800657
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
UK
NL
D
F
E
I
CZ
P
PL
RU
TR
DK
NO
S
H
FI
GR
L AT
LT U
SLO
EST
HR
UA
RO
BG
SK
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRUIKSAANWIJZING | GEBRAUCHSANWEISUNG | MODE D’EMPLOI
MODO DE
EMPLEO | ISTRUZIONI PER L’USO | NÁVOD K POUŽITÍ | INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI |  | KULLANIM KILAVUZU | BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING | HASZNÁLATI UTASÍTÁS |
YTTÖOHJE
ΟΗΓΕΙΕΣ | LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI | NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS | NAVODILA
ZA UPORABO
KASUTAMA | UPUTSTVO ZA UPORABU |  | MOD DE FOLOSIRE
   |VOD NA POUŽITIE
VER1.0.1120
SELF IMPORT AGENCIES • P.O. BOX 37211 • 1030 AE AMSTERDAM • THE NETHERLANDS www.servicetoconsumer.com
Fan
MODEL: DX5-000120
220-240V
~50Hz, 45W
2 | Instructions for use – Fan
UK FAN
INSTRUCTIONS FOR USE
READ THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE THEM FOR FUTURE
REFERENCE.
WARNING: IN ORDER TO AVOID THE
RISK OF ELECTRICAL SHOCK, NEVER
PLUG THE PRODUCT IN WHEN IT IS
TAKEN APART.
WARNING: IN ORDER TO REDUCE THE
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
NEVER USE THE PRODUCT TOGETHER
WITH AN ELECTRONIC TIMER.
SAFETY INSTRUCTIONS:
- Use the product only as described in this
manual.
- This product is intended for household use
only.
- This product is not for commercial,
industrial, or outdoor use.
- Do not immerse unit, plug or cord in water
or any other liquids.
- Do not spray the product with liquids.
- Do not cover the product.
- Do not use in humid spaces or near a sink.
- Do not use in the presence of explosive
and/or ammable fumes.
- Do not place the product or any part of it
near an open re or another heat source.
- Always place out of reach of children.
- Always place on a stable surface.
- Remove all objects in the direct vicinity
of the article in order not to block the
swerving mechanism.
- Never put anything through the ventilation
cage and always keep under supervision
when switched on.
- Do not place near an open window.
- This product is not intended for use by
persons (including children under 8 years)
with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the
use of the product by a person responsible
for their safety. Children must not play with
the product. Cleaning and maintenance
should not be done by children without
supervision.
- Before connecting the appliance, check
that the voltage values shown on the data
plate correspond to those of the electricity
supply network.
- The power socket must be easy to reach so
the plug can be removed quickly in case of
emergency.
After removing the packing materials, check
the condition of the appliance. If you have
doubts about the state of the device, do
not use it and contact a qualied person for
help. The packing materials (plastic bags,
polystyrene foam, nails, etc.) must be kept
out the reach of children since they can be
dangerous.
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE WHEN:
- not in use.
- moving the product from one location to
another.
- maintaining or servicing parts of the
product.
- cleaning the product.
DO NOT USE WHEN:
- the plug or cord is damaged.
- the product has fallen.
- the product is not functioning properly.
- the product is damaged in any way.
- Do not hang or mount the product on a
wall or ceiling.
- Do not operate the product if the grills are
not properly placed.
- The cord should be replaced by a recognized
electrician if it shows signs of damage.
ASSEMBLY
Turn the appliance upside down. Clip the two halves
of the base together, passing the mains cable
though the hole in the center. Fix the base to the fan
body using the three screws provided.
Fix the mains cable into the clip and pass through
the slot in the edge of the base as shown. Return the
appliance to the upright position.
OPERATION
If connecting via an extension lead, make sure that
the lead is rated at 3 Amp or more, and that it is fully
unwound.
If any other appliances are connected to the same
extension lead, make sure that it is rated for the
total power of all appliances connected.
Switch the appliance on at the mains socket.
Use the rotary switch to select the speed required:
1 = Low Speed
2 = Medium Speed
3 = High Speed
Switch the rotary switch to "OFF" to turn the fan
o.
Unplug the appliance from the mains when not
in use.
Turn the rotary switch to 1 <--> 2 <--> 3 to turn
the oscillation on. Turn the rotary switch to "OFF"
to switch the oscillation o.
MAINTENANCE
1. Before cleaning, turn the appliance o, and
disconnect it from the mains supply.
2. The appliance may then be cleaned using a damp
cloth with a drop of washing-up liquid to remove
any dust or dirt from the case.
3. Do no use stronger detergents or solvents as these
may damage the paint nish.
4. Using a dry 1" (25mm) paint-brush, remove any
dust from the grilles.
If the mains lead is damaged, the article must be
disposed of.
THE ENVIRONMENT
When this product reaches the end of its useful life,
hand it in at a collection point for the recycling of
electric and electronic equipment. Please refer to the
symbols on the product, the user instructions or the
packaging. Contact your municipality for the address of
the appropriate collection point in your neighborhood.
NL VENTILATOR
HANDLEIDING
LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOORDAT U DE
VENTILATOR GEBRUIKT.
WAARSCHUWING: SLUIT DE FAN NOOIT AAN
WANNEER DEZE NOG NIET GEMONTEERD
IS, DIT KAN GEVAREN VEROORZAKEN.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP
BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE VERMINDEREN, GEBRUIK HET
PRODUCT NOOIT SAMEN MET EEN
ELEKTRONISCHE TIMER.
Fan – Instructions for use | 3
VEILIGHEID INSTRUCTIES:
- Gebruik de ventilator alleen zoals in deze
handleiding beschreven.
- Dit product is alleen bedoeld voor
huishoudelijk gebruik.
- Niet voor commercieel, industrieel of
gebruik buitenshuis.
-
Dompel het apparaat, de stekker of het
snoer niet in water of in andere vloeistoen.
- Besproei de ventilator niet met
vloeistoen.
- Dek de ventilator niet af.
- Niet gebruiken in vochtige ruimtes of in de
buurt van een gootsteen.
- Niet gebruiken in de buurt van explosieve
en/of licht ontvlambare dampen.
- Plaats het artikel of een deel ervan niet
in de buurt van open vuur of een andere
warmtebron.
- Plaats altijd buiten het bereik van kinderen.
- Plaats altijd op een vlakke ondergrond.
- Verwijder alle voorwerpen in de directe
nabijheid van het artikel om het
zwenkmechanisme niet te blokkeren.
- Nooit iets door het ventilatierooster steken
en altijd onder toezicht houden wanneer
ingeschakeld.
- Plaats niet in de buurt van een open raam.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens, of die gebrek
aan ervaring of kennis hebben, tenzij er
iemand aanwezig is die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid toezicht op hen houdt,
of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat
dient te worden gebruikt.
- Controleer voordat u het apparaat
aansluit of de spanningswaarden op het
typeplaatje overeenkomen met die van
het elektriciteitsnet.
- Het stopcontact moet gemakkelijk
bereikbaar zijn zodat de stekker in geval
van nood snel kan worden verwijderd.
Controleer de staat van het apparaat nadat
u het verpakkingsmateriaal hebt verwijderd.
Als u twijfelt over de staat van het apparaat,
gebruik het dan niet en neem contact op
met een gekwaliceerd persoon voor hulp.
Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken,
piepschuim, karton enz.) moet buiten het
bereik van kinderen worden gehouden,
aangezien dit gevaarlijk kan zijn.
TREK ALTIJD DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT BIJ:
- geen gebruik,
- verplaatsing van het artikel van de ene
locatie naar de andere.
- onderhoud plegen van het artikel of delen
ervan.
- schoonmaken van het artikel.
NIET GEBRUIKEN WANNEER:
- de stekker of het snoer beschadigd zijn.
- het artikel gevallen is.
- het artikel niet naar behoren functioneert.
-
het artikel op enigerlei wijze beschadigd is.
- Hang of monteer de ventilator niet aan een
muur of plafond.
- Niet in werking zetten als het
ventilatorrooster nog niet gemonteerd is.
- Als het snoer beschadigd is, moet het door
een erkend elektricien worden vervangen.
MONTAGE
Draai het apparaat ondersteboven. Klik de twee
helften van de basis in elkaar, zorg ervoor dat het
netsnoer door de opening in het midden steekt.
Bevestig de basis aan de onderkant van de ventilator
met de drie schroeven.
Bevestig het netsnoer in de clip en in de sleuf aan
de rand van de basis, zoals afgebeeld. Draai het
apparaat rechtop.
GEBRUIK
Let erop dat bij gebruik van een verlengsnoer het
snoer geschikt is voor 3 Amp of meer, en dat het
volledig afgewikkeld is.
Als er andere apparaten zijn aangesloten op
hetzelfde verlengsnoer, let er dan op dat het
geschikt is voor het totale vermogen van alle
aangesloten toestellen.
Steek de stekker van het verlengsnoer in het
stopcontact.
Gebruik de draaiknop om de gewenste snelheid
te selecteren:
1 = lage snelheid
2 = medium snelheid
3 = hoge snelheid
Draai de draaiknop op "OFF" om de ventilator uit
te schakelen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de
ventilator niet in gebruik is.
Draai de draaiknop op 1 <--> 2 <--> 3 om het
zwenken in te schakelen. Draai naar "OFF" om uit
te schakelen.
ONDERHOUD
1. Schakel voor het reinigen het apparaat uit en trek
de stekker uit het stopcontact.
2. Het apparaat kan vervolgens worden gereinigd
met een vochtige doek met een druppel
afwasmiddel om stof of vuil van de behuizing te
verwijderen.
3. Gebruik geen sterkere reinigingsmiddelen of
oplosmid delen, aangezien deze de lak kunnen
beschadigen.
4. Verwijder met behulp van een droog 25mm (1")
penseel stof uit de roosters.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het artikel
worden afgevoerd.
HET MILIEU
Wanneer dit product het einde van zijn levensduur
heeft bereikt, inleveren bij een inzamelpunt
voor hergebruik van elektrische en elektronische
apparatuur. Let op de verwijzingen en symbolen
op het product, in de instructie of op de verpakking.
Neem contact op met uw gemeente voor het adres
van het daarvoor bestemde inzamelpunt in uw
buurt.
DVENTILATOR
GEBRAUCHSANWEISUNG
LESEN SIE DIE FOLGENDEN
SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE
DIESE FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN
AUF.
WARNUNG: UM DAS RISIKO EINES
STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN,
SCHLIESSEN SIE DAS PRODUKT NICHT
AN DAS STROMNETZ AN, WENN ES IN
SEINE EINZELTEILE ZERLEGT WURDE.
WARNUNG: UM DAS RISIKO EINES
BRANDES ODER EINES STROMSCHLAGS
ZU VERRINGERN, DARF DAS PRODUKT
NIEMALS ZUSAMMEN MIT EINER
ELEKTRONISCHEN ZEITSCHALTUHR
VERWENDET WERDEN.
4 | Instructions for use – Fan
SICHERHEITSHINWEISE:
- Verwenden Sie das Produkt nur wie in
diesem Handbuch beschrieben.
- Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch
bestimmt.
- Dieses Produkt ist nicht für den
gewerblichen, industriellen oder
Außenbereich bestimmt.
- Tauchen Sie das Gerät, den Stecker oder
das Netzkabel nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
- Sprühen Sie keine Flüssigkeiten auf das
Gerät.
- Das Gerät nicht abdecken.
- Nicht in feuchten Räumen oder in der Nähe
eines Waschbeckens verwenden.
- Nicht in Gegenwart von explosiven und /
oder brennbaren Dämpfen verwenden.
-
Stellen Sie das Produkt oder einen Teil davon
nicht in der Nähe eines oenen Feuers oder
einer anderen Wärmequelle auf.
- Immer außerhalb der Reichweite von
Kindern platzieren.
- Immer auf eine stabile Oberäche stellen.
- Entfernen Sie alle Gegenstände in
unmittelbarer Nähe des Artikels, um den
Drehmechanismus nicht zu blockieren.
- Stecken Sie niemals etwas durch die
Lüftungsgitter und beaufsichtigen Sie das
Produkt immer, wenn es eingeschaltet ist.
- Nicht in der Nähe eines oenen Fensters
platzieren.
- Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung
von Personen (einschließlich Kinder unter 8
Jahren) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen
vorgesehen. Es sei denn, sie wurden in die
Verwendung des Produkts eingewiesen
oder werden von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
beaufsichtigt. Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen. Reinigung und Pege
sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
- Überprüfen Sie vor dem Anschließen
des Geräts, ob die, auf dem Kennschild
angegebene, Spannung mit der des
Stromversorgungsnetzes übereinstimmt.
- Die Steckdose muss einfach zu erreichen
sein, damit der Stecker im Notfall schnell
entfernt werden kann.
Überprüfen Sie nach dem Entfernen des
Verpackungsmaterials den Zustand des
Geräts. Wenn Sie Zweifel am Zustand des
Geräts haben, verwenden Sie es nicht
und wenden Sie sich an eine qualizierte
Person, um Hilfe zu erhalten. Die
Verpackungsmaterialien (Plastiktüten,
Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden,
da diese gefährlich sein können.
ZIEHEN SIE IMMER DEN NETZSTECKER
AUS DER STECKDOSE, WENN:
- Nicht in Gebrauch.
- Das Produkt wird von einem Ort zu einem
anderen verschoben.
- Das Produkt oder Teile des Produkts
werden gepegt oder gewartet.
- Das Produkt wird gereinigt.
NICHT VERWENDEN, WENN:
- Der Stecker oder das Netzkabel ist
beschädigt.
- Das Produkt ist um- oder heruntergefallen.
-
Das Produkt funktioniert nicht ordnungsgemäß.
-
Das Produkt ist in irgendeiner Weise beschädigt.
- Hängen oder montieren Sie das Produkt
nicht an einer Wand oder Decke.
- Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn
die Gitter nicht vorschriftsmäßig platziert
sind.
- Das Kabel sollte von einem anerkannten
Elektriker ausgetauscht werden, wenn es
Anzeichen von Beschädigungen aufweist.
MONTAGE
Stellen Sie das Gerät auf dem Kopf. Befestigen
Sie die beiden Hälften des Sockels miteinander.
Führen Sie das Netzkabel durch das Loch in der
Mitte. Befestigen Sie den Sockel mit den drei
mitgelieferten Schrauben am Ventilatorgehäuse.
Befestigen Sie das Netzkabel in den Clip und führen
Sie ihn durch den Schlitz in die Kante des Sockels
wie gezeigt. Das Gerät in die aufrechte Position
zurückstellen.
BEDIENUNG
Bei Anschluss über ein Verlängerungskabel ist
darauf zu achten, dass das Kabel 3 Ampere oder
mehr beträgt und dass es vollständig abgewickelt
ist.
Wenn andere Geräte am gleichen
Verlängerungskabel angeschlossen sind, stellen
Sie sicher, dass es für die Gesamtleistung aller
angeschlossenen Geräte ausgelegt ist.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Wählen Sie mit dem Drehschalter die gewünschte
Geschwindigkeit:
1 = niedrige Drehzahl
2 = mittlere Geschwindigkeit
3 = Hohe Geschwindigkeit
Stellen Sie den Drehschalter auf "OFF", um den
Ventilator auszuschalten.
Ziehen Sie den Netzstecker, aus der Steckdose,
wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Drehen Sie den Drehschalter auf 1 <--> 2 <-->
3 um die Oszillation einzuschalten. Drehen Sie auf
"OFF" um auszuschalten.
INSTANDHALTUNG
1. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Um Staub oder Schmutz vom Gehäuse zu
entfernen, kann das Gerät mit einem feuchten
Tuch mit einem Tropfen Spülmittel gereinigt
werden.
3. Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, da diese
die Lackierung beschädigen können.
4. Mit einem Trockenen 1" (25mm) Pinsel entfernen
Sie den Staub von den Gittern.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss das Gerät
entsorgt werden.
DIE UMWELT
Wenn dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer
ist, sollte es bei einem Sammelpunkt für Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
eingeliefert werden. Bitte beachten Sie die Symbole
auf dem Produkt, auf der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde für
die Adresse der entsprechenden Sammelstelle in
Ihrer Nähe.
F
VENTILATEUR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SUIVANTES AVANT L'UTILISATION ET CONSERVEZ
LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Fan – Instructions for use | 5
AVERTISSEMENT : AFIN D'ÉVITER LE
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE BRANCHEZ
JAMAIS L'APPAREIL LORSQU'IL EST
DÉMONTÉ.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE DE FEU OU D'ÉLECTROCUTION,
N'UTILISEZ JAMAIS LE PRODUIT AVEC
UN MINUTEUR ÉLECTRONIQUE.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
- Utilisez le produit uniquement selon la
description du manuel.
- Ce produit est uniquement destiné à être
utilisé dans le cadre du foyer.
- Ce produit n'est pas destiné à une
utilisation commerciale, industrielle, ou en
extérieur.
- Veuillez ne pas immerger le produit, sa
prise ou son cordon dans de l'eau ou tout
autre liquide.
- Veuillez ne pas vaporiser le produit de
liquides.
- Veuillez ne pas couvrir le produit.
- Veuillez ne pas utiliser dans des endroits
humides ou à proximité d'un lavabo.
- Veuillez ne pas utiliser en présence
d'explosifs et/ou de fumées inammables.
- Veuillez ne pas placer le produit ou toute
partie du produit à proximité de ammes
ou de toute autre source de chaleur.
- Placez toujours le produit hors de portée
des enfants.
- Placez toujours sur une surface stable.
- Retirez tout objet à proximité direct
du produit an de ne pas obstruer le
mécanisme
- Veuillez ne jamais placer quoi que ce soit
dans la cage de ventilation et surveillez
toujours le ventilateur lorsquil est branché.
- Veuillez ne pas placer à proximité d'une
fenêtre ouverte.
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants
âgés de moins de 8 ans) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ayant un manque d'expérience
ou de connaissances, à moins qu'elles ne
soient sous surveillance et informées de
l'utilisation du produit par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants
ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
- Avant de relier l'appareil, vérier que le
voltage indiqué sur la plaque de données
corresponde bien à celui du réseau
électrique.
- La prise de courant doit être facile d'accès
pour que la prise puisse être retirée
rapidement en cas d'urgence.
Après avoir retiré les divers emballages,
vériez l'état de l'appareil. En cas de doutes
quant à l'état de l'appareil, ne l'utilisez pas
et contacter une personne qualiée qui saura
vous aider. Les matériaux d'emballage (sacs
plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.)
doivent être conservés hors de portée des
enfants car ils peuvent être dangereux.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'APPAREIL
LORSQUE :
- vous ne l'utilisez pas.
-
vous déplacez le produit d'un endroit à un autre.
- vous réparez et réalisez l'entretien des
pièces du produit.
- vous nettoyez le produit.
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL LORSQUE :
- la prise ou le cordon est abîmée.
- le produit est tombé.
- le produit ne fonctionne pas correctement.
- le produit est abîmé d'une façon ou d'une
autre.
- Ne pendez pas le produit et ne le placez pas
au mur ou au plafond.
- N'utilisez pas le produit si les grilles ne sont
pas placées correctement.
- Le cordon doit être réparé par un électricien
qualié en cas de signes de dommages.
ASSEMBLAGE
Tournez l'appareil à l'envers. Emboîtez les deux
parties de la base et insérez le câble dans le trou
central. Fixez la base au corps du ventilateur à l'aide
des deux vis incluses.
Fixez le câble dans le clip et insérez-le dans la fente sur
le côté de la base tel qu'illustré. Retournez l'appareil en
position droite.
FONCTIONNEMENT
Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-
vous que la valeur courante de la rallonge est
de 3 ampères ou plus et que la rallonge soit
entièrement déroulée.
Si d'autres appareils sont connectés à la même rallonge
électrique, assurez-vous que la valeur courante de la
rallonge couvre la totalité de la puissance des appareils
connectés.
Branchez l'appareil à une prise de courant.
Tournez l'interrupteur rotatif pour sélectionner la
vitesse désirée :
1 = vitesse lente
2 = vitesse moyenne
3 = vitesse rapide
Tournez l’interrupteur rotatif à la position
"0FF"pour éteindre le ventilateur.
Débranchez l'appareil de la prise de courant
lorsqu'il n'est pas utilisé.
Tournez l’interrupteur rotatif à 1 <--> 2 <--> 3
pour activer le mouvement d'oscillation. Tournez
l’interrupteur rotatif à la position "0FF" pour
désactiver le mouvement d’oscillation.
ENTRETIEN
1. Éteignez et débranchez l'appareil de la prise de
courant avant de le nettoyez.
2. L'appareil peut être nettoyé avec d'un chion
humide et une goutte de liquide à nettoyer pour
éliminer la poussière ou la saleté du casier.
3. N'utilisez pas de détergent puissant ou de solvant,
ce qui pourrait endommager la peinture.
4. Utilisez un pinceau sec de 25mm (1") pour
éliminer la poussière entre les grilles.
Si le cordon d'alimentation est endommagé,
l'appareil doit être jeté.
L’ENVIRONNEMENT
Lorsque l’appareil aura atteint la n de sa durée de
vie utile, il doit être apporté à un point de collecte
pour le recyclage d’équipements électriques et
électroniques. Veuillez vous référer aux symboles
indiqués sur le produit ou l’emballage ou dans le
manuel de l’utilisateur. Communiquez avec votre
municipalité pour vous procurer l’adresse du point
de collecte de votre quartier.
EVENTILADOR
INSTRUCCIONES DE USO
LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLAS Y
GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NUNCA
6 | Instructions for use – Fan
ENCHUFE EL PRODUCTO CUANDO NO
ESTE ENSAMBLADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NUNCA USE EL PRODUCTO
JUNTO CON UN TEMPORIZADOR
ELECTRÓNICO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
- Utilice el producto únicamente como se
describe en este manual.
- Este producto está diseñado para uso
doméstico únicamente.
- Este producto no es para uso comercial,
industrial o en exteriores.
- No sumerja la unidad, el enchufe o el cable
en agua ni en ningún otro líquido.
- No rocíe el producto con líquidos.
- No cubra el producto.
- No lo use en espacios húmedos o cerca de
un fregadero.
- No lo utilice en presencia de vapores
explosivos y / o inamables.
- No coloque el producto ni ninguna parte
del mismo cerca de un fuego abierto u otra
fuente de calor.
- Coloque siempre fuera del alcance de los
niños.
-
Coloque siempre sobre una supercie estable.
- Retire todos los objetos que se encuentren
en las inmediaciones del artículo para no
bloquear el mecanismo de oscilación.
- Nunca introduzca nada a través de la jaula
de ventilación y manténgalo siempre bajo
supervisión cuando esté encendido.
- No lo coloque cerca de una ventana abierta.
- Este producto no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos niños
menores de 8 años) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que hayan recibido supervisión o
instrucción sobre el uso del producto por
una persona responsable de su seguridad.
Los niños no deben jugar con el producto.
Los niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento sin supervisión.
- Antes de conectar el aparato, comprobar
que los valores de tensión indicados en la
placa de características corresponden a los
de la red eléctrica.
- La toma de corriente debe ser de fácil
acceso para que el enchufe se pueda quitar
rápidamente en caso de emergencia.
Después de retirar los materiales de
embalaje, compruebe el estado del aparato.
Si tiene dudas sobre el estado del dispositivo,
no lo utilice y póngase en contacto con una
persona calicada para obtener ayuda. Los
materiales de embalaje (bolsas de plástico,
espuma de poliestireno, clavos, etc.) deben
mantenerse fuera del alcance de los niños ya
que pueden resultar peligrosos.
DESENCHUFE SIEMPRE EL APARATO
CUANDO:
- no está en uso.
- mueva el producto de un lugar a otro.
- el producto necesite mantenimiento o
reparación de piezas.
- limpie el producto.
NO LO USE CUANDO:
- el enchufe o el cable está dañado.
- el producto se ha caído.
-
el producto no está funcionando correctamente.
- el producto está dañado de alguna manera.
- No cuelgue ni monte el producto en una
pared o en el techo.
- No opere el producto si las rejillas no están
colocadas correctamente.
- El cable debe ser reemplazado por un electricista
reconocido si muestra signos de daño.
MONTAJE
Gire el aparato al revés. Sujete las dos mitades
de la base al mismo tiempo, pasando el cable de
alimentación a través del agujero en el centro. Fije
la base al cuerpo del ventilador con los tres tornillos
suministrados.
Fije el cable de alimentación en el clip y pase a través
de la ranura en el borde de la base como se muestra.
Vuelva a poner el aparato en posición vertical.
OPERACIÓN
Si se conecta a través de un cable de extensión,
asegúrese de que el cable esté clasicado
en 3 Amp o más y que esté completamente
desenrollado.
Si hay otros aparatos conectados al mismo
cable de extensión, asegúrese de que esté
dimensionado para la potencia total de todos los
aparatos conectados.
Encender el aparato en la toma de corriente.
Utilice los pulsadores para seleccionar la velocidad
deseada:
1 = Baja velocidad
2 = Velocidad media
3 = Alta Velocidad
Presione el botón "OFF" para apagar el ventilador.
Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando
no esté en uso.
Pulse el botón 1 <->2 <->3 para activar y pulse
el botón "OFF" para desactivar la oscilación.
MANTENIMIENTO
1. Antes de limpiar, apague el aparato y desconéctelo
de la red eléctrica.
2. El aparato se puede limpiar con un paño húmedo
con una gota de detergente para eliminar el polvo
o la suciedad de la caja.
3. No utilice detergentes o solventes más fuertes ya
que pueden dañar el acabado de la pintura.
4.
Con un pincel seco de 1"(25 mm), quite el polvo de las
rejillas.
Si el cable de alimentación está dañado, se debe
desechar el artículo.
EL MEDIO AMBIENTE
Cuando el producto ha llegado al nal de su
vida útil, entregarlo en un punto de reciclaje de
productos electrónicos. Por favor, haga referencia a
los símbolos en el producto, los instrucciones, o el
embalaje. Póngase en contacto con el municipio
para los dirreciones a su punto de reciclaje más
cercano.
IVENTILATORE
MANUALE
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PRIMA DI
USARE IL VENTILATORE.
AVVERTENZA: NON COLLEGARE MAI IL
VENTILATORE QUANDO NON E' STATO
ANCORA MONTATO, CIO' POTREBBE
ESSERE PERICOLOSO.
AVVERTENZA: PER DIMINUIRE IL
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
USARE MAI IL PRODOTTO INSIEME A UN
TIMER ELETTRONICO.
Fan – Instructions for use | 7
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA:
- Usare il ventilatore solo nei modi descritti
in queste istruzioni.
- Questo prodotto è destinato al solo uso
domestico.
- Non per usi commerciali, industriali o
all'aperto.
- Non immergere l'apparecchio, la presa o il
cavo in acqua o in altri liquidi.
- Non spruzzare liquidi sull'apparecchio
- Non coprire il ventilatore.
- Non usare in ambienti umidi o nelle
vicinanze di un lavandino.
- Non usare nelle vicinanze di vapori
esplosivi e/o leggermente inammabili.
- Non sistemare l'articolo o una sua parte
vicino a una amma viva o ad altre fonti di
calore.
- Sistemare sempre fuori dalla portata dei
bambini.
- Sistemare sempre su di una supercie
regolare.
- Per non bloccare il meccanismo di
oscillazione, allontanare tutti gli oggetti
nelle vicinanze dell'articolo.
- Non inlare mai alcun oggetto attraverso
la griglia di protezione e sorvegliare
sempre l'articolo quando è acceso.
- Non mettere nelle vicinanze di una nestra
aperta.
- L'apparecchio non è stata concepito per
l'uso da parte di persone (bambini inclusi)
dalle ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali, o con mancanza di esperienza e
competenza, a meno che siano controllate
o abbiano ricevuto le istruzioni necessarie
per l'uso dell'apparecchio da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
- Controllare sempre prima di mettere la
spina se la tensione indicata sulla piastrina
corrisponde a quella della rete elettrica.
- La presa elettrica deve essere facilmente
raggiungibile in modo tale da poter
estrarre la spina velocemente in caso di
necessità.
Controllare le condizioni generali
dell'apparecchio dopo averlo estratto
dalla confezione. Se si nutrono dubbi sulle
condizioni dell'apparecchio non usarlo
e contattare per assistenza il personale
qualicato. I materiali di imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, cartoni etc.)
devono essere tenuti lontano dalla portata dei
bambini perché potenzialmente pericolosi.
TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA
PRESA QUANDO:
- non si usa l'apparecchio,
- si sposta l'apparecchio da un luogo all'altro.
-
si eettua la manutenzione parziale o totale.
- si pulisce l'articolo.
NON USARE QUANDO:
- la spina o il cavo sono danneggiati.
- l'articolo è caduto per terra.
- l'articolo non funziona correttamente.
- l'articolo presenta danni di qualsiasi entità.
- Non appendere o montare il ventilatore a
un muro o al sotto.
- Non mettere in funzione il ventilatore se la
griglia di protezione non è stata montata.
- Se l'apparecchio è danneggiato, deve essere
riparato da un elettricista accreditato.
MONTAGGIO
Girare l'apparecchio sottosopra. Unire le due mezze
basi facendo fare uno scatto e facendo passare il
cavo di alimentazione attraverso il foro centrale.
Fissare la base al fondo del ventilatore con le tre viti.
Fissare il cavo nel fermaglio e nella fessura sul
bordo della base come mostrato in gura. Mettere
l'apparecchio dritto.
USO
Un eventuale cavo di prolunga deve essere
predisposto per 3 Amp o più e deve essere sempre
completamente svolto.
Se ci sono altri apparecchi collegati allo stesso
cavo di prolunga, assicurarsi che esso sia adatto a
sostenere la potenza totale di tutti gli apparecchi
collegati.
Inserire la spina del cavo di alimentazione nella
presa.
Per selezionare la velocità desiderata, usare i tasti
girevoli:
1 = velocità bassa
2 = velocità media
3 = alta velocità
Per spegnere il ventilatore, girare il tasto su ''OFF''.
Tirare la spina dalla presa quando il ventilatore
non è in uso.
Per avviare l'oscillazione girare i tasti su 1 <--> 2
<--> 3. Per spegnere girare su ''OFF''.
MANUTENZIONE
1. Prima di iniziare la pulizia, spegnere l'apparecchio
e togliere la spina dalla presa.
2. Pulire l'apparecchio con un panno umido e una
goccia di detergente eliminando la polvere e lo
sporco dall'alloggiamento.
3. Non usare detergenti o solventi aggressivi che
potrebbero danneggiare la vernice.
4. Togliere la polvere dalla griglia usando un
pennello asciutto di 25mm.
Se il lo è danneggiato, l'apparecchio deve essere
gettato via.
AMBIENTE
Quando raggiunge il termine della sua durata di vita,
portare questo prodotto presso un centro di raccolta
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Fare riferimento alle indicazioni e ai simboli presenti
sul prodotto, allinterno delle istruzioni oppure
sulla confezione. Rivolgersi agli uci comunali per
l’indirizzo del punto di raccolta a voi più vicino.
CZ VENTILÁTOR
NÁVOD K POUŽITÍ
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A USCHOVEJTE JE
PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ.
UPOZORNĚNÍ: ABY SE PŘEDEŠLO RIZIKU
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NIKDY
NEZAPOJUJTE VÝROBEK DO ELEKTRICKÉ
SÍTĚ, POKUD JE DEMONTOVÁN.
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, NIKDY NEPOUŽÍVEJTE
VÝROBEK SPOLEČNĚ S ELEKTRONICKÝM
ČASOVAČEM.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:
- Produkt používejte pouze způsobem
popsaným v této příručce.
- Tento produkt je určen pouze pro použití v
domácnosti.
- Tento produkt není určen pro použití
komerční, průmyslové nebo použití ve
venkovním prostoru.
- Neumísťujte jednotku, zástrčku nebo kabel
do vody nebo jiných tekutin.
8 | Instructions for use – Fan
- Nestříkejte produkt tekutinami.
- Nezakrývejte produkt.
- Nepoužívejte ve vlhkých prostorech nebo v
blízkosti umyvadla.
- Nepoužívejte v přítomnosti výbušných a/
nebo hořlavých výparů.
- Neumísťujte výrobek ani jeho části do
blízkosti otevřeného ohně nebo jiného
zdroje tepla.
- Vždy ukládejte mimo dosah dětí.
- Vždy umístěte na stabilní povrch.
- Odstraňte všechny objekty v bezprostřední
blízkosti předmětu, aby nedošlo k
zablokování otočného mechanismu.
- Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilační mřížky a při zapnutí mějte
přístroj vždy pod dohledem.
- Neumísťujte do blízkosti otevřeného okna.
- Tento produkt není určen k použití osobami
(včetně dětí mladších 8 let) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud na ně není dohlíženo
nebo nejsou poučeni o používání produktu
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Přístroj neslouží jako hračka. Čištění a
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Před připojením spotřebiče zkontrolujte,
zda hodnoty napětí uvedené na typovém
štítku odpovídají hodnotám elektrické sítě.
- El. zásuvka musí být snadno přístupná, aby
bylo možné zástrčku rychle vytáhnout v
případě havárie.
Po odstranění obalového materiálu
zkontrolujte stav spotřebiče. Pokud máte
pochybnosti o stavu zařízení, nepoužívejte
jej a požádejte o pomoc kvalikovanou
osobu. Obalové materiály (plastové sáčky,
polystyrénová pěna, hřebíky atd.) musí
být uchovávány mimo dosah dětí, protože
mohou být nebezpečné.
SPOTŘEBIČ VŽDY ODPOJTE ZE ZÁSUVKY,
POKUD:
- není používán.
- je přemísťován z jednoho místa na druhé.
- se provádí údržba nebo servis částí
produktu.
- se provádí čištění produktu.
NEPOUŽÍVEJTE, POKUD:
- jsou zástrčka nebo kabel poškozeny.
- produkt spadl.
- produkt nefunguje správně.
- je produkt jakýmkoliv způsobem poškozen.
- Produkt nezavěšujte ani nemontujte na
zeď nebo strop.
- Výrobek nezprovozňujte, pokud mřížky
nejsou správně umístěny.
- Pokud el. kabel vykazuje známky poškození,
musí být vyměněn kvalikovaným
elektrikářem.
MONTÁŽ
Otočte výrobek vzhůru nohama. Zacvakněte obě
poloviny základny dohromady, protáhněte síťový
kabel skrze otvor ve středu. Přišroubujte základnu k
tělu ventilátoru pomocí tří přiložených šroubů.
Upevněte napájecí kabel do svorky a protáhněte jej
otvorem v okraj základny, jak je znázorněno. Vraťte
přístroj do vzpřímené polohy.
PROVOZ
Připojujete-li přístroj přes prodlužovací kabel,
ujistěte se, že vedení je dimenzováno na 3 Amp
nebo více, a že je kabel úplně odvinut.
Jsou-li jakékoliv jiné spotřebiče připojeny ke
stejnému prodlužovacímu kabelu, ujistěte
se, že je dimenzován na celkový výkon všech
připojených přístrojů.
Zapněte přístroj do síťové zásuvky.
Pomocí otočného přepínače vyberte požadovanou
rychlost:
1 = nízká rychlost
2 = střední rychlost
3 = vysoká rychlost
Pro vypnutí ventilátoru otte otočný přepínač do
polohy "OFF" (vypnuto)
Pokud se přístroj nepoužívá, vypojte ho ze sítě.
Pro zapnutí oscilace otáčejte otočným přepínačem
z 1 <-> 2 <-> 3. Otočením otočného přepínače
do polohy "OFF" (vypnuto) oscilaci vypnete.
ÚDRŽBA
1. Před čištěním vypněte spotřebič a odpojte jej od
elektrické sítě.
2. Přístroj pak může být očištěn vlhkým hadříkem s
trochou čisticího prostředku k odstranění prachu a
nečistot z krytu přístroje.
3. Nepoužívejte silnější čistící prostředky nebo
rozpouštědla, protože by mohlo dojít k poškození
laku.
4. Pro odstranění prachu z mřížky použijte suchý
1"(25 mm) štětec.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být výrobek
zlikvidován.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Když tento výrobek dosáhne své doby životnosti,
odneste ho na sběrné místo určené pro recyklaci
elektrických a elektronickýc zařízení. Podívejte se
prosím na symboly na výrobku, v návodu, nebo
na obalu. Obraťte se na obecní úřad v místě vašeho
bydlište, kde by vám měli poskytnout adresu na
příslušné sběrné místo ve vašem okoli.
PVENTOINHA
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
SEGUINTES ANTES DE UTILIZAR. GUARDEAS
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO: PARA EVITAR RISCO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NUNCA LIGUE Á
ELECTRICIDADE QUANDO DESMONTADO.
AVISO: PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO OU INCÊNDIO, NUNCA UTILIZE
COM UM TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
- Utilize somente como descrito neste
manual.
- Este aparelho é somente para uso
doméstico.
- Este aparelho não é para uso comercial,
industrial ou em exteriores.
- Não mergulhe a unidade, tomada ou cabo
eléctrico em água ou outros líquidos.
- Não borrife com líquidos.
- Não cubra o aparelho.
- não utilize em locais húmidos ou perto de
um lavatório.
- Não utilize na presença de explosivos e/ou
fumos inamáveis.
- Não coloque o aparelho ou qualquer peça
deste perto de uma fogueira ou outra fonte
de calor.
- Mantenha fora do alcance de crianças.
- Coloque sempre numa superfície estável.
- Remova quaisquer objectos na vizinhança
do aparelho para não bloquear o
mecanismo de desvio.
Fan – Instructions for use | 9
- Não coloque objectos através da armação
de ventilação e mantenha sempre sob
supervisão quando ligado.
- Não coloque perto de janelas abertas.
-
E
ste aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (crianças abaixo de 8 anos incluídas)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, falta de experiência e conhecimento
a não ser que sejam vigiadas ou instruídas na
sua utilização por alguém responsável pela sua
segurança. Crianças não devem brincar com o
aparelho. Limpeza e manutenção não deve ser
feita por crianças sem supervisão.
- Antes de ligar o aparelho, verique se a
voltagem mostrada na placa de dados
corresponde á da rede utilizada.
Depois de remover as embalagens, verique o
estado do aparelho. Se existirem dúvidas, não
utilize e contacte um técnico qualicado. Os
materiais da embalagem (sacos de plástico,
esferovite, etc.) devem ser mantidos fora do
alcance de crianças devido ao seu eventual perigo
.
DESLIGUE SEMPRE DA ELECTRICIDADE
QUANDO:
- não estiver a utilizar.
- mover o aparelho de uma localização para
outra.
- zer manutenção ou reparação.
- limpar o aparelho.
NÃO UTILIZE QUANDO:
- O cabo eléctrico ou a tomada estiverem
danicados.
- O aparelho tenha caído.
- O aparelho não funcione correctamente.
- O aparelho esteja danicado.
-
Não pendure ou monte numa parede ou tecto.
- Não utilize se as grelhas não estiverem
correctamente colocadas.
- O cabo eléctrico deve ser substituído por
um electricista certicado se mostrar sinais
de dano.
MONTAGEM
Vire o aparelho ao contrário. Una as duas metades da
base, passando o cabo principal através da abertura
no centro. Prenda a base ao corpo do ventilador
utilizando os três parafusos fornecidos.
Prenda o cabo principal ao clip e passe-o através da
ranhura no bordo da base como mostrado. Volte a
por o parelho na posição correcta.
OPERAÇÃO
Se ligar através de uma extensão, assegure-
se que esta suporta 3 Amp ou mais e está
completamente desenrolada.
Se outros aparelhos estão lotados à mesma
extensão, assegure-se que esta suporta a
amperage total de todos os aparelhos.
Ligue à electricidade.
Utilize o botão de rodar para seleccionar a
velocidade desejada:
1 = Velocidade Baixa
2 = Velocidade Média
3 = Velocidade Alta
Rose o botão para OFF” para desligar a ventoinha.
Desligue da electricidade quando não estiver a
utilizar.
Rode o botão para 1 <--> 2 <--> 3 para ligar a
oscilação. Rode o botão para “OFF” para desligar
a oscilação.
MANUTENÇÃO
1. Antes de limpar, desligue o aparelho e retire da
electricidade.
2. O aparelho pode ser limpo com um pano húmido
com um pouco de detergente para remover
poeiras ou sujidade do exterior.
3. Não utilize detergentes fortes ou solventes, pois
podem danicar a pintura.
4. Utilize um pincel seco de 1" (25 mm) para remover
poeira da grelha.
Se o cabo eléctrico estiver danicado, deverá deitar
fora o aparelho.
O MEIO AMBIENTE
Quando este produto chegar ao m da sua vida útil,
entregue-o num dos pontos de recolha onde seja
feita reciclagem de material eléctrico e electrónico.
Tome os simbolos no produto, manual de instruções
e embalagem como referência. Contacte a sua
Câmara Municipal para endereços de pontos de
recolha apropriados na sua vizinhança.
PL WENTYLATOR
INSTRUKCJEYTKOWANIA
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
PRODUKTU NALEŻY PRZECZYTAĆ
NASTĘPUJĄCE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ.
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA
PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIGDY
NIE PODŁĄCZAĆ PRODUKTU, KIEDY JEST
ON ROZMONTOWANY.
OSTRZEŻENIE: ABY OGRANICZYĆ
RYZYKO WYSTĄPIENIA POŻARU LUB
PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIGDY
NIE UŻYWAĆ PRODUKTU WRAZ Z
ZEGAREM ELEKTRONICZNYM.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA:
-
Produktu można używać wyłącznie zgodnie
z opisem zawartym w tej instrukcji.
- Produkt jest przeznaczony wyłącznie do
użytku domowego.
- Produkt nie jest przeznaczony do
wykorzystywania do celów komercyjnych,
przemysłowych lub na zewnątrz.
- Nie zanurzać jednostki, wtyczki ani
przewodu w wodzie ani innych płynach.
- Nie spryskiwać produktu cieczami.
- Nie zakrywać produktu.
- Nie używać w wilgotnych pomieszczeniach
ani w pobliżu zlewów.
- Nie używać w obecności wybuchowych i/
lub łatwo palnych oparów.
- Nie umieszczać produktu ani jakichkolwiek
jego części w pobliżu otwartego ognia lub
innych źródeł ciepła.
- Zawsze trzymać produkt poza zasięgiem
dzieci.
- Zawsze stawiać na stabilnym podłożu.
- Usuwać wszystkie obiekty znajdujące się
w bezpośrednim pobliżu produktu, aby
uniknąć ryzyka zablokowania mechanizmu
obrotowego.
- Nigdy nie przekładać niczego przez klatkę
wentylacyjną i zawsze nadzorować po
włączeniu.
- Nie stawiać w pobliżu otwartego okna.
- Produktu nie powinny używać osoby
(w tym dzieci poniżej 8. roku życia) o
ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych, niemające
wymaganego doświadczenia i wiedzy, jeśli
nie są nadzorowane lub instruowane na
temat korzystania z produktu przez osoby
odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
Dzieci nie mogą korzystać z tego produktu
do zabawy. Dzieci nie mogą czyścić ani
konserwować urządzenia bez nadzoru.
10 | Instructions for use – Fan
- Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić,
czy wartości napięcia podane na tabliczce
znamionowej odpowiadają specykacjom
sieci zasilającej prądu elektrycznego.
- Gniazdko elektryczne powinno być łatwo
dostępne, aby wtyczkę można było szybko
wyciągnąć w razie awarii.
Po usunięciu materiałów opakowaniowych
należy sprawdzić stan urządzenia. W razie
wątpliwości odnośnie do stanu urządzenia
nie można go używać i należy skontaktow
się z wykwalikowaną osobą w celu
uzyskania pomocy. Materiały opakowaniowe
(worki plastikowe, pianka polistyrenowa,
nity itp.) należy trzymać poza zasięgiem
dzieci, ponieważ materiały te mogą stwarzać
zagrożenie.
ZAWSZE ODŁĄCZAĆ URZĄDZENIE, KIEDY:
- nie jest używane.
- przenosi się je z jednego miejsca na drugie.
- konserwuje lub serwisuje się jego części.
- się je czyści.
NIE UŻYWAĆ, KIEDY:
- wtyczka lub przewód jest uszkodzony.
- urządzenie upadło.
- urządzenie nie działa prawidłowo.
- urządzenie jest w jakikolwiek sposób
uszkodzone.
- Nie wieszać ani nie montować produktu na
ścianie lub sucie.
- Nie obsługiwać produktu, jeśli kratki nie są
prawidłowo zamocowane.
- Przewód powinien zostać wymieniony
przez wykwalikowanego elektryka, jeśli
wykazuje on ślady uszkodzenia.
MONTAŻ
Odwróć urządzenie do góry nogami. Złącz obie części
podstawy, przeprowadź przewód zasilający przez
otwór po jej środku. Zamocuj podstawę do obudowy
wentylatora za pomocą 3 załączonych śrub.
Zamocuj przewód na klipsie i poprowadź wzdłuż
rowka na skraju podstawy, jak pokazano na obrazku.
Odwróć urządzenie z powrotem do pozycji stojącej.
OBSŁUGA
Jeśli urządzenie podłączone jest za pośrednictwam
przedłużacza/listwy, używaj takiego o natężeniu
3 Amp lub wyższym, i całkowicie rozwiniętego.
Jeśli jakiekolwiek inne urządzenia podłączone
są do jednego przedłużacza/listwy, upewnij się
że posiada on natężenie odpowiadające łącznej
mocy wszystkich podłączonych urządzeń.
Podłącz urządzenie do żródła napięcia.
Użyj pokrętła aby wybrać odpowiednią dla siebie
prędkość:
1 = Niska prędkość
2 = Średnia prędkość
3 = Wysoka prędkość
Ustaw pokrętło w pozycji "OFF" aby wyłącz
wentylator.
Wyjmij wtyczkę z gniazda jeśli urządzenie nie jest
używane.
Ustaw pokrętło w pozycji 1 <--> 2 <--> 3 aby
włączyć ruch obrotowy. Ustaw pokrętło w pozycji
"OFF" aby wyłączyć ruch obrotowy.
KONSERWACJA
1. Przed czyszczeniem, wyłącz urządzenie i wyjmij
wtyczkę z gniazda.
2. Brud i kurz z obudowy urządzenia czyścić
wilgotną ścierką z odrobiną płynu do zmywania.
3. Nie stosować agresywnych środków czystości lub
ropuszczalników, gdyż mogą uszkodzić powłokę
malarską.
4. Za pomocą suchego pędzla 1" (25mm) moża
usuwać kurz z kratki wentylacyjnej.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego,
produkt należy wyrzucić.
ŚRODOWISKO
Jeśli żywotność produktu zostanie wyczerpana, zdaj
go do odpowiedniego punktu zbierania odpadów
elektrycznych i elektronicznych. Zapoznaj się z
symbolami na produkcie, w instrukcji użytkowania
lub na opakowaniu. Zapytaj w lokalnym urzędzie
miejskim o adres najbliższego punktu zbierania
odpadów.
RU 
  
    
  .
:  
 , 
   ,  
  .
:   
  
,   
  
.
  :
- Используйте вентилятор только так, как
описано в данном руководстве.
- Этот продукт предназначен только для
домашнего использования.
- Не для коммерческого, промышленного
или использования на улице.
- Не погружайте прибор, вилку или шнур
в воду или другие жидкости.
- Не распыляйте жидкость на вентилятор.
- Не закрывайте вентилятор.
- Не используйте во влажных
помещениях или рядом с раковиной.
- Не используйте при наличии
взрывоопасных и / или
легковоспламеняющихся паров.
- Не размещайте предмет или какую-либо
его часть рядом с открытым пламенем
или любым другим источником тепла.
- Всегда храните в недоступном для
детей месте.
- Всегда кладите на ровную поверхность.
- Уберите все предметы в
непосредственной близости от изделия,
чтобы не блокировать механизм
поворота.
- Никогда ничего не просовывайте через
вентиляционную решетку и всегда
держите ее под присмотром, когда она
включена.
- Не ставьте возле открытого окна.
- Это устройство не предназначено для
использования людьми (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта или знаний, только
если за ними наблюдает кто-либо,
ответственный за их безопасность,
или проинструктировал их, как
пользоваться прибором.
- Перед подключением прибора
убедитесь, что значения напряжения
на паспортной табличке соответствуют
Fan – Instructions for use | 11
значениям напряжения в сети.
- Розетка должна быть легко доступна,
чтобы вилку можно было быстро
вынуть в экстренной ситуации.
После удаления упаковочного материала,
проверьте состояние устройства. Если вы
сомневаетесь в состоянии устройства, не
используйте его и обратитесь за помощью
к квалифицированному специалисту.
Упаковочный материал (полиэтиленовые
пакеты, пенополистирол, картон и т. д.)
следует хранить в недоступном для детей
месте, поскольку это может быть опасно.
   
  :
- если прибор не используется
- при перемещении вентилятора из
одного места в другое.
- при осуществлении обслуживания
изделия или его частей.
- при очистки изделия
  :
- повреждены вилка или шнур.
- вентилятор упал.
- изделие работает некорректно.
- элемент поврежден каким-либо
образом.
- Не вешайте и не устанавливайте
вентилятор на стене или потолке.
- Не включайте, если решетка
вентилятора еще не установлена.
- Если шнур поврежден, его должен
заменить квалифицированный
электрик.

Переверните прибор вверх дном. Соедините
две части основания вместе при помощи
щелчка, пропустив основной кабель при
этом через отверстие в центре. Присоедините
основание к корпусу вентилятора, используя три
прилагающихся болта.
Зафиксируйте основной шнур в зажиме и
пропустите сквозь отверстие на краю основания,
как показано. Верните прибор в вертикальное
положение.
  
При подключении через удлинитель,
убедитесь, что маркировка на проводе 3
Ампера или более, и что провод полностью
раскручен.
Если какие-либо другие приборы подключены
через данный удлинитель, убедитесь,
что соблюдена допустимая суммарная
электрическая нагрузка всех подключенных
приборов к данному удлинителю.
Включите прибор в розетку питания.
Используйте нажатие кнопки для выбора
требуемой скорости:
1 = низкая скорость
2 = средняя скорость
3 = высокая скорость
Нажмите кнопку "OFF", чтобы выключить
прибор.
Выключайте прибор из основной розетки,
когда не пользуетесь прибором.
Нажмите кнопку 1 <--> 2 <--> 3, чтобы
выключить или включить вибрацию.
Поверните кнопку "OFF" чтобы выключить
прибор.

1. Перед очисткой выключите прибор и
отключите от электропитания.
2. После этого можно приступать к очистке
прибора используя влажную тряпочку с
каплей моющего средства, чтобы удалить
пыль и грязь с поверхности.
3. Не используйте сильные моющие или
растворяющие средства, чтобы не повредить
краску на поверхности прибора.
4.
Используя сухую кисть для краски
(1-дюймовую/25-миллиметровую), удалите
пыль с решетки прибора.
При обнаружении повреждения основного
провода, прибор должен быть утилизирован.
    !
После окончания срока службы изделия
его нельзя выбрасывать вместе с обычным
бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит
сдаче на утилизацию в соответствующий
пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки
и утилизации. Обратите внимание на символы
утилизации на самом изделии, на указания в
инструкции или на упаковке прибора. Более
подробную информацию о пунктах приема и
утилизации данного продукта можно получить в
местных муниципальных органах.
TR VANTILATÖR
KULLANIM TALİMATLARI
KULLANMADAN ÖNCE AŞAĞIDAKİ GÜVENLİK
TALİMATLARINI OKUYUN VE İLERİDE
BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN.
UYARI: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ
ÖNLEMEK İÇİN, ÜRÜN DEMONTE
EDİLDİĞİNDE ASLA FİŞE TAKMAYIN.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK
ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN
ÜRÜNÜ ASLA ELEKTRONİK ZAMANLAYICI
İLE BİRLİKTE KULLANMAYIN.
GÜVENLİK TALİMATLARI:
- Ürünü yalnızca bu kılavuzda açıklanan
şekilde kullanın.
-
Bu ürün yalnızca ev kullanımı için tasarlanmıştır.
- Bu ürün ticari, endüstriyel veya dış mekan
kullanımı için uygun değildir.
- Üniteyi, şi veya kordonu suya veya diğer
sıvılara batırmayın.
- Ürüne sıvı püskürtmeyin.
- Ürünün üzerini örtmeyin.
- Nemli yerlerde veya lavabo yakınında
kullanmayın.
- Patlayıcı ve/veya yanıcı dumanların
varlığında kullanmayın.
- Ürünü veya herhangi bir parçasını açık
ateşin veya başka bir ısı kaynağının
yakınına yerleştirmeyin.
- Daima çocukların ulaşamayacağı bir yere
yerleştirin.
- Daima sabit bir yüzeye yerleştirin.
- Dönüş mekanizmasını engellememek için
ürünün hemen yakınındaki tüm nesneleri
kaldırın.
- Havalandırma kafesine asla bir şey
sokmayın ve alet açıkken daima gözetim
altında tutun.
- Açık bir pencerenin yanına yerleştirmeyin.
-
Bu ürün, gözetim altında olmadıkları veya
güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
ürünün kullanımıyla ilgili talimat verilmediği
sürece ziksel, duyusal veya zihinsel
yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi
eksikliği olan kişiler (8 yaşın altındaki çocuklar
dahil) tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar
12 | Instructions for use – Fan
ürünle oynamamalıdır. Temizlik ve bakım,
gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Cihazı bağlamadan önce, veri plakasında
gösterilen voltaj değerlerinin elektrik
şebekesinin değerlerine karşılık gelip
gelmediğini kontrol edin.
- Acil durumda şin hızlı bir şekilde
çıkarılabilmesi için elektrik prizine kolayca
erişilebilmelidir.
Ambalaj malzemelerini çıkardıktan sonra,
cihazın durumunu kontrol edin. Cihazın durumu
hakkında şüpheleriniz varsa, cihazı kullanmayın
ve yardım için kaliye bir kişiye başvurun. Ambalaj
malzemeleri (plastik torbalar, polistiren köpük,
çiviler vb.) tehlikeli olabileceğinden çocukların
ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.
AŞAĞIDAKI DURUMLARDA DAIMA
CIHAZIN FIŞINI ÇEKIN:
- Kullanımda değilken.
- Ürünü bir yerden diğerine taşırken.
- Ürünün parçalarının bakımı veya servisi
yapılırken.
- Ürünü temizlerken.
ŞU DURUMLARDA KULLANMAYIN:
- Fiş veya kablo hasarlıysa.
- Ürün düştüyse.
- Ürün düzgün çalışmıyorsa.
- Ürün herhangi bir şekilde zarar görmüşse.
- Ürünü duvara veya tavana asmayın veya
monte etmeyin.
- Izgaralar düzgün yerleştirilmedikçe ürünü
çalıştırmayın.
- Kablo, hasar belirtileri gösteriyorsa yetkili
bir elektrikçi tarafından değiştirilmelidir.
KURULUM
Teçhizatı tersine çevirin. Elektrik kablosunu ortadaki
delikten geçirerek tabanın iki yarısını birbirine
tutturun. Temin edilen üç vidayı kullanarak tabanı
fan gövdesine sabitleyin.
Elektrik kablosunu klipse sabitleyin ve tabanın
kenarındaki yuvadan gösterilen biçimde geçirin.
Aleti eski konumuna getirin.
KULLANIM
Bir uzatma kablosu aracılığıyla bağlıyorsanız,
kablonun 3 Amper veya daha yüksek değere
sahip olduğundan ve tamamen çözülmüş halde
olduğundan emin olun.
Herhangi bir başka alet aynı uzatma kablosuna
bağlanırsa, bunun bağlanan tüm aletlerin toplam
gücüne uygun değere sahip olduğundan emin
olun.
Aleti elektrik prizine takın.
Dönen anahtarı kullanarak istenen hızı seçin:
1 = Düşük Hız
2 = Orta Hız
3 = Yüksek Hız
Fanı kapatmak için "OFF" düğmesine basın.
Kullanmadığınızda aleti elektrik prizinden çekin.
Salınımı açmak için dönen anahtarda 1<-->2<-
->3 düğmelerine basın. Salınımı kapatmak için
dönen anahtarı "OFF" konumuna getirin.
BAKIM
1. Temizlemeden önce, aleti kapatın ve elektrik
şebekesinden ayırın.
2. Alet daha sonra nemli bir bez ve bir damla
sıvı bulaşık deterjanıyla temizlenerek
muhafazasındaki tozdan ve kirden arındırılabilir.
3. Daha güçlü deterjanlar veya çözücüler
kullanmayın; aksi halde bu ürünler boyaya zarar
verebilir.
4. Kuru 1 inç (25 mm) boya fırçası kullanarak,
ızgaralardaki tozu temizleyin.
Elektrik kablosu hasar görmüşse, ürün bertaraf
edilmelidir.
ÇEVREMIZ
Bu ürünün ömrü sonuna erdiği anda, ürünü elektrikli
ve elektronik eşya toplayan bir noktaya veya
kuruma götürün. Ürünün kendisindeki, kullanma
kılavuzundaki ve ambalajındaki yönergeleri ve
simgeleri dikkate alın. Eşya toplanma noktasının
adres ve bilgileri için belediyeniz ile irtibata
geçebilirsiniz.
DK VENTILATOR
BETJENINGSVEJLEDNING
LÆS FØLGENDE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FØR
BRUG, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG REFERENCE.
ADVARSEL: FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR
ELEKTRISK STØD MÅ PRODUKTET ALDRIG
VÆRE TÆNDT, NÅR DET SKILLES AD.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN
FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ
PRODUKTET ALDRIG BRUGES SAMMEN
MED EN ELEKTRONISK TIMER.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER:
- Brug kun produktet som beskrevet i denne
vejledning.
- Dette produkt er kun beregnet til
husholdningsbrug.
-
Dette produkt er ikke beregnet til
kommerciel, industriel eller udendørs brug.
- Lad ikke enhed, stik eller ledning komme
ned i vand eller andre væsker.
- Sprøjt ikke på produktet med væsker.
- Dæk ikke produktet til.
- Må ikke bruges i fugtige rum eller i
nærheden af en vask.
- Må ikke bruges i nærvær af eksplosive og/
eller brandfarlige dampe.
- Anbring ikke produktet eller nogen del
af det i nærheden af åben ild eller anden
varmekilde.
-
Skal altid anbringes uden for børns rækkevidde.
- Må kun placeres på en stabil overade.
-
Fjern alle genstande i umiddelbar nærhed af
artiklen for ikke at blokere svingmekanismen.
- Sæt aldrig noget gennem ventilationsburet
og hold det altid under opsyn, når det er
tændt.
- Må ikke placeres nær et åbent vindue.
- Dette produkt er ikke beregnet til at bruges
af personer (inklusive børn under 8 år) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller mangel på erfaring og viden,
med mindre de har modtaget supervision
eller instruktion med hensyn til brugen af
produktet af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed. Børn må ikke lege med
produktet. Rengøring og vedligeholdelse
bør ikke udføres af børn uden opsyn.
- Før apparatet tilsluttes, skal det
kontrolleres, at spændingsværdierne
vist på typeskiltet svarer til værdierne i
elforsyningsnettet.
- Stikkontakten skal være let at nå, så stikket
hurtigt kan ernes i en nødsituation.
Efter ernelse af emballagematerialet skal
apparatets tilstand kontrolleres. Hvis du er i
tvivl om enhedens tilstand, må du ikke bruge
Fan – Instructions for use | 13
den og i stedet kontakte en kvaliceret person
for at få hjælp. Emballagematerialerne
(plastikposer, polystyrenskum, søm osv.) skal
opbevares utilgængeligt for børn, da de kan
være farlige.
TAG ALTID STIKKET UD AF
STIKKONTAKTEN, NÅR PRODUKTET:
- ikke er i brug.
- yttes fra et sted til et andet.
-
vedligeholdes eller dele af produktet serviceres.
- rengøres
MÅ IKKE BRUGES NÅR:
- stikket eller ledningen er beskadiget.
- produktet har været tabt.
- produktet ikke fungerer korrekt.
- produktet på nogen måde er beskadiget.
- Produktet må ikke hænges eller monteres
på en væg eller et loft.
- Brug ikke produktet, hvis grillene ikke er
placeret korrekt.
- Ledningen skal udskiftes af en anerkendt
elektriker, hvis den viser tegn på
beskadigelse.
MONTERING
Vend apparatet på hovedet. Klem de to halvdele af
basen sammen, passerer netkablet gennem hullet i
midten. Fastgør basen til ventilatoren hoved hul ved
hjælp af de tre medfølgende skruer.
Fastgør netkablet ind i klemmen, og passere
gennem åbningen i kanten af basen som vist.
Returnér apparatet til lodret position.
OPERATION
Ved tilslutning via en forlængerledning skal du
sørge for, at ledningen er bedømt til 3 Amp eller
mere, og at den er helt afviklet.
Hvis andre apparater er tilsluttet til samme
forlængerledning, skal du sørge for, at den er
bedømt til den samlede eekt af alle tilsluttede
apparater.
Tænd apparatet i stikkontakten.
Brug drejeknappen til at vælge den ønskede
hastighed:
1 = Lav hastighed
2 = Mellemhastighed
3 = Høj hastighed
Drej drejeknappen til "OFF" for at slukke for
blæseren.
Tag stikket ud af stikkontakten, når den ikke er i
brug.
Drej drejeknappen til 1 <-> 2 <-> 3 for at tænde
oscillationen. Drej drejeknappen til "OFF" for at
slukke for oscillationen.
VEDLIGEHOLDELSE
1. Før rengøring, sluk maskinen, og afmontere det
fra stikkontakten.
2. Apparatet kan derefter rengøres med en fugtig
klud med en dråbe opvaskemiddel for at erne
støv eller snavs fra tilfældet.
3. Brug ikke stærkere rengøringsmidler eller
opløsningsmidler, da disse kan beskadige lakken.
4. Brug en tør 1 "(25mm) maling-pensel, for at
erne støv fra ristene.
Hvis netledningen er beskadiget, skal varen
bortskaes.
MILJØET
Når dette produkt når slutningen af sin levetid
aeveres det på et indsamlingssted til genbrug
af elektrisk og elektronisk udstyr. Der henvises til
symbolerne på produktet, brugs instruktionerne eller
emballagen. Kontakt din kommune for adressen på
det relevante indsamlingssted i dit nabolag.
NO VIFTE
BRUKSANVISNING
LES DE FØLGENDE SIKKERHETSINSTRUK
SJONENE FØR BRUK OG TA VARE PÅ DEM FOR
FREMTIDIG REFERANSE.
ADVARSEL: IKKE KOBLE TIL STRØMMEN
PÅ PRODUKTET DERSOM DET ER
DEMONTERT, FOR Å UNNGÅ FARE FOR
ELEKTRISK STØT.
ADVARSEL: BRUK ALDRI PRODUKTET
SAMMEN MED EN ELEKTRONISK
KOBLINGSUR, FOR Å UNNGÅ FARE FOR
ELEKTRISK STØT.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER:
- Produktet må kun brukes slik som
beskrevet i denne manualen.
- Dette produktet er kun ment for
husholdningsbruk.
- Dette produktet er ikke for kommersiell,
industriell eller utendørs bruk.
- Ikke senk enheten, støpselet eller
ledningen ned i vann eller noen andre
væsker.
- Ikke spray produktet med væsker.
- Produktet må ikke tildekkes..
- Må ikke brukes i fuktige rom eller i
nærheten av en vask.
- Må ikke brukes i nærvær av eksplosive og/
eller brennbare gasser.
- Ikke plasser produktet eller noen deler
av det i nærheten av åpen ild eller andre
varmekilder.
-
Må alltid oppbevares utilgjengelig for barn.
- Må alltid plasseres på en stabil overate.
- Fjern alle gjenstander i umiddelbar
nærhet av artikkelen for ikke å blokkere
svingmekanismen.
- Putt aldri noe gjennom ventilasjonsburet
og hold apparatet alltid under oppsyn når
det er slått på.
- Må ikke plasseres i nærheten av et åpent
vindu.
- Dette produktet må ikke brukes av
personer (inkludert barn under 8 år)
med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller mangel på erfaring
og kunnskap, med mindre de har fått
opplæring eller instruksjoner om bruken
av produktet av en person som er ansvarlig
for deres sikkerhet. Barn må ikke leke med
produktet. Rengjøring og vedlikehold må
ikke utføres av barn uten tilsyn.
- Kontroller at spenningsverdiene som
vises på typeskiltet tilsvarer verdiene i
strømforsyningsnettet før du kobler til
apparatet.
- Stikkontakten må være lett å nå slik at
støpselet kan raskt trekkes ut i nødstilfeller.
Sjekk apparatets tilstand etter at du har
ernet emballasjematerialet. Ikke bruk
apparatet dersom du er i tvil om dets tilstand,
og kontakt en kvalisert person for å få hjelp.
Oppbevar emballasjematerialet (plastposer,
polystyrenskum, spiker osv.) utilgjengelig for
barn, da dette kan være farlig.
TREKK ALLTID UT STØPSELET DERSOM:
- apparatet ikke er i bruk..
- produktet yttes fra et sted til et annet.
- det utføres vedlikehold eller service på
produktet.
- produktet rengjøres.
14 | Instructions for use – Fan
MÅ IKKE BRUKES DERSOM:
- pluggen eller ledningen er skadet.
- produktet har falt ned.
- produktet ikke fungerer riktig.
- produktet er skadet på en eller annen måte.
- Ikke heng opp eller monter produktet på
en vegg eller et tak.
- Ikke bruk produktet hvis viftegrillene ikke
er riktig plassert.
- Skadede ledninger må skiftes ut av en
godkjent elektriker.
MONTERING
Snu apparatet opp ned. Klem de to halvdelene på
foten sammen, og sørg for at strømkabelen går
gjennom hullet i midten. Fest foten til viftekroppen
ved hjelp av de tre skruene som følger med.
Fest ledningen gjennom klemmen og før den
gjennom sporet i kanten av sokkelen som vist. Snu
apparatet i oppreist stilling.
BETJENING
Hvis du kobler til via en skjøteledning, sørg da for
at skjøteledningen er oppgitt til 3 Amp eller mer,
og at den er helt utrullet.
Hvis ere apparater er koblet til samme
skjøteledning, sørg da for at skjøteledningen tåler
den totale belastningen fra alle apparater som er
tilkoblet.
Slå på apparatet ved stikkontakten.
Bruk dreiebryteren for å velge ønsket hastighet:
1 = Lav hastighet
2 = Middels hastighet
3 = Høy hastighet
Vri dreiebryteren til "OFF" for å slå av viften.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten når den ikke er
i bruk.
Vri dreiebryteren til 1 <--> 2 <--> 3 for å skru
på svingingen. Vri dreiebryteren til "OFF" for å slå
av svingingen.
VEDLIKEHOLD
1. Før rengjøring, slå av apparatet og dra ut
stikkontakten.
2. Apparatet kan da rengjøres med en fuktig klut og
litt oppvaskmiddel for å erne støv og skitt.
3. Ikke bruk sterkere vaskemidler eller
løsningsmidler, da disse kan skade lakken.
4. Bruk en tørr 25mm (1”) malingsbørste e.l. til å
erne støv fra gitrene.
Hvis strømledningen er skadet, må produktet kastes.
MIL
Når dette produktet når slutten av sin levetid,
avhende den til et mottak for resirkulering av
elektrisk og elektronisk utstyr. Vennligst referer til
symbolene på produktet, bruksanvisningen eller
emballasje. Kontakt med lokale myndigheter for
adressen til et returpunkt i nabolaget ditt.
SFLÄKT
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
LÄS FÖLJANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DEM FÖR
FRAMTIDA REFERENS.
VARNING: FÖR ATT UNDVIKA RISKER
FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, HA ALDRIG
PRODUKTEN INKOPPLAD MEDAN DEN
TAS ISÄR.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN
FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA
STÖTAR: ANVÄND ALDRIG PRODUKTEN
TILLSAMMANS MED EN ELEKTRONISK
TIMER.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER:
- Använd produkten endast såsom beskriv i
denna handbok.
- Denna produkt är endast avsedd för
hushållsbruk.
-
Denna produkt är inte avsedd för kommersiellt-,
industriellt- eller utomhusbruk.
- Sänk inte ner enheten, kontakten eller
sladden i vatten eller någon annan vätska.
- Spruta inte på några vätskor på produkten.
- Täck inte över produkten.
- Använd inte produkten i fuktiga utrymmen
eller i närheten av handfat.
- Använd inte produkten i närvaro av
explosiva och/eller brandfarliga ångor.
-
Placera inte produkten eller någon del av
den nära öppen eld eller annan värmekällor.
- Placera alltid produkten utom räckhåll för
barn.
- Placera alltid produkten på en stabil yta.
- Ta bort alla objekt som är i direkt närhet
av produkten så att dessa inte blockerar
svängningsmekanismen.
- Tryck aldrig in något genom
ventilationsgallret och ha alltid produkten
under uppsikt när den är påslagen.
- Placera inte produkten i närheten av ett
öppet fönster.
- Denna produkt är inte avsedd för
användning av personer (inklusive barn
under 8 års ålder) med nedsatt fysisk,
sensoriskt eller mentalt nedsatt förmåga
eller personer med bristande erfarenhet
och kunskap, såvida detta inte sker under
tillsyn från förmyndare, handledare
eller annan person som kan ansvara
för användarens säkerhet. Barn får inte
leka med denna produkt. Rengöring och
underhåll får inte utföras av barn utan
tillsyn.
- Innan du ansluter enheten till en strömkälla
ska du kontrollera att de spänningsvärden
som visas på dataskylten motsvarar dem i
elnätet.
- Eluttaget måste vara lätt att nå så att
kontakten snabbt kan tas bort i eventuella
nödsituationer
När du har avlägsnat förpackningsmaterialet,
kontrollera enhetens skick. Om du är osäker
på enhetens tillstånd ska du inte använd
den utan kontakta en kvalicerad person
för hjälp. Förpackningsmaterial (plastpåsar,
polystyrenskum, spik, etc.) måste hållas
utom räckhåll för barn eftersom dessa kan
vara farliga.
KOPPLA ALLTID BORT ENHETEN FRÅN
STRÖMKÄLLAN:
- när den inte används
- vid föryttning av produkten från en plats
till en annan.
- vid underhåll eller service av delar hos
produkten.
- vid rengöring produkten.
ANVÄND DEN INTE NÄR:
- kontakten eller sladden är skadad.
- Produkten har fallit.
- produkten inte fungerar korrekt.
- produkten är skadad på något sätt.
- Häng inte eller montera inte produkten på
en vägg eller i ett tak.
- Använd inte produkten om gallret är
inkorrekt monterat.
- Sladden ska bytas ut av en behörig
elektriker om den visar tecken på skada.
Fan – Instructions for use | 15
MONTERING
Vänd apparaten upp och ner. Tryck ihop de två
basdelarna, se till att elledningen sticker ut genom
öppningen i mitten. Fäst basen med tre skruvar på
undersidan av äkten.
Fäst elledningen i klämman och skåran på kanten av
basdelen, se bilden. Vänd äkten uppåt.
ANVÄNDNING
Vid bruk av en förlängningssladd se till att
elledningen är lämplig för 3 Amp eller högre, och att
den är helt utrullad.
Om era apparater är anslutna på samma
förlängningssladd se till att den har kapacitet för alla
anslutna enheter.
Slå på apparaten med huvudbrytaren.
Använd vridknapparna för att välja önskad
hastighet:
1 = Låg hastighet
2 = Medel hastighet
3 = Hög hastighet
Vrid vridknappen till "OFF" knappen för att slå av
äkten.
Dra ut kontakten ur eluttaget när den inte
används.
Vrid vridknappen till 1 <--> 2 <--> 3 för att slå
på svängnings-funktionen. Vrid vridknappen till
"OFF" för att stänga av svängningsfunktionen.
UNDERHÅLL
1. Slå av apparaten innan rengöring och dra ut
kontakten ur vägguttaget.
2. Enheten kan sedan rengöras med en fuktig trasa
med en droppe diskmedel för att ta bort smuts
från höljet.
3. Använd inga starka rengöringsmedel eller
lösningsmedel, då dessa kan skada lacken.
4.
Damm i gallret kan tas bort med en torr 25mm (1")
pensel.
Om elledningen skadas måste artikeln bytas ut.
MILJÖN
När produkten når slutet av sin livslängd lämna den
till ett insamlingsställe för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning. Se symboler på produkten,
användnings instruktioner eller förpackningen.
Kontakta din kommun för adressen till lämplig
insamlingsplats i ditt grannskap.
HVENTILLÁTOR
HASZNÁLATI ÚTMUTA
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL A KÖVETKEZŐ
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT, ÉS TARTSA MEG
JÖVŐBENI TÁJÉKOZÓDÁSRA.
FIGYELMEZTETÉS: AZ ÁRAMÜTÉS
KOCKÁZATÁNAK KERÜLÉSÉNEK
ÉRDEKÉBN SOHA NE CSATLAKOZTASSA
ÁRAMFORRÁSHOZ A KÉSZÜLÉKET AMÍG
NINCS ÖSSZESZERELVE.
FIGYELEM: A TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS
VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
SOHA NE MŰKÖDTESSE A TERMÉKET
ELEKTRONIKUS IDŐZÍTŐ EGYSÉGGEL.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK:
- A terméket csak a kézikönyvben leírtak
szerint használja.
-
Ez a termék csak háztartási használatra készült.
- Ez a termék nem kereskedelmi, ipari vagy
kültéri használatra szolgál.
-
Ne merítse az egységet, dugót vagy vezetéket
vízbe vagy bármilyen más folyadékba.
- Ne permetezze a terméket folyadékkal.
- Ne takarja le a terméket.
- Ne használja nedves helyiségekben vagy
mosókagyló közelében.
- Ne használja robbanásveszélyes és/vagy
gyúlékony elegyek jelenlétében.
-
Ne helyezze a terméket vagy annak bármely
részét nyílt tűz vagy más hőforrás közelébe.
- Gyermekektől minden esetben tartsa
távol.
- Mindig stabil felületre helyezze.
- Távolítson el minden tárgyat a cikk
zvetlen közeléből, hogy ne akadályozza
az elforgatási mechanizmust.
- Soha ne toljon semmit a védőrácson át, és
működés közben mindig tartsa felügyelet alatt.
- Ne helyezze nyitott ablak közelébe.
-
Ez a termék nem alkalmas csökkent zikai,
érzékszervi vagy szellemi képességekkel
rendelkező személyek (ideértve a 8 év alatti
gyermekeket is) számára vagy olyanoknak
akik nem rendelkeznek megfelelő tudással
és tapasztalattal, kivéve, ha megfelelő
felügyeletben vagy kioktatásban részesülnek
a termék használatára vonatkozóan egy
olyan személytől, aki a biztonságukért felel.
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A
gyermekek nem végezhetnek tisztítást és
karbantartást felügyelet nélkül.
- A készülék csatlakoztatása előtt
ellenőrizze, hogy a terméken találha
adat címkén feltüntetett feszültségértékek
megegyeznek-e az áramellátó hálózatéval.
- A hálózati aljzatnak könnyen elérhetőnek
kell lennie, hogy vészhelyzet esetén a
csatlakozó gyorsan eltávolítható legyen.
A csomagolóanyagok eltávolítása után ellenőrizze
a készülék állapotát. Ha kétségei vannak a készülék
állapotával kapcsolatban, ne használja azt, és
forduljon szakképzett személyhez tanácsért.
A csomagolóanyagokat (műanyag zacskókat,
polisztirolhabot, szögeket stb.) a gyermekektől
távol kell tartani, mivel veszélyesek lehetnek.
MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET A
CSATLAKOZÓBÓL, HA:
- nincs használatban.
- a terméket áthelyezi egyik helyről a
másikra.
- a termék alkatrészeit karbantartja vagy
javítja.
- a terméket tisztítja.
NE HASZNÁLJA, HA:
- a csatlakozó vagy a kábel sérült.
- a termék leesett.
- a termék nem működik megfelelően.
- a termék bármilyen módon sérült.
- Ne akassza vagy szerelje a terméket falra
vagy mennyezetre.
- Ne használja a terméket, ha a védőrácsok
nincsenek megfelelően elhelyezve.
- A vezetéket cseréltesse ki egy szakképzett
villanyszerelővel, ha sérülés jeleit észleli.
ÖSSZESZERELÉS
16 | Instructions for use – Fan
Fordítsa a készüléket fejjel lefelé. Kattintsa
egymásba az alap két részét úgy, hogy a kábelt át
tudja vezetni a középen lévő lyukon. A mellékelt 3
csavarral rögzítse az alapot a ventilátorhoz.
Illessze bele a kábelt az alapon lévő kapocsba, majd
az ábrán látható módon vezesse át az alap szélén
az erre a célra kialakított nyíláson. Fordítsa meg és
állítsa fel a készüléket.
MŰKÖDTETÉS
Ha hosszabbítót használ, győződjön meg róla,
hogy annak terhelhetősége 3 A vagy magasabb,
valamint, hogy a hosszabbító nem törik meg.
Ha más készüléket is csatlakoztat ugyanahhoz
a hosszabbítóhoz, győződjön meg róla, hogy
a hosszabbító terhelhetősége az összes
csatlakoztatott készüléket tekintve megfelelő.
Csatlakoztassa a készüléket a konnektorhoz.
Az állítógomb segítségével válassza ki a kívánt
sebességet.
1 = Alacsony sebességfokozat
2 = Közepes sebességfokozat
3 = Magas sebességfokozat
A ventilátor kikapcsolásához fordítsa a kapcsolót
az „OFF” állásba.
Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használja.
Forgassa a kapcsolót a 1 <--> 2 <--> 3 állásba
a forgás sebességének beállításához. A ventilátor
leállításához fordítsa a kapcsoló „OFF” állásba.
KARBANTARTÁS
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a konnektorból.
2. A készüléket egy puha ruhával, maximum egy
csepp mosószerrel tisztítsa.
3. Ne használjon erős, maró hatású tisztítószert,
mert az a külső, festett réteget károsíthatja.
4
. A szellőzőket egy 25 mm-es (1") ecsettel portalanítsa.
Ha a kábel megsérült, a készülék nem használható,
hulladékként kezelendő.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Amikor a termék élettartama lejár, vigye a terméket
egy elektromos és elektronikus újrahasznosítási
gyűjtőponthoz. Kérjük, kezelje a terméket a
csomagolási információs jelzések alapján. Lépjen
kapcsolatba a környezetéhez tartozó, legközelebbi
gyűjtőponttal.
FI TUULETIN
KÄYTTÖOHJEET
LUE OHEISET TURVALLISUUSOHJEET
HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ
NE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
VAROITUS: SÄHKÖISKUNVAARAN
VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ KOSKAAN KYTKE
LAITETTA VERKKOVIRTAAN, MIKÄLI SE
EI OLE TÄYSIN KOOTTU.
VAROITUS: TULIPALON JA SÄHLKÖISKUN
VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ
LAITETTA SÄHKÖAJASTIMEN KANSSA.
TURVALLISUUSOHJEET:
- Käytä laitetta vain tässä käyttöoppaassa
kuvatulla tavalla.
- Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
- Tuote ei ole tarkoitettu kaupalliseen-,
teolliseen- tai ulkokäyttöön.
- Älä upota laitetta tai sen johtoa veteen
äläkä mihinkään muuhun nesteeseen.
-
Älä ruiskuta laitetta minkäänlaisilla nesteillä.
- Älä peitä tuotetta millään.
- Älä käytä kosteissa paikoissa äläkä lähellä
tiskialtaita.
- Älä käytä helposti räjähtävien tai syttyvien
kaasujen läheisyydessä.
- Älä sijoita laitetta tai sen osia lähelle
avotulta tai muita lämmönlähteitä.
- Sijoita laite aina lasten ulottumattomiin.
- Sijoita laite aina tasaiselle alustalle.
- Poista laitteen välittömästä läheisyydestä
kaikki esineet, jotka voivat estää laitteen
pyörimismekaniikkaa.
- Älä koskaan työnnä mitään
tuuletinsäleikköön ja valvo laitetta aina
kun se on käytössä.
- Älä sijoita avoimen ikkunan luo.
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden käytettäväksi (alle 8-vuotiaat
lapset mukaanlukien), joiden fyysinen,
sensorinen tai henkinen toimintakyky on
heikentynyt tai joilla ei ole tarvittavaa
kokemusta ja tietoa, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo
heitä tai ole neuvonut heitä laitteen
käytössä. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
- Tarkasta ennen laitteen kytkemistä
verkkovirtaan, että verkkojännite vastaa
laitteen arvokilvessä olevaa jännitettä.
- Pistorasian, johon tuuletin kytketään, tulee
olla paikassa, johon yltää helposti, jotta
laitteen pistokkeen saa hätätapauksessa
irti nopeasti.
Tarkasta pakkausmateriaalin poistamisen
jälkeen laitteen kunto. Mikäli sinulla on
epäilyksiä laitteen kunnosta, älä käytä
sitä vaan ota yhteyttä asiantuntevaan
henkilöön. Pakkausmateriaali (muovipussit,
polystyreeni, naulat, etc.) on pidettävä lasten
ulottumattomissa vaarallisuutensa vuoksi.
IRROTA LAITE VERKKOVIRRASTA AINA KUN:
- et käytä laitetta.
- siirrät laitteen paikasta toiseen.
- huollat laitetta tai sen jotakin osaa.
- puhdistat laitetta.
ÄLÄ KÄYTÄ, MIKÄLI:
- pistoke tai sähköjohto on vioittunut.
- laite on päässyt putoamaan.
- laite ei toimi moitteettomasti.
- laite on jollain tavalla vaurioitunut.
- Älä ripusta tai asenna laitetta seinään tai
kattoon.
- Älä käytä laitetta, mikäli sen tuuletin-
säleikkö ei ole kunnolla paikoillaan.
- Mikäli laitteen sähköjohdossa on
merkkejä vioista, anna se valtuutetun
sähköasentajan vaihdettavaksi.
ASENNUS
Käännä laite ylösalaisin. Napsauta pohjan kaksi
puolikasta yhteen, aseta virtajohto keskellä olevan
aukon läpi. Kiinnitä pohja tuulettimen runkoon
kolmella mukana toimitetulla ruuvilla.
Kiinnitä virtajohto liittimeen ja vie pohjan reunassa olevan
aukon läpi kuvan mukaisesti. Palauta laite pystyasentoon.
Fan – Instructions for use | 17
TOIMINTA
Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että johto on
mitoitettu vähintään 3 ampeerille ja että se on
täysin auki kelattu.
Jos samaan jatkojohtoon liitetään muita laitteita,
varmista, että se on mitoitettu kaikkien liitettyjen
laitteiden yhteisteholle.
Kytke laite päälle pistorasiaan.
Käytä käännettävää katkaisijaa valitaksesi
haluamasi nopeuden:
1 = Pieni nopeus
2 = Keskinopeus
3 = Suuri nopeus
Käännä katkaisija ”OFF”-asentoon tuulettimen
sammuttamiseksi.
Irrota laite sähköverkosta, kun et käytä sitä.
Käynnistä tuulettimen kääntyily kääntämällä
katkaisija asentoon 1 <--> 2 <--> 3. Lopeta
tuulettimen kääntyily kääntämällä katkaisija
"OFF"-asentoon.
HUOLTO
1. Sammuta laite ennen puhdistusta ja irrota
verkkovirrasta.
2. Laite voidaan sen jälkeen puhdistaa kostealla
liinalla ja tipalla astianpesuainetta pölyn ja lian
poistamiseksi kotelosta.
3. Älä käytä voimakkaampia puhdistusaineita
tai liuottimia, koska ne saattavat vahingoittaa
maalipintaa.
4.
Poista pöly ritilöistä kuivalla 25 mm:n
maalisiveltimellä.
Jos virtajohto on vahingoittunut, laite on
hävitettävä.
YMPÄRISTÖ
Kun tämä tuote saavuttaa käyttökelpoisen ikänsä
lopun, jätä se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräyspisteeseen. Katso tuotteen, käyttäjän
ohjeiden tai pakkauksen symboleja. Ota yhteyttä
kuntaasi sopivan lähistöllä olevan keräyspisteen
osoitetta varten.
GR
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΟΗΓΙΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΚΑΙ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΑΤΑ ΤΗΝ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ
ΚΙΝΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΑΤΑ ΤΗΝ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΙΑ ΜΕΙΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΥΝΟΥ
ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Η ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΜΑΖΙ
ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΧΡΟΝΟΙΑΚΟΠΤΗ.
ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:
- Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο όπως
περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο.
- Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για
οικιακή χρήση.
- Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για
εμπορική, βιομηχανική ή εξωτερική χρήση.
- Μην βυθίζετε τη μονάδα, το βύσμα ή το
καλώδιο σε νερό ή άλλα υγρά.
- Μην ψεκάζετε το προϊόν με υγρά.
- Μην καλύπτετε το προϊόν.
- Μην το χρησιμοποιείτε σε χώρους με
υγρασία ή κοντά σε νεροχύτη.
-
Μην το χρησιμοποιείτε παρουσία εκρηκτικών
ή / και εύφλεκτων αναθυμιάσεων.
- Μην τοποθετείτε το προϊόν ή οποιοδήποτε
μέρος του κοντά σε τζάκι ή άλλη πηγή
θερμότητας.
- Να φυλάσσεται πάντα μακριά από παιδιά.
- Τοποθετείτε πάντα σε σταθερή επιφάνεια.
- Αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα σε άμεση
γειτνίαση με το άρθρο, ώστε να μην
μπλοκάρετε το μηχανισμό περιστροφής.
- Ποτέ μην βάζετε τίποτα μέσα στο κλουβί
εξαερισμού και να είστε πάντα υπό
επίβλεψη όταν είναι ενεργοποιημένος.
-
Μην τοποθετείτε κοντά σε ανοιχτό παράθυρο.
-
Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών
κάτω των 8 ετών) με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός εάν έχουν
δοθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση
του προϊόντος από άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλειά του. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν
με το προϊόν. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν
πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
-
Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε
ότι οι τιμές τάσης που εμφανίζονται στην
πινακίδα δεδομένων αντιστοιχούν σε αυτές
του δικτύου παροχής ηλεκτρικού ρεύματος.
Αφού αφαιρέσετε τα υλικά συσκευασίας,
ελέγξτε την κατάσταση της συσκευής. Εάν
έχετε αμφιβολίες σχετικά με την κατάσταση
της συσκευής, μην τη χρησιμοποιήσετε και
επικοινωνήστε με εξειδικευμένο άτομο για
βοήθεια. Τα υλικά συσκευασίας (πλαστικές
σακούλες, αφρός πολυστυρολίου, καρφιά
κ.λπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από
παιδιά, καθώς μπορεί να είναι επικίνδυνα.
ΑΠΟΣΥΝΕΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΟΤΑΝ:
- δεν χρησιμοποιείται.
- μετακίνηση του προϊόντος από τη μία
τοποθεσία στην άλλη.
- συντήρηση ή συντήρηση τμημάτων του
προϊόντος.
- καθαρισμός του προϊόντος.
ΝΑ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΤΑΝ:
- το βύσμα ή το καλώδιο είναι κατεστραμμένο.
- το προϊόν έχει πέσει.
- το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά.
- το προϊόν έχει υποστεί ζημιά με
οποιονδήποτε τρόπο.
- Μην κρεμάτε ή στερεώνετε το προϊόν σε
τοίχο ή οροφή.
- Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οι γκριλ
δεν είναι σωστά τοποθετημένες.
- Το καλώδιο πρέπει να αντικατασταθεί από
έναν αναγνωρισμένο ηλεκτρολόγο εάν
εμφανίζει σημάδια ζημιάς.
- Η πρίζα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη,
ώστε το βύσμα να μπορεί να αφαιρεθεί
γρήγορα σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Γυρίστε τη συσκευή ανάποδα. Ενώστε τα δυο
μισά της βάσης μαζί, περνώντας το καλώδιο του
οικιακού ρεύματος μέσα από την τρύπα στο κέντρο.
Στερεώστε τη βάση στον κορμό του ανεμιστήρα,
χρησιμοποιώντας τις τρεις παρεχόμενες βίδες.
Στερεώστε το καλώδιο του οικιακού ρεύματος στο
κλιπάκι και περάστε το μέσα από τη σχισμή στην άκρη
της βάσης, όπως δείχνει η εικόνα. Ξανατοποθετήστε
τη συσκευή στην όρθια θέση της.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Εάν συνδέσετε μέσω καλωδίου επέκτασης,
βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει ονομαστική
ένταση ρεύματος 3 Amp ή περισσότερο και ότι
είναι πλήρως ξετυλιγμένο.
18 | Instructions for use – Fan
Εάν έχουν συνδεθεί άλλες συσκευές με το
ίδιο καλώδιο επέκτασης, βεβαιωθείτε ότι
έχει υπολογιστεί η συνολική ισχύς όλων των
συνδεδεμένων συσκευών.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή στην πρίζα.
Χρησιμοποιήστε τον περιστροφικό διακόπτη για
να επιλέξετε την απαιτούμενη ταχύτητα:
1 = Χαμηλή Ταχύτητα
2 = Μεσαία ταχύτητα
3 = Υψηλή ταχύτητα
Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση
"OFF" για να απενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν
τη χρησιμοποιείτε.
Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη στο 1 <->
2 <-> 3 για να ενεργοποιήσετε την ταλάντωση.
Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση
"OFF" για να απενεργοποιήσετε την ταλάντωση.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1. Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, απενεργοποιήστε
την και διακόψτε την παροχή ρεύματος.
2. Τότε, θα μπορέσετε να την καθαρίσετε με μια νωπή
πετσέτα που θα έχει λίγο υγρό απορρυπαντικό για
να αφαιρέσετε σκόνη ή βρωμιές από το περίβλημά
της.
3. Μη χρησιμοποιήσετε δυνατά απορρυπαντικά ή
διαλυτικά, καθώς αυτά ενδέχεται να φθείρουν το
χρώμα και το φινίρισμά του.
4. Απομακρύνετε τη σκόνη από τη μάσκα της
συσκευής χρησιμοποιώντας ένα πινελάκι 25
χιλιοστών.
Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος υποστεί φθορά,
πρέπει να πετάξετε το προϊόν.
ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Όταν αυτό το προϊόν δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί
παραδώστε το σε ένα σημείο ανακύκλωσης ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Παρακαλώ αναφερθείτε
στα σύμβολα του προϊόντος, στις οδηγίες του χρήστη
ή στη συσκευασία. Ελάτε σε επαφή με το δήμο σας για
τη διεύθυνση του κατάλληλου σημείου συλλογής στη
γειτονιά σας.
LAT VENTILATORS
LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET ŠĪS DROŠĪBAS
INSTRUKCIJAS UN SAGLABĀJIET TĀS
TURPMĀKAI UZZIŅAI.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO
ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA,
NEKAD NEPIEVIENOJIET IERĪCI STRĀVAS
AVOTAM, KAD TĀ IR IZJAUKTA.
BRĪDINĀJUMS: LAI SAMAZINĀTU
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEKAD
NEIZMANTOJIET IERĪCI KOPĀ AR
ELEKTRONISKO TAIMERI.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS:
- Izmantojiet izstrādājumu tikai tā, kā
aprakstīts šajā rokasgrāmatā.
- Šis produkts ir paredzēts tikai lietošanai
mājsaimniecībā.
- Šis produkts nav paredzēts izmantošanai
tirdzniecībā, rūpniecībā vai lietošanai
ārpus telpām.
- Neiegremdējiet ierīci, kontaktdakšu vai
vadu ūdenī vai citos šķidrumos.
- Neapsmidziniet produktu ar šķidrumiem.
- Nepārsedziet izstrādājumu.
- Nelietot mitrā telpā vai izlietnes tuvumā.
- Nelietot sprādzienbīstamu un/vai viegli
uzliesmojošu vielu klātbūtnē.
- Nenovietojiet izstrādājumu vai tā daļu pie
atklātas uguns vai cita siltuma avota.
- Vienmēr novietojiet bērniem nepieejamā
vietā.
- Vienmēr novietojiet uz stabilas virsmas.
- Noņemiet visus priekšmetus, kas
atrodas izstrādājuma tiešā tuvumā, lai
nenobloķētu rotācijas mehānismu.
- Nekad nelieciet neko caur ventilācijas režģi
un vienmēr turiet to uzraudzībā, kad tas ir
ieslēgts.
- Nenovietojiet netālu no atvērta loga.
-
Šis produkts nav paredzēts lietošanai personām
(ieskaitot bērnus zem 8 gadu vecuma) ar
ierobežotām ziskām, maņu vai garīgām
spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu,
ja vien viņiem nav sniegta uzraudzība vai
norādījumi par produkta lietošanu no
personas, kas atbild par viņu drošību. Bērni
nedrīkst spēlēties ar produktu. Tīrīšanu un
apkopi bērni nedrīkst veikt bez uzraudzības.
-
Pirms ierīces pievienošanas pārbaudiet, vai
datu plāksnītē norādītās sprieguma vērtības
atbilst elektrības padeves tīkla vērtībām.
- Strāvas kontaktligzdai jābūt viegli
sasniedzamai, lai avārijas gadījumā
spraudni varētu ātri noņemt.
Pēc iepakojuma materiālu noņemšanas
pārbaudiet ierīces stāvokli. Ja jums ir
šaubas par ierīces stāvokli, nelietojiet to
un sazinieties ar kvalicētu personu, lai
saņemtu palīdzību. Iepakojuma materiāli
(plastmasas maisiņi, putupolistirols, naglas
utt.) jānovieto bērniem nepieejamā vietā, jo
tie var būt bīstami.
VIENMĒR ATVIENOJIET IERĪCI NO
ELEKTROTĪKLA, KAD:
- tā netiek izmantota.
- pārvietojiet produktu no vienas vietas uz
citu.
- veiciet produkta daļu uzturēšana vai
apkopi.
- tīriet produktu.
NELIETOJIET, JA:
- ir bojāts kontaktdakša vai vads.
- produkts ir kritis.
- produkts nedarbojas pareizi.
- produkts ir jebkādā veidā bojāts.
- Nepiekariet un neuzstādiet izstrādājumu
pie sienas vai griestiem.
- Nelietojiet izstrādājumu, ja režģi nav
pareizi novietoti.
- Ja vads ir bojāts, tas jānomaina atzītam
elektriķim.
SALIKŠANA
Apgrieziet ierīci otrādi. Sastipriniet abas pamatnes
pusītes kopā, pārliecinoties, ka elektrības vads
iziet cauri atverei, kas atrodas pamatnes centrā.
Piestipriniet pamatni pie ventilatora korpusa,
izmantojot trīs tam paredzētās skrūves.
Pievienojiet strāvas vadu klipam un ievietojiet slotā,
kas atrodas pamatnes malā, kā parādīts attēlā.
Pagrieziet ierīci vertikāli.
LIETOŠANA
Pārliecinieties, ka, izmantojot pagarinātāju, vads
ir piemērots 3 amp vai vairāk, un ka tas ir pilnībā
iztaisnots.
Ja ar to pašu pagarinātāju ir pievienotas citas
ierīces, pārliecinieties, ka tā ir piemērota visu
pieslēgto ierīču kopējai jaudai.
Ievietojiet pagarinātāja spraudni kontaktligzdā.
Izmantojiet pagriežamo slēdzi, lai izvēlētos
vēlamo ātrumu:
1 = zems ātrums
2 = vidējs ātrums
3 = liels ātrums
Fan – Instructions for use | 19
Lai izslēgtu ventilatoru, pagrieziet slēdzi uz "OFF".
Kad ventilators netiek lietots, atvienojiet strāvas vadu.
Pagrieziet pagriežamo slēdzi uz 1 <--> 2 <-->
3, lai aktivizētu slīpumu. Lai izslēgtu, pagrieziet
"OFF".
APKOPE
1. Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet
strāvas vadu.
2.
Pēc tam ierīci var notīrīt ar mitru drānu ar pilienu
mazgāšanas šķidruma, lai no korpusa noņemtu
putekļus vai netīrumus.
3. Nelietojiet spēcīgākus tīrīšanas līdzekļus vai
šķīdinātājus, jo tie var sabojāt krāsu.
4. Noņemiet putekļus no režģiem, izmantojot sausu
25mm (1 ") suku.
Ja strāvas vads ir bojāts, priekšmets jāiznīcina.
VIDE
Kad šī produkta darba spējas laiks ir beidzies, nogādājiet
to savākšanas punktā elektrisko un elektronisko iekārtu
atkārtotai izmantošanai. Pievērsiet uzmanību uz norādēm
un simboliem uz produkta, instrukcijā vai uz iepakojuma.
Sazinieties ar savu pašvaldību, lai uzzinātu jūsu apgabalā
norādīto savākšanas punktu.
LTU VENTILIATORIUS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
PRIEŠ NAUDOJANT VENTILIATORIŲ,
PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE ŠIAS
SVARBIAS SAUGOS INSTRUKCIJAS.
ĮSPĖJIMAS: NIEKADA NEJUNGKITE
VENTILIATORIAUS, KAI JIS DAR NĖRA
SURENKTAS, TAI GALI SUKELTI PAVOJŲ.
ĮSPĖJIMAS: UGNIO AR ELEKTROS
ŠOKO RIZIKOS SUMAŽINIMUI,
NIEKADA NENAUDOKITE GAMINIO SU
ELEKTRONINIU LAIKMAČIU.
SAUGOS INSTRUKCIJOS:
-
Naudokite ventiliatorių tik taip, kaip aprašyta
šiame vadove.
- Šis gaminys skirtas naudoti tik buityje.
- Ne komerciniam, pramoniniam ar lauko
naudojimui.
- Nemerkite prietaiso, kištuko ar laido į vandenį
ar kitus skysčius.
- Nepurkškite ventiliatoriaus skysčiais.
- Neuždenkite ventiliatoriaus.
- Nenaudokite drėgnose vietose ar šalia
kriauklės.
- Nenaudoti esant sprogiems ir (arba) labai
degiems garams.
- Nestatykite daikto ar jo dalies šalia atviros
liepsnos ar kito šilumos šaltinio.
- Visada statykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
- Visada padėkite ant lygaus paviršiaus.
- Pašalinkite visus daiktus, esančius šalia gaminio,
kad jie neblokuotu svyravimo mechanizmo.
- Niekada nieko nekiškite per ventiliacijos
groteles ir ventiliatorių visada naudokite su
priežiūrą, kai jį yra įjungtas.
- Nestatykite šalia atidaryto lango.
- Sis produktas nėra skirtas asmenims (įskaitant
vaikus), turintiems ribotas zines, jutimines ar
psichines galimybes arba neturintiems patirties
ir žinių, nebent atsakingas asmuo juos prižiūri
ar nurodė, kaip naudoti gaminį.
- Prieš prijungdami prietaisą, patikrinkite, ar
įtampos vertės duomenų lentelėje atitinka
elektros tinklo vertes.
- Elektros lizdas turi būti lengvai pasiekiamas,
kad avarinėje situacijoje būtų galima greitai
ištraukti kištuką.
Išėmę gaminį iš pakavimo medžiagos, patikrinkite
prietaiso būklę. Jei abejojate prietaiso būkle,
nenaudokite jo ir kreipkitės pagalbos į kvalikuotą
asmenį. Pakavimo medžiagą (plastikiniai
maišeliai, putplasčio polistirolas, kartonas ir kt.)
reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje, nes
tai gali sukelti pavojų.
VISADA IŠTRAUKITE KIŠTUKĄ IŠ
ELEKTROS LIZDO, KAI:
- nenaudojamas,
- atliekamas gaminio perkėlimas iš vienos
vietos į kitą.
- atliekama gaminio ar jo dalių priežiūrą.
- atliekamas gaminio valymas.
NENAUDOKITE, KAI:
- yra sugadintas kištukas arba laidas.
- gaminys nukrito.
- gaminys veikia netinkamai.
- gaminys yra bet kokiu būdu sugadintas.
- Nekabinkite ir nemontuokite
ventiliatoriaus ant sienos ar lubų.
- Nenaudokite, jei ventiliatoriaus grotelės
dar nėra sumontuotos.
- Jei laidas yra pažeistas, jį turi pakeisti
kvalikuotas elektrikas.
MONTAVIMAS
Apverskite prietaisą aukštyn kojom. Užksuokite dvi
pagrindo dalis, pravesdami maitinimo laidą per skylę
centre. Pritvirtinkite pagrindą prie ventiliatoriaus
korpuso naudodami tris pateiktus varžtus.
Pagrindo krašte, laikiklyje pro plyšį užksuokite
maitinimo laidą, taip, kaip parodyta. Grąžinkite
prietaisą į vertikalią padėtį.
JUNGIMAS
Jei jungiate per prailginimo laidą, įsitikinkite,
kad laidas yra 3 Amp arba didesnis, ir kad jis yra
visiškai išsuktas.
Jei prie to paties prailginimo laido yra prijungti
kiti prietaisai, įsitikinkite, kad jis atitinka visų
prijungtų prietaisų galingumą.
Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
Pasukite jungiklį norimam greičiui pasirinkti:
1 = mažas greitis
2 = Vidutinis greitis
3 = Didelis greitis
Norėdami išjungti ventiliatorių, sukamąjį jungiklį
perjunkite į padėtį „OFF“.
Kai nenaudojate išjunkite iš elektros tinklo.
Pasukite jungiklį į 1 <--> 2 <--> 3, kad
įjungtumėte sukimąsi. Pasukite jungiklį į „OFF“,
kad išjungtumėte sukimąsi.
PRIEŽIŪRA
1. Prieš valydami išjunkite patį prietaisą ir kištuką iš
elektros tinklo.
2. Tada prietaisą galima valyti drėgnu skudurėliu
su lašeliu skalbimo skysčio, kad pašalintumėte
dulkes ar nešvarumus iš dėklo.
3. Nenaudokite stipresnių ploviklių ar tirpiklių, nes
jie gali pažeisti dažus.
4. Naudodami sausą 1 “(25 mm) dažų teptuką,
pašalinkite dulkes nuo grotelių.
Jei maitinimo laidas yra pažeistas, gaminys turi būti
utilizuotas.
APLINKA
Kai baigsis šio gaminio naudojimo laikas, pristatykite
jį į surinkimo punktą, skirtą elektros ir elektroninės
įrangos perdirbimui. Žr. Produkto simbolius,
vartotojo instrukcijas arba pakuotę. Kreipkitės į savo
savivaldybę, kad rastumėte jūsų vietovės surinkomo
punkto adresą.
20 | Instructions for use – Fan
SLO VENTILATOR
NAVODILA ZA UPORABO
PRED UPORABO PREBERITE NASLEDNJA
VARNOSTNA NAVODILA IN JIH HRANITE ZA
KASNEJŠE REFERENCE.
OPOZORILO: DA BI SE IZOGNILI
TVEGANJU ELEKTRIČNEGA UDARA,
IZDELKA NIKOLI NE VKLJUČITE KADAR
JE RAZSTAVLJEN.
OPOZORILO: DA BI ZMANJŠALI TVEGANJE
POŽARA ALI ELEKTRIČNEGA UDARA,
IZDELKA NIKOLI NE UPORABLJAJTE
SKUPAJ Z ELEKTRONSKIM ČASOVNIKOM.
VARNOSTNA NAVODILA:
- Izdelek uporabljajte samo, kot je opisano v
teh navodilih.
- Ta izdelek je namenjen samo za rabo v
gospodinjstvu.
- Ta izdelek ni namenjen za komercialno,
industrijsko ali zunanjo uporabo.
- Izdelka, vtiča ali kabla ne potapljajte v
vodo ali katero koli drugo tekočino.
- Izdelka ne pršite s tekočinami.
- Izdelka ne pokrivajte.
- Ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali v
bližini umivalnika.
- Ne uporabljajte v prisotnosti eksplozivnih
in / ali vnetljivih hlapov.
- Izdelka ali katerega koli dela izdelka ne
postavljajte v bližino odprtega ognja ali
drugega vira toplote.
- Vedno postavite izven dosega otrok.
- Vedno postavite na stabilno površino.
- Odstranite vse predmete v neposredni
bližini izdelka, da ne blokirate mehanizma
za vrtenje.
- Nikoli ne vstavljajte ničesar skozi
prezračevalno kletko in izdelek vedno
nadzorujte, ko je vklopljen.
- Ne postavljajte blizu odprtega okna.
- Ta izdelek ni namenjen za uporabo
osebam (vključno z otroki, mlajšimi od 8
let) z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi
ali duševnimi sposobnostmi ali
pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če
so pod nadzorom ali so jim dana navodila
glede uporabe izdelka s strani osebe,
odgovorne za njihovo varnost. Otroci se ne
smejo igrati z izdelkom. Otroci ne smejo
čistiti in vzdrževati izdelka brez nadzora.
- Pred priključitvijo naprave preverite, ali
vrednosti napetosti, prikazane na tabeli s
podatki, ustrezajo vrednostim omrežja za
oskrbo z električno energijo.
- Električna vtičnica mora biti lahko
dostopna, da jo lahko v nujnih primerih
hitro izključite.
Po odstranitvi embalaže preverite stanje
naprave. Če dvomite o stanju naprave, je
ne uporabljajte in se za pomoč obrnite na
usposobljeno osebo. Embalažne materiale
(plastične vrečke, polistirenska pena, žeblji
itd.) je treba hraniti izven dosega otrok, saj
so lahko nevarni.
NAPRAVO VEDNO IZKLJUČITE IZ
VTIČNICE, ČE:
- ni v uporabi.
- jo premikate z ene lokacije na drugo.
- med vzdrževanjem ali servisiranjem delov
naprave.
- čistite napravo.
NE UPORABLJAJTE, KADAR:
- je vtič ali kabel poškodovan.
- je izdelek padel.
- izdelek ne deluje pravilno.
- je izdelek kakor koli poškodovan.
- Izdelka ne obešajte ali pritrdite na steno ali
strop.
- Ne uporabljajte izdelka, če rešetke niso
pravilno nameščene.
- Kabel naj zamenja pooblaščeni električar,
če kaže znake poškodbe.
MONTAŽA
Napravo obrnite na glavo. Sklopite obe polovici
podnožja, pri tem speljite napajalni kabel skozi
odprtino v sredini. S tremi vijaki pritrdite podnožje
na ohišje ventilatorja.
Kabel potisnite v sponko in režo na robu podnožja,
kot je prikazano. Napravo obrnite v pokončni položaj.
DELOVANJE
Če uporabljate podaljšek, mora biti le-ta primeren
za obremenitev 3 Amp ali več in popolnoma odvit.
Če so na isti podaljšek priključene še druge
naprave, pazite, da je podaljšek primeren za
celotno moč vseh priključenih naprav.
Vstavite vtič podaljška v vtičnico.
Z uporabo vrtljivega stikala izberite zaželeno
hitrost:
1 = nizka hitrost
2 = srednja hitrost
3 = visoka hitrost
Za izklop ventilatorja obrnite vrtljivo stikalo na
“OFF”.
Potegnite vtič iz vtičnice, ko ventilatorja ne
uporabljate.
Obrnite vrtljivo stikalo na 1 <--> 2 <--> 3 za
vklop obračanja. Za izklop obrnite stikalo na “OFF”.
VZDRŽEVANJE
1. Pred čiščenjem napravo izklopite in potegnite vtič
iz vtičnice.
2. Napravo nato očistite z vlažno krpo in kapljico
detergenta, da odstranite prah ali umazanijo z ohišja.
3. Ne uporabljajte močnih čistilnih sredstev ali topil,
saj lahko poškodujejo lak.
4. S pomočjo suhega 25 mm (1”) čopiča odstranite
prah z rešetk.
Če je napajalni kabel poškodovan, morate napravo
zavreči.
OKOLJE
Ko se izdelku izteče življenjska doba, ga oddajte
na zbirnem mestu za ponovno uporabo električnih
in elektronskih naprav. Bodite pozorni na označbe
in simbole na izdelku, v navodilih ali na embalaži.
V svoji občini se pozanimajte za naslov ustreznega
zbirnega mesta v vaši soseski.
EST VENTILAATOR
KASUTUSJUHEND
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI JÄRGMISED
OHUTUSJUHISED JA HOIDKE NEED ALLES, ET
SAAKSITE NEID EDASPIDIGI VAADATA.
HOIATUS! ELEKTRILÖÖGIOHU
VÄLTIMISEKS ÄRGE ÜHENDAGE LAHTI
VÕETUD TOODET KUNAGI VOOLUVÕRKU.
HOIATUS! TULEKAHJU VÕI
ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS
ÄRGE KASUTAGE TOODET KUNAGI KOOS
ELEKTROONILISE TAIMERIGA.
OHUTUSJUHISED:
- Kasutage toodet ainult selles juhendis
kirjeldatud viisil.
Fan – Instructions for use | 21
- See toode on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
- Toode pole mõeldud kasutamiseks
ärilisel ja tööstuslikul eesmärgil või
välistingimustes.
- Ärge pange seadet vette või muusse
vedelikku.
- Ärge pihustage toodet vedelikega.
- Ärge katke toodet.
- Ärge kasutage niisketes ruumides või
valamu läheduses.
- Ärge kasutage plahvatus- ja/või tuleohtlike
aurude juuresolekul.
- Ärge asetage toodet või selle osa tule või
muu soojusallika lähedale.
- Hoidke alati lastele kättesaamatus kohas.
- Asetage see alati stabiilsele pinnale.
- Eemaldage toote otsesest lähedusest kõik
esemed, et mitte blokeerida pööratavat
mehhanismi.
- Ärge pange kunagi midagi läbi
ventilatsioonikorpuse ja pidage sisse
lülitatud ventilaatoril alati silma peal.
- Ärge asetage avatud akna lähedale.
-
Seda toodet ei tohi kasutada inimesed (sh
alla 8-aastased lapsed), kel on vähenenud
füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed
või kel puuduvad asjakohased kogemused
ja teadmised, v.a juhul, kui nende ohutuse
eest vastutavad isikud on neid selle toote
kasutamise osas juhendanud. Lapsed ei
tohi tootega mängida. Lapsed ei tohi ilma
järelevalveta toodet puhastada ega hooldada.
- Enne seadme ühendamist kontrollige,
kas andmesildil näidatud pingeväärtused
vastavad elektrivarustusvõrgu omadele.
- Pistikupesa peab olema hõlpsasti
kättesaadav, nii et pistiku saab
hädaolukorras kiiresti eemaldada.
Pärast pakkematerjalide eemaldamist
kontrollige seadme seisukorda. Kui teil
on seadme oleku osas kahtlusi, ärge
kasutage seda ja pöörduge abi saamiseks
kvalitseeritud isiku poole. Pakkematerjalid
(kilekotid, vahtpolüstürool, naelad jne) tuleb
hoida lastele kättesaamatus kohas, kuna
need võivad olla ohtlikud.
LAHUTAGE SEADE ALATI
VOOLUVÕRGUST, KUI:
- see ei ole kasutuses;
- te liigutate toodet ühest kohast teise;
- hooldate või remondite toote osi;
- puhastate toodet.
ÄRGE KASUTAGE, KUI:
- pistik või juhe on katki;
- toode on maha kukkunud;
- toode ei tööta korralikult;
- toode on mis tahes viisil kahjustunud.
- Ärge riputage või paigaldage ventilaatorit
seinale või lakke.
- Ärge kasutage ventilaatorit, kui võred pole
korralikult paigutatud.
- Kahjustatud juhtme peab välja vahetama
kvalitseeritud elektrik.
KOKKUPANEK
Keerake seade tagurpidi. Ühendage aluse kaks poolt,
pistes võrgukaabli läbi keskel asuva ava. Kinnitage
alus ventilaatori korpuse külge kolme kruvi abil.
Kinnitage toitejuhe klambrisse ja pistke see läbi
aluse servas oleva pilu, nagu näidatud. Keerake
seade uuesti püstiasendisse.
KASUTAMINE
Pikendusjuhtme kaudu ühendamisel veenduge,
et see on mõeldud vähemalt 3 amprile ja on
täielikult lahti keritud.
Kui sama pikendusjuhtme külge on ühendatud
mõni muu seade, veenduge, et juhe on mõeldud
kõigi ühendatud seadmete koguvõimsuse jaoks.
Lülitage seade vooluvõrku.
Kasutage pöördlülitit, et valida soovitud kiirus:
1 = madal kiirus
2 = keskmine kiirus
3 = suur kiirus
Ventilaatori väljalülitamiseks lülitage pöördlüliti
asendisse OFF.
Kui te seadet ei kasuta, ühendage see
vooluvõrgust lahti.
Keerake pöördlüliti asendisse 1 <--> 2 <-->
3, et võnkumine sisse lülitada. Ventilaatori
väljalülitamiseks keerake pöördlüliti asendisse
OFF.
HOOLDUS
1. Enne puhastamist lülitage seade välja ja
ühendage see vooluvõrgust lahti.
2. Seejärel võib seadet tolmu ja mustuse
eemaldamiseks pesuvahendis niisutatud lapiga
puhastada.
3. Ärge kasutage tugevamaid pesuvahendeid või
lahusteid, kuna need võivad kahjustada värvi
viimistlust.
4. Kasutades kuiva 1" (25 mm) värvipintslit,
eemaldage restidelt tolm.
Kui toitejuhe on kahjustunud, tuleb toode hävitada.
KESKKOND
Kui toote kasutusiga on lõppenud, siis viige
see elektriliste ja elektrooniliste jäätmete
kogumispunkti. Järgige tootel, kasutusjuhendis
ja pakendil olevaid sümboleid. Lisateavet
lähimate kogumispunktide kohta saate kohalikust
omavalitsusest.
HR VENTILATOR
UPUTE ZA UPORABU
PRIJE UPORABE PROČITAJTE SLJEDEĆE UPUTE
I SAČUVAJTE IH ZA NAKNADNU UPORABU.
UPOZORENJE: RADI IZBJEGAVANJA
RIZIKA OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE
UKOPČATI PROIZVOD U STRUJU DOK JE
RASTAVLJEN.
UPOZORENJE: RADI SMANJENJA RIZIKA
OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA,
NEMOJTE UPOTREBLJAVATI PROIZVOD
ZAJEDNO S ELEKTRONIČKIM BROJAČEM
VREMENA.
SIGURNOSNE UPUTE:
- Proizvod upotrebljavajte samo na način
opisan u ovom priručniku.
- Ovaj je proizvod namijenjen samo za
uporabu u kućanstvima.
- Ovaj proizvod nije za komercijalnu,
industrijsku ni vanjsku uporabu.
- Proizvod, utikač ni kabel nemojte uranjati
u vodu ni druge tekućine.
- Proizvod nemojte prskati tekućinama.
- Nemojte prekrivati proizvod.
- Nemojte ga upotrebljavati u vlažnim
prostorima ni blizu sudopera odnosno
umivaonika.
- Nemojte upotrebljavati u prisutnosti
eksplozivnih i/ili zapaljivih para.
22 | Instructions for use – Fan
- Proizvod ni koji njegov dio nemojte stavljati
blizu otvorenog plamena ili drugog izvora
topline.
- Uvijek postavite izvan dohvata djece.
- Uvijek postavite na stabilnu površinu.
- Uklonite sve predmete u neposrednoj
blizini proizvoda kako ne bi blokirali
mehanizam okretanja.
- Nikad nemojte ništa stavljati kroz
ventilacijski kavez i uvijek ga držite pod
nadzorom dok je uključen.
- Nemojte ga stavljati blizu otvorenog
prozora.
- Ovaj proizvod nije namijenjen za uporabu
osobama (uključujući djecu mlađu od 8
godina) smanjenih zičkih, senzornih ili
mentalnih sposobnosti ni osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim
ako nisu pod nadzorom ili su primile
upute u vezi s uporabom ovog proizvoda
od osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca se ne smiju igrati ovim proizvodom.
Djeca ne smiju bez nadzora vršiti čišćenje i
održavanje.
- Prije priključivanja uređaja, provjerite
odgovaraju li vrijednosti napona na pločici
uređaja naponu elektroenergetske mreže.
- Utičnica napajanja treba biti lako
pristupačna kako biste lako mogli iskopčati
utikač u hitnim slučajevima.
Nakon skidanja ambalažnog materijala
provjerite stanje uređaja. Ako imate bilo kakvih
sumnji u vezi sa stanjem uređaja, nemojte ga
upotrebljavati i zatražite pomoć od kvalicirane
osobe. Ambalažni materijal (plastične vrećice,
polistirenska pjena, čavli itd.) treba čuvati izvan
dosega djece jer mogu biti opasni.
Uvijek iskopčajte uređaj kada:
- nije u uporabi
-
pomičete proizvod s jedne lokacije na drugu
- vršite održavanje ili servisiranje dijelova
proizvoda
- čistite proizvod.
Nemojte ga upotrebljavati kada:
- je utikač ili kabel oštećen
- je proizvod pao
- proizvod ne funkcionira ispravno
- proizvod je na bilo koji način oštećen.
- Nemojte vješati ni montirati proizvod na
zid ni strop.
- Nemojte upravljati proizvodom ako rešetke
nisu ispravno postavljene.
- Ako na njemu ima znakova oštećenja,
kabel treba zamijeniti ovlašteni električar.
MONTIRANJE:
Okrenite jedinicu prema dole. Sklopite dvije polovice
baze zajedno, provjerite je li utikač provučen u
sredini kroz otvor.Učvrstite bazu na dnu ventilatoru
s tri vijka.
Pričvrstite kabel za napajanje u isječak u utor na
rubu baze, kao što je prikazano na slici.Okrenite
ventilator u uspravni položaj.
KORIŠTENJE:
Pobrinite se da koristite produžni kabel pogodan
za 3 Amp snage ili više, te da je kabel u potpunosti
odmotan i ispravljen.
Ako su i drugi uređajI spojeni na istI produžni
kabel, provjerite da li je pogodan za ukupnu
snagu svih priključenih uređaja.
Priključite kabel u utičnicu.
Koristite gumbe na okretanje kako bi odabrali
željenu brzinu:
1 = mala brzina
2 = srednja brzina
3 = visoka brzina
Okrenite tipku na "OFF" za isključivanje ventilatora.
Isključite iz utičnice kada nije u uporabi.
Okrenite 1<-->2<-->3 gumb i podesite brzinu
okretanja . Okrenite na “OFF” kako bi isključili .
ODRŽAVANJE:
1. Prije čišċenja aparata isključite i izvucite kabel iz
utičnice.
2. Uređaj se može očistiti vlažnom krpom sa
kapljicom mekog deterdženta za pranje suđa
kako bi uklanili prašinu ili prljavštinu sa kuċišta
ventilatora.
3. Ne koristite jaka sredstva za čišćenje ili otapala,
jer mogu oštetiti površinu.
4. Uz pomoć suhe četkice 25 mm uklonite prašinu s
rešetke.
Ako je kabel oštećen, proizvod se mora odložiti na
otpad.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Ako proizvod nije više za uporabu, odnesite ga i
pohranite u sabirnim mjestima namjenjenim za
recikliranje elektroničkih i električnih aparata.
Napomenite reference i simbole proizvoda, koji su
na uputama ili pakiranju. Obratite se svojoj općini i
zatražite adresu najbližeg sabirnog mjesta za reciklažu
elektroničkih i električnih aparata.
UA 

  
    
  .
:  
 , 
   ,  
  .
!   
 , 
   
 .
  :
- Використовуйте вентилятор тільки так,
як описано в цьому посібнику.
- Цей продукт призначений тільки для
домашнього використання.
- Не для комерційного, промислового
або використання на вулиці.
- Не занурюйте прилад, вилку або шнур у
воду або інші рідини.
- Не розбризкуйте рідину на вентилятор.
- Не закривайте вентилятор.
- Не використовуйте у вологих
приміщеннях або поруч з раковиною.
- Не використовуйте при наявності
вибухонебезпечних і / або
легкозаймистих парів.
- Не ставте предмет або яку-небудь його
частину поруч з відкритим полум'ям
або будь-яким іншим джерелом тепла.
- Завжди зберігайте в недоступному для
дітей місці.
- Завжди кладіть на рівну поверхню.
- Приберіть всі предмети в безпосередній
близькості від виробу, щоб не блокувати
механізм повороту.
-
Ніколи нічого не вставляйте через
вентиляційну решітку і завжди тримайте
її під наглядом, коли виріб включений.
Fan – Instructions for use | 23
- Не ставте біля відкритого вікна.
-
Цей пристрій не призначений для
викорис тання людьми (включаючи дітей)
з обмеженими фізичними, сенсорними
або розумовими здібностями, а також
особами, які не мають досвіду або знань,
тільки якщо за ними спостерігає хто-
небудь, відповідальний за їх безпеку,
або проінструктував їх, як користуватися
приладом.
- Перед підключенням приладу
переконайтеся, що значення напруги
на табличці відповідають значенням
напруги в мережі.
- Розетка повинна бути легко доступна,
щоб вилку можна було швидко вийняти
в екстреній ситуації.
Після видалення пакувального матеріалу,
перевірте стан пристрою. Якщо ви
сумніваєтеся в стані пристрою, не
використовуйте його, а зверніться за
порадою до кваліфікованого фахівця.
Пакувальний матеріал (поліетиленові
пакети, пінополістирол, картон і т. д.) слід
зберігати в недоступному для дітей місці,
оскільки це може бути небезпечно.
   
   :
- якщо прилад не використовується
- при переміщенні вентилятора з одного
місця в інше.
- при здійсненні обслуговування виробу
або його частин.
- при очищенні виробу
   :
- пошкоджені вилка або шнур.
- вентилятор впав.
- виріб не функціонує належним чином.
- елемент пошкоджений будь-яким
чином.
- Не вішайте і не встановлюйте
вентилятор на стіні або стелі.
- Не вмикайте, якщо решітка вентилятора
ще не встановлена.
- Якщо шнур пошкоджений, його повинен
замінити кваліфікований електрик.

Переверніть прилад вверх дном. Заклацніть дві
половинки корпусу разом, проведіть мережевий
кабель через отвір в центрі. Закріпіть підставу
до корпусу вентилятора за допомогою трьох
гвинтів.
Закріпіть мережевий кабель в затиск і протягніть
через щілину в кромці підстави, як показано на
малюнку. Поверніть прилад у вертикальне положення.

При підключенні через подовжувач,
переконайтеся, що шнур розрахований на 3
Amp або більше, і що він повністю розмотаний.
Якщо будь-які інші прилади підключені до
того ж подовжувача, переконайтеся, що він
розрахований на сумарну потужність всіх
підключених приладів.
Увімкніть штепсельну вилку в розетку.
Використовуйте перемикач, щоб вибрати
необхідну швидкість:
1 = Низька швидкість
2 = Середня швидкість
3 = Висока швидкість
Натисніть кнопку "OFF" , щоб вимкнути
вентилятор.
Вимикайте штекер з розетки, коли прилад не
використовується.
Натисніть 1 <--> 2 <--> 3 кнопку, щоб
увімкнути включення повертання. Натисніть
кнопку "OFF" , щоб вимкнути вентилятор.
 
1. Перед очищенням, вимкніть пристрій і
від'єднайте його від мережі.
2. Прилад можна очищати за допомогою вологої
тканини з краплею рідини для миття посуду,
щоб видалити пил або бруд з корпусу.
3. Не використовуйте сильні миючі засоби або
розчинники, оскільки вони можуть пошкодити
лакове покриття.
4. За допомогою сухої "(25 мм) щітки для фарби,
можна видалити пил з решітки.
Якщо шнур живлення пошкоджений, прилад
необхідно утилізувати.
 
Коли цей апарат досяг кінця робочого терміну,
здайте його в пункт збору електричних та
електронних апаратів для повторного використання.
Ознайомтеся з символами, зазначеними на апараті,
інструкції використання або упаковці. Зверніться
в муніципалітет за адресою стосовно відповідного
пункту збору у вашому районі.
RO VENTILATOR MOBIL
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
CITIŢI URMĂTOARELE INSTRUCŢIUNI
DE SIGURANŢĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
ŞI PĂSTRAŢILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ.
AVERTIZARE: PENTRU A EVITA RISCUL
DE ELECTROCUTARE, NU CONECTAŢI
NICIODATĂ PRODUSUL LA REŢEA
ATUNCI CÂND ESTE DEZASAMBLAT.
AV
ERTIZARE: PENTRU A REDUCE RISCUL
DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, NU
UTILIZAŢI NICIODATĂ PRODUSUL ÎMPREUNĂ
CU UN CRONOMETRU ELECTRONIC.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ:
- Utilizaţi produsul doar conform indicaţiilor
din acest manual.
- Acest produs este conceput doar pentru uz
casnic.
- Acest produs nu este destinat utilizării
comerciale, industriale sau în aer liber.
- Nu scufundaţi unitatea, ştecherul sau
cablul în apă ori alte lichide.
- Nu pulverizaţi lichide asupra produsului.
- Nu acoperiţi produsul.
- Nu utilizaţi în spaţii cu umiditate sau în
apropierea unei chiuvete.
- Nu utilizaţi în prezenţa unor emisii
explozibile şi/sau inamabile.
- Nu aşezaţi produsul sau orice parte a
acestuia în apropierea unei ăcări deschise
sau surse de căldură.
- Nu lăsaţi niciodată la îndemâna copiilor.
- Aşezaţi întotdeauna pe o suprafaţă stabilă.
- Îndepărtaţi toate obiectele din imediata
apropiere a articolului pentru a nu bloca
mecanismul de întoarcere.
- Nu introduceţi niciodată nimic prin colivia
de ventilaţie şi ţineţi-l întotdeauna sub
supraveghere când este pornit.
- Nu aşezaţi în apropierea unei ferestre
deschise.
24 | Instructions for use – Fan
- Acest aparat nu este destinat utilizării
de către persoane (incluzând copii sub
8 ani) cu capacităţi zice, senzoriale sau
mentale reduse ori care nu au experienţa
şi cunoştinţele necesare, exceptând cazul
în care au fost supravegheate sau instruite
referitor la utilizarea lui de către o persoană
responsabilă cu siguranţa acestora.
Copiii nu trebuie să se joace cu produsul.
Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie
realizată de către copiii nesupravegheaţi.
-
Înainte de conectarea aparatului, vericaţi
dacă valorile tensiunii menţionate pe plăcuţa
de caracteristici corespund cu cele ale reţelei
de alimentare cu energie electrică.
- Trebuie să puteţi ajunge uşor la priza de
alimentare astfel încât, în caz de urgenţă,
ştecherul să poată  deconectat repede.
După îndepărtarea materialelor de ambalare,
vericaţi starea aparatului. Dacă aveţi
îndoieli în privinţa stării dispozitivului, nu
îl utilizaţi şi contactaţi o persoană calicată
pentru a vă ajuta. Materialele de ambalare
(saci din plastic, spumă din polistiren, cuie
etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor
deoarece pot  periculoase.
DECONECTAŢI ÎNTOTDEAUNA APARATUL
ATUNCI CÂND:
- nu este utilizat.
- deplasaţi produsul dintr-o locaţie în alta.
- realizaţi întreţinerea sau service-ul unor
componente ale produsului.
- curăţaţi produsul.
NU UTILIZAŢI ATUNCI CÂND:
- ştecherul sau cablul de alimentare este
deteriorat.
- produsul a căzut.
- produsul nu funcţionează în mod
corespunzător.
- produsul este deteriorat în orice mod.
- Nu agăţaţi şi nici nu montaţi produsul pe
perete sau tavan.
- Nu operaţi produsul dacă grătarele nu sunt
amplasate în mod corect.
- Cablul de alimentare trebuie înlocuit de
către un electrician calicat dacă prezintă
semne de deteriorare.
ASAMBLARE
Intoarceti aparatul cu susul in jos. Fixați cele două
jumătăți ale bazei împreună, asigurați-vă că
ștecherul iese în mijloc prin deschiderea aferenta.
Atașați baza la partea de jos a ventilatorului cu cele
trei șuruburi.
Atașați cablul de alimentare în clema îsi la marginea
bazei, așa cum este ilustrat. Intoarceti aparatul.
UTILIZARE
Asigurați-vă că folosiți un cablu prelungitor adecvat
pentru 3 Amp sau mai mult, și că este bine intins.
În cazul în care există alte dispozitive conectate
la același prelungitor, asigurați-vă că acesta
este potrivit pentru puterea totală a tuturor
dispozitivelor conectate.
Conectați cablul de la priză.
Utilizați butoanele pentru a selecta viteza dorită:
1 = viteză redusă
2 = viteza medie
3 = viteză mare
Apăsați butonul "OFF" pentru a opri ventilatorul.
Scoateți aparatul din priză atunci când nu este
folosit.
Apăsați butonul 1 <--> 2 <--> 3 pentru a
comuta ventilatia. Intoarceti la "OFF" pentru a
opri.
ÎNTREINERE
1. Inainte de a curata aparatul, inchideti-l și
scoateți-l din priză.
2. Dispozitivul poate  apoi curățat cu o cârpă
umedă, cu o picătură de detergent lichid pentru
vase pentru a îndepărta praful sau murdăria de pe
carcasa.
3. Nu folosiți detergenți puternici sau solvenți,
deoarece acestia pot deteriora nisajul.
4. Indepărtati praful de pe palete cu ajutorul unei
perii pentru vopsea de 25mm.
În cazul în care cablul este deteriorat, produsul
trebuie să e aruncat.
MEDIU
Atunci când acest produs ajunge la sfârșitul duratei
sale de utilizare, predați-l la un punct de colectare
pentru reutilizarea echipamentelor electrice și
electronice. Vă rugăm să consultați simbolurile de pe
produs, instrucțiunile de utilizare sau ambalajul. Luați
legătura cu municipalitatea de care aparțineți, pentru
a aa adresa celui mai apropiat punct de colectare al
aparatelor electrice și electronice.
BG 
  
    
   
  .
:  
 , 
 ,   
  .
:  
     ,
   
  .
  :
- Използвайте вентилатора само, както е
описано в това ръководство.
- Този продукт е предназначен само за битова
употреба.
- Този продукт не е предназначен за
търговска, промишлена употреба или
употреба на открито.
- Не потапяйте уреда, щепсела или кабела във
вода или други течности.
- Не пръскайте вентилатора с течности.
- Не покривайте вентилатора.
- Не използвайте във влажни помещения или
в близост до мивка.
- Да не се използва в присъствието на
експлозивни и / или силно запалими пари.
- Не поставяйте предмета или част от него
близо до открит пламък или друг източник
на топлина.
- Винаги поставяйте на място, недостъпно за
деца.
- Винаги поставяйте на равна повърхност.
- Премахнете всички предмети в
непосредствена близост до артикула, за да
не блокирате люлеещия се механизъм.
- Никога не прокарвайте нищо през
вентилационната решетка и винаги
наблюдавайте уреда, когато е включен.
- Не поставяйте близо до отворен прозорец.
- Този уред не е предназначен за употреба
от лица (включително деца) с намалени
физически, сензорни или умствени
способности, които нямат опит или знания,
освен ако те не са наблюдавани от лице,
Fan – Instructions for use | 25
отговорно за тяхната безопасност или
инструктирани как да използват уреда.
- Преди да включите уреда, проверете дали
стойностите на напрежението на табелката
с данни отговарят на тези на мрежата.
- Контактът трябва да бъде лесно достъпен,
така че щепселът да може да се извади
бързо при спешни случаи.
Проверете състоянието на устройството след
отстраняване на опаковъчния материал. Ако
имате съмнения относно състоянието на
устройството, не го използвайте и се свържете с
квалифицирано лице за помощ. Опаковъчният
материал (найлонови торби, полистиролова
пяна, картон и др.) трябва да се съхранява на
място, недостъпно за деца, тъй като може да
бъде опасно.
   
, :
- уредът не се ползва,
- премествате уреда от едно място на
друго,
- обслужвате уреда или частите,
- почиствате уреда.
 , :
- щепселът или кабелът са повредени.
- уредът е паднал.
- уредът не функционира правилно.
- уредът е повреден по някакъв начин.
- Не закачайте и не монтирайте
вентилатора на стена или таван.
- Не работете, ако решетката на
вентилатора все още не е монтирана.
- Ако кабелът е повреден, той трябва
да бъде заменен от квалифициран
електротехник.

Обърнете уреда наобратно. Свържете двете
половини на основата заедно и се уверете,
че щепселът минава в средата, през отвора.
Фиксирайте основата към дъното на вентилатора
с три винта.
Прикрепете захранващия кабел в скобата и го
прекарайте през отвора в края на основата,
както е показано. Върнете уреда в изправено
положение.

Ако свързвате чрез разклонител, се уверете,
че е подходящ за 3 Amp или повече, и че е
напълно развит.
Ако има други устройства, свързани към
същия разклонител, уверете се, че той е
подходящ за общата мощност на всички
свързани устройства.
Включете кабела в контакта.
Използвайте бутоните, за да изберете
желаната скорост:
1 = ниска скорост
2 = средна скорост
3 = висока скорост
Завъртете бутона на позиция "OFF", за да
изключите вентилатора.
Изключете от контакта, когато не се използва.
Завъртете бутона на 1 <--> 2 <--> 3 за
включване на осцилация. Завъртете бутона на
позиция "OFF", за да изключите осцилацията.

1. Преди почистване, изключете уреда и
извадете щепсела от контакта.
2. След това устройството може да се почисти с
влажна кърпа и капка почистващ препарат, за
да се отстрани прах и мръсотия.
3. Не използвайте силни почистващи препарати
или разтворители, тъй като те могат да
повредят покритието.
4. Отстранете праха от решетките с помощта на
суха четка за боя, 25mm (1").
Ако кабелът е повреден, продуктът трябва да се
изхвърли.
 
Когато уредът приключи своя експлоатационен
живот го предайте в пункт за рециклиране на
електрическа и електронна апаратура. Обърнете
внимание на указанията и символите върху
продукта, в инструкциите за употреба и върху
опаковката. Свържете се с вашето кметство, за
да поискате адреса на най-близкия подходящ
събирателен пункт във вашия квартал.
SK VENTILÁTOR
INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁSLEDUJÚCE
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UCHOVÁVAJTE SI
ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE.
UPOZORNENIE: ABY STE SA VYHLI
ÚRAZU ELKTRICKÝM PRÚDOM, NIKDY
NEZAPÁJAJTE VÝROBOK KEĎ JE TO
ROZOBRATÝ.
UPOZORNENIE: NA MINIMALIZOVANIE
RIZIKA POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NIKDY
NEPOUŽÍVAJTE VÝROBOK SPOLU S
ELEKTRONICKÝM ČASOVAČOM.
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE:
- Produkt používajte iba podľa pokynov v
tejto príručke.
- Tento produkt je určený iba na použitie v
domácnosti.
- Tento produkt nie je určený na komerčné,
priemyselné alebo vonkajšie použitie.
- Neponárajte jednotku, zástrčku alebo
kábel do vody alebo iných tekutín.
- Nestriekajte na výrobok tekutinami.
- Nezakrývajte výrobok.
- Nepoužívajte vo vlhkých priestoroch alebo
v blízkosti umývadla.
- Nepoužívajte v prítomnosti výbušných a/
alebo horľavých výparov.
- Neumiestňujte výrobok ani jeho časti do
blízkosti otvoreného ohňa alebo iného
zdroja tepla.
- Vždy ich skladujte mimo dosahu detí.
- Vždy položte na stabilný povrch.
- Odstráňte všetky predmety v priamej
blízkosti výrobku, aby neblokovali
vychyľovací mechanizmus.
- Nikdy nezakrývjte ventilačnú mriežku a pri
zapnutí majte vždy pod dohľadom.
- Neumiestňujte do blízkosti otvoreného
okna.
- Tento výrobok nie je určený na použitie
pre osoby (vrátane detí do 8 rokov)
so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ
pri nich nie je dohľad alebo neboli poučený
pokynmi týkajúcimi sa používania výrobku.
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie
a údržbu by nemali vykonávať deti bez
dozoru.
- Pred pripojením spotrebiča skontrolujte,
či hodnoty napätia uvedené na štítku s
údajmi zodpovedajú hodnotám elektrickej
siete.
26 | Instructions for use – Fan
- Sieťová zásuvka musí byť ľahko dostupná,
aby bolo možné v prípade núdze rýchlo
vytiahnuť zástrčku.
Po odstránení obalového materiálu
skontrolujte stav spotrebiča. Ak máte
pochybnosti o stave prístroja, nepoužívajte
ho a požiadajte o pomoc kvalikovanú
osobu. Obalové materiály (plastové vrecká,
polystyrénová pena, nechty atď.) musia
byť uchovávané mimo dosahu detí, pretože
môžu byť nebezpečné.
VŽDY ODPOJTE PRÍSTROJ ZO ZÁSUVKY,
KEĎ:
- sa nepoužíva.
- premiestňujete výrobok z jedného miesta
na druhé.
- vykonávate údržbu alebo servis častí
produktu.
- čistenie produktu.
NEPOUŽÍVAJTE, KEĎ:
- je zástrčka alebo kábel je poškodený.
- produkt spadol.
- produkt nefunguje správne.
- je produkt akýmkoľvek spôsobom
poškodený.
- Nevešajte ani nemontujte výrobok na
stenu alebo strop.
- Výrobok nepoužívajte, ak nie sú mriežky
správne umiestnené.
- Ak kábel vykazuje známky poškodenia,
mal by ho vymeniť kvalikovaný elektrikár.
ZOSTAVENIE
Otočte spotrebič hore dnom. Spojte dve polovice
základne dohromady a pretiahnite sieťový kábel
cez otvor v strede. Pripevnite základňu k telesu
ventilátora pomocou troch dodaných skrutiek.
Sieťový kábel pripevnite do svorky a prejdite cez
otvor v okraji základne, ako je znázornené. Vťte
spotrebič do zvislej polohy.
PREVÁDZKA
Pri pripájaní pomocou predlžovacieho kábla sa
uistite, že kábel je na 3 A alebo viac a že je úplne
uzemnený.
Ak sú k rovnakému predlžovaciemu káblu
pripojené iné spotrebiče, uistite sa, že je určený
na celkový výkon všetkých pripojených zariadení.
Zapnite spotrebič na sieťovej zásuvke.
Pomocou otočného prepínača zvoľte požadovanú
rýchlosť:
1 = nízka rýchlosť
2 = Stredná rýchlosť
3 = Vysoká rýchlosť
Pre vypnutie ventilátora prepnite otočný spínač
do polohy "OFF".
Ak zariadenie nie je používané, odpojte ho zo
siete.
Otáčaním otočného prepínača do polohy 1 <->
2 <-> 3 zapnete otáčanie. Otočením otočného
prepínača do polohy "OFF" vypnite otáčanie.
ÚDRŽBA
1. Pred čistením spotrebič vypnite a odpojte od
elektrickej siete.
2. Spotrebič potom môžete vyčistiť vlhkou
handričkou s kvapkou umývacieho prostriedku,
aby ste odstránili všetok prach alebo nečistoty.
3. Nepoužívajte silnejšie čistiace prostriedky ani
rozpúšťadlá, pretože by mohli poškodiť lakovaný
povrch.
4. Pomocou suchého 1 "(25 mm) štetca odstráňte
všetok prach z mriežky.
Ak je sieťový kábel poškodený, musí sa výrobok
zlikvidovať.
PROSTREDIE
Keď tento výrobok dosiahne koniec svojej životnosti,
odovzdajte ho do zberného miesta na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Pozrite
si symboly na výrobku, pokyny pre používateľa
alebo balenie. Obráťte sa na vašu obec o adresu
príslušného zberného miesta v okolí.
Fan – Instructions for use | 27
SELF IMPORT AGENCIES • P.O. BOX 37211 • 1030 AE AMSTERDAM • THE NETHERLANDS www.servicetoconsumer.com
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Excellent Electrics DX5-000120 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Excellent Electrics DX5-000120 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0.59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info