623297
81
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/88
Pagina verder
BEDIENUNGSANLEITUNG
Instructions for use | Notice d´utilisation | Gebruiksaanwijzing
Impressum
Copyright, auch in Auszügen ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon+49(0) 62 05/94 18-0 ServiceTel.+49(0) 62 05/94 18-27
Telefax +49(0) 62 05/94 18-12 ServiceFax+49(0) 62 05/94 18-22
E-Mail info@unold.de
Internetwww.unold.de Ausgabe2016
LassenSiesichvonA-Zverführen!LeckereienfürGroßundKleinfindenSieauchin
unserem„ESGEKoch-undZauberbuch“.
Zeitreise:GehenSiemitunsaufeineEntdeckungsreisedurchdieJahrzehnte!
Das „ESGE-ZauberstabJubiläums-Kochbuch“erwecktungeahnteErinnerungenund
entführtSieineineWeltlängstvergessenerGeschmackserlebnisse!
Inspiration : Rezeptideen!
Jetztbestellenunter www.unold.de
Art.-Nr.7750
Art.-Nr.7760
ÄnderungenundIrrtümerinAusstattungsmerkmalen,Technik,ZubehörundFarbenvorbehalten.
©UNOLDAG2016
SERVICE-HOTLINE
BeiFragenzudenRezeptenundzumGebrauchdesGeräteskönnenSiesichdirektan
unsereFachberaterinFrauMargretBlumwenden:
Montag und Dienstag von 8:00 bis 12:00 Uhr und von 13:00 bis 17:00 Uhr
Service-Hotline – Rufnummer 01805-941899
(derzeit0,14EUR/MinuteausdemFestnetzderDeutschenTelekom.
BeiAnrufenausMobilfunknetzenkönnenabweichendeKostenanfallen)
KundenausÖsterreichwählenbittedieNummer+43(0) 1/8 10 20 39
Dieser Service ist leider nur innerhalb von Deutschland möglich.
ThisservicecanonlybeoeredinGermany.
Ceservicenepeutêtreoertqu’enAllemagne.
Onzehotline-servicestaathelaasuitsluitendinDuitslandterbeschikking.
Hotline
DE
GB
FR
NL
SEV-geprüft
Contrôléparl’ASE
Approvatodall’ASE
Dieses Zeichen garantiert,
dass das Material dieses
ProduktesfürLebensmittel
bestimmtist.
Typ
E 120
Select
M 100 D
Design
M 122 S
Art.-Nr.| Art.-No. 90212/90210
90120/22/29
90310
Watt 120W 120W 140W
Volt 230V~ 230V~ 230V~
Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Stufe1U/Min.| Level1/rpm 7.000 7.000 10.000
Stufe2U/Min.| Level2/rpm 10.000 10.000 14.000
Kabel| Cable| Câble| Kabel 60-150cm 165cm 165cm
Gesamtlänge| Total length
Longueur totale| Totale lengte
35cm 35cm 34,5cm
Eintauchtiefe| Immersiondepth
Profondeurd’immersion| Indopdiepte
23cm 23cm 23cm
Gewicht| Weightapprox.
Poidsenv.| Gewicht
ca.940g ca.940g ca.930g
Schlagscheibe| Beater| Disquefouet| Slagschijf
Art.-Nr.| Art.-No.7010
X X
Quirlscheibe| Whisk| Mélangeur| Mixerschijf
Art.-Nr.| Art.-No.7020
Multimesser| Mincer| Couteau étoile| Multimes
Art.-Nr.| Art.-No.7030
X X X
Becher| Beaker| Récipient|Mixbeker
Art.-Nr.| Art.-No.7126
X
Wandhalter| Wallholder| Support| Wandhouder
Art.-Nr.| Art.-No.7410
X X X
ESGE-Zerkleinerer| Grinder| Broyeur| Hakker
Art.-Nr.| Art.-No.5050
Zauberstab-Kochbuch| Cookbook
Livredecuisine| Kookboek
Art.-Nr.| Art-No.7750
Jubiläums-Kochbuch| Cookbook
Livredecuisine| Kookboek
Art.-Nr.| Art-No.7760
Becher-Set| Beaker-Set
Récipient-Set| Beker-Set
Zauberette
Art-Nr.| Art-No.6500
Zauberbasisweiss| Storage Base white
Statifblanc| Basis wit
Art-Nr.| Art-No.7330
Zauberbasisschwarz| StorageBaseblack
Statif noir| Basis zwart
Art-Nr.| Art-No.7335
Schuhbeck-Sonderrezeptheft
|
RecipesbyAlfons
Schuhbeck
|
Recettesd’AlfonsSchuhbeck
ReceptenvanAlfonsSchuhbeck
Technische Daten
Technical Data and Package contents| Etendue de livraison| Omvang van de levering
DE
GB
FR
NL
M 122
deLuxe
M 160 J
Silverline
M 160 G
Gourmet
M 180 S
Schuhbeck
M 180
Chrome
M 200
Superbox
90410 90550 90610 90725 90560 90750
140W 160W 160W 180W 200W 200W
230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~ 230V~
50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
10.000 11.000 11.000 11.500 12.000 12.000
14.000 15.000 15.000 16.000 17.000 17.000
165cm 60-150cm 60-150cm 60-150cm 60-150cm 60-150cm
34,5cm 34,5cm 34,5cm 34,5cm 35,0cm 39,8cm
23cm 23cm 23cm 23cm 23cm 23cm
ca.930g ca.960g ca.960g ca.960g ca.960g ca.1.000 g
X X X X X X
X X
X X X X X X
X X X X
X X X X
X X X X X
X X X
X
X
X
X
X
X
DE
GB
FR
NL
TechnischeÄnderungenvorbehalten|Technicalmodificationsreserved|Sousréservede
modificationstechniques|Technischewijzigingenvoorbehouden
DE
GB
FR
NL
6
DE
GB
FR
NL
Schlagscheibe
Beater| Disque
fouet| Slagschijf
Art.-Nr.|Art.-No.7010
Quirlscheibe
Whisk| Mélangeur
Mixerschijf
Art.-Nr.|Art.-No.7020
Multimesser
Mincer| Couteau
étoile| Multimes
Art.-Nr.|Art.-No.7030
Fleischmesser
Meat chopper
Couteau pour viande
Vleesmes
Art.-Nr.|Art.-No.7040
Mixbecher| Beaker
Récipient| Mixbeker
Art.-Nr.|Art.-No.7126
Wandhalter|
Wall
holder|
Support
Wandhouder
Art.-Nr.|Art.-No.
7410
Zauberbasis weiß
Storage Base white
Statif blanc| Basis wit
Art.-Nr.|Art.-No.7330
Zauberbasis schwarz
Storage Base black
Statif noir| Basis zwart
Art.-Nr.|Art.-No.7335
Zauberstab-Kochbuch| Cookbook
Livre de cuisine| Kookboek
Art.-Nr.|Art.-No.7750
Jubiläums-Kochbuch| Cookbook
Livre de cuisine| Kookboek
Art.-Nr.|Art.-No. 7760
Zubehör | Accessories | Toebehoren
7
DE
GB
FR
NL
Raspelscheibe fein
(Nr.1) |
Grater (No.1)
Râpeur (No.1)
Raspschijf (No.1)
Art-Nr.| Art-No.65310
Raspelscheibe mittel
(Nr.2) |Grater (No.2)
Râpeur (No.2)
Raspschijf (No.2)
Art-Nr.| Art-No.65311
Raspelscheibe grob
(Nr.3) |Grater (No.3)
Râpeur (No.3)
Raspschijf (No.3)
Art-Nr.| Art-No.65312
Schneidscheibe fein
(Nr.4) |Slicer (No.4)
Éminceur (No.4)
Snijdschijf (No.4)
Art-Nr.| Art-No.65313
Schneidscheibe grob
(Nr.5) |Slicer (No.5)
Éminceur (No.5)
Snijdschijf (No.5)
Art-Nr.| Art-No.65314
ESGE-Zauberette
Art-Nr.| Art-No.6500
ESGE-Zerkleinerer
Grinder | Broyeur
Hakker
Art.-Nr.| Art.-No.5050
SieerhaltensämtlicheZubehör-/ErsatzteileimElektrofachhandeloderdirektüberunsper
Bestellformular,imInternetunterwww.unold.de/esge/esge-zubehoeroderdirektperE-Mail:
service@unold.de.
Stand02/2016
8
DE
GB
FR
NL
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Service-Hotline.......................................................................................................................................... 3
Technische Daten..................................................................................................................................... 4
Zubehör-Übersicht.................................................................................................................................... 6
Sicherheitshinweise.................................................................................................................................. 10
Zubehör...................................................................................................................................................... 11
Die Aufsteckteile....................................................................................................................................... 15
DieHandhabung....................................................................................................................................... 15
DasArbeitsgefäß....................................................................................................................................... 16
ZurHerstellungvonEischnee,Sahne,Diätsahne................................................................................ 16
ReinigenundPflegen............................................................................................................................... 16
Wasistzutun,wenndieAntriebswellenichtmehrrotiert?................................................................ 17
Wasistzutun,wenndieZubehörteilenichtmehrvonderWelleabgehen?.................................... 17
FragenzuESGE-Zauberstab
®
.................................................................................................................. 18
PassendieAufsteckteileaufmeinälteresESGE-Zauberstab
®
-Modell?............................................. 18
DieWelledesESGE-Zauberstabes
®
drehtsichnichtmehr.................................................................. 18
DieSchutzhaubelässtsich(nichtmehr)montieren............................................................................. 18
ReinigungderSchutzhaubedesGerätes............................................................................................... 19
WiereinigeichdenESGE-Zauberstab
®
ambesten?............................................................................. 19
WieschäumeichMilchmitdemESGE-Zauberstab
®
auf?.................................................................... 19
IstderESGE-Zauberstab
®
GastrofürdenprivatenHaushaltgeeignet?............................................ 20
KannichmitdemESGE-Zauberstab
®
auchEiszerkleinern?............................................................... 20
DieAufsteckteilehaltennichtmehrfestaufderWelle,wasistzutun?............................................ 20
Rezepte....................................................................................................................................................... 22
Bestellformular......................................................................................................................................... 29
Garantiebestimmungen........................................................................................................................... 31
InformationenfürdenFachhandel........................................................................................................ 32
Entsorgung/Umweltschutz.................................................................................................................... 32
Service-Adresse......................................................................................................................................... 32
9
DE
GB
FR
NL
LieberKunde,
SiesindjetztBesitzereinesESGE-Zauberstabs
®
undwirgratulierenIhnenhierzu.
DerESGE-Zauberstab
®
istmillionenfachbewährt
undhataufallenfünfKontinentenzufriedene
Anwender.Ereignetsichbestensfürdietäglich
anfallendenkleinenundgrößerenArbeitenin
derKüche.
Der ESGE-Zauberstab
®
ist handlich, denn er
hateinengünstigenSchwerpunkt,einenhand-
gerechtgestaltetenGriffunderistsehrleicht.
DasGerätisteinfachzubedienenundauchfür
Linkshänder geeignet. Die Reinigung des Ge-
rätesistdenkbareinfach.
DerESGE-Zauberstab
®
isteinhochpräzises
Qualitsprodukt, auf das wir nun seit mehr
als 60Jahrenstolzsind.
ZuallenGerätenerhaltenSieeineGebrauchsan-
leitungmitRezeptteil.BitteprüfenSie,obkeine
TeileinderVerpackungzurückgebliebensind.
Wenn Sie Zubehör- oder Sonderzubehörteile,
dieaufdennächstenSeitenbeschriebensind,
kaufenwollen,wendenSiesicheinfachanIhren
HändleroderdirektanunserenKundendienst.
SämtlicheGeräteteile,diemitNahrungsmitteln
inBerührungkommen,sindrostfrei,geruchs-
und geschmacksneutral und für die Verwen-
dungimNahrungsmittelbereichgeeignet.
DielaufendenEinsätzesinddurchSchutzhaube
undSicherungsflügelinjedemFallemindestens
5mmvonderGefäßwandund2mmvomBoden
entfernt.EineBerührungundBeschädigungder
ArbeitsgefäßedurchdieRotationswerkzeugeist
somitausgeschlossen.
Der ESGE-Zauberstab
®
ist für einen ununter-
brochenenKurzzeitbetriebvon5Minutenkon-
zipiert,deshalb darfdasGehäuseauchhand-
warmwerden.BittelassenSiedasGerätnach
5-minütigemGebrauchersterkalten.
Lassen Sie den ESGE-Zauberstab
®
nicht dau-
erndinWasser/FlüssigkeitoderimheißenTopf
stehen.DurchdasaufsteigendeKondenswas-
ser
kanneszuSchädenamMotorkommen.
ReinigenSiedenESGE-Zauberstab
®
sofort nach
Gebrauch. Der ESGE-Zauberstab
®
, der insbe-
sonderefürdenGebrauchinprivatenKüchen
konzipiert wurde, sollte mittels Wandhalter
direktnebenundnichtüberdemHerdaufge-
hängtwerden.
Das Gerätsolltekeinesfalls ständigem Koch-
dampf(wieinGroßküchenüblich)ausgesetzt
sein,umzuverhindern,dassDampfinsInnere
des Gerätes eindringen kann und Schäden
verursacht.
Bedienungsanleitung
10
DE
GB
FR
NL
1. BittelesenSiediefolgendenAnweisungen
undbewahrenSiedieseauf.
2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durchPersonen(einschließlichKinder)mit
eingeschränktenphysischen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenodermangels
Erfahrungund/odermangelsWissenbe-
nutztzuwerden,esseidenn,siewerden
durcheinefürihreSicherheitzuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu be-
nutzenist.
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen,dasssie nicht mit dem
Gerätspielen.
4. DasGerätaneinemfürKinderunzugäng-
lichenOrtaufbewahren.
5. GerätnuranWechselstrommitSpannung
gemäßTypenschildanschließen.
6. DiesesGerätdarfnichtmiteinerexternen
ZeitschaltuhrodereinemFernbedienungs-
systembetriebenwerden.
7. DasGerätdarfnurbiszumGriffinFlüssig-
keitgetauchtwerden.
8. Gerätersteinschalten,wennsichderStab
ineinemArbeitsgefäßmitflachemBoden
befindet.
9. Bitte achten Sie beim Aufstecken der
Aufsteckteile darauf, dass diese fest
auf der Welle sitzen. Zum Justieren der
Aufsteckteile beachten Sie bitte unsere
Hinweise auf Seite 16. Keine Haftung
fürFolgeschädenbeilosesitzendenAuf-
steckteilen.
10. WenndasMesserverbogenist, solltees
sofortausgetauschtwerden,umBeschä-
digungenamGerätundamverwendeten
Küchengeschirr zu vermeiden. Daher ist
auchdaraufzuachten,dassdieAufsteck-
teileganzaufdieWellegestecktsind.
11. Beim Zerkleinern fester Nahrungsmittel
bittekeinen festen Druckvonobenaus-
üben, sondern das Gerät nur leicht auf
dieNahrungsmittelaufsetzenbzw.leicht
aufundabbewegen.
12. Das Gerät ist mit geprüften Sicherheits-
Tastschalter versehen, der ungewollte
Inbetriebnahme verhindert und beim
LoslassendesSchaltersdasGerätsofort
abschaltet.
13. Der ESGE-Zauberstab
®
und die Schutz-
haube dürfen nicht in der Spülmaschine
gereinigt werden.
14. DasGerätbzw.dieZuleitungniemalsmit
nassenHändenberühren.
15. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen
nichtinderNähevonFlammenbetrieben
werden.
16. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung
nicht über den Rand der Arbeitsfläche
hängt, da dies zu Unfällen führen kann,
wennz. B.Kleinkinderdaranziehen.
17. DieZuleitungmusssoverlegtsein,dass
einZiehenoderdarüberStolpernverhin-
dertwird.
18. Ziehen Sie die Zuleitung immer nur am
Anschlussstecker ausder Steckdose, nie
amAnschlusskabel.
19. BerührenSieniemalsdiedrehendenTeile
amGerätundsteckenSiewederGegen-
ständenoch Körperteile indas laufende
Gerät,umVerletzungenzuvermeiden.
20. DasGerätdarfnichtmitZubehöranderer
Hersteller oder Markenbenutzt werden,
umSchädenzuvermeiden.
21. NachGebrauch sowie vordem Reinigen
denNetzsteckerausderSteckdoseziehen
.
DasGerätniemalsunbeaufsichtigtlassen,
wennderNetzsteckereingestecktist.
22. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den
SteckerunddieZuleitungaufVerschleiß
oderBeschädigungen.BeiBeschädigung
des Anschlusskabels oder anderer Teile
sendenSiedasGerät bitte zur Überprü-
fungundReparaturanunserenKunden-
dienst (Anschrift siehe Garantiebestim-
mungen). Unsachgemäße Reparaturen
könnenzuerheblichenGefahrenfürden
Benutzer führen und haben den Aus-
schlussderGarantiezurFolge.
Sicherheitshinweise
TechnischeÄnderungenvorbehalten
11
DE
GB
FR
NL
Multifunktionsmesser Art.-Nr. 7030
Zerkleinert,hackt,püriert:rohesundgekochtesGemüse,gekochtesFleisch,
TiefkühlfrüchtezuFruchteis.
Das Multimesser istein wahrer Alleskönner,der zerschneidet,zerkleinert und zerhackt.Rohes
und gekochtes Gemüseoder gekochtes Fleischzerkleinern Sieganz einfach indem von Ihnen
gewünschtenFeinheitsgradoderpassierenSieimHandumdrehenSuppenundSoßen.Bereiten
SieBabynahrungdirektinderPfanneoderdemTopfaufdemHerdzu,sodasszeitraubendesUm-
füllenundunnötigerExtraabwaschentfallen.MitdemMultimesserrührenSieTeigefürKuchen,
GebäckundOmelette,SiezerkleinernObstundBeerenfürexotischeSpeisenundleckereDesserts
undTiefkühlfrüchtezuFruchteisundSorbets.DasMultimesserzerhacktsogarEiswürfelzuCrus-
hedIcefürkalteDrinks.
Quirlscheibe Art.-Nr. 7020
RührtleichteTeigeundPuddingscremig.EinfachidealfürallesDickflüssige
wiez.B.Mayonnaise.
DieQuirlscheibeistdersanfteSpezialistfürallesDickflüssigeundCremige.MitihrrührenSieleich-
teTeigefürPfannkuchen,OmeletteundEierteige.SiepürierenKartoffelbreiimHandumdrehen,
rührenPuddingscremigundemulgierenSalatsoßenundDressings–sogarKosmetikcremes.Sie
kreiereninSekundenschnelleMayonnaise,RemouladenoderKräuterbutter(undzwarohnekünst-
licheZusätze!).UndIhreCocktailsundDrinksmixenSiewieeinprofessionellerBarkeeper.Beialler
RührnachhaltigkeitistdieQuirlscheibesanftzudenBestandteilen,dienichtzerkleinertwerden
sollen–zumBeispielRosinenineinemTeig.
Schlagscheibe Art.-Nr. 7010
SchlägtEiweiß,SahneSoufflés,FrappéesundistperfektfürBéchamelsauce
undSauceHollandaise.Achtung,dieSchlagscheibeistleichtschrägpositioniert.
DiesistkeinFabrikationsfehler!
DieSchlagscheibeisteinMeisterderPatisserie.MitihrschlagenSieEischnee,Sahne,Shakesund
Schaumspeisen.SaucenkönnenSiemitderSchlagscheibeoptimalemulgierenundaufschlagen.
SogarleichteKuchenteigefühlensichmitderSchlagscheibebestensbehandelt.Tipp:Schlagsahne,
dieSiemitderSchlagscheibezubereiten,wirdfesteralsmitanderenGeräten,weildieeinzelnen
Luftbläschen,diebeiderRotationentstehen,kleinersind.SobleibtdieSahnelängerstabilundfest
–auchohneZusatzvonSahnesteif.ZursofortigenVerwendungderSahnegebenSiepro200 ml
1bis2EsslöffelkalteMilchzu.DaserhöhtdasVolumen,SiemüssendieSahnedannaberschnell
verbrauchen.
Zubehör
12
DE
GB
FR
NL
Fleisch- und Gemüsemesser Art.-Nr. 7040
Zerkleinert,hackt,püriertFleischundFischundhartfaserigesGemüse.
DasFleisch-undGemüsemesseristeinwirklichscharferTyp.MitihmzerkleinernSieganzschnell
undeinfachfaserigesGemüseundObst–wieMangold,Spargel,Rhabarber,KürbisundAnanas–
oderzartesFleisch,LeberoderFisch.DurchdieSchärfedesFleisch-undGemüsemesserswerden
dieTeilenichtzerrissen,sondernschonendgeschnitten.BeiderVerarbeitungvonKartoffelnzu
KartoffelbreimitdemFleisch-undGemüsemessertrittdeshalbkeineStärkeaus,waszumehr
Cremigkeitführt.
Zerkleinerer Art.-Nr. 5050
ZerkleinertNüsse,SchokoladeoderKaffeebohnenundmachtbeiBedarfaus
WürfelzuckerfeinstesPuder.
DenZerkleinererkönntemanalskleineMühlebezeichnen,dabeibesitztereinSchlag-undkein
Mahlwerk. Als Kompagnon des ESGE-Zauberstab
®
, den man auf den Zerkleinerer aufsetzt, ist
er ideal zum feinen Zerkleinern kleiner Mengen frischer oder getrockneter Kräuter, Gewürze,
Mohn,Schokolade, Nüsse, Ölsaatenoder Getreide(außer Mais).Mit demZerkleinerer machen
Sie blitzschnell aus Zucker Puderzucker und aus Brötchenwürfeln Semmelbrösel. Und bei der
WeihnachtsbäckereiistderZerkleinerereinpraktischerHelferzumZerkleinernvon(angefrorenem)
Zitronat, Orangeat oder kandierten Früchten – so hat man den Geschmack, aber nicht die
ungewolltengroßenStücke.
Die richtige Anwendung
Das Mahlgut in die Mahlschale füllen. Den Zauberstab (ohne Aufsteckteil) auf die Welle des
Zerkleinerersaufsetzen.DenZauberstabaufhöchsterStufeeinschaltenundwährenddasMesser
rotiert,denZerkleinerermitdereinenHandunddenZauberstabmitderanderenHandhalten
undbeimZerkleinernleichtschütteln,damitsichdasMahlgutinderMahlschalegutverteilt.Beim
MahlenvonMohnsollteman1oder2StückWürfelzuckerzufügen.Schokoladesolltehartsein,
wennsiegemahlenodergeraspeltwird.
Bitte beachten:DieVerarbeitungvonNelkenkanndenZerkleinererverfärben.
13
DE
GB
FR
NL
Zauberbasis Art.-Nr. 7330 (weiß) / 7335 (schwarz)
AufbewahrungfüralleESGE-Zauberstab
®
-ModelleaußerGastro-Modelleund
Maitre.MitSchubladezurAufbewahrungdesZubehörs,HalterungzurAufbe-
wahrungdesKabels,MuldezurAufbewahrungdesZerkleinerers,Tropfschale,
AntirutschnoppenfürsicherenStand.Komplettzerlegbar.
ESGE-Zauberette Art.-Nr. 6500
Zerkleinert,reibtundraspeltmitverschiedenenRaspel-undSchneidscheiben
Parmensan,Karottenundvielesmehr.
DieZauberette
®
istdervielseitigeHelferfürdenkleinenbismittlerenHaushalt:
Mitden2SchneidscheibenfürGurken,Kartoffeln,Früchteundmehr,den3Raspelscheibenzum
Raspeln/ReibenvonNüssen,KäseoderMeerrettichunddemHackmesserzumschonendenZer-
kleinernvonFleisch,Fisch,KräuternoderBabynahrungistsievollständigausgestattet.
Das Auseinanderbauen ist kinderleicht, die Reinigung einfach und schnell – außerdem sind
sämtliche Teile bis auf denDeckel spülmaschinengeeignet.Groß istdie Zauberette
®
in puncto
Sicherheit,dennmitdemStopferschaffenSieAbstandzumSchneid-undRaspelwerk.Kleinmacht
siesichdurchihrekompaktenMaße,wennsiemalnichtbenötigtwird.
Wandhalter Art.-Nr. 7410 (weiß) mit Dübel und Schrauben
DerpraktischeWandhaltererspartIhnenvielZeit.AmbestenbefestigenSie
denWandhalteranderKüchenwandüberIhremArbeitsplatz.AchtenSieda-
rauf,dassIhrESGEZauberstab
®
ingünstigerReichweiteist,möglichstnahebei
derArbeitsfläche,beimHerdundbeimWasserhahn.
Mixbecher mit Deckel Art.-Nr. 7126
IdealeGröße fürdietäglichanfallendenkleinen Mengen.Mikrowellengeeig-
net,spülmaschinengeeignet.Inhalt0,5lmitMess-Skala.
14
DE
GB
FR
NL
ESGE Koch- und Zauberbuch Art.-Nr. 7750
DasgroßeESGEKoch-undZauberbuchmachtlanggehegteWünschewahrund
zeigtinzwölfKapiteln,wasderflotteSchweizeralleskann.
EinhundertvierzigRezepteumfasstdiefacettenreicheAuswahl.SiereichtvonAwieAioliüberM
wieMangoLassibishinzuZwieZucchini-Flan.Alleswirdausführlichundleichtverständlichbe-
schrieben.ZahlreicheTippsundKniffeausdemKüchenalltagergänzendieRezepturen.Animative
Farbfotos begleiten dieGerichte. Eingeflossen sindsowohl die Küchen-Klassikerals auchneue
Kreationen.MitFleischundohne.LeichteGenüsseausGemüse,süßeVerführungenundherzhafte
Versuchungen.Drinksvonvitaminreichbishochprozentig,Fingerfood,GebäckundLeckereienfür
kleineGenießer–allesdrin.
Bitte beachten Sie, dass nicht alle hier aufgeführten Teile im Lieferumfang enthalten sind.
Maßgeblich ist die Aufstellung auf der Verpackung.
SiekönnensämtlicheZubehörteileimElektrofachhandelbeziehenoderunsIhreBestellungmit
demBestellformular(sieheSeite29)zusenden.
ESGE Jubiläums-Kochbuch Art.-Nr. 7760
60 Rezepte mit dem ESGE-Zauberstab
®
aus 60 Jahren ESGE-Zauberstab
®
Geschichte.
VieleMonatelangwurdenArchivedurchkämmt,umdie60bestenRezepteaus60JahrenESGE-
Zauberstab
®
Geschichte zusammen zu tragen. Kleine, mit einem Augenzwinkern geschriebene
Intro-TextenehmendenLesermitaufEntdeckungsreisedurchdieJahrzehnte.DawerdenErin-
nerungenwachundGelüstegeweckt.ObKalterHundoderFalscherHase,Schwalbennesteroder
Papageienkuchen,CrêpeSuzette,Cevapcici,MangoLassi,CaipirinhaoderCupCakes–hierfindet
jederseineFavoritenundweißimNu,wiesiezubereitetwerden.
15
DE
GB
FR
NL
Die Handhabung
Die Aufsteckteile
Das Aufstecken der Arbeitsteile ist sehr einfach. Stecken Sie das
Arbeitsteil möglichst senkrecht auf die Welle. Achten Sie darauf,
dass der Mitnehmerstift der Antriebswelle genau in die Kerbe
des Arbeitsteiles passt, damit Ihr Arbeitsgefäß nicht beschädigt
werdenkann.
Die Aufsteck-Zentrierung:
Erleichtert das exakte Aufsetzen der Aufsteckteile. Die Aufsteck-
Zentrierungist bereits ander Antriebswelleangebracht. DasAb-
nehmenderArbeitsteileerfolgtdurcheinfachesHerausziehen.
Wenn die Aufsteckteile zu locker sitzen, bitte die Federlappen
nachbiegen(sieheSeite17).
Achtung:
Gerät ausschalten und den Stecker ziehen, wenn Sie die Arbeits-
teile wechseln! Die Zubehörteile sind teilweise sehr scharf.
VerwendenSienurESGE-Zauberstab
®
Originalteile.
Das Gerät ist aus sicherheitstechnischen Gründen mit einem
TastschalteroderMembran-Soft-Touch-Schalterausgestattet,was
bedeutet, dass der ESGE-Zauberstab
®
nur dann arbeiten kann,
wenndieserSchaltergedrücktwird.
SchaltenSiedasGeräterstdannein,wennsichdieSchutzhaube
im Gefäß befindet(Schalter drücken).Schalten Sie dasGerät ab,
wenn die Arbeit beendet ist (Schalter loslassen). Erst dann ent-
nehmenSiedasGerätdemGefäß.SchlagenSiedenunterenTeil
des Gerätes mehrere Male kurz auf Ihre freie Hand, damit die
hängengebliebenenNahrungsmittelindasGefäßfallen.DasGerät
nichtamGefäßaufschlagen,umBeschädigungenzuvermeiden.
Um eine bessere Durchmengung zu erreichen, halten Sie den
ESGE-Zauberstab
®
leichtschrägindasArbeitsgefäß(beispielsweise
beimPassierenvonSaucen).
Geschwindigkeit
DerESGE-Zauberstab
®
verfügtüberzweiGeschwindigkeitsstufen.
Stufe2kommtbeidenmeistenArbeitenzurAnwendung,speziell
beihartenNahrungsmittelnundgroßenMengen.
1
2
16
DE
GB
FR
NL
Das Arbeitsgefäß
SiekönneninjedemGefäßmitglattem,gerademBodenarbeiten.
SelbstineinemKristallglas,aberauchdirektimKochtopfaufdem
Herd.BeibeschichtetenTöpfen bitte zunächst vorsichtig auspro-
bieren,umKratzerzuvermeiden.
Wichtig:Schmale,hoheGefäßesindambestengeeignet.
VerwendenSiekleineGefäßefürkleineMengenundgroßeGefäße
fürgroßeMengen.
Tipp:UmeinDrehenderGefäßewährenddesArbeitsvorgangeszu
vermeiden,stellenSiedasGefäßaufeinenfeuchtenLappen.
Beachten Sie: DerESGE-Zauberstab
®
gehtzumArbeitsgefäß(auch
aufdemHerd)undnichtumgekehrt.
Zur Herstellung von Eischnee, Sahne, Diätsahne ...
... verwenden Sie immer ein schmales, hohes Arbeitsgefäß. Das
Gefäßmußsaubersein(fettfrei,keineSpülmittelreste).StellenSie
dasGerätaufdenBodendesGefäßes,schaltenSieaufStufe1und
lassendasGeräteinigeSekundensostehen,dannlangsamander
Wand des Arbeitsgefäßes hochziehen. Ziehen Sie nur so schnell
hoch,wiedieMassenichtmehrweitersteigt,kehrenSiemitdem
Gerätzum Gefäßbodenzurückundwiederholenden Vorgangso
lange,bisdienötigeSteifheiterreichtist.
Reinigen und Pflegen
DieReinigungistsehreinfachundsolltenachjederArbeitdurch-
geführt werden. Halten Sie das Arbeitsteil des Gerätes unter
fließendesWasser(nichteinschalten!).
Beihartnäckigen Speiseresten reinigenSie denStab ameinfach-
sten, wenn Sie ihn in einem Gefäß mit heißem Wasser laufen
lassen.DerESGE-Zauberstab
®
unddieSchutzhaubedürfennichtin
derSpülmaschinegereinigtwerden.
DerESGE-Zauberstab
®
bleibtlänger»fit«,wennSieihnallepaar
Monateölen.VerwendenSiedafürlebensmittelechtes,säurefreies
Öl.HaltenSiedenESGE-Zauberstab
®
mitderSchutzhaubenach
obenundgebenSieeinige TropfenÖlandieAntriebswelle.
SchaltenSiedasGerätca.2Minutenlangein.ReinigenSiedanach
dasGerätimheißenWasser.
17
DE
GB
FR
NL
HINWEIS:
BeschädigteMessersofortersetzen,umSchädenanGefäßenundamGerätzuvermeiden!
KeineHaftungbeiVerwendungschadhafterAufsatzteile!
Was ist zu tun ...
WennderESGE-Zauberstab
®
längereZeitnichtbenutztwurde,kann
esvorkommen,dassdieAntriebswellefestsitzt,weilz. B.kaum
sichtbare,kleinsteSpeiserestehartwurdenunddasuntereWellen-
lagerverkleben.
StellenSiedasArbeitsteildesGerätesca.5MinutenineinGefäß
mitheißemWasserundetwasmildemSpülmittel.Danachschalten
SiedenESGE-Zauberstab
®
ein.Eristdannmeistwiederbetriebs-
bereit.
Wenn nicht, versuchen Sie die Welle vorsichtig mit einer
Zangezulösen.SolltesichdieAntriebswelletrotzdemnichtdrehen
,
liegteinandererFehlervorundwirbittenSie,dasGerätanunseren
Serviceeinzusenden.
... wenn die Antriebswelle nicht mehr rotiert?
... wenn die Zubehörteile nicht mehr von der Welle abgehen?
Meistens liegt es daran, dass klebrige Nahrungsmittel wie Ei,
Zucker,
Honigverarbeitetwurden.AmBestenlässtmandasGerät
mitdemZubehörteil,mitdemgearbeitetwurde,einenAugenblick
imwarmenSpülwasserlaufen(sieheoben).DasGehäusedarfnass
werden,jedochderKabelaustrittmusstrockenbleiben.
ACHTUNG: Vorher Stecker ziehen!
AmBestenreinigenSiedasGerätnachjedemArbeitsgangunter
fließendemWasser.
18
DE
GB
FR
NL
Sämtliche Aufsteckteile/Ersatzteile/Zubehörteile passen sowohl auf die älteren als auch die
neuerenModelle,daessichhierbeiumeinSchweizerQualitätsprodukthandelt(egalwelches
BaujahroderModell).
Die Welle des ESGE-Zauberstabes dreht sich nicht mehr
Sie nnenzunächst,wie aufSeite17beschrieben,dasArbeitsteildesGerätes 5 Minuten in
einGefäßmitheißemWasserstellen.DanachdasGeteinschaltenundindiesemWasserkurz
laufenlassen.
WenndiesnichtzumErfolgführt,solltenSieversuchen,dieWellevorsichtigmiteinerZangezu
lösen.Generellkannesvorkommen,wennderESGE-Zauberstab
®
nichtoftbenutztwird,dasssich
Speiseresteusw.festsetzenundhartwerdenundsomitdasWellenlagerverkleben.
SolltendieseMaßnahmennichtdengewünschtenErfolgbringen,könnenSiedasGerätauchgern
anunserenKundenservicezurPrüfungeinsenden.
WirbietenunserenKundeneinenzentralenWerkskundendienstinunseremWerkinHocken-
heiman.Dadurchistgewährleistet,dassdieReparaturdurchspezialisierteFachkräfteschnell
undkostengünstigausgeführtwird.
BittesendenSieIhrGerätmiteinerkurzenFehlerbeschreibungan
UNOLDAG
Abt.Kundendienst
MannheimerStr.4
D-68766Hockenheim
Telefon+49(0)6205/9418-27
Telefax+49(0)6205/9418–22
TeilenSieunsbittenochmit,biszuwelchemHöchstbetragSieeineReparaturwünschen.Würde
dieserBetragüberschrittenwerdenodereineReparaturnichtmehrmöglichodersinnvollsein,
erhaltenSievonunsvorabeinenKostenvoranschlagodereinAustauschangebot.
Die Schutzhaube lässt sich (nicht mehr) montieren
BittebeachtenSie,dassdieSchutzhaubemiteinemLinksgewindeversehenist,d.h.Siemüssen
entgegendemUhrzeigersinndrehen.
Fragen zu: ESGE-Zauberstab
®
Passen die Aufsteckteile auf mein älteres ESGE-Zauberstab
®
-
Modell?
19
DE
GB
FR
NL
DieSchutzhaubedesESGE-Zauberstabes
®
istauspolier temAluminium - Druck gus s.Kommtdiese
PolierungmitchemischenReinigerinKontakt,oxidiertdasAluminiumundwirdbeschädigt.Das
Metallverrbtbzw.läuftan.
EinenähnlichenEffekthinterlassenLebensmittelsäuren,wennderESGE-Zauberstab
®
nichtun-
mittelbar nach Benutzung gereinigt wird bzw. der ESGE-Zauberstab
®
längere Zeit in einer
Lebensmittelsäurestehenbleibt.
AusdiesemGrundmöchtenwirnochmalsausdrücklichdarumbit ten,dieP f lege-undReinigungs-
hinweiseinunsererAnleitungzubeachtenundsofortnachBenutzungdesESGE-Zauberstabs
®
dieSchutzhaubevonLebensmittelsäurenzubefreien.
AlternativdazukönnenSieIhrGeräteinsendenundseitensunseresTechnikerskostenpflichtig
miteinerverchromtenSchutzhaubeversehenlassen.Diesekannsichnichtverfärben.
Wie reinige ich den ESGE-Zauberstab
®
am besten?
Esistwichtig,denESGE-Zauberstab
®
nachjederAnwendungunterfließendemWasserzureinigen
oderinetwasWasserzustellenundkurzlaufenzulassen.Dadurchvermeidetman,dassgeringste
MengenvonSpeiseresten,diefürdieVerklebungausreichen,haftenbleiben.
AuchsolltehinundwiederdieWellemiteinemTropfenÖlversehenwerden.DieskönnenSiesich
abernochmalsinderAnleitungunter„PflegeundReinigung“durchlesenundanschauen.WennSie
diePflegeundReinigungIhresESGE-Zauberstabes
®
wiedortbeschriebendurchführen,versichern
wirIhnen,dassSiesehrlangeFreudeandiesemwirklichhochwertigenQualitätsprodukthaben.
Wie schäume ich Milch mit dem ESGE-Zauberstab
®
auf?
GenerellsindalleModelledesESGE-Zauberstabes
®
zumAufschlagenvonMilchgeeignet.Dabei
wirddasinderMilchenthalteneEiweißaufgeschlagen.MilchmiteinemFettanteilvon1,5%oder
wenigereignetsichdafürambesten,daindieserderAnteilvonFettundEiweißausgewogenist.
Beim Aufschlagen von heer Milch ist bitte folgendes zu beachten:
DieTemperaturderMilchsolltemax.ca.50°Cbis55°Cbetragen.WenndieMilchheißerist,
schäumtsienichtmehr.
Beim Aufschlagen von kalter Milch beachten Sie bitte folgendes:
DieMilchetwasanfrierenlassenbissichEiskristalleinderMilchbilden.Alternativdazukann
man dieMilch auch inEiswürfel-Beutel einfrieren, 3-4 Taler davonentnehmen und mit dem
Reinigung der Schutzhaube des Gerätes
20
DE
GB
FR
NL
Multi-Messer im Becher des Zauberstabes zerhacken. Dann etwa 3-4 cm hoch Milch in den
BecherzugebenunddieMilchmitderSchlagscheibeaufschlagen.
Ist der ESGE-Zauberstab
®
Gastro für den privaten
Haushalt geeignet?
DerESGE-Zauberstab
®
Gastro200wurdespeziellfürdenGastronomie-Bedarfentwickeltund
somitfürgrößereMengenkonzipiert.
AuchdieWatt-ZahlundsomitdieLeistungsfähigkeit(12.000/17.000U/Min.)istaufdenGastro-
nomie-Bedarfausgerichtet.
FürdenprivatenHaushaltistdiesesGerätnichtunbedingtgeeignet,esseidenn,eswerdenin
derRegelgroßeMengenzubereitet(z.B.ineinerGroßfamilie).DeshalbauchdielängereAntriebs-
welle(ca.18cmabGehäuse-Ende–dieanderenGerätesindmiteiner14cmlangenAntriebs-
welleausgestattet).
SelbstverständlichlassensichauchkleinereMengenmitdemGastro200verarbeiten.Eskann
ebennuretwasumsndlichersein,dadieGefäßeimprivatenHaushaltmeistenskleinersind
alsesinderGastronomieüblichist.
SolltenSieeinenESGE-Zauberstab
®
fürdenüblichenPrivathaushaltsuchen,würdenwirvom
KaufdesGastro200abraten,dadielängereAntriebswelledannhinderlichseinkann.
Kann ich mit dem ESGE-Zauberstab
®
auch Eis zerkleinern?
AlleunsereModelledesESGE-Zauberstabes
®
eignensichfürdasZerkleinernvonEis.Allerdings
mussbeachtetwerden,dassimmernurkleinereMengenverarbeitetwerdenkönnenundder
ESGE-Zauberstabimpulsweise(alsonichtaufDauerbetrieb)eingeschaltetwird.
Die Aufsteckteile halten nicht mehr fest auf der Welle,
was ist zu tun?
DasMultimessersowiedieanderenZubehörteilemüssenaufdieAchseaufgestecktwerden.
Dies bedingt, dass sie einerseits fest sitzen müssen, andererseits aber nachgiebig genug
seinmüssen,umsieabnehmenzukönnen.DahersinddieseTeileallemiteinemsogenannten
Federlappenausgestattet,dermitderZeitausleiernkann.
SiekönnenzunächstmiteinerZangedenFederlappenamAufsteckteiletwasnachinnenbiegen.
DasZusammenbiegenderFederlappenistinunsererAnleitungalseinfacheMethodezurWartung
desGerätesbeschriebenundstelltsomitkeinenunsachgemäßenGebrauchdar.
21
DE
GB
FR
NL
FallsdieseMaßnahmekeinenErfolg bringt, können Sie sich gerne nochmals(auch telefonisch)
beiunseremKundendienstmelden.WirkönnenIhnenhelfenzuentscheiden,obdasGerätevtl.
zu einer Reparatur in unsere Werkstatt eingeschickt werden sollte oder aber der Kauf neuer
Aufsteckteilegenügt.
Unser zentraler Werkskundendienst gewährleistet schnelle und kostengünstige Reparaturen
durchspezialisierteFachkräfte.
UNOLDAG
AbteilungKundendienst
Mannheimer Strasse 4
68766 Hockenheim
Telefon+49(0)6205/9418-27
Telefax+49(0)6205/9418-22
22
DE
GB
FR
NL
Für die Anwendung des Multimessers
DienachstehendenRezeptegeltenjeweilsfür4Personen.
Rezepte | Multimesser
Würzige Kartoffelsuppe
je50gLauchundSellerie
1Karotte
1Schalotte
2ELButter
1lFleischbrühe
250gfestkochendeKartoffeln
Salz
gem.schwarzerPfeffer
frischerMajorannachBelieben
frischerThymiannachBelieben
2ELgeschlagenesüßeSahne
1ELSchnittlauchröllchen
DenLauchputzen,waschenunddengrünenTeilabschneiden,nurdenweißenverwenden.Den
Sellerieputzen,dieKarotteebenfallsputzenundwaschen.DieSchalotteschälenundallesGemüse
mitdemMultimessergrobhacken.
DieButter in einen Topfgeben,dasGemüsedarinanschwitzenund alles mit der Fleischbrühe
auffüllen.
DieKartoffelnschälen,grobwürfeln,indieBrühegebenundalleszugedecktetwa20Minutenbei
geringerHitzeköchelnlassen.
Weiße Sauce
50gButter
5ELMehl
½lFleisch-oderGemüsebrühe
Salz
evtl.etwasZitronensaft
ButterimTopfzergehenlassenunddasMehldarinanrösten.
HeißeBrühehinzugeben,verrührenundbeischwacherHitzeköchelnlassen,abundzuumrühren.
MitMultimesserkurzevtl.Klümpchenzerkleinern,mitSalzundZitronensaftabschmecken.
LässtsichabwandelndurchBeigabevon2EckenSchmelzkäse,SardellenoderKapern.
Kartoffelpuffer | Für ca. 12 Puffer
400 gmehligkochendeKartoffeln,
geschältundgewürfelt
1kleinegehackteZwiebel
1frischesEi
Salz
Pfeffer
geriebeneMuskatnuss
reichlichFettzumAusbacken
Kartoffelwürfel und Zwiebel in ein Gefäß geben, das Ei dazugeben und alles mit Salz, Pfeffer
undMuskatwürzen.AllesgutmitdemMultimesserdurcharbeiten.DasFettstarkerhitzen,den
KartoffelteiginkleinenPortionenzurundenFladenstreichen,imFettausbacken.
23
DE
GB
FR
NL
Pfefferminz-Smoothie | Für 6 Portionen
3ELPfefferminze
800 ml Buttermilch
8 EL Pfefferminzsirup
6ELZitroneneis
Pfefferminze,ButtermilchundPfefferminzsirupmitdemMultimesserpürieren.Zitroneneisdazu-
gebenundkurzuntermixen.In6Gläserverteilenundsofortservieren.
Hefeteig (Grundrezept) | Für ca. 1 kg Teig
375mllauwarmeMilch
25gfrischeHefe(½Würfel)
100gfrischeButter
80gZucker
1Ei
½ TL Salz
ca.500gMehl
DieMilchineineSchüsselgießen,dieHefe,diezerlasseneButter,denZucker,dasEiunddasSalz
dazugeben.DannallesmitdemMultimesserschaumigrühren.DasMehlnachundnachmitdem
MultimesserindieFlüssigkeiteinarbeiten,dabeidasGerätschrägindieSchüsselhalten,damit
möglichstvielLuftunterdenTeiggerührtwird.InsgesamtmusssovielMehlhinzugefügtwerden,
bissichderTeigvomSchüsselrandzulösenbeginnt(evtl.nochMehlvonHandunterkneten).Den
TeigzudeckenundaneinemwarmenOrtetwa½ Stundegehenlassen.
TIPP:
DiesenTeigkönnenSiez.B.zueinemHefezopfflechtenundihnetwa35Minutenbei180 °Cbacken.
Erdbeerkonfitüre | Für ca. 8 Gläser à 450 g
1kgfrischeErdbeeren
500gGelierzucker2:1
DieErdbeerenputzen,waschenundgutabtropfenlassen.
MitdemMultimesserdieeineHälftederMengezuMusverarbeitenunddieanderezukleinen
Stückenhacken.Erdbeermusund-stückemitdemZuckermischenundetwa5 Minutenbeimittlerer
Hitzeeinkochenlassen.NochheißdieKonfitüreinGläserabfüllenunddiesegutverschließen.
TIPP: Wenn Sie Gläser mit einem Schraubdeckel verwenden, können Sie diese während des
Erkaltens mehrmals für einige Minuten auf den Deckel stellen. Damit erreichen Sie eine
gleichmäßigereFruchtverteilunginderKonfitüre.
24
DE
GB
FR
NL
Für kleine Genießer
Bananengrießbrei
200mlMilch
1gehäufterELVollkorngrieß
¼-½Banane
MilchimTopfaufkochen,Grießeinrühren,5Minutenköchelnlassen,BananeinStückeschneiden
undmitdemMultimesserimGrießbreipürieren.
Seitüber50JahrenkommenkleineLeckermäulerindenGenussvonleckerem,selbstzuberei-
tetemEssen,mitdemESGE-Zauberstab
®
püriert.DerAufwandistgering,einfachundschnell.Ab
welchemMonatSieIhremKinddievorgeschlagenenRezeptezubereitenkönnen,klärenSieam
bestenmitIhremKinderarzt.
Gemüse-Geflügelbrei
1Kartoffel
100gZucchini
30gHähnchenbrust
3ELApfelsaft
2TLRapsöl
KartoffelmitderSchaleca.15-20Minutenkochen.Zucchinikleinschneiden.FleischinkleineWür-
felschneidenundmitdemFleischmesserimESGE-Zauberstabbecherfeinzerkleinern.Mitca.3-4
ELWasserinca.15Minutenweichdünsten.
ZucchiniundFleischindenESGE-Zauberstabbechergeben.
Kartoffelschälen,inkleineTeileschneiden,mitApfelsaftundÖlzumGemüseundFleischgeben
undfeinmitdemMultimesserpürieren.
TIPP:StattZucchinikönnenSiezurAbwechslungauchKohlrabi,Fenchel,MöhrenoderKürbisver-
wenden.StattGeflügeleignetsichauchzartes,mageresRind-,Kalb-,Lamm-oderSchweinefleisch.
25
DE
GB
FR
NL
Für die Anwendung der Schlagscheibe
DienachstehendenRezeptegeltenjeweilsfür4Personen.
Rezepte | Schlagscheibe
Schlagsahne
Sahne
Zucker
Diemöglichstkalte,frische, höchstens einen Tag alteSahne wird in einhohes, schmales, ganz
trockenesGefäßgefüllt.DenESGE-Zauberstab
®
mitderSchlagscheibeversehenundindieSahne
halten.Einschalten. Während das Gerät arbeitet, ziehenSieesschrägimZeitlupentemponach
oben.DiesenVorgangbehutsamwiederholen.
ZeitweiligdichtunterderOberflächearbeitenlassen.DurchdieSchrägstellungderScheibewird
beijederUmdrehungLuftunterdieFlüssigkeitgeschlagen.Bittenichtzuschnellarbeiten.Nach
kurzerZeiterhaltenSiefeinporige,alsolanghaltbareSchlagsahne.JetzterstdenZuckerzugeben.
SchlagenSiedasGerätnachdemAbschaltenüberderHandab,damitnichtsverlorengeht.
Diät-Schlagsahne
1/8lfettarmeH-Milch
(möglichstunter1,5 %Fettgehalt)
SüßstoffoderZucker
DiehalbsteifgefroreneMilchindenBechergeben.DenZauberstabmitderSchlagscheibehinein-
gebenundeinigeSekundenunbeweglichaufdemBodendesBechersstehenundarbeitenlassen.
DannlangsammitdermitsteigendenMasseamBecherrandnachobenziehen.DenVorgang(Auf-
undAbziehen)solangewiederholen,bisdieMilchsteifgeschlagenist.
ZuckeroderSüßstoffbeifügen.Sofortservieren,weilsichdieMassesonstwiederverflüssigt.Ver-
wendenSienurfettarmeMilch,fügenSieevtl.einePriseSalzoderZitronensaftbei,womitsichdie
Milchnochleichtersteifschlagenläßt.
Mousse au Chocolat
150 gZartbitter-Schokolade
ca.50 mlstarkerKaffee(Mokka)
3ganzfrischeEigelb
20 gVanillezucker
100gsüßeSahne
3Eiweiß
4ELZucker
EinenTopfineinheißesWasserbadstellen,dieSchokoladeinStückebrechen,hineingebenund
langsamauflösenlassen,danndenKaffeeeinrühren.
EigelbunddenVanillezuckermitderSchlagscheibesolangeschlagen,bissichderZuckervöllig
aufgelösthat,dannallesunterdieSchokoladerühren.
26
DE
GB
FR
NL
Eischnee
DasEiweißineinschmales, hohesGefäßgeben(kleine Mengen/kleineGefäße;großeMengen/
großeGefäße)unddasGerätmitderSchlagscheibehineinhalten.EinschaltenundheißesWasser
zugeben(1EsslöffelgenügtauchbeigrößerenMengen),dabeidasGerätangeschrägtimZeitlu-
pentemponachobenziehen.DiesenVorgangbehutsamwiederholen–damitLuftunterdieMasse
gehobenwird–bisderEischneefestist.GefäßevordemGebrauchmitklaremWasserausspülen,
damitkeineSpülmittelrestevorhandensind,diedasSteifwerdenbeeinträchtigen.
Dabeidaraufachten,dassdieMassenochlauwarmist.
DieSahnemitderSchlagscheibesteifschlagenundvorsichtigunterdieSchokoladen-Ei-Masse
heben. Den Eischnee zusammen mit dem Zucker mit der Schlagscheibe steif schlagen und
ebenfallsdarunterheben.
DieMousseineineSchüsseloderinvierDessertgläschenfüllenundabgedecktimKühlschrank
mindestens6 Stundendurchkühlenlassenundumgehendverzehren.
TIPP: FüllenSiedieMoussemitHilfeeinerSpritztüteindieGläser.DieMousseauchocolatlässt
sichübrigensgeschmacklichsehrleichtdurchZugabevonRum,CognacoderKirschwasserva-
riieren,ohnedassieihrenzartenSchmelzverliert.
Café frap
1/8lkaltesWasser
1-2EsslöffellöslicherKaffee
1-2EsslöffelZucker
NachGeschmack:Kondensmilch,Sahne,
WhiskyoderRum
DasmöglichstkalteWasser (evtl.1bis2Eiswürfelbeifügen)zusammenmitdemKaffeeinden
Becher geben. Den Zauberstab mit Schlagscheibe auf den Becherboden stellen und einige
Sekundenarbeitenlassenohnedas Gerätzubewegen.DanachdieMasse–wieimvorherigen
Rezeptbeschrieben–amBecherrandhochziehen.Wennsiesteifist,Zuckerhinzufügenundkurz
unterarbeiten.GerätausschaltenundnachWunschübrigeZutatenbeifügen.
27
DE
GB
FR
NL
Für die Anwendung des Fleisch- und Gemüsemessers,
der Quirl- und Schlagscheibe
Rezepte | Fleisch-/Gemüsemesser, Quirl- und Schlagscheibe
Mayonnaise | Für ca. 1/4 Liter
1ganzfrischesEi
je1 TLZitronensaft,1TLKräuteressig
und1 TLSenf
Salz
gem.weißerPfeffer
ca.200 mlgutesKeimöl
DasEiineinenMessbecheraufschlagen,Zitronensaft,KräuteressigundSenfdazugeben,allesmit
SalzundPfefferwürzenundmitdemQuirloderdemMultimessergutverrühren.Währenddes
RührensnachundnachdasÖlineinemdünnenStrahldazugießen,dabeidaraufachten,dassdas
zulaufendeÖlimmerganzaufgenommenwird,andernfallsdenZulaufunterbrechen.
Den Arbeitsgang so lange fortführen, bis die Mayonnaise die gewünschte Festigkeit hat. Die
Mayonnaiseumgehendverwenden.
Schnelle Zubereitungsvariante: Sie benötigen dieselben Zutaten wie oben angegeben, jedoch
mindestens250 mlKeimöl.AlleZutatenfüllenSieineinenMessbecherbzw.ineinmöglichstenges,
hohesGefäß,stellendenStabmixermitderQuirlscheibeoderdemMultimesseraufdenBoden
desGefäßes,lassenihnindieserStellungundarbeitenaufdieseWeiseetwa5Sekundenlang.
NachdemdieMassedasgesamteÖlaufgenommenhat,haltenSiedenBecherbzw.dasGefäß
nochwährenddesSchlagvorgangsschrägundziehensodieMayonnaiselangsamamBecherrand
nachoben.
Französische Salatsauce | Für ca. 1/8 Liter
1ganzfrischesEi
1 TLDijonsenf
2 ELWeißwein-oderSherryessig
1PriseSalz
ca.4 ELKeimöl
Das Ei in einem Messbecher aufschlagen,Senf, den jeweiligen Essig dazugeben, alles mit Salz
würzenundmitderQuirlscheibeoderdemMultimesserverquirlen.
AnschließendunterständigemRührenmitdemMultimessernachundnachdasÖlineinemdünnen
Strahldazugießen,biseineglatte,cremigeSauceentstandenist.Dieseumgehendverwenden.
28
DE
GB
FR
NL
DieRezepteindieserBedienungsanleitungwurdenvondenAutorenundvonderUNOLDAG
sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine
Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und
Vermögensschädenistausgeschlossen.
Kräuter
Petersilie,Dill,Basilikumetc.lassensichbesondersgutzerkleinernundeignensichdamitauch
fürdieBevorratung,wenndiesezunächstimGefrierfacheingefrorenundingefrorenemZustand
mit dem Multimesser zerkleinert werden. Am besten friert man die Kräuter in einer runden
Gefrierdoseein,indermanmitdemZauberstabdirektarbeitenkann.
Auf diese Weise kann man weitere Portionen (ohne umzuleeren) jeweils gefrieren und zer-
kleinern.
ZumZerkleinernfrischerKräutereignetsichebenfallsderalsSonderzubehörerhältliche
Zerkleinerer(ArtikelNr.5050).
Mangold-Spinat-Gemüse
500gfrischerMangold
500gfrischerSpinat
Salz
3gehackteSchalotten
2durchgepr.Knoblauchzehen
50gButter
100gsüßeSahne
gem.schwarzerPfeffer
geriebeneMuskatnuss
DieMangoldblätterunddenSpinatverlesen,waschen,dieweißenStieleentfernenundbeiseite
legen.DieBlätterinkochendemSalzwasseretwa2Minutenblanchieren,abgießen,mitEiswasser
abschreckenundgutabtropfenlassen.DieweißenStielekleinschneidenundinSalzwasseretwa
10 Minutengaren,abgießenundabtropfenlassen.
Die Schalotten mit dem Knoblauch in der Butter anschwitzen, Mangoldblätter undden Spinat
dazugeben,mitderSahneaufgießenundmitSalz,PfefferundMuskatwürzen.
Allesetwa5 Minutenköchelnlassen,dannimTopfmitdemFleischmesserpürierenunddanach
dieMangoldstieledazugeben.
Die Rezepte stellen einen kleinen Auszug aus dem ESGE-Koch- und
Zauberbuchdar.ImKochbuchselbsterhaltenSieeineFülleweitereIdeen,
TippsundRezepterundumdenESGE-Zauberstab
®
.
Info | Auszug aus dem ESGE-Koch- und Zauberbuch
BittesendenSiedasausgefüllteBestellformularan:
AbteilungService
Mannheimer Straße 4
D-68766Hockenheim
Anrede Telefon
Vorname Telefax
Name E-Mail
Straße/Nr.
PLZ/Ort
Telefon +49(0) 62 05/94 18-27
Telefax +49(0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Aktuelle Preiseund Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unterwww.unold.de
odertelefonischbeiunseremService.
Stück Art.-Nr. Bezeichnung
7010 Schlagscheibe
7020 Quirlscheibe
7030
Multimesser
(Multifunktionsmesser)
7040
Fleisch-&
Gemüsemesser
7126 Becher0,5lmitDeckel
7312 Stativweiß
7410 Wandhalterweiß
7330 Zauberbasisweiß
7335 Zauberbasisschwarz
Stück Art.-Nr. Bezeichnung
5050 ESGE-Zerkleinerer
7750
ESGE-Koch-und
Zauberbuch
7760 Jubiläums-Kochbuch
6500 ESGE-Zauberette
65310
ESGE-Zauberette
Raspelscheibefein
65311
ESGE-Zauberette
Raspelscheibemittel
65312
ESGE-Zauberette
Raspelscheibegrob
65313
ESGE-Zauberette
Schneidscheibefein
65314
ESGE-Zauberette
Schneidscheibegrob
Bestellung | Order ESGE
31
DE
GB
FR
NL
Garantiebestimmungen
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 5 Jahren, bei gewerblichem Gebrauch 12
Monate,abdemKaufdatumfürSchäden,diebeibestimmungsgemäßemGebrauchnachweislich
aufWerksfehlerzurückzuführensind.
InnerhalbderGarantiezeitbehebenwirMaterial-undHerstellungsfehlernachunseremErmessen
durchReparaturoderUmtausch.
UnsereGarantieleistungengeltenausschließlichfürinDeutschlandundÖsterreichverkaufte
Ge-te.BeianderenLändernwendenSiesichbitteandenzusndigenImporteur.Geräte,r
dieeineMängelbeseitigungbeanspruchtwird,sendenSiebittezusammenmiteinerKopiedes
maschinellerstellten Kaufbelegs,aus demdasKaufdatumersichtlich sein muss,sowieeiner
FehlerbeschreibunggutverpacktundfreigemachtanunserenKundendienst.ImGarantiefall
werdendemKundeninDeutschlandoderÖsterreichentstandeneVersandkostenerstattet.
Von der Garantieausgeschlossen sind Schädendurch Verschleiß, unsachgemäßeHandhabung
undNichteinhaltungderWartungs-undPflegeanweisungen.DerGarantieansprucherlischt,wenn
ReparaturenoderEingriffeamGerätvondritterStellevorgenommenwerden.
EventuelleAnsprüchedesEndverbrauchersgegenüberdemVerkäuferoderHändlerwerdendurch
dieseGarantienichteingeschränkt.
BittefügenSiejederReparatureineKopiedesKaufbelegsbei.
Für Ersatzteil-Bestellungen benötigen wir folgende Angaben:
Modellbezeichnung
Wichtiger Hinweis
Wattangabe
Fertigungsnummer
32
DE
GB
FR
NL
Informationen für den Fachhandel
HiermiterklärtdieUNOLDAG,dasssichderESGE-ZauberstabinÜbereinstimmungmit
dengrundlegendenAnforderungendereuropäischenRichtliniefürelektromagnetische
Verträglichkeit(2004/108/EC)undderNiederspannungsrichtlinie(2006/95/EC)befindet.
HiermitbestätigtdieUNOLDAG,dassdasMaterialderBecherdenAbsätzen3+4der
Verordnung 1935/2004, der Verordnung 80/590/EEC sowie 10/2011 entspricht. Die
gesetzlichenGrenzwertewerdeneingehalten.
DieÜbereinstimmungmitdenRegularienbeziehtsichaufdenTagderErstellungdieserErklärung.
Hockenheim,18.10.2012|UNOLDAG,MannheimerStraße4,68766Hockenheim
Entsorgung | Umweltschutz
UnsereGerätewerdenaufhohemQualitätsniveaufüreinelangeNutzungsdauerher-
gestellt.RegelmäßigeWartungundfachgerechteReparaturendurchunserenKunden-
dienstkönnendieNutzungsdauerdesGerätesverlängern.
Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:
DiesesProduktdarfnichtzusammenmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerden.
SiemüssendiesesProduktaneinerausgewiesenenSammelstellezumRecyclingvon
elektrischenoderelektronischenGerätenabliefern.
Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die
natürlichenRessourcenzuschonenundstellensicher,dassdasProduktingesundheits-
undumweltverträglicherWeiseentsorgtwird.
Service-Adresse | Deutschland
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
KundendienstDeutschland
Telefon +49(0) 62 05/94 18-27
Telefax +49(0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Reparatur-Annahme Österreich
ESCElectronicServiceCenterGmbH
Molitorgasse15
A-1110Wien
Österreich: Reparaturabwicklung & Ersatzteile
Telefon +43(0) 1/9 71 70 59
Telefax +43(0) 1/9 71 70 59
E-Mail office@esc-service.at
33
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Contents
Instructions for use
Service-Hotline.......................................................................................................................................... 03
Technicaldataandpackagecontents.................................................................................................... 04
Accessories................................................................................................................................................ 06
Importantsafeguards.............................................................................................................................. 35
Accessories................................................................................................................................................ 36
The accessories......................................................................................................................................... 40
Howtouse................................................................................................................................................ 40
Suitablerecipients.................................................................................................................................... 41
Topreparewhippedegg-white,whippedcream,dietcream............................................................ 41
Cleaningandcare..................................................................................................................................... 41
Whatcanbedoneifthedriveshaftofyourappliancenolongerrotates?....................................... 42
Whatcanbedoneifattachmentscannotberemovedfromtheshaft?............................................ 42
Recipes....................................................................................................................................................... 43
Guaranteeconditions............................................................................................................................... 50
Wastedisposal/Environmentalprotection.......................................................................................... 50
34
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Allmodelsareaccompaniedbyaninstruction
manual.Pleasecheckifallpartsofthepacking
havebeenremoved.
Shouldyouwishtobuyregularorspecialacces-
sories which are described on the following
pages,pleasecontactyoursupplierorourtech-
nicalservice.
Allparts,whicharetouchedbyfoodstuff,are
stainless,resistingtoodourandfoodstuffand
tasteless.
Theaccessorieskeepalwaysadistanceofat
least5mmfromthewallandof2mmfrom
the bottom of the recipient due to the pro-
tectivecapandthesafetyblade.Anycontact
ordamageoftherecipientbyrotationaltools
isthusavoided.
TheESGE-handblenderisprovidedforacon-
tinuous use of5 minutes. It isnormal when
thehousingbecomeswarmduringuse.
Please let the machine cool down after this
operationtime.
Donotleavetheapplianceconstantlyinwater/
kiquidirinahotrecipient.Therisingsteammay
causemotordamages.
Clean the appliance immediately after use.
The ESGE-Zauberstab
®
provided in particular
foruseinprivatehouseholdsshouldbekept
inthewallholdernearthestoveandnotabove
thestove.Themachineshouldnotbeexposed
to constant steam (as usual in large kitchens)
inorder to avoidsteampenetratingintothe
housingandcausingdamagesofthemachine.
Instructions for use
35
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
1. Pleasereadthefollowinginformationand
keepitforfuturereference.
2. Thisapplianceisnotintendedforuseby
persons(includingchildren)withreduced
physical, sensory or mental capabilities,
orlackofexperienceandknowledge,un-
lesstheyhavebeengivensupervisionor
instruction concerning use of the appliance
byapersonresponsiblefortheirsafety.
3. Children should be supervised in order
toensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
4. Keeptheapplianceoutofreachofchild-
ren.
5. Connect the appliance only to an AC
powersupplywiththevoltageindicated
ontheratingplate.
6. Donotoperatethisappliancewithanex-
ternaltimerorremotecontrolsystem.
7. Thehandlemustneverbeimmersedinto
theliquid.
8. Do not clean the appliance and the pro-
tective cap in the dishwasher.
9. Switch on the appliance only after putting
itintoajugwithflatbottom.
10. When placing the attachments take care
that the attachment is fixed firmly. For
re-
adjustingpleasefollowtheinstructions
on page 37. No responsability for colla-
teral
damages due to unproperly fixed
attachments.
11. Whenevertheknifeisbentordamaged,
werecommendtoreplaceitimmediately
in order to avoid collateral damages of
saucepansandrecipients.
12. The appliance is fitted with safety pres-
s-switch, which prevents the unit being
unintentionally switched on, and also
switchesitoffassoonasthepress-switch
isreleased.
13. Do not apply too much pressure when
chopping hard foodstuff, just hold the
blender on the foodstuff and move it
slightlyupanddown.
14. Nevertouchthe appliance or leadcable
withwethands.
15. Donotplacetheapplianceorleadcable
nearopenflamesduringoperation.
16. Makesurethat theleadcable doesnot
hang over the edge of the worktop or
table,sincethiscancauseaccidents,for
exampleifsmallchildrenpullonthecable.
17. Routetheleadcablesothatitispreven-
tedfrombeingpulledortrippedover.
18. Alwaysdisconnecttheleadcablefromthe
wallsocketpullingontheplug,neveron
thecable.
19. Toavoidinjuries,nevertouchtherotary
partsoftheapplianceanddonotputob-
jectsorpartsofthebodyintheoperating
appliance.
20. Do not use the appliance with accessories
ofothermanufacturersorbrands,topre-
ventdamage.
21. Disconnect the appliance from the wall
socket after use and prior to cleaning.
Never leave the appliance unattended
whenitisconnectedtothewallsocket.
22. Check the appliance, the wall socket
andthelead cable regularlyfor wear or
damage.In case the leadcable orother
parts appear damaged, please send the
appliance or the baseto ourafter sales
service for inspection and repair (for
ad-dress,seewarrantyterms).Unautho-
risedrepairscanconstituteseriousrisks
fortheuserandvoidthewarranty.
Important Safeguards
36
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Accessories
The Mincer Art.-No. 7030
Minces,chopsandmashesrawandcookedvegetables,cookedmeat,frozen
fruittomakefruiticecream.
TheMincerisarealall-rounderthatgrinds,mincesandchops.Mincerawandcookedvegetables
orcookedmeatasfineasyouneedorblendsoupsandsaucesinnexttonotime.Preparebaby
fooddirectlyinthefryingpanorthesaucepanonthecookersoyouavoidwastingtimeontrans-
ferringbetweenstoragecontainersandextrawashingup.WiththeMinceryoucanstirdoughfor
cakes,pastryandomelette;yougrindfruitandberriesforexoticfoodanddeliciousdessertsand
frozenfruittomakefruiticecreamandsorbets.TheMincerevenchopsicecubestocrushedice
forcolddrinksandcoolcocktails.
The Wisk Art.-No. 7020
Stirslight doughandpuddingsto acreamyconsistency.Simply idealforall
thickproductssuchasmayonnaise.
TheWhiskisthegentlespecialistforallthickandcreamycreations.Useittostirlightdoughfor
pancakes,omelettesandeggbatter.Itpureesmashedpotatoinaflash,stirspuddingscreamyand
emulsifiessaladsaucesanddressings–evencosmeticcreams.Youcreatemayonnaise,remoulade
sauceorherbbutterinseconds(andwithoutartificialadditives!).Andyourcocktailsanddrinksare
mixedlikeaprofessionalbarkeeper’s.Stirringconsistently,theWhiskisgentleoningredientsthat
arenottobechopped,suchastheraisinsindough.
The Beater Art.-No. 7010
Beatsegg white, cream soufflés, frappésandisperfectforbéchamelsauce
andsaucehollandaise.
Thebeaterisslightlyangled.Thisisnotamanufacturingfault!
TheBeaterisapastrychef.Itwhipsegg-white,cream,shakesandmousse.Youcanemulsifyand
blendsaucesperfectlywiththeBeater.EvenlightcakedoughfeelsperfectlytreatedwiththeBeater.
Tip:ThewhippedcreamyoupreparewiththeBeaterwillturnoutfirmerthanwithotherappli-
ances,becausethefewairbubblesthatarise with rotation are smaller. So the creamremains
stableandfirm–withoutaddingcreamstiffener.Tousethecreamstraightawayjustadd1–2
tablespoonsofcoldmilkper200 ml.Thisraisesthevolume,butyouthenhavetousethecream
soonafter.
37
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
The Meat- and vegetable chopper Art.-No. 7040
Minces,chopsandmashesmeat,fishandhardfibrousvegetables.
TheMeatandVegetableChopperisreallyasharpcharacterwithwhichyoucanquicklyandeasily
mincefibrousvegetablesandfruit–likechard,asparagus,rhubarb,pumpkinandpineapple–or
tendermeat,liverorfish.TheMeatandVegetableChopper‘sbladesharpnessmeansthattheparts
arenotripped,butgentlycut.ThatiswhymashingpotatowiththeMeatandVegetableChopper
doesnotreleaseanystarchmakingitcreamier.
The Grinder Art.-No. 5050
Grindsnuts,chocolateorcoffeebeansandturnssugarcubesintothefinest
icingsugarwhenyouneedit.
YoucouldcalltheGrinderasmallmill,althoughithasahammermechanismratherthanagrinder.
The
ESGE-Zauberstab
®
(magicwand)whichattachestotheGrinderisidealforfinelygrindingsmall
quantitiesoffreshordriedherbs,spices,poppyseed,chocolate,nuts,oilseedsorgrains(apart
frommaize).YoucanusetheGrindertomakesugarintoicingsugarandbreadintobreadcrumbs.
AndtheGrinderistheperfecthelperforChristmasbaking–togrind(frozen)lemonororangepeel
orcandiedfruit–soyouhavethetastewithouttheunwantedlargepieces.
Fillthefoodstufftobegroundintothegrinderbase.PuttheZauberstab(withoutaccessories)on
theshaftofthegrinder.Takethehandleofthegrinderinthehand.SwitchtheZauberstabonthe
highestpositionandshakethegrinderslightlywithyourhandwhiletheknifeisrotating,toensure
agooddistributionofthefoodtobegrinded.Whengrindingpoppyseed,add1-2sugarcubes.
Chocolateshouldbehardwhenbeinggrindedorchopped.
Please note: Thegrindingofclovesinthegrindermaycausesomediscoloration.
38
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Magic storage base Art.-No. 7330 (white) / 7335 (black)
Storagefor allESGE-Zauberstab
®
models exceptGastroandMaîtremodels.
Drawerforstorageofaccessories,holderforstorageofthecable,recessfor
storageofthegrinder,dripbowl,non-sliprubberizedundersideforsafestan-
ding.Completelydismountableanddishwashersafe.
ESGE-Zauberette
®
Art.-No. 6500
Minces and grates and rasps with different grating and cutting plates –
parmesancheese,carrotsandmuchmorebesides.
TheZauberette
®
istheperfectuniversalmincer.Itcutsandgratesvegetablesandfruit–eitherto
stripsorslicesasyouneedit,orgentlybutconsistentlypureeswiththechoppingblade.Thegear
mechanisminthelidoftheESGEZauberstab
®
drivesthemincerthusreducingcentrifugalforce
andincreasingpower.Thismakespreparationgentle;vegetablesarenotjuicedimmediately,they
keepalltheirimportantnutrientsandflavours.TheZauberette
®
isaversatilehelperforthesmall
tomediumsizedhousehold:Itisfullyequippedwith2 cuttingplateforcucumbers,carrots,fruit
andmore,3gratingplatesforgrating/grindingnuts,cheeseorhorseradishandthecuttingknife
forgentlymincingmeat,fish,herbsorbabyfood.Disassemblyischildsplay,cleaningisquickand
easy–andallpartsapartfromthelidaredishwashersafe.Zauberette
®
isbigonsafety,because
theplungerkeepsyouasafedistancefromthecuttingandgrindingmechanism.Itscompactsize
meansitsmallwhenyoudon’thappentoneedit.
Wall holder Art.-No 7410 (white) incl. plugs and screws
Mountedneartheworkingarea,yourhandblenderisalwaysreadyforuse.
The ideal position:Thepracticalwallholdersavesalotofwork.Itshouldbe
attachedtothekitchenwallabovetheworkingsurface.Ensurethatthehand-
blenderishandilyplaced,neartotheworkingsurface,theovenandthesink.
The Mixing jug Art.-No. 7126
Theidealsizeforsmallamounts.Suitableformicrowave.Contents0.5litre
withmeasuringscale.
39
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
ESGE Cookbook Art.-No. 7750
Withgreatrecipes,e.g.dips,cocktailsandmuchmore.Tipsandtricksforyour
ESGEZauberstab
®
.CookbooksonlyavailableinGermanlanguage.
Please note, that not all parts described here are part of this appliance. We refer to the
description of accessories on the gift box.
Alloptionalaccessoriescanbeorderedviayourretailerorviaouraftersalesservice.
ESGE Cookbook Art.-No. 7760
Withgreatrecipesandmuchmore.
CookbookonlyavailableinGermanlanguage.
40
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
How to use ...
The accessories
Attaching the accessories is very simple. Push the respective
attachmentontothedrivestubofthemixer,sothatthedriverpin
onthestubfitsintothenotchoftheattachment.
Withcenteringtofacilitateprecisefittingoftheattachments.
Toremovetheattachment,simplypullitoff.
Caution:
Switch off and unplug appliance when changing accessories.
The attachments may be sharp.
OnlyuseoriginalESGE-Zauberstab
®
accessories.
Forsafetyreasonstheapplianceisequippedwithapress-button
switch,whichmeansthattheESGE-Zauberstab
®
works only when
thisswitchispresseddown.
Switchontheappliancebypressingdownthebuttononlywhenthe
cutterguardisinthereceptacle.Switchofftheappliancebyrelea-
singthepress-buttononceyouhavefinishedworking.Thenliftthe
applianceoutofthereceptacle.Getridofanypiecesoffoodstillad-
heringtoitbytappingtheshaftafewtimesagainstyourfreehand.
Liquid ingredients
Toachieveabettermixture,holdtheESGE-Zauberstab
®
at a slight
angleinthereceptacle(e.g.whenblendingsoups).
Speeds
TheESGE-Zauberstab
®
offerstwospeeds.
Speed2isusedformostapplications,inparticularfor chopping
hardfoodorlargequantities.
1
2
41
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Suitable recipients
Youmayuse any typeof recipient withflat bottom, evencrystal
glasses,orworkdirectlyinthesaucepanonthestove.
Important:tall,narrowjugsareusuallymostsuitableforworking
in. Use small jugs for small quantities and large ones for large
quantities. Check with care when using coated cooking pots, in
ordertoavoidscratchesinthecoating.
Tip:inordertopreventthejugfrommovingwhileprocessing,put
itonadampcloth.TakecaretobringtheESGE-Zauberstab
®
to the
receptacle,evenonthestove,andnotviceversa.
To prepare whipped egg-white, whipped cream, diet cream ...
...alwaysuseatall,narrowjug.Thejugmustbeabsolutelyclean
(withoutgreaseordetergentresidues).
Placetheapplianceonthebottomofthejug,switchontolower
speedandletitrunforafewseconds,thenmoveitslowlyupand
down along the sides of the jug. Raise it at the same speed as
themixtureisrising,thengobacktothebottomandrepeatthis
procedureuntilthedesiredstiffnessisobtained.
Cleaning and care
TheESGE-Zauberstab
®
iseasilycleaned,andthisshouldbedone
each time after each. Just rinse the lower part of the appliance
underrunningwater(donotswitchon!).
Ifbitsoffoodsticktothemixer,puttheshaftinabowlofhotwater
andletitrunforalittlewhile.Donotletwatergetintotheswitch.Do
notcleantheapplianceandtheprotectivecapinthedishwasher.
YourESGE-Zauberstab
®
benefitsfrombeingoiledfromtimetotime.
Useanon-acidoil.HoldyourESGE-Zauberstab
®
upsidedownand
thenputsomedropsofoilattheendofthedrive-shaft,thenswitch
ontheapplianceforabout2 minutes.Finallycleantheappliance
withhotwater.
42
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
WARNING:
Replacedamagedattachmentsimmediately.Noliabilityincaseofdamagedattachments!
What can be done ...
Whenyouhavenotusedyourapplianceforafairlylongtimethe
drive shaftmay get stuck due tosmall foodstuff residues which
havehardenedandarenowgummingupthelowershaftbearing.
PlaceyourESGE-Zauberstab
®
forabout5minutesinajugwithhot
waterandamilddetergent,thenswitchiton.IngeneralyourESGE-
Zauberstab
®
willthenworkagain;ifnot,justtrytofreetheshaft
carefullywithpliers.
Shouldtheshaftstillnotrotate,thefaultprobablylieselsewhere,
andtheapplianceshouldbesenttoourrepairservice.
... if the drive shaft of your appliance no longer rotates?
... if attachments cannot be removed from the shaft?
If sticky ingredients such as egg, sugar, honey are processed, it
isbest to holdthe appliance togetherwith theattachment fora
minuteortwoin the washing-up water. Water will not harm the
housing,butthecableoutletmustnotgetwet.
43
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Use of the mincer
Thefollowingrecipesareprovidedfor4persons.
(tbs=tablespoon,ts=teaspoon)
Recipes | Mincer
Spicy potato soup
50geachofleekandcelery
1carrot
1shallot
2tbsofbutter
1litreofbouillon
250gofwaxypotatoes
salt
groundblackpepper
freshmarjoramasdesired
freshthymeasdesired
2tbsofwhippedcream
1tbsofchoppedchives
Cleanandwashtheleek,cutthegreenpartoffanduseonlythewhitepart.Cleanthecelery,clean
andwashthecarrot.Peeltheshallotandroughlychopallvegetablesusingthemincer.Putbutter
inapot,sweatthevegetablesinthebutterandfillupwithbouillon.
Peelthepotatoes,roughlydice,addthemtothebouillonandsimmer,covered,duringapprox.20
minutesatlowheat.
White sauce
50gofbutter
5tbsofflour
½litreofbouillonorvegetablestock
salt
(optional)asqueezeoflemonjuice
Meltbutterinapotandbrowntheflour.
Addhotbouillonorvegetablestock,stirandsimmeratlowheat,stirringfromtimetotime.
Choppossiblelumpsusingthemincer,seasonwithsaltandlemonjuice.
Thisrecipemaybevariedbyadding2piecesofsoftcheese,anchoviesorcapers.
Potato pancakes
400gofbakingpotatoes,peeledanddiced
1small,choppedonion
1freshegg
salt
pepper
groundnutmeg
oil for frying
Putthedicedpotatoesandtheonion(orthepotatoesfinelygratedusingtheZauberettegrater)in
abowl,addtheeggandseasonwithsalt,pepperandnutmeg.
Stirwellwiththemincer.Heattheoilwellinafryingpan,addsmallamountsofthepotatomixture
andflattenthemtosmallpancakesandfrythemoneachside.
44
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Peppermint smoothie | Serves 6
3tbsofpeppermint
800mlofbuttermilk
8tbsofpeppermintsyrup
6tbsoflemonice-cream
Puréethepeppermint,buttermilkandpeppermintsyrupusingthemincer.Addlemonice-cream
andmixquickly.Fill6glassesandserveimmediately.
Yeast dough (basic recipe) | Serves approx. 1 kg of dough
375mloflukewarmmilk
25goffreshyeast
100goffreshbutter
80 g of sugar
1egg
½ tsp of salt
approx.500gofflour
Pourthemilk into a bowland add theyeast, melted butter,sugar, egg andsalt. Stir tofoamy
consistencyusingthemincer.Addtheflourbitbybitandmixwiththeliquidusingthechopper
blade.Inclinetheapplianceinthebowltoaddasmuchairaspossible.Theamountofflourtobe
addedhastobeenoughsothatthebatterstartstocomeoffthebowlwalls(itmightbenecessary
tofoldsomeflourintothemixturemanually).Leavethedoughmixcoveredwithaclothandletit
riseapprox.½hourinawarmplace.
TIP: Thisdoughmixmaybe,forexample,formedtoaplaitedbriocheandbakedintheovenat
180 °Cforapprox.35 minutes.
Strawberry jam | Serves approx. 8 jars of 450 g each
1kgoffreshstrawberries
500gofpreservingsugar,ratio2:1
Cleanandwashthestrawberriesandallowthemtodrip-drycompletely.
Takehalfofthestrawberriesandmincethemusingthechopperbladeandchoptheotherhalf.
Mixthemincedandchoppedstrawberrieswiththesugarandcookatmediumheatfor5minutes.
Fillthejarswiththejamwhilestillhotandclosethemproperly.
TIP: Whenusingjarswithscrewcaps,youcanputthoseupsidedownvarioustimesforacouple
ofminuteswhilecoolingdown.Thisguaranteesahomogeneousdistributionofthefruitpieces.
45
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
For small foodies
Semolina pudding with banana
200mlofmilk
1generoustbsofwholemealsemolina
¼-½ofbanana
Cookthemilk,stirthesemolinaandsimmer5minutes.Cutthebananainpiecesandpuréeinthe
semolinapudding,usingthemincer.
Formorethan 50yearsnow, small foodies enjoyhome-made, tastyfoodpreparedwiththe
ESGE-Zauberstab
®
hand blender. The effort is minimum and the preparation fast and easy.
Pleaseconsultyourpaediatricianconcerningtheageatwhichyoumaypreparetheproposed
recipesforyourchild.
Vegetable chicken porridge
1potato
100gofcourgette
30gofchickenbreast
3tbsofapplejuice
2tbsofrapeseedoil
Cooktheunpeeledpotatoforapprox.15-20minutes.Chopthecourgette.Dicethechickenbreast,
thenfinelychopitusingthechopperbladeandthemixingjugfortheESGEZauberstab
®
hand
blender.Stewfor15minutesin3-4tbsofwater.
PlacethecourgetteintheESGEZauberstab
®
mixingjar.
Peelthepotato,chopit,addittogetherwiththeapplejuiceandtheoiltothevegetablesandmeat
andmincewiththemincer.
TIP:Insteadofcourgetteyoumayalsousekohlrabi,fennel,carrotsorpumpkin.Insteadofchicken
youmayalsousetender,leanbeef,veal,lamborpork.
46
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Use of the beater
Thefollowingrecipesareprovidedfor4persons.
(tbs=tablespoon,ts=teaspoon)
Recipes | Beater
Whipped cream
cream
sugar
Fillthefreshandcoldcreamintoahigh,narrow,anddryjug.PutthebeaterontheESGE-Zauber-
stab
®
andholditintothecream.Switchtheblenderon.Duringtheoperationmovethebeater
very
slowlyupanddowninaninclinedangle.Repeatthisprocedure.
Workpartiallydirectlybelow
thesurface.Duetotheinclinedpositionofthebeater,airisbeaten
intothecreamwitheachrotation.Pleasedonotbeattooquickly.Aftersomemomentsyouwill
getawhippedcreamwithsmallpores,whichwillkeeplongtime.Nowaddthesugar.Afterhaving
switchedofftheappliance,shakeitslightlyonyourhandtoremoveallcreamrestsfromthebeater.
Diet cream
1/8loflow-fatlong-lifemilk
(greasebelow1.5%)
sweetener or sugar
Putthesemi-frozenmilkintoajug.Putthehandblenderwiththebeaterintothejugandletitwork
forsomemomentsonthebottomofthejug.Thenmoveitslowlyupwards.Repeatthisprocedure
untilthemilkiswhipped.Addsugarorsweetener.Serveimmediatelyasthemilkwillbecomeliquid
afterashorttime.
Onlyuselow-fatmilk,youmayaddapinchofsaltorsomedropsoflemonjuicetohavethemilk
bewhippedmorerapidly.
Chocolate mousse
150gofdarkchocolate
approx.50mlofstrongcoffee(Mocha)
3fresheggyolks
20gofvanillasugar
100gofcream
3eggwhites
4tbsofsugar
Placeapotinahotwaterquench,breakthechocolateintopiecesandputthepiecesintothepot.
Dissolvethechocolateslowlyandaddthecoffee.Beattheeggyolksandthevanillasugaruntilthe
sugariscompletelydissolvedandstirintothechocolatewhilethemixtureisstillwarm.Whipthe
creamusingthebeaterandcarefullyfoldintothechocolate-eggmixture.
47
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Whiptheeggwhitesandthesugarusingthebeaterandalsofoldintothemixture.
Fillabowlorfourdessertglasseswiththemousse,coverandcoolintherefrigeratorformin.6
hoursandserveimmediatelyafterwards.
TIP: Filldessertglasseswithmousseusingapipingbag.Thetasteofthechocolatemoussemaybe
easilyvariedwithoutchangingitsfinetexturebyaddingrum,cognacorkirsch.
Beaten egg white
Filltheeggwhiteintoahighandnarrowjug(smallquantities–smalljug,largequantities–largejug)
andholdthebeaterintothejug.Switchonandadd1tbsofhotwater(evenforlargequantities),
thenmovethebeaterveryslowlyupanddowninaninclinedangle.Repeatthisproceduretobeat
airintotheeggwhite,untilitisstiff.Rinsejugbeforeusewithcoldandclearwatertoremoveany
detergentresidues,whichwouldaffectthestiffening.
Coffee frappé
1/8lcoldwater
1-2tbssolublecoffee
1-2tbssugar
optional:
condensedmilk,cream,whiskeyorrum
Fillthecoldwater(addeventually1-2icecubes)withthesolublecoffeeintoajug.Putthehand-
blenderwiththebeateronthebottomandletitworkforsomesecondsinthisposition.Then
movethebeaterveryslowlyupanddowninaninclinedangle,asdescribedabove.Repeatthis
procedure,untilthemassbecomescreamy.Thenaddsugar.Switchoffthemachineandaddthe
remainingingredients.
48
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Use of the meat and vegetable chopper, whisk and beater
Thefollowingrecipesareprovidedfor4persons.
(tbs=tablespoon,ts=teaspoon)
Recipes | Meat and vegetable chopper, whisk and beater
Mayonnaise | Serves approx. ¼ litre
1freshegg
1tspofeachlemonjuice,herb-flavoured
vinegarandmustard
salt
groundwhitepepper
approx.200mlofvegetableoil
Puttheeggintoameasuringcup,addlemonjuice,herb-flavouredvinegarandmustard,season
withsaltandpepperandmixwellusingthewhiskorthemincer.
Whilemixing,slowlyaddtheoilbitbybitmakingsurethattheaddedoiliscompletelyabsorbed.
Otherwise wait until adding more oil.Keep adding oil until the mayonnaisehas the desired
consistency.Usethemayonnaiseimmediately.
TIP: Quickpreparation:usethesameingredientsmentionedabovebutatleast250mls.ofvege-
tableoil.Fillthemeasuringcuporahigh,narrowjarwithalltheingredients,putthewhiskor
theminceronthebottomoftheapplianceandlettheapplianceworkinthispositionforapprox.
5seconds.Whenalltheoilhasbeenabsorbed,inclinethemeasuringcuporthejarwhilethe
applianceisstillworkingandslowlypullthemayonnaiseupthejarwall.
French dressing | Serves approx. 1/8 litre
1freshegg
1tspofDijonmustard
2tbsofwhitewineorsherryvinegar
1dashofsalt
approx.4tbsofvegetableoil
Puttheeggintoameasuringcup,addthemustard,thedesiredvinegar,seasonwithsaltand
pepperandmixwellusingthewhiskorthemincer.Whilemixing,slowlyaddtheoilbitbybituntil
youobtainasmooth,creamydressing.Useimmediately.
49
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating
instructions.Nevertheless,aguaranteecannotbeaccepted.Theauthors,respectivelyUNOLDAG
andtheirassigneesshallnotbeliableforpersonalinjuries,materialdamagesandfinancialloss.
Herbs
Parsley,dill,basiletc.caneasilybechoppedandcanthusbepreparedforstorage,e.g.byfreezing.
Theycanalsobechoppedwiththemincerwhenfrozen.Werecommendtofreezetheherbsina
roundbox,soyoucanchopthemdirectlyinthisbox.Tochopfreshherbsyoucanalsousethe
grinder(articleNo.5050).
Mangold-spinach
Therecipesrepresentasmallextractofthehandblender‘scookerybook,
whereyoumayfindplentyoffurtherideasconcerningtheESGE-Zauberstab
®
handblender.CookbooksonlyavailableinGermanlanguage.
Information
500goffreshmangold
500goffreshspinach
salt
3choppedshallots
2crushedgarliccloves
50gofbutter
100gofcream
groundblackpepper
gratednutmeg
Separateandwashthemangoldandspinachleaves,cutoffthemangoldstalksandputthem
aside.Blanchtheleavesinboilingwaterforapprox.2minutes,pourthewateroutandquench
withice-water,thenallowtheleavestodrip-drywell.
Chopthemangoldstalksandcooktheminsalt-waterforapprox.10minutes,pourthewater
outanddrip-drythemangoldstalkswell.Sweattheshallotsandthegarlicinbutter,addthe
mangoldandspinachleaves,addcreamandseasonwithsalt,pepperandnutmeg.Simmerfor
approx.5minutes,chopwiththemincerandaddthemangoldstalks.
50
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Guarantee Conditions
Weguaranteeourappliancesfor5years,orincaseofcommercialusefor12months,fromthe
dateofpurchaseincaseofdefectsthatoccurduringnormaluseandaredemonstrablydueto
afactoryfault.Withinthewarrantyperiodwewillremedydefectivematerialsorworkmanship
throughrepairorreplacement,atouroption.
OurwarrantytermsapplyonlytoappliancessoldinGermanyandAustria.Forothercountries,
pleasecontacttheresponsibleimporter.Intheeventofaclaimforremedyofdefects,please
sendtheappliancetoouraftersalesservice,properlypackagedandpostagepaid,togetherwith
acopyoftheautomaticallygeneratedsalesreceipt,whichmustshowthedateofpurchase,anda
descriptionofthedefect.Ifthedefectiscoveredbythewarranty,thecustomerwillbereimbursed
fortheshippingcostsonlyinGermanyandAustria.Thewarrantydoesnotcoverdamagefrom
normalwear,improperhandlingandfailuretocomplywiththemaintenanceandcareinstructions.
Thewarrantyisvoidifrepairsormodificationsaremadetotheappliancebythirdparties.Any
claimsoftheendconsumervis-vistheretailerarenotlimitedbythiswarranty.
Waste Disposal | Environmental Protection
Ourappliancesareproducedonahighqualitylevelforalonglifetime.Regularmain-
tenanceandexpertrepairsbyourafter-salesservicecanextendtheusefullifeofthe
appliance.Ifanapplianceisdefectiveandrepairisnotpossibleweaskyoutofollow
thefollowinginstructionsfordisposal.
Donotdisposethisappliancetogetherwithyourstandardhouseholdwaste.
Pleasebringthisproducttoanapprovedcollectionpointforrecyclingofelectricand
electronicproducts.
Byseparate collection anddisposalofwasteproductsyouhelpto protectnatural
resources andensure,that theproductisdisposedinanadequatewaytoprotect
healthandenvironment.
Incaseofrepair,pleaseencloseacopyoftheinvoice.
Forsparepartsordersweneedthefollowingdata:
Modeldesignation
Important advice
Power rating
Productionnumber
51
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Contenu
Notice d‘utilisaton
Service-Hotline.......................................................................................................................................... 03
Etenduedelivraison................................................................................................................................. 04
Accessories................................................................................................................................................ 06
Consignesdesécurité.............................................................................................................................. 53
Accessories................................................................................................................................................ 54
Les accessories.......................................................................................................................................... 58
Maniement................................................................................................................................................ 58
Le récipient................................................................................................................................................ 59
Pourlapréparationdeblancd‘oeufs,decrèmes,demousses.......................................................... 59
Nettoyageetentretien............................................................................................................................. 59
Quefairesil‘axedetransmissionnetourneplus................................................................................ 60
Quefairesionnepeutplusretirerlesaccessoires?............................................................................ 60
Recettes...................................................................................................................................................... 61
Conditionsdegarantie............................................................................................................................. 68
Traitementdesdéchets/Protectiondel’environnement................................................................... 68
52
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Tous les modèles sont livrés avec le notice
utilisation.Veuillezvérifierquetouslesacces-
soires et l’appareil aient été bien retirés de
l’emballage.Sivousdésirezracheterlesacces-
soires normaux ou spéciaux décrits dans les
pagessuivantes,veuillezcontactervotrecom-
merçant ou notre service technique. Toutes
partiesdelamachine,quisontencontactavec
des aliments, sont inoxydables et résistantes
contre l’odeur et les aliments ainsi que sans
goûtdéfini.
Les accessoires rotatifs ont une distance de
5mmauminimumaux côtésetde2 mmau
minimum au sol du récipient à cause de la
coupole protectrice et de l’aile de protection.
Doncilestévitéquelesoutilsrotatifstouchent
etendommagentlerécipient.
LemalaxeurESGE-Zauberstab
®
estprévupour
uneoperationconstantede5minutes.Donc,la
poignéepeutdevenirchaude.Laissezrefroidir
l’appareilaprès5minutesd’opération.
Ne pas laisser le ESGE-Zauberstab
®
constam-
ment dans l‘eau ou un autre liquide ou dans
une casserole chaude. La vapeur pourrait
endommager le moteur. Nettoyez l‘appareil
chaquefoisaprèsl‘utilisation.
Nous recommondans de garder le modèle
ESGE-Zauberstab
®,
qui est concevu en parti-
culierpourlesbesoinsduménageprivé,dans
lesupportmuralàcôtédufourneau,enaucun
casau-dessusdufourneau.L’appareilnedoit
pas être exposé constamment à la vapeur
(comme souvent dans les cuisines commer-
ciales) pour éviter que de la vapeur pénètre
dans l’appareil et cause des dommages.
Notice d‘utilisaton
53
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
1. Lire attentivement lemode d’emploi et
leconserversoigneusementpourtoute
consultationultérieure.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisépardespersonnes(ycomprisles
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites
ou par des personnes dénuées d’ex-
rience et/ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par linter-
diaire dune personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisationdel’appareil.
3. Ilconvientdesurveillerlesenfantspour
s’assurer qu’ils nejouentpas avec l’ap-
pareil.
4. Tenirl’appareilhorsdeportéedesenfants.
5. Vérifier que linstallation électrique est
compatible avec la puissance et la ten-
sionindiquéessurlaplaquesignalétique.
Neraccorderqu’àuncourantalternatif.
6. Cetappareiln‘estpasdestinéàêtremis
en marche au moyen d‘un minuteur
inpendantouparunsysmedecom-
mandeàdistance.
7. Après utilisation et avant toute opéra-
tiondenettoyage,éteindreetdébrancher
l’appareil. Ne jamais laisser l’appareil
sans surveillance lorsquil est encore
branché.
8. Nepasimmergerl’appareilplusprofond
queleboutdelapoignée.
9. Mettezd’abordl’appareildanslerécipi-
entavecfondplatpuisenclenchez-le.
10. Nepasutiliserl‘appareilavecdesoutils
malattachés.Pourajusterlesoutilssui-
vezlesinstructionssurpage55.Aucune
garantieencasdoutilsmalattachés.
11. Lorsque le couteau est déformé, nous
recommandons dele remplacer immé-
diatementpouréviterdesendommage-
mentsdepotsetderécipients.
12. Nepasappliquertropdedepressionsur
lesalimentsdurspourleshacher.Posez
leESGE-Zauberstab
®
sur les aliments et
laissez-letravaillerenlebougeantlége-
rement.
13. L‘appareil
est équipé d’un commutateur
desécuritéempêchanttoutesoperations
non-intentionnéesetcoupantimmédiate-
mentlecourantdèsquelecommutateur
estrelâché.
14. Nejamaistoucherlecâbleoul’appareil
aveclesmainshumides.
15. Ne pas nettoyer l’appareil et la coupole
protectrice dans le lave-vaisselle.
16. Nepasutiliserl’appareilousonbleà
proximitéd’uneflammenue.
17. Afin d’éviter tout accident en présence
d’enfants, ne pas laisser pendre le cor-
dondalimentation.
18. Placerlecordondemanièreàcequeper-
sonnenepuissetirerdessusoutrébucher.
19. Ne jamais toucher les composants en
coursdefonctionnementetnepasintro-
duired’objetsnidedoigtsdansl’appareil
soustension.
20. Pourévitertoutdommage,nepasutili-
serd’accessoiresnonrecommandéspar
lefabricant,nidesélémentsd’uneautre
marquequecelledel’appareil.
21. Utilisez seulement les accessoires et les
piècesderéchangeoriginaux.
22. Contrôlerrégulièrementl’étatdel’appar-
eil,delapriseainsiqueducordond’alimen-
tation.Encasd’usureoudedétérioration
ducâbleoud’autreséléments,retourner
l’appareilousonsupportànotreservice
après-vente (se reporter aux Conditions
degarantiepourlescoordonnées)chargé
de procéder aux vérifications et répa-
rations nécessaires. Toute intervention
inappropriée peut s’avérer dangereuse
pourl’utilisateuretentraîneral’annulation
delagarantie.
Consignes de sécurité
54
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Accessories
Le couteau étoile Art.-No. 7030
Broie,hache,réduitenpuréeleslégumescrusetcuits,lesviandescuites,les
fruitssurgeléspourglaceauxfruits.
Lecouteauétoilesaitvraimenttoutfaire:découper,broyerethacher.
Vousbroyeztrèsfacilementleslégumescrusoucuitsainsiquelaviandecuiteaudegrédefinesse
quevousdésirez,ouvouspassezlessoupesetlessaucesenuntourdemain.Préparezlesali-
mentspourbébésdirectementdanslapoêleoulacasserolesurlefeu,cequipermetdegagner
dutempsenévitantlestransvasementsetlavaisselleinutile.
Lecouteauétoilevouspermetderemuerlespâtespourgâteauxetbiscuitsetlesomelettes,de
broyerfruitsetbaiespourpréparerdesplatsexotiquesetdesucculentsdesserts,etlesfruitssur-
geléspourpréparerglacesauxfruitsetsorbets.Lecouteauétoilebroiemêmelesglaçonsenglace
piléepourcocktailsetboissonsfraîches.
Le mélangeur Art.-No. 7020
Remueles pâtes légèresetlesflanspourles rendre crémeux. Toutsimple-
mentidéalpourtoutcequiestépais,p.ex.lamayonnaise.
Lemélangeurestlespécialistequitraiteendouceurtouteslespréparationsépaissesetcrémeuses.
Ilvouspermetderemuerlespâteslégèrespourcrêpes,lesomelettesetlespâtesauxœufs.Vous
réduisezlespommesdeterreenpuréeenuntourdemain,rendezlesflanscrémeuxetémulsi-
onnezlessaucesdesalade–etmêmelescrèmescosmétiques.Mayonnaise,rémouladeoubeurre
auxfinesherbessontprêtsenquelquessecondes(etsansadditifschimiques!).Etvousmixezvos
cocktailsetboissonscommeunbarmanprofessionnel.
Toutenmélangeantàlaperfection,lemélangeurnedétériorepaslesélémentsquinedoiventpas
êtrebroyés,telsquelesraisinssecsdansunepâte.
Le disque fouet Art.-No. 7010
Fouetteblancsd’œufs,crèmechantilly,soufflés,frappés;idéalpourlasauce
béchameletlasaucehollandaise.
Cedisqueestlégèrementincliné.Cen’estpasunefautdefabrication!
Ledisquefouetestunexpertenpâtisserieaveclequelvousbattezlesblancsd’œufsenneige,la
crèmechantilly,lesmilk-shakesetlesmousses.Ledisquefouetestoptimalpourémulsionneret
monterlessaucesetconvientmêmepourtravaillerlespâteslégèrespourgâteaux.
Astuce:Lacrèmechantillyestplusfermequandelleestpréparéeavecledisquefouetqu’avec
d’autresustensiles,carlesbullesd’airquiseformentàlarotationsontpluspetites.
55
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Lacrèmeresteainsistableetfermepluslongtemps–mêmesansajouterdefixechantilly.Sivous
voulezutiliserlacrèmeimmédiatement,ajoutez1à2cuillèresàsoupedelaitfroidpour200ml.
Celaaugmentelevolumemaisvousdevezconsommerlacrèmerapidement.
Le couteau pour viande et légumes Art.-No. 7040
Broie,hache,écraseviandesetpoissonsainsiqueleslégumesfilandreux.
Lecouteaupourviandesetlégumesestvraimenttrèsfort.Ilvouspermetdebroyertrèsviteet
facilementleslégumesetfruitsfilandreuxtelsquecôtesdebettes,asperges,rhubarbe,courgeset
ananas–oulesviandestendres,lefoieetlespoissons.
Grâceásontranchantaiguisé,lecouteaupourviandesetlégumesnedéchirepaslesaliments
maislescoupesanslesabîmer.Lapréparationdepuréedepommesdeterreaveclecouteau
pourviandesetlégumesnefaitdoncpassortirl’amidon,cequidonneunepuréepluscrémeuse.
Le broyeur Art.-No. 5050
Broienoix,chocolatougrainsdecaféetsibesoin,lesucreenmorceauxpour
donnerunepoudreextrafine.
Onpourraitqualifierlebroyeurdepetitmoulin,mêmes’ilestéquipéd’unbatteuretnond’un
concasseur.AccompagnéduESGE-Zauberstab
®
,quisefixesurlebroyeur,ilestidéalpourbroyer
finementdepetitesquantitésdefinesherbesfraîchesouséchées,d’épices,degrainesdepavot,
dechocolat,denoix,degrainesoléagineusesoudecéréales(sauflemaïs).
Lebroyeurvouspermetdepréparertrèsrapidementdusucresemouleàpartirdesucreenmor-
ceauxetdelachapelureàpartirdepetitsmorceauxdepain.Pourconfectionnerlespâtisseries
deNoël,lebroyeurestunassistantpratiquepourbroyerécorcesdecitronetd’orange(givrés)
confitesoufruitsconfits–ongardeainsilegoûtensupprimantlesgrosmorceauxindésirables.
Remplissezlesalimentsàécraserdanslerecipientdubroyeur.MettezleZauberstab(sansacces-
soires)surl’arbredubroyeur.Prenezlapoignéedubroyeurdansvotremain.MettezleZauberstab
enmarchedanslapositionlaplushauteetagitezlebroyeurlégèrementaveclamainpendantque
lescouteauxsetournentpourobtenirunedistributionégaledesalimentsàécraser.Pourmouler
lesgrainsdepavot,ajoutez1-2morceauxdesucre.Lechocolatdoitêtrebienduravantd’être
mouluourâpé.
Attention: Leplastiquepeutaussichangerdecouleursionbroiedesgirofles.
56
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Statif Art.-No 7330 (blanche) / 7335 (noir)
DépôtpourtouslesmodèlesESGE-Zauberstab
®
saufGastroetMaître.Tiroir
pourrangerlesaccessoires,supportpourrangerlecâble,creuxpourranger
lebroyeur,baccollecteur,revêtementencaoutchoucanti-dérapantpourune
positionstable.Complètementdémontableetnettoyabledanslelave-vaisselle.
ESGE-Zauberette
®
Art.-No. 6500
Broieetrâpeleparmesan,lescarottesetbeaucoupd’autresalimentsàl’aide
dedifférentséminceursetrâpes.
LaZauberette
®
estlebroyeuruniverselparfait.Ilcoupeetrâpelégumesetfruits–enbâtonnets
ou en fines tranches selon les accessoires utilisés, ou les réduit en purée doucement mais
fermementaveclehachoir.LESGE-Zauberstab
®
entraînelaZauberette
®
àl’aidedesengrenages
sitsdanslecouvercle,cequiréduitlaforcecentrifugeetaugmentelapuissance.Ainsi,lap-
parationneriorepaslesaliments,lesgumesneperdentpasleurjuspendantlacoupe
mais conservent toutes leurs vitamines et leur arôme. Aide polyvalente pour les petites et
moyennescuisines,laZauberette
®
estentièrementéquipée:2éminceurspourconcombres,
pommesdeterre,fruitsetautres,3pespourrâpernoix,fromageouraifortethachoirpour
broyerendouceurviandes,poissons,finesherbesoualimentspourbébés.Lemontageest
extrêmementfacile,lenettoyageestsimpleetrapide–àpartlecouvercle,tousleséléments
sontlavablesaulave-vaisselle.
LaZauberette
®
est unegrandeen termes decuritécarle bouchoncrée unécart avec les
alimentsàcouperetàrâper.Etquandellen’estpasenservice,ellesaitsefairepetitegrâceà
sesdimensionsréduites.
Support mural Art.-No. 7410 (blanche) avec chevilles et écrous
Lebonplacement.Lesupportmuralépargnebeaucoupdetemps.Nousre-
commandonsdel’installerdirectementaumurdevotrecuisineau-dessus
dusurfacedetravail.FaitesattentiondemonterleESGE-Zauberstab
®
assez
prèsdufourneauetdurobinet.Installéprèsdevotresurfacedetravailvo-
tre-Zauberstabesttoujoursàlaporedemain.
Récipient de malaxage Art.-No. 7126
Lagrandeuridéale pour les petitstravaux quotidiens.Appropriépour les
micro-ondes.Volume0.5lt.avecéchellegrade.
57
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Livre de cuisine pour ESGE Zauberstab
®
Art.-No. 7750
Avecd’excellentesrecettespourdips,cocktailsetautres.Conseilsetastuces
pourutiliservotreESGE-Zauberstab
®
.Enallemandseulement.
Veuillez noter que létendue de la livraison ne comprend pas tous les accessoires décrits
ci-dessus. Les accessoires inclus sont décrits sur l‘emballage.
Onpeutcommanderlesautresaccessoiressoitparlemarchandsoitparnotreserviceaprès-vente.
Livre de cuisine pour ESGE Zauberstab
®
Art.-No. 7760
Avecd’excellentesrecette.Enallemandseulement.
58
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Maniement
Les accessories
Le montage des accessoires est très simple. Mettez l’accessoire
en question verticalement sur le bout de l’axe. La goupille
d’entraînementdoitêtredansl’entaille.
Aveccentrageàemboîtement:
Facilitel’insertionexactedesaccessoiresdetravail.Lecentrageest
déjàintégrédansl’axe.Lesaccessoiressontchangésenlesretirant.
Attention:
Aucuneresponsabilitéencasd‘accessoiresmalattachés.
Attention: Arrêtez l’appareil et retirez la fiche, pour tous échanges
d’accessoires.
N’utilisezquelesaccessoiresoriginauxduESGE-Zauberstab
®
.
Pour des raisons de sécurité, l’appareil est équipé d’un commu-
tateurdesécurité,c’est-à-direqueleESGE-Zauberstab
®
ne marche
que lorsque le commutateur est pressé. N’enclenchez pas l’ap-
pareilavantquelacoupolesoitdanslerécipient.Arrêtezl’appareil
en relâchant lecommutateur à lafin de votretravail.Puis sortez
l’appareil.
Tapez l’appareil quelques fois sur votre main libre pour que les
restesadhérentstombentdanslerécipient.
Aliments liquides
pourobtenirunbonmalaxage,tenezvotreESGE-Zauberstab
®
dans
unepositionlégèrementinclinée(p.e.pourpasserlessoupes)
Vitesse
LeESGE-Zauberstab
®
vousoffredeuxvitesse.
Vitesse2estprévuepourlaplupartdesutilizations,enparticulier
entraitantdesalimentdursoudegrandesquantités.
1
2
59
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Le récipient
Vouspouveztravaillerdanstoutessortesderécipientavecfondplat,
mêmedansdesverresdecristal,maisaussidansvosmarmites.
Important :lesrécipientsétroitsethautssontrecommandés.Pre-
nezdespetitsrécipientspourdespetitesquantitésetdeslarges
pourdesquantitésplusgrandes. Pour éviter que votrerécipient
tourne pendant le travail, posez-le sur un tissu humide. En cas
d’utilisation dans des casseroles antiadhésives, veuillez manier
l’appareilavecprécautionafind’évitertouterayure.
Attention :LeESGE-Zauberstab
®
s’utilisedanstoutesortederécipi-
entetdecasserole(mêmedirectementsurlacuisinière).
Pour la préparation de blanc d‘oeufs, de crèmes, de mousses
...utiliseztoujoursunrécipienthautetétroit,rincéàl‘eaupurpour
qu‘ilsoitpropreetexemptdegraisseoudedétergent.
Posez l‘appareil au fond du récipient, poussez le commutatuer
et faites tourner l‘appareil pendant quelques secondes, puis le
montezlentementlelongdurécipient.Ceciapporteradel‘airdans
lamasse,puisrépétezcetteopérationjusqu‘àcequelaconsistence
désiréeestobtenue.
Nettoyage et entretien
LeESGE-Zauberstab
®
estnettoyésimplementaprèschaqueutili-
sation.Rincez-lesouslerobinet,maisnelefaitespasmarcher.
Pourenleverlesrestantscollants,faitesmarcherl’appareilpour
quelquessecondesdansunrécipientremplid’eauchaude.Faites
attentionquel’eaunepénètrepasparl’ouvertureducommuta-
teur.Nepasnettoyerl’appareiletlacoupoleprotectricedansle
lave-vaisselle.
Pour une longue durée de vie, nous vous recommandons de
graisser votre ESGE-Zauberstab
®
de temps en temps. Prenez de
l’huiledevaseline(àacheterdanslespharmacies).Retournezvotre
ESGE-Zauberstab
®
àl’enversetmettezdeuxoutroisgouttesd’huile
àlabasedel’axepuisfaitesmarcherl’appareilunmoment.Après,
nettoyezl’appareilsousl’eauchaude.
Nousrecommandonsd’enleverlesaccessoiresdetempsentemps
pour nettoyer l’axe, comme celui-ci pourrait bloquer suite à un
nettoyageinsuffisant.
60
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Que faire ...
Sivousn’avezpasutilisél‘appareilpendantlongtemps,l’axepeut
êtrebloquéàcausedepetitsrestesséchésetcollés.
Plongezl’axeduESGE-Zauberstab
®
dansunrécipientremplid’eau
très chaude avec un peu de lessive doux, pendant env. 5 min.
puisfaites-lemarcher.Engénéral,aprèscetteopérationleESGE-
Zauberstab
®
seraprêtàl’emploi,sinonessayezdedésserrerl’axe
àl’aidedepinces.
Sil’axenetournetoujourspasaprèscesmesures,unautredéfaut
peutenêtrelacause.Danscecas,veuillezrenvoyerl’appareilau
marchandouauservicetechniquepourleréparer.
... si l‘axe de transmission ne tourne plus
IMPORTANT:
Remplacezdesaccessoiresdéfectueuximmédiatementpouréviterd‘autresdommages!
Pasderesonsabilitéencasd‘utilisationd‘accessoiresdéfectueux!
... si on ne peut plus retirer les accessoires?
Veuillez bien vérifier que le ESGE-Zauberstab
®
est nettoyé après
chaqueutilisationenlerinçantsouslerobinetd’eauchaude(après
quelafichesoitretirée).
Si vous avez malaxé desproduits collantscomme des oeufs, du
sucre, du mieletc., nous recommandonsde lefaire marcher un
instantdansunrécipientremplid’eauchaude.L’eaun’affecterapas
leboîtier.Néanmoins,lecordond’alimentationdoitenaucuncas
êtreencontactavecl’eau.
61
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Emploi du couteau étoile
Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes.
(cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé)
Recettes | Couteau étoile
Soupe de pommes de terre aux épices
50gdepoireauetdecéleri
1carotte
1échalote
2cuillèresàsoupedebeurre
1ldebouillondeviande
250gdepommesdeterreàchairferme
sel
poivrenoirmoulu
marjolainefraîcheàvotregoût
thymfraisàvotregoût
2cuillèresàsoupedecrèmefouettéesucrée
1cuillèreàsoupedeciboulettecis-elée
Nettoyer et laver le poireau, puis couper la partie verte. Ne conserver que le blanc. Nettoyer
soigneusementlecélerietlacarotte.Éplucherl’échaloteethachergrossièrementtousleslégumes
avec le couteau-étoile.Faire fondrele beurre dans une casserole,faire blondirles légumes et
ajouterlebouillondeviande.Éplucherlespommesdeterre,lescouperengrosdés,lesincorporer
aubouillon.Couvriretlaissercuireàfeudouxenviron20minutes.
Sauce blanche
50gdebeurre
5cuillèresàsoupedefarine
½ldebouillondeviandeoudelégumes
sel
unpeudejusdecitron(sibesoinest)
Mettre le beurreà fondredans une casseroleet fairedorer la farine.Ajouter lebouillon bien
chaud,mélangeretlaissermijoter,remuerdetempsàautre.Casserleséventuelsgrumeauxà
l’aideducouteau-étoile,assaisonner avecleseletlejusdecitron.Cette sauces’accommodeà
merveilleavec2portionsdefromageàpâtemolle,desanchoisoudescâpres.
Beignets de pommes de terre
400gdepommesdeterreàchairfarineuse,
épluchéesetcoupéesendés
1oignonémincé
1œuffrais
sel
poivre
noixdemuscaderâpée
huiledefritureenquantitésuf-fisante
Mettrelesdésdepommesdeterre(oulespommesdeterrefinementrâpéesàl’aidedelarâpeà
petitstrousduZauberette)etl’oignondansunrécipient,ajouterl’œufetassaisonnerletoutavec
sel,poivreetnoixdemuscade.Bientravaillerlemélangeaveclecouteau-étoile.Fairechauffer
l‘huileàfeuvif,séparerlapâtedepommesde terreenpetitesboules,lesaplatirenformede
galettesetlesfairefriredansl’huile.
62
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Smoothie à la menthe | Pour 6 cocktails
3cuillèresàsoupedementhepoivrée
800mldepetitlait
8cuillèresàsoupedesiropdementhe
6cuillèresàsoupedeglaceaucitron
duireenpuréelamenthepoive,lepetitlaitetlesiropdementheaveclecouteau-étoile.
Ajouterlaglaceaucitronetpasserrapidementletoutaumixeur.Répartirdans6verresetservir
aussitôt.
te levée (recette classique) | Ingrédients pour env. 1 kg de pâte
375mldelaittiède
25gdelevurefraîche(½cube)
100gdebeurrefrais
80gdesucre
1œuf
½cuillèreàcafédesel
env.500gdefarine
Verserlelaitdansunsaladier,incorporerlafarine,lebeurrefondu,lesucre,l’œufetlesel.Faire
mousserle toutaveclecouteau-étoile.Ajouter peuàpeulafarine au mélangeliquidetouten
continuantderemuer.Tenirl’appareilinclinéafindefaireentrerunmaximumd’airdanslapâte.
Ajouterdelafarinejusqu’àcequelapâtesedécollelégèrementdesparoisdurécipient(sinéces-
saire,rajouterdelafarineetmalaxerànouveaulapâteàlamain).
Couvrirlapâted’untorchonetlaisserreposerenviron½heuredansunendroittempéré.
ASTUCE : Cettepâteselaisseidéalementtravailler.Faireparex.unebriochetresséeetlamettre
aufourenviron35minutesà180 °C.
Confiture de fraises | Pour env. 8 pots de 450 g
1kgdefraisesfraîches
500gdesucregélifiant2:1
Nettoyer,laver,équeuter et laisser bien égoutterles fraises.Mixer la moitié desfraises à l’aide
ducouteau-étoileetcouperl’autremoitiéenpetitsdés.Incorporerlesucreàlamousseetaux
morceaux de fraises et faire cuire environ 5 minutes à feu moyen. Verser la confiture encore
chaudedansdespotsetbienlesfermer.
ASTUCE :sivousutilisezdespotsavecdescouverclesàvis,vouspouvezretournerplusieursfois
lespotsetlaisserrefroidirquelquesminutes.
L’airestainsichasséeetlesmorceauxdefruitsbienrépartis.
Les petits gourmets
Depuisplusde50ans,lespetitsgourmetspeuventégalementdégusterdedélicieuxplatsfaits
maison,réduitsenpuréeàl’aideduESGE-Zauberstab
®
.Uneutilisationàmoindrecoût,simpleet
rapide.Nousvousinvitionsàconsultervotrepédiatre,pourdétermineràpartirdequelâgevous
pouvezpréparernossuggestionsderecettespourvotreenfant.
63
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Bouillie de semoule à la banane
200mldelait
1bonnecuilleréedesemouledeblécomplet
¼-½banane
Porterlelaitàébullition,incorporerlasemoule,laissermijoter5minutes,couperlabananeen
petitsmorceauxetréduireletoutenpurée.
Purée de légumes et de volaille
1pommedeterre
100gdecourgette
30gdeblancdevolaille
3cuillèresàsoupedejusdepomme
2cuillèresàcaféd’huiledecolza
Fairecuirelapommedeterreentièreavecsapeauenv.15-20 minutes.Couperlacourgetteenpe-
titsmorceaux.Couperlaviandeenpetitsdésetleshacheraveclecouteauàviandedanslegobelet
duESGE-Zauberstab
®
.
Ajouter3-4cuillèresàsouped’eauetfairecuireenv.15minutesàl’étouffée.
MettrelacourgetteetlaviandedanslegobeletduESGE-Zauberstab
®
.Éplucherlapommedeterre,
lacouperenpetitsmorceaux,lesincorporeraveclejusdepommeetl’huileàlacourgetteetàla
viandehachée,réduireenpuréeletoutaveclecouteau-étoile.
ASTUCE : pourvarierl’alimentation,vouspouvezremplacerlacourgetteparduchou-rave,dufen-
ouil,descarottesoudupotiron.Àlaplacedelavolaille,uneviandemaigreettendredebœuf,de
veau,d’agneauouencoredeporcaccompagneàmerveilleleslégumes.
64
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Emploi du disque fouet
Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes.
(cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé)
Recettes | Disque fouet
Crème Chantilly
crème
sucre
RemplissezlecrèmetrèsfraîcheetfroidedansunrécipientdemalaxageESGEétroiteetsec.Posez
ledisquefouetsurlemalaxeurettenez-ledanslacrème.Mettezl’appareilenmarche.Levezet
baissezl’appareillentementdansunangleobliquepourajouterdel’airdanslacrèmeavecchaque
rotation. Travaillezde tempsen tempsdirectementsous lasurface.Ne pas battre trop vite.
Aprèsquelquesmomentsvousaurezdelacrèmeauxporesfines,quitientlongtemps.Main-
tenantajoutezlesucre.
Crème Chantilly diététique
1/8ldelaitdemi-gras
conservé(graissemoinsde1.5 %)
sucrette ou sucre
Remplissezlelaitmi-gelédansunrécipientdemalaxage.Mettezlemalaxeuravecledisquefouet
danslerécipientetfaites-letravaillerpouruninstantaufonddurécipient.Puislevezetbaissez
l’appareillentementdansunangleoblique.Répétezcetteprocédurejusqu’àcequelacrèmesoit
solide.Enfinajoutezlesucreoulasucrette.Servezcettecrèmeimmédiatement,commeellenese
conservepasetredevientliquide.Neprenezquedulaitdemi-grasse.Pourquelacrèmesoitplus
vitebattue,ajoutezunepinçéedeselouquelquesgouttesdejusdecitron.
Mousse au chocolat
150gdechocolatnoir
env.50mldecaféfort(moka)
3jaunesd’œufsfraisetentiers
20gdesucrevanillé
100gdecrèmesucrée
3blancsd’œufs
4cuillèresàsoupedesucre
Fairebouillirdel’eaudansunecasserolequiserviradebain-marie.Casserlechocolatenpetits
morceaux,lesmettredansunsaladiersurlacasseroleetfairefondredoucement,puisdélayer
lecafé.
Battrelesjaunesd’œufsetlesucrevanilléavecledisquefouetjusqu’àcequelesucresoit
entièrementdissout,puisajouterlechocolatenremuant.Vérifierquelemélangesoitencore
tiède.Fouetterlacrèmeavecledisquefouetetlincorporerdélicatementaumélangechocolat/
œufs.Monterlesblancsenneige,ajouterlesucre,battreavecledisquefouetetincorporerle
65
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Blancs doeufs en neige
Remplissezleblancd’oeufsdansunrécipientdemalaxageétroit(petitequantité–petitrécipient/
grandequantité–grandrécipient)ettenezledisquefouetdanslerécipient.Mettezl’appareilen
marcheetajoutezunecuillèreàsouped’eauchaude(mêmepourlesgrandesquantités),puislevez
etbaissezl’appareillentementdansunangleoblique.Répétezcetteprocédurejusqu’àcequela
neigesoitsolide.Avantdel’utiliser,rinserlerécipientdel’eaufroideeau.
toutaumélange.Mettrelamoussedansunplatoudansquatrecoupellesàdessert,couvriret
laisserrefroidirauréfrigérateur6heuresminimumavantdedéguster!
ASTUCE : remplirlescoupellesdemousseàlaidedunepocheàdouille.Lamousseauchocolat
peutêtreparfuméeavecdurhum,ducognacoudel’eau-de-viedefruits(parex.Kirsch)sans
luifaireperdresonfondantenbouche.
Café frap
1/8ldel’eaufroide
1-2csdecafésoluble
1-2cssucre
enoption:
laitcondensé,crèm
Remplissezl’eautrèsfroide(ajoutezéventuellement1–2 glaçons)aveclecafésolubledansun
récipientdemalaxage.Posezlemalaxeuravecledisquefouetsurlefonddurécipientetfaites-
letravaillerquelquessecondesdanscetteposition.Puislevezetbaissezledisquelentement
dansunangleoblique.Répétezjusqu’àcequelamassedevientcompacte.Puisajoutezlesucre.
branchezl’appareiletajoutezlesautresingrédients.
66
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Emploi des accessoires différents
Lesrecettessuivantessontprévuespour4personnes.
(cs=cuillèreàsoupe,ct=cuillèreàthé)
Recettes | Couteau étoile | Disque fouet| Mélangeur
Mayonnaise | Ingrédients pour env. 1/4 de litre
1œuffraisentier
1cuillèreàcafédejusdecitron,de
vinaigreauxherbesetdemoutarde
sel
poivreblancmoulu
env.200mld’unebonnehuiledegerme
Casserl’œufdansunverremesureur,ajouterlejusdecitron,levinaigreauxherbesetlamou-
tarde,assaisonnerletoutavecseletpoivre,puisremuerénergiquementaveclemélangeurou
lecouteau-étoile.Toutencontinuantderemuer,verserprogressivementl’huileenfilet.Veiller
àcequelhuileverséesoittoujoursbienabsore.Danslecascontraire,arrêterdeverseret
attendrequeleliquidesoitbienincorporé.Continuerjusqu’àcequevotremayonnaiseobtienne
laconsistancedésirée.Àconsommerimmédiatement.
ASTUCE :pourunepréparationrapide.Mêmesingrédientsqueceuxmentionnésdanslarecette
ci-dessus,avec250mldhuiledegermeminimum.Mettretouslesingrédientsdansunverre
mesureurouunrécipientétroitàbordshauts,placerlemélangeuroulecouteau-étoilefixésur
lemixeurplongeantdanslerécipientdemanièreàcequiltouchelefond,nepasledéplaceret
lelaissermixerenviron5secondes.Unefoisquetoutel’huileestbienincorporéeaumélange,
tenirleverreoulerécipientinclinépendantquel’appareilcontinuedemélangeretfairemonter
lentementlamayonnaiselelongdesparoisdurécipient.
Vinaigraitte | Ingrédients pour env. 1/8 de litre
1œuffraisentier
1cuillèreàcafédemoutardedeDijon
1pincéedesel
2cuillèresàsoupedevinaigredevinblanc
oudevinaigredeXérès
env.4cuillèresàsouped’huiledegerme
Casserl’œufdansunverremesureur,ajouterlamoutarde,levinaigreetlesel,battreletoutavec
lemélangeuroulecouteau-étoile.Verserpeuàpeul’huileenfilettoutencontinuantdemélanger
vivementaveclecouteau-étoile,jusqu’àobtentiond’unesaucecrémeuseetbienlisse.Àdéguster
immédiatement.
67
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Fines herbes
Lepersil,l‘aneth,lebasilicetc.peuventêtrehachésfacilementetpréparéspourêtreconserveés,p.e.
aucongélateur.Onpeutleshachermêmecongeléesaveclecouteauétoile.Nousrecommandons
deconserverlesherbesdansunrécipientrondpourleshacherdirectementdanscerésipient.
Pourhacherlesherbesfraîchesveuillezprendrelebroyeur(ArtikelNo.5050).
Velouté de légumes aux blettes et aux épinards
500gdeblettesfraîches
500gd’épinardsfrais
sel
3échaloteshachées
2goussesd’ailpilées
50gdebeurre
100gdecrèmesucrée
poivrenoirmoulu
noixdemuscaderâpée
Éplucherlesblettesetlesépinards,leslaver,couperlescôtesdebettes(lapartieblanche)etles
mettredecôté.Blanchirlesfeuilles(lapartieverte)environ2minutesdansdel’eaubouillante
sae,lesverserdansunepassoire,puislesplongerdansdel’eauglacéeetbienégoutter.
Couperlestesenpetitsmorceauxetlesfairecuireenviron10minutesdansdel’eausalée,
verserdansunepassoireetlaisserégoutter.Faireblondirleséchalotesetl’aildanslebeurre,
ajouterlesfeuillesdeblettesetlesépinards,verserlacrèmeetassaisonneravecsel,poivre
etmuscade.
Laissermijoterletoutenviron5minutes,réduireenpuréelemélangedanslacasseroleàl’aide
ducouteauàviande,puisincorporerlescôtesdebettes.
Informations
Lesrecettesdisponiblesdanscemoded’emploiontétésoigneusementexaminéesetcontrôlées
parleursauteursrespectifsetparlasociétéUNOLDAG.
Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD
AGainsi queses représentantsdéclinent toute responsabilitéen casde dommages corporels,
matérielsetpécuniaires.
Lesrecettessuivantesnesontqu’unepetitelectionextraitedulivrede
cuisine« ESGE-Zauberstab
®
 ».Pourplus d’idéesderecettesadaptées au
ESGE-Zauberstab
®
,nousvousinvitonsàconsulterdirectementlelivrede
cuisine.Enallemandseulement.
68
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Conditions de Garantie
Encasd’utilisationconformeetlorsdedégâtsmanifestementdusàdesdéfautsdefabrication,
nosappareilssontgarantis5ans,lorsd’utilisationprofessionnelles12mois,àdaterdel’achat.
Notregarantien’estvalidequepourlesappareilsvendusenAllemagneetenAutriche.Danstout
autrepaysveuillezcontacterl’importateur.
Veuillezenvoyerànotreadresselesappareils,pourlesquelsvousclamezunesuppression
de défauts,avec lebon d’achat montrantla date d’achat, port payéetproprementemballé.
LescoûtsdetransportserontremboursencasdegarantieenAllemagneetenAutriche.Les
fautscausparusure,utilisationincorrecteounon-respectdesinstructionsdemaintenance
sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont
accompliespardestiers.
Cettegarantien’affectepaslesdroitsduconsommateurcontrelecommerçant.
Traitement des déchets | Protection de l’environnement
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue
duréed’utilisation.Unentretienrégulieretdesparationscompétentesparnotre
serviceaprès-venteprolongentcetteduréed’utilisation.Sianmoinsl’appareilest
endommagéetnepeutplusêtreréparé,veuillezsuivrelesinstructionssuivantes.
Nejamaisdisposerceproduitaveclesdégâtsdeménage.Apportezceproduitàune
stationdecollectionpourrécupérationdeproduitsélectriquesetélectroniques.
Parlacollectionparéevousaidezàprotégerlesressourcesnaturellesetprenez
soin,queleproduitestdémontésansrisquepourlasantéetl’environnement.
Encasdereparationveuillezajouterunecopiedelafacture.
Pourlescommandesdepiecesderéchangeveuillezindiqueslesdetailssuivants:
Typedumodèle
Remarque importante :
Puissance
Numérodefabrication
69
DE
GB
FR
NL
Inhoud
Gebruiksaanwijzing
Service-Hotline.......................................................................................................................................... 03
Omvangvandelevering.......................................................................................................................... 04
Toebehoren............................................................................................................................................... 06
Veiligheidsvoorschrifteneninstructies.................................................................................................. 71
Toebehoren............................................................................................................................................... 72
De opstekelementen................................................................................................................................ 76
Hetgebruik................................................................................................................................................ 76
Hetarbeidsreservoir................................................................................................................................. 77
Voorhetvervaardigenvangeklopteiwit,slagroom,dieetslagroom….............................................. 77
Reinigingen verzorging............................................................................................................................ 77
Wattedoenwanneerdeaandrijfasvanhetapparaatnietmeerdraait?.......................................... 78
Wattedoenwannerdetoebehorennietvandeaandrijfasgaan?.................................................... 78
Recepten.................................................................................................................................................... 79
Garantievoorwaarden.............................................................................................................................. 86
Verwijderenvanafval/Milieubescherming.......................................................................................... 86
70
DE
GB
FR
NL
Bijalleapparatenontvangtueengebruiksaan-
wijzingmetreceptgedeelte.Controleera.u.b.
of er geen componenten in de verpakking
achtergebleven zijn.
Mocht u accessoires of
toebehorenwillen
kopen, dieopde volgende
pagina’s beschreven
zijn, richt u zich dan
a.u.b. tot uw dealer of rechtstreeks tot de
klantenservice.
Alle onderdelen van het apparaat die met
voedingsmiddelen in aanraking komen, zijn
roestvrij, geur- en voedingsmiddelbestendig
ensmaakneutraal.
Delopendeelementenzijndoor middelvan
eenbeschermkapenveiligheidsvleugelinjeder
gevaltenminste5mmvandewandvanhet
reservoiren2mmvandebodemverwijderd.
Een aanraking en beschadiging van het
reservoirdoordedraaiendegereedschappen
iszodoendeuitgesloten.
De ESGE-Zauberstab
®
is geconcipieerd vor
eenononderbrokenkortstondiggebruikvan
5 minuten. De handgreep wordt warm. Laat
hetapparaatnadathet5minutengebruiktis
eerstafkoelen.
Laat het ESGE-Zauberstab
®
niet in water of
eenanderevloeistoffofineenhetekookpot
staan.Stoommaghetmotorbeschadigen.Wij
aanbevelenhetapparaatvolgenshetgebruik
onmiddelijktereinigen.
De ESGE-Zauberstab
®
, die met name voor
het gebruik in de huishoud geconcipieerd
werd,
dientdoormiddelvaneenwandhouder
naast
en niet boven het fornuis te worden
opgehangen. Het apparaat mag in geen
geval aan permanente kookdamp (zoals in
bedrijfskeukens gebruikelijk) blootgesteld
worden, om te voorkomen dat er stoom
binneninhetapparaatkanterechtkomenen
schadeveroorzaakt.
Gebruiksaanwijzing
71
DE
GB
FR
NL
1. Lees a.u.b. de volgende instructies en
bewaardeze.
2. Ditapparaat is niet bedoeld om tewor-
den
gebruikt door personen (kinderen
inbegrepen) met een beperkt lichame-
lijk, sensorisch of geestelijk vermogen
ofbijgebrekaanervaringen/ofkennis,
tenzij deze personen door een voor
hun veiligheid verantwoordelijke per-
soon onder toezicht gehouden worden
of doordezepersoongeïnstrueerd zijn
overhetgebruikvanhetapparaat.
3. Kinderenmoetenondertoezichtgehouden
worden om ervoor te zorgen dat zij niet
methetapparaatspelen.
4. Bewaarhetapparaatopeenvoorkinde-
renniettoegankelijkeplaats.
5. Sluit het apparaat alleen aan op wissel-
stroommetspanningconformtypeplaatje.
6. Dit apparaat mag niet met een externe
tijdschakelklokofeenafstandsbedienings-
systeemwordengebruikt.
7. Het apparaat en het beschermkap niet
in de afwasmachine reinigen.
8. Plaatshetapparaatineenvatmetvlakke
bodem,daninschakelen.
9. Hetapparaatmagslechtstotaanheteinde
van de handgreep in vloeistof worden
gedompeld.
10. Het apparaat is van een gekeurde vei-
ligheids-toets-schakelaar voorzien die
onopzetelijke ingebruikname voorkomt
enbijhetloslatenvandeschakelaarhet
apparaatonmiddellijkuitschakelt.
11. Wanneerhetapparaat,debehuizingofde
netstroomaansluiting beschadigt zijn, of
erverdachtopeendefectbestaatnadat
iemand het apparaat heeft laten vallen,
dienthetnaareengeautoriseerdeservic
e
instantietewordenopgestuurdomgeva-
rentevoorkomen.
12. Letopdatdemesissteviggemonteerdis.
Voorinstellingvandeelementenzieook
pagina 74. Geen verandwoordelijkeit in
gevalvanloseelementen.
13. Wanneerhetmeskromofbeschadigtis,
hetmesuitwisselen,omschadenaanhet
reservoirtevermijden.
14. Raakhetapparaatresp. het snoer nooit
metnattehandenaan.
15. Het apparaat of het snoer mogen niet in
debuurtvanvlammenwordengebruikt.
16. Leteropdathetsnoernietoverhetwerk-
vlakheenhangt,omdatdittotongeluk-
kenkanleiden,bijv.alskleinekinderen
eraantrekken.
17. Het snoer moet zo worden geplaatst
dat eraan trekken of erover struikelen
voorkomenwordt.
18. Trekhetsnoeraltijdaandeaansluitstekker
uithetstopcontact,nooitaanhetsnoerzelf.
19. Raaknooitderoterendeonderdelenaan
hetapparaataanensteeknooitvoorwer-
pen of lichaamsdelen in het draaiende
apparaatomverwondingentevoorkomen.
20. Het apparaat mag niet met toebehoren
vananderefabrikantenofmerkenworden
gebruiktomschadetevoorkomen.
21. Nagebruikenvoorhetreinigendenets-
tekker uit het stopcontact trekken. Laat
hetapparaat nooit zondertoezichtwan-
neerdenetstekkerzichinhetstopcontact
bevindt.
22. Controleerhetapparaat,destekkerenhet
snoerregelmatigopslijtageenbeschadi-
gingen.Stuurhetapparaatofdebasisin
geval van beschadigingenvan het snoer
ofandereonderdelena.u.b.voorcontrole
en/of reparatie aan onze klantenservice
(adresziegarantievoorwaarden).Ondes-
kundig uitgevoerde reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker
veroorzakenenleidentothetvervallen
vandegarantie.
Veiligheidsvoorschriften en instructies
72
DE
GB
FR
NL
Het multifunctionele mes Art.-No. 7030
Snippert,hakt,pureert:rauweengekooktegroente,gekooktvlees,diepvries
vruchtentotvruchtenijs.
Hetmultimesiseenechteallrounderindekeukendiesnijdt,snippertenhakt.Rauweengekookte
groenteofgekooktvleessnijdtuheelenvoudigzokleinalsuhetwiltofupasseertsoepenen
sausenineenhandomdraai.Bereidbabyvoedingdirectindepanophetfornuis.Hettijdrovende
omgietenisnietmeernodigenuverspiltgeentijdmeeraanonnodigeafwas.Methetmultimes
roertudeegvoorcake,gebakenomelet,umaaktfruitenbessenkleinvoorexotischespijzenenu
pureertlekkeredessertsendiepvriesvruchtentotvruchtenijsensorbets.Hetmultimeshaktzelfs
ijsblokjestotcrushedicevoorkoudedrinks.
De mixerschijf Art.-No. 7020
Roertlichtedegenenpuddingromig.Ideaalvooralleswatdikvloeibaariszoals
bijv.mayonaise.
Demixerisdezachtespecialistvooralleswatdikvloeibaarencrèmeachtigis.Metdemixerroert
ulichtbeslagvoorpannekoeken,omeleteneierdeeg.Upureertaardappelsineenhandomdraai,
roertpuddingromigenemulgeertslasausenendressings–zelfsgezichtscrèmes.Ucreëertineen
oogwenkmayonaise,remouladeofkruidenboter(enditzonderkunstmatigetoevoegsels!).Umixt
uwcocktailsendrinksalseenprofessionelebarkeeper.Ondankszijneffectiviteitbijhetroeren
behandeltdemixermetzachtheiddieindrediëntendienietmoetenwordenkleingemaakt–bij
voorbeeldkrentenineendeeg.
De slagschijf Art.-No. 7010
Klopteiwit,slagroom,soufflés,frappésenisperfectvoorbechamelsausen
Hollandaisesaus.Deschijfisenigszinsschuingepositioneerd.Datisgeen
fabricagefout!
Deklopschijfiseenmeesterophetgebiedvandepatisserie.Metdeklopschijfkloptueiwitluchtig,
slagroom,shakesenschuimcrèmes.Sausenkuntumetdeklopschijfoptimaalemulgerenenop-
kloppen.Ookvoorlichtcakedeegisdeklopschijfuitstekendgeschikt.
TIPP: Slagroomdieumetdeklopschijfbereid,wordtstevigeralsmetandereapparaten,omdat
deafzonderlijkeluchtbelletjesdiebijderotatieontstaankleinerzijn.Zoblijftdeslagroomlanger
stevigenvast–ookzondertoevoegingvanklopvast.Vooronmiddellijkgebruikvandeslagroom
voegtuper200ml1à2eetlepelskoudemelktoe.Daardoorwordthetvolumevergroot,udient
deslagroomdanechtersneltegebruiken.
Toebehoren
73
DE
GB
FR
NL
Het vlees- en groentemes Art.-No. 7040
Snippert,hakt,pureertvleesenvisengroentemethardevezels.
Methetvlees-engroentemes snijdtuheel sneleneenvoudigvezeligegroenteenfruit–zoals
snijbiet,asperge,rabarber,pompoenenananas–ofzachtvlees,leverofvis.Doordescherptevan
hetvlees-engroentemeswordendedelentijdenshetsnijdennietgescheurd.Daaromkomterbij
hetbereidenvanaardappelpureemethetvlees-engroentemesgeenzetmeeluitdeaardappels
vrijwaardoordepureemooicrèmigwordt.
Hakker Art.-Nr. 5050
Maaktnoten,chocoladeofkoffiebonenkleinenmaaktdesgewenstvansuiker-
klontjesdefijnstepoeder.
Men zou de hakker als molentje kunnen omschrijven, maar hij heeft een slagwerk en geen
maalwerk.SamenmetdeESGE-Zauberstab
®
,dieopdehakkerwordtgezet,ishijideaalomkleine
hoeveelhedenverseofgedroogdekruiden,specerijen,maanzaad,chocolade,noten,oliezadenof
graan(metuitzonderingvanmaïs)kleintemaken.Metdehakkermaaktuineenoogwenkvan
suikerpoedersuikerenvanbroodblokjespaneermeel.Enbijhetbakkenvoorkerstisdehakkereen
flinkehulpvoorhetkleinmakenvan(bevroren)sukade,geconfijtesinaasappelschilofgeconfijte
vruchten–zoheeftmendesmaak,maarnietdeongewenstegrotestukken.
Verwerkalleendrogevoedingsmiddelen.Laatkeukenkruidennahetafwassendrogenvoordatze
indemolenwordengehakt.Bijhetmalenvanmaanzaaddientmen1of2suikerklontjestoete
voegen.Chocoladedienthardtezijnwanneerdezewordtgemalenofgeraspt.
ESGE-Zauberette Art.-Nr. 6500
Snijdtenrasptmetverschillenderasp-ensnijschijvenParmezaansekaas,wor-
telsennogveelmeer.
De Zauberette
®
is de perfecte universele kleinsnijder. De Zauberette
®
snijdt en raspt groente
enfruit–endit,alnaargelanghetgebruik,instiftjesofschijfjesofmethethakmeszacht,maar
grondigtotpuree.ViahettandwielwerkinhetdekseldrijftdeESGE-Zauberstab
®
deZauberette
®
aan.Daarbijwordtdemiddelpuntvliedendekrachtvermindertendekrachtversterkt.Zoworden
de levensmiddelen op een zachte manier verwerkt, groente wordt bij het snijden niet tegelijk
uitgeperst,maarbehoudtallebelangrijkevoedings-ensmaakstoffen.
74
DE
GB
FR
NL
Zauberbasis Art.-Nro 7330 (wit) / 7335 (zwart)
OpbergingvooralleESGE-Zauberstab
®
modellenzonderGastroenMtre.
Schuifladevooropbergenvandetoebehoren,houdervooropbergenvan
het kabel, bak voor opbergen van het hakker, druppelbakje, rubber glijd
beveiligingvooreenzekerstand.Compleetontleedbarengeschiktvoorde
afwasmachine.
Wandhouder Art.-No. 7410 (wit) met pluggen en schroeven
De juiste plaatsing
Depraktischewandhouderbespaartuveeltijd.Bijvoorkeurbevestigtude
wandhouderaandekeukenwandbovenuwwerkplek.LeteropdatuwZau-
berstabbinneneengunstigereikwijdteis,zodichtmogelijkbijhetarbeid-
soppervlak,bijhetfomuisenbijdewaterkraan.
Mixbeker Art.-No. 7126
Idealegroottevoordagelijksaanwezigekleinehoeveel-heden.Geschiktvoor
demagnetron.Inhoud0,5lmetmeetschaal.
DeZauberette
®
isdeveelzijdigehelpervoorhetkleineenmiddelgrotehuishouden:zijisvolledig
uitgerustmetde2snijschijvenvoorkomkommers,aardappels,vruchtenenmeer,de3raspschijven
voorhetraspenvannoten,kaasofmierikswortel,enhethakmesvoorhetzachtekleinmakenvan
vlees,vis,kruidenofbabyvoeding.DeZauberette
®
kanheelmakkelijkuitelkaargehaaldwordenen
zijiseenvoudigensnelschoontemaken–bovendienzijnalleonderdelen,metuitzonderingvan
hetdeksel,geschiktvoordevaatwasser.QuaveiligheidisdeZauberette®groot:destopperzorgt
voorvoldoendeafstandtothetsnij-enraspwerk.KleinwordtdeZauberette®doorhaarcompacte
afmetingen,alszijeenkeernietwordtbenodigd.
Zauberstab Kookboek Art.-No. 7750
Metfantastischereceptenvoorbijv.dips,cocktailsennogveelmeer.Tipsen
trucsronduwESGE-Zauberstab
®
.Alleenindeduitsetaalverkrijgbar.
ESGE Kookboek Art.-No. 7760
Metfantastischerecepten.Alleenindeduitsetaalverkrijgbar.
75
DE
GB
FR
NL
Let op: Niet alle toebehoren zijn in de leveringsomvang ingeslotten. Let of de beschrijving van
het model op de verpakking.
Extratoebehorenkuntubijonzeklantenservicebestellen.
76
DE
GB
FR
NL
Het gebruik
De opstekelementen
Hetopstekenvandearbeidselementeniszeereenvoudig.Steek
het arbeidselement bij voorkeurloodrecht op de as, en wel zo
datdemeenemerpenvandeaandrijfasexactindegroefvanhet
arbeidselementterechtkomt.
Met opsteek-centrering:
Vergemakkelijkthetexacteopzettenvandeopsteekelementen.
Decentreringisgeïntegreerdindeaandrijfas.
Hetverwijderenvandearbeidselementengeschiedtdoorzeer
eenvoudiguittetrekken.
Let op:
Schakel het apparaat uit u trek de stekker uit het stopcontact,
wanneer u de arbeidselementen vervangt! Gebruik uitsluitend
originelereservedelenvoordeESGE-Zauberstab
®
.
Hetapparaatisomveiligheidsredenenmeteentoetsschakelaar
uitgerust,hetgeenbetekentdatdeESGE-Zauberstab
®
slechtsdan
kanwerken,wanneerdezeschakelaaringedruktwordt.
Schakel–doordatudetoetsschakelaarindrukt–hetapparaatpas
danin,wanneerdebeschermkapzichinhetreservoirbevindt.
Schakel–doordatudetoetsschakelaarloslaat–hetapparaatuit
wanneer het werkbeëindigdis.Pas dan neemt u het apparaat
uit het reservoir, Klop het onderste gedeelte van het apparaat
meerderekerenkortopuwvrijehandzodatvoedingsmiddelen
diezijnblijvenhangeninhetreservoirvallen.
Vloeibare voedingsmiddelen
Omeenbeteredoormengigtebewerkstelligen,houdtudeESGE-
Zauberstab
®
enigszinsschuininhetarbeidsreservoir(bijvoorbeeld
bijhetpasserenvansausen).
Snelheiden
HetESGE-Zauberstab
®
beschiktovertweesnelheiden.Trap2is
geschiktvoordemeerderheidvantoebereidingen,inzonderheid
van het verwerken van harde levensmiddelen of van groote
hoeveelheiden.
1
2
77
DE
GB
FR
NL
Het arbeidsreservoir
Ukuntiniederreservoirmetvlakkebodemwerken.Zelfsineen
kristallenglas,maarookdirectindekookpanophetfornuis.
Belangrijk:Smalle,hogereservoirszijnhetbestgeschikt.Gebruik
kleinereservoirsvoorkleinehoeveelhedenengrotereservoirs
voorgrotehoeveelheden. Bijpannenmetantiaanbaklaageerst
voorzichtigtestenomkrassentevoorkomen.
Tip: Omhetdraaienvandereservoirstijdenshetwerktevoor-
komen,plaatstuhetreserviropeenvochtigedoek.
Let op het volgende:DeESGE-Zauberstab
®
wordtnaarhetarbeids-
reservoirt
oebewogen(ookophetfornuis)ennietomgekeerd.
Voor het vervaardigen van geklopt eiwit, slagroom,
dieetslagroom gebruikt u …
… steeds een smal, hoog arbeitsreservoir. Het reservoir moet
schoonzijn(vetvrij,geenafwasmiddelresten).
Plaatshetapparaat opde bodemvanhetreservoir,schakelop
stand1enlaathetapparaatenkelesecondenzostaan,vervolgens
langzaamaandewandvanhetarbeidsreservoiromhoogtrekken.
Beweeg de Zauberstab slechts zo snel omhoog als de massa
meestijgt.Wanneerdemassanietmeerverderstijgt,keertumet
hetapparaatnaardebodemvanhetreservoirterugenuherhaalt
dezeprocedurezolangtotdatdenodigestijfheidbereiktis.
Reiniging en verzorging
De reinigingis zeer eenvoudigen dientnaiederebewerkingte
wordenuitgevoerd.Houdthetarbeidselementvanhetapparaat
onderstromendwater(nietinschakelen!).
Bijhardnekkigevoedingrestenreinigtudestaafhetgemakkelijkst
wanneeruhemineenreservoirmetheetwaterlaatlopen.Voor-
komhetbinnendringenvanwaterindeschakelaar-opening!Het
apparaatenhetbeschermkapnietindeafwasmachinereinigen.
De ESGE-Zauberstab
®
blijft langer „fit“, wanneer u hem om de
paar maanden oliet. Gebruik hiervoor zuurvrije olie. Houdt de-
Zauberstab
®
met de beschermkapomhoog,doeenkeledruppels
olieindeaandrijfasenschakelhetapparaatca.2minutenlangin.
Reinigvervolgenshetapparaatinheetwater.
Somsdearbeidselementenaftrekenendeaandrijfasschonmaken,
omdatenblokkerenteverhinderen.
78
DE
GB
FR
NL
LET OP:
Beschadigde arbeidselementen onmiddelijk verwangen om andere schade te vermijden Geen
verandwoordelijkheidingevalvanbeschadigdeopstekelementen!
Wat te doen …
Wanneer de ESGE-Zauberstab
®
gedurende een langere tijd niet
werdgebruikt,kanhetgebeurendatdeaandrijfasvastzit,omdat
bijv.nauwelijkszichtbare,zeerkleinevoedingsrestenhardzijnge-
wordenenhetondersteaslagervastzit.
Plaatshetarbeidselementvanhetapparaatca.5minutenineen
reservoirmetheetwatermeteenzachtereinigungsmiddel.Daarna
schakeltude-Zauberstab
®
in.Hijisdanmeestolweerbedrijfsge-
reed,zoniet,danprobeertudeasvoorzichtigmeteentangloste
krijgen.Mochtdeaandrijfasdesondanksnietdraaien,isersprake
vaneenandere fout enwij verzoeken uhet apparaat naaronze
servicedienstoptesturen.
... wanneer de aandrijfas van het apparaat niet meer draait?
... wanner de toebehoren niet van de aandrijfas gaan?
Letera.u.b.opdat deESGE-Zauberstab
®
nahetgebruikwordt
gereinigd,hetgeendankzijzijnconstructieonderstromendwater
zeereenvoudigis(stekkeruitdestopcontact).
Wanneererplakkendevoedingsmiddelenzoalsei,suiker,honing
werden verwerkt, kan men het apparaat het best met het
element,waarmeegewerktwerd,eveninhetafwaswaterlaten
lopen.Debehuizingmagnatworden.Alleendekabeluitlaatmoet
droogblijven.
79
DE
GB
FR
NL
Voor het gebruik van het multimes
Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen.
Recepten | Multifunctionele mes
Krachtige aardappelsoep
50gpreien50gselderij
1worteltje
1sjalot
2elboter
1lvleesbouillon
250gvastkokendeaardappelen
zout
gem.zwartepeper
versemarjoleinnaarwens
versethijmnaarwens
2elgekloptezoeteroom
1elbieslookrolletjes
Depreischoonmaken,wassenenhetgroenedeelerafsnijden,alleenhetwittedeelgebruiken.De
selderijschoonmaken,hetworteltjeeveneensschoonmakenenwassen.Desjalotschillenenalle
groentenmethetMultimesgrofhakken.
Deboterineenpandoen,degroentedaarinlichtjesbruinenenhetgeheelmetdevleesbouillon
opvullen.Deaardappelenschillen,inblokjessnijden,indebouillondoenenhetgeheeltoegedekt
ongeveer20minutenopeenzachtvuurlatensudderen.
Witte saus
50gboter
5elbloem
½lvlees-ofgroentebouillon
zout
evt.eenbeetjecitroensap
Deboterindepansmeltenendebloemdaarinbruinen.
Hetebouillon toevoegen, alles doorelkaar roerenen op eenzacht vuurlaten sudderen, afen
toeroeren.Methet Multimes even eventuele klontjes klein maken, met zout en citroensapop
smaakbrengen.Kangevarieerdwordendoortoevoegenvan2driehoekjessmeerkaasofansjovis
ofkappertjes.
Aardappelkoekjes
400gbloemigkokendeaardappelen,
geschildeninblokjesgesneden
1kleinegehakteui
1versei
zout
peper
geraspte muskaat
vetvoorhetbakken
Aardappelblokjesenui(ofaardappelmetdeZauberettefijnraspen)ineenschoteldoen,hetei
toevoegenenallesmetzout,peperenmuskaatkruiden.HetgeheelmethetMultimesgoeddoor
elkaarmengen.Hetvetsterkverhitten,vanhetaardappelmengselkleinebergjesvormenenplat
drukken,inhetvetbakken.
80
DE
GB
FR
NL
Pepermunt smoothie | Voor 6 porties
3elpepermunt
800 ml karnemelk
8 el pepermuntsiroop
6 el citroenijs
Pepermunt,karnemelkenpepermuntsiroopmethetMultimespureren.Citroenijstoevoegenen
kortondermengen.In6 glazenverdelenendirectserveren.
Gistdeeg (basisrecept) | Voor ca. 1 kg deeg
375mllauwwarmemelk
25gversegist(½blokje)
100gverseboter
80 g suiker
1ei
½ tl zout
ca.500gbloem
Demelkineenschotelgieten,degist,degesmoltenboter,desuiker,heteienhetzouttoevoegen.
HetgeheelmethetMultimestotschuimkloppen.
DebloemmethetMultimesgeleidelijkaanhetvloeistoftoevoegen,daarbijhetapparaatenigszins
schuinindeschotelhoudenopdaterzoveelmogelijkluchtonderhetdeeggeroerdwordt.Ermoet
intotaalzoveelbloemwordentoegevoegdtothetdeegbegintvandeschotelrandlostekomen
(evt.nogbloemmetdehanderbijkneden).Hetdeegtoedekkenenopeenwarmeplaatsongeveer
½uurlatenrijzen.
TIP:Ukuntvanditdeegbijv.eenvlechtbroodmakenenbij180 °Cca.35minutenbakken.
Aardbeienconfituur | Voor ca. 8 potjes à 450 g
1kgverseaardbeien
500ggeleisuiker2:1
De aardbeien schoonmaken, wassen en goed laten afdruipen. Met het Multimes de helft van
deaardbeientotmoesverwerken,deanderehelftinkleinestukjeshakken.Aardbeienmoesen
-stukjesmetdesuikermengenenca.5 minutenopmiddelhogevuurlateninkoken.Deconfituur
nogheetinpotjesvullenendezegoedafsluiten.
TIP: Als upotjes met een schroefdeksel gebruikt,kunt u dezetijdens hetafkoelen meermaals
voorenkeleminutenophetdekselzetten.Daardoorbereiktueengelijkmatigereverdelingvande
vruchtenindeconfituur.
81
DE
GB
FR
NL
Voor kleine lekkerbekjes
Bananen-griesmeelpap
200mlmelk
1volleelvolkorengriesmeel
¼-½banaan
Melkineenpanlatenopkoken,griesmeelerinroeren,5 minutenlatensudderen,banaaninstukjes
snijdenenmethetMultimesindegriesmeelpappureren.
Sindsmeerdan50jaargenietenkleinelekkerbekjesvanlekkerezelfbereidemaaltijden,gepureerd
metdeESGE-Zauberstab
®
.Snelengemakkelijkmetweinigmoeitetebereiden.
Raadpleeguwkinderartsomtewetenvanafwelkeleeftijdudevoorgesteldereceptenvoorukind
kuntbereiden.
Groente-kip-pap
1aardappel
100courgettes
30gkippenborst
3elappelsap
2tlraapolie
Aardappelindeschilca.15-20minutenkoken.Courgetteskleinsnijden.Vleesinkleineblokjes
snijdenenmethetvleesmesindebekervandeESGE-Zauberstab
®
fijnmaken.Metca.3-4elwater
inca.15minutenzachtstoven.CourgettesenvleesindebekervandeESGE-Zauberstab
®
doen.
Aardappelschillen,inkleinestukkensnijden,metappelsapenolieaandegroentenenhetvlees
toevoegenenhetgeheelmethetMultimespureren.
TIP: Omtevariërenkuntuinplaatsvancourgettesookkoolraap,venkel,worteltjesofkalebas
gebruiken.Inplaatsvangevogelteisookmals,magerrund-,kalfs-,lams-ofvarkensvleesgeschikt.
82
DE
GB
FR
NL
Voor de toepassing van de klopschif
Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen.
Recepten | Slagschijf
Slagroom
slagroom
suiker
Dezokoudmogelijke,verse,maximaalééndagoudeslagroomwordtineenhoog,smal,gehe-
eldroogreservoirgedaan.De-Zauberstabvandeklopschijfvoorzienenindeslagroomhouden.
Inschakelen.Terwijlhetapparaatwerkt,trektuhetschuinineenvertraagdtempoomhoog.Deze
procedurebehoedzaamherhalen.
Afentoedichtonderdeoppervlaktelatenwerken.Doordeschuinestandvandeschijfwordtbij
iedereomwentelingluchtdoordevloeistofgeklopt.A.u.b.niettesnel.Nakortetijdkrijgtueen
slagroommetfijneporiëndiedaardoorlangstijfblijft.Pasnudesuikertoevoegen.Klophetap-
paraatnahetuitschakelenopdehandafzodaternietsverlorengaat.
Dieetslagroom
1/8lvetarmehoudbaremelk
(bijvoorkeuronder1,5 %vetgehalte)
zoetstof of suiker
Dehalfstijfbevrorenmelkindebekerdoen.DeESGE-Zauberstab
®
metdeklopschijferindoenen
enkelesecondenonbewegelijkopdebodemvandebekerlatenstaanenlatenwerken.Vervolgens
langzaammet de meestijgende massaaan debekerrand naarboven trekken. Dezeprocedure
(omhoog en omlaag trekken) zolang herhalentotdat demelk stijfgekloptis. Suikerof zoetstof
toevoegen.Onmiddellijkserverenomdatdemassaandersweervloeibaarwordt.
Gebruikuitsluitendmageremelk,voegevt.eensnufjezoutofcitroensaptoe,waarmeedemelk
nogmakkelijkerhardgekloptkanworden.
Mousse au Chocolat
150gpurechocolade
ca.50mlsterkekoffie(mokka)
3heelverseeidooiers
20gvanillesuiker
100gzoeteroom
3eiwit
4 el suiker
Eenpanineenheetwaterbadzetten,dechocoladeinstukjesbreken,indepandoenenlangzaam
laten smelten, dande koffie erinroeren. Deeidooiers en devanillesuiker met deslagschijf
kloppentotdesuikerhelemaalisopgelost,hetgeheeldanonderdechocoladeroeren.Daarbij
eroplettendatdemassanoglauwwarmis.
83
DE
GB
FR
NL
Geklopt eiwit
Heteiwitineensmal,hoogreservoirdoen(kleinehoeveelheden–kleinereservoirs,grotehoe-
veelheden–grotereservoirs)enhetapparaatmetdeklopschijferinhouden.Inschakelenenheet
watertoevoegen(1eetlepelisookbijgrotehoeveelhedenvoldoende),hierbijhetapparaatschuin
eninvertraagdtempoomhoogtrekken.Dezeprocedurebehoedzaamherhalen–zodaterlucht
doordemassa wordt geklopt – totdathet geklopte eiwitstevig is. Reservoirs voorhet gebruik
metschoonwateruitspoelen,zodatergeenafwasmiddelrestenaanwezigzijndiehetstijfworden
belemmeren.
Deroommetdeslagschijfstijfkloppenenvoorzichtigonderdechocolade-ei-massascheppen.
Heteiwitsamenmetdesuikermetdeslagschijfstijfkloppenenookonderdemassascheppen.
Demousseineenkomofinvierdessertglazenvullenentoegedektindekoelkastminstens6
uurlatenafkoelen.Daarnaonmiddellijkopeten.
TIP:Vuldemoussemetbehulpvaneenspuitzakindeglazen.Demousseauchocolatkanoveri-
gensheelmakkelijkwordengevarieerddoortoevoegenvanrum,cognacofkirschenblijfttoch
steedszachtsmeltend.
Café frap
1/8lkoudwater
1-2eetlepelsoploskoffie
1-2eetlepelssuiker
naarsmaak:koffiemelk,slagroom,
whisky of rum
Hetbijvoorkeurkoudewater(evt.1–2ijsblokjestoevoegen)tezamenmetdekoffieindebeker
doen.DeZauberstabmetdeklopschijfopdebodemvandebekerplaatsenenenkeleseconden
onbeweeglijklatenwerken.Daarnademassa–zoalsinhetvorigereceptbeschreven–langsderand
vandebekeromhoogtrekken.Wanneerdemassastijfis,suikertoevoegenenkortdoorwerken.
Hetapparaatuitschakelenennaarwensdeoverigeingrediëntentoevoegen.
84
DE
GB
FR
NL
Bereiding met verschillendeopsteekelementen en toebehoren
Denavolgendereceptengeldentelkensvoor4personen.
Mayonaise | Voor ca. 1/4 liter
1heelversei
1tlcitroensap,1TLkruidenazijn
en1tlmosterd
zout
gem.wittepeper
ca.200mlgoedekiemolie
Heteiineenmaatbekerbreken,citroensap,kruidenazijnenmosterdtoevoegen,hetgeheelmet
zoutenpeperkruidenenmetdemixerofhetMultimesgoeddoorroeren.
Alroerendedeoliegeleidelijkineendunnestraaltoevoegen,daarbijeroplettendatdeoliealtijd
volledigopgenomenwordt,andershettoevoegenonderbreken.
Hiermeedoorgaantotdatdemayonaisedegewenstestijfheidheeft.Demayonaiseonmiddellijk
gebruiken.
Snelle bereidingsvariant: Uhebtdezelfdeingrediëntennodigalsbovenvermeld,echterminstens
250mlkiemolie.Alleingrediëntenineenmaatbekerresp.ineenhogeennauwebakvullen,de
staafmixermetdemixerofmethetmultimesopdebodemvandebakplaatsen,indezestandla-
tenenopdezemanierongeveer5secondenwerken.Nadatdemassadeolievolledigopgenomen
heeft,debekerresp.debaknogtijdenshetmixenschuinhoudenenzodemayonaiselangzaam
aanderandvandebekeromhoogtrekken.
Franse slasaus | Voor ca. 1/8 liter
1heelversei
1tlDijonmosterd
2elwittewijnazijnofsherryazijn
1snufjezout
ca.4elkiemolie
Heteiineenmaatbekerbreken,mosterdenazijntoevoegen,hetgeheelmetzoutkruidenenmet
demixerofhetMultimesdoorelkaarroeren.AansluitendalroerendemethetMultimesdeolie
geleidelijkineendunnestraaltoevoegen totdat er een gladde crèmige sausontstaat.De saus
onmiddellijkgebruiken.
Recepten | Vlees- en groentemes | Mixerschijf | Slagschijf
85
DE
GB
FR
NL
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig
ontwikkeldengetest.Eengarantiekanerechternietwordenaanvaard.Deauteursen/ofUNOLD
AGenhaargemachtigdenkunneningeengevalaansprakelijkwordengesteldvoorletsel,materiële
schadeenfinanciëleschade.
Kruiden
Peterselie,dille,basilicumetc.kunnenbijzondergoedwordenfijngehaktenzijnzodoendeook
geschikt voor de bevoorrading, wanneer deze aanvankelijk in het vriesvak ingevroren en in
bevrorentoestandmethetMultimeswordenkleingehakt.Bijvoorkeurvriestmendekruidenin
eenronddiepvrieselementin,waarinmenmetdeESGE-Zauberstab
®
directkanwerken.Opdie
manierkanmennogmeerporties(zonderleegtemaken)telkensinvriezenenfijnhakken.
Voorhetfijnhakkenvanversekruidenisdeeveneensalsspecialeaccessoireverkrijgbaremolen
ookgeschikt(ArtikelNo.5050).
Snijbiet-spinazie-groente
500gversesnijbiet
500gversespinazie
zout
3gehaktesjalotten
2uitgeknepenknoflookteentjes
50gboter
100gzoeteroom
gem.zwartepeper
geraspte muskaata
De snijbietbladeren en de spinazie uitzoeken, wassen, de witte stengels verwijderen en opzij
leggen. De bladeren in kokend zoutwater ca. 2 minuten blancheren, afgieten, met ijswater
schrikkenengoedlatenafdruipen.Dewittestengelskleinsnijdeneninzoutwaterca.10minuten
gaarmaken,afgietenenlatenafdruipen.Desjalottenmetdeknoflookindeboterlichtjesbruinen,
snijbietbladerenendespinazietoevoegen,metderoomopvullenenmetzout,peperenmuskaat
opsmaakbrengen.Hetgeheelca.5minutenlatensudderen,danindepanmethetvleesmes
purerenendaarnadesnijbietstengelstoevoegen.
DereceptenzijnontleendaanhetESGE-Zauberstab-kookboek.Inhetkook-
boekzelfvindtunogveelmeerreceptideeënrondomdeESGE-Zauberstab
®
.
Alleenindeduitsetaalverkrijgbar.
Informatie | Uittreksel uit het ESGE-Zauberstab-kookboek
86
DE
GB
FR
NL
Garantievoorwaarden
Wijgevenop onzeapparateneengarantietermijnvan5jaren(12maandenbij commerciële
gebruik),gerekendvanafdedagvanaanschaf.Dezegarantiegeldtvoorschade,diebijcorrect
gebruikaantoonbaarisveroorzaaktdooreenfoutindeproductie.Binnendegarantietermijn
verhelpenwijmateriaal-enproductiefoutendoorherstellingofvervangingnaaronzekeuze.
OnzegarantieisslechtsgeldigvoorinDuitslandenOostenrijkverkopteapparaten.Inandere
landena.u.b. de importeur aanspreken.Apparaaten,waarvoor garantie in aanspraak wordt
genomen,moetenonssamenmeteenkopievandemachineelgegenereerdekassabonwaaruit
dekoopdatum duidelijkwordt, alsmedeeenbeschrijvingvande fout goedverpaktaan onze
klantenservicewordentoegezonden,portobetaald.Alsersprakevangarantieis,wordende
verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen
schadeveroorzaaktdoorslijtage,onbehoorlijkgebruik/foutievehandelingenenniet-naleving
vandeonderhouds-enreinigingsaanwijzingen.Hetrechtopgarantievervalt,wanneerreparaties
ofmanipulatiesaanhetapparaatdoorderdenwordendoorgevoerd.Eventuelerechtenvande
eindgebruikert.o.v.deverkoperofdistributeurwordendoordezegarantienietaangetast.
Verwijderen van afval | Milieubescherming
Onzeapparatenzijngeproduceerdmeteenhogequaliteitvoor eenlangegebruik.
Regelmatigeonderhoudenvakkundigreparatiesdooronzeklantenserviceverlengt
de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd
worden,letopdevolgendeinstructies.
Ditproductmagnietsamenmethetnormalehuishoudelijkeafvalwordenafgevoerd.
U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische
apparatenaangewezenverzamelplaatsinteleveren.
Doorhetseparaatinzamelenenrecyclerenvanafvalproductenhelptumeebijhet
zuinigomgaanmetdenatuurlijkehulpbronnenenzorgtuervoordathetproductop
eengezondheids-enmilieuvriendelijkemanierafgevoerdwordt.
Ingevalvanreparaties,eencopievanhetrekeningbijvoegen,a.-u.-b.
Voorbestellingvanonderdelenbenodigenwijdevolgendeinformatie:
Modellbenaming
Belangrijke opmerking:
Vermogen
Productienummer
Aus dem Hause
VertriebundService:
MannheimerStraße4 •D-68766Hockenheim
Postfach1407 •D-68757Hockenheim
Telefon+49(0) 62 05 / 94 18-0 •Telefax+49(0) 62 05 / 94 18-12
info@unold.de •www.unold.de
81

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Esge M 122 de Luxe bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Esge M 122 de Luxe in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info