702605
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
1
INSTRUCTIEBOEKJE / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUEL D'IN-
STRUCTION / BRUKERVEILEDNING / BRUKSANVISNING
TP800P-TP800R-TP1200R
Tuinpompen / Gartenpumpen /
Pompes de jardin
Hagepumper / Trädgårdspumpar
TP800P: art.nr. 87.13814.26292.6
TP800R: art.nr. 87.13415.26294.0
TP1200R: art.nr. 87.13415.26296.4
2
NL
Hartelijk dank!
Hartelijk dank dat u voor een EUROM TP tuinpomp gekozen hebt. U hebt daarmee een goede
keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren.
Voor uw eigen veiligheid is het van het grootste belang dat u dit instructieboekje vóór gebruik
aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt. Bewaar het vervolgens om het in de toe-
komst nog eens te kunnen raadplegen.
Bewaar ook de verpakking: dat is de beste bescherming voor uw tuinpomp tijdens de opslag
buiten het seizoen.
1. ALGEMENE INFORMATIE
Dit instructieboekje is samengesteld om correcte installatie, juist gebruik en adequaat onder-
houd van de EUROM TP tuinpompen te waarborgen. Wij adviseren u dringend het geheel en
aandachtig door te lezen voor gebruik.
De EUROM TP-tuinpompen zijn elektrische centrifugaalpompen, zelf-aanzuigend en uitgevoerd
met een injecteursysteem dat aanzuigen tot 8 meter mogelijk maakt. U hoeft er slechts een
voetklep op aan te sluiten.
De pompen zijn ontworpen voor gebruik met schoon water met een maximumtemperatuur van
35°C. Gebruik met vuil water, warmer water of andere vloeistoffen dient te worden voorkomen.
EUROM TP-tuinpompen zijn vervaardigd uit eerste kwaliteit materialen, onderworpen aan de
zwaarste hydraulische en elektrische testen en zorgvuldig gecontroleerd.
Wanneer u de in dit boekje beschreven instructies en de elektrische tabel nauwgezet volgt zal u
dat helpen een correcte installatie tot stand te brengen. Doet u dit niet, dan kan overbelasting
van de motor en allerlei andere ongewenste complicaties het gevolg zijn. Fabrikant en impor-
teur aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van foutief, onoordeelkundig
en onachtzaam gebruik.
2. INSTALLATIE
De elektropomp dient zo dicht mogelijk bij het wateroppervlak te worden geplaatst om een mi-
nimale aanzuighoogte te realiseren en zo het verlies van opvoerhoogte te reduceren.
Wanneer u de pomp permanent installeert, dient u hem op de ondergrond vast te zetten mid-
dels de gaten in de pompsteun.
De pomp moet op een droge plaats worden geïnstalleerd, zodanig dat hij onder geen omstan-
digheid onder water komt te staan.
Het niet in acht nemen van de bovenvermelde voorschriften kan schade aan de pomp en de
hele installatie tot gevolg hebben!
3. SLANGAANSLUITINGEN
De aanzuigslang moet bestand zijn tegen onderdruk. Het uiteinde dient minimaal 30 cm. onder
water te worden gehouden om de vorming van draaikolkjes met de daarbij onvermijdelijke
luchtaanzuiging te voorkomen.
Aansluitingen en verbindingen dienen absoluut waterdicht te zijn. Houd het aantal bochten en
krommingen in de slangen zo klein mogelijk! Zorg er wel voor dat de helling van de aanzuig-
slang minimaal 2% bedraagt.
De afvoerslang moet een diameter hebben die gelijk is aan, of groter is dan de pompuitgang.
4. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
De elektrische installatie dient volgens de geldende voorschriften geïnstalleerd te zijn en te zijn
voorzien van een aardlekschakelaar van 30 mA.
Het gebruikte stopcontact dient 230V 50Hz af te geven.
6
Das Stromkabel muss den EEC-Normen entsprechen und in Übereinstimmung mit VDE0620
vom Typ H07 RN-F sein.
Der Motor besitzt eine eingebaute Wärmeschutzvorrichtung.
Die Nichtbeachtung der oben erwähnten Vorschriften kann zu Schäden an der Pumpe und der
gesamten Installation führen und es entsteht Stromschlaggefahr. Hersteller und Importeur haf-
ten nicht dafür!
5. KONTROLLEN VOR DER INBETRIEBNAHME
Bevor Sie die Pumpe zum ersten Mal in Betrieb nehmen, müssen Sie sicherstellen, dass:
Spannung und Frequenz der Stromquelle mit den Spezifikationen auf dem Typenschild der
Gartenpumpe übereinstimmen.
Sich die Achse der Pumpe leicht und ungehindert dreht.
Das Pumpengehäuse vollständig mit Wasser gefüllt ist; drehen Sie zu diesem Zweck den
betreffende Netzstecker oben an der Pumpe auf.
Überprüfen Sie die Drehrichtung des Motors so, wie es auf der Lüfterabdeckung angezeigt
wird.
DIE PUMPE DARF NIEMALS TROCKEN LAUFEN!
Die Nichtbeachtung der oben erwähnten Vorschriften kann zu Schäden an der Pumpe und der
gesamten Installation führen!
6. STARTEN
Alle Durchgangsventile in den Ansaug- und Abflussleitungen öffnen.
Den Stecker in die Steckdose stecken, den Schalter auf ‚EIN‘ schalten (I eindrücken) und war-
ten, bis das Ansaugen abgeschlossen ist. Wenn ein Fußventil angebracht wurde, erfolgt dies
sofort.
Überprüfen, ob sich der Motor im Uhrzeigersinn dreht; das lässt sich durch das Guckloch hinten
auf dem Motor beobachten. Wenn Sie das Gerät ganz ausschalten möchten, stellen Sie zu-
nächst den Hauptschalter auf „AUS“ (O eindrücken) und unterbrechen Sie anschließend die
Stromzufuhr.
Wenn der Motor nicht anlässt oder kein Wasser liefert, schlagen Sie in der Störungstabelle wei-
ter hinten in dieser Anleitung nach und treffen die dort empfohlene Maßnahme.
7. WARTUNG
Die Elektropumpe bedarf keiner besonderen Wartung. Dennoch empfehlen wir Ihnen, die Pum-
pe leerlaufen zu lassen, wenn sie für längere Zeit nicht genutzt wird. Wenn die Pumpe über ei-
nen besonders langen Zeitraum nicht genutzt wird, muss sie gereinigt und an einem trockenen,
gut belüfteten Ort gelagert werden.
In kalten Jahreszeiten (insbesondere wenn mit Frost zu rechnen ist), die Pumpe leerlaufen las-
sen, um dem Einfrieren vorzubeugen.
8. STÖRUNGSTABELLE
Störung:
Der Motor lässt nicht an : Ursache und Behebung 1,4 oder 6
Die Pumpe saugt kein Wasser an : Ursache und Behebung 3, 5, 8, 9 oder 11
Der Motor läuft, baut aber keinen Druck auf : Ursache und Behebung 5, 7, 8, 9 oder 11
Unzureichender Wasserertrag : Ursache und Behebung 2, 3, 5, 7 und 12
Der Motor überhitzt sich : Ursache und Behebung 4 oder 10
Der Motor startet und stoppt immer automatisch: Ursache und Behebung 1, 4 und 10
7
Ursache und Behebung:
1. Die Pumpe ist blockiert; ausschalten und zum Servicedienst bringen.
2. Das Fußventil ist verstopft; reinigen oder auswechseln.
3. Das Wasserniveau ist zu niedrig; die Ansaughöhe überprüfen.
4. Falsche Anschlussspannung; überprüfen, ob die Netzspannung mit der gemäß dem Ty-
penschild erforderlichen Spannung übereinstimmt.
5. Das Wasserniveau ist auf einen zu niedrigen Stand abgesunken; sorgen Sie wieder für
die richtige Ansaughöhe.
6. Die Sicherung ist durchgebrannt oder die Wärmeschutzvorrichtung schaltet die Pumpe
aus; die Sicherung auswechseln oder die Wärmeschutzvorrichtung abkühlen lassen.
7. Der Lüfter ist verschlissen; die Pumpe zum Servicedienst bringen.
8. Das Fußventil liegt über dem Wasserniveau; dafür sorgen, dass der Ansaugschlauch
richtig unter Wasser liegt.
9. Die Pumpe hatte nicht genug Zeit zum Ansaugen; Das Pumpengehäuse mit Wasser fül-
len.
10. Der Raum ist schlecht belüftet; für ausreichende Belüftung und/oder Kühlung sorgen.
11. Luft im System; Anschlüsse und Verbindungen ordentlich abdichten.
12. Der Injektor ist verstopft; die Pumpe zum Servicedienst bringen.
9. TECHNISCHE DATEN
Typ
TP800P
TP800R
TP1200R
Leistung
800 W
800 W
1200 W
Max. Kapazität
53 l/m
53 l/m
63 l/m
Förderhöhe max.
40 m
40 m
48 m
Ansaughöhe max.
8 m
8 m
8 m
Anschlüsse
1” 1”
1” – 1”
1” – 1”
Anschlussspannung
230V-50 Hz
230V-50 Hz
230V-50 Hz
Pumpengehäuse
Kunststoff
Edelstahl
Edelstahl
Gewicht
6,7 kg
7,8 kg
8,5 kg
CE-Erklärung
Hiermit erklärt Unterzeichneter : EUROM bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden
dass das nachstehende Produkt : Gartenpumpe
bekannt unter der Marke : EUROM
Typ : TP800P TP800R TP1200R
den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG sowie der Elektromagnetischen
Verträglichkeitsrichtlinie genügt, sowie mit folgenden Normen konform ist:
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 55014-2 :2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3 :2013
EN 60335-1 :2012+A11
EN 60335-2-41 :2003+A1+A2
EN 62233 :2008
Genemuiden, 23. März 2017
W.J. Bakker, Generaldirektor
8
FR
Merci d'avoir choisi une pompe de jardin EUROM TP. Vous avez fait un choix judicieux ! Nous
espérons que vous serez entièrement satisfait de son fonctionnement.
Dans un souci de sécurité, il est indispensable de lire scrupuleusement et dans sa totalité ce
manuel d'instruction ainsi que de l'avoir bien compris. Gardez précieusement ce manuel pour
pouvoir le consulter à tout moment.
Conservez également l'emballage : il constitue la meilleure protection de votre groupe hydro-
phore quand vous le rangerez en fin de saison.
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Ce manuel d'instruction a été soigneusement rédigé pour garantir une installation et utilisation
correctes ainsi qu'un entretien adéquat de vos pompes de jardin EUROM TP. Nous vous con-
seillons de le lire entièrement et scrupuleusement avant toute utilisation.
Les pompes de jardin EUROM TP sont des pompes centrifuges électriques, auto-aspirantes et
munies d'un système à injecteur qui permet une aspiration jusqu'à 8 mètres de profondeur. Il
vous suffit d'y brancher un clapet anti-retour.
Les pompes ont été conçues pour une utilisation avec de l'eau propre d'une température maxi-
male de 35°C. Évitez d'utiliser de l'eau souillée ou plus chaude et d'autres liquides.
Les pompes de jardin EUROM TP ont été fabriqués avec des matériaux de première qualité,
soumis aux tests hydrauliques et électriques les plus exigeants et ont été soigneusement con-
trôlés.
En suivant soigneusement les instructions et le tableau électrique décrits dans ce manuel, vous
pourrez installer la pompe plus facilement. Si vous omettez de suivre ces instructions, vous ris-
quez de provoquer une surcharge du moteur ou d'autres complications non souhaitables. Le
fabricant et l'importateur ne seront en aucun cas responsables des conséquences d'une utilisa-
tion erronée, non judicieuse ou gligente de la pompe.
2. INSTALLATION
La pompe électrique doit être placée aussi près que possible de la surface de l'eau pour assu-
rer une hauteur d'aspiration minimale et réduire la perte de hauteur d'amorçage.
Si vous installez la pompe pour un usage permanent, il vous faudra la fixer à sa base en per-
çant des trous dans le support de la pompe.
La pompe doit être installée à un endroit sec de telle sorte qu'elle ne soit jamais immergée,
quelles que soient les circonstances.
La non-observation des dispositions indiquées ci-dessus peut provoquer des dommages à la
pompe et à toute l'installation !
3. CONDUITES DE RACCORDEMENTS
Le tuyau d’aspiration doit être résistant à la sous-pression. Son extrémité doit être située au
minimum 30 cm sous l'eau afin d'éviter la formation de petits tourbillons et l'inévitable aspiration
d'air qui s'en suit.
Les raccordements et les connexions doivent être absolument étanches. Évitez au maximum
les courbures et pliures des tuyaux ! Faites en sorte que le tuyau d'aspiration soit placé sur une
pente de 2% au minimum.
Le tuyau d'évacuation doit avoir un diamètre égal ou supérieur à la sortie de pompe.
4. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Le système électrique doit être installé selon la réglementation en vigueur et doit être muni d'un
disjoncteur de 30 mA.
La prise électrique doit délivrer du courant de 230V - 50Hz.
9
Le câble électrique doit satisfaire aux normes CEE et être du type H07 RN-F en conformité
avec VDE0620.
Le moteur possède une protection thermique incorporée.
La non-observation des dispositions indiquées ci-dessus peut provoquer des dommages à la
pompe et à toute l'installation et présente un danger de chocs électriques ! Le fabricant et l'im-
portateur ne seront pas tenus pour responsables en cas de non observation de ces disposi-
tions !
5. CONTRÔLES PRÉALABLES AU DÉMARRAGE
Avant de mettre la pompe en marche pour la première fois, veuillez-vous assurer que :
le voltage et la fréquence de la source électrique correspondent aux spécifications inscrites
sur la plaque signalétique de la pompe de jardin,
l'axe de la pompe tourne rapidement et sans frottement,
le corps de la pompe a été entièrement rempli entièrement d'eau ; pour cela, dévissez la
prise d'alimentation (au-dessus de l'arbre de la pompe) et remplissez la pompe.
Vérifiez que le mode de rotation du moteur est comme indiqué sur le couvercle de la roue.
LA POMPE NE DOIT JAMAIS TOURNER À SEC !
La non-observation des dispositions indiquées ci-dessus peut provoquer des dommages à la
pompe et à toute l'installation !
6. DÉMARRAGE
Ouvrez toutes les soupapes d'accès dans les conduites d'aspiration et d'évacuation.
Branchez la prise, appuyez sur le "I" de l'interrupteur et attendez que l'aspiration soit complète.
Si vous avez posé un clapet anti-retour, cela se fait immédiatement.
Vérifiez que le moteur tourne dans le sens des aiguilles d'une montre en regardant par
l’œilleton situé à l'arrière du moteur. Pour éteindre, fermer l'interrupteur en appuyant sur "O",
puis débrancher la prise de courant.
Si le moteur ne démarre pas ou ne fournit pas d'eau, veuillez consulter l'indicateur de panne
dans ce manuel et suivez les instructions préconisées.
7. ENTRETIEN
La pompe de jardin EUROM n'exige aucun entretien spécifique. Néanmoins, nous vous conseil-
lons de vider la pompe quand celle-ci n'a pas été utilisée pendant un certain temps. En cas de
non-utilisation de la pompe pendant une longue période, il vous faudra la nettoyer et la stocker
dans un endroit sec et bien ventilé.
Pendant les périodes froides (principalement si des gelées sont prévues), videz la pompe pour
éviter les dégâts causés par le gel.
8. INDICATEUR DE PANNE
Type de panne :
Le moteur ne démarre pas : Cause et solution 1, 4 ou 6
La pompe n'aspire pas : Cause et solution 3, 5, 8, 9 ou 11
Le moteur tourne mais n'accumule pas de pression : Cause et solution 5, 7, 8, 9 ou 11
Apport d'eau insuffisant : Cause et solution 2, 3, 5, 7 et 12
Le moteur est en surchauffe : Cause et solution 4 ou 10
Le moteur démarre et s'arrête constamment : Cause et solution 1, 4 et 10
10
Cause et solution :
1. Pompe bloquée : débranchez et apportez-la au service d'entretien.
2. Clapet anti-retour bouché : nettoyez-le ou remplacez-le.
3. Le niveau d'eau est trop bas : contrôlez la hauteur d'aspiration.
4. Mauvaise tension d'alimentation : contrôlez si la tension d'alimentation correspond à la ten-
sion exigée selon la plaque signalétique.
5. Le niveau d'eau a baissé trop fortement : faites en sorte que la hauteur d'aspiration soit cor-
recte.
6. Un fusible a sauté ou lacurité thermique arrête le fonctionnement de la pompe : changez
le fusible ou attendez que la sécurité thermique soit refroidie.
7. L'hélice est usée : apporter la pompe à votre service d'entretien.
8. Le clapet anti-retour est situé au-dessus du niveau d'eau : faites en sorte que le tuyau
d'aspiration soit bien sous l'eau.
9. La pompe n'a pas eu suffisamment de temps pour aspirer : remplissez l'arbre de pompe
avec de l'eau.
10. L'espace est mal ventilé : faites en sorte qu'il y ait une ventilation ou un refroidissement suf-
fisant.
11. Il y a de l'air dans le système : fermez correctement les raccordements et les connexions.
12. L'injecteur est bouché : apportez la pompe à votre service d'entretien.
9. DIAGRAMMES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Typ
TP800P
TP800R
TP1200R
Puissance
800 W
800 W
1200 W
Capacité maxi.
53 l/m
53 l/m
63 l/m
Hauteur d'amorçage
maximale
40 m
40 m
48 m
Hauteur d'aspiration
maximale
8 m
8 m
8 m
Raccordements
1” 1”
1” – 1”
1” – 1”
Tension d'alimentation
230V-50 Hz
230V-50 Hz
230V-50 Hz
Récipient de la pompe
Matière plastique
Acier inox
Acier inox
Poids
6,7 kg
7,8 kg
8,5 kg
FR - Attestation CE
Le soussigné : Eurom, Kokosstraat 20, 8281JC Genemuiden-NL
déclare par la présente que les produits Pompes de jardin
commercialisés sous la marque : EUROM
types : TP800P TP800R TP1200R
satisfait aux exigences du Low Voltage Directive 2014/35/EU et du Electromagnetic Compability Direc-
tive 2014/30/EU et sont conforme aux normes suivantes:
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 55014-2 :2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3 :2013
EN 60335-1 :2012+A11
EN 60335-2-41 :2003+A1+A2
EN 62233 :2008
Genemuiden, 23-03-2017
W.J. Bakker, alg. dir.
11
NO
FØR DU TAR PUMPEN I BRUK…
Les nøye gjennom hele denne instruksjonsboken. Den inneholder viktig informasjon om bruk og
forholdsregler. Gjennom å nøye følge instruksjonene får du best mulig resultat, samtidig som
sikkerheten ivaretas på best mulig måte. Annen bruk enn den som beskrives i denne boken kan
føre til skade, personskade og fare, og medfører at garantien faller bort.
Ta vare på boken, slik at du også kan rådføre deg med den senere.
1. GENERELL INFORMASJON
Denne brukerveiledningen er laget for å sikre riktig installasjon, bruk og adekvat vedlikehold av
EUROM TP-hagepumpene. Vi anbefaler sterkt at du nøye leser gjennom hele veiledningen før
bruk.
EUROM TP-hagepumpene er elektriske sentrifugalpumper, selvsugende og utstyrt med et
injeksjonssystem som gjør innsug opp til 8 meter mulig. Du trenger kun å koble til en fotventil.
Pumpene er utviklet for bruk med rent vann med en maksimumstemperatur på 35°C. Unngå
bruk med skittent vann, varmere vann eller andre væsker.
EUROM TP-hagepumpene er utviklet i materialer av ypperste kvalitet, har gjennomgått
krevende hydrauliske og elektriske tester og er nøye kontrollert.
Når du nøye følger instruksene i dette heftet, samt den elektriske tabellen, vil dette hjelpe deg
med korrekt installasjon. Gjør du ikke det, kan du risikere å overbelaste motoren, samt en rekke
andre uønskede komplikasjoner. Fabrikanten og importøren tar ikke ansvar for følgene av
feilaktig, uforstandig eller uaktsom bruk.
2. INSTALLASJON
Elektropumpen må plasseres så nært vannoverflaten så mulig, for å oppnå minimal
innsugingshøyde, og dermed minst mulig tap av leveringshøyde.
Hvis du installerer pumpen permanent, må du feste den til underlaget ved hjelp av hullene i
pumpebunnen.
Pumpen må installeres på et tørt sted, slik at den under ingen omstendighet kommer under
vann.
Hvis du ikke tar hensyn til instruksjonene ovenfor, kan det føre til at pumpen eller hele
installasjonen blir skadet!
3. SLANGEKOBLINGER
Innsugsslangen må være bestandig mot undertrykk. Enden av slangen må være minimalt 30
cm under vann, for å hindre at det danner seg bobler og med det uunngåelig inntak av luft.
Koblinger og forbindelser må være helt vanntettet. Begrens antall kurver og bøyer på slangene
til et minimum! Sorg før at innsugsslangen heller minimum 2%.
Utløpsslangen må ha en diameter tilsvarende eller større enn pumpeutløpet.
4. ELEKTRISKE TILKOBLINGER
Den elektriske installasjonen må være utført i tråd med gjeldende forskrifter, og utstyrt med en
jordfeilbryter på 30 mA.
Stikkontakten må gi 230V 50Hz strøm.
Strømkabelen må være i overensstemmelse med europeiske normer, og av type H07 RN-F, i
overenstemmelse med VDE0620.
Motoren har innebygget beskyttelse mot overoppheting.
Dersom forskriftene nevnt over ikke overholdes, kan dette føre til skade på pumpen eller hele
installasjonen, og det kan medføre en fare for elektriske støt. Fabrikanten og importøren tar
intet ansvar for dette!
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eurom Flow TP800R bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Eurom Flow TP800R in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info