635876
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
47
Rangez le générateur d'air chaud dans un endroit sûr s'il n'est pas utilisé : dans
une armoire fermée au sec, etc., hors de portée d'enfants.
Utilisez le générateur d'air chaud uniquement dans le but pour lequel il a été
conçu. Ne modifiez rien et ne raccordez rien au générateur. Si vous hésitez au sujet
d'une application, prenez contact avec votre fournisseur ou importateur.
Confiez la réparation de votre générateur d'air chaud à une personne qualifiée :
le générateur d'air chaud satisfait aux exigences de sécurité. Les réparations doivent
par conséquent être confiées à des personnes qualifiées en la matière, utilisant des
pièces d'origine. Tout écart par rapport à cette consigne peut entraîner un danger et
annuler la garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant.
Et aussi :
Vérifiez à chaque utilisation que le générateur d'air chaud est en bon état et qu'il
fonctionne correctement. Faites immédiatement réparer ou remplacer les
composants endommagés. Ne travaillez jamais avec un générateur d'air chaud
endomma.
Raccordez le générateur d'air chaud uniquement à une prise dont la tension et la
fréquence correspondent aux données figurant sur la fiche signalétique du
générateur d'air chaud. Utilisez uniquement une prise de courant tripolaire reliée
à la terre. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, veillez à utiliser un câble
avec 3 conducteurs dont la section est suffisante !
Utilisez uniquement du kérosène ou du fioul de bonne qualité dans votre
générateur d'air chaud, conformément aux instructions de ce manuel. N'utilisez
JAMAIS des combustibles de type essence, benzène, huile finie, naphte, alcool,
White-Spirit, thinner, diluants pour peintures ou autres substances huileuses ou
substances légèrement inflammables dans le générateur d'air chaud. Vous
risquez de provoquer une explosion.
Placez toujours le générateur d'air chaud sur un sol plat, stable et horizontal.
Always position the heater on a flat, stable and horizontal surface. Stellen Sie den
Heizer stets auf eine flache, stabile und ebene Unterlage. Ce générateur d'air
chaud ne convient pas pour être utilisé sur une base en bois ou dans un autre
matériau inflammable. Si nécessaire, installez un matériau ininflammable
approprié en dessous du générateur d'air chaud d'une épaisseur de minimum 26
mm, qui dépasse dans toutes les directions le générateur d'air chaud de minimum
1 mètre, et de minimum 2,5 mètres à l'avant.
Tenez l'avant du générateur d'air chaud à au moins 2,5 mètres de tout matériau
combustible tel que bois, textile, plastique, papier, bâche etc., et l'arrière, le
dessus et les côtés à au moins 125 cm. Rangez la toile de tente/le plastique, etc.
ou assurez une distance supplémentaire afin que ces matériaux n'arrivent jamais
dans les distances susmentionnées.
N'utilisez pas le générateur d'air chaud à proximité de peindre ou matériaux
inflammables, de liquides, de gaz ou de bouteilles de gaz sous pression.
N'utilisez pas le générateur d'air chaud dans un espace fermé, un espace de vie,
un parterre, une cave ou un espace situé sous terre.
Ne démarrez pas le générateur d'air chaud lorsque la chambre du brûleur n'est
pas encore chaude.
Ne démarrez pas le générateur d'air chaud lorsqu'une quantité trop importante de
combustible s'est accumulée dans la chambre du brûleur.
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Eurom-Fireball-20T

Zoeken resetten

  • Hallo,

    Ik heb een eurom fireball 60t.
    Als de kachel de eerste keer opstart, geen probleem.
    De kachel draait (brand) ongeveer 15 minuten.
    Dan stopt de kachel er ineens mee, ook de ventilator.
    De ventilator slaat meteen daarna weer aan en ook meteen weer af.
    Dit blijft de ventialator herhlen, een keer of 10/15.
    Er komt elke keer als de ventlator aanslaat een dikke rookpluim voor uit de kachel.
    Het lijkt erop dat de motor van de ventilator niet op gang kan komen.
    Het display geeft de code E 1 aan.
    Als ik nu de kachel uitschakel en weer inschakel, gaat alles volgens plan, totdat de ventilatormotor/pomp Ingeschakeld wordt.
    Je hoort de klik van het inschakelen, maar de motor/pomp kan niet op gang komen en je hoort hem flink Brommen.
    Als ik de stekker eruit trek, en de ventilatormotor met de hand probeer te draaien ,gaat deze heel zwaar rond.
    Ook is de motor gloeiend heet, voor mijn gevoel veel te heet.
    Als ik de achterkant van de pomp demonteer door de luchtfilters eraf te halen, en vervolgens de pompdeksel Boutjes een heel klein beetje losdraai, kan ik de motor vrij rond draaien.
    Als ik de boutjes met beleid weer kruislings aandraai, gaat de motor/pomp weer steeds zwaarder draaien.
    Als ik de kachel geheel laat afkoelen en de volgende dag weer opstart doet hij precies wat die moet doen tot een minuut of 15 ongeveer.
    Dan begint de storing weer op te treden.
    Is mijn pomp/motor niet meer in orde?
    Is er iets anders wat ik kan proberen om dingen uit te sluiten?
    Graag hoor ik of iemand dit herkend, of een oplossing heeft,

    m.v.g,

    marco

    Gesteld op 13-12-2021 om 20:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eurom Fireball 20T bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Eurom Fireball 20T in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info