582455
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Instructieboekje / Bedienungsanleitung / Instruction leaflet
Livret d'instructions
LB2.5
Luchtbevochtiger
Luftbefeuchter
Air humidifier
Humidificateur
.
2
NL
Technische gegevens
Type
EUROM LB2.5
Aansluitspanning
220-240V 50Hz
Bevochtigingscapaciteit
250-400 ml/h
Inhoud watertank
2,5 liter
Opgenomen vermogen
35 Watt
Ruimte
20-30
Vochtuitlaat
360° draaibaar
Transparante tank (waterpeil zichtbaar)
+
Auto-stop bij watergebrek
+
Afmetingen
17,5 x 17,0 x 32 cm
Gewicht
1,05 kg.
Algemene veiligheidsvoorschriften
1. Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door en bewaar het boekje om
later nog eens te raadplegen.
2. Dit luchtbevochtiger is bedoeld voor huishoudelijk gebruik; gebruik hem daarvoor, en dus
niet voor commerciële of industriële doeleinden.
3. Controleer na verwijdering van de verpakking of het apparaat geen beschadigingen of
tekenen die op een fout/defect/storing kunnen wijzen, vertoont. Gebruik het apparaat in
geval van twijfel niet, maar wend u tot uw leverancier.
4. Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kleine kinderen; het kan gevaar
opleveren!
5. Plaats de luchtbevochtiger altijd vertikaal op een stevige, vlakke, stabiele en horizontale
ondergrond (dus nooit op bijv. een bed, bank o.i.d., of op hoogpolig tapijt! Aan de onderzijde
zit de luchtinlaat!) en minstens 60 cm. boven de grond, op een tafeltje, kastje o.i.d. Plaats
het apparaat niet voor langere tijd direct op een houten vloer; het vocht kan op het hout
inwerken en vervormingen veroorzaken! Richt om dezelfde reden de vochtuitlaat niet op
meubelen of artikelen waar u zuinig op bent.
6. Plaats de luchtbevochtiger niet vlakbij een buitenmuur of venster. Zoek een plaatsje in de
buurt van een stopcontact en houd minimaal 10 cm. afstand tot muren, groot meubilair enz.
voor de beste resultaten. Zorg ervoor dat de vochtuitlaat niet direct op een muur of een
ander groot object blaast. Plaats de luchtbevochtiger niet in de buurt van hittebronnen als
kachels, radiatoren, een magnetron, kookplaten, open vuur enz.
7. De afmeting van de elektrokabel is op een veilige lengte gehouden. Zonodig kunt u een
verlengsnoer gebruiken met een vermogen dat minimaal gelijk is aan dat van de
ontvochtiger. Voorkom dat de elektriciteitskabel heet of nat wordt; houd hem dus uit de buurt
van kachels, radiatoren enz., en leg hem niet onder kleedjes enz. door en hang of leg hem
niet in de looproute, om struikelen en ‘meeslepen’ van de luchtbevochtiger te voorkomen.
Voorkom draaiingen in de kabel en houd hem buiten het bereik van kinderen, huisdieren
enz.
8. Controleer, voordat u de bevochtiger aansluit, of de gegevens op het typeplaatje
overeenkomen met de netspanning en de technische gegevens van het stopcontact waarop
u de luchtbevochtiger wilt aansluiten. Gebruik uitsluitend goedgekeurde stopcontacten met
een aardlekvoorziening (30mA).
3
9. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is (d.w.z. voor
luchtbevochtiging) en op de wijze die de fabrikant bedoelt en in dit boekje beschreven staat.
Probeer nooit iets uit met de luchtbevochtiger, noch in werking, noch in aansluiting, en breng
er geen wijzigingen op/in aan. Wijzigingen in/aan/op de luchtbevochtiger en afwijkend
gebruik doen garantie en aansprakelijkheid van fabrikant of importeur vervallen.
10. Houd de luchtbevochtiger schoon en zorg ervoor dat openingen in de luchtbevochtiger
(inwendig, bovenop en in de bodemplaat) niet verstopt raken. Bedek de luchtbevochtiger
niet!
11. Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid van
kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren. Dit apparaat is niet geschikt om te
worden gebruikt door personen (incl. kinderen) met een fysieke- zintuiglijke- of mentale
beperking, of gebrek aan ervaring en kennis, ongeacht of er toezicht is of instructie is
gegeven aangaande het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid. Er dient op te worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat
spelen.
12. Laat een werkende luchtbevochtiger niet achter in een afgesloten ruimte waar bijvoorbeeld
een kind slaapt of speelt. Laat een werkende luchtbevochtiger nooit zonder toezicht in een
ruimte achter, maar schakel hem uit en neem de stekker uit het stopcontact.
13. Schakel de luchtbevochtiger eerst uit en neem de stekker uit het stopcontact voordat u:
- de watertank uit het apparaat haalt om hem te vullen
- schoonmaak of onderhoud uitvoert
- het apparaat verplaatst
- of het apparaat op andere wijze in beweging zet of aanraakt
14. Giet nooit water rechtstreeks in de vochtuitlaat of in een andere opening van het apparaat,
behalve de watertank. Dat beschadigt het apparaat! Giet ook geen water rechtstreeks in het
huis.
15. Zorg ervoor dat het water in de tank zuiver en schoon is, en niet warmer dan 40°C. Voeg
geen stoffen (zeep, zuiveringsmiddelen, medicinale stoffen of wat dan ook) aan het water in
de tank toe; die kunnen het apparaat beschadigen!
16. Wanneer de temperatuur in de ruimte, waar zich de luchtbevochtiger bevindt, onder de 0°C
daalt, dient u al het vocht uit het apparaat te verwijderen om schade door bevriezing te
voorkomen.
17. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of warme luchtstromingen.
18. Houd het apparaat nooit onder stromend water en dompel het niet in vloeistof.
19. Beweeg een werkende luchtbevochtiger niet. Laat hem niet overhellen, verplaats hem niet
en probeer hem niet te ledigen terwijl hij in werking is.
20. Zorg ervoor dat nooit iemand enig voorwerp door een opening de luchtbevochtiger in steekt.
Dit kan een elektrische schok, brand, brandwonden of schade aan de luchtbevochtiger
veroorzaken.
21. Zorg voor droge handen wanneer u de stekker in het stopcontact steekt; natte handen kan
een elektrische schok opleveren! Dompel stekker, koord of enig ander deel van de
luchtbevochtiger nooit in water!
22. Gebruik geen scherp reinigings- of schuurmiddel, geen wasbenzine, glasreinigingsmiddelen,
meubelpolitoer, thinner of enig ander huishoudelijk reinigingsmiddel om welk deel van de
luchtbevochtiger dan ook schoon te maken of te poetsen. Dat kan het materiaal
beschadigen!
23. Om de werking van de luchtbevochtiger te beëindigen schakelt u hem eerst uit en
vervolgens neemt u de stekker uit het stopcontact. Doe dat niet door aan het snoer te
trekken maar neem altijd de stekker in de hand! Laat een niet-werkende luchtbevochtiger
nooit aangesloten op het lichtnet.
4
24. Programmeer de luchtbevochtiger niet en laat hem niet op een tijdklok werken. Voor gebruik
dient er altijd op veilige omstandigheden gecontroleerd te worden!
25. Stel de luchtbevochtiger niet in werking wanneer snoer of stekker beschadigd is, wanneer
het apparaat niet goed functioneert of wanneer de luchtbevochtiger is gevallen of op enige
wijze is beschadigd. Schakel bij afwijkend functioneren, defect of storing het apparaat
onmiddellijk uit, neem de stekker uit het stopcontact wend u tot uw leverancier of een erkend
servicestation voor controle of reparatie. Vraag bij een reparatie om de originele onderdelen.
26. Open de luchtbevochtiger nooit zelf en probeer nooit zelf reparaties of aanpassingen aan de
luchtbevochtiger (incl. kabel en stekker) uit te voeren. Dit doet de garantie vervallen en
fabrikant, importeur en leverancier aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid meer als de
gebruiker zelf aan de luchtbevoch-tiger heeft gesleuteld! Het apparaat bevat inwendig geen
delen die onderhoud van de gebruiker vragen; laat service dus aan gekwalificeerde mensen
over!
Let op! Als zich condens gaat vormen op ramen, muren enz.
dient u de bevochtiger uit te schakelen.
De ruimte is dan vochtig genoeg, meer vocht kan schade veroorzaken!
Let op! Luchtinlaat en luchtuitlaat nooit blokkeren!
Beschrijving
1. Kapje met vochtuitlaat
2. Tank
3. Waterkijkglas
4. Luchtuitlaat
5. Tankdop
6. Sensor waterpeil
7. Bedieningsknop
8. Indicatielampje
9. Luchtinlaat
10. Huis, met inwendig mechaniek
11. Elektrokabel en stekker
Plaats en Aansluiting
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Controleer op beschadigingen. Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet!
Stel vast dat de luchtbevochtiger op de UIT-stand (OFF) staat en de stekker zich buiten het
stopcontact bevindt.
Plaats de luchtbevochtiger op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond, minstens 60
cm. boven de grond en 10 cm. van de muur af. Plaats hem niet op bijv. een bed of
hoogpolig tapijt; aan de onderzijde van de bevochtiger bevinden zich ventilatieopeningen
5
die te allen tijde open moeten zijn! Wij adviseren u de bevochtiger ook niet op meubels te
plaatsen waar u zuinig op bent.
Vul nu de watertank. Verwijder daartoe het kapje met de vochtuitlaat en trek daaraan de
watertank rechtop naar boven. Houd zonodig het onderste deel (huis) van de bevochtiger
met uw andere hand op zijn plaats.
Keer de tank om en draai de tankdop, die zich op de onderzijde van de tank bevindt, open
(tegen de klok in). Vul de tank met schoon, fris en kalkarm (z.m. kalkvrij) water. Gebruik
geen warm water, dat kan lekkage veroorzaken!
Draai de tankdop weer stevig op de tank (met de klok mee) en plaats de tank weer op z’n
plaats. U hoort onmiddellijk water de basis (het huis) in stromen.
Steek de stekker in een passend stopcontact.
Zolang het indicatielampje rood oplicht vult het apparaat zich met water.
Zodra het lampje groen is, heeft het apparaat zich met water gevuld en is het klaar voor
gebruik.
Ingebruikname en Werking
Draai de bedieningsknop met de klok mee tot u een klik hoort: het apparaat werkt nu op
minimaal vermogen.
Door de bedieningsknop verder richting MAX te draaien voert u de luchtbevochtiging
traploos op tot het maximale niveau. Kies het niveau dat u wenst.
Als de watertank leeg is stopt het apparaat automatisch. Het indicatielampje brandt dan
rood. Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact. Wilt u nog verder
bevochtigen, vul de tank dan opnieuw en stel het apparaat weer in werking. Neem altijd de
stekker uit het stopcontact als u de watertank vult!
Door het kapje met de vochtuitlaat te verdraaien kunt u de blaasrichting van de stoom
aanpassen. Schakel het apparaat eerst uit voor u de blaasrichting aanpast!
Om het apparaat uit te schakelen draait u de bedieningsknop tegen de klok in op OFF (uit).
Neem tenslotte de stekker uit het stopcontact.
Condensvorming op ramen of muren is een teken dat uw ruimte vochtig genoeg is. Schakel de
bevochtiger uit en neem de stekker uit het stopcontact.
Onderhoud en Opslag
Een luchtbevochtiger beschermt uw gezondheid. Daarom, én om optimaal profijt van uw
luchtbevochtiger te hebben en storingen te voorkomen, is het belangrijk de luchtbevochtiger
goed schoon te houden. Gebrek aan hygiëne kan tot groei van micro-organismen in het water
6
leiden, in extreme gevallen zelfs tot de vermenigvuldiging van legionella-bacteriën. Legionella
ontwikkelt zich in langdurig stilstaand, enigszins warm water. Ververs het water dus geregeld!
Schakel voor elke schoonmaak- of onderhoudsbeurt de luchtbevochtiger uit en neem de
stekker uit het stopcontact!
Dagelijks onderhoud:
1. De tank van het huis afnemen
2. De tank en het mechaniekhuis in bijv. een gootsteen leeggieten en grondig
uitspoelen/schoonmaken tot alle vuil en bezinksel verdwenen is. Afdrogen met een schone,
zachte doek.
3. De tank volgens instructies opnieuw vullen met schoon, fris, kalkarm (z.m. kalkvrij) water.
Wekelijks onderhoud:
Herhaal stap 1 t/m 3 zoals hierboven beschreven
4. Giet een kopje (200ml) witte azijn in de met water gevulde holte van het mechaniekhuis (de
basis die overblijft wanneer de tank afgenomen is) en in de met water gevulde tank. Laat dat
15 minuten inwerken. Verwijder de azijnoplossing en de aanslag en droog na met een
schone, zachte doek.
5. Het deksel met de vochtuitlaat op dezelfde wijze in een azijnoplossing reinigen.
6. Maak de buitenzijde van het apparaat schoon met een zacht, droge of licht-bevochtigde
doek.
Waarschuwingen bij het onderhoud:
zorg ervoor dat het mechaniekhuis nooit in water wordt gedompeld
gebruik geen oplos- of agressieve reinigingsmiddelen bij het schoonmaken
Reinig m.n. de inwendige delen met een zachte doek; harde materialen beschadigen het
apparaat!
Laat water nooit langer dan enkele dagen in de watertank of het mechaniekhuis zitten.
Verwissel het dan of giet het weg, spoel de tank schoon en laat de luchtbevochtiger drogen
als u hem (tijdelijk) niet gebruikt.
Opslag van de bevochtiger:
Reinig de luchtbevochtiger zoals boven beschreven. Laat hem goed opdrogen.
Verpak hem bij voorkeur weer in de originele verpakking.
Plaats hem rechtop op een koele, droge plaats. Voorkom teveel warmte!
Problemen en mogelijke oplossingen
Als uw luchtbevochtiger niet naar behoren werkt, check dan de onderstaande mogelijke
oorzaken:
Probleem:
Oplossing:
Het apparaat werkt niet
Inschakelen
stekker in stopcontact?
zekering/aardlekschakelaar
ingeschakeld?
geen stroomstoring?
Het lampje brandt, maar
er komt geen stoom
Vul de tank
Draai maar MAX
Plaats vochtuitlaat correct
Giet er wat uit
7
De stoomuitstoot
verspreidt een
onaangename geur
Open de tank en laat hem 12 uur
op een schaduwrijke, koele plaats
staan
Vervang het water en reinig de
tank
Er is weinig
stoomproductie
Schoonmaken
Vervang het water en reinig de
tank
Lekkage uit de
vochtuitlaat
Plaats vochtuitlaat correct
Is uw probleem met de bovenstaande tips niet opgelost, wend u dan tot uw leverancier of een
erkend reparateur. Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren! Dat doet de aansprakelijkheid van
fabrikant, importeur en leverancier én de garantie vervallen!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
.
.DE
Technische Daten
Typ
EUROM LB2.5
Spannung
220-240V 50Hz
Befeuchtungsleistung
250 - 400 ml/h
Inhalt des Wassertanks
2,5 liter
Aufnahmeleistung
35 Watt
Raum
20 - 30
Feuchtigkeitsauslass
360° drehbar
Transparenter Tank (sichtbarer Wasserstand)
+
Auto-Stop bei Wassermangel
+
Maße
17,5 x 17,0 x 32 cm
Gewicht
1,05 kg.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
1. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses
Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
2. Dieser Luftbefeuchter wurde für den privaten Hausgebrauch entwickelt; verwenden Sie ihn
nur für diesen Verwendungszweck und nicht kommerziell oder industriell.
3. Kontrollieren Sie nach der Entfernung der Verpackung, ob das Gerät Beschädigungen oder
Anzeichen aufweist, die auf einen Fehler/Defekt/Störung hinweisen können. Benutzen Sie
das Gerät im Zweifelsfall nicht, sondern wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
8
4. Halten Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite kleiner Kinder; es kann
gefährlich sein.
5. Platzieren Sie den Luftbefeuchter immer senkrecht auf einen stabilen, flachen und
waagerechten Untergrund (also niemals auf ein Bett, eine Couch oder dergleichen oder auf
hochflorigen Teppichboden! An der Unterseite befindet sich der Luftausgang!) und
mindestens 60 cm über dem Boden, auf einem Tischchen, Schränkchen oder dergleichen.
Stellen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum auf einem Holzfußboden auf; die
Feuchtigkeit kann auf das Holz einwirken und Verformungen verursachen! Aus diesem
Grund sollten Sie den Dampfauslass auch nicht direkt auf Möbel oder feuchtempfindliche
Gegenstände richten.
6. Platzieren Sie den Luftbefeuchter nicht nah an eine Außenwand oder ein Fenster. Suchen
Sie einen Platz in der Nähe einer Steckdose und halten Sie mindestens 10 cm Abstand zu
Wänden, großem Mobiliar usw., um die besten Ergebnisse zu erzielen. Achten Sie darauf,
dass der Feuchtigkeitsausgang nicht direkt auf eine Wand oder einen anderen grossen
Gegenstand bläst. Platzieren Sie den Luftbefeuchter nicht in der Nähe von Hitzequellen wie
Öfen, Heizungen, eine Mikrowelle, Kochplatten, offenem Feuer usw.
7. Die Länge des Elektrokabels ist sicher. Bei Bedarf können Sie ein Verlängerungskabel
verwenden, dessen Leistung der des Befeuchters entspricht. Verhindern Sie, dass das
Stromkabel heiß oder nass wird; halten Sie es also nicht nah an Öfen, Heizungen usw. und
legen Sie es nicht unter Kleidung usw. und nicht in den Laufraum, um ein Stolpern und
"Mitschleifen" des Luftbefeuchters zu vermeiden. Beugen Sie Kabeldrehungen vor und
halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern, Haustieren usw.
8. Kontrollieren Sie vor dem Anschluss des Befeuchters, ob die Angaben auf dem Typenschild
mit der Netzspannung und den technischen Daten der Steckdose übereinstimmen, an die
Sie den Luftbefeuchter anschließen möchten. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene
Steckdosen mit einer Erdungsvorrichtung (30 mA).
9. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es bestimmt ist (zur
Luftbefeuchtung), und auf die Art und Weise, die vom Hersteller vorgegeben und in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben wurde. Machen Sie niemals irgendwelche Versuche mit
dem Luftbefeuchter, weder während des Betriebs, noch während des Anschlusses und
führen Sie keine Änderungen am Gerät durch. Änderungen in/am/auf dem Luftbefeuchter
und eine abweichende Nutzung lassen die Garantie und die Haftung des Herstellers oder
Importeurs verfallen.
10. Halten Sie den Luftbefeuchter sauber und sorgen Sie dafür, dass Öffnungen des
Luftbefeuchters (inwendig, darauf und in der Bodenplatte) nicht verstopft werden. Bedecken
Sie den Luftbefeuchter nicht!
11. Sorgen Sie für eine ausreichende Beaufsichtigung, wenn dieses Gerät in der Anwesenheit
von Kindern, handlungsunfähigen Personen oder Haustieren benutzt wird. Dieses Gerät ist
nicht geeignet, um von Kindern oder von Personen bedient zu werden, die eingeschränkte
physische, sinnliche oder geistige Fähigkeiten, zu wenig Erfahrungen mit oder Kenntnisse
des Geräts haben, auch dann nicht, wenn sie jemand beaufsichtigt, der für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, oder wenn Anweisungen gegeben wurden. Es muss darauf geachtet
werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
12. Lassen Sie einen laufenden Luftbefeuchter niemals in einem verschlossenen Raum
zurück, in dem ein Kind schläft oder spielt. Lassen Sie einen laufenden Luftbefeuchter
niemals ohne Aufsicht in einem Raum zurück, sondern schalten Sie das Gerät aus und
nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose.
13. Schalten Sie den Luftbefeuchter zuerst aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie:
- den Wassertank aus dem Gerät entfernen, um ihn zu füllen
- Reinigungs- oder Wartungsarbeiten ausführen
- das Gerät verstellen
- oder das Gerät auf eine andere Art und Weise bewegen oder berühren.
9
14. Gießen Sie niemals Wasser direkt in den Feuchtigkeitsausgang oder in eine andere
Geräteöffnung, außer dem Wassertank. Das verursacht Schäden am Gerät! Gießen Sie
kein Wasser direkt in das Gehäuse.
15. Bitte beachten Sie, das Wasser im Tank muss rein und sauber sein und es darf nicht
wärmer als 40°C sein. Fügen Sie dem Wasser im Tank keine Seife, kein Reinigungsmittel,
keine medizinalen Stoffe oder Ähnliches hinzu, diese können das Gerät beschädigen!
16. Wenn die Temperatur des Raumes, in dem sich der Luftbefeuchter befindet, unter 0°C
absinkt, muss das Wasser aus dem Gerät entfernt werden, um Frostschäden zu vermeiden.
17. Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch warmen Luftströmungen
aus.
18. Halten Sie das Gerät nicht unter fließendes Wasser und tauchen Sie es nicht in
Flüssigkeit.
19. Bewegen Sie einen laufenden Luftbefeuchter nicht. Lassen Sie ihn nicht kippen,
verschieben Sie ihn nicht und versuchen Sie nicht ihn zu leeren, während er in Betrieb ist.
20. Sorgen Sie dafür, dass niemals etwas durch die Öffnung in den Luftbefeuchter gesteckt
wird; dies kann einen elektrischen Schock, Feuer, Brandwunden oder Schäden am
Luftbefeuchter verursachen.
21. Achten Sie auf trockene Hände, wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken; nasse
Hände können einen elektrischen Schock bewirken! Tauchen Sie den Stecker, das Kabel
oder irgendein anderes Teil des Luftbefeuchters niemals in Wasser!
22. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Scheuermittel, kein Waschbenzin,
Glasreinigungsmittel, Möbelpolitur, Verdünner oder irgendein anderes
Haushaltsreinigungsmittel, um irgendein Teil des Luftbefeuchters zu reinigen oder zu
putzen. Das kann das Material beschädigen!
23. Um den Betrieb des Luftbefeuchters zu beenden, schalten Sie ihn zunächst aus und
entfernen anschließend den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel, um es
zu entfernen, sondern nehmen Sie immer den Stecker in die Hand! Lassen Sie einen nicht
laufenden Luftbefeuchter niemals am Strom angeschlossen.
24. Programmieren Sie den Luftbefeuchter nicht und lassen Sie ihn nicht mithilfe einer
Zeitschaltuhr laufen. Vor dem Gebrauch muss er immer auf sichere Betriebsbedingungen
kontrolliert werden!
25. Nehmen Sie den Luftbefeuchter nicht in Betrieb, wenn das Kabel oder der Stecker
beschädigt ist, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder wenn der Luftbefeuchter
gefallen ist oder auf irgendeine andere Weise beschädigt wurde. Schalten Sie das Gerät bei
einer abweichenden Funktionstüchtigkeit, bei Defekt oder Störung direkt aus, entfernen Sie
den Stecker aus der Steckdose, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder einen
anerkannten Kundendienst, um die Inspektion oder Reparatur ausführen zu lassen. Erbitten
Sie im Reparaturfall Originalteile.
26. Öffnen Sie den Luftbefeuchter niemals selbst und versuchen Sie niemals selbst
Reparaturen oder Anpassungen an dem Luftbefeuchter (inkl. Kabel und Stecker)
auszuführen. Dies lässt die Garantie von Herstellergarantie verfallen und Importeur und
Lieferant übernehmen keinerlei Haftung mehr, wenn der Benutzer selbst am Luftbefeuchter
gearbeitet hat! Das Gerät enthält innen keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
müssen; überlassen Sie den Kundendienst dementsprechend qualifizierten Personen!
Achtung! Wenn sich an Fenster, Wänden usw. Kondensat bildet,
müssen Sie den Befeuchter ausschalten.
Der Raum ist dann feucht genug, mehr Feuchtigkeit kann Schäden verursachen!
Achtung! Lufteingang und Luftausgang niemals blockieren!
.
.
.
10
Beschreibung
1. Verschlusskappe mit Dampfauslass
2. Tank
3. Wasserstand-Sichtfenster
4. Luftauslass
5. Tankverschraubung
6. Wasserstandsensor
7. Bedienknopf
8. Anzeigeleuchte
9. Lufteinlass
10. Gehäuse mit Innenmechanik
11. Netzkabel und Netzstecker
Standort und Anschluss
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Kontrollieren Sie das Gerät auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall
nicht!
Überprüfen Sie, ob der Luftbefeuchter sich im AUS-Stand (OFF) befindet und der Stecker
sich nicht in der Steckdose befindet.
Platzieren Sie den Luftbefeuchter auf einen stabilen, ebenen und waagerechten
Untergrund, mindestens 60 cm über dem Boden und 10 cm von der Wand entfernt.
Platzieren Sie ihn nicht auf ein Bett oder einen hochflorigen Teppich; an der Unterseite des
Befeuchters befinden sich Lüftungsöffnungen, die immer frei sein müssen. Wir empfehlen
Ihnen, den Befeuchter nicht auf empfindliche Möbel zu stellen.
Füllen Sie jetzt den Wassertank. Entfernen Sie dazu die Verschlusskappe mit
Dampfauslass und ziehen Sie den Wassertank gerade nach oben. Halten Sie den unteren
Teil (das Gehäuse) des Befeuchters bei Bedarf mit Ihrer anderen Hand an seinem Platz.
Drehen Sie den Tank um und öffnen Sie den Tankverschluss, der sich an der Unterseite
des Tanks befindet (gegen den Uhrzeigersinn). Füllen Sie den Tank mit sauberem, frischem
und kalkarmem (möglichst kalkfreiem) Wasser. Verwenden Sie kein warmes Wasser, dass
kann undichte Stellen verursachen!
11
Drehen Sie den Tankverschluss wieder fest an den Tank (im Uhrzeigersinn) und platzieren
Sie den Tank wieder an seine Position. Sie hören direkt, wie das Wasser in das Gehäuse
fließt.
Stecken Sie den Stecker in eine passende Steckdose.
Solange die Anzeigeleuchte rot aufleuchtet, füllt sich das Gerät mit Wasser.
Wenn die Leuchte grün ist, hat sich das Gerät mit Wasser gefüllt, es ist einsatzbereit.
Inbetriebnahme und Funktion
Drehen Sie den Bedienknopf im Uhrzeigersinn bis Sie ein Klicken hören: das Gerät arbeitet
nun mit minimaler Leistung.
Wenn Sie den Bedienknopf weiter Richtung MAX drehen, heben Sie die Luftfeuchtigkeit
stufenlos auf das maximale Niveau an. Wählen Sie das von Ihnen gewünschte Niveau.
Wenn der Wassertank leer ist, schaltet das Gerät automatisch ab. Die Anzeigeleuchte
leuchtet dann rot auf. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Wenn Sie den Raum weiter befeuchten möchten, füllen Sie erneut den
Wassertank und schalten das Gerät wieder ein. Ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose, wenn Sie den Wassertank befüllen!
Durch Drehen der Verschlusskappe mit dem Dampfauslass, können Sie die Blasrichtung
des Dampfes ändern. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Blasrichtung ändern!
Zum Abschalten des Gerätes drehen Sie den Bedienknopf gegen den Uhrzeigersinn zurück
in die Position OFF (Aus). Ziehen Sie schließlich den Stecker aus der Steckdose.
Kondenzbildung auf Fenstern und Wänden ist ein Zeichen dafür, dass Ihr Raum feucht genug
ist. Schalten Sie den Befeuchter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
Wartung und Lagerung
Ein Luftbefeuchter schützt Ihre Gesundheit. Darum, und um Ihren Luftbefeuchter optimal zu
nutzen und Störungen vorzubeugen, ist es wichtig, den Luftbefeuchter gut sauber zu halten.
Mangelnde Hygiene kann zum Wachstum von Mikroorganismen im Wasser führen. In
Extremfällen können sich sogar Bakterien wie Legionellen vermehren. Legionellen bilden sich
bei langen Stillstandzeiten von einigermaßen warmem Wasser. Wechseln Sie deshalb das
Wasser regelmäßig aus!
Schalten Sie vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit den Luftbefeuchter aus und
nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose!
Tägliche Wartung:
1. Den Tank vom Gehäuse entfernen.
2. Den Tank und das Mechaniekgehause z.B. in ein Spülbecken leeren und gründlich
reinigen/ausspülen bis jeglicher Schmutz und Ablagerungen verschwunden sind. Mit einem
sauberen, weichen Tuch abtrocknen.
3. Den Tank anschließend entsprechend der Anweisungen erneut mit sauberem, frischem,
kalkarmem (am besten kalkfreiem) Wasser füllen.
Wöchentliche Wartung:
Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 wie oben beschrieben.
4. Gießen Sie eine Tasse (200 ml) weißen Essig in den mit Wasser gefüllten Schacht des
Mechanikgehäuses (das, was übrig bleibt, wenn der Tank abgenommen wurde) und in den
mit Wasser gefüllten Tank. Lassen Sie ihn 15 Minuten einwirken. Entfernen Sie die
Essiglösung und die Ablagerungen und trocknen Sie danach mit einem sauberen, weichem
Tuch nach.
5. Reinigen Sie die Verschlusskappe mit dem Dampfauslass ebenso in einer Essiglösung.
6. Reinigen Sie das Äußere des Gerätes mit einem weichen, trockenen oder leicht feuchten
Tuch.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eurom LB2.5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Eurom LB2.5 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info