807226
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
12
Dommages matériels ou corporels en cas de modi cation du
comportement du véhicule
La conduite avec le porte-vélos in uence les caractéristiques de
conduite de votre véhicule.
Adaptez la vitesse de conduite au nouveau comportement du
véhicule.
Ne dépassez jamais 130 km/h.
Évitez les mouvements de conduite soudains et brusques.
Tenez compte du fait que votre véhicule est plus long que
d‘habitude.
Dommages matériels ou corporels en cas de perte du vélo
La conduite sans les sangles de sécurité peut entraîner des
accidents.
Avant chaque déplacement, contrôlez que la sangle soit correcte-
ment  xée autour des vélos et de l‘étrier en U du porte-vélos.
Avant chaque déplacement, contrôlez que les deux sangles soient
correctement  xées autour de la roue avant et de la roue arrière
du vélo.
Serrez les sangles au besoin.
Avant chaque déplacement, contrôlez si les sangles utilisées sont
exemptes de dommages et d‘usure.
Les sangles endommagées ou usées doivent être remplacées avant
le déplacement par des sangles en bon état. Seules des sangles
autorisées par la société EAL GmbH peuvent être utilisées.
Dommages matériels ou corporels en cas de surcharge
Le dépassement de la charge utile max. du porte-vélos ainsi que
de la charge d‘appui admissible de l‘attelage de remorque ou du
poids total admissible peut entraîner des accidents graves.
Respectez impérativement les indications concernant la charge
utile max., la charge d‘appui admissible et le poids total admissi-
ble de votre véhicule. Ne les dépassez en aucun cas.
Dommages matériels ou corporels en cas de pièces saillantes
Les pièces dépassant des limites du véhicule ou du porte-vélos
peuvent entraîner des dommages matériels ou aux personnes
pendant le déplacement.
Ne montez que des pièces qui ne dépassent pas les limites du
véhicule.
Dommages matériels ou corporels en cas de porte-vélos
partiellement monté
Conduire avec des porte-vélos partiellement montés peut
provoquer des accidents.
Les pièces amovibles du porte-vélos en état démonté représentent
une source de danger.
Montez le porte-vélos complètement avant le déplacement.
Dommages matériels ou aux personnes en cas de forte
charge de vent.
Le porte-vélos et l‘attelage de remorque peuvent être endommagés
en cas de charge du vent trop élevée.
Avant le déplacement, retirez toutes les sacoches du vélo.
N‘utilisez pas de housses pour vélo pendant le déplacement.
Le porte-vélos et l‘attelage de remorque peuvent être endommagés
en cas de charge du vent trop élevée.
Avant le déplacement, retirez toutes les sacoches du vélo.
N‘utilisez pas de housses pour vélo pendant le déplacement.
Ne faites pas de trajets à vide avec le porte-vélos. Rangez-le dans
le co re de votre véhicule. Vous évitez ainsi une consommation
trop élevée d‘essence et ménagez votre porte-vélos.
Le conducteur du véhicule est responsable du respect des prescrip-
tions relatives à la charge et à la sécurisation.
Dommages matériels ou corporels en cas de perte de pièces
de vélos pendant le déplacement
Dommages matériels ou corporels en cas de porte-vélos
endommagé.
Un raccordement imprécis ou défectueux entre le porte-vélos et
l‘attelage de remorque peut entraîner le desserrage du porte-vélos.
Remplacez l‘attelage de remorque en cas de défaut.
Nettoyez l‘attelage de remorque de toute salissure, poussière et
graisse.
Dommages matériels en cas de gaz d‘échappement chauds
Des dommages sur le porte-vélos ou sur le vélo peuvent se produire
si la sortie d‘échappement les avoisine directement.
Utilisez éventuellement un embout d‘échappement.
Dommages matériels en cas d‘ouverture du hayon arrière
Le hayon arrière pourrait cogner contre le porte-vélos et être
endommagé.
Couper les hayons électriques et les actionner manuellement.
Détachez le porte-vélos avant d‘ouvrir le hayon.
Lorsque le porte-vélos est monté, veillez à tou-
jours avoir avec vous l‘autorisation générale
d‘exploitation.
Le conducteur du véhicule est responsable du
respect des prescriptions relatives à la charge et
à la sécurisation.
Le porte-vélos doit maintenant être monté. Retirez toutes les pièces
de l‘emballage et disposez-les clairement. Chaque étape est décrite
et vous montre clairement quelle pièce vous sera nécessaire pour
monter le porte-vélos.
5.1 MONTAGE DU PORTEVÉLOS
5. NOTICE D‘UTILISATION
1 Poignées écrous M8
2 Rondelle M8
Figure 1 : Matériel de montage de l’étrier en U
5.1.1 MONTAGE DE L‘ÉTRIER EN U
3 Vis à tête bombée M8 x 60
4 Étrier en U avec support de cadre
Dommages matériels ou corporels en cas de perte du porte-
vélos lors du déplacement
Des dommages sur le porte-vélos, par exemple en cas de pièces dé-
formées, de  ssures ou de rayures, empêchent le fonctionnement
sûr du porte-vélos.
Ne montez pas le porte-vélos s’il présente des dommages.
Procédez comme décrit au chapitre Maintenance.
Placer l’étrier en U (4) sur les douilles de  xation du porte-vélos et
vissez-le à l’aide des vis à tête bombée (3), des rondelles (2) et des
poignées écrous (1) comme indiqué sur les  gures 2 et 3.
Figure 2 : Montage de l’étrier
en U
poignées écrous (1) comme indiqué sur les  gures 2 et 3.
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eufab 11569 - Crow Basic bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Eufab 11569 - Crow Basic in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info