516607
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
GB F I ES P NL
12
13
kitchen is well ventilated.
When the oven is being used,
some parts may become hot;
children should be kept away
and supervised at all times.
When the oven is hot never
touch the oven glass by hand.
Before starting to use your
appliance, keep curtains, paper
or inflammable things away from
your appliance. Do not keep
combustible or inflammable
things in or near the appliance.
This oven is produced for
domestic cooking purposes only.
Please do not use for any other
purpose.
When connecting to a cooker
panel, the supply switch must
have a double pole switch with
contact separation of 3mm min
Use glove when using cooker.
Do not touch on hot surfaces.
Do not splash water onto the
cooker.
Do not use cooker in
potentially explosive
atmospheres.
Do not carry cooker to hold
with handle
Some models are supplied
without a plug-an-lead set. In this
case please use a flexible cable
to suitable for connection to mono
phase: H05 VV-F 3 G 4 mm2
or for 3 phase: H05 VV-F 5 G
1.5 mm2
Please check that the electrical
supply is connected and
turned-on to the oven
Please check that there is
electricity supply to the property.
Please check the fuse.
Please check the clock / auto
programmer is set to the manual
mode.
If you cannot solve the problem,
contact the manufacturer-supplier,
services agent or similar qualified
persons.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
4- IF THE OVEN DOES NOT
OPERATE
1.
2.
3.
4.
5.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
4- SI VOTRE FOUR NE SE
FONCTIONNEZ PAS
1.
2.
3.
En cas de coupure d'électricité
il vous faut effacer l'horloge et
l'heure. Sinon, le four ne se
fonctionne pas (Digitale
minuterie).
L'utilisation de votre appareil
produit d'humidité et de chaleur
dans la pièce ; soyez rassuré que
votre cuisine est bien airée.
Quand on utilise le four,
certains outils démontables
peuvent être chauds, donc les
enfants doivent être loin de ces
types des pièces.
Quand le four est chaud, ne
touchez jamais à la vitre de four
par main.
Avant de vous servir de
votre appareil, éloignez des
rideaux, des papiers et tout ce
qui est inflammable de votre
appareil. Il ne faut pas garder
des objets inflammables.
Ce four est fabriqué pour le
but seulement cuisiner chez soi.
Ne l'utilisez pas pour un autre
motif.
Lors qu'on fait raccordement
au feu à table supérieure la
manette d'alimentation doit avoir
la particularité de touche à
3 mm distance et double pôles.
Lors que vous utilisez le
four, portez des gants. Ne
touchez pas aux surfaces
chaudes.
Ne mettez pas d'eau sur le
four.
N'utilisez pas votre four s'il
y a une potantiel explosive.
Ne traînez pas votre four en
tenant sa manche.
Quelques modèles sont
fourni sans la prise. Dans ce
cas, veuillez utilisé un câble
agréer pour une connexion
mono phase : H05 VV-F3 G
4 mm² ou en tri phase :
H05 VV-F 5 G 1.5 mm²
Contrôlez le raccordement de
courant et ouvrez le four.
Contrôlez l'alimentation de
courant à l'appareil.
Contrôlez le coupe-circuit.
necessario impostare
nuovamente l'orologio, altrimenti
il forno non si mette in funzione
(timer digitale).
L'uso dell'apparecchio genera
umidità e calore nel locale in cui
è installato, assicurarsi che la
cucina sia ben ventilata.
.Quando il forno è acceso,
alcune parti possono diventare
calde; tenere sempre lontano e
sotto controllo i bambini.
Quando il forno è caldo non
toccare il vetro dello sportello.
Prima di mettere in funzione
l'apparecchio, assicurarsi che
non sia vicino a tende, carta o
oggetti infiammabili. Non tenere
sostanze combustibili o oggetti
infiammabili all'interno
dell'apparecchio o sopra di esso.
Questo forno deve essere
usato esclusivamente per la
cottura domestica. Non usarlo
per altri scopi.
Quando l'apparecchio viene
collegato a un piano di cottura,
l'interruttore di alimentazione
deve avere un interruttore
bipolare con una distanza di
apertura dei contatti di almeno
3 mm.
Usare un guanto quando si
utilizza il piano di cottura. Non
toccare le superfici calde.
Non schizzare acqua sul
piano di cottura.
Non usare il piano di cottura
in atmosfere potenzialmente
esplosive
Non trasportare l'apparecchio
tirandolo dalla maniglia.
Controllare se l'alimentazione
elettrica è collegata e se il forno
è stato acceso.
Controllare se nel locale è
presente l'alimentazione elettrica.
Controllare il fusibile.
Controllare se l'orologio /
programmatore automatico è
impostato in modalità manuale.
Se non si riesce a risolvere il
problema, contattare un tecnico
di un centro assistenza
autorizzato o personale
qualificato.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
4 - COSA FARE SE IL FORNO
NON FUNZIONA
1.
2.
3.
4.
5.
19. Algunos modelos se comercializan
sin el accesorio de enchufe y cable de
alimentación. En tal caso, utilice un
cable flexible para conectarlo de la
forma adecuada en
monofase: H05 VV-F 3 G 4 mm2;
o en trifase: H05 VV-F 5 G 1,5 mm2.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
4- SI EL HORNO NO
FUNCIONA
1.
2.
En caso de cortes eléctricos,
deberá reiniciar el reloj para que
el horno funcione (temporizador
digital).
El uso del horno genera
humedad y calor en la estancia;
asegure la ventilación de su
cocina.
Algunas piezas del horno
pueden calentarse mucho
durante su uso; evite que los
niños se acerquen y procure
vigilarlos.
No toque el cristal del horno
con la mano cuando el horno
esté encendido.
Antes de utilizar este
electrodoméstico, aparte de él
las cortinas, papeles o cualquier
tipo de material inflamable. No
guarde productos combustibles
o inflamables dentro ni cerca del
horno.
Este horno se fabrica sólo
para cocina doméstica. No lo
utilice para ningún otro fin.
Si se conecta a un panel de
cocina, el interruptor de
alimentación debe ser de tipo
bipolar, con una separación de
contacto mínima de 3 mm.
Utilice guantes protectores
cuando cocine con el horno. No
toque las superficies calientes.
No vierta agua sobre el horno.
No utilice el horno en
ambientes con riesgo de
explosión.
No traslade el horno
sujetándolo por el asa.
Algunos modelos se
comercializan sin el accesorio de
enchufe y cable de alimentación.
En tal caso, utilice un cable
flexible para conectarlo de la
forma adecuada en monofase:
H05 VV-F 3 G 4 mm2; o en
trifase: H05 VV-F 5 G 1,5 mm2.
Compruebe que el horno esté
conectado a la red eléctrica y
encendido.
Compruebe que la instalación
recibe suministro eléctrico.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
4- EM CASO DE AVARIA
1.
2.
3.
4.
5.
5 - DESCRIÇÃO DO FORNO E
PAINEL DE COMANDO
Aquando da sua utilização
algumas partes do forno poderão
estar quentes, mantenha as
crianças longe do local.
Quando o forno estiver a ser
usado, nunca toque na porta do
forno sem protecção.
Antes de usar o forno
mantenha produtos inflamáveis e
combustíveis longe do mesmo.
Este forno é destinado
somente para uso doméstico.
Aquando da ligação do forno
à placa, o interruptor deverá Ter
um polo duplo com separação de
contacto de 3 mm mínimo.
Use luvas quando estiver a
usar o forno. Não toque nas
superficies que possam estar
quentes..
Não espalhe água
directamente no forno.
Não utilize o forno em
atmosferas potencialmente
explosives.
Não transporte ou desloque
o forno carregando-o pelo
manípulo.
Verifique de que a instalação
eléctrica se encontra
correctamente ligada ao forno.
Verifique se existe corrente
eléctrica em sua casa.
Verifique os fusíveis.
Verifique o relógio/auto
programador se está em modo
manual.
Caso não consiga solucionar
o problema, contacte um
Técnico qualificado.
SIGNIFICADO DOS SIMBOLOS
QUE PODERÃO ESTAR NO
SEU PAINEL DE COMANDO
19. Alguns modelos são
fornecidos sem o conjunto de
ligação da ficha. Nestes casos
por favor use um cabo flexível
com fase: H05VV-F mm2 ou para
3 fases: H05 VV-F 5G 1.5 mm2.
eventuele schok voorkomt.
Als de elektriciteit uitgevallens is
dient u de klok van het apparaat
opnieuw in te stellen. Als u dat
niet doet werkt de oven niet.
(Digitale klok).
Gebruik van het apparaat
zorgt ervoor dat de ruimte
vochtig en warm wordt, zorg
daarom voor een goede
ventilatie van deze ruimte.
Tijdens het gebruik van de
oven, kunnen sommige delen
warm worden; kinderen moeten
daarom uit de buurt van het
apparaat gehouden worden en
ter alle tijden onder toezich
tstaan.
Raak het glas van de oven
nooit aan als het apparaat warm
is.
Voordat u het apparaat
aanzet, dient u ervoor te zorgen
dat u eerst gordijnen, papier of
brandbare voorwerpen uit de
buurt van uw apparaaat plaatst.
Zorg ervoor dat u geen licht
ontvlambare producten in de
buurt van het apparaat bewaard
Deze oven is enkel voor
huishoudelijk gebruik
geproduceerd en is niet voor
andere doeleinden te gebruiken.
Wanneer u het met een
gasfornuis verbind moet u ervoor
zorgen dat de
voorzieningsschakelaar een
dubbelpolige schakelaar heeft
met een contact verwijdering
separation van min. 3mm
Gebruik ovenwanten tijdens
gebruik van het fornuis. Raak
geen hete oppervlakken aan.
Zorg ervoor dat u niet met
water spettert in de buurt van het
fornuis.
Gebruik het fornuis niet in
ruimte's met ontploffingsgevaar.
Draag het gasfornuis niet.
Alleen te dragen bij de
handvaten
Controleer dat de elektrische
voorziening aangesloten is en in
verbinding staat met de oven.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
4- ALS DE OVEN NIET WERKT
1.
18. Het fornuis niet aan de
handgreep optillen.
19. Sommige modellen worden
geleverd zonder stekker en
aansluitsnoer. In dit geval
gebruik een flexibele kabel
Phase: H05VV-F 3G 4 mm2
of voor 2
Phase H05 VV-F 5G 1.5 mm2
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Everglades EVBI 201 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Everglades EVBI 201 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info