682049
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/145
Pagina verder
Benutzerhandbuch
NPD6053-00 DE
Copyright
Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die schriliche Erlaubnis von Seiko Epson Corporation auf irgendeine
Weise, ob elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung oderanderweitig reproduziert, in einem
Datenabrufsystem gespeichert oder übertragen werden. Das Unternehmen übernimmt keine patentrechtliche
Haung
bezüglich der hierin enthaltenen Informationen. Ebenfalls wird keine
Haung
übernommen für Schäden,
die sich aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin enthaltenen Informationen
sind nur zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt beabsichtigt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die
Verwendung dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten.
Weder Seiko Epson Corporation noch seine Partner haen gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder gegenüber
Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Aufwendungen, die dem Käufer oder Dritten als Folge von Unfällen,
falschem oder missbräuchlichem Gebrauch dieses Produkts, durch unautorisierte Modikationen, Reparaturen
oder Abänderungen dieses Produkts oder (ausgenommen USA) durch Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen von Seiko Epson Corporation entstehen.
Seiko Epson Corporation und seine Partner haen für keine Schäden oder Probleme, die durch die Verwendung
anderer Optionsprodukte oder Verbrauchsmaterialien entstehen, die nicht als Original Epson-Produkte oder von
Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte gekennzeichnet sind.
Seiko Epson Corporation haet nicht für Schäden infolge elektromagnetischer Störungen, welche durch andere
Schnittstellenkabel entstehen, die nicht als von Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte
gekennzeichnet sind.
© 2018 Seiko Epson Corporation
Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten dieses Produkts können ohne Vorankündigung geändert
werden.
Benutzerhandbuch
Copyright
2
Markenhinweis
EPSON
®
ist eine eingetragene Marke, EPSON EXCEED YOUR VISION und EXCEED YOUR VISION sind
Marken von Seiko Epson Corporation.
Microso,
Windows, Windows Server, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of
Microso Corporation in the United States and/or other countries.
Apple, macOS, and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Adobe, Adobe Reader, and Acrobat are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Intel
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
e SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
Allgemeiner Hinweis: Andere hierin verwendete Produktbezeichnungen dienen ausschließlich zu
Informationszwecken und können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen
Marken.
Benutzerhandbuch
Markenhinweis
3
Inhalt
Copyright
Markenhinweis
Über diese Anleitung
Vorwort zu den Anleitungen.................. 7
Marken und Symbole........................7
In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen. . . . 7
Referenz der Betriebssysteme..................8
Wichtige Hinweise
Sicherheitsanweisungen......................9
Einschränkungen beim Kopieren..............10
Scanner – Grundlagen
Namen und Funktionen der Komponenten. . . . . . . 11
Bedienfeld...............................13
Tasten und Leuchten..................... 13
Anleitung für den LCD-Bildschirm...........13
Informationen zu Anwendungen.............. 17
Epson Scan 2...........................17
Document Capture Pro/Document Capture. . . . 17
Document Capture Pro Server..............18
EPSON Soware Updater..................18
Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial. . . . . 19
Codes für das Flachbettscanner-Dock.........19
Codes für Netzwerkschnittstelle.............19
Transporthülle-Codes.................... 20
Codes für Roller Assembly Kit..............20
Codes für Reinigungskit...................21
Angaben zu Originalen und Auegen
von Originalen
Angeben von Originalen.................... 22
Allgemeine Angaben für zu scannende
Originale..............................22
Arten von Vorlagen, die beobachtet werden
sollten................................25
Arten von Originalen, die nicht gescannt
werden dürfen..........................26
Vorlagen auegen......................... 27
Originale in normaler Größe............... 27
Langes Papier.......................... 32
Plastikkarten...........................34
Laminierte Karten.......................37
Großformatige Originale..................40
Unregelmäßig geformte Originale............43
Fotos.................................47
Umschläge.............................49
Verschiedenartige Originale verwenden. . . . . . . 52
Einfaches Scannen
Scannen über das Bedienfeld................. 56
Mit Document Capture Pro scannen (Windows). . . 58
Scannen mit Document Capture (Mac OS).......64
Scannen mit Epson Scan 2...................69
Erforderliche Einstellungen für
Sonderoriginale in Epson Scan 2.............73
Eine geeignete Auösung entsprechend dem
Scanzweck wählen.......................73
Erweitertes Scannen
Einstellen eines
Aurags
(Scannen, Speichern
und Senden).............................75
Erstellen und Registrieren eines
Aurags
(Windows).............................75
Erstellen und Registrieren eines
Aurags
(Mac OS)..............................76
Aktivieren eines
Aurags
zur Ausführung über
das Bedienfeld (Tastenzuweisung)..............76
Zuweisen eines Aurags zum Bedienfeld
(Windows).............................76
Zuweisen eines
Aurags
zum Bedienfeld
(Mac OS)..............................77
Einzelnes Scannen unterschiedlicher Formate
oder Arten von Originalen (Automatischer
Transportmodus)..........................78
Trennungsfunktion (nur Windows).............80
Sortieren und Speichern gescannter Bilder in
einen separaten Ordner...................81
Speichern als Datei im Oce-Format (nur
Windows)...............................86
Menüoptionen auf dem Bedienfeld
Scannen................................ 89
Scannereinst............................89
Aurag bearbeiten.......................90
Scannerwartung...........................91
Benutzerhandbuch
Inhalt
4
Einstellungen.............................91
Scannereinst............................91
LCD-Helligkeit.........................93
Schlaimer............................93
Ausschalttimer..........................93
Sprache/Language.......................94
Alarmeinstellungen regelmäßige Reinigung. . . . .94
Systemadministration.................... 94
Geräteinformationen.......................94
Verwenden des Flachbettscanner-
Docks
Teilebezeichnungen und -funktionen des
Flachbettscanner-Docks.....................96
Scannen über das Vorlagenglas................97
Hinweise zur Verwendung des
Flachbettscanner-Docks.....................99
Hinweise zum Scannen mit dem ADF.........99
Wartung............................... 103
Reinigen des Flachbettscanner-Docks. . . . . . . . 103
Transportieren und Tragen des
Flachbettscanner-Docks..................104
Fehlerbehebung beim Flachbettscanner-Dock. . . . 105
Ungleichmäßige Farben, Schmutz, Flecken
usw. erscheinen beim Scannen vom
Vorlagenglas.......................... 105
Der korrekte Bereich kann nicht auf dem
Scannerglas gescannt werden..............106
Binderänder von Broschüren sind verzerrt
oder unscharf..........................106
Die Rückseite scheint durch den
Bildhintergrund........................106
Wartung
Äußerliches Reinigen des Scanners............108
Reinigen der Innenbereiche des Scanners. . . . . . . 108
Austauschen des Roller-Assembly-Kits.........113
Zurücksetzen der Anzahl der Scanvorgänge......118
Zurücksetzen der Anzahl der Scans auf dem
Bedienfeld............................118
Zurücksetzen der Anzahl der Scanvorgänge
in Epson Scan 2 Utility...................118
Energie sparen...........................119
Transportieren des Scanners.................119
Aktualisieren von Anwendungen und Firmware. . .121
Probleme lösen
Scannerprobleme.........................122
Überprüfen von Meldungen auf dem
Bedienfeld............................122
Der Scanner schaltet sich nicht ein..........123
Probleme beim Starten des Scanvorgangs....... 123
Kann Document Capture Pro (Windows)
oder Document Capture (Mac OS) nicht
starten...............................123
Epson Scan 2 kann nicht gestartet werden. . . . . 123
Probleme bei der Papierzufuhr...............124
Gleichzeitiges Einziehen mehrerer Originale. . . 124
Entfernen gestauter Originale aus dem Scanner 124
Das Original staut sich häug im Scanner. . . . . 126
Papierschutz unktioniert nicht richtig........126
Die Originale verschmutzen...............126
Die Scangeschwindigkeit nimmt beim
fortlaufenden Scannen ab.................126
Das Scannen dauert sehr lange.............127
Probleme mit gescannten Bildern.............127
Beim Scannen über ADF treten gerade Linien
auf..................................127
Warnmeldung zu Verschmutzungen auf dem
Glas verschwindet nicht..................128
Die Farben im gescannten Bild sind
ungleichmäßig.........................128
Strecken oder Stauchen gescannter Bilder. . . . . 128
Die Rückseite scheint durch den
Bildhintergrund........................129
Gescanntes Bild oder Text verschwommen. . . . 129
Moiré-Muster (netzartige Schatten) erscheinen. 130
Die Randbereiche der Vorlage werden bei
automatischer Erkennung des
Vorlagenformats nicht gescannt............ 130
Zeichen wird nicht richtig erkannt.......... 131
Probleme im gescannten Bildnnen nicht
behoben werden........................131
Installieren und Deinstallieren von Anwendungen 132
Anwendungen deinstallieren...............132
Installieren der Anwendungen............. 133
Technische Daten
Allgemeine
Scanner-Spezikationen
...........134
Abmessungen und Gewicht................. 135
Elektrische Spezikationen..................135
Elektrische Angaben zum Scanner.......... 135
Elektrische Angaben zum Netzteil...........135
Umgebungsspezikationen..................136
Systemvoraussetzungen.................... 136
Benutzerhandbuch
Inhalt
5
Normen und Richtlinien
Normen und Zulassungen für europäische
Modelle................................138
Normen und Zulassungen für australische
Modelle................................138
Weitere Unterstützung
Website des technischen Supports.............139
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . . . 139
Bevor Sie sich an Epson wenden............139
Hilfe für Benutzer in Europa...............139
Hilfe für Benutzer in Taiwan...............140
Hilfe für Benutzer in Australien............ 140
Hilfe für Benutzer in Singapur............. 141
Hilfe für Benutzer in
ailand
..............141
Hilfe für Benutzer in Vietnam..............141
Hilfe für Benutzer in Indonesien............142
Hilfe für Benutzer in Hongkong............143
Hilfe für Benutzer in Malaysia..............144
Hilfe für Benutzer in Indien...............144
Hilfe für Benutzer auf den Philippinen....... 145
Benutzerhandbuch
Inhalt
6
Über diese Anleitung
Vorwort zu den Anleitungen
Aktuellste Ausgaben der folgenden Anleitungen nden Sie auf der Epson-Kundendienstwebsite.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Installationshandbuch (gedruckte Anleitung)
Informiert Sie über die Einrichtung des Gerätes und die Installation der Anwendung.
Benutzerhandbuch (digitale Anleitung)
Informiert Sie über den Einsatz des Gerätes, seine Wartung und über Möglichkeiten zur Problemlösung.
Nutzen Sie neben den oben erwähnten Anleitungen auch die Hilfen in den verschiedenen Epson-Anwendungen.
Marken und Symbole
!
Achtung:
Anweisungen, die sorgfältig befolgt werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
c
Wi c h t i g :
Anweisungen, die befolgt werden müssen, um Geräteschäden zu vermeiden.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen als Referenz.
Zugehörige Informationen
& Verweist auf zugehörige Abschnitte.
In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen
Bildschirmabbildungen der Anwendungen wurden unter Windows 10 oder macOS High Sierra erstellt. Die
Bildschirminhalte variieren je nach Modell und Situation.
Sämtliche Illustrationen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Orientierung. Obwohl die Darstellungen leicht
vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen können, ändert sich nichts an der Bedienung.
Benutzerhandbuch
Über diese Anleitung
7
Referenz der Betriebssysteme
Windows
In diesem Handbuch beziehen sich Angaben wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“,
„Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“,
„Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“, und „Windows Server 2003“ auf
folgende Betriebssyssteme. Zusätzlich wird „Windows“ als Bezug auf alle Versionen verwendet, und „Windows
Server“ als Bezug auf „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows
Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ und „Windows Server 2003“.
Microso
®
Wind ow s
®
10- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s
®
8.1- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s
®
8- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s
®
7- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s Vi s t a
®
- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s
®
XP-Betriebssystem Service Pack 3
Microso
®
Wind ow s
®
XP Professional x64 Edition-Betriebssystem Service Pack 2
Microso
®
Wind ow s S er ve r
®
2016- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s S er ve r
®
2012 R2- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s S er ve r
®
2012- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s S er ve r
®
2008 R2- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s S er ve r
®
2008- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s S er ve r
®
2003 R2- Betriebssystem
Microso
®
Wind ow s S er ve r
®
2003-Betriebssystem Service Pack 2
Mac OS
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X
Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x sowie auf Mac OS X v10.6.8.
Benutzerhandbuch
Über diese Anleitung
8
Wichtige Hinweise
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anleitung, um den sicheren Gebrauch des Produkts und des Zubehörs zu
gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den künigen Gebrauch aufzubewahren. Beachten Sie
unbedingt sämtliche Warnungen und Anweisungen am Gerät und am Zubehör.
Einige der auf dem Produkt und auf dem Zubehör angebrachten Symbole dienen dazu, die Sicherheit und die
ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Besuchen Sie die folgende Website, um die Bedeutung
der Symbole in Erfahrung zu bringen.
http://support.epson.net/symbols
Stellen Sie das Gerät und das Zubehör auf eine ache, stabile Unterlage, die größer als die Grundäche des
Gerätes mit dem Zubehör ist. Wenn Sie das Gerät und das Zubehör an einer Wand aufstellen, lassen Sie
zwischen der Rückseite des Gerätes mit Zubehör und der Wand mindestens 10 cm Platz.
Stellen Sie das Gerät mit Zubehör in der Nähe des Computers auf, damit das Schnittstellenkabel jederzeit gut
erreicht werden kann. Lagern und nutzen Sie das Gerät mit Zubehör und sein Netzteil nicht im Freien, nicht an
schmutzigen oder staubigen Stellen, nicht in der Nähe von Wasser, Wärmequellen und nicht an Stellen, an
denen das Gerät Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen, hoher Lufeuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Lichtquellen oder plötzlichen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt werden könnte.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder gar nassen Händen.
Stellen Sie das Gerät mit Zubehör in der Nähe einer Steckdose auf, damit das Netzteil problemlos von der
Steckdose getrennt werden kann.
Verlegen Sie das Netzteilkabel so, dass es gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt ist. Stellen Sie nichts auf dem Kabel ab und achten Sie darauf, dass nicht auf Netzteil und
Kabel getreten oder gerollt werden kann. Achten Sie besonders darauf, dass das Kabel an seinem Ende gerade
verläu.
Verwenden Sie nur das mit dem Produkt gelieferte Netzkabel und verwenden Sie das Kabel nicht mit anderen
Geräten. Die Verwendung anderer Kabel mit diesem Produkt oder die Nutzung des mitgelieferten Kabels mit
anderen Geräten kann zu Brandentwicklung oder elektrischen Schlägen führen.
Verwenden Sie ausschließlich das mit Ihrem Produkt gelieferte Netzteil. Der Einsatz anderer Netzteile kann zu
Bränden, Stromschlägen und Verletzungen führen.
Das Netzteil wurde speziell auf das Gerät abgestimmt, mit dem es geliefert wurde. Versuchen Sie niemals, das
Netzteil an andere elektronische Geräte anzuschließen, sofern nicht ausdrücklich empfohlen.
Nutzen Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des Netzteils angegebene Stromversorgung; schließen Sie das
Netzteil stets direkt an eine regure Haushaltssteckdose an, die örtlich gültigen Sicherheitsvorgaben genügt.
Achten Sie beim Anschluss des Gerätes mit Zubehör an Computer oder andere Geräte darauf, den Stecker
richtig herum einzustecken. Die Stecker lassen sich nur richtig herum gewaltfrei einstecken. Falls Stecker falsch
herum eingesteckt werden, können beide über das Kabel verbundenen Geräte beschädigt werden.
Nutzen Sie keine Steckdosen, an die bereits Kopiergeräte oder Klimaanlagen angeschlossen wurden, die sich
häug ein- und ausschalten.
Falls Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtleistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte die maximale Nennbelastbarkeit des Kabels nicht
überschreitet. Achten Sie zusätzlich darauf, dass die Gesamtleistungsaufnahme der an die Steckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige elektrische Maximalbelastung der Steckdose nicht überschreitet.
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
9
Versuchen Sie nie, Netzteil, Gerät oder Zubehörteile zu zerlegen, zu verändern oder zu reparieren, sofern solche
Schritte nicht ausdrücklich in der jeweiligen Anleitung erläutert werden.
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Önungen; Fremdkörper können spannungsführende Teile im Inneren
berühren und/oder Kurzschlüsse auslösen. Unterschätzen Sie die Gefahren elektrischen Stroms nicht.
Falls der Stecker beschädigt werden sollte, tauschen Sie den gesamten Kabelsatz aus oder wenden sich an einen
qualizierten Elektriker. Falls der Stecker mit einer Sicherung versehen ist, muss diese durch eine Sicherung der
richtigen Größe und Dimensionierung ersetzt werden.
Unter folgenden Bedingungen trennen Sie sämtliche Verbindungen des Gerätes, des Zubehörs sowie das
Netzteil und bitten qualizierte Fachleute um Unterstützung: Das Netzteil oder der Stecker ist beschädigt.
Flüssigkeiten sind in das Gerät, das Zubehör oder das Netzteil eingedrungen; das Gerät oder das Netzteil wurde
fallen gelassen oder das Gehäuse des Gerätes wurde beschädigt; das Gerät, das Zubehör oder das Netzteil
funktioniert nicht wie gewohnt oder zeigt deutliche Leistungsveränderungen. (Nehmen Sie keine Einstellungen
vor, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.)
Trennen Sie das Gerät und das Netzteil vor dem Reinigen von der Stromversorgung. Verwenden Sie
ausschließlich ein feuchtes Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Aerosolreiniger, außer
falls ausdrücklich in der Anleitung des Geräts genannt.
Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Entsorgen Sie Verschleißteile nach dem Austausch gemäß örtlichen Vorgaben. Versuchen Sie nicht,
Komponenten zu zerlegen.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie folgende Einschränkungen zum verantwortungsbewussten und gesetzeskonformen Einsatz Ihres
Gerätes.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
Unbenutzte Briefmarken, vorfrankierte Postkarten und andere
ozielle
Postsachen mit gültiger Freimachung
Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Private Wertpapiere (Börsenzertikate, übertragbare Schuldverschreibungen, Schecks usw.), Monatskarten,
Konzessionen usw.
Pässe, Führerscheine, Garantieurkunden, Straßenbenutzungsausweise, Nahrungsmittelkarten, Fahrkarten usw.
Hinweis:
Das Kopieren dieser Dokumente kann gesetzlich verboten sein.
Verantwortungsbewusster Umgang mit urheberrechtlich geschützten Materialien:
Ein Missbrauch des Produkts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Sofern Sie nicht auf Empfehlung eines sachkundigen Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers
der Urheberrechte einholen, bevor Sie
veröentlichtes
Material kopieren.
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
10
Scanner – Grundlagen
Namen und Funktionen der Komponenten
Vorderseite
A
Bedienfeld Zeigt den Scannerstatus an und ermöglicht es Ihnen,
Scaneinstellungen vorzunehmen.
B
Führungsschienen Zum geraden Einziehen von Dokumenten in den Scanner. An die
Ränder der Originale heranführen.
C
Eingabefach Zum Einlegen der Originale. Ziehen Sie die Fachverlängerung
heraus, wenn die Originale zu groß für das Eingabefach sind.
Dadurch wird verhindert, dass sich das Papier wellt und einen
Papierstau hervorruft.
Verschieben Sie beim Entfernen des Eingabefachs die Haken an
beiden hinteren Enden und ziehen Sie das Eingabefach dann
heraus.
D
Verlängerung des Eingabefachs
E
ADF (Automatischer Dokumenteinzug) Zum automatischen Einziehen von Originalen.
F
Ausgabefach Zum Auangen der vom Scanner ausgeworfenen Originale. Ziehen
Sie die Fachverlängerung bis zur Länge der Originale heraus.
G
Verlängerung des Ausgabefachs
H
Stopper Verhindert, dass Originale von der Fachverlängerung
herunterfallen. Justieren Sie ihn gemäß der Länge der Originale.
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
11
Rückseite
A
Sicherheitssteckplatz Zum Einbau eines Sicherheitsschlosses als Diebstahlschutz.
B
USB-Port Zum Anschluss eines USB-Kabels.
C
DC-Eingang Zum Anschließen eines Netzteils.
Innenseite
A
Scannerabdeckung Ziehen Sie den Hebel und önen Sie die Scannerabdeckung beim
Reinigen der Innenseite des Scanners und beim Entfernen von
gestautem Papier.
B
Aufnahmewalze Zum Vorschub der Originale. Dieses Teil muss ersetzt werden,
wenn die Anzahl der Scanvorgänge die Menge der Service-Anzahl
überschreitet.
C
Trennwalze Zum getrennten Einziehen der Originale. Dieses Teil muss ersetzt
werden, wenn die Anzahl der Scanvorgänge die Menge der
Service-Anzahl überschreitet.
Zugehörige Informationen
& „Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 108
& „Austauschen des Roller-Assembly-Kits“ auf Seite 113
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
12
Bedienfeld
Tasten und Leuchten
A
Zum Ein- oder Ausschalten des Scanners.
Schalten Sie den Scanner nicht aus, während die Leuchte blinkt, da der Scanner in dieser Zeit einen
Auftrag bearbeitet.
B
Zeigt den Startbildschirm an.
C
Zeigt Menüs und Meldungen an.
D
Zeigt den Hilfebildschirm an.
Sie können hier nachschlagen, wie Sie Probleme beheben und Originale auegen.
E
Verwenden Sie die Tasten
u
d
l
r
, um Einstellungspunkte zu markieren, und drücken Sie dann auf die
Taste OK, um das ausgewählte Menü zu önen oder Einstellungen vorzunehmen.
F
Zum Abbrechen das Scanvorgangs oder des aktuellen Vorgangs.
Beendet den Automatischer Transportmodus.
Löscht Einstellungsänderungen auf dem Auftrag bearbeiten Bildschirm.
G
Startet den Scanvorgang.
Drücken Sie diese Taste zur Reinigung im Inneren des Scanners.
H
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Anleitung für den LCD-Bildschirm
Mes und Meldungen werden im LCD-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie ein Menü oder eine Einstellung durch
Drücken der Tasten
u
d
l
r
.
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
13
Anleitung zum Startbildschirm
Die folgenden Symbole und Menüs werden auf dem Startbildschirm angezeigt.
A
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie sich auf dem Startbildschirm benden.
B
Dieses Symbol zeigt an, ob die DFDS Funktion aktiviert ist oder nicht. Wenn aktiviert, ändert sich das Symbol in .
Diese Funktion überspringt die Erkennung des Doppelblatteinzugs einmalig und setzt den Scanvorgang fort.
Aktivieren Sie diese Option, um Vorlagen zu scannen, die als Doppelblatteinzug erkannt werden, z. B. Plastikkarten
oder Umschläge.
C
Dieses Symbol zeigt an, ob die Langsam Funktion aktiviert ist oder nicht. Wenn aktiviert, ändert sich das Symbol in
.
Diese Funktion verlangsamt die Scangeschwindigkeit. Aktivieren Sie diese Option, um Originale zu scannen, die zu
einem Papierstau führen können, z. B. dünnes Papier.
D
Funktionssymbole und Namen werden als Menüsymbole angezeigt.
Scannen
Ruft das Menü Scannen auf.
Sie können mit Hilfe von Aufträgen auf Ihrem Computer scannen, die in Document Capture Pro
(Windows)/Document Capture (Mac OS) erstellt wurden.
Scannerwartung
Ruft das Menü Scannerwartung auf.
Zeigt Informationen zur Wartung des Scanners an.
Einstellungen
Ruft das Menü Einstellungen auf.
Sie können die Einstellungen für den Scanner ändern.
Geräteinformatione
n
Ruft das Menü Geräteinformationen auf.
Zeigt Informationen über den Scanner an.
E
Wenn
l
und
r
angezeigt werden, können Sie damit nach rechts oder links rollen.
F
Zeigt die verfügbaren Tasten an.
In diesem Beispiel können Sie durch Drücken der Taste OK in das ausgewählte Menü wechseln.
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
14
Zugehörige Informationen
& „Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 56
& „Menüoptionen auf dem Bedienfeld“ auf Seite 89
& „Austauschen des Roller-Assembly-Kits“ auf Seite 113
Anzeige von Anleitungsanimationen
Sie können sich animierte Anleitungen ansehen, die erklären, wie man den Scanner wartet, die Walzen austauscht,
verschiedene Arten von Vorlagen einlegt und so weiter.
Drücken Sie die Taste
am Scaner, um den Hilfebildschirm aufzurufen. Wählen Sie Anleitung aus, und dann
den gewünschten Punkt, den Sie sehen möchten.
Drücken Sie die Taste OK, wenn Anleitung am unteren Rand des Bedienfelds angezeigt wird, um
kontextabhängige Animationen anzuzeigen.
A
Zeigt Ihren Fortschritt im aktuellen Schritt an. Die Animation wird wiederholt, wenn die Fortschrittsleiste das
Ende erreicht.
B
Drücken Sie die Taste
l
, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren.
C
Gibt die Gesamtanzahl der Schritte und die aktuelle Schrittnummer an.
Das obige Beispiel zeigt Schritt 3 von 8.
D
Drücken Sie die Taste
r
, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
Den Benutzerzugri auf das Bedienfeld einschränken
Sie können den Benutzerzugri auf die Einstellungen des Bedienfelds mit NutzZugr. beschr. einschränken.
Hinweis:
Wenn der Scanner über einen Administrator verfügt, wenden Sie sich an Ihren Administrator, bevor Sie NutzZugr. beschr.
aktivieren.
1. Wählen Sie Einstellungen auf dem Startbildschirm mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die
Taste OK.
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
15
2. Wählen Sie Systemadministration mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die Taste OK.
3. Wählen Sie NutzZugr. beschr. mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die Taste OK.
4. Wählen Sie Ein mithilfe der Tasten
d
oder
u
und drücken Sie dann die Taste OK.
5. Falls die Meldung Zur Aktivierung von NutzZugr. beschr. Dokumentation beachten. angezeigt wird, halten
Sie die Tasten
u
und
d
länger als eine Sekunde gleichzeitig gedrückt.
Nach erfolgter Einstellung von NutzZugr. beschr. wird erneut der Bildschirm Einstellungen angezeigt.
6. Prüfen Sie als nächstes, ob NutzZugr. beschr. richtig eingestellt wurde. Drücken Sie die Taste OK im Me
Systemadministration.
7. Falls die Meldung NutzZugr. beschr. ist aktiviert. Weitere Details
nden
Sie in der Dokumentation. angezeigt
wird, ist NutzZugr. beschr. richtig eingestellt.
Zugri auf eingeschränkte Einstellungen am Bedienfeld
Falls NutzZugr. beschr. aktiviert ist, können Sie über eine spezielle Tastenbelegung auf die Einstellungen
zugreifen.
Hinweis:
Wenn der Scanner über einen Administrator verfügt, wenden Sie sich an Ihren Administrator, bevor Sie auf eingeschnkte
Einstellungen zugreifen.
1. Falls die Meldung NutzZugr. beschr. ist aktiviert. Weitere Details nden Sie in der Dokumentation. angezeigt
wird, halten Sie die Tasten
u
und
d
länger als eine Sekunde gleichzeitig gedrückt.
Der Einstellungsbildschirm für das ausgewählte Menü wird angezeigt, und Sie können die Einstellungen
bearbeiten.
2.
Nehmen Sie bei Bedarf Einstellungen vor und drücken Sie dann die OK-Taste.
Benutzerzugrisbeschränkung für das Bedienfeld deaktivieren
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zum Deaktivieren von NutzZugr. beschr..
Hinweis:
Wenn der Scanner über einen Administrator verfügt, wenden Sie sich an Ihren Administrator, bevor Sie NutzZugr. beschr.
deaktivieren.
1. Wählen Sie Einstellungen auf dem Startbildschirm mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die
Taste OK.
2. Wählen Sie Systemadministration mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die Taste OK.
3. Falls die Meldung NutzZugr. beschr. ist aktiviert. Weitere Details nden Sie in der Dokumentation. angezeigt
wird, halten Sie die Tasten
u
und
d
länger als eine Sekunde gleichzeitig gedrückt.
Der Bildschirm Systemadministration wird angezeigt, und Sie können die Einstellungen bearbeiten.
4. Wählen Sie NutzZugr. beschr. mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die Taste OK.
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
16
5. Wählen Sie Aus mithilfe der Tasten
u
oder
d
und drücken Sie dann die Taste OK.
Einstellungsmenüs, die eingeschränkt werden können
Sie können den
Benutzerzugri
für die folgenden Menüs einschränken, indem Sie NutzZugr. beschr. aktivieren.
Geräteinformationen
Anz. Scans n. Walzenwechsel
Anz. Scans nach Reg. Reinigung
Einstellungen
Scannereinst.
· Papierschutz
· Schmutz erkennen
· Ultraschall-Doppeleinzugerkennung
Schlaimer
Ausschalttimer
Sprache/Language
Alarmeinstellungen regelmäßige Reinigung
Systemadministration
Informationen zu Anwendungen
Dieser Abschnitt stellt die für Ihren Scanner verfügbaren Anwendungsprodukte vor. Die neueste Anwendung lässt
sich von der Epson-Website aus installieren.
Epson Scan 2
Epson Scan 2 ist ein Treiber zur Steuerung des Scanners, der eine Vielzahl von Scaneinstellungen ermöglicht. Diese
Soware kann entweder als Standalone-Anwendung gestartet werden, oder über ein TWAIN-kompatibles
Anwendungsprogramm.
In der Epson Scan 2-Hilfe nden Sie Details zum Einsatz der Anwendung.
Document Capture Pro/Document Capture
Document Capture Pro ist eine Anwendung, mit der Sie Originale wie Dokumente und Formulare leicht
digitalisieren können.
Gescannte Bilder können Sie an einen bestimmten Ordner scannen oder per E-Mail versenden sowie durch die
Verbindung mit einem Drucker Kopierfunktionen nutzen. Ebenfalls können Sie Dokumente durch
Trennungsinformationnen wie Barcodes trennen und neue Dateien automatisch verarbeiten. Sie können so die
Bearbeitung elektronischer Dokumente vereinfachen, etwa beim Einlesen großer Dokumente, und
Netzwerkfunktionen optimal nutzen.
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
17
Document Capture Pro steht nur für Windows zur Verfügung. Verwenden Sie für Mac OS Document Capture und
für Windows Server Document Capture Pro Server.
In der Hilfe für Document Capture Pro (Windows) bzw. für Document Capture (Mac OS) nden Sie Einzelheiten
zur Nutzung dieser Anwendungen.
Hinweis:
Document Capture Pro unterstützt Windows Vista/Windows XP nicht.
Auftrag:
Werden sie in einer bestimmten Reihenfolge durchgeführt, werden folgende Vorgänge als
Aurag
bezeichnet: 1.
Scan > 2. Speichern > 3. Senden.
Durch die Registrierung einer Reihe von Vorgängen als Aurag können Sie alle Vorgänge durchführen, indem Sie
einfach den
Aurag
auswählen. Wenn Sie einen
Aurag
zum Scanner-Bedienfeld zuweisen, können Sie einen
Aurag
über das Bedienfeld ausführen (Tastenzuweisung).
Trennungsfunktion:
Komplizierte Sortier- oder Organisationsvorgänge können Sie mithilfe einer Vielzahl von Erkennungsmethoden
wie leere Seiten mit/ohne Barcodes zwischen den Originalen oder Barcodes auf den Originalen durchführen.
Ebenfalls können Sie mit diesen Methoden oder durch Einstellung bestimmter Seiten mehrere gescannte Bilder als
separate Dateien trennen und jede Datei in bestimmten Ordnern speichern.
Document Capture Pro Server
Document Capture Pro Server ist eine Anwendung für Windows Server, mit der Sie bis zu 100 Scanner im
Netzwerk über Server verwalten können.
Mit Hilfe eines Webbrowsers können Sie Scanner registrieren und kontrollieren oder Auräge registrieren: 1. Scan
> 2. Speichern > 3. Senden und weisen Sie sie einzelnen Scannern zu. Das Scannen erfolgt, indem Sie einfach
einen Aurag auf einem von Document Capture Pro Server verwalteten Scanner auswählen.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Epson-Niederlassung.
Hinweis:
Die optionale Netzwerkschnittstelleneinheit ist erforderlich, um diese Anwendung nutzen zu können.
EPSON Software Updater
EPSON Soware Updater ist eine Anwendung, die regelmäßig nach neuen oder aktualisierten Anwendungen im
Internet sucht und diese installiert.
Auch die elektronische Anleitung Ihres Scanners lässt sich auf diese Weise auf den neuesten Stand bringen.
Hinweis:
Windows Server-Betriebssysteme werden nicht unterstützt.
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
18
Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial
Codes für das Flachbettscanner-Dock
Das Dock kombiniert das Produkt (den Einzugscanner) und einen Flachbettscanner, sodass das Produkt als
einheitlicher Scanner genutzt werden kann. Dadurch können Sie Karton, Broschüren usw. scannen, die mit dem
ADF nicht gescannt werden können.
Hinweis:
Die Netzwerkschnittstelle und das Flachbettscanner-Dock können nicht gemeinsam verwendet werden.
Teilebez Codes
Flachbettscanner-Dock
*
B12B819011
B12B819021 (nur China)
Flachbettscanner Epson Perfection V19/V39
* Nur Windows
Codes für Netzwerkschnittstelle
Sie können mit Document Capture Pro (nur Windows) über das Netzwerk scannen. Durch das Festlegen häug
genutzter Einstellungen für Scanvorgänge, wie Speichern, Sortieren, Transfer usw. unter einem Namen wie
beispielsweise „Aurag“, können Sie den Arbeitsaufwand verringern und die Ezienz steigern, indem Sie am
Bedienfeld einfach
„Aurag“
auswählen. Einzelheiten hierzu
nden
Sie im Handbuch.
Hinweis:
Die Netzwerkschnittstelle und das Flachbettscanner-Dock können nicht gemeinsam verwendet werden.
Tei leb ez
Codes
*2
Spezikation
Netzwerkschnittstelle
*1
B12B808451 (Europa, Nahost und
Afrika)
B12B808461 (Asien-Pazik außer China
und Korea)
B12B808464 (China)
B12B808466 (Korea)
Verfügbar für 1000BASE-T/100BASE-
TX/10BASE-T, IPv6, IEEE802.3az
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
19
*1 Falls installiert, lässt sich der Scanner oder ein Computer nicht mehr über eine USB-Verbindung verwenden.
*2 Codes können regional abweichen.
Transporthülle-Codes
Durch das Verwenden eines Transporthülle können auch unregelmäßig geformte Originale oder Fotos gescannt
werden, die leicht zerkratzen. Durch mittiges Falten des Trägerblatts lassen sich auch Originale scannen, die größer
als A4 sind.
Tei leb ez.
Codes
*
Transporthülle B12B819051
* Das Trägerblatt lässt sich nur mit einem geeigneten Code verwenden.
Zugehörige Informationen
& „Allgemeine Angaben für zu scannende Originale“ auf Seite 22
& „Auegen von Originalen mit Übergröße“ auf Seite 41
& „Auegen unregelmäßig geformter Vorlagen“ auf Seite 44
& „Auegen von Fotograen“ auf Seite 47
Codes für Roller Assembly Kit
Die Teile (Aufnahmewalze und Trennwalze) sollten ausgetauscht werden, wenn die Anzahl der Scans die
Serviceanzahl überschritten hat. Die aktuelle Anzahl durchgeführter Scans lässt sich auf dem Bedienfeld oder in
Epson Scan 2 Utility überprüfen.
A: Aufnamewalze, B: Trennwalze
Tei le bez . Codes Lebensdauer in Zyklen
Roller Assembly Kit B12B819031
B12B819041 (nur China)
200,000
*
* Diese Zahl wurde durch fortlaufendes Scannen von Epson-Testseiten ermittelt, und dient als Anhaltspunkt für den
Austauschzeitpunkt. Der Austauschzyklus kann von den verschiedenen Papiersorten abhängen, beispielsweise bei Papier,
das viel Abrieb erzeugt, oder durch raue Oberächenstruktur die Nutzungsdauer herabsetzt.
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
20
Zugehörige Informationen
& „Austauschen des Roller-Assembly-Kits“ auf Seite 113
& „Zurücksetzen der Anzahl der Scans auf dem Bedienfeld“ auf Seite 118
Codes für Reinigungskit
Verwenden dieses Kit zur Reinigung im Inneren des Scanners. Dieses Kit besteht aus einer Reinigungsüssigkeit
und einem Reinigungstuch.
Teilebezeichnung Codes
Reinigungskit B12B819291
Zugehörige Informationen
& „Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 108
Benutzerhandbuch
Scanner – Grundlagen
21
Angaben zu Originalen und Auegen von
Originalen
Angeben von Originalen
In diesem Abschnitt werden Angaben und Zustand der Originale erläutert, die in den ADF geladen werden
können.
Allgemeine Angaben für zu scannende Originale
Art des Originals Dicke Format
Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Postkarte
Visitenkarte
Umschläge
Plastikkarten nach Typ ISO7810 ID-1
(mit oder ohne Prägung)
Laminierte Karten
Thermopapier
27 bis 413 g/m
A8-Format oder weniger: 127 bis 413
g/m
Plastikkarten: 1,24 mm (0,05 Zoll) oder
weniger (inkl. Prägung)
Laminierte Karten: 0,8 mm (0,03 Zoll)
oder weniger
Maximum: 215,9×6.096,0 mm
(8,5×240,0 Zoll)
Minimum: 50,8×50,8 mm (2,0×2,0 Zoll)
Das ladbare Format hängt von der Art
der Originale ab.
Hinweis:
Alle Originale müssen an der Vorderkante ach sein.
Achten Sie darauf, dass die Welligkeit der vorderen Kante der Originale innerhalb der folgenden Bereiche liegt.
A
muss 3 mm oder weniger betragen.
B
muss 1 mm oder weniger betragen, wobei
B
gleich oder weniger als
C
betragen muss. Wenn
C
mindestens dem 10-
fachen von
B
entspricht, kann
B
mehr als 1 m betragen.
Selbst, wenn das Original den Spezikationen für Originale entspricht, die im ADF platziert werden können, kann es
möglicherweise nicht über den ADF eingezogen werden oder die Scanqualität kann beeinträchtigt werden, abhängig von
den Papiereigenschaen oder der Qualität.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
22
Angeben von Originalen in Standardformaten
Die Liste der Standardformate, die in den Scanner geladen werden können.
Format Maße Dicke Papiertyp
Ladekapazität
*
Legal 215,9×355,6 mm
(8,5×14 Zoll)
27 bis 413 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Dicke des Originalstapels: unter 12
mm (0,47 Zoll)
80 g/m: 80 Blatt
90 g/m: 69 Blatt
104 g/m: 59 Blatt
127 g/m: 50 Blatt
157 g/m: 40 Blatt
209 g/m: 30 Blatt
256 g/m: 24 Blatt
413 g/m: 14 Blatt
Die Ladekapazität ist vom
Papiertyp abhängig.
Letter 215,9×279,4 mm
(8,5×11 Zoll)
Dicke des Originalstapels: unter 12
mm (0,47 Zoll)
80 g/m: 100 Blatt
90 g/m: 86 Blatt
104 g/m: 74 Blatt
127 g/m: 62 Blatt
157 g/m: 50 Blatt
209 g/m: 38 Blatt
256 g/m: 30 Blatt
413 g/m: 18 Blatt
Die Ladekapazität ist vom
Papiertyp abhängig.
A4 210×297 mm
(8,3×11,7 Zoll)
B5 182×257 mm
(7,2×10,1 Zoll)
A5 148×210 mm
(5,8×8,3 Zoll)
B6 128×182 mm
(5,0×7,2 Zoll)
A6 105×148 mm
(4,1×5,8 Zoll)
A8 52×74 mm
(2,1×2,9 Zoll)
127 bis 413 g/m
Visitenkarte 55×89 mm
(2,1×3,4 Zoll)
210 g/m Dicke des Originalstapels: unter 12
mm (0,47 Zoll)
30 Blatt
* Die Originale können während des Scannens bis zur Maximalkapazität aufgefüllt werden.
Spezikation von langem Papier
Enthält Angaben zu langem Papier, das in den Scanner geladen werden kann.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
23
Format Dicke Papiertyp Ladekapazität
Breite: 50,8 bis 215,9 mm
(2,0 bis 8,5 Zoll)
Länge: 393,8 bis 6.096,0 mm
(15,5 bis 240,0 Zoll)
50 bis 130 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
1 Blatt
Spezikation für Plastikkarten
Enthält Angaben zu Plastikkarten, die in den Scanner geladen werden können.
Format Kartentyp Dicke Ladekapazität Zuführrichtung
ISO7810 ID-1-Typ
54,0×85,6 mm
(2,1×3,3 Zoll)
Mit Prägung 1,24 mm (0,05 Zoll)
oder weniger
1 Karte Horizontal (Querformat)
Ohne Prägung 1,1 mm (0,04 Zoll)
oder weniger
5 Karten
Angeben laminierter Karten
Enthält Angaben zu laminierten Karten, die in den Scanner geladen werden können.
Format Dicke Ladekapazität
120,0×150,0 mm (4,7×5,9 Zoll) oder
weniger
0,8 mm (0,03 Zoll) oder weniger 1 Karte
Angaben für Originale bei Verwendung des Transporthülle
Das optionale Transporthülle ist eine Vorrichtung für den Transport der Originale durch den Scanner. Damit
nnen Sie Originale scannen, die größer als A4/Letter-Format sind, wichtige Dokumente oder Fotos, die nicht
beschädigt werden dürfen, dünnes Papier, unregelmäßig geformte Originale usw.
Folgende Tabelle zeigt die Bedingungen für die Nutzung des Transporthülle.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
24
Art Format Dicke Ladekapazität des
Transporthülle
Originale, die nicht direkt in
den Scanner eingelegt
werden können
A3
*1
A4
B4
*1
Letter
Legal
*1
B5
A5
B6
A6
A8
Benutzerdeniertes Format:
Breite: bis zu 431,8 mm (17
Zoll)
*2
Länge: bis zu 297 mm (11,7
Zoll)
*3
0,3 mm (0,012 Zoll) oder
weniger
(ohne die Dicke des
Transporthülle)
10 Blatt
*1 Zum Einstellen mittig falten.
*2 Originale, die breiter sind als 215,9 mm (8,5 Zoll) müssen mittig gefaltet werden.
*3 Die führende Kante des Originals muss am Verbindungsteil des Transporthülle anliegen, wenn Originale gescannt werden,
die etwa 297 mm (11,7 Zoll) lang sind. Andernfalls kann die Länge des gescannten Bilds länger als gewünscht sein, da der
Scanner bis zum Ende des Transporthülle scannt, wenn Sie Automatische Erkennung als Einstellung für Vorlagengröße in
der Anwendung verwenden.
Zugehörige Informationen
& „Transporthülle-Codes“ auf Seite 20
Angaben zu Umschlägen
Enthält Angaben zu Umschlägen, die in den Scanner geladen werden kann.
Format Maße Dicke Ladekapazität
C6 114×162 mm (4,49×6,38
Zoll)
(Standardgrößen)
0,38 mm (0,015 Zoll) oder
weniger
10 Umschläge
DL 110×220 mm (4,33×8,66
Zoll)
(Standardgrößen)
Arten von Vorlagen, die beobachtet werden sollten
Folgende Arten von Vorlagen werden eventuell nicht erfolgreich gescannt.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
25
Originale mit unebener Oberäche, z. B. Brieopfpapier.
Originale, die zerknittert oder gefaltet sind
Perforierte Originale
Originale mit Aulebern oder Etiketten
Durchschreibpapier
Gewellte Originale
Beschichtetes Papier
c
Wi c h t i g :
Kohlefreies Papier enthält chemische Substanzen, die die Walzen schädigen können. Wenn Sie kohlefreies Papier
scannen, reinigen Sie die Aufnahmerolle und die Trennwalze regelmäßig. Außerdem kann das Scannen von
kohlefreiem Papier die Lebensdauer der Walzen schneller verkürzen als das Scannen von Normalpapier.
Hinweis:
Zerknitterte Originale lassen sich besser langsam Scannen, oder durch Glätten des Originals vor dem Einlegen.
Verwenden Sie zum Scannen empndlicher oder zerknitterter Originale das Transporthülle (separat erhältlich).
Um Originale zu scannen, die fälschlich als Doppeleinzug erkannt werden, stellen Sie die DFDS auf dem Bedienfeld auf
Ein, bevor Sie den Scanvorgang fortsetzen, oder wählen Sie Aus unter Doppeleinzugsfehler auf der Registerkarte
Haupteinstellungen im Fenster Epson Scan 2. Falls Sie Document Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster durch
Drücken der Taste Detaileinstellungen auf dem Bildschirm Scaneinstellungen önen.
Auleber oder Etiketten müssen fest und ohne hervorstehende Klebstoreste auf dem Original angebracht sein.
Versuchen Sie, gewellte Originale vor dem Scannen zu glätten.
Zugehörige Informationen
& „Scanner – Grundlagen“ auf Seite 11
& „Wartung“ auf Seite 108
Arten von Originalen, die nicht gescannt werden dürfen
Folgende Arten von Originalen dürfen nicht gescannt werden.
Fotos
Broschüren
Originale, die nicht aus Papier sind (Klarsichthüllen,
Sto
und Metallfolie)
Geheete oder mit Büroklammern versehene Originale
Originale mit Kleberückständen
Eingerissene Originale
Stark zerknitterte oder gewellte Originale
Transparente Originale, z. B. Overhead-Folien
Originale mit Kohlepapier auf der Rückseite
Originale mit nasser Tinte
Originale mit angefügten Hazetteln
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
26
Hinweis:
Führen Sie keine Dokumente direkt in den Scanner ein, die auf keinen Fall beschädigt oder beschmutzt werden dürfen, z.
B. Fotos, wertvolle Kunstwerke oder wichtige Dokumente. Durch falsches Einziehen können Originale zerknittert oder
beschädigt werden. Verwenden Sie beim Scannen solcher Originale das separat erhältliche Transporthülle.
Mit dem separat erhältlichen Transporthülle können auch gerissene, zerknitterte oder gewellte Originale gescannt
werden.
Zugehörige Informationen
& „Fotos“ auf Seite 47
Vorlagen auegen
Originale in normaler Größe
Angeben von Originalen in Standardformaten
Die Liste der Standardformate, die in den Scanner geladen werden können.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
27
Format Maße Dicke Papiertyp
Ladekapazität
*
Legal 215,9×355,6 mm
(8,5×14 Zoll)
27 bis 413 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
Dicke des Originalstapels: unter 12
mm (0,47 Zoll)
80 g/m: 80 Blatt
90 g/m: 69 Blatt
104 g/m: 59 Blatt
127 g/m: 50 Blatt
157 g/m: 40 Blatt
209 g/m: 30 Blatt
256 g/m: 24 Blatt
413 g/m: 14 Blatt
Die Ladekapazität ist vom
Papiertyp abhängig.
Letter 215,9×279,4 mm
(8,5×11 Zoll)
Dicke des Originalstapels: unter 12
mm (0,47 Zoll)
80 g/m: 100 Blatt
90 g/m: 86 Blatt
104 g/m: 74 Blatt
127 g/m: 62 Blatt
157 g/m: 50 Blatt
209 g/m: 38 Blatt
256 g/m: 30 Blatt
413 g/m: 18 Blatt
Die Ladekapazität ist vom
Papiertyp abhängig.
A4 210×297 mm
(8,3×11,7 Zoll)
B5 182×257 mm
(7,2×10,1 Zoll)
A5 148×210 mm
(5,8×8,3 Zoll)
B6 128×182 mm
(5,0×7,2 Zoll)
A6 105×148 mm
(4,1×5,8 Zoll)
A8 52×74 mm
(2,1×2,9 Zoll)
127 bis 413 g/m
Visitenkarte 55×89 mm
(2,1×3,4 Zoll)
210 g/m Dicke des Originalstapels: unter 12
mm (0,47 Zoll)
30 Blatt
* Die Originale können während des Scannens bis zur Maximalkapazität aufgefüllt werden.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
28
Auegen von Vorlagen in normaler Größe
1. Ziehen Sie die Eingabefachverlängerung hinaus. Schieben Sie das Ausgabefach heraus, klappen Sie die
Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper auf.
Hinweis:
Achten Sie bei Formaten ab Größe A4 darauf, die Verlängerung des Eingabefachs ganz herauszuziehen.
Achten Sie darauf, Ausgabefachverlängerung herauszuziehen und aufzuklappen, damit diese geringfügig über das
Original hinausragt, und den Stopper aufzustellen, damit die ausgeworfenen Originale sich im Ausgabefach stapeln
können.
Der Stopper kann auf der Verlängerung des Ausgabefachs vor und zurück bewegt werden, damit die Stopperposition
an die optimale Lage der zu scannenden Originale angepasst werden kann.
Sollten dicke Originale an das Ausgabefach stoßen und herunterfallen, verwenden Sie das Ausgabefach nicht zum
Stapeln der ausgeworfenen Originale.
Falls gescannte Bilder dennoch durch
Aureen
der ausgeworfenen Originale unterhalb des Scanners beeinträchtigt
werden, empfehlen wir, den Scanner am Rand eines Tischs aufzustellen, von wo aus die ausgeworfenen Orignale von
Ihnen entgegengenommen werden können.
2.
Schieben Sie die Führungsschienen auf dem Eingabefach ganz heraus.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
29
3. Fächern Sie die Originale auf.
Halten Sie beide Kanten der Originale und fächern Sie den Stapel einige Male auf.
4. Richten Sie die Kanten der Originale mit der gedruckten Seite nach unten aus und schieben Sie die führende
Papierkante keilförmig nach vorn.
5. Legen Sie die Originale mit der keilförmigen Kante nach unten weisend in den ADF.
Schieben Sie die Originale in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
30
6. Verschieben Sie die Führungsschienen bündig an die Kanten der Originale und achten Sie darauf, dass kein
Spalt zwischen Führungsschiene und Papierkante entsteht. Die Originale könnten sonst schief eingezogen
werden.
Hinweis:
Laden Sie beim Scannen von Originalen mit Lochungen, beispielsweise losem Papier, die Originale so, dass die
Lochung seitlich oder nach unten zeigt. In der Mitte der Originale darf sich innerhalb eines 30 mm (1,2 Zoll) breiten
Streifens keine Lochung benden. Innerhalb von 30 mm (1,2 Zoll) von der Vorderkante darf jedoch eine Lochung
sein. Achten Sie darauf, dass die Ränder der Lochungen keine Papierreste oder Verdrehungen aufweisen.
Beim Scannen von dünnem Papier mit Knitterfalten, die Papierstaus oder doppelten Papiereinzug hervorrufen, lässt
sich die Situation möglicherweise verbessern, indem Sie Langsam aktivieren. Wählen Sie hierzu Einstellungen >
Scannereinst. > Langsam am Bedienfeld und stellen Sie den Wert Ein ein, um die Vorschubgeschwindigkeit zu
verringern.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
31
Langes Papier
Spezikation von langem Papier
Enthält Angaben zu langem Papier, das in den Scanner geladen werden kann.
Format Dicke Papiertyp Ladekapazität
Breite: 50,8 bis 215,9 mm
(2,0 bis 8,5 Zoll)
Länge: 393,8 bis 6.096,0 mm
(15,5 bis 240,0 Zoll)
50 bis 130 g/m Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
1 Blatt
Einlegen von langem Papier
1. Ziehen Sie das Ausgabefach heraus.
Hinweis:
Klappen Sie die Eingabefachverlängerung und die des Ausgabefachs nicht heraus und stellen Sie den Stopper nicht auf.
2. Schieben Sie die Führungsschienen auf dem Eingabefach ganz heraus.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
32
3. Legen Sie die Originale gerade nach unten weisend in das Eingabefach, mit der Vorderkante in Richtung des
ADF.
Schieben Sie das Original in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.
4. Justieren Sie die Führungsschienen bündig an die Kanten des langen Papiers und achten Sie darauf, dass kein
Spalt zwischen Führungsschiene und Papierkante entsteht. Die Originale könnten sonst schief eingezogen
werden.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
33
Hinweis:
Sie können langes Papier in den folgenden Auösungen scannen.
· 393,8 bis 1.346,2 mm (15,5 bis 53 Zoll) Länge: 600 dpi oder weniger
· 1.346,3 bis 5.461,0 mm (53 bis 215 Zoll) Länge: 300 dpi oder weniger
· 5.461,1 bis 6.096,0 mm (215 bis 240 Zoll) Länge: 200 dpi oder weniger
Das Papierformat muss in Fenster von Epson Scan 2 festgelegt werden. Falls Sie Document Capture Pro verwenden,
können Sie das Fenster durch Drücken der Taste Detaileinstellungen auf dem Bildschirm Scaneinstellungen
önen.
Das Papierformat kann auf drei verschiedene Arten im Fenster von Epson Scan 2 festgelegt werden.
Wenn die Papierlänge 3.048 mm (120 Zoll) oder weniger beträgt, können Sie zur automatischen Erkennung der
Größe Auto Erkenn(Lang Papier) wählen.
Wenn die Papierlänge mehr als 3.048 mm (120 Zoll) beträgt, müssen Sie Einstellungen ändern auswählen und das
Papierformat eingeben. Wenn die Papierlänge 5.461 mm (215 Zoll) oder weniger beträgt, können Sie Papierlänge
erkennen verwenden, anstatt die Papierbreite einzugeben. Wenn die Papierlänge mehr als 5.461 mm (215 Zoll)
betgt, müssen Sie sowohl die Breite als auch die Länge des Papiers angeben.
Unterstützt eingabeseitig langes Papier, damit dieses nicht aus dem ADF herausfällt, und verhindert ausgabeseitig,
dass das ausgeworfene Papier aus dem Ausgabefach fällt.
Zugehörige Informationen
& „Erforderliche Einstellungen für Sonderoriginale in Epson Scan 2“ auf Seite 73
Plastikkarten
Spezikation für Plastikkarten
Enthält Angaben zu Plastikkarten, die in den Scanner geladen werden können.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
34
Format Kartentyp Dicke Ladekapazität Zuführrichtung
ISO7810 ID-1-Typ
54,0×85,6 mm
(2,1×3,3 Zoll)
Mit Prägung 1,24 mm (0,05 Zoll)
oder weniger
1 Karte Horizontal (Querformat)
Ohne Prägung 1,1 mm (0,04 Zoll)
oder weniger
5 Karten
Auegen von Plastikkarten
1. Ziehen Sie das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Stopper auf.
2. Schieben Sie die Führungsschienen auf dem Eingabefach ganz heraus.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
35
3. Legen Sie die Plastikkarten gerade nach unten weisend in das Eingabefach, mit der Vorderkante in Richtung
des ADF.
Schieben Sie die Plastikkarten in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.
c
Wi c h t i g :
Legen Sie Plastikkarten nicht senkrecht ein.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
36
4. Schieben Sie die Führungsschienen bündig an den Rand der Plastikkarten.
Hinweis:
Nehmen Sie zum Scannen von Plastikkarten die entsprechende Einstellung im Fenster Epson Scan 2 vor. Falls Sie
Document Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster durch Drücken der Taste Detaileinstellungen auf dem
Bildschirm Scaneinstellungen önen.
hlen Sie Plastikkarte (Querformat) in Vo rl ag e n g rö ße oder wählen Sie Aus in Doppeleinzugsfehler auf der
Registerkarte Haupteinstellungen in Epson Scan 2. Weitere Einzelheiten nden Sie in der Epson Scan 2-Hilfe.
Falls Doppeleinzugsfehler im Fenster Epson Scan 2 aktiviert ist und ein Doppeleinzug erfolgt, entfernen Sie die Karte
aus dem ADF und legen Sie sie erneut auf. Tippen Sie dann auf
d
DFDS (Doppelblatterkennung überspringen) am
Bedienfeld, um die Einstellung Ein vorzunehmen. Dadurch wird Doppeleinzugsfehler für den nächsten Scanvorgang
deaktiviert und Sie können erneut scannen. Die DFDS deaktiviert Doppeleinzugsfehler nur für ein Blatt.
Zugehörige Informationen
& „Erforderliche Einstellungen für Sonderoriginale in Epson Scan 2“ auf Seite 73
Laminierte Karten
Angeben laminierter Karten
Enthält Angaben zu laminierten Karten, die in den Scanner geladen werden können.
Format Dicke Ladekapazität
120,0×150,0 mm (4,7×5,9 Zoll) oder
weniger
0,8 mm (0,03 Zoll) oder weniger 1 Karte
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
37
Auegen laminierter Karten
1. Ziehen Sie das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Stopper auf.
2. Schieben Sie die Führungsschienen auf dem Eingabefach ganz heraus.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
38
3. Legen Sie die laminierten Karten gerade nach unten weisend in das Eingabefach, mit der Vorderkante in
Richtung des ADF.
Schieben Sie die laminierten Karten in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.
4. Schieben Sie die Führungsschienen bündig an den Rand der laminierten Karten.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
39
Hinweis:
Nehmen Sie zum Scannen laminierter Karten die entsprechende Einstellung im Fenster Epson Scan 2 vor. Falls Sie
Document Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster durch Drücken der Taste Detaileinstellungen auf dem
Bildschirm Scaneinstellungen önen.
Wählen Sie zum Erhöhen der Genauigkeit der automatischen Formaterkennung die Registerkarte
Haupteinstellungen > Vo rl ag e n g rö ße > Einstellungen > Laminierte Karte scannen. Weitere Einzelheiten nden
Sie in der Epson Scan 2-Hilfe.
Wählen Sie die Registerkarte Haupteinstellungen > Doppeleinzugsfehler > Aus. Weitere Einzelheiten
nden
Sie in
der Epson Scan 2-Hilfe.
Falls Doppeleinzugsfehler im Fenster Epson Scan 2 aktiviert ist und ein Doppeleinzug
auritt,
entfernen Sie die
Karte aus dem ADF und legen Sie sie erneut ein. Drücken Sie dann die Taste
d
und wählen Sie DFDS
(Doppelblatterkennung überspringen) am Bedienfeld, um die Option auf Ein zu stellen. Dadurch wird
Doppeleinzugsfehler für den nächsten Scanvorgang deaktiviert und Sie können erneut scannen. Die DFDS
deaktiviert Doppeleinzugsfehler nur für ein Blatt.
Zugehörige Informationen
& „Erforderliche Einstellungen für Sonderoriginale in Epson Scan 2“ auf Seite 73
Großformatige Originale
Angeben großformatiger Originale
Durch Verwendung eines separat erhältlichen Transporthülle und mittiges Falten der Originale können Originale
gescannt werden, die größer als A4, beispielsweise im Format A3 oder B4, vorliegen.
Format Dicke Papiertyp Ladekapazität des
Transporthülle
Bis A3 0,3 mm (0,012 Zoll) oder
weniger
(ohne die Dicke des
Transporthülle)
Normalpapier
Feines Papier
Recyclingpapier
10 Trägerblätter
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
40
Auegen von Originalen mit Übergröße
1. Ziehen Sie die Eingabefachverlängerung hinaus. Schieben Sie das Ausgabefach heraus, klappen Sie die
Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper auf.
2. Schieben Sie die Führungsschienen auf dem Eingabefach ganz heraus.
3. Legen Sie das Transporthülle so, dass die Kennzeichnung an der Vorderkante nach oben weist, und legen Sie
das Original in das Trägerblatt, indem Sie es in der Mitte derart falten, dass die zu scannende Seite nach außen
zeigt und die rechte Seite vorn ist.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
41
4. Legen Sie das Transporthülle in das Eingabefach, so dass die Oberkante in den ADF zeigt.
Schieben Sie das Transporthülle in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.
5. Verschieben Sie die Führungsschienen bündig an die Kanten des Transporthülle und achten Sie darauf, dass
kein Spalt zwischen Führungsschiene und Transporthülle entsteht. Das Trägerblatt könnte sonst schief
eingezogen werden.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
42
Hinweis:
Sie können ein Transporthülle möglicherweise nicht länger verwenden, wenn es Kratzer aufweist oder mehr als
3.000 Mal gescannt wurde.
Um beide Größen zu scannen und zusammenzufügen, nehmen Sie die entsprechende Einstellung im Fenster Epson
Scan 2 vor. Falls Sie Document Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster durch Drücken der Taste
Detaileinstellungen auf dem Bildschirm Scaneinstellungen önen.
Wählen Sie Doppelseitig aus Scanseite und wählen Sie Links & Rechts aus Zusammensetzen im Fenster Epson
Scan 2. Weitere Einzelheiten nden Sie in der Epson Scan 2-Hilfe.
Beim Scannen eines Transporthülle mit Auswahl von Automatische Erkennung als Einstellung für Vo rlag eng r öß e,
wird das Bild automatisch gescannt, indem Papierverzug in der Einstellung Schräg-Korrektur der Vorlage
angewendet wird.
Diehrende Kante des Originals muss am Verbindungsteil des Transporthülle anliegen, wenn Originale gescannt
werden, die etwa 297 mm lang sind. Andernfalls kann die Länge des gescannten Bilds länger als gewünscht sein, da
der Scanner bis zum Ende des Transporthülle scannt, wenn Automatische Erkennung als Einstellung für
Vo r la g e ng r ö ße im Fenster von Epson Scan 2 ausgewählt wird.
Verwenden Sie nur ein für Ihren Scanner vorgesehenes Transporthülle. Das Transporthülle wird vom Scanner
automatisch anhand der kleinen rechteckigen Önungen an der Vorderkante erkannt. Achten Sie darauf, dass die
Önungen sauber und nicht verdeckt sind.
Zugehörige Informationen
& „Transporthülle-Codes“ auf Seite 20
& „Erforderliche Einstellungen für Sonderoriginale in Epson Scan 2“ auf Seite 73
Unregelmäßig geformte Originale
Angeben von unregelmäßig geformten Originalen
Durch Verwenden des separat erhältlichen Transporthülle können Sie Originale scannen, die zerknittert, gewellt,
sehr dünn oder unregelmäßig geformt sind.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
43
Format Dicke Ladekapazität des Transporthülle
Bis A4 0,3 mm (0,012 Zoll) oder weniger
(ohne die Dicke des Transporthülle)
10 Blatt
Auegen unregelmäßig geformter Vorlagen
1. Ziehen Sie die Eingabefachverlängerung hinaus. Schieben Sie das Ausgabefach heraus, klappen Sie die
Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper auf.
2.
Schieben Sie die Führungsschienen auf dem Eingabefach ganz heraus.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
44
3. Platzieren Sie das Transporthülle mit der Markierung auf der Vorderseite nach oben und legen Sie das
Original in die Mitte des Transporthülle mit der zu scannenden Seite nach unten.
4. Legen Sie das Transporthülle in das Eingabefach, so dass die Oberkante in den ADF zeigt.
Schieben Sie das Transporthülle in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
45
5. Verschieben Sie die Führungsschienen bündig an die Kanten des Transporthülle und achten Sie darauf, dass
kein Spalt zwischen Führungsschiene und Transporthülle entsteht. Das Trägerblatt könnte sonst schief
eingezogen werden.
Hinweis:
Sie können ein Transporthülle möglicherweise nicht länger verwenden, wenn es Kratzer aufweist oder mehr als
3.000 Mal gescannt wurde.
Falls Sie kein geeignetes Format für die zu scannende Vorlage in der Liste Vor lag e ng r ö ße
nden,
wählen Sie
Automatische Erkennung.
Falls Sie Epson Scan 2 verwenden, können Sie auch Einstellungen ändern auswählen, um eigene Formate zu
erstellen.
Beim Scannen eines Transporthülle mit Auswahl von Automatische Erkennung als Einstellung für Vo rlag eng r öß e,
wird das Bild automatisch gescannt, indem Papierverzug in der Einstellung Schräg-Korrektur der Vorlage
angewendet wird.
Verwenden Sie nur ein für Ihren Scanner vorgesehenes Transporthülle. Das Transporthülle wird vom Scanner
automatisch anhand der kleinen rechteckigen Önungen an der Vorderkante erkannt. Achten Sie darauf, dass die
Önungen sauber und nicht verdeckt sind.
Zugehörige Informationen
& „Transporthülle-Codes“ auf Seite 20
& „Erforderliche Einstellungen für Sonderoriginale in Epson Scan 2“ auf Seite 73
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
46
Fotos
Angeben von Fotos
Durch Verwenden des separat erhältlichen Transporthülle lassen sich Fotos scannen, ohne dass diese beschädigt
werden können.
Format Dicke Ladekapazität des Transporthülle
Bis A4 0,3 mm (0,012 Zoll) oder weniger
(ohne die Dicke des Transporthülle)
10 Blatt
Auegen von Fotograen
1. Ziehen Sie die Eingabefachverlängerung hinaus. Schieben Sie das Ausgabefach heraus, klappen Sie die
Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper auf.
2.
Schieben Sie die Führungsschienen auf dem Eingabefach ganz heraus.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
47
3. Platzieren Sie das Transporthülle mit der Markierung auf der Vorderseite nach oben und legen Sie das Fotos in
die Mitte des Transporthülle mit der zu scannenden Seite nach unten.
4. Legen Sie das Transporthülle in das Eingabefach, so dass die Oberkante in den ADF zeigt.
Schieben Sie das Transporthülle in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.
5. Verschieben Sie die Führungsschienen bündig an die Kanten des Transporthülle und achten Sie darauf, dass
kein Spalt zwischen Führungsschiene und Transporthülle entsteht. Das Trägerblatt könnte sonst schief
eingezogen werden.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
48
Hinweis:
Sie können ein Transporthülle möglicherweise nicht länger verwenden, wenn es Kratzer aufweist oder mehr als
3.000 Mal gescannt wurde.
Falls Sie kein geeignetes Format für die zu scannende Vorlage in der Liste Vor lag e ng r ö ße nden, wählen Sie
Automatische Erkennung.
Falls Sie Epson Scan 2 verwenden, können Sie auch Einstellungen ändern auswählen, um eigene Formate zu
erstellen.
Beim Scannen eines Transporthülle mit Auswahl von Automatische Erkennung als Einstellung für Vo rlag eng r öß e,
wird das Bild automatisch gescannt, indem Papierverzug in der Einstellung Schräg-Korrektur der Vorlage
angewendet wird.
Belassen Sie Fotos nicht über längere Zeiträume im Transporthülle.
Verwenden Sie nur ein für Ihren Scanner vorgesehenes Transporthülle. Das Transporthülle wird vom Scanner
automatisch anhand der kleinen rechteckigen Önungen an der Vorderkante erkannt. Achten Sie darauf, dass die
Önungen sauber und nicht verdeckt sind.
Zugehörige Informationen
& „Transporthülle-Codes“ auf Seite 20
& „Erforderliche Einstellungen für Sonderoriginale in Epson Scan 2“ auf Seite 73
Umschläge
Angaben zu Umschlägen
Enthält Angaben zu Umschlägen, die in den Scanner geladen werden kann.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
49
Format Maße Dicke Ladekapazität
C6 114×162 mm (4,49×6,38
Zoll)
(Standardgrößen)
0,38 mm (0,015 Zoll) oder
weniger
10 Umschläge
DL 110×220 mm (4,33×8,66
Zoll)
(Standardgrößen)
Auegen von Umschlägen
1. Ziehen Sie die Eingabefachverlängerung hinaus. Schieben Sie das Ausgabefach heraus, klappen Sie die
Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper auf.
2. Schieben Sie die Führungsschienen auf dem Eingabefach ganz heraus.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
50
3. Legen Sie die Umschläge nach unten weisend in das Eingabefach, wobei darauf zu achten ist, dass die
geönete
Seite (Klebelasche) des Umschlags seitwärts zeigt. Umschläge, bei denen die
geönete
Seite
(Klebelasche) auf der kürzeren Seite ist, können mit der geöneten Seite (Klebelasche) nach oben eingelegt
werden.
Schieben Sie die Umschläge in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.
c
Wi c h t i g :
Legen Sie keine Umschläge mit Kleberückständen ein.
Hinweis:
Umschläge, die nicht durch einen geraden Schnitt am Laschenrand geönet wurden, werden eventuell nicht richtig
gescannt.
Noch nicht verschlossene Umschläge können mit oener Lasche und nach oben weisend eingelegt werden.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
51
4. Verschieben Sie die Kantenführungen bündig an die Kanten der Umschläge und achten Sie darauf, dass kein
Spalt zwischen Führungsschiene und Umschlag entsteht. Die Umschläge könnten sonst schief eingezogen
werden.
Hinweis:
Wir empfehlen, den geeigneten Drehwinkel zu wählen oder in der Anwendung Automatisch als Einstellung für
Drehen zu verwenden.
Nehmen Sie zum Scannen von Umschlägen die entsprechende Einstellung im Fenster Epson Scan 2 vor. Falls Sie
Document Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster durch Drücken der Taste Detaileinstellungen auf dem
Bildschirm Scaneinstellungen önen.
Wählen Sie die Registerkarte Haupteinstellungen > Doppeleinzugsfehler > Aus. Weitere Einzelheiten nden Sie in
der Epson Scan 2-Hilfe.
Falls Doppeleinzugsfehler im Fenster Epson Scan 2 aktiviert ist und ein Doppeleinzug auritt, entfernen Sie den
Umschlag aus dem ADF und legen Sie sie erneut ein. Drücken Sie dann die Taste
d
und wählen Sie DFDS
(Doppelblatterkennung überspringen) am Bedienfeld, um die Option auf Ein zu stellen. Dadurch wird
Doppeleinzugsfehler für den nächsten Scanvorgang deaktiviert und Sie können erneut scannen. Die DFDS
deaktiviert Doppeleinzugsfehler nur für ein Blatt.
Zugehörige Informationen
& „Erforderliche Einstellungen für Sonderoriginale in Epson Scan 2“ auf Seite 73
Verschiedenartige Originale verwenden
Festlegen von Originalen mit gemischten Formaten
Sie können gleichzeitig Originale in verschiedenen Formaten von 50,8×50,8 mm (2,0×2,0 Zoll) bis A4 (oder
Letter) einlegen. Es ist auch möglich, einen Satz unterschiedlicher Papierstärken einzulegen.
c
Wi c h t i g :
Beim Einlegen und Scannen von Vorlagen unterschiedlicher Größe können Originale schief eingezogen werden,
da nicht alle Vorlagen von Führungsschienen unterstützt werden.
Vorlagen können gestaut oder schief eingezogen werden, wenn Sie verschiedene Typen oder sehr unterschiedliche
Formate von Vorlagen einstellen, wie z. B. in den folgenden Fällen.
· Dünnes Papier und dickes Papier
· Papier im Format A4 und Papier im Kartenformat
Wenn Vorlagen schief eingezogen werden, prüfen Sie, ob das gescannte Bild verfügbar ist oder nicht.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
52
Hinweis:
Wenn Vorlagen gestaut sind oder nicht korrekt eingezogen werden, kann die Aktivierung des Modus Langsam den
Einzug verbessern.
Als Alternative können Sie Originale mit verschiedenen Papiersorten und -formaten scannen, indem Sie sie
nacheinander im Automatischer Transportmodus einlegen.
Auegen von Originalen verschiedener Formate
1. Ziehen Sie die Eingabefachverlängerung hinaus. Schieben Sie das Ausgabefach heraus, klappen Sie die
Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper auf.
Hinweis:
Falls sich Dokumente mit größer Materialsrke unter den Originalen benden, sollte das Ausgabefach nicht zum
Stapeln der Originale verwendet werden, damit die Originale nicht gegen das Ausgabefach stoßen und herabfallen
können.
2. Schieben Sie die Führungsschienen auf dem Eingabefach ganz heraus.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
53
3. Legen Sie die Originale in der Mitte des Eingabefachs in absteigender Reihenfolge des Papierformats ein, mit
dem breitesten Dokument hinten und dem schmalsten Dokument vorn.
c
Wi c h t i g :
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Sie verschiedene Formate von Originalen einstellen.
Schieben Sie die Vorlagen mit ausgerichteten Vorderkanten, bis sie im ADF auf Widerstand stoßen.
Legen Sie die Vorlagen in die Mitte des Vorlagenfachs. Beachten Sie die Markierung
u
auf dem Scanner als
Anhaltspunkt.
Richten Sie die Vorlagen gerade aus.
Die Vorlagen könnten sonst schief eingezogen werden oder es könnte ein Papierstau entstehen.
Hinweis:
Legen Sie die Originale abwärts zeigend in das Eingabefach und verschieben Sie die oberen Ränder leicht angewinkelt in
Richtung des ADF.
4. Schieben Sie die Kantenführungen bündig an den Rand des breitesten Originals.
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
54
Zugehörige Informationen
& „Einzelnes Scannen unterschiedlicher Formate oder Arten von Originalen (Automatischer Transportmodus)“
auf Seite 78
Benutzerhandbuch
Angaben zu Originalen und Auegen von Originalen
55
Einfaches Scannen
Scannen über das Bedienfeld
Sie können Originale über das Bedienfeld mithilfe von in Document Capture Pro (Windows)/Document Capture
(Mac OS) erstellten Aurägen scannen.
Hinweis:
Installieren Sie vor dem Scannen Document Capture Pro/Document Capture auf Ihrem Computer und erstellen Sie den
Aurag. Es gibt einen vordenierten Aurag, der gescannte Bilder als PDF-Dateien speichert.
Document Capture Pro unterstützt Windows Vista/Windows XP nicht.
Achten Sie darauf, dass der Scanner und der Computer korrekt angeschlossen sind.
1. Legen Sie die Vorlagen auf.
2. Wählen Sie Scannen auf dem Startbildschirm mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die Taste
OK.
Hinweis:
Wenn der Bildschirm
Aurag
wählen bereits auf dem Bedienfeld angezeigt wird, gehen Sie zum nächsten Schritt.
3.
Wählen Sie auf dem Bildschirm Aurag wählen den Aurag mithilfe der Tasten
l
oder
r
.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
56
Hinweis:
Sie können auf dem Bildschirm Aurag wählen sofort mit dem Scannen beginnen, indem Sie die Taste
]
drücken.
Drücken Sie die Taste
d
, um Scannereinstellungen vorzunehmen Scannereinst..
· Langsam: Verlangsamt die Scangeschwindigkeit. Verwenden Sie dies, um Vorlagen zu scannen, die zu einem
Papierstau führen können, z. B. dünnes Papier.
· DFDS: Überspringt die Erkennung des Doppelblatteinzugs einmalig und setzt den Scanvorgang fort. Verwenden Sie
diese Option, um Originale zu scannen, die als Doppelblatteinzug erkannt werden, z. B. Plastikkarten oder
Umschläge.
· Papierschutz: Reduziert die Beschädigung der Originale, indem das Scannen sofort gestoppt wird, wenn ein
Einzugsfehler auritt.
· Schmutz erkennen: Erkennt Schmutz auf der
Glasoberäche
im Inneren des Scanners.
Nach dem Vornehmen von Scannereinst. drücken Sie
, um zum Bildschirm Aurag wählen zurückzukehren.
4. Drücken Sie die Taste OK zum Anzeigen der Auragseinstellungen.
5. Überprüfen Sie die Auragseinstellungen.
Die können den Bildschirm mithilfe der Tasten
u
oder
d
rollen.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
57
Drücken Sie die Taste OK, falls Sie die Scaneinstellungen bearbeiten möchten. Wählen Sie einen
Einstellungspunkt mit den Tasten
u
oder
d
aus, und bearbeiten Sie den Wert dann mit den Tasten
l
oder
r
. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen die Taste OK.
Hinweis:
Wenn Sie Auragseinstellungsänderungen an Bedienfeld deaktivieren in Document Capture Pro/Document
Capture gewählt haben, können Sie die Einstellungen nicht ändern.
6.
Drücken Sie die Taste
]
am Scanner, um den Scanvorgang zu starten.
Zugehörige Informationen
& „Vorlagen auegen“ auf Seite 27
&
„Einstellen eines
Aurags
(Scannen, Speichern und Senden)“ auf Seite 75
&
„Aktivieren eines
Aurags
zur Ausführung über das Bedienfeld (Tastenzuweisung)“ auf Seite 76
Mit Document Capture Pro scannen (Windows)
Mit dieser Anwendung können Sie unterschiedlichste Aufgaben ausführen. Beispielsweise können Sie Bilder auf
Ihrem Computer speichern, per E-Mail versenden, ausdrucken und auf einen Server oder zu einem Cloud-Dienst
hochladen. Zusätzlich können Sie vielfältige Möglichkeiten zum Sortieren von Dokumenten in separate Dateien
nutzen, beispielsweise durch Erkennung von Barcodes oder bestimmten Zeichen. Darüber hinaus können Sie auch
globale“ Scaneinstellungen für einen bestimmten Job festlegen und das Scannen so deutlich einfacher gestalten.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
58
Einzelheiten zu den Funktionen nden Sie in der Hilfe für Document Capture Pro.
Hinweis:
Document Capture Pro unterstützt nicht Windows Vista, Windows XP oder Windows Server.
1. Starten Sie Document Capture Pro.
Wind ows 1 0
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie Epson Soware > Document Capture Pro.
Windows 8.1/Windows 8
Geben Sie den Anwendungsnamen in den Charm „Suche“ ein und wählen Sie das angezeigte Symbol aus.
Wind ows 7
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie dann Alle Programme > Epson Soware >
Document Capture Pro.
Hinweis:
Eventuell müssen Sie den gewünschten Scanner aus der Scannerliste wählen.
2. Klicken Sie auf Auragseinstellungen.
Die Liste der Auräge wird angezeigt.
Hinweis:
Ein voreingestellter Aurag ist verfügbar, mit dem Sie gescannte Bilder als PDF speichern können. Wenn Sie diesen
Aurag verwenden, überspringen Sie diesen Vorgang und fahren Sie mit Prozedur 10 fort.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
59
3. Klicken Sie auf Neu.
Der Bildschirm Auragseinstellungen wird angezeigt.
4.
Legen Sie den Auragsname fest.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
60
5. Nehmen Sie Scaneinstellungen auf der Registerkarte 1. Scan vor.
Quelle: Zum Auswählen der Quelle, an der sich die Vorlage bendet. Wählen Sie „Doppelseitig“, um beide
Seiten der Originale zu Scannen.
Vorl ag en größ e: Zum Auswählen der Größe der aufgelegten Vorlage.
Bildtyp: Zum Auswählen der Farbe, die zum Speichern des gescannten Bilds verwendet werden soll.
Drehung: Zum Auswählen des Drehwinkels für die zu scannende Vorlage.
Auösung: Wählen Sie die Auösung.
Hinweis:
Das Bild lässt sich auch mithilfe folgender Elemente anpassen.
Text optimieren: Auswählen, um unscharfe Buchstaben der Vorlage deutlich und scharf hervorzuheben.
Vorlagenschrägkorrektur: Auswählen, um eine schiefe Ausrichtung der Vorlage zu korrigieren.
Leere Seite überspringen: Auswählen, um eventuell vorhandene leere Seiten zu überspringen.
Taste Detaileinstellungen: Auswählen, um Epson Scan 2-Funktionen zur Anpassung gescannter Bilder zu
verwenden.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
61
6. Klicken Sie auf 2. Speichern und nehmen Sie dann die Speichereinstellungen vor.
Dateiname: Zum Festlegen des Dateinamens, den Sie beim Speichern des gescannten Bildes verwenden
möchten. Klicken Sie auf Details, um die Einstellungen für Komponenten des Dateinamen zu ändern, und
klicken Sie dann auf Dateinamenskomponenten, um Elemente hinzuzufügen.
Dateityp: Wählen Sie das Speicherformat aus der Liste. Klicken Sie auf Optionen, um detaillierte
Einstellungen für die Datei vorzunehmen.
Durchsuchen: Wählen Sie den Speicherordner für das gescannte Bild.
Auragsteilung anwenden: Wählen Sie diese Option, um Trenneinstellungen vorzunehmen.
7. Klicken Sie auf 3. Senden und wählen Sie dann das Ziel.
Die Zieleinstellungselemente werden dem gewählten Ziel entsprechend angezeigt. Nehmen Sie die
gewünschten Einstellungen vor. Klicken Sie für Einzelheiten zu jedem Element auf Hilfe.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
62
Hinweis:
Wenn Sie zu einem Cloud-Dienst hochladen möchten, müssen Sie zuvor ein Konto beim jeweiligen Cloud-Dienst
anlegen.
Falls Sie Evernote als Ziel nutzen möchten, laden Sie die Evernote-Anwendung von der Website der Evernote
Corporation herunter und installieren Sie sie vor dem Einsatz dieser Funktion.
8. Klicken Sie auf OK, um den Bildschirm
Auragseinstellungen
zu schließen.
9. Klicken Sie auf OK, um den Bildschirm mit der Liste der Auräge zu schließen.
10. Legen Sie die Vorlage auf.
11.
Klicken Sie auf das Auragssymbol.
Der ausgewählte Aurag wird bearbeitet.
12. Lassen Sie sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die nötigen Schritte führen.
Das gescannte Bild wird mit den für den Aurag vorgenommenen Einstellungen gespeichert.
Hinweis:
Sie können die Vorlagen scannen und das gescannte Bild senden, ohne den Aurag zu verwenden. Klicken Sie auf
auf der Leiste Scannen und… und klicken Sie dann auf das Ziel, an das das gescannte Bild gesendet werden soll.
Zugehörige Informationen
& „Vorlagen auegen“ auf Seite 27
& „Document Capture Pro/Document Capture“ auf Seite 17
& „Einstellen eines Aurags (Scannen, Speichern und Senden)“ auf Seite 75
& „Eine geeignete Auösung entsprechend dem Scanzweck wählen“ auf Seite 73
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
63
Scannen mit Document Capture (Mac OS)
Mit dieser Anwendung können Sie unterschiedlichste Aufgaben ausführen. Beispielsweise können Sie Bilder auf
Ihrem Computer speichern, per E-Mail versenden, ausdrucken und auf einen Server oder zu einem Cloud-Dienst
hochladen. Darüber hinaus können Sie auch „globale“ Scaneinstellungen für einen bestimmten Job festlegen und
das Scannen so deutlich einfacher gestalten.
Einzelheiten zu den Funktionen nden Sie in der Hilfe für Document Capture.
Hinweis:
Verwenden Sie beim Arbeiten mit dem Scanner nicht den schnellen Benutzerwechsel.
1. Starten Sie Document Capture.
Wählen Sie Finder > Start > Programme > Epson Soware > Document Capture.
Hinweis:
Eventuell müssen Sie den gewünschten Scanner aus der Scannerliste wählen.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
64
2. Klicken Sie auf .
Der Bildschirm
Auragsliste
wird angezeigt.
Hinweis:
Ein voreingestellter Aurag ist verfügbar, mit dem Sie gescannte Bilder als PDF speichern können. Wenn Sie diesen
Aurag
verwenden, überspringen Sie diesen Vorgang und fahren Sie mit Prozedur 10 fort.
3. Klicken Sie auf das Symbol +.
Der
Auragseinstellungsbildschirm
wird angezeigt.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
65
4. Legen Sie den Auragsname fest.
5. Nehmen Sie Scaneinstellungen auf der Registerkarte Scan vor.
Quelle: Zum Auswählen der Quelle, an der sich die Vorlage bendet. Wählen Sie „Doppelseitig“, um beide
Seiten der Originale zu Scannen.
Vorl ag en größ e: Zum Auswählen der Größe der aufgelegten Vorlage.
Bildtyp: Zum Auswählen der Farbe, die zum Speichern des gescannten Bilds verwendet werden soll.
Drehung: Zum Auswählen des Drehwinkels für die zu scannende Vorlage.
Auösung
: Wählen Sie die
Auösung.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
66
Hinweis:
Das Bild lässt sich auch mithilfe folgender Elemente anpassen.
Text optimieren: Auswählen, um unscharfe Buchstaben der Vorlage deutlich und scharf hervorzuheben.
Vorlagenschrägkorrektur: Auswählen, um eine schiefe Ausrichtung der Vorlage zu korrigieren.
Leere Seite überspringen: Auswählen, um eventuell vorhandene leere Seiten zu überspringen.
6. Klicken Sie auf Ausgabe und nehmen Sie dann die Ausgabeeinstellungen vor.
Speichern unter: Wählen Sie den Speicherordner für das gescannte Bild.
Beispiel eines Dateinamens: Zeigt ein Beispiel den Dateinamen für die aktuellen Einstellungen an.
Präx-Zeichen: Legen Sie ein Präx für den Dateinamen fest.
Datum: Fügen Sie das Datum zum Dateinamen hinzu.
Zeit: Fügen Sie die Uhrzeit zum Dateinamen hinzu.
Seitenzähler: Hinzufügen eines Seitenzählers zum Dateinamen.
Dateityp: Wählen Sie das Speicherformat aus der Liste. Klicken Sie auf Optionen, um detaillierte
Einstellungen für die Datei vorzunehmen.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
67
7. Klicken Sie auf Ziel und wählen Sie dann das Ziel.
Die Zieleinstellungselemente werden dem gewählten Ziel entsprechend angezeigt. Nehmen Sie die
gewünschten Einstellungen vor. Klicken Sie für Einzelheiten zu jedem Element auf ? (Hilfe).
Hinweis:
Wenn Sie zu einem Cloud-Dienst hochladen möchten, müssen Sie zuvor ein Konto beim jeweiligen Cloud-Dienst
anlegen.
Falls Sie Evernote als Ziel nutzen möchten, laden Sie die Evernote-Anwendung von der Website der Evernote
Corporation herunter und installieren Sie sie vor dem Einsatz dieser Funktion.
8. Klicken Sie auf OK, um den Bildschirm für die Auragseinstellungen zu schließen.
9. Klicken Sie auf OK, um den Bildschirm Auragsliste zu schließen.
10. Legen Sie die Vorlage auf.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
68
11. Wählen Sie den Aurag aus der herausklappbaren Liste und klicken Sie auf das Symbol .
Der ausgewählte Aurag wird bearbeitet.
12. Lassen Sie sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die nötigen Schritte führen.
Das gescannte Bild wird mit den für den Aurag vorgenommenen Einstellungen gespeichert.
Hinweis:
Sie können die Vorlagen scannen und das gescannte Bild senden, ohne den
Aurag
zu verwenden. Klicken Sie auf
und nehmen Sie Scaneinstellungen vor. Klicken Sie dann auf Scan. Klicken Sie dann auf das Ziel, an das das gescannte
Bild gesendet werden soll.
Zugehörige Informationen
& „Vorlagen auegen“ auf Seite 27
& „Document Capture Pro/Document Capture“ auf Seite 17
& „Eine geeignete Auösung entsprechend dem Scanzweck wählen“ auf Seite 73
Scannen mit Epson Scan 2
Sie können Originale mit detaillierten Einstellungen scannen, die für Textdokumente geeignet sind.
1. Legen Sie die Vorlage auf.
2. Starten Sie Epson Scan 2.
Windows 10/Windows Server 2016
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie EPSON > Epson Scan 2.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Geben Sie den Anwendungsnamen in den Charm „Suche“ ein und wählen Sie das angezeigte Symbol aus.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
69
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die
Start-Schaltäche
und wählen Sie Alle Programme oder Programme > EPSON >
Epson Scan 2 > Epson Scan 2.
Mac OS
h l e n S i e Gehe zu > Programme > Epson Soware > Epson Scan 2.
3. Wählen Sie die folgenden Einstellungen auf der Registerkarte Haupteinstellungen.
Scanseite: Zum Auswählen der Seite der Vorlage, die Sie scannen möchten. Wählen Sie Doppelseitig, um
beide Seiten der Originale zu scannen.
Vorl ag en größ e: Zum Auswählen der Größe der aufgelegten Vorlage.
Tasten
/ (Vorlagenausrichtung): Wählen Sie die eingestellte Ausrichtung der aufgelegten
Vorlage aus. Je nach Größe des Originals kann dieses Element automatisch eingestellt werden und kann
nicht geändert werden.
Bildtyp: Zum Auswählen der Farbe des gescannten Bilds.
Auösung: Wählen Sie die Auösung.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
70
Hinweis:
ADF wird automatisch auf Dokumentenquelle eingestellt.
Auf der Registerkarte Haupteinstellungen können Sie außerdem folgende Einstellungen vornehmen.
Zusammensetzen: Wählen Sie diese Option, um beim Scannen beider Seiten der Vorlage die
Vorder- und Rückseite zusammenzusetzen.
Drehen: Wählen Sie diese Option, um die Vorlage im Uhrzeigersinn zu drehen und dann zu
scannen.
Schräg-Korrektur der Vorlage: Auswählen, um eine schiefe Ausrichtung der Vorlage zu
korrigieren.
Seiten nach Scan zufügen/bearb.: Wählen Sie diese Option, um unterschiedliche Vorlagen
hinzuzufügen oder die gescannten Seiten nach dem Scannen zu bearbeiten (Drehen, Verschieben
und Löschen).
Leere Seiten überspringen: Auswählen, um eventuell vorhandene leere Seiten zu überspringen.
Doppeleinzugsfehler: Wählen Sie diese Option, damit eine Warnung angezeigt wird, wenn mehrere
Vorlagen gleichzeitig eingezogen werden.
4. Nehmen Sie falls erforderlich weitere Scaneinstellungen vor.
Sie können für die erste Seite der Originale eine Vorschau des gescannten Bilds anzeigen. Legen Sie nur die
erste Seite Ihrer Originale in das Eingabefach, und klicken Sie auf die Schaltäche Vors cha u. Das
Vorschaufenster mit dem Vorschaubild wird
geönet,
und die Seite wird aus dem Scanner ausgeworfen.
Ersetzen Sie die ausgeworfene Seite zusammen mit dem Rest der Originale.
Auf der Registerkarte Erweiterte Einstellungen können Sie Bildanpassungen anhand detaillierter
Einstellungen vornehmen, die für Textdokumente geeignet sind, beispielsweise der folgenden.
Hintergrund entfernen: Wählen Sie diese Option, um den Hintergrund von den Originalen zu
entfernen.
Text optimieren: Auswählen, um unscharfe Buchstaben der Vorlage deutlich und scharf hervorzuheben.
auto. Erkennung v. Text/Bild: Zur Auswahl beim Schwarz-Weiß-Scannen von Dokumenten, die Bilder
enthalten, um Buchstaben deutlich und Bilder weich darzustellen.
Blindfarbe: Wählen Sie diese Option, um die angegebene Farbe vom gescannten Bild zu entfernen und
es dann in Schwarzweiß oder Graustufen zu speichern. Beispielsweise können Sie Korrekturhinweise
oder Notizen entfernen, die Sie mit Farbsti in den Rand geschrieben haben.
Farboptimierung: Wählen Sie diese Option, um die angegebene Farbe für das Bild zu korrigieren und es
dann in Schwarzweiß oder Graustufen zu speichern. Zum Beispiel können Sie Buchstaben oder Zeilen in
hellen Farben korrigieren.
Hinweis:
Einige Elemente sind möglicherweise in Abhängigkeit von anderen Einstellungen nicht verfügbar.
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
71
5. Zum Festlegen der Einstellungen für das Speichern.
Bildformat: Wählen Sie das Speicherformat aus der Liste.
Für alle Speicherformate außer BITMAP und PNG lassen sich Detaileinstellungen vornehmen. Nach
Auswahl des Speicherformats wählen Sie Optionen aus der Liste.
Dateiname: Prüfen Sie den angezeigten Dateinamen für das Speichern.
Die Einstellungen für Dateinamen lassen sich durch Auswahl von Einstellungen aus der Liste einstellen.
Ordner: Wählen Sie den Speicherordner für das gescannte Bild aus der Liste aus.
Sie können durch Auswählen von Auswählen aus der Liste einen eigenen Ordner aussuchen oder erstellen.
6. Klicken Sie auf Scannen.
Hinweis:
Sie können den Scanvorgang auch durch Drücken der Taste
]
am Scanner starten.
Um Vorlagen zu scannen, die sich leicht stauen (etwa bei dünnem Papier) aktivieren Sie am Bedienfeld Langsam,
um die Scangeschwindigkeit zu verringern.
Drücken Sie die Taste
d
und wählen Sie Scannereinst. > Langsam.
Das gescannte Bild wird in dem angegebenen Ordner gespeichert.
Zugehörige Informationen
& „Vorlagen auegen“ auf Seite 27
& „Epson Scan 2“ auf Seite 17
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
72
& „Eine geeignete Auösung entsprechend dem Scanzweck wählen“ auf Seite 73
Erforderliche Einstellungen für Sonderoriginale in Epson Scan 2
Beim Scannen von Sonderoriginalen müssen auf der Registerkarte Haupteinstellungen in Epson Scan 2
bestimmte Einstellungen vorgenommen werden.
Art des Originals Erforderliche Einstellungen
Umschläge
Wählen Sie Aus in Doppeleinzugsfehler aus.
Plastikkarten
Wählen Sie Plastikkarte (Querformat) aus der Liste Vorlagengröße, oder die Einstellung Aus in
Doppeleinzugsfehler.
Transporthülle
Falls Sie Automatische Erkennung aus der Liste Vorlagengröße auswählen, wird eine
Schieage des Originals automatisch korrigiert, selbst wenn Aus in Schräg-Korrektur der
Vorlage eingestellt ist.
Falls Sie ein anderes Format als Automatische Erkennung aus der Liste Vorlagengröße
auswählen, können Sie Inhaltsverzug nur verwenden, wenn Schräg-Korrektur der Vorlage
verwendet wird.
Papierverzug wird bei dieser Auswahl nicht angewendet. Falls Sie Papier- und Inhaltsverzug
auswählen, wird nur die
Schieage
des Inhalts korrigiert.
Großformatige
Originale
Falls das zu scannende Originalformat nicht in der Liste Vorlagengröße ist, wählen Sie
Einstellungen ändern, um das Fenster Einstellungen für Vorlagengröße zu önen. Erstellen Sie
das Format dann manuell in diesem Fenster.
Langes Papier
Wenn das Format nicht in der Liste Vorlagengröße ist, wählen Sie Auto Erkenn(Lang Papier) oder
wählen Sie Einstellungen ändern aus, um ein benutzerdeniertes Dokumentformat zu erstellen.
Laminierte Karten
Um durchsichtige Bereiche im Randbereich zu scannen, wählen Sie Einstellungen ändern aus der
Liste Vorlagengröße, um das Fenster Einstellungen für Vorlagengröße zu önen. Wählen Sie in
diesem Fenster dann Laminierte Karte scannen aus.
Hinweis:
Je nach Original wird der gewünschte Eekt möglicherweise nicht erreicht. Wenn durchsichtige
Bereiche im Randbereich nicht gescannt werden, wählen Sie Einstellungen ändern aus der
Liste Vo r l ag e ng r öß e, und erstellen Sie das Format manuell.
Zugehörige Informationen
& „Vorlagen auegen“ auf Seite 27
Eine geeignete Auösung entsprechend dem Scanzweck wählen
Vor- und Nachteile einer Erhöhung der Auösung
Die
Auösung
zeigt die Anzahl Pixel (kleinster Bereich eines Bildes) je Zoll (25,4 mm) und wird in dpi (Punkte
pro Zoll) gemessen. Der Vorteil einer Erhöhung der
Auösung
besteht darin, dass die Bilddetails feiner werden.
Der Nachteil ist, dass die Bildgröße zunimmt.
Dateigröße nimmt zu
(Wenn Sie die Auösung verdoppeln, vervierfacht sich die Dateigröße in etwa.)
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
73
Das Scannen, Speichern und Lesen des Bildes nimmt viel Zeit in Anspruch
Das Versenden und Empfangen von E-Mails oder Faxen nimmt viel Zeit in Anspruch
Das Bild wird so groß, dass es nicht mehr auf den Bildschirm passt bzw. nicht auf das Papier gedruckt werden
kann
Liste empfohlener Auösungen für bestimmte Zwecke
Die Tabelle zeigt die jeweils geeignete Auösung für verschiedene Anwendungszwecke des gescannten Bilds.
Zweck Auösung (Referenz)
Bildschirmanzeige
Versand per E-Mail
Bis 200 dpi
Optische Zeichenerkennung (OCR)
Erstellen von PDFs mit Textsuche
200 bis 300 dpi
Ausdrucken
Versand per Fax
200 bis 300 dpi
Benutzerhandbuch
Einfaches Scannen
74
Erweitertes Scannen
Einstellen eines Auftrags (Scannen, Speichern und
Senden)
Werden sie in einer bestimmten Reihenfolge durchgeführt, werden folgende Vorgänge als Aurag bezeichnet: 1.
Scan > 2. Speichern > 3. Senden.
Durch die Registrierung einer Reihe von Vorgängen als Aurag mit Document Capture Pro (Windows),
Document Capture (Mac OS) oder Document Capture Pro Server (Windows Server) können Sie alle Vorgänge
durchführen, indem Sie einfach den Aurag auswählen.
Hinweis:
Document Capture Pro unterstützt Windows Vista/Windows XP nicht.
Erstellen und Registrieren eines Auftrags (Windows)
Erläutert, wie ein Aurag in Document Capture Pro eingerichtet wrid. Einzelheiten zu den Funktionen nden Sie
in der Hilfe für Document Capture Pro.
1. Starten Sie Document Capture Pro.
2. Klicken Sie auf dem oberen Bildschirm auf Auragseinstellungen.
Die
Auragsliste
wird angeziegt.
3. Klicken Sie auf Neu.
Der Bildschirm Auragseinstellungen wird angezeigt.
4. Nehmen Sie auf dem Bildschirm
Auragseinstellungen
die
Auragseinstellungen
vor.
Auragsname
: Geben Sie den Namen des
Aurags
ein, den Sie registrieren möchten.
1. Scan (Scaneinstellungen): Nehmen Sie Scaneinstellungen vor, wie etwa Größe der Originale oder
Auösung.
2. Speichern (Speichereinstellungen): Legen Sie das Speicherziel, das Speicherformat, die
Dateibenennungsregeln und so weiter fest. Sie können gescannte Bilder automatisch mithilfe einer Reihe
von Erkennungsmethoden sortieren und scannen, wie etwa leere Seiten zwischen den Originalen oder
Barcodes auf den Originalen.
3. Senden (Zieleinstellungen): Wählen Sie das Ziel für die gescannten Bilder. Sie können sie per E-Mail
versenden oder an einen FTP- oder Webserver weiterleiten.
5. Klicken Sie auf OK, um zum Bildschirm Auragsliste zurückzukehren.
Der erstellte Aurag wird in der Auragsliste registriert.
6. Klicken Sie auf OK, um zum oberen Bildschirm zurückzukehren.
Zugehörige Informationen
& „Document Capture Pro/Document Capture“ auf Seite 17
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
75
& „Mit Document Capture Pro scannen (Windows)“ auf Seite 58
Erstellen und Registrieren eines Auftrags (Mac OS)
Erläutert, wie ein Aurag in Document Capture eingerichtet wrid. Einzelheiten zu den Funktionen nden Sie in
der Hilfe für Document Capture.
1. Starten Sie Document Capture.
2. Klicken Sie auf das Symbol
im Hauptfenster.
Das
Auragsliste
-Fenster erscheint.
3. Klicken Sie auf das Symbol +.
Das Auragseinstellungen-Fenster erscheint.
4. Nehmen Sie im Fenster Auragseinstellungen die Auragseinstellungen vor.
Auragsname
: Geben Sie den Namen des
Aurags
ein, den Sie registrieren möchten.
Scan: Nehmen Sie Scaneinstellungen vor, wie etwa Größe der Originale oder Auösung.
Ausgabe: Legen Sie das Speicherziel, das Speicherformat, die Dateibenennungsregeln und so weiter fest.
Ziel: Wählen Sie das Ziel für die gescannten Bilder. Sie können sie per E-Mail versenden oder an einen FTP-
oder Webserver weiterleiten.
5. Klicken Sie auf OK, um zum Fenster Auragsliste zurückzukehren.
Der erstellte Aurag wird in der Auragsliste registriert.
6. Klicken Sie auf OK, um zum Hauptfenster zurückzukehren.
Zugehörige Informationen
&
„Document Capture Pro/Document Capture“ auf Seite 17
&
„Scannen mit Document Capture (Mac OS)“ auf Seite 64
Aktivieren eines Auftrags zur Ausführung über das
Bedienfeld (Tastenzuweisung)
Indem Sie einen
Aurag
im Voraus über Document Capture Pro (Windows), Document Capture (Mac OS) oder
Document Capture Pro Server (Windows Server) dem Bedienfeld des Scanners zuweisen, können Sie Auräge
über das Bedienfeld ausführen.
Hinweis:
Document Capture Pro unterstützt Windows Vista/Windows XP nicht.
Zuweisen eines Auftrags zum Bedienfeld (Windows)
Erläutert, wie ein Aurag zum Bedienfeld des Scanners in Document Capture Pro zugewiesen wird. Einzelheiten
zu den Funktionen
nden
Sie in der Hilfe für Document Capture Pro.
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
76
1. Starten Sie Document Capture Pro.
2. Klicken Sie auf dem oberen Bildschirm auf Auragseinstellungen
Die
Auragsliste
wird angeziegt.
3. Klicken Sie auf Aktionseinstellungen.
Der Bildschirm Aktionseinstellungen wird angezeigt.
4. Wählen Sie den Aurag, der auf dem Bedienfeld ausgeführt werden soll, im ausklappbaren Me.
5. Klicken Sie auf OK, um zum Bildschirm Auragsliste zurückzukehren.
Der Job wird dem Bedienfeld des Scanners zugewiesen.
6. Klicken Sie auf OK, um zum oberen Bildschirm zurückzukehren.
Zugehörige Informationen
& „Document Capture Pro/Document Capture“ auf Seite 17
& „Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 56
Zuweisen eines Auftrags zum Bedienfeld (Mac OS)
Erläutert, wie ein Aurag zum Bedienfeld des Scanners in Document Capture zugewiesen wird. Einzelheiten zu
den Funktionen nden Sie in der Hilfe für Document Capture.
1.
Starten Sie Document Capture.
2. Klicken Sie auf das Symbol
im Hauptfenster.
Das Auragsliste-Fenster erscheint.
3.
Klicken Sie auf das Symbol
und wählen Sie Aktionseinstellungen.
4. Wählen Sie den Aurag, der auf dem Bedienfeld ausgeführt werden soll, im ausklappbaren Me.
5. Klicken Sie auf OK, um zum Fenster Auragsliste zurückzukehren.
Der Job wird dem Bedienfeld des Scanners zugewiesen.
6. Klicken Sie auf OK, um zum Hauptfenster zurückzukehren.
Zugehörige Informationen
&
„Document Capture Pro/Document Capture“ auf Seite 17
&
„Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 56
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
77
Einzelnes Scannen unterschiedlicher Formate oder
Arten von Originalen (Automatischer
Transportmodus)
Sie können unterschiedliche Formate oder Arten von Originalen einzeln scannen, indem Sie den Automatischer
Transportmodus verwenden. In diesem Modus startet der Scanner automatisch den Scanvorgang, wenn die
Originale in den ADF eingelegt werden.
Wenn Sie Document Capture Pro verwenden, können Sie auch den Automatischer Transportmodus einsetzen.
1. Starten Sie Epson Scan 2.
Hinweis:
Falls Sie Document Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster von Epson Scan 2 önen, indem Sie die
Schaltäche
Detaileinstellungen auf dem Bildschirm Scaneinstellungen drücken.
2. Wählen Sie Automatischer Transportmodus auf der Registerkarte Haupteinstellungen aus.
3. Nehmen Sie weitere Einstellungen im Hauptfenster von Epson Scan 2 vor.
4. Klicken Sie auf Scannen.
Hinweis:
Wenn Sie Document Capture Pro verwenden, klicken Sie zum Speichern der Scaneinstellungen auf Speichern. Nach
dem Beginn des Scanvorgangs startet der Automatischer Transportmodus.
Automatischer Transportmodus wird gestartet.
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
78
Das Fenster Automatischer Transportmodus wird auf Ihrem Computer und auf dem Scanner angezeigt.
5. Justieren Sie die Kantenführungen und legen Sie dann das Original in den ADF ein.
Der Scanvorgang beginnt automatisch.
6. Nach dem Ende des Scanvorgangs können Sie das nächste Original in den ADF einlegen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle Vorlagen gescannt wurden.
Hinweis:
Drücken Sie die Taste
d
, um Scannereinstellungen vorzunehmen Scannereinst..
· Langsam: Verlangsamt die Scangeschwindigkeit. Verwenden Sie dies, um Vorlagen zu scannen, die zu einem
Papierstau führen können, z. B. dünnes Papier.
· DFDS: Überspringt die Erkennung des Doppelblatteinzugs einmalig und setzt den Scanvorgang fort. Verwenden Sie
diese Option, um Originale zu scannen, die als Doppelblatteinzug erkannt werden, z. B. Plastikkarten oder Umschläge.
· Papierschutz: Reduziert die Beschädigung der Originale, indem das Scannen sofort gestoppt wird, wenn ein
Einzugsfehler auritt.
· Schmutz erkennen: Erkennt Schmutz auf der
Glasoberäche
im Inneren des Scanners.
7. Schließen Sie nach dem Scannen aller Originale das Fenster Automatischer Transportmodus.
Drücken Sie die Taste
auf dem Scanner oder klicken Sie auf Fertigstellen auf dem Bildschirm
Automatischer Transportmodus, der auf Ihrem Computer angezeigt wird.
Hinweis:
Es lassen sich auch Timeout-Einstellungen für das Beenden des Automatischer Transportmodus einrichten.
Wählen Sie hierzu Einstellungen in der Liste Dokumentenquelle, um den Bildschirm Einstellungen für
Vorlagenquelle zu önen. Stellen Sie Timeout Automatischer Transportmodus (Minuten) auf dem angezeigten
Bildschirm ein.
Das gescannte Bild wird in dem angegebenen Ordner gespeichert.
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
79
Zugehörige Informationen
& „Vorlagen auegen“ auf Seite 27
Trennungsfunktion (nur Windows)
Bei der Verwendung von Document Capture Pro können Sie die Trennungsfunktion verwenden.
Durch die Eingabe von Barcode- oder Textinformationen können Sie komplizierte Dokumente automatisch
mithilfe von Barcode-Informationen oder leere Seiten zwischen Dokumentseiten identizieren, trennen und
sortieren.
Beim Scannen mehrerer Dokumente und der Nutzung von Trennungsinformationen oder einer bestimmten
Seitenanzahl zum Trennen von Dokumenten in mehrere Dateien kann jede getrennte Datei in einem bestimmten
Ordner gespeichert werden.
Zum Beispiel können Sie Trenneinstellungen wie folgt vornehmen.
Hinweis:
Document Capture Pro unterstützt nicht Windows Vista, Windows XP oder Windows Server.
Die Daten alle drei Seiten trennen und als mehrseitige PDFs (feste Seiten) speichern
Barcodeinformationen eingeben und als mehrseitige PDFs speichern
1
2
3
4
5
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
1
2
3
4
5
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
80
Barcodeinformationen eingeben und in Ordner trennen
1
2
3
4
5
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
1
2
3
4
5
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
1
2
3
4
5
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
1
2
3
4
5
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
Sortieren und Speichern gescannter Bilder in einen separaten
Ordner
Sie können gescannte Bilder in Document Capture Pro automatisch sortieren und in einem separaten Ordner
speichern.
Für das Sortieren der Bilder stehen eine Reihe von Erkennungsmethoden zur Verfügung, beispielsweise für leere
Seiten zwischen den Originalen oder für auf ihnen angebrachte Strichcodes.
1. Legen Sie die Originale mit den entsprechenden Markierungen (z. B. leere Seiten) zwischen die Seiten, an
denen die gescannten Bilder getrennt werden sollen.
2. Starten Sie Document Capture Pro.
3. Klicken Sie auf Auragseinstellungen.
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
81
4. Klicken Sie auf Neu.
5. Legen Sie den Auragsname fest.
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
82
6. Nehmen Sie Scaneinstellungen auf der Registerkarte 1. Scan vor.
7. Klicken Sie auf 2. Speichern, nehmen Sie die Speichereinstellungen vor und wählen Sie dann Auragsteilung
anwenden.
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
83
8. Klicken Sie auf Te i lu n g s ei n st . .
9. Wählen Sie Trenneinheit auf dem Bildschirm Auragstrenneinstellungen.
Feste Seite: Wählen Sie diese Option, nach jeder angegebenen Seite in Dateien zu trennen.
Leere Seite: Wählen Sie diese Option, um durch die Erkennung von leeren Seiten zu trennen.
Barcode: Wählen Sie diese Option, um durch die Erkennung von Barcodes zu trennen.
OCR: Wählen Sie diese Option, um Zeichen mit OCR (Optische Zeichenerkennung) zu erkennen und
entsprechend zu trennen.
Formular: Wählen Sie diese Option, um nach der Art der Formular zu trennen.
Dateigröße: Wählen Sie diese Option, um durch die Erkennung der Dateigröße gescannter Bilder zu
trennen.
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
84
Patch Code: Wählen Sie diese Option, um durch die Erkennung des Patch Code zu trennen.
10. Legen Sie detaillierte Trennungseinstellungen fest und klicken Sie dann auf OK.
Die Trennungseinstellungen können abhängig vom gewählten Trenneinheit variieren. Einzelheiten für die
Trennungseinstellungen nden Sie, indem Sie im Fenster auf Hilfe klicken und die Hilfe für Document
Capture Pro aufrufen.
11. Klicken Sie auf 3. Senden und wählen Sie dann das Ziel.
Die Zieleinstellungselemente werden entsprechend des gewählten Ziels angezeigt. Nehmen Sie die
gewünschten Einstellungen vor. Klicken Sie für Einzelheiten zu jedem Element auf Hilfe.
12. Klicken Sie auf OK, um den Bildschirm Auragseinstellungen zu schließen.
13. Klicken Sie auf OK, um den Bildschirm mit der Liste der
Auräge
zu schließen.
Der Trennungsaurag wird erstellt.
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
85
14. Klicken Sie auf das Auragssymbol.
Der
Trennungsaurag
wird durchgehrt.
15. Lassen Sie sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die nötigen Schritte führen.
Das gescannte Bild wird getrennt mit den für den Aurag vorgenommenen Einstellungen gespeichert.
Zugehörige Informationen
& „Mit Document Capture Pro scannen (Windows)“ auf Seite 58
& „Vorlagen auegen“ auf Seite 27
Speichern als Datei im Oce-Format (nur Windows)
Sie können mit Document Capture Pro das gescannte Bild im Microso® Oce-Format speichern.
Folgende Formate können ausgewählt werden.
Microso® Word (.docx)
Microso® Excel® (.xlsx)
Microso® PowerPoint® (.pptx)
Hinweis:
Document Capture Pro unterstützt nicht Windows Vista, Windows XP oder Windows Server.
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die EPSON Scan -OCR-Komponente installiert ist.
1. Legen Sie die Vorlage auf.
2. Starten Sie Document Capture Pro.
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
86
3. Klicken Sie auf in der Leiste Scannen und…, um den Zielbildschirm anzuzeigen.
Wenn Sie den Zielbildschirm bereits aufgerufen haben, überspringen Sie diesen Vorgang.
4. Klicken Sie auf Scaneinstellungen, um den Bildschirm Scaneinstellungen anzuzeigen.
5. Nehmen Sie die Scaneinstellungen vor und klicken Sie dann auf OK.
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
87
6. Klicken Sie auf eines der Zielsymbole.
Der Scanvorgang wird gestartet. Nach dem Scannen wird das Fenster Speichereinstellungen oder das Fenster
Übertragungseinstellungen angezeigt.
7. Wählen Sie das
Oce-Format,
in dem gespeichert werden soll, aus der Liste Dateityp.
8. Klicken Sie auf Optionen, um das optionale Einstellungsfenster anzuzeigen.
9. Nehmen Sie Einstellungen für jedes Element im Fenster vor und klicken Sie dann auf OK.
10. Nehmen Sie andere Einstellungen im Fenster Speichereinstellungen oder im Fenster
Übertragungseinstellungen vor und klicken Sie dann auf OK.
Das gescannte Bild wird im Oce-Format gespeichert.
Zugehörige Informationen
& „Mit Document Capture Pro scannen (Windows)“ auf Seite 58
& „Vorlagen auegen“ auf Seite 27
Benutzerhandbuch
Erweitertes Scannen
88
Menüoptionen auf dem Bedienfeld
Vom Bedienfeld aus können Sie das Scannen starten, Wartungsarbeiten durchführen, Scannereinstellungen
vornehmen und Scannerinformationen anzeigen.
Scannen
Sie können Auräge auf Ihrem Computer starten, die in Document Capture Pro (Windows)/Document Capture
(Mac OS) erstellt wurden.
Scannereinst.
Sie können den Bildschirm Scannereinst. durch Drücken der Taste
d
auf dem Bildschirm
Aurag
wählen
aufrufen.
Langsam
Verringert die Einzugsgeschwindigkeit beim Scannen. Ist dies auf Ein eingestellt, wird das Symbol
angezeigt.
Aktivieren Sie diese Option in den folgenden Situationen:
Wenn sich Vorlagen häug stauen
Beim Einlegen dünner Vorlagen
Beim gleichzeitigen Scannen verschiedener Vorlagentypen oder -formate
Wenn Sie das Gefühl haben, dass der Scanner laut ist
DFDS
Überspringt die Erkennung des Doppelblatteinzugs einmalig und setzt den Scanvorgang fort. Ist dies
auf Ein eingestellt, wird das Symbol
angezeigt.
Aktivieren Sie diese Option, um Vorlagen zu scannen, die als Doppelblatteinzug erkannt werden, z. B.
Plastikkarten oder Umschläge.
Papierschutz
Reduziert Schäden an den Vorlagen, indem der Scanvorgang sofort gestoppt wird, wenn der folgende
Status erkannt wird.
Es tritt ein Einzugsfehler bei den Vorlagen auf
Schief eingescannte Vorlagen
Wählen Sie die Erkennungsstufe, um diese Funktion zu aktivieren. Einzelheiten zu den einzelnen Stufen
nden Sie in der folgenden Tabelle.
Benutzerhandbuch
Menüoptionen auf dem Bedienfeld
89
Stufe Beispiele für schutzfähiges Papier Erkennungsempndlichkeit für
Vorschubschiefstand
Ein - Am niedrigsten
Normalpapier Niedrig
Ein - Niedrig
Normalpapier/dünnes Papier
Ein - Hoch
Dünnes Papier (horizontal), wie z. B.
Gutscheine
Mittel
Ein - Am höchsten
Dünnes Papier (vertikal), wie z. B.
Antragsformulare
Hoch
c
Wi c h t i g :
Diese Funktion verringert nicht die Beschädigung gestauter Vorlagen.
Je nach Zustand der eingezogenen Vorlagen lassen sich keine Einzugsfehler erkennen.
Hinweis:
Je nach Vorlage, dem Zustand der eingezogenen Vorlagen und der eingestellten Stufe funktioniert diese Funktion
möglicherweise nicht richtig.
Wählen Sie Aus, um die Funktion beim Scannen von Plastikkarten oder dickem Papier zu deaktivieren.
Wenn es häug zu Fehlern kommt, senken Sie die Stufe dieser Funktion.
Einige Vorlagen können als Einzugsfehler erkannt werden, z. B. unregelmäßig geformte Vorlagen oder schräg gescannte
Vorlagen.
Achten Sie beim Scannen mehrerer Vorlagen darauf, dass die Ränder der Vorlagen ausgerichtet sind. Vorlagen können als
Einzugsfehler erkannt werden, wenn die Kanten der Vorlagen nicht ausgerichtet sind, selbst wenn sie korrekt gescannt
wurden.
Um die Vorlagen ohne Verzerrung zu scannen, passen Sie die Kantenführungen vor dem Scannen an den Rand der
Vorlage an.
Schmutz erkennen
Erkennt Schmutz auf der
Glasoberäche
im Inneren des Scanners. Sie können den Grad der
Erkennung wählen.
Je nach Verschmutzung funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht richtig.
Auftrag bearbeiten
Sie können den Bildschirm Aurag bearbeiten durch Dcken der Taste OK auf dem Bildschirm Aurag wählen
aufrufen. Die
Auragseinstellungen
lassen sich durch erneutes Drücken der Taste OK bearbeiten.
Durch Drücken der Taste
y
lassen sich alle veränderten Einstellungen zurücksetzen.
Ziel
Wählen Sie das Ziel, an dem Sie das gescannte Bild speichern möchten.
Dateityp
Wählen Sie den Speicherformat für das gescannte Bild.
Benutzerhandbuch
Menüoptionen auf dem Bedienfeld
90
Bildtyp
Wählen Sie die Farbe für das Ausgabebild.
Auösung
Wählen Sie Auösung für den Scan.
Hoch: Die Auösung ist auf 600 dpi eingestellt.
Mittel: Die Auösung ist auf 300 dpi eingestellt.
Niedrig: Die Auösung ist auf 200 dpi eingestellt.
Originalgröße
Zum Auswählen der Größe der auf den Scanner aufgelegten Vorlage.
Quelle
Zum Auswählen der Seite der Vorlage, die Sie scannen möchten.
2-seitig: Scannt beide Seiten des Originals.
1-seitig: Scannt nur die Vorderseite des Originals.
Kopien
Stellen Sie die Kopiennummer ein, wenn Sie das gescannte Bild mit dem Drucker ausdrucken.
Scannerwartung
Walzenreinigung
Zeigt an, wie die Walze im Inneren des Scanners gereinigt wird.
Walzenwechsel
Zeigt an, wie der Walzenmontagesatz ausgetauscht wird. Sie können die Zahl auch nach dem
Austausch des Walzenmontagesatzes zurücksetzen.
Reg. Reinigung
Zeigt an, wie das Innere des Scanners regelmäßig gereinigt wird. Sie können die Zahl auch nach einer
regelmäßigen Reinigung zurücksetzen.
Einstellungen
Scannereinst.
Langsam
Verringert die Einzugsgeschwindigkeit beim Scannen. Ist dies auf Ein eingestellt, wird das Symbol
angezeigt.
Aktivieren Sie diese Option in den folgenden Situationen:
Benutzerhandbuch
Menüoptionen auf dem Bedienfeld
91
Wenn sich Vorlagen häug stauen
Beim Einlegen dünner Vorlagen
Beim gleichzeitigen Scannen verschiedener Vorlagentypen oder -formate
Wenn Sie das Gefühl haben, dass der Scanner laut ist
DFDS
Überspringt die Erkennung des Doppelblatteinzugs einmalig und setzt den Scanvorgang fort. Ist dies
auf Ein eingestellt, wird das Symbol
angezeigt.
Aktivieren Sie diese Option, um Vorlagen zu scannen, die als Doppelblatteinzug erkannt werden, z. B.
Plastikkarten oder Umschläge.
Papierschutz
Reduziert Schäden an den Vorlagen, indem der Scanvorgang sofort gestoppt wird, wenn der folgende
Status erkannt wird.
Es tritt ein Einzugsfehler bei den Vorlagen auf
Schief eingescannte Vorlagen
Wählen Sie die Erkennungsstufe, um diese Funktion zu aktivieren. Einzelheiten zu den einzelnen Stufen
nden Sie in der folgenden Tabelle.
Stufe Beispiele für schutzfähiges Papier Erkennungsempndlichkeit für
Vorschubschiefstand
Ein - Am niedrigsten
Normalpapier Niedrig
Ein - Niedrig
Normalpapier/dünnes Papier
Ein - Hoch
Dünnes Papier (horizontal), wie z. B.
Gutscheine
Mittel
Ein - Am höchsten
Dünnes Papier (vertikal), wie z. B.
Antragsformulare
Hoch
c
Wi c h t i g :
Diese Funktion verringert nicht die Beschädigung gestauter Vorlagen.
Je nach Zustand der eingezogenen Vorlagen lassen sich keine Einzugsfehler erkennen.
Benutzerhandbuch
Menüoptionen auf dem Bedienfeld
92
Hinweis:
Je nach Vorlage, dem Zustand der eingezogenen Vorlagen und der eingestellten Stufe funktioniert diese Funktion
möglicherweise nicht richtig.
Wählen Sie Aus, um die Funktion beim Scannen von Plastikkarten oder dickem Papier zu deaktivieren.
Wenn es häug zu Fehlern kommt, senken Sie die Stufe dieser Funktion.
Einige Vorlagen können als Einzugsfehler erkannt werden, z. B. unregelmäßig geformte Vorlagen oder schräg gescannte
Vorlagen.
Achten Sie beim Scannen mehrerer Vorlagen darauf, dass die Ränder der Vorlagen ausgerichtet sind. Vorlagen können als
Einzugsfehler erkannt werden, wenn die Kanten der Vorlagen nicht ausgerichtet sind, selbst wenn sie korrekt gescannt
wurden.
Um die Vorlagen ohne Verzerrung zu scannen, passen Sie die Kantenführungen vor dem Scannen an den Rand der
Vorlage an.
Schmutz erkennen
Erkennt Schmutz auf der Glasoberäche im Inneren des Scanners. Sie können den Grad der
Erkennung wählen.
Je nach Verschmutzung funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht richtig.
Ultraschall-Doppeleinzugerkennung
Erkennt einen Doppeleinzugsfehler, wenn mehrere Vorlagen eingezogen werden, und stoppt den
Scanvorgang.
Je nach Vorlage, z. B. für Umschläge, Plastikkarten, Vorlagen mit Etiketten oder Aulebern usw.,
funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht richtig.
LCD-Helligkeit
Legen Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms fest.
Schlaftimer
Passen Sie den Zeitraum für den Wechsel in den Ruhemodus (Energiesparmodus) ein, wenn der Scanner eine
Weile lang keine Vorgänge durchgeführt hat. Der LCD-Bildschirm schaltet sich nach dem angegebenen Zeitraum
ab.
Zugehörige Informationen
& „Energie sparen“ auf Seite 119
Ausschalttimer
Schalten Sie den Scanner automatisch aus, wenn für den angegebenen Zeitraum keine Vorgänge durchgeführt
wurden. Legen Sie den Zeitraum fest, bevor sich der Scanner ausschaltet.
Eine Erhöhung beeinträchtigt die Energieezienz des Produkts. Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie Änderungen
vornehmen.
Benutzerhandbuch
Menüoptionen auf dem Bedienfeld
93
Zugehörige Informationen
& „Energie sparen“ auf Seite 119
Sprache/Language
Wählen Sie das Land oder die Region, wo Sie Ihren Scanner verwenden.
Alarmeinstellungen regelmäßige Reinigung
Alarmeinstellung Warnung
Benachrichtigt Sie, wenn es Zeit ist, das Innere des Scanners zu reinigen.
Zählalarmeinst.
Ändert die Anzahl der Scans, nach der die Reinigungsbenachrichtigung angezeigt wird.
Systemadministration
NutzZugr. beschr.
Sperrt die Einstellungen, damit sie nicht von anderen Benutzern geändert werden können.
Standard wiederherst.
Setzt alle Einstellungen wieder in den Werkszustand zurück.
Zugehörige Informationen
& „Den Benutzerzugri auf das Bedienfeld einschränken“ auf Seite 15
& „Benutzerzugrisbeschränkung für das Bedienfeld deaktivieren“ auf Seite 16
Geräteinformationen
Status
Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn das Symbol auf dem Startbildschirm angezeigt wird.
Zeigt den folgenden Status an. Drücken Sie die Taste OK, um nähere Informationen zu erhalten.
Bald Walzenwechsel: Die Anzahl der Scans liegt nahe am Lebenszyklus der Walzen. Ersatzwalzen
vorbereiten.
„Codes für Roller Assembly Kit“ auf Seite 20
Walzenwechsel: Die Anzahl der Scans übersteigt die Lebensdauer der Walzen. Tauschen Sie die
Walzen aus.
„Austauschen des Roller-Assembly-Kits“ auf Seite 113
Benutzerhandbuch
Menüoptionen auf dem Bedienfeld
94
Glasreinigung: Schmutz wurde auf der Glasoberäche im Inneren des Scanners festgestellt.
Reinigen Sie das Innere des Scanners. Sie können mit dem Scannen fortfahren, indem Sie die Taste
y
drücken.
„Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 108
Reg. Reinigung: Es ist Zeit, das Innere des Scanners zu reinigen.
„Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 108
Seriennummer
Zeigt die Seriennummer des Scanners an.
Aktuelle Version
Zeigt die aktuelle Firmware-Version an.
Gesamtanzahl Scans
Zeigt die Gesamtzahl der Scanvorgänge an.
Anzahl 1-seitiger Scans
Zeigt die Anzahl der einseitigen Scanvorgänge an.
Anzahl 2-seitiger Scans
Zeigt die Anzahl der doppelseitigen Scanvorgänge an.
Anzahl Transporthülle-Scans
Zeigt die Anzahl der Scans mit einem Transporthülle an.
Anz. Scans n. Walzenwechsel
Zeigt die Anzahl der Scanvorgänge nach dem Austauschen des Walzenmontagekits an.
Drücken Sie die Taste OK, um die Anzahl nach dem Austausch des Walzenmontagesatzes
zurückzusetzen.
Anz. Scans nach Reg. Reinigung
Zeigt die Anzahl der Scanvorgänge nach der regelmäßigen Reinigung an.
Drücken Sie die Taste OK, um die Anzahl nach der regelmäßigen Reinigung zurückzusetzen.
Benutzerhandbuch
Menüoptionen auf dem Bedienfeld
95
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
Mit dem optionalen Flachbettscanner-Dock können Sie über ein Vorlagenglas scannen.
Hinweis:
Zur Verwendung ist ein mit dem Flachbettscanner-Dock kompatibler Flachbettscanner erforderlich.
Das Flachbettscanner-Dock und die Netzwerkschnittstelle können nicht gemeinsam verwendet werden.
Teilebezeichnungen und -funktionen des
Flachbettscanner-Docks
Vorderseite
A
Stopper Verhindert, dass Originale aus der Verlängerung des Ausgabefachs
fallen. Justieren Sie ihn gemäß der Länge der Originale.
B
Verlängerung des Ausgabefachs Zum Auangen der vom Einzugscanner ausgeworfenen Originale.
Ziehen Sie die Verlängerung des Ausgabefachs bis zur Länge der
Originale heraus.
C
Dokumentabdeckung/Ausgabefach Schirmt während des Scannens mit dem Flachbettscanner den
Lichteinfall von außen ab. Zum
Auangen
der vom Einzugscanner
ausgeworfenen Originale.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
96
Rückseite
A
USB-Port 1 Zum Anschließen eines USB-Kabels an den Computer.
B
USB-Port 2 Zum Anschließen eines USB-Kabels an den Einzugscanner.
C
DC-Eingang Zum Anschließen eines Netzteils.
Scannen über das Vorlagenglas
1. Schließen Sie das Ausgabefach.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
97
2. Önen Sie die Vorlagenabdeckung.
3.
Legen Sie das Dokument oder Foto mit der Bild- oder Textseite nach unten auf das Scannerglas. Achten Sie
dabei darauf, dass die obere Ecke des Dokuments oder Fotos an der mit dem Pfeil markierten Ecke des
Scanners anliegt.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
98
Hinweis:
Damit Randbereiche nicht abgeschnitten werden, verschieben Sie das Dokument um etwa 2,5 mm (0,1 Zoll) von der
oberen und seitlichen Kante nach innen; beachten Sie die Positionen
A
und
B
in der folgenden Abbildung.
4. Schließen Sie die Vorlagenabdeckung vorsichtig, damit sich die Vorlage nicht verschiebt.
Hinweis:
Halten Sie das Scannerglas immer absolut sauber.
Lassen Sie Vorlagen nicht längere Zeit auf dem Scannerglas liegen; andernfalls kann es vorkommen, dass die
Vorlagen am Scannerglas haen.
5. Starten Sie Document Capture Pro (Windows), Document Capture (Mac OS), oder Epson Scan 2.
6. Wählen Sie Vorlagenglas aus der Liste Dokumentenquelle auf dem Bildschirm Scaneinstellungen.
7.
Stellen Sie die anderen Elemente nach Bedarf ein und beginnen Sie dann mit dem Scannen.
Hinweise zur Verwendung des Flachbettscanner-
Docks
Stellen Sie das Flachbettscanner-Dock auf einer stabilen, ebenen Fläche auf.
Hinweise zum Scannen mit dem ADF
Je nach Länge der Originale unterscheiden sich die Einstellungen für Eingabefach, Ausgabefach und Stopper beim
Scannen über ADF mit dem Flachbettscanner-Dock. Verwenden Sie eine der folgenden Optionen.
Hinweis:
Lesen Sie hierzu auch die Erläuterungen für das Auegen von Originalen bezüglich der Unterschiede außer der Bedienung
von Eingabefach, Ausgabefach und Stopper.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
99
Originale kürzer als A5 (210 mm)
Schieben Sie das Ausgabefach heraus, klappen Sie die Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper
auf.
Hinweis:
Achten Sie darauf, Ausgabefachverlängerung herauszuziehen und aufzuklappen, damit diese geringfügig über das
Original hinausragt, und den Stopper aufzustellen, damit die ausgeworfenen Originale sich im Ausgabefach stapeln
können.
Der Stopper kann auf der mittleren Verlängerungsschiene vor und zurück bewegt werden, damit die Stopperposition an
die optimale Lage der zu scannenden Originale angepasst werden kann.
Originale in A5 (210 mm) oder länger bis A4 (297 mm)
Klappen Sie das Eingabefach heraus und stellen Sie den Stopper des Flachbettscanner-Docks auf.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
100
Hinweis:
Achten Sie darauf, den Stopper aufzustellen und so zu verschieben, dass er geringfügig über das Original hinausragt.
Dadurch können die ausgeworfenen Originale sich im Ausgabefach stapeln.
Der Stopper kann auf der mittleren Verlängerungsschiene vor und zurück bewegt werden, damit die Stopperposition an
die optimale Lage der zu scannenden Originale angepasst werden kann.
Originale länger als A4 (297 mm) bis Legal (355,6 mm)
Klappen Sie das Eingabefach heraus und ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung des Flachbettscanner-Docks
heraus, und stellen Sie den Stopper auf.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
101
Hinweis:
Achten Sie darauf, Ausgabefachverlängerung herauszuziehen und aufzuklappen, damit diese geringfügig über das
Original hinausragt, und den Stopper aufzustellen, damit die ausgeworfenen Originale sich im Ausgabefach stapeln
können.
Der Stopper kann auf der mittleren Verlängerungsschiene vor und zurück bewegt werden, damit die Stopperposition an
die optimale Lage der zu scannenden Originale angepasst werden kann.
Originale länger als Legal (355,6 mm)
Klappen Sie die Eingabefachverlängerung und die des Ausgabefachs nicht heraus und stellen Sie den Stopper nicht
auf.
Zugehörige Informationen
& „Vorlagen auegen“ auf Seite 27
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
102
Wartung
Reinigen des Flachbettscanner-Docks
Um das Flachbettscanner-Dock in optimalem Zustand zu halten, befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur
regelmäßigen Reinigung.
c
Wi c h t i g :
Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder ätzende Lösungsmittel zum Reinigen des Flachbettscanners-
Docks. Solche Mittel können Komponenten des Flachbettscanner-Docks und sein Geuse beschädigen.
Sorgen Sie dafür, dass keinerlei Flüssigkeiten in den Scannermechanismus oder an elektronische Komponenten
gelangen. Andernfalls können Mechanik und Elektronik dauerha geschädigt werden.
Sprühen Sie keine Schmiermittel auf das Flachbettscanner-Dock.
Önen Sie niemals das Gehäuse des Flachbettscanner-Docks.
1. Drücken Sie zum Abschalten des Blatteinzug-Scanners die -Taste.
Hinweis:
Am Flachbettscanner gibt es keine Ein-/Austaste.
2.
Ziehen Sie den Netzteilstecker und entfernen Sie das vom Flachbettscanner-Dock an den Computer führende
USB-Kabel.
3. Wischen Sie anhaenden Schmutz außen am Gehäuse mit einem weichen Tuch ab.
Sollte das Gehäuse sehr stark verschmutzt sein, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser, wringen es gut
aus und entfernen die Verschmutzungen damit. Wischen Sie das Gehäuse dann mit einem weichen, trockenen
Tuch gründlich trocken.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
103
Transportieren und Tragen des Flachbettscanner-Docks
!
Achtung:
Halten Sie die Hände beim Heben des Flachbettscanner-Docks wie unten gezeigt. Falls Sie das Flachbettscanner-
Dock anders greifen, kann das Flachbettscanner-Dock fallen oder Ihre Finger können beim Absenken des
Flachbettscanner-Docks verletzt werden.
Transportieren des Flachbettscanner-Docks über kurze Entfernung
1. Drücken Sie zum Abschalten des Blatteinzug-Scanners die -Taste.
Hinweis:
Am Flachbettscanner gibt es keine Ein-/Austaste.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
104
2. Ziehen Sie den Netzteilstecker und entfernen Sie das vom Flachbettscanner-Dock an den Computer führende
USB-Kabel.
3.
Setzen Sie das Flachbettscanner-Dock keinen Vibrationen aus und halten Sie es beim Tragen gerade.
Transportieren des Flachbettscanner-Docks
Achten Sie darauf, zu Beginn der folgenden Prozedur die Bedienungsanleitung vorliegen zu haben.
1. Drücken Sie zum Abschalten des Blatteinzug-Scanners die
-Taste.
Hinweis:
Am Flachbettscanner gibt es keine Ein-/Austaste.
2.
Führen Sie den Einrichtungsvorgang durch, indem Sie die in der Bedienungsanleitung des Flachbettscanner-
Docks beschriebene Prozedur zum Trennen des Einzugscanners, des Flachbettscanners und des
Flachbettscanner-Docks in umgekehrter Reihenfolge befolgen.
3. Verpacken Sie das Flachbettscanner-Dock mit dem mitgelieferten Verpackungsmaterial in seinem Original-
oder einem ähnlichen Karton, in den das Flachbettscanner-Dock bündig passt.
Fehlerbehebung beim Flachbettscanner-Dock
Ungleichmäßige Farben, Schmutz, Flecken usw. erscheinen beim
Scannen vom Vorlagenglas
Reinigen Sie das Vorlagenglas.
Befreien Sie das Original von jeglichem Schmutz und anderen Fremdkörpern.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
105
Drücken Sie nicht zu fest auf das Original oder die Dokumentenabdeckung. Wenn Sie zu fest drücken, können
Verschwommenheit, Streifen und Flecken
aureten.
Zugehörige Informationen
& „Reinigen des Flachbettscanner-Docks“ auf Seite 103
Der korrekte Bereich kann nicht auf dem Scannerglas gescannt
werden
Achten Sie darauf, dass das Original an den vorgesehenen Markierungen ausgerichtet ist.
Wenn der Rand des gescannten Bildes fehlt, schieben Sie das Original etwas vom Rand des Scannerglases fort.
Binderänder von Broschüren sind verzerrt oder unscharf
Beim Scannen einer Broschüre auf dem Scannerglas können Zeichen innerhalb des Binderands verzerrt oder
unscharf erscheinen. Falls dieses Problem auritt, wird der Text beim Speichern des gescannten Bildes als
Searchable PDF nicht korrekt erkannt.
Um die Verzerrung oder Unschärfe auf dem Binderand zu verringern, drücken Sie den Dokumenteinband beim
Scannen leicht herunter, damit die Broschüre ach liegt. Achten Sie darauf, die Broschüre beim Scannen nicht zu
bewegen.
c
Wi c h t i g :
Drücken Sie nur leicht auf den Dokumenteinband. Der Dokumenteinband oder der Scanner könnten sonst
beschädigt werden.
Die Rückseite scheint durch den Bildhintergrund
Bilder auf der Rückseite der Vorlage können in das gescannte Bild durchscheinen.
Wen n Automatisch, Farbe oder Graustufen als Bildtyp ausgewählt ist:
Überprüfen Sie, ob Hintergrund entfernen im Fenster Epson Scan 2 ausgewählt ist. Falls Sie Document
Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster durch Drücken der Taste Detaileinstellungen auf dem
Bildschirm Scaneinstellungen
önen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterte Einstellungen > Hintergrund entfernen.
Stellen Sie sicher, dass Text optimieren ausgewählt ist.
Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X): Klicken Sie auf Scaneinstellungen >
Text optimieren.
Epson Scan 2: Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterte Einstellungen > Text optimieren.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
106
Wen n Schwarzweiß als Bildtyp ausgewählt ist:
Stellen Sie sicher, dass Text optimieren ausgewählt ist.
Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X): Klicken Sie auf Scaneinstellungen > Te x t
optimieren.
Epson Scan 2: Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterte Einstellungen > Text optimieren.
Klicken Sie je nach Zustand Ihres gescannten Bildes auf Einstellungen im Fenster von Epson Scan 2 und
versuchen Sie eine geringere Stufe Kantenschärfung oder eine höhere Stufe für Rauschreduzierungsstufe.
Benutzerhandbuch
Verwenden des Flachbettscanner-Docks
107
Wartung
Äußerliches Reinigen des Scanners
Wischen Sie Verschmutzungen am Außengehäuse mit einem trockenen oder mit mildem Reinigungsmittel und
Wasser befeuchteten Tuch ab.
c
Wi c h t i g :
Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder ätzende Lösungsmittel zum Reinigen des Scanners. Andernfalls
können Verformungen oder Verfärbungen aureten.
Kein Wasser in das Innere des Geräts gelangen lassen. Andernfalls kann eine Fehlfunktion aureten.
Önen Sie niemals das Scannergehäuse.
1. Drücken Sie zum Abschalten des Scanners die
P
-Taste.
2. Trennen Sie das Netzkabel vom Scanner.
3. Reinigen Sie die Außenächen des Gehäuses mit einem leicht mit mildem Reinigungsmittel und etwas Wasser
angefeuchteten Tuch.
Wischen Sie den LCD-Bildschirm mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Reinigen der Innenbereiche des Scanners
Nachdem der Scanner einige Zeit in Benutzung ist, können Papier- und Hausstaub auf der Walze oder den
Glasächen im Inneren des Scanners Probleme beim Einzug oder bei der Bildqualität hervorrufen. Reinigen Sie
das Innere des Scanners etwa alle 5,000 Scanvorgänge. Die aktuelle Anzahl durchgeführter Scans lässt sich auf dem
Bedienfeld oder in Epson Scan 2 Utility überprüfen.
Ist eine
Oberäche
mit einem schwer entfernbaren Material beschmutzt, verwenden Sie ein originales Epson-
Reinigungskit zum Entfernen der Beschmutzung. Tragen Sie eine geringe Menge des Reinigers auf ein
Reinigungstuch auf, um die Verschmutzungen zu entfernen.
c
Wi c h t i g :
Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder ätzende Lösungsmittel zum Reinigen des Scanners. Andernfalls
können Verformungen oder Verfärbungen aureten.
Sprühen Sie keinesfalls Flüssigkeiten oder Schmiermittel auf den Scanner. Eine Beschädigung des Geräts oder der
Schaltkreise kann zu Fehlfunktionen führen.
Önen
Sie niemals das Scannergehäuse.
1. Drücken Sie zum Abschalten des Scanners die
P
-Taste.
2. Trennen Sie das Netzkabel vom Scanner.
Benutzerhandbuch
Wartung
108
3. Ziehen Sie den Hebel und önen Sie die Scannerabdeckung.
4. Wischen Sie eventuelle Verschmutzungen auf der Plastikwalze und der Glasäche im Inneren der
Scannerabdeckung mit einem weichen Tuch oder einem originalen Epson Reinigungskit ab.
c
Wi c h t i g :
Die Glasäche nicht zu stark belasten.
Keine Bürsten oder harte Werkzeuge verwenden. Jegliche Kratzer auf dem Glas können die Scanqualität
beeinträchtigen.
Sprühen Sie Reiniger nicht direkt auf die Glasäche.
5. Wischen Sie Verschmutzungen auf den Sensoren mit einem Wattestäbchen ab.
Benutzerhandbuch
Wartung
109
c
Wi c h t i g :
Keine Flüssigkeiten wie Reinigungsmittel auf das Wattestäbchen auragen.
6. Önen Sie die Abdeckung und entfernen Sie die Trennwalze.
Einzelheiten hierzu nden Sie unter „Austauschen des Roller-Assembly-Kits.
7. Wischen Sie Staub oder Schmutz auf der Trennwalze mit einem originalen Epson-Reinigungskit oder einem
weichen, feuchten Tuch ab.
c
Wi c h t i g :
Verwenden Sie zum Reinigen der Walze nur ein originales Epson-Reinigungskit oder ein weiches, feuchtes
Tuch. Ein trockenes Tuch kann die Walzenoberäche beschädigen.
Benutzerhandbuch
Wartung
110
8. Önen Sie die Abdeckung und entfernen Sie die Aufnahmewalze.
Einzelheiten hierzu
nden
Sie unter „Austauschen des Roller-Assembly-Kits.
9. Wischen Sie Staub oder Schmutz auf der Aufnahmewalze mit einem originalen Epson-Reinigungskit oder
einem weichen, feuchten Tuch ab.
c
Wi c h t i g :
Verwenden Sie zum Reinigen der Walze nur ein originales Epson-Reinigungskit oder ein weiches, feuchtes
Tuch. Ein trockenes Tuch kann die Walzenoberäche beschädigen.
10. Schließen Sie die Scannerabdeckung.
11. Schließen Sie das Netzteil an und schalten Sie den Scanner ein.
12. Wählen Sie Scannerwartung auf dem Startbildschirm mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die
Taste OK.
13. Wählen Sie auf dem Bildschirm Scannerwartung die Option Wa l ze nre in i gu ng mithilfe der Taste
l
oder
r
,
und drücken Sie dann die Taste OK.
14. Ziehen Sie den Hebel, um die Scannerabdeckung zu
önen.
Der Scanner wechselt in den Walzenreinigungsmodus.
Benutzerhandbuch
Wartung
111
15. Drehen Sie dann langsam die Walze mithilfe der Taste
]
. Wischen Sie die Walzenoberäche mit einem
originalen Epson-Reinigungskit oder einem weichen, feuchten Tuch ab. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis
die Walzen sauber sind.
!
Achtung:
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände oder Haare beim Betrieb der Walze nicht von der Mechanik eingezogen
werden. Dies könnte zu Verletzungen führen.
16. Schließen Sie die Scannerabdeckung.
Der Scanner verlässt den Walzenreinigungsmodus.
Zugehörige Informationen
& „Codes für Reinigungskit“ auf Seite 21
& „Austauschen des Roller-Assembly-Kits“ auf Seite 113
Benutzerhandbuch
Wartung
112
Austauschen des Roller-Assembly-Kits
Das Roller-Assembly-Kit (Aufnahmewalze und Trennwalze) muss ausgetauscht werden, wenn die Anzahl der
Scanvorgänge die Lebensdauer der Walzen überschreitet. Wenn die Meldung zum Austausch auf dem Bedienfeld
angezeigt wird, befolgen Sie die folgenden Schritte, um das Kit auszutauschen.
A: Aufnamewalze, B: Trennwalze
1. Drücken Sie zum Abschalten des Scanners die
P
-Taste.
2. Trennen Sie das Netzkabel vom Scanner.
3.
Ziehen Sie den Hebel und önen Sie die Scannerabdeckung.
Benutzerhandbuch
Wartung
113
4. Önen Sie die Abdeckung der Aufnahmewalze, schieben Sie sie zur Zeit und entnehmen Sie die Walze.
5. Ziehen Sie die Befestigung der Walzenachse herunter, schieben Sie sie zur Seite und entnehmen Sie die
eingebaute Aufnahmewalze.
c
Wi c h t i g :
Ziehen Sie die Aufnahmewalze nicht fest heraus. Dadurch könnte das Innere des Scanners beschädigt werden.
Benutzerhandbuch
Wartung
114
6. Schieben Sie die neue Aufnahmewalze nach links, während Sie die Befestigung herunterhalten, und setzen Sie
sie in die
Önung
im Scanner ein. Sichern Sie die Walze durch Verschließen der Befestigung.
7. Setzen Sie den Rand der Abdeckung der Aufnahmewalze in die Rille und verschieben Sie ihn. Schließen Sie
die Abdeckung fest.
Benutzerhandbuch
Wartung
115
c
Wi c h t i g :
Achten Sie darauf, dass die Abdeckung der Aufnahmewalze richtig geschlossen ist.
Achten Sie darauf, dass die Aufnahmewalze richtig installiert ist, wenn die Abdeckung schwer zu schließen
ist.
Installieren Sie die Abdeckung nicht in aufgestellter Position.
8.
Drücken Sie die Haken an beiden Enden der Trennwalzenabdeckung, um die Abdeckung zu önen.
Benutzerhandbuch
Wartung
116
9. Heben Sie die linke Seite der Trennwalze an, verschieben Sie dann die eingebaute Trennwalze und entnehmen
Sie sie.
10. Setzen Sie die neue Trennwalze in die
Önung
an der rechten Seite ein und senken Sie die Walze ab.
11. Schließen Sie die Trennwalzenabdeckung.
c
Wi c h t i g :
Wenn sich die Abdeckung nur schwer schließen lässt, stellen Sie sicher, dass die Trennwalzen korrekt montiert
sind.
12. Schließen Sie die Scannerabdeckung.
13. Schließen Sie das Netzteil an und schalten Sie den Scanner ein.
14. Setzen Sie die Anzahl der Scans auf dem Bedienfeld oder mithilfe von Epson Scan 2 Utility zurück.
Hinweis:
Entsorgen Sie die Aufnahmewalze und die Trennwalze unter Beachtung der Regeln und Vorschrien der lokalen Behörden.
Versuchen Sie nicht, Komponenten zu zerlegen.
Zugehörige Informationen
& „Codes für Roller Assembly Kit“ auf Seite 20
Benutzerhandbuch
Wartung
117
Zurücksetzen der Anzahl der Scanvorgänge
Setzen die die Anzahl der Scanvorgänge über das Bedienfeld oder Epson Scan 2 Utility zurück, nachdem Sie das
Roller Assembly Kit ausgetauscht haben.
Zugehörige Informationen
& „Austauschen des Roller-Assembly-Kits“ auf Seite 113
Zurücksetzen der Anzahl der Scans auf dem Bedienfeld
1. Wählen Sie Scannerwartung auf dem Startbildschirm mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die
Taste OK.
2. Wählen Sie Wal zenwe chs el mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die Taste OK.
3.
Drücken Sie die Taste
d
.
4.
Drücken Sie die Taste OK, um die Anzahl der Scanvorgänge zurückzusetzen.
Hinweis:
Sie können die Anzahl der Scanvorgänge auch über die folgendes Menü zurücksetzen.
hlen Sie Geräteinformationen aus dem Startbildschirm > Anz. Scans n. Walzenwechsel, und drücken Sie dann die
Taste OK, um die Anzahl zurückzusetzen.
Zurücksetzen der Anzahl der Scanvorgänge in Epson Scan 2 Utility
Sie können die Anzahl der Scanvorgänge mithilfe von Epson Scan 2 Utility zurücksetzen, nachdem das Roller
Assembly Kit ausgetauscht wurde.
1. Schalten Sie den Scanner ein.
2. Starten Sie Epson Scan 2 Utility.
Windows 10/Windows Server 2016
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Start-Bildschirm > Apps > Epson > Epson Scan 2 Utility.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie Alle Programme (oder Programme) > EPSON >
Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Mac OS
h l e n S i e Gehe zu > Programme > EPSON
Soware
> Epson Scan 2 Utility.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Zähler.
Benutzerhandbuch
Wartung
118
4. Klicken Sie auf Zurücksetzen für das Roller Assembly Kit.
Energie sparen
Sie können Energie sparen, indem Sie den Ruhemodus oder die automatische Abschaltfunktion nutzen, wenn
keine Scanvorgänge durchgeführt werden. Die Zeitspanne, bevor der Scanner in den Ruhemodus wechselt oder
sich automatisch abschaltet, lässt sich einstellen. Eine Erhöhung beeinträchtigt die Energieezienz des Produkts.
Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie Änderungen vornehmen.
1. Wählen Sie Einstellungen auf dem Startbildschirm mithilfe der Tasten
l
oder
r
und drücken Sie dann die
Taste OK.
2. Wählen Sie Schlaimer oder Ausschalttimer mithilfe der Taste
l
oder
r
und drücken Sie dann die Taste
OK.
3. Überprüfen Sie die Einstellungen, und ändern Sie dann die Timer-Einstellungen nach Bedarf.
4. Drücken Sie zum Einstellen des Timers die Taste OK.
Transportieren des Scanners
Wenn der Scanner am Standort oder für die Reparatur transportiert werden muss, verpacken Sie das Gerät wie
folgt.
Benutzerhandbuch
Wartung
119
1. Drücken Sie zum Abschalten des Scanners die
P
-Taste.
2. Ziehen Sie den Netzadapter ab.
3. Entfernen Sie die Kabel und Geräte.
4. Schließen Sie die Eingabefacherweiterung und das Ausgabefach.
c
Wi c h t i g :
Achten Sie darauf, das Ausgabefach sicher zu verschließen; andernfalls kann es beim Transport beschädigt
werden.
5. Entfernen Sie das Eingabefach.
6.
Sichern Sie den Scanner mit dem mitgelieferten Verpackungsmaterial und verpacken Sie ihn dann in seinem
Original- oder einem robusten Karton.
Benutzerhandbuch
Wartung
120
Aktualisieren von Anwendungen und Firmware
Durch Aktualisieren von Anwendungen und der Firmware lassen sich bestimmte Probleme beheben, Funktionen
hinzufügen oder verbessern. Achten Sie darauf, stets die aktuelle Versionen Ihrer Anwendungen und der Firmware
zu verwenden.
c
Wi c h t i g :
Schalten Sie Computer und Scanner nicht ab, solange die Aktualisierung
läu.
1. Sorgen Sie dafür, dass Scanner und Computer miteinander verbunden sind und der Computer mit dem
Internet verbunden ist.
2. Starten Sie EPSON Soware Updater und aktualisieren Sie Anwendungen oder Firmware.
Hinweis:
Windows Server-Betriebssysteme werden nicht unterstützt.
Wind ows 1 0
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie Epson Soware > EPSON Soware Updater.
Windows 8.1/Windows 8
Geben Sie den Anwendungsnamen in den Charm „Suche“ ein und wählen Sie das angezeigte Symbol aus.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie dann Alle Programme oder Programme > Epson
Soware > EPSON Soware Updater.
Mac OS
h l e n S i e Gehe zu > Programme > Epson Soware > EPSON Soware Updater.
Hinweis:
Wenn Sie die zu aktualisierende Anwendung nicht in der Liste nden, können Sie sie mit EPSON Soware Updater nicht
aktualisieren. Schauen Sie auf Ihrer lokalen Epson-Website nach den aktuellsten Versionen solcher Anwendungen.
http://www.epson.com
Benutzerhandbuch
Wartung
121
Probleme lösen
Scannerprobleme
Überprüfen von Meldungen auf dem Bedienfeld
Wenn eine Fehlermeldung auf dem Bedienfeld angezeigt wird, folgen Sie den Bildschirmanweisungen oder den
untenstehenden Lösungen, um das Problem zu beheben.
Meldungen Lösungen
Walzenwechsel vorbereiten. Details: Siehe Dokumentation. Im folgenden Abschnitt nden Sie die Codes des
Walzenmontagesatzes und Informationen zu deren
Austausch.
„Codes für Roller Assembly Kit“ auf Seite 20
„Austauschen des Roller-Assembly-Kits“ auf Seite 113
Zur Aktivierung von NutzZugr. beschr. Dokumentation
beachten.
Siehe folgenden Abschnitt zum Aktivieren NutzZugr.
beschr. von.
„Den
Benutzerzugri
auf das Bedienfeld einschränken“ auf
Seite 15
NutzZugr. beschr. ist aktiviert. Weitere Details nden Sie in
der Dokumentation.
Weitere Informationen im folgenden Abschnitt über das
Zugreifen auf eingeschränkte Menüs.
„Zugri auf eingeschränkte Einstellungen am Bedienfeld“
auf Seite 16
Scanner-Innenseite reinigen. Details: Siehe Dokumentation. Weitere Informationen im folgenden Abschnitt über das
Reinigen im Innern des Scanners.
„Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 108
Scanner error. Details: Siehe Dokumentation. Schalten Sie die Stromzufuhr aus und wieder ein. Sollte der
Fehler weiterhin vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler vor Ort.
RECOVERY MODE Der Scanner wurde im Wiederherstellungsmodus gestartet,
weil das Firmware-Update fehlgeschlagen ist. Befolgen Sie
die folgenden Schritte, um einen erneuten
Aktualisierungsversuch der Firmware zu unternehmen.
1. Verbinden Sie den Computer und den Scanner über ein
USB-Kabel.
2. Informieren Sie sich bezüglich weiterer Anweisungen auf
der lokalen Epson-Website.
Zugehörige Informationen
& „Aktualisieren von Anwendungen und Firmware“ auf Seite 121
& „Installieren der Anwendungen“ auf Seite 133
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
122
Der Scanner schaltet sich nicht ein
Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil sicher mit dem Scanner und einer Netzsteckdose verbunden ist.
Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose Strom führt. Stecken Sie ein anderes Gerät in die Steckdose, um dies
zu prüfen.
Probleme beim Starten des Scanvorgangs
Kann Document Capture Pro (Windows) oder Document Capture
(Mac OS) nicht starten
Achten Sie darauf, dass folgende Anwendungen installiert sind:
Document Capture Pro (Windows) oder Document Capture (Mac OS)
Epson Scan 2
Epson Event Manager
Installieren Sie die Anwendungen, falls sie nicht installiert sind.
Document Capture Pro unterstützt nicht Windows Vista, Windows XP oder Windows Server. Verwenden Sie
stattdessen Epson Scan 2.
Prüfen Sie, ob der Scannertaste die richtige Belegung in Document Capture Pro (Windows) oder Document
Capture (Mac OS) zugeordnet wurde.
Überprüfen Sie die USB-Kabelverbindung.
Vergewissern Sie sich, dass Scanner und Computer richtig über das USB-Kabel miteinander verbunden sind.
Benutzen Sie das mit dem Scanner gelieferte USB-Kabel.
Schließen Sie den Scanner direkt an den USB-Port des Computers an. Der Scanner funktioniert eventuell
nicht einwandfrei, wenn er über USB-Hub (einen oder mehrere) mit dem Computer verbunden wird.
Vergewissern Sie sich, dass der Scanner eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Statusanzeige zu blinken auört und anzeigt, dass der Scanner betriebsbereit ist.
Wenn Sie TWAIN-kompatible Anwendungen nutzen, vergewissern Sie sich, dass der richtige Scanner als
Scanner oder Quelle eingestellt wurde.
Epson Scan 2 kann nicht gestartet werden
Achten Sie darauf, dass der Scanner richtig mit dem Computer verbunden ist.
Überprüfen Sie die USB-Kabelverbindung.
Vergewissern Sie sich, dass Scanner und Computer richtig über das USB-Kabel miteinander verbunden sind.
Benutzen Sie das mit dem Scanner gelieferte USB-Kabel.
Schließen Sie den Scanner direkt an den USB-Port des Computers an. Der Scanner funktioniert eventuell
nicht einwandfrei, wenn er über USB-Hub (einen oder mehrere) mit dem Computer verbunden wird.
Vergewissern Sie sich, dass der Scanner eingeschaltet ist.
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
123
Warten Sie, bis die Statusanzeige zu blinken auört und anzeigt, dass der Scanner betriebsbereit ist.
Wenn Sie TWAIN-kompatible Anwendungen nutzen, vergewissern Sie sich, dass der richtige Scanner als
Scanner oder Quelle eingestellt wurde.
Probleme bei der Papierzufuhr
Gleichzeitiges Einziehen mehrerer Originale
Wenn mehrere Originale eingezogen werden,
önen
Sie die Scannerabdeckung und entfernen Sie die Originale.
Schließen Sie anschließend die Scannerabdeckung.
Sollten häug mehrere Originale eingezogen werden, versuchen Sie Folgendes.
Wenn nicht unterstützte Originale eingelegt werden, kann der Scanner mehrere Originale gleichzeitig
einziehen.
Reinigen Sie die Walzen im Inneren des Scanners.
Verringern Sie die Anzahl der zugleich eingelegten Originale.
h l e n S i e Langsam auf dem Bedienfeld, um die Scangeschwindigkeit zu verringern.
h l e n S i e Einstellungen aus dem Startbildschirm > Scannereinst. > Langsam und setzen Sie die Einstellung
dann auf Ein.
Verwenden Sie Automatischer Transportmodus in Epson Scan 2 und scannen Sie die Originale einzeln.
Falls Sie Document Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster von Epson Scan 2 önen, indem Sie die
Schaltäche Detaileinstellungen auf dem Bildschirm Scaneinstellungen drücken.
Zugehörige Informationen
& „Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 108
& „Einzelnes Scannen unterschiedlicher Formate oder Arten von Originalen (Automatischer Transportmodus)“
auf Seite 78
Entfernen gestauter Originale aus dem Scanner
Gehen Sie wie folgt vor, falls sich Originale im Scanner gestaut haben, um sie zu entfernen.
1. Entfernen Sie alle im Einzugsfach verbleibenden Originale.
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
124
2. Ziehen Sie den Hebel und önen Sie die Scannerabdeckung.
3. Entfernen Sie vorsichtig eventuell im Inneren des Scanners verbleibende Originale.
4. Wenn sich Originale nicht gerade herausziehen lassen, ziehen Sie gestaute Originale vorsichtig aus dem
Ausgabefach in Richtung des Pfeils heraus.
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
125
c
Wi c h t i g :
Achten Sie darauf, dass kein Papier im Drucker verbleibt.
5. Schließen Sie die Scannerabdeckung.
Das Original staut sich häug im Scanner
Wenn sich das Original häug im Scanner staut, versuchen Sie Folgendes.
h l e n S i e Langsam auf dem Bedienfeld, um die Scangeschwindigkeit zu verringern.
h l e n S i e Einstellungen aus dem Startbildschirm > Scannereinst. > Langsam und setzen Sie die Einstellung
dann auf Ein.
Reinigen Sie die Walzen im Inneren des Scanners.
Wenn die ausgeworfenen Originale sich im Ausgabefach stauen, nehmen Sie das Ausgabefach vorübergehend
ab und verwenden Sie es nicht.
Zugehörige Informationen
& „Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 108
Papierschutz unktioniert nicht richtig
Je nach Original und eingestellter Intensität funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht richtig.
h l e n S i e Aus, um die Funktion beim Scannen von Plastikkarten oder dickem Papier zu deaktivieren.
Wenn es häug zu Fehlern kommt, senken Sie die Intensität dieser Funktion.
Die Originale verschmutzen
Reinigen Sie das Innere des Scanners.
Zugehörige Informationen
& „Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 108
Die Scangeschwindigkeit nimmt beim fortlaufenden Scannen ab
Beim fortlaufenden Scannen mit ADF wird das Scannen verlangsamt, um den Scannermechanismus vor
Überhitzung und Beschädigung zu schützen. Sie können das Scannen jedoch fortsetzen.
Um die normale Scangeschwindigkeit wiederherzustellen, lassen Sie den Scanner für mindestens 30 Minuten
ruhen. Die Scangeschwindigkeit wird durch Ausschalten des Geräts nicht wiederhergestellt.
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
126
Das Scannen dauert sehr lange
Das Scannen kann je nach Auösungseinstellung, Dateityp oder anderen Scaneinstellungen, die Sie in der
Scananwendung festgelegt haben, einige Zeit in Anspruch nehmen.
Computer mit USB 3.0-Anschssen (SuperSpeed) oder USB 2.0-Anschssen (Hi-Speed) können schneller als
Computer mit USB 1.1-Schnittstelle scannen. Wenn Sie den Scanner an einen USB 3.0- oder USB 2.0-Port
anschließen, achten Sie darauf, dass die Systemvoraussetzungen eingehalten werden.
Denieren Sie beim Gebrauch von Sicherheitssoware eine Ausnahme in der Dateiprüfung für TWAIN.log
oder richten Sie TWAIN.log als schreibgeschützte Datei ein. Weitere Informationen über die Funktionen Ihrer
Sicherheitssoware nden Sie in den der Soware beiliegenden Hilfetexten usw. Die Datei TWAIN.log wird an
folgenden Speicherorten gespeichert.
Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista:
C:\Users\(Benutzername)\AppData\Local\Temp
Wind ows XP:
C:\Documents and Settings\(Benutzername)\Local Settings\Temp
Probleme mit gescannten Bildern
Beim Scannen über ADF treten gerade Linien auf
Reinigen Sie den ADF.
Gerade Linien können im Bild erscheinen, wenn Schmutz in den ADF gelangt.
Entfernen Sie jeglichen Schmutz, der an der Vorlage haet.
Mithilfe der Funktion Schmutz erkennen wird eine Warnmeldung angezeigt, wenn Schmutz auf dem
Vorlagenglas erkannt wird.
h l e n S i e Einstellungen auf dem Startbildschirm > Scannereinst. > Schmutz erkennen, und wählen Sie dann
Ein - Niedrig oder Ein - Hoch.
Wenn eine Warnung angezeigt wird, reinigen Sie die
Glasächen
im Inneren des Scanners mit einem echten
Epson Reinigungsset oder einem weichen Tuch.
Hinweis:
Je nach Verschmutzung kann es sein, dass sie nicht richtig erkannt wird.
Wenn die Erkennung nicht korrekt funktioniert, ändern Sie die Einstellung.
Wählen Sie Ein - Hoch, falls die Verschmutzung nicht erkannt wird. Wählen Sie Ein - Niedrig oder Aus, falls die
Warnung als Falschmeldung ausgegeben wird.
Zugehörige Informationen
& „Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 108
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
127
Warnmeldung zu Verschmutzungen auf dem Glas verschwindet
nicht
Wenn nach dem Reinigen der Innenbereiche des Scanners der Warnbildschirm zu Verschmutzungen auf dem Glas
angezeigt wird, überprüfen Sie die Glasoberäche erneut. Wenn das Glas Kratzspuren aufweist, werden diese als
Verschmutzungen auf dem Glas erkannt.
Die Glasäche muss ausgetauscht werden. Wenden Sie sich für die Reparatur an Ihren Händler vor Ort.
Die Farben im gescannten Bild sind ungleichmäßig
Wenn der Scanner starkem Licht wie direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, erkennt der Sensor im Scanner das Licht
falsch und die Farben im gescannten Bild werden ungleichmäßig.
Ändern Sie die Ausrichtung des Scanners so, dass kein starkes Licht auf die Vorderseite des Scanners fällt.
Bewegen Sie den Scanner an einen Ort, an dem er keinem starken Licht ausgesetzt ist.
Strecken oder Stauchen gescannter Bilder
Beim Strecken oder Stauchen gescannter Bilder lässt sich der Streckfaktor mithilfe der Korrekturen-Funktion in
Epson Scan 2 Utility anpassen. Diese Funktion steht nur unter Windows zur Verfügung.
Hinweis:
Epson Scan 2 Utility ist eine der mit der Scannersoware gelieferten Anwendungen.
1. Starten Sie Epson Scan 2 Utility.
Windows 10/Windows Server 2016
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Geben Sie den Anwendungsnamen in den Charm „Suche“ ein und wählen Sie das angezeigte Symbol aus.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie Alle Programme oder Programme > EPSON >
Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
2. Wählen Sie die Registerkarte Korrekturen.
3. Verwenden Sie Vergrößern/Verkleinern, um den Streckfaktor für gescannte Bilder anzupassen.
4. Klicken Sie auf Eingestellt, um die Einstellungen im Scanner anzuwenden.
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
128
Die Rückseite scheint durch den Bildhintergrund
Bilder auf der Rückseite der Vorlage können in das gescannte Bild durchscheinen.
Wen n Automatisch, Farbe oder Graustufen als Bildtyp ausgewählt ist:
Überprüfen Sie, ob Hintergrund entfernen im Fenster Epson Scan 2 ausgewählt ist. Falls Sie Document
Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster durch Drücken der Taste Detaileinstellungen auf dem
Bildschirm Scaneinstellungen önen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterte Einstellungen > Hintergrund entfernen.
Stellen Sie sicher, dass Text optimieren ausgewählt ist.
Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X): Klicken Sie auf Scaneinstellungen >
Text optimieren.
Epson Scan 2: Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterte Einstellungen > Text optimieren.
Wen n Schwarzweiß als Bildtyp ausgewählt ist:
Stellen Sie sicher, dass Text optimieren ausgewählt ist.
Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X): Klicken Sie auf Scaneinstellungen > Te x t
optimieren.
Epson Scan 2: Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterte Einstellungen > Text optimieren.
Klicken Sie je nach Zustand Ihres gescannten Bildes auf Einstellungen im Fenster von Epson Scan 2 und
versuchen Sie eine geringere Stufe Kantenschärfung oder eine höhere Stufe für Rauschreduzierungsstufe.
Gescanntes Bild oder Text verschwommen
Sie können das Aussehen des gescannten Bildes oder Textes anpassen, indem Sie die Auösung erhöhen oder die
Bildqualität anpassen.
Ändern Sie die Auösung und scannen Sie dann erneut.
Stellen Sie die geeignete Auösung für verschiedene Anwendungszwecke des gescannten Bildes ein.
Stellen Sie sicher, dass Text optimieren ausgewählt ist.
Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X): Klicken Sie auf Scaneinstellungen > Te x t
optimieren.
Epson Scan 2: Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterte Einstellungen > Text optimieren.
Wenn Schwarzwe als Bildtyp ausgewählt ist:
Klicken Sie je nach Zustand Ihres gescannten Bildes auf Einstellungen im Fenster von Epson Scan 2 und
versuchen Sie eine geringere Stufe Kantenschärfung oder eine höhere Stufe für Rauschreduzierungsstufe.
Wenn Sie im JPEG-Format scannen, versuchen Sie die Komprimierung zu ändern.
Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X): Klicken Sie Optionen auf dem Bildschirm
Speichereinstellungen und ändern Sie dann die Bildqualität für JPEG.
Epson Scan 2: Klicken Sie auf Bildformat > Optionen und ändern Sie dann die Bildqualit..
Liste empfohlener Auösungen für bestimmte Zwecke
Die Tabelle zeigt die jeweils geeignete Auösung für verschiedene Anwendungszwecke des gescannten Bilds.
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
129
Zweck Auösung (Referenz)
Bildschirmanzeige
Versand per E-Mail
Bis 200 dpi
Optische Zeichenerkennung (OCR)
Erstellen von PDFs mit Textsuche
200 bis 300 dpi
Ausdrucken
Versand per Fax
200 bis 300 dpi
Moiré-Muster (netzartige Schatten) erscheinen
Falls die Vorlage ein gedrucktes Dokument ist, können im gescannten Bild Moiré-Muster (netzartige Schatten)
erscheinen.
Überprüfen Sie, ob Entrasterung im Fenster Epson Scan 2 ausgewählt ist. Falls Sie Document Capture Pro
verwenden, können Sie das Fenster durch Drücken der Taste Detaileinstellungen auf dem Bildschirm
Scaneinstellungen
önen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterte Einstellungen > Entrasterung.
Ändern Sie die Auösung und scannen Sie dann erneut.
Die Randbereiche der Vorlage werden bei automatischer
Erkennung des Vorlagenformats nicht gescannt
Je nach Vorlage wird der Rand bei automatischer Erkennung der Größe der Vorlage möglicherweise nicht
gescannt.
Passen Sie die Einstellung Zuschnittsränder für Größe "Automatisch" im Fenster von Epson Scan 2 an. Falls
Sie Document Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster durch Drücken der Taste Detaileinstellungen
auf dem Bildschirm Scaneinstellungen
önen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Haupteinstellungen > Vorl ag eng röß e > Einstellungen. Passen Sie auf dem
Bildschirm Einstellungen für Vorlagengröße Zuschnittsränder für Größe "Automatisch" an.
Je nach Vorlage wird der Gesamtbereich der Vorlage möglicherweise nicht korrekt erkannt, wenn die Funktion
Automatische Erkennung verwendet wird. Wählen Sie das geeignete Vorlagenformat aus der Liste
Vorl ageng rö ße.
Hinweis:
Falls das zu scannende Vorlagenformat nicht in der Liste ist, erstellen Sie das Format manuell im Fenster Epson Scan 2. Falls
Sie Document Capture Pro verwenden, können Sie das Fenster durch Drücken der Taste Detaileinstellungen auf dem
Bildschirm Scaneinstellungen önen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Haupteinstellungen > Vo r lag e ng r ö ße und wählen Sie dann Einstellungen ändern.
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
130
Zeichen wird nicht richtig erkannt
Prüfen Sie Folgendes zum Erhöhen der Erkennungsrate der optischen Zeichenerkennung (OCR).
Achten Sie darauf, dass die Vorlage gerade eingelegt ist.
Verwenden Sie eine Vorlage mit deutlichem Text. Die Texterkennungsrate kann bei folgenden Arten von
Vorlagen gering sein.
Vorlagen, die Mehrfachkopien sind
Vorlagen, die per Fax (bei niedriger
Auösung)
empfangen wurden
Vorlagen, auf denen der Buchstaben- oder Zeilenabstand zu gering ist
Vorlagen mit Hilfslinien oder Unterstreichungen im Text
Vorlagen mit handschrilichem Text
Vorlagen, die zerknittert oder gefaltet sind
Aus
ermopapier
hergestellte Papiersorten, wie Belege, können im Laufe der Zeit oder durch Reibung
qualitativ nachlassen. Scannen Sie diese so bald wie möglich.
Prüfen Sie beim Speichern in Microso® Oce- oder Durchsuchbares PDF-Dateien, dass die richtige Sprache
ausgewählt ist.
Probleme im gescannten Bild können nicht behoben werden
Falls das Problem trotz aller Lösungsansätze nicht behoben wurde, initialisieren Sie die Epson Scan 2-
Einstellungen mithilfe von Epson Scan 2 Utility.
Hinweis:
Epson Scan 2 Utility ist eine Anwendung, die mit Epson Scan 2 vorliegt.
1. Starten Sie Epson Scan 2 Utility.
Windows 10/Windows Server 2016
Klicken Sie auf die
Start-Schaltäche
und wählen Sie EPSON > Epson Scan 2 Utility.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Geben Sie den Anwendungsnamen in den Charm „Suche“ ein und wählen Sie das angezeigte Symbol aus.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die
Start-Schaltäche
und wählen Sie Alle Programme oder Programme > EPSON >
Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
Mac OS
h l e n S i e Gehe zu > Programme > Epson Soware > Epson Scan 2 Utility.
2. Wählen Sie die Registerkarte Sonstiges.
3. Klicken Sie auf Zurücksetzen.
Hinweis:
Falls die Initialisierung das Problem nicht behebt, deinstallieren und reinstallieren Epson Scan 2.
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
131
Installieren und Deinstallieren von Anwendungen
Anwendungen deinstallieren
Zur Lösung verschiedener Probleme oder bei Aktualisierungen Ihres Betriebssystems kann es erforderlich sein,
Ihre Anwendungen zu deinstallieren und danach erneut zu installieren. Melden Sie sich als Administrator an
Ihrem Computer an. Geben Sie das Administratorkennwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Anwendungen unter Windows deinstallieren
1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
2. Trennen Sie den Scanner vom Computer.
3. Önen Sie das Bedienfeld:
Windows 10/Windows Server 2016
Klicken Sie auf die
Start-Schaltäche
und wählen Sie dann Windows System > Systemsteuerung.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
h l e n S i e Desktop > Einstellungen > Systemsteuerung.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf die Start-Schaltäche und wählen Sie dann Systemsteuerung.
4. Önen Sie Programm deinstallieren (oder Programme hinzufügen oder entfernen):
Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server
2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Wählen Sie in der Kategorie Programm die Option Programm deinstallieren.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf Programme hinzufügen oder entfernen.
5. Wählen Sie die Anwendung, die Sie deinstallieren möchten.
6. Anwendungen deinstallieren:
Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server
2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Klicken Sie auf Deinstallieren/ändern oder Deinstallieren.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klicken Sie auf Ändern/Entfernen oder Entfernen.
Hinweis:
Falls die Benutzerkontensteuerung erscheint, klicken Sie auf Fortsetzen.
7. Lassen Sie sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die nötigen Schritte führen.
Hinweis:
Eventuell werden Sie aufgefordert, Ihren Computer neu zu starten. In diesem Fall sorgen Sie dafür, dass Computer neu
starten ausgewählt ist; anschließend klicken Sie auf Fertig stellen.
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
132
Anwendungen unter Mac OS X deinstallieren
Hinweis:
Sorgen Sie dafür, dass EPSON Soware Updater installiert wurde.
1.
Laden Sie das Deinstallationsprogramm über EPSON Soware Updater herunter.
Nachdem das Deinstallationsprogramm einmal heruntergeladen wurde, müssen Sie es zum nächsten
Deinstallieren der Anwendung nicht erneut herunterladen.
2. Trennen Sie den Scanner vom Computer.
3.
Zum Deinstallieren des Scannertreibers wählen Sie Systemeinstellungen aus dem
-Menü > Drucker &
Scanner (oder Drucken & Scannen, Drucken & Faxen); entfernen Sie anschließend den Scanner aus der Liste
mit aktiven Scannern.
4. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
5. Wählen Sie Gehe zu > Programme > Epson Soware > Deinstallationsprogramm.
6. Wählen Sie die zu deinstallierende Anwendung aus und klicken Sie dann auf Deinstallieren.
c
Wi c h t i g :
Das Deinstallationsprogramm entfernt sämtliche Treiber für Epson-Scanner vom Computer. Wenn Sie mehrere
Epson-Scanner nutzen, allerdings nur einige Treiber löschen möchten, löschen Sie zunächst sämtliche Treiber;
installieren Sie anschließend die benötigten Scannertreiber erneut.
Hinweis:
Falls Sie eine Anwendung nicht in der Anwendungsliste nden, kann diese nicht mit dem Deinstallationsprogramm
deinstalliert werden. Wählen Sie in diesem Fall Gehe zu > Programme > Epson Soware, wählen Sie dann das zu
deinstallierende Programm und ziehen es in den Papierkorb.
Installieren der Anwendungen
Gehen Sie wie folgt vor, um die erforderlichen Anwendungen zu installieren.
Hinweis:
Melden Sie sich als Administrator an Ihrem Computer an. Geben Sie das Administratorkennwort ein, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Wenn Sie Anwendungen neu installieren möchten, müssen diese zunächst deinstalliert werden.
1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
2.
Bevor Sie Epson Scan 2 installieren, trennen Sie Scanner und Computer vorübergehend voneinander.
Hinweis:
Verbinden Sie Scanner und Computer erst dann wieder miteinander, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
3. Orientieren Sie sich bei der Installation der Anwendung an den Hinweisen der folgenden Website.
http://epson.sn
Hinweis:
Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie auch das mit dem Scanner gelieferte Sowaremedium verwenden.
Benutzerhandbuch
Probleme lösen
133
Technische Daten
Allgemeine
Scanner-Spezikationen
Hinweis:
Technische Datennnen sich ohne Vorankündigung ändern.
Scannertyp Einzelblatteinzug, Einpassduplexfarbscanner
Fotoelektrisches Gerät CIS
Eektive Pixel 5,100×9,300 bei 600 dpi
2,550×64,500 bei 300 dpi
Lichtquelle RGB LED
Auösung beim Scannen 600 dpi (Hauptscan)
600 dpi (Subscan)
Ausgabeauösung
50 bis 1200 dpi (in Stufen von 1 dpi)
*
Dokumentformat Max: 215.9×6,096 mm (8.5×240 Zoll)
Min: 50.8×50.8 mm (2×2 Zoll)
Papiereingabe Auswurf Vorderseite nach unten
Papierausgabe Auswurf mit Vorderseite nach unten
Papierkapazität 100 Blatt Papier mit 80 g/m
Farbtiefe Farbe
30 Bit pro Pixel intern (10 Bit pro Pixel pro Farbe intern)
24 Bit pro Pixel extern (8 Bit pro Pixel pro Farbe extern)
Graustufen
10 Bit pro Pixel intern
8 Bit pro Pixel extern
Schwarzweiß
10 Bit pro Pixel intern
1 Bit pro Pixel extern
Schnittstelle SuperSpeed USB
* Sie können langes Papier in den folgenden
Auösungen
scannen.
50 bis 600 dpi: 393,8 bis 1.346,2 mm (15,5 bis 53 Zoll) Länge
50 bis 300 dpi: 1.346,3 bis 5.461,0 mm (53 bis 215 Zoll) Länge
50 bis 200 dpi: 5.461,1 bis 6.096,0 mm (215 bis 240 Zoll) Länge
Benutzerhandbuch
Technische Daten
134
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen* Breite: 296 mm (11.7 Zoll)
Tiefe: 169 mm (6.7 Zoll)
Höhe: 167 mm (6.6 Zoll)
Gewicht Ca. 3.6 kg (7.9 lb)
* Ohne hervorstehende Teile und Eingabefach.
Elektrische Spezikationen
Elektrische Angaben zum Scanner
Gleichstromeingangsspannung
(Nennwert)
24 V DC
Eingangsgleichstrom (Nennwert) 2 A
Leistungsaufnahme DS-870:
Betrieb: Etwa 18 W
Bereitschaftsmodus: Etwa 8.5 W
Ruhemodus: Etwa 1.4 W
Abgeschaltet: Etwa 0.1 W
DS-970:
Betrieb: Etwa 20 W
Bereitschaftsmodus: Etwa 8.5 W
Ruhemodus: Etwa 1.4 W
Abgeschaltet: Etwa 0.1 W
Hinweis:
r europäische Benutzer nden Sie auf der folgenden Website Details zum Stromverbrauch.
http://www.epson.eu/energy-consumption
Elektrische Angaben zum Netzteil
Modell A471H (AC 100–240 V)
A472E (AC 220–240 V)
Eingangsstrom (Nennwert) 1.2 A
Frequenzbereich (Nennwert) 50–60 Hz
Benutzerhandbuch
Technische Daten
135
Netzteilausgangsspannung
(Nennwert)
24 V DC
Ausgangsstrom (Nennwert) 2 A
Umgebungsspezikationen
Temperatur Im Betrieb 5 bis 35 °C (41 bis 95 °F)
Bei Lagerung –25 bis 60 °C (–13 bis 140 °F)
Luftfeuchtigkeit Im Betrieb 15 bis 80 % (nicht kondensierend)
Bei Lagerung 15 bis 85 % (nicht kondensierend)
Betriebsbedingungen Normale Umgebungsbedingungen im Büro oder zuhause. Meiden
Sie Einsätze des Scanners im prallen Sonnenlicht, in der Nähe
starker Lichtquellen sowie in sehr staubiger Umgebung.
Systemvoraussetzungen
Windows
*1
Windows 10 (32-Bit, 64-Bit)
Windows 8.1 (32-Bit, 64-Bit)
Windows 8 (32-Bit, 64-Bit)
Windows 7 (32-Bit, 64-Bit)
Windows Vista (32-Bit, 64-Bit)
Windows XP Professional x64 Edition Service Pack 2
Windows XP (32-Bit) Service Pack 3
Windows Server 2016
Windows Server 2012 R2
Windows Server 2012
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008 (32-Bit, 64-Bit)
Windows Server 2003 R2 (32-Bit, 64-Bit)
Windows Server 2003 (32-Bit, 64-Bit) Service Pack 2
Mac OS
*2, *3
macOS High Sierra
macOS Sierra
OS X El Capitan
OS X Yosemite
OS X Mavericks
OS X Mountain Lion
Mac OS X v10.7.x
Mac OS X v10.6.8
Benutzerhandbuch
Technische Daten
136
*1 Document Capture Pro unterstützt Windows Vista/Windows XP nicht.
*2 Schneller Benutzerwechsel auf Mac OS oder aktueller wird nicht unterstützt.
*3 Das UNIX-Dateisystem (UFS) für Mac OS wird nicht unterstützt.
Benutzerhandbuch
Technische Daten
137
Normen und Richtlinien
Normen und Zulassungen für europäische Modelle
Produkt und Netzteil
Die folgenden Modelle verfügen über eine CE-Kennzeichnung und entsprechen allen anwendbaren EU-
Richtlinien. Weitere Einzelheiten
nden
Sie auf der folgenden Website, auf der Sie die vollständigen
Konformitätserklärungen mit Bezug auf die Richtlinien und harmonisierte Standards zur Konformitätsbezeugung
abrufen können.
http://www.epson.eu/conformity
J381D
A471H, A472E
Zubehör Flachbettscanner-Dock
Das folgende Modell verfügt über eine CE-Kennzeichnung und entspricht allen anwendbaren EU-Richtlinien.
Weitere Einzelheiten
nden
Sie auf der folgenden Website, auf der Sie die vollständigen Konformitätserklärungen
mit Bezug auf die Richtlinien und harmonisierte Standards zur Konformitätsbezeugung abrufen können.
http://www.epson.eu/conformity
J381FBSD
Normen und Zulassungen für australische Modelle
Produkt
EMV AS/NZS CISPR32 Klasse B
Netzadapter (A471H)
EMV AS/NZS CISPR32 Klasse B
Zubehör Flachbettscanner-Dock
EMV AS/NZS CISPR32 Klasse B
Benutzerhandbuch
Normen und Richtlinien
138
Weitere Unterstützung
Website des technischen Supports
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie die folgende Website des technischen Supports von Epson auf. Wählen
Sie Ihr Land oder Ihre Region und gehen Sie zum Supportabschnitt Ihrer regionalen Epson-Website. Hier nden
Sie auch die neuesten Treiber, häug gestellte Fragen (FAQs), Handbücher bzw. andere herunterladbare
Materialien.
http://support.epson.net/
http://www.epson.eu/Support (Europa)
Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht lösen können, wenden Sie
sich an den Epson-Support.
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support
Bevor Sie sich an Epson wenden
Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mithilfe der
Informationen zur Fehlerbehebung in den Produkthandbüchern lösen können, wenden Sie sich an den Epson-
Support. Wenn der Epson-Support für Ihr Land nachfolgend nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Händler,
bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Der Epson-Support kann Ihnen schneller helfen, wenn Sie die folgenden Informationen bereithalten:
Seriennummer des Produkts
(Das Typenschild mit der Seriennummer bendet sich in der Regel auf der Geräterückseite.)
Produktmodell
Sowareversion des Produkts
(Klicken Sie auf Info, Versionsinfo oder eine ähnliche Schaltäche in der Gerätesoware.)
Marke und Modell Ihres Computers
Name und Version des auf Ihrem Computer installierten Betriebssystems
Namen und Versionen der Sowareanwendungen, die Sie normalerweise mit dem Gerät verwenden
Hinweis:
Je nach Gerät sind die Daten der Anruisten für den Faxversand und/oder Netzwerkeinstellungen möglicherweise im
Gerätespeicher abgelegt. Aufgrund von Geräteausfällen oder Reparaturen könnten Daten und/oder Einstellungen verloren
gehen. Epson ist nicht
habar
für den Verlust von Daten, für das Sichern oder Wiederherstellen von Daten und/oder
Einstellungen selbst innerhalb des Garantiezeitraums. Wir empfehlen Ihnen, eine eigene Datensicherung vorzunehmen oder
wichtige Informationen zu notieren.
Hilfe für Benutzer in Europa
Im Gesamteuropäischen Garantieschein nden Sie Informationen, wie Sie sich an den Epson-Support wenden
können.
Benutzerhandbuch
Weitere Unterstützung
139
Hilfe für Benutzer in Taiwan
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web
http://www.epson.com.tw
Informationen zu den technischen Daten des Produkts, Treiber zum Herunterladen und Produktanfragen sind
verfügbar.
Epson-HelpDesk
Telefon: +886-2-80242008
Unser HelpDesk-Team kann Sie telefonisch bei folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Reparaturservice-Center:
http://www.tekcare.com.tw/branchMap.page
TekCare Corporation ist ein autorisiertes Kundencenter für Epson Taiwan Technology & Trading Ltd.
Hilfe für Benutzer in Australien
Epson Australia ist bestrebt, Ihnen einen hohen Kundendienststandard zu bieten. Zusätzlich zu den
Produkthandbüchern bieten wir folgende Informationsquellen:
Internet-URL
http://www.epson.com.au
Besuchen Sie die Webseiten von Epson Australia. Es lohnt sich, hier immer wieder mal vorbeizusurfen! Die
Website bietet die Möglichkeit, Treiber herunterzuladen, mit Epson direkt Kontakt aufzunehmen, neue
Produktinformationen abzurufen und den technischen Support (über E-Mail) zu kontaktieren.
Epson-Helpdesk
Telefon: 1300-361-054
Der Epson-Helpdesk ist als letzte Sicherheit gedacht, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden bei Problemen
einen Ansprechpartner haben. Das Fachpersonal des Helpdesks kann Ihnen bei der Installation, bei der
Konguration und beim Betrieb Ihres Epson-Produkts behilich sein. Unser Pre-Sales-Helpdesk-Team kann
Ihnen Informationen zu den neuesten Epson-Produkten liefern und Ihnen Auskun über den nächstgelegenen
Vertragshändler oder Kundendienst geben. Eine Vielzahl von Anfragen werden hier beantwortet.
Halten Sie bei einem Anruf alle relevanten Informationen bereit. Je mehr Informationen Sie geben können, desto
schneller können wir Ihnen bei der Lösung des Problems behilich sein. Diese Informationen umfassen die
Epson-Produkthandbücher, die Art des Computers, das Betriebssystem, die Anwendungsprogramme und alle
weiteren Informationen, die Sie für wichtig erachten.
Benutzerhandbuch
Weitere Unterstützung
140
Produkttransport
Epson
empehlt,
die Produktverpackung für einen
künigen
Transport aufzubewahren.
Hilfe für Benutzer in Singapur
Folgende Informationsquellen, Support und Services erhalten Sie bei Epson Singapore:
World Wide Web
http://www.epson.com.sg
Informationen zu den technischen Daten des Produkts, Treiber zum Herunterladen, häug gestellte Fragen (FAQ),
Verkaufsanfragen und technischer Support sind per E-Mail erhältlich.
Epson HelpDesk
Gebührenfrei: 800-120-5564
Unser HelpDesk-Team kann Sie telefonisch bei folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder Problemlösung
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Hilfe für Benutzer in Thailand
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web
http://www.epson.co.th
Informationen zu den technischen Daten des Produkts, Treiber zum Herunterladen, häug gestellte Fragen (FAQ)
und E-Mail sind verfügbar.
Epson Call Centre
Telefon: 66-2685-9899
E-Mail: support@eth.epson.co.th
Unser Call Centre-Team kann Sie telefonisch bei folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Hilfe für Benutzer in Vietnam
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
Benutzerhandbuch
Weitere Unterstützung
141
Epson-Service-Center
65 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City, Vietnam.
Telefon (Ho-Chi-Minh-Stadt): 84-8-3823-9239, 84-8-3825-6234
29 Tue Tinh, Quan Hai Ba Trung, Hanoi City, Vietnam
Telefon (Hanoi): 84-4-3978-4785, 84-4-3978-4775
Hilfe für Benutzer in Indonesien
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web
http://www.epson.co.id
Informationen zu den technischen Daten des Produkts, Treiber zum Herunterladen
Häug gestellte Fragen (FAQ), Fragen zum Verkauf, Fragen per E-Mail
Epson-Hotline
Telefon: +62-1500-766
Fax: +62-21-808-66-799
Unser Hotline-Team kann Sie telefonisch oder per Fax bei folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Technischer Supp ort
Epson-Service-Center
Provinz Name des
Unternehmens
Adresse Tel efon
E-Mail
DKI JAKARTA ESS JAKARTA
MANGGADUA
Ruko Mall Mangga Dua No. 48 Jl. Arteri
Mangga Dua, Jakarta Utara - DKI JAKARTA
(+6221) 62301104
jkt-admin@epson-indonesia.co.id
NORTH
SUMATERA
ESC MEDAN Jl. Bambu 2 Komplek Graha Niaga Nomor
A-4, Medan - North Sumatera
(+6261) 42066090 / 42066091
mdn-adm@epson-indonesia.co.id
WEST JAWA ESC BANDUNG Jl. Cihampelas No. 48 A Bandung Jawa
Barat 40116
(+6222) 4207033
bdg-admin@epson-
indonesia.co.id
DI
YOGYAKARTA
ESC YOGYAKARTA YAP Square, Block A No. 6 Jl. C Simanjutak
Yogyakarta - DIY
(+62274) 581065
ygy-admin@epson-indonesia.co.id
EAST JAWA ESC SURABAYA Hitech Mall Lt. 2 Block A No. 24 Jl. Kusuma
Bangsa No. 116 - 118 Surabaya - JATIM
(+6231) 5355035
sby-admin@epson-indonesia.co.id
SOUTH
SULAWESI
ESC MAKASSAR Jl. Cendrawasih NO. 3A, kunjung mae,
mariso, MAKASSAR - SULSEL 90125
(+62411) 8911071
mksr-admin@epson-
indonesia.co.id
Benutzerhandbuch
Weitere Unterstützung
142
Provinz Name des
Unternehmens
Adresse Tel efon
E-Mail
WEST
KALIMANTAN
ESC PONTIANAK Komp. A yani Sentra Bisnis G33, Jl. Ahmad
Yani - Pontianak Kalimantan Barat
(+62561) 735507 / 767049
pontianak-admin@epson-
indonesia.co.id
RIAU ESC PEKANBARU Jl. Tuanku Tambusai No.459A Pekanbaru
Riau
(+62761) 8524695
pkb-admin@epson-
indonesia.co.id
DKI JAKARTA ESS JAKARTA
SUDIRMAN
Wisma Keiai Lt. 1 Jl. Jenderal Sudirman Kav.
3 Jakarta Pusat - DKI JAKARTA 10220
(+6221) 5724335
ess@epson-indonesia.co.id
EAST JAWA ESS SURABAYA Ruko Surya Inti Jl. Jawa No 2-4 Kav. 29
Surabaya - Jawa Timur
(+6231) 5014949
esssby@epson-indonesia.co.id
BANTEN ESS SERPONG Ruko Mall WTC Matahari No. 953, Serpong-
Banten
(+6221) 53167051 / 53167052
esstag@epson-indonesia.co.id
CENTRAL
JAWA
ESS SEMARANG Komplek Ruko Metro Plaza Block C20 Jl. MT
Haryono No 970 Semarang - JAWA TENGAH
(+6224) 8313807 / 8417935
esssmg@epson-indonesia.co.id
EAST
KALIMANTAN
ESC SAMARINDA Jl. KH. Wahid Hasyim (M. Yamin) Kelurahan
Sempaja Selatan Kecamatan Samarinda
UTARA - SAMARINDA - KALTIM
(+62541) 7272904
escsmd@epson-indonesia.co.id
SOUTH
SUMATERA
ESC PALEMBANG Jl. H.M Rasyid Nawawi No. 249 Kelurahan 9
Ilir Palembang Sumatera Selatan
(+62711) 311330
escplg@epson-indonesia.co.id
EAST JAVA ESC JEMBER JL. Panglima Besar Sudirman Ruko no.1D
Jember-Jawa Timur (Depan Balai Penelitian
& Pengolahan Kakao)
(+62331) 488373 / 486468
jmr-admin@epson-indonesia.co.id
NORTH
SULAWESI
ESC MANADO Tekno Megamall Lt LG 11 TK 21, Kawasan
Megamas Boulevard, Jl Piere Tendean,
Manado - SULUT 95111
(+62431) 8890996
MND-ADMIN@EPSON-
INDONESIA.CO.ID
Andere, nicht aufgeführte Städte erfahren Sie von der Hotline: 08071137766.
Hilfe für Benutzer in Hongkong
Benutzer sind herzlich eingeladen, sich an Epson Hong Kong Limited zu wenden, um technischen Support und
andere Kundendienstleistungen zu erhalten.
Homepage im Internet
http://www.epson.com.hk
Epson Hong Kong hat eine lokale Homepage auf Chinesisch und Englisch im Internet eingerichtet, um Benutzern
die folgenden Informationen bereitzustellen:
Produktinformationen
Antworten auf
häug
gestellte Fragen (FAQs)
Benutzerhandbuch
Weitere Unterstützung
143
Neueste Versionen von Treibern für Epson-Produkte
Hotline für technischen Support
Sie können sich auch unter den folgenden Telefon- und Faxnummern an unsere technischen Mitarbeiter wenden:
Telefon: 852-2827-8911
Fax: 852-2827-4383
Hilfe für Benutzer in Malaysia
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web
http://www.epson.com.my
Informationen zu den technischen Daten des Produkts, Treiber zum Herunterladen
Häug gestellte Fragen (FAQ), Fragen zum Verkauf, Fragen per E-Mail
Epson Call Centre
Telefon: +60 1800-8-17349
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Hauptbüro
Telefon: 603-56288288
Fax: 603-5628 8388/603-5621 2088
Hilfe für Benutzer in Indien
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web
http://www.epson.co.in
Informationen zu den technischen Daten des Produkts, Treiber zum Herunterladen und Produktanfragen sind
verfügbar.
Helpline
Service, Produktinformation und Bestellung von Verbrauchsmaterialien (BSNL-Leitungen)
Gebührenfreie Telefonnummer: 18004250011
Verfügbar 9:00 bis 18:00 Uhr, Montag bis Samstag (ausgenommen gesetzliche Feiertage)
Benutzerhandbuch
Weitere Unterstützung
144
Service (CDMA und Mobile-Benutzer)
Gebührenfreie Telefonnummer: 186030001600
Verfügbar 9:00 bis 18:00 Uhr, Montag bis Samstag (ausgenommen gesetzliche Feiertage)
Hilfe für Benutzer auf den Philippinen
Anwender sind herzlich eingeladen, sich unter den nachfolgenden Telefon- und Faxnummern und nachfolgender
E-Mail-Adresse an Epson Philippines Corporation zu wenden, um technischen Support und andere
Kundendienstleistungen zu erhalten:
World Wide Web
http://www.epson.com.ph
Informationen zu den technischen Daten des Produkts, Treiber zum Herunterladen, häug gestellte Fragen (FAQ)
und Fragen per E-Mail sind verfügbar.
Epson Philippines Customer Care
Gebührenfrei: (PLDT) 1-800-1069-37766
Gebührenfrei: (Digital) 1-800-3-0037766
Metro Manila: (+632)441-9030
Website: https://www.epson.com.ph/contact
E-Mail: customercare@epc.epson.som.ph
Verfügbar 9:00 bis 18:00 Uhr, Montag bis Samstag (ausgenommen gesetzliche Feiertage)
Unser Customer Care-Team kann Sie telefonisch bei folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Epson Philippines Corporation
Amtsleitung: +632-706-2609
Fax: +632-706-2663
Benutzerhandbuch
Weitere Unterstützung
145
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson WORKFORCE DS-870 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson WORKFORCE DS-870 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson WORKFORCE DS-870

Epson WORKFORCE DS-870 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 143 pagina's

Epson WORKFORCE DS-870 Gebruiksaanwijzing - English - 139 pagina's

Epson WORKFORCE DS-870 Snelstart handleiding - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info