820945
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes. Um ein einwandfreies
Funktionieren zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren
Sie sie auf, um gegebenenfalls zukünftig nachlesen zu können.
1 • SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter
Berücksichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften/-normen ausgeführt werden.
Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten.
Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben) bestimmt. Änderungen, Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht
vorgenommen werden, da ansonsten jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt. Sofort
nach dem Auspacken ist das Gerät auf Beschädigungen zu prüfen. Im Falle einer
Beschädigung darf das Gerät keinesfalls in Betrieb genommen werden.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb des Gerätes nicht gewährleistet werden
kann, so ist dieses unverzüglich außer Betrieb zu nehmen und gegen unbeabsichtigten
Betrieb zu sichern.
2 • BESCHREIBUNG
Bewegungs- und Präsenzmelder sind Passiv-Infrarot-Melder zum automatischen Schalten
einer angeschlossenen Beleuchtung in Abhängigkeit des Tageslichtes und Anwesenheit/
Bewegung für den Einsatz im Innenbereich und Außenbereich (nur Bewegungsmelder).
3 • INSTALLATION / MONTAGE / ANSCHLUSS
Hinweise entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Faltblatt.
4 • INBETRIEBNAHME
Netzspannung zuschalten
Es beginnt eine Initialisierungsphase von ca. 60 s
Die rote und die blaue LED blinken dabei abwechselnd. Angeschlossene Beleuchtung ist
dabei eingeschaltet.
Die Melder werden in der Einstellung Werksprogramm/fernbedienbar ausgeliefert und sind
nach Ablauf der Initialisierungsphase somit sofort betriebsbereit.
Werksprogrammübersicht:
MD-C360i/8 - 12 mini
Lichtwert = Durchgangsbereich (ca. 100 Lux)
Nachlaufzeit = 5 min
PD-C360i/8 - 12 mini
Lichtwert = Arbeitsbereich (ca. 400 Lux)
Nachlaufzeit = 5 min
4.1 Funktion nach der Initialisierungsphase
Vollautomatikmodus
Liegt das Umgebungslicht über dem voreingestellten Lichtwert, dann ist die rote LED und die
angeschlossene Beleuchtung aus.
Einschalten – automatisch, wenn der Melder durch Bewegung ausgelöst wurde und das
Umgebungslicht den voreingestellten Lichtwert unterschritten hat.
Die rote LED ist als Anzeige für die Bewegungserfassung aktiv = 2x kurzes Blitzen je erfasster
Bewegung.
Ausschalten – automatisch, wenn keine Bewegungen mehr erfasst werden, dann startet die
voreingestellte Nachlaufzeit, nach Ablauf dieser Zeit schaltet die Beleuchtung aus.
Halbautomatikmodus
Funktion kann mittels Fernbedienung eingestellt werden – siehe Abschnitt 6.
Einschalten – muss zwingend manuell erfolgen per externen Taster oder per Fernbedienung.
Ausschalten – automatisch, wenn keine Bewegungen mehr erfasst werden, dann startet die
voreingestellte Nachlaufzeit, nach Ablauf dieser Zeit schaltet die Beleuchtung aus.
Hinweis zum Präsenzmelder: Steigt jedoch der Tageslichtanteil an und das Umgebungslicht
übersteigt den eingestellten Lichtwert, so schaltet der Melder die Beleuchtung automatisch
5 min nach Erreichen des eingestellten Lichtwertes aus, trotz vorhandener Bewegung/Präsenz.
Die Beleuchtung kann danach jederzeit wieder manuell geschaltet werden.
Schaltverzögerung
Um plötzliche Helligkeitswechsel bei Anwesenheit durch unerwünschtes An-/Ausschalten
der Beleuchtung zu vermeiden, wird der Melder ausschließlich zeitverzögert ausgelöst.
Zum Beispiel: Eine vorbeiziehende Wolke wäre in der Lage, ein unnötiges Schalten zu
verursachen.
Zeitverzögerung von „hell zu dunkel“: 10 s = rote LED leuchtet während dieser Zeit.
Zeitverzögerung von „dunkel zu hell“: 5 min = rote LED blinkt langsam während dieser Zeit.
5 • INBETRIEBNAHME – SLAVE VERSION
Die Slave-Geräte dienen nur der Präsenzerfassung und geben bei erkannter Bewegung
einen Impuls an das Master-Gerät. Alle Parameter werden am Master-Gerät eingestellt.
Netzspannung zuschalten
Es beginnt eine Initialisierungsphase (warm-up) von ca. 60 s
Die grüne LED blinkt langsam und signalisiert den Zustand des Melders.
LED-Anzeige nach warm-up
Nach der Initialisierungsphase ist die LED ständig als Anzeige für die
Bewegungserfassung aktiv.
6 • EINSTELLUNGEN UND FUNKTIONEN PER FERNBEDIENUNG
REMOTE CONTROL MDi/PDi (EM10425509)
Hinweis: Für einen optimalen Empfang richten Sie die Fernbedienung bei der Programmierung auf den
Melder. Bitte beachten Sie, dass bei direkter Sonneneinstrahlung die Standardreichweite von ca. 8 m
bedingt durch den Infrarotanteil der Sonne stark reduziert werden kann.
7 • ZUSÄTZLICHE MANUELLE STEUERUNG PER TASTER
Die Melder verfügen über eine separate „S-Leitung, zum Anschluss eines externen Tasters
(Taster – Arbeitsstrom – mit N-Leiter-Anschluss). Somit kann jederzeit manuell der Melder
übersteuert werden, um den Kanal „Beleuchtung” individuell ein- oder auszuschalten.
Manuelles Einschalten: Die Beleuchtung bleibt solange eingeschaltet wie der Melder noch
eine Bewegung erfasst. Wenn keine Bewegungen mehr erfasst werden, dann startet die
voreingestellte Nachlaufzeit. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet die Beleuchtung aus und somit
wieder in den eingestellten Betriebsmodus.
Manuelles Ausschalten: Die Beleuchtung bleibt solange ausgeschaltet wie der Melder noch
eine Bewegung erfasst. Wenn keine Bewegungen mehr erfasst werden, dann startet die
voreingestellte Nachlaufzeit. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet der Melder wieder in den
eingestellten Betriebsmodus.
8 • ENTSORGUNG / GARANTIE
Dieses Gerät nicht im unsortierten Restmüll entsorgen. Besitzer von Altgeräten sind
gesetzlich dazu verpflichtet, dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Auskünfte erteilt die
Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
ESYLUX Herstellergarantie unter www.esylux.com. Technische und optische Änderungen
vorbehalten. Technische Daten für Produkte unter www.esylux.com/products.
EN OPERATING INSTRUCTIONS
Congratulations on your purchase of this high-quality ESYLUX product. To ensure proper operation,
please read these user instructions carefully and keep them for future reference.
1 • SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: Work on the 230 V power system must be carried out by authorised personnel only with
due regard to the applicable installation regulations. Switch off the power supply before installing
the system.
Use this product only as intended (as described in the user instructions). Changes or
modifications to the product or painting it will result in loss of warranty. You should check
the device for damage immediately after unpacking it. If there is any damage, you should
not install the device under any circumstances.
If you suspect that safe operation of the device cannot be guaranteed, you should turn the
device off immediately and make sure that it cannot be operated unintentionally.
2 • DESCRIPTION
Motion and presence detectors are passive infrared detectors that automatically switch
connected lighting depending on natural light and presence/movement and are suitable
for use indoors and outdoors (motion detector only).
3 • INSTALLATION / ASSEMBLY / CONNECTION
Please refer to the supplied leaflet for instructions.
4 • START-UP
Connect the power supply
A warm-up phase of approx. 60 seconds is initiated during which the red and blue LEDs flash
alternately. The connected lighting is turned on.
The detectors are preset to “factory settings/remote control” and are therefore immediately
ready for use after the warm-up phase.
Overview of factory settings:
MD-C360i/8 - 12 mini
Light value = passageway (approx. 100 lux)
Time setting = 5 min
PD-C360i/8 - 12 mini
Light value = working area (approx. 400 lux)
Time setting = 5 min
4.1 Function after the warm-up phase
Fully automatic mode
If the ambient lighting level is higher than the default light value, the red LED and the
connected lighting will be switched off.
Automatic switch-on: if the detector has been triggered by movement and the ambient lighting
level has fallen below the default light value.
The red LED is enabled to indicate motion detection: two short flashes each time movement
is detected.
Automatic switch-off: if movement is no longer detected, the lighting will be switched off once
the set time has elapsed.
Semi-automatic mode
Function can be set using the remote control – see section 6.
Switching on must be performed manually using the external button or remote control.
Automatic switch-off if movement is no longer detected, the lighting will be switched off once
the set time has elapsed.
Note on presence detectors: However, should the natural lighting level increase and the ambient
lighting level exceed the preset light value, the detector will automatically switch the lighting off
5 minutes after reaching the preset light value, regardless of any movement/presence. The lighting
can subsequently be switched back on manually at any time.
Delay
When persons are present, in order to avoid sudden changes in brightness caused
by undesired switching on/off of the lighting, the detector will only be triggered after
a time delay.
Example: A passing cloud could potentially cause unnecessary switching.
Time delay from light to dark: 10 sec. = red LED lights up during this period.
Time delay from dark to light: 5 min. = red LED flashes slowly during this period.
5 • ACTIVATION – SLAVE VERSION
The purpose of a slave device is solely to register presence and transmit a signal to the master
device upon detection of movement. All parameters are set on the master control device.
Connect the power supply
A warm-up phase of approx. 60 sec. is initiated.
The green LED flashes slowly and indicates the status of the detector.
• LED display after warm-up
After the warm-up phase the LED is permanently enabled to indicate motion detection.
6 • SETTINGS AND FUNCTIONS VIA REMOTE CONTROL MDi/PDi (EM10425509)
NB: For optimum reception, when programming the settings, point the remote control at the detector.
Please note that if the sun shines directly on the sensor, the standard detection range of approx. 8 m
may be dramatically reduced owing to the sun’s infrared rays.
Button Customised setting
Entering programming mode
Blue LED lights up on the detector, indicating “blue mode” (programming mode).
The connected lighting turns on.
Whilst in programming mode, the detector’s movement sensor is disabled.
Set switch-on light value using the eye button or a fixed light value
Inputting the current ambient lighting level (between 5 - 2000 lux) as the switch-on value
Connected lighting and the blue LED switch off. Once the input process has
been successfully completed, the lighting turns on and the blue LED lights up
continuously.
Fixed switch-on values (10 - 2000 lux)
Confirmed by blue and red LED on the detector flashing alternately.
30 min
Determining a time setting for channel “lighting-C1: 1 min and 30 min or
short pulse: once the detector has been triggered by movement (lighting is
below preset ambient lighting level), the lighting and the red LED will be
switched on for 1 second and then off for 9 seconds.
Confirmed by blue and red LED on the detector flashing alternately.
Alternating between “fully automatic” and “semi-automatic” operation modes
Semi-automatic mode = press button, the blue LED will turn off for approx. 3 seconds.
Fully automatic mode = press button, the blue LED will flash for approx. 3 seconds.
Switching LED on/off
To switch LED off = press button, the blue LED will turn off for approx. 3 seconds.
To switch LED on = press button, the blue LED will flash for approx. 3 seconds.
Reinstating factory settings
Confirmed by blue and red LED on the detector flashing alternately.
Exiting programming mode
Blue LED goes out; settings are now saved.
The detector will now operate automatically according to the preset values.
NB: If the programming mode is not exited by pressing the button, the detector
automatically exits the programming mode 10 minutes after the last button was
pressed.
Additional functions via REMOTE CONTROL MDi/PDi
Checking the range/detection using test mode
Connected lighting turns on – for clear inspection/pacing out of a detector’s
field of detection. Real-time, load-free indication of movement given by
2 flashes of the blue LED.
NB: Exit test mode by pressing the “TEST” or “RESET” button.
Switch “lighting C1” on/off manually (replaces button)
“Continuous lighting 4 h ON/OFF” for “lighting-C1
The lighting can be switched on or off at any time for a duration of 4 hours
by pressing the button. Once the 4 hours have expired, the detector switches
back to the corresponding set operating mode.
NB: When the “4 h ON/OFF” feature is activated, the detector no longer responds
to movement and is not controlled by the light value.
Interrupting the “TEST”, “light ON/OFF”, “light 4 h ON/OFF” functions
The detector switches back to the corresponding set operating mode.
7 • ADDITIONAL MANUAL CONTROL BY BUTTON
The detectors have a separate “S” terminal for connecting an external button (button –
operating current – with zero conductor connection). This means that the detector can be
manually overridden at any time so that the “lighting channel” can be switched on or off
individually.
Manual switch-on: the lighting will remain switched on for as long as the detector continues
to detect movement. If movement is no longer detected, the preset time setting will start.
Once this time has elapsed, the lighting will switch off and the detector will revert to the set
operating mode.
Manual switch-off: the lighting will remain switched off for as long as the detector continues to
detect movement. If movement is no longer detected, the preset time setting will start. Once
this time has elapsed, the detector will revert to the set operating mode.
8 • DISPOSAL / WARRANTY
This device must not be disposed of as unsorted residual waste. Owners are
required by law to correctly dispose of used devices. More information is available
from your local town council.
ESYLUX manufacturer's warranty at www.esylux.com. Technical and design features may be
subject to change. Technical data for products at www.esylux.com/products.
230 V ~ 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme in W
Erfassungsbereich 360°
Reichweite (Durchmesser in m)
Empfohlene Montagehöhe (in Meter)
Einstellungen per Infrarot-Fernbedienung
REMOTE CONTROL MDi/PDi
Einstellungen per Infrarot-Fernbedienung
REMOTE CONTROL USER
Lichtmessung: Mischlicht
Lichtwert ca. 10 Lux - Tagbetrieb
Kanal „Beleuchtung“
Schaltleistung: 2300 W/10 A (cos φ = 1), 1150 VA/5 A (cos φ = 0,5)
Kapazitive Last/EVG’s = max. Einschaltstrom 450 A/200 µs
Nachlaufzeit: Impuls/1 Min. - 30 Min.
Tastereingang
Slaveeingang
Slaveanschluss: PD-C 360/8 mini Slave
Schutzart: IP 55 als Deckeneinbau
Schutzklasse
Betriebstemperaturbereich: -25 °C … +50 °C
Gehäuse: UV-stabilisiertes PE/PC
Farbe: opal matt
MD-C 360i/8 mini 0,2 8 3 II
MD-C 360i/12 mini 0,2 12 3II
PD-C 360i/8 mini 0,2 8 3 II
PD-C 360i/12 mini 0,2 12 3II
PD-C 360/8 mini Slave 0,2 8 3 II
230 V ~ 50 - 60 Hz
Power consumption in W
Field of detection 360°
Range (diameter in metres)
Recommended installation height (in metres)
Setting via infrared REMOTE CONTROL MDi/PDi
Setting via infrared REMOTE CONTROL USER
Light measurement: blended light
Light value approx. 10 lux - daytime operation
“Lighting” channel
Switching capacity: 2300 W/10 A (cos φ = 1), 1150 VA/5 A (cos φ = 0,5)
Capacitive load/electronic ballasts = max. inrush current 450 A/200 µs
Time setting: impulse/1 min - 30 min
Key input
Slave input
Slave device connection: PD-C 360/8 mini Slave
Protection type: ceiling-mounted IP 55
Protection class
Operating temperature range: -25 °C … +50 °C
Housing: UV stabilised PE/PC
Colour: opal frosted
MD-C 360i/8 mini 0,2 8 3 II
MD-C 360i/12 mini 0,2 12 3II
PD-C 360i/8 mini 0,2 8 3 II
PD-C 360i/12 mini 0,2 12 3II
PD-C 360/8 mini Slave 0,2 8 3 II
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Taste Kundenspezifische Einstellung
Programmiermodus öffnen
Blaue LED leuchtet am Melder und zeigt damit Programmiermodus
„blue mode“ an. Die angeschlossene Beleuchtung schaltet ein.
Der Melder reagiert im Programmiermodus nicht auf Bewegungen.
Einschalt-Lichtwert per Augentaste oder festen Lichtwert einstellen
Aktuellen Umgebungslichtwert (zwischen 5 - 2000 Lux) als Einschalt-Lichtwert einlesen
Angeschlossene Beleuchtung und die blaue LED schalten aus. Ist der
Einlesevorgang erfolgreich beendet, schaltet die Beleuchtung ein und die
blaue LED leuchtet wieder permanent.
Feste Einschaltwerte (10 - 2000 Lux)
Bestätigung durch kurzes abwechselndes Blinken der blauen und roten LED
am Melder.
30 min
Nachlaufzeit für Kanal „Beleuchtung-C1“ einstellen: 1 Min. bis 30 Min. oder
Kurzimpuls: Sobald der Melder durch Bewegung ausgelöst wurde
(voreingestellter Umgebungslichtwert ist unterschritten), wird die Beleuchtung
und die rote LED für 1 s eingeschaltet und dann für 9 s ausgeschaltet.
Bestätigung durch kurzes abwechselndes Blinken der blauen und roten LED
am Melder.
Wechsel zwischen „Vollautomatik” und „Halbautomatik“
Halbautomat = Taste drücken, blaue LED ist für ca. 3 s aus.
Vollautomat = Taste drücken, blaue LED blinkt ca. 3 s.
LED ein-/ausschalten
LEDs ausschalten = Taste drücken, blaue LED ist für ca. 3 s aus.
LEDs einschalten = Taste drücken, blaue LED blinkt ca. 3 s.
Zurücksetzen auf Werksprogramm
Bestätigung durch kurzes abwechselndes Blinken der blauen und roten LED
am Melder.
Programmiermodus schließen
Blaue LED erlischt, die Einstellungen sind nun gespeichert.
Melder reagiert nun automatisch entsprechend den eingestellten Werten.
HINWEIS: Wird der Programmiermodus nicht per Taste geschlossen, schließt der
Melder automatisch den Programmiermodus 10 Min. nach dem letzten Betätigen
einer Taste.
Zusätzliche Funktionen per Fernbedienung REMOTE CONTROL MDi/PDi
Prüfung der Reichweite/Erfassung durch den Testbetrieb
Angeschlossene Beleuchtung schaltet ein – gut sichtbares Abschreiten/
Kontrolle des Erfassungsbereiches eines Melders. Verzögerungs- und lastfreie
Bewegungsanzeige durch 2-maliges kurzes Blinken der blauen LED.
HINWEIS: Verlassen des Testmodus durch erneutes Drücken der Taste
„TEST“ oder „RESET“.
„Beleuchtung C1“ manuell ein-/ausschalten (Tasterersatz)
„Dauerlicht 4 h ON/OFF“ für „Beleuchtung-C1
Durch Drücken der Taste kann die Beleuchtung jederzeit für 4 Std. dauerhaft
ein- oder ausgeschaltet werden. Nach Ablauf der 4 Std. kehrt der Melder in
den entsprechend eingestellten Betriebsmodus zurück.
HINWEIS: Der Melder reagiert bei Aktivierung der Funktion „4 h ON/OFF“ nicht
mehr auf Bewegungen und wird nicht durch den Lichtwert kontrolliert!
Abbrechen der Funktionen „TEST“, „Licht ON/OFF“, „Licht 4 h ON/OFF“
Der Melder kehrt in den entsprechend eingestellten Betriebsmodus zurück.
ESYLUX GmbH • An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com • www.esylux.com
MA00258801
MD-C 360i/8 mini
Item number EP10426001
MD-C 360i/8 mini 3m
Item number EP10427008
MD-C 360i/12 mini
Item number EP10426018
PD-C 360i/8 mini
Item number EP10426025
PD-C 360i/8 mini 3m
Item number EP10427015
PD-C 360i/12 mini
Item number EP10426032
PD-C 360/8 mini Slave
Item number EP10426063
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Esylux PD-C mini bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Esylux PD-C mini in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0.53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info