Pull the adjustment paper to the left end of the roll core, insert it into the printer, and then place it over the platen while it is taut.
Align a ruler with the front side of the white line and draw a line with a pen.
Tirez le papier de réglage vers l’extrémité gauche de la bobine du rouleau, insérez-le dans l’imprimante puis placez-le sur le rouleau
alors qu’il est tendu. Alignez une règle avec la face avant de la ligne blanche et tracez une ligne avec un stylo.
Ziehen Sie das Einstellungspapier an das linke Ende des Rollenkerns, legen Sie es in den Drucker, und dann legen Sie es über die
Platte während sie gespannt ist. Richten Sie ein Lineal mit der Vorderseite an der weißen Linie aus und ziehen Sie eine Linie mit einem
Stift.
Trek het uitlijnpapier naar het linkeruiteinde van de rolkern, plaats het in de printer en voer het strak gespannen uitlijnpapier op de
geleiderol volledig in. Leg een liniaal op één lijn met de voorzijde van de witte lijn en teken een lijn met een pen.
Spingere la carta di regolazione all’estremità sinistra del rullo centrale, inserirla nella stampante e quindi posizionarla sul vassoio
mentre è tesa. Allineare un righello con il margine frontale della linea bianca e tracciare una linea a penna.
Desplace el papel de ajuste hacia el extremo izquierdo del rodillo central, introdúzcalo en la impresora y, a continuación, colóquelo
sobre la platina mientras está tirante. Alinee una regla con el lado delantero de la línea blanca y dibuje una línea con un bolígrafo.
Puxe o papel de ajustamento para a extremidade esquerda do centro do rolo, insira-o na impressora e coloque-o sobre a platina
enquanto esta está esticada. Alinhe uma régua com o lado frontal da linha branca e desenhe uma linha com uma caneta.
[4]
Pull out the adjustment paper, pull it to the right end of the roll core, insert it into the printer, and then feed it all inside.
Sortez le papier de réglage, tirez-le vers l’extrémité droite de la bobine du rouleau, insérez-le dans l’imprimante puis alimentez-le à l’intérieur.
Ziehen Sie das Einstellungspapier heraus, ziehen Sie es zurm rechten Ende des Rollenkerns, legen Sie es in den Drucker, und dann führen Sie alles
drinnen zu.
Verwijder het uitlijnpapier, trek het naar het rechteruiteinde van de rolkern, plaats het in de printer en voer het volledig in.
Estrarre la carta di regolazione, spingerla all’estremità destra del rullo centrale, inserirla nella stampante e quindi caricarla completamente all’interno.
Extraiga el papel de ajuste, desplácelo hacia el extremo derecho del rodillo central, introdúzcalo en la impresora y, a continuación, aliméntelo hacia el
interior.
Puxe o papel de ajustamento para fora, puxe-o para a extremidade direita do centro do rolo, insira-o na impressora e alimente-o todo para dentro.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson SureColor SC-S70610 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson SureColor SC-S70610 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 4,91 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Andere handleiding(en) van Epson SureColor SC-S70610
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.