Installatievoorschrift
Gaskookplaten
Installation instructions
Gas hobs
Installasjonsanvisninger
Gasskoketopp
Installationsanleitung
Gas kochmulde
Instructions d’installation
Plaque de gaz
05
NOGBNL
BE
Installation
Gaskogeplade
DK
Instrucciones para la instalación
Cocina de gas
ES
Asennusohjeet
Kaasukeittotaso
FI
Monteringsanvisningar
Gashäll
SEFR
BE
DE
A
B
min.
B+D
C
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F (>mm) G
T106
600 560 480 60 40 50 -
T110 600 560 480 60 40 50 -
T147
600 560 480 60 40 50 -
A107
600 560 480 60 40 50 -
A140
600 560 480 60 40 50 -
A149 600 560 480 60 40 50 -
A192
600 795 480 60 40 50 60
E
E/F
C
D
G
B
A
F
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
T106/110 min. 750 min. 600 min. 450 min. 100
T147 min. 750 min. 750 min. 450 min. 100
A107 min. 650 min. 600 min. 450 min. 100
A140/149 min. 750 min. 750 min. 450 min. 100
A192 min. 750 min. 900 min. 450 min. 100
D
E
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm)
T106/110 580 510 40 50 -
T147 750 510 40 - 100
A107 580 510 40 50 -
A140 750 510 40 - 100
A192 890 510 45 - 250
A149 750 510 50 - 100
AB
C
Gasaansluiting/Gasanschluß/Gas connection
Raccordement du gaz/Gasstilkobling/Gasanslutning
Gastilslutning/Kaasuliitäntä/Conexión de gas
Belangrijk om te weten/Wichtig zu wissen
Important information/Important à savoir
Viktig informasjon/Viktig information/Vigtigt at vide
Tärkeää tietoa/Información importante
Gebruikte pictogrammen/Verwendete Piktogramme/Pictograms used
Pictogrammes utilisés/Piktogrammer som brukes/Använda diagram
Anvendte piktogrammer/Käytetyt piktogrammit/Pictogramas utilizados
Vrije ruimte rondom toestel
Freier Raum rundum das Gerät
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Fritt rom omkring enheten
Fritt utrymme kring spisen
Fri plads rundt om komfuret
Vapaata tilaa laitteen ympärillä
Espacio libre alrededor del aparato
De gasaansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Der Gasanschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
The gas connection must comply with national and local regulations.
Le branchement au gaz doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Gasskoblingen må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Gasforbindelsen skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräyksien mukainen.
La conexión debe cumplir con las leyes nacionales y locales.
230 V - 50 Hz - max. 5 W
Dit toestel moet altijd geaard zijn/Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Dette apparatet må alltid være jordet/Dette apparat skal altid jordes
Apparaten måste jordas/Tämä laite tulee maadoittaa/
El electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra
Elektrische aansluiting/Elektrische anschluß
Electrical connection/Branchement électrique
Elektrisk tilkobling/Elektrisk anslutning
Elektrisk tilslutning/Sähköliitäntä/Conexión eléctrica
De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräyksien mukainen.
La conexión eléctrica debe cumplir con las leyes nacionales y locales.
1/2” ISO 228 / ISO 10226-1
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Lees de veiligheidsvoorschriften.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi gas fitter. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
Montering av apparatet må kun utføres av en sertifisert installatør. Vennligst les sikkerhetsforskriftene.
Montering av apparaten ska endast utföras av en certifierad installatör. Läs igenom säkerhetsföreskrifterna.
Montering af apparatet bør kun udføres af en autoriseret installatør. Læs venligts disse sikkerhedsregler.
Laitteen saa asentaa vain sertifioitu asentaja. Ole hyvä ja lue turvallisuusohjeet.
La instalación de este electrodoméstico debe realizarla únicamente un instalador certificado. Lea la normativa de seguridad.
y
y
x
x
>60º C
<60º C
oven
oven
Bereikbaarheid!
Zugänglichkeit!
Accessibility!
Accessibilité!
Tilgjengelighet!
Tillgänglighet!
Tilgængelighed!
Saavutettavuus!
Accesibilidad!
Y: metaal
Metall
metal
métal
metalli
X: veiligheidsslang
Sicherheitsschlauch
safety hose
tuyau flexible de
sécurité
sikkerhet slange
säkerhet slang
sikkerhedsslange
turvallisuus letku
seguridad manguera
Voorbereidingen voor montage/Vorbereitung der Montage/Preparations for installation
Préparation avant installation/Forberedelser før montering/Förberedelser för montering
Forberedelser før montagen/Asennuksen valmistelu/Preparaciones para el montaje