743739
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/164
Pagina verder
Instruction Manual
0731070
Model year 04
Edition 03/11-1 englisch
Touring Model 2004
1 Instruction Ma nual
Dear Customer,
Thank you for choosing a ERIBA caravan.
This instruction manual is intended to help you get to know and use your new caravan. It is essential
that you read and comply with the safety instructions in chapter 2.
Don’t hesitate to contact our ERIBA service centres if you have any questions. Their staff are fully
conversant with your vehicle and will be pleased to help in any way they can. Our list of ERIBA serv-
ice centres in Europe is updated regularly. You can obtain a copy of the latest edition from our cus-
tomer service department or from your ERIBA dealer.
This instruction manual also includes the warranty certificate for your caravan. You will be receiving
the guarantee stamp shortly. Please paste this stamp in the field provided to confirm the ERIBA
guarantee. To maintain the six year ERIBA weatherproof guarantee against water ingress, your ve-
hicle must be inspected for a fee by an authorised ERIBA dealer or an authorised ERIBA workshop
once a year. A small fee will be charged for this inspection and a confirmation stamp stuck into this
manual. We also recommend a general inspection of the conversion at yearly intervals.
For emergencies on the road outside working hours, HYMER AG offers a mobility guarantee with its
own help line. Stipulations will be sent to you separately shortly. This service is free of charge for
new vehicles in their first year. The address* is:
DTC-Touring Versicherung AG*
Am Westpark 8
D-81373 München
Help line in Germany: 0180 2 496373
From phones with an alphanumeric keypad: 0180 2 HYMER E
International help line: +49 180 2 496373
+49 89 76764242
Wishing you many happy holidays in your ERIBA.
You will also find HYMER AG on the Internet at: http://www.hymer.com.
Yours,
HYMER AG
* These details are accurate at the time of going to press.
© 2003 HYMER AG Bad Waldsee
Instruction Manual
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Guarantee
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 3
2 Guarantee3 Guarantee
Customer Address
Surname, Christian Name:
Street, No.:
Postal Code, Town:
Country:
Vehicle Data
Model:
Version No.:
Serial Number:
Chassis Number:
Initial Registration:
Dealer Data
Dealer Number:
Date of Hand-Over:
Notification of delivery
To be completed on the date the ve-
hicles is handed-over by the selling
dealer, a copy being returned to
HYMER AG.
Confirmation:
I have today received the Service
Coupon Book for the annual servicing
intervals and the water ingress test
for the stated model.
Date:
Signature and Stamp of the Selling Dealer Customer’s Signature
Customer Address
Surname, Christian Name:
Street, No.:
Postal Code, Town:
Country:
Vehicle Data
Model:
Version No.:
Serial Number:
Chassis Number:
Initial Registration:
Dealer Data
Dealer Number:
Date of Hand-Over:
Guarantee certificate
(Please paste the guarantee stamp
into the field provided.)
Please paste the guarantee
stamp in here.
Note:
You will receive your guaran-
tee stamp immediately after
HYMER AG has received the
Notification of Delivery from
your trade partner.
Please ensure that the guar-
antee stamp is pasted in.
Guarantee
4 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Water Ingress Test *
During the water ingress test, your ERIBA dealer or an authorised workshop, using a hygrometer,
checks the entire body of your vehicle for water impermeability. The test is carried out on all connec-
tions, windows, skylights, external flaps and doors.
Important:
The six-year weatherproof guarantee is only valid when the testing intervals are upheld. The water
ingress test must be carried out on an annual basis. The water ingress test may be carried out max.
six months before or six months after the date on which the test is due. For additional information
concerning the 6 year guarantee against leaks, please refer to the following text. Also your ERIBA
dealer will be pleased to advise you.
Conditions for the 6 Year Weatherproof Guarantee *
1. For new vehicles, the ERIBA dealer guarantees that for a period of six years - for motorhomes,
up to a maximum of 100.000 km - that, with normal use, no water will penetrate the bodies man-
ufactured by
HYMER AG.
2. The prerequisite for this guarantee is that the purchaser provides evidence that
- water penetrates the ERIBA body at the connections, bored holes and joints in the floor,
wheel housing, side wall, front wall, rear wall and roof, including alcoves by normal use.
For example it is not deemed as being normal use when water which has a pressure exceed-
ing 1 bar makes contact with the vehicle.
- the aforementioned areas are in their original condition or if work has been carried out, then
this has been carried out either by
HYMER AG or an authorised workshop. It is of no impor-
tance if the purchaser proves that the work or alterations did not cause the leaks.
- the defect does not result from misuse or negligence or intentional actions taken by the pur-
chaser.
- the defect is not a result of environmental pollution which exceeds that which is normal and
permissible.
- the vehicle has been presented to the ERIBA dealer or an authorised workshop for inspection
purposes in exchange for a fee. The annual period commences as defined under point 5 of
this agreement. If the inspection work is carried out six months after expiry of the period at the
latest, then the right to claim under the guarantee remains in force. The inspection interval is
not lengthened.
- a leakage or a dampness which indicates leakage has called to the attention of the ERIBA
dealer within 14 days of its discovery.
- the costs for the guarantee work do not exceed the value of the vehicle at that time.
-
HYMER AG or an authorised workshop was commissioned to remedy defects discovered
during the inspection without delay.
-the
HYMER AG care instructions were adhered to.
The inspections are to be proven by means of the guarantee stamps pasted into this booklet by
the ERIBA dealer or the authorised workshop, with the date and serial number, together with the
stamp and signature from the workshop.
*
not valid for all vehicle types and all countries
Guarantee
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 5
3. Any leak covered by the guarantee, will be remedied by the authorised ERIBA dealer. Should
the remedy not succeed and the party covered by the guarantee cannot be reasonably expected
to accept additional guarantees provided by the ERIBA dealer, then the party covered by the
guarantee can have the leakage remedied by HYMER AG, at the expense of the
ERIBA dealer.
No further claims apply.
4. Claims made by the purchaser especially with respect to any warranty and guarantee claims
made against the dealer or claims resulting from product liability are not affected by this guaran-
tee.
A change of ownership has no effect on the guarantee obligations.
Damage claims which could result from this guarantee agreement and the carrying out thereof
and which could be made against a ERIBA dealer by the party covered by the guarantee are ex-
cluded, except for cases where they are based on intent or gross negligence on the part of the
ERIBA dealer or the breach of a cardinal duty.
5. The guarantee period commences with the delivery of the vehicle to the purchaser, on the date
of the initial registration at the latest. It terminates prematurely when the vehicle is written off or
it’s capability of use ceases to exist for other reasons.
Work carried out on the vehicle which does not fall under this guarantee agreement do not extend
the guarantee period.
6. The claims with respect to the remedying of a leakage falls under the statute of limitations
6 months after discovery of the leakage or dampness indicating this leakage, upon expiry of the
guarantee period at the latest.
Inspection
After each service, the "Inspection Checklist" provides you with supplementary and detailed infor-
mation concerning the work which has been specifically carried out on your vehicle. You receive the
Inspection Checklist when you collect your vehicle from your ERIBA dealer. Should it be determined
during a vehicle check that additional work is necessary, then the carrying out of this work is depend-
ent on the customer commissioning this to be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment. Information is included in the service doc-
uments enclosed.
Important:
The carrying out of the planned inspections is a prerequisite for any guarantee claims.
Guarantee
6 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Water Ingress Test:
Paste in the customer service
stamp for the 12 month check here
(subject to payment).
12 Months
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Water Ingress Test 1Inspection 1
12 months after taking delivery or 7,500 km, de-
pending on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Should it be determined during a vehicle check that addi-
tional work is necessary, then the carrying out of this
work is dependent on the customer commissioning this to
be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment.
Information is included in the service documents en-
closed.
Your next water ingress test is due on:
earliest:
latest:
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Water Ingress Test 2Inspection 2
Every 12 months or after 15,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Water Ingress Test:
Paste in the customer service
stamp for the 12 month check here
(subject to payment).
24 Months
Should it be determined during a vehicle check that addi-
tional work is necessary, then the carrying out of this
work is dependent on the customer commissioning this to
be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment.
Information is included in the service documents en-
closed.
Your next water ingress test is due on:
earliest:
latest:
Guarantee
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 7
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Water Ingress Test 3Inspection 3
Every 12 months or after 25,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Water Ingress Test:
Paste in the customer service
stamp for the 12 month check here
(subject to payment).
36 Months
Should it be determined during a vehicle check that addi-
tional work is necessary, then the carrying out of this
work is dependent on the customer commissioning this to
be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment.
Information is included in the service documents en-
closed.
Your next water ingress test is due on:
earliest:
latest:
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Water Ingress Test 4Inspection 4
Every 12 months or after 35,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Water Ingress Test:
Paste in the customer service
stamp for the 12 month check here
(subject to payment).
48 Months
Should it be determined during a vehicle check that addi-
tional work is necessary, then the carrying out of this
work is dependent on the customer commissioning this to
be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment.
Information is included in the service documents en-
closed.
Your next water ingress test is due on:
earliest:
latest:
Guarantee
8 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Water Ingress Test 5Inspection 5
Every 12 months or after 45,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Water Ingress Test:
Paste in the customer service
stamp for the 12 month check here
(subject to payment).
60 Months
Should it be determined during a vehicle check that addi-
tional work is necessary, then the carrying out of this
work is dependent on the customer commissioning this to
be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment.
Information is included in the service documents en-
closed.
Your next water ingress test is due on:
earliest:
latest:
Every 12 months or after 55,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Inspection 6
Should it be determined during a vehicle check that additional work is necessary, then the carrying out of this work is
dependent on the customer commissioning this to be done. Please also adhere to the service intervals stipulated by the
manufacturers of the individual equipment. Information is included in the service documents enclosed.
Inspection 7
Every 12 months or after 65,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Guarantee
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 9
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Inspection 8
Every 12 months or after 75,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Should it be determined during a vehicle check that additional work is necessary, then the carrying out of this work is
dependent on the customer commissioning this to be done. Please also adhere to the service intervals stipulated by the
manufacturers of the individual equipment. Information is included in the service documents enclosed.
Inspection 9
Every 12 months or after 85,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Inspection 10
Every 12 months or after 95,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Should it be determined during a vehicle check that additional work is necessary, then the carrying out of this work is
dependent on the customer commissioning this to be done. Please also adhere to the service intervals stipulated by the
manufacturers of the individual equipment. Information is included in the service documents enclosed.
Inspection 11
Every 12 months or after 105,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Guarantee
10 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Contents 0
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 11
4 Contents
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.2 Environmental Tips . . . . . . . . . . . . 18
2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1 Fire Prevention . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1.1 Avoidance of Fire Risks. . . . . . . . . 19
2.1.2 Fire-Fighting . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1.3 In Case of Fire . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.3 Roadworthiness. . . . . . . . . . . . . . . 21
2.4 Towing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.5 Gas Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.6 Electrical Fittings . . . . . . . . . . . . . . 23
2.7 Water System . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Before the Journey . . . . . . . . . . . 25
3.1 First Journey . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2 Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.3 Caravan Couplings . . . . . . . . . . . . 27
3.3.1 AL-KO AK 160 . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.3.2 AL-KO AKS 1300. . . . . . . . . . . . . . 28
3.4 Detaching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.5 Payload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.5.1 Calculating the Payload. . . . . . . . . 29
3.5.2 Loading the Caravan Correctly . . . 32
3.5.3 Caravan Load, Nose Weight
and Axle Load . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.6 Entrance Step . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.7 Roadworthiness. . . . . . . . . . . . . . . 35
4 During the Journey . . . . . . . . . . . 37
4.1 Driving with the Caravan . . . . . . . . 37
4.2 Brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Pitching the Caravan . . . . . . . . . . 39
5.1 Handbrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.2 Wheel Chocks . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.3 Driving in Reverse . . . . . . . . . . . . . 40
5.4 Corner Steadies. . . . . . . . . . . . . . . 40
5.5 Conversion Door . . . . . . . . . . . . . . 41
5.5.1 Conversion Door, Outside . . . . . . . 41
5.5.2 Conversion Door, Inside . . . . . . . . 42
5.5.3 Insect Screen on the
Conversion Door . . . . . . . . . . . . . . 42
5.6 External Flaps . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.6.1 Flap Lock for External Flaps
(Variant 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.6.2 Flap Lock for External Flaps
(Variant 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.6.3 Flap Lock for External Flaps
(Variant 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.7 External Connection . . . . . . . . . . . 45
6 Living . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.1 Heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.2 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.3 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.3.1 Hinged Window . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.3.2 Blind and Insect Screen . . . . . . . . 51
6.4 Lifting Roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.5 Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.5.1 Fixed Table Round Seating
Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.5.2 Folding Table Single Bed Seating
Group Troll (Variant 1). . . . . . . . . . 54
6.5.3 Folding Table Single Bed Seating
Group Troll (Variant 2). . . . . . . . . . 55
6.6 Extending the Troll Single
Bed Seating Group . . . . . . . . . . . . 55
6.7 Beds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.7.1 Bunk Bed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.7.2 Hanging Bed . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.7.3 Fixed Bed (Variant 1) . . . . . . . . . . 57
6.7.4 Fixed Bed (Variant 2) . . . . . . . . . . 57
6.8 Sleeping Conversion . . . . . . . . . . . 58
6.8.1 Front Seating Group . . . . . . . . . . . 58
6.8.2 Side Seating Group Troll 552 GT/
Front Seating Group Troll 550/
555 GT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.8.3 Seating Group with
two Single Beds. . . . . . . . . . . . . . . 61
6.8.4 Seating Group with
Bed 1400 x 1900 . . . . . . . . . . . . . . 62
6.8.5 Seating Group Puck 120 . . . . . . . . 63
6.8.6 Seating Group Puck L 225 GT . . . 64
6.8.7 Use of Bed Extension
(Depending on Model). . . . . . . . . . 65
7 Gas Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.2 Gas Bottles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.3 Changing Gas Bottles . . . . . . . . . . 69
7.4 Gas Isolator Taps . . . . . . . . . . . . . 69
7.5 External Gas Connection . . . . . . . 70
8 Electrical Fittings . . . . . . . . . . . . 71
8.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8.2 240 V Power Supply . . . . . . . . . . . 72
8.2.1 240 V Connection . . . . . . . . . . . . . 73
8.3 12 V Power Supply . . . . . . . . . . . . 74
8.3.1 Power Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8.3.2 Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.3.3 Living Area Battery
(Power Pack SE) . . . . . . . . . . . . . . 76
8.4 Check Living Area Battery. . . . . . . 76
0 Contents
12 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.5 Energy Reserve of the
Living Area Battery . . . . . . . . . . . . 77
8.6 Charging the Living Area Battery
(Power Pack SE) . . . . . . . . . . . . . . 78
8.6.1 Charging Using a 240 V Power
Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.6.2 Charging Using the Vehicle
Engine of the Towing Vehicle . . . . 78
8.6.3 Charging with an External
Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.7 Living Area Battery in the
Winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.8 Fuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.8.1 Fuse Rating on the Power Pack . . 79
8.8.2 Thetford Cassette Fuse. . . . . . . . . 80
8.8.3 Fuse 240 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.9 Sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.9.1 Antenna Connection . . . . . . . . . . . 81
8.9.2 External Socket . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.10 Thirteen-Pin Plug Connection
Diagram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.11 Towing Vehicle Installation
(Power Pack SE) . . . . . . . . . . . . . . 84
8.12 Circuit Diagrams . . . . . . . . . . . . . . 84
9 Appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.2 Hot-Air Heater . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.2.1 To Heat Properly . . . . . . . . . . . . . . 86
9.2.2 Heater (Variant 1) . . . . . . . . . . . . . 87
9.2.3 Heater (Variant 2) . . . . . . . . . . . . . 88
9.2.4 Circulation Fan . . . . . . . . . . . . . . . 89
9.3 Ultraheat Additional Electric
Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9.4 Boiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9.4.1 Truma Hot Water Source. . . . . . . . 91
9.4.2 Truma Boiler . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9.5 Cooker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9.5.1 Gas Cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9.6 Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.6.1 Removing Refrigerator
Ventilation Grill . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.6.2 Operating Modes. . . . . . . . . . . . . . 97
9.6.3 Refrigerator Door Locking
Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
10 Sanitary Fittings . . . . . . . . . . . . 101
10.1 Water Supply, General . . . . . . . . 101
10.2 Sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10.3 Fresh Water Tank . . . . . . . . . . . . 102
10.3.1 Fresh Water Filler Neck. . . . . . . . 102
10.3.2 Fill the Fresh Water Tank . . . . . . 102
10.4 Filling the Fresh Water System . . 103
10.5 Waste Water Tank. . . . . . . . . . . . 105
10.6 Thetford Toilet . . . . . . . . . . . . . . . 106
10.6.1 Thetford Toilet (Variant 1) . . . . . . 106
10.6.2 Thetford Toilet (Variant 2) . . . . . . 107
10.6.3 Removal of the Thetford
Cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
10.7 Emptying the Water System . . . . 108
11 Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
11.1 External Care . . . . . . . . . . . . . . . 109
11.1.1 Washing with a High-Pressure
Cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
11.1.2 Windows of Acrylic Glass . . . . . . 110
11.1.3 Washing the Caravan . . . . . . . . . 110
11.1.4 Underbody. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
11.1.5 Waste Water Tank. . . . . . . . . . . . 111
11.1.6 Entrance Step . . . . . . . . . . . . . . . 111
11.2 Caring for the Interior . . . . . . . . . 111
11.3 Winter Care . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11.4 Lay-Up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
11.4.1 Temporary Lay-Up . . . . . . . . . . . 113
11.4.2 Winter Lay-Up . . . . . . . . . . . . . . . 114
11.4.3 Starting Up the Vehicle after
a Temporary Lay-Up or after
Lay-Up over Winter . . . . . . . . . . . 115
12 Customer Service and
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . 117
12.1 Maintenance Work . . . . . . . . . . . 117
12.2 AKS 1300 Stabiliser . . . . . . . . . . 118
12.3 Replacing Bulbs and Fluorescent
Tubes, Internal . . . . . . . . . . . . . . 119
12.3.1 Spotlight (Variant 1). . . . . . . . . . . 119
12.3.2 Spotlight (Variant 2). . . . . . . . . . . 119
12.3.3 Living Area Lamp . . . . . . . . . . . . 120
12.3.4 Halogen Lamp. . . . . . . . . . . . . . . 120
12.3.5 Toilet Light. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
12.3.6 Awning Light . . . . . . . . . . . . . . . . 121
12.4 Adjusting the Springs of the
Blind and the Insect Screen . . . . 121
12.5 Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
12.6 Vehicle Identification Plate . . . . . 122
12.7 Warning and Information
Stickers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
12.8 Service Telephone Numbers. . . . 123
12.8.1 ERIBA (HYMER) Service
Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
12.8.2 ERIBA Dealers . . . . . . . . . . . . . . 123
12.9 Replacement Keys . . . . . . . . . . . 123
Contents 0
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 13
13 Wheels and Tyres . . . . . . . . . . . 125
13.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
13.2 Tyre Selection . . . . . . . . . . . . . . . 126
13.3 Tyre Specifications . . . . . . . . . . . 127
13.4 Handling of Tyres . . . . . . . . . . . . 127
13.5 Changing a Wheel. . . . . . . . . . . . 128
13.5.1 General Instructions . . . . . . . . . . 128
13.5.2 Changing a Wheel with Alloy
Wheel Rims . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
13.5.3 Tightening Torque . . . . . . . . . . . . 129
13.6 Tyre Pressure . . . . . . . . . . . . . . . 130
14 Fault Search . . . . . . . . . . . . . . . . 131
14.1 Chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
14.2 Braking System . . . . . . . . . . . . . . 131
14.3 Electrical Fittings . . . . . . . . . . . . . 132
14.4 Gas Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
14.5 Cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.6 Hot Water Source, Boiler,
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.6.1 Truma Hot Water Source. . . . . . . 134
14.6.2 Truma Boiler . . . . . . . . . . . . . . . . 135
14.6.3 Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.7 Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.8 Body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
15 Weight Details for Special
Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
15.1 Weight Details for Special
Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
16 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . 141
16.1 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . 141
17 Helpful Notes . . . . . . . . . . . . . . . 143
17.1 Traffic Rules in Foreign
Countries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
17.2 Help on Europe’s Roads . . . . . . . 143
17.3 Speed Limits . . . . . . . . . . . . . . . . 145
17.4 Driving with Low Beam in
European Countries . . . . . . . . . . 148
17.5 Sleeping in the Caravan
Away from Camping Areas . . . . . 148
17.6 Gas Supply in European
Countries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
17.7 Tips on Staying Overnight
Safely During Travel . . . . . . . . . . 150
17.8 Tips for Winter Campers . . . . . . . 150
17.9 Travel Check Lists. . . . . . . . . . . . 151
18 Circuit Diagrams . . . . . . . . . . . . 155
18.1 Circuit Diagrams . . . . . . . . . . . . . 155
19 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
0 Contents
14 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Check List Before First Journey of the Vehicle 0
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 15
5 Check List Before First Journey of the Vehicle
Observe following instructions before first journey of the vehicle:
Observe following instructions before each journey of the vehicle:
Observe following instructions in winter operation:
Re-tighten wheel bolts after 50 km (30 miles).
Read the instruction manual to avoid personal and material damage.
Check the tyre pressures.
See section Tyre Pressure.
Load the vehicle correctly. Observe the maximum permissible gross weight.
See section Payload.
Fully charge battery before each journey.
See section Living Area Battery.
In case of external temperatures below 0 °C first heat vehicle, then fill water
system.
See section Water Supply/Filling the Fresh Water System.
Gas bottles should only be transported within the designated gas bottle com-
partment and should be checked to be secure and in the off position prior to
travelling.
Keep forced ventilations clear.
See section Windows/Ventilation.
Before filling the towing vehicle with fuel switch off gas-operated appliances.
When camping in winter or in high altitude areas, always heat the vehicle if
there is any risk of frost.
See section Winter Operation/Heater.
When the vehicle is not used empty the entire water system and leave the water
taps on in central position. This will avoid frost damage to the water system.
See section Emptying of Water System.
0 Check List Before First Journey of the Vehicle
16 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Introduction 1
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 17
1 Introduction
Please read this instruction manual completely before using the vehicle for the first time!
Always keep this instruction manual in the caravan. Also inform all other users of the safety regula-
tions.
This instruction manual contains sections which describe model-specific equipment or special equip-
ment. These sections are not specially marked. In some cases, the actual equipment of your caravan
may therefore be different from that shown in some illustrations and descriptions.
Special equipment is described when an explanation is required.
Adhere to the instruction manuals which are separately enclosed.
Should the caravan be subjected to damage due to a failure to follow the instructions in this instruc-
tion manual, then the guarantee claim against HYMER AG is deemed invalid.
Our caravans are subjected to continuous development. Please understand that we reserve the right
to alter the form, equipment and technology. Therefore, no claims can be made against HYMER AG
as a result of the contents of this instruction manual. The equipment which was known and included
at the time of going to press is described.
The reprinting, translation and copying, including extracts is not permitted without prior written au-
thorisation from HYMER AG.
The non-observance of this symbol can lead to personal injury.
> The non-observance of this symbol can lead to damage being caused to, or inside the
vehicle.
> This symbol indicates recommendations or special aspects.
> This symbol indicates actions which lead to environmental awareness.
> The details "right", "left", "front" and "rear" always refer to the vehicle in direction of
travel.
> All dimensions and weight details are "approximate".
> The caravan comes without a jack. We suggest you buy a usual commercial scissor-
type jack before first use of your caravan, in order to have it ready in the case of mis-
hap or emergency. Your ERIBA dealer will be pleased to advise you.
1 Introduction
18 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
1.1 General
The caravan is constructed in accordance with the latest state of technology and the recognised
safety regulations. Nevertheless, personal injury may result and the caravan may be damaged if the
safety instructions in this instruction manual are not followed.
Only use the caravan in a technically impeccable condition. Follow the instructions in the instruction
manual.
Malfunctions which impair the safety of persons or the caravan should be immediately remedied by
qualified personnel.
Have the caravan’s braking and gas systems inspected and repaired by an authorised specialist
workshop only.
Alterations to the body are only to be carried out with the authorisation of HYMER AG.
Luggage and accessories may only be transported up to the maximum permissible gross weight.
Observe the test or inspection periods stipulated in this instruction manual.
1.2 Environmental Tips
> Remember that: all kinds of waste water and household waste are not to be disposed
of in drains or in the open countryside.
> Only empty the waste water tank and Thetford cassette at disposal stations, at camp-
ing sites or in disposal points which are especially provided for this purpose. When
stopping in towns and communities observe the instructions at caravan sites or ask
where there are disposal points.
> Drain waste water tank as often as possible, even when it is not completely full (hy-
giene).
If possible, flush out waste water tank and drainage pipe with fresh water every time it
is emptied.
> Never allow the Thetford cassette to become too full. Empty the Thetford cassette fre-
quently, at the latest as soon as the filling level display lights up.
> Separate household waste according to glass, tin cans, plastic and wet waste also
when on a journey. Enquire at the town or community authority about disposal points.
Household waste is not to be disposed of in waste paper baskets which are situated at
car parks.
> Empty waste bins as often as possible into the cans or containers provided for this
purpose. This helps to avoid unpleasant smells and an accumulation of rubbish on
board.
> When parked, do not allow the engine of the towing vehicle to run more than neces-
sary. When running idle, a cold engine releases more contaminants than usual. The
running temperature of the engine is achieved more quickly whilst the vehicle is in mo-
tion.
> Use an environmentally-friendly WC chemical agent for the WC which can also be bio-
logically degraded and only use small doses.
> When staying in towns and communities for longer periods, search for parking areas
which are especially for caravans and towing vehicles. Enquire at the town or commu-
nity authority about parking spaces.
Safety 2
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 19
2 Safety
Chapter Overview
This chapter contains important safety instructions. The safety instructions are for the protection of
persons and property.
The instructions address the following topics:
fire prevention and what to do in case of fire
general care of the caravan
road safety of the caravan
gas fittings of the caravan
electrical fittings of the caravan
water system of the caravan
2.1 Fire Prevention
2.1.1 Avoidance of Fire Risks
2.1.2 Fire-Fighting
2.1.3 In Case of Fire
Never leave children in the caravan unattended.
Keep flammable materials clear of heating and cooking appliances.
Lights can get very hot. Always maintain a safety distance of 30 cm.
Never use portable heating or cooking appliances.
Alterations to electrical fittings, gas fittings or to built-in appliances are only to be car-
ried out by qualified personnel.
Always carry a dry powder fire extinguisher in the caravan (with at least 1 kg capaci-
ty). It must be approved, tested and close at hand.
Have the fire extinguisher tested at regular intervals by qualified personnel. Observe
the date of testing.
Evacuate vehicle passengers.
Cut off the electrical power supply and disconnect from the mains.
Close regulator tap on the gas bottle.
Sound the alarm and call the fire brigade.
Fight the fire if this is possible without risk.
> Acquaint yourself with the position and operation of the emergency exits.
> Keep escape routes clear.
> Observe the fire extinguisher instructions for use.
2 Safety
20 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
2.2 General
Ensure that there is sufficient ventilation. When staying in the caravan, open the lift-
ing roof. There is a danger of suffocation due to increased CO
2
levels.
Observe the headroom of the conversion door.
> As far as the appliances (gas heater, cooker, refrigerator, etc.) are concerned, the in-
struction manuals are authoritative. It is imperative that they be observed!
> Fitting accessories or special equipment can alter the dimensions, weight and road
behaviour of the caravan. Some of the parts must be entered in the vehicle papers.
> Only use wheel rims and tyres which are approved for the caravan. Information con-
cerning the size of the approved wheel rims and tyres is included in the vehicle docu-
ments.
> Apply the handbrake when parking the caravan.
> When leaving the caravan, close the conversion door, all external flaps and windows.
> When selling the caravan, hand over all instruction manuals for the caravan and the
fitted appliances.
Safety 2
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 21
2.3 Roadworthiness
Before commencing the journey, check the brakes and the indicating and lighting
equipment.
After the vehicle has been standing for a longer period (approx. 10 months) have the
braking and gas systems checked by an authorised specialist workshop.
During the journey, no persons are to travel inside the caravan.
In winter, the roof must be free of snow and ice prior to the commencement of the
journey.
Before commencing the journey, empty the waste water tank.
> Before commencing the journey, distribute the caravan payload evenly (see
chapter 3).
> When loading the caravan and when taking a rest from driving, in order to load lug-
gage or food, for example, observe the maximum permissible gross weight and cara-
van load of the towing vehicle (refer to vehicle documents).
> Ensure that the maximum permitted nose weight is not exceeded and that the mini-
mum nose weight does not fall below the minimum. Load the caravan accordingly.
> While driving with your caravan, the towing vehicle must be equipped with two exterior
rear view mirrors.
> Before commencing the journey, close the regulator tap on the gas bottle and all other
gas isolator taps.
> Before commencing the journey, ensure that all cupboard doors, the toilet door and all
drawers and flaps are secure. Engage the refrigerator door securing device.
> Close all external flaps and fasten flap locks before each journey.
> Before commencing the journey, close windows and lifting roof.
> Before commencing the journey, ensure that the four corner steadies and the jockey
wheel are cranked as high as possible.
> At the beginning of every journey and after short interruptions, ensure that the en-
trance step is completely retracted.
> During the initial journey and each time after changing a wheel, re-tighten the wheel
bolts after 50 km (30 miles). Subsequently inspect them at regular intervals in order to
ensure that they are firmly seated. See chapter 13 for tightening torque.
> Check the tyre pressure before a journey and at two-week intervals (see chapter 13).
Wrong tyre pressure causes excessive wear and can lead to damage or even to tyre
burst. You can lose the control over the caravan.
> Tyres must not be older than 6 years as the material becomes brittle over time (see
chapter 13).
2 Safety
22 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
2.4 Towing
2.5 Gas Fittings
Care is to be taken when connecting and detaching the caravan.
No persons are to be between the towing vehicle and the caravan during positioning
for connecting and detaching.
Before commencing the journey, close all gas isolator taps and the regulator tap.
Have the gas fittings repaired or altered by an authorised workshop only.
Have the gas fittings checked by an authorised specialist workshop according to the
national regulations before commissioning. This also applies for not registered vehi-
cles. For modifications to the gas fittings have the gas fittings immediately checked
by an authorised specialist workshop.
In case of a defect of the gas fittings (gas odour, high gas consumption) there is an
explosion hazard! Close regulator tap on the gas bottle immediately. Open doors and
windows and ventilate. Do not smoke; do not ignite any open flames, and do not op-
erate electric switches (light switches a.s.o.). Have the defect repaired by an author-
ised workshop.
Open the lifting roof before taking open sources of combustion (gas cooker) into serv-
ice.
Do not use the gas cooker for heating purposes.
The exhaust pipe must be fitted tightly to the heating system and to the chimney and
must be sealed. The exhaust gas pipe must not show any evidence of damage.
Waste air must be able to leave and fresh air must be able to enter unhindered. For
this reason, no snow walls or aprons must be allowed to lie against the vehicle. Keep
the intake openings under the floor of the vehicle open and clean.
If the caravan or gas equipment are not used, close the regulator tap on the gas bot-
tle.
If there are several gas devices, each gas device must have its own gas isolator tap.
If individual devices are not in use, close the respective gas isolator tap.
Thermocouple must close within 1 minute after the gas flame has extinguished. A
clicking sound is audible. Check function from time to time.
When refuelling the towing vehicle, on ferries and in the garage, no source of com-
bustion (gas cooker, heating, boiler, etc.) is to be in operation. Danger of explosion!
The designated gas bottle compartment will accommodate two gas cylinders, i. e.
Calor Gas Butane/Propane or Camping Gaz. All gas cylinders must be fitted with the
appropriate regulator.
Secure gas cylinders in a vertical position. At no time should gas cylinders be trans-
ported horizontally.
Safety 2
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 23
2.6 Electrical Fittings
2.7 Water System
Propane gas is capable of gasification up to -42 °C, whereas butane gas gasifies at
0 °C. Below these temperatures no gas pressure is available. Butane gas is unsuita-
ble for use in winter.
Inspect the gas tube fitted to the gas bottle connection for tightness. The gas tube
should have no tears and should not be porous. It is recommended that the gas tube
be replaced every 12 months, or earlier if necessary.
Due to its function and construction, the gas bottle compartment is a space which is
open to the exterior. In order to enable leaking gas to immediately be dispersed out-
side, the standard forced ventilation is never to be blocked or covered.
Do not use the gas bottle compartment as storage space.
The regulator tap on the gas bottle must be accessible.
Lock the gas bottle compartment in order to prevent unauthorised persons opening it.
Gas bottles are only to be transported within the designated gas bottle compartment.
Work on the electrical fittings should only be carried out by qualified persons.
Prior to carrying out work on the electrical fittings, switch off all devices and lights,
disconnect the battery and disconnect the 240 V power cable from the mains.
Only use original fuses with the values specified in the instruction manual.
Only replace defective fuses when the cause of the defect is known and has been
remedied.
Never bridge or repair fuses.
> If there is any risk of frost and the caravan is not heated, empty the water system
(pipes, tank, etc.) as otherwise there is a danger or permanent damage due to icing.
> Unused water in the fresh water canister or in the fresh water tank becomes unpalata-
ble after a relatively short period. For this reason, rinse the water taps and the fresh
water canister or the fresh water tank thoroughly with several litres of fresh water each
time before you use the caravan. To do this, open all water taps.
2 Safety
24 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 25
3 Before the Journey
Chapter Overview
This chapter contains important instructions which should be noted before beginning commencing
your journey or carrying out any tasks before the journey.
The instructions address the following topics:
first journey
connecting and detaching to the vehicle
caravan coupling
calculating the payload
correct loading of the caravan
retracting and extending the entrance step
At the end of the chapter there is a checklist which once again summarises the most important
points.
3.1 First Journey
The caravan is supplied with a set of keys. Always deposit a reserve key outside the caravan. Make
a note of the key number. The ERIBA dealer is able to offer assistance in case of loss. Further in-
formation in chapter 12.
3.2 Connecting
> During the initial journey, re-tighten the wheel bolts after 50 km (30 miles). Subse-
quently inspect them at regular intervals in order to ensure that they are firmly seated.
See chapter 13 for tightening torque.
> Check whether the road light system of the towing vehicle corresponds to that of the
caravan (see chapter 8), and whether a nominal voltage of 12 V is provided by the
towing vehicle.
There is a risk of accidents and injury when connecting a caravan. Therefore, exer-
cise care when connecting the caravan to the towing vehicle.
No persons are to be between the towing vehicle and the caravan during positioning
for connecting.
> Caravan with an overrun brake: Do not connect or detach caravan with the overrun
brake on.
> Caravan coupling with detachable ball neck: If the ball neck is installed incorrectly,
there is danger of the trailer breaking away. Observe the instruction manual issued by
the caravan coupling manufacturer.
> Observe the permissible nose weight and rear axles load of the towing vehicle. Nose
weight and rear axle load must not be exceeded. The values of the nose weight and
rear axle load are included in the documents of the towing vehicle and the caravan.
> In order to connect the caravan place the supporting jockey wheel on the ground.
> Do not use the stabilising lever as a maneuvering aid.
3 Before the Journey
26 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Connect the caravan (see section 3.3). The coupling jaw and the ball must interlock and are not
to be loosely superposed. The coupling jaw must completely surround the ball.
Connect the breakaway brake cable with a loop to a suitable anchorage point on the vehicle, do
not
attach to the towball.
Raise the jockey wheel as far upwards as possible. Adjust the running role in parallel to the di-
rection of travel and to the draw box.
Insert the thirteen-pin plug into the socket of the towing vehicle. Ensure that the two hooks of the
safety cover engage with the plug. The hooks prevent the plug from becoming loose during the
journey.
Put the connection cable in a loose loop across the drawbar. Make sure that it does not touch
the ground.
Make sure that the caravan coupling is securely mounted on the coupling ball and that the green
safety indicator is visible.
Check whether corner steadies and jockey wheel are raised.
Check the caravan lighting system whilst the towing vehicle is connected.
> Ensure that the interior of the coupling is not soiled and that the movable parts of the
coupling (not the ball retainer) are lubricated.
> AKS stabiliser: The tow ball is not to be lubricated when using the stabiliser. The fric-
tion pads are pressed against the coupling ball and thereby generate an anti-rolling
moment. This anti-rolling effect is only guaranteed when the towing vehicle coupling
head is free of lubricant and other residues. When lubricating the stabiliser ensure that
no lubricant is on the friction pads.
> Check whether the thirteen-pin caravan plug fits into the towing vehicle socket. Should
the designs differ, ask your ERIBA dealer for adaptation possibilities.
> Further information about the AKS stabiliser can be obtained in the separate instruc-
tion manual from AL-KO.
Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 27
3.3 Caravan Couplings
3.3.1 AL-KO AK 160
The coupling mechanism has an "Open posi-
tion". As long as the caravan coupling is not
placed on top of the implement coupling, the
coupling handle remains open.
Place the open caravan coupling (Fig. 1) on
the towing vehicle caravan ball. The cara-
van coupling now locks automatically and
audibly in place.
In addition, push the coupling handle
(Fig. 1,1) down with your hand (not with
your foot). Closing and securing is carried
out automatically.
Conduct a visual inspection: the green point
on the safety indicator (Fig. 1,2) must be
visible.
Fig. 1 AL-KO AK 160 caravan coupling
> Before connecting, ensure that the ball head of the coupling device is free of dirt and
grease.
HYW02550
2
1
3 Before the Journey
28 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
3.3.2 AL-KO AKS 1300
Pull up the stabilising lever (Fig. 2,1) as far
as possible.
Turn the handwheel (Fig. 2,2) in an anti-
clockwise direction as far as possible in the
open position.
Pull the coupling handle (Fig. 2,3) upwards.
Place the opened stabiliser on the caravan
ball. The coupling handle must audibly lock
back into its previous position.
In addition, push the coupling handle down-
wards with your hand. Closing and securing
is carried out automatically.
Fig. 2 AL-KO AKS 1300 stabiliser
Conduct a visual inspection: the green point on the safety indicator (Fig. 2,4) must be visible.
Turn handwheel in a clockwise direction until it can be felt and heard that the torque limiting
mechanism grates.
Push the stabilising lever down until the marking on the stabilising lever is aligned with that on
the stabilising housing (Fig. 2,5).
3.4 Detaching
Apply the caravan handbrake.
Place the wheel chocks behind both of the wheels.
Remove the plug from the towing vehicle socket and insert it in the retainer which is to be found
on the drawbar.
Remove the brakeaway cable from the towing vehicle.
Lower the jockey wheel until it is firmly positioned on the ground. Now loosen the coupling.
Using the jockey wheel, lift the drawbar until the towing vehicle can be driven away without risk.
HYW02730
3
1
1
4
2
5
There is a risk of accidents and injury when connecting a caravan. Therefore, exer-
cise care when detaching the caravan from the towing vehicle.
Observe the additional safety instructions with respect to connecting included in this
instruction manual.
Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 29
3.5 Payload
Load the caravan so that the drawbar coupling head is not pushed downwards due to the permissible
nose weight. Heavy objects should be close to the axles and a weight centre should be in the centre
of the vehicle.
When loading the caravan observe:
- the permissible maximum caravan load
- the permissible maximum nose weight (e. g. 50 kg)
- the minimum nose weight in accordance with national regulations
3.5.1 Calculating the Payload
The payload (3) is the difference in weight between
maximum permissible gross weight (1) in a laden condition
and
vehicle mass complete (2) in a ready-to-drive condition.
(1) Maximum permissible gross weight in a laden condition
The maximum permissible gross weight in a laden condition is based on design-related vehi-
cle features and the bearing capacity of the tyres.
In the vehicle documents, the manufacturer specifies the maximum permissible gross weight
in a laden condition.
> The maximum permissible gross weight stated in the vehicle documents is not to be
exceeded by the payload.
> Excessive payload and wrong tyre pressure can cause tyre burst. You can lose the
control over the caravan.
> Built-in accessories and special equipment reduce the payload.
> Adhere to the axle load stated in the vehicle documents.
Payload calculation is based on part on all-inclusive weights. For safety reasons, the
maximum permissible gross weight in a laden condition must not be exceeded.
For your own safety, HYMER AG recommends to have your completely laden vehicle
weighed on a public weighbridge before you set out on your journey.
3 Before the Journey
30 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
(2) Mass in a ready-to-drive condition
The mass in ready-to-drive condition is made up as follows:
- Unladen weight (mass of the empty vehicle) with factory-installed standard equipment
- Basic equipment
Basic equipment includes all equipment and fluids required for safe and proper vehicle use.
This includes:
- Fresh water system filled up to 90 % (fresh water canister or fresh water tank and pipes)
- Gas bottles filled up to 90 %
- A full heating system
- A full toilet flushing system
- The mass of connecting cables for 240 V power supply
- The installation kit for an auxiliary battery if an auxiliary battery can be used
The waste water and sewage tanks are empty.
Example for calculating the basic equipment:
In the vehicle documents, the manufacturer specifies the mass in ready-to-drive conditions.
(3) Payload
The payload is made up as follows:
- Additional equipment (3.1)
- Personal equipment (3.2)
(3.1) Additional equipment
Additional equipment includes accessories and special equipment. Examples of additional
equipment include:
- Stabiliser
-Awning
- Satellite system
- Hot water supply
Chapter 15 lists the weights of the various items of special equipment; they may also be
obtained from the manufacturer.
Fresh water tank with 40 l 40 kg
Gas bottles (2 x 11 kg
gas
+ 2 x 14 kg
bottles
) + 50 kg
Boiler with 10 l + 10 kg
240 V power cable + 4 kg
Installation kit for auxiliary battery + 6 kg
Total = 110 kg
Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 31
(3.2) Personal equipment
Personal equipment includes all items in the caravan which do not appear in the list above.
These include:
- Foodstuffs
- Crockery
- Television
- Radio
- Clothes
- Bedding
-Toys
- Books
- Toiletries
No matter where kept, personal equipment also includes:
-Bikes
- Boats
- Surfboards
- Sports equipment
For personal equipment is concerned, start with a weight which can be calculated using this formula:
Minimum weight M (kg) = 10 x N + 10 x L + 30
N = maximum number of beds, as stated by the manufacturer
L = the total length of the caravan in metres, not including the drawbar
Example for calculating the payload
Mass in kg to be
calculated
Calculation
Maximum permissible gross weight according to
vehicle documents
1350
Mass in a ready-to-drive condition, including ba-
sic equipment
- 1100
Payload 250
Additional equipment - 40
Remaining load for personal equipment = 210
> The maximum permissible gross weight stated in the specifications may not be ex-
ceeded under any circumstances when the caravan is loaded.
3 Before the Journey
32 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
3.5.2 Loading the Caravan Correctly
The payload arrangement recommended cannot be adhered to consequently as the storage facili-
ties are to be found throughout the complete caravan. Ensure that heavy items are close to the axles
and the lower area, i.e. directly above the vehicle floor. Store heavy objects (awning , tin cans, etc.),
if possible, in the towing vehicle.
Incorrectly loaded:
Two weight centres which are apart lead to in-
clination to skid.
Fig. 3 Incorrect weight distribution
Correctly loaded:
Do not store heavy objects such as awnings, tin
cans, etc. in the caravan but rather in the towing
vehicle. Store all loads close to the axle.
Fig. 4 Correct weight distribution
Evenly distribute the payload on the left-hand and right-hand side of the caravan.
Store heavy objects (awning, tin cans, etc.) close to the axles so that they cannot slip,
e. g.
- in low-lying storage compartments, the doors of which do not open in the direction
of travel
- on the floor
Store lighter objects (laundry) in the roof storage compartments.
For safety reasons, weigh the loaded caravan before commencing the journey.
Never concentrate the caravan
load at the rear!
Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 33
3.5.3 Caravan Load, Nose Weight
and Axle Load
The caravan load (Fig. 5,1) stipulated in the
towing vehicle documents provides information
as to the maximum weight which the towing ve-
hicle is permitted to tow. The caravan load re-
fers to the actual weight of the caravan and not
to the maximum permissible gross weight of the
caravan. An example: The towing vehicle can
tow 1,200 kg. If the caravan weighs 900 kg,
then one can load it with an additional 300 kg. A
caravan with a higher permissible gross weight,
however, must not be loaded with weight ex-
ceeding 1,200 kg.
Fig. 5 Caravan load, nose weight and axle
load
1 Caravan load
2 Nose weight
3Axle load
The nose weight (Fig. 5,2) provides information pertaining to which force the caravan drawbar can
apply to the caravan coupling of the towing vehicle. Information is to be found in caravan coupling
descriptions and the vehicle documents. Therefore, a caravan coupling with a permissible nose
weight of 50 kg is not to support a loaded caravan which has a nose weight of 75 kg. Additionally,
for the permissible gross weight the nose weight must be taken into consideration. If necessary the
payload in the towing vehicle must be reduced by the amount of the nose weight.
The axle load (Fig. 5,3) is also stipulated in the vehicle documents of the towing vehicle. It provides
information concerning the highest permissible load for the front and rear axles and is not to be ex-
ceeded by a caravan. The load must also be uniformly distributed within the caravan. The above il-
lustration shows where which forces act on the car and caravan.
> The information on the towing ve-
hicle documents is important for
the selection of the car and cara-
van.
HYW02770
2
1
3
3 Before the Journey
34 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
3.6 Entrance Step
Pushing in or pulling out
Pulling out:
Hold of the bottom of the entrance step
(Fig. 6,1) pull out and fold down.
Pushing in:
Hold of bottom of the entrance step, lift the
front and push it backwards.
Fig. 6 Entrance step
Before commencing the journey, check whether the entrance step is completely
pushed in.
> Do not grease or lubricate the pivot bearing and joints of the entrance step (see
chapter 11).
Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 35
3.7 Roadworthiness
Before commencing the journey, work through the check list:
No. Checks Checked
1 Body Corner steadies and jockey wheel raised
2 External connection disconnected
3 External flaps closed and locked
4 Roof free of snow and ice (in winter)
5 Conversion door closed and locked
6 Windows and lifting roof closed and locked
7 Sliding door, WC door and table secured
8 All drawers and flaps closed
9 Refrigerator door secured
10 Dinette table secured
11 Road lighting system working
12 Loose parts stored away or fixed in position
13 Open storage spaces empty
14 Towing
vehicle with
caravan
Two external mirrors fitted to towing vehicle
15 Road lighting system working
16 Overrun brake functions correctly
17 Brakes react evenly
18 When braking, the towing vehicle and caravan remain in the
lane
19 Tyre
pressure
Check the tyre pressure of caravan and towing vehicle regu-
larly before beginning a journey or at intervals of two weeks
(for tyre pressure of towing vehicle refer to instruction manu-
al of towing vehicle).
20 Gas fittings Gas bottles firmly fixed in the gas bottle compartment so
that they are unable to turn
21 Regulator tap on the gas bottle is closed
22 Battery Check the battery voltage of the living area battery (refer to
chapter 8).
> Wrong tyre pressure causes excessive wear and
can lead to damage or even to tyre burst. You
can lose the control over the caravan.
> Commence journey with fully charged living
area battery (Power Pack SE).
3 Before the Journey
36 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
During the Journey 4
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 37
4 During the Journey
Chapter Overview
This chapter contains instructions on how to drive the caravan.
The instructions address the following topics:
driving speed
brakes
4.1 Driving with the Caravan
The main differences between driving with a caravan and driving without a caravan are the increased
vehicle width and length, a decreased acceleration and an increased vehicle stopping distance.
Therefore, adapt your driving technique to the altered road behaviour resulting from driving with a
caravan.
4.2 Brakes
Before each journey, check by means of a braking test:
- Does the overrun brake function?
- Do the brakes react evenly?
- Do the towing vehicle and the caravan remain in the lane when braking?
During the journey, no persons are to travel inside the caravan.
The caravans are designed by HYMER AG for a technically permissible maximum
speed of 100 km/h (60 mph). Therefore never drive faster than 100 km/h (60 mph).
Please always observe the speed limits in the individual countries (see chapter 17).
Have defects on the braking system immediately remedied by an authorised special-
ist workshop.
4 During the Journey
38 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Pitching the Caravan 5
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 39
5 Pitching the Caravan
Chapter Overview
This chapter contains instructions on how to pitch the caravan.
The instructions address the following topics:
handbrake
wheel chocks
driving in reverse
operation of the corner steadies
opening and closing the external doors and flaps
240 V external connection
5.1 Handbrake
Apply the handbrake (Fig. 7,1) when park-
ing the caravan. It locks automatically in
place.
In order to release it, press the securing but-
ton (Fig. 7,2) and lower the handbrake.
5.2 Wheel Chocks
Use the two wheel chocks even when the up-
ward or downward gradients are of a minimum.
The wheel chocks are situated on the underside
in the front of the caravan.
Press the retaining clip (Fig. 8,3) upwards.
Pull the wheel chock (Fig. 8,4) forwards until
the recesses of the wheel chock (Fig. 8,1)
are aligned with the hooks at the holder
(Fig. 8,2).
Remove the wheel chock downwards out of
the holder.
Fig. 7 Handbrake
Fig. 8 Wheel chock
> Pitch the caravan so that it is as horizontal as possible.
> Prior to releasing the handbrake,
lift the handbrake slightly. This en-
ables the securing button which is
subjected to spring pressure to be
pushed in more lightly.
5 Pitching the Caravan
40 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
5.3 Driving in Reverse
As far as all models with an automatic reverse driving mechanism are concerned, the caravan can
be reversed without difficulty. In addition to the rolling resistance, residual braking power must be
taken into account.
5.4 Corner Steadies
In order to stabilise the pitched caravan use the
corner steadies fitted as standard.
With the assistance of the jockey wheel po-
sition the pitched caravan in a horizontal po-
sition. For control purposes use a small spir-
it level.
Fold out the corner steadies after the caravan is
in an absolutely horizontal position.
Place the crank handle provided as stand-
ard on the hexagonal nut (Fig. 9,1) of the
corner steady (Fig. 9,2) and rotate. The cor-
ner steady folds out.
Fig. 9 Corner steady in a folded out position
> Do not use the corner steadies, fitted to the caravan as standard, as a vehicle jack.
The corner steadies are only for stabilising the pitched caravan. The caravan wheels
are not to be raised above the ground.
> When the ground is soft, place a pad or block under the corner steadies in order to
prevent the caravan from sinking into the ground.
Pitching the Caravan 5
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 41
5.5 Conversion Door
5.5.1 Conversion Door, Outside
Opening when the conversion door is
locked:
Insert the key into locking cylinder and turn
in a clockwise direction (Fig. 10,1) until the
lock is unlatched.
Return the key to the central position
(Fig. 10,2) and remove it.
Opening when the door is not locked:
Turn the door knob in a clockwise direction
(Fig. 10,3) until the lock of the door is un-
latched.
Closing:
Insert the key into locking cylinder and turn
a quarter turn in an anticlockwise direction
(Fig. 11,1).
Return the key to the central position
(Fig. 11,2) and remove it.
Fig. 10 Door lock of conversion door, out-
side, opening
Fig. 11 Door lock of conversion door, out-
side, closing
Only drive with a locked conversion door.
> When leaving the caravan, close the conversion door.
> Always return the locking cylinder to its initial position.
5 Pitching the Caravan
42 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
5.5.2 Conversion Door, Inside
Opening:
Turn the knob in an anticlockwise direction
(Fig. 12,1).
Locking:
Turn the door knob approx. 45° in a clock-
wise direction and leave in this position
(Fig. 12,2 and Fig. 13).
Fig. 12 Door lock of conversion door, inside,
open
Fig. 13 Door lock of conversion door, inside,
closed
5.5.3 Insect Screen on the Conver-
sion Door
The insect screen of the conversion door is lo-
cated in the upper blind box (Fig. 14,2).
Closing:
Pull the insect screen down by the bar
(Fig. 14,3) until the magnets (Fig. 14,1) ad-
here to the metal bar on the floor.
Opening:
Pull the bar (Fig. 14,3) slightly upward until
the magnets are released, then slowly guide
the insect screen back into the blind box.
Fig. 14 Insect screen, conversion door
Pitching the Caravan 5
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 43
5.6 External Flaps
The external flaps fitted to the caravan are all fitted with unified locking cylinders. Therefore, all locks
can be opened with a single key.
5.6.1 Flap Lock for External Flaps (Variant 1)
Opening:
Insert key into locking cylinder (Fig. 15,1) and turn a quarter turn in an anticlockwise direction.
The lock handle (Fig. 15,2) snaps out.
Turn lock handle one quarter turn in an anticlockwise direction. The flap lock is open.
Return the key to the central position and remove it.
To open the external flap, open all the flap locks fitted to that particular external flap.
Closing:
Firmly close the external flap.
Turn lock handle (Fig. 15,2) in a clockwise
direction, until it is horizontal. The flap lock
is bolted but not closed.
Insert key into locking cylinder (Fig. 15,1).
Press down lock handle with key inserted
and turn key a quarter turn in a clockwise di-
rection. The lock handle will stay bolted.
Return the key to the central position and
remove it.
To close the external flap, close all the flap
locks fitted to that particular external flap.
Fig. 15 Flap lock, locked (variant 1)
> Before commencing the journey, close all external flaps and lock them.
> When leaving the caravan, close all external flaps.
> Always return the locking cylinder to the initial position.
> During rain, water can penetrate the opened flap lock. Therefore close the lock handle
(Fig. 15,2) as shown in Fig. 15.
5 Pitching the Caravan
44 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
5.6.2 Flap Lock for External Flaps (Variant 2)
Opening:
Insert key into locking cylinder (Fig. 16,1) and turn a quarter turn in an anticlockwise direction.
The lock handle (Fig. 16,2) snaps out.
Turn lock handle one quarter turn in an anticlockwise direction. The flap lock is open.
Return the key to the central position and remove it.
To open the external flap, open all the flap locks fitted to that particular external flap.
Closing:
Firmly close the external flap.
Turn lock handle (Fig. 16,2) in a clockwise
direction, until it is horizontal. The flap lock
is bolted but not closed.
Insert key into locking cylinder (Fig. 16,1).
Press down lock handle with key inserted
and turn key a quarter turn in a clockwise di-
rection. The lock handle will stay bolted.
Return the key to the central position and
remove it.
Fig. 16 Flap lock (variant 2)
> During rain, water can penetrate the opened flap lock. Therefore close the lock handle
(Fig. 16,2) as shown in Fig. 16.
Pitching the Caravan 5
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 45
5.6.3 Flap Lock for External Flaps
(Variant 3)
Opening:
Insert key into locking cylinder (Fig. 17,1) of
the push-button lock and turn a quarter turn
in an anticlockwise direction.
Press both push-button locks simultaneous-
ly with your thumbs and open the external
flap.
Closing:
Close the external flap and press it shut.
Insert key into locking cylinder (Fig. 17,1)
and turn a quarter turn in a clockwise direc-
tion.
Return the key to the central position and
remove it.
Fig. 17 Flap lock (variant 3)
5.7 External Connection
The caravan can be connected to a 240 V pow-
er supply (see chapter 8).
5 Pitching the Caravan
46 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 47
6Living
Chapter Overview
This chapter contains instructions about living in the caravan.
The instructions address the following topics:
heating the caravan
ventilation of the caravan
opening and closing the hinged windows
opening and closing the lifting roof
modifying the table surfaces
removing tables
extending the seating group (Troll)
use of the beds
6.1 Heating
6.2 Ventilation
Ensure that there is a continuous exchange of air by providing frequent and efficient ventilation. This
is the only method for ensuring that condensation is not formed during cool weather. During the
colder season, a comfortable living climate is created by a balance of heating performance, air dis-
tribution and ventilation. If the caravan is laid up for a longer period, occasionally ventilate it
well, especially in summer as heat accumulation can occur.
During heater operation, the exhaust gas pipe in the wardrobe will get hot. Therefore
do not keep any heat-sensitive garments right next to the exhaust gas pipe (see also
chapter 9).
The oxygen in the vehicle interior is used up by breathing or the use of the gas cooker
etc. and must therefore be continuously replaced. For this reason the caravan fea-
tures forced ventilations. Never cover or block forced ventilations with objects as e. g.
a winter mat. Keep forced ventilations clear of snow and leaves. There is a danger of
suffocation due to an increased CO
2
level.
The lifting roof is fitted with ventilation zips which can be opened for additional venti-
lation
> Although sufficient ventilation is provided, in certain weather conditions, condensation
can form on metal objects (e. g. screwed connections in the floor).
> In extreme weather conditions, condensation can form on the double-glazed acrylic
glass. The glass is so designed that condensation can evaporate when the outside
temperature is increased. There is no danger of the double-glazed acrylic glass being
damaged by condensation.
> Additional cold spots can occur at thermal "bridges" (e. g. lifting roofs, sockets, filler
necks, flaps, etc.).
6 Living
48 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.3 Windows
6.3.1 Hinged Window
> The windows are fitted with a blind and an insect screen. After the latch has been re-
leased, the blind and insect screen automatically spring back to the initial position by
tensile force. In order not to damage the tension mechanics, hold onto the blind or in-
sect screen and allow it to slowly return to the initial position.
> Before commencing the journey, always close the windows.
> Depending on the weather, close the windows far enough to prevent moisture from en-
tering.
> When leaving the caravan, always close the windows.
> The upholstery will fade over time, if it is exposed to sunlight. If the temperature within
the vehicle rises rapidly as well, the colour will change at an accelerated rate.
Therefore, HYMER AG recommends that you close the shades on the windows of the
parked vehicle when there is strong sunlight.
> Windows with engaging struts must be opened completely in order to release the lock.
If the locking device is not released and the window is closed nevertheless, there is
the danger of the window being torn due to the massive counter-pressure.
> When opening the windows, ensure that there are no torsional forces. Open and close
windows evenly.
> In extreme weather conditions, condensation may form on the inside of the double-
glazed acrylic glass as the material absorbs moisture. The condensation disappears
with rising temperatures.
Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 49
Opening hinged window with clamp fitting:
Place window handle (Fig. 18,3) into a verti-
cal position.
Open the hinged window until the required
position has been reached and use knurled
knob (Fig. 19,1) to secure in position.
Closing hinged window with clamp fitting:
Turn knurled knob (Fig. 19,1) until the latch
is released.
Close the hinged window.
Place the window handle (Fig. 18,3) into a
horizontal position. The locking catch
(Fig. 18,2) is located on the inside of the
window catch (Fig. 18,1).
Opening hinged window with automatic
locking mechanism:
Undo safety screw at the hinges of the side
and rear windows (depending on model).
Swing out safety screw out of the retaining
clip.
Open the window until the required locking
position is reached; the telescopic rod
(Fig. 20) automatically locks in place.
The hinged window remains locked in the re-
quired position.
Closing hinged window with automatic lock-
ing mechanism:
Open the hinged window as wide as neces-
sary until the lock releases.
Close the hinged window.
Place the window handle (Fig. 18,3) into a
horizontal position. The locking catch
(Fig. 18,2) is located on the inside of the
window catch (Fig. 18,1).
Hook safety screw at the telescopic rods
into retaining clips of the side windows and
the rear window and tighten it.
Fig. 18 Hinged window, window handle
closed
Fig. 19 Hinged window, clamp fitting
Fig. 20 Hinged window, automatic locking
mechanism
6 Living
50 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Continuous ventilation:
Using the window handles, the hinged window
can be placed in two different positions:
- Continuous ventilation (Fig. 21)
or
- firmly closed (Fig. 18).
To place the hinged window into the "continu-
ous ventilation" position:
Open window handle (Fig. 21,3) of the
hinged window.
Lightly open the hinged window outwards.
Return window handle into its original posi-
tion. The locking catch (Fig. 21,2) has to be
moved into the recess of window catch
(Fig. 21,1).
During rain, the window position "continuous
ventilation" could lead to splash water penetrat-
ing into the living area. Therefore, close the
hinged windows completely.
Fig. 21 Hinged window in the "continuous
ventilation" position
Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 51
6.3.2 Blind and Insect Screen
The windows in the caravan are fitted with a
blind and an insect screen. The blind and insect
screen can be adjusted separately.
Blind and insect screen are located in the top
blind box.
Blind
Closing:
Pull blind at the handle (Fig. 22,2) down-
wards. If the blind is to be completely
closed, it is suspended into the locking de-
vices (Fig. 22,3) situated on both sides of
the window frame.
Fig. 22 Hinged window
Opening:
If the blind is completely closed: press handle (Fig. 22,2) downwards and at the same time tilt it
slightly forwards. The blind can be taken out of the locking devices situated on both sides of the
window frame.
If the blind is in an intermediate position: pull the handle slightly downwards until the locking de-
vice releases.
Use handle to return blind slowly to its initial position.
Insect screen
Closing:
Pull insect screen at the handle (Fig. 22,1) down and hang it into the locking devices (Fig. 22,3)
situated on both sides of the window frame.
Opening:
Press handle (Fig. 22,1) downwards and at the same time tilt it slightly forwards. The insect
screen can be taken out of the locking devices situated on both sides of the window frame.
Use handle to return the insect screen slowly to its initial position.
> If necessary, the tensile force of the spring for the blind can be re-adjusted (see
chapter 12).
> If necessary, the tensile force of the spring for the insect screen can be re-adjusted
(see chapter 12).
6 Living
52 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.4 Lifting Roof
Opening:
Remove all spring clamps (Fig. 23,1) down-
wards out of the holder.
Press the lifting roof up (Fig. 23,2) using the
handles.
Closing:
Pull the lifting roof down by the handles.
Pull all spring clamps down and lock into
place.
Fig. 23 Lifting roof, closed
The apertures for forced ventilation must always be kept open. Never cover or block
forced ventilations with objects as e. g. a winter mat. Keep forced ventilations clear of
snow and leaves.
When staying in the caravan, the lifting roof must be opened.
> Before closing the lifting roof, always close the ventilation zips.
> Ensure that the canvas is not trapped between the lifting roof and the vehicle roof.
> Before commencing the journey, always close the lifting roof.
> The ventilation zips in the canvas
of the lifting roof can be opened
for additional ventilation.
Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 53
6.5 Tables
6.5.1 Fixed Table Round Seating Group
The top of the fixed table of the round seating group can be moved both lengthways and crossways.
In addition, the top can be rotated.
Rotating table-top:
Undo the knurled screw (Fig. 24,1).
Rotate the table-top (Fig. 24,2) into the de-
sired position.
Retighten the knurled screw.
Moving table-top lengthways or crossways:
Undo the knurled screw (Fig. 24,1).
Undo the knurled screws (Fig. 24,3).
Rotate the table-top (Fig. 24,2) and push in
the rails into the desired position.
Retighten all knurled screws.
Fig. 24 Fixed table for the round seating
group
6 Living
54 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.5.2 Folding Table Single Bed Seating Group Troll (Variant 1)
Putting up folding table:
Undo the snap fasteners of the securing
straps (Fig. 25,2).
Open retaining belt (Fig. 25,1).
Carefully remove the folding table
(Fig. 25,3) from the holder.
Place the folding table with the legs up-
wards onto the seat cushions.
Fold the legs (Fig. 26,5) one after the other
outwards against the resistance of the
springs (Fig. 26,4) until the retaining clips
(Fig. 26,1) engage in the hooks (Fig. 26,2)
of the guides (Fig. 26,3).
Turn round the folding table and place it be-
tween the single beds.
Removing folding table:
Turn the folding table round and place it with
the legs upwards onto the seat cushions.
Press the retaining clips (Fig. 26,1) on both
legs one after the other from the hook
(Fig. 26,2) of the guide (Fig. 26,3) and fully
retract the leg (Fig. 26,5).
The retaining clip is kept in the closed posi-
tion by the spring (Fig. 26,4).
Push the folding table with the legs back-
wards in the holder between seating group
and cabinet (Fig. 25).
Secure the folding table (Fig. 25,3) with the
retaining belt (Fig. 25,1) and the securing
straps (Fig. 25,2).
Fig. 25 Folding table in the holder
Fig. 26 Folding table, folding mechanism
> Before commencing the journey, always retract the folding table and secure it in the
holder provided for this purpose.
Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 55
6.5.3 Folding Table Single Bed
Seating Group Troll
(Variant 2)
The variant 2 of the folding table can be also
used as a table extension of the variant 1.
Pull the complete cover plate of the bedside
locker (Fig. 27,2) forwards.
Fold the upper part of the cover plate
(Fig. 27,1) backwards (Fig. 27).
Fig. 27 Folding table, bedside locker
6.6 Extending the Troll Single
Bed Seating Group
Place folding table to the side.
Lift the bedside locker at the front by ap-
prox. 45°, remove it out of the mounting rail
and place to the side.
Insert the additional cushion (Fig. 28,1).
Place the folding table again to its original
location.
Fig. 28 Seating group after extending
6 Living
56 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.7 Beds
6.7.1 Bunk Bed
Depending on the model, the caravan is fitted with a bunk bed. The bunk bed can be used immedi-
ately, without additional conversion.
The lower bed can be folded up. The space under the bed can be used for storage.
6.7.2 Hanging Bed
Depending on the model, the caravan is fitted
with a hanging bed.
Hang the hanging bed (Fig. 29,5) with the
rods (Fig. 29,3) into the holders (Fig. 29,4).
Hang the hooks of the tightening straps
(Fig. 29,1) into the eyes (Fig. 29,2).
Fig. 29 Hanging bed
Maximum loading of the bunk bed 50 kg.
Never allow small children to remain in the bunk bed without supervision.
But in particular with regard to small children less than three years of age, users
should ensure that they cannot fall out of the bunk bed.
Use separate children’s beds or travel cots suitable for children.
Maximum loading of the hanging bed 50 kg.
Never allow small children to remain in the hanging bed without supervision.
But in particular with regard to small children less than three years of age, users
should ensure that they cannot fall out of the hanging bed.
Use separate children’s beds or travel cots suitable for children.
Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 57
6.7.3 Fixed Bed (Variant 1)
A storage compartment is underneath the bed.
Lift up the slatted frame to place items in the
storage compartment or to empty it.
Opening:
Lift the mattress forwards and set it down on
the panel.
Lift slatted frame.
The gas-pressure springs (Fig. 30,1) hold
the slatted frame open.
Closing:
Press the slatted frame downwards against
the resistance of the gas-pressure spring.
If necessary, push the mattress behind the
panel.
Fig. 30 Fixed bed (variant 1)
6.7.4 Fixed Bed (Variant 2)
A storage compartment is underneath the bed.
Lift up the slatted frame to place items in the
storage compartment or to empty it from the in-
side.
Opening:
Lift the mattress forwards and set it down on
the panel.
Lift the slatted frame to the desired height
and allow both hinges (Fig. 31,1) to engage
in the same position.
Closing:
Lift the slatted frame as far as possible. The
hinges release (Fig. 31,1) in a downwards
direction.
Guide slatted frame all the way down.
If necessary, push the mattress behind the
panel.
Fig. 31 Fixed bed (variant 2)
Do not let the slatted frame fall
down when closing the bed.
6 Living
58 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.8 Sleeping Conversion
6.8.1 Front Seating Group
Place the seat cushions (Fig. 32,2) in an up-
right position.
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 32,3).
Release the locking device fitted to the table
leg and fold the lower half of the table leg
backwards by 90°.
Lift the table-top (Fig. 32,3) by approx. 45°,
remove it out of the upper mounting rail
(Fig. 32,4) and hold it at an angle of 45°.
Insert the table-top (Fig. 33,3) in the lower
mounting rail (Fig. 33,7) and place it on the
floor with the folded table leg (Fig. 33,6).
Fold out flap of the bed extension
(Fig. 33,8).
Fig. 32 Prior to conversion
Fig. 33 During conversion (not for Troll 530)
Fig. 34 During conversion (Troll 530)
1 Back cushion
2Seat cushion
3 Table-top
4 Upper mounting rail
5 Bedding bed
6 Table leg
7 Lower mounting rail
8 Flap bed extension
9 Additional cushion
HYW02561
4
8
4
3
7
6
8
5
3
1
1
2
1
2
2
HYW02571
7
8
4
7
6
8
3
5
3
1
2 2
1
1
2
Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 59
Place the back cushions (Fig. 35,1) be-
tween the two seat cushions (Fig. 35,2).
Depending on the model, place the addition-
al cushion (Fig. 35,9) on top.
Fig. 35 After conversion (not for Troll 530)
Fig. 36 After conversion (Troll 530)
1 Back cushion
2 Seat cushion
3Table-top
4 Upper mounting rail
5 Bedding box
6 Table leg
7 Lower mounting rail
8 Flap bed extension
9 Additional cushion
6 Living
60 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.8.2 Side Seating Group
Troll 552 GT/Front Seating
Group Troll 550/555 GT
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 37,3).
Release the locking device fitted to the table
leg and fold the lower half of the table leg
backwards by 90°.
Lift the table-top by approx. 45°, remove it
out of the mounting rail and place to the
side.
Lay the two seat cushions in position
(Fig. 37,2 and 4).
Place table-top into the lower holders.
Pull out the bedding box extension
(Fig. 38,6).
Fig. 37 Prior to conversion
Fig. 38 During conversion
Place both seat cushions (Fig. 39,2 and 4)
in the centre.
Insert the back cushions (Fig. 39,1 and 5)
between the seat cushions and the wall.
Lay the additional cushions (Fig. 39,8
and 9) on the bedding box extension.
Fig. 39 After conversion
1 Back cushion
2Seat cushion
3 Table-top
4Seat cushion
5 Back cushion
6 Bedding box extension
7 Bedding box
8 Additional cushion, short
9 Additional cushion, long
1
5
4
32
77
6
6
HYW06805
5
3 1
2
4
73
7
6
6
3
77
HYW06806
4
5 2 1
5 1
4
2
Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 61
6.8.3 Seating Group with two Sin-
gle Beds
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 40,3).
Press the top of the table leg together and
fold it against the bottom of the table.
Lift the table-top (Fig. 40,3) by approx. 45°,
remove it out of the mounting rail (Fig. 40,4)
and place to the side. The table is not re-
quired for the sleeping conversion.
Fig. 40 Prior to conversion
Pull out slatted frame (Fig. 41,7).
Remove the back cushion (Fig. 41,1) and
lay it aside.
Remove the back cushion (Fig. 41,5) from
the back cushion (Fig. 41,6).
Lightly lift up the two seat cushions
(Fig. 41,2) and pull them on the slatted
frame (Fig. 41,7).
Fig. 41 During conversion
Insert the back cushions (Fig. 42,5 and 6)
between the seat cushions (Fig. 42,2) and
the exterior wall.
Fig. 42 After conversion
1 Back cushion
2 Seat cushion
3Table-top
4 Mounting rail
5 Back cushion
6 Back cushion
7 Slatted frame
HYW06697
522
3
1
4
31 2 2
5
6
77
HYW06698
22
2
2
1
5
77
56
1 7 7
HYW06699
22
2
2
5 6
6
77
5
6 Living
62 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.8.4 Seating Group with Bed
1400 x 1900
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 43,3).
Press the top of the table leg (Fig. 43,6) to-
gether and fold it against the bottom of the
table.
Lift the table-top by approx. 45°, remove it
out of the mounting rail (Fig. 43,4) and place
to the side. The table is not required for the
sleeping conversion.
Release bed leg (Fig. 44,7) and turn it a
quarter turn.
Ensure that the bed leg is correctly placed
on the bedding box (Fig. 44,5) opposite.
Lightly lift up the two seat cushions
(Fig. 44,2) and pull them to the middle.
Fig. 43 Prior to conversion
Fig. 44 During conversion
Insert the back cushions (Fig. 45,1) be-
tween the seat cushions (Fig. 45,2) and the
exterior wall.
Push the table-top (Fig. 45,3) under the
bed.
Fig. 45 After conversion
1 Back cushion
2Seat cushion
3 Table-top
4 Mounting rail
5 Bedding box
6 Table leg
7Bed leg
HYW00711
12231
5
7
4
3
1
2
2
1
5
6
HYW00771
22
5
2
2
5
73
HYW00641
1221
5
3
1 2
2
5
1
7
Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 63
6.8.5 Seating Group Puck 120
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 46,3).
Remove table leg (Fig. 46,6).
Lift the table-top by approx. 45°, remove it
out of the mounting rail (Fig. 46,4) and lay it
aside. The table is not required for the
sleeping conversion.
Fig. 46 Prior to conversion
Remove the bed rods (Fig. 47,7) from the
bedding box (Fig. 47,5).
Lift up both seat cushions (Fig. 47,2) and
place the two bed rods (Fig. 47,7) in a trans-
verse position in the pertinent grooves be-
tween both bedding boxes.
Pull the seat cushions into the centre.
Fig. 47 During conversion
Insert the back cushions (Fig. 48,1) be-
tween the seat cushions (Fig. 48,2) and the
exterior wall.
Fig. 48 After conversion
1 Back cushion
2 Seat cushion
3Table-top
4 Mounting rail
5 Bedding box
6 Table leg
7Bed rod
6 Living
64 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.8.6 Seating Group
Puck L 225 GT
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 49,3).
Press the top of the table leg (Fig. 49,6) to-
gether and fold it against the bottom of the
table.
Lift the table-top by approx. 45°, remove it
out of the mounting rail (Fig. 49,4) and lay it
aside. The table is not required for the
sleeping conversion.
Remove the bed rods (Fig. 50,7) from the
bedding box (Fig. 50,5).
Lift up both seat cushions (Fig. 50,2) and
place the two bed rods (Fig. 50,7) in a trans-
verse position in the pertinent grooves be-
tween both bedding boxes.
Pull the seat cushions into the centre.
Fig. 49 Prior to conversion
Fig. 50 During conversion
Insert the back cushions (Fig. 51,1) be-
tween the seat cushions (Fig. 51,2) and the
exterior wall.
Fig. 51 After conversion
1 Back cushion
2Seat cushion
3 Table-top
4 Mounting rail
5 Bedding box
6 Table leg
7Bed rod
Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 65
6.8.7 Use of Bed Extension
(Depending on Model)
Release bedding box front wall (Fig. 52,4)
from the locking device.
Fig. 52 Prior to conversion
Tilt bedding box front wall in the direction of
the floor.
Lift bedding box extension (Fig. 53,5).
Fig. 53 During conversion
Allow the bedding box extension (Fig. 54,5)
to engage and, if necessary, lift the seat
cushion.
Use the additional cushion for sleeping con-
version.
Fig. 54 After conversion
1 Back cushion
2 Seat cushion
3 Bedding box
4 Bedding box front wall
5 Bedding box extension
HYW00741
2
1
3
4
HYW00801
2
1
3
5
4
HYW00671
2
1
3
5
4
6 Living
66 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Gas Fittings 7
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 67
7 Gas Fittings
Chapter Overview
This chapter contains instructions regarding the gas fittings of the caravan.
The instructions address the following topics:
safety
changing the gas bottles
gas isolator taps
external gas connection
The operation of the gas operation appliances of the caravan is described in chapter 9.
7.1 General
Before commencing the journey, close all gas isolator taps and the regulator tap.
Have the gas fittings checked by an authorised specialist workshop according to the
national regulations before commissioning. This also applies for not registered vehi-
cles. For modifications to the gas fittings have the gas fittings immediately checked
by an authorised specialist workshop.
Have the gas fittings repaired or altered by an authorised workshop only.
In case of a defect of the gas fittings (gas odour, high gas consumption) there is an
explosion hazard! Immediately close regulator tap on the gas bottle. Open windows
and doors. Do not smoke; do not ignite any open flames, and do not operate electric
switches (light switches a.s.o.). Have the defect repaired by an authorised workshop.
Open the lifting roof before taking open sources of combustion (gas cooker) into serv-
ice.
Do not use the gas cooker for heating purposes.
If the caravan or gas equipment are not used, close the regulator tap on the gas bot-
tle.
If there are several gas devices, each gas device must have its own gas isolator tap.
If individual gas devices are not in use, close the respective gas isolator tap.
Thermocouple must close within 1 minute after the gas flame has extinguished. A
clicking sound is audible. Check function from time to time.
When refuelling the towing vehicle, no source of combustion (gas cooker, gas heater,
boiler, etc.) is to be in operation.
The installed devices are meant for use with propane or butane gas or a mixture of
both. The gas pressure regulator as well as all installed gas devices are set for a gas
pressure of 30 mbar.
Propane gas is capable of gasification up to -42 °C, whereas butane gas gasifies at
0 °C. Below these temperatures no gas pressure is available. Butane gas is unsuita-
ble for use in winter.
Inspect the gas tube fitted to the gas bottle connection for tightness. The gas tube
should have no tears and should not be porous. It is recommended that the gas tube
be replaced every 12 months, or earlier if necessary.
7 Gas Fittings
68 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
7.2 Gas Bottles
The gas pressure regulator reduces the gas pressure in the gas bottle down to the operating pres-
sure of the gas units.
If 2 gas bottles are used at the same time:
Connect a gas pressure regulator fitted with an automatic switchover device.
Due to its function and construction, the gas bottle compartment is a space which is
open to the exterior. In order to enable leaking gas to immediately be dispersed out-
side, the standard forced ventilation is never to be blocked or covered.
Do not use the gas bottle compartment for storage.
Lock the gas bottle compartment in order to prevent unauthorised persons opening it.
The regulator tap on the gas bottle must be accessible.
Only connect gas-operated devices (e. g. gas grill) which have been designed for a
gas pressure of 30 mbar.
The exhaust pipe must be fitted tightly to the heating system and to the chimney and
must be sealed. The exhaust gas pipe must not show any evidence of damage.
Waste air must be able to leave and fresh air must be able to enter unhindered. For
this reason, no snow walls or aprons must be allowed to lie against the vehicle. Keep
the intake openings under the floor of the vehicle open and clean.
Gas bottles are only to be transported within the designated gas bottle compartment.
Secure gas cylinders in a vertical position. At no time should gas cylinders be trans-
ported horizontally.
Close the regulator tap on the gas bottle before the gas pressure regulator or gas
tube are removed from the gas bottle.
The gas pressure regulator must only be secured with a suitable gas spanner (Do
not overtighten).
The designated gas bottle compartment will accommodate two gas cylinders, i. e.
Calor Gas Butane/Propane or Camping Gaz. All gas cylinders must be fitted with the
appropriate regulator.
Use the shortest possible hose lengths (150 cm max.) for external gas bottles.
Check the gas tube regularly for wear and tear. It is recommended that the gas tube
be replaced every 12 months, or earlier if necessary.
> For gas-operated units the gas pressure must be reduced to 30 mbar.
> Connect gas pressure regulator complete with safety valve directly to bottle valve.
> Information available at the ERIBA service centre.
> For filling and connection of the gas bottles in Europe the ERIBA accessories shops
have corresponding Euro filling sets and Euro bottle sets.
> For information on the gas supply in Europe see chapter 17.
Gas Fittings 7
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 69
7.3 Changing Gas Bottles
Close regulator tap (Fig. 55,1) on the gas
bottle (Fig. 55,4). Pay attention to the direc-
tion of the arrow.
Unscrew the gas pressure regulator
(Fig. 55,3) with the gas tube (Fig. 55,5) from
the gas bottle with a suitable gas spanner.
Release the fixing belt (Fig. 55,2) and re-
move the gas bottle.
Place a filled gas bottle in the gas bottle
compartment.
Fix in place with the fixing belt.
Screw the gas pressure regulator with gas
tube on the gas bottle and secure with a
suitable gas spanner (Do not overtighten).
Fig. 55 Gas bottle compartment
7.4 Gas Isolator Taps
A gas isolator tap (Fig. 56) for every gas device
is built into the caravan. The gas isolator taps
can be found under the cooker. Each of the
symbols on the gas isolator taps refers to a gas
device:
Fig. 56 Gas isolator taps in the off position
When you have changed the gas bottle, check whether gas escapes at the connec-
tion points and unions. Use a leakage search spray to spray the relevant connection
point or union (ERIBA accessories shop).
Refrigerator
Cooker
Boiler
Heater
7 Gas Fittings
70 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
7.5 External Gas Connection
The external gas connection (Fig. 57) is located
at the front right, next to the gas bottle compart-
ment.
Fig. 57 External gas connection, stopcock
closed
If the external gas connection is not in use, always close the stopcock (Fig. 57,2).
Only gas appliances with a suitable adapter should be connected to the external gas
connection.
Connect only external gas appliances which are designed for an operation pressure
of 30 mbar.
Once you have made the connection and opened the stopcock, make sure that no
gas is escaping at the connection point (Fig. 57,1). If there is a leak in the external
gas connection, gas will escape into the open air. Immediately close the stopcock
and the regulator tap on the gas bottle. Have the external gas connection checked by
an authorised specialist workshop.
When connecting an external gas appliance, make sure that there is nothing near the
external gas connection that could cause a spark.
Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 71
8 Electrical F ittings
Chapter Overview
This chapter contains instructions regarding the electrical fittings of the caravan.
The instructions address the following topics:
safety
240 V power supply
connection to the 240 V supply
12 V power supply
power pack
explanations of terms relating to the battery
living area battery
panel
sockets
towing vehicle connection
electrical wiring
Operation of the electric appliances of the caravan is described in chapter 10.
8.1 General
Only allow qualified persons to work on the electrical fittings.
Only replace defective fuses when the cause of the defect is known and has been
remedied.
8 Electrical Fittings
72 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.2 240 V Power Supply
The 240 V connection is protected by a two-
pole automatic circuit breaker (Fig. 58,1 or
Fig. 59,1).
The power pack is integrated in the circuit
breaker.
The 240 V power supply provides electricity for:
- sockets with earth contact
- refrigerator
- 12 V living area power supply
The electrical appliances connected to the 12 V
power supply of the caravan are supplied with
voltage by the power pack or living area battery.
When the external 240 V power supply is con-
nected, the living area battery (Power Pack SE)
is automatically charged by the built-in power
pack.
Connect the caravan to an external 240 V pow-
er supply system as often as possible. The
power pack automatically charges the living
area battery.
Fig. 58 240 V automatic circuit breaker with
power pack
1 Two-pole circuit breaker
2 See table "Fuse Rating"
Fig. 59 240 V automatic circuit breaker with
power pack (Power Pack SE)
1 Two-pole circuit breaker
2 One-pole circuit breaker for charger
3 See table "Fuse Rating"
Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 73
8.2.1 240 V Connection
Power cable:
- three-core (3 x 2,5 mm
2
) flexible rubber sheathed cable
- maximum 25 m in length
- 1 plug with earth contact
- 1 socket with earth contact
In order to be prepared for all connection possi-
bilities, HYMER AG recommends the following
combinations:
- Adapter cable:
CEE 17 socket with earth contact (Fig. 60,1)
– plug with earth contact ( Fig. 60,2).
- Cable reel:
Socket with earth contact (Fig. 60,3) – plug
with earth contact (Fig. 60,4).
- Adapter cable:
Socket with earth contact (Fig. 60,5) – CEE
17 plug with earth contact (Fig. 60,6).
Fig. 60 Connection options for 240 V power
connection
Completely unwind the cable on cable drums to prevent overheating.
8 Electrical Fittings
74 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.3 12 V Power Supply
When the caravan is not connected to the 240 V power supply, 12 V supply is performed either by
the battery of the connected towing vehicle or by the living area battery (Power Pack SE). If the car-
avan is electrically connected to the towing vehicle, the living area battery is charged by the vehicle
generator when the vehicle’s engine is running.
The living area battery has a limited power supply only. For this reason, the electrical appliances
should not be operated for a long time without using the 240 V power supply or supplied by the living
area battery with voltage when the vehicle’s engine is switched off.
In order to prevent fast discharge of the living area battery, the refrigerator is operated on 12 V sup-
ply only when the engine is running and when there is an electrical connection between the towing
vehicle and caravan.
8.3.1 Power Pack
The power pack (Fig. 58 or Fig. 59) is installed in the front under the table on the left or in a bedding
box.
Without a connection to the 240 V supply, the requisite power supply is provided by the battery of
the towing vehicle, as long as contact 9 "constant positive", is connected to the towing vehicle socket
(see connection diagram at the end of this chapter). The 12 V living area lamps, the cassette toilet
and the water pump can be used.
When the 240 V supply is connected, the power pack switches the power supply in the living area
automatically from the towing vehicle battery to mains operation. A connected battery (Power Pack
SE) is recharged.
The thermal cut-out in the power pack switches all 12 V consumers in the caravan off, if the power
pack overheats. The power pack can overheat, if the ventilation apertures are covered by clothing
or if many 12 V consumers are operated for a long time.
When the thermal cut-out has triggered, the power pack automatically switches back on after cooling
down.
If you use the battery of the towing vehicle to provide power for the caravan, bear in
mind that the battery capacity is restricted. If you place too great a burden on the bat-
tery, this may lead to starting difficulties.
Always disconnect the electrical connection between the towing vehicle and the cara-
van before the caravan is connected to a 240 V supply or if the living area battery is
being charged by an external device.
> The towing vehicle battery is not charged by the power pack.
Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 75
8.3.2 Terms
Off-load voltage
The off-load voltage is the voltage of the battery in idle condition, i. e. no current is consumed and
the battery is not being charged.
Closed circuit current
Some electrical appliances, such as the clock and the indicator lamps, require continuous electric
current, for this reason they are referred to as inactive appliances. The closed circuit current flows
even if the 12 V main switch has been switched off.
Total discharge
Total discharge of the battery is imminent, if a battery is completely discharged by an active appli-
ance and by closed circuit current.
Capacity
Capacity refers to the amount of electricity which can be stored in a battery.
The capacity of a battery is given in ampere hours (Ah). If a battery possesses a capacity of 80 Ah,
then the battery can dispense a current of 1 A for 80 hours or a current of 2 A for 40 hours.
External influences such as temperature may alter the storage capacity of the battery.
> Total discharge damages the battery.
8 Electrical Fittings
76 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.3.3 Living Area Battery (Power Pack SE)
8.4 Check Living Area Battery
At low outside temperatures the living area battery can lose part of its capacity. The standard values
for the power consumption are included in the following "Balance of energy consumption" table. The
indicated operating hours are estimates and will vary depending on individual circumstances.
> Take note of the battery manufacturers users and maintenance instructions.
> Prior to commencing a journey ensure the living area battery is fully charged. For this
reason charge the battery for at least 20 hours before commencing the journey.
> During the trip, use every opportunity to charge the living area battery.
> After the trip, charge the living area battery for at least 20 hours, as normally, the living
area battery is never fully charged even during lengthy mobile use.
> Use the provided power pack to charge the living area battery. Use a regulated charg-
er for external charging.
> When the living area battery is changed, only use batteries of the same type. A dryfill
battery must only ever be replaced by a dryfill battery.
> The living area battery charges more quickly when the ambient temperatures are high
(above 30 °C). The self-discharge rate at +20 °C is 2 % per month, at +40 °C it is 15 to
20 % per month.
> A satisfactory measurement of the charging condition can only be made after 4 hours
of battery charging. Immediately after charging, the battery voltage is higher, after ap-
prox. 4 hours, it sinks to the so-called off-load voltage. The off-load voltage displays
the charging condition.
Off-load voltage (measured at the poles) Charging condition
Greater than 12.80 V 100 %
Approx. 12.55 V 75 %
Approx. 12.32 V 50 %
Approx. 12.18 V 25 %
Less than
12.00 V 0 %
> For long periods of inactivity (4 weeks or more), either disconnect the living area bat-
tery or recharge it regularly.
> The dryfill battery is maintenance-free. Maintenance-free means:
- It is not necessary to check the acid level.
- It is not necessary to lubricate the battery poles.
- It is not necessary to refill the distilled water.
Even a maintenance-free dryfill battery must be charged regularly.
Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 77
8.5 Energy Reserve of the Living Area Battery
The capacity of a battery is limited as to time. The higher the number of electrical appliances, the
faster the energy of the living area battery is consumed. A battery which has been installed for years
has no longer the complete capacity available.
To protect the living area battery, no more than 80 % of the battery’s capacity should be drawn.
Therefore, a regular check of the charging condition of the living area battery is recommended.
Balance of energy consumption (example)
*) Estimated operating hours
Balance of
energy
Summer Winter
Output Cur-
rent
Hrs/
day*
Output/
day
Current/
day
Hrs/
day*
Output/
day
Current/
day
1 Seating
group
20 W 1.7 A 1 20 W 1.7 Ah 2 40 W 3.4 Ah
2 Kitchen 18 W 1.5 A 1 18 W 1.5 Ah 2 36 W 3 Ah
3 Bathroom
unit
30 W 2.5 A 1 30 W 2.5 Ah 1 30 W 2.5 Ah
4 Water pump 18 W 1.5 A 0.5 9 W 0.8 Ah 0.5 9 W 0,8 Ah
5 Front lights 20 W 1.7 A 0.5 10 W 0.8 Ah 1 20 W 1.7 Ah
6Trumatic S
3002 heater
12 W 1 A 16 192 W 16 Ah
7 Television
with receiver
40 W 4.2 A 2 80 W 8.4 Ah 4 160 W 17 Ah
8 Awning light 10 W 0.8 A 1 10 W 0.8 Ah 1 10 W 0.8 Ah
Total 177 W Approx.
16.5 Ah
Total 497 W Approx.
45.2 Ah
Approx. 2.4 days "power" (in-
dependent)
Approx. 0.9 days "power" (in-
dependent)
8 Electrical Fittings
78 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.6 Charging the Living Area Battery (Power Pack SE)
8.6.1 Charging Using a 240 V Power Supply
When the 240 V power supply is connected, the living area battery is charged via the power pack
which is fitted in the caravan. The charging current is adapted to suit the charging condition of the
battery. This ensures that it is not possible to overload the battery.
To make use of the maximum output from the power pack, switch off all electrical appliances during
charging.
8.6.2 Charging Using the Vehicle Engine of the Towing Vehicle
When the vehicle engine is running, the vehicle generator charges the living area battery. An elec-
trical connection between the towing vehicle and the caravan is prerequisite for this. If the vehicle
engine is switched off, the electrical connection is automatically disconnected by a relay. This pre-
vents the vehicle battery from being run down by electrical appliances in the living area.
8.6.3 Charging with an External Charger
When charging the living area battery with an external charger, proceed as follows:
Turn off all gas appliances, all gas isolator taps and close the regulator tap on the gas bottle.
There is a danger of short circuit when disconnecting the battery poles. For this reason, first dis-
connect the negative pole on the living area battery and then the positive.
Remove the living area battery from the caravan.
In the case of dryfill batteries, check whether the external charger is approved for use with dryfill
batteries.
Check that the external charger is turned off.
Connect the external charger to the living area battery. Pay attention to the polarity:
First connect the positive terminal "+" to the positive pole of the battery, then connect the nega-
tive terminal "–" to the negative pole of the battery.
The acid in the battery is poisonous and corrosive. Any contact with the skin or the
eyes is to be avoided.
In the case of charging with an external charger there is danger of explosion. Only
charge the battery in a well ventilated area and away from naked flames or possible
sources of sparks.
Always remove the living area battery from the caravan when charging it using an ex-
ternal charger.
> Do not connect the battery cables to the wrong poles.
> Before disconnecting or connecting the terminals of the living area battery, switch off
the vehicle engine of the towing vehicle as well as the 240 V and 12 V power supply
systems and all appliances.
> Do not run the vehicle engine when the living area battery is disconnected, if there is
an electrical connection between the caravan and the towing vehicle. Danger of short
circuit!
Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 79
Turn on the external charger.
See the instructions for use of the connected charger for information concerning charge period
required for the battery.
Disconnect the external charger in reverse order.
8.7 Living Area Battery in the Winter
If the caravan has not been operated for some time or the 240 V power supply has not been con-
nected for some time, the living area battery will quickly lose its capacity at low outside temperatures.
If the caravan is laid up for a long time in winter, remove living area battery and store in a frost-pro-
tected room so that it will not freeze and will be destroyed.
8.8 Fuses
The appliances connected to the 12 V supply in the caravan are fused individually. The fuses are
accessible on the power pack (Fig. 58 or Fig. 59). Function, value/colour of the relevant fuses are
given in the following table. When changing fuses, only use fuses with the specified values.
8.8.1 Fuse Rating on the Power Pack
Only replace defective fuses when the cause of the defect is known and has been
remedied.
Never bridge or repair fuses.
No. Function Colour Current
1 Awning light 12 V Light brown 5 A
2 Water pump bar and toilet, fan heating Brown 7.5 A
3 Light 12 V bar, front seating group, toilet; socket 12 V
bar
Red 10 A
4 Light 12 V rear seating group; sockets 12 V cabinet, bar,
rear seating group
Red 10 A
5 Refrigerator 12 V Blue 15 A
6 Battery main fuse (Power Pack SE) Blue 15 A
8 Electrical Fittings
80 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.8.2 Thetford Cassette Fuse
The fuse (Fig. 61,1) is located on the left-hand
locker wall of the Thetford cassette.
Type of fuse: flat fuse 3 A/purple.
To change the fuse, open the Thetford cassette
flap on the outside and pull out the Thetford
cassette completely.
Fig. 61 Thetford cassette fuse
8.8.3 Fuse 240 V
A two-pole safety cut-out (Fig. 62,1 and
Fig. 63,1) in the power pack secures the 240 V
power supply.
The power pack is installed in the front under
the table on the left or in a bedding box.
Fig. 62 240 V automatic circuit breaker
1 Two-pole circuit breaker
2 See table "Fuse Rating"
Fig. 63 240 V automatic circuit breaker
(Power Pack SE)
1 Two-pole circuit breaker
2 One-pole circuit breaker for charger
3 See table "Fuse Rating"
Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 81
8.9 Sockets
8.9.1 Antenna Connection
For connection of an antenna, an antenna cable
is laid in the caravan.
The cable ends are hidden under the covers in
the front of the caravan:
- In the roof storage compartment (Fig. 64,1)
- In the storage compartment on the floor
(Fig. 64,2)
The position is marked by signs.
Fig. 64 Antenna connection, pre-assembled
8.9.2 External Socket
The external socket is equipped with the follow-
ing connections:
- 240 V socket (Fig. 65,1)
- 12 V socket (Fig. 65,3)
- TV socket (Fig. 65,4)
- SAT socket (Fig. 65,2)
The 240 V socket and the 12 V sockets can be
used to power electrical devices in the awning.
TV socket and SAT socket offer two possibili-
ties for TV operation:
- Television in the vehicle, connection to an
external antenna
- Television in the awning, connection to ex-
ternal antenna
Fig. 65 External socket
8 Electrical Fittings
82 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.10 Thirteen-Pin Plug Connection Diagram
Fig. 66 Contact diagram of the thirteen-pin plug
> Note the colours of the connecting cables which are fitted to the thirteen-pin plug of the
towing vehicle. This makes any new connection which may be necessary easier. To
connect the thirteen-pin plug with a seven-pin socket, use a commercially available
adaptor.
Plug side of the socket
"Jaeger" system
Plug side of the socket
"Multikon" system
Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 83
Connection diagram
*) These earth cables may not be connected to electrical conductors on the trailer side.
Contact
number
DIN speci-
fication
Function Cable
colour
Cross
section of
the wire
1 L Left direction indicator Yellow
1.5 mm
2
2 54 G Fog tail light Blue
1.5 mm
2
3* 31 Earth (contacts 1, 2, 4 - 8) White
2.5 mm
2
4 R Right direction indicator Green
1.5 mm
2
5 58 R Right tail light, marker light, licence
plate light
Brown
1.5 mm
2
6 54 Brake lights Red
1.5 mm
2
7 58 L Left tail light, marker lamp, licence
plate light
Black
1.5 mm
2
8 Reverse lamp and/or reverse equip-
ment for overrun brake
Pink
1.5 mm
2
9 Power supply (constant positive) Orange
2.5 mm
2
10 Power supply; controlled by the refrig-
erator ignition switch
Grey
2.5 mm
2
11* Earth (contact 10) White black
2.5 mm
2
12 Not assigned - -
13* Earth (contact 9) White red
2.5 mm
2
8 Electrical Fittings
84 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.11 Towing Vehicle Installation (Power Pack SE)
Fig. 67 Towing vehicle installation diagram (Power Pack SE)
8.12 Circuit Diagrams
See chapter 18 for circuit diagrams.
> The towing vehicle must be retrofitted with the corresponding cable cross sections and
a relay (Fig. 67,1) for power the supply (controlled using the ignition) (see Fig. 67).
> If the cable cross sections stipulated below are not adhered to, then it is possible that
a correct charging of the living area battery during the journey is not possible.
Appliances 9
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 85
9 Appliances
Chapter Overview
This chapter contains instructions regarding the appliances of the caravan.
The instructions refer exclusively to the operation of the appliances.
Further information about the appliances can be found in the instruction manuals for the appliances,
included separately with the vehicle.
The instructions address the following topics:
heater
boiler
gas cooker
refrigerator
9.1 General
The heater, boiler, cooker and refrigerator are fitted depending on the model of the caravan. In this
instruction manual a description is given only for the operation of the appliances and their particular
features.
To operate gas appliances, first open the regulator tap on the gas bottle and the gas isolator tap cor-
responding to the appliance.
Symbols for the gas isolator taps:
> The heat exchangers of the gas heater Trumatic E have to be replaced after 30 years.
The replacement may only be carried out by the manufacturer of the gas heater or by
an authorised workshop. The user of the gas heater is responsible for the replace-
ment.
> For safety reasons, spare parts for pieces of heating appliances must correspond with
manufacturer’s instructions and be permitted by the manufacturer as a spare part.
These spare parts may only be fitted by the manufacturer or an authorised workshop.
> Further information can be obtained in the instruction manual for the respective appli-
ance.
Refrigerator
Cooker
Boiler
Heater
9 Appliances
86 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
9.2 Hot-Air Heater
When lighting the heater for the first time a small amount of smoke and odour will occur. Immediately
set the operating switch of the heater to its highest position. Open doors and windows and ventilate
well. Smoke and odour will disappear by themselves after a while.
9.2.1 To Heat Properly
Hot air distribution
Several air outlet nozzles (Fig. 68) are built into
the caravan. Pipes conduct the warm air to the
air outlet nozzles. Turn the air outlet nozzles in
a suitable position so the air can escape as re-
quired.
Adjusting the air outlet nozzles
- Fully open: full hot air stream
- Half or partially open: reduced hot air stream
When five air outlet nozzles are completely
opened, less warm air escapes through each
nozzle. However, if only three air outlet nozzles
are opened, more warm air flows out of each
nozzle.
Fig. 68 Air outlet nozzle
In winter, check that the waste gas vent on the vehicle roof is free of snow and ice be-
fore using the heater.
Never let gas escape unburned due to danger of explosion.
When refuelling the towing vehicle, on ferries and in the garage, the heater must be
turned off. Danger of explosion!
From heat setting 3 to 4 on switch on circulating fan. There is danger of overheating!
Do not damage the exhaust gas pipe.
The waste gas vent may neither be closed nor blocked.
When camping in winter, the Truma waste gas vent extension should be used to pre-
vent snow from choking the waste gas vent.
Do not use the space behind the heater as a storage compartment.
Appliances 9
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 87
9.2.2 Heater (Variant 1)
Turning on:
Open the regulator tap on the gas bottle and
the gas isolator tap "Heater".
Turn control knob (Fig. 69) on the heater to
the required position and press it firmly.
The automatic ignition produces ignition
sparks. A clicking noise can be heard.
Keep the control knob pressed until there is
a flame. Press down for another 10 seconds
to activate thermocouple.
Fig. 69 Heater control knob
Turning off:
Turn the control knob (Fig. 69) on the heater to "0". The automatic ignition is switched off simul-
taneously.
If the heating is not to be used for an extended period, close the main regulator tap on the gas
bottle and the "Heater" gas isolator tap.
> In case of problems wait for two
minutes before trying again.
> The automatic ignition sparks until the gas ignites. If there is no gas, it will continue to
spark until the battery feeding it is empty. When the heating is not required, set the
control knob to "0" to avoid the battery running flat.
> If the clicking noise cannot be heard at all or only in intervals of several seconds during
ignition: change the battery.
> Further information can be obtained from the separate "TRUMA gas heater" instruc-
tion manual.
9 Appliances
88 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
9.2.3 Heater (Variant 2)
The control knob (Fig. 70,1) has the following
positions:
- Off:
- Large flame: P
- Lighting position:
Turning on:
Open the regulator tap on the gas bottle and
the gas isolator tap "Heater".
Turn control knob (Fig. 70,1) on the heater
to the lighting position and press it firmly.
Fig. 70 Heater (variant 2)
The automatic ignition produces ignition sparks. A clicking noise can be heard.
Keep the control knob pressed until there is a flame. Press down for another 10 seconds to acti-
vate thermocouple.
Leave the heating in the lighting position for approx. one minute.
Set heat output at the control knob between lighting position and large flame.
Turning off:
Turn the control knob (Fig. 70,1) on the heater to "0". The automatic ignition is switched off si-
multaneously.
If the heating is not to be used for an extended period, close the main regulator tap on the gas
bottle and the "Heater" gas isolator tap.
> In case of problems wait for two minutes before trying again.
> The automatic ignition sparks until the gas ignites. If there is no gas, it will continue to
spark until the battery feeding it is empty. When the heating is not required, set the
control knob to "0" to avoid the battery running flat.
> If the clicking noise cannot be heard at all or only in intervals of several seconds during
ignition: change the battery.
> Further information can be obtained from the separate "TRUMA gas heater" instruc-
tion manual.
Appliances 9
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 89
9.2.4 Circulation Fan
The circulation fan together with the gas heater
ensures a better distribution of hot air in the car-
avan.
Turn the knob (Fig. 71,2 or Fig. 72,1) to the
required position of the circulating fan.
Manual control (e. g. ventilation)
P Circulation fan off (switch has no function
during heater operation)
A Automatic operation (heating)
Fig. 71 Operating switch for circulation fan
(variant 1)
Fig. 72 Operating switch for circulation fan
(variant 2)
> Further information can be ob-
tained from the separate instruc-
tion manual "TRUMA".
9 Appliances
90 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
9.3 Ultraheat Additional Electric Heater
The Ultraheat additional electric heater is built-in to the hot-air heater. Therefore there are three
heating options:
- Only the gas heater
- Gas heater and electric heater
- Only the electric heater
The vehicle heats up faster if the additional electric heater is used.
The additional electric heater has three output levels:
- 500 W
- 1000 W
- 2000 W
Turning on:
Connect the vehicle to a 240 V power sup-
ply (see section 8.2.1).
Set rotary switch (Fig. 73,1) to the desired
output level.
Turn temperature control knob (Fig. 73,3) to
the desired output level.
Turning off:
Set rotary switch (Fig. 73,1) to " "
(Fig. 73,2).
Fig. 73 Ultraheat operating unit
> The additional electric heater only functions when the vehicle is connected to a 240 V
power supply.
> If the heater is operated by elec-
tricity and gas simultaneously, the
additional electric heater switch-
es off to prevent possible over-
heating by the stronger gas burn-
er.
Appliances 9
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 91
9.4 Boiler
9.4.1 Truma Hot Water Source
Depending on the model, the caravan is fitted with a hot water source.
The hot water source can either be operated
using the 240 V power supply (electrical mode
of operation), with the hot air of the heater sys-
tem or both types of energy. The hot water
source heats approx. 5 l water to a temperature
of approx. 55 °C.
The electrical mode of operation is switched on
with the switch (Fig. 74,1). The indicator lamp
on the switch must illuminate. During hot air op-
eration, the water is heated up by the heater
and the circulating air.
Fig. 74 Switch for hot water source
Never let gas escape unburned due to danger of explosion.
When refuelling the towing vehicle, on ferries and in the garage, the boiler must be
turned off. Danger of explosion!
> Switch off the hot water source when the caravan is not in use.
> Never use hot water source without water inside it.
> Before the hot water source is switched on with a 240 V power supply, check if it is
filled with water.
> When the hot water source is not in operation, empty the hot water source.
> Protect the hot water source against calcination by only operating it at the maximum
temperature setting when large quantities of hot water are needed.
9 Appliances
92 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Filling with fresh water:
Connect the external 240 V power supply to
the caravan and switch on the 240 V auto-
matic circuit breaker.
Set switch (Fig. 74) to off. Indicator lamp
(Fig. 74,1) does not light up.
Turn the drain cocks on the cap (Fig. 75,1)
in a clockwise direction.
Set all the water taps to "Hot" and open
them. Water pump pumps water into the hot
water source.
Leave water taps on until water flows out
free of bubbles. Hot water source is filled
with water.
Close the water tap again.
Fig. 75 Drain cock
Electrical operation:
Connect the external 240 V power supply to the caravan and switch on the 240 V automatic cir-
cuit breaker.
Set switch (Fig. 74) to on. Indicator lamp (Fig. 74,1) on the switch is illuminated.
The water in the hot water source is heated up to 55 °C.
Emptying:
Switch off the 240 V power supply on the 240 V automatic circuit breaker.
Remove the cap of the fresh water tank.
Open all water taps and set to the central position.
Hang the shower handset up in the shower position.
Hold the water pump up until the fresh water pipes are completely empty.
Open drain cocks of the hot water source.
Check whether the hot water source is completely empty.
Appliances 9
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 93
9.4.2 Truma Boiler
Depending on the model, the caravan is fitted with a boiler.
The boiler has three operating modes:
- Gas operation
- Electrical operation (240 V AC)
- Combined operation
The operating mode is set with the operating controls.
The regulation of the water temperature in the boiler is only possible with gas operation.
Never let gas escape unburned due to danger of explosion.
Remove cap from waste gas vent before using the boiler.
Models with waste gas vent on the right-hand side of the vehicle: If the awning is put
up and the boiler switched on, exhaust from the boiler may build up in the awning.
Danger of suffocation! Make sure the area is sufficiently ventilated.
When refuelling the towing vehicle, on ferries and in the garage, the boiler must be
turned off. Danger of explosion!
> Switch off the boiler when the caravan is not in use.
> Never use boiler when empty.
> Before the boiler is switched on with a 240 V power supply, check if it is filled with wa-
ter.
> When the boiler is not in operation, empty the boiler.
> The boiler is protected against calcination if it is only used in maximum temperature
position when a lot of warm water is required.
> The electric operation of the boiler is only possible if the vehicle is connected to the
240 V power supply.
9 Appliances
94 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Filling with fresh water:
Close the boiler drain cock (Fig. 76,1).
Open all water taps and set to "Warm" posi-
tion. Water pump is pumping water into the
boiler.
Leave all water taps on until water is free of
bubbles. Boiler is filled with water.
Close the water taps.
Gas operation:
Remove cap from waste gas vent.
Open the regulator tap on the gas bottle and
the gas isolator tap "Boiler".
Switch on boiler by turning the rotary switch
(Fig. 77,3) to " " (Fig. 77,5). The green
"Operation" indicator lamp illuminates the
knob (Fig. 77,1). The red indicator lamp
(Fig. 77,2) illuminates when there is a fault
(see chapter 14).
Adjust the knob (Fig. 77,1) to the required
water temperature.
Turning off:
Set rotary switch (Fig. 77,3) to " "
(Fig. 77,4).
Close the gas isolator tap "Boiler" and the
regulator tap on the gas bottle.
Place cap on waste gas vent.
The red indicator lamp (Fig. 77,2) illuminates
when there is a fault (see chapter 14).
Electrical operation:
Connect the vehicle to the 240 V power sup-
ply and switch on the 240 V automatic cir-
cuit breaker.
Set switch (Fig. 78,1) to on. Indicator lamp
on the switch is illuminated.
The water in the boiler is heated up to approx.
65 °C.
Fig. 76 Drain cock boiler
Fig. 77 Operating switch for Truma boiler
(gas operation)
Fig. 78 Operating switch for Truma boiler
(electrical operation)
Appliances 9
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 95
Combined operation:
To heat the water in the boiler more quickly, switch on gas and electrical operation at the same time.
Emptying:
Switch off boiler. Turn knob (Fig. 77,1) anticlockwise until it can go no further.
Open boiler drain cock (Fig. 76,1). In order to do this, set the rocking lever on the boiler drain
cock in a vertical position.
Check if water has drained completely from the boiler (approx. 10 litres).
9.5 Cooker
9.5.1 Gas Cooker
> Further information can be obtained from the separate instruction manual "Boiler".
Never let gas escape unburned due to danger of explosion.
Before using the cooker make sure that there is sufficient ventilation. Open hinged
window or ventilations of the lifting roof.
Do not use the gas cooker for heating.
During activation and operation of the gas cooker, no flammable objects must be
near the gas cooker.
The process of ignition must be visible from above and not be covered by cooking
pans placed on the cooker.
Always put up the flame protection when using the gas cooker.
Depending on the model, the gas cooker lid is held closed by a spring. When closing
there is danger of getting injured.
> Do not use the glass gas cooker lid as a hob.
> Do not close the gas cooker lid while the gas cooker is in operation.
> Do not apply pressure on the gas cooker lid when it is closed.
> Do not place hot cooking pans on the gas cooker lid.
> Depending on the model, the gas cooker is fitted with two or three sources of combus-
tion.
9 Appliances
96 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Turning on:
Open the gas cooker lid.
Fold out and fix flame protection.
Open the regulator tap on the gas bottle and the gas isolator tap "Cooker".
Turn the control knob (Fig. 79,1) on the burner you wish to use to the ignition position (large
flame).
Press the control knob and hold it down until gas flows to the burner.
Light burner with a match or other suitable means of lighting.
Once the flame is burning, the control knob must be held down in for 10 to 15 seconds, until the
thermocouple automatically keeps the gas supply open.
Release the control knob and turn to the desired position.
Turning off:
Turn the control knob to the 0-position. The
flame fades.
Close the regulator tap on the gas bottle
and the gas isolator tap "Cooker".
Fig. 79 Operating controls for gas cooker
9.6 Refrigerator
While driving, only operate the refrigerator via
the 12 V power supply. At temperatures above
+40 °C full cooling power is not possible. When
outside temperatures are high, full cooling pow-
er of the cooling unit is only guaranteed by suf-
ficient ventilation. In order to achieve a better
ventilation the refrigerator ventilation grill can
be removed.
9.6.1 Removing Refrigerator Venti-
lation Grill
Turn screw (Fig. 80,1) one quarter turn
using a coin.
Remove refrigerator ventilation grill.
Fig. 80 Refrigerator ventilation grill
> When the flame fades, the ther-
mocouple automatically cuts the
gas supply.
> Further information can be ob-
tained from the separate instruc-
tion manual "Gas cooker".
Appliances 9
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 97
9.6.2 Operating Modes
The refrigerator has 2 operating modes:
- Gas operation
- Electric operation (240 V AC or 12 V DC)
The operating mode is set on the refrigerator panel. Infinitely variable regulation of the cooling power
is only possible with gas operation and when the refrigerator is operated with 240 V. It is not possible
with 12 V operation.
Gas operation
Turning on:
Set 240 V switch (Fig. 81,2) to "0".
Set 12 V switch (Fig. 81,1) to "0".
Open the regulator tap on the gas bottle and the gas isolator tap "Refrigerator".
Set the control knob (Fig. 81,4) to "Large flame“, press and hold in. Wait until gas gets into the
burner.
Press the gas ignition button (Fig. 81,5) twice quickly.
Hold the control knob down for approx. 15 seconds after ignition until the thermocouple keeps
the gas supply automatically open.
The bluish flame can be observed in a viewing glass inside the refrigerator at the bottom left.
If the flame does not burn, repeat ignition.
After the refrigerator has been in operation in
"Max." position for 24 hours the gas supply can
be reduced if the cooling power is sufficient.
Turning off:
Set control knob to P "OFF".
Close the gas isolator tap "Refrigerator" and
the regulator tap on the gas bottle.
Fig. 81 Operating controls for refrigerator
> Select only one energy source.
Never let gas escape unburned due to danger of explosion.
9 Appliances
98 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Electrical operation
The refrigerator can be operated with the following voltages:
- 240 V AC
- 12 V DC
240 V operation:
Set 12 V switch (Fig. 81,1) to "0".
Set 240 V switch (Fig. 81,2) to "I".
Set thermostat (Fig. 81,3) to required refrigerating temperature between "1" and "7".
To deactivate, turn the thermostat control knob to "0". Refrigerator is turned off.
12 V operation:
Set 240 V switch to "0".
Set 12 V switch to "I".
When operated with 12 V, the refrigerator is power-supplied by the starting battery of the towing ve-
hicle (via the thirteen-pin connector). During prolonged driving breaks, change over to gas operation.
The thermostat is not activated during 12 V operation.
9.6.3 Refrigerator Door Locking Mechanism
Opening and closing the refrigerator door
There are 2 positions for locking the refrigerator door in place:
- closed refrigerator door during travel and when the refrigerator is in operation
- slightly opened refrigerator door as a ventilation position when the refrigerator is switched off
> Close the gas isolator tap "Refrigerator" when the refrigerator is operated electrically.
> Further information can be obtained from the separate instruction manual "Refrigera-
tor".
> During the journey, the refrigerator door must always remain closed and locked.
Appliances 9
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 99
Opening:
Push the green retainer lock (Fig. 82,4) to
the side to release the locking device. The
bolt (Fig. 82,3) will trip.
Open the refrigerator door by the recessed
grip or by the curved handle.
Closing:
Fully close the refrigerator door.
Press bolt (Fig. 82,3) down, so that it en-
gages in the outer latched position
(Fig. 82,2).
Locking the refrigerator door in the ventila-
tion position:
Slightly open the freezer compartment and
the refrigerator.
Press bolt (Fig. 82,3) down so that it engag-
es in the inner latched position (Fig. 82,1).
The refrigerator door will then stay slightly
open.
Fig. 82 Lock on refrigerator door
> To prevent mould forming, lock
the refrigerator door in the ventila-
tion position when the refrigerator
is switched off.
9 Appliances
100 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Sanitary Fittings 10
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 101
10 Sanitary Fittings
Chapter Overview
This chapter contains instructions regarding the sanitary fittings of the caravan.
The instructions address the following topics:
sink
fresh water canister or fresh water tank
waste water tank
toilet
complete water system
The positions of the drain cocks are indicated in a table found at the end of this chapter.
10.1 Water Supply, General
The caravan is equipped with a fresh water canister or a built-in fresh water tank. An electric water
pump pumps the fresh water to the individual water taps. Opening a water tap automatically switches
on the water pump and pumps fresh water to the tap. A canister or the waste water tank collects the
waste water.
When the fresh water canister or the fresh water tank is re-filled, an air bubble may form at the bot-
tom of the pump which will prevent water from being drawn in. Shake the water pump up and down
energetically in the water.
Water left standing in the fresh water canister, in the fresh water tank or in the water pipes becomes
undrinkable after a short period. Rinse the water pipes and the fresh water canister or the fresh water
tank thoroughly with several litres of water before each use of the caravan. To do this, open all water
taps. After each use of the caravan, empty completely the fresh water canister or the fresh water
tank and the water pipes.
> Fill the fresh water canister or the fresh water tank only with fresh water.
> If there is any risk of frost, empty the water system completely.
> The water pump will overheat without fresh water and can get damaged. Never oper-
ate water pump when the fresh water canister or the fresh water tank is empty.
> Clean the fresh water tank or the fresh water canister thoroughly before use.
> Before using the water fittings, the 240 V electricity supply must be connected and the
240 V automatic circuit breaker must be switched on. Otherwise the water pump will
not work. This is not required when the caravan is fitted with the Power Pack SE.
10 Sanitary Fittings
102 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
10.2 Sink
Open the sink cover and lock it in the required position.
Then swing the water tap upwards.
10.3 Fresh Water Tank
The fresh water tank is built into the seating group.
10.3.1 Fresh Water Filler Neck
The filler neck for filling the fresh water tank is on the right or left side of the caravan depending on
the model.
Opening:
Insert key into locking cylinder (Fig. 83,2)
and turn it in an anticlockwise direction.
Remove cap.
Closing:
Place the cap on the fresh water filler neck.
Put the key in the locking cylinder
(Fig. 83,2) and turn in a clockwise direction.
Return the key to the central position and
remove it.
10.3.2 Fill the Fresh Water Tank
Remove the cap (Fig. 83,2) from the fresh
water filler neck (see section 10.3.1).
Fill the fresh water tank.
Close cap at the fresh water filler neck.
Fig. 83 Cap for the fresh water filler neck
> Always tilt the water tap downwards before closing the cover.
> The fresh water filler neck is labelled with the word "WASSER" (water) (Fig. 83,1).
Sanitary Fittings 10
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 103
10.4 Filling the Fresh Water System
With fresh water canister:
Loosen retaining straps at the fresh water canister.
Unscrew the cap of the fresh water canister.
Remove water pump and water hose from the fresh water canister.
Top up with fresh water.
Place water pump in the fresh water canister and close the cap tightly.
Secure fresh water canister with retaining strap.
Set all the water taps to central position "Hot" and open them. This will turn on the water pump.
Keep the taps open until the water flowing out of the taps has no bubbles in it. This is the only
way to ensure that the boiler is also full of water.
Set all water taps to "Cold" and leave them open. This will fill the cold water pipes with fresh wa-
ter.
Keep the taps open until the water flowing out of the taps has no bubbles in it.
Close all the water taps.
> Never operate water pump when the fresh water canister or the fresh water tank is
empty.
10 Sanitary Fittings
104 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Fresh water tank:
Position the caravan horizontally.
Connect the 240 V power supply and switch
on the 240 V fuse box (Fig. 58 or Fig. 59).
As far as the Power Pack SE with living area
battery is concerned, a 240 V supply is not
necessary.
Close drain cocks for the boiler or hot water
source.
Open the cap on the fresh water tank.
Close the drainage opening in the fresh wa-
ter tank with the stopper (Fig. 84,1) provid-
ed.
Firmly close the fresh water tank again with
the cap.
Open the fresh water filler neck.
Fig. 84 Fresh water tank, stopper
Top up with fresh water. Use a water hose, a water canister with a funnel, or similar for filling.
Set all the water taps to central position "Hot" and open them. This will turn on the water pump.
Keep the taps open until the water flowing out of the taps has no bubbles in it. This is the only
way to ensure that the boiler or the hot water source is also full of water.
Set all water taps to "Cold" and leave them open. This will fill the cold water pipes with fresh wa-
ter.
Keep the taps open until the water flowing out of the taps has no bubbles in it.
Close all the water taps.
Close the fresh water filler neck.
Check that the cap on the fresh water tank is not leaking.
Sanitary Fittings 10
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 105
10.5 Waste Water Tank
The waste water tank is fixed.
Emptying:
Turn the cap (Fig. 85,1) of the drain cock
anticlockwise.
Completely empty waste water tank.
Turn the cap (Fig. 85,1) in a clockwise direc-
tion.
The drain cock is closed.
Fig. 85 Drain cock for waste water tank
Before commencing the journey, empty the waste water tank.
> If there is any risk of frost, empty the waste water tank.
> Never pour boiling water directly into the sink outlet. Boiling water could cause defor-
mation and leaks in the waste water pipe system.
> Only empty the waste water tank at disposal stations, camping sites or at specially es-
tablished disposal points.
10 Sanitary Fittings
106 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
10.6 Thetford Toilet
The flushing of the Thetford toilet is fed directly from the fresh water system of the caravan. If nec-
essary and possible, the toilet bowl can be turned into the required position.
10.6.1 Thetford Toilet (Variant 1)
Flushing:
Before flushing open the sliding trap of the
Thetford toilet. To do this, turn the slide le-
ver (Fig. 86,1) in an anticlockwise direction.
For flushing, press the blue flush button
(Fig. 87,1).
After flushing close the sliding trap. To do
this turn the slide lever (Fig. 86,1) in a clock-
wise direction.
The indicator lamp (Fig. 87,2) illuminates when-
ever the Thetford cassette must be emptied.
Emptying:
To empty, the sliding trap in the Thetford toilet
must be closed.
Turn the slide lever (Fig. 86,1) in a clock-
wise direction: the sliding trap is closed.
Fig. 86 Thetford toilet bowl (variant 1)
Fig. 87 Thetford cassette, flush button/indi-
cator lamp (variant 1)
> If there is any risk of frost and the caravan is not heated, empty the Thetford cassette.
> Do not sit on the lid of the Thetford toilet. The lid is not designed to bear the weight of
a person and could break.
> Use a suitable chemical for this toilet. The ventilation will merely remove the odour but
not germs and gases. Germs and gases will have a detrimental effect on the sealing
rubbers.
> Only empty the Thetford cassette at disposal stations, camping sites or at specially es-
tablished disposal points.
Sanitary Fittings 10
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 107
10.6.2 Thetford Toilet (Variant 2)
Flushing:
Press flush button (Fig. 88,1) and at the
same time rotate in an anticlockwise direc-
tion.
After flushing, turn flush button in a clock-
wise direction, the sliding trap is closed.
Emptying:
To empty, the sliding trap in the Thetford toilet
must be closed.
Turn the flush button (Fig. 88,1) in a clock-
wise direction. The sliding trap is closed.
Fig. 88 Thetford toilet, flush button (variant 2)
10.6.3 Removal of the Thetford Cas-
sette
The flap for the Thetford cassette (Fig. 89) is lo-
cated on the outside of the caravan:
Open the push-button lock (Fig. 89,1) with
the key.
Press both push-button locks (Fig. 89,2) at
the same time and open the Thetford cas-
sette flap.
Fig. 89 Opening the Thetford flap
Release safety catch (Fig. 90,1) and pull out
the Thetford cassette (Fig. 90,2).
Fig. 90 Removal of the Thetford cassette
> Further information can be ob-
tained from the separate "Thetford
cassette" instruction manual.
10 Sanitary Fittings
108 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
10.7 Emptying the Water System
With fresh water canister:
Switch off the 240 V power supply on the 240 V automatic circuit breaker.
Loosen retaining straps at the fresh water canister.
Unscrew the cap of the fresh water canister.
Remove water pump and water hose from the fresh water canister.
Empty fresh water canister.
Set water tap in kitchen and shower compartment (toilet compartment) in an exact central posi-
tion (hot - cold), and open.
Hold the water pump up until the fresh water pipes are completely empty.
Blow out the remaining water in the water hoses (max. 0.5 bar).
Empty Thetford cassette. Take note of the environmental tip in this chapter.
After emptying, leave all taps open in the central position.
Fresh water tank:
To empty and ventilate the fresh water system, proceed as follows. To prevent frost damage:
Position the caravan in a horizontal position.
Switch off the 240 V power supply on the 240 V automatic circuit breaker.
Open all drain cocks.
Remove the cap of the fresh water tank.
Remove water pump and water hose from the fresh water canister.
Take out the stopper of the fresh water tank.
Set water tap in kitchen and shower compartment (toilet compartment) in an exact central posi-
tion (hot - cold), and open.
Hang the shower handset up in the shower position.
Hold the water pump up until the fresh water pipes are completely empty.
Check whether the fresh water tank is completely empty.
Blow out the remaining water in the water hoses (max. 0.5 bar).
Empty the waste water tank. Take note of the environmental tip in this chapter.
Empty Thetford cassette. Take note of the environmental tip in this chapter.
After emptying, leave all taps open in the central position.
> If the caravan is not heated and there is any risk of frost, empty the whole water sys-
tem to avoid damage to built-in appliances and the caravan.
> Take note of the environmental tip in this chapter.
Care 11
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 109
11 Care
Chapter Overview
This chapter contains instructions regarding the care of the caravan.
The maintenance instructions address the following topics:
exterior of the caravan
interior
winter operation
At the end of the chapter there is a checklist of measures you must carry out if you are not going to
use the caravan for an extended period of time.
The checklist address the following topics:
temporary lay-up
winter lay-up
start-up after a lay-up
11.1 External Care
11.1.1 Washing with a High-Pressure Cleaner
Before cleaning the caravan with a high-pressure cleaner, observe the operating instructions of the
high-pressure cleaning device.
During washing, respect the following minimum distance between the caravan and the high-pres-
sure jet:
- with nozzle for circular jet approx. 700 mm
- when using a 25° fan nozzle and dirt cutter, approx. 300 mm
Take into consideration that the jet of water comes out of the cleaning nozzle with pressure. The car-
avan may be damaged by incorrect handling of the high-pressure cleaner. The temperature of the
water should not be above 60 °C. Keep the jet of water in constant movement during the washing
process. Do not keep the water jet directed at clearances, built-in electrical parts, plugs, seals or the
refrigerator ventilation grill. Otherwise the caravan could be damaged.
> Do not clean the tyres with a high-pressure cleaner. The tyres might be damaged.
11 Care
110 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
11.1.2 Windows of Acrylic Glass
Acrylic glass windows are delicate and require very careful handling.
11.1.3 Washing the Caravan
Wash the caravan only on a washing site intended for this purpose. Avoid full sunshine. Observe
environmental measures!
Only clean external applications and synthetic parts with plenty of warm water, dish washing liq-
uid and soft cloth.
Wash caravan with as much water as possible also using a clean sponge or a soft brush. In the
case of stubborn dirt add dish washing liquid to the water.
The DR. KEDDO caravan cleaner may also be used to clean painted exteriors.
Parts made of glass-fibre reinforced plastic (GRP) require a regular follow-up treatment with pol-
isher BF 150 from the firm BÜFA (Büsing und Fasch GmbH, Rastede). This way these parts will
not turn yellow and the sealing of the surface remains intact.
Treat rubber seals of doors and storage flaps with talc.
Treat locking cylinder of doors and storage flaps with graphite dust.
11.1.4 Underbody
The underbody of the caravan is partly coated with an age-resistant underbody protection. Should
the underbody protection be damaged, repair immediately. Do not treat areas coated with under-
body protection with spray oil.
> Never rub when dry as dust particles might damage the surface!
> Only clean with plenty of warm water, dish washing liquid and soft cloth.
> Never use glass cleaning agents with chemical, abrasive or alcohol-containing addi-
tives. Premature brittleness of the panes and associated cracks may result from their
use.
> Avoid contact of cleansing agents used for the body (e. g. tar- or silicone-removing
agents) with acrylic glass.
> Do not clean vehicle in car wash.
> Do not attach stickers.
> Having cleaned the caravan rinse acrylic glass with plenty of clear water.
> Treat rubber seals with glycerine.
> Seitz acrylic glass cleanser with antistatic effect is suitable for a follow-up treatment.
Small scratches can be treated with Seitz acrylic glass polish. The ERIBA accessories
shop carries this cleaning agent.
Care 11
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 111
11.1.5 Waste Water Tank
Clean the waste water tank after every use of the caravan.
Open the cleaning opening on the waste water tank and the drain cock.
Rinse thoroughly with fresh water.
11.1.6 Entrance Step
If the entrance step is lubricated, coarse particles of dirt can settle on the lubricant during the journey
and cause damage to the operating mechanism of the entrance step. Therefore, do not lubricate the
moving parts of the entrance step.
11.2 Caring for the Interior
Surface and knobs of furniture, lamps and synthetic parts in the toilet and living area should be
cleaned with water and a wool cloth. A mild cleanser may be added to the water.
Clean upholstery with dry foam specially manufactured for the use on upholstery or with the
foam of a mild detergent. Do not wash upholstery! Protect upholstery from direct sunlight so that
it does not loose its colour.
Curtains and net curtains should be dry cleaned.
Vacuum clean the carpet, if necessary clean with carpet shampoo.
Clean PVC-floor covering with special cleansing agents. Do not place carpet on wet PVC-floor
covering. The carpet and the PVC-floor covering may stick together.
Never clean the sink or the gas cooker with a scourer. Avoid anything which may cause scratch-
ing or grooves.
Clean gas cooker only with a moist cloth. Prevent any water from penetrating the cooker. Water
may damage the gas cooker.
> Acrylic glass windows are delicate and require very careful handling (see section
"Windows of Acrylic Glass")!
> Synthetic parts in the toilet and living area are very delicate and should be treated with
care. Do not use solvents, alcohol-containing cleansers or scourers containing sand!
This procedure will help you to avoid brittleness and formation of cracks.
> Do not pour any corrosive agents into the drain holes. Never pour boiling water directly
into the drain holes. Corrosive agents and boiling water cause damage to drainage
pipes and siphon traps.
> Do not use vinegar based products for cleaning the Thetford toilet and the water sys-
tem and for decalcifying the water system. Vinegar-based products may cause dam-
age to seals or parts of the installation. Use standard decalcifying products for decalci-
fication.
> The upholstery will fade over time, if it is exposed to sunlight. If the temperature within
the vehicle rises rapidly as well, the colour will change at an accelerated rate.
Therefore, HYMER AG recommends that you close the shades on the windows of the
parked vehicle when there is strong sunlight.
> For information about the use of maintenance products, our representatives and serv-
ice centres will be glad to advise.
11 Care
112 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Brush insect screens on windows with a soft brush or vacuum with the brush attachment of the
vacuum cleaner.
Brush blinds on windows with a soft brush. Grease or stubborn dirt may be removed with a mild
soap at 30 °C (curd soap).
Clean fresh water canister or fresh water tank with water and dish washing liquid and rinse sub-
sequently with plenty of clear water.
11.3 Winter Care
De-icing salt damages the underbody and the parts open to water spray. HYMER AG recommends
to wash the vehicle more frequently during wintertime. Mechanical and surface treated parts and the
underside are under particular strain, and should therefore be cleaned thoroughly.
> If there is any risk of frost, always operate the heater with approximately 15 °C and put
the circulation fan in automatic mode. In the case extreme outside temperatures, the
furniture flaps and doors should be left slightly open. The inflowing warm air can help
prevent the freezing of water pipes, for example, and counteract the formation of con-
densation in the storage spaces.
> Keep the waste gas vent free from snow and apply a vent extension of at least 10 cm
(4 inches) in length.
> If there is any risk of frost, cover the outside surface of the windows with a winter insu-
lation cover.
Care 11
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 113
11.4 Lay-Up
11.4.1 Temporary Lay-Up
Before laying up the vehicle, go through the following check list:
After the vehicle has been standing for a longer period (approx. 10 months) have the
braking and gas systems checked by an authorised specialist workshop.
Take into consideration that the fresh water is undrinkable after only a short time.
Activities Done
Chassis Lubricate the moving parts of the caravan coupling
Jack up caravan with suitable support so that the wheels do not
bear any load, or move caravan every four weeks. This prevents
any pressure points from occurring on wheels and wheel bear-
ings
Always provide for sufficient ventilation in the underbody area
Interior Place upholstery in an upright position for ventilation, and cover
Clean refrigerator
Allow refrigerator and freezer compartment doors to remain
slightly open
Gas fittings Close regulator tap on the gas bottle
Close all gas isolator taps
Always remove gas bottles from the gas bottle compartment,
even if they are empty
Electrical
fittings
Fully charge living area battery
Spray the contacts on the thirteen-pin connector with contact
spray
Water system Empty the entire water system. Blow out the residual water from
the lines (0.5 bar max.). Observe notes in chapter 10
> Do not lubricate the AKS stabiliser!
> Never use the fitted corner steadies as a car jack but
only external support
> Humidity or lack of oxygen e. g. by covering with plas-
tic film may cause optical irregularities to the under-
body
> Charge at least for 20 hours before laying up
11 Care
114 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
11.4.2 Winter Lay-Up
Additional measures are required if laying up the vehicle over winter:
Activities Done
Chassis Clean body and underbody thoroughly and spray with hot wax or
protect with varnish
Body Keep the forced ventilation open
Clean and lubricate corner steadies
Clean and grease all door and flap hinges
Brush oil or glycerine on all locking mechanisms
Rub all rubber seals with talc
Use graphite dust to treat locking cylinders
Interior Position de-humidifiers
Remove upholstery from the caravan and store in a dry place
Air the interior every 3 weeks
Empty all cabinets and storage compartments, open flaps, doors
and drawers
Thoroughly clean the interior
Electrical
fittings
Remove living area battery and store in a place protected from
frost (see chapter 8)
Water system Clean the water system using a cleaning agent from a special-
ised store
Awning Clean the awning area and store in a dry place
Complete
vehicle
Arrange the tarpaulins in such a way that the ventilation openings
are not covered, or use porous tarpaulins
Care 11
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 115
11.4.3 Starting Up the Vehicle after a Temporary Lay-Up or after Lay-Up over
Winter
Go through the following check list before start-up:
Activities Done
Chassis Check the tyre pressure on all tyres
Check the tyre pressure of the spare wheel
Body Clean the pivot bearing of the entrance step
Check the functioning of the fitted corner steadies
Check that hinged windows and the lifting roof are working prop-
erly
Check that all the external locks are working, such as the exter-
nal flaps, the fresh water filler neck and the conversion door
Remove the cover from the waste gas vent of the heater (if there
is one)
Remove the winter cover from the refrigerator grills (if there is
one)
Gas fittings Put the gas bottles in the gas bottle compartment, tie down and
connect to the pressure reducer
Electrical
fittings
Connect to 240 V external power
Fully charge living area battery
Check that the electrical fittings are working, e. g. interior light,
socket and all installed electrical appliances
Water system Use several litres of fresh water to rinse out water pipes and fresh
water canister or fresh water tank. To this end, open all water
taps
Check the function of the drain cock at the waste water tank
Close all drain cocks and water taps
Check the water taps, drain cocks and water distributors for leaks
Appliances Check the function of the refrigerator
Check the function of the heater/boiler
Check the function of the gas cooker
> Charge at least for 20 hours after laying up
11 Care
116 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Customer Service and Maintenance 12
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 117
12 Custom er Service an d Maintenance
Chapter Overview
This chapter contains instructions regarding the maintenance of the caravan.
The instructions address the following topics:
stabiliser
replacing light bulbs
adjusting the tension of the spring on the insect screen
spare parts
At the end of the chapter you will find the ERIBA (HYMER) service numbers and important instruc-
tions on how to obtain replacement parts.
12.1 Maintenance Work
As with every machine, this caravan requires maintenance. The extent and frequency of the main-
tenance work required depend on conditions of operation and use. More difficult operating condi-
tions make it necessary to service the caravan more often.
Inspection and maintenance work may only be carried out by trained personnel.
Special technical knowledge, which cannot be taught within the framework of this instruction manual,
is required for these tasks. Personnel possessing this technical knowledge are available for assist-
ance at all ERIBA service centres. Their experience and regular technical instruction by the factory
as well as equipment and tools guarantee expert and up-to-date maintenance of the caravan.
In the inspection record of this instruction manual, the ERIBA service centre will confirm any work
carried out.
> Note the inspections listed in the inspection record and have them carried out at the
specified intervals. The value of the caravan is thus preserved.
> The inspection record also serves as valid proof in the case of damage and claims un-
der the guarantee.
12 Customer Service and Maintenance
118 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
12.2 AKS 1300 Stabiliser
Clean the stabiliser and the coupling head regularly. Use either thinners or white spirit. When lubri-
cating the stabiliser ensure that no lubricant is on the friction pads.
Checking the stabilising device (on the side
of the friction pads):
Prerequisite:
Connection to AKS 1300, ball diameter 50 mm
Turn the hand wheel (Fig. 91,1), until it can
be heard and felt that the torque limiting
mechanism grates. Turn in a in a clockwise
direction.
Check distance a:
- Distance a > 0 (Fig. 91):
Wear within the permissible range.
- Distance a = 0 (Fig. 92):
Check and, if necessary, replace the fric-
tion pads.
Fig. 91 Friction control
Fig. 92 Friction control
> Resetting the friction pads is not
required.
Customer Service and Maintenance 12
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 119
12.3 Replacing Bulbs and Fluorescent Tubes, Internal
12.3.1 Spotlight (Variant 1)
Opening:
Turn the the glass (Fig. 93,1) in a clockwise
direction.
Remove the glass.
Change the halogen bulb.
Fig. 93 Spotlight (variant 1)
12.3.2 Spotlight (Variant 2)
Opening:
Grip the edge of the spotlight glass
(Fig. 94,1) and pull forward.
Change the halogen bulb.
Fig. 94 Spotlight (variant 2)
Bulbs and light fittings can be extremely hot. Therefore, allow lights to cool down be-
fore changing bulbs.
Store bulbs in a safe place inaccessible to children.
Do not use any bulb that has been dropped or which shows scratches in its glass. It
may burst.
Lights can get very hot. Always maintain a safety distance of 30 cm. Fire hazard!
> Halogen bulbs should not be touched with the fingers. Use a cloth when installing new
halogen bulbs.
> Only use bulbs of the same type and with the correct wattage.
12 Customer Service and Maintenance
120 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
12.3.3 Living Area Lamp
Opening:
Press side panels (Fig. 95,1) slightly to-
wards the outside.
Press the glass together gently and remove
from the housing.
Change the faulty halogen bulb.
Press side panels slightly towards the out-
side.
Allow the lamp glass to engage first in the
front, then in the back.
Fig. 95 Living area lamp
12.3.4 Halogen Lamp
Opening:
Turn the panel (Fig. 96,1) slowly until the
shade screw underneath engages in the
housing catch (Fig. 96,2).
Remove the frame.
Three clamps (Fig. 96,3) hold the glass of
the halogen lamp in the housing. Push one
of the three clamps to one side.
Remove the glass.
Change the halogen bulb.
12.3.5 Toilet Light
Opening:
Press the lamp glass (Fig. 97,1) at both
hooks together and pull it out.
Change the halogen bulb.
Insert and press down lamp glass with the
hooks into the recesses.
Fig. 96 Halogen lamp
Fig. 97 Toilet light
Customer Service and Maintenance 12
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 121
12.3.6 Awning Light
Opening:
Press the housing gently together (Fig. 98)
and pull it out towards you.
Change the halogen bulb.
Hook at the upper edge of the housing must
engage with the recess of the holder.
Pres down housing.
Fig. 98 Awning light
12.4 Adjusting the Springs of
the Blind and the Insect
Screen
The tensile force of the spring for the blind or
the insect screen can be adjusted if necessary.
Two adjustment screws for the blind (Fig. 99,1)
and the insect screen (Fig. 99,2) are at the left
side of the window frame.
With a flat head screwdriver, turn the adjust-
ment screw in a clockwise direction to the
engagement position.
Check the tensile force of the spring.
If necessary, turn the adjustment screw in a
clockwise direction to the following engage-
ment position.
Fig. 99 Re-tensioning the spring tension
> The spring adjustment screw can-
not be turned back.
12 Customer Service and Maintenance
122 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
12.5 Spare Parts
For safety reasons, spare parts for pieces of equipment must correspond with manufacturer’s in-
structions and be permitted by the manufacturer as a spare part. These spare parts may only be fit-
ted by the manufacturer or an authorised workshop. Our ERIBA dealers and service centres are
available for any spare parts requirement. However, spare parts cannot be shipped ex factory.
Here are some suggestions of important spare parts:
- Fuses (ratings see chapter 8)
- Bulbs
- Water pump
When ordering spare parts please indicate the serial number and the caravan type to the ERIBA
dealer. The caravan described in this instruction manual is built and equipped according to work
standards. Special equipment is offered depending on its purpose or use. When fitting special equip-
ment check if such equipment has to be entered in the vehicle documents. Observe the maximum
permissible gross weight of the caravan. Your ERIBA dealer will be pleased to advise you.
12.6 Vehicle Identification Plate
The vehicle identification plate (Fig. 100) with
the serial number is mounted near the conver-
sion door.
Do not remove the vehicle identification plate.
The vehicle identification plate:
- identifies the vehicle
- helps with the procurement of spare parts
- together with the vehicle documents identi-
fies the vehicle owner
Fig. 100 Vehicle identification plate
A = Serial number
B = Chassis number
C = Maximum permissible gross weight of the caravan
D = Permissible axle load
E=Free
F = Permission number
Every alteration of the original condition of the caravan can jeopardize road safety.
The accessories recommended by HYMER AG and the original spare parts have
been specially developed for your caravan and supplied by us. Your ERIBA dealer
carries these products. The ERIBA dealer is informed about admissible technical de-
tails and carries out the required work correctly. The use of accessories, parts and fit-
tings not supplied by HYMER AG may cause damage to the vehicle and jeopardize
road safety. Even if an expert’s report, a general type approval or a design certifica-
tion exists, there is no guarantee for the proper quality of the product. No responsibil-
ity can be taken for damage caused by products not provided by HYMER AG or by
non permissible alterations.
> Always include the serial number
with all inquiries for the customer
service office.
Customer Service and Maintenance 12
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 123
12.7 Warning and Information Stickers
There are warning and information stickers on and inside the vehicle. Warning and information stick-
ers are for the sake of safety and must not be removed.
12.8 Service Telephone Numbers
12.8.1 ERIBA (HYMER) Service Numbers
The ERIBA (HYMER) service numbers are:
- +49 180 2 496373
- +49 89 76764242
12.8.2 ERIBA Dealers
Contact your ERIBA dealer whenever replacement parts are needed for the caravan.
You can find the addresses and telephone numbers of the ERIBA dealers:
- in the brochure "ERIBA dealers", which is included separately with the vehicle
- in the Internet at http://www.hymer.com
12.9 Replacement Keys
To order replacement keys make a note of the following:
> Replacement stickers can be obtained from a ERIBA dealer.
Locks for: To order keys you need: Obtainable at: Telephone
information:
ERIBA con-
version
Serial number, chassis number, sec-
ond key or key number
ERIBA dealers
12 Customer Service and Maintenance
124 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Wheels and Tyres 13
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 125
13 Wheels and Tyr es
Chapter Overview
This chapter contains instructions regarding the tyres of the caravan.
The instructions address the following topics:
tyre selection
handling of tyres
changing a wheel
At the end of the chapter there is a table you can use to find the correct tyre pressure for your cara-
van.
13.1 General
Check the tyres regularly (every 2 weeks) for equal tread wear, tread depth and external dam-
age.
Tyres must not be older than 6 years as the material will become brittle over time. The four-digit
DOT number on the tyre flank indicates the date of manufacture. The first two digits designate
the week, the last two digits the year of manufacture.
Example: week 15, year of manufacture 2003.
Replace tyres at the latest, when the minimum depth of tread stipulated by law is reached.
Always use tyres of the same model, same brand and same style (summer and winter tyres).
Only use tyres approved for the wheel rim type fitted. The permitted rim and tyre sizes are quot-
ed in the caravan certificate. Your ERIBA dealer is always willing to advise.
Run-in new tyres for approx. 100 km (60 miles) at low speed since only then do they reach full
strength.
> Wrong tyre pressure causes excessive wear and can lead to damage or even to tyre
burst. This is why the tyre pressure should be checked regularly.
> Only check the tyre pressure on cold tyres.
> In the case of a puncture, pull over to the side of the road. Make vehicle and caravan
safe with a hazard warning triangle. Turn on the warning lights.
1503
13 Wheels and Tyres
126 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Check regularly that the wheel nuts are firm-
ly seated. Re-tighten the wheel bolts of a
changed wheel cross-wise (Fig. 101) after
50 km (30 miles). For tightening torque see
section Tightening Torque.
When using new or newly painted rims, re-
tighten the wheel bolts once again after ap-
prox. 1,000 to 5,000 km (600 miles to
1,000 miles).
For lay-ups or long periods of inactivity,
keep the tyres and tyre bearings free from
pressure points:
- Jack up the caravan so that the tyres do
not bear any load
or
- move the caravan every 4 weeks to
change the position of the tyres.
Fig. 101 Tighten the wheel bolts cross-wise
13.2 Tyre Selection
The tyre sizes permissible for a vehicle are indicated in the vehicle documents. Each tyre must fit
the vehicle on which it will be driven. This applies to the external dimensions (diameter, width), which
are indicated with the standardised size designations. In addition, the tyres must meet the require-
ments of the vehicle with regard to weight and speed.
Weight refers to the maximum permissible axle load which can be distributed on two tyres. The max-
imum load-carrying capacity of a tyre is indicated by its load index (= LI, load index code).
The maximum permissible speed for a tyre (with full load capacity) is indicated by the speed index
(= SI). Together, load index and speed index form the operating code of a tyre. This is an official
component of the complete, standardised dimensions description which appears on every tyre. The
information on the tyres must correspond to the specifications which appear in the vehicle papers.
Wheels and Tyres 13
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 127
13.3 Tyre Specifications
13.4 Handling of Tyres
Drive over kerbs at an obtuse angle.
Otherwise the flanks of the tyres may get pinched. Driving over a kerb at a sharp angle can dam-
age the tyre and result in it getting ruptured.
Drive over high manhole covers at a slow speed.
Otherwise the tyres may get pinched. Driving over a high manhole cover at high speed can dam-
age the tyre and result in it getting ruptured.
Check the shock absorbers regularly. Driving with poor shock absorbers significantly increases
wear.
Avoid block brakings. A block braking gives the tyres "brake plates" of varying strength, which
reduce comfort and can render the tyres immobile.
Do not clean the tyres with a high-pressure cleaner. The tyres can suffer serious damage within
just a few seconds and rupture as a result.
215/70 R 15C 190/107 Q
Speed index (Q = 160 km/h)
Load index code for twin tyres
Load index code for single tyres
Rim diameter in inches
Tyre design (R = radial)
Height-to-width proportion in percent
Tyre width in mm
13 Wheels and Tyres
128 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
13.5 Changing a Wheel
13.5.1 General Instructions
The spare wheel is in the living area with Puck L 225 GT and it is under the rear with all other models.
Use a commercial scissor-type jack to change the wheel.
The caravan must be on level, firm ground, secure from slipping.
Before jacking up the caravan, firmly apply the handbrake.
Prevent the caravan from rolling away by blocking the opposite wheel with the wheel
chocks.
Under no circumstances jack the caravan with the fitted corner steadies.
Position the vehicle jack underneath the axle rather than on the bodywork.
Whilst the caravan is in a jacked up position, persons should not lie down under it.
> Do not damage the thread of the thread bolts when changing the wheel.
> Tighten the wheel bolts cross-wise (Fig. 101). For tightening torque see section Tight-
ening Torque.
> When changing wheels (e. g. light metal wheel rims or wheels with winter tyres), use
the correct wheel bolts of the correct length and shape. The firm seating of the wheels
and the function of the braking system depend on this.
> Wheel rims and tyres not permitted for use with the caravan by HYMER AG can jeop-
ardize road safety.
> Protect the caravan according to national regulations, e. g. with a warning triangle.
> Before changing the wheel, check the wheel rim and tyre size, the max. tyre load and
the speed index on the tyres. Only use the wheel rim and tyre sizes stated in the vehi-
cle documents.
Wheels and Tyres 13
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 129
13.5.2 Changing a Wheel with Alloy Wheel Rims
To release and fix the secured alloy wheel rim use the suitable spanner for removal of the wheel hub
cap and the anti-theft locking nut.
Releasing secure alloy wheel rim:
Remove wheel hub cap from the alloy wheel rim.
Place the anti-theft locking nut on the anti-theft locking screw and unscrew and remove with a
commercial hexagon spanner.
Unscrew and remove the remaining wheel screws with the hexagon spanner.
Fixing and securing alloy wheel rim:
Place alloy wheel rim on the brake drum. Make sure that the bored holes are exactly above the
threaded bores of the brake drum.
Wind in wheel screws with a commercial hexagon spanner into the threaded bores of the brake
drum.
Place anti-theft locking nut on the anti-theft locking screw and wind in with a hexagon spanner
into the threaded bores of the brake drum.
Tighten the wheel screws and the anti-theft locking screw cross-wise.
Remove anti-theft locking nut from the anti-theft locking screw.
Press wheel hub cap onto the alloy wheel rim.
13.5.3 Tightening Torque
The resting surfaces of the wheels on the break drums must be clean and free of
burrs.
Only use fastening parts provided for to loosen the wheels lightly and ensure that
they rest correctly and move freely, subsequently tighten the wheel nuts cross-wise
with a suitable wrench.
Many axles do not have a centring aid, flange or bolts. It must be ensured that the
wheel nuts are equally centered above the bolt circle (no jamming).
Wheel rim Tightening torque
Steel wheel rim 100 Nm (74 ft/lbs)
Alloy wheel rim 120 Nm (89 ft/lbs)
13 Wheels and Tyres
130 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
13.6 Tyre Pressure
The information on pressure levels is valid for cold tyres.
Please always observe the speed limits in the individual countries (see chapter 17).
The caravans are constantly brought up to the latest technical standards. It is possible that new tyre
sizes are not yet included in this table. If this is the case, any ERIBA dealer will be happy to provide
the newest values.
Wrong tyre pressure causes excessive wear and can lead to damage or even to tyre
burst.
Tyres Tyre pressures
(bar)
Tyre pressure
(psi)
135 R13 2.4 35
155 R13 2.4 35
165 R13 2.4 35
185/70 R13 2.4 35
195/70 R14 2.4 35
Fault Search 14
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 131
14 Fault Search
Chapter Overview
This chapter contains instructions about possible faults in the caravan.
The faults are listed with their possible causes and corresponding remedies.
The instructions address the following topics:
chassis
braking system
electrical fittings
gas fittings
gas cooker
hot water source
boiler
refrigerator
water supply
body
The specified faults can be remedied with relative ease and without a great deal of specialised
knowledge. In the event that the remedies detailed in this instruction manual should not be success-
ful, an authorised workshop must find and eliminate the cause of the fault.
14.1 Chassis
14.2 Braking System
Fault Cause Remedy
Coupling does not lock in
place after being placed on
top
Ball larger than Ø 50 mm Remove dirt
Contact ERIBA customer
service
The coupling interiors are
soiled and no longer work au-
tomatically
Clean well and lubricate (not
stabiliser)
Caravan cannot be detached Ball worn Position the caravan and car
in the same direction and de-
tach. Immediately replace the
worn ball
In the interests of personal safety, have repairs and adjustments to the braking sys-
tem made by an authorised specialist workshop only.
Follow maintenance or manufacturer specifications.
14 Fault Search
132 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
14.3 Electrical Fittings
> A dryfill battery may only be replaced by a dryfill battery.
Fault Cause Remedy
Road light system does no
longer work correctly
Bulb is defective Remove cover, replace bulb.
Note volts and watts specifica-
tions
Contacts on the plug and/or in
the socket have oxidised
and/or are contaminated
Clean contacts and spray with
contact spray
Short circuit caused by water
in the plug and/or socket
Open plug and/or socket, dry
out, and spray with contact
spray
Cable interruption on the plug Open plug, re-connect if nec-
essary (see connection dia-
gram)
Road light system does not
match the towing vehicle light
system
Contact connections within
the plug have been reversed
Check contact allocation and
wiring on the plug/connector
of the caravan
Interior lighting does no longer
work correctly
Bulb is defective Remove cover, replace bulb.
Note volts and watts specifica-
tions
Fuse on the power pack is de-
fective
Replace fuse
12 V interior lighting does not
work
240 V automatic circuit break-
er switched off
Switch on 240 V automatic cir-
cuit breaker
Thermal cut-out in the power
pack has triggered.
Wait until the thermal cut-out
switches back on
Fuse on the power pack is de-
fective
Replace fuse
Power pack is defective Contact ERIBA customer
service
240 V interior lighting does not
work
240 V automatic circuit break-
er switched off
Switch on 240 V automatic cir-
cuit breaker
Thermal cut-out in the power
pack has triggered
Wait until the thermal cut-out
switches back on
No 240 V power supply, in
spite of 240 V connection
240 V automatic circuit break-
er switched off
Switch on 240 V automatic cir-
cuit breaker
Fault Search 14
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 133
14.4 Gas Fittings
No voltage from the living area
battery (Power Pack SE)
Living area battery discharged Charge living area battery im-
mediately
Before laying up the caravan
for a longer period, fully
charge the living area battery
Discharging is caused by inac-
tive appliances (see
chapter 8)
Fault Cause Remedy
Gas odour, high rate of gas
consumption
Leak in gas system
No gas Gas isolator tap closed Open the gas isolator tap
Regulator tap on the gas
bottle is closed
Open regulator tap on the gas
bottle
External temperature is too
low
(-42 °C for propane gas,
0 °C for butane gas)
Wait for higher external tem-
peratures
Built-in appliance is defective Contact ERIBA customer
service
Fault Cause Remedy
> An extended pe-
riod of total dis-
charge may
cause irreparable
damage to the
living area bat-
tery
> Close regulator tap
on the gas bottle
immediately. Open
doors and win-
dows and ventilate
> Do not smoke; do
not ignite any open
flames, and do not
operate electric
switches (light
switches a.s.o.)
> Have the gas sys-
tem checked by a
specialist
14 Fault Search
134 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
14.5 Cooker
14.6 Hot Water Source, Boiler, Refrigerator
In the event of a defect occurring on the refrigerator, hot water source or boiler contact the nearest
customer service workshop of the relevant appliance manufacturer. The list of addresses is en-
closed with the accompanying appliance documentation. Repairs to the refrigerator or heater or boil-
er may only be carried out by qualified personnel.
14.6.1 Truma Hot Water Source
Fault Cause Remedy
Ignition fuse does not operate
(flame does not burn after the
control knobs are released)
Heat-up time is too short Keep control knob pressed for
approx. 15 to 20 seconds after
ignition
Ignition fuse is defective Contact ERIBA customer
service
Flame extinguishes when be-
ing reduced to its minimum
setting
Thermocouple sensor is incor-
rectly set
Correctly reset thermocouple
sensor (do not bend). The
sensor tip should protrude by
5 mm beyond the burner. The
sensor neck should not be
more than 3 mm away from
the burner ring; if necessary,
contact ERIBA customer serv-
ice
Fault Cause Remedy
The hot water source is con-
nected to power supply but
does not heat
Operating switch is switched
off
Switch on the operating
switch, the indicator lamp on
the switch must light up
Operating switch defective Contact ERIBA customer
service
240 V automatic circuit break-
er switched off
Switch on 240 V automatic cir-
cuit breaker
240 V power supply discon-
nected
Connect 240 V power supply
Heating coil of the hot water
source is defective
Contact ERIBA customer
service
Fault Search 14
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 135
14.6.2 Truma Boiler
Gas operation
Electrical operation
Fault Cause Remedy
Red indicator lamp "Fault" illu-
minates
Air in the gas pipe system Switch off and on again. After
two futile ignition attempts,
wait for 10 minutes before try-
ing again
Lack of gas Open regulator tap and gas
isolator tap
Connect a full gas bottle
Defect of a safety element Contact ERIBA customer
service
Green indicator lamp behind
knob is not lit
Fuse is defective Replace fuse
Fuse in the electronic control
unit has been triggered
Contact ERIBA customer
service
Living area battery defective Charge or renew the living
area battery
Red and green indicator
lamps are not lit
Fuse is defective Replace fuse on the trans-
former/rectifier
Fault Cause Remedy
Boiler is connected to power
supply but is not heated
Operating switch is switched
off
Switch on the operating
switch, the indicator lamp on
the switch must light up
Operating switch defective Contact ERIBA customer
service
240 V automatic circuit break-
er switched off
Switch on 240 V automatic cir-
cuit breaker
240 V power supply discon-
nected
Connect 240 V power supply
Overtemperature fuse has
triggered
Switch off boiler and switch on
after approx. 5 minutes
Heating coil of the boiler is de-
fective
Contact ERIBA customer
service
14 Fault Search
136 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
14.6.3 Refrigerator
14.7 Water Supply
Fault Cause Remedy
Refrigerator does not switch
on when operating in 240 V
mode
240 V automatic circuit break-
er switched off
Switch on 240 V automatic cir-
cuit breaker
Fuse on the power pack is de-
fective
Replace fuse
Refrigerator does not switch
on when operating in 12 V
mode
Contacts on the plug and/or in
the socket have oxidised
and/or are contaminated
Clean contacts and spray with
contact spray
Short circuit caused by water
in the plug and/or socket
Open plug and/or socket, dry
out, and spray with contact
spray
Cable interruption on the plug
and/or socket
Open plug, re-connect if nec-
essary (see chapter 8)
Fault Cause Remedy
Leakage water inside the
vehicle
A leak has occurred Identify leak, re-connect sup-
ply tubes
No fresh water Fresh water canister or fresh
water tank is empty
Fill with fresh water
Drain cock not closed Close the drain cock
Pump is defective Exchange pump (have it ex-
changed)
Fuse on the power pack is de-
fective
Replace fuse
Hose is kinked Straighten hose or replace
Power pack is defective Contact ERIBA customer
service
Thetford toilet does not have
any flush water
Fresh water canister or fresh
water tank is empty
Fill with fresh water
Fuse in Thetford cassette is
defective
Replace fuse
Waste water tank cannot be
emptied
Drain cock is clogged Open the cleaning cap on the
waste water tank and drain
the waste water. Rinse the
waste water tank well
Fault Search 14
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 137
14.8 Body
Fault Cause Remedy
Lifting roof is difficult to oper-
ate
Spring or lifting scissors are
defective
Insert new spring or lifting
scissors
Flap hinges/door hinges are
difficult to operate
Flap/door hinges are not suffi-
ciently lubricated
Lubricate flap hinges/door
hinges with acid-free and res-
in-free grease
Front bonnet swivel system is
difficult to operate
Front bonnet swivel system is
not (sufficiently) lubricated
Lubricate front bonnet swivel
system with acid-free and res-
in-free grease
Hinges/joints in the bathroom
unit/toilet compartment are dif-
ficult to operate/make a grat-
ing noise
Hinges/joints are not suffi-
ciently lubricated
Lubricate hinges/joints with
solvent-free and acid-free
grease
Storage compartment hinges
are difficult to operate/make a
grating noise
Storage compartment hinges
are not sufficiently lubricated
Lubricate storage compart-
ment hinges with acid-free
and resin-free grease
> Our ERIBA dealers and service centres are available for any spare parts requirement.
> Spray cans often
contain solvents
14 Fault Search
138 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Weight Details for Special Equipment 15
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 139
15 Weight Details for Special Equipmen t
15.1 Weight Details for Special Equipment
Weight details for ERIBA special equipment are listed in the table below. If these objects are either
in or on the caravan and are not part of the standard equipment, they have to be taken into consid-
eration when determining the payload.
All weight details are approximate.
Observe the max. permissible gross weight.
Description kg
Waste water tank 6
Airmix 2
External flap, storage compartment 1
Power Pack SE 15
Shower curtain 2
Duomatic L 2
Ultraheat additional electric heater 3
Bunk bed 10
Interior sprung mattress for single
beds
10
Fresh water tank 6
Remote gas switch 0.5
Gas socket with stopcock 1
Hanging bed 8
Heating with automatic ignition 10
Insect screen, conversion door 5
Stabiliser 5
Floor carpet cut-to-size 4
Touring Plus Package 7
Truma hot water source 12
Awning socket 1
Hot water boiler, 10 litres 15
Description kg
15 Weight Details for Special Equipment
140 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Technical Data 16
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 141
16 Technical Da ta
16.1 Technical Data
The information on dimensions and weight is valid for caravans with standard equipment.
1)
Special equipment
> Only the details provided in the actual vehicle documentation of the caravan shall be
binding with regard to the technical data.
> The measurements as well as the net weight of the caravan may change when mount-
ing accessories or special equipment. Differences due to manufacturing tolerances
(+/- 5 %) are possible and admissable.
Type Caravan Length
(cm)
Width
(cm)
Height
(cm)
Maximum permis-
sible gross weight
(kg)
Tyre size
Puck 120 409 165 198 650 135 R13
Puck 120 GT 409 165 198 650 155 R13
Puck 120 Fifty’s 409 165 198 650 155 R13
Puck L 225 GT 460 180 205 750 155 R13
Familia 310 GT 460 200 220
850/900
1)
155 R13
165 R13
1)
Familia 320 GT 460 200 220 900 165 R13
Triton 410 GT 511 200 220
1000/1200
1)
185/70 R13
195/70 R14
1)
Triton 418 GT 511 200 220
1000/1200
1)
185/70 R13
195/70 R14
1)
Triton 420 GT 511 200 220
1000/1200
1)
185/70 R13
195/70 R14
1)
Triton 430 GT 511 200 220
1000/1200
1)
185/70 R13
195/70 R14
1)
Triton 430 Fifty’s 511 200 220
1000/1200
1)
185/70 R13
195/70 R14
1)
Troll 510 GT 568 200 220 1200 195/70 R14
Troll 530 GT 568 200 220 1200 195/70 R14
Troll 540 GT 568 200 220 1200 195/70 R14
Troll 550 GT 568 210 220 1200 195/70 R14
Troll 552 GT 568 210 220 1200 195/70 R14
Troll 555 GT 568 210 220 1200 195/70 R14
16 Technical Data
142 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Helpful Notes 17
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 143
17 Helpful Notes
Chapter Overview
This chapter contains helpful tips on how to travel with the caravan.
The tips cover the following topics:
road assistance in European countries
traffic laws in European countries
gas supply in European countries
safe ways to spend the night during travel
camping in winter
At the end of the chapter there is a check list containing the most important equipment for your trip
with the caravan.
17.1 Traffic Rules in Foreign Countries
17.2 Help on Europe’s Roads
> The vehicle driver is required to inform himself as to the traffic rules of the countries in
which he plans to travel before beginning the trip.
Country : Emergency
Services
Police
( Breakdown Service
Belgium : 100
101
( TCB Brussels 0 70 34 47 77
Bulgaria : 150
160
( UAB (02) 9 80 33 08
Denmark : 112
free of charge
112
free of charge
( Falck 79 42 42 42
Germany : 112
110
( ADAC 22 22 22***
Estonia : 112
110
( EESTI (+372) 6 96 91 88/18 88***
Finland : 112
112
( Helsinki (09) 77 47 64 00
Friday 6 pm to Sunday 10 pm:
02 00 80 80
France : 15
17
( AIT Assistance 08 00 08 92 22
Greece : 166*/151**
100
( ELPA 104
Great Britain : 999/112***
999/112***
( AA (08 00) 0 28 90 18
Ireland : 999/112***
999/112***
( AA Dublin 18 66 77 88
17 Helpful Notes
144 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Country : Emergency
Services
Police
( Breakdown Service
Iceland : 112
112
( F.I.B 5 11 21 12
Italy : 118
112
( ACI 8 00 11 68 00
Croatia : 94
92
( HAK 987/ 0 19 87***
Latvia : 112
110
( LAMB 80 00 00
Lithuania : 112
110
( LAS 52 49 74 38
Luxembourg : 112
113
( ACL 4 50 04 51
Macedonia : 94
92
( AMSM (02) 9 87
Netherlands : 112
112
( ANWB 08 00 08 88
Norway : 113
112
( NAF 81 00 05 05
Austria : 144/112***
133
( ÖAMTC 120
Poland : 999
997
( PZM 96 37
Portugal : 112
112
( ACP Lissab. (21) 9 42 91 03
ACP Porto (22) 8 34 00 01
Romania : 961
955
( ACR 92 71
Russia : 03
02
Sweden : 112
112
( M 0 20 91 29 12
Switzerland : 144
117/112***
( TCS 140/03 50 53 11***
Serbia and Montenegro : 94
99
( AMS SCG 9 87/ 01 19 87***
Slovakian Republic : 155
158
( ASA 1 81 24
Slovenia : 112
113
( AMZS 19 87
Spain : 061
112
( RACE (91) 5 93 33 33
Czech Republic : 155
158
( UAMK CR 12 30
Turkey : 112
155/112***
( ADAC Istanbul (02 12) 2 88 71 90
Helpful Notes 17
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 145
* = Number only applies to major cities Specifications without guarantee
** = Outside major cities
*** = In the mobile communication network Date: 04/2003
17.3 Speed Limits
For your information a list is provided below detailing the speed limits in some of the most visited
countries:
Date 09/2001
Country : Emergency
Services
Police
( Breakdown Service
Ukraine : 03
02
( 112 UA (3 22) 27 01 12
Hungary : 104
107
( MAK 188/(06-1) 3 45 17 44***
Cyprus : 199/112***
199/112***
( AA 22 31 31 31
When travelling abroad, note and do not exceed the varying speed limits.
The caravans are designed by HYMER AG for a technically permissible maximum
speed of 100 km/h (60 mph). Never drive faster.
Country In built-up areas
(km/h)
Outside built-up
areas (km/h)
Motorway (km/h)
Belgium 50 90/120
1
120
10
Bulgaria 50 90 120
Denmark 50 70 80
Germany 50 80 80/100
9/12
Estonia 50 70 90
Finland 50 80 80
France 50 90
2
/110
1/3
130
8/10
Greece 50 80 80
Great Britain 48 80/96
1
96
9
Ireland 48 80 80
17 Helpful Notes
146 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Iceland 50 80
Italy 50 70 80
Croatia 50 80 80
Latvia 50 80 80
Lithuania 60 70 110
10
Luxembourg 50 75 90
Macedonia 50/60 80 80
Netherlands 50 80 80
Norway 50 60
4
/80 60
4
/80
Austria 50 100
5
100
5
Poland 60 80 80
Portugal 50 70/80
11
100
Romania 50 90 100
Russia 50 90
13
90
13
Sweden 50 80
6
80
6
Switzerland 50 80 80
10
Serbia and
Montenegro
60 80 80
Slovakian Republic 60 80 80
Slovenia 50 80 80
Spain 50 70/80
1
80
Czech Republic 50 80 80
Country In built-up areas
(km/h)
Outside built-up
areas (km/h)
Motorway (km/h)
Helpful Notes 17
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 147
1 On expressways, on roads with more than one lane in each direction Specifications without guarantee
and on roads resembling highways
2 In wet conditions 80 km/h
3 In wet conditions 100 km/h
4 Trailers with no brakes and a current gross weight exceeding 300 kg
5 With trailer of more than 750 kg (max. permissible gross weight 3.5 t) outside built-up areas 80 km/h, on motorways
100 km/h. For towing vehicle and trailer of max. permissible gross weight of over 3.5
t outside built-up areas 60 km/h,
on motorways 70 km/h.
6 Trailer with no brakes whose maximum permissible gross weight is two times the unladen weight of the towing vehi-
cle: 40 km/h.
7 80 km/h for trailers up to 1,000 kg max. permissible gross weight
8 In wet conditions 110 km/h
9 Towing vehicle/trailer combinations must not use the far left-hand lane (far right-hand lane in GB) on three-lane mo-
torways.
10 In the event of accidents involving speeds in excess of 100 km/h insurance payments may be reduced as caravans
are only type approved for speeds up to 100 km/h.
11 According to the traffic signs
12 Only with the approval of the road traffic authority for the relevant towing vehicle/trailer combination. Confirmation by
TÜV/DEKRA and also the official certificate issued by the road traffic authority must be carried at all times.
13 Drivers who have had their driver’s licence for less than two years must not drive faster than 70 km/h.
Source: ADAC
Country In built-up areas
(km/h)
Outside built-up
areas (km/h)
Motorway (km/h)
Turkey 50 70 80
Ukraine 50 90
13
90
13
Hungary 50 70 80
Cyprus 50 80 100
17 Helpful Notes
148 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
17.4 Driving with Low Beam in European Countries
The following is a list of the European countries in which driving with low beam is required even dur-
ing the day.
Specifications without guarantee
17.5 Sleeping in the Caravan Away from Camping Areas
Country Conditions
Denmark All year; on all roads
Estonia All year; on all roads
Finland All year; only outside of towns
Iceland All year; on all roads
Italy All year; only on highways and expressways
Latvia All year; on all roads
Lithuania From November 1 to March 1; on all roads
Norway All year; on all roads
Poland From October 1 to March 1; on all roads
Sweden All year; on all roads
Switzerland All year; on all roads
Slovenia All year; on all roads
Czech
Republic
From October 27 to the last Sunday in March; on all roads
Hungary All year; only outside of towns
Country Sleeping on
roads and
fields
Sleeping on
privately
owned lands
Comments
yes no yes no
Belgium X X On highway rest areas max. 24 hours permit-
ted.
Bulgaria XX
Denmark X X
Germany X X Staying overnight for one night to restore driv-
ing ability is permitted. There may be regional
and local limitations.
Finland X X
France X X Permission from the local authorities or the
owner of the land is required.
Greece X X Staying overnight for one night on designated
areas on the national route Patras-Athen-
Thessaloniki is permitted.
Helpful Notes 17
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 149
Specifications without guarantee
Great Britain X X
Ireland XX
Italy X X Observe the local regulations. Parking and
staying overnight on free areas is prohibited.
Croatia X X Permission from the local authorities must be
obtained in order to stay overnight on privately
owned land.
Luxembourg X X
Netherlands XX
Norway X X Officially prohibited on rest areas and cultivat-
ed grounds. Travelling on dirt roads is prohibit-
ed.
Austria X X Staying overnight once to restore driving ability
is permitted, but not in nature reserves. Ob-
serve regional and local restrictions.
Poland X X
Portugal X X Staying overnight on highway rest areas is tol-
erated.
Romania X X
Russia XX
Sweden X X Not on agriculture areas or in the vicinity of
houses. Driving on open fields is prohibited.
Switzerland X X One overnight stay at highway rest areas and
in some cantons is tolerated.
Slovakian
Republic
X X
Slovenia XX
Spain X X Some regional prohibitions apply, especially
on beaches.
Turkey XX
Ukraine X X
Hungary X X Staying overnight on privately owned land is
permitted only with police certification.
Country Sleeping on
roads and
fields
Sleeping on
privately
owned lands
Comments
yes no yes no
17 Helpful Notes
150 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
17.6 Gas Supply in European Countries
General tips:
Only go on vacation with completely filled gas bottles.
Use all of the gas bottles’ capacity.
Take along adapter sets (available in camping supply stores) for filling gas bottles in foreign
countries and for connecting the gas regulator to foreign gas bottles.
During the cold time of the year observe filling with propane gas component (butane does not
gas under 0 °C).
Use blue bottles from the firm Campingaz (distributed world-wide). Only use gas bottles with
safety valves.
When bottles from other countries are used, check the gas bottle compartments to see if the gas
bottles fit into them. Gas bottles from other countries do not always display the same size as
your own gas bottles.
17.7 Tips on Staying Overnight Safely During Travel
Prudent behaviour is the most important protective measure for insuring a safe night in the caravan.
The risk of thievery is reduced to a minimum when the following basic rules are observed:
During high season do not spend the night at highway rest stops or parking areas located along
typical vacation routes.
Several caravans on one site at the same time do not necessarily decrease the chances of
thievery occurring. Consult your own feelings about the parking site.
Even if it is just for one night, go to a camping site.
If you are parked in an open area, place dry twigs around the caravan.
Only take with you those valuables which are absolutely necessary for the journey. If possible
store your valuables in a small vault.
Always lock up the caravan.
17.8 Tips for Winter Campers
The following tips will help make your winter camping experience as agreeable as possible.
Reserve your parking place in good time. Good winter camping sites are often booked up early.
Do not start your trip without winter tyres.
Choose your parking place with care. Observe the ground beneath you. Snow and ice may melt.
Place boards of a sufficient size under the jockey wheel and the corner steadies to prevent then
from sinking when the snow thaws.
When the caravan has been positioned, release the handbrake to prevent freezing.
Protect the handbrake lever and the accumulator against frost with protective covers.
Protect the gas bottle compartment against freezing with a protective cover.
Do not leave waste water in the tank but drain it into a bucket.
No snow walls should be allowed to cover the built-in forced ventilation.
Keep the built-in forced ventilation free from snow and ice.
Make sure the air circulation is good. Good air circulation prevents moisture from collecting and
makes it easier to heat the living room.
> In Europe, there are several different connection systems for gas bottles. It is not al-
ways possible to fill or exchange your gas bottles in a foreign country. Get information
about the connection system in the country you are travelling to before embarking on
your journey, e. g. at a motoring club or in the trade press.
Helpful Notes 17
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 151
Only operate the gas system using propane.
Follow the instructions in the chapter "Gas Supply in European Countries".
Use a two-bottle system with automatic controller for the gas system, so that the supply does not
run out during the night.
Do not use the space behind the heater as a storage compartment.
Never operate catalytic ovens or infra-red gas radiators in the interior of the vehicle, since they
consume oxygen for burning.
Lay the 240 V power cable in such a way that the cable cannot be frozen or be damaged (e. g.
during snow removal).
Use a winter awning.
When it is snowing heavily, clear the roof of the caravan of snow regularly. A few centimetres of
powdery snow serves as insulation, but wet snow quickly becomes a heavy burden.
Before embarking on the return journey, remove all the snow from the roof to avoid impeding ve-
hicles behind you with a "snow flag".
17.9 Travel Check Lists
The following check lists will help that nothing important is left at home although not everything on
the check lists might be necessary.
Kitchen area
Bathroom/sanitary items
4 Object
Wiping cloth
Mug
Turnspit
Can opener
Egg-cup
Ice cube tray
Lighter
Bottle opener
Air-tight storage boxes
Breakfast plate
Forks
Cleansing agent (de-
tergent)
Dishcloths
Set of knifes and forks
for grilling
Coffeepot
Corkscrew
Kitchen paper
Spoons
Knifes
Garbage bags
Frying pans
Stirring spoons
Salad servers
Chopping board
4 Object
Bowls
Brush to wash the
dishes
Cloth to wash the dish-
es
Matches
Cups
Plates
Thermos jug
Pots
Glasses
4 Object
4 Object
Towels
Sanitary items
Toilet brush
Toilet paper
4 Object
Toothbrush glass
4 Object
17 Helpful Notes
152 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Living area
Vehicle/tools
4 Object
Dustbin
List of addresses
Registration confirma-
tion(s)
Road atlas
Bath towels
Bath shoes
Batteries
Bed sheets
Bed linen
Laundry bag
Books
Camping guide
Spare bulbs
Vehicle documents
Water bottle
Binoculars
Fire extinguisher
Driving licence
Gas bottle
Green insurance card
Insect lamp
Insect repellent
Deck of cards
Broom
Candles
Dust pan
Coat-hangers
Clothes brush
Pillow
Credit card
Map
Medicine
Music cassettes
Neck-supporting pillow
Sewing kit
Identity card
Radio
4 Object
Rain clothes
First aid kit
Travel guides/parking
guide
Passport
Rucksack
Sleeping bags
Pencils and paper
Shoes
Shoe polish
Vacuum cleaner
Flash light
Pocket knife
Table cloth
Visa
Clothes pins
Clothesline
4 Object
4 Object
Waste water container
Adapter socket
CEE adapter
Wire
Spare wheel
Spare lamps
Spare fuses
Replacement water
pump
Hammer
Flat wrench
Gas filling adapter
Gas tube
Fabric tape
Watering can for fresh
water
Cable reel
Glue
Universal pliers
Compressor
Luster terminals
Loops
Tube adapter
Hose clips
Snow chains (winter)
Screw driver
4 Object
Current-measuring in-
strument
Step
Wheel chock
First-aid kit
Vehicle jack
Hazard warning trian-
gle
Warning sign
Warning vest
Flashing hazard warn-
ing light
4 Object
Helpful Notes 17
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 153
Outside
4 Object
Stay rope
Bellows
Camping chairs
Camping table
Luggage racks
Tent pegs/tightening
ropes
Lock
4 Object
String
4 Object
17 Helpful Notes
154 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Circuit Diagrams 18
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 155
18 Circuit Diagrams
18.1 Circuit Diagrams
18 Circuit Diagrams
156 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
12 V circuit diagram
Circuit Diagrams 18
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 157
Power Pack SE principle
18 Circuit Diagrams
158 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
12 V circuit diagram
Power Pack SE
Index 19
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 159
19 Index
12 V power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
240 V automatic circuit breaker . . . . . . . . . 72
240 V connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Power cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
240 V power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
240 V power supply
see also 240 V connection . . . . . . . . . . . . . 72
A
Accessories, fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Adapter cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Additional electric heater (Ultraheat)
Turning off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Turning on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Additional equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Add-on parts,
see also special equipment . . . . . . . . . . . . 20
Air outlet nozzles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
AL-KO AK 160, connecting . . . . . . . . . . . . . 27
AL-KO AKS 1300
Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Maintainance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Alloy wheel rims . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Antenna connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Manuals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatic ignition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Awning light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 121
Axle load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
B
Back cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 59, 60
Balance of energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Basic equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Battery,
see living area battery . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bed extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Beds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Before the journey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Blind
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Spring, adjustment . . . . . . . . . . . . . . . 121
Blind, window
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Boiler (Truma)
Combined operation . . . . . . . . . . . . . . . 95
Electrical operation . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Fresh water, filling with . . . . . . . . . . . . . 94
Gas operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Turning off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Boiler
see hot water source (Truma) and
boiler (Truma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 131
Breakaway brake cable . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bulbs, changing
Awning light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Halogen lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Living area lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Spotlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Toilet light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Bunk bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Butane gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
C
Cable reel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Camping in winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Capacity of the battery . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Caravan
Loading correctly . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Caravan coupling
AL-KO AK 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
AL-KO AKS 1300 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caravan load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 33
Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Before a temporary lay-up . . . . . . . . . 113
Before a winter lay-up . . . . . . . . . . . . 114
Blind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Caravan, washing . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Carpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Curtains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Entrance step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
External care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fresh water canister . . . . . . . . . . . . . . 112
Fresh water tank . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Furniture surfaces . . . . . . . . . . . . . . . 111
Gas cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
In the winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Insect screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Interior care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Net curtains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
PVC coating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Underbody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Upholstery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
19 Index
160 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Washing, with a high-pressure
cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Waste water tank . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Carpet, cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Check list
Before the Journey . . . . . . . . . . . . . . . . 35
For a temporary lay-up . . . . . . . . . . . . 113
For the journey . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Initial start-up after temporary
lay-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Roadworthiness . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Winter lay-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Children's beds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Circuit diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
12 V circuit diagram . . . . . . . . . . . . . . 156
12 V circuit diagram of
Power Pack SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Power Pack SE principle . . . . . . . . . . 157
Circulating fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cleaning
see care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Closed circuit current . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
On the double acrylic glass pane . . . . . 47
On the screwed connections
in the floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Connect 240 V power supply . . . . . . . . . . . 45
Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connecting cable
see power cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Connection possibilities 240 V . . . . . . . . . . 73
Connection to towing vehicle . . . . . . . . . . . 82
Control knob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Conversion door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Insect screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conversion door, inside
Locking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conversion door, outside
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cooling power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Corner steadies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Curtains, cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
D
Danger of suffocation . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dealers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Detaching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Disposal
Household waste . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sewage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Waste water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Drain cock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Driving in reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Driving with the caravan . . . . . . . . . . . . . . . 37
During the journey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
E
Electrical fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Explanation of terms . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entrance step
Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Pulling out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pushing in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Environmental tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Extending the seating group . . . . . . . . . . . . 55
Exterior lighting, fault search . . . . . . . . . . 132
External care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
External connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
External flaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Flap lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
External gas connection . . . . . . . . . . . . . . . 70
External mirrors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
External socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
F
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Boiler (Truma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Braking system . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Electrical fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Gas cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Gas fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Hot water source (Truma) . . . . . . . . . 134
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Water supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Fire
Extinguishing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Response to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fire prevention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fire risks, avoidance . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
First journey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fixed bed
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Index 19
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 161
Fixed table
Rotating the table-top . . . . . . . . . . . . . . 53
Shifting the table-top . . . . . . . . . . . . . . . 53
Flap lock
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44, 45
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44, 45
Folding table
Putting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Removing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Folding table in bedside locker . . . . . . . . . . 55
Forced ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fresh water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fresh water canister
Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Fresh water filler neck
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Fresh water system
Filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Fresh water filler neck . . . . . . . . . . . . 102
Fresh water tank
Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Filling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Refilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Stopper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Fresh water tank
see also fresh water system . . . . . . . . . . . 102
Front seating group Troll 550 GT,
sleeping conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Front seating group Troll 555 GT,
sleeping conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Front seating group, sleeping
conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Furniture surfaces, cleaning . . . . . . . . . . . 111
Fuse 240 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fuses
Fuse 240 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 80
Fuses 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Power pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Thermal cut-out in the power pack . . . . 74
Thetford cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fuses 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
G
Gas bottle compartment . . . . . . . . . . . . . . . 68
Gas bottles
Changing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Gas connection, external . . . . . . . . . . . . . . 70
Gas cooker
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Turning off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Turning on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Gas fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . 22, 67
When defective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gas isolator taps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 85
Gas odour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Gas supply in European countries . . . . . . 150
Gas tube, check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
General instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gross weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guarantee certificate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guarantee stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
H
Halogen lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Handbrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Applying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Releasing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Handling of tyres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Hanging bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Heat exchanger of the gas heater,
replacing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Heater
Air outlet nozzles, adjustment . . . . . . . 86
Circulating fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Heat exchangers, replacement . . . . . . 85
Hot air distribution . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Turning off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 88
Turning on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 88
Heater
see also hot-air heater and additional
electric heater (Ultraheat) . . . . . . . . . . . 86, 90
Heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Heating mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Help line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Help on Europe's roads . . . . . . . . . . . . . . 143
High rate of gas consumption . . . . . . . . . . 133
Hinged window
Blind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Continuous ventilation . . . . . . . . . . . . . 50
Insect screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hot water source (Truma) . . . . . . . . . . . . . 91
Emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
19 Index
162 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Fresh water, filling with . . . . . . . . . . . . . 92
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Hot-air heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
I
Impermeability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicator lamp, toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Information stickers . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Insect screen
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Spring, adjustment . . . . . . . . . . . . . . . 121
Insect screen, conversion door
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Insect screen, window
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inspection record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Installation diagram
Thirteen pin socket . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Towing vehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Interior care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Interior lighting
Bulbs, changing . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Fluorescent tubes, changing . . . . . . . 119
Internet address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
L
Lamps, cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Lay-up
During winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Temporary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Leakage water inside the vehicle . . . . . . . 136
Lifting roof
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Light metal wheel rims
see alloy wheel rims . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Living . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Living area battery
Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Energy reserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
In the winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Notes for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Living area lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Load
see also payload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lock
see door lock or flap lock . . . . . . . . . . . 41, 44
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
AKS 1300 stabiliser . . . . . . . . . . . . . . 118
Maintenance record
Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Water ingress test . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maintenance work . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Manual crank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mass in a ready-to-drive condition . . . . 29, 30
Maximum permissible gross weight . . . . . . 29
Maximum permissible speed . . . . . . . . . . . 37
Minimum nose weight . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mobility guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
N
Net curtains, cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 111
No gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Nose weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 33
Notification of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
O
Off-load voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Operating modes, refrigerator . . . . . . . . . . 97
Overrun brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
P
Payload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Example calculation . . . . . . . . . . . . . . . 31
Payload
see also load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
People in the caravan . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Permissible gross weight
see maximum permissible gross weight . . . 29
Personal equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Plastic parts in the toilet and living
areas, cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Plug
Jaeger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Multikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Power cable, 240 V connection . . . . . . . . . 73
Power pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 74
Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Thermal cut-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Propane gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
PVC-floor covering, cleaning . . . . . . . . . . 111
Index 19
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 163
R
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12 V operation, switching on/off . . . . . . 98
240 V operation, switching on/off . . . . . 98
Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Electrical operation . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Gas operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gas operation, switching on/off . . . . . . 97
Operating modes . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ventilation grill, removal . . . . . . . . . . . . 96
Refrigerator door locking mechanism . . . . . 98
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Locking in the ventilation position . . . . . 99
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Refrigerator ventilation grill, removal . . . . . 96
Regulator tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Replacement key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Risk of frost damage . . . . . . . . . . . . . . 23, 101
Roadworthiness
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 21
S
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Electrical fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fire prevention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gas fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Roadworthiness . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Towing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Water system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sanitary fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Seat cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 59
Seating group Puck 120, sleeping
conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Seating group Puck L 225 GT, sleeping
conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Seating group with bed 1400 x 1900,
sleeping conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Seating group with two single beds,
sleeping conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Serial number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Service centres
Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Telephone numbers . . . . . . . . . . . . . . 123
Set of keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Side seating group Troll 552 GT,
sleeping conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sleeping conversion
Front seating group . . . . . . . . . . . . . . . 58
Front seating group Troll 550 GT . . . . . 60
Front seating group Troll 555 GT . . . . . 60
Seating group Puck 120 . . . . . . . . . . . . 63
Seating group Puck L 225 GT . . . . . . . 64
Seating group with bed 1400 x 1900 . . 62
Seating group with two single beds . . . 61
Side seating group Troll 552 GT . . . . . 60
Sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Antenna connection . . . . . . . . . . . . . . . 81
External socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Special equipment
Certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Speed limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Spotlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Spring on the blinds, adjustment . . . . . . . 121
Stabiliser
see caravan coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stabilising lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Start-up
After a temporary lay-up . . . . . . . . . . . 115
After a winter lay-up . . . . . . . . . . . . . . 115
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Staying overnight
Away from camping areas . . . . . . . . . 148
On the road . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Supports
see corner steadies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Symbols
For notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gas isolator taps . . . . . . . . . . . . . . 69, 85
T
Table leg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 59
Tables
see also fixed table and folding table . . . . . 53
Table-top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 59, 60
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Thermal cut-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Thetford cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Thirteen-pin plug, connection diagram . . . . 82
Tightening torque, wheels . . . . . . . . . . . . 129
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Toilet
Emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 107
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Flushing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 107
Indicator lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Toilet light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Total discharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Towing, safety instructions . . . . . . . . . . . . . 22
Traffic rules in foreign countries . . . . . . . . 143
19 Index
164 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Travel check lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Travelling with low beam . . . . . . . . . . . . . 148
Tread depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Tyre change
see wheel change . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Tyre pressures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Tyre specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tyres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Bearing capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Excessive wear . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
General instructions . . . . . . . . . . . . . . 125
Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tyre pressure table . . . . . . . . . . . . . . . 130
Tyre selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
U
Ultraheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Underbody, maintenance . . . . . . . . . . . . . 110
Upholstery, cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
V
Vehicle identification plate . . . . . . . . . . . . 122
Vehicle jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
W
Warning stickers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Washing, with a high-pressure cleaner . . 109
Waste water tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Water ingress test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Water pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Water supply
Fault search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Water system
Emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Weatherproof guarantee . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Customer service stamp . . . . . . . . . . . . . 6
Weights
Special equipment . . . . . . . . . . . . . . . 139
Vehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Wheel change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Alloy wheel rims . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Tightening torque . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Wheel chocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wheel rim size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Wheel rim type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Wheels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Windows
Blind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Insect screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Windows
see also hinged windows . . . . . . . . . . . . . . 48
Winter care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eriba Touring 2004 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Eriba Touring 2004 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 6,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info