODE D’EMPLOI
BLOC D’ALIMENTATION / CHARGEUR DE BATTERIE
Impulse C
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
STROMVERSORGUNGS- UND
BATTERIELADEGERÄT
Impulse C
EN INSTRUCTION MANUAL
POWER SUPPLY / BATTERY CHARGER
Impulse C
DK BRUGSANVISNING
STRØMFORSYNING / BATTERIOPLADER
Impulse C
S INSTRUKTIONSHANDBOK
NÄTADAPTER/BATTERILADDARE
Impulse C
_________________________________________________________________________________
EXENDIS B.V. - P.O. Box 56, NL-6710 BB Ede, the Netherlands
Tel.: +31(0)318 676111 Fax: +31(0)318 676104 E-mail:
info@exendis.com www.exendis.com
2
GEBRUIKSAANWIJZING
BATTERIJ LADER Impulse C
------------------------------------------------------------------------------------------------
U hebt nu de gebruiksaanwijzing voor u, die hoort bij de IMPULSE C voeding / acculader van
EXENDIS B.V.
De IMPULSE C is een lader voor het laden van natte en gel accu’s van 12 V.
De IMPULSE C is een volautomatische, computer gestuurde en bewaakte voeding /
acculader.
De veiligheid van de IMPULSE C is gewaarborgd middels het keurmerk TÜV/GS. Tevens is
de IMPULSE C dubbel geïsoleerd uitgevoerd.
Alvorens u de IMPULSE C in gebruik neemt, adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing goed
door te nemen alsmede de Veiligheidsvoorschriften (Hfdst. 2) in acht te nemen.
INHOUD
1. UITVOERING / SPECIFICATIE............................................................................ 6
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN........................................................................ 8
3. BATTERIJ VOORSCHRIFTEN............................................................................ 8
4. OPSTELLING VAN DE ACCULADER / VOEDING............................................. 9
5. AANSLUITVOORWAARDEN .............................................................................. 9
5.1 AANSLUITING OP 1-FASE NET…………………………………………………..9
5.2 AANSLUITING LAADKABELS ………………………………………………….10
6. ACCULADER / VOEDING IN BEDRIJF STELLEN ........................................... 10
7. INDICATIES (ZIE BIJLAGEN) .......................................................................... 10
8.0.0 FOUTMELDINGSINDICATIES (VOEDING)................................................. 10
8.0.1 GEEN ENKELE LED IS AAN....................................................................... 11
8.0.2 BEIDE LED’S ZIJN AAN.............................................................................. 11
8.0.3 DE ORANJE LED KNIPPERT EN GROENE LED BRANDT......................... 11
8.0.4 DE ORANJE LED IS UIT EN DE GROENE LED BRANDT........................... 11
8.0.5 DE ORANJE EN GROENE LED'S KNIPPEREN......................................... 11
8.1 FOUTMELDINGSINDICATIES (ACCULADER).............................................. 11
8.1.1 GEEN ENKELE LED IS AAN...................................................................... 11
8.1.2 BEIDE LED’S BRANDEN. ........................................................................... 12
8.1.3 DE ORANJE LED KNIPPERT EN GROENE LED UIT. ............................... 12
8.1.4 DE ORANJE LED IS UIT EN DE GROENE LED BRANDT......................... 12
8.1.5 DE ORANJE LED KNIPPERT EN DE GROENE LED BRANDT.................. 12
9. MELDING SERVICE ....................................................................................... 12
10. INSTALLATIEHANDLEIDING ........................................................................ 12
DECLARATION OF CONFORMITY ........................................................................ 53
3
1. UITVOERING / SPECIFICATIE
Primaire spanning : 220-240 Vac - 50Hz - 1-fase
Secundaire nominale spanning : 12 V (nominal)
13.4 V (actueel)
Secundaire maximale spanning van : 17.4 V
de IMPULSE C als batterijlader
Secundaire stroom van de
lMPULSE C als voeding : 15 A (continu)
20 A (max. stroom)
Secundaire stroom van de
IMPULSE C als batterijlader : 10 A (max. stroom)
Batterij type : Gel / nat (auto-detectie)
Batterij capaciteit :
Min. Max. (om 80% capaciteit binnen 8
uur te kunnen laden)
Impulse C 60 Ah 100 Ah
Beveiligingen : - beveiligd tegen ompolen
- beveiligd tegen overspanning
- beveiligd tegen overtemperatuur
Nominaal vermogen : 320 W
Rendement : min. 82% (bij volle belasting)
Omgevingstemperatuur : -10 °C tot +50 °C
Afmetingen : H 70 x B 150 x D 200 mm
Beschermingsklasse : II
Beschermingsgraad kast : IP 20
Totaalgewicht : 1,3 kg
Transport en opslag
Voeding / acculader kan worden
gebruikt als : 1) 12V voeding
2) On-board acculader
3) Off-board acculader
4
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
De gebruiksaanwijzingen en veiligheidsvoorschriften goed doorlezen.
Explosie gevaar!
Voorkom vonkvorming of vuur in de directe omgeving van de accu.
Tijdens het laden dient de accu in een goed geventileerde ruimte geplaatst te zijn.
De IMPULSE C bevat onderdelen zoals schakelaars en relais die vonken kunnen
produceren. Indien het laden gebeurt in een garage of een soortgelijke ruimte, plaats de
acculader dan zodanig dat vonkvorming geen gevaar kan opleveren.
De acculader / voeding nooit in gedemonteerde (open) toestand gebruiken. Dit kan
levensgevaarlijk zijn bij de aanraking van spanningsvoerende onderdelen!
Opmerking: Men mag nooit niet-oplaadbare batterijen proberen te laden.
Nooit de accuklemmen aanraken als de acculader in werking staat.
De acculader / voeding nooit verplaatsen als deze in werking staat.
De acculader / voeding niet met een beschadigd snoer of stekker gebruiken of wanneer
de acculader / voeding zelf beschadigd is.
Indien vervanging van het netsnoer nodig is, dient dit door de service afdeling van uw
leverancier/dealer te gebeuren.
Mocht de acculader / voeding niet goed werken, dan dient u eerst te noteren welke
foutmelding u hebt geconstateerd, vervolgens de stekker uit de wandcontactdoos te
halen, voordat u de service afdeling van uw leverancier/dealer belt.
De acculader / voeding nooit zelf demonteren en/of repareren.
Om zeker te zijn van een betrouwbare en veilige reparatie, adviseren wij u met klem om
uw acculader / voeding door de service afdeling van uw leverancier/dealer te laten
repareren.
Indien dit veiligheidsvoorschrift, alsmede de gebruiksaanwijzing niet wordt
opgevolgd, is EXENDIS B.V. niet verantwoordelijk voor een eventueel defect.
Tevens kan in dat geval geen beroep worden gedaan op eventuele garantie.
3. BATTERIJ VOORSCHRIFTEN
Pas na een aantal laadcycli, bereiken nieuwe batterijen de volle capaciteit.
Let hierop bij het eerste gebruik.
Na ieder gebruik kunnen de batterijen opgeladen worden.
Het is mogelijk om gedurende de nacht te laden.
Pas als de beide LED’s branden mogen de batterijen van de acculader / voeding
afgekoppeld worden. Alleen indien noodzakelijk, mag de laadcyclus onderbroken
worden (eerst de netkabel loskoppelen en daarna de laadkabel). Let erop, dat in dit geval
de batterijen niet vol zijn.
Als de beide LED’s branden en de batterijen zijn aangesloten, dan worden de batterijen
in een optimale toestand gehouden.
Als de batterijen niet vaak gebruikt worden, verdient het aanbeveling om de batterijen ten
minste eenmaal per maand te laden (vanwege de zelfontlading van de batterijen). Het
is ook mogelijk om de batterijen steeds op de acculader / voeding aangesloten te laten.
Hoewel de lader diep ontladen batterijen kan laden, wordt aangeraden de batterijen niet
erg diep te ontladen, omdat daardoor de levensduur van de batterijen verkort wordt. Als
5
dit toch gebeurt, wordt aangeraden om de batterijen zo spoedig mogelijk weer te laden
om zodoende de schade aan de batterijen te beperken.
De acculader / voeding is ingesteld voor gel en natte batterijen met een capaciteit tussen
de 60 en 100 Ah welke binnen 8 uur volledig worden geladen. Bij batterijen met een
capaciteit hoger dan 100 Ah zal het laden lager dan 8 uur duren. Als een andere batterij
aangesloten wordt op de lader, kan deze batterij beschadigd worden en/of kunnen er
gevaarlijke situaties optreden. Als er van batterijen veranderd wordt, moet u daarom
contact opnemen met uw leverancier/ dealer, om de acculader / voeding op het juiste
batterijtype en –capaciteit in te laten stellen.
In geval van vragen, kunt u contact opnemen met uw leverancier/dealer.
4. OPSTELLING VAN DE ACCULADER / VOEDING.
Zorg bij het plaatsen van de acculader / voeding dat deze voldoende ventilatie heeft, nl. aan
de zijkanten, achterkant en voorkant minimaal 10 cm. Onder normale omstandigheden zal de
ingebouwde ventilator gaan werken bij een uitgangsstroom van 10A of hoger. Als er niet
genoeg ventilatie is of als de temperatuur te hoog is, zal de acculader / voeding de
uitgangsstroom verminderen (waardoor de laadtijd langer wordt) of als de temperatuur boven
een maximumwaarde uitkomt, zal de acculader / voeding stoppen met laden.
De kast is van kunststof en geschikt als tafelmodel. Bij gebruik in de caravan, (moet) is de
Impulse C lader vast geinstalleerd (worden).
Zie pag. "Installatiehandleiding".
5. AANSLUITVOORWAARDEN
5.1 Aansluiting op 1-fase net.
De lader is geschikt voor een netspanning van 220V - 240V, 50Hz en is voorzien van een
ca. 0,5 meter lang netsnoer met stekker.
LET OP: Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning waarvoor de lader is
gemaakt. De netstekker dient op een wandcontactdoos te worden aangesloten.
Controleer of de batterijspanning overeenkomt met de spanning waarvoor de lader is
gemaakt. Bij het aansluiten van de batterij dient als eerste de niet-geaarde batterijpool (+) te
worden aangesloten en vervolgens de geaarde batterijpool (-). Bij het afkoppelen van de
batterij dient dit in omgekeerde volgorde te gebeuren
.
5.2 Aansluiting laadkabels
De acculader / voeding is aan de uitgang (secundair) voorzien van een 0,3 meter, 4-aderige
laadkabel.
zwart = massa (-) voor de accu en belasting
rood = + accu
oranje = + belasting (lampen etc.)
6
rood/geel = Identificatie pin (indien de acculader / voeding is aangesloten aan de
massa dan functioneert het apparaat als voeding, indien aangesloten aan
de 12 V dan functioneert het apparaat als acculader).
6. ACCULADER / VOEDING IN BEDRIJF STELLEN
De acculader / voeding kan nu worden aangesloten.
Ten eerste dient u de netstekker in het stopcontact te steken.
De acculader / voeding komt in de ‘STAND-BY’-toestand. Beide LED’s (oranje en groen)
branden.
Vervolgens kunt u de batterij aansluiten en begint het laden automatisch. Alleen de
oranje LED is nu aan. Bij diepontladen batterijen wordt eerst met een kleine stroom
geladen (voorladen). Daarna wordt met de nominale stroom geladen (hoofdladen).
Tenslotte wordt met een afnemende stroom geladen (naladen). De grootte van de
stromen is afhankelijk van het ingestelde batterijtype.
Als de groene LED aan gaat, is de batterij vol en kan losgekoppeld worden. Als de
batterij niet losgekoppeld wordt, wordt de batterij met een zeer kleine stroom in optimale
toestand gehouden.
Als de batterij losgekoppeld wordt, mag de netstekker in de wandcontactdoos blijven. De
groene LED is dan aan.
7. INDICATIES (zie bijlagen)
8.0.0 Foutmeldingsindicaties (voeding)
Als de acculader / voeding niet (meer) functioneert, kan hij herstart worden door de
netstekker uit het stopcontact te halen en er weer in te steken. U dient echter eerst aan de
hand van de foutmeldingsindicatie de aanwijzingen in de onderstaande paragrafen op te
volgen.
8.0.1 Geen enkele LED is aan
Er is geen netspanning aanwezig en de auto en/of caravan accu is aangesloten
Er is geen netspanning aanwezig maar de autoaccu is aangesloten; accuontlading is
gestopt, accu niet aangesloten.
Controleer eerst of de stekker in een wandcontactdoos is gestoken. Als deze wel in een
wandcontactdoos zit dan moet men controleren of de netspanning aanwezig is op de
wandcontactdoos.Als er geen netspanning aanwezig is dient u de smeltveiligheden
(stoppen) in uw meterkast te controleren of een installateur te raadplegen.
8.0.2 Beide LED’s zijn aan
De netspanning en autoaccu zijn aanwezig.
De autoaccu is niet aangesloten op het 12 V elektrische systeem van de caravan
8.0.3 De oranje LED knippert en groene LED brandt.
De autoaccu is ontladen (leeg).
De voeding naar het 12 V elektrische systeem van de caravan wordt verzorgt door de
autoaccu of door de dynamo van de auto.
7
8.0.4 De oranje LED is uit en de groene LED brandt.
Het 12 V elektrische systeem van de caravan is onder spanning. De netspanning is
ingeschakeld.
8.0.5 De oranje en groene LED's knipperen.
N x (¼ seconde “aan”, ¼ seconde “uit”), ½ seconde “pauze”.
In geval van een fout gaan beide LED’s knipperen.
8.1 Foutmeldingsindicaties (acculader)
Als de acculader / voeding niet (meer) functioneert, kan hij herstart worden door de
netstekker uit het stopcontact te halen en er weer in te steken. U dient echter eerst aan de
hand van de foutmeldingsindicatie de aanwijzingen in de onderstaande paragrafen op te
volgen.
8.1.1 Geen enkele LED is aan
Er is geen netspanning aanwezig en de auto en/of caravan accu zijn niet aangesloten
Er is geen netspanning aanwezig maar de autoaccu is aangesloten; accuontlading is
gestopt, accu niet aangesloten.
Controleer eerst of de stekker in een wandcontactdoos is gestoken. Als deze wel in een
wandcontactdoos zit dan moet men controleren of de netspanning aanwezig is op de
wandcontactdoos.Als er geen netspanning aanwezig is dient u de smeltveiligheden
(stoppen) in uw meterkast te controleren of een installateur te raadplegen.
8.1.2 Beide LED’s branden.
De netspanning en autoaccu zijn aanwezig.
Het opladen van de accu is voltooid.
Het 12 V electrische systeem van de caravan is onder spanning.
8.1.3 De oranje LED knippert en groene LED uit.
De caravanaccu wordt geladen.
De netspanning en de autoaccu zijn beschikbaar.
8.1.4 De oranje LED is uit en de groene LED brandt.
De netspanning aanwezig en caravan accu niet beschikbaar.
8.1.5 De oranje LED knippert en de groene LED brandt.
Netspanning afwezig en caravanaccu beschikbaar.
Caravanaccu wordt ontladen of geladen via de dynamo van de auto via het 12 V
electrische systeem van de caravan.
Note:
In het geval dat de caravan voorzien is van 2x voeding / acculader en één van de units een
storing heeft, dan kan deze door de andere unit worden vervangen.
8
9. MELDING SERVICE
Bij een melding aan de service afdeling van uw leverancier/dealer, dient u altijd de volgende
gegevens te verstrekken:
a) Type van de acculader / voeding (IMPULSE C)
b) Welke LEDs zijn aan, welke uit en welke knipperen?
c) Wanneer constateerde u de foutmelding?
d) Wanneer is de acculader / voeding in gebruik genomen?
10. INSTALLATIEHANDLEIDING
Zie pag. "Installatiehandleiding".
43
10. INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTALLATIONSANWEISUNG
INSTALLATION MANUAL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIONSANVISNING
IMPULSE C
NL - Installatie
Bij de installatie van de Impulse C dient op de volgende dingen gelet te worden:
De Impulse C (voeding) moet met 4 schroeven op een wand geschroefd worden (zie foto
en tekening). De Impulse C (lader) wordt met klittenband bevestigd, zodat de gebruiker
deze makkelijk kan uitnemen en thuis gebruiken.
Bij één Impulse C (voeding) wordt de secundaire kabel direct op de kabel van de caravan
aangesloten. Bij twee Impulse C’s worden de secundaire kabels via de kabelboom
aangesloten (zie tekening)
In de ruimte waar de Impulse C wordt gemonteerd, dienen ventilatie-opening(en) te zijn.
De wandcontactdoos, waarop de netstekker van de Impulse C wordt aangesloten, moet
volgens de nationale installatievoorschriften geïnstalleerd worden.
De wandcontactdoos dient gemakkelijk toegankelijk te zijn, zodat de gebruiker de
Impulse C makkelijk van de netspanning kan ontkoppelen
DE - Installation
Bei der installation des Impulses C soll auf folgende Sachen geachtet werden:
Der Impulse C (Speisegerät) muß mit 4 Schrauben auf den Wand geschraubt werden
(sehe Photo und Zeichnung). Der Impulse C (Ladegerät) wird mit Klettverschluß
befestigt, sodaß der Benutzer dieses leicht ausnehmen kann und zu Hause benutzen
kann.
Bei einem Impulse C (Speisegerät) wird der Sekundairkabel gleich am Kabel des
Wohnwagens angeschlossen. Bei zwei Geräten werden die Sekundairkabel mittels eines
Kabelbaumes angeschlossen (sehe Zeichnung).
Im Raum, wo der Impulse C montiert wird, soll es Öffnungen für Belüftung geben.
Der Anschluß an das Versorgungsnetz hat entsprechend den nationalen
Installationsvorschriften zu erfolgen.
er Netzsteckdose soll leicht zugänglich sein, sodaß der Benutzer den Impulse C leicht
vom Netz trennen kann.
EN - Installation
The following items must be taken into account when installing the Impulse C:
The Impulse C (power supply) must be screwed on to a wall with four screws (see
photograph and drawing). The Impulse C (charger) is attached with Velcro, so that the
user can easily remove it and use it at home.
With one Impulse C (power supply), the secondary cable is connected directly to the
cable of the caravan. With two Impulse C’s, the secondary cables are connected through
the cable tree (see drawing)
There must be ventilation opening(s) in the room where the Impulse C is installed.
The wall socket, to which the mains plug of the Impulse C is connected, must be installed
in accordance with national installation regulations.
The wall socket must be easy to reach, so that the user can easily disconnect the
Impulse C from the mains voltage.
44
F - Installation
Lors de l'installation de l'Impulse C, faites attention aux points suivants :
L'Impulse C (alimentation) doit être fixé à une paroi par 4 vis (voir photo et schéma).
L'Impulse C (chargeur) doit être fixé avec de la bande Velcro pour permettre à
l'utilisateur de l'enlever facilement et de l'utiliser à son domicile.
Si un seul Impulse C (alimentation) est utilisé, le câble secondaire est branché
directement sur le câble de la caravane. Si deux Impulse C sont utilisés, les câbles
secondaires sont branchés par le biais du faisceau de câbles (voir schéma).
L'espace dans lequel l'Impulse C est installé doit être doté d'une ou plusieurs ouvertures
de ventilation.
La prise murale sur laquelle la fiche de contact de l'Impulse C est branchée doit être
installée conformément aux prescriptions d'installation en vigueur dans le pays.
La prise murale doit être d'un accès facile, afin de permettre à l'utilisateur de débrancher
facilement l'Impulse C du secteur.
DK - Installation
Ved installation af Impulse C skal man være opmærksom på følgende:
Impulse C (strømforsyning) skal skrues fast på en væg med 4 skruer (se foto og tegning).
Impulse C (oplader) fastgøres med velcrobånd, så brugeren nemt kan tage den af og
bruge den hjemme.
I tilfælde af kun én Impulse C (strømforsyning) sluttes det sekundære kabel direkte til
campingvognens kabel. I tilfælde fa to Impulse C’er, sluttes de sekundære kabler til via
ledningsnettet (se tegning)
I rummet, hvor Impulse C monteres, skal der være ventilationsåbning(er).
Stikkontakten, som bruges til Impulse C, skal være installeret i henhold til nationale
installationsforskrifter.
Stikkontakten skal være let tilgængelig, så brugeren nemt kan afbryde Impulse C fra
netspændingen.
S - Installation
Vid installering av Impulse C bör du tänka på följande:
Impulse C (mataren) måste skruvas upp på en vägg med 4 skruvar (se foto och skiss).
Impulse C (laddaren) skall fästas med kardborrband, så att användaren lätt kan ta loss
den och använda den hemma.
När bara en Impulse C (matare) finns, skall sekundärkabeln anslutas direkt till
husvagnens kabel. När två Impulse C finns, skall sekundärkablarna anslutas via
kabelstammen (se skiss)
Det måste finnas ventilationsöppning(ar) i det utrymme där Impulse C skall monteras.
Det vägguttag som Impulse C skall anslutas till måste vara installerat enligt nationella
föreskrifter för vägguttag.
45
Vägguttaget måste vara lätt åtkomligt, så att användaren lätt kan ta bort Impulse C från
nätspänningen.
46
47
48
DECLARATION OF CONFORMITY
Verklaring van overeenstemming / EG-Übereinstimmungserklärung / Déclaration de conformité CE
Manufacturer:
Exendis B.V.
(Fabrikant / Fabrikant / Fabricant)
Address:
Keesomstraat 4, Ede, The Netherlands.
(Adres / Adresse / Adresse)
This is to certify that,
(Verklaard hiermede dat, / Erklärt hiermit daß, / Nous certifions que)
Product:
Power supply / Battery charger
(Product, Produkt, Produit)
Model:
Impulse C
(Model, Typ, Type)
Article Number(s):
5.38.112.2010
(Artikelnummer(s), Artikelnummer, Groupe d'article(s))
is conform the following directive(s):
(voldoet aan de volgende richtlijn(en), entspricht der folgenden Richtlinie(n), est conform a la (aux)
directive(s) suivante(s))
EMC directive 89/336/EEC
.
(EMC -richtlijn, EMV-Vorschrift, EMC -Directive)
The following standards apply:
(De volgende normen zijn van toepassing, die folgenden Normen wurden angewendet / les normes suivantes
sont appliqués)
EN 50082-1
(Generic immunity standard/ Alg. immuniteitsnorm/ Allg. Immunitätsnorm / Norme générale d'immunité)
EN 50081-1
(Generic emission standard / Alg. emissienorm / Allg. Emissionsnorm / Norme générale d'émission)
EN 55014-1 class B, EN 61000-3-2, EN 55014-2
(Specific standards / Specifieke normen / Spezifische Normen / Des normes spécifiques)
Low-Voltage directive 73/23/EEC.
(Laagspanningsrichtlijn, Niederspannungsvorschrift, Directive sur la basse tension)
The following standards apply:
(De volgende normen zijn van toepassing, die folgenden Normen wurden angewendet / les normes suivantes
sont appliqués)
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61558-1, EN 61558-2-17, EN 60529
(Safety standards/ Veiligheidsnormen/ Sicherheitsnormen / Normes de sûreté)
Date of declaration; June 2006
(Gedaan te / Ausgefertigt im / Document établi à)
Head of Research & Development
(Hoofd ontwikkeling / Leiter Entwicklung / Chef service R&D)
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Exendis IMPULSE C bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Exendis IMPULSE C in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info