617692
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/184
Pagina verder
Benutzerhandbuch
NPD4669-00 DE
Copyright und Marken
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung
der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen Epson-Drucker bestimmt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung
dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und
Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Bedienungs- und
Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt, eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist jedoch
ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht originale
Epson-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als Epson Approved Products haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung
von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
EPSON
®
und Epson UltraChrome
®
sind eingetragene Marken und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION sind Marken
der Seiko Epson Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
und PowerPoint
®
sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple
®
, Macintosh
®
und Mac OS
®
sind eingetragene Marken der Apple Computer, Inc.
Intel
®
ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.
PowerPC
®
ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
Adobe
®
, Photoshop
®
, Elements
®
, Lightroom
®
und Adobe
®
RGB sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated.
HP-GL/2
®
und HP RTL
®
sind eingetragene Marken der Hewlett-Packard Corporation.
Allgemeiner Hinweis: Alle in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen dienen lediglich Identifikationszwecken und sind Marken der jeweiligen
Firmen. Espon dementiert jegliche und alle Rechte an diesen Marken.
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Copyright und Marken
2
Inhalt
Copyright und Marken
Einführung
Wichtige Sicherheitshinweise................. 6
Zur Auswahl des richtigen Aufstellungsortes
..................................... 6
Zum Einrichten des Geräts................. 6
Zur Verwendung dieses Produkts............ 7
Informationen zum Umgang mit
Tintenpatronen......................... 7
Hinweis zu diesem Handbuch................. 7
Bedeutung der Symbole.................... 7
Abbildungen........................... 8
Betriebssystemversionen................... 8
Druckerteile.............................. 9
Vorderteil.............................. 9
Rollenpapieradapter..................... 12
Bedienfeld............................ 12
Displayansicht......................... 14
Merkmale............................... 17
Erzielen von hoher Produktivität............ 17
Erzielen von hoher Auflösung.............. 17
Nachdruck auf Bedienerfreundlichkeit........ 17
Hinweise zu Verwendung und Aufbewahrung. . . . 18
Raum für die Aufstellung.................. 18
Hinweise zur Druckerverwendung........... 19
Wenn Sie den Drucker nicht verwenden...... 19
Hinweise zur Handhabung von
Tintenpatronen......................... 20
Hinweise für die Handhabung von Papier. . . . . 20
Vorstellung der mitgelieferten Software......... 22
Inhalt der Software-CD................... 22
Druckertreiber-Zusammenfassung........... 24
Standardbedienung
Einlegen und Entnehmen von Rollenpapier. . . . . . 26
Rollenpapier einlegen.................... 26
Rollenpapier abschneiden................. 29
Herausnehmen des Rollenpapiers........... 30
Laden und Herausnehmen der Einzelblätter. . . . . . 32
Einlegen von Einzelblattpapier.............. 32
Herausnehmen der Einzelblätter............ 33
Laden und Herausnehmen des Posterkartons..... 34
Laden eines Posterkartons................. 34
Herausnehmen des Posterkartons........... 36
Anzeigen und Ändern der Medieneinstellungen
...................................... 37
Überprüfen der Medieneinstellungen......... 37
Anpassen der Einstellungen................ 38
Auswechseln des Papiers.................... 39
Verwenden des Papierkorbs................. 40
Verwendung der Aufnahmerolle (Nur SC-
T7000 Series). . .......................... 42
Verwenden des Bedienfeldes............... 42
Anbringen des Papiers................... 43
Herausnehmen des Papiers aus der
Aufnahmerolle......................... 46
Standarddruckmethoden (Windows)........... 47
Standarddruckmethoden (Mac OS X). . . . . . . . . . 50
Druckbereich............................ 53
Rollenpapier-Druckbereich................ 53
Einzelblatt-Druckbereich.................. 54
Ausschalten mithilfe von Energieverwaltung..... 54
Abbrechen eines Druckauftrags............... 55
Verwenden der optionalen
Festplatteneinheit
Der Zweck der Festplatteneinheit.............. 57
Speichern von Druckaufträgen auf der
Festplatteneinheit......................... 58
Anzeigen und Drucken gespeicherter
Druckaufträge............................ 59
Weitere Druckmöglichkeiten
Vergrößerungen und horizontale und vertikale
Banner................................. 61
Anpassen von Dokumenten an die Breite des
Rollenpapiers.......................... 62
Auswählen eines Papierformats............. 63
Anpassen von Dokumenten an die
Ausgabegröße.......................... 64
Erstellen von vergrößerten Kopien mit einem
Scanner................................ 65
Anschließen des Scanners................. 65
Erstellen vergrößerter Kopien.............. 66
Einlegen der Dokumente in den Scanner...... 67
Drucken mit nicht standardisierten Größen...... 68
Drucken von CAD-Zeichnungen.............. 70
Randlos drucken.......................... 72
Randlosdruckmethoden.................. 72
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Inhalt
3
Unterstützte Medienformate für den
Randlosdruck.......................... 72
Informationen zum Schneiden von
Rollenpapier........................... 74
Einstellverfahren für den Druck............. 75
Farbkorrektur und Druck................... 77
Mehrseiten-/Posterdruck.................... 81
Folded Double-Side (nur Windows).......... 82
N-up................................ 82
Poster (nur Windows).................... 83
Drucken mehrerer Dokumente (der Layout
Manager)(nur Windows).................... 88
Einstellverfahren für den Druck............. 89
Speichern und Abfragen von Einstellungen. . . . 90
Drucken mit Farbmanagement
Hinweise zum Farbmanagement.............. 91
Farbmanagement-Druckeinstellungen.......... 92
Einstellen von Profilen................... 92
Einstellen des Farbmanagements mit den
Anwendungen........................... 93
Farbmanagement-Einstellungen mit dem
Druckertreiber........................... 95
Farbmanagement-Druck mit Host-ICM
(Windows)............................ 95
Farbmanagement-Druck mit ColorSync (Mac
OS X)................................ 96
Farbmanagement-Druck mit Treiber-ICM
(nur Windows)......................... 96
Tipps für die Verwendung des
Druckertreibers (Windows)
Anzeigen des Einstellungsfensters............. 99
Über das Druckersymbol.................. 99
Anzeige der Hilfe........................ 100
Klicken auf die Schaltfläche Hilfe........... 100
Klicken mit der rechten Maustaste auf das
gewünschte Thema und anzeigen........... 101
Anpassen des Druckertreibers............... 101
Speichern verschiedener ausgewählter
Einstellungen......................... 101
Hinzufügen von Medien................. 102
Neuanordnen von angezeigten Elementen.... 103
Überblick über die Registerkarte Utility. . . . . . . . 104
Deinstallation des Druckertreibers............ 106
Tipps für die Verwendung des
Druckertreibers (Mac OS X)
Anzeigen des Einstellungsfensters............ 107
Anzeige der Hilfe........................ 107
Verwendung von Epson Printer Utility 4. . . . . . . 107
Starten von Epson Printer Utility 4.......... 107
Funktionen von Epson Printer Utility 4...... 108
Deinstallation des Druckertreibers............ 109
Löschen von EPSON LFP Remote Panel 2. . . . 109
Verwenden des Bedienfeldmenüs
Menübedienung......................... 110
Menüliste.............................. 111
Menübeschreibungen..................... 115
Menü Druckauftrag..................... 115
Menü Papier.......................... 116
Menü Wartung........................ 119
Menü Einstellung...................... 120
Menü Vergrößerte Kopie................. 127
Wartung
Druckkopf einstellen...................... 128
Prüfen auf verstopfte Düsen............... 128
Reinigen des Druckkopfes................ 129
Minimierung von Fehlausrichtungen
(Tintenpatrone)....................... 131
Wechseln von Verbrauchsmaterialien......... 133
Tintenpatronen austauschen.............. 133
Auswechseln der Wartungstank............ 135
Ersetzen des Papierschneiders............. 136
Reinigen des Druckers..................... 138
Reinigen der Außenseite................. 138
Reinigen des Innenraums................ 138
Fehlersuchanleitung
Maßnahmen, die beim Anzeigen einer Meldung
durchzuführen sind....................... 140
Wenn eine Wartungsanforderung/
Serviceanforderung auftritt................. 143
Fehlerbehebung......................... 144
Sie können nicht drucken (weil der Drucker
nicht funktioniert)...................... 144
Der Drucker klingt als ob er druckt, druckt
aber nicht............................ 146
Die Ausdrucke entsprechen nicht Ihren
Erwartungen.......................... 146
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Inhalt
4
Einzug- oder Auswurfprobleme............ 150
Sonstige............................. 152
Anhang
Optionen und Verbrauchsmaterialien......... 154
Unterstützte Medien...................... 156
Tabelle der Epson-Spezialmedien........... 157
Verwendbares handelsübliches Papierformat
................................... 163
Vor dem Druck auf nicht von Epson
stammende Medien .................... 164
Hinweise zum Bewegen oder Transportieren des
Druckers............................... 165
Vor dem Bewegen oder Transportieren...... 165
Hinweise zum Transport................. 166
Nach dem Bewegen oder Transportieren..... 166
Systemvoraussetzungen.................... 166
Technische Daten ........................ 167
Normen und Genehmigungen............. 169
Wo Sie Hilfe bekommen
Website für technischen Support............. 170
Kontaktaufnahme mit dem Epson-
Kundendienst........................... 170
Bevor Sie sich an Epson wenden............ 170
Hilfe für Benutzer in Nordamerika.......... 171
Hilfe für Anwender in Europa............. 171
Hilfe für Anwender in Australien........... 171
Hilfe für Anwender in Singapur............ 172
Hilfe für Anwender in Thailand............ 172
Hilfe für Anwender in Vietnam............ 172
Hilfe für Anwender in Indonesien.......... 172
Hilfe für Anwender in Hong Kong.......... 173
Hilfe für Anwender in Malaysia............ 173
Hilfe für Anwender in Indien.............. 174
Hilfe für Anwender auf den Philippinen...... 174
Softwarelizenzbedingungen
Open Source-Softwarelizenzen............... 176
Bonjour............................. 178
Andere Softwarelizenzen................... 183
Info-ZIP copyright and license............. 183
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Inhalt
5
Einführung
Wichtige
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle diese Anweisungen, bevor Sie den
Drucker verwenden. Beachten Sie alle auf dem
Drucker angebrachten Warnungen und Anweisungen.
Zur Auswahl des richtigen
Aufstellungsortes
Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen
Oberfläche, die größer als das Gerät ist. Das Gerät
funktioniert nicht einwandfrei, wenn es gekippt
oder geneigt wird.
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker
starken Temperatur- und
Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist.
Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, starkem Licht und
Wärmequellen.
Vermeiden Sie Orte, an denen Stöße oder
Schwingungen auftreten können.
Halten Sie das Gerät fern von staubigen Bereichen.
Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer
Steckdose, so dass der Stecker sich leicht
einstecken lässt.
Zum Einrichten des Geräts
Die Öffnungen im Gehäuse des Geräts dürfen
nicht zugestopft oder abgedeckt werden.
Keine Gegenstände durch die Schlitze einführen.
Es darf keine Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet
werden.
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für
dieses Gerät vorgesehen. Bei Verwendung mit
anderen Geräten können Brände oder elektrische
Schläge verursacht werden.
Schließen Sie alle Geräte der Anlage an korrekt
geerdete Steckdosen an. Es darf keine Steckdose
benutzt werden, an der bereits Geräte wie
Kopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind,
die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare
oder timergesteuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der
Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder
wie z. B. Lautsprecher oder Basisstationen von
schnurlosen Telefonen.
Die Art der Stromquelle muss mit den Angaben
auf dem Etikett des Geräts übereinstimmen.
Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät
gelieferte Netzkabel. Bei Verwendung eines
andern Netzkabels können Brände oder
elektrische Schläge verursacht werden.
Ein beschädigtes oder ausgefranstes Netzkabel
darf nicht verwendet werden.
Wenn Sie eine Steckdosenleiste mit diesem Gerät
verwenden, vergewissern Sie sich, dass die
Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte
insgesamt nicht die zulässige Leistungsaufnahme
der Steckdosenleiste überschreitet. Stellen Sie
außerdem sicher, dass die Leistungsaufnahme der
an einer Wandsteckdose angeschlossenen Geräte
insgesamt nicht die zulässige Leistungsaufnahme
der betreffenden Steckdose überschreitet.
Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu
warten.
Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie
das Gerät vom Netz trennen und eine Wartung
durch qualifiziertes Servicepersonal vornehmen
lassen:
Netzkabel oder -stecker ist beschädigt; Flüssigkeit
ist in das Gerät eingedrungen; Gerät ist herunter
gefallen oder Gehäuse beschädigt; Gerät arbeitet
nicht normal bzw. mit veränderter Leistung.
Für den Betrieb des Druckers innerhalb
Deutschlands ist Folgendes zu beachten:
Die elektrische Installation des Gebäudes muss
durch einen Schutzschalter (10 oder 16 A)
abgesichert sein, um einen angemessenen Schutz
vor Kurzschluss und Überspannung zu
gewährleisten.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
6
Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie
den Kabelsatz oder wenden Sie sich an einen
qualifizierten Techniker. Im Stecker eingebaute
Sicherungen dürfen nur mit Sicherungen der
gleichen Baugröße und mit dem gleichen
Nennwert ersetzt werden.
Zur Verwendung dieses
Produkts
Während des Druckvorgangs nicht in das Gerät
greifen oder die Tintenpatronen berühren.
Bewegen Sie die Druckköpfe nicht von Hand;
andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Schalten Sie das Gerät immer über die Netztaste
auf dem Bedienfeld aus. Wenn Sie diese Taste
drücken, blinkt die Netzanzeige kurz auf. Erst
wenn die Netzanzeige erloschen ist, darf der
Netzstecker gezogen oder das Gerät ausgeschaltet
werden.
Informationen zum Umgang mit
Tintenpatronen
Tintenpatronen müssen für Kinder unzugänglich
aufbewahrt werden. Der Inhalt ist nicht zum
Verzehr geeignet.
Wenn Tinte auf Ihre Haut gerät, reinigen Sie
diese mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in die
Augen gelangen, spülen Sie sie sofort mit
reichlich Wasser aus.
Schütteln Sie die neue Tintenpatrone vor dem
Einsetzen in den Drucker horizontal hin und her,
im Abstand von ca. 5 cm und ca. 15-mal
innerhalb von 5 Sekunden.
Verwenden Sie die Tintenpatrone vor dem auf
der Verpackung gedruckten Datum.
Verbrauchen Sie die Tintenpatrone innerhalb
eines Jahres nach Einsetzen, um optimale
Ergebnisse zu erzielen.
Versuchen Sie nicht, die Tintenpatronen zu
zerlegen oder nachzufüllen. Dies kann den
Druckkopf beschädigen.
Berühren Sie nicht den IC-Chip an der Seite der
Tintenpatrone. Dies kann den normalen Betrieb
und den Druckvorgang beeinträchtigen.
Der IC-Chip an dieser Tintenpatrone enthält eine
Vielzahl patronenspezifischer Informationen wie
beispielsweise Informationen über den
Tintenpatronenstatus, damit die Tintenpatrone
beliebig oft herausgenommen und wieder
eingesetzt werden kann. Jedes Mal, wenn eine
Tintenpatrone eingesetzt wird, wird jedoch Tinte
verbraucht, da der Drucker stets einen Selbsttest
durchführt.
Wenn Sie eine Tintenpatrone für den späteren
Gebrauch entfernen, schützen Sie den
Tintenausgang vor Staub und Schmutz, und
bewahren Sie sie in der Umgebung des Geräts auf.
Am Tintenausgang befindet sich ein Ventil, das
Deckel und Stopfen überflüssig macht. Dennoch
kann Tinte beim Kontakt der Patrone mit einem
Gegenstand auslaufen und Flecken hinterlassen.
Berühren Sie nicht den Tintenausgang oder den
angrenzenden Bereich.
Hinweis zu diesem
Handbuch
Bedeutung der Symbole
!
Warnung:
Warnhinweise dieser Art
müssen beachtet werden, um
schwere Körperverletzungen
zu vermeiden.
!
Vorsicht:
Warnhinweise dieser Art
müssen beachtet werden, um
Schäden an diesem Produkt
oder Körperverletzungen zu
vermeiden.
c
Wichtig:
Hinweise dieser Art enthalten
wichtige Informationen zum
Betrieb dieses Produktes.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
7
Hinweis:
Tipps enthalten nützliche oder
zusätzliche Informationen zum
Betrieb dieses Produktes.
Abbildungen
Sofern nicht anders angegeben zeigen die
Abbildungen in dieser Dokumentation den SC-T7000
Series.
Betriebssystemversionen
In dieser Dokumentation werden die folgenden
Abkürzungen verwendet.
Windows bezieht sich auf Windows 7, Vista, XP.
Windows 7 bezieht sich auf Windows 7 Home
Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7
Professional, und Windows 7 Ultimate.
Windows Vista bezieht sich auf Windows Vista
Home Basic Edition, Windows Vista Home
Premium Edition, Windows Vista Business
Edition, Windows Vista Enterprise Edition und
Windows Vista Ultimate Edition.
Windows XP bezieht sich auf Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional x64 Edition
und Windows XP Professional.
Macintosh bezieht sich auf Mac OS X.
Mac OS X bezieht sich auf Mac OS X 10.5.8 und
spätere Versionen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
8
Druckerteile
Vorderteil
A Druckerabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Reinigen des Druckers oder zum Entfernen von Papierstaus.
B Posterwandstütze
Beim Drucken auf einer Posterwand diese Stütze anheben, damit die Medien platziert werden können. Die
Stütze sorgt dafür, dass die Posterwände reibungslos eingezogen werden.
U „Laden und Herausnehmen des Posterkartons“ auf Seite 34
C Wartungstankabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckungen beim Ersetzen des Maintenance Box (Wartungstank).
Einige Modelle haben nur die rechte Abdeckung.
U „Auswechseln der Wartungstank“ auf Seite 135
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
9
D Papierkorb
Die Ausgabe vom Drucker wird in diesem Korb gesammelt, um die Medien sauber und knitterfrei zu halten.
Er kann bis zu 20 Blatt Normalpapier aufnehmen, die im Linienzeichenmodus gedruckt werden.
Der optionale Untersatz (24") für den SC-T3000 Series wird mit einem Papierkorb geliefert.
U „Verwenden des Papierkorbs“ auf Seite 40
E Lenkrollen
Es befinden sich zwei Lenkrollen an jedem Fuß. Sobald der Drucker aufgestellt ist, bleiben die Lenkrollen nor-
malerweise gesichert.
F Stapelführungen
Wählen Sie eine Führung passend zur Medienausgabe an den Papierkorb.
U „Verwenden des Papierkorbs“ auf Seite 40
G Stapelführungs-Schalthebel
Diese werden zum Auswählen einer Stapelführung verwendet.
H Patronenabdeckung
Zum Ersetzen von Tintenpatronen öffnen.
U „Tintenpatronen austauschen“ auf Seite 133
I Tintenpatronen
Setzen Sie in jeden Schacht eine Tintenpatrone ein.
J Netzeingang
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel hier an.
K Optionaler Ausgang
Verwenden Sie diesen beim Anschließen des Scanners für vergrößerte Kopien oder die optionale Aufnahmerolle.
U „Erstellen von vergrößerten Kopien mit einem Scanner“ auf Seite 65
U „Verwendung der Aufnahmerolle (Nur SC-T7000 Series)“ auf Seite 42
L LAN-Port
Zum Anschließen des LAN-Kabels.
M Datenanzeige
Netzwerkstatus und Datenempfang werden mit einer leuchtenden oder blinkenden Anzeige signalisiert.
Ein : Verbunden.
Blinkt : Daten werden empfangen.
N Statusanzeige
Die Farbe zeigt die Netzwerkübertragungsgeschwindigkeit an.
Aus : 10Base-T
Rot : 100Base-T
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
10
Grün : 1000Base-T
O USB-Port
Schließen Sie das USB-Kabel hier an.
P Bedienfeld
U „Verwenden des Bedienfeldes“ auf Seite 42
Q Warnlampe
Die Lampe leuchtet oder blinkt, wenn ein Fehler auftritt.
Leuchtet
oder blinkt
: Es ist ein Fehler aufgetreten. Wie die Lampe leuchtet oder blinkt, hängt vom Fehlertyp ab. Im
Bedienfeld wird eine Beschreibung des Fehlers angezeigt.
Aus : Kein Fehler.
R Rollauflage
Beim Laden von Rollenpapier wird die Rolle auf der Auflage platziert und werden die Rollenpapieradapter
angebracht.
U „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 26
S Adapterführungen
Führungen zum Anbringen von Rollenpapier. Bewegen Sie die Rolle an diesen Führungen entlang, um sie an
der Adapterhalterung zu befestigen.
U „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 26
T Rollenverriegelungshebel
Ein Hebel zum Verriegeln des Rollenpapiers in Position, nachdem die Rolle an der Adapterhalterung ange-
bracht wurde.
U Adapterhalterung
Der Rollenpapieradapter wird in dieser Halterung platziert, nachdem das Rollenpapier abgebracht wird.
V Papierschlitz
Der Schlitz, durch den das Rollenpapier und einzelne Blätter beim Drucken eingezogen werden.
Einzelne Blätter nacheinander einziehen.
W Druckkopf
Sprüht Tinte aus hochfeinen Düsen während er sich zum Drucken von links nach rechts bewegt.
X Rollenpapierabdeckung
Abdeckung zum Schutz des Rollenpapiers. Außer zum Einlegen oder Herausnehmen von Rollenpapier sollte
sie im Druckerbetrieb geschlossen sein.
Y Papierauswurfschiene
Führt die Papierausgabe vom Drucker gleichmäßig in den Papierkorb.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
11
Rollenpapieradapter
Verwenden Sie den mitgelieferten
Rollenpapieradapter beim Laden des Rollenpapiers im
Drucker.
U „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 26
A Adapterverriegelungshebel
Zum Entriegeln anheben, zum Verriegeln absen-
ken. Beim Anbringen des Rollenpapiers an den
Adapter entriegeln. Sobald die Rolle angebracht
ist, wieder verriegeln.
B Größenhebel
Je nach Größe des Rollenkerns positionieren.
Bedienfeld
A
P-Taste (Netztaste)
Zum Ein- und Ausschalten des Druckers.
B
P-Anzeige (Netzanzeige)
Der Betriebsstatus des Druckers wird mit einer
leuchtenden oder blinkenden Anzeige signalisiert.
Ein : Der Drucker ist eingeschaltet.
Blinkt: Beim Herunterfahren empfängt der Dru-
cker Daten, reinigt den Druckerkopf oder
führt andere Aufgaben aus.
Aus : Der Drucker ist ausgeschaltet.
C
(-Taste (Taste „Papier laden/entfernen“)
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
12
Durch Drücken dieser Taste wird das Menü Pap.
Ersetzen/Entf. angezeigt. Anweisungen zum Laden
oder Herausnehmen von Papier können angezeigt
werden, indem Papier Auswerfen oder der derzeit
geladene Papiertyp markiert und danach die Taste
Z gedrückt wird. Befolgen Sie die Anweisungen
am Bildschirm zum Laden oder Herausnehmen
des Papiers.
D Display
Zeigt den Druckerstatus, Menüs, Fehlermeldungen
usw. U „Displayansicht“ auf Seite 14
E Menu-Taste
Zeigt das Menü für die Registerkarte an, die derzeit
im Bildschirm ausgewählt ist. U „Verwenden des
Bedienfeldmenüs“ auf Seite 110
F
y-Taste (Zurück-Taste)
Wenn Menüs angezeigt werden, gelangen Sie
durch Drücken dieser Taste in der Menü-Hierar-
chie eine Ebene weiter nach oben. U „Menübe-
dienung“ auf Seite 110
G
l/r-Tasten (Links-/Rechts-Tasten)
Verwenden Sie diese Tasten zum Auswählen von
Registerkarten. Die ausgewählte Registerkarte wird
markiert und der Inhalt des Info-Anzeigebereichs für
die ausgewählte Registerkarte aktualisiert.
U „Displayansicht“ auf Seite 14
Wenn Menüs angezeigt werden, können diese
Tasten zum Positionieren des Cursors oder zum
Löschen von Zeichen verwendet werden, wenn Text
für Elemente wie Einstellungsname oder
IP-Adresse eingegeben wird.
H
u/d-Tasten (Auf-/Ab-Tasten)
Wenn Menüs angezeigt werden, können diese Tas-
ten zum Markieren von Elementen oder Optionen
verwendet werden. U „Menübedienung“ auf Sei-
te 110
I
Z Taste
Zeigt das Menü für die Registerkarte an, die derzeit
im Bildschirm ausgewählt ist. (Diese Taste kann nicht
zum Anzeigen von Menüs verwendet werden, wenn
das + ausgewählt wird.)
U „Verwenden des Bedienfeldmenüs“ auf
Seite 110
Wenn Menüs angezeigt werden und ein Element
markiert wird, wird durch Drücken dieser Taste das
Submenü für das markierte Element angezeigt.
Bei Betätigung dieser Taste während der Auswahl
eines Parameters im Menü wird der Parameter
eingestellt oder ausgeführt.
J -Taste (Hilfe-Taste)
Sofern der Druckvorgang nicht läuft, wird durch
Drücken dieser Taste das Hilfe-Menü angezeigt.
Markieren Sie ein Element und drücken Sie die
Z-Taste, um die Hilfe für das markierte Element
anzuzeigen.
K
"-Taste (Wartungs-Taste)
Zeigt das Menü-Menü an, das für Düsentests und
Druckkopfreinigung verwendet wird.
U „Druckkopf einstellen“ auf Seite 128
L
W-Taste (Pause/Abbrechen-Taste)
Die Betätigung dieser Taste während des Druckens
aktiviert den Pausemodus. Um den Pausemodus zu
beenden, drücken Sie die W-Taste erneut oder
wählen Sie Pause Abbrechen im Display und
drücken dann Z. Um laufende Druckaufträge
abzubrechen, wählen Sie Job Abbrechen im Display
und drücken dann Z.
Durch Drücken dieser Taste während der Anzeige
eines Menüs oder Hilfe wird das Menü oder die Hilfe
geschlossen und der Drucker kehrt in den
Bereitstatus zurück.
M
)-Taste (Taste „Einzug/Einzelmedien“)
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
13
Diese Taste wird nur bei Rollenpapier verwendet.
Wenn der Drucker mit Einzelblättern oder
Posterwänden beladen wird, hat das Drücken dieser
Taste keine Auswirkung.
Sie wird verwendet, um Rollenpapier mithilfe des
eingebauten Schneidwerks manuell zu schneiden.
U „Manuelles Schneidverfahren“ auf Seite 30
Wenn der Druckvorgang nicht läuft und der Drucker
mit Rollenpapier beladen wird, können Sie im
Voraus das Papier einziehen, indem Sie zuerst diese
Taste und danach die d-Taste drücken. Drücken Sie
zum Zurückwickeln die u-Taste. Halten Sie die
d-Taste gedrückt, um das Papier bis zu 3 m
einzuziehen. Lassen Sie die u-Taste gedrückt, um
das Papier bis zu 20 cm zurückzuwickeln.
Wenn die u-Taste zum Zurückwickeln des
Rollenpapiers verwendet wird, hält das Papier an,
wenn das Ende der Rolle die Anfangsdruckposition
erreicht. Lösen Sie die Taste und drücken Sie sie
erneut, um fortzufahren.
Displayansicht
A Meldung
Zeigt Druckerstatus, Betrieb und Fehlermeldungen
an.
U „Maßnahmen, die beim Anzeigen einer Mel-
dung durchzuführen sind“ auf Seite 140
B Registerkarten-/Info-Anzeigebereich
Der Registerkarten-/Info-Anzeigebereich beinhal-
tet die sechs unten aufgelisteten Registerkarten.
Verwenden Sie die l/r-Tasten zum Auswählen ei-
ner Registerkarte.
Die Informationen auf der ausgewählten Register-
karte erscheinen im Info-Anzeigebereich.
,
: Die Registerkarte „Druckwarteschlangen“
Diese Registerkarte zeigt den Druckauftrags-
status an und kann für den Zugriff auf das
Druckauftrag-Menü verwendet werden.
Der Info-Anzeigebereich
Im Registerkarten-Anzeigebereich „War-
teschlangen“ wird der Name des aktuellen
Druckauftrags angezeigt.
Wenn eine optionale Festplatteneinheit instal-
liert ist, wird gegebenenfalls auch die Anzahl
der angehaltenen Aufträge angezeigt.
Wird diese Registerkarte ausgewählt, wird
durch Drücken der Z oder Menu-Taste das
Druckauftrag-Menü angezeigt.
c
Wichtig:
Ein blinkendes , Symbol zeigt an, dass die
optionale Festplatteneinheit Daten mit
einem anderen Gerät austauscht. Während
das Symbol blinkt, darf weder der
Netzstecker gezogen noch der Drucker
ausgeschaltet werden. Bei Nichtbeachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme könnten Daten
auf der Festplatte beschädigt werden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
14
.
: Die Registerkarte „Papier“
Diese Registerkarte zeigt den Papiertyp im
Drucker an und kann für den Zugriff auf das
Papier-Menü verwendet werden.
Der Info-Anzeigebereich
Im Info-Anzeigebereich „Papier“ werden
Source (Quelle) und Media Type (Medium)
angezeigt. Wenn Rollenpapier verwendet
wird, wird auch die Rollenbreite angezeigt.
Wenn darüber hinaus Ein für Restl. Rollen-
papier ausgewählt wird, wird die Menge des
restlichen Rollenpapiers angezeigt. Wenn die
Restlänge unter den für Restmedien-War-
nung ausgewählten Wert sinkt, erscheint ein
Symbol oberhalb des Registerkartensym-
bols und ein Alarm wie der unten dargestell-
te wird angezeigt, um Sie zu warnen, dass im
Drucker das Ende der Rolle fast erreicht ist.
Wird diese Registerkarte ausgewählt, wird
durch Drücken der Z oder Menu-Taste das
Papier-Menü angezeigt.
U „Menü Papier“ auf Seite 116
: Die Registerkarte „Tinte“
Auf der Registerkarte „Tinte“ wird der Tin-
tenstatus angezeigt.
Der Info-Anzeigebereich
Der Registerkarten-Anzeigebereich „Tinte“
umfasst Symbole, die den Tintenstatus und
die ungefähre Tintenrestmenge anzeigen.
Die Symbole ändern sich bei wenig Tinte
oder wenn ein Fehler auftritt, wie folgt.
Normal Warnung oder Fehler
1
2
1 Statusanzeigen
Der Tintenpatronenstatus wird wie folgt
angezeigt.
: Kein Fehler. Die Höhe des Indi-
kators hängt von der Tintenrest-
menge in der Patrone ab.
: Wenig Tinte. Es muss eine neue
Tintenpatrone bereitgehalten
werden.
: Die Tintenpatrone ist verbraucht;
durch eine neue Tintenpatrone
ersetzen.
: Es ist ein Fehler aufgetreten. Prü-
fen Sie die Meldung im Display
und beseitigen Sie den Fehler.
: Keine Originalpatrone.
Epson empfiehlt die Verwen-
dung von Original-Epson-Tin-
tenpatronen. Epson kann keine
Garantie für die Qualität oder Zu-
verlässigkeit von Fremdproduk-
ten übernehmen.
2Tintenfarbcodes
C:Cyan
Y:Yellow (Gelb)
M:Magenta
MK : Matte Black
PK : Photo Black
-
: Die Registerkarte „Wartung“
Die Registerkarte „Wartung“ zeigt den Status
der Maintenance Box (Wartungstank) an
und wird zum Anzeigen des Menü-Menüs
verwendet.
Der Info-Anzeigebereich
Der Registerkarten-Anzeigebereich „War-
tung“ zeigt Maintenance Box (Wartungs-
tank) den Status und die ungefähre Restkapa-
zität in der Maintenance Box (Wartungs-
tank) an. Die Symbole verändern sich wie
folgt, um Fehler anzuzeigen oder zu warnen,
wenn der Wartungstank sich dem Ende sei-
ner Nutzungsdauer nähert.
Normal Warnung oder Fehler
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
15
1
1 Statusanzeigen
Maintenance Box (Wartungstank)-Status
wird wie folgt angezeigt.
: Kein Fehler. Die Höhe des Indi-
kators entspricht der Restkapazi-
tät.
: Der Maintenance Box (Wartungs-
tank) nähert sich dem Ende sei-
ner Nutzungsdauer. Es muss ein
neuer Wartungstank bereitgehal-
ten werden.
: Der Wartungstank hat das Ende
seiner Nutzungsdauer erreicht.
Ersetzen Sie den Wartungstank
durch einen neuen.
Wird diese Registerkarte ausgewählt, wird
durch Drücken der Z oder Menu-Taste das
Menü-Menü angezeigt.
U „Menü Wartung“ auf Seite 119
/
: Die Registerkarte „Setup“
In der Registerkarte „Setup“ wird die IP-Ad-
resse und die Menüs für verschiedene Einstel-
lungen angezeigt.
Der Info-Anzeigebereich
Im Registerkarten-/Info-Anzeigebereich „Set-
up“ wird die derzeit zugewiesene IP-Adresse
angezeigt, falls vorhanden.
Wird diese Registerkarte ausgewählt, wird
durch Drücken der Z oder Menu-Taste das
Einstellung-Menü angezeigt.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
+
: Die Registerkarte „Vergrößerte Kopie“
Die Registerkarte „Vergrößerte Kopie“ wird
nur dann angezeigt, wenn ein Scanner ange-
schlossen ist.
Wird diese Registerkarte ausgewählt, wird
durch Drücken der Z oder Menu-Taste das
Vergrößerte Kopie-Menü angezeigt.
U „Menü Vergrößerte Kopie“ auf Sei-
te 127
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
16
Merkmale
Die Hauptfunktionen dieses Druckers werden weiter
unten beschrieben.
Erzielen von hoher Produktivität
Hochgeschwindigkeitsdrucken
Die Geschwindigkeit des Druckerkopfes und der
Papierzufuhr wurde für ein schnelleres Drucken erhöht.
Der Drucker ist mit einem schnellen
Drehschneidwerk für schnelles Scheiden ausgestattet,
wodurch die Produktivität erhöht wird.
Der Papierkorb beinhaltet aufeinanderfolgende
Blätter
Der Papierkorb fasst bis zu 20 Blätter von A1/A0/US D/
US E Normalpapier, wodurch die Automatisierung
für eine verbesserte Produktivität unterstützt wird.
Der optionale Untersatz (24") für den SC-T3000 Series
wird mit einem Papierkorb geliefert.
U „Verwenden des Papierkorbs“ auf Seite 40
Verbesserte Bedienbarkeit mit einem leicht
erkennbaren und bedienbaren Farbdisplay
Der große, hell beleuchtete, farbige LCD-Bildschirm
ist leicht verständlich und benutzerfreundlich.
Der große Bildschirm bietet leicht verständliche
Fehlermeldungen und bebilderte Anleitungen zum
Laden des Papiers.
U „Displayansicht“ auf Seite 14
Kontrolle des aktuellen Betriebsstatus auch aus der
Ferne dank einer Warnlampe
Fehler werden dank der großen, gut sichtbaren
Warnlampe selbst aus der Ferne umgehend sichtbar.
So können längere Standzeiten vermieden werden,
wenn der Druck wegen fehlender Tinte oder
fehlendem Papier gestoppt worden ist.
Erzielen von hoher Auflösung
Dank der neu entwickelten EPSON UltraChrome XD
Ink-Technologie kann der Drucker für hochwertige
Poster und CAD-Zeichnungen verwendet werden.
CAD-Zeichnungen: klar, lesbar und mit einer
beispiellosen Wasserresistenz
Neu entwickelte, hochdichte Tinte Matte Black mit
dieser Tinte kann der Drucker extrem genaue
Zeichnungen erstellen.
Pigmentierte Tinten werden für alle Farben für eine
beispiellose Wasserresistenz verwendet, sodass die
Druckergebnisse sicher im Außenbereich verwendet
werden können.
Der Druckertreiber bietet einen Linienzeichenmodus,
durch den die Optimierung des Druckvorgangs für
Linienzeichnungen vereinfacht wird. Durch die
beispiellose Reproduktion von Linienzeichnungen
und feinen Linien in der Form von verbundenen
Linien, Diagonalen und Kurven können die
bestmöglichen Ergebnisse garantiert werden, wenn
der Drucker für Zeichnungen verwendet wird.
Ansprechende, lebendige, hochlichtechte Poster
und Anzeigen
Unsere neue Magenta-Tinte verbessert die Rottöne
auf wichtigen Postern und macht sie noch auffälliger.
Der Druckertreiber bietet einen Postermodus, der das
Ausdrucken von ansprechenden, lebendigen Postern
vereinfacht. Poster mit lebendigen Farben können
einfach durch Auswahl des Postermodus gedruckt
werden.
Dank der pigmentierten Tinten, die für alle Farben
verwendet werden, weisen die Ergebnisse eine hohe
Wasserresistenz auf und können für kurzfristige
Außenanzeigen verwendet werden. Sie sind außerdem
extrem lichtecht und verblassungsresistent und
können sicher in direktem Sonnenlicht angezeigt
werden.
Nachdruck auf
Bedienerfreundlichkeit
Ein spindelfreier Rollenpapieradapter macht das
Laden des Rollenpapiers zum Kinderspiel
Aufgrund der fehlenden Spindel kann das
Rollenpapier sogar in Umgebungen mit beengten
Platzverhältnissen geladen und entfernt werden.
Um das Rollenpapier zu laden, platzieren Sie es
einfach auf der Rollauflage und bringen Sie die
Rollenpapieradapter an beiden Enden an. Die
Rollenauflage ist niedrig, sodass selbst kleine
Mitarbeiter das Papier einfach laden können.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
17
U „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 26
Einfache Wartung
Rollenpapier und alle Ersatzteile, einschließlich
Tintenpatronen, Maintenance Boxes (Wartungstank)
und Schneidwerke werden von vorn installiert, sodass
der Drucker an einer Wand aufgestellt werden kann.
Der Drucker muss nicht verschoben werden, um den
Zugriff von hinten zu ermöglichen.
Wählen Sie je nach Aufgabe aus drei
Patronengrößen
Wählen Sie aus 110, 350 und 700 ml-Patronen, je
nachdem, wie häufig der Drucker verwendet wird.
Verwenden Sie kostengünstige 700 ml-Patronen für
hohe Auflagen von Posterdrucken oder einzelne 110
oder 350 ml-Patronen für einfarbige Ausdrucke.
Neuer Druckertreiber bietet eine verbesserte
Bedienerfreundlichkeit
Druckeinstellungen lassen sich durch Auswahl der
gewünschten Verwendung oder Zielgruppe ganz
einfach optimieren. Dies erspart Ihnen die Mühe,
Druckeinstellungen einzeln anzupassen.
Bei der Inbetriebnahme überprüft der Druckertreiber
automatisch den Status des im Drucker geladenen
Papiers und zeigt ihn im Media Settings-Dialog an.
Hierdurch wird vermieden, das ein Fehler dadurch
auftritt, dass der Papierstatus vor dem Drucken nicht
geprüft wurde.
Der Druckertreiber zeigt Druckereinstellungen
grafisch an, wodurch die durch unsachgemäße
Auswahl der Einstellungen verursachten Fehler
verringert werden.
Hinweise zu Verwendung
und Aufbewahrung
Raum für die Aufstellung
Achten Sie darauf, dass der folgende Raum frei von
anderen Objekten bereitsteht, damit der
Papierauswurf und das Wechseln von
Verbrauchsmaterial nicht behindert werden.
Die Außenabmessungen des Druckers finden Sie
unter „Technische Daten“.
U „Technische Daten “ auf Seite 167
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series
SC-T3000 Series
* Beim Drucken auf eine Posterwand sollten Sie si-
cherstellen, dass sowohl vor als auch hinter dem
Drucker ausreichend Platz vorhanden ist.
U „Laden und Herausnehmen des Posterkar-
tons“ auf Seite 34
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
18
Hinweise zur
Druckerverwendung
Beachten Sie bei der Verwendung dieses Druckers die
folgenden Punkte, um Ausfälle, Störungen und eine
Verschlechterung der Druckqualität zu vermeiden.
Wenn Sie den Drucker einsetzen, beachten Sie
den unter „Technische Daten“ angegebenen
Betriebstemperatur- und Feuchtigkeitsbereich.
U „Technische Daten “ auf Seite 167
Selbst wenn die obigen Bedingungen erfüllt sind,
kann es vorkommen, dass die
Umgebungsbedingungen für das Papier nicht
geeignet sind. Stellen Sie sicher, dass Sie den
Drucker unter für das Papier geeigneten
Bedingungen verwenden. Weitere Informationen
finden Sie in der mit dem Papier gelieferten
Dokumentation.
Wenn Sie außerdem den Drucker in einer
trockenen oder klimatisierten Umgebung, oder in
direktem Sonnenlicht verwenden, achten Sie auf
eine geeignete Luftfeuchtigkeit.
Stellen Sie den Drucker nicht neben
Wärmequellen oder direkt im Luftzug eines
Ventilators oder einer Klimaanlage auf. Bei
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
könnten die Druckkopfdüsen austrocknen und
verstopfen.
Der Druckkopf könnte nicht richtig abgedeckt
werden (d. h. könnte sich nicht nach rechts
bewegen), wenn ein Fehler auftritt und der
Drucker abgeschaltet wird, ohne dass der Fehler
zuerst behoben wurde. Die Abdeckung ist eine
Funktion, die automatisch den Druckkopf mit
einer Hülle (Deckel) bedeckt, um den Druckkopf
vor dem Austrocknen zu schützen. Schalten Sie
den Drucker in diesem Fall wieder ein und warten
Sie, bis die Abdeckung automatisch ausgeführt
wird.
Wenn der Drucker eingeschaltet ist, ziehen Sie
nicht den Netzstecker und trennen Sie nicht die
Stromversorgung mit der Haussicherung.
Dadurch könnte der Druckkopf nicht richtig
abgedeckt werden. Schalten Sie den Drucker in
diesem Fall wieder ein und warten Sie, bis die
Abdeckung automatisch ausgeführt wird.
Selbst wenn der Drucker nicht verwendet wird,
wird etwas Tinte durch die Druckkopfreinigung
und andere Wartungsvorgänge verbraucht, die
erforderlich sind, um den Zustand des
Druckkopfs zu erhalten.
Wenn Sie den Drucker nicht
verwenden
Wenn Sie den Drucker nicht verwenden, beachten Sie
die folgenden Punkte zur Druckeraufbewahrung.
Wenn Sie den Drucker nicht sachgemäß aufbewahren,
können Sie bei der nächsten Verwendung
möglicherweise nicht mehr drucken.
Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht
drucken, können die Druckkopfdüsen verstopfen.
Es wird empfohlen, einmal in der Woche zu
drucken, um Verstopfungen im Druckkopf zu
vermeiden.
Der Roller könnte einen Eindruck auf Papier
hinterlassen, das im Drucker bleibt. Außerdem
kann das Papier wellig werden oder sich wölben,
was zu Papiereinzugsproblemen oder Kratzern
auf dem Druckkopf führen kann. Entfernen Sie
bei der Aufbewahrung jedes Papier aus dem
Drucker.
Prüfen Sie vor der Aufbewahrung, dass der
Druckkopf abgedeckt ist (der Druckkopf ist ganz
rechts außen positioniert). Wird der Druckkopf
über einen längeren Zeitraum nicht abgedeckt,
kann die Druckqualität darunter leiden.
Hinweis:
Wenn der Druckkopf nicht abgedeckt ist, schalten Sie
den Drucker ein und dann wieder aus.
Um die Ansammlung von Staub und anderen
Fremdkörpern im Drucker zu vermeiden,
schließen Sie vor der Einlagerung alle
Abdeckungen.
Wenn der Drucker über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird, schützen Sie ihn mit einem
antistatischen Tuch oder einer anderen
Abdeckung.
Da die Druckkopfdüsen sehr klein sind, können
sie leicht verstopfen, wenn Staub auf den
Druckkopf gerät, und den einwandfreien Druck
verhindern.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
19
Wenn er nach einem längeren Zeitraum wieder
eingeschaltet wird, führt der Drucker
möglicherweise automatisch eine
Druckkopfreinigung durch, um die Druckqualität
zu gewährleisten.
Die Druckkopfreinigung ist nach ca. 10 bis 15
Minuten abgeschlossen.
Hinweise zur Handhabung von
Tintenpatronen
Beachten Sie die folgenden Punkte zur Handhabung
von Tintenpatronen, um eine gute Druckqualität zu
erhalten.
Die mitgelieferten Tintenpatronen und
Maintenance Box (Wartungstank) sind für die
Verwendung während der ersten Tintenbefüllung
bestimmt. Die mitgelieferten Tintenpatronen und
Maintenance Box (Wartungstank) müssen
danach relative schnell ersetzt werden.
Wir empfehlen, Tintenpatronen bei
Raumtemperatur außerhalb direkter
Sonneneinstrahlung aufzubewahren und vor dem
auf der Verpackung aufgedruckten Verfallsdatum
zu verwenden.
Um gute Ergebnisse zu gewährleisten, sollten Sie
die Tinten in der Patrone innerhalb eines Jahres
nach der Installation vollständig aufbrauchen.
Tintenpatronen, die über einen längeren
Zeitraum bei niedrigen Temperaturen aufbewahrt
werden, sollten sich vor der Verwendung etwa
vier Stunden auf Raumtemperatur erwärmen.
Berühren Sie nicht den IC-Chip an den Seiten der
Tintenpatronen. Das einwandfreie Drucken
könnte sonst nicht möglich sein.
Setzen Sie in jeden Schacht eine Tintenpatrone
ein. Wenn ein Schacht leer ist, können Sie nicht
drucken.
Lassen Sie die Tintenpatronen in dem Drucker.
Die Tinte im Drucker könnte trocknen, wodurch
den Druck nicht erwartungsgemäß erstellt
werden kann. Lassen Sie die Tintenpatronen in
allen Schächten, auch wenn Sie den Drucker nicht
benutzen.
Der Tintenfüllstand und andere Daten werden
auf dem IC-Chip gespeichert, sodass Patronen
wieder verwendet werden können, nachdem sie
entnommen und wieder eingesetzt wurden.
Um zu vermeiden, dass die
Tintenversorgungsöffnung verschmutzt, lagern
Sie die herausgenommene Tintenpatrone
sachgemäß. Die Tintenversorgungsöffnung hat
ein Ventil und muss deshalb nicht abgedeckt
werden.
Da herausgenommene Tintenpatronen an der
Tintenversorgungsöffnung mit Tinte bedeckt sein
können, achten Sie beim Herausnehmen von
Patronen darauf, dass in den Umgebungsbereich
keine Tinte gelangt.
Um die Qualität des Druckkopfes zu erhalten,
stoppt dieser Drucker mit dem Druck, bevor
Tintenpatronen vollständig verbraucht sind.
Die Tintenpatronen enthalten möglicherweise
wiederverwertete Materialien, die jedoch die
Funktion oder Leistung des Druckers nicht
beeinträchtigen.
Tintenpatronen nicht zerlegen oder verändern.
Das einwandfreie Drucken könnte sonst nicht
möglich sein.
Lassen Sie sie nicht auf harte Objekte fallen und
klopfen Sie mit ihr nicht dagegen, da sie sonst
lecken kann.
Hinweise für die Handhabung
von Papier
Beachten Sie die folgenden Punkte zur Handhabung
und Aufbewahrung von Papier. Wenn das Papier
nicht einwandfrei ist, kann die Druckqualität darunter
leiden.
Lesen Sie die mit jedem Papier gelieferte
Dokumentation.
Hinweise zur Handhabung
Verwenden Sie Spezialmedien von Epson unter
normalen Raumbedingungen (Temperatur: 15 bis
25 °C; Luftfeuchtigkeit: 40 bis 60 %).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
20
Falten Sie das Papier nicht und zerkratzen Sie
nicht die Papieroberfläche.
Vermeiden Sie die Berührung der bedruckbaren
Papieroberfläche mit bloßen Händen.
Feuchtigkeit und Fett von den Händen kann die
Druckqualität beeinträchtigen.
Greifen Sie Papier an den Papierkanten. Es wird
empfohlen, Baumwollhandschuhe zu tragen.
Durch eine Veränderung der Temperatur und des
Feuchtigkeitsgrades kann Papier wellig werden
oder sich wölben. Achten Sie darauf, dass das
Papier nicht zerkratzt oder verschmutzt wird und
glätten Sie es, bevor Sie es in den Drucker legen.
Lassen Sie das Papier nicht nass werden.
Entsorgen Sie nicht die Papierverpackung, damit
Sie das Papier in ihr lagern können.
Vermeiden Sie Plätze, die direkter
Sonneneinstrahlung, starker Hitze oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
Lassen Sie Einzelblattpapier nach dem Öffnen in
der Originalverpackung und auf einer ebenen
Fläche.
Entfernen Sie die nicht benutzte Papierrolle aus
dem Drucker. Rollen Sie sie ordentlich auf und
bewahren Sie sie in der Originalverpackung der
Papierrolle auf. Wenn Sie das Rollenpapier
längere Zeit im Drucker lassen, kann die
Papierqualität darunter leiden.
Hinweise für die Handhabung von
bedrucktem Papier
Um langlebige und hochwertige Druckergebnisse zu
bewahren, beachten Sie die folgenden Punkte.
Reiben oder kratzen Sie nicht auf der bedruckten
Oberfläche. Durch Reiben oder Kratzen kann sich
die Tinte ablösen.
Berühren Sie die bedruckte Fläche nicht; Bei
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
könnte die Tinte verschmieren.
Stellen Sie vor dem Falten oder Stapeln sicher,
dass die Ausdrucke vollständig trocken sind,
andernfalls kann sich die Farbe an den Stellen
ändern (Fleckenbildung), an denen sie sich
berühren. Diese Flecken verschwinden, wenn sie
sofort getrennt und getrocknet werden. Sie
bleiben jedoch erhalten, wenn die Ausdrucke
nicht getrennt werden.
Wenn Sie Ausdrucke in ein Album legen, bevor
sie vollständig getrocknet sind, können sie
verwischen.
Verwenden Sie zum Trocknen der Ausdrucke
keinen Trockner.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Folgen Sie den Hinweisen in der
Papierdokumentation, um Farbverfälschungen
beim Ausstellen oder Aufbewahren von
Ausdrucken zu verhindern.
Hinweis:
Normalerweise verblassen Ausdrucke und Fotos
aufgrund von Lichteinflüssen und verschiedenen
Luftbestandteilen mit der Zeit (Farbveränderungen).
Dies trifft auch auf Spezialmedien von Epson zu.
Dennoch können Sie mit der richtigen
Aufbewahrungsmethode den Grad der
Farbveränderung minimieren.
Ausführliche Informationen zur
Papierhandhabung nach dem Drucken finden Sie
in der mit den Spezialmedien von Epson
gelieferten Dokumentation.
Die Farben von Fotos, Postern und anderen
bedruckten Materialien erscheinen je nach
Lichtbedingungen unterschiedlich (Lichtquellen
*
).
Ebenso können die Farben der Ausdrucke dieses
Druckers unter verschiedenen Lichtquellen
unterschiedlich erscheinen.
* Zu den Lichtquellen zählen das Sonnenlicht,
Leuchtstofflampen, Glühlampen und andere Arten
von Lichtquellen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
21
Vorstellung der mitgelieferten Software
Inhalt der Software-CD
Auf der mitgelieferten Software-CD finden Sie die folgende Software. Führen Sie die Installation vorschriftsgemäß
durch.
Weitere Informationen finde Sie im Netzwerkhandbuch (pdf) oder über die Online-Hilfe für die betreffende
Anwendung.
Unter Windows
Softwarename
Epson Driver and Utilities (Ep-
son-Treiber und -Utilitys)
Die folgende Software wird installiert.
Druckertreiber
Für die Verwendung des Druckers ist der Druckertreiber erforderlich.
Er kann durch Auswahl von „Während des Setup installieren“ installiert werden.
U „Druckertreiber-Zusammenfassung“ auf Seite 24
EPSON LFP Remote Panel 2
Diese Anwendung wird für individuelle Papiereinstellungen und für die Aktualisierung
der Drucker-Firmware verwendet.
Epson Network Utilities (Ep-
son-Netzwerk-Utilitys)
Wählen Sie diese Option während der Installation, wenn Drucker und Computer über
ein Netzwerk verbunden sind. Bei der Installation dieses Utility kann ein Assistent
verwendet werden, um die Einstellung der Adressen, die für Netzwerkverbindungen
erforderlich sind, zu vereinfachen.
EpsonNet Print wird ebenfalls installiert. Mit dieser Software können Sie direkt TCP/
IP-Drucken ausführen, sofern Computer und Drucker über ein Netzwerk verbunden
sind.U Verwendung von EpsonNet Print (pdf)
EpsonNet Config Mit dieser Software können Sie vom Computer aus verschiedene
Netzwerkeinstellungen für den Drucker konfigurieren. Das ist nützlich, weil Sie so
Adressen und Namen mit der Tastatur eingeben können.
Die Dokumentation wird mit der Anwendung installiert.
LFP Print Plug-In for Office Dies ist ein Plug-in für Microsoft Office Anwendungen (Word, Excel und PowerPoint).
Bei der Installation dieses Plug-in wird ein Farbband in Office-Anwendungen
angezeigt, mit dem Sie schnell auf horizontale und vertikale Bannerdrucke und
vergrößerte Ausdrucke zugreifen können.
Vor der Installation des Plug-in sollten Sie Folgendes überprüfen.
Office 2003, Office 2007 oder Office 2010 ist installiert.
Keine dieser Anwendungen (Office 2003, Office 2007 oder Office 2010) läuft.
Dieses Plug-in ist in einigen Bereichen nicht enthalten.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
22
Unter Mac OS X
Softwarename
Epson Driver and Utilities (Ep-
son-Treiber und -Utilitys)
Die folgende Software wird installiert.
Druckertreiber
Für die Verwendung des Druckers ist der Druckertreiber erforderlich.
Er kann durch Auswahl von „Während des Setup installieren“ installiert werden.
U „Druckertreiber-Zusammenfassung“ auf Seite 24
EPSON LFP Remote Panel 2
Diese Anwendung wird für individuelle Papiereinstellungen und für die Aktualisierung
der Drucker-Firmware verwendet.
Epson Network Utilities (Ep-
son-Netzwerk-Utilitys)
Wählen Sie diese Option während der Installation, wenn Drucker und Computer über
ein Netzwerk verbunden sind. Bei der Installation dieses Utility kann ein Assistent
verwendet werden, um die Einstellung der Adressen, die für Netzwerkverbindungen
erforderlich sind, zu vereinfachen.
EpsonNet Config Mit dieser Software können Sie vom Computer aus verschiedene
Netzwerkeinstellungen für den Drucker konfigurieren. Das ist nützlich, weil Sie so
Adressen und Namen mit der Tastatur eingeben können.
Die Dokumentation wird mit der Anwendung installiert.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
23
Druckertreiber-Zusammenfassu
ng
Die Hauptfunktionen des Druckertreibers werden
nachfolgend beschrieben.
Konvertiert von Anwendungen empfangene
Druckdaten in druckbare Daten und sendet sie an
den Drucker.
Einstellungen, wie z. B. Dokumentgröße und
Druckqualität, können vom Dialogfenster
„Einstellungen“ angepasst werden.
Windows
Diese Einstellungen können gespeichert und
einfach importiert oder exportiert werden.
U „Anpassen des Druckertreibers“ auf
Seite 101
Mac OS X
Ermöglicht dem Benutzer die Ausführung von
Druckerwartungsfunktionen, um die
Druckqualität zu erhalten, den Druckstatus zu
prüfen, usw.
Windows
Die Druckertreibereinstellungen können einfach
importiert oder exportiert werden.
U „Überblick über die Registerkarte Utility“ auf
Seite 104
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
24
Mac OS X
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Einführung
25
Standardbedienung
Einlegen und Entnehmen
von Rollenpapier
Rollenpapier einlegen
Laden Sie das Rollenpapier nach dem Anbringen der
mitgelieferten Rollenpapieradapter.
c
Wichtig:
Legen Sie das Papier unmittelbar vor dem
Drucken ein. Der Roller könnte einen Eindruck
auf Papier hinterlassen, das im Drucker bleibt.
Hinweis:
Im folgenden Abschnitt wird genau beschrieben,
welches Papier für den Drucker verwendet werden kann.
U „Unterstützte Medien“ auf Seite 156
A
Schalten Sie den Drucker ein, indem Sie die
Taste P drücken.
Hinweis:
Durch Schließen des Papierkorbs wird die
Arbeit vereinfacht. U „Verwenden des
Papierkorbs“ auf Seite 40
Bleiben die Posterwandstützen angehoben,
kann es zu Papierstau kommen; senken Sie
alle Stützen ab, bevor Sie fortfahren. Um die
Stützen abzusenken, greifen Sie sie, ziehen
sie diagonal nach unten und lassen sie dann
wieder los.
B
Öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung.
C
Stellen Sie sicher, dass der Verriegelungshebel
der Adapterhalterung angehoben ist.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
26
D
Platzieren Sie das Rollenpapier auf der
Rollablage oben am Drucker.
E
Passen Sie die Größe der beiden mitgelieferten
Rollenpapieradapter an den Rollenkern an.
3-Zoll-Kern
2-Zoll-Kern
F
Heben Sie den Adapterverriegelungshebel an,
um die Verriegelung an jedem der beiden
Rollenpapieradapter zu lösen.
G
Bringen Sie einen Adapter an jedem
Rollenende an.
Drücken Sie die Adapter nach innen, bis sie
vollständig und lückenlos in die Rolle
eingesetzt sind.
H
Senken Sie die Verriegelungshebel ab, um die
Adapter in Position zu verriegeln.
I
Schieben Sie das Rollenpapier nach rechts, bis
es die Adapterführungen berührt.
Folgen Sie der Adapterführung und schieben
Sie die Rolle langsam auf die entgegengesetzte
Seite.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
27
J
Drücken Sie die Taste ( im Bedienfeld.
Bestätigen Sie, dass Rollenpapier in der
Anzeige markiert ist, und drücken Sie die
Z-Taste.
K
Legen Sie das Ende des Rollenpapiers in den
Papierschlitz ein und ziehen Sie es durch.
Stellen Sie sicher, dass das Papier nicht
durchhängt und dass das Ende nicht gefaltet ist.
Ziehen Sie das Papier gerade hindurch, bis die
Führungskante des Papiers die Linien auf den
Posterwandstützen erreicht (siehe Abbildung).
Hinweis:
Berühren Sie das Papier nicht, wo es bedruckt
wird. Nach dem Laden des Rollenpapiers drehen
Sie die Rollenpapieradapter gemäß der
Abbildung, um das Papier durchzuziehen.
L
Senken Sie den Rollenverriegelungshebel.
M
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Anzeige
und drücken Sie die Z-Taste.
Das Papier wird in den Drucker eingezogen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
28
N
Schließen Sie die Rollenpapierabdeckung.
O
Prüfen Sie das Medium.
Wenn ein Strichcode mit Informationen zum
Papier auf der Rolle aufgedruckt ist
Der Drucker liest den Strichcode automatisch
beim Einzug des Papiers; es wird keine
Meldung angezeigt. Der Drucker ist
druckbereit, wenn Bereit angezeigt wird.
Wenn kein Strichcode mit Informationen
zum Papier auf der Rolle aufgedruckt ist
Der Drucker zeigt die Einstellungen Papiertyp
und Restl. Rollenpapier für das derzeit für den
Drucker ausgewählte Papier an. Um bei den
aktuellen Einstellungen zu drucken, drücken
Sie die d/u-Tasten, um Einstell. Oben
Behalten zu markieren, und drücken Sie die
Z-Taste. Um die Einstellungen zu ändern,
markieren Sie Einstellungen Ändern und
drücken Sie die Z-Taste. U „Anzeigen und
Ändern der Medieneinstellungen“ auf
Seite 37
Rollenpapier abschneiden
Eine der beiden folgenden Methoden kann zum
Schneiden des Rollenpapiers nach dem Drucken
verwendet werden.
Autom. Schneiden:
Das Rollenpapier wird nach dem Drucken jeder
Seite automatisch mit dem eingebauten
Schneidwerk abgeschnitten.
Manuelles Schneiden:
Drücken Sie die )-Taste, um das Papier
mithilfe des eingebauten Schneidwerks zu
schneiden. Für den manuellen Schnitt wird eine
Schnittlinie aufgedruckt, die beim Schneiden des
Papiers mithilfe des eingebauten Schneidwerks als
Führung verwendet werden kann.
Sie können die Methode im Bedienfeld oder im
Druckertreiber festlegen. Sie sollten allerdings
beachten, dass die mit dem Druckertreiber
ausgewählte Einstellung Vorrang hat, wenn der
Druckertreiber verwendet wird.
Hinweis:
Deaktivieren Sie den Druckertreiber Auto Cut
(Autom. abtrennen) und Autom.
Schneiden-Optionen des Druckers, wenn die
optionale Aufnahmerolle verwendet wird.
Das Schneiden des Rollenpapiers kann eine Weile
dauern.
Manche Rollenpapiere können nicht mit dem
eingebauten Papierschneider geschnitten werden.
Verwenden Sie in diesem Fall eine
Schneidvorrichtung zum Schneiden des Papiers.
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte bei der
Verwendung eines Fremdprodukts.
Drücken Sie die Taste ). Halten Sie die
d-Taste gedrückt, um das Papier einzuziehen,
sodass die Schnittstelle unterhalb der
Papierauswurfschiene liegt. Schneiden Sie das
Papier mithilfe einer Schere oder eines
Fremdprodukts.
Einstellmethoden
Einstellen am Computer
Stellen Sie Auto Cut (Autom. abtrennen) in der
Registerkarte Advanced (Erweitert)Roll Paper
Option (Rollenpapier-Option) im Display des
Druckertreibers Properties (Eigenschaften) (oder
Printing preferences (Druckeinstellungen)) ein.
Einstellen am Drucker
Verwenden Sie die l/r-Tasten im Bedienfeld, um die
Registerkarte / auszuwählen, und drücken Sie die
Z- oder Menu-Taste. Das Einstellung-Menü wird
angezeigt; wählen Sie Drucker-Setup >
Rollenpapiereinstell.> Autom. Schneiden > Ein und
drücken Sie die Z-Taste. Zum manuellen Schneiden
wählen Sie Off (Aus). Die Standardeinstellung ist Ein.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
29
Manuelles Schneidverfahren
Wenn Off (Aus) im Druckertreiber oder Aus für
Autom. Schneiden im Bedienfeld ausgewählt wird,
kann das Papier nach dem Drucken wie nachfolgend
beschrieben an jeder Position geschnitten werden.
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
Manuelles Schneiden von Papier mithilfe des
eingebauten Schneidwerks
A
Drücken Sie die Taste ). Um den
Innenbereich des Druckers anzusehen, ohne
die Druckerabdeckung zu öffnen, drücken Sie
die d-Taste, um die Schnittposition an der
-Markierung auf der rechten Seite der
Druckerinnenseite auszurichten.
Hinweis:
Die Mindestlänge von Papier, das mit dem
eingebauten Schneidwerk geschnitten werden
kann, ist auf 60 bzw. 127 mm festgelegt und kann
nicht geändert werden. Wenn die Schneidposition
kürzer als die kürzeste der o. a. Länge ist, muss
das Papier automatisch auf diese Länge
eingezogen werden und es entsteht deshalb ein
Rand. Schneiden Sie diesen Rand mit einer
handelsüblichen Schneidvorrichtung ab.
B
Drücken Sie die Taste Z.
Das Papier wird durch den integrierten
Papierschneider abgeschnitten.
Herausnehmen des
Rollenpapiers
In diesem Abschnitt wird das Herausnehmen und
Lagern des Rollenpapiers nach dem Drucken
beschrieben. Die Druckroller könnten Druckspuren
auf Papier hinterlassen, das im Drucker bleibt.
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Bestätigen Sie, dass der Drucker druckbereit ist,
und drücken Sie die Taste (.
Das Pap. Ersetzen/Entf.-Menü wird angezeigt.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
30
B
Markieren Sie mit den Tasten d/u die
Einstellung Papier Auswerfen und drücken Sie
die Taste Z.
Falls Ein für Restl. Rollenpapier ausgewählt
wird, druckt der Drucker automatisch einen
Strichcode.
C
Das Papier wird automatisch aufgewickelt.
Sobald das Papier aufgewickelt ist, zeigt der
Drucker
drücken und Papier einlegen. an.
Hinweis:
Wenn in der Anzeige Rollenpapieradapter zum
Aufwickeln des Rollen-papiers drehen.
erscheint, öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung
und wickeln Sie das Papier per Hand zurück.
D
Öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung.
Hinweis:
Beim Herausnehmen von Rollenpapier können
Sie mit dem optionalen Rollenpapierriemen
verhindern, dass sich das Rollenpapier abwickelt.
E
Heben Sie den Rollenverriegelungshebel.
F
Während das Papier von den Rollenadaptern
gehalten wird, verschieben Sie die Rolle auf die
Rollablage.
G
Heben Sie die Adapterverriegelungshebel an,
um die Rollenpapieradapter zu lösen.
H
Entfernen Sie die Rollenpapieradapter.
Wickeln Sie das Rollenpapier sorgfältig auf und
bewahren Sie es in der Originalverpackung auf.
Schließen Sie die Rollenpapierabdeckung.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
31
Laden und
Herausnehmen der
Einzelblätter
Der Vorgang beim Laden und Positionieren von
Einzelblättern hängt von der Papierdicke ab.
0,08 bis 0,8 mm U „Einlegen von Einzelblattpapier“
auf Seite 32
0,9 bis 2,1 mm U „Laden eines Posterkartons“ auf
Seite 34
c
Wichtig:
Wenn das Papier wellig oder gewölbt ist, glätten
Sie es vor dem Einlegen in den Drucker, oder
verwenden Sie neues Papier. Wenn gewelltes oder
gewölbtes Papier eingelegt wird, kann dieser
Drucker das Papierformat ggf. nicht erkennen,
das Papier nicht einziehen oder nicht einwandfrei
drucken.
Es wird empfohlen, das Papier nach Gebrauch in
der Originalverpackung liegend aufzubewahren
und erst unmittelbar vor dem Drucken aus der
Verpackung herauszunehmen.
Einlegen von Einzelblattpapier
c
Wichtig:
Legen Sie das Papier unmittelbar vor dem
Drucken ein. Die Druckroller könnten
Druckspuren auf Papier hinterlassen, das im
Drucker bleibt.
Hinweis:
Im folgenden Abschnitt wird genau beschrieben,
welches Papier für den Drucker verwendet werden kann.
U „Unterstützte Medien“ auf Seite 156
A
Schalten Sie den Drucker ein, indem Sie die
Taste P drücken.
Hinweis:
Durch Schließen des Papierkorbs wird die
Arbeit vereinfacht. U „Verwenden des
Papierkorbs“ auf Seite 40
Bleiben die Posterwandstützen angehoben,
kann es zu Papierstau kommen; senken Sie
alle Stützen ab, bevor Sie fortfahren. Um die
Stützen abzusenken, greifen Sie sie, ziehen
sie diagonal nach unten und lassen sie dann
wieder los.
B
Drücken Sie die Taste ( im Bedienfeld.
Markieren Sie mit den Tasten d/u die
Einstellung Einzelblatt und drücken Sie die
Taste Z.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
32
C
Führen Sie das Papier mit der bedruckbaren
Seite zu Ihnen in den Papierschlitz.
Legen Sie das Papier in den Papierschlitz,
sodass die rechte Kante an der Lademarkierung
auf der Rollenpapierabdeckung ausgerichtet ist.
Schieben Sie das Papier bis zum Anschlag hinein.
c
Wichtig:
Legen Sie das Papier im Hochformat ein.
Wenn Sie das Papier im Querformat
einlegen, könnte dies zum Rückgang der
Druckqualität führen.
D
Bestätigen Sie, dass Drücken Z angezeigt
wird und drücken Sie die Taste Z.
Das Papier wird in den Drucker eingezogen.
E
Prüfen Sie das Medium.
In der Anzeige erscheint der Papiertyp, der
derzeit mit dem Drucker ausgewählt ist. Um
bei den aktuellen Einstellungen zu drucken,
drücken Sie die d/u-Tasten, um Einstell.
Oben Behalten zu markieren, und drücken Sie
die Z-Taste. Um die Einstellungen zu ändern,
markieren Sie Einstellungen Ändern und
drücken Sie die Z-Taste. U „Anzeigen und
Ändern der Medieneinstellungen“ auf
Seite 37
Herausnehmen der Einzelblätter
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie
Einzelblätter nach Abschluss des Druckvorgangs
entfernt werden.
Hinweis:
Um Papier zu entfernen, das geladen, aber nicht
verwendet wurde, drücken Sie die Taste ( und
wählen Sie Papier Auswerfen.
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Stellen Sie sicher, dass Papierausgabe im
Bedienfeld angezeigt wird.
Lassen Sie eine Hand auf den Einzelblättern,
um zu verhindern, dass sie aus dem Drucker
fallen und drücken Sie die Taste Z.
B
Das Papier wird vom Drucker vollständig
ausgegeben und kann dann per Hand entfernt
werden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
33
Laden und
Herausnehmen des
Posterkartons
In diesem Abschnitt wird das Laden und
Herausnehmen eines 0,9 bis 2,1 mm dicken
Posterkartons beschrieben.
Der Drucker kann mit Kartons in den folgenden
Größen verwendet werden.
A2/A1/B2/B1
*
/B1 Querformat
*
/24 × 30 Zoll/30 × 40
Zoll
*
* Wird nicht von SC-T3000 Series unterstützt.
Laden eines Posterkartons
Ein Posterkarton erfordert Platz sowohl hinter als
auch vor dem Drucker. Der ungefähre erforderliche
Platzbedarf wird unten angezeigt. Wenn der Drucker
vor einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie sicher, dass
auf der Rückseite genügend Abstand zur Wand bleibt.
Papierformat Vorn (a) Hinten (b)
A2 444 mm 135 mm
A1 691 mm 382 mm
B2 578 mm 269 mm
B1 880 mm 571 mm
24 × 30 Zoll 612 mm 303 mm
30 × 40 Zoll 866 mm 557 mm
c
Wichtig:
Legen Sie das Papier unmittelbar vor dem
Drucken ein. Der Roller könnte einen Eindruck
auf Papier hinterlassen, das im Drucker bleibt.
Hinweis:
Im folgenden Abschnitt wird genau beschrieben,
welches Papier für den Drucker verwendet werden kann.
U „Unterstützte Medien“ auf Seite 156
A
Schalten Sie den Drucker ein, indem Sie die
Taste P drücken.
Hinweis:
Durch Schließen des Papierkorbs wird die Arbeit
vereinfacht.
U „Verwenden des Papierkorbs“ auf Seite 40
B
Drücken Sie die Taste ( auf dem Bedienfeld.
Markieren Sie mit den Tasten d/u die
Einstellung Plakatkarton und drücken Sie die
Taste Z.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
34
C
Heben Sie alle Posterwandstützen an.
Drücken Sie die Stützen diagonal nach unten
und heben Sie sie dann gerade nach oben.
D
Platzieren Sie die bedruckbare Seite nach oben
und die Kante vor die Projektionsstützen (siehe
Abbildung).
E
Setzen Sie den Karton ein und halten Sie die
Stützen mithilfe der Kante eingedrückt.
F
Öffnen Sie die Druckerabdeckung.
G
Setzen Sie den Karton ein und stellen Sie sicher,
dass er unter den Rollen hindurchgeht.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
35
H
Schließen Sie die Druckerabdeckung.
I
Positionieren Sie die hintere und rechte Kante
des Kartons gemäß der Anzeige in den
Ladestandsanzeigen.
Zentrieren Sie die rechte Kante oberhalb der
Vertiefung der Papierauswurfschiene und
richten Sie die Hinterkante an den Enden der
Posterwandstützen aus (siehe Abbildung).
J
Drücken Sie nach dem Positionieren des
Materials die Taste Z.
Das Papier wird in den Drucker eingezogen.
K
Prüfen Sie das Medium.
In der Anzeige erscheint der Papiertyp, der
derzeit mit dem Drucker ausgewählt ist. Um
bei den aktuellen Einstellungen zu drucken,
drücken Sie die d/u-Tasten, um Einstell.
Oben Behalten zu markieren, und drücken Sie
die Z-Taste. Um die Einstellungen zu ändern,
markieren Sie Einstellungen Ändern und
drücken Sie die Z-Taste. U „Anzeigen und
Ändern der Medieneinstellungen“ auf
Seite 37
Herausnehmen des
Posterkartons
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der
Posterkarton nach Abschluss des Druckvorgangs
entnommen wird.
Hinweis:
Um Papier zu entfernen, das geladen, aber nicht
verwendet wurde, drücken Sie die Taste ( und
wählen Sie Papier Auswerfen.
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Stellen Sie sicher, dass Papierausgabe im
Bedienfeld angezeigt wird.
Lassen Sie eine Hand auf dem Posterkarton,
um zu verhindern, dass er aus dem Drucker
fällt und drücken Sie die Taste Z.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
36
B
Ziehen Sie den Posterkarton gemäß den
Anweisungen auf der Anzeige nach vorn.
Drücken Sie nach dem Herausnehmen des
Posterkartons die Taste Z.
c
Wichtig:
Wenn der Posterkarton beim nächsten
Druckauftrag nicht verwendet wird, senken
Sie alle Posterwandstützen. Bleiben die
Posterkartonstützen angehoben, kann es zu
Papierstau kommen.
Um die Stützen abzusenken, greifen Sie sie
(siehe Abbildung), ziehen Sie sie diagonal
nach unten und lassen sie dann wieder los.
Anzeigen und Ändern der
Medieneinstellungen
Nachdem das Papier geladen wurde, wird Folgendes
im Bedienfeld angezeigt.
Hinweis:
Wenn Ein für Restl. Rollenpapier ausgewählt wird
und ein Strichcode mit Rollendaten auf der aktuellen
Rolle aufgedruckt ist, liest der Drucker den Strichcode
und passt die Einstellungen automatisch an, sodass das
obige Dialogfeld nicht angezeigt wird.
Überprüfen der
Medieneinstellungen
Im Dialogfeld werden die folgenden Optionen für das
derzeit im Drucker geladene Papier angezeigt.
Papiertyp Wählen
Der aktuelle Papiertyp.
Restmedien-Setup
Wird nur mit Rollenpapier angezeigt.
Dieses Element zeigt die Option an, die derzeit für
Restl. Rollenpapier ausgewählt ist.
Wenn Ein für Restl. Rollenpapier ausgewählt wird,
verfolgt der Drucker die folgenden Rollenpapierdaten.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
37
Zeit bis zum Auswechseln
Die folgenden Einstellungen werden in einem
Strichcode erfasst, der auf der Rolle aufgedruckt ist.
Die Menge an Restpapier, der ausgewählte Wert
für die Restwarnung und der Papiertyp.
Der Strichcode wird automatisch am Ende der
Rolle aufgedruckt, wenn die Rolle
zurückgewickelt wird. Der Strichcode wird
automatisch gelesen und die Einstellungen
angepasst, sobald das Papier beim nächsten Mal
verwendet wird, sodass die Effizienz steigt, wenn
mehrere Papierrollen verwendet werden.
Nachverfolgung der restlichen Papiermenge
im . Registerkarten-/Info-Anzeigebereich
Im Info-Anzeigebereich wird die restliche
Papiermenge angezeigt, die sich noch auf der
aktuellen Rolle befindet. Sobald diese restliche
Papiermenge unter einen Grenzwert fällt, wird die
Mengenangabe durch eine Warnlampe ersetzt,
die anzeigt, dass das Papier zur Neige geht.
U „Displayansicht“ auf Seite 14
Druckverfügbarkeit
Der Drucker sagt voraus, ob der aktuelle Auftrag
auf der restlichen Papiermenge gedruckt werden
kann, und zeigt die Ergebnisse an, wodurch
Ausschuss vermieden wird, der anfällt, wenn das
Papier während eines Druckauftrags ausgeht. Sie
haben die Möglichkeit zu wählen, ob Sie den
Druckauftrag auf der vorhandenen Rolle
ausführen oder das Papier auswechseln und somit
Abfall vermeiden möchten.
Anpassen der Einstellungen
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Ändern
der angezeigten Einstellungen.
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Wählen Sie eine Option.
Um mit aktuellen Einstellungen zu drucken
Markieren Sie mit den Tasten d/u die
Einstellung Einstell. Oben Behalten und
drücken Sie die Taste Z.
Fahren Sie fort mit Schritt 6.
Um die Einstellungen zu ändern
Markieren Sie mit den Tasten d/u die
Einstellung Einstellungen Ändern und
drücken Sie die Taste Z.
B
Markieren Sie eine Einstellung, die Sie ändern
möchten, und drücken Sie auf die Taste Z.
C
Markieren Sie eine Option und drücken Sie die
Taste Z.
D
Drücken Sie die Taste y, um zu dem in Schritt
2 gezeigten Dialogfeld zurückzukehren.
E
Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind,
markieren Sie Beenden und drücken Sie die
Taste Z.
F
Wenn Ein für Restmedien-Setup ausgewählt
wird, werden Sie aufgefordert, die Länge der
Rolle einzugeben.
Drücken Sie die Tasten d/u, um einen Wert
zwischen 5,0 und 99,5 m auszuwählen und
drücken Sie die Taste Z. Die Papierlänge wird
in Schritten von 0,5 m eingestellt.
Nach einer kurzen Pause zeigt der Drucker Bereit an,
was bedeutet, dass der Drucker druckbereit ist.
Übermitteln Sie die zu druckenden Daten von einem
Computer.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
38
Auswechseln des Papiers
In diesem Abschnitt wird das Auswechseln des
Papiers beschrieben. Das Herausnehmen des aktuellen
Papiers ist je nach geladenem Papiertyp
unterschiedlich; befolgen Sie die im Bedienfeld
angezeigten Anweisungen.
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Bestätigen Sie, dass der Drucker druckbereit ist,
und drücken Sie die Taste (.
Das Pap. Ersetzen/Entf.-Menü wird angezeigt.
B
Wählen Sie mit den Tasten d/u den Papiertyp,
der anstelle des verwendeten Papiertyps
verwendet wird, und drücken Sie anschließend
Z.
C
Der Drucker wirft das aktuelle Papier aus.
Gemäß der nachfolgenden Beschreibung
unterscheidet sich das Auswerfen des Papiers je
nach geladenem Papiertyp.
Wenn Ein für Restl. Rollenpapier ausgewählt
wird
Das Ausdrucken des Strichcodes beginnt. Ist
der Druckvorgang abgeschlossen, wird die
Rolle automatisch zurückgewickelt.
Wenn Aus für Restl. Rollenpapier ausgewählt
wird
Die Rolle wird automatisch zurückgewickelt.
Hinweis:
Wenn in der Anzeige Rollenpapieradapter zum
Aufwickeln des Rollen-papiers drehen.
erscheint, öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung
und wickeln Sie das Papier per Hand zurück.
Einzelblätter
Einzelblätter werden automatisch auf der
Rückseite ausgeworfen, wo sie per Hand
herausgenommen werden können.
Posterkarton
Der Posterkarton wird teilweise an der
Vorderseite ausgeworfen. Während Sie den
Karton mit einer Hand stützen, damit er nicht
herunterfällt, drücken Sie die Taste Z und
ziehen Sie den Karton heraus.
Wenn beim nächsten Druckauftrag kein
Posterkarton verwendet wird, senken Sie die
Posterkartonstützen. Bleiben die
Posterkartonstützen angehoben, kann es zu
Papierstau kommen.
Um die Stützen abzusenken, greifen Sie sie
(siehe Abbildung), ziehen Sie sie diagonal nach
unten und lassen sie dann wieder los.
D
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Anzeige
zum Laden des Papiers für den nächsten Auftrag.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
39
Verwenden des
Papierkorbs
Die Ausgabe vom Drucker wird in diesem Korb
gesammelt, um das Papier sauber und knitterfrei zu
halten und zu verhindern, dass es auf den Boden fällt.
Der optionale Untersatz (24") für den SC-T3000 Series
wird mit einem Papierkorb geliefert.
Er kann bis zu 20 Blatt der folgenden Papiertypen
aufnehmen, die im Linienzeichenmodus gedruckt
werden.
Papierformat Medientypen
A1 (594 × 841 mm) Normalpapierrolle
US D (22 × 34 in)
A0 (841 × 1189 mm)
*
US E (34 × 44 in)
*
* Wird nicht von SC-T3000 Series unterstützt.
Ein anderer Papiertyp muss einzeln aus dem Drucker
herausgenommen werden, bevor das nächste Blatt
gedruckt wird.
c
Wichtig:
Wenn sich aufeinanderfolgende Blätter eines
anderen Typs im Papierkorb ansammeln, können
Flecken, Knitter oder andere Beschädigungen an
den gedruckten Blättern entstehen.
Der Papierkorb kann Blätter mit einer Länge von bis
zu 1189 mm fassen.
Hinweis:
Schließen Sie den Papierkorb, bevor Sie Banner oder
andere Dokumente drucken, die die maximale Länge
überschreiten. Bevor das vom Drucker ausgeworfene
Papier den Boden berührt, empfehlen wir Ihnen, das
Papier nah an den Papierauswurfschienen in beide
Hände zu nehmen und es leicht zu halten, bis der
Druckvorgang abgeschlossen ist.
Schließen des Papierkorbs
Schließen Sie den Papierkorb, bevor Sie Papier laden
oder den Drucker verschieben.
Drücken Sie den Papierkorb auf die
entgegengesetzte Seite.
Öffnen des Papierkorbs
Wenn der Papierkorb geschlossen ist, kann er wie
nachfolgend beschrieben geöffnet und verwendet
werden.
Ziehen Sie den Papierkorb leicht nach unten.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
40
c
Wichtig:
Der Papierkorb funktioniert nicht richtig, wenn
er in der rechts unten dargestellten Position
geöffnet wird.
Schieben Sie den Papierkorb, bis er sich in der
unten dargestellten Position links befindet.
Verwenden des Papierkorbs
Stellen Sie die Stapelführung passend zum
Papierformat ein.
Hinweis:
Es kann sein, dass der Papierkorb bei einigen
Dokumenten oder in einigen Umgebungen das Papier
nicht richtig fassen kann, wodurch das Papier
geknautscht oder gefaltet wird.
Stapelführung eingestellt für A1/US D (22 × 34 Zoll)
Papierformat
Stapelführung eingestellt für andere Papierformate
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
41
Verwendung der
Aufnahmerolle (Nur
SC-T7000 Series)
Die optionale Aufnahmerolle nimmt das Papier beim
Drucken automatisch auf. Sowohl die Effizienz beim
Drucken von Bannern oder Großaufträgen als auch
der unterbrechungsfreie Druck werden verbessert.
Die Aufnahmerolle für diesen Drucker kann Papier in
beiden Richtungen aufnehmen (siehe Abbildung).
Eine Papiertypen unterstützen möglicherweise die
eine oder andere dieser Richtungen nicht oder die
Aufnahmerichtung unterliegt Beschränkungen.
Im folgenden Abschnitt finden Sie Informationen zur
Aufnahmeunterstützung und -richtung.
U „Tabelle der Epson-Spezialmedien“ auf Seite 157
Vorwärts Rückwärts
Forward nimmt die Rolle mit der bedruckbaren Seite
außen auf.
Backward nimmt die Rolle mit der bedruckbaren Seite
innen auf.
!
Vorsicht:
Befestigen Sie den Rollenkern für die
Aufnahmerolle gemäß der Beschreibung in
der Dokumentation.
Das Fallenlassen des Rollenkerns könnte
Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände, Haare
oder andere Gegenstände nicht in die
beweglichen Teile der Aufnahmerolle geraten.
Die Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann Verletzungen zur
Folge haben.
c
Wichtig:
Bestätigen Sie, dass das Ende der Rolle gerade
abgeschnitten wird. Die Aufnahmerolle
funktioniert nicht erwartungsgemäß, wenn das
Ende der Rolle wellig oder gebogen ist.
U „Manuelles Schneidverfahren“ auf Seite 30
Hinweis:
Informationen zur Installation der Aufnahmerolle
finden Sie in der Dokumentation, die mit der
Aufnahmerollenbefestigung geliefert wird.
Verwenden des Bedienfeldes
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des
Bedienfelds für die Aufnahmerolle beschrieben.
A Betriebsleuchte
Zeigt den Status der Aufnahmerolle an.
Ein : Die Aufnahmerolle ist einsatz-
bereit.
Flackern : Die Aufnahmerolle wird gera-
de verwendet.
Blinken : Die Aufnahmerolle befindet
sich im Standby-Modus.
Taktweises Blin-
ken
: Es ist ein Fehler aufgetreten.
Aus : Der Drucker ist ausgeschaltet.
B Auto-Schalter
Wählt die automatische Aufnahmerichtung.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
42
Backward : Die Rolle wird mit der bedruckbaren
Seite innen aufgenommen.
Forward : Die Rolle wird mit der bedruckbaren
Seite aussen aufgenommen.
Off : Die Aufnahmerolle nimmt kein Pa-
pier auf.
C Manual-Schalter
Wählt die manuelle Aufnahmerichtung.
Die mit dem Manual-Schalter ausgewählte Einstel-
lung wird wirksam, wenn der Auto-Schalter sich in
der Off-Position befindet.
Backward : Die Rolle wird mit der bedruckbaren
Seite innen aufgenommen.
Die Geschwindigkeit steigt, nachdem
die Taste länger als drei Sekunden
lang gedrückt wurde.
Forward : Die Rolle wird mit der bedruckbaren
Seite aussen aufgenommen.
Die Geschwindigkeit steigt, nachdem
die Taste länger als drei Sekunden
lang gedrückt wurde.
Anbringen des Papiers
In diesem Abschnitt wird das Anbringen des
Rollenpapiers an den Rollenkern der Aufnahmerolle
beschrieben.
Der Vorgang hängt von der Aufnahmerichtung ab.
c
Wichtig:
Bevor Sie fortfahren, wählen Sie Aus für Autom.
Schneiden. Die Verwendung der Aufnahmerolle,
wenn Ein ausgewählt ist, verursacht Fehler.
U „Rollenpapier abschneiden“ auf Seite 29
Aufnahme des Papiers mit der
bedruckbaren Seite außen
Weitere Informationen zur Installation des
Rollenkerns finden Sie in der Installationsanleitung
der Aufnahmerolle.
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Stellen Sie den Auto-Schalter der
Aufnahmerolle auf Off. Stecken Sie das
Netzkabel in eine Steckdose und stellen Sie
sicher, dass die Betriebsleuchte leuchtet.
B
Schalten Sie den Drucker ein, indem Sie die
Taste P drücken.
C
Überprüfen Sie, ob das Papier richtig im
Drucker geladen ist.
D
Drücken Sie die Taste ) auf dem
Bedienfeld. Halten Sie die Taste d gedrückt, bis
das Ende der Rolle den Rollenkern erreicht.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
43
E
Kleben Sie das Ende an den Rollenkern.
Platzieren Sie Klebeband (von
Fremdherstellern) in der Mitte und danach am
linken und rechten Ende.
F
Halten Sie die Taste d im Bedienfeld gedrückt,
bis Sie ausreichend Papier für ungefähr drei
Umwicklungen um den Rollenkern eingezogen
haben.
G
Halten Sie den Manual-Schalter auf Forward
gedrückt, um das Papier dreimal um den Kern
zu wickeln.
Nachdem Sie das Papier um den Kern
gewickelt haben, stellen Sie sicher, dass das
Papier um den Kern locker genug ist.
Hinweis:
Der mit der Aufnahmerolle gelieferte Spanner
wird bei einigen Papiertypen verwendet. Lockern
Sie das Papier und setzen Sie den Spanner nahe
der Mitte des Papiers ein (siehe Abbildung). Im
folgenden Abschnitt finden Sie Informationen
darüber, bei welchem Papier Sie den Spanner
benötigen.
U „Tabelle der Epson-Spezialmedien“ auf
Seite 157
H
Stellen Sie den Auto-Schalter auf Forward.
Aufnahme des Papiers mit der
bedruckbaren Seite innen
Weitere Informationen zur Installation des
Rollenkerns finden Sie in der Installationsanleitung
der Aufnahmerolle.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
44
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Stellen Sie den Auto-Schalter der
Aufnahmerolle auf Off. Stecken Sie das
Netzkabel in eine Steckdose und stellen Sie
sicher, dass die Betriebsleuchte leuchtet.
B
Schalten Sie den Drucker ein, indem Sie die
Taste P drücken.
C
Überprüfen Sie, ob das Papier richtig im
Drucker geladen ist.
D
Drücken Sie die Taste ) auf dem
Bedienfeld. Halten Sie die Taste d gedrückt, bis
das Ende der Rolle den Rollenkern erreicht.
E
Kleben Sie das Ende an den Rollenkern.
Platzieren Sie Klebeband (von
Fremdherstellern) in der Mitte und danach am
linken und rechten Ende.
F
Halten Sie die Taste d im Bedienfeld gedrückt,
bis Sie ausreichend Papier für ungefähr drei
Umwicklungen um den Rollenkern eingezogen
haben.
G
Halten Sie den Manual-Schalter auf Backward
gedrückt, um das Papier dreimal um den Kern
zu wickeln.
Nachdem Sie das Papier um den Kern
gewickelt haben, stellen Sie sicher, dass das
Papier um den Kern locker genug ist.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
45
H
Stellen Sie den Auto-Schalter auf Backward.
Herausnehmen des Papiers aus
der Aufnahmerolle
In diesem Abschnitt wird das Herausnehmen des
Papiers aus der Aufnahmerolle beschrieben.
!
Vorsicht:
Für das Herausnehmen des Papiers aus der
Aufnahmerolle werden zwei Arbeiter benötigt, d.
h. einer an jedem Ende der Rolle.
Ein einzelner Arbeiter, der alleine arbeitet,
könnte die Rollen fallen lassen und sich verletzen.
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Stellen Sie den Auto-Schalter auf Off.
B
Schneiden Sie das Papier und nehmen Sie es
auf, bis es sich vollständig auf dem Rollenkern
der Aufnahmerolle befindet.
U „Manuelles Schneidverfahren“ auf Seite 30
Nach dem Schneiden des Papiers halten Sie das
Ende, damit die bedruckte Fläche nicht den
Boden berührt; halten Sie das Papier solange,
bis es vollständig aufgenommen ist. Halten Sie
den Manual-Schalter in der Aufnahmerichtung
gedrückt (entweder Forward oder Backward).
C
Entriegeln Sie die bewegliche Einheit und
entfernen Sie sie vom Rollenkern.
Beim Entfernen der beweglichen Einheit
unterstützen Sie den Rollenkern mit einer
Hand, damit er nicht auf den Boden fällt.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
46
D
Entfernen Sie den Rollenkern von der
Aufnahmerolle.
Standarddruckmethoden
(Windows)
Das Dokument, das Sie drucken möchten, wird von
derselben Anwendung gedruckt, von der es erstellt
wurde. Das Standardverfahren wird nachfolgend
beschrieben.
A
Schalten Sie den Drucker ein und legen Sie
Papier ein.
U „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 26
U „Einlegen von Einzelblattpapier“ auf
Seite 32
U „Laden eines Posterkartons“ auf Seite 34
B
Wenn Sie die Daten erstellt haben, klicken Sie
auf Print (Drucken) im Menü File (Datei).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
47
C
Nachdem Sie bestätigt haben, dass der Drucker
ausgewählt wurde, klicken Sie auf Printer
properties (Druckereigenschaften) oder
Properties (Eigenschaften), um die
Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) anzuzeigen.
D
Überprüfen Sie die für Media Settings
ausgewählten Optionen.
Bei der Inbetriebnahme lädt der Druckertreiber
automatisch Informationen zu den Medien im
Drucker herunter und zeigt sie im Bereich
Media Settings an.
Um bei den aktuellen Einstellungen zu
drucken, fahren Sie mit dem nächsten Schritt
fort.
Wenn die gewünschten Einstellungen nicht
angezeigt werden, ersetzen Sie die Medien im
Drucker durch den gewünschten Papiertyp und
klicken Sie auf die Taste Acquire Info (Info
abrufen). Der Treiber erhält Daten vom
Drucker zurück und aktualisiert die im Bereich
Media Settings angezeigten Informationen.
E
Wählen Sie im Bereich Size Settings die
gewünschte Paper Size (Papierformat).
Wählen Sie die Paper Size (Papierformat), die
während der Erstellung des Dokuments in der
Anwendung ausgewählt wurde.
Wenn das gewünschte Format nicht im Menü
verfügbar ist, klicken Sie auf Custom Paper
Size, um ein benutzerdefiniertes Papierformat
hinzuzufügen. U „Drucken mit nicht
standardisierten Größen“ auf Seite 68
F
Wählen Sie „Anpassen an“ und
Randlosdruckoptionen.
Um die Größe des Dokuments passend zur
Rollenbreite zu verändern, falls Rollenpapier
verwendet wird, wählen Sie einfach Fit to Roll
Paper Width (An die Rollenpapierbreite
anpassen).
Zum Drucken ohne Ränder wählen Sie
Borderless (Randlos).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
48
Für Randlosdruck auf Papier, das größer als das
Originaldokument ist, wählen Sie sowohl
„Anpassen an“ als auch Randlosoptionen.
Erweiterte Anpassungs- und
Randloseinstellungen finden Sie unter der
Registerkarte Layout.
U „Vergrößerungen und horizontale und
vertikale Banner“ auf Seite 61
U „Randlos drucken“ auf Seite 72
G
Wählen Sie im Bereich Print Quality
(Qualität) eine Option für Select Target (Ziel
wählen).
Wählen Sie eine Option gemäß dem
Dokumenttyp und dessen Verwendung.
Um eine Farbkorrekturmethode zu wählen
oder Farben anzupassen, wählen Sie Advanced
Settings (Erweit. Einstellungen).
U „Farbkorrektur und Druck“ auf Seite 77
H
Überprüfen Sie die Einstellungen.
Die ausgewählten Einstellungen werden im
Bereich rechts angezeigt; prüfen Sie nach, ob
die Einstellungen korrekt sind.
I
Klicken Sie auf die Taste OK.
J
Wenn die Einstellungen vollständig sind,
klicken Sie auf Print (Drucken).
Der Fortschrittsbalken wird angezeigt und der
Druck beginnt.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
49
Dialogfenster während des Drucks
Wenn Sie den Druck starten, wird das folgende
Dialogfenster mit dem Fortschrittsbalken (der
Verarbeitungsstatus des Computers) angezeigt. In
diesem Dialogfenster können Sie die restliche
Tintenmenge, die Produktnummern der
Tintenpatronen usw. prüfen.
Wenn während des Druckens ein Fehler auftritt oder
eine Tintenpatrone ausgewechselt werden muss, wird
eine Fehlermeldung angezeigt.
Standarddruckmethoden
(Mac OS X)
A
Schalten Sie den Drucker ein und legen Sie
Papier ein.
U „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 26
U „Einlegen von Einzelblattpapier“ auf
Seite 32
U „Laden eines Posterkartons“ auf Seite 34
B
Wenn Sie die Daten erstellt haben, klicken Sie
im Menü File (Ablage) der Anwendung auf
Print (Drucken) usw.
C
Der Druckbildschirm wird angezeigt.
Mac OS X v10.7
Klicken Sie auf Show Details (Details
einblenden) im unteren Teil des Dialogfelds.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
50
Unter Mac OS X 10.6 und 10.5, klicken Sie auf
den Pfeil (
), um Einstellungen im
Seiteneinstellungsfenster zu konfigurieren.
Hinweis:
Wenn die Seiteneinstellungen nicht im
Druckdialog angezeigt werden, klicken Sie auf die
Option „Seiteneinstellungen“ (z. B. Page Setup
(Papierformat)) im Menü File (Datei).
D
Prüfen Sie, dass dieser Drucker ausgewählt ist
und stellen Sie dann das Papierformat ein.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen für
Paper Size (Papierformat). XXXX ist das
aktuelle Papierformat, z. B. A4.
XXXX: Drucken mit Rand auf Rollenpapier.
Drucken Sie mithilfe des auf dem Drucker
ausgewählten Rollenpapier Rand. U „Menü
Druckauftrag“ auf Seite 115
XXXX (Einzelblatt): Drucken mit Rand auf
Einzelblätter. Stellen Sie beim Drucken den
oberen, rechten und linken Rand auf 3 mm und
den unteren Rand auf 14 mm ein.
Bei Randlos- oder Bannerdruck; siehe U
„Randlos drucken“ auf Seite 72, U
„Vergrößerungen und horizontale und
vertikale Banner“ auf Seite 61
E
Um die Standarddruckeinstellungen
anzuzeigen, wählen Sie Printer Settings
(Druckereinstellungen) aus der Liste.
In Mac OS X Versionen 10.7 und 10.6 erfasst
der Druckertreiber bei der Inbetriebnahme
automatisch Informationen zu dem im
Drucker geladenen Papier und zeigt sie in den
Bereichen Page Setup (Papierformat) und
Media Type (Medium) an. Um bei den
aktuellen Einstellungen zu drucken, fahren Sie
mit dem nächsten Schritt fort.
In der Mac OS X Version 10.5 wählen Sie Page
Setup (Papierformat) und den Media Type
(Medium) entsprechend dem im Drucker
geladenen Papier.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
51
Wenn die gewünschten Einstellungen nicht
angezeigt werden, ersetzen Sie die Medien im
Drucker durch den gewünschten Papiertyp und
klicken Sie auf die Taste Acquire Info (Info
abrufen). Der Treiber erhält Daten vom
Drucker zurück und aktualisiert die
angezeigten Informationen.
F
Wählen Sie, wie das gedruckte Dokument
verwendet wird.
Wählen Sie eine Option gemäß dem
Dokumenttyp und dessen Verwendung.
Um eine Farbkorrekturmethode zu wählen
oder Farben anzupassen, wählen Sie Advanced
Settings (Erweit. Einstellungen) für Mode
(Modus).
U „Farbkorrektur und Druck“ auf Seite 77
G
Überprüfen Sie die Einstellungen.
Die ausgewählten Einstellungen werden im
Bereich rechts angezeigt; prüfen Sie nach, ob
die Einstellungen korrekt sind.
H
Wenn die Einstellungen vollständig sind,
klicken Sie auf Print (Drucken).
Im Dock wird während des Drucks das
Druckersymbol angezeigt. Klicken Sie zur
Statusanzeige auf das Druckersymbol. Sie können den
Fortschritt des aktuellen Druckauftrags und die
Druckerstatusinformationen prüfen. Außerdem
können Sie einen Druckauftrag löschen.
Wenn während des Druckens ein Fehler auftritt, wird
eine Fehlermeldung angezeigt.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
52
Druckbereich
In diesem Abschnitt werden die Druckbereiche des
Druckers beschrieben.
Wenn der in einer Anwendung eingestellte Rand
größer als die folgenden Einstellwerte ist, werden die
Bereiche außerhalb der angegebenen Ränder nicht
gedruckt. Wenn beispielsweise in den Druckermenüs
15 mm für den linken und rechten Rand ausgewählt
wurden und das Dokument die Seite füllt, werden die
15 mm auf der linken und rechten Seite der Seite nicht
bedruckt.
Rollenpapier-Druckbereich
Der graue Bereich in der Abbildung unten zeigt den
Druckbereich.
Wenn links und rechts randlos gedruckt wird, beträgt
der linke und rechte Rand 0 mm. Wenn an allen
Kanten randlos gedruckt wird, betragen alle Ränder 0
mm.
Der Pfeil in der Abbildung kennzeichnet die
Richtung, in der das Papier ausgeworfen wird.
3~45mm
3mm/15mm
254mm~1118mm
254mm~914mm
254mm~620mm
127mm
~
15m
3mm/15mm 3mm/15mm
4
4
1
2
3
A
C
D
B
*1 SC-T7000 Series
*2 SC-T5000 Series
*3 SC-T3000 Series
*4 Wenn Banner für Roll Paper Option
(Rollenpapier-Option) in der Registerkarte
Advanced (Erweitert) des Druckertreibers ausgewählt
wird, ist der obere und untere Rand jeweils 0 mm.
Die Ränder für Rollenpapier hängen von der für
Rollenpapier Rand in den Menüs ausgewählten
Option ab, die in der nachfolgenden Tabelle
dargestellt ist.
Einstellungen für Rollenpapier Rand U „Menü
Einstellung“ auf Seite 120
zeigt Standard-Werkseinstellungen an.
Rollenpapier Rand Para-
meter
Randwerte
Normal
A, C = 15 mm
*
B, D = 3 mm
Oben/Unten 15mm A, C = 15 mm
B, D = 3 mm
Oben 35/Unten 15mm A = 35 mm
C = 15 mm
B, D = 3 mm
Oben 45/Unten 15mm A = 45 mm
C = 15 mm
B, D = 3 mm
3mm A, B, C, D = 3 mm
15mm A, B, C, D = 15 mm
*Wenn Normal ausgewählt wird, beträgt der Wert
für A 20 mm für das folgende Papier.
Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hoch-
glanz-Fotopapier) (250)/Premium Semigloss Pho-
to Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier) (250)/
Premium Luster Photo Paper (Premium-Glanzfo-
topapier) (260)/Premium Semimatte Photo Paper
(Premium-Seidenmatt-Fotopapier) (260)
Wenn die folgenden drei Medien im CAD / Line
Drawing (CAD / Strichzeichnung)-Modus ver-
wendet werden, beträgt der Wert für A und C 3
mm.
Singleweight Matte Paper (Mattes Singleweight-Pa-
pier)
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
53
c
Wichtig:
Der Druck wird verzerrt, wenn die
Hinterkante des Rollenpapiers den
Papierkern verlässt. Achten Sie darauf, dass
die Hinterkante nicht in den Druckbereich
gerät.
Der Druckbereich bleibt unverändert, auch
wenn die Ränder geändert werden.
Einzelblatt-Druckbereich
Wenn links und rechts randlos gedruckt wird, beträgt
der linke und rechte Rand 0 mm. (Randlosdruck steht
bei Posterkarton nicht zur Verfügung.)
Der Pfeil in der Abbildung kennzeichnet die
Richtung, in der das Papier ausgeworfen wird.
Ausschalten mithilfe von
Energieverwaltung
Der Drucker bietet die folgenden zwei
Energieverwaltungsoptionen.
Ruhe Modus
Der Drucker schaltet in den Ruhemodus, wenn
keine Fehler aufgetreten sind, keine
Druckaufträge empfangen und keine
Bedienfeldeingaben oder sonstigen Funktionen
ausgeführt werden. Wenn der Ruhemodus
aktiviert wird, werden das Bedienfeld-Display, die
internen Motoren und andere Teile ausgeschaltet,
um weniger Energie zu verbrauchen.
Drücken Sie eine beliebige Taste im Bedienfeld,
um die Anzeige zu reaktivieren. Unter diesen
Bedingungen schaltet das Display jedoch nach 30
Sekunden wieder aus, wenn keine Funktionen
ausgeführt werden.
Der Drucker verlässt nur dann den Ruhemodus
und kehrt vollständig in den Normalbetrieb
zurück, wenn ein Druckauftrag empfangen wird
oder die Abdeckung geöffnet oder eine andere
Funktion an der Hardware ausgeführt wird. Die
Verzögerung, bevor der Drucker den Ruhemodus
aktiviert, kann aus Werten zwischen 5 und 180
Minuten ausgewählt werden. In der
Werkseinstellung aktiviert der Drucker den
Ruhemodus, wenn 15 Minuten lang keine
Funktionen ausgeführt worden sind. Die
Verzögerung kann im Einstellung-Menü geändert
werden. U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
Hinweis:
Nach der Aktivierung des Ruhemodus wird das
Bedienfeld-Display gelöscht, so als wäre das
Gerät ausgeschaltet worden, die P-Anzeige
leuchtet jedoch weiter.
Ausschalt-Timer
Der Drucker ist mit einer
Energieverwaltung-Option ausgestattet, die den
Drucker automatisch abschaltet, wenn kein Fehler
eintritt, keine Druckaufträge eingehen und über
einen definierten Zeitraum kein Bedienfeld oder
andere Funktionen ausgeführt werden. Die
Verzögerung vor dem automatischen Abschalten
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
54
des Druckers kann aus Werten zwischen 1 und 24
Stunden in 1 h-Schritten ausgewählt werden.
Als Standardeinstellung schaltet sich der Drucker
automatisch ab, wenn kein Fehler eintritt, keine
Druckaufträge eingehen und über einen Zeitraum
von acht Stunden kein Bedienfeld oder andere
Funktionen ausgeführt werden.
Energieverwaltung-Einstellungen können im
Einstellung-Menü angepasst werden. U „Menü
Einstellung“ auf Seite 120
Hinweise zur Energieverwaltung
Sie können die Zeit bis zur Anwendung der
Energieverwaltung einstellen. Jede Verlängerung
beeinträchtigt die Energieeffizienz des Druckers.
Denken Sie bitte an die Umwelt, bevor Sie
Änderungen vornehmen.
Abbrechen eines
Druckauftrags
Je nach Situation gibt es mehrere Möglichkeiten, den
Druckvorgang abzubrechen.
Wenn der Computer die Daten zum Drucker gesendet
hat, kann der Druckauftrag vom Computer aus nicht
mehr abgebrochen werden. Brechen Sie den Druck
am Drucker ab.
Abbrechen am Computer (Windows)
Wenn der Fortschrittsbalken angezeigt wird
Klicken Sie auf Cancel (Abbrechen).
Wenn der Fortschrittsbalken nicht angezeigt wird
A
Klicken Sie während des Druckens auf das
Druckersymbol in der Symbolleiste.
Ob ein Symbol angezeigt wird oder nicht,
hängt von den für Windows ausgewählten
Einstellungen ab.
B
Rechtsklicken Sie den Namen des Auftrags, den
Sie abbrechen möchten, und wählen Sie Cancel
(Abbrechen) aus dem Dokumentenmenü.
Um alle Aufträge abzubrechen, klicken Sie auf
Cancel All Documents (Alle Druckaufträge
abbrechen) im Printer (Drucker)-Menü.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
55
Wenn der Druckauftrag bereits an den Drucker
gesendet worden ist, werden die Druckdaten
im oben dargestellten Dialogfenster nicht
angezeigt.
Abbrechen am Computer (Mac OS X)
A
Klicken Sie auf das Druckersymbol in der Dock.
B
Wählen Sie den abzubrechenden Druckauftrag
aus, und klicken Sie anschließend auf Delete
(Löschen).
Wenn der Druckauftrag bereits an den Drucker
gesendet worden ist, werden die Druckdaten
im oben dargestellten Dialogfenster nicht
angezeigt.
Abbrechen am Drucker
Drücken Sie die Taste W, wählen Sie Job Abbrechen
im Display und drücken Sie anschließend Z.
Der Druckauftrag wird abgebrochen, auch wenn der
Druck bereits voll im Gange ist. Es kann daher etwas
dauern, bis der Drucker nach dem Abbrechen eines
Druckauftrags wieder in den Bereitstatus zurückkehrt.
Hinweis:
Mit der oben genannten Prozedur können Sie keine
Druckaufträge löschen, die sich in der
Druckerwarteschlange des Computers befinden. Um
Druckaufträge in der Druckerwarteschlange zu
löschen, siehe „Abbrechen am Computer“.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Standardbedienung
56
Verwenden der
optionalen
Festplatteneinheit
Der Zweck der
Festplatteneinheit
Wenn eine optionale Festplatteneinheit angeschlossen
wird, können Druckaufträge wie nachfolgend
beschrieben angezeigt und verwaltet werden.
Druckauftragsverwaltung
Vom Menü Druckauftrag
Weitere Informationen finden Sie unter U „An-
zeigen und Drucken gespeicherter Druckaufträge“
auf Seite 59
•Von Remote Manager
Das Utility Remote Manager ist in der Standardin-
stallation der Druckernetzwerkschnittstelle enthal-
ten und kann sowohl für die Verwaltung der auf
der Festplatteneinheit gespeicherten Druckaufträ-
ge als auch zum Anzeigen des Druckerstatus und
zum Anpassen der Netzwerkeinstellungen verwen-
det werden. Es wird durch Eingabe der IP-Adresse
des Druckers in einen Webbrowser eines Compu-
ters gestartet.
Weitere Informationen finden Sie in der On-
line-Hilfe für Remote Manager.
Weitere Informationen zum Starten des Remote
Manager finden Sie U im Netzwerkhandbuch (pdf)
Von LFP HDD Utility (nur Windows)
Das LFP HDD Utility kann zum Verwalten von
Druckaufträgen, die auf einer mit dem Drucker ver-
bundenen Festplatteneinheit gespeichert sind, ver-
wendet werden. Es wird verwendet, wenn der Dru-
cker über USB mit dem Computer verbunden ist.
Es kann über die Epson Webseite heruntergeladen
werden.
http://www.epson.com
Funktionen der Festplatteneinheit
Wenn eine optionale Festplatteneinheit installiert
wird, können Druckaufträge wie nachfolgend
beschrieben angezeigt und verwaltet werden.
Anzeigen von Druckaufträgen
Wenn mehrere Druckaufträge sich in der Warte-
schlange befinden, können die folgenden Informa-
tionen angezeigt werden.
Startzeit drucken
Geschätzte Druckzeit
Andere Informationen, einschließlich der Aussage,
ob der Auftrag ohne das Wechseln von
Verbrauchsmaterialien gedruckt werden kann
Druckaufträge können ausgewählt und in Remote
Manager oder LFP HDD Utility ausgewählt und ab-
gebrochen werden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden der optionalen Festplatteneinheit
57
Anzeigen und Fortsetzen angehaltener
Druckaufträge
Wenn die mit dem Drucker ausgewählte Quelle
sich von der im Druckauftrag angegebenen Quelle
unterscheidet, tritt ein Fehler auf und der Druck
wird ausgesetzt.
Wenn ein Fehler auftritt, kann der Druck nicht
neu gestartet werden, bis der Drucker beispielswei-
se durch Ersetzen des Papiers druckbereit gemacht
wurde.
Wenn eine optionale Festplatteneinheit instaliert
wird, können die folgenden Arten von Druckauf-
trägen zeitweise angehalten werden.
Druckaufträge, für die Quellen angegeben werden,
die sich von den mit dem Drucker ausgewählten
Quellen unterscheiden
Druckaufträge, für die Papiertypen angeben werden,
die sich von den mit dem Drucker ausgewählten
Papiertypen unterscheiden
Druckaufträge, für die Ausgabe-Papierformate
(Breiten) angeben werden, die sich von den mit dem
Drucker ausgewählten Papierformaten
unterscheiden
Nachdem alle Aufträge gedruckt wurden, die mit
dem aktuellen Papier gedruckt werden können,
können Sie das Papier durch die in den angehalte-
nen Druckaufträgen angegebenen Medien ersetzen
und den Druck fortsetzen, wodurch Ihre Arbeit ef-
fizienter wird.
Einzelne Druckaufträge können ausgewählt und
fortgesetzt oder in Remote Manager oder LFP
HDD Utility abgebrochen werden.
Hinweis:
Angehaltene Druckaufträge können gespeichert
werden, wenn Ein für Gehalt. Auftr. Speich. im
Bedienfeld im Menü Einstellung ausgewählt wird.
Die Standard-Werkseinstellung ist Aus.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
Anzeigen und Drucken gespeicherter Aufträge
Druckaufträge können auf der Festplatteneinheit
gespeichert werden und zu einem späteren Zeit-
punkt gedruckt werden.
Druckaufträge, die zum Drucken zu einem späte-
ren Zeitpunkt ausgewählt wurden, können direkt
von der Festplatte gedruckt werden, ohne die Aus-
lastung Ihres Computers zu erhöhen.
Druckaufträge werden mithilfe des Druckertrei-
bers gespeichert. U „Speichern von Druckaufträ-
gen auf der Festplatteneinheit“ auf Seite 58
Hinweis:
Druckaufträge „Vergrößerte Kopie“, die mit
einem an den Drucker angeschlossenen
Scanner erstellt wurden, können nicht auf
der Festplatte gespeichert werden.
Aufträge, die von den folgenden
Anwendungen gedruckt wurden, werden
immer auf der Festplatteneinheit gespeichert.
Informationen zu anderen Anwendungen
finden Sie in der Softwaredokumentation
oder Online-Hilfe.
LFP Print Plug-In for Office
EPSON CopyFactory5
Speichern von
Druckaufträgen auf der
Festplatteneinheit
In diesem Kapitel werden die
Druckertreibereinstellungen zum Speichern von
Druckaufträgen beschrieben.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden der optionalen Festplatteneinheit
58
A
Wenn Sie die Daten erstellt haben, klicken Sie
auf Print (Drucken) im Menü File (Datei).
B
Nachdem Sie bestätigt haben, dass der Drucker
ausgewählt wurde, klicken Sie auf Printer
properties (Druckereigenschaften) oder
Properties, um die Druckereinstellungen
anzuzeigen.
C
Klicken Sie in der Registerkarte Advanced
(Erweitert) auf die Taste Settings
(Einstellungen) im Bereich Hard Disk Unit
und wählen Sie Print and Save (Dru. u. Sp.)
oder Save only (Nur speich.).
D
Als nächstes drucken Sie das Dokument
normal aus.
Falls Save only (Nur speich.) ausgewählt
wurde, wird der Druckauftrag auf der
optionalen Festplatteneinheit gespeichert, aber
nicht gedruckt.
Anzeigen und Drucken
gespeicherter
Druckaufträge
In diesem Abschnitt wird das Anzeigen und Drucken
gespeicherter Aufträge vom Bedienfeld beschrieben.
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden der optionalen Festplatteneinheit
59
A
Stellen Sie sicher, dass der Drucker druckbereit
ist. Markieren Sie mit den Tasten l/r die
Einstellung , und drücken Sie die Taste Z.
Das Druckauftrag-Menü wird angezeigt.
B
Markieren Sie mit den Tasten d/u die
Einstellung Gespeicherter Auftrag und
drücken Sie die Taste Z.
Im Registerkarten-Anzeigebereich
„Druckauftrag“ werden die Namen der
gespeicherten Druckaufträge angezeigt.
C
Markieren Sie mit den Tasten d/u den
gewünschten Auftrag und drücken Sie die
Taste Z.
Informationen zum ausgewählten Auftrag
werden angezeigt.
Um den Vorgang zu beenden, ohne den
Auftrag zu drucken, drücken Sie die Taste W
nach dem Anzeigen der Auftragsdaten.
Zum Drucken des Auftrags fahren Sie fort mit
Schritt 4.
D
Drücken Sie die Taste Z.
Sie werden aufgefordert, die Anzahl der Kopien
einzugeben.
E
Drücken Sie die Tasten d/u, um die Anzahl
der Kopien auszuwählen, und drücken Sie die
Taste Z.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden der optionalen Festplatteneinheit
60
Weitere
Druckmöglichkeiten
Vergrößerungen und
horizontale und vertikale
Banner
Der Druckertreiber kann Dokumente für
verschiedene Papierformate vergrößern oder
verkleinern. Dafür gibt es drei Einstellmethoden.
Bevor Sie nicht-standardisierte Größen, einschließlich
vertikaler und horizontaler Banner und Dokumente
mit gleichen Seiten drucken, geben Sie das
gewünschte Papierformat im Druckertreiber ein.
U „Drucken mit nicht standardisierten Größen“ auf
Seite 68
An die Rollenpapierbreite anpassen
Vergrößert oder verkleinert die Bildgröße
automatisch entsprechend der Rollenpapierbreite.
Specify Size (Größe angeben)
Sie können den Vergrößerungs-/
Verkleinerungsfaktor festlegen. Verwenden Sie
diese Methode für Nichtstandard-Papierformate.
A4
1000mm
Fit to Output Size (An Ausgabegröße anpassen)
Vergrößert oder verkleinert die Bildgröße
automatisch entsprechend dem Papierformat.
Hinweis:
Beim Drucken von Anwendungen, die
ausdrücklich für horizontale oder vertikale
Banner entwickelt wurden, passen Sie die
Druckereinstellungen gemäß der Beschreibung in
der Anwendungsdokumentation an.
Bei Windows-Anwendungen, die für horizontale
oder vertikale Banner erstellt wurden, wählen Sie
Banner in der Registerkarte Advanced (Erweitert).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
61
Anpassen von Dokumenten an
die Breite des Rollenpapiers
Einstellungen unter Windows
A
Zeigen Sie die Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) des Druckertreibers an
und wählen Sie ein Paper Size (Papierformat),
das zum Dokumentformat passt.
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
B
Wählen Sie in der Registerkarte Layout Reduce/
Enlarge (Skalierter Druck) und klicken Sie auf
Fit to Roll Paper Width (An die
Rollenpapierbreite anpassen).
C
Wählen Sie, ob die lange oder kurze Kante des
Dokuments an das Rollenpapier angepasst
werden soll.
Hinweis:
Durch Auswahl von Fit to Roll Paper Width (An
die Rollenpapierbreite anpassen) in der
Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) kann die Ausgabe auch
an die Rollenbreite angepasst werden.
D
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Einstellungen unter Mac OS X
A
Wählen Sie zuerst Page Layout Settings
(Seitenlayouteinstellungen) aus der Liste im
Druckdialog und danach Reduce/Enlarge
(Skalierter Druck).
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
62
B
Wählen Sie zuerst Fit to Roll Paper Width (An
die Rollenpapierbreite anpassen) und ob die
lange oder kurze Kante des Dokuments an das
Rollenpapierbreite angepasst werden soll.
C
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Auswählen eines Papierformats
Einstellungen unter Windows
A
Zeigen Sie die Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) des Druckertreibers an
und wählen Sie ein Paper Size (Papierformat),
das zum Dokumentformat passt.
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
B
Wählen Sie in der Registerkarte Layout Reduce/
Enlarge (Skalierter Druck) und klicken Sie auf
Specify Size (Größe angeben).
C
Wählen Sie eine Eingabemethode und eine
Größe.
Sie können den Wert direkt eingeben oder mit
den Pfeilen rechts am Eingabefeld einstellen.
D
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Einstellungen unter Mac OS X
A
Wählen Sie zuerst Page Layout Settings
(Seitenlayouteinstellungen) aus der Liste im
Druckdialog und danach Reduce/Enlarge
(Skalierter Druck).
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
63
B
Wählen Sie Specify Size (Größe angeben), eine
Methode für die Angabe der Größe und danach
eine Größe.
Sie können den Wert direkt eingeben oder mit
den Pfeilen rechts am Eingabefeld einstellen.
C
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Anpassen von Dokumenten an
die Ausgabegröße
Einstellungen unter Windows
A
Zeigen Sie die Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) des Druckertreibers an
und wählen Sie ein Paper Size (Papierformat),
das zum Dokumentformat passt.
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
B
Wählen Sie in der Registerkarte Layout Reduce/
Enlarge (Skalierter Druck) und klicken Sie auf
Fit to Output Size (An Ausgabegröße
anpassen).
C
Wählen Sid die Papiergröße zum Drucken.
Um das Dokument einschließlich der Ränder
mit genau der ausgewählten Ausgabegröße zu
drucken, wählen Sie Oversize.
Hinweis:
Wenn Sie mit Oversize drucken, laden Sie
Papier, das der ausgewählten Output Size
(Ausgabegröße) plus dem vom Drucker
benötigten Rändern entspricht.
Druckerränder U „Druckbereich“ auf Seite 53
D
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Einstellungen unter Mac OS X
A
Wählen Sie zuerst Page Layout Settings
(Seitenlayouteinstellungen) aus der Liste im
Druckdialog und danach Reduce/Enlarge
(Skalierter Druck).
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
64
B
Wählen Sie zuerst Fit to Output Size (An
Ausgabegröße anpassen) und danach ein
Papierformat, das dem Papier im Drucker
entspricht.
C
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Hinweis:
Die Ausgabe kann auch an das Papierformat angepasst
werden, indem Sie Scale to fit paper size (An
Papierformat anpassen) im Bereich des Druckdialogs
Paper Handling (Papierhandhabung)hlen.
Erstellen von
vergrößerten Kopien mit
einem Scanner
Schließen Sie einen Epson Scanner an den Drucker an
und erstellen Sie im Handumdrehen vergrößerte
Kopien; es wird kein Computer benötigt.
Unterstützte Scanner sind auf der Epson-Webseite
aufgelistet.
http://www.epson.com
Unterstützte Größen
Eingescannte Dokumentgröße: 4 mal 6 für A3
*1
Kopiergröße: bis zu 36 Zoll (ungefähr 914 mm)
*2
*1 Hängt vom angeschlossenen Scannermodell ab.
*2 Bis zu 24 Zoll (ungefähr 610 mm) mit dem
SC-T3000 Series.
Anschließen des Scanners
A
Machen Sie sowohl den Drucker als auch den
Scanner bereit.
Informationen zum Einrichten des Scanners
finden Sie in der mit dem Gerät gelieferten
Dokumentation.
B
Schalten Sie Drucker und Scanner aus.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
65
C
Verbinden Sie den Scanner mithilfe des
mitgelieferten Kabels mit dem Drucker.
c
Wichtig:
Verbinden Sie den Scanner dirket mit dem
Drucker. Vergrößerte Kopien können nur
dann erstellt werden, wenn der Scanner
direkt mit dem Drucker verbunden ist.
Erstellen vergrößerter Kopien
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Schalten Sie Drucker und Scanner ein.
Die Geräte können in beliebiger Reihenfolge
eingeschaltet werden.
B
Laden Sie den Drucker mit Papier, das die
vergrößerten Kopien unterstützt.
U „Tabelle der Epson-Spezialmedien“ auf
Seite 157
C
Legen Sie das Original auf das Scannerglas oder
in den automatischen Dokumenteneinzug
(ADF).
U „Einlegen der Dokumente in den Scanner“
auf Seite 67
Informationen zum Verwenden des Scanners
finden Sie in der mit dem Gerät gelieferten
Dokumentation.
D
Nachdem Sie bestätigt haben, dass der Drucker
druckbereit ist, drücken Sie die Tasten l/r, um
die Registerkarte + zu markieren, und drücken
Sie danach die Taste Z.
Der Dialog für vergrößerte Kopien wird
angezeigt.
E
Drücken Sie im Dialog für vergrößerte Kopien
die Tasten u/d, um die Anzahl der Kopien
auszuwählen, und drücken Sie danach die Taste
Z.
Um die Kopiereinstellungen des
Vergrößerungsverhältnisses zu ändern,
drücken Sie die Menü-Taste. Das Menü
Vergrößerte Kopie wird angezeigt.
Die Taste ] des Scanners kann anstelle der
Taste Z zum Kopieren verwendet werden.
Verwenden des Menüs Vergrößerte Kopie U
„Menübedienung“ auf Seite 110
Einstellungen U „Menü Vergrößerte Kopie“
auf Seite 127
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
66
Hinweis:
Wenn Anderes Format für Auto und
A0(2Blätter) für Ausgabeformat ausgewählt
wird, wenn SC-T3000 Series verwendet wird,
wird das Dokument auf zwei Blättern
ausgedruckt (siehe Abbildung).
Wenn das Dokument auf einer Rolle mit A2
Breite ausgewählt wird, können zwei Segmente
mit einem Klebeband oder ähnlichem zu einem
A0 Blatt miteinander verbunden werden. Wird
das Dokument auf einer breiteren Rolle gedruckt,
müssen die Ränder beschnitten werden.
Einlegen der Dokumente in den
Scanner
Eine Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen
beim Einlegen des Originals in den Scanner könnte
eine schlechtere Bildqualität oder Fehler beim
Scannen zur Folge haben.
Stellen Sie sicher, dass das Original im
Querformat eingelegt wird.
Befinden sich sowohl auf der Glasauflagefläche als
auch im automatischen Dokumenteneinzug
Dokumente, wird das Dokument im
automatischen Dokumenteneinzug gescannt.
Entfernen Sie die Dokumente vom automatischen
Dokumenteneinzug, bevor Sie ein Dokument auf
die Glasauflagefläche legen.
Der automatische Dokumenteneinzug kann nicht
verwendet werden, wenn:
A4/2->Banner(Auto) ausgewählt wird für
Auto.
B1, A0 oder wenn A0(2Blätter)
ausgewählt wird für Ausgabeformat
Das Original hat eine Größe von 4 mal 6
Das Original ist auf dickem Papier
gedruckt (z. B. Postkarten oder Fotos)
Werden mehrere Kopien vom Original auf der
Glasauflagefläche erstellt, kann das Original
einmal für jede Kopie gescannt werden.
Warten Sie daher mit dem Öffnen der
Scannerabdeckung, bis alle Kopien gedruckt
wurden.
Verwenden Sie den automatischen
Dokumenteneinzug zum Scannen mehrseitiger
Dokumente. Da die Dokumente beim Einscannen
der Originale gedruckt werden, kann der Drucker
nicht mehrere Kopien mehrseitiger Dokumente
zuordnen.
Beispiel: Reihenfolge, in der Seiten ausgegeben
werden, wenn der Drucker zum Erstellen von
zwei Kopien eines zweiseitigen Dokuments
verwendet wird
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
67
Drucken mit nicht
standardisierten Größen
Bevor Sie nicht standardisierte Größen, einschließlich
vertikaler und horizontaler Banner und Dokumente
mit gleichen Seiten drucken, speichern Sie das
gewünschte Papierformat im Druckertreiber. Sobald
sie im Druckertreiber gespeichert wurden, können
kundenspezifische Größen in der Anwendung Page
Setup (Papierformat) und anderen Druckdialogen
ausgewählt werden.
Die folgenden Größen können verwendet werden.
Breite SC-T7000 Series 89 bis 1.118 mm
SC-T5000 Series 89 bis 914 mm
SC-T3000 Series
89 bis 620 mm
*1
Länge
*2
Windows: 127 bis 15.000 mm
Mac OS X: 127 bis 15.240 mm
1. Die maximal druckbare Breite beträgt 610 mm.
2. Die Papierlänge kann in Anwendungen, die Bannerdruck
unterstützen, größer sein. Die eigentliche Druckgröße
hängt jedoch von der Anwendung, der Größe des im
Drucker eingelegten Papiers und von der
Computerumgebung ab.
c
Wichtig:
Die kleinste vom Drucker unterstützte Größe
ist 254 mm × 127 mm (Breite x Länge).
Wenn eine kleinere Größe in den
Druckertreiber als Custom Paper Size
eingegeben wird, druckt das Dokument die
Ränder, die größer sind als angenommen
und danach beschnitten werden müssen.
Bei Custom Paper Sizes (Benutzerdefinierte
Papierformate) unter Mac OS X können Sie
zwar größere Formate angeben, als in diesen
Drucker eingelegt werden können, sie werden
aber nicht richtig gedruckt.
Die verfügbare Ausgabegröße ist je nach
Anwendungsprogramm begrenzt.
Einstellungen unter Windows
A
Zeigen Sie die Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) des Druckertreibers an
und klicken Sie auf die Custom Paper Size.
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
c
Wichtig:
Custom Paper Size ist nicht verfügbar,
wenn Front — Poster Board (Vorne —
Pinnwand) für Source (Quelle) ausgewählt
wird.
B
Geben Sie die gewünschte Größe in den Dialog
User Defined Paper Size ein und klicken Sie auf
Save.
Sie können bis zu 24 Ein-Byte-Zeichen als
Paper Size Name (Papierformatname)
eingeben.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
68
Um die Werte Paper Width und Paper
Height für eine standardisierte Größe nahe
der gewünschten kundenspezifischen
Größe anzuzeigen, wählen Sie die
entsprechende Option für Base Paper Size.
Wenn Sie das gewünschte Fix Aspect
Ratio angeben und Landscape (Landschft)
oder Portrait (Hochformat) für Base
auswählen, müssen Sie entweder nur die
Paper Width oder die Paper Height
eingeben.
Hinweis:
Um das gespeicherte Papierformat zu
ändern, wählen Sie den Papierformatnamen
aus der Liste links.
Um das gespeicherte benutzerdefinierte
Format zu löschen, wählen Sie den
Papierformatnamen links aus der Liste und
klicken Sie anschließend auf Delete
(Löschen).
Sie können bis zu 100 Papierformate
speichern.
C
Klicken Sie auf OK.
Die gespeicherten Größen sind jetzt im Dialog
Printer Settings (Druckereinstellungen) im
Menü Paper Size (Papierformat) verfügbar.
Sie können jetzt wie üblich drucken.
Einstellungen unter Mac OS X
A
Wenn der Druckbildschirm angezeigt wird,
wählen Sie Manage Custom Sizes (Eigene
Papierformate) aus der Liste Paper Size
(Papiergröße).
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
Hinweis:
Wenn die Seiteneinstellungsoptionen nicht im
Druckdialog der Anwendung zur Verfügung
stehen, zeigen Sie den Seiteneinstellungsdialog an.
B
Klicken Sie auf + und geben Sie den
Papierformatnamen ein.
C
Geben Sie die Width (Breite), Height (Höhe)
für das Paper Size (Papiergröße) und die
Ränder ein, und klicken Sie dann auf OK.
Der für Papierformate und Ränder verfügbare
Wertebereich hängt vom Druckermodell und
den mit dem Drucker ausgewählten Werten ab.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
69
U „Druckbereich“ auf Seite 53
Hinweis:
Um eine gespeicherte kundenspezifische
Größe zu bearbeiten, wählen Sie links den
Namen aus der Liste.
Um eine gespeicherte kundenspezifische
Größe zu kopieren, wählen Sie die Größe in
der Liste links und klicken Sie auf Duplicate
(Duplizieren).
Um eine gespeicherte kundenspezifische
Größe zu löschen, wählen Sie sie in der Liste
links und klicken Sie auf -.
Die Einstellung für das benutzerdefinierte
Papierformat hängt von der jeweiligen
Betriebssystemversion ab. Weitere
Informationen finden Sie in der
Dokumentation des Betriebssystems.
D
Klicken Sie auf OK.
Das gespeicherte Papierformat können Sie im
Dropdown-Listenfeld „Papierformat“
auswählen.
Sie können jetzt wie üblich drucken.
Drucken von
CAD-Zeichnungen
Der Drucker unterstützt den Treiber HP-GL/2 und
HP RTL (Raster Transfer Language), die in Plottern
verwendet wird. Beim Drucken von
CAD-Zeichnungen in Anwendungen, die HP-GL/2
oder HP RTL Ausgabe unterstützen, stellen Sie die
Plotterausgabe auf HP-GL/2 oder HP RTL. Der
Drucker unterscheidet automatisch HP-GL/2 oder HP
RTL von normalen Druckereingaben und passt sein
Verhalten entsprechend an.
c
Wichtig:
Der Drucker funktioniert möglicherweise nicht
erwartungsgemäß, wenn das zu druckende
Datenvolumen extrem groß ist.
Wenn die Anwendung HP-GL/2 oder HP RTL nicht
unterstützt, verwenden Sie die folgenden
Einstellungen beim Drucken von CAD-Zeichnungen
und anderen Linienzeichnungen.
Einstellungen unter Windows
A
Zeigen Sie die Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) des Druckertreibers an,
klicken Sie auf Select Target (Ziel wählen) für
Print Quality (Qualität) und wählen Sie
entweder CAD / Line Drawing (Black) (CAD /
Strichzeichnung (Schwarz)) oder CAD / Line
Drawing (Color) (CAD / Strichzeichnung
(Farbe)).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
70
Hinweis:
Die Optionen CAD / Line Drawing (Black)
(CAD / Strichzeichnung (Schwarz)) und CAD /
Line Drawing (Color) (CAD / Strichzeichnung
(Farbe)) stehen für Select Target (Ziel wählen)
zur Verfügung, wenn ein Papiertyp ausgewählt
wird, der für das Drucken von CAD-Zeichnungen
geeignet ist.
B
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Einstellungen unter Mac OS X
A
Zeigen Sie den Druckdialog an und wählen Sie
Printer Settings (Druckereinstellungen) aus
der Liste.
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
B
Klicken Sie auf Select Target (Ziel wählen) für
Mode (Modus) und wählen Sie CAD/Line
Drawing(Black) (CAD/Strichzeichnung
(Schwarz)) oder CAD/Line Drawing(Color)
(CAD/Strichzeichnung (Farbe)).
Hinweis:
Die Optionen CAD/Line Drawing(Black) (CAD/
Strichzeichnung (Schwarz)) und CAD/Line
Drawing(Color) (CAD/Strichzeichnung
(Farbe)) stehen für Select Target (Ziel wählen)
zur Verfügung, wenn ein Papiertyp ausgewählt
wird, der für das Drucken von CAD-Zeichnungen
geeignet ist.
C
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
71
Randlos drucken
Sie können Daten ohne Rand auf das Papier drucken.
Die Randlosdruckarten, die Sie auswählen können,
variieren je nach Medium (siehe unten).
Rollenpapier: Kein Rand an allen Kanten, kein Rand
links und rechts
Einzelblattpapier: Kein Rand nur links und rechts
(Randlosdruck steht mit Posterwand nicht zur
Verfügung.)
Bei Alle-Kanten-Randlosdruck können Sie auch das
Schneiden konfigurieren.U „Informationen zum
Schneiden von Rollenpapier“ auf Seite 74
Bei Randlosdruck links und rechts bleibt am Papier
oben und unten ein Rand.
Die Randwerte für oben und unten U
„Druckbereich“ auf Seite 53
Randlosdruckmethoden
Sie können Randlosdruck auf die folgenden beiden
Arten ausführen.
Auto Expand (Automatisch erweitern)
Der Druckertreiber vergrößert die Druckdaten
etwas über das Papierformat hinaus und druckt
das vergrößerte Bild. Da die Bereiche, die über die
Papierkanten hinausragen, nicht gedruckt
werden, ist der Druck randlos.
Verwenden Sie Einstellungen, wie z. B.
Seitenlayout, in den Anwendungen, um die
Größe der Bilddaten wie folgt einzustellen.
Papierformat und Seiteneinstellung für die Druck-
daten müssen gleich sein.
Wenn die Anwendung über Randeinstellungen ver-
fügt, stellen Sie die Ränder auf 0 mm ein.
Passen Sie die Bilddaten an die Papiergröße an.
Retain Size (Größe erhalten)
Um eine randlose Ausgabe zu erzielen, werden
größere Druckdaten als das Papierformat in der
Anwendung erstellt. Der Druckertreiber
vergrößert die Bilddaten nicht. Verwenden Sie
Einstellungen, wie z. B. Seitenlayout, in den
Anwendungen, um die Größe der Bilddaten wie
folgt einzustellen.
Erstellen Sie Druckdaten, die um 3 mm links und
rechts (insgesamt 6 mm) größer sind als die aktu-
elle Druckgröße.
Wenn die Anwendung über Randeinstellungen ver-
fügt, stellen Sie die Ränder auf 0 mm ein.
Passen Sie die Bilddaten an die Papiergröße an.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie vermeiden
möchten, dass der Druckertreiber das Bild
vergrößert.
Unterstützte Medienformate für
den Randlosdruck
Folgende Mediengrößen werden für den randlosen
Druck unterstützt.
Die unterstützten Größen variieren mit dem
Druckermodell.
Unter-
stützte Pa-
pierbrei-
ten
SC-T7000
Serie
SC-T5000
Serie
SC-T3000
Serie
10 Zoll
✓✓✓
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
72
Unter-
stützte Pa-
pierbrei-
ten
SC-T7000
Serie
SC-T5000
Serie
SC-T3000
Serie
30 cm
✓✓✓
Super A3/
329 mm/13
Zoll
✓✓✓
16 Zoll
✓✓✓
US C/17 Zoll
✓✓✓
B2/515 mm
✓✓✓
A1/595 mm
✓✓✓
24 Zoll
✓✓✓
B1/728 mm
✓✓
A0/841 mm
✓✓
36 Zoll
✓✓
B0/1.030
mm
——
44 Zoll
——
Je nach Medium kann die Druckqualität abnehmen,
oder der Randlosdruck kann nicht ausgewählt werden.
U „Tabelle der Epson-Spezialmedien“ auf Seite 157
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
73
Informationen zum Schneiden von Rollenpapier
Wenn Sie auf Rollenpapier randlos drucken, können Sie Links/Rechts-Randlosdruck oder
Alle-Kanten-Randlosdruck festlegen, und in der Roll Paper Option (Rollenpapier-Option) des Druckertreibers,
wie das Papier abgeschnitten werden soll. In der folgenden Tabelle ist der Schnitt für jede Option aufgeführt.
Druckertrei-
ber-Einstellungen
Borderless (Randlos) Single Cut (Einfach schneiden) Double Cut (Doppelt schneiden)
Schnitt
Erläuterung
Borderless (Randlos) ist die
Standard-Druckertreiberein-
stellung.
Abhängig vom Bild kann
der obere Bereich etwas
ungleichmäßig werden, da
der Druckvorgang
während des Schneidens
der oberen
Rollenpapierkante stoppt.
Wenn die Schneidposition
nicht genau ausgerichtet
ist, können schmale Teile
des Bildes oben oder
unten auf angrenzenden
Seiten erscheinen. Tritt
dies auf, richten Sie das
Schneidwerk mit
Schneidpos. Einstellen
aus.
U „Menü Vergrößerte
Kopie“ auf Seite 127
Wenn Sie nur eine Seite
drucken, wird derselbe
Vorgang ausgeführt wie
für Double Cut (Doppelt
schneiden). Wenn Sie
laufend mehrere Blätter
drucken, schneidet der
Drucker 1 mm innen an
der oberen Kante der
ersten Seite und an den
nachfolgenden Seiten an
der unteren Kante ab,
damit keine sichtbaren
Ränder entstehen.
Abhängig vom Bild kann
der obere Bereich etwas
ungleichmäßig werden, da
der Druckvorgang
während des Schneidens
der oberen
Rollenpapierkante stoppt.
Das gedruckte Papier ist
ca. 2 mm kürzer als die
angegebene Größe, da der
Drucker das Papier innen
abschneidet, damit oben
und unten keine
sichtbaren Ränder
entstehen.
Nach dem Schneiden der
vorherigen Seite am
unteren Rand,
transportiert der Drucker
das Papier und schneidet
dann die obere Kante der
folgenden Seite. Zwar
entstehen dadurch 60 bis
127 mm Abfallpapier, aber
dafür ist der Schnitt
genauer.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
74
Einstellverfahren für den Druck
Einstellungen unter Windows
A
Zeigen Sie die Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) des Druckertreibers an
und passen Sie die folgenden Einstellungen an.
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
B
Wählen Sie Borderless (Randlos) im Bereich
Size Settings.
Um die Ausgabe an die Rollenbreite
anzupassen, wählen Sie Fit to Roll Paper
Width (An die Rollenpapierbreite anpassen),
bevor Sie Borderless (Randlos) auswählen.
C
Wählen Sie in der Registerkarte Layout
Borderless Enlargement Setting und wählen
Sie entweder Auto Expand (Auto. erweit.)
oder Retain Size.
Wenn Auto Expand (Auto. erweit.)
ausgewählt wird, klicken Sie auf Amount of
Enlargement und wählen Sie die Menge, die an
den Kanten abgeschnitten werden soll.
Hinweis:
Retain Size ist nicht verfügbar, wenn Fit to Roll
Paper Width (An die Rollenpapierbreite
anpassen) in der Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) oder Reduce/Enlarge
(Skalierter Druck) in der Registerkarte Layout
ausgewählt wird.
Max : 3 mm links und 5 mm rechts (das
Bild wird um 1 mm nach rechts
versetzt)
Standard : 3 mm für links und rechts
Min : 1,5 mm für links und rechts
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
75
Hinweis:
Wenn Sie den Schieber in Richtung Min
verschieben, wird der Vergrößerungsfaktor des
Bildes verringert. Deshalb können je nach Papier
und Druckumgebung geringe Ränder an den
Papierkanten sichtbar werden.
D
Wird Rollenpapier verwendet, stehen die
Optionen Auto Cut (Autom. abtrennen) in
der Registerkarte Advanced (Erweitert) im
Bereich Roll Paper Option
(Rollenpapier-Option) zur Verfügung.
U „Informationen zum Schneiden von
Rollenpapier“ auf Seite 74
E
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Einstellungen unter Mac OS X
A
Rufen Sie den Druckbildschirm auf, wählen Sie
das Papierformat in der Option Paper Size
(Papierformat) und dann eine
Randlosdruckmethode.
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
Die Auswahlmöglichkeiten für die
Randlosdruckmethoden sind wie folgt.
XXXX (Roll Paper — Borderless (Auto
Expand)) (Rollenpapier — randlos (Auto.
erweit.))
XXXX (Roll Paper — Borderless (Retain Size))
(Rollenpapier — randlos (Größe erhalt.))
XXXX (Sheet — Borderless (Auto Expand))
(Blatt — Randlos (Automatisch erweitern))
XXXX (Sheet — Borderless (Retain Size)) (Blatt
— Randlos (Größe erhalten))
XXXX ist das aktuelle Papierformat, z. B. A4.
Hinweis:
Wenn die Seiteneinstellungsoptionen nicht im
Druckdialog der Anwendung zur Verfügung
stehen, zeigen Sie den Seiteneinstellungsdialog an.
B
Wenn Auto Expand (Auto. erweit.) für
Papierformat ausgewählt wird, wählen Sie Page
Layout Settings (Seitenlayouteinstellungen)
aus der Liste und klicken Sie auf Expansion
(Erweiterung).
Im Folgenden wird gezeigt, wie weit das Bild
über die Papierkanten hinausragt.
Max : 3 mm links und 5 mm rechts (das Bild
wird um 1 mm nach rechts versetzt)
Stan-
dard
: 3 mm für links und rechts
Min : 1,5 mm für links und rechts
Hinweis:
Wenn Sie den Schieber in Richtung Min
verschieben, wird der Vergrößerungsfaktor des
Bildes verringert. Deshalb können je nach Papier
und Druckumgebung geringe Ränder an den
Papierkanten sichtbar werden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
76
C
Wird Rollenpapier verwendet, wählen Sie
Advanced (Erweitert) aus der Liste und
wählen Sie danach eine Option Auto Cut
(Autom. abtrennen).
U „Informationen zum Schneiden von
Rollenpapier“ auf Seite 74
D
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Farbkorrektur und Druck
Der Druckertreiber korrigiert Farben entsprechend
dem Farbraum automatisch und intern. Sie können
die folgenden Farbkorrektur-Modi auswählen.
EPSON Standard (sRGB)
Optimiert den sRGB-Raum und korrigiert die
Farbe.
Business Graphics (Geschäftsgrafiken)
Korrigiert die Farben für schärfere Bilder auf der
Basis des sRGB-Raumes.
Line Drawing (Strichzeichnung)
Optimieren Sie die Farbkorrektur für
Linienzeichnungen, indem Sie den Rand
zwischen den Zeilen und den Hintergrund als
diskontinuierlich optimieren.
ICM
Mithilfe der Farbverwaltung können Sie die
Farben in den Bilddaten an die Farben in der
gedruckten Ausgabe anpassen (nur Windows).
U „Drucken mit Farbmanagement“ auf
Seite 91
Off (No Color Management) (Aus (Kein
Farbmanagement))
Die Farbkorrektur wird nicht vom Druckertreiber
ausgeführt. Wählen Sie, ob die Farbverwaltung
von der Anwendung ausgewählt wird.
U „Drucken mit Farbmanagement“ auf
Seite 91
Wenn EPSON Standard (sRGB)/Business Graphics
(Geschäftsgrafiken)/Line Drawing
(Strichzeichnung) für Color Mode (Farbmodus)
ausgewählt wird, wird eine Taste Settings
(Einstellungen) angezeigt.
Klicken Sie auf die Taste Settings (Einstellungen),
um Gamma, Brightness (Helligkeit), Contrast
(Kontrast), Saturation (Sättigung) und Farbbalance
einzustellen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
77
Verwenden Sie diese Option, wenn Sie eine
Anwendung ohne Farbkorrektur einsetzen.
Hinweis:
Die verfügbaren Farbkorrekturoptionen hängen vom
Betriebssystem und vom verwendeten Papiertyp ab.
Einstellungen unter Windows
A
Wenn Sie Anwendungen mit
Farbmanagementfunktion verwenden, legen
Sie fest, wie die Farben aus diesen
Anwendungen angepasst werden sollen.
Wenn Sie Anwendungen ohne eigene
Farbmanagementfunktion einsetzen, beginnen
Sie mit Schritt 2.
Konfigurieren Sie die Einstellungen je nach
Anwendung und gemäß der folgenden Tabelle
unten.
Adobe Photoshop CS3 oder höher
Adobe Photoshop Elements 6 oder höher
Adobe Photoshop Lightroom 1 oder höher
BS Farbmanagement-Ein-
stellungen
Windows 7
Windows Vista
Printer Manages Colors
(Drucker verwaltet Farben)
Windows XP
(Service Pack 2
oder höher
und .NET 3.0 oder
höher)
Windows XP (ab-
weichend von
oben)
No Color Management
(Kein Farbmanagement)
Stellen Sie in anderen Anwendungen No Color
Management (Kein Farbmanagement) ein.
Hinweis:
Weitere Informationen über unterstützte
Plattformen finden Sie auf der Webseite für die
betreffende Anwendung.
Beispiel für Adobe Photoshop CS5
Öffnen Sie das Fenster Print (Drucken).
Wählen Sie Color Management
(Farbmanagement) und anschließend
Document (Dokument). Wählen Sie Printer
Manages Colors (Drucker verwaltet Farben)
als Einstellung für Color Handling
(Farbhandhabung) und klicken Sie dann auf
Print (Drucken).
B
Wählen Sie in der Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) Advanced Settings
(Erweit. Einstellungen) für Print Quality
(Qualität) und danach eine
Farbkorrekturoption.
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
Zusätzliche Anpassungen können durch
Klicken auf Settings (Einstellungen)
vorgenommen werden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
78
C
Klicken Sie auf die Taste Settings
(Einstellungen), um Gamma, Brightness
(Helligkeit), Contrast (Kontrast), Saturation
(Sättigung), Farbbalance und andere
Einstellungen einzustellen.
Weitere Informationen zu jedem Element
finden Sie in der Druckertreiber-Hilfe.
Hinweis:
Sie können den Korrekturwert anhand des
Beispielbildes im Fenster links überprüfen. Die
Farbbalance kann eingestellt werden, indem Sie
Color Circle oder Slide Bar für Color
Adjustment Method auswählen.
D
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Einstellungen unter Mac OS X
A
Wenn Sie Anwendungen mit
Farbmanagementfunktion verwenden, legen
Sie fest, wie die Farben aus diesen
Anwendungen angepasst werden sollen.
Wenn Sie Anwendungen ohne eigene
Farbmanagementfunktion einsetzen, beginnen
Sie mit Schritt 2.
Wählen Sie die Farbverwaltungsoption Printer
Manages Colors (Drucker verwaltet Farben),
wenn Sie die folgenden Anwendungen
verwenden.
Adobe Photoshop CS3 oder höher
Adobe Photoshop Elements 6 oder höher
Adobe Photoshop Lightroom 1 oder höher
Stellen Sie in anderen Anwendungen No Color
Management (Kein Farbmanagement) ein.
Hinweis:
Weitere Informationen über unterstützte
Plattformen finden Sie auf der Webseite für die
betreffende Anwendung.
Beispiel für Adobe Photoshop CS5
Öffnen Sie das Fenster Print (Drucken).
Wählen Sie Color Management
(Farbmanagement) und anschließend
Document (Dokument). Wählen Sie Printer
Manages Colors (Drucker verwaltet Farben)
als Einstellung für Color Handling
(Farbhandhabung) und klicken Sie dann auf
Print (Drucken).
B
Rufen Sie den Druckbildschirm auf.
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
79
C
Wählen Sie Color Matching (Farbanpassung)
aus der Liste und klicken Sie anschließend auf
EPSON Color Controls (EPSON Modus
Farbanpassung).
Hinweis:
EPSON Color Controls (EPSON Modus
Farbanpassung) ist in den folgenden
Anwendungen nicht verfügbar, wenn Schritt 1
ausgelassen wird.
Adobe Photoshop CS3 oder höher
Adobe Photoshop Lightroom 1 oder höher
Adobe Photoshop Elements 6 oder höher
D
Wählen Sie Printer Settings
(Druckereinstellungen) aus der Liste und
danach Advanced Settings (Erweit.
Einstellungen) für Mode (Modus).
E
Wählen Sie eine Farbkorrekturoption aus der
Liste Color Mode (Farbmodus).
Zusätzliche Anpassungen können durch
Klicken auf Settings (Einstellungen)
vorgenommen werden.
Hinweis:
Wenn Sie die folgenden Anwendungen unter Mac
OS X 10.5 verwenden, deaktivieren Sie das
Kontrollkästchen Use Generic RGB (Allg. RGB
verw.).
Adobe Photoshop CS3 oder höher
Adobe Photoshop Lightroom 1 oder höher
Adobe Photoshop Elements 6 oder höher
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn Sie
eine andere Anwendung als eine der oben
aufgeführten verwenden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
80
F
Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen
vor.
Weitere Informationen zu jedem Element
finden Sie in der Druckertreiber-Hilfe.
G
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Mehrseiten-/Posterdruck
Sie können mehrere Seiten auf einem einzelnen Blatt
oder eine einzelne Seite auf mehreren Blättern drucken.
Es stehen folgende drei Methoden für Mehrseiten-/
Posterdruck zur Verfügung.
Folded Double-Side (nur Windows)
Zwei aufeinanderfolgende Seiten werden auf ei-
nem einzelnen Blatt gedruckt. Die zweite Seite
wird um 180˚ gedreht und dann neben die erste Sei-
te gedruckt, sodass das Papier zu einem doppelsei-
tigen Dokument gefaltet werden kann.
•N-up
Auf einem einzelnen Blatt können zwei oder vier
aufeinanderfolgende Seiten gedruckt werden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
81
Poster (nur Windows)
Eine einzelne Seite kann über mehrere Blätter ge-
druckt werden. Die Blätter können dann zu großen
Postern zusammengesetzt werden (bis zu 16 Mal
die Originalgröße). Falls Borderless Poster Print
ausgewählt wird, können die Blätter ohne Beschnei-
dung der Kanten zusammengefügt werden, da aber
die Abschnitte außerhalb der Kanten verloren ge-
hen, können die Zusammensetzungen fehlerhaft
sein.
Folded Double-Side (nur
Windows)
A
Wählen Sie in der Registerkarte Layout des
Druckertreibers Page Layout. Wählen Sie als
nächstes Folded Double-Side und klicken Sie
auf die Taste Settings (Einstellungen).
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
B
Wählen Sie in der Registerkarte Folded
Double-Side Setting Binding Edge (Heftkante)
und Binding Margin.
C
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
N-up
Hinweis:
Unter Windows können Sie die N-up
Druckfunktion bei Randlosdruck nicht nutzen.
Unter Windows können Sie die Funktion Reduce/
Enlarge (Skalierter Druck) (Passend auf Seite)
verwenden, um die Daten auf verschiedene
Papierformate zu drucken.
U „Drucken mit nicht standardisierten Größen“
auf Seite 68
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
82
Einstellungen unter Windows
A
Wählen Sie in der Registerkarte Layout des
Druckertreibers Page Layout. Wählen Sie als
nächstes N-up und klicken Sie auf die Taste
Settings (Einstellungen).
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
B
Wählen Sie in der Registerkarte Print Layout
Number of pages per sheet und Page Order.
Wenn das Kontrollkästchen Print page frames
(Seitenrahmen drucken) aktiviert ist, werden
Seitenrahmen auf jeder Seite gedruckt.
C
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Einstellungen unter Mac OS X
A
Wenn der Druckbildschirm angezeigt wird,
wählen Sie Layout aus der Liste und geben Sie
die Anzahl von Seiten pro Blatt usw. ein.
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
Hinweis:
Mit der Funktion Border (Rahmen) können Sie
Rahmen um die angeordneten Seiten drucken.
B
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Poster (nur Windows)
A
Wählen Sie in der Registerkarte Layout des
Druckertreibers Page Layout. Wählen Sie als
nächstes Poster und klicken Sie auf die Taste
Settings (Einstellungen).
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
83
B
Wählen Sie im Dialog Poster Settings Number
of panels.
C
Aktivieren oder deaktivieren Sie Randlosdruck.
Wenn ohne Rand gedruckt werden soll:
Aktivieren Sie Borderless Poster Print
(Randloser Posterdruck).
Hinweis:
Wenn Borderless Poster Print (Randloser
Posterdruck) abgeblendet ist, unterstützt das
gewählte Papier oder das Format keinen
Randlosdruck.
U „Unterstützte Medienformate für den
Randlosdruck“ auf Seite 72
U „Tabelle der Epson-Spezialmedien“ auf
Seite 157
Falls Single Cut (Einfach schneiden) oder
Double Cut (Doppelt schneiden) für Auto
Cut (Autom. abtrennen) ausgewählt wird,
wird das Bild 1 oder 2 mm innerhalb des
Bildes geschnitten, was zu unperfekten
Fügeverbindungen führt.
Wenn mit Rand gedruckt werden soll:
Deaktivieren Sie Borderless Poster Print
(Randloser Posterdruck).
Hinweis:
Hinsichtlich der Größe nach dem
Zusammenfügen gilt:
Falls Borderless Poster Print nicht ausgewählt
wird, wird eine Option Print Cutting Guides
angezeigt.
Die Endgröße ist dieselbe, unabhängig davon, ob
Trim Lines (Schnittlinien) aktiviert oder
deaktiviert ist. Wenn jedoch Overlapping
Alignment Marks (Ausrichtungsmarken zur
Überlappung) aktiviert ist, ist die Endgröße
etwas kleiner durch Überlappung.
D
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Zusammensetzen von Posterblättern mit
bedruckten Rändern
Falls Overlapping Alignment Marks ausgewählt
wird, werden Verbindungshilfen (angezeigt durch
Linien durch und um die X-Markierungen in der
nachfolgenden Abbildung) auf jedem Blatt
ausgedruckt.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
84
Hinweis:
Bei einem Farbausdruck sind die Verbindungshilfen
blau und die Schnittführungen rot; andernfalls werden
alle Hilfslinien schwarz gedruckt.
Nachfolgend wird beschrieben, wie die vier
gedruckten Seiten zusammengefügt werden.
A
Legen Sie die beiden oberen Blätter bereit und
schneiden Sie den überstehenden Rand vom
linken Blatt ab, indem Sie entlang der
Verbindungslinie zwischen den beiden
Verbindungshilfen schneiden (die
Mittelpunkte der X-Markierungen.
B
Legen Sie das obere linke Blatt über das obere
rechte Blatt. Richten Sie die X-Marken
miteinander aus (siehe Abbildung unten) und
befestigen Sie sie provisorisch mit einem
Klebeband auf der Rückseite.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
85
C
Wo die beiden Blätter sich überlappen,
schneiden Sie den überstehenden Rand entlang
der Linie ab, die die beiden Schnittlinien
verbindet (die Linien links von den
X-Markierungen).
D
Setzen Sie die beiden Blätter wieder zusammen.
Kleben Sie die Rückseiten der Blätter mit einem
Klebeband zusammen.
E
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für die
unteren Blätter.
F
Schneiden Sie die Unterseite der oberen Blätter,
indem Sie entlang der Linie, die die beiden
Verbindungshilfen verbindet (die Mittelpunkte
der X-Markierungen), schneiden.
G
Legen Sie das obere Blatt über das untere Blatt.
Richten Sie die X-Marken miteinander aus
(siehe Abbildung unten) und befestigen Sie sie
provisorisch mit einem Klebeband auf der
Rückseite.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
86
H
Wo die beiden Blätter sich überlappen,
schneiden Sie den überstehenden Rand entlang
der Linie ab, die die beiden Schnittlinien
verbindet (die Linien oberhalb der
X-Markierungen).
I
Fügen Sie die oberen und unteren Blätter
zusammen.
Kleben Sie die Rückseiten der Blätter mit einem
Klebeband zusammen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
87
J
Nach dem Zusammensetzen aller Blätter
schneiden Sie die Ränder entlang der
Schnittlinien (außerhalb der X-Markierungen)
ab.
Drucken mehrerer
Dokumente (der Layout
Manager)
(nur Windows)
Dokumente, die in verschiedenen Anwendungen
erstellt wurden, können entsprechend dem von Ihnen
gewählten Layout zusammen gedruckt werden.
Mithilfe des Layout Manager kann die Effizienz
verbessert und Papier gespart werden.
Musterlayout für mehrere Dokumente
Freies vertikales/horizontales Musterlayout
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
88
Einstellverfahren für den Druck
A
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten,
in der Anwendung.
B
Wählen Sie in der Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) des Druckertreibers
Layout Manager und im Bereich Size Settings
die Paper Size (Papierformat), die für das
Dokument in der Quellanwendung ausgewählt
wurde.
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
Hinweis:
Die Paper Size (Papierformat) ist die Größe des
Dokuments im Layout Manager. Das eigentliche
Druckpapierformat wird im Fenster in Schritt 6
eingestellt.
C
Klicken Sie auf OK. Wenn Sie aus einer
Anwendung drucken, wird das Fenster Layout
Manager geöffnet.
Die Druckdaten werden nicht gedruckt,
sondern eine Seite wird im Fenster Layout
Manager als Objekt angeordnet.
D
Lassen Sie den Layout Manager-Bildschirm
offen und wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3,
bis alle Dokumente zum Layout hinzugefügt
wurden.
Die Objekte werden im Fenster Layout
Manager hinzugefügt.
E
Ordnen Sie die Objekte im Fenster Layout
Manager an.
Objekte können in neue Positionen gezogen
und ihre Größe verändert werden; darüber
hinaus können sie mithilfe der Optionen im
Object-Menü neu angeordnet oder gedreht
werden.
Die Gesamtgröße und Platzierung der Objekte
kann mithilfe der Optionen Preferences
(Einstellungen) und Arrangement im File
(Datei)-Menü verändert werden.
Weitere Informationen zu jeder Funktion
finden Sie in der Hilfe im Layout
Manager-Fenster.
F
Klicken Sie auf Properties im File
(Datei)-Menü und passen Sie die
Druckereinstellungen im Druckertreiberdialog
ein.
Überprüfen Sie die Media Settings und wählen
Sie eine Print Quality (Qualität).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
89
G
Klicken Sie auf das Menü File (Datei) im
Fenster Layout Manager und anschließend auf
Print (Drucken).
Der Druckvorgang beginnt.
Speichern und Abfragen von
Einstellungen
Sie können die Anordnung des Fensters Layout
Manager und den Inhalt der Einstellungen in einer
Datei speichern. Wenn Sie die Anwendung während
der Arbeit schließen müssen, können Sie den
aktuellen Stand in einer Datei speichern und später
zur Fortsetzung wieder öffnen.
Speichern
A
Klicken Sie im Bildschirm Layout Manager auf
das File (Datei)-Menü und danach auf Save As.
B
Geben Sie den Dateinamen ein, wählen Sie den
Speicherort und klicken Sie auf Save
(Speichern).
C
Schließen Sie das Fenster Layout Manager.
Öffnen gespeicherter Dateien
A
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Utility-Symbol im Windows Taskbar
(Taskleiste) (
) und klicken Sie im
angezeigten Kontextmenü auf Layout Manager.
Das Fenster Layout Manager wird angezeigt.
Wenn das Utility-Symbol nicht im Windows
Taskbar (Taskleiste) angezeigt wird, U
„Überblick über die Registerkarte Utility“ auf
Seite 104
B
Klicken Sie im Fenster Layout Manager auf das
Menü File (Datei) und anschließend auf Open
(Öffnen).
C
Wählen Sie den Speicherort und öffnen Sie die
benötigte Datei.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Weitere Druckmöglichkeiten
90
Drucken mit
Farbmanagement
Hinweise zum
Farbmanagement
Selbst wenn dieselben Bilddaten verwendet werden,
kann das angezeigte Bild anders aussehen als das
Originalbild, und die Druckergebnisse können von
der Bildschirmdarstellung abweichen. Dieser Effekt
wird verursacht durch die unterschiedliche
Charakteristik, mit der Eingabegeräte wie Scanner
oder Digitalkameras Farben als elektronische Daten
aufzeichnen, und wenn Ausgabegeräte wie
Bildschirme und Drucker die Farben anhand dieser
Farbdaten reproduzieren. Das
Farbmanagementsystem ist ein Mittel zur Anpassung
der unterschiedlichen Farbkonvertierungsarten von
Eingabe- und Ausgabegeräten. Genauso wie
Anwendungen zur Bildverarbeitung sind auch
Betriebssysteme mit eigenen
Farbmanagementsystemen ausgestattet, wie z. B. ICM
für Windows und ColorSync für Mac OS X.
Bei einem Farbmanagementsystem wird eine
Farbdefinitionsdatei, die als „Profil“ bezeichnet wird,
zur Farbanpassung zwischen den Geräten verwendet.
(Diese Datei wird auch als ICC-Profil bezeichnet.) Das
Profil eines Eingabegeräts wird als Eingabeprofil (oder
Quellprofil) und das eines Ausgabegeräts,
beispielsweise eines Druckers, als Druckerprofil (oder
Ausgabeprofil) bezeichnet. Ein Profil wird im Treiber
dieses Druckers für jedes Medium erstellt.
Die Farbkonvertierungsbereiche des Eingabegerätes
und der Farbreproduktionsbereich des
Ausgabegerätes sind unterschiedlich. Daher gibt es
Farbbereiche, die selbst bei Farbanpassung unter
Verwendung eines Profils nicht übereinstimmen.
Zusätzlich zur Profilfestlegung setzt das
Farbmanagementsystem die
Konvertierungsbedingungen für Bereiche mit
fehlgeschlagener Farbanpassung als „intent“
(„Priorität“) fest. Name und Art der Priorität variieren
je nach verwendetem Farbverwaltungssystem.
Die Farben der Druckausgabe und des Bildschirms
können nicht durch Farbmanagement zwischen
Eingabegerät und Drucker angepasst werden. Damit
beide Farben übereinstimmen, müssen Sie auch die
Farben zwischen dem Eingabegerät und der Anzeige
aneinander anpassen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Drucken mit Farbmanagement
91
Farbmanagement-Druck
einstellungen
Sie können mit Farbmanagement drucken, indem Sie
den Druckertreiber dieses Druckers auf die folgenden
zwei Arten verwenden.
Wählen Sie die beste Methode entsprechend dem
verwendeten Anwendungsprogramm, der
Betriebssystemumgebung, der gewünschten
Druckausgabe usw.
Einstellen des Farbmanagements mit den
Anwendungen
Diese Methode gilt für das Drucken aus
Anwendungen, die Farbmanagement unterstützen.
Alle Farbmanagementprozesse werden vom
Farbmanagementsystem der Anwendung ausgeführt.
Diese Methode ist nützlich, wenn Sie dieselben
Farbmanagement-Druckergebnisse mit einer
allgemeinen Anwendung in verschiedenen
Betriebssystemumgebungen erzielen möchten.
U „Einstellen des Farbmanagements mit den
Anwendungen“ auf Seite 93
Farbmanagement-Einstellungen mit dem
Druckertreiber
Der Druckertreiber verwendet das
Farbmanagementsystem des Betriebssystems und
führt alle Farbmanagement-Prozesse aus. Sie können
das Farbmanagement im Druckertreiber auf die
folgenden zwei Arten einstellen.
Host ICM (Host-ICM) (Windows)/ColorSync
(Mac OS X)
Verwenden Sie diese Option, wenn Sie aus
Anwendungen drucken, die Farbmanagement
unterstützen. Wirksam zum Erzielen von gleichen
Druckergebnissen aus verschiedenen
Anwendungen unter demselben Betriebssystem.
U „Farbmanagement-Druck mit Host-ICM
(Windows)“ auf Seite 95
U „Farbmanagement-Druck mit ColorSync
(Mac OS X)“ auf Seite 96
Driver ICM (Treiber-ICM) (nur Windows)
Diese Option ermöglicht den
Farbmanagement-Druck aus Anwendungen, die
Farbmanagement nicht unterstützen.
U „Farbmanagement-Druck mit Treiber-ICM
(nur Windows)“ auf Seite 96
Einstellen von Profilen
Die Einstellungen für Eingabeprofil, Druckerprofil
und Priorität (Anpassungsmethode) variieren für drei
Arten von Farbmanagement-Druck, da ihre
Farbmanagement-Engines unterschiedlich eingesetzt
werden, weil die Verwendung von Farbmanagement
nicht bei allen Engines gleich ist. Konfigurieren Sie die
Einstellungen im Druckertreiber oder in der
Anwendung anhand der folgenden Tabelle.
Eingabe-
pro-
fil-Ein-
stellun-
gen
Drucker-
pro-
fil-Ein-
stellun-
gen
Priori-
täts-Ein-
stellun-
gen
Driver ICM
(Treiber-ICM)
((Windows)
Drucker-
treiber
Drucker-
treiber
Drucker-
treiber
Host ICM
(Host-ICM)
((Windows)
Anwen-
dung
Drucker-
treiber
Drucker-
treiber
ColorSync
(Mac OS X)
Anwen-
dung
Drucker-
treiber
Anwen-
dung
Anwendun-
gen
Anwen-
dung
Anwen-
dung
Anwen-
dung
Druckerprofile für jeden Papiertyp, der zur
Durchführung von Farbmanagement erforderlich ist,
werden mit dem Druckertreiber installiert. Sie können
das Profil aus dem Druckertreiber-Einstellungsfenster
auswählen.
Ausführliche Informationen finden Sie weiter unten.
U „Farbmanagement-Druck mit Treiber-ICM (nur
Windows)“ auf Seite 96
U „Farbmanagement-Druck mit Host-ICM
(Windows)“ auf Seite 95
U „Farbmanagement-Druck mit ColorSync (Mac
OS X)“ auf Seite 96
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Drucken mit Farbmanagement
92
U „Einstellen des Farbmanagements mit den
Anwendungen“ auf Seite 93
Einstellen des
Farbmanagements mit
den Anwendungen
Drucken Sie aus Anwendungen mit
Farbmanagement-Funktion. Stellen Sie das
Farbmanagement in der Anwendung ein und
deaktivieren Sie die Farbmanagement-Funktion des
Druckertreibers.
A
Stellen Sie das Farbmanagement in den
Anwendungen ein.
Beispiel für Adobe Photoshop CS5
Öffnen Sie das Fenster Print (Drucken).
Wählen Sie Color Management
(Farbmanagement) und anschließend
Document (Dokument). Wählen Sie
Photoshop Manages Colors (Photoshop
verwaltet Farben) als Einstellung für Color
Handling (Farbhandhabung), wählen Sie das
Printer Profile (Druckerprofil) und die
Rendering Intent (Wiedergabepriorität), und
klicken Sie anschließend auf Print (Drucken).
B
Rufen Sie das
Druckertreiber-Einstellungsfenster auf
(Windows) oder den Druckbildschirm (Mac
OS X).
Stellen Sie den Druckertreiber ein.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Drucken mit Farbmanagement
93
Unter Windows
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
Unter Mac OS X
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
C
Schalten Sie das Farbmanagement aus.
Unter Windows
Wählen Sie in der Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) Advanced Settings
(Erweit. Einstellungen) im Bereich Print
Quality (Qualität) und wählen Sie Off (No
Color Management) (Aus (Kein
Farbmanagement)) für Color Mode
(Farbmodus).
Hinweis:
Bei der Verwendung von Windows 7/Windows
Vista/Windows XP (Service Pack 2 oder einer
späteren Version .NET 3.0) wird Off (No Color
Management) (Aus (Kein Farbmanagement))
automatisch ausgewählt.
Unter Mac OS X
Wählen Sie Printer Settings
(Druckereinstellungen) aus der Liste und
danach Advanced Settings (Erweit.
Einstellungen) für Mode (Modus). Wählen Sie
Off (No Color Management) (Aus (Kein
Farbmanagement)) für Color Mode
(Farbmodus).
D
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Drucken mit Farbmanagement
94
Farbmanagement-Einstel
lungen mit dem
Druckertreiber
Farbmanagement-Druck mit
Host-ICM (Windows)
Verwenden Sie Bilddaten mit eingebettetem
Eingabeprofil. Außerdem muss die Anwendung ICM
unterstützen.
A
Konfigurieren Sie die
Farbmanagement-Einstellungen in der
Anwendung.
Konfigurieren Sie die Einstellungen je nach
Anwendung und gemäß der folgenden Tabelle
unten.
Adobe Photoshop CS3 oder höher
Adobe Photoshop Elements 6 oder höher
Adobe Photoshop Lightroom 1 oder höher
BS Farbmanagement-Ein-
stellungen
Windows 7
Windows Vista
Printer Manages Colors
(Drucker verwaltet Farben)
Windows XP
(Service Pack 2
oder höher
und .NET 3.0 oder
höher)
Windows XP
(abweichend von
oben)
No Color Management
(Kein Farbmanagement)
Stellen Sie in anderen Anwendungen No Color
Management (Kein Farbmanagement) ein.
Hinweis:
Weitere Informationen über unterstützte
Plattformen finden Sie auf der Webseite für die
betreffende Anwendung.
Beispiel für Adobe Photoshop CS5
Öffnen Sie das Fenster Print (Drucken).
Wählen Sie Color Management
(Farbmanagement) und anschließend
Document (Dokument). Wählen Sie Printer
Manages Colors (Drucker verwaltet Farben)
als Einstellung für Color Handling
(Farbhandhabung) und klicken Sie dann auf
Print (Drucken).
Wenn Sie Anwendungen ohne eigene
Farbmanagementfunktion einsetzen, beginnen
Sie mit Schritt 2.
B
Wählen Sie in der Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) des Druckertreibers
Advanced Settings (Erweit. Einstellungen) für
Print Quality (Qualität), wählen Sie dann und
wählen Sie ICM für Color Mode (Farbmodus)
und klicken Sie auf Settings (Einstellungen).
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Drucken mit Farbmanagement
95
C
Wählen Sie Host ICM (Host-ICM).
Wenn Epson-Spezialmedien für Media Type
(Medium) in der Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) ausgewählt wurden,
wird das dem Medientyp entsprechende
Druckerprofil automatisch ausgewählt und im
Feld Printer Profile Description angezeigt.
Um das Profil zu ändern, wählen Sie unten
Show all profiles (Alle Profile anzeigen).
D
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Farbmanagement-Druck mit
ColorSync (Mac OS X)
Verwenden Sie Bilddaten mit eingebettetem
Eingabeprofil. Außerdem muss die Anwendung
ColorSync unterstützen.
Hinweis:
Abhängig von der Anwendung wird der
Farbmanagement-Druck mit ColorSync ggf. nicht
unterstützt.
A
Deaktivieren Sie die
Farbmanagement-Funktionen in der
Anwendung.
B
Rufen Sie den Druckbildschirm auf.
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
C
Wählen Sie Color Matching (Farbanpassung)
aus der Liste und klicken Sie anschließend auf
ColorSync.
D
Wählen Sie Printer Settings
(Druckereinstellungen) aus der Liste und
danach Advanced Settings (Erweit.
Einstellungen) für Mode (Modus). Wählen Sie
Off (No Color Management) (Aus (Kein
Farbmanagement)) für Color Mode
(Farbmodus).
E
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
Farbmanagement-Druck mit
Treiber-ICM
(nur Windows)
Der Druckertreiber verwendet für das
Farbmanagement seine eigenen Druckerprofile. Sie
können die folgenden beiden Farbkorrekturmethoden
verwenden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Drucken mit Farbmanagement
96
Driver ICM (Basic) (Treiber-ICM (Standard))
Geben Sie einen Profiltyp und eine Priorität zur
Verarbeitung aller Bilddaten ein.
Driver ICM (Advanced) (Treiber-ICM (Erweitert))
Der Druckertreiber unterscheidet in den
Bilddaten zwischen den Bereichen Image (Bild),
Graphics (Grafik) und Text. Geben Sie drei
Arten von Profilen und Prioritäten zur
Verarbeitung der Bereiche ein.
Wenn Sie Anwendungen mit
Farbmanagement-Funktion verwenden
Stellen Sie die Farbverarbeitung in der Anwendung
ein, bevor Sie die Druckertreiber-Einstellungen
konfigurieren.
Konfigurieren Sie die Einstellungen je nach
Anwendung und gemäß der folgenden Tabelle unten.
Adobe Photoshop CS3 oder höher
Adobe Photoshop Elements 6 oder höher
Adobe Photoshop Lightroom 1 oder höher
BS Farbmanagement-Ein-
stellungen
Windows 7
Windows Vista
Printer Manages Colors
(Drucker verwaltet Farben)
Windows XP
(Service Pack 2 oder höher
und .NET 3.0 oder höher)
Windows XP (abweichend
von oben)
No Color Management
(Kein Farbmanagement)
Stellen Sie in anderen Anwendungen No Color
Management (Kein Farbmanagement) ein.
Hinweis:
Weitere Informationen über unterstützte Plattformen
finden Sie auf der Webseite für die betreffende
Anwendung.
Beispiel für Adobe Photoshop CS5
Öffnen Sie das Fenster Print (Drucken).
Wählen Sie Color Management (Farbmanagement)
und anschließend Document (Dokument). Wählen
Sie Printer Manages Colors (Drucker verwaltet
Farben) als Einstellung für Color Handling
(Farbhandhabung) und klicken Sie dann auf Print
(Drucken).
A
Wählen Sie in der Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) des Druckertreibers
Advanced Settings (Erweit. Einstellungen) für
Print Quality (Qualität), wählen Sie dann und
wählen Sie ICM für Color Mode (Farbmodus)
und klicken Sie auf Settings (Einstellungen).
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Drucken mit Farbmanagement
97
B
Wählen Sie unter ICM Mode (ICM-Modus)
im Fenster ICM die Option Driver ICM
(Basic) (Treiber-ICM (Standard)) oder Driver
ICM (Advanced) (Treiber-ICM (Erweitert)).
Wenn Sie Driver ICM (Advanced)
(Treiber-ICM (Erweitert)) auswählen, können
Sie die Profile und die Priorität für Bild-,
Grafik- und Textdaten in jedem Bild festlegen.
Priorität Erläuterung
Saturation
(Sättigung)
Konvertiert die Daten mit der
unveränderten aktuellen Sätti-
gung.
Perceptual
(Wahrneh-
mung)
Konvertiert die Daten so, dass
ein natürlicheres Bild erzeugt
wird. Diese Funktion wird ver-
wendet, wenn für Bilddaten ei-
ne umfangreichere Farbskala
eingesetzt wird.
Relative Colori-
metric (Relativ
farbmetrisch)
Konvertiert die Daten so, dass
eine Reihe von Farbskalakoor-
dinaten und Weißpunktkoordi-
naten (oder Farbtemparatur-
koordinaten) in den Originalda-
ten mit ihren entsprechenden
Druckkoordinaten überein-
stimmen. Diese Funktion wird
für viele Arten der Farbanpas-
sung verwendet.
Absolute Colo-
rimetric (Abso-
lut farbmet-
risch)
Ordnet absolute Farbskala-
koordinaten zu Original- und
Druckdaten zu und konvertiert
die Daten. Daher erfolgt keine
Farbtoneinstellung für Weiß-
punkte (oder Farbtemperatu-
ren) für die Original- oder
Druckdaten. Diese Funktion
wird für spezielle Zwecke ver-
wendet, beispielsweise für den
Logofarbdruck.
C
Überprüfen Sie weitere Einstellungen, und
beginnen Sie dann mit dem Drucken.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Drucken mit Farbmanagement
98
Tipps für die
Verwendung des
Druckertreibers
(Windows)
Anzeigen des
Einstellungsfensters
Sie können den Druckertreiber folgendermaßen
aufrufen:
Aus einer Windows-Anwendung
U „Standarddruckmethoden (Windows)“ auf
Seite 47
Über das Druckersymbol
Über das Druckersymbol
Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie
allgemeine Einstellungen für Anwendungen
konfigurieren oder eine Druckerwartung ausführen
möchten, wie z. B. Nozzle Check (Düsentest) oder
Head Cleaning (Druckkopfreinigung).
A
Öffnen Sie den Ordner Printer (Drucker) oder
Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte).
Unter Windows 7
Klicken Sie auf
und anschließend auf
Devices and Printers (Geräte und Drucker).
Unter Windows Vista
Klicken Sie auf
, dann auf Control Panel
(Systemsteuerung) und Hardware and Sound
(Hardware und Sound) und schließlich auf
Printer (Drucker).
Unter Windows XP
Klicken Sie auf Start, Control Panel
(Systemsteuerung), Printers and Other
Hardware (Drucker und andere Hardware)
und anschließend auf Printers and Faxes
(Drucker und Faxgeräte).
Hinweis:
Wenn Sie in Windows XP die Control Panel
(Systemsteuerung) in der Classic View
(Klassische Ansicht) verwenden, klicken Sie auf
Start, Control Panel (Systemsteuerung) und
anschließend auf Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte).
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol für den Drucker und anschließend auf
Printing preferences (Druckeinstellungen).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Windows)
99
Der Druckertreiberdialog wird angezeigt.
Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor.
Diese Einstellungen werden zu den
Standardeinstellungen des Druckertreibers.
Anzeige der Hilfe
Sie können die Druckertreiber-Hilfe folgendermaßen
aufrufen:
Klicken Sie auf Help (Hilfe)
Klicken mit der rechten Maustaste auf das
gewünschte Thema und anzeigen
Klicken auf die Schaltfläche Hilfe
Wenn Sie die Hilfe aufrufen, können Sie sie über die
Inhaltsseite oder über einen Suchbegriff lesen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Windows)
100
Klicken mit der rechten
Maustaste auf das gewünschte
Thema und anzeigen
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Element, und klicken Sie auf Help (Hilfe).
Hinweis:
Unter Windows XP, klicken Sie auf
in der
Titelleiste und anschließend auf den Begriff, für den Sie
Hilfe anzeigen möchten.
Anpassen des
Druckertreibers
Sie können die Einstellungen speichern oder die
Anzeigeelemente jederzeit ändern.
Speichern verschiedener
ausgewählter Einstellungen
Alle Druckertreibereinstellungen können gespeichert
werden unter Select Setting. Außerdem enthält Select
Setting vordefinierte Einstellungen, die für eine
Vielzahl typischer Situationen verwendet werden.
Rufen Sie Select Setting ab, um die Effizienz zu
erhöhen, wenn Sie oft mit denselben Einstellungen
drucken.
A
Wählen Sie in den Registerkarten Printer
Settings (Druckereinstellungen), Layout, und
Advanced (Erweitert) die Einstellungen, die Sie
unter Select Setting speichern möchten.
B
Klicken Sie auf Save/Del.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Windows)
101
C
Geben Sie einen Namen im Feld Name ein,
und klicken Sie anschließend auf Save
(Speichern).
Sie können bis zu 100 Einstellungen speichern. Sie
können eine von Ihnen registrierte Einstellung aus
dem Listenfeld Select Setting auswählen.
Hinweis:
Sie können die Einstellungen durch Klicken auf Export
in einer Datei speichern. Sie können die Einstellungen
gemeinsam nutzen, indem Sie auf Import klicken, um
die gespeicherte Datei auf einem anderen Computer
einzulesen.
Hinzufügen von Medien
Wählen Sie Print Quality (Qualität) und Media
Settings für die Medien, die Sie hinzufügen möchten,
und speichern Sie sie als benutzerdefinierte Medien.
Das benutzerdefinierte Medium wird zum Menü
Media Type (Medium) im Bereich Media Settings
hinzugefügt.
A
Wählen Sie in der Registerkarte Printer Settings
(Druckereinstellungen) Advanced Settings
(Erweit. Einstellungen) und passen Sie die
Einstellungen wunschgemäß an.
Hinweis:
Sie können kein benutzerdefiniertes Medium
hinzufügen, wenn Select Target (Ziel wählen) im
Bereich Print Quality (Qualität) ausgewählt wird.
B
Klicken Sie auf Advanced Media Control
(Erw. Mediensteu.) in der Registerkarte
Advanced (Erweitert).
C
Passen Sie die Einstellungen für das neue,
benutzerdefinierte Medium an und klicken Sie
auf OK.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Windows)
102
D
Klicken Sie auf Custom Settings
(Benutzereinstellungen) in der Registerkarte
Advanced (Erweitert).
E
Geben Sie einen Namen im Feld Name ein,
und klicken Sie anschließend auf Save
(Speichern).
Sie können bis zu 100 Einstellungen speichern. Sie
können eine von Ihnen registrierte Einstellung aus
dem Listenfeld Media Type (Medium) auswählen.
Hinweis:
Sie können die Einstellungen durch Klicken auf Export
in einer Datei speichern. Sie können die Einstellungen
gemeinsam nutzen, indem Sie auf Import klicken, um
die gespeicherte Datei auf einem anderen Computer
einzulesen.
Neuanordnen von angezeigten
Elementen
Um häufig verwendete Elemente sofort anzuzeigen,
können Sie Select Setting (Einstellung auswählen),
Media Type (Medium) und Paper Size
(Papierformat) wie folgt anordnen.
Nicht benötigte Elemente ausblenden.
Nach der häufigsten Verwendung neu anordnen.
In Gruppen anordnen (Ordner).
A
Rufen Sie die Registerkarte Utility auf und
klicken Sie auf Menu Arrangement
(Menüanordnung).
B
Wählen Sie Edit Item (Element bearbeiten).
C
Sortieren oder gruppieren Sie die Elemente im
Fenster List (Liste).
Sie können die Elemente durch Ziehen und
Ablegen verschieben und anordnen.
Klicken Sie auf Add Group (Gruppe
hinzufügen), um eine neue Gruppe (einen
Ordner) hinzuzufügen.
Klicken Sie auf Delete Group (Gruppe
löschen), um eine Gruppe (einen Ordner)
zu löschen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Windows)
103
Ziehen Sie nicht benötigte Elemente nach
Not Display (Keine Anzeige).
Hinweis:
Wenn Sie Delete Group (Gruppe löschen)
ausführen, wird die Gruppe (Ordner) gelöscht,
die Elemente in der gelöschten Gruppe (Ordner)
bleiben jedoch erhalten.
D
Klicken Sie auf Save (Speichern).
Überblick über die
Registerkarte Utility
Über die Registerkarte Utility des Druckertreibers
können Sie auf folgende Funktionen zugreifen.
Nozzle Check (Düsentest)
Mit dieser Funktion wird ein Düsentestmuster
gedruckt, um zu überprüfen, ob Düsen verstopft sind.
Wenn Streifen oder Lücken in den Ausdrucken
sichtbar sind, führen Sie zur Reinigung von
verstopften Düsen eine Druckkopfreinigung durch.
U „Reinigen des Druckkopfes“ auf Seite 129
Head Cleaning (Druckkopfreinigung)
Wenn Streifen oder Lücken in den Ausdrucken
sichtbar sind, führen Sie eine Druckkopfreinigung
durch. Dabei wird die Druckkopfoberfläche gereinigt,
um die Druckqualität zu verbessern.
U „Reinigen des Druckkopfes“ auf Seite 129
Print Head Alignment (Druckkopf-Justage)
Wenn die Druckergebnisse körnig oder unscharf
erscheinen, führen Sie eine Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) durch. Mit der Print Head
Alignment (Druckkopf-Justage) werden
Druckkopflücken korrigiert.
U „Minimierung von Fehlausrichtungen
(Tintenpatrone)“ auf Seite 131
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Windows)
104
EPSON Status Monitor 3
Sie können den Druckerstatus, wie z. B. die restliche
Tintenmenge und Fehlermeldungen, am
Computer-Bildschirm prüfen.
Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen)
Sie können auswählen, welche Fehlermeldungen im
EPSON Status Monitor 3 angezeigt werden sollen
oder eine Verknüpfung für das Utility-Symbol im
Taskbar (Taskleiste) festlegen.
Hinweis:
Wenn Sie das Shortcut Icon (Shortcut-Symbol) im
Fenster Monitoring Preferences
(Überwachungsoptionen) aktivieren, wird das
Utility-Symbol im Windows-Taskbar (Taskleiste)
angezeigt.
Durch Klicken mit der rechten Maustaste auf das
Symbol können Sie das folgende Menü aufrufen und
Wartungsfunktionen durchführen.
EPSON Status Monitor 3 startet, wenn Sie im
angezeigten Menü auf den Druckernamen klicken.
Print Queue (Druckerwarteschl.)
Sie können eine Liste aller anstehenden Druckaufträge
anzeigen.
Im Druckwarteschlange-Fenster können Sie die
Informationen der auf den Druck wartenden Daten
anzeigen und diese Druckaufträge löschen und erneut
drucken.
Speed and Progress (Geschwindigkeit & Fortschritt)
Sie können verschiedene Funktionen für den
Druckertreiber-Standardbetrieb festlegen.
Menu Arrangement (Menüanordnung)
Sie können die Anzeigeelemente Select Setting
(Einstellung auswählen), Media Type (Medium) und
Paper Size (Papierformat) anordnen, zum Beispiel
nach dem häufigsten Zugriff sortieren. U
„Neuanordnen von angezeigten Elementen“ auf
Seite 103
Export or Import (Exportieren oder Importieren)
Sie können die Druckertreibereinstellungen
exportieren und importieren. Diese Funktion ist
nützlich, wenn bestimmte
Druckertreibereinstellungen für mehrere Computer
gelten sollen.
EPSON LFP Remote Panel 2
Sie können die Drucker-Firmware aktualisieren und
benutzerdefinierte Papiereinstellungen festlegen.
Einzelheiten finden Sie in der Hilfe von EPSON LFP
Remote Panel 2.
Hinweis:
Wenn EPSON LFP Remote Panel 2 und Printer
Firmware Update (Druckerfirmware aktualisieren)
abgeblendet sind, ist EPSON LFP Remote Panel 2 nicht
installiert. Installieren Sie EPSON LFP Remote Panel 2
von der Software-CD Software List.
Printer Firmware Update (Druckerfirmware
aktualisieren)
Sie können die Drucker-Firmware auf die neueste
Version aktualisieren. Einzelheiten finden Sie in der
Hilfe von EPSON LFP Remote Panel 2.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Windows)
105
Deinstallation des
Druckertreibers
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den
Druckertreiber und EPSON LFP Remote Panel 2 zu
deinstallieren.
c
Wichtig:
Sie müssen mit einem Administrators group
(Administratorengruppe) angemeldet sein.
Wenn unter Windows 7/Windows Vista ein
Administrator-Kennwort oder eine
Bestätigung erforderlich ist, geben Sie das
Kennwort ein und fahren Sie mit der
Prozedur fort.
A
Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie
das Schnittstellenkabel.
B
Rufen Sie die Control Panel
(Systemsteuerung) auf und klicken Sie auf
Uninstall a program (Programm
deinstallieren) in der Kategorie Programs
(Programme).
C
Wählen Sie die zu löschende Software aus und
klicken Sie anschließend auf Uninstall/Change
(Deinstallieren/ändern) (oder Change/
Remove (Ändern/Entfernen)/Add or remove
(Hinzufügen oder entfernen)).
Sie können EPSON Status Monitor 3 und den
Druckertreiber löschen, indem Sie EPSON
SC-XXXXX Printer Uninstall auswählen.
Wählen Sie EPSON LFP Remote Panel 2, um
EPSON LFP Remote Panel 2 zu entfernen.
D
Wählen Sie das Symbol für den Zieldrucker,
und klicken Sie auf OK.
E
Folgen Sie den Hinweisen am Bildschirm, um
fortzufahren.
Wenn die Bestätigungsmeldung zum Löschen
angezeigt wird, klicken Sie auf Yes (Ja).
Nach einer Neuinstallation des Druckertreibers
müssen Sie den Computer neu starten.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Windows)
106
Tipps für die
Verwendung des
Druckertreibers
(Mac OS X)
Anzeigen des
Einstellungsfensters
Je nach Anwendung oder Betriebssystemversion kann
der Aufruf des Druckertreiber-Einstellungsfensters
variieren.
U „Standarddruckmethoden (Mac OS X)“ auf
Seite 50
Anzeige der Hilfe
Klicken Sie auf im
Druckertreiber-Einstellungsfenster, um die Hilfe
anzuzeigen.
Verwendung von Epson
Printer Utility 4
Mit dem Epson Printer Utility 4 können Sie
Wartungsaufgaben durchführen, wie z. B. Düsentest
oder Druckkopfreinigung. Dieses Utility wird
automatisch mit der Installation des Druckertreibers
installiert.
Starten von Epson Printer
Utility 4
Mac OS X 10.6.x bis v10.7.x
A
Wählen Sie System Preferences
(Systemeinstellungen) > Print & Scan
(Drucken & Scannen) (oder Print & Fax
(Drucken & Faxen)) aus dem Apple-Menü.
B
Wählen Sie diesen Drucker und klicken Sie auf
Options & Supplies (Optionen & Zubehör) >
Utility (Dienstprogramm) > Open Printer
Utility (Drucker-Dienstprogramm öffnen).
Mac OS X 10.5.8
A
Wählen Sie System Preferences
(Systemeinstellungen) > Print & Fax
(Drucken & Faxen) aus dem Apple-Menü.
B
Wählen Sie diesen Drucker und klicken Sie auf
Open Print Queue (Drucker-Warteliste
öffnen) > Utility (Dienstprogramm).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Mac OS X)
107
Funktionen von Epson Printer
Utility 4
Im Epson Printer Utility 4 können Sie die folgenden
Funktionen ausführen.
EPSON Status Monitor
Sie können den Druckerstatus, wie z. B. die restliche
Tintenmenge und Fehlermeldungen, am
Computer-Bildschirm prüfen.
Nozzle Check (Düsentest)
Mit dieser Funktion wird ein Düsentestmuster
gedruckt, um zu überprüfen, ob Düsen verstopft sind.
Wenn Streifen oder Lücken in den Ausdrucken
sichtbar sind, führen Sie zur Reinigung von
verstopften Düsen eine Druckkopfreinigung durch.
U „Reinigen des Druckkopfes“ auf Seite 129
Head Cleaning (Druckkopfreinigung)
Wenn Streifen oder Lücken in den Ausdrucken
sichtbar sind, führen Sie eine Druckkopfreinigung
durch. Dabei wird die Druckkopfoberfläche gereinigt,
um die Druckqualität zu verbessern.
U „Reinigen des Druckkopfes“ auf Seite 129
Print Head Alignment (Druckkopf-Justage)
Wenn die Druckergebnisse körnig oder unscharf
erscheinen, führen Sie eine Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) durch. Mit der Print Head
Alignment (Druckkopf-Justage) werden
Druckkopflücken korrigiert.
U „Minimierung von Fehlausrichtungen
(Tintenpatrone)“ auf Seite 131
EPSON LFP Remote Panel 2
Sie können die Drucker-Firmware aktualisieren und
benutzerdefinierte Papiereinstellungen festlegen.
Einzelheiten finden Sie in der Hilfe von EPSON LFP
Remote Panel 2.
Printer Firmware Update (Druckerfirmware
aktualisieren)
Sie können die Drucker-Firmware auf die neueste
Version aktualisieren. Einzelheiten finden Sie in der
Hilfe von EPSON LFP Remote Panel 2.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Mac OS X)
108
Deinstallation des
Druckertreibers
Bevor Sie den Druckertreiber oder EPSON LFP
Remote Panel 2 neu installieren oder aktualisieren,
deinstallieren Sie die entsprechende Software.
Mithilfe von Uninstaller können Sie den
Druckertreiber deinstallieren.
Herunterladen des Deinstallationsprogramms
Laden Sie das Uninstaller von der Epson-Webseite
herunter.
http://www.epson.com/
Verwenden des Deinstallationsprogramms
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Epson-Webseite.
Löschen von EPSON LFP Remote
Panel 2
Ziehen Sie den Ordner EPSON Remote Panel 2 vom
Ordner Applications (Programme) in den Trash
(Papierkorb).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Tipps für die Verwendung des Druckertreibers (Mac OS X)
109
Verwenden des Bedienfeldmenüs
Menübedienung
Die Schritte zum Anzeigen verschiedener Menüs werden unten beschrieben. Das nachfolgende Beispiel zeigt die
Schritte für den Zugriff auf das Papier-Menü.
*1 Verfügbar, wenn die optionale Festplatteneinheit installiert ist.
*2 Standardmenü (wird angezeigt, wenn die optionale Festplatteneinheit nicht installiert ist).
*3 Nach dem Drücken der Taste Z zum Auswählen der markierten Option, drücken Sie auf die Taste y, um zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren. Drücken Sie zum Beenden die Taste W.
Wird nur angezeigt, wenn ein Scanner angeschlossen ist.
Starten des Kopiervorgangs
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
110
Menüliste
Die im Menü verfügbaren Elemente und Optionen werden nachfolgend beschrieben. Weitere Informationen zu
jedem Element finden Sie unter dem Seitenverweis.
Menü ,Druckauftrag
U „Menü Druckauftrag“ auf Seite 115
Menüpunkt Beschreibung
Druckerwar-
teschl.
XXXXXXXXXXX (Name des Druckauftra-
ges in der Warteschlange)
Listet Job 1, Benutzer, Geschätzte Startzeit, Geschätzte
Druckzeit und Druckverfügbarkeit auf.
Gehaltener Auf-
trag
Gehaltene Auft.
Prüfen
XXXXXXXXXXX
(Name des angehal-
tenen Druckauftra-
ges)
Listet Job 1, Benutzer, Papiertyp, Quelle, Format und Halte-
grund auf.
Alle Aufträge forts.
Drücken Sie Z, um mit dem Drucken zu beginnen.
Gespeicherter
Auftrag
XXXXXXXXXXX (Name des gespeicherten
Druckauftrages)
Listet Job 1, Benutzer, Länge, Seiten, Papiertyp, Kopien,
Quelle, Format und Geschätzte Druckzeit auf.
Drücken Sie Z, um mit dem Drucken fortzufahren.
Druckprotokoll Drucken
Drücken Sie Z, um mit dem Drucken zu beginnen.
Menü .Papier
U „Menü Papier“ auf Seite 116
Menüpunkt Beschreibung
Pap. Ersetzen/
Entf.
Papier Auswerfen Zeigt Anweisungen zum Herausnehmen des Papiers an.
Rollenpapier Zeigt Anweisungen zum Laden des Papiers an.
Einzelblatt (bis zu einer Dicke von 0,8 mm)
Plakatkarton
Papiertyp Wäh-
len
Photo Paper Listet unterstützte Epson-Medien auf.
Matte Paper
Plain Paper
Sonstige
Ben.Def. Papier Listet die Namen von benutzerdefinierten Papiertypen auf.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
111
Menüpunkt Beschreibung
Benutzerd. Pa-
piereins.
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
(Name eines be-
nutzerdefinier-
ten Papiertyps)
Referenzpapier Wäh-
len
Photo Paper Listet unterstützte Ep-
son-Medien auf.
Matte Paper
Plain Paper
Sonstige
Kein Papier Ausgew. Kein Papier Ausgew.
Walzenabstand Eng, Standard, Weit, Weiter
Papierstärke Erfassen
Drücken Sie Z, um mit dem Drucken zu beginnen.
Papiereinzug Einst. Muster
Drücken Sie Z, um mit
dem Drucken zu beginnen.
Wert -0,70 bis +0,70 %
Papieransaugung -4 bis 0
Rollenpapierspan-
nung
Normal, Hoch, Höher
Schieflauf Beseitigen Ein, Aus
Einstellungsname 22 Zeichen oder weniger (Buchstaben, Ziffern und Symbole)
Einstell. Wiederherst. Yes (Ja), Nein
Papierliste Drucken
Drücken Sie Z, um mit dem Drucken zu beginnen.
Menü -Wartung
U „Menü Wartung“ auf Seite 119
Menüpunkt Beschreibung
Druckauftrag
Drücken Sie Z, um mit dem Drucken zu beginnen.
Druckkopfreinigung
Druckkopfjusta-
ge
Autom.(Uni-D)
Drücken Sie Z, um mit dem Drucken/Ausrichten zu be-
ginnen.
Autom.(Bi-D)
Manuell(Uni-D)
Drücken Sie Z, um mit dem Drucken zu beginnen.
Manuell(Bi-D)
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
112
Menüpunkt Beschreibung
Wartung
Schneidvorr.
Schneidpos. Einstellen -3 bis 3 mm
Schneidvorr. Ersetzen
Drücken Sie Z, um mit dem Verschieben zu beginnen.
Menü /Einstellung
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
Menüpunkt Beschreibung
Drucker-Setup Rollenpapierein-
stell.
Autom. Schneiden Ein, Aus
Rand Aktualisieren Ein, Aus
Seitenlinie Ein, Aus
Rollenpapier Rand Normal, Oben/Unten 15mm, Oben 35/Unten 15mm, Oben
45/Unten 15mm, 3mm, 15mm
Rollenpap. Vorhan-
den
Ein, Aus
Restmedien-War-
nung
1 bis 15 m (4 bis 50 Fuß)
Erweit. Einstel-
lungen
Rollenpapierspan-
nung
Niedrig, Normal, Hoch, Höher
Weniger Kopfberüh-
rung
Ein, Aus
Trockn.zeit Pro Seite 0 bis 60 Minuten
Papiergröße Prüfen Ein, Aus
Papierschräge Prüfen Ein, Aus
Gehalt. Auftr. Speich. Ein, Aus
Einstell. Wiederherst. Ja, Nein
Druckerstatus Firmwareversion xxxxxxx,x.xx,xxxx
Optionenstatus Zeigt die verbundenen Optionen an.
Gesamtdrucke Anzeigen
XXXXXXX m
2
(XXXXXX Fuß
2
)
Statusblatt Drucken
Drücken Sie Z, um mit dem Drucken zu beginnen.
Netzwerk-Setup Einstell. IP-Adresse Auto
Bedienfeld IP-Adresse, Subnetzmaske, Standard-Gate-
way
Statusblatt Drucken
Drücken Sie Z, um mit dem Drucken zu beginnen.
Einstell. Wiederherst. Ja, Nein
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
113
Menüpunkt Beschreibung
Eco-Einstellun-
gen
Ruhe Modus 5 bis 180 Minuten
Ausschalt-Timer Aus, 1 bis 24 Stunden
Einstell. Wiederherst. Ja, Nein
Voreinstellun-
gen
Sprache Listet die unterstützten Sprachen auf.
Einheit: Länge m, Fuß/Zoll
Warnlampeneinstellung Ein, Aus
Administrator-
menü
Kennwort Ändern Geben Sie ein Passwort ein.
Bedienung Netzwerk-Setup Kennwort Erforderlich, Kein Kennwort Erford.
Power-Reinigung
Festplattenver-
waltung
Festplatte Formatie-
ren
Ja, Nein
Datum und Uhrzeit JJ/MM/TT HH:MM
Zeitzone Geben Sie die Zeitdifferenz zwischen GMT und der aktuel-
len Zeitzone ein.
Alle Einst. Zurücks. Ja, Nein
Menü +Vergrößerte Kopie
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn ein Scanner angeschlossen ist.
U „Menü Vergrößerte Kopie“ auf Seite 127
Menüpunkt Beschreibung
Farbe/SW Farbe, SW
Auto A3->Auto,B4->Auto,A4->Auto,B5->Au-
to,A5->Auto,LTR->Auto,4x6->Au-
to,A4/2->Banner(Auto)
Mit Rand, Randlos
Anderes Format Dokumentgröße A3, B4, A4, B5, A5, LTR, 4x6
Ausgabeformat A0, US E, B1, A1, US D, B2, US C, A2, A0(2Blätter)
Rand Mit Rand, Randlos
Qualität Entwurf, Fein
Dichte Fünf Optionen von Hell bis Dunkel
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
114
Menübeschreibungen
Menü Druckauftrag
Einstellung Beschreibung
Wartender Auftrag
*
XXXXXXXXXXX (Name des
Druckauftrages in der War-
teschlange)
Job 1
Benutzer
Geschätzte Start-
zeit
Geschätzte Druck-
zeit
Druckverfügbar-
keit
Listet die geschätzte Startzeit und die Zeit, die
zum Drucken des ausgewählten Auftrags benö-
tigt wird, auf.
Es wird außerdem vorausberechnet, ob der Auf-
trag abgeschlossen werden kann, ohne Papier,
Tinte oder die Maintenance Box (Wartungstank)
zu wechseln. Der Druckvorgang kann fortgesetzt
werden, selbst wenn Kann nicht abgeschlossen
werden angezeigt wird. Allerdings kann das Pa-
pier oder die Tinte während des Druckens zu En-
de gehen.
Im Remote Manager und im LFP HDD Utility wird
die Ursache für die Meldung Kann nicht abge-
schlossen werden angezeigt, sodass Sie die Mög-
lichkeit haben, den Auftrag anzuhalten oder ab-
zubrechen.
U „Der Zweck der Festplatteneinheit“ auf Sei-
te 57
Der Drucker sagt nur die Verfügbarkeit auf Grund-
lage der Restpapiermenge voraus, wenn Ein für
Restl. Rollenpapier ausgewählt wird.
Der Drucker kann keine Voraussage bezüglich
der Verfügbarkeit basierend auf der Resttinten-
menge treffen, wenn Dokumente mit LFP Print
Plug-In for Office oder EPSON CopyFactory5 ge-
druckt werden.
Gehaltener Auf-
trag
*
Gehaltene
Auft. Prü-
fen
XXXXXXXX
XXX (Name
des ange-
haltenen
Druckauft-
rages)
Job 1
Benutzer
Papiertyp
Quelle
Format
Haltegrund
Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn Ein
für Gehalt. Auftr. Speich. im Einstellung-Menü
ausgewählt wird.
Zeigt die Druckeinstellungen für angehaltene Auf-
träge und die Ursache für das Anhalten des Auf-
trags an.
Aufträge, die angehalten werden, weil die Druck-
auftragseinstellungen von den derzeit für den
Drucker ausgewählten Einstellungen abweichen,
können wie nachfolgend beschrieben gedruckt
werden.
(1) Ersetzen Sie das Papier und unternehmen Sie
alle anderen Schritte, die notwendig sind, um
das Gerät druckbereit zu machen.
(2) Wählen Sie Alle Aufträge forts.
Alle Aufträge forts.
Drücken Sie die Taste Z, um alle angehaltenen Aufträge, die sich der-
zeit in der Warteschlange befinden, fortzusetzen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
115
Einstellung Beschreibung
Gespeicherter Auf-
trag
*
XXXXXXXXXXX (Name des
gespeicherten Druckauft-
rages)
Job 1
Benutzer
Länge
Seiten
Papiertyp
Kopien
Quelle
Format
Geschätzte Druck-
zeit
Zeigt den Status des ausgewählten, gespeicher-
ten und zuletzt gedruckten Auftrags an.
Sobald der Auftrag angezeigt wird, drücken Sie
die Taste Z, um die Anzahl der Kopien einzuge-
ben. Drücken Sie die Tasten u/d, um die Anzahl
der Kopien auszuwählen, und anschließend die
Taste Z, um die geschätzte Druckdauer und
Druckverfügbarkeit anzuzeigen. Drücken Sie die
Taste Z, um mit dem Drucken zu beginnen.
Druckprotokoll Drucken
Drücken Sie die Taste Z, um das Protokoll für den Druckauftrag zu dru-
cken.
* Wird nur angezeigt, wenn die optionale Festplatteneinheit installiert ist.
Menü Papier
zeigt Standard-Werkseinstellungen an.
Einstellung Beschreibung
Pap. Ersetzen/Entf. Papier Auswerfen
Drücken Sie Taste Z, um Anweisungen zum He-
rausnehmen des Papiers anzuzeigen. Befolgen
Sie die Anweisungen am Bildschirm zum Heraus-
nehmen des Papiers.
Die Anweisungen werden nicht angezeigt, wenn
kein Papier geladen ist.
Rollenpapier Markieren Sie das zu ladende Papier und drü-
cken Sie auf die Taste Z. Befolgen Sie die Anwei-
sungen am Bildschirm zum Laden des Papiers.
Wenn bereits Papier im Drucker geladen ist, wer-
den die Anweisungen zum Herausnehmen des
geladenen Papiertyps vor den Ladeanweisungen
angezeigt.
Einzelblatt
(bis zu einer Dicke
von 0,8 mm)
Plakatkarton
Papiertyp
Wählen
Photo Paper hlen Sie den geladenen Papiertyp.
Matte Paper
Plain Paper
Sonstige
Ben.Def. Papier Wählen Sie den Namen des im Drucker geladenen benutzerdefinierten
Papiers.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
116
Einstellung Beschreibung
Benutzerd.
Papiereins.
XXXXXXXXXXX
(Name des be-
nutzerdefinier-
ten Papiertyps)
Referenzpa-
pier Wählen
Photo Paper Sie können das Medium wählen, das dem von Ih-
nen verwendeten Papier am nächsten kommt.
Matte Paper
Plain Paper
Sonstige
Kein Papier Aus-
gew.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie keinen Papier-
typ angeben möchten.
Walzenab-
stand
Eng Wählen Sie den Walzenabstand, der den Abstand
zwischen Druckkopf und Papier beschreibt. Wäh-
len Sie in der Regel Standard. Wählen Sie eine
breitere Einstellung, wenn gedruckte Bilder ver-
schmiert sind. Wenn Sie auch nach einer Druck-
kopfjustage den Eindruck haben, dass der Druck-
kopf noch nicht vollständig ausgerichtet ist, wäh-
len Sie Eng.
Standard
Weit
Weiter
Papierstärke
Erfassen
Drücken Sie die Taste Z, um ein Muster auszudrucken und die Dicke
des aktuellen Papiers zu bestimmen.
Wählen Sie aus den Druckergebnissen die Nummer des Musters mit der
geringsten Fehlausrichtung.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
117
Einstellung Beschreibung
Papiereinzug
Einst.
Muster Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie Strei-
fenbildung (horizontale Streifen oder ungleich-
mäßige Farben) im Standarddruckbereich (bei
Einzelblättern der Bereich ohne 1- bis 2-cm-Strei-
fen am Papier unten) auch nach einer Druckkopf-
reinigung und Druckkopfjustage nicht beseiti-
gen können.
Ausgewähltes Muster
Drücken Sie die Taste Z, um ein Korrekturmus-
ter zu drucken. Messen Sie den Abstand zwi-
schen den „+“-Symbolen im ausgedruckten Kor-
rekturmuster.
Verwenden Sie nur den Abstand zwischen den
mittleren Symbolen oder die durchschnittlichen
Abstände zwischen den linken, mittleren und
rechten Symbolen.
Nachdem das Korrekturmuster ausgedruckt wur-
de, wird die Länge des Musters im Bedienfeld an-
gezeigt. Drücken Sie die Tasten u/d, um den ge-
messenen Wert einzugeben, und drücken Sie die
Taste Z.
Ausgewählter Wert
Wählen Sie eine Einstellung zwischen -0,70 und
+0,70 %.
Wird ein zu kleiner Wert ausgewählt, entstehen
dunkle Streifen; erhöhen Sie den Wert. Wird ein
zu großer Wert ausgewählt, entstehen weiße Strei-
fen; verringern Sie den Wert.
Wert
Papieransau-
gung
-4 bis 0 Es ist wichtig, die richtige Ansaugkraft für das ver-
wendete Papier auszuwählen, um den richtigen
Abstand zwischen dem Papier und dem Druck-
kopf beizubehalten). Wird ein zu hoher Wert für
dünnes oder weiches Papier verwendet, erhöht
sich der Abstand zwischen den Papier und dem
Druckkopf, wodurch die Druckqualität sinkt oder
das Papier nicht richtig eingezogen wird. Verrin-
gern Sie in diesem Fall die Papieransaugung. Bei
niedrigerem Parameter wird die Papieransau-
gung schwächer.
Rollenpapier-
spannung
Normal
Wählen Sie Hoch oder Höher, wenn das Papier
während des Druckvorgangs geknautscht wird.
Hoch
Höher
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
118
Einstellung Beschreibung
Schieflauf Be-
seitigen
Ein Wählen Sie, ob die Papierschieflauf-Reduzierung
aktiviert (Ein) oder deaktiviert (Aus) werden soll.
Aus
Einstellungs-
name
Geben Sie einen Namen mit bis zu 22 Zeichen für benutzerdefinierte
Papiereinstellungen ein. Wählen Sie für die Schnellauswahl einen Benut-
zernamen, den Sie sich leicht merken können.
Einstell. Wie-
derherst.
Ja Setzen Sie die ausgewählten, benutzerdefinier-
ten Papiereinstellungen auf die Standardwerte
zurück.
Nein
Papierliste Drucken
Drücken Sie die Taste Z, um eine Liste der benutzerdefinierten Papier-
einstellungen zu drucken.
Menü Wartung
Einstellung Beschreibung
Druckauftrag
Drücken Sie die Taste Z, um ein Düsentestmuster zu drucken. Füh-
ren Sie eine Sichtprüfung des gedruckten Musters oder eine Drucker-
kopfreinigung durch, wenn Sie undeutliche oder fehlende Bereiche
ausmachen.
U „Prüfen auf verstopfte Düsen“ auf Seite 128
Druckkopfreinigung
Überprüfen Sie das gedruckte Muster und wählen Sie die Kontroll-
kästchen für Muster mit undeutlichen oder fehlenden Bereichen.
Um alle Düsen auszuwählen, markieren Sie das Feld links.
U „Reinigen des Druckkopfes“ auf Seite 129
Druckkopfjustage Autom.(Uni-D) Wenn die Druckergebnisse körnig oder unscharf sind, führen Sie ei-
ne Druckkopf-Justage durch, um den Druckkopf auszurichten. Wird
Auto ausgewählt, scannt der Drucker das gedruckte Muster wäh-
rend des Druckvorgangs und richtet den Druckkopf automatisch aus.
Wird Manuell ausgewählt, wird ein Muster gedruckt; führen Sie ei-
ne Sichtprüfung durch und gegen Sie den Wert ein, den Sie für ge-
eignet halten.
U „Minimierung von Fehlausrichtungen (Tintenpatrone)“ auf Sei-
te 131
Autom.(Bi-D)
Manuell(Uni-D)
Manuell(Bi-D)
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
119
Einstellung Beschreibung
Wartung Schneidvorr. Schneidpos. Einstellen -3 bis 3 mm Sie können die Schneidposition fein einstellen,
wenn Sie auf Rollenpapier ohne Rand in alle Rich-
tungen drucken. Die Schnittposition kann in 0,2
mm-Schritten angepasst werden.
Schneidvorr. Ersetzen Verschiebt das Schneidwerk in die Ersatzposition, damit es gewech-
selt werden kann. Drücken Sie die Taste Z, um das Schneidwerk in
die Ersatzposition zu verschieben. Das Papier muss herausgenom-
men werden, bevor das Schneidwerk gewechselt werden kann. Be-
vor Sie fortfahren, nehmen Sie das Papier heraus. U „Ersetzen des
Papierschneiders“ auf Seite 136
Menü Einstellung
Wenn Sie Administratormenü auswählen, erscheint eine Passwort-Abfrage. Beim Versand wurde kein Passwort
eingegeben, drücken Sie die Taste Z, um fortzufahren. Wenn das Administrator-Passwort geändert wurde,
geben Sie das Administrator-Passwort ein.
zeigt Standard-Werkseinstellungen an.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
120
Einstellung Beschreibung
Drucker-Setup Rollenpa-
pierein-
stell.
Autom.
Schneiden
Ein
Wählen Sie Ein, um das Rollenpapier automa-
tisch mithilfe des eingebauten Schneidwerks zu
schneiden, sobald eine Seite gedruckt ist, oder
Aus, um den automatischen Papierschnitt zu
deaktivieren. Die mit dem Druckertreiber ausge-
wählte Einstellung hat Vorrang, wenn der Dru-
ckertreiber verwendet wird.
Aus
Rand Aktu-
alisieren
Ein
Wird Ein während eines Randlosdrucks ausge-
wählt, schneidet der Drucker automatisch die Füh-
rungskante, um jegliche Tintenflecken zu entfer-
nen, die von der vorherigen Kopie entstanden
sind; um diese Funktion zu deaktivieren, wählen
Sie Aus.
Aus
Seitenlinie
Ein
Falls Autom. Schneiden Aus ist, können Sie wäh-
len, Schnittlinien auf Rollenpapier zu drucken
(Ein) oder nicht zu drucken (Aus). Schnittlinien
werden nicht gedruckt, wenn Autom. Schnei-
den Ein ist oder wenn Schneidblätter oder Poste-
rkarton verwendet werden.
Wenn allerdings die im Computer ausgewählte
Rollenbreite schmaler ist als das im Drucker gela-
dene Papier, werden Schnittlinien gedruckt, un-
geachtet dessen, ob die Option für Autom.
Schneiden ausgewählt wurde.
Die mit dem Druckertreiber ausgewählte Einstel-
lung hat Vorrang, wenn der Druckertreiber ver-
wendet wird.
Aus
Rollenpa-
pier Rand
Normal
In der Einstellung Normal beträgt der obere und
untere Rand 15 mm und der linke und rechte
Rand 3 mm.
Außer bei 15mm beträgt der linke und rechte
Rand für alle anderen Einstellungen 3 mm.
U „Druckbereich“ auf Seite 53
Oben/Unten
15mm
Oben 35/Unten
15mm
Oben 45/Unten
15mm
3mm
15mm
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
121
Einstellung Beschreibung
Rollenpap.
Vorhanden
Ein Wählen Sie, ob die restliche Rollenpapiermenge
angezeigt/aufgezeichnet (Ein) oder nicht ange-
zeigt/aufgezeichnet (Aus) werden soll. Die folgen-
den Optionen können durch Auswahl von Ein
und Eingabe der Rollenlänge zur Verfügung ge-
stellt werden.
Restmenge an Rollenpapier
Wenn die Rolle herausgenommen wird,
wird automatisch ein Strichcode mit der
Restlänge, dem für die Rolle ausgewählten
Restalarmwert und dem Papiertyp auf die
Rolle aufgedruckt.
Der Strichcode wird automatisch gelesen
und die Einstellungen angepasst, sobald das
Papier beim nächsten Mal verwendet wird,
sodass die Effizienz steigt, wenn mehrere
Papierrollen verwendet werden.
Druckverfügbarkeit
Der Drucker schätzt die Druckverfügbarkeit
basierend auf der Rollenlänge.
Aus
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
122
Einstellung Beschreibung
Restmedi-
en-War-
nung
1 bis 15 m (4 bis
50 Fuß)
Wird angezeigt, wenn Ein für Restl. Rollenpa-
pier ausgewählt wird.
Einstellbar für einen Bereich von 4 bis 50 Zoll (1
bis 15 m) zur Anzeige einer Warnmeldung, wenn
die restliche Rollenpapiermenge unter diesen
Grenzwert fällt. Sie können in Schritten von 0,5 m
(1 Zoll) einstellen.
Erweit. Ein-
stellungen
Rollenpa-
pierspan-
nung
Niedrig
Wählen Sie Hoch oder Höher, wenn das Papier
während des Druckvorgangs geknautscht wird.
Die Rollenpapierspannung kann für jeden Pa-
piertyp mithilfe der Option Benutzerd. Papier-
eins. im Menü Papier separat angegeben werden.
Wenn Ben.Def. Papier für Papiertyp Wählen
ausgewählt wird, verwendet der Drucker den
Wert, der für Rollenpapierspannung in den Be-
nutzerd. Papiereins. ausgewählt wird.
Diese Einstellung wird wirksam, wenn keine be-
nutzerdefinierte Rollenpapierspannung angege-
ben wird.
Normal
Hoch
Höher
Weniger
Kopfbe-
rührung
Ein Bei dickem Papier reibt der Druckkopf möglicher-
weise die Druckfläche ab. Um das Abreiben zu
vermeiden, wählen Sie Ein. Mithilfe dieser Optio-
nen können Sie vorübergehend den für Benut-
zerd. Papiereins. > Walzenabstand im Pa-
pier-Menü ausgewählten Wert ändern. Beachten
Sie allerdings, dass Ein keine Wirkung hat, wenn
Weiter für Walzenabstand ausgewählt wird.
Aus
Trockn.zeit
Pro Seite
0 bis 60 Minuten Geben Sie an, wie lange der Drucker pausiert, da-
mit die Tinte nach dem Drucken jeder Seite trock-
nen kann; wählen Sie aus Werten zwischen 0 und
60 Minuten. Je nach Tintendichte oder Papiertyp
braucht die Tinte zum Trocknen etwas länger.
Wenn die Tinte auf dem Papier verwischt, stellen
Sie eine längere Zeit für das Trocknen der Tinte
ein.
Je länger die Trocknungszeit, umso länger dauert
der Druckvorgang.
Papiergrö-
ße Prüfen
Ein Wählen Sie, ob der Drucker die Papierbreite auto-
matisch erkennt (Ein) oder nicht erkennt (Aus).
Wählen Sie vorzugsweise Aus, wenn ein Fehler
bei der Papiereinstellung bei richtig geladenem
Papier angezeigt wird. Beachten Sie allerdings,
dass der Drucker möglicherweise außerhalb des
Papiers druckt, wenn Aus ausgewählt wird.
Wenn der Drucker über die Papierkanten hinaus
druckt, wird der Druckerinnenraum mit Tinte ver-
schmutzt. Es wird empfohlen, in der Regel mit
der aktivierten (Ein) Einstellung zu drucken.
Aus
Papiersch-
räge Prü-
fen
Ein
Wenn Ein ausgewählt wird, wird ein Fehler im Be-
dienfeld angezeigt und der Druckvorgang wird
angehalten, wenn das Papier schräg läuft; wäh-
len Sie Aus, um diese Funktion zu deaktivieren.
Ein wird in den meisten Umständen empfohlen,
da schräg laufendes Papier einen Papierstau ver-
ursachen könnte.
Aus
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
123
Einstellung Beschreibung
Gehalt.
Auftr.
Speich.
Ein Dieses Element ist verfügbar, wenn eine optiona-
le Festplatteneinheit installiert ist. Wird Ein aus-
gewählt, werden Druckaufträge, die einen Papier-
typ, Quelle oder Ausgabepapiergröße (Breite) er-
fordern, die sich von den derzeit im Drucker aus-
gewählten unterscheiden, als angehaltene Auf-
träge gespeichert; wählen Sie Aus, um diese Funk-
tion zu deaktivieren.
Wird Aus ausgewählt, wird ein Fehler angezeigt
und der Druckvorgang wird unterbrochen, wenn
die für den Druckauftrag ausgewählte Quelle
nicht mit der im Drucker ausgewählten Quelle
übereinstimmt.
Wird Ein ausgewählt, wird der Druckvorgang
nicht unterbrochen, wenn ein Fehler auftritt; an-
statt dessen werden Aufträge mit abweichenden
Einstellungen als angehaltene Aufträge auf der
Festplatteneinheit gespeichert. Angehaltene Auf-
träge können vom Menü Druckauftrag gedruckt
werden, nachdem der Drucker beispielsweise
durch Laden des richtigen Papiertyps druckbe-
reit gemacht wurde.
U „Der Zweck der Festplatteneinheit“ auf Sei-
te 57
Aus
Einstell. Wiederherst. Ja
Wählen Sie Ja, um alle Druckereinstellungen auf
Standardwerte zurückzusetzen.
Nein
Druckerstatus Firmwareversion xxxxxxx,x.xx,xxxx Sie können die Version der Firmware anzeigen.
Optionenstatus Listet das optionale Zubehör auf, das derzeit mit dem Drucker verbun-
den und einsatzbereit ist.
Gesamtdrucke Anzeigen
XXXXXXX m
2
(XXXXXX Zoll
2
)
Zeigen Sie den gesamten bedruckten Bereich auf
(maximal sechsstellig).
Statusblatt Drucken
Drücken Sie die Taste Z, um eine Liste der aktuellen Druckereinstellun-
gen zu drucken.
Wählen Sie diese Option, um die Einstellungen auf einen Blick anzuzeigen.
Netzwerk-Setup Einstell. IP-Adresse
Auto Wählen Sie, ob DHCP zur Einstellung der IP-Adres-
se verwendet werden soll (Auto) oder ob die Ad-
resse manuell eingestellt wird (Bedienfeld). Wäh-
len Sie Bedienfeld, um IP-Adresse, Subnetzmas-
ke und Standard-Gateway einzugeben. Ausführ-
liche Informationen erhalten Sie von Ihrem Syste-
madministrator.
Bedienfeld
Statusblatt Drucken
Drücken Sie die Taste Z, um eine Liste der Netzwerkeinstellungen zu
drucken. Wählen Sie diese Option, um die Netzwerkeinstellungen auf
einen Blick anzuzeigen.
Einstell. Wiederherst. Ja
Wählen Sie Ja, um alle Netzwerkeinstellungen
auf Standardwerte zurückzusetzen.
Nein
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
124
Einstellung Beschreibung
Eco-Einstellungen Ruhe Modus 5 bis 180 Minuten Der Drucker schaltet automatisch in den Ruhemo-
dus, wenn für den ausgewählten Zeitraum keine
Fehler aufgetreten sind, keine Druckaufträge
empfangen und keine Bedienfeldeingaben oder
sonstigen Funktionen ausgeführt werden. Mithil-
fe dieser Option können Sie die Periode auswäh-
len, bevor der Drucker den Ruhemodus aktiviert.
U „Ausschalten mithilfe von Energieverwal-
tung“ auf Seite 54
Ausschalt-Timer Aus Der Drucker schaltet automatisch nach 8 Stun-
den aus, wenn in dieser Zeitspanne keine Fehler
aufgetreten, keine Druckaufträge empfangen
und keine Bedienfeldeingaben oder sonstigen
Funktionen ausgeführt worden sind.
Die Verzögerung vor dem Abschalten des Dru-
ckers kann aus Werten zwischen 1 und 24 Stun-
den in 1 h-Schritten ausgewählt werden.
Wählen Sie Aus, um zu verhindern, dass der Dru-
cker sich automatisch abschaltet.
Aus, 1 bis 24 Stun-
den
Einstell. Wiederherst. Ja
Wählen Sie Ja, um alle Eco-Einstellungen auf
Standardwerte zurückzusetzen.
Nein
Voreinstellungen Sprache Japanisch, Eng-
lisch, Französisch,
Italienisch,
Deutsch, Portugie-
sisch, Spanisch,
Niederländisch,
Russisch, Korea-
nisch, Chinesisch
Wählen Sie die Sprache für das Bedienfeld-Display.
Einheit: Länge
m Wählen Sie die Längeneinheit, die im Bedien-
feld-Display angezeigt oder auf den Mustern ge-
druckt werden soll.
Zoll/in
Warnlampeneinstellung
Ein Wählen Sie, ob die große Warnlampe leuchtet
(Ein) oder nicht leuchtet (Aus), wenn ein Fehler
auftritt.
Aus
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
125
Einstellung Beschreibung
Administratorme-
Kennwort Ändern Geben Sie ein Administrator-Passwort mit bis zu 20 Zeichen ein.
Wenn Sie Administratormenü auswählen, erscheint eine Passwort-Abfra-
ge. Das Administratormenü wird nur dann angezeigt, wenn das richtige
Passwort eingegeben wird, wodurch verhindert wird, dass Nicht-Admi-
nistratoren versehentlich Änderungen an den Einstellungen vornehmen.
Bewahren Sie das Passwort an einem sicheren Platz auf.
Sollten Sie Ihr Passwort vergessen, kontaktieren Sie Ihren Händler oder
den Epson Support.
Bedienung Netz-
werk-Set-
up
Kennwort Erfor-
derlich
Wählen Sie, ob das Administratorpasswort erfor-
derlich ist, um auf Netzwerk-Setup vom Bedien-
feld oder Remote Manager zuzugreifen.
Kein Kennwort Er-
ford.
Power-Reinigung
Überprüfen Sie das gedruckte Muster und wählen Sie die Kontrollkäst-
chen für Muster mit undeutlichen oder fehlenden Bereichen. Um alle
Düsen auszuwählen, markieren Sie das Feld links.
Festplat-
tenverwal-
tung
Festplatte
Formatie-
ren
Ja
Wählen Sie Ja, um die optionale Festplattenein-
heit, die derzeit mit dem Drucker verbunden ist,
zu formatieren.
Durch die Formatierung der Festplatteneinheit
werden alle gespeicherten Druckaufträge ge-
löscht.
Festplatteneinheiten, die mit anderen Druckern
verwendet wurden, müssen formatiert werden,
bevor sie mit diesem Drucker verwendet werden.
Nein
Datum und Uhrzeit JJ/MM/TT HH:MM Stellen Sie die Uhr des Druckers ein. Die Drucker-
uhr zeigt die Uhrzeiten an, die auf Ausdrucken
von Auftragsinformationen und Druckerstatus an-
gezeigt werden.
Zeitzone Geben Sie die Differenz zwischen der aktuellen Zeitzone und GMT ein.
Die ausgewählte Zeitzone wird in E-Mail-Benachrichtigungen ange-
zeigt, die von Remote Manager gesendet werden, sobald ein Fehler auf-
tritt.
Alle Einst. Zurücks. Ja
Wählen Sie Ja, um die Standardwerte für alle Ein-
stellungen außer den Optionen Datum und Uhr-
zeit, Sprache/Language und Einheit: Länge im Ein-
stellung-Menü wiederherzustellen.
Nein
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
126
Menü Vergrößerte Kopie
Das Menü Vergrößerte Kopie wird angezeigt, wenn ein Scanner angeschlossen ist.
Unterstützte Scanner sind auf der Epson-Webseite aufgelistet.
http://www.epson.com
zeigt Standard-Werkseinstellungen an.
Einstellung Beschreibung
Farbe/SW
Farbe Wählen Sie, ob eine Farb- oder Schwarzweiß-Ko-
pie erstellt werden soll.
SW
Auto A3->Auto,B4->Auto,A4->Au-
to,B5->Auto,A5->Auto,LTR->Au-
to,4x6->Auto,A4/2->Banner(Au-
to)
Mit Rand Dokumentgrößen sind links von den Pfeiltasten
aufgelistet. Die Kopie wird passend zur Breite der
Rolle, die derzeit im Drucker geladen ist, vergröß-
ert. Die maximale Größe beträgt 914 mm (36
Zoll). Wird eine Rolle geladen im SC-T7000 Series,
die breiter als 36 Zoll ist, beträgt die maximale
Breite dennoch 36 Zoll.
Zum Drucken ohne Ränder wählen Sie Randlos.
Die verfügbaren Größen hängen vom Scanner ab.
Randlos
Anderes For-
mat
Dokumentgrö-
ße
A3, B4, A4, B5, A5,
LTR, 4x6
Wählen Sie die Größe des Originaldokuments
beim Kopieren in andere Größen.
Die verfügbaren Größen hängen vom Scanner ab.
Ausgabefor-
mat
A0, US E, B1, A1,
US D, B2, US C, A2,
A0(2Blätter)
Wählen Sie die Ausgabegröße beim Kopieren in
andere Größen.
A0(2Blätter) ist nur mit dem SC-T3000 Series ver-
fügbar.
A0 ist nur mit dem SC-T5000 Series/SC-T7000 Se-
ries verfügbar.
Rand Mit Rand
Zum Drucken ohne Ränder wählen Sie Randlos.
Randlos
Qualität Entwurf Wählen Sie die Kopierqualität und Druckge-
schwindigkeit.
Fein
Dichte Fünf Optionen
von Hell bis Dunkel
Wählen Sie die Kopierdichte.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Verwenden des Bedienfeldmenüs
127
Wartung
Druckkopf einstellen
Wenn auf den Ausdrucken weiße Linien erscheinen
oder die Druckqualität nachlässt, muss der Druckkopf
justiert werden. Mit den folgenden
Druckerwartungsfunktionen können Sie den
Druckkopf in einem guten Zustand halten und eine
optimale Druckqualität sicherstellen.
Führen Sie je nach Druckergebnis und Situation eine
geeignete Wartung aus.
Prüfen auf verstopfte Düsen
Führen Sie eine Düsenprüfung durch, um nach
Verstopfungen zu suchen, wenn der Drucker über
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wurde.
Führen Sie eine Sichtprüfung des gedruckten Musters
durch oder reinigen Sie den Druckkopf, wenn Sie
undeutliche oder fehlende Bereiche ausmachen.
Reinigen des Druckkopfes
Reinigen Sie den Druckkopf, wenn Sie undeutliche
oder fehlende Bereiche in gedruckten Dokumenten
ausmachen. Dabei wird die Druckkopfoberfläche
gereinigt, um die Druckqualität zu verbessern. Je nach
Grad der Verschmutzung wählen Sie eine normale
oder eine stärkere Reinigung.
U „Reinigen des Druckkopfes“ auf Seite 129
Eine normale Reinigung wird in den meisten Fällen
empfohlen. Verwenden Sie die stärkere Reinigung,
wenn die Düsen verstopft bleiben, nachdem die
normale Reinigung mehrere Male durchgeführt wurde.
Einstellen der Druckkopfposition
(Druckkopfjustage)
Führen Sie eine Tintenpatrone durch, wenn Linien
nicht ausgerichtet oder Druckergebnisse körnig sind.
Mit der Funktion Tintenpatrone werden Ausdrucke
mit Fehlausrichtungen korrigiert.
U „Minimierung von Fehlausrichtungen
(Tintenpatrone)“ auf Seite 131
Prüfen auf verstopfte Düsen
Druckauftrag
Düsentests können von einem Computer oder
mithilfe des Bedienfeldes des Computers durchgeführt
werden.
Vom Computer aus
Für die Erläuterungen in diesem Abschnitt wird als
Beispiel der Windows-Druckertreiber verwendet.
Verwenden Sie Epson Printer Utility 4 unter Mac OS
X.
U „Funktionen von Epson Printer Utility 4“ auf
Seite 108
A
Stellen Sie sicher, dass Rollenpapier oder
Einzelblatt A4 oder größer im Drucker
eingelegt ist.
Achten Sie darauf, dass Papierquelle und
Medium entsprechend dem verwendeten
Papier richtig eingestellt sind.
B
Klicken Sie auf Nozzle Check (Düsentest) in
der Registerkarte Utility des Druckertreibers
Properties (Eigenschaften) (oder Printing
preferences (Druckeinstellungen)).
C
Klicken Sie auf Print (Drucken).
Das Düsentestmuster wird gedruckt.
D
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Wenn es kein Problem gibt, klicken Sie auf
Finish (Beenden).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
128
Wenn es ein Problem gibt, klicken Sie auf
Clean (Reinigen).
Achten Sie nach dem Drucken eines
Düsentestmusters darauf, dass der
Musterdruck vollständig ist, bevor Sie die
Daten drucken oder den Druckkopf reinigen.
Vom Drucker aus
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Stellen Sie sicher, dass Rollenpapier oder
Einzelblatt A4 oder größer im Drucker
eingelegt ist.
Achten Sie darauf, dass Papierquelle und
Medium entsprechend dem verwendeten
Papier richtig eingestellt sind.
B
Stellen Sie sicher, dass der Drucker druckbereit
ist. Drücken Sie die Taste ".
Das Menü-Menü wird angezeigt.
C
Bestätigen Sie, dass Druckauftrag markiert ist
und drücken Sie die Taste Z.
Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt.
D
Drücken Sie die Taste Z, um ein Testmuster
zu drucken.
Prüfen Sie das gedruckte Muster anhand des
folgenden Abschnitts.
Beispiel saubere Düsen
Im Düsentestmuster treten keine Lücken auf.
Beispiel verstopfte Düsen
Wenn Bereiche im Muster fehlen, wählen Sie
Druckkopfreinigung und reinigen Sie den
Druckkopf. U „Reinigen des Druckkopfes“
auf Seite 129
Reinigen des Druckkopfes
Die Druckkopfreinigung kann zwar vom Computer
und vom Drucker aus durchgeführt werden, die
Reinigungsprozeduren sind jedoch, wie nachfolgend
erläutert, unterschiedlich.
Vom Computer aus
Alle Düsen werden gereinigt.
Vom Drucker aus
Sie können alle oder nur die Düsen reinigen, für
die das gedruckte Düsentestmuster ein Problem
anzeigt.
Hinweise zur Druckkopfreinigung
Beachten Sie bei einer Druckkopfreinigung die
folgenden Punkte.
Reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die
Druckqualität nachlässt, z. B. wenn die Ausdrucke
blasser werden bzw. Farben nicht stimmen oder
fehlen. Bei der Druckkopfreinigung wird Tinte
verbraucht.
Für die Reinigung aller Düsen wird eine kleine
Menge jeder Farbe verbraucht. Selbst wenn Sie
nur schwarze Tinte für den Schwarzweißdruck
verwenden, werden auch Farbtinten verbraucht.
Wenn Sie die Druckkopfreinigung schon nach
kurzer Zeit wiederholen, kann sich der
Wartungstank schnell füllen, da nur wenig Tinte
im Wartungstank verdampft. Halten Sie einen
Ersatz-Wartungstank bereit, wenn im Tank nicht
mehr genügend Kapazität frei ist.
Wenn die Düsen nach mehrmaliger
Druckkopfreinigung noch immer verstopft sind,
führen Sie eine Power-Reinigung durch.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
129
Bei der Power-Reinigung wird mehr Tinte als bei
der normalen Druckkopfreinigung verbraucht.
Prüfen Sie vorher die restliche Tintenmenge und
halten Sie eine neue Tintenpatrone bereit, bevor
Sie die Reinigung bei niedrigem Tintenstand
starten.
Wenn die Düsen nach der Power-Reinigung noch
immer verstopft sind, schalten Sie den Drucker
über Nacht oder für einen längeren Zeitraum aus.
Nach einiger Zeit ohne Betrieb kann sich die
verstopfte Tinte lösen.
Wenn die Düsen noch immer verstopft sind,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Epson
Support.
Reinigen des Druckkopfes
Vom Computer aus
Für die Erläuterungen in diesem Abschnitt wird als
Beispiel der Windows-Druckertreiber verwendet.
Verwenden Sie Epson Printer Utility 4 unter Mac OS
X.
U „Verwendung von Epson Printer Utility 4“ auf
Seite 107
A
Klicken Sie auf Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) in der Registerkarte
Utility des Druckertreibers Properties
(Eigenschaften) (oder Printing preferences
(Druckeinstellungen)).
B
Klicken Sie auf Start.
Die Druckkopfreinigung startet und benötigt
ca. 1 bis 10 Minuten.
C
Klicken Sie auf Print Nozzle Check Pattern
(Düsentestmuster drucken).
Bestätigen Sie das Düsentestmuster.
Wenn Segmente im Düsentestmuster fehlen,
klicken Sie auf Clean (Reinigen).
Vom Drucker aus
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Stellen Sie sicher, dass der Drucker druckbereit
ist. Drücken Sie die Taste ".
Das Menü-Menü wird angezeigt.
B
Markieren Sie mit den Tasten d/u die
Einstellung Druckkopfreinigung und drücken
Sie die Taste Z.
Sie werden aufgefordert, Düsenreihen
auszuwählen.
C
Wählen Sie die Düsenreihen für die Reinigung.
Drücken Sie die Tasten l/r, um die Zahlen zu
markieren, die den Testmustern mit
undeutlichen oder fehlenden Segmenten
entsprechen und drücken Sie zum Auswählen
die Taste d/u.
Sie können mehrere Düsenreihen auswählen.
Um alle Düsen auszuwählen, markieren Sie das
Feld links.
D
Durch Drücken der Taste Z wird eine
Bestätigungsmeldung angezeigt. Drücken Sie
die Taste Z, um mit dem Reinigen des
Druckkopfes zu beginnen.
Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, wird
eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
130
E
Um ein Testmuster zu drucken und den Status
der Verstopfung zu überprüfen, drücken Sie die
Tasten d/u, um Druckauftrag zu markieren,
und drücken Sie dann die Taste Z.
Um ohne Durchführung eines Düsentests zu
beenden, markieren Sie Beenden und drücken
Z.
Minimierung von
Fehlausrichtungen
(Tintenpatrone)
Da zwischen dem Druckkopf und dem Papier ein
Abstand besteht, kann die Fehlausrichtung durch
Feuchtigkeit oder Temperaturschwankungen, die
Trägheitskraft der Druckkopfbewegungen sowie
bidirektionale Bewegungen des Druckkopfs entstehen.
Körnige Ausdrucke oder ungenau platzierte Linien
könnten die Folge sein. Tritt dies auf, führen Sie zur
Korrektur der Fehlausrichtung eine Druckkopfjustage
durch.
Die Druckkopfjustage kann zwar vom Computer und
vom Drucker aus durchgeführt werden, die
Justageprozeduren sind jedoch, wie nachfolgend
erläutert, unterschiedlich.
Vom Drucker aus
Die Druckkopfjustage kann automatisch oder
manuell ausgeführt werden.
Bei automatischer Justage liest der Sensor das
Korrekturmuster während des Druckens und
speichert automatisch den für den Drucker
optimalen Justierwert.
Die automatische Druckkopfjustage dauert
insgesamt ungefähr 30 Minuten.
Bei manueller Justage muss das Muster geprüft
und der optimale Justierwert für die Ausrichtung
eingegeben werden. Die manuelle Justage kann
mit Einzelblättern oder anderem Papier
verwendet werden, das keine automatische
Justage unterstützt, oder wenn mithilfe der
automatischen Justage das Problem nicht
vollständig gelöst wird.
Das Ausdrucken des Musters für die manuelle
Druckkopfjustage dauert 7 bis 11 Minuten. Die
erforderliche Zeit hängt von der Größe des
gedruckten Musters ab.
Uni-D und Bi-D ist sowohl im automatischen als
auch manuellen Modus verfügbar. In den meisten
Fällen wird Bi-D empfohlen. Wählen Sie Uni-D,
falls mit der Bi-D Druckkopfjustage das Problem
nicht vollständig gelöst wird.
Vom Computer aus
Die automatische Druckkopfjustage kann mithilfe
eines Computers durchgeführt werden.
In den meisten Fällen kann die
Druckkopf-Justage allein mit dieser Funktion
erfolgreich ausgeführt werden. Wir empfehlen
normalerweise diese Methode, da es sich um die
einfachste Methode handelt. Die automatische
Druckkopfjustage dauert insgesamt ungefähr 30
Minuten. Die manuelle Druckkopfjustage kann
vom Bedienfeld des Druckers durchgeführt
werden, wenn Sie Einzelblätter oder anderes
Papier verwenden, das keine automatische Justage
unterstützt, oder wenn mithilfe der
automatischen Justage das Problem nicht
vollständig behoben wird.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
131
Hinweis:
Tintenpatrone wird an das derzeit im Drucker
geladene Papier angepasst. Laden Sie das Papier, für
das die Druckkopfjustage erforderlich ist.
Sie sollten allerdings beachten, dass die automatische
Druckkopfjustage nicht mit den nachfolgend
aufgelisteten Papieren oder Umständen verfügbar ist.
Transparente oder farbige Medien werden in den
Drucker geladen.
Das in der Drucker geladene Papier unterstützt
keine automatische Druckkopfjustage.
Nachfolgend finden Sie Informationen zu den
Papiertypen, die die automatische
Druckkopfjustage unterstützen.
U „Tabelle der Epson-Spezialmedien“ auf
Seite 157
Das aktuelle Papier ist dicker als 1,0 mm.
Der Drucker wird einer direkten
Sonneneinstrahlung oder einer anderen
Lichtquelle ausgesetzt, die optische Interferenzen
verursacht. Entfernen Sie die störende Lichtquelle.
Tintenpatrone erzeugt möglicherweise auch nicht die
gewünschten Ergebnisse, da die Düsen verstopft sind.
Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch, um die
Verstopfungen zu beseitigen, bevor Sie fortfahren.
Vom Computer aus
Für die Erläuterungen in diesem Abschnitt wird als
Beispiel der Windows-Druckertreiber verwendet.
Verwenden Sie Epson Printer Utility 4 unter Mac OS
X.
U „Verwendung von Epson Printer Utility 4“ auf
Seite 107
A
Laden Sie das Rollenpapier in den Drucker.
Wählen Sie ein Papierformat, das dem Papier
im Drucker entspricht.
B
Klicken Sie auf Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) in der Registerkarte
Utility des Druckertreibers Properties
(Eigenschaften) (oder Printing preferences
(Druckeinstellungen)).
Folgen Sie zur Ausrichtung des Druckkopfes
der Anleitung am Bildschirm.
Der Sensor liest das Korrekturmuster während
des Druckens und speichert automatisch den
für den Drucker optimalen Justierwert.
Vom Drucker aus
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Stellen Sie sicher, dass Rollenpapier oder
Einzelblatt A4 oder größer im Drucker
eingelegt ist.
Achten Sie darauf, dass Papierquelle und
Medium entsprechend dem verwendeten
Papier richtig eingestellt sind.
B
Stellen Sie sicher, dass der Drucker druckbereit
ist. Markieren Sie mit den Tasten l/r die
Einstellung - und drücken Sie die Taste Z.
Das Menü-Menü wird angezeigt.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
132
C
Wählen Sie mit den Tasten d/u die
Druckkopfjustage und drücken Sie
anschließend die Taste Z.
D
Drücken Sie die Tasten d/u, um eine Option
für die Druckkopfreinigung zu markieren.
E
Drücken Sie die Taste Z, um ein
Korrekturmuster zu drucken.
Wird Autom. ausgewählt, richtet der Drucker
den Kopf beim Drucken des
Druckkopfjustage-Musters automatisch aus.
Das Menü-Menü wird angezeigt, wenn die
Druckkopfjustage abgeschlossen ist.
Wird Manuell ausgewählt, fahren Sie fort mit
Schritt 6, um die Ausrichtung basierend auf
einer Sichtprüfung des Musters durchzuführen.
F
Achten Sie auf die Nummern der Muster mit
den wenigsten weißen Linien oder in denen die
weißen Linien den gleichmäßigsten Abstand
aufweisen.
In dem Beispiel in der unteren Abbildung wäre
das bei Muster 3 der Fall.
G
Nachdem bestätigt wurde, dass C1 im
Bedienfeld des Bildschirms angezeigt wird,
drücken Sie die Tasten d/u, um die in Schritt 6
notierte Zahl auszuwählen, und drücken Sie die
Taste Z.
H
Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Farben
von C1 bis BK2, indem Sie jedes Mal die Taste
Z drücken.
I
Das Menü-Menü wird angezeigt, sobald die
letzte Zahl eingegeben wurde.
Wechseln von
Verbrauchsmaterialien
Tintenpatronen austauschen
Wenn eine der installierten Tintenpatronen
verbraucht ist, kann nicht mehr gedruckt werden.
Wenn eine Warnung für niedrigen Tintenstand
erscheint, wird empfohlen, die Tintenpatrone(n) so
bald wie möglich zu ersetzen.
Wenn eine Tintenpatrone während des Druckens leer
wird, können Sie nach dem Ersetzen der
Tintenpatrone weiterdrucken. Wenn Sie eine
Tintenpatrone während eines Druckauftrags ersetzen,
können abhängig von den Trocknungsbedingungen
jedoch Farbdifferenzen auftreten.
Unterstützte Tintenpatronen U „Optionen und
Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 154
Ersetzen von Tintenpatronen
Sie können mit der gleichen Prozedur alle
Tintenpatronen ersetzen.
c
Wichtig:
Es wird empfohlen, ausschließlich originale
Epson-Tintenpatronen zu verwenden. Epson
kann die Qualität und Zuverlässigkeit von Tinte
von Drittanbietern nicht garantieren.
Fremdprodukte können Schäden verursachen, die
von der Epson-Garantie ausgenommen sind, und
können unter bestimmten Bedingungen
fehlerhaftes Verhalten des Druckers bewirken.
Informationen über den Tintenstand von
Fremdprodukten werden möglicherweise nicht
angezeigt, und die Verwendung von
Fremdprodukten wird als mögliche Information
für den Kundendienst protokolliert.
A
Stellen Sie sicher, dass der Drucker
eingeschaltet ist.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
133
B
Öffnen Sie die Tintenpatronenabdeckung.
C
Haken Sie einen Finger in die Vertiefung auf
der Oberseite der Tintenpatrone und ziehen sie
gerade heraus.
c
Wichtig:
Da herausgenommene Tintenpatronen an
der Tintenversorgungsöffnung mit Tinte
bedeckt sein können, achten Sie beim
Herausnehmen von Patronen darauf, dass
in den Umgebungsbereich keine Tinte
gelangt.
D
Nehmen Sie die neue Tintenpatrone aus der
Verpackung. Schütteln Sie die Tintenpatrone
10 Sekunden lang, 30-mal horizontal in ca. 5
cm weiten Bewegungen (siehe Abbildung).
c
Wichtig:
Berühren Sie nicht den IC-Chip an den
Oberseiten der Tintenpatronen. Das
einwandfreie Drucken könnte sonst nicht
möglich sein.
E
Halten Sie die Patrone mit dem Etikett nach
außen und schieben Sie sie ganz in den Schlitz.
Stimmen Sie die Farbe der Tintenpatrone mit
der Farbe auf dem Etikett im Drucker ab.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere
Tintenpatronen auszuwechseln.
c
Wichtig:
Setzen Sie in jeden Schacht eine
Tintenpatrone ein. Wenn ein Schacht leer
ist, können Sie nicht drucken.
F
Schließen Sie die Tintenpatronenabdeckung.
c
Wichtig:
Wir empfehlen Ihnen, alle drei Monate die
installierten Tintenpatronen herauszunehmen
und zu schütteln, um gleichbleibende
Druckqualität zu gewährleisten.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
134
Auswechseln der Wartungstank
Wenn die Meldung Kapazität ungenügend angezeigt
wird, ersetzen Sie die angegebene Maintenance Box
(Wartungstank).
Unterstützte Wartungstanks
U „Optionen und Verbrauchsmaterialien“ auf
Seite 154
c
Wichtig:
Verwenden Sie keine Wartungstanks, die
herausgenommen und über einen längeren
Zeitraum offen stehen gelassen wurden. Die Tinte
auf den Innenseiten wird trocken und hart sein
und nicht mehr genügend Tinte aufnehmen
können.
Ersetzen von Tintenpatronen
Einige Druckermodelle haben Maintenance Boxes
(Wartungstank) auf der linken und rechten Seite, aber
der Vorgang beim Auswechseln der Tanks ist in allen
Fällen identisch.
c
Wichtig:
Ersetzen Sie den Maintenance Box
(Wartungstank) nicht während des
Druckvorgangs. Es könnte Abfalltinte austreten.
A
Öffnen Sie die Abdeckung des Wartungstanks.
B
Ziehen Sie den Maintenance Box
(Wartungstank) heraus.
Heben Sie den Maintenance Box
(Wartungstank) zum Entriegeln an und ziehen
Sie den Tank einfach gerade heraus.
C
Packen Sie den gebrauchten Maintenance Box
(Wartungstank) in den mit dem neuen
Maintenance Box (Wartungstank) gelieferten
klaren Beutel und achten Sie darauf, dass der
Reißverschluss fest geschlossen ist.
D
Setzen Sie den neuen Maintenance Box
(Wartungstank) ein.
c
Wichtig:
Berühren Sie nicht den IC-Chip an der Seite
des Maintenance Box (Wartungstank).
Hierdurch können sowohl der normale
Betrieb als auch der Druckbetrieb
beeinträchtigt werden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
135
E
Schließen Sie die Abdeckung des
Wartungstanks.
Ersetzen des Papierschneiders
Ersetzen Sie das Schneidwerk, wenn das Papier nicht
mehr sauber abgeschnitten wird.
Unterstützte Schneidwerke
U „Optionen und Verbrauchsmaterialien“ auf
Seite 154
Zum Ersetzen des Schneidwerks wird ein
Kreuzschlitz-Schraubendreher benötigt. Stellen Sie
vor dem Wechseln des Schneidwerks sicher, dass Sie
einen Kreuzschlitz-Schraubendreher zur Hand haben.
c
Wichtig:
Achten Sie darauf, dass Sie die Schneideklinge
nicht beschädigen. Wenn Sie sie fallen lassen oder
gegen harte Objekte stoßen, kann die
Schneideklinge abbrechen.
In den folgenden Einstellungen verwendete Tasten
A
Entfernen Sie das Papier vollständig aus dem
Drucker.
U „Herausnehmen des Rollenpapiers“ auf
Seite 30
U „Herausnehmen der Einzelblätter“ auf
Seite 33
U „Herausnehmen des Posterkartons“ auf
Seite 36
B
Stellen Sie sicher, dass der Drucker druckbereit
ist. Markieren Sie mit den Tasten l/r die
Einstellung - und drücken Sie die Taste Z.
Das Menü-Menü wird angezeigt.
C
Markieren Sie mit den Tasten d/u die
Einstellung Wartung Schneidvorr. und
drücken Sie die Taste Z.
D
Markieren Sie mit den Tasten d/u die
Einstellung Schneidvorr. Ersetzen und
drücken Sie die Taste Z.
E
Das Schneidwerk verschiebt sich in die
Ersatzposition.
F
Entfernen Sie das alte Schneidwerk aus dem
Drucker.
Lösen Sie die Befestigungsschrauben des
Schneidwerks mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher und ziehen Sie
das Schneidwerk gerade heraus.
!
Vorsicht:
Bewahren Sie das Schneidwerk außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Die Klinge
des Schneidwerks könnte Verletzungen
verursachen. Wechseln Sie das Schneidwerk
mit besonderer Vorsicht.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
136
G
Setzen Sie das neue Schneidwerk ein.
Setzen Sie das Schneidwerk so ein, dass der Stift
am Drucker in die Öffnung am Schneidwerk
passt. Ziehen Sie die Befestigungsschraube des
Schneidwerks mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher fest.
c
Wichtig:
Ziehen Sie die Schrauben des
Papierschneiders gut fest, weil sich
Schneideposition andernfalls verändert.
H
Drücken Sie nach dem Austauschen des
Schneidwerks die Taste Z.
Das Schneidwerk kehrt in seine
Originalposition zurück.
Bereit wird im Bedienfeld angezeigt, wenn der
Vorgang abgeschlossen ist.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
137
Reinigen des Druckers
Damit Sie für Ihren Drucker immer den optimalen
Betriebszustand erhalten, reinigen Sie ihn (ca. einmal
im Monat).
Reinigen der Außenseite
A
Entfernen Sie das Papier vollständig aus dem
Drucker.
B
Stellen Sie sicher, dass der Drucker
ausgeschaltet und das Display aus ist. Ziehen
Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose.
C
Verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch und
entfernen Sie vorsichtig Staub oder Schmutz.
Reinigen Sie bei hartnäckigem Schmutz mit
einem weichen, sauberen und mit einem
milden Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
Wischen Sie dann mit einem trockenen,
weichen Tuch nach.
c
Wichtig:
Verwenden Sie nie Benzol, Verdünner oder
Alkohol zum Reinigen des Druckers. Sie
könnten Verfärbungen und Verformungen
verursachen.
Reinigen des Innenraums
Reinigen Sie die Andruckrollen, wenn die Ausdrucke
verschmiert oder verschmutzt sind.
Tinte und Papierteilchen, die an den Walzen haften,
sollten entfernt werden, da sie andernfalls das Papier
verschmutzen würden.
c
Wichtig:
Werden Staub und Papierteilchen nicht von den
Walzen entfernt, könnten die Düsen verstopfen
oder der Druckkopf beschädigt werden.
Reinigen der Walze
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Walze
durch Einziehen von Normalpapier zu reinigen.
A
Schalten Sie den Drucker ein und beladen ihn
mit dem breitesten verfügbaren Rollenpapier.
U „Einlegen und Entnehmen von
Rollenpapier“ auf Seite 26
B
Drücken Sie die Taste ) gefolgt von der
Taste d.
Das Papier wird eingezogen, während die Taste
d gedrückt wird. Wenn das Papier nicht mehr
verschmutzt ist, ist die Reinigung abgeschlossen.
Schneiden Sie das Papier nach der Reinigung ab.
U „Manuelles Schneidverfahren“ auf Seite 30
Reinigung des Druckerinneren
A
Stellen Sie sicher, dass der Drucker
ausgeschaltet und das Display aus ist. Ziehen
Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose.
B
Warten Sie eine Minute.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
138
C
Öffnen Sie die Druckerabdeckung und
entfernen Sie den Staub und Schmutz im
Innern des Druckers mit einem weichen,
sauberen Tuch.
Reinigen Sie den Bereich (a) (in der
nachfolgenden Abbildung blau dargestellt)
gründlich. Um die Verteilung von Schmutz zu
vermeiden, wischen Sie von innen nach außen.
Reinigen Sie bei hartnäckigem Schmutz mit
einem weichen, sauberen und mit einem
milden Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
Wischen Sie das Innere des Druckers
anschließend mit einem weichen, trockenen
Tuch nach.
c
Wichtig:
Achten Sie darauf, den Roller oder die
farbabsorbierenden Bereiche (b, grau
dargestellt) während der Reinigung
nicht zu berühren; andernfalls werden
die Ausdrucke verschmutzt.
Achten Sie darauf, die Tintenschläuche
im Druckerinnern nicht zu berühren;
der Drucker könnte sonst beschädigt
werden.
D
Wenn sich Papierpartikel, die wie weißer Staub
aussehen, auf der Walze angesammelt haben,
drücken Sie sie mit einem Zahnstocher o. ä.
hinein.
E
Wenn Sie die Reinigung abgeschlossen haben,
schließen Sie die Druckerabdeckung.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wartung
139
Fehlersuchanleitung
Maßnahmen, die beim Anzeigen einer Meldung
durchzuführen sind
Wenn der Drucker eine der nachfolgenden Meldungen anzeigt, beziehen Sie sich auf die genannte Lösung und
ergreifen Sie die notwendigen Schritte.
Meldung Maßnahme
Fehler Tintenpatrone
Die Tintenpatrone wird nicht er-
kannt. Setzen Sie sie erneut ein
oder ersetzen Sie die Tintenpatro-
ne.
Entnehmen Sie die Tintenpatrone und setzen Sie sie wieder ein. Wenn die
Meldung weiterhin angezeigt wird, setzen Sie eine neuen Tintenpatrone ein
(verwenden Sie nicht die Patrone, die den Fehler verursachte).
U „Ersetzen von Tintenpatronen“ auf Seite 133
In der Tintenpatrone kann Kondensation entstehen. Lassen Sie sie mindestens vier
Stunden bei Raumtemperatur liegen, bevor Sie die Tintenpatrone einsetzen.
U „Hinweise zur Handhabung von Tintenpatronen“ auf Seite 20
Fehler Tintenpatrone
Die Tintenpatrone wird nicht er-
fasst. Setzen Sie sie erneut ein
oder ersetzen Sie die Tintenpatro-
ne.
Fehler Tintenpatrone
Richtige Tintenpatrone einsetzen.
Setzen Sie eine Epson Tintenpatrone ein, die für den Drucker zugelassen ist.
U „Optionen und Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 154
U „Tintenpatronen austauschen“ auf Seite 133
Tintenstand Niedrig Wenig Tinte. Machen Sie eine neue Tintenpatrone bereit.
U „Optionen und Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 154
F/W Installationsfehler
Aktualisierung der Firmware ist
fehlgeschlagen. Drucker neu star-
ten.
Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie ein paar Minuten und schalten Sie den
Drucker dann wieder ein.
Mithilfe von EPSON LFP Remote Panel 2 wiederholen Sie das Update.
Wenn diese Meldung im LCD-Feld erneut erscheint, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder den Epson Support.
Fehler Befehl
Treibereinstellungen prüfen.
Drücken Sie die Taste W und wählen Sie Job Abbrechen, um den Druckvorgang zu
beenden. Bestätigen Sie, dass der Druckertreiber, den Sie verwenden, diesen Drucker
unterstützt.
Fehler Aufrolleinheit
Status der automatischen aufroll-
einheit prüfen und drucker neu
starten.
Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie ein paar Minuten und schalten Sie den
Drucker dann wieder ein.
Wenn diese Meldung im LCD-Feld erneut erscheint, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder den Epson Support.
Fehler Aufrolleinheit
Kabel der automatischen Aufroll-
einheit an-schließen und Drucker
neu starten.
Nach dem Wiederanschließen des Kabels, das die Aufnahmerolle mit dem Drucker
verbindet, schalten Sie den Drucker aus und wieder an.
U Die Installationsanleitung, die mit der optionalen Aufnahmerolle mitgeliefert wurde.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
140
Meldung Maßnahme
Automatische Aufrolleinheit ist
nicht angeschlossen. Fortsetzen?
Die Aufnahmerolle ist nicht angeschlossen. Nach dem Wiederanschließen des Kabels,
das die Aufnahmerolle mit dem Drucker verbindet, wählen Sie Nein, um den Drucker
auszuschalten. Schalten Sie den Drucker nach einer kurzen Pause wieder ein.
U Die Installationsanleitung, die mit der optionalen Aufnahmerolle mitgeliefert wurde.
Um den Druckvorgang ohne die Aufnahmerolle fortzusetzen, wählen Sie Ja.
Fehler Pap.-Aufnahme
Wird sensor der auf-rolleinheit
durch ir-gendetwas behindert?
Nach der Prüfung des Aufnahmerollensensors und dem Entfernen aller Hindernisse,
drücken Sie die Taste Z.
Wenn loses Papier sich in der Nähe des Aufnahmerollenkerns befindet, stellen Sie den
Auto-Schalter auf Off und halten Manual in der Aufnahmerichtung gedrückt, um das
lose Papier zu entfernen. Nachdem bestätigt wurde, dass das Papier richtig angebracht
wurde, stellen Sie den Auto-Schalter wieder zurück in seine Ausgangsposition und
drücken Sie die Taste Z.
U „Verwendung der Aufnahmerolle (Nur SC-T7000 Series)“ auf Seite 42
Festplattenfehler
Festplatte für anderen Drucker
muss formatiert werden. Fortfah-
ren?
Optionale Festplatteneinheiten, die auf anderen Geräten installiert wurden, müssen
formatiert werden, nachdem sie auf diesen Drucker übertragen wurden. Die Festplatte
kann erst nach der Formatierung verwendet werden. Mithilfe des Einstellung-Menüs
im Bedienfeld wird die Festplatte formatiert.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
Speicherfehler
Prüfen, ob Festplattenein-heit
richtig installiert ist.
Drücken Sie die Taste W und wählen Sie Job Abbrechen, um den Druckvorgang zu
beenden. Entfernen und installieren Sie die Festplatteneinheit neu.
Wenn diese Meldung im LCD-Feld erneut erscheint, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder den Epson Support.
Um ungeachtet des Festplattenstatus zu drucken, wählen Sie die Registerkarte
Advanced (Erweitert) im Druckertreiber, öffnen Sie den Settings (Einstellungen)-Dialog
der Hard Disk Unit und wählen Sie Print only (Nur drucken).
Fehler Papierschnitt
Nicht geschnittenes Papier entfer-
nen.
Nach dem Drücken der Taste Z ziehen Sie das Papier heraus und schneiden Sie mit
einer Schere oder einem Fremdprodukt entlang der Linie des fehlgeschlagenen Schnitts.
Richten Sie das Ende des Papiers an allen Posterwandstützen aus und drücken Z.
Fehler Datengröße
Druckauftrag enthält zu viele Da-
ten.
Druckauftrag prüfen.
Die optionale Festplatteneinheit kann Druckaufträge mit einer Größe bis zu 100 GB
speichern. Um größere Aufträge zu drucken, wählen Sie die Registerkarte Advanced
(Erweitert) im Druckertreiber, öffnen Sie den Settings (Einstellungen)-Dialog der Hard
Disk Unit und wählen Sie Print only (Nur drucken); achten Sie alternativ darauf, dass
Druckaufträge kleiner als 100 GB sind.
HDD-Speicherfehler
Nicht genügend Fest-plattenkapa-
zität.
Hinweise zum Löschen von ge-
speicherten Druckauf-trägen, sie-
he Dokument.
Ungewollte Aufträge können aus dem Remote Manager oder LFP HDD Utility gelöscht
werden.
U „Verwenden der optionalen Festplatteneinheit“ auf Seite 57
HDD-Boot-Fehler
Festplattenfehler. Festplatte nicht
verwendbar.
Drücken Sie die Taste Z, um den Fehler aus dem Bedienfeld zu löschen. Um
ungeachtet des Festplattenstatus mit dem Drucken fortzufahren, wählen Sie Print
Only (Nur drucken)r Hard Disk Unit Settings im Druckertreiber.
Wenn diese Meldung im LCD-Feld erneut erscheint, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder den Epson Support.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
141
Meldung Maßnahme
Kopierfehler
Mit dieser Druckereinstellung kön-
nen Sie nicht kopieren.
Weitere Informationen, siehe
Handbuch.
Der Drucker kann das aktuelle Papierformat nicht erkennen und keine vergrößerten
Kopien erstellen, wenn Aus für Papiergröße Prüfen im Einstellung-Menü ausgewählt
wird. Wählen Sie Ein für Papiergröße Prüfen im Einstellung-Menü.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
Scannerfehler
Weitere Informationen, siehe
Handbuch.
Lösen Sie die Scannertransportverriegelung und schalten Sie den Drucker und
Scanner aus und wieder ein.
Schalten Sie die Geräte mehrmals ein und aus. Der Scanner kann verwendet
werden, sobald die Meldung nicht mehr angezeigt wird.
Wenn diese Meldung im LCD-Feld erneut erscheint, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder den Epson Support.
Gehaltene Aufträge voll
Gehaltene Aufträge voll.
Es sind 200 angehaltene Aufträge vorhanden.
Drücken Sie die Taste Z und wählen Sie Alle Aufträge forts.
U „Der Zweck der Festplatteneinheit“ auf Seite 57
Fehler Papiergr.
Das Format des geladenen Pa-
piers wird nicht unterstützt.
Die eingelegte Papierbreite wird nicht unterstützt. Drücken Sie die Taste Z und
entfernen Sie gestautes Papier.
Das Papier, das im Drucker verwendet wird, muss mindestens 254 mm breit sein.
Verwenden Sie Papier, das mindestens 254 mm breit ist.
Sollte diese Meldung angezeigt werden, wenn Sie Papier mit einer für den Drucker
zulässigen Breite verwenden, können Sie dennoch drucken, wenn Sie Aus für
Papiergröße Prüfen im Einstellung-Menü auswählen.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
Fehler Sensor
Problem mit eingelegtem Papier
oder Ausdruck.
Weitere Informationen, siehe
Handbuch.
Drücken Sie die Taste W, um den Fehler aus dem Bedienfeld zu löschen.
Wenn dieser Fehler bei der automatischen Druckkopfjustage angezeigt wird, prüfen
Sie die folgenden Punkte.
Unterstützt das Papier die automatische Druckkopfjustage?
Die Druckkopfjustage ist mit transparenten oder farbigen Medien, Zeichenpapier,
Papier, das nicht von der automatischen Druckkopfjustage-Funktion unterstützt
wird, oder Papier mit einer Dicke von mehr als 1,0mm nicht verfügbar.
Nachfolgend finden Sie Informationen zu den Papiertypen, die die automatische
Druckkopfjustage unterstützen.
U „Tabelle der Epson-Spezialmedien“ auf Seite 157
Wird der Drucker einer Lichtquelle ausgesetzt, die die automatische
Druckkopfjustage behindert?
Nehmen Sie den Drucker aus dem direkten Sonnenlicht oder anderen
Lichtquellen, die eine optische Störung verursachen.
Werden die Standardwerte sowohl für Walzenabstand als auch Weniger
Kopfberührung ausgewählt?
Setzen Sie beide Elemente auf ihre Standardwerte zurück.
Sind einige Druckkopfdüsen verstopft?
Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch. U „Reinigen des Druckkopfes“ auf
Seite 130
Wenn dieser Fehler in anderen als den unten ausgelisteten Umständen angezeigt wird,
überprüfen Sie, ob der Drucker das aktuelle Papier unterstützt.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
142
Wenn eine Wartungsanforderung/
Serviceanforderung auftritt
Fehlermeldungen Maßnahme
Wartungsanforderung
Teil später ersetzen/Teil jetzt ersetzen
XXXXXXXX
Eine Druckerkomponente hat bald das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Epson Support und teilen Sie den
Wartungsanforderungscode mit.
Sie können die Wartungsanforderungen erst löschen, wenn die Komponente
ersetzt worden ist. Ein Kundendienstruf tritt auf, wenn Sie den Drucker
weiterverwenden.
Kundendienst Rufen
XXXX Fehler XXXX
Aus- u. dann wieder einschalten. Ist dies
ohne Erfolg, den Code notieren und den
Kundendienst rufen.
Eine Serviceanforderung tritt auf, wenn:
Das Netzkabel nicht richtig angeschlossen ist
Ein Fehler auftritt, der nicht gelöscht werden kann
Wenn eine Serviceanforderung aufgetreten ist, beendet der Drucker
automatisch den Druckvorgang. Schalten Sie den Drucker aus, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose und von der Netzanschlussbuchse am Drucker
und stellen Sie die Verbindungen erneut her. Schalten Sie den Drucker
mehrmals erneut ein.
Wenn die gleiche Serviceanforderung im LCD-Feld angezeigt wird, bitten Sie
Ihren Händler oder den EpsonSupport um Hilfe. Teilen Sie den Servicecode
„XXXX“ mit.
Kundendienst-Codes
Die durch Sternchen angezeigten Zeichen hängen vom Fehlertyp ab.
Transportfehler 11**
Papierzufuhrfehler 12**
Netzwerkfehler 00**, 13**, 1A**, 1F**, 20**, 3000, Dx**, Fx**
Tintensystemfehler 14**,162*,1900
Ersatzteil erforderlich 110*, 143*
Mechanischer Fehler 15**
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
143
Fehlerbehebung
Sie können nicht drucken (weil
der Drucker nicht funktioniert)
Der Drucker schaltet sich nicht ein.
o
Ist das Netzkabel in die Netzsteckdose und
den Drucker eingesteckt?
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel druckerseitig
fest sitzt.
o
Liegt ein Problem mit der Steckdose vor?
Prüfen Sie anhand eines anderen Elektrogerätes, ob
die Netzsteckdose wirklich funktioniert.
Der Drucker schaltet automatisch
aus.
o
Ist Energieverwaltung aktiviert?
Wählen Sie Aus, um zu verhindern, dass der Drucker
sich automatisch abschaltet.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
Der Druckertreiber ist nicht
ordnungsgemäß installiert
(Windows).
o
Wird das Symbol für diesen Drucker im
Ordner Devices and Printers (Geräte und
Drucker), Printer (Drucker), Printers and
Faxes (Drucker und Faxgeräte) angezeigt?
Ja
Der Druckertreiber ist installiert. Siehe „Der
Drucker ist nicht richtig am Computer
angeschlossen“ auf der nächsten Seite.
Nein
Der Druckertreiber ist nicht installiert.
Installieren Sie den Druckertreiber.
o
Entspricht der Druckerport dem Port des
Druckeranschlusses?
Prüfen Sie den Druckerport.
Klicken Sie auf die Registerkarte Port im Druckerdia-
log Properties (Eigenschaften) und überprüfen Sie
die für Print to following port(s) (Auf folgenden
Anschlüssen drucken) ausgewählte Option.
USB: USB xxx (x steht für die
Anschlussnummer) für die USB-Verbindung
Netzwerk: Die korrekte IP-Adresse für die
Netzwerkverbindung
Falls nicht angegeben, ist der Druckertreiber nicht
korrekt installiert. Löschen Sie den Druckertreiber
und installieren Sie ihn erneut.
U „Deinstallation des Druckertreibers“ auf Sei-
te 106
Der Druckertreiber ist nicht richtig
installiert (Mac OS X).
o
Erscheint der Drucker in der Druckerliste?
Wählen Sie System Preferences (Systemeinstellun-
gen) > Print & Scan (Drucken & Scannen) (oder
Print & Fax (Drucken & Faxen)) aus dem Apple-Me-
nü.
Wenn der Druckername nicht angezeigt wird, fügen
Sie den Drucker hinzu.
Der Drucker kommuniziert nicht mit
dem Computer.
o
Ist das Kabel richtig eingesteckt?
Bestätigen Sie, dass das Schnittstellenkabel sicher so-
wohl mit dem Druckeranschluss als auch mit dem
Computer verbunden ist. Achten Sie auch darauf,
dass das Kabel nicht beschädigt oder geknickt ist.
Versuchen Sie die Verbindung ggf. mit einem Ersatz-
kabel.
o
Entspricht die Spezifikation des
Schnittstellenkabels Ihrem Computer?
Stellen Sie sicher, dass die Spezifikationen des An-
schlusskabels denen des Druckers und des Compu-
ters entsprechen.
U „Systemvoraussetzungen“ auf Seite 166
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
144
o
Falls ein USB-Hub verwendet wird, ist dieser
ordnungsgemäß angeschlossen?
Die USB-Spezifikation sieht ein Hintereinanderschal-
ten von bis zu fünf USB-Hubs vor. Wir empfehlen je-
doch, den Drucker mit dem ersten Hub zu verbin-
den, der direkt mit dem Computer verbunden ist. Ab-
hängig vom verwendeten Hub kann es sein, dass
der Druckerbetrieb instabil wird. Verbinden Sie in
diesem Fall das USB-Kabel direkt mit dem USB-An-
schluss des Computers.
o
Wird der USB-Hub korrekt erkannt?
Stellen Sie sicher, dass der USB-Hub vom Computer
korrekt erkannt wird. Wenn der Computer den
USB-Hub richtig erkennt, trennen Sie alle USB-Hubs
vom Computer und verbinden Sie den Drucker di-
rekt mit dem USB-Anschluss. Bitten Sie den Herstel-
ler des USB-Hubs um Informationen über den Hub.
In der Netzwerkumgebung kann
nicht gedruckt werden.
o
Sind die Netzwerkeinstellungen richtig?
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzwerkadministra-
tor nach den Netzwerkeinstellungen.
o
Verbinden Sie den Drucker mit einem
USB-Kabel direkt mit dem Drucker und
versuchen Sie dann zu drucken.
Wenn Sie über USB drucken können, gibt es ein Prob-
lem mit Netzwerkeinstellungen. Bitten Sie Ihren Sys-
temadministrator oder lesen Sie das Handbuch Ihres
Netzwerksystems. Wenn Sie nicht über USB drucken
können, siehe entsprechenden Abschnitt in diesem
Benutzerhandbuch.
Der Drucker hat einen Fehler.
o
Sehen Sie sich die im Bedienfeld angezeigte
Meldung an.
U „Bedienfeld“ auf Seite 12
U „Maßnahmen, die beim Anzeigen einer Mel-
dung durchzuführen sind“ auf Seite 140
Der Drucker stoppt den
Druckvorgang.
o
Ist der Status der Druckwarteschlange
Pause? (Windows)
Wenn Sie den Druckvorgang anhalten oder der Dru-
cker aufgrund eines Fehlers stoppt, wird der Status
der Druckwarteschlange auf Pause gesetzt. In die-
sem Status kann nicht gedruckt werden.
Doppelklicken Sie auf das Druckersymbol im Ordner
Devices and Printers (Geräte und Drucker), Prin-
ter (Drucker) oder Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte); wenn der Druckvorgang angehal-
ten wird, öffnen Sie das Printer (Drucker)-Menü,
um das Kontrollkästchen Pause (Pause) zu deakti-
vieren.
o
Wird der aktuelle Druckerstatus angezeigt
Printing Paused (Druckvorgang
angehalten) (Mac OS X)?
Öffnen Sie den Statusdialog für Ihren Drucker und
überprüfen Sie, ob er angehalten wurde.
(1) Wählen Sie System Preferences (Systemeinstel-
lungen) > Print & Scan (Drucken & Scannen) (oder
Print & Fax (Drucken & Faxen)) > Open Print
Queue (Drucker-Warteliste öffnen) aus dem Ap-
ple-Menü.
(2) Doppelklicken Sie auf den Drucker der Paused
(Angehalten) ist.
(3) Klicken Sie auf Resume Printer (Drucker fortset-
zen).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
145
Ihr Problem wurde bisher nicht
beschrieben.
o
Entscheiden Sie zunächst, ob das Problem
durch den Druckertreiber oder die
Anwendungssoftware hervorgerufen wird.
((Windows)
Führen Sie aus dem Druckertreiber heraus einen Test-
druck aus, um herauszufinden, ob die Verbindung
zwischen Drucker und Computer korrekt ist und die
Einstellungen des Druckertreibers richtig sind.
(1) Achten Sie darauf, dass der Drucker eingeschal-
tet und bereit ist und legen Sie A4 oder größeres Pa-
pier ein.
(2) Öffnen Sie den Ordner Devices and Printers (Ge-
räte und Drucker), Printer (Drucker) oder Printers
and Faxes (Drucker und Faxgeräte).
(3) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Sym-
bol des Druckers und wählen Sie Properties (Eigen-
schaften).
(4) Wählen Sie im Dialog Properties (Eigenschaften)
die Registerkarte General (Allgemein) und klicken
Sie auf Print Test Page (Testseite drucken).
Nach einiger Zeit beginnt der Drucker mit dem
Druck einer Testseite.
Falls die Testseite korrekt ausgedruckt wird, so
ist die Verbindung zwischen Drucker und
Computer in Ordnung. Gehen Sie zum
nächsten Abschnitt.
Wurde die Testseite nicht richtig gedruckt, so
prüfen Sie erneut die oben genannten Punkte.
U „Sie können nicht drucken (weil der
Drucker nicht funktioniert)“ auf Seite 144
„Driver Version“ auf der Testseite entspricht der in-
ternen Treiberversion von Windows. Dieser Code ent-
spricht nicht der Versionsnummer des von Ihnen in-
stallierten Epson-Druckertreibers.
Der Drucker klingt als ob er
druckt, druckt aber nicht
Der Duckkopf bewegt sich, druckt
aber nicht.
o
Prüfen Sie die Druckerfunktion
Drucken Sie ein Düsentestmuster. Da ein Düsentest-
muster auch ohne Anschluss an den Computer ge-
druckt werden kann, können Sie die Funktion und
den Status des Druckers prüfen. U „Prüfen auf ver-
stopfte Düsen“ auf Seite 128
Wenn das Düsentestmuster nicht richtig gedruckt
wird, fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt fort.
o
Wird im Bedienfeld-Display Autom.
Motorjustage die Meldung angezeigt?
Der Drucker stellt den Motor im Drucker ein. Warten
Sie und schalten Sie den Drucker nicht aus.
Das Düsentestmuster wird nicht
richtig gedruckt.
o
Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch.
Die Düsen sind ggf. verstopft. Drucken Sie nach der
Druckkopfreinigung erneut ein Düsentestmuster.
U „Reinigen des Druckkopfes“ auf Seite 129
o
Wurde der Drucker seit längerer Zeit nicht
mehr benutzt?
Wenn der Drucker seit längerer Zeit nicht mehr be-
nutzt wurde, sind die Düsen eingetrocknet und könn-
ten verstopft sein.
Die Ausdrucke entsprechen
nicht Ihren Erwartungen
Die Druckqualität ist schlecht,
ungleichmäßig, zu hell oder zu
dunkel.
o
Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Wenn Düsen verstopft sind, sprüht aus bestimmten
Düsen keine Tinte und die Druckqualität lässt nach.
Drucken Sie ein Düsentestmuster.
U „Prüfen auf verstopfte Düsen“ auf Seite 128
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
146
o
Wurde eine Druckkopfjustage
durchgeführt?
Bei bidirektionalem Drucken druckt der Druckkopf
sowohl im linken als auch im rechten Verfahrweg. Ist
der Druckkopf nicht richtig ausgerichtet, sind bündi-
ge Linien ggf. entsprechend versetzt. Falls vertikale,
bündige Linien bei birektionalem Druck nicht richtig
ausgerichtet sind, führen Sie eine Druckkopfjustage
durch.
U „Minimierung von Fehlausrichtungen (Tintenpat-
rone)“ auf Seite 131
o
Verwenden Sie eine Originaltintenpatrone
von Epson?
Der Drucker ist für die Verwendung mit Epson-Tin-
tenpatronen konzipiert. Bei Verwendung von nicht
originalen Tintenpatronen schmieren die Ausdrucke
möglicherweise oder das gedruckte Bild wird verän-
dert, weil die Resttinte nicht richtig erkannt wird. Ver-
wenden Sie unbedingt die richtige Tintenpatrone.
o
Verwenden Sie eine alte Tintenpatrone?
Bei Verwendung einer alten Tintenpatrone nimmt
die Druckqualität ab. Ersetzen Sie die Tintenpatrone
durch eine neue. Wir empfehlen, die Tinte in der Pat-
rone vor dem auf der Verpackung aufgedruckten Ab-
laufdatum vollständig zu verbrauchen (innerhalb ei-
nes Jahres nach der Installation).
o
Wurden die Tintenpatronen geschüttelt?
Die Tintenpatronen für diesen Drucker enthalten Pig-
menttinten. Schütteln Sie die Patronen gründlich, be-
vor Sie sie in den Drucker installieren.
Wir empfehlen Ihnen auch, alle drei Monate die in-
stallierten Tintenpatronen herauszunehmen und zu
schütteln, um gleichbleibende Druckqualität zu ge-
währleisten.
U „Tintenpatronen austauschen“ auf Seite 133
o
Sind die Einstellungen für Media Type
(Medium) korrekt?
Die Druckqualität wird beeinträchtigt, wenn der Me-
dia Type (Medium), der im Bildschirm Printer Set-
tings (Druckereinstellungen) (Windows) oder Druck-
bildschirm (Mac OS X) im Druckertreiber ausgewählt
wurde, nicht mit dem im Drucker eingelegten Pa-
pier übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass die Pa-
piersorteneinstellung mit dem in den Drucker einge-
legten Papier übereinstimmt.
o
Haben Sie einen Modus mit niedriger
Qualität (wie z. B. Speed (Schnell)) für die
Druckqualität gewählt?
Wenn die Optionen, die für Print Quality (Qualität)
> Advanced Settings (Erweit. Einstellungen) aus-
gewählt wurden, die Priorität auf Geschwindigkeit le-
gen, geht die Druckgeschwindigkeit auf Kosten der
Qualität, das heißt die Druckqualität wird möglicher-
weise sinken. Um die Druckqualität zu verbessern,
wählen Sie die Resolution (Auflösung)-Optionen,
bei denen die Qualität Vorrang hat.
o
Ist das Farbmanagement aktiviert?
Aktivieren Sie das Farbmanagement.
U „Drucken mit Farbmanagement“ auf Seite 91
o
Haben Sie den Ausdruck mit der
Bildschirmanzeige verglichen?
Da Monitore und Drucker Farben auf unterschiedli-
che Weise erzeugen, werden Druckfarben nicht im-
mer mit den Bildschirmfarben perfekt übereinstim-
men.
o
Haben Sie während des Drucks die
Druckerabdeckung geöffnet?
Wird die Druckerabdeckung bei laufendem Druck ge-
öffnet, bleibt der Druckkopf plötzlich stehen, wo-
durch ein ungleichmäßiger Farbauftrag entsteht. Öff-
nen Sie die Druckerabdeckung nicht während des
Druckvorgangs.
o
Wird Tintenstand Niedrig im Bedienfeld
angezeigt?
Die Druckqualität kann bei niedrigem Tintenstand
abnehmen. Es wird empfohlen, die Tintenpatrone
durch eine neue zu ersetzen. Wenn nach dem Wech-
seln der Tintenpatrone Farbunterschiede auftreten,
versuchen Sie es mehrmals mit einer Druckkopfreini-
gung.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
147
Die Farbe ist nicht genau die gleiche
wie bei einem anderen Drucker.
o
Aufgrund der unterschiedlichen
Eigenschaften von Druckern variieren die
Farben je nach Druckertyp.
Da Tinten, Druckertreiber und Druckerprofile für je-
des Druckermodell individuell entwickelt werden,
sind die von verschiedenen Druckermodellen ge-
druckten Farben nicht genau gleich.
Sie können ähnliche Farben erzielen, indem Sie im
Druckertreiber dieselbe Farbanpassungsmethode
oder Gamma-Einstellung verwenden.
U „Drucken mit Farbmanagement“ auf Seite 91
Um die Farbe exakt anzupassen, verwenden Sie die
Farbtemperaturmessvorrichtung zur Farbverwal-
tung.
Der Ausdruck wird nicht korrekt auf
dem Papier positioniert.
o
Haben Sie den Druckbereich festgelegt?
Prüfen Sie den Druckbereich in den Anwendungs-
und Druckereinstellungen.
o
Ist die richtige Option für Paper Size
(Papierformat) ausgewählt?
Wenn die im Druckertreiber ausgewählte Option für
Paper Size (Papierformat) nicht mit dem im Dru-
cker geladenen Papier übereinstimmt, erfolgt der
Ausdruck möglicherweise nicht in der richtigen Posi-
tion oder einige der Daten werden außerhalb des Pa-
piers gedruckt. Überprüfen Sie in diesem Fall die Dru-
ckereinstellungen.
o
Ist das Papier schief eingelegt?
Wenn Aus für Papierschräge Prüfen im Einstel-
lung-Menü ausgewählt wird, wird der Druckvorgang
fortgesetzt, selbst wenn das Papier schief eingelegt
ist, wodurch die Daten außerhalb des Papiers ge-
druckt werden. Wählen Sie Ein für Papierschräge
Prüfen im Einstellung-Menü.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
o
Passen die Druckdaten innerhalb der
Papierbreite?
Obwohl unter normalen Umständen der Druckvor-
gang angehalten wird, wenn das Druckbild breiter
ist als das Papier, kann der Drucker außerhalb der Pa-
pierränder drucken, wenn Aus für Papiergröße Prü-
fen im Einstellung-Menü ausgewählt wird. Wählen
Sie Ein für Papiergröße Prüfen im Einstellung-Menü.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
o
Ist die Randbreite für Rollpapier auf 15mm
oder 35mm eingestellt?
Wenn der für Rollenpapier Rand im Einstellung Me-
nü ausgewählte Wert breiter ist als die in der Anwen-
dung ausgewählten Ränder, hat der Wert für Rollen-
papier Rand ausgewählte Wert Vorrang. Wenn bei-
spielsweise im Einstellung-Menü 15 mm für den lin-
ken und rechten Rand ausgewählt wurden und das
Dokument die Seite füllt, werden die 15 mm auf der
linken und rechten Seite der Seite nicht bedruckt.
U „Druckbereich“ auf Seite 53
Vertikale, bündige Linien sind nicht
ausgerichtet.
o
Ist der Druckkopf nicht richtig ausgerichtet?
(bei bidirektionalem Druck)
Bei bidirektionalem Drucken druckt der Druckkopf
sowohl im linken als auch im rechten Verfahrweg. Ist
der Druckkopf nicht richtig ausgerichtet, sind bündi-
ge Linien ggf. entsprechend versetzt. Falls vertikale,
bündige Linien bei birektionalem Druck nicht richtig
ausgerichtet sind, führen Sie eine Druckkopfjustage
durch.
U „Minimierung von Fehlausrichtungen (Tintenpat-
rone)“ auf Seite 131
Die bedruckte Oberfläche ist
abgewetzt oder verschmutzt.
o
Ist das Papier zu dick oder zu dünn?
Prüfen Sie, ob die Papiereigenschaften mit diesem
Drucker kompatibel sind. Informationen über Papier-
sorten und geeignete Einstellungen für das Drucken
auf Papier fremder Hersteller oder bei Verwendung
von RIP-Programmen finden Sie in der begleitenden
Dokumentation des Papiers. Wenden Sie sich andern-
falls an den Papierhändler oder den Hersteller des RIP.
o
Ist das Papier verknittert oder gefaltet?
Verwenden Sie kein altes Papier oder Papier mit Esels-
ohren etc. Verwenden Sie stets neues Papier.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
148
o
Ist das Papier gewellt oder locker?
Durch Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun-
gen wird Einzelblattpapier wellig oder locker, wo-
durch der Drucker möglicherweise die Papiergröße
nicht mehr korrekt erkennt. Glätten Sie das Papier,
bevor Sie es in den Drucker einlegen, oder verwen-
den Sie neues Papier.
o
Kommt es durch den Druckkopf zu Abrieb
der bedruckten Fläche?
Wenn die Papieroberfläche abgerieben ist, wählen
Sie eine Option Walzenabstand zwischen Weit und
Weiter im Papier-Menü.
U „Menü Papier“ auf Seite 116
o
Kommt es durch den Druckkopf zu Abrieb
an der Papierkante?
Wählen Sie Oben 35/Unten 15mm für die Option
Rollenpapier Rand im Einstellung-Menü.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
o
Vergrößern Sie den unteren Rand
Je nach Papierverwendung, Lagerbedingungen und
Inhalt der Druckdaten wird die untere Kante beim
Drucken ggf. abgerieben. In diesem Fall ist es am bes-
ten, die Daten mit einem größeren unteren Rand zu
erstellen.
o
Muss der Innenbereich des Druckers
gereinigt werden?
Die Rollen müssen möglicherweise gereinigt wer-
den. Reinigen Sie die Rollen, indem Sie Papier zufüh-
ren und ausgeben.
U „Reinigen des Innenraums“ auf Seite 138
Das Papier ist verknittert.
o
Verwenden Sie den Drucker bei normaler
Raumtemperatur?
Epson-Spezialmedien sollten bei normaler Raumtem-
peratur (15 – 25 °C, Feuchtigkeit 40 – 60 %) verwen-
det werden. Weitere Informationen, z. B. über dünne
Papiere von anderen Herstellern und mit besonde-
rer Handhabung, finden Sie in der Begleitdokumen-
tation dieser Produkte.
o
Haben Sie bei Verwendung von anderen als
Epson-Spezialmedien die
Papiereinstellungen konfiguriert?
Stellen Sie die entsprechenden Papiereigenschaften
ein (benutzerdefiniertes Papier), falls Sie nicht Spezi-
alpapiere von Epson verwenden.
U „Vor dem Druck auf nicht von Epson stammen-
de Medien “ auf Seite 164
Die Rückseite des bedruckten
Papiers ist verschmutzt.
o
Wählen Sie Ein für Papiergröße Prüfen in
den Menüs.
Obwohl der Druckvorgang normalerweise anhält,
wenn das Druckbild breiter als das Papier ist, wenn
Aus für Papiergröße Prüfen im Einstellung-Menü
ausgewählt wird, kann der Drucker möglicherweise
außerhalb der Papierränder drucken, wodurch Tinte
während des Vorgangs in den Drucker gelangen
kann. Dies kann verhindert werden, indem Ein für
Papiergröße Prüfen im Einstellung-Menü ausge-
wählt wird.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
o
Ist die Tinte auf der bedruckten Fläche
trocken?
Je nach Druckdichte und Medium braucht die Tinte
zum Trocknen etwas länger. Stapeln Sie das Papier
deshalb erst, wenn die bedruckte Fläche ganz tro-
cken ist.
Sie können auch durch Einstellen der Drying Time
per Page (Trocknungszeit pro Seite) in der Paper
Configuration (Papierkonfiguration) des Drucker-
treibers den Betrieb nach dem Druck unterbrechen
(Auswerfen und Abschneiden des Papiers) und war-
ten bis die Tinte trocken ist. Weitere Informationen
zum Dialog Paper Configuration (Papierkonfigurati-
on) finden Sie in der Druckertreiber-Hilfe.
U „Reinigen des Innenraums“ auf Seite 138
Es wird zu viel Tinte versprüht.
o
Sind die Einstellungen für Media Type
(Medium) korrekt?
Stellen Sie sicher, dass die Druckertreibereinstellun-
gen Media Type (Medium) dem Papier entspre-
chen, das Sie verwenden. Die Menge der versprüh-
ten Tinte wird entsprechend dem Medium kontrol-
liert. Wenn die Einstellungen nicht mit dem eingeleg-
ten Papier übereinstimmen, wird ggf. zu viel Tinte
versprüht.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
149
o
Wurde die Color Density (Farbdichte)
korrekt eingestellt?
Verringern Sie die Tintendichte im Dialog Paper Con-
figuration (Papierkonfiguration) vom Druckertrei-
ber. Der Drucker versprüht ggf. zu viel Tinte für man-
chen Papiertyp. Weitere Informationen zum Dialog
Paper Configuration (Papierkonfiguration) finden
Sie in der Druckertreiber-Hilfe.
o
Drucken Sie auf Zeichenpapier?
Wenn beim Drucken in B&W auf Zeichenpapier zu
viel Tinte verwendet wird, erhalten Sie möglicherwei-
se bessere Ergebnisse, wenn Sie eine niedrigere
Druckdichte im Dialog Paper Configuration (Pa-
pierkonfiguration) oder Tracing Paper <Low Du-
ty> (Transparentpapier <Leicht>) für Media Type
(Medium) wählen.
Es entstehen Ränder beim randlosen
Druck.
o
Sind die Druckdateneinstellungen in der
Anwendung korrekt?
Achten Sie darauf, dass die Papiereinstellungen so-
wohl in der Anwendung als auch im Druckertreiber
korrekt sind.
U „Randlos drucken“ auf Seite 72
o
Sind die Papiereinstellungen richtig?
Achten Sie darauf, dass die Papiereinstellungen des
Druckers dem verwendeten Papier entsprechen.
o
Haben Sie den Vergrößerungsfaktor
geändert?
Passen Sie zum randlosen Drucken den Vergröße-
rungsfaktor an. Wenn die Vergrößerung auf Min ein-
gestellt ist, können Ränder auftreten.
U „Randlos drucken“ auf Seite 72
o
Wird das Papier korrekt gelagert?
Das Papier kann sich bei unsachgemäßer Lagerung
ausdehnen oder zusammenziehen, so dass Ränder
auch in der Einstellung „Randlos“ auftreten. Weitere
Informationen zur Papierlagerung finden Sie in der
Begleitdokumentation des Papiers.
o
Verwenden Sie ein Papier, dass randloses
Drucken unterstützt?
Papier, das randlosen Druck nicht unterstützt, kann
sich ausdehnen oder zusammenziehen, so dass Rän-
der auch in der Einstellung „Randlos“ auftreten kön-
nen. Es wird empfohlen, Papier zu verwenden, das
für Randlosdruck konzipiert ist.
o
Versuchen Sie, das Schneidwerk
einzustellen.
Falls beim randlosen Drucken auf Rollenpapier oben
und unten Ränder auftreten, versuchen Sie, das Prob-
lem mit Schneidpos. Einstellen zu lösen. Dadurch
lassen sich die Ränder ggf. verringern.
U „Menü Wartung“ auf Seite 119
Einzug- oder Auswurfprobleme
Papier wird nicht transportiert oder
ausgegeben.
o
Ist das Papier in der richtigen Position
eingelegt?
Zum Einlegen von Papier an der richtigen Position,
siehe
U „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 26
U „Laden und Herausnehmen der Einzelblätter“
auf Seite 32
U „Laden und Herausnehmen des Posterkartons“
auf Seite 34
Wenn das Papier korrekt eingelegt ist, prüfen Sie
den Zustand des verwendeten Papiers.
o
Ist das Papier mit der richtigen Ausrichtung
eingelegt?
Legen Sie Einzelblätter hochkant ein. Wenn sie nicht
mit der richtigen Ausrichtung eingelegt werden,
wird das Papier nicht erkannt und möglicherweise
ein Fehler ausgelöst.
U „Laden und Herausnehmen der Einzelblätter“
auf Seite 32
o
Ist das Papier verknittert oder gefaltet?
Verwenden Sie kein altes Papier oder Papier mit Esels-
ohren etc. Verwenden Sie stets neues Papier.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
150
o
Ist das Papier feucht?
Verwenden Sie kein feuchtes Papier. Epson-Spezial-
papier sollte bis zur geplanten Verwendung stets in
der Tasche verbleiben. Wenn es zu lange außerhalb
gelagert wird, verwindet es sich und zieht Feuchtig-
keit an, so dass ein einwandfreier Papiertransport
nicht möglich ist.
o
Ist das Papier gewellt oder locker?
Durch Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun-
gen wird Einzelblattpapier wellig oder locker, wo-
durch der Drucker möglicherweise die Papiergröße
nicht mehr korrekt erkennt. Glätten Sie das Papier,
bevor Sie es in den Drucker einlegen, oder verwen-
den Sie neues Papier.
o
Ist das Papier zu dick oder zu dünn?
Prüfen Sie, ob die Papiereigenschaften mit diesem
Drucker kompatibel sind. Informationen über Papier-
sorten und geeignete Einstellungen für das Drucken
auf Papier fremder Hersteller oder bei Verwendung
von RIP-Programmen finden Sie in der begleitenden
Dokumentation des Papiers. Wenden Sie sich andern-
falls an den Papierhändler oder den Hersteller des RIP.
o
Verwenden Sie den Drucker bei normaler
Raumtemperatur?
Epson-Spezialmedien sollten bei normaler Raumtem-
peratur (15 – 25 °C, Feuchtigkeit 40 – 60 %) verwen-
det werden.
o
Hat sich Papier im Drucker gestaut?
Öffnen Sie die Druckerabdeckung und prüfen Sie
den Drucker auf Papierstau oder Fremdkörper. Bei
Papierstau siehe „Papierstau“ unten und beseitigen
Sie den Papierstau.
o
Ist die Papieransaugung zu stark?
Wenn Sie weiterhin Probleme mit dem Papieraus-
wurf haben, versuchen Sie, die Papieransaugung zu
verringern (die Ansaugkraft, mit der das Papier im
Papiertransportpfad gehalten wird).U „Menü Pa-
pier“ auf Seite 116
Im Papierkorb sammelt sich kein
Papier oder das Papier wird gefaltet
oder verknittert, wenn der
Papierkorb verwendet wird.
o
Verbraucht der Druckauftrag viel Tinte oder
ist die Feuchtigkeit am Arbeitsplatz hoch?
Je nach Auftrag und Arbeitsumgebung sammelt
sich das Papier möglicherweise nicht im Papierkorb.
Ergreifen Sie entsprechend die folgenden Schritte.
Das Papier sammelt sich nicht im Papierkorb:
Drücken Sie das Papier mit Ihren Händen leicht
in den Papierkorb, sobald es vom Drucker
ausgeworfen wird.
Das Papier wird gefaltet, nachdem es
automatisch geschnitten wurde: Wählen Sie
manuelles Schneiden und nehmen Sie das
Papier nach dem Schnitt in beide Hände.
Das Papier zerknittert und sammelt sich nicht
gut im Papierkorb: Setzen Sie den
Druckvorgang nach dem Schließen des
Papierkorbs fort. Bevor das vom Drucker
ausgeworfene Papier den Boden berührt,
nehmen Sie das Papier nah an den
Papierauswurfschienen in beide Hände und
halten Sie es leicht, bis der Druckvorgang
abgeschlossen ist.
Rollenpapierstau
Zum Beheben eines Papierstaus folgen Sie diesen
Schritten:
A
Schalten Sie den Drucker aus.
B
Schalten Sie den Drucker an.
Nach einer Pause wird die Meldung
Druckerabdeckung öffnen und gestautes
Papier entfernen. im Display angezeigt.
C
Öffnen Sie die Druckerabdeckung und
schieben Sie den Druckkopf vom Stau weg.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
151
D
Ziehen Sie das Papier mit eingerissen oder
zerknitterten Bereichen hindurch und
schneiden es mit einer Schere oder einem
Cutter ab.
E
Entnehmen Sie das Papier über den
Papierzufuhrschlitz oder den Auswurfschlitz.
F
Nach dem Herausnehmen des Papiers
schließen Sie die Druckerabdeckung und
drücken Sie die Taste Z.
Legen Sie das Papier erneut ein und setzen Sie
den Druck fort.
U „Rollenpapier einlegen“ auf Seite 26
Einzelblätter-Stau
Zum Beheben eines Papierstaus folgen Sie diesen
Schritten:
A
Schalten Sie den Drucker aus.
B
Schalten Sie den Drucker an.
Nach einer Pause wird die Meldung
Druckerabdeckung öffnen und gestautes
Papier entfernen. im Display angezeigt.
C
Öffnen Sie die Druckerabdeckung und
schieben Sie den Druckkopf vom Stau weg.
D
Entfernen Sie das gestaute Papier.
E
Nach dem Herausnehmen des Papiers
schließen Sie die Druckerabdeckung und
drücken Sie die Taste Z.
Legen Sie das Papier erneut ein und setzen Sie
den Druck fort.
U „Laden und Herausnehmen der
Einzelblätter“ auf Seite 32
Sonstige
Das Bedienfeld-Display wird immer
wieder dunkel.
o
Ist der Drucker im Ruhemodus?
Der Normalbetrieb kann wieder hergestellt werden,
nachdem eine der Tasten im Bedienfeld gedrückt
wurde, um das Display zu reaktivieren und danach
eine Funktion an der Hardware, wie z. B. Öffnen der
Druckerabdeckung oder Senden eines Auftrags an
den Drucker, durchzuführen. Die Verzögerung, be-
vor der Drucker den Ruhemodus aktiviert, kann aus
dem Einstellung-Menü ausgewählt werden.
U „Menü Einstellung“ auf Seite 120
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
152
Farbige Tinte wird selbst im Modus
Schwarz oder beim Ausdrucken
schwarzer Bilddaten schnell
verbraucht.
o
Bei der Druckkopfreinigung wird farbige
Tinte verbraucht.
Werden alle Düsen ausgewählt, wenn Sie eine Druck-
kopfreinigung oder Power-Reinigung durchfüh-
ren, werden alle farbigen Tinten verwendet. (Dies ist
der Fall, wenn Sie derzeit schwarzweiß drucken.)
U „Reinigen des Druckkopfes“ auf Seite 129
Das Papier wird nicht sauber
geschnitten.
o
Ersetzen Sie den Papierabschneider.
Wenn das Papier nicht sauber abgeschnitten wird,
ersetzen Sie das Schneidwerk.
U „Ersetzen des Papierschneiders“ auf Seite 136
Im Inneren des Druckers ist eine
Leuchte sichtbar.
o
Dies ist kein Fehler.
Die Leuchte befindet sich im Inneren des Druckers.
Das Administratorpasswort ist
verloren gegangen.
o
Sollten Sie das Administratorpasswort vergessen,
kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Epson Sup-
port.
Die Druckkopfreinigung beginnt,
wenn der Drucker eingeschaltet wird.
o
Wenn er nach einem längeren Zeitraum wieder ein-
geschaltet wird, führt der Drucker möglicherweise
automatisch eine Druckkopfreinigung durch, um die
Druckqualität zu gewährleisten.
Die Druckkopfreinigung ist nach ca. 10 bis 15 Minu-
ten abgeschlossen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Fehlersuchanleitung
153
Anhang
Optionen und Verbrauchsmaterialien
Für Ihren Drucker sind die folgenden Optionen und Verbrauchsmaterialien erhältlich. (ab Mai 2012)
Neueste Informationen finden Sie auf der Website von Epson.
Tintenpatronen
SC-T7000/SC-T7070/SC-T5000/SC-T5070/SC-T3000/SC-T3070
Erläuterung
Farbe
Fassungsvermögen
700 ml 350 ml 110 ml
Photo Black T6941 T6931 T6921 Es wird empfohlen, ausschließlich originale Ep-
son-Tintenpatronen zu verwenden. Epson kann
die Qualität und Zuverlässigkeit von Tinte von
Drittanbietern nicht garantieren. Fremdprodukte
können Schäden verursachen, die von der Ep-
son-Garantie ausgenommen sind, und können
unter bestimmten Bedingungen fehlerhaftes Ver-
halten des Druckers bewirken. Informationen
über den Tintenstand von Fremdprodukten wer-
den möglicherweise nicht angezeigt, und die Ver-
wendung von Fremdprodukten wird als mögli-
che Information für den Kundendienst protokol-
liert. U „Tintenpatronen austauschen“ auf Sei-
te 133
Cyan T6942 T6932 T6922
Magenta T6943 T6933 T6923
Yellow (Gelb) T6944 T6934 T6924
Matte Black T6945 T6935 T6925
SC-T7080/SC-T5080/SC-T3080
Farbe
Fassungsvermögen
700 ml 350 ml 110 ml
Photo Black T7081 T7071 T7061
Cyan T7082 T7072 T7062
Magenta T7083 T7073 T7063
Yellow (Gelb) T7084 T7074 T7064
Matte Black T7085 T7075 T7065
Sonstige
Produktname Produkt-
nummer
Erläuterung
EPSON Spezialmedien
U „Tabelle der Epson-Spezialmedien“ auf Seite 157
Wartungstank T6193 Ersatz-Maintenance Box (Wartungstank) für Maintenance Box (War-
tungstank), der das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat.
U „Auswechseln der Wartungstank“ auf Seite 135
Autom. Papierschneider, Ersatz-
klinge
S902006 Hinweise zum Ersetzen des Papierschneiders finden Sie im folgen-
den Abschnitt.
U „Ersetzen des Papierschneiders“ auf Seite 136
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
154
Produktname Produkt-
nummer
Erläuterung
Roll Adapter (Rollenadapter) C12C811381 Dieser stimmt mit dem Drucker gelieferten Rollenadapter überein.
Rollenpapiergurt C12C890121 Dieser Halter verhindert, dass das Rollenpapier sich nach dem He-
rausnehmen aus dem Drucker aufrollt.
U „Herausnehmen des Rollenpapiers“ auf Seite 30
Hard Disk Unit (Festplatteneinheit) C12C843911
Verwenden Sie U „Verwenden der optionalen Festplatteneinheit“
auf Seite 57
Auto Take-up Reel Unit (Automa-
tische Aufnahmerolleneinheit)
C12C815321 Für den SC-T7000 Series. Er kann nicht mit dem SC-T5000 Series
oder SC-T3000 Series verwendet werden.
Achten Sie darauf, ihn mit der Aufnahmerollenbefestigung zu ver-
wenden. Die Aufnahmerolle kann ohne die Befestigung nicht mit
dem Drucker verbunden werden.
Informationen zur Installation finden Sie in der mit der Aufnahmerol-
le gelieferten Dokumentation.
Verwenden Sie U „Verwendung der Aufnahmerolle (Nur SC-T7000
Series)“ auf Seite 42
Attachment for Auto Take-up
Reel Unit (Befestigung für automa-
tische Aufnahmerolleneinheit)
C12C815411 Für den SC-T7000 Series. Er kann nicht mit dem SC-T5000 Series
oder SC-T3000 Series verwendet werden. Dieses Element wird bei
der Installation der Aufnahmerolle benötigt.
Stand(24”) (Untergestell (24")) C12C844131 Für den SC-T3000 Series. Montageanweisungen finden Sie in der In-
stallationsanleitung.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
155
Unterstützte Medien
Es wird empfohlen, für hochwertige Druckergebnisse die folgenden Epson-Spezialmedien zu verwenden.
Hinweis:
Informationen über Papiertypen und geeignete Einstellungen für das Drucken auf anderem Papier als
Epson-Spezialmedien oder bei Verwendung eines Rasterbildprozessors (RIP-Programm) finden Sie in der begleitenden
Dokumentation des Papiers. Wenden Sie sich andernfalls an den Papierhändler oder den Hersteller des RIP.
Artikelbeschreibung
Name: Beschreibt die Medienbezeichnung.
Format: Beschreibt das Format für Einzelblattpapier sowie die Breite für Rollenpapier.
Stärke: Beschreibt die Stärke des Mediums.
Randlos: Beschreibt, ob randloser Druck möglich ist.
Aufnahme: Beschreibt die verfügbare Aufnahmerichtung bei der Verwendung der Aufnahmerolle: „F“ bedeutet
Forward und „B“ bedeutet Backward.
Vergrößert: Beschreibt die Verfügbarkeit von Vergrößerte Kopie, wenn ein Scanner mit einem Drucker
verbunden wird.
Tintenpatrone: Beschreibt die Verfügbarkeit der automatischen Tintenpatrone mit der Option Autom.(Bi-D) oder
Autom.(Uni-D).
ICC-Profil: Beschreibt das ICC-Profil für das Medium. Der Dateiname des Profils dient als Profilname im
Druckertreiber oder in der Anwendung.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
156
Tabelle der Epson-Spezialmedien
Rollenpapier
Premium Glossy Photo Paper (250) (Premium-Hochglanz-Fotopapier (250)), 3-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
406 mm/16
Zoll
0,27 mm
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Premium Glossy Photo
Paper 250.icc
610 mm/24
Zoll
914 mm/36
Zoll
*1
1.118 mm/44
Zoll
*2
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
Premium Semigloss Photo Paper (250) (Premium-Seidenglanz-Fotopapier (250)), 3-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
406 mm/16
Zoll
0,27 mm
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Premium Semigloss
Photo Paper 250.icc
610 mm/24
Zoll
914 mm/36
Zoll
*1
1.118 mm/44
Zoll
*2
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
157
Premium Luster Photo Paper (260) (Premium-Glanzfotopapier (260)), 3-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
254 mm/10
Zoll
0,27 mm
——
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Premium Luster Photo
Paper 260.icc
300 mm/11,8
Zoll
406 mm/16
Zoll
✓✓
508 mm/20
Zoll
610 mm/24
Zoll
914 mm/36
Zoll
*1
1.118 mm/44
Zoll
*2
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
Premium Semimatte Photo Paper (260) (Premium-Seidenmatt-Fotopapier (260)), 3-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
406 mm/16
Zoll
0,27 mm
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Premium Semimatte
Photo Paper 260.icc
610 mm/24
Zoll
914 mm/36
Zoll
*1
1.118 mm/44
Zoll
*2
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
158
Photo Paper Gloss 250 (Fotopapier, glänzend, 250), 3-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
432 mm/17
Zoll
0,25 mm
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Photo Paper Gloss
250.icc
610 mm/24
Zoll
914 mm/36
Zoll
*1
1.118 mm/44
Zoll
*2
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
Premium Glossy Photo Paper (170) (Premium-Hochglanz-Fotopapier (170)), 2-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
420 mm(A2)
0,18 mm
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Premium Glossy Photo
Paper 170.icc
610 mm/24
Zoll
914 mm/36
Zoll
*1
1.118 mm/44
Zoll
*2
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
Premium Semigloss Photo Paper (170) (Premium-Seidenglanz-Fotopapier (170)), 2-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
420 mm(A2)
0,18 mm
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Premium Semigloss
Photo Paper 170.icc
610 mm/24
Zoll
914 mm/36
Zoll
*1
1.118 mm/44
Zoll
*2
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
159
Enhanced Synthetic Paper (Synthetikpapier extra), 2-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
610 mm/24
Zoll
0,13 mm
*2
✓✓
——
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Enhanced Synthetic Pa-
per.icc
1.118 mm/44
Zoll
*1
*1 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
*2 Randlosdruck verfügbar, aber es können Ränder auftreten oder die Druckqualität kann durch Dehnen oder Zusammenziehen
des Papiers nachlassen.
Enhanced Adhesive Synthetic Paper (Klebendes Synthetikpapier extra), 2-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
610 mm/24
Zoll
0,18 mm
*2
✓✓
——
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Enhanced Adhensive
Synthetic Paper.icc
1.118 mm/44
Zoll
*1
*1 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
*2 Randlosdruck verfügbar, aber es können Ränder auftreten oder die Druckqualität kann durch Dehnen oder Zusammenziehen
des Papiers nachlassen.
Doubleweight Matte Paper (Mattes Papier, doppelt schwer), 2-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
610 mm/24
Zoll
0,21 mm
*3
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Doubleweight Matte Pa-
per.icc
914 mm/36
Zoll
*1
1.118 mm/44
Zoll
*2
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
*3 Verwenden Sie den mit der Aufnahmerolle gelieferten Spanner.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
160
Enhanced Matte Paper (Mattes Papier extra), 3-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
432 mm/17
Zoll
0,25 mm
*3
——
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Enhanced and Archival
Matte Paper.icc
610 mm/24
Zoll
914 mm/36
Zoll
*1
1.118 mm/44
Zoll
*2
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
*3 Randlosdruck verfügbar, aber es können Ränder auftreten oder die Druckqualität kann durch Dehnen oder Zusammenziehen
des Papiers nachlassen.
Singleweight Matte Paper (Mattes Singleweight-Papier), 2-Zoll-Kern
Format Stärke Randlos
Aufnah-
me
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
F B
432 mm/17
Zoll
0,15 mm
*3
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7000_Se-
ries Singleweight Matte Pa-
per.icc
610 mm/24
Zoll
914 mm/36
Zoll
*1
1.118 mm/44
Zoll
*2
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 SC-T3000 Series/SC-T5000 Series nicht unterstützt
*3 Verwenden Sie den mit der Aufnahmerolle gelieferten Spanner.
Einzelblatt
Randlosdruck mit Einzelblattpapier kann nur ohne linken und rechten Rand durchgeführt werden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
161
Name Format Stärke Randlos
Vergröß-
ert
Druck-
kopfjusta-
ge
ICC-Profil
Premium Glossy
Photo Paper (Premi-
um-Hochglanz-Fo-
topapier)
Super A3/B
0,27 mm
*2
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7
000_Series Premi-
um Glossy Photo
Paper.icc
A2
US-C
*2
Premium Semi-
gloss Photo Paper
(Premium-Seiden-
glanz-Fotopapier)
Super A3/B
0,27 mm
*2
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7
000_Series Premi-
um Semigloss
Photo Paper.icc
A2
US-C
*2
Premium Luster
Photo Paper (Premi-
um-Glanzfotopa-
pier)
Super B
0,27 mm
*2
✓✓
EPSON
SC-T3000_5000_7
000_Series Premi-
um Luster Photo
Paper.icc
A2
US-C
*2
Archival Matte Pa-
per/Enhanced Mat-
te Paper (Mattes Ar-
chivpapier/Mattes
Papier extra)
Super A3/B
0,26 mm
*2
EPSON
SC-T3000_5000_7
000_Series Enhan-
ced and Archival
Matte Paper.icc
A2
US-C
*2
Photo Quality Ink-
jet Paper (Fotoqua-
lität-Tintenstrahlpa-
pier)
Super A3/B
0,12 mm
*2
EPSON
SC-T3000_5000_7
000_Series Photo
Quality Ink Jet Pa-
per.icc
A2
US-C
*2
Enhanced Matte
Posterboard (Matte
Posterpappe extra)
610 × 762 mm
(24" × 30")
1,30 mm
EPSON
SC-T3000_5000_7
000_Series Enhan-
ced Matte Poster
Board.icc
762 × 1016
mm
(30" × 40")
*1
*1 SC-T3000 Series nicht unterstützt
*2 Randlosdruck verfügbar, aber es können Ränder auftreten oder die Druckqualität kann durch Dehnen oder Zusammenziehen
des Papiers nachlassen.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
162
Verwendbares handelsübliches
Papierformat
Der Drucker unterstützt die folgenden
Papiereigenschaften von Medien, die nicht von Epson
stammen.
c
Wichtig:
Kein Papier verwenden, das geknautscht,
abgewetzt, eingerissen oder verschmutzt ist.
Obwohl Fremdhersteller-Normalpapier und
Recycling-Papier, solange es den folgenden
Eigenschaften entspricht, in den Drucker
eingelegt und eingezogen werden kann, kann
Epson die Druckqualität nicht garantieren.
Obwohl Fremdhersteller-Papiertypen,
solange sie den folgenden Eigenschaften
entsprechen, in den Drucker eingelegt werden
können, kann Epson den Papiereinzug und
die Druckqualität nicht garantieren.
Rollenpapier
Medientypen Normalpapier und Recycling-Papier
Papierkerngrö-
ße
2 Zoll und 3 Zoll
Rollenpa-
pier-Außen-
durchmesser
150 mm oder weniger
Breite
SC-T7000 Series
254 mm (10 Zoll) bis 1.118 mm (44 Zoll)
SC-T5000 Series
254 mm (10 Zoll) bis 914 mm (36 Zoll)
SC-T3000 Series
254 mm (10 Zoll) bis 610 mm (24 Zoll)
Papierstärke 0,08 bis 0,5 mm
Für randloses
Drucken ver-
fügbare Breite
254 mm/10 Zoll
300 mm/11,8 Zoll
Super A3/B/329 mm
406 mm/16 Zoll
17 Zoll
B2/515 mm
A1/594 mm
610 mm/24 Zoll
728 mm
A0/841 mm
914 mm/36 Zoll
1.030 mm
1.118 mm/44 Zoll
Einzelblatt
Medientypen Normalpapier und Recycling-Papier
Breite
SC-T7000 Series
210 mm (A4) bis 1.118 mm (44 Zoll)
SC-T5000 Series
210 mm (A4) bis 914 mm (36 Zoll)
SC-T3000 Series
210 mm (A4) bis 610 mm (24 Zoll)
Länge 279,4 bis 1.580 mm
Papierstärke 0,08 bis 0,8 mm
Für randloses
Drucken ver-
fügbare Breite
254 mm/10 Zoll
300 mm/11,8 Zoll
Super A3/B/329 mm
406 mm/16 Zoll
17 Zoll
B2/515 mm
A1/594 mm
610 mm/24 Zoll
728 mm
A0/841 mm
914 mm/36 Zoll
1.030 mm
1.118 mm/44 Zoll
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
163
Vor dem Druck auf nicht von
Epson stammende Medien
Wenn Sie nicht von Epson stammende Druckmedien
(Benutzerdefiniertes Papier) verwenden, stellen Sie
die Papierkonfiguration vor dem Drucken den
Papiereigenschaften entsprechend ein. Die
Einstellungen werden wie folgt angepasst.
Wählen Sie Benutzerd. Papiereins. im
Druckermenü Papier.
U „Menü Papier“ auf Seite 116
Speichern Sie benutzerdefinierte
Papiereinstellungen im Drucker mithilfe von
EPSON LFP Remote Panel 2.
Speichern Sie benutzerdefinierte
Papiereinstellungen, die im Druckertreiber für
den Computer (Windows) erstellt wurden.
Speichern Sie die Einstellungen mithilfe der
Option Custom Settings
(Benutzereinstellungen) in der Registerkarte
Advanced (Erweitert).
U „Hinzufügen von Medien“ auf Seite 102
Wenn die benutzerdefinierten Medientypen im
Menü Media Type (Medium) sowohl des
Druckers als auch des Druckertreibers ausgewählt
werden, haben die Einstellungen des
Druckertreibers Vorrang.
Anpassen der Einstellungen im Druckertreiber
(Mac OS X)
Öffnen Sie im Bildschirm Advanced (Erweitert)
den Dialog Paper Configuration
(Papierkonfiguration) und passen Sie die
Einstellungen wunschgemäß an.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe des
Druckertreibers.
Detaillierte Anpassungen können an den
Benutzermedien-Einstellungen mithilfe der
Option Benutzerd. Papiereins. im Druckermenü
Papier vorgenommen werden.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass Sie die
Papiereigenschaften wie Papierspannung,
Tintenfixierung oder Papierstärke überprüfen,
bevor Sie das benutzerdefinierte Papier einstellen.
Die Eigenschaften des Papiers finden Sie in der
Papier-Dokumentation oder fragen Sie Ihren
Händler vor Ort.
Prüfen Sie daher die Druckqualität mit diesem
Drucker, bevor Sie größere Mengen Papier
erwerben.
Wenn die Farben der auf dem benutzerdefinierten
Papier gedruckten Bilder ungleichmäßig sind,
verwenden Sie unidirektionalen Druck. Für den
unidirektionalen Druck wählen Sie Printer
Settings (Druckereinstellungen) > Print Quality
(Qualität) (Windows) oder Mode (Modus) (Mac
OS X) > Advanced Settings (Erweit.
Einstellungen) und deaktivieren Sie das
Kontrollkästchen High Speed (Schnell).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
164
Hinweise zum Bewegen
oder Transportieren des
Druckers
Bewegen oder transportieren Sie den Drucker auf
folgende Weise.
Positionieren Sie Ihre Hände beim Heben des
Druckers wie in der Abbildung dargestellt.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series
SC-T3000 Series
c
Wichtig:
Halten Sie nur den erforderlichen Bereich,
andernfalls könnte der Drucker beschädigt
werden.
Bewegen und transportieren Sie den Drucker
mit eingesetzten Tintenpatronen. Nehmen
Sie die Tintenpatronen nicht heraus,
andernfalls könnten die Düsen verstopfen
und den Druck verhindern, oder Tinte
könnte auslaufen.
Vor dem Bewegen oder
Transportieren
Bereiten Sie das Bewegen oder Transportieren des
Druckers vorher folgendermaßen vor.
Schalten Sie den Drucker aus und entfernen Sie
alle Kabel.
Nehmen Sie das Papier vollständig heraus.
Entfernen Sie alle installierten optionalen
Komponenten. (Der optionale Untersatz (24")
kann stehen bleiben, wenn Drucker der SC-T3000
verschoben werden.)
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
165
Hinweise zum Transport
Wenn Sie den Drucker transportieren, verpacken Sie
ihn wieder in der Originalverpackung und mit den
ursprünglichen Verpackungsmaterialien, um ihn vor
Erschütterungen und Vibrationen zu schützen.
Nach dem Bewegen oder
Transportieren
Prüfen Sie nach dem Bewegen oder Transportieren
vor dem ersten Druck, ob der Druckkopf verstopft ist.
U „Prüfen auf verstopfte Düsen“ auf Seite 128
Systemvoraussetzungen
Zur Installation und Verwendung der Software für
diesen Drucker sind die folgenden
Systemvoraussetzungen erforderlich.
Windows
Betriebssystem Windows XP/Windows XP x64
Windows Vista/Windows Vista x64
Windows 7/Windows 7 x64
CPU Core 2 Duo 3,05 GHz oder besser
Arbeitsspeicher 1 GB oder mehr verfügbarer Spei-
cher
Verfügbarer Fest-
plattenspeicher
32 GB oder mehr
Schnittstelle Hi-Speed USB-kompatibel nach
Spezifikation USB 2.0.
Ethernet 10BASE-T, 100BASE-TX/
1000BASE-T
*
Display-Auflösung SVGA (800 x 600) oder höhere Auf-
lösung
* Abgeschirmtes, verdrilltes Kabel verwenden (Kategorie 5
oder höher).
Hinweis:
Zur Installation müssen Sie sich als Benutzer mit
einem Computer administrator
(Computeradministrator) (d. h. als Benutzer, der zur
Administrators group (Administratorengruppe)
gehört) anmelden.
Mac OS X
Betriebssystem Mac OS X 10.5.8 oder später
CPU Core 2 Duo 3,05 GHz oder besser
Arbeitsspeicher 1 GB oder mehr verfügbarer Spei-
cher
Verfügbarer Fest-
plattenspeicher
32 GB oder mehr
Display-Auflösung WXGA (1280 x 800) oder höhere
Auflösung
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
166
Schnittstelle Hi-Speed USB-kompatibel nach
Spezifikation USB 2.0.
Ethernet 10BASE-T, 100BASE-TX/
1000BASE-T
*
* Abgeschirmtes, verdrilltes Kabel verwenden (Kategorie 5
oder höher).
Technische Daten
Druckerspezifikationen
Druckmethode Tintenstrahldrucktechnik
Düsenkonfigurati-
on
Schwarz: 360 Düsen × 2 Reihen × 2
Farben (Photo Black und Matte
Black)
Schwarz: 360 Düsen × 2 Reihen × 3
Farben (Yellow (Gelb), Magenta,
und Cyan)
Auflösung (maxi-
mal)
2880 × 1440 dpi
Steuercode ESC/P-Raster (unveröffentlichter
Befehlssatz)
HP-GL/2, HP RTL
*1
Papierzuführung Walzeneinzug
Eingebauter Spei-
cher
512 MB für Haupteinstellungen
128 MB für Netzwerk
Nennspannung AC 100 bis 240 V
Frequenzbereich 50 bis 60 Hz
Nennstrom SC-T7000 Series: 1,0 bis 0,5 A
SC-T5000 Series: 0,9 bis 0,5 A
SC-T3000 Series: 0,8 bis 0,4 A
Leistungsaufnahme
In Verwendung SC-T7000 Series: Ungefähr 72 W
SC-T5000 Series: Ungefähr 65 W
SC-T3000 Series: Ungefähr 54 W
Ruhe Modus 3,0 W oder weniger
Ausschalten 0,4 W oder weniger
Temperatur Betrieb: 10 bis 35°C (50 bis 95°F)
Lagerung (vor dem Auspacken):
-20 bis 60°C (-4 bis 140°F) (inner-
halb von 120 Stunden bei 60°C
(140°F), innerhalb eines Monats
bei 40°C (104°F))
Lagerung (nach dem Auspacken):
-20 bis 40°C (-4 bis 104°F) (inner-
halb eines Monats bei 40°C (104°F))
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
167
Druckerspezifikationen
Luftfeuchtigkeit Betrieb: 20 bis 80 % (ohne Konden-
sation)
Lagerung (vor dem Auspacken): 5
bis 85 % (ohne Kondensation)
Lagerung (nach dem Auspacken):
5 bis 85 % (ohne Kondensation)
Betriebstemperatur/Feuchtigkeit
(optionale Festplatteneinheit nicht installiert)
Betriebstemperatur/Feuchtigkeit
(optionale Festplatteneinheit installiert)
Externe Abmes-
sungen
SC-T7000 Series:
(B) 1.608 x (T) 813
*2
x (H) 1.128 mm
SC-T5000 Series:
(B) 1.405 x (T) 813
*2
x (H) 1.128 mm
SC-T3000 Series:
(B) 1.050 x (T) 691 x (H) 613 mm
(Mit optionalem Untergestell (24"):
(B) 1.050 x (T) 813
*2
x (H) 1.128 mm)
Druckerspezifikationen
Gewicht
*3
SC-T7000 Series: Ungefähr 82 kg
SC-T5000 Series: Ungefähr 75 kg
SC-T3000 Series: Ungefähr 51 kg
(Mit optionalem Untergestellt
(24"): Ungefähr 61 kg)
*1 Weitere Informationen zum HP-GL/2 und HP RTL finden
Sie auf der Epson-Webseite.
*2 Papierkorb geschlossen.
*3 Ohne Tintenpatronen.
Tintendaten
Typ Spezielle Tintenpatronen
Pigmenttinte Schwarz: Photo Black, Matte Black
Farbe: Yellow (Gelb), Magenta, Cy-
an
Verbrauchsdatum Siehe Datum auf der Packung (bei
Normaltemperatur)
Ablauf der Druck-
qualitätsgarantie
1 Jahr (wenn im Drucker eingebaut)
Lagertemperatur Nicht installiert:
-20 bis 40°C (innerhalb von 4 Ta-
gen bei -20°C, eines Monat bei 40°C)
Eingebaut in Drucker:
-20 bis 40°C (innerhalb von 4 Ta-
gen bei -20°C, eines Monat bei 40°C)
Transport:
-20 bis 60°C (innerhalb von 4 Ta-
gen bei -20°C, eines Monats bei
40°C, von 72 Stunden bei 60°C)
Patronenabmes-
sungen
700 ml:
(B) 40 x (T) 305 x (H) 110 mm
350 ml:
(B) 40 x (T) 200 x (H) 110 mm
110 ml:
(B) 25 x (T) 200 x (H) 110 mm
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
168
c
Wichtig:
Wir empfehlen Ihnen, alle drei Monate die
installierten Tintenpatronen
herauszunehmen und zu schütteln, um
gleichbleibende Druckqualität zu
gewährleisten.
Die Tinte gefriert, wenn sie längere Zeit
Temperaturen von unter -20 °C ausgesetzt
ist. Gefrorene Tinte mindestens vier Stunden
bei Raumtemperatur (25 °C) liegen lassen
(ohne Kondensation).
Tinte nicht nachfüllen.
Normen und Genehmigungen
Sicherheit UL 60950-1
CAN/CSA C22.2 Nr.60950-1
Niederspannungs-
richtlinie 2006/95/
EG
EN 60950-1
EMV FCC, Abschnitt 15, Unterabschnitt B, Klas-
se B
CAN/CSA- CEI/IEC CISPR 22 Klasse B
AS/NZS CISPR 22, Klasse A
EMV-Richtlinie
2004/108/EG
EN 55022 Klasse B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Anhang
169
Wo Sie Hilfe
bekommen
Website für technischen
Support
Auf der Website für technischen Support von Epson
finden Sie Hilfe bei Problemen, die nicht mit Hilfe der
Informationen zur Problembehebung in der
Produktdokumentation behoben werden können.
Wenn Sie über einen Internetbrowser verfügen und
Zugang zum Internet haben, besuchen Sie die Website
unter:
http://support.epson.net/
Um Zugang zu den neuesten Treibern, häufig
gestellten Fragen (FAQ), Handbüchern und sonstigen
herunterladbaren Objekten zu erhalten, besuchen Sie
die Website unter:
http://www.epson.com
Wählen Sie dann den Abschnitt „Support“ Ihrer
regionalen Epson-Website aus.
Kontaktaufnahme mit
dem Epson-Kundendienst
Bevor Sie sich an Epson wenden
Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß
funktioniert, und das Problem nicht mithilfe der
Informationen zur Fehlerbehebung in der
Produktdokumentation behoben werden kann,
wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst. Wenn
der Epson-Kundendienst für Ihr Land nachfolgend
nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an den
Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt erworben
haben.
Der Epson-Kundendienst kann Ihnen schneller
helfen, wenn Sie die folgenden Informationen vor
dem Anruf zur Hand haben:
Seriennummer des Produkts
(Das Typenschild mit der Seriennummer befindet
sich in der Regel auf der Geräterückseite.)
Produktmodell
Softwareversion des Produkts
(Klicken Sie auf About (Info), Version Info
(Systeminfo) oder eine ähnliche Schaltfläche in
der Produktsoftware.)
Marke und Modell Ihres Computers
Name und Version des auf Ihrem Computer
installierten Betriebssystems
Namen und Versionen der Anwendungssoftware,
die Sie mit dem Produkt verwenden
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
170
Hilfe für Benutzer in
Nordamerika
Epson stellt die die unten aufgeführten technischen
Unterstützungsdienste zur Verfügung.
Internetsupport
Besuchen Sie die Support-Website von Epson unter
http://epson.com/support und wählen Sie Ihr Produkt
aus, um Lösungen für häufige Probleme aufzurufen.
Sie können Treiber und Dokumentationen
herunterladen, Tipps zu häufig gestellten Fragen
(FAQ) und zur Problembehandlung erhalten und
E-Mail-Nachrichten mit Ihren Fragen an Epson
senden.
Telefonsupport durch
Supportmitarbeiter
Wählen Sie: (562) 276-1300 (USA) oder (905)
709-9475 (Kanada), von 6 – 18 Uhr pazifischer Zeit,
Montag – Freitag. Tage und Uhrzeiten, an bzw. zu
denen Support erhältlich ist, können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Bevor Sie den Epson-Support anrufen, sollten Sie die
folgenden Informationen bereit halten:
Produktname
Seriennummer des Produkts
Kaufbeleg (beispielsweise Kassenbon) und
Kaufdatum
Computerkonfiguration
Beschreibung des Problems
c
Wichtig:
Technische Supportinformationen zur
Verwendung anderer Software auf Ihrem System
finden Sie in der Dokumentation der betreffenden
Software.
Verbrauchsmaterial und Zubehör
kaufen
Sie können Original Epson-Tintenpatronen,
Farbbandkassette, Papier und Zubehör bei den von
Epson autorisierten Wiederverkäufern kaufen. Den
nächstgelegenen Wiederverkäufer erreichen Sie unter
der Nummer 800-GO-EPSON (800-463-7766). Oder
Sie kaufen online bei http://www.epsonstore.com
(Vertrieb USA) oder http://www.epson.ca (Vertrieb
Kanada).
Hilfe für Anwender in Europa
Im Gesamteuropäischen Garantieschein finden Sie
Informationen, wie Sie sich an den
Epson-Kundendienst wenden können.
Hilfe für Anwender in Australien
Epson Australia ist bestrebt, Ihnen einen hohen
Kundendienststandard zu bieten. Zusätzlich zu der
Produktdokumentation bieten wir folgende
Informationsquellen:
Ihr Fachhändler
Vergessen Sie nicht, dass Ihr Fachhändler Ihnen
häufig beim Identifizieren und Beheben von
Problemen behilflich sein kann. Ihr Fachhändler sollte
stets der erste sein, an den Sie sich bei einem Problem
wenden. Er kann Probleme häufig schnell und leicht
beheben und Ihnen Ratschläge zu den nächsten
Schritten geben.
Internet-URL
http://www.epson.com.au
Zugang zu den Websites von Epson Australia. Es
lohnt sich, hier immer wieder mal vorbeizusurfen! Die
Website bietet die Möglichkeit, Treiber
herunterzuladen, mit Epson direkt Kontakt
aufzunehmen, neue Informationen über neue
Produkte abzurufen und den Technischen Support
(über E-Mail) zu kontaktieren.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
171
Epson Helpdesk
Der Epson Helpdesk ist als letzte Sicherheit gedacht,
um zu gewährleisten, dass unsere Kunden bei
Problemen einen Ansprechpartner haben. Das
Fachpersonal des Helpdesk kann Ihnen bei der
Installation, Konfiguration und beim Betrieb Ihres
Epson-Produkts behilflich sein. Unser
Pre-Sales-Helpdesk-Team kann Ihnen Informationen
zu den neuesten Epson-Produkten liefern und Ihnen
Auskunft über den nächstgelegenen Vertragshändler
oder Kundendienst geben. Eine Vielzahl von
Anfragen werden hier beantwortet.
Die Rufnummern des Helpdesks sind folgende:
Telefon: 1300 361 054
Fax: (02) 8899 3789
Bitte halten Sie bei einem Anruf alle relevanten
Informationen bereit. Je mehr Informationen Sie
geben können, desto schneller können wir Ihnen bei
der Lösung des Problems behilflich sein. Diese
Informationen umfassen die
Epson-Produktdokumentation, die Art des
Computers, das Betriebssystem, die
Anwendungsprogramme und alle weiteren
Informationen, die Sie für wichtig erachten.
Hilfe für Anwender in Singapur
Folgende Informationsquellen, Support und Services
erhalten Sie bei Epson Singapore:
World Wide Web
(http://www.epson.com.sg)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber
zum Herunterladen, Häufig gestellte Fragen (FAQ),
Verkaufsanfragen and technischer Support sind per
E-Mail erhältlich.
Epson HelpDesk
(Telefon: (65) 65863111)
Unser HelpDesk-Team kann Sie telefonisch bei
folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei
Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Hilfe für Anwender in Thailand
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web
(http://www.epson.co.th)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber
zum Herunterladen, Häufig gestellte Fragen (FAQ),
E-Mails sind verfügbar.
Epson-Hotline
(Telefon: (66) 2685 -9899)
Unser Hotline-Team kann Sie telefonisch bei
folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei
Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Hilfe für Anwender in Vietnam
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
Epson-Hotline (Telefon): 84-8-823-9239
Service-Center: 80 Truong Dinh Street, Dis-
trict 1, Hochiminh City
Vietnam
Hilfe für Anwender in Indonesien
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web
(http://www.epson.co.id)
Informationen zu Produktspezifikationen,
Treiber zum Herunterladen
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
172
Häufig gestellte Fragen (FAQ), Fragen zum
Verkauf, Fragen per E-Mail
Epson-Hotline
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Technischer Support
Telefon (62) 21-572 4350
Fax (62) 21-572 4357
Epson-Service-Center
Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B
Jl. Arteri Mangga Dua,
Jakarta
Telefon/Fax: (62) 21-62301104
Bandung Lippo Center 8th floor
Jl. Gatot Subroto No.2
Bandung
Telefon/Fax: (62) 22-7303766
Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118
Surabaya
Telefon: (62) 31-5355035
Fax: (62)31-5477837
Yogyakarta Hotel Natour Garuda
Jl. Malioboro No. 60
Yogyakarta
Telefon: (62) 274-565478
Medan Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11
Medan
Telefon/Fax: (62) 61-4516173
Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No.49
Makassar
Telefon: (62)411-350147/411-350148
Hilfe für Anwender in Hong Kong
Anwender werden gebeten, sich an Epson Hong Kong
Limited zu wenden, um technischen Support und
andere Kundendienstleistungen zu erhalten.
Homepage im Internet
Epson Hong Kong hat eine lokale Homepage in
Chinesisch und Englisch im Internet eingerichtet, um
Benutzern die folgenden Informationen
bereitzustellen:
Produktinformationen
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs)
Neueste Versionen von Treibern für
Epson-Produkte
Anwender können über folgende Adresse auf unsere
Homepage im World Wide Web zugreifen:
http://www.epson.com.hk
Hotline für technischen Support
Sie können sich auch unter den folgenden Telefon-
und Faxnummern an unsere technischen Mitarbeiter
wenden:
Telefon: (852) 2827-8911
Fax: (852) 2827-4383
Hilfe für Anwender in Malaysia
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web
(http://www.epson.com.my)
Informationen zu Produktspezifikationen,
Treiber zum Herunterladen
Häufig gestellte Fragen (FAQ), Fragen zum
Verkauf, Fragen per E-Mail
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
173
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Hauptsitz.
Telefon: 603-56288288
Fax: 603-56288388/399
Epson Helpdesk
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
(Infoline)
Telefon: 603-56288222
Fragen zu Reparaturservices & Gewährleistung,
Produktverwendung und zum technischen
Support (Techline)
Telefon: 603-56288333
Hilfe für Anwender in Indien
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web
(http://www.epson.co.in)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber
zum Herunterladen und Produktanfragen sind
verfügbar.
Epson India Head Office — Bangalore
Telefon: 080-30515000
Fax: 30515005
Epson Indien — Regionale
Geschäftsstellen:
Standort Telefonnummer Faxnummer
Mumbai 022-28261515 /
16/17
022-28257287
Delhi 011-30615000 011-30615005
Chennai 044-30277500 044-30277575
Standort Telefonnummer Faxnummer
Kolkata 033-22831589 / 90 033-22831591
Hyderabad 040-66331738/ 39 040-66328633
Cochin 0484-2357950 0484-2357950
Coimbatore 0422-2380002 NA
Pune 020-30286000 /
30286001
/30286002
020-30286000
Ahmedabad 079-26407176 / 77 079-26407347
Helpline
Für Service, Produktinfo oder Patronenbestellungen
— 18004250011 (9 bis 18 Uhr) — gebührenfrei.
Für Service (CDMA & Mobile Anwender) — 3900
1600 (9 bis 18 Uhr), lokale Vorwahl voranstellen
Hilfe für Anwender auf den
Philippinen
Anwender werden gebeten, sich unter den
nachfolgenden Telefon- und Faxnummern und
nachfolgender E-Mail-Adresse an Epson Philippines
Corporation zu wenden, um technischen Support und
andere Kundendienstleistungen zu erhalten:
Ferngespräche: (63-2) 706 2609
Fax: (63-2) 706 2665
Helpdesk-Di-
rektleitung:
(63-2) 706 2625
E-Mail:
epchelpdesk@epc.epson.com.ph
World Wide Web
(http://www.epson.com.ph)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber
zum Herunterladen, Häufig gestellte Fragen (FAQ)
und Fragen per E-Mails sind verfügbar.
Gebührenfreie Nr. 1800-1069-EPSON(37766)
Unser Hotline-Team kann Sie telefonisch bei
folgenden Problemen unterstützen:
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
174
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei
Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
175
Softwarelizenzbedingungen
Open Source-Softwarelizenzen
OPEN SOURCE-SOFTWARELIZENZ
1) Dieses Druckerprodukt beinhaltet Open Source-Softwareprogramme, die in Abschnitt 6) gemäß den
Lizenzbedingungen jedes Open Source-Softwareprogramms aufgelistet sind.
2) Wir stellen den Quellcode der GPL Programme, LGPL Programme, des Apache Lizenzprogramms und des
ncftp-Lizenzprogramms für bis zu fünf (5) Jahre nach der Einstellung desselben Modells dieses Druckerprodukts
zur Verfügung (jedes wird in Abschnitt 6 beschrieben). Den obigen Quellcode finden Sie unter „Kontaktaufnahme
mit dem Epson-Kundendienst“ im Benutzerhandbuch oder Sie erfragen ihn beim Kundendienst Ihrer Region. Sie
müssen die Lizenzbedingungen jedes Open Source-Lizenzprogramms einhalten.
3) Für die Open Source-Softwareprogramme übernehmen wir KEINE GARANTIE; nicht einmal Garantien, die
sich auf die MARKTFÄHIGKEIT und EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK beziehen. Weitere
Details finden Sie in den Lizenzvereinbarungen jedes Open Source-Softwareprogramms, die unter \Manual
\OSS.pdf auf der Druckersoftware-CD beschrieben sind.
4) OpenSSL-Toolkit
Dieses Druckerprodukt beinhaltet Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL-Toolkit
entwickelt wurde (http://www.openssl.org/).
Dieses Produkt beinhaltet eine Kryptografie-Software, die von Eric Young geschrieben wurde
(eay@cryptsoft.com).
5) Die Lizenzbedingungen jedes Open Source-Softwareprogramms werden unter \Manual\OSS.pdf auf der
Druckersoftware-CD beschrieben.
6) Dieses Druckerprodukt beinhaltet die Liste der folgenden Open Source-Softwareprogramme.
GNU GPL
Dieses Druckerprodukt beinhaltet die Open Source-Software-Programme, für die die GNU General Public
License Version 2 oder eine spätere Version gelten („GPL-Programme“).
Die Liste der GPL-Programme:
linux-2.6.35-arm1-epson12
busybox-1.17.4
udhcp 0.9.8cvs20050124-5
ethtool-2.6.35
e2fsprogs-1.41.14
scrub-2.4
smartmontools-5.40
GNU Lesser GPL
Dieses Druckerprodukt beinhaltet die Open Source-Software-Programme, für die die GNU General Public
License Version 2 oder eine spätere Version gelten („Lesser GPL-Programme“).
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Softwarelizenzbedingungen
176
Die Liste der LGPL-Programme:
uclibc-0.9.32
libusb-1.0.8
zeroconf 0.6.1-1
iksemel-rev25
e2fsprogs-1.41.14
Apache-Lizenz
Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Software-Programm „Bonjour“, für das die
Apache-Lizenz Version 2.0 („Apache Lizenzprogramm“) gilt.
Bonjour-Lizenz
Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Software-Programm „Bonjour“, für das die
allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten, die vom Eigentümer des Copyrights für „Bonjour“ bereitgestellt
werden.
Net-SNMP-Lizenz
Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Software-Programm „Net-SNMP“, für das die
allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten, die vom Eigentümer des Copyrights für „Net-SNMP“
bereitgestellt werden.
OpenSSL-Lizenz/Original SSLeay-Lizenz
Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Software-Programm „OpenSSL toolkit“, für das die
Lizenzbedingungen der OpenSSL-Lizenz und Original SSLeay-Lizenz gelten.
BSD-Lizenz (Berkeley Software Distribution License)
Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Software-Programm „busybox-1.17.4“, für das die
Berkeley Software Distribution License („BSD-Programm“) gilt.
Sun RPC-Lizenz
Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Software-Programm „busybox-1.17.4“, für das die Sun
RPC-Lizenz („Sun RPC-Programm“) gilt.
ncftp-Lizenz
Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Software-Programm „ncftp-3.2.4“, für das die
allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten, die vom Eigentümer des Copyrights für „ncftp“ bereitgestellt
werden.
sdparm-Lizenz
Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Software-Programm „sdparm-1.06“, für das die
allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten, die vom Eigentümer des Copyrights für „sdparm“ bereitgestellt
werden.
e2fsprogs-Lizenz
Dieses Druckerprodukt beinhaltet das Open Source-Software-Programm „e2fsprogs-1.41.14“, für das die
allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten, die vom Eigentümer des Copyrights für „e2fsprogs“
bereitgestellt werden.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Softwarelizenzbedingungen
177
Bonjour
This printer product includes the open source software programs which apply the Apple Public Source License
Version1.2 or its latest version ("Bonjour Programs").
We provide the source code of the Bonjour Programs pursuant to the Apple Public Source License Version1.2 or
its latest version until five (5) years after the discontinuation of same model of this printer product. If you desire to
receive the source code of the Bonjour Programs, please see the "Contacting Customer Support" in Appendix or
Printing Guide of this User's Guide, and contact the customer support of your region.
You can redistribute Bonjour Programs and/or modify it under the terms of the Apple Public Source License
Version1.2 or its latest version.
These Bonjour Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The Apple Public Source License Version1.2 is as follows. You also can see the Apple Public Source License
Version1.2 at http://www.opensource.apple.com/apsl/.
APPLE PUBLIC SOURCE LICENSE
Version 2.0 - August 6, 2003
1. General; Definitions. This License applies to any program or other work which Apple Computer, Inc. ("Apple")
makes publicly available and which contains a notice placed by Apple identifying such program or work as
"Original Code" and stating that it is subject to the terms of this Apple Public Source License version 2.0
("License"). As used in this License:
1.1 "Applicable Patent Rights" mean: (a) in the case where Apple is the grantor of rights, (i) claims of patents that
are now or hereafter acquired, owned by or assigned to Apple and (ii) that cover subject matter contained in the
Original Code, but only to the extent necessary to use, reproduce and/or distribute the Original Code without
infringement; and (b) in the case where You are the grantor of rights, (i) claims of patents that are now or
hereafter acquired, owned by or assigned to You and (ii) that cover subject matter in Your Modifications, taken
alone or in combination with Original Code.
1.2 "Contributor" means any person or entity that creates or contributes to the creation of Modifications.
1.3 "Covered Code" means the Original Code, Modifications, the combination of Original Code and any
Modifications, and/or any respective portions thereof.
1.4 "Externally Deploy" means: (a) to sublicense, distribute or otherwise make Covered Code available, directly or
indirectly, to anyone other than You; and/or (b) to use Covered Code, alone or as part of a Larger Work, in any
way to provide a service, including but not limited to delivery of content, through electronic communication with
a client other than You.
1.5 "Larger Work" means a work which combines Covered Code or portions thereof with code not governed by
the terms of this License.
1.6 "Modifications" mean any addition to, deletion from, and/or change to, the substance and/or structure of the
Original Code, any previous Modifications, the combination of Original Code and any previous Modifications, and/
or any respective portions thereof. When code is released as a series of files, a Modification is: (a) any addition to
or deletion from the contents of a file containing Covered Code; and/or (b) any new file or other representation of
computer program statements that contains any part of Covered Code.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Softwarelizenzbedingungen
178
1.7 "Original Code" means (a) the Source Code of a program or other work as originally made available by Apple
under this License, including the Source Code of any updates or upgrades to such programs or works made
available by Apple under this License, and that has been expressly identified by Apple as such in the header file(s)
of such work; and (b) the object code compiled from such Source Code and originally made available by Apple
under this License
1.8 "Source Code" means the human readable form of a program or other work that is suitable for making
modifications to it, including all modules it contains, plus any associated interface definition files, scripts used to
control compilation and installation of an executable (object code).
1.9 "You" or "Your" means an individual or a legal entity exercising rights under this License. For legal entities,
"You" or "Your" includes any entity which controls, is controlled by, or is under common control with, You, where
"control" means (a) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (b) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares or beneficial
ownership of such entity.
2. Permitted Uses; Conditions & Restrictions. Subject to the terms and conditions of this License, Apple hereby
grants You, effective on the date You accept this License and download the Original Code, a world-wide,
royalty-free, non-exclusive license, to the extent of Apple's Applicable Patent Rights and copyrights covering the
Original Code, to do the following:
2.1 Unmodified Code. You may use, reproduce, display, perform, internally distribute within Your organization,
and Externally Deploy verbatim, unmodified copies of the Original Code, for commercial or non-commercial
purposes, provided that in each instance:
(a) You must retain and reproduce in all copies of Original Code the copyright and other proprietary notices and
disclaimers of Apple as they appear in the Original Code, and keep intact all notices in the Original Code that refer
to this License; and
(b) You must include a copy of this License with every copy of Source Code of Covered Code and documentation
You distribute or Externally Deploy, and You may not offer or impose any terms on such Source Code that alter
or restrict this License or the recipients' rights hereunder, except as permitted under Section 6.
2.2 Modified Code. You may modify Covered Code and use, reproduce, display, perform, internally distribute
within Your organization, and Externally Deploy Your Modifications and Covered Code, for commercial or
non-commercial purposes, provided that in each instance You also meet all of these conditions:
(a) You must satisfy all the conditions of Section 2.1 with respect to the Source Code of the Covered Code;
(b) You must duplicate, to the extent it does not already exist, the notice in Exhibit A in each file of the Source
Code of all Your Modifications, and cause the modified files to carry prominent notices stating that You changed
the files and the date of any change; and
(c) If You Externally Deploy Your Modifications, You must make Source Code of all Your Externally Deployed
Modifications either available to those to whom You have Externally Deployed Your Modifications, or publicly
available. Source Code of Your Externally Deployed Modifications must be released under the terms set forth in
this License, including the license grants set forth in Section 3 below, for as long as you Externally Deploy the
Covered Code or twelve (12) months from the date of initial External Deployment, whichever is longer. You
should preferably distribute the Source Code of Your Externally Deployed Modifications electronically (e.g.
download from a web site).
2.3 Distribution of Executable Versions. In addition, if You Externally Deploy Covered Code (Original Code and/
or Modifications) in object code, executable form only, You must include a prominent notice, in the code itself as
well as in related documentation, stating that Source Code of the Covered Code is available under the terms of this
License with information on how and where to obtain such Source Code.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Softwarelizenzbedingungen
179
2.4 Third Party Rights. You expressly acknowledge and agree that although Apple and each Contributor grants the
licenses to their respective portions of the Covered Code set forth herein, no assurances are provided by Apple or
any Contributor that the Covered Code does not infringe the patent or other intellectual property rights of any
other entity. Apple and each Contributor disclaim any liability to You for claims brought by any other entity based
on infringement of intellectual property rights or otherwise. As a condition to exercising the rights and licenses
granted hereunder, You hereby assume sole responsibility to secure any other intellectual property rights needed,
if any. For example, if a third party patent license is required to allow You to distribute the Covered Code, it is
Your responsibility to acquire that license before distributing the Covered Code.
3. Your Grants. In consideration of, and as a condition to, the licenses granted to You under this License, You
hereby grant to any person or entity receiving or distributing Covered Code under this License a non-exclusive,
royalty-free, perpetual, irrevocable license, under Your Applicable Patent Rights and other intellectual property
rights (other than patent) owned or controlled by You, to use, reproduce, display, perform, modify, sublicense,
distribute and Externally Deploy Your Modifications of the same scope and extent as Apple's licenses under
Sections 2.1 and 2.2 above.
4. Larger Works. You may create a Larger Work by combining Covered Code with other code not governed by the
terms of this License and distribute the Larger Work as a single product. In each such instance, You must make
sure the requirements of this License are fulfilled for the Covered Code or any portion thereof.
5. Limitations on Patent License. Except as expressly stated in Section 2, no other patent rights, express or implied,
are granted by Apple herein. Modifications and/or Larger Works may require additional patent licenses from
Apple which Apple may grant in its sole discretion.
6. Additional Terms. You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability
obligations and/or other rights consistent with the scope of the license granted herein ("Additional Terms") to one
or more recipients of Covered Code. However, You may do so only on Your own behalf and as Your sole
responsibility, and not on behalf of Apple or any Contributor. You must obtain the recipient's agreement that any
such Additional Terms are offered by You alone, and You hereby agree to indemnify, defend and hold Apple and
every Contributor harmless for any liability incurred by or claims asserted against Apple or such Contributor by
reason of any such Additional Terms.
7. Versions of the License. Apple may publish revised and/or new versions of this License from time to time. Each
version will be given a distinguishing version number. Once Original Code has been published under a particular
version of this License, You may continue to use it under the terms of that version. You may also choose to use
such Original Code under the terms of any subsequent version of this License published by Apple. No one other
than Apple has the right to modify the terms applicable to Covered Code created under this License.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Softwarelizenzbedingungen
180
8. NO WARRANTY OR SUPPORT. The Covered Code may contain in whole or in part pre-release, untested, or
not fully tested works. The Covered Code may contain errors that could cause failures or loss of data, and may be
incomplete or contain inaccuracies. You expressly acknowledge and agree that use of the Covered Code, or any
portion thereof, is at Your sole and entire risk. THE COVERED CODE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT
WARRANTY, UPGRADES OR SUPPORT OF ANY KIND AND APPLE AND APPLE'S LICENSOR(S)
(COLLECTIVELY REFERRED TO AS "APPLE" FOR THE PURPOSES OF SECTIONS 8 AND 9) AND ALL
CONTRIBUTORS EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND/OR CONDITIONS, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES AND/OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY, OF SATISFACTORY QUALITY, OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OF
ACCURACY, OF QUIET ENJOYMENT, AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. APPLE
AND EACH CONTRIBUTOR DOES NOT WARRANT AGAINST INTERFERENCE WITH YOUR
ENJOYMENT OF THE COVERED CODE, THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN THE COVERED CODE
WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, THAT THE OPERATION OF THE COVERED CODE WILL BE
UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS IN THE COVERED CODE WILL BE
CORRECTED. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY APPLE, AN APPLE
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OR ANY CONTRIBUTOR SHALL CREATE A WARRANTY. You
acknowledge that the Covered Code is not intended for use in the operation of nuclear facilities, aircraft
navigation, communication systems, or air traffic control machines in which case the failure of the Covered Code
could lead to death, personal injury, or severe physical or environmental damage.
9. LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT SHALL
APPLE OR ANY CONTRIBUTOR BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS LICENSE OR YOUR USE OR
INABILITY TO USE THE COVERED CODE, OR ANY PORTION THEREOF, WHETHER UNDER A THEORY
OF CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCTS LIABILITY OR
OTHERWISE, EVEN IF APPLE OR SUCH CONTRIBUTOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES AND NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY
REMEDY. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE LIMITATION OF LIABILITY OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. In no event shall
Apple's total liability to You for all damages (other than as may be required by applicable law) under this License
exceed the amount of fifty dollars ($50.00).
10. Trademarks. This License does not grant any rights to use the trademarks or trade names "Apple", "Apple
Computer", "Mac", "Mac OS", "QuickTime", "QuickTime Streaming Server" or any other trademarks, service
marks, logos or trade names belonging to Apple (collectively "Apple Marks") or to any trademark, service mark,
logo or trade name belonging to any Contributor. You agree not to use any Apple Marks in or as part of the name
of products derived from the Original Code or to endorse or promote products derived from the Original Code
other than as expressly permitted by and in strict compliance at all times with Apple's third party trademark usage
guidelines which are posted at http://www.apple.com/legal/guidelinesfor3rdparties.html.
11. Ownership. Subject to the licenses granted under this License, each Contributor retains all rights, title and
interest in and to any Modifications made by such Contributor. Apple retains all rights, title and interest in and to
the Original Code and any Modifications made by or on behalf of Apple ("Apple Modifications"), and such Apple
Modifications will not be automatically subject to this License. Apple may, at its sole discretion, choose to license
such Apple Modifications under this License, or on different terms from those contained in this License or may
choose not to license them at all.
12. Termination.
12.1 Termination. This License and the rights granted hereunder will terminate:
(a) automatically without notice from Apple if You fail to comply with any term(s) of this License and fail to cure
such breach within 30 days of becoming aware of such breach;
(b) immediately in the event of the circumstances described in Section 13.5(b); or
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Softwarelizenzbedingungen
181
(c) automatically without notice from Apple if You, at any time during the term of this License, commence an
action for patent infringement against Apple; provided that Apple did not first commence an action for patent
infringement against You in that instance.
12.2 Effect of Termination. Upon termination, You agree to immediately stop any further use, reproduction,
modification, sublicensing and distribution of the Covered Code. All sublicenses to the Covered Code which have
been properly granted prior to termination shall survive any termination of this License. Provisions which, by
their nature, should remain in effect beyond the termination of this License shall survive, including but not limited
to Sections 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12.2 and 13. No party will be liable to any other for compensation, indemnity or
damages of any sort solely as a result of terminating this License in accordance with its terms, and termination of
this License will be without prejudice to any other right or remedy of any party.
13. Miscellaneous.
13.1 Government End Users. The Covered Code is a "commercial item" as defined in FAR 2.101. Government
software and technical data rights in the Covered Code include only those rights customarily provided to the
public as defined in this License. This customary commercial license in technical data and software is provided in
accordance with FAR 12.211 (Technical Data) and 12.212 (Computer Software) and, for Department of Defense
purchases, DFAR 252.227-7015 (Technical Data -- Commercial Items) and 227.7202-3 (Rights in Commercial
Computer Software or Computer Software Documentation). Accordingly, all U.S. Government End Users acquire
Covered Code with only those rights set forth herein.
13.2 Relationship of Parties. This License will not be construed as creating an agency, partnership, joint venture or
any other form of legal association between or among You, Apple or any Contributor, and You will not represent
to the contrary, whether expressly, by implication, appearance or otherwise.
13.3 Independent Development. Nothing in this License will impair Apple's right to acquire, license, develop, have
others develop for it, market and/or distribute technology or products that perform the same or similar functions
as, or otherwise compete with, Modifications, Larger Works, technology or products that You may develop,
produce, market or distribute.
13.4 Waiver; Construction. Failure by Apple or any Contributor to enforce any provision of this License will not
be deemed a waiver of future enforcement of that or any other provision. Any law or regulation which provides
that the language of a contract shall be construed against the drafter will not apply to this License.
13.5 Severability. (a) If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision of this License, or
portion thereof, to be unenforceable, that provision of the License will be enforced to the maximum extent
permissible so as to effect the economic benefits and intent of the parties, and the remainder of this License will
continue in full force and effect. (b) Notwithstanding the foregoing, if applicable law prohibits or restricts You
from fully and/or specifically complying with Sections 2 and/or 3 or prevents the enforceability of either of those
Sections, this License will immediately terminate and You must immediately discontinue any use of the Covered
Code and destroy all copies of it that are in your possession or control.
13.6 Dispute Resolution. Any litigation or other dispute resolution between You and Apple relating to this License
shall take place in the Northern District of California, and You and Apple hereby consent to the personal
jurisdiction of, and venue in, the state and federal courts within that District with respect to this License. The
application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly
excluded.
13.7 Entire Agreement; Governing Law. This License constitutes the entire agreement between the parties with
respect to the subject matter hereof. This License shall be governed by the laws of the United States and the State
of California, except that body of California law concerning conflicts of law.
Where You are located in the province of Quebec, Canada, the following clause applies: The parties hereby
confirm that they have requested that this License and all related documents be drafted in English.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Softwarelizenzbedingungen
182
Les parties ont exigé que le présent contrat et tous les documents connexes soient rédigés en anglais.
EXHIBIT A.
"Portions Copyright (c) 1999-2003 Apple Computer, Inc. All Rights Reserved.
This file contains Original Code and/or Modifications of Original Code as defined in and that are subject to the
Apple Public Source License Version 2.0 (the 'License'). You may not use this file except in compliance with the
License. Please obtain a copy of the License at http://www.opensource.apple.com/apsl/ and read it before using
this file.
The Original Code and all software distributed under the License are distributed on an 'AS IS' basis, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND APPLE HEREBY DISCLAIMS ALL
SUCH WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, QUIET ENJOYMENT OR
NON-INFRINGEMENT. Please see the License for the specific language governing rights and limitations under
the License."
Andere Softwarelizenzen
Info-ZIP copyright and license
This is version 2007-Mar-4 of the Info-ZIP license. The definitive version of this document should be available at
ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html indefinitely and a copy at http://www.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Copyright © 1990-2007 Info-ZIP. All rights reserved.
For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz,
David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith
Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda,
Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the above disclaimer and the following restrictions:
1. Redistributions of source code (in whole or in part) must retain the above copyright notice, definition,
disclaimer, and this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables and libraries) must reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and this list of conditions in documentation and/or other materials provided
with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as
long as the normal SFX banner has not been removed from the binary or disabled.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Softwarelizenzbedingungen
183
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new
graphical interfaces, versions with modified or added functionality, and dynamic, shared, or static library
versions not from Info-ZIP--must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the
original source or, if binaries, compiled from the original source. Such altered versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered versions
with the names "Info-ZIP" (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations),
"Pocket UnZip," "WiZ" or "MacZip" without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are
further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or the Info-ZIP
URL(s), such as to imply Info-ZIP will provide support for the altered versions.
4. Info-ZIP retains the right to use the names "Info-ZIP," "Zip," "UnZip," "UnZipSFX," "WiZ," "Pocket
UnZip," "Pocket Zip," and "MacZip" for its own source and binary releases.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Benutzerhandbuch
Softwarelizenzbedingungen
184
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson SureColor SC-T5000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson SureColor SC-T5000 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 7,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson SureColor SC-T5000

Epson SureColor SC-T5000 Installatiehandleiding - Nederlands - 29 pagina's

Epson SureColor SC-T5000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 177 pagina's

Epson SureColor SC-T5000 Installatiehandleiding - Deutsch, English - 29 pagina's

Epson SureColor SC-T5000 Gebruiksaanwijzing - English - 163 pagina's

Epson SureColor SC-T5000 Installatiehandleiding - Français, Italiano, Português, Espanõl - 29 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info