38865
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/296
Pagina verder
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
R4C427
Rev_C
A5 size Front.fm
9/16/99 Pass 0
R
Gebruikershandleiding
Alles-in-één-product
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen
in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden gemaakt, in enige vorm of op
enige wijze, hetzij mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere manier, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van SEIKO EPSON CORPORATION. De hierin opge-
nomen informatie is uitsluitend bedoeld voor dit EPSON-product. EPSON draagt geen verant-
woordelijkheid voor het toepassen van de verschafte informatie op andere producten.
SEIKO EPSON CORPORATION noch zijn filialen kunnen door de koper van dit product of
door derden verantwoordelijk worden gesteld voor schade, verliezen of onkosten ontstaan
als gevolg van foutief gebruik of misbruik van dit product, of onbevoegde wijzigingen en
reparaties. Deze handleiding werd met grote zorg samengesteld. Epson is echter niet verant-
woordelijk voor eventuele onachtzaamheden zoals drukfouten.
SEIKO EPSON CORPORATION kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade of
problemen voortvloeiend uit het gebruik van andere dan originele onderdelen of verbruiks-
goederen kenbaar als Original EPSON Products of EPSON Approved Products by SEIKO
EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade voort-
vloeiend uit elektromagnetische storingen die optreden bij het gebruik van interfacekabels die
niet kenbaar zijn als EPSON Approved Products by SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON is een gedeponeerd handelsmerk en EPSON ESC/P en EPSON Stylus zijn handels-
merken van SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Algemene kennisgeving: Andere productnamen vermeld in deze uitgave dienen uitsluitend als
identificatie en kunnen handelsmerken zijn van hun respectieve eigenaars. EPSON maakt geen enkele
aanspraak op deze merken.
Copyright © 1999 van Epson, Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Conformiteitsverklaring
Volgens ISO/IEC Richtlijn 22 en EN 45014
Fabrikant: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Nagano-ken 392-8502 Japan
Vertegenwoordiger: EPSON EUROPE B.V.
Adres: Prof. J. H. Bavincklaan 5
1183 AT Amstelveen
Nederland
Verklaart dat het product:
Naam product: Multifunctionele printer
Model: C130A
Voldoet aan de volgende voorschriften en normen:
Voorschrift 89/336/EEC:
EN 55022 Klasse B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
Voorschrift 73/23/EEC:
EN 60950
H. Horiuchi
President van EPSON EUROPE B.V.
Augustus 1999
Inhoudsopgave
i
R4C427
long.bk Rev_C
A5-Format Long.TOC
9/16/99 Durchlauf 2
R
Proof-Abzeichnung:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Inhoudsopgave
Hoofdstuk 1 Onderdelen en functies van de Stylus Scan
Onderdelen van de Stylus Scan en functies van het
bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Hoofdstuk 2 Veiligheidsinstructies
Belangrijke veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Enkele voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Bij het gebruik van de Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Bij het hanteren van cartridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Bij het kiezen van een standplaats voor de Stylus Scan . . 2-5
Strenge energienormen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen . . . 2-6
Hoofdstuk 3 Afdrukmateriaal
Papier laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Gewoon papier laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Speciaal papier en ander afdrukmateriaal laden . . . . . . . . 3-3
Reinigingsvellen voor speciaal afdrukmateriaal . . . . . . . . 3-7
Enveloppen laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
EPSON Photo Paper (200 x 300 mm) gebruiken . . . . . . . . . . . . 3-9
Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
De scheurranden verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
EPSON Photo Paper opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
ii
Inhoudsopgave
R4C427
long.bk Rev_C
A5-Format Long.TOC
9/16/99 Durchlauf 2
L
Proof-Abzeichnung:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 4 De printersoftware voor Windows gebruiken
De printersoftware: inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Meer informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
De printersoftware openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
De instellingen van de printerdriver wijzigen . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Het type afdrukmateriaal opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
De modus Automatic gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
De modus Photo Enhance gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
De modus Custom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Geavanceerde instellingen gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Een afdrukvoorbeeld bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
De afdrukstijl wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
De hulpprogramma’s gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Nozzle Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Head Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Print Head Alignment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Printer and Option Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Speed & Progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Monitoring Preferences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
De on line-help gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
De on line-help openen vanuit een toepassing . . . . . . . . . .4-28
De on line-help openen vanuit het Start-menu . . . . . . . . . .4-29
De afdruksnelheid opvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Algemene tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
De functie High Speed Copies gebruiken. . . . . . . . . . . . . . .4-31
Hoofdstuk 5 Printerstatus controleren en afdruktaken beheren
onder Windows
De Progress Meter gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
EPSON Spool Manager gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
EPSON Status Monitor 3 gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
EPSON Status Monitor 3 openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Inhoudsopgave
iii
R4C427
long.bk Rev_C
A5-Format Long.TOC
9/16/99 Durchlauf 2
R
Proof-Abzeichnung:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 6 De printersoftware voor Macintosh gebruiken
De printersoftware: inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
De instellingen van de printerdriver wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Het type afdrukmateriaal opgeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
De modus Automatic gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
De modus Photo Enhance gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
De modus Custom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Geavanceerde instellingen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Persoonlijke instellingen opslaan en verwijderen . . . . . . . 6-10
Persoonlijke instellingen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
De pagina-instelling wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Een afwijkend papierformaat opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
De pagina-indeling wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
De afdruktijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Een afdrukvoorbeeld bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Afdrukgegevens opslaan in bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
De printerhulpprogramma’s voor Macintosh gebruiken. . . . . . 6-24
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Nozzle Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Head Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Print Head Alignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Hoofdstuk 7 Printerstatus controleren en afdruktaken beheren
onder Macintosh
EPSON StatusMonitor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Configuratie-instellingen vastleggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Afdrukken op de achtergrond controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
EPSON Monitor3 gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
De prioriteit van afdruktaken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
iv
Inhoudsopgave
R4C427
long.bk Rev_C
A5-Format Long.TOC
9/16/99 Durchlauf 2
L
Proof-Abzeichnung:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 8 Scanner
Een document op de glasplaat plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Grondbeginselen van het scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
EPSON TWAIN starten vanuit een andere toepassing . . .8-5
Een afbeelding scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Scannen met de Start-knop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
De Scan-knop gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
De Scan-knopfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
EPSON SMART PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
PageManager for EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
EPSON Scanner Monitor configureren. . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
De Scan-knopfunctie voor Windows 98 configureren . . . .8-18
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
De transparanteneenheid gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
De automatische documententoevoerder gebruiken . . . . .8-30
Toelichting bij de functies van EPSON TWAIN. . . . . . . . . . . . . .8-37
Scannen vanuit EPSON TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-38
Reset-knop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-60
Auto Locate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-60
Hoofdstuk 9 Kopieermachine
Over de kopieerfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Papier laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Een document op de glasplaat leggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
De optionele automatische documententoevoerder
gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Papier in de automatische documententoevoerder
laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Documenten manueel laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
De elementen van het bedieningspaneel gebruiken . . . . . . . . . .9-11
LCD-display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Copy-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Stop/Clear-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Paper Size-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
B&W/Color-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Inhoudsopgave
v
R4C427
long.bk Rev_C
A5-Format Long.TOC
9/16/99 Durchlauf 2
R
Proof-Abzeichnung:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Copies-knop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Reduce/Enlarge-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Quality-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Lighter/Darker-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
De instellingen van het bedieningspaneel wijzigen . . . . . . . . . . 9-16
Status Sheet Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Bottom Margin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Paper Size. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Set Factory Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Copy Utility gebruiken (vanuit EPSON SMART PANEL). . . . . 9-18
Copy Utility openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Kopieerinstellingen opgeven in Copy Utility . . . . . . . . . . . 9-19
Hoofdstuk 10 Cartridges vervangen
Lege cartridges vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Het bedieningspaneel gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Status Monitor 3 gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Een oude of beschadigde cartridge vervangen . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Hoofdstuk 11 Onderhoud
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren . . . . . . . . . . . . . 11-2
Het hulpprogramma Nozzle Check gebruiken . . . . . . . . . 11-2
De knoppen op het bedieningspaneel gebruiken. . . . . . . . 11-3
De printkop reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Het hulpprogramma Head Cleaning gebruiken . . . . . . . . 11-6
De knoppen op het bedieningspaneel gebruiken. . . . . . . . 11-9
De printkop uitlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Uw systeem kalibreren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Uw beeldscherm kalibreren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
ICM, ICM/sRGB gebruiken (alleen onder
Windows 95, 98) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
De fluorescentielamp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17
De optionele automatische documententoevoerder . . . . . . . . . . 11-17
De papierpadgeleider schoonmaken of vervangen . . . . . . 11-17
vi
Inhoudsopgave
R4C427
long.bk Rev_C
A5-Format Long.TOC
9/16/99 Durchlauf 2
L
Proof-Abzeichnung:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Vastgelopen papier verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-21
De Stylus Scan reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-23
De Stylus Scan vervoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-24
Hoofdstuk 12 Probleemoplossing
Probleemdiagnose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2
Foutberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2
Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
Een printercontrole uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Afdruk- en kopieerproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
De kwaliteit van de afdruk en de kopie laat te
wensen over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Er kan niet worden afgedrukt of gekopieerd. . . . . . . . . . . .12-10
Het papier wordt niet juist ingevoerd. . . . . . . . . . . . . . . . . .12-12
De afdrukken zien er anders uit dan verwacht . . . . . . . . . .12-14
Scanproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-17
Gebruiksproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-17
Gebrekkige kwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-18
De scansnelheid opvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-23
Problemen met de parallelle poort oplossen (Windows 95/98).12-23
Het afdrukken of scannen verloopt te traag. . . . . . . . . . . . .12-23
Er treedt een communicatiefout op tijdens het
afdrukken of het scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-24
Installatieproblemen bij het gebruik van USB (Windows 98). . .12-25
Problemen met de USB-printerdriver of de
Stylus Scan-driver (printer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-25
Problemen met de Stylus Scan-driver (scanner) . . . . . . . . .12-28
Hulp inroepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-32
Inhoudsopgave
vii
R4C427
long.bk Rev_C
A5-Format Long.TOC
9/16/99 Durchlauf 2
R
Proof-Abzeichnung:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 13 Accessoires en verbruiksgoederen
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Verbruiksgoederen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Appendix A Tips voor het maken van kleurenafdrukken
Kleuren van naderbij bekeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Beeldresolutie en beeldgrootte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Wenken bij het gebruik van kleuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Appendix B Productspecificaties
Afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Afdrukgebied. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Mechanische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Cartridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Elektrische specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Omgevingsspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Initialisatiemethodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Veiligheidsverklaringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Interfacespecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
Parallelle interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
USB-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
Voor pc’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
Voor Macintosh-computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
Verklarende woordenlijst
Index
Onderdelen en functies van de Stylus Scan
1-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Parts.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 1
Onderdelen en functies van de Stylus Scan
Onderdelen van de Stylus Scan en functies van het
bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1-2
Onderdelen en functies van de Stylus Scan
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Parts.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Onderdelen van de Stylus Scan en functies van het
bedieningspaneel
zijgeleider
uitvoerlade
papierlade
deksel
Aan/uit-knop
papiersteun
intern
paneel
instelhendel
bedieningspaneel
glasplaat
optiepaneel
onderhoudspaneel
Onderdelen en functies van de Stylus Scan
1-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Parts.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Bedieningspaneel
Met de elementen van het bedieningspaneel kunt u kopiëren,
printen, en scannen en tevens de status van het apparaat
controleren.
Het bedieningspaneel heeft vier modi. De aard van de berichten
in het LCD-display en de mogelijkheden van het LCD-display
variëren al naargelang de actieve modus.
Kopieer-
modus
Dit is de standaardmodus. Wanneer deze modus actief is,
kunt u kopieën maken.
Op het LCD-display staan de volgende items:
Reduce/Enlarge, B&W/Color, Quality, Copies
Configura-
tie-modus
Wanneer deze modus actief is, kunt u de kopieerinstellingen
wijzigen.
In deze modus kunt u via de knoppen van het bedieningspa-
neel de gewenste instellingen aanpassen.
Status-
modus
Deze modus wordt actief wanneer de Stylus Scan een af-
druk-, scan-, of kopieertaak uitvoert.
In het LCD-display verschijnen fout- en statusberichten.
Menu-
modus
U activeert deze modus door de Quality- en B&W/Color-knop
3 seconden ingedrukt te houden. In deze modus kunt u de
volgende handelingen stellen:
Een statusvel afdrukken, de ondermarge wijzigen, een me-
trisch of Amerikaans papierformaat selecteren, de taal van
het LCD-display wijzigen en de standaardinstellingen op-
nieuw activeren.
Copy
Stop/Clear
CopiesQualityB&W/ColorReduce/Enlarge
Scan
Error
Set
ItemReturnHold for Menu
Darker/LighterPaper Size
Operate
1-4
Onderdelen en functies van de Stylus Scan
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Parts.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Het bedieningspaneel heeft vier hoofdbestanddelen.
Statuslampjes: De volgende twee lampjes geven de status van de
Stylus Scan aan.
Printer: Met deze twee knoppen stuurt u de werking van de
printfunctie.
Lampje Status
Operate Controleer of de Stylus Scan aan staat.
Knippert tijdens het opwarmen, het ontvangen van gege-
vens, het afdrukken, het vervangen van cartridges, het laden
van inkt en het reinigen van de printkop.
Fout Gaat branden wanneer er zich een probleem voordoet in de
Stylus Scan.
De precieze aard van het probleem wordt toegelicht in het
LCD-display.
Knop Functie
E
Laden/uit-
voeren
Wanneer u de knop even indrukt: Laadt papier of voert het
uit. Indien de printkop zich in de vervangingspositie van de
cartridge bevindt, keert deze terug naar de uitgangspositie.
Wanneer u de knop drie seconden ingedrukt houdt: De
printkop verplaatst zich naar de positie voor het vervangen
van de zwarte of kleurencartridge.
R
Reinigen
Wanneer u de knop even indrukt: Er gebeurt niks tenzij de
printkop zich in de cartridge-vervangingspositie bevindt. In-
dien de printkop zich in de cartridge-vervangingspositie be-
vindt, keert deze terug naar de uitgangspositie.
Wanneer u de knop drie seconden ingedrukt houdt: De reini-
gingsprocedure van de printkop wordt gestart of de printkop
verplaatst zich naar de cartridge-vervangingspositie wanneer
er weinig inkt overblijft of wanneer er een cartridge ontbreekt.
Onderdelen en functies van de Stylus Scan
1-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Parts.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Scanner: Met de Scan-knop stuurt u de werking van de scanfunctie.
Copy: Met deze knop stuurt u de werking van de kopieerfunctie.
Knop Functie
]
Scan
Met deze knop start u een scantaak en opent u de scan in
de toepassing van uw keuze. Hiervoor dient u eerst de
toepassing te configureren.
Knop Functie
x
Copy
Start de kopieertaak.
Standaard zijn de volgende kopieerinstellingen van toepassing:
Reduce/Enlarge 100%
B&W/Color B&W
Quality Normal
Copies 1
y
Stop/Clear
Wijzigt de kopieerstatus:
De printer stopt met afdrukken en voert het papier uit.
In de Kopieer-modus keert de waarde bij Copies terug naar 1.
In de Configuratie-modus keert het geselecteerde item terug
naar zijn standaardwaarde.
Paper Size Hiermee selecteert u het papierformaat dat u voor de
kopieertaak gebruikt.
Al naargelang u in de Menu-modus gekozen hebt voor een
metrisch of Amerikaans papierformaat verschijnen in het
display de volgende papierformaten:
Metric: A4, B5, A6
US: Letter, Half L, 5x8"
B&W/Color Hiermee bepaalt u of u zwartwitafdrukken wilt maken of
kleurenafdrukken.
Houd de Quality-knop en de B&W/Color-knop 3 seconden
ingedrukt om de Menu-modus te activeren. In de Menu-
modus kunt u meerdere instellingen vastleggen.
1-6
Onderdelen en functies van de Stylus Scan
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Parts.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Quality Bepaalt de kwaliteit van de afdruk:
B&W: Normal, Fine
Color: Normal, Fine, Photo
Als u bij Color de optie Photo selecteert, maak dan gebruik
van fotopapier van Epson.
Houd de Quality-knop en de B&W/Color-knop 3 seconden
ingedrukt om de Menu-modus te activeren. In de Menu-
modus kunt u meerdere instellingen vastleggen.
Copies Geef hier op hoeveel kopieën u wilt afdrukken (1 tot 20).
Met de + verhoogt u het aantal, met de - verlaagt u het aantal.
Darker/
Lighter
Hiermee regelt u de afdrukdichtheid van de kopie:
Druk op + of - om het venster met de dichtheidsinstelling te
openen en stel de gewenste dichtheid in.
Reduce/
Enlarge
Hiermee stelt u een schaalverhouding in voor de kopie.
Druk op + of - om het Reduce/Enlarge-venster te openen en
stel de gewenste schaalverhouding in.
Veiligheidsinstructies
2-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Safe.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 2
Veiligheidsinstructies
Belangrijke veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Enkele voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Bij het gebruik van de Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Bij het hanteren van cartridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Bij het kiezen van een standplaats voor de Stylus Scan . . . 2-5
Strenge energienormen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen . . . . 2-6
2-2
Veiligheidsinstructies
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Safe.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees al deze voorschriften vooraleer u de Stylus Scan in gebruik
neemt. Neem alle waarschuwingen en voorschriften die op de
Stylus Scan staan in acht.
Trek de stroomkabel van de Stylus Scan uit het stopcontact
alvorens u deze schoonmaakt. Gebruik bij het schoonmaken
uitsluitend een vochtige doek. Maak geen gebruik van vloei-
bare of bijtende schoonmaakmiddelen.
Plaats de Stylus Scan nooit op een onstabiel oppervlak of in
de buurt van een radiator of een andere warmtebron.
Houd de openingen in de behuizing van de Stylus Scan vrij.
Steek geen voorwerpen in de invoeren. Mors geen vloeistof
op de Stylus Scan.
Gebruik alleen de netspanning vermeld op het etiket van de
Stylus Scan.
Sluit alle apparatuur aan op goed geaarde stopcontacten.
Vermijd het gebruik van stopcontacten die zijn aangesloten
op hetzelfde circuit als airconditioners of andere apparaten
die veel elektriciteit verbruiken en geregeld worden aan- en
uitgeschakeld.
Vermijd het gebruik van stopcontacten die met een muur-
schakelaar of een automatische tijdklok kunnen worden aan-
en uitgeschakeld.
Plaats uw computer en printer ver van potentiële bronnen van
elektromagnetische storingen zoals luidsprekers en zendsta-
tions van draagbare telefoons.
Gebruik geen beschadigd of gerafeld netsnoer.
Veiligheidsinstructies
2-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Safe.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Zorg bij gebruik van een verlengsnoer dat de totale stroom-
belasting in ampère van alle aangesloten apparaten niet hoger
ligt dan de maximale stroomsterkte van het verlengsnoer.
Zorg er ook voor dat de totale hoeveelheid ampères van alle
apparaten die op het stopcontact zijn aangesloten, niet meer
is dan voor het stopcontact is toegestaan.
Probeer niet zelf de Stylus Scan te repareren.
Trek in de volgende gevallen de stekker van de Stylus Scan uit
het stopcontact en doe een beroep op een onderhoudstechnicus:
Als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistof op
de Stylus Scan is gemorst, als de Stylus Scan gevallen is of de
behuizing beschadigd is, als de Stylus Scan niet normaal func-
tioneert of als er een aanmerkelijk prestatieverlies optreedt.
Als bescherming tegen kortsluiting en stroompieken moet het
gebouw beschikken over een 16 Amp-stroomonderbreker.
Enkele voorzorgsmaatregelen
Bij het gebruik van de Stylus Scan
Steek uw hand niet in de Stylus Scan en raak de cartridges
tijdens het afdrukken niet aan.
Verplaats de printkop niet met de hand. Anders kan de Stylus
Scan beschadigd raken.
Gebruik altijd de Operate-knop
P om de Stylus Scan uit te
zetten. Wanneer u op deze knop drukt, knippert het Operate-
lampje even en gaat het vervolgens weer uit. Trek het nets-
noer van de Stylus Scan niet uit het stopcontact of sluit de
stroomtoevoer naar het stopcontact niet voordat het Operate-
lampje ophoudt met knipperen. Maak het loopstuk van de
scanner vast met de vergrendeling.
2-4
Veiligheidsinstructies
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Safe.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Alvorens de Stylus Scan te transporteren, dient u ervoor te
zorgen dat de printkop zich in de uitgangspositie uiterst
rechts bevindt en dat de cartridges op hun plaats zitten. Maak
het loopstuk van de scanner vast met de vergrendeling.
Bij het hanteren van cartridges
Houd cartridges buiten het bereik van kinderen. Zorg dat
kinderen niet uit de cartridges drinken of deze op een andere
manier gebruiken.
Als u inkt op uw huid morst, wast u deze grondig met water
en zeep. Komt er inkt in uw ogen terecht, dan dient u deze
onmiddellijk met water te spoelen. Indien u ondanks een
grondige spoeling een blijvend ongemak ondervindt of in-
dien uw gezichtsvermogen aangetast blijft, raadpleegt u on-
middellijk een dokter.
Schud niet met de cartridges. Zij kunnen hierdoor gaan lekken.
Installeer cartridges onmiddellijk nadat u deze uit de verpak-
king hebt verwijderd. Als u cartridges langdurig onverpakt
laat, kan dat de afdrukkwaliteit aantasten.
Zodra een cartridge is geïnstalleerd, mag u de cartridgeklem
alleen openen en de cartridge alleen verwijderen wanneer u
deze wilt vervangen. De cartridge wordt onbruikbaar als u
de klem opent.
Gebruik geen cartridge waarvan de op het karton vermelde
uiterste gebruiksdatum verstreken is. Voor een optimaal re-
sultaat dient u een cartridge op te gebruiken binnen zes
maanden na installatie.
Probeer de cartridges niet te openen of bij te vullen. Anders
kan de printkop beschadigd raken.
Veiligheidsinstructies
2-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Safe.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Bij het kiezen van een standplaats voor de Stylus Scan
Plaats de Stylus Scan op een vlak, stabiel oppervlak dat aan
alle zijden groter is dan de grondplaat van de Stylus Scan. De
Stylus Scan functioneert niet goed wanneer hij scheef staat.
Vermijd plaatsen met sterke temperatuur- en vochtigheids-
schommelingen. Houd de Stylus Scan ook uit de buurt van
direct zonlicht en krachtige licht- of warmtebronnen.
Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan schokken en trillingen.
Laat genoeg ruimte rond de Stylus Scan vrij om voldoende
ventilatie mogelijk te maken.
Plaats de Stylus Scan in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact.
S
trenge
e
nergienormen
Als
E
NERGY
S
TAR-partner heeft EPSON bepaald dat
dit product voldoet aan de richtlijnen van het
E
NER-
GY
S
TAR-programma inzake zuinig energieverbruik.
Het internationale
E
NERGY
S
TAR Office Equipment Program is
een vrijwillige overeenkomst tussen fabrikanten van computer-
en kantoorapparatuur ter bevordering van de ontwikkeling van
energiebesparende computers, beeldschermen, printers, fax- en
kopieermachines met als doel de luchtvervuiling door stroomop-
wekking in te perken.
2-6
Veiligheidsinstructies
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Safe.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en
opmerkingen
w
Waarschuwingen
moet u zorgvuldig in acht nemen om lichamelijk letsel te
voorkomen.
c
Voorzorgsmaatregelen
worden aangegeven met "Let op" en dienen te worden nageleefd
om schade aan het apparaat te voorkomen.
Opmerkingen
bevatten belangrijke informatie over en tips voor het gebruik van de
Stylus Scan.
Afdrukmateriaal
3-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 3
Afdrukmateriaal
Papier laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Gewoon papier laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Speciaal papier en ander afdrukmateriaal laden . . . . . . . . . 3-3
Reinigingsvellen voor speciaal afdrukmateriaal . . . . . . . . . 3-7
Enveloppen laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
EPSON Photo Paper (200 x 300 mm) gebruiken . . . . . . . . . . . . . 3-9
Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
De scheurranden verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
EPSON Photo Paper opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3-2
Afdrukmateriaal
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Papier laden
In dit hoofdstuk leest u hoe u papier en ander afdrukmateriaal in
de papierlade plaatst om af te drukken en te kopiëren, en hoe u
met deze media dient om te gaan.
Gewoon papier laden
U laadt als volgt gewoon papier om af te drukken of te kopiëren.
1. Schuif het verlengstuk van de uitvoerlade naar buiten. Schuif
de linkerzijgeleider vervolgens opzij tot de breedte van het
laadgebied iets breder is dan de breedte van het papier.
2. Waaier een stapel papier los en stoot de stapel recht op een
vlakke ondergrond om de randen gelijk te krijgen.
3. Laad de stapel papier met de afdrukzijde naar boven en met
de rechterkant van het papier tegen de rechterkant van de
papierlade. Schuif vervolgens de linkerzijgeleider tegen de
zijkant van het papier.
Opmerking:
Laad papier altijd met de korte zijde eerst in de papierlade.
Afdrukmateriaal
3-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Zorg dat de stapel papier beneden het pijlteken aan de binnen-
zijde van de zijgeleider blijft.
Speciaal papier en ander afdrukmateriaal laden
De meeste soorten normaal papier zijn goed geschikt voor deze
printer. Afdrukken gemaakt op gecoat papier of op glansfilm zijn
echter van betere kwaliteit omdat deze afdrukmaterialen minder
inkt absorberen.
U heb de keuze uit een ruim assortiment afdrukmedia waaronder
inkjetpapier, glansfilm van fotokwaliteit, fotopapier, transparan-
ten, enveloppen, indexkaarten en zelfklevende vellen.
EPSON levert afdrukmateriaal dat speciaal bedoeld is voor de
inkt die in EPSON-inkjetapparaten wordt gebruikt. Wilt u de
allerbeste resultaten verkrijgen, dan verdient het aanbeveling
deze afdrukmaterialen te gebruiken. Zie “Speciaal afdrukmate-
riaal van EPSON” op pagina 13-4 voor een volledig overzicht van
alle beschikbare media.
Wanneer u speciaal afdrukmateriaal van EPSON laadt, dient u
eerst de bijgeleverde instructies te lezen en de volgende punten
in gedachten te houden.
3-4
Afdrukmateriaal
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Zorg dat het papier met de afdrukzijde naar boven in de
papierlade ligt. Raadpleeg de bij het afdrukmateriaal gelever-
de instructies om te bepalen welke de afdrukzijde is. Bij
sommige afdrukmedia is een hoekje afgesneden om aan te
geven welke de juiste laadrichting is (zie illustratie).
Opmerking:
Als u het afdrukgebied vergroot met de instelling Maximum in de
printerdriver, kan het afgesneden hoekje problemen veroorzaken bij
het afdrukken.
Zorg dat de stapel papier beneden het pijlteken aan de bin-
nenzijde van de linkerzijgeleider blijft.
afgesneden hoekje
afdrukzijde
naar boven
Afdrukmateriaal
3-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De laadcapaciteit voor enveloppen en speciaal afdrukmate-
riaal van EPSON wordt hieronder uiteengezet.
* Let erop dat u niet afdrukt op het steunvel dat u onder het speciale afdrukmateriaal
hebt geplaatst.
Enveloppen Maximaal 10 enveloppen.
Opmerking:
Als de stapel enveloppen meer dan
10 mm dik is, dient u voor het laden elke
envelop afzonderlijk glad te strijken.
EPSON Premium Plain
Papier, 360 dpi Ink Jet Pa-
per en Photo Quality Ink
Jet Paper
Tot aan de pijl op de linkerzijgeleider.
Photo Quality Ink Jet Card,
Ink Jet Note Card en Ink
Jet Greeting Card
Maximaal 30 indexkaarten. Plaats altijd
het bijgeleverde steunvel* onder de kaar-
ten.
Ink Jet Transparencies Maximaal 30 transparanten. Plaats altijd
een vel normaal papier onder de stapel
transparanten.
Photo Quality Self
Adhesive Sheets
Vel per vel.
Photo Paper Maximaal 20 vellen. Fotopapier van
200
×
300 mm moet u vel per vel laden.
Voor fotopapier van 102
×
152 mm dient
u altijd een steunvel* onder de stapel fo-
topapier te plaatsen.
Photo Stickers 16 en
Photo Stickers 4
Vel per vel. Plaats altijd de bijgeleverde
steunvellen* A en B onder de stapel
fotostickers.
Panoramic Photo Paper
en Iron-On Cool Peel
Transfer Paper
Vel per vel.
Matte Paper-Heavyweight Maximaal 20 vellen. Plaats altijd een
steunvel* onder de stapel mat papier.
3-6
Afdrukmateriaal
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als het papier is omgekruld, dient u dit in tegenovergestelde
richting glad te strijken. Als papier is omgekruld, kunnen er
vlekken op uw afdrukken komen. Dit doet zich vooral voor
wanneer Printable Area is ingesteld op Maximum.
Indien de afdrukken vlekkerig zijn, plaatst u de instelhendel
in de stand “+”. Als u de instelling wilt veranderen, zet u de
instelhendel in de hieronder aangegeven stand.
Opmerking:
Zet de instelhendel terug in de stand “0” alvorens op materiaal
met een gewone dikte te kopiëren of af te drukken. Als u de hendel
op “+” laat staan, kan dat lege plekken in de afdruk veroorzaken.
Wanneer de instelhendel zich in de stand “+” bevindt, schakelt
u High Speed in het dialoogvenster Advanced van de printer-
driver uit. Om deze optie uit te schakelen, dient u mogelijk ook
de instelling bij Print Quality te wijzigen.
Afdrukmateriaal
3-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Inkjetkaarten kunnen omkrullen bij het afdrukken wanneer u
Printable Area instelt op Maximum. Wanneer u deze kaarten aan
weerszijden bedrukt: Druk eerst af op de afdrukzijde en strijk de
kaarten plat (of buig ze lichtjes om in de tegenovergestelde rich-
ting) alvorens u ze laadt om af te drukken op de andere zijde. Zet
voor u afdrukt op de andere zijde de instelhendel in de stand “+”.
Reinigingsvellen voor speciaal afdrukmateriaal
Maak voor de Stylus Scan geen gebruik van de reinigingsvellen
die u bij speciaal afdrukmateriaal van EPSON ontvangt. Het is
niet nodig deze vellen te gebruiken en bovendien kunnen ze
aanleiding geven tot papierstoringen.
Enveloppen laden
Let bij het afdrukken op enveloppen op de onderstaande punten:
U kunt maximaal 10 enveloppen in de papierlade laden.
Opmerking:
De vouwbaarheid en de dikte van enveloppen wisselt sterk. Als de
stapel enveloppen meer dan 10 mm dik is, dient u voor het laden elke
envelop afzonderlijk glad te strijken.
Zet de instelhendel in de stand “+”.
Opmerking:
Zet de instelhendel terug in de stand “0” alvorens op materiaal
met een gewone dikte te kopiëren of af te drukken. Als u de hendel
op “+” laat staan, kan dat lege plekken in de afdruk veroorzaken.
Wanneer de instelhendel zich in de stand “+” bevindt, schakelt
u High Speed in het dialoogvenster Advanced van de printer-
driver uit. Om deze optie uit te schakelen, dient u mogelijk ook
de instelling bij Print Quality te wijzigen.
3-8
Afdrukmateriaal
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Laad de enveloppen met de flap naar voren en naar beneden
(zie illustratie).
Gebruik geen enveloppen die gekreukeld of omgebogen zijn.
Strijk de enveloppen voor het laden glad. Vermijd ook het
gebruik van erg dunne enveloppen, aangezien deze tijdens
het afdrukken kunnen omkrullen.
Stel in de printerdriver bij Media Type de optie Plain Paper in.
De beschikbare
envelopformaten zijn:
No.10, DL, C6
Afdrukmateriaal
3-9
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
EPSON Photo Paper (200 x 300 mm) gebruiken
EPSON Photo Paper (S041134, S041254) heeft scheurranden. Als
u deze verwijdert, heeft de afdruk het formaat van een foto van
102 × 152 mm of 200 × 300 mm. Houd bij gebruik van dit soort
papier rekening met de volgende punten.
Laden
Laad het papier met de afdrukzijde naar boven. Plaats de
scheurranden zoals aangegeven in de afbeelding.
Gebruik vlak, onbeschadigd papier. Als het papier of het
steunvel omgekruld is, moet u het voor gebruik gladstrijken
om invoerproblemen te voorkomen.
Plaats altijd het bijgeleverde steunvel onder de stapel fotopa-
pier, maar druk er niet op af.
U kunt maximaal 20 vellen fotopapier van 102 × 152 mm of
1 vel van 200 × 300 mm in de papierlade laden.
laadpositie
3-10
Afdrukmateriaal
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Knip of scheur de rand pas na het afdrukken langs de perfo-
ratie los. Knip, scheur of vouw het papier niet voordat u erop
hebt afgedrukt.
Stel in de printerdriver Media Type in op Photo Paper en stel
Paper Size in op Photo Paper 4 x 6 in of Photo Paper 200 x
300 mm.
De scheurranden verwijderen
U verwijdert de scheurranden door het papier enkele malen
in tegenovergestelde richting langs de perforatie om te vou-
wen en de stroken vervolgens voorzichtig los te scheuren.
Het is ook mogelijk de scheurranden langs de perforatie los
te knippen.
Opmerking:
Let op dat de buitenrand van de afgedrukte afbeelding kan worden
afgekapt wanneer u de scheurranden verwijdert. Zie de onderstaande
illustratie.
Afdrukmateriaal
3-11
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
102 x 152 mm
200 x 300 mm
17 mm
formaat na
verwijdering
scheurranden
formaat afgedrukte
afbeelding
6 mm
3 mm
6 mm
3 mm
19 mm
formaat na
verwijdering
scheurranden
formaat
afgedrukte
afbeelding
8 mm
5 mm 19 mm
5 mm
3-12
Afdrukmateriaal
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Paper.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
EPSON Photo Paper opslaan
Stop ongebruikt papier terug in de oorspronkelijke verpak-
king en bewaar het niet op plaatsen die worden gekenmerkt
door hoge temperaturen, vochtigheid of direct zonlicht.
EPSON raadt aan afdrukken in een afsluitbare plastic zak te
bewaren en ze niet aan hoge temperaturen, vochtigheid en
direct zonlicht bloot te stellen.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 4
De printersoftware voor Windows
gebruiken
De printersoftware: inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Meer informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
De printersoftware openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
De instellingen van de printerdriver wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Het type afdrukmateriaal opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
De modus Automatic gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
De modus Photo Enhance gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
De modus Custom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Geavanceerde instellingen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Een afdrukvoorbeeld bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
De afdrukstijl wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
De hulpprogramma’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Nozzle Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Head Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Print Head Alignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Printer and Option Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Speed & Progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Monitoring Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
De on line-help gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
De on line-help openen vanuit een toepassing. . . . . . . . . . . 4-28
De on line-help openen vanuit het Start-menu. . . . . . . . . . . 4-29
De afdruksnelheid opvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Algemene tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
De functie High Speed Copies gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
4-2
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De printersoftware: inleiding
Met de printerdriver kunt u de printfuncties van de Stylus Scan
beheren. Dankzij het groot aantal instellingen dat u kunt vastleg-
gen in de printerdriver behaalt u voor elk type afdruk de aller-
beste resultaten. De printerdriver bevat bovendien een aantal
hulpprogramma's waarmee u proefafdrukken kunt maken en
onderhoudstaken kunt uitvoeren.
Meer informatie
Voor meer informatie over het gebruik van de printerdriver gaat u
naar “De instellingen van de printerdriver wijzigen” op pagina 4-3.
Meer informatie over het gebruik van de hulpprogramma’s vindt
u in “De hulpprogramma’s gebruiken” op pagina 4-22.
Opmerking:
De door u gebruikte Windows-versie bepaalt welke functies in de prin-
tersoftware beschikbaar zijn.
In de e on line-help vindt u extra informatie over de printersoft-
ware. Raadpleeg “De on line-help gebruiken” op pagina 4-28 voor
aanwijzingen over het gebruik van de on line-help.
De printersoftware openen
U kunt de printersoftware openen vanuit de meeste Windows-
toepassingen of vanuit het Start-menu.
Als u de printersoftware vanuit een Windows-toepassing opent,
gelden de instellingen die u vastlegt uitsluitend voor de toepas-
sing in kwestie.
Als u de printersoftware vanuit het Start-menu opent, gelden de
instellingen die u vastlegt voor alle Windows-toepassingen.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Vanuit Windows-toepassingen
Open het menu File (Bestand) en kies Print (Afdrukken) of Print
Setup (Printerinstelling). Klik vervolgens op Printer, Setup, Op-
tions (Opties) of Properties (Eigenschappen) om het venster van
de printerdriver te openen. (Afhankelijk van de toepassing die u
gebruikt is het mogelijk dat u op een aantal van deze knoppen
moet klikken.)
Vanuit het Start-menu
1. Klik op Start, ga naar Settings (Instellingen) en klik op
Printers.
2. Selecteer het pictogram EPSON Stylus Scan 2500 en klik op
Properties (Eigenschappen) in het menu File (Bestand). Het
venster met de printersoftware verschijnt.
De instellingen van de printerdriver wijzigen
De printerdriver heeft de volgende menu's met instellingen:
In het menu Main kunt u drie modi opgeven. Hierna worden deze
drie modi verder toegelicht.
Main Media Type, Ink, Mode
Paper Paper size, Copies, Orientation, Printable Area
Layout Reduce/Enlarge, Multi-Page, Watermark
Automatic
De snelste en gemakkelijkste manier om aan
de slag te gaan. Zie “De modus Automatic
gebruiken” op pagina 4-6.
PhotoEnhance
Hiermee kunt u een heleboel instellingen voor
beeldcorrectie ingeven die speciaal voor fo-
to’s zijn ontworpen. Zie “De modus Photo
Enhance gebruiken” op pagina 4-7.
4-4
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Naast groepen van instellingen die een weerslag hebben op de
algehele afdrukkwaliteit, kunt u ook individuele aspecten van de
afdrukstijl en de lay-out wijzigen via de menu's Paper en Layout.
Zie “De afdrukstijl wijzigen” op pagina 4-14.
Het type afdrukmateriaal opgeven
De instelling bij Media Type bepaalt welke andere instellingen u
kunt opgeven en dient derhalve als eerste te worden vastgelegd.
Selecteer in het menu Main bij Media Type het type afdrukmate-
riaal dat u in de printer hebt geladen. Zoek het afdrukmateriaal
in de onderstaande lijst en selecteer vervolgens de bijbehorende
Media Type-optie (vet weergegeven). Onder sommige opties val-
len meerdere afdrukmaterialen.
Plain Paper
360 dpi Ink Jet Paper
Custom
Kies in een lijst met voorinstellingen de instel-
ling die het beste past bij het type document
dat u wilt afdrukken. U kunt uw eigen instellin-
gen aan de lijst toevoegen. Zie “De modus
Custom gebruiken” op pagina 4-8.
Advanced
In het gelijknamige venster kunt u instellingen
nauwkeurig afstemmen op uw eigen behoef-
ten. Het resultaat kunt u desgewenst toevoe-
gen aan de lijst met voorinstellingen.
Gewoon papier
Enveloppen
EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (A4) S041214
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (A4) S041059
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (A4) S041154
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Photo Quality Ink Jet Paper
Matte Paper-Heavyweight
Photo Paper
Photo Quality Glossy Film
Ink Jet Transparencies
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A4) S041061
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (A6) S041054
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (127
×
203 mm) S041121
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (203
×
254 mm) S041122
EPSON Photo Quality Self Adhesive Sheet (A4) S041106
EPSON Ink Jet Note Cards A6 (met enveloppen) S041147
EPSON Ink Jet Greeting Cards 127 x 203 mm (met enveloppen) S041148
EPSON Ink Jet Greeting Cards 203 x 254 mm (met enveloppen) S041149
EPSON Matte Paper-Heavyweight (A4) S041256
EPSON Photo Paper (A4) S041140
EPSON Photo Paper (102
×
152 mm) S041134
EPSON Photo Paper (100
×
150 mm) S041255
EPSON Photo Paper (200
×
300 mm) S041254
EPSON Panoramic Photo Paper (210
×
594 mm) S041145
EPSON Photo Paper Cards (A4) S041177
EPSON Photo Quality Glossy Film (A4) S041071
EPSON Photo Quality Glossy Film (A6) S041107
EPSON Photo Stickers 16 (A6) S041144
EPSON Photo Stickers 4 (A6) S041176
EPSON Ink Jet Transparencies (A4) S041063
4-6
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De modus Automatic gebruiken
Wanneer u in het menu Main de modus Automatic selecteert,
verzorgt de printerdriver alle gedetailleerde instellingen op
grond van de instellingen bij Media Type en Ink. Om een instel-
ling vast te leggen in het vak Ink, klikt u op Color als u in kleur
wilt afdrukken, of op Black als u in zwart-wit of grijstinten wilt
afdrukken. Zie “Het type afdrukmateriaal opgeven” op pagina
4-4 voor het instellen van het afdrukmateriaal.
Opmerking:
Afhankelijk van het afdrukmateriaal dat u in de lijst Media Type
kiest wanneer Automatic
actief is, wordt in het vak Mode een
schuifbalk weergegeven waarmee u Quality of Speed kunt selec-
teren. Kies Quality wanneer u meer belang hecht aan afdrukkwali-
teit dan snelheid.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
In de meeste Windows-toepassingen kunt u instellingen opgeven
voor het papierformaat en de paginaopmaak. Deze instellingen
hebben voorrang op overeenkomstige instellingen in de printerdri-
ver. Bij toepassingen waarbij dit niet mogelijk is, controleert u de
instellingen in het menu Paper van de printerdriver.
De modus Photo Enhance gebruiken
De optie Photo Enhance biedt een reeks opties voor beeldcorrectie
die u op uw foto’s kunt toepassen alvorens ze af te drukken. Photo
Enhance heeft geen invloed op uw originelen.
Indien u foto’s afdrukt die met een digitale camera zijn genomen,
kunt u het selectievak Digital Camera Correction inschakelen
om de afgedrukte beelden het effen, natuurlijke uitzicht te geven
van foto’s die met een filmcamera zijn genomen.
Opmerking:
Deze modus is alleen beschikbaar wanneer u in kleur afdrukt.
Photo Enhance kan de afdruksnelheid vertragen. Veel hangt af van
het vermogen van uw systeem en de omvang van het beeldbestand
dat u afdrukt.
De modus Photo Enhance biedt de volgende opties.
Standard
Standaard beeldcorrectie voor de meeste foto’s. Probeer
deze optie eerst.
People
Het meest geschikt voor foto’s van mensen.
Nature
Het meest geschikt voor openluchtfoto’s van bijvoorbeeld
bergen, de lucht en oceanen.
Soft Focus
Doet uw foto’s eruit zien alsof ze zijn genomen met een lens
voor zachte beeldscherpte.
Sepia
Geeft uw foto’s een sepia-tint.
4-8
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De modus Custom gebruiken
Met behulp van de voorinstellingen kunt u het uitzicht van
afdrukken merkelijk wijzigen. De lijst Custom settings bevat een
heleboel voorinstellingen voor specifieke soorten afdrukken, zo-
als grafieken en diagrammen in presentaties of afbeeldingen die
met een digitale camera zijn gemaakt.
U kunt bovendien uw eigen instellingen maken en aan de lijst
toevoegen.
De lijst Custom settings bevat de volgende voorinstellingen.
U selecteert als volgt een voorinstelling.
1. Klik in het menu Main op de knop Custom.
2. Kies in de lijst Custom Settings de instelling die het meest
geschikt is voor het type document of afbeelding dat u wilt
afdrukken.
3. Wanneer u een voorinstelling kiest, worden andere instellin-
gen zoals Print Quality, Halftoning, en Color Adjustment
automatisch vastgelegd. De wijzigingen worden weergege-
ven in het vak Current Settings aan de onderzijde van het
menu Main.
Text/Graph
Geschikt voor het afdrukken van documenten
met grafieken en diagrammen.
Economy
Geschikt voor het afdrukken van conceptversies
van tekstdocumenten.
ICM
ICM staat voor Image Color Matching. Deze
functie zorgt ervoor dat de afgedrukte kleuren
overeenstemmen met de schermkleuren.
sRGB
Vooral geschikt om kleuren af te stemmen op
andere sRGB-apparaten.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-9
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
4. Alvorens af te drukken dient u de instellingen bij Media Type
en Ink te controleren, omdat de waarden daarvan veranderd
kunnen zijn onder invloed van de geselecteerde voorinstel-
ling. Zie “Het type afdrukmateriaal opgeven” op pagina 4-4.
Geavanceerde instellingen gebruiken
Geavanceerde instellingen bieden u een volledige controle over het
printgebeuren. Met deze instellingen kunt u nieuwe afdrukideeën
uitproberen of een reeks afdrukinstellingen op uw behoeften af-
stemmen. Eenmaal tevreden over de nieuwe instellingen geeft u ze
een naam en voegt u ze toe aan de lijst Custom settings.
Volg de onderstaande instructies om geavanceerde instellingen
in te geven en op te slaan.
1. Klik in het menu Main op de knop Custom en klik vervolgens
op Advanced. Het volgende dialoogvenster verschijnt:
2. Selecteer bij Media Type het afdrukmateriaal dat u in de
printer hebt geladen. Zie voor meer informatie “Het type
afdrukmateriaal opgeven” op pagina 4-4.
3. Kies in het vak Ink de optie Color of Black.
4. Geef bij Print Quality de gewenste afdrukkwaliteit op.
4-10
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
5. Leg desgewenst andere instellingen vast. Raadpleeg de
on line-help voor meer informatie.
Opmerking:
De optie Photo Enhance 4 in het vak Color Management heeft
uitsluitend invloed op beelden, niet op tekst of grafische elemen-
ten. Als u bijvoorbeeld in de lijst Tone de optie Monochrome
selecteert, worden alleen de beelden in een document in zwart-
wit afgedrukt. In hetzelfde document worden gekleurde tekst of
grafische elementen in kleur afgedrukt.
Sommige opties bij Print Quality, Media Type en Ink maken
andere instellingen onbeschikbaar.
6. Klik op OK om uw instellingen toe te passen en terug te keren
naar het menu Main. Klik op Cancel om terug te keren naar
het menu Main zonder uw instellingen toe te passen.
Als u uw geavanceerde instellingen wilt opslaan, klikt u in het
dialoogvenster Advanced op Save Settings. Het dialoogvenster
Custom Settings verschijnt.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-11
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Typ een unieke naam voor uw instellingen in het veld Name en
klik vervolgens op de knop Save. Uw instellingen worden toege-
voegd aan de lijst Custom Settings.
Opmerking:
U kunt aan uw eigen instellingen niet de naam van een van de
voorinstellingen geven.
Als u een instelling wilt verwijderen, selecteert u de betreffende
instelling in het dialoogvenster Custom Settings en klikt u op
Delete.
De voorinstellingen kunt u niet verwijderen uit de lijst Custom
Settings.
Als u uw persoonlijke instellingen selecteert in de lijst Custom
settings, dient u erop bedacht te zijn dat door het vastleggen van
nieuwe instellingen (voor bijvoorbeeld Media Type en Ink) uw
persoonlijke instellingen kunnen wijzigen. Uw afdrukken kun-
nen er daardoor anders uitzien dan verwacht. Selecteer in dat
geval nogmaals uw persoonlijke instellingen en druk het docu-
ment opnieuw af.
4-12
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Een afdrukvoorbeeld bekijken
Om een afdrukvoorbeeld van uw document te bekijken vooraleer
u het afdrukt, activeert u in het menu Main het selectievak Print
Preview. Wanneer u het printcommando geeft, verschijnt het
venster Print Preview.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-13
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
In het dialoogvenster Preview vindt u meerdere pictogramknop-
pen die verbonden zijn met de volgende functies:
U kunt het afdrukvoorbeeld ook op de volgende manieren
bewerken:
Individuele pagina’s selecteren en bekijken.
Het formaat van het afdrukvoorbeeld verkleinen of vergroten.
Enkele of alle pagina’s selecteren en afdrukken.
Zoom Deze optie vergroot het formaat van het
afdrukvoorbeeld met factor 2.
Fit-to-screen Deze optie vergroot het afdrukvoorbeeld tot
de volledige omvang van het weergaveven-
ster. Selecteer deze optie indien u de volle-
dige pagina in één keer wilt bekijken.
Maximum
zoom
Deze optie geeft het afdrukvoorbeeld weer
met de grootst mogelijke zoomwaarde.
Printable
area on/off
Als u deze optie selecteert, verschijnt er een
rechthoek op het afdrukvoorbeeld. Deze
rechthoek is het afdrukgebied van deze pa-
gina. De printer kan alles wat buiten deze
rechthoek valt niet afdrukken.
Watermark Deze optie geeft het dialoogvenster voor de
watermerkinstellingen weer. Met dit dia-
loogvenster kunt u de huidige watermerkin-
stellingen wijzigen.
Reset water-
mark settings
Deze optie herstelt al de watermerkinstellin-
gen die van toepassing waren toen het ven-
ster Preview voor de eerste keer geopend
werd. Als er niets werd gewijzigd, is deze
optie niet beschikbaar.
Previous
page
Deze optie geeft de pagina weer die vóór
het huidige afdrukvoorbeeld komt. (Als er
geen vorige pagina is, is deze optie niet
beschikbaar.)
Next page Deze optie geeft de volgende pagina van
het document weer. (Als er geen volgende
pagina is, is deze optie niet beschikbaar.)
4-14
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Een watermerk aanbrengen. Het watermerk dat u selecteert,
verschijnt in het afdrukvoorbeeld. Raadpleeg voor meer
informatie over het aanpassen van watermerken “Een
watermerk op een document afdrukken” op pagina 4-20.
Met de opties Add en Remove kunt u de pagina's specificeren
die u wenst af te drukken. Om een pagina toe te voegen of te
verwijderen, dient u de pagina eerst te selecteren in de lijst
met paginapictogrammen aan de linkerkant van het venster
met het afdrukvoorbeeld. Selecteer de pagina door eenmaal
op het paginapictogram te klikken. Vervolgens kiest u de
gewenste bewerking in het menu Print Options.
Nadat u het afdrukvoorbeeld van het document hebt bekeken,
klikt u op Print om de afdruktaak te starten, of op Cancel om de
afdruktaak niet te laten doorgaan.
De afdrukstijl wijzigen
U kunt de afdrukstijl wijzigen met behulp van diverse printerdri-
verinstellingen in de menu’s Paper en Layout.
In het menu Paper kunt u het papierformaat, het aantal exempla-
ren, het afdrukgebied en de afdrukstand van de uitdraai instellen.
In het menu Layout kunt u automatisch het document aan het
papierformaat aanpassen, 2 of 4 pagina’s op één enkel vel afdruk-
ken, beelden in posterformaat afdrukken door een document te
vergroten en over verscheidene vellen te spreiden, of watermer-
ken op documenten aanbrengen.
Add Page De geselecteerde pagina's worden toege-
voegd aan de lijst met af te drukken pagina's.
Remove
Page
De geselecteerde pagina's worden verwij-
derd van de lijst met af te drukken pagina's.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-15
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Met het menu Paper werken
In het menu Paper kunt u het papierformaat wijzigen, het aantal
exemplaren en aanverwante parameters instellen, de afdrukstand
van het document specificeren en het afdrukgebied aanpassen.
4-16
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
U kunt de volgende instellingen vastleggen:
Paper Size
Hiermee selecteert u het gewenste papierformaat. U kunt
ook een niet-standaard papierformaat toevoegen.
Copies
U kunt opgeven in welke volgorde u meerdere exempla-
ren van een document wilt afdrukken: Collated (per keer
een set) of Reverse (in omgekeerde volgorde).
Orientation
Om een andere afdrukstand in te stellen selecteert u
Portrait
(horizontaal) of
Landscape
(verticaal). Als u
dicht tegen de onderrand van het papier wilt afdrukken,
activeert u het selectievakje
Rotate by 180°.
Printable Area
Gebruik de opties in het vak
Printable Area
om het
afdrukgebied op uw behoeften af te stemmen. Klik op
Center
als u een document precies in het midden van het
papier wilt afdrukken. Selecteer
Maximum
als u het
afdrukgebied wilt vergroten.
Opmerking:
Selecteert u Maximum, dan kan dit de afdrukkwaliteit
langs de randen van het papier negatief beïnvloeden.
Druk één vel af om de afdrukkwaliteit te controleren
alvorens een grote hoeveelheid pagina’s af te drukken.
Zorg ervoor dat het papier in de papierlade niet is omge-
kruld als u
Maximum
selecteert.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-17
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De afmetingen van een document aan het gebruikte
papierformaat aanpassen
Om het formaat van een document aan een bepaald papierfor-
maat aan te passen gebruikt u de opties van het vak Reduce/
Enlarge in het menu Layout.
U kunt de volgende instellingen selecteren:
Normal
Drukt documenten op hun normale formaat af.
Fit to Page
Vergroot of verkleint het formaat van een document
proportioneel in functie van het papierformaat dat u
selecteert bij
Paper Size
in het menu
Paper
.
Custom
Hiermee kunt u het percentage opgeven waarmee u
een afbeelding wilt vergroten of verkleinen. Klik op de
pijlen naast het vak
Proportion
om een waarde tussen
10% en 400% te selecteren.
4-18
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
2 of 4 pagina’s op één vel afdrukken
Met de optie Multi-Page in het menu Layout kunt u 2 of 4 pagina’s
van een document op één vel papier afdrukken.
Selecteer N-up als Multi-Page-optie en geef de volgende instel-
lingen in.
2 Pages
4 Pages
Drukt een document 2 of 4 keer af op één vel papier.
Page Order
Hiermee kunt u de afdrukvolgorde van de pagina’s
instellen.
Print page
frames
Hiermee kunt u een kader rond elke afdruk op het vel
papier afdrukken.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-19
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Posters afdrukken
Met de optie Poster in het vak Multi-Page kunt u een afbeelding
in posterformaat afdrukken. Eén enkel document kan worden
vergroot tot het 4, 9 of 16 vellen papier beslaat.
Om de afdrukwijze aan te passen klikt u op de knop Settings.
Het dialoogvenster Poster Settings verschijnt.
4-20
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
U kunt de volgende instellingen vastleggen:
Indien u slechts enkele panelen wilt afdrukken en niet de volle-
dige poster, dan klikt u op de panelen die u niet wenst af te
drukken, en vervolgens op OK om het dialoogvenster Poster
Settings te sluiten.
Een watermerk op een document afdrukken
In het menu Layout kunt u in de keuzelijst Watermark een van
de standaard watermerken selecteren.
U kunt echter ook uw eigen op tekst of beelden gebaseerde
watermerken aan de lijst Watermark toevoegen. Ga hiertoe als
volgt te werk:
1. Klik op de knop Add/Del. Het volgende dialoogvenster
verschijnt:
Overlapped
Panels
De beelden overlappen elkaar lichtjes, zodat ze nauw-
keuriger kunnen worden uitgelijnd.
Print cutting
guidelines
Er worden lijnen op de beelden afgedrukt die als lei-
draad dienen bij het knippen.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-21
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
2. Om een beeldbestand als watermerk te gebruiken, selecteert
u BMP. Klik op de knop Browse om het gewenste bitmap-
bestand te selecteren, en klik vervolgens op OK. Om een op
tekst gebaseerd watermerk te maken, selecteert u Text en typt
u de tekst in het veld Text.
3. Typ in het veld Watermark een naam voor uw watermerk en
klik op Save. Klik op OK om terug te gaan naar het menu
Layout.
4. Om instellingen voor uw watermerk in te geven, klikt u op
de knop Settings. Het volgende dialoogvenster verschijnt:
5. Selecteer in de keuzelijst Watermark het watermerk waar-
voor u instellingen wilt vastleggen, en stel vervolgens de
kleur, positie, densiteit en het formaat in. Uw selectie wordt
getoond in het linkerdeel van het dialoogvenster. Nadat u alle
gewenste instellingen hebt vastgelegd, klikt u op OK.
4-22
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De hulpprogramma’s gebruiken
Met de EPSON-hulpprogramma’s kunt u de huidige status van
de printer controleren en bepaalde onderhoudswerkzaamheden
aan de printer rechtstreeks vanaf de computer uitvoeren.
U opent de hulpprogramma’s door in het venster van de printer-
software op het tabblad Utility en door vervolgens te klikken op
het gewenste hulpprogramma te klikken. Meer informatie over
het openen van de printersoftware vindt u bij “De printersoftware
openen” op pagina 4-2.
Opmerking:
Achter de naam van elk hulpprogramma staat een letter tussen
haakjes. Dit is de sneltoets voor het betreffende hulpprogramma.
Druk op Alt en de betreffende letter op uw toetsenbord om het
hulpprogramma te openen.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-23
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Gebruik de hulpprogramma’s Nozzle Check, Head Cleaning en
Print Head Alignment niet indien uw computer via een netwerk is
aangesloten op de Stylus Scan.
Gebruik de hulpprogramma’s Nozzle Check, Head Cleaning of Print
Head Alignment niet tijdens het afdrukken, omdat dat vlekken kan
veroorzaken op de uitdraai.
Status Monitor 3
Dit hulpprogramma toont informatie over de status van uw
printer (bijvoorbeeld over de hoeveelheid resterende inkt) en
waarschuwt u wanneer er zich printerfouten voordoen.
Het hulpprogramma is alleen beschikbaar als:
De Stylus Scan rechtstreeks via de parallelle poort [LPT1] of
de USB-aansluiting op de computer is aangesloten.
Uw systeem is geconfigureerd voor bidirectionele
communicatie.
Nozzle Check
Controleert de spuitkanaaltjes van de printkop op verstoppingen.
Controleer de spuitkanaaltjes als de afdrukkwaliteit of de kopi-
eerkwaliteit afneemt. Voer ook een controle uit na reiniging van
de printkop om er zeker van te zijn dat de spuitkanaaltjes goed
schoon zijn. Als blijkt dat de printkop moet worden gereinigd,
kunt u het hulpprogramma Head Cleaning rechtstreeks vanuit
Nozzle Check openen. Zie “De spuitkanaaltjes van de printkop
controleren” op pagina 11-2.
4-24
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Head Cleaning
Reinigt de printkop. Een afname van de afdrukkwaliteit wijst er
vaak op dat de printkop toe is aan een schoonmaakbeurt. Ga eerst
met het hulpprogramma Nozzle Check na of dat inderdaad zo is.
U kunt het hulpprogramma Nozzle Check rechtstreeks vanuit het
hulpprogramma Head Cleaning openen. Zie “De printkop reini-
gen” op pagina 11-5.
Print Head Alignment
Lijnt de printkop uit. Gebruik dit hulpprogramma als u merkt dat
verticale lijnen niet goed zijn uitgelijnd.
Printer and Option Information
Dit hulpprogramma stelt de printerdriver in staat de configuratie
van de printer te controleren. Het programma toont bovendien
informatie over bepaalde kenmerken van de Stylus Scan, onder
meer het printeridentificatienummer.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-25
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Afhankelijk van uw systeemconfiguratie wordt de informatie in
het dialoogvenster Printer and Option Information automatisch
aangepast of dient u de informatie manueel aan te passen.
Als in het venster Current Settings een bericht verschijnt met het
verzoek bepaalde instellingen op te geven of als u de configuratie
van de Stylus Scan wilt wijzigen, volgt u de onderstaande stappen
om de vereiste instellingen manueel op te geven.
1. Klik op de knop Settings Sheet in het dialoogvenster Printer
and Option Information om informatie over de Stylus Scan en
diens opties af te drukken. U hebt hiervoor papier van A4- of
Letter-formaat nodig. De afdruk ziet er ongeveer als volgt uit:
2. Zorg dat de instellingen van het hulpprogramma overeenstem-
men met de informatie op het afgedrukte instellingenvel. Als
dat niet zo is, dient u de instellingen op het scherm te corrigeren
en af te stemmen op de informatie op het instellingenvel.
3. Klik op OK om dit menu te verlaten en uw instellingen op te
slaan.
4-26
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Speed & Progress
Hiermee kunt u instellingen ingeven voor de snelheid en het
verloop van afdruktaken.
High Speed Copies
Activeer High Speed Copies als u meerdere exemplaren van een
document sneller wilt afdrukken.
Show Progress Meter
Activeer Show Progress Meter als u het verloop van een afdruk-
taak wilt volgen.
Monitoring Preferences
Deze knop opent het dialoogvenster Monitoring Preferences,
waarin u instellingen kunt ingeven voor EPSON Status Monitor 3.
De instellingen worden nader besproken in het volgende gedeelte.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-27
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Monitoring Preferences
Wanneer u op de knop Monitoring Preferences klikt, verschijnt
het onderstaande dialoogvenster.
4-28
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
U kunt daarin de volgende instellingen wijzigen:
Select Notification
Opmerking:
Klik op de knop Default om in het vak Select Notification terug te
keren naar de standaardinstellingen.
De on line-help gebruiken
De Stylus Scan beschikt over een uitgebreide on line-help. U kunt
de help-bestanden openen vanuit de actieve toepassing of vanuit
het besturingssysteem.
De on line-help openen vanuit een toepassing
Elk menu van de printerdriver bevat de knop Help, waarmee u
informatie kunt opvragen over de verschillende instellingen.
Open het menu (Main, Paper, Layout, of Utility) en klik op Help.
Wilt u meer weten over een bepaald item van de menu's, dan klikt
u het item aan met de rechtermuisknop en klikt u op What's
This? (Wat is dit?).
Select
Notification
Toont of de functie voor het weergeven van een waarschu-
wing bij een bepaalde gebeurtenis in- of uitgeschakeld is.
Schakel het selectievakje in van de gebeurtenis waarvoor u
een waarschuwing wilt ontvangen.
Select
Shortcut
Icon
De geselecteerde pictogrammen verschijnen in de taakbalk
van het scherm. Rechts ziet u hoe het er in de praktijk uitziet.
Via het snelkoppelingspictogram bereikt u makkelijk het
venster Monitoring Preferences.
Allow moni-
toring of
shared
printer
Wanneer dit selectievakje ingeschakeld is, kan een gedeel-
de printer door andere pc’s worden gecontroleerd.
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-29
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De on line-help openen vanuit het Start-menu
Klik op Start, en wijs naar Programs (Programma’s). Wijs ver-
volgens naar Epson Stylus Scan Klik ten slotte op EPSON
Stylus Scan 2500 Help. Het venster met de inhoud van de on
line-help verschijnt.
De afdruksnelheid opvoeren
Algemene tips
Het maken van afdrukken met een hoge resolutie en kleurenaf-
drukken neemt meer tijd in beslag, omdat daarbij veel meer
gegevens moeten worden verwerkt dan bij zwartwitdocumenten.
Als u snel wilt afdrukken is het belangrijk dat u selectief om-
springt met kleuren.
Zelfs als voor een document de hoogste resolutie en veel kleuren
vereist zijn (bijvoorbeeld voor camera-ready materiaal met kleu-
renfoto’s), is het vaak toch mogelijk de afdruksnelheid te optima-
liseren door andere afdrukspecificaties aan te passen. Vergeet niet
dat een hogere afdruksnelheid in sommige gevallen een lagere
afdrukkwaliteit met zich kan meebrengen.
4-30
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De volgende tabel toont de factoren die een tegengesteld effect op
de afdruksnelheid en de afdrukkwaliteit hebben (door de een te
verhogen wordt de ander verlaagd).
De tabel hieronder toont de factoren die uitsluitend op de afdruk-
snelheid van invloed zijn.
Afdrukkwaliteit
Afdruksnelheid
Lager
Hoger
Hoger
Lager
Instellingen printerdriver
Afdrukkwaliteit Economy,
Normal
Super fine
High Speed Aan Uit
Halftonen Geen halftonen Error Diffusion
Finest Detail Uit Aan
Gegevenseigenschappen
Beeldomvang Klein Groot
Resolutie Laag Hoog
Afdruksnelheid
Hoger Lager
Instellingen printerdriver
Ink Black Color
Collate* (gesor-
teerd)
Uit Aan
Reverse Order*
(omgekeerde
volgorde)
Uit Aan
Flip Horizontal*
(horizontaal spie-
gelen)
Uit Aan
Gegevenseigenschappen
Kleurenvariëteit Grayscale (grijstin-
ten)**
Full color (vier kleuren)
De printersoftware voor Windows gebruiken
4-31
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
* Wisselt al naar gelang de gebruikte printerdriver en toepassing.
** Bij grijstinten wordt alleen zwarte inkt gebruikt om uiteenlopende tinten grijs weer
te geven (van zuiver zwart tot zuiver wit).
De functie High Speed Copies gebruiken
U bereikt deze functie door in het menu Utility op de knop Speed
& Progress te klikken. Het volgende dialoogvenster verschijnt:
Eigenschappen hardware
Systeemsnelheid Hoog Laag
Vrije ruimte vaste
schijf
Groot Klein
Vrije geheugen-
ruimte
Groot Klein
Softwarestatus
Actieve toepas-
singen
Eén Veel
Virtueel geheugen Niet in gebruik In gebruik
4-32
De printersoftware voor Windows gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Selecteer High Speed Copies om de afdruksnelheid op te voeren.
De afdruksnelheid wordt opgevoerd doordat de vaste schijf als
cache wordt gebruikt bij het afdrukken van meerdere exemplaren
van een document.
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Windows
5-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 5
Printerstatus controleren en
afdruktaken beheren onder Windows
De Progress Meter gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
EPSON Spool Manager gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
EPSON Status Monitor 3 gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
EPSON Status Monitor 3 openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
5-2
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Windows
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De Progress Meter gebruiken
Wanneer u een afdruktaak naar de Stylus Scan stuurt, wordt de
hieronder getoonde Progress Meter op het beeldscherm
weergegeven.
De Progress Meter toont het verloop van de huidige afdruktaak. Bij
bidirectionele communicatie tussen de Stylus Scan en de computer
rapporteert de progress meter bovendien over de status van de
printer. De progress meter reikt ook nuttige tips aan om de kwaliteit
van de afdrukken te verbeteren, zoals hieronder uitgelegd.
Opmerking:
De Progress Meter wordt niet weergegeven wanneer Show Progress
is uitgeschakeld in het dialoogvenster Speed & Progress. Raadpleeg
“Speed & Progress” op pagina 4-26 voor informatie hierover.
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Windows
5-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Afdruktips voor EPSON
Onderaan in het venster van de Progress Meter verschijnen tips
om uw EPSON-printerdriver beter te doen presteren. Om de 30
seconden verschijnt een nieuwe tip. Voor meer details over een
weergegeven tip, klikt u op de knop Details.
Foutmeldingen
Indien zich een fout voordoet tijdens het afdrukken, verschijnt er
een foutmelding in het venster van de Progress Meter. Wanneer
de inkt bijna of helemaal op is, verschijnt de knop How to in het
venster Printer Status. Wanneer u op How To klikt, leidt Status
Monitor u stap voor stap door de procedure om de cartridge te
vervangen.
5-4
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Windows
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
EPSON Spool Manager gebruiken
EPSON Spool Manager is vergelijkbaar met Print Manager (Af-
drukbeheer) van Windows. Als Spool Manager gelijktijdig twee
of meer afdruktaken ontvangt, worden deze in volgorde van
ontvangst in een wachtrij geplaatst (vergelijkbaar met een afdruk-
wachtrij bij netwerkprinters). Wanneer een afdruktaak vooraan
in de wachtrij komt te staan, wordt de taak door EPSON Spool
Manager naar de Stylus Scan gestuurd.
Nadat u een afdruktaak hebt verzonden, verschijnt de knop
EPSON Stylus Scan 2500 op de taakbalk. Klik op deze knop om
de status van de afdruktaken te bekijken die naar de Stylus Scan
zijn verzonden. Vanuit Spool Manager kunt u afdruktaken ook
annuleren, onderbreken en hervatten, of opnieuw starten.
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Windows
5-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statw.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
EPSON Status Monitor 3 gebruiken
Het hulpprogramma Status Monitor toont gedetailleerde infor-
matie over de status van de printer.
Opmerking:
Lees het betreffende README-bestand voordat u Status Monitor in
gebruik neemt. Om dit bestand te openen klikt u op Start, gaat u naar
Programs (Programma’s), kiest u Epson en klikt u vervolgens op
EPSON Stylus Scan 2500 Readme.
EPSON Status Monitor 3 openen
U kunt EPSON Status Monitor 3 op twee manieren openen.
Dubbelklik op het printervormige pictogram in de taakbalk
onderaan op uw beeldscherm. Hoe u een pictogram toevoegt
aan de taakbalk, leest u in “Monitoring Preferences” op pagi-
na 4-27.
Open het venster van de printersoftware, klik op het tabblad
Utility en klik vervolgens op EPSON Status Monitor 3.
Het venster Printer Status
Gedetailleerde informatie over de status van de printer vindt u in
het venster Printer Status. U bereikt dit venster via het venster
van de printersoftware. Klik op het tabblad Utility en klik vervol-
gens op EPSON Status Monitor 3.
5-6
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Windows
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statw.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Wanneer het venster Printer Status wordt geopend ziet u het
volgende:
U kunt de volgende informatie bekijken in het venster Printer Status.
Current Status
Toont uitgebreide informatie over de status van de printer,
een grafiek en statusberichten. Wanneer de inktvoorraad laag
is of helemaal op verschijnt de knop How To in het onderste
vak. Wanneer u op How to klikt, verschijnen er instructies
voor het vervangen van cartridges en verplaatst de printkop
zich naar de vervangingspositie.
Ink levels
Toont een grafiek van de hoeveelheid resterende inkt.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 6
De printersoftware voor Macintosh
gebruiken
De printersoftware: inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
De instellingen van de printerdriver wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Het type afdrukmateriaal opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
De modus Automatic gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
De modus Photo Enhance gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
De modus Custom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Geavanceerde instellingen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Persoonlijke instellingen opslaan en verwijderen . . . . . . . . 6-10
Persoonlijke instellingen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
De pagina-instelling wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Een afwijkend papierformaat opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
De pagina-indeling wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
De afdruktijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Een afdrukvoorbeeld bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Afdrukgegevens opslaan in bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
De printerhulpprogramma’s voor Macintosh gebruiken. . . . . . . 6-24
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Nozzle Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Head Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Print Head Alignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
6-2
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De printersoftware: inleiding
De printersoftware omvat een printerdriver en diverse hulppro-
gramma’s. In de printerdriver kunt u een reeks instellingen op-
geven waarmee u de printer de beste prestaties laat neerzetten.
Met de hulpprogramma’s kunt u de status van de printer contro-
leren en ervoor zorgen dat deze in topvorm blijft.
Voor meer informatie over de printerhulpprogramma’s raadpleegt
u “De printersoftware voor Macintosh gebruiken” op pagina 6-1.
Wilt u meer informatie over de printersoftware, klik dan op de
Help -knop in de dialoogvensters van de printersoftware.
De instellingen van de printerdriver wijzigen
De printerdriverinstellingen vindt u in de volgende dialoogvensters.
Dialoogvenster Print (klik op Print in het menu File (Archief)
van uw toepassing of klik op Options (Opties) in het dialoog-
venster Page Setup (Pagina-instelling))
Dialoogvenster Page Setup (klik op Page Setup (Pagina-
instelling) in het menu File (Archief) van uw toepassing)
Dialoogvenster Layout (klik op de pictogramknop Layout
in het dialoogvenster Print)
Dialoogvenster Background Printing (klik op de pictogram-
knop Background Printing in het dialoogvenster Print )
Dialoogvenster Preview (klik op de pictogramknop Pre-
view en vervolgens op Preview in het dialoogvenster Print)
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
De instellingen gelden alleen voor de toepassing waarin u ze vastlegt.
Wanneer u de printerdriverinstellingen vastlegt in het dialoogvenster
Page Setup worden deze samen met het document bewaard. Opent u
het document opnieuw in de toepassing, dan gelden dezelfde instellin-
gen. Opent u een andere toepassing, controleer dan of de printerinstel-
lingen aan uw wensen beantwoorden. Indien u bijvoorbeeld de optie
Photo Quality Ink Jet Paper hebt gekozen in een toepassing, dan
dient u in u een andere toepassing deze optie opnieuw te selecteren.
De printerdriver biedt u de keuze uit drie modi. Deze modi
worden hieronder toegelicht.
Naast groepen van instellingen die de algehele afdrukkwaliteit
beïnvloeden, kunt u in de dialoogvensters Page Setup (Pagina-
instelling) en Layout ook de pagina-instelling en -opmaak wijzi-
gen. Voor meer informatie over pagina-instellingen raadpleegt u
het gedeelte “De pagina-instelling wijzigen” op pagina 6-11. U
vindt meer informatie over pagina-opmaak in “De pagina-inde-
ling wijzigen” op pagina 6-14.
Automatic
De snelste en gemakkelijkste manier om met
afdrukken te beginnen. Zie “De modus Auto-
matic gebruiken” op pagina 6-5.
PhotoEnhance
Hiermee kunt u een heleboel instellingen voor
beeldcorrectie ingeven die speciaal voor fo-
to’s zijn ontworpen. Zie “De modus Photo
Enhance gebruiken” op pagina 6-6.
Custom
Kies in een lijst met voorinstellingen de instel-
ling die het beste past bij het soort document
dat u wilt afdrukken. U kunt uw eigen instel-
lingen aan de lijst toevoegen. Zie “De modus
Custom gebruiken” op pagina 6-7.
Advanced
In het gelijknamige venster kunt u instellingen
nauwkeurig afstemmen op uw eigen behoef-
ten. Het resulaat kunt u toevoegen aan de lijst
Custom Settings
toevoegen. Zie “Geavan-
ceerde instellingen gebruiken” op pagina 6-8.
6-4
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Het type afdrukmateriaal opgeven
De instelling bij Media Type bepaalt welke andere instellingen u
kunt opgeven en dient derhalve als eerste te worden ingesteld.
In het dialoogvenster Print selecteert u bij Media Type het type
afdrukmateriaal dat u in de Stylus Scan hebt geladen. Zoek het
door u gebruikte papier in de onderstaande lijst en selecteer
vervolgens de bijbehorende Media Type-optie (vet weergege-
ven). Onder sommige opties vallen meerdere afdrukmaterialen.
Plain Paper
360 dpi Ink Jet Paper
Photo Quality Ink Jet Paper
Matte Paper-Heavyweight
Gewoon papier
Enveloppen
EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (A4) S041214
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (A4) S041059
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (A4) S041154
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A4) S041061
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (A6) S041054
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (127
×
203 mm) S041121
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (203
×
254 mm) S041122
EPSON Photo Quality Self Adhesive Sheet (A4) S041106
EPSON Ink Jet Note Cards A6 (met enveloppen) S041147
EPSON Ink Jet Greeting Cards 127 x 203 mm (met enveloppen) S041148
EPSON Ink Jet Greeting Cards 203 x 254 mm (met enveloppen) S041149
EPSON Matte Paper-Heavyweight (A4) S041256
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Photo Paper
Photo Quality Glossy Film
Ink Jet Transparencies
De modus Automatic gebruiken
Wanneer u in het dialoogvenster Print de optie Automatic
selec-
teert bij Mode, verzorgt de printerdriver alle gedetailleerde instel-
lingen op grond van de instellingen bij Media Type en Ink. U stelt
Ink in door te klikken op Color als u in kleur wilt afdrukken, of
op Black als u in zwart-wit of grijstinten wilt afdrukken. Zie “Het
type afdrukmateriaal opgeven” op pagina 6-4 voor het instellen
van het afdrukmateriaal.
EPSON Photo Paper (A4) S041140
EPSON Photo Paper (4
×
6”) S041134
EPSON Photo Paper (100
×
150 mm) S041255
EPSON Photo Paper (200
×
300 mm) S041254
EPSON Panoramic Photo Paper (210
×
594 mm) S041145
EPSON Photo Paper Cards (A4) S041177
EPSON Photo Quality Glossy Film (A4) S041071
EPSON Photo Quality Glossy Film (A6) S041107
EPSON Photo Stickers 16 (A6) S041144
EPSON Photo Stickers 4 (A6) S041176
EPSON Ink Jet Transparencies (A4) S041063
6-6
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
Afhankelijk van het afdrukmateriaal dat u in de lijst Media Type kiest
wanneer Automatic actief is, wordt in het vak Mode een schuifbalk
weergegeven waarmee u Quality of Speed kunt opgeven. Kies Quality
wanneer afdrukkwaliteit belangrijker is dan snelheid.
De modus Photo Enhance gebruiken
De modus Photo Enhance biedt een reeks opties voor beeldcor-
rectie die u op uw foto’s kunt toepassen alvorens ze af te drukken.
Photo Enhance heeft geen invloed op uw originelen.
Als u foto’s afdrukt die met een digitale camera zijn genomen,
kunt u het selectievak Digital Camera Correction inschakelen
om de afgedrukte beelden het effen, natuurlijke uitzicht te geven
van foto’s die met een filmcamera zijn genomen.
Opmerking:
Deze modus is alleen beschikbaar wanneer u in kleur afdrukt.
Hoe snel de Stylus Scan afdrukt in de Photo Enhance-modus hangt
in grote mate af van het vermogen van uw computer de omvang van
het beeldbestand.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De modus Photo Enhance biedt de volgende opties.
De modus Custom gebruiken
De Custom Settings-lijst biedt u heel wat mogelijkheden om het
uitzicht van de afdruk te wijzigen. Deze lijst bevat voorinstellin-
gen voor specifieke soorten afdrukken, zoals grafieken en dia-
grammen voor presentaties of afbeeldingen die met een digitale
camera zijn gemaakt.
U kunt bovendien uw eigen instellingen maken en aan de lijst
toevoegen. Zie “Geavanceerde instellingen gebruiken” op pagina
6-8.
De lijst Custom settings bevat de volgende voorinstellingen.
Standard
Standaard beeldcorrectie voor de meeste foto’s. Probeer
deze optie eerst.
People
Het meest geschikt voor foto’s van mensen.
Nature
Het meest geschikt voor openluchtfoto’s van bijvoorbeeld
bergen, de lucht en oceanen.
Soft Focus
Doet uw foto’s eruit zien alsof ze zijn genomen met een lens
voor zachte beeldscherpte.
Sepia
Geeft uw foto’s een sepia-tint.
Text/Graph
Geschikt voor het afdrukken van documenten met
grafieken en diagrammen.
Economy
Geschikt voor het afdrukken van conceptversies van
tekstdocumenten.
ColorSync
Deze functie zorgt ervoor dat de afgedrukte kleuren
overeenstemmen met de schermkleuren.
6-8
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
U selecteert een voorinsteling als volgt:
1. Controleer eerst de instellingen bij Media Type en Ink in het
dialoogvenster Print. Zie voor meer informatie “Het type
afdrukmateriaal opgeven” op pagina 6-4.
2. Klik in het dialoogvenster Print op de knop Custom. Hiermee
activeert u de lijst Custom Settings, die zich onder en rechts
van het keuzerondje Custom bevindt.
3. Kies in de lijst Custom Settings de instelling die het best past
bij het type document of afbeelding dat u wilt afdrukken.
4. Wanneer u een voorinstelling kiest, worden andere instellin-
gen zoals Print Quality, Halftoning en Color, automatisch
vastgelegd. De wijzigingen worden weergegeven in het ven-
ster Current Settings rechts in het dialoogvenster Print.
Geavanceerde instellingen gebruiken
Met geavanceerde instellingen kunt u de afdrukspecificaties ge-
heel naar eigen wens instellen. Met deze instellingen kunt u
nieuwe afdrukideeën uitproberen of een reeks afdrukinstellingen
op uw behoeften afstemmen. Eenmaal tevreden over de nieuwe
instellingen geeft u ze een naam en voegt u ze toe aan de lijst
Custom Settings toevoegen.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-9
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
1. Klik in het dialoogvenster Print op de knop Custom en
vervolgens op de knop Advanced. Het dialoogvenster Ad-
vanced wordt geopend.
2. Selecteer het afdrukmateriaal (Media Type) dat u in de
EPSON Stylus Scan hebt geladen. Zie voor meer informatie
“Het type afdrukmateriaal opgeven” op pagina 6-4.
3. Kies in het vak Ink de optie Color
of
Black
.
4. Stel bij Print Quality de gewenste afdrukkwaliteit in.
5. Leg de andere instellingen vast. Raadpleeg de on line-help
voor meer informatie.
Opmerking:
Afhankelijk van de instellingen die u voor Print Quality, Media Type
en Ink opgeeft, zijn sommige andere instellingen niet beschikbaar.
6. Klik op OK om uw instellingen toe te passen en terug te keren
naar het dialoogvenster Print. Klik op Cancel om terug te
keren naar het dialoogvenster Print zonder uw instellingen
toe te passen. Lees het volgende gedeelte voor het opslaan
van geavanceerde instellingen.
6-10
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Persoonlijke instellingen opslaan en verwijderen
Als u uw geavanceerde instellingen als een reeks wilt opslaan,
klikt u in het dialoogvenster Advanced op Save Settings. Het
dialoogvenster Custom Settings verschijnt.
Geef uw instellingen een unieke naam met ten hoogste 16 tekens
in het veld Name en klik vervolgens op de knop Save
.
Opmerking:
U kunt aan een groep nieuwe instellingen niet de naam van een van de
voorinstellingen geven.
U kunt maximaal tien reeksen met persoonlijke instellingen op-
geven. U kunt vervolgens elke opgeslagen reeks instellingen
selecteren in de lijst Custom Settings in het dialoogvenster Print.
Als u een reeks instellingen wilt verwijderen, selecteert u de
betreffende reeks in het dialoogvenster Custom Settings en klikt
u op Delete.
Opmerking:
Het is niet mogelijk de voorinstellingen uit de lijst Custom Settings
te verwijderen.
Persoonlijke instellingen gebruiken
U selecteert uw instellingen door in het dialoogvenster Print te
klikken op Custom en vervolgens de gewenste reeks te selecteren
in de lijst Custom Settings, onder en rechts van de knop Custom.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-11
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als u bij Media Type of Ink een andere optie selecteert terwijl een
van uw reeksen instellingen in de lijst Custom settings geselecteerd
is, keert de in de lijst getoonde selectie terug naar Custom Set-
tings. Deze wijziging is niet van invloed op de reeks instellingen
die eerder werd geselecteerd. Om uw reeks instellingen opnieuw
in te schakelen, volstaat het de reeks in de lijst te selecteren.
De pagina-instelling wijzigen
In het dialoogvenster Page Setup kunt u het papierformaat wijzi-
gen, de afdrukstand opgeven en het afdrukgebied aanpassen.
Kies Page Setup (Pagina-instelling) in het menu File (Archief)
van uw toepassing. Het dialoogvenster Page Setup verschijnt.
In dit venster kunt u de volgende instellingen wijzigen.
Paper Size
Hiermee selecteert u het gewenste papierformaat. Zie
“Een afwijkend papierformaat opgeven” voor het opge-
ven van afwijkende papierformaten.
Orientation
Hiermee kunt u de afdrukstand voor een pagina opge-
ven:
Portrait
(verticaal) of
Landscape
(horizontaal).
Als u dichter tegen de onderrand van het papier wilt
afdrukken, klikt u op
Rotate by 180 degrees
.
Reduce or
Enlarge
Hiermee kunt u de afmetingen van een afbeelding
vergroten of verkleinen.
6-12
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Een afwijkend papierformaat opgeven
Als u wilt afdrukken op een papierformaat dat niet voorkomt in
de lijst Paper Size in het dialoogvenster Page Setup, geeft u als
volgt een afwijkend papierformaat op:
1. Klik in het dialoogvenster Page Setup op Customize
.
Het
volgende dialoogvenster verschijnt:
Printable Area
Selecteer
Maximum
om het afdrukgebied te vergroten.
Opmerking:
Aan de randen van het vergrote afdrukgebied kan de
afdrukkwaliteit minder goed zijn. Druk één vel af om de
afdrukkwaliteit te controleren alvorens met deze instel-
ling een grote hoeveelheid af te drukken. Zorg er ook
voor dat het papier in de papierlade niet omgekruld is.
Klik op
Centered
als u uw tekst of afbeelding precies
in het midden van het papier wilt afdrukken.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-13
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
2. Klik op New om een nieuw papierformaat op te geven. De
indeling van het dialoogvenster wordt gewijzigd en bevat een
veld waarin u een naam voor het nieuwe formaat kunt opgeven.
3. Typ in het veld New Paper Size een naam voor het nieuwe
papierformaat.
4. Geef Inches of cm op als maateenheid.
5. Typ de breedte en hoogte in.
6. Klik op OK. U keert terug naar het dialoogvenster Page Setup.
U kunt maximaal 30 papierformaten opgeven. De opgegeven
namen worden toegevoegd aan het menu Paper Size van het
dialoogvenster Page Setup.
Om een afwijkend papierformaat te verwijderen, klikt u in het
dialoogvenster Page Setup op Customize, selecteert u de naam
van het papierformaat in de lijst in het dialoogvenster Custom
Paper en klikt u op Delete.
6-14
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De pagina-indeling wijzigen
U kunt de pagina-indeling van een document wijzigen aan de
hand van de printerdriverinstellingen in het hieronder weerge-
geven dialoogvenster Layout. U opent dit dialoogvenster door in
het menu File (Archief) van uw toepassing te klikken op Print
en
vervolgens in het dialoogvenster Print te klikken op de picto-
gramknop
Layout. Het dialoogvenster Layout verschijnt.
In het dialoogvenster Layout kunt u automatisch het document
aan het papierformaat aanpassen, 2 of 4 pagina’s op één enkel vel
afdrukken, beelden in posterformaat afdrukken door een docu-
ment te vergroten en over verscheidene vellen te spreiden, of
watermerken op documenten aanbrengen.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-15
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De afmetingen van een document aan het gebruikte
papierformaat aanpassen
U kunt het formaat van een afbeelding aanpassen aan het in de
lijst Paper Size geselecteerde papierformaat door de afbeelding,
met behoud van de juiste verhoudingen, te vergroten of te ver-
kleinen. Dit doet u door het selectievakje Fit to Page in te scha-
kelen en vervolgens het papierformaat te selecteren dat u in de
Stylus Scan hebt geladen.
2 of 4 pagina’s op één vel afdrukken
U kunt 2 of 4 pagina’s van een document op één vel papier
afdrukken met behulp van de optie Multi-Page in het dialoog-
venster Page Layout.
Activeer het selectievakje Multi-Page en klik op N-up. Leg daarna
de volgende instellingen vast.
2 Pages
4 Pages
Drukt een document 2 of 4 keer af op één vel papier.
Page Order
Hiermee kunt u de afdrukvolgorde van de pagina’s
instellen.
Print page
frames
Hiermee kunt u een kader rond elke afdruk op het papier
afdrukken.
6-16
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Posters afdrukken
Met de optie Poster in het vak Multi-Page kunt u een afbeelding
in posterformaat afdrukken. Eén enkel document kan worden
vergroot tot het 4, 9 of 16 vellen papier beslaat.
Activeer het selectievakje Multi-Page en klik op Poster. Leg
daarna de volgende instellingen vast.
Indien u slechts enkele panelen wilt afdrukken en niet de volle-
dige poster, klikt u op Panel Selection en vervolgens op de
panelen die u niet wenst af te drukken. Daarna klikt u op OK.
Alleen de panelen die u niet hebt aangeklikt worden afgedrukt.
1 page covers xx sheets
Geef op over hoeveel vellen papier het vergrote
document wordt gespreid. U kunt 4, 9 of 16
pagina’s selecteren.
Overlapping Panels
De beelden overlappen elkaar lichtjes, zodat ze
nauwkeuriger kunnen worden uitgelijnd.
Print Cutting Guidelines
Er worden lijnen op de beelden afgedrukt die als
leidraad dienen bij het knippen van de pagina’s.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-17
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Een watermerk in een document afdrukken
Om een watermerk af te drukken op de achtergrond van uw
afgedrukte documenten of beelden, activeert u het selectievakje
Watermark in het dialoogvenster Page Layout.
Selecteer een watermerk in de lijst Watermark Name en geef
vervolgens de positie, formaat, kleur en intensiteit op. U kunt de
positie en het formaat van het watermerk wijzigen door het water-
merk in het voorbeeldvenster links met de muis te verslepen.
U kunt ook uw eigen op tekst of beelden gebaseerde watermerken
aan de lijst Watermark Name toevoegen. Volg hiertoe de onder-
staande stappen.
Opmerking:
Met Custom Watermark kunt u PICT-bestanden opslaan als watermer-
ken. Beschikt u over QuickTime 2.1 of later, dan kunt u ook afbeeldingen
in andere formaten gebruiken als watermerk, omdat QuickTime deze
automatisch omzet naar PICT-bestanden. Als QuickTime een beeldbe-
stand niet kan converteren, wordt dit gemeld.
6-18
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
1. Klik op de knop Add/Del naast de lijst Watermark Name. Het
volgende dialoogvenster verschijnt:
2. Om een beeldbestand als watermerk te gebruiken, klikt u op
de knop Add PICT. Selecteer het gewenste beeldbestand uit
de lijst, en klik vervolgens op Open.
Om een op tekst gebaseerd watermerk te creëren, klikt u op
de knop Add Text. Typ de tekst in het veld Text, selecteer een
lettertype en een tekststijl en klik vervolgens op OK.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-19
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
3. De naam van het beeldbestand of de tekst van het watermerk
verschijnt in de lijst in het dialoogvenster Watermark. Om de
naam van het watermerk te wijzigen, klikt u erop in de lijst
en typt u een nieuwe naam.
4. Klik op OK om uw watermerk toe te voegen aan de lijst
Watermark Name.
Opmerking:
Wanneer in de lijst Watermark Name een watermerk met tekst is
geselecteerd, kunt u de tekst bewerken en het lettertype en de
tekststijl wijzigen door op de knop Edit Text te klikken.
6-20
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De afdruktijd instellen
U kunt het tijdstip opgeven waarop de printer een document
moet afdrukken. Volg de onderstaande stappen.
1. Klik op de knop
Background Printing in het dialoogvenster
Print. Het dialoogvenster Background Printing verschijnt.
2. Klik zo nodig op On om afdrukken op de achtergrond in te
schakelen.
3. Selecteer Urgent, Normal, Print at of Hold in de lijst Print
Time.
Als u Print at: selecteert, kunt de datum en de tijd waarop
het document wordt afgedrukt instellen met de pijlen naast
de datum- en tijdvelden.
Opmerking:
Zorg dat de computer en de Stylus Scan aan staan op het ogenblik
dat u een datum en tijd opgeeft.
4. Klik op OK. Het dialoogvenster Background Printing wordt
gesloten.
5. Als alle afdrukinstellingen in het dialoogvenster Print naar
wens zijn, klikt u op Print.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-21
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
U kunt de prioriteit van afdruktaken nagaan of wijzigen met het hulp-
programma EPSON Monitor3. Raadpleeg voor meer informatie “Af-
drukken op de achtergrond controleren” op pagina 7-5.
Een afdrukvoorbeeld bekijken
Als u in het dialoogvenster Print op de pictogramknop
Pre-
view klikt, verschijnt er een afdrukvoorbeeld van het document
dat u gaat afdrukken. U gebruikt deze functie als volgt.
1. Leg de gewenste instellingen vast in de printerdriver.
2. Klik in het dialoogvenster Print op de Preview-knop
De
knop Print verandert in de knop Preview.
Opmerking:
Gebruik de Preview-pictogramknop om te wisselen tussen de
modi Print
,
Preview, en Save File. Klik op het pictogram
om de gewenste modus te selecteren. Voor informatie over de modus
Save File, gaat u naar “Afdrukgegevens opslaan in bestanden” op
pagina 6-23.
6-22
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
3. Klik op de knop Preview. Het dialoogvenster Preview ver-
schijnt en toont een afdrukvoorbeeld van het document.
In het dialoogvenster Preview vindt u zes pictogramknoppen
waaraan de volgende functies verbonden zijn.
Selection Hiermee kunt u watermerken selecteren, ver-
plaatsen en vergroten of verkleinen.
Zoom Hiermee kunt u het formaat van het afdrukvoor-
beeld verkleinen of vergroten.
Margin
Display/
Non-
Display
Hiermee kunt u lijnen die het afdrukgebied mar-
keren, tonen of verbergen.
Watermark
Editing
Hiermee kunt u het vak
Watermark Edit
tonen
of verbergen. Gebruik dit vak om watermerken
aan te brengen in het document.
Add Page
Remove
page
Hiermee kunt u in de linkerkolom de pagina’s
die u wilt afdrukken selecteren of kunt u een
bestaande selectie ongedaan maken.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-23
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
4. Als het afdrukvoorbeeld naar wens is, klikt u op Print.
Als u niet tevreden bent, klikt u op Cancel. De dialoogven-
sters Preview en Print worden met behoud van de huidige
afdrukinstellingen gesloten. Open het dialoogvenster Print
opnieuw als u bijkomende wijzigingen wilt aanbrengen aan
de afdrukinstellingen.
Afdrukgegevens opslaan in bestanden
U kunt afdrukgegevens in een bestand opslaan met de pictogram-
knop
Save File in het dialoogvenster Print. Met deze functie
kunt u de gegevens op een later tijdstip afdrukken door gewoon
te dubbelklikken op het opgeslagen bestand. Volg de onderstaan-
de stappen.
Opmerking:
Gebruik de Preview-pictogramknop om te wisselen tussen de modi
Print
,
Preview, en Save File. Klik op het pictogram om de
gewenste modus te selecteren.
1. Leg de gewenste instellingen vast in de printerdriver.
2. Klik in het dialoogvenster Print meermaals op de pictogram-
knop Preview
tot de knop Print verandert in de knop
Save File.
3. Klik op de knop Save File. Het volgende dialoogvenster
verschijnt:
6-24
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
4. Geef op waar u het bestand wilt bewaren, typ een bestands-
naam in het veld File Name en klik op Save.
Wanneer u de gegevens wilt afdrukken, dubbelklikt u op het
bestand om EPSON Monitor 3 te openen. Klik op de knop
Resume om de gegevens naar te printer te verzenden.
De printerhulpprogramma’s voor Macintosh
gebruiken
Met de EPSON-hulpprogramma’s kunt u de huidige status van
de printer controleren en bepaalde onderhoudswerkzaamheden
aan de printer rechtstreeks vanaf uw scherm uitvoeren. U opent
de hulpprogramma’s door in het dialoogvenster Print of Page
Setup op de pictogramknop Utility
en vervolgens op de knop
van het gewenste hulpprogramma te klikken.
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
6-25
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
EPSON StatusMonitor
Het hulpprogramma StatusMonitor controleert op geregelde tij-
den de status van de printer. Als het programma een printerfout
ontdekt, wordt daarover een foutbericht weergegeven.
U kunt het hulpprogramma ook gebruiken om na te gaan hoeveel
inkt er nog in de cartridges overblijft.
U start de StatusMonitor door in het dialoogvenster Utility op de
knop EPSON StatusMonitor te klikken. Zie voor meer informa-
tie “EPSON StatusMonitor gebruiken” op pagina 7-2.
Opmerking:
Gebruik de hulpprogramma’s Nozzle Check, Head Cleaning of Print
Head Alignment niet tijdens het afdrukken, omdat dat uw afdruktaak
kan verstoren.
Nozzle Check
Controleert de spuitkanaaltjes van de printkop op verstoppingen.
Controleer de spuitkanaaltjes als de afdrukkwaliteit achteruit
gaat. Voer ook een controle uit na reiniging van de printkop om
er zeker van te zijn dat de spuitkanaaltjes goed schoon zijn. Als
blijkt dat de printkop moet worden gereinigd, kunt u het hulp-
programma Head Cleaning rechtstreeks vanuit het hulppro-
gramma Nozzle Check openen. Zie voor meer informatie “De
spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op pagina 11-2.
Head Cleaning
Reinigt de printkop. Als u merkt dat de afdrukkwaliteit achteruit
gaat, kan het zijn dat de printkop aan een schoonmaakbeurt toe
is. Gebruik eerst het hulpprogramma Nozzle Check om te contro-
leren of dat inderdaad zo is. Zie voor meer informatie “De print-
kop reinigen” op pagina 11-5.
6-26
De printersoftware voor Macintosh gebruiken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Softm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Print Head Alignment
Lijnt de printkop uit. Gebruik dit hulpprogramma als u merkt dat
horizontale of verticale lijnen niet goed zijn uitgelijnd.
Configuration
Als u op deze knop klikt, wordt het dialoogvenster Configura-
tion geopend. In dit venster kunt u de manier veranderen waarop
de StatusMonitor u waarschuwt als er zich een wijziging in de
status van uw printer voordoet. Zie voor meer informatie “Con-
figuratie-instellingen vastleggen” op pagina 7-3.
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Macintosh
7-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 7
Printerstatus controleren en
afdruktaken beheren onder Macintosh
EPSON StatusMonitor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Configuratie-instellingen vastleggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Afdrukken op de achtergrond controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
EPSON Monitor3 gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
De prioriteit van afdruktaken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
7-2
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Macintosh
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
EPSON StatusMonitor gebruiken
Het hulpprogramma StatusMonitor controleert de printerfunc-
ties van de Stylus Scan. Als het programma een printerfout ont-
dekt, wordt daarover een foutbericht weergegeven. U kunt dit
hulpprogramma ook gebruiken om voor het afdrukken het inkt-
niveau te controleren.
Open StatusMonitor als volgt.
1. Klik op Print of Page Setup (Pagina-instelling) in het menu
File (Archief) van uw toepassing.
2. Klik in het dialoogvenster op de pictogramknop Utility .
3. Klik in het dialoogvenster Utility op de knop EPSON Status-
Monitor. Het volgende dialoogvenster verschijnt:
StatusMonitor toont hoeveel inkt er nog overbleef op het ogenblik
dat StatusMonitor geopend werd. Als u de informatie over de hoe-
veelheid resterende inkt wilt bijwerken, klikt u op de knop Update.
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Macintosh
7-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Configuratie-instellingen vastleggen
U verandert als volgt de manier waarop StatusMonitor de prin-
terfuncties van de Stylus Scan controleert.
1. Klik op Print of Page Setup (Pagina-instelling) in het menu
File (Archief) van uw toepassing.
2. Klik in het dialoogvenster op de pictogramknop Utility
.
3. Klik op de knop Configuration. Het dialoogvenster Configu-
ration Settings verschijnt.
Met de opties in dit dialoogvenster kunt u de volgende instellin-
gen vastleggen.
Error notification
Geef aan op welke manier StatusMonitor u moet
waarschuwen als er zich een fout voordoet.
Warning
Geef aan op welke manier StatusMonitor u moet
informeren als een waarschuwingsbericht ver-
eist is.
Temporary Spool
folder
Geef aan in welke map u afdrukgegevens tijdelijk
wilt opslaan.
7-4
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Macintosh
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Temporary High Speed
Copies folder
Geef aan in welke mappen u de afdrukgegevens
van meerdere exemplaren wilt opslaan.
Data will be sent to the
printer after being
stored on your disk
Schakel dit selectievakje in indien u de gegevens
samen wilt versturen nadat het bestand met het
printcommando is aangemaakt. Indien dit selec-
tievakje ingeschakeld is, worden de gegevens
naar de printer gestuurd nadat het bestand met
het printcommando is aangemaakt voor de pa-
gina's die moeten worden afgedrukt. Hiermee
kunt u banding (horizontale strepen) in de af-
drukken voorkomen.
Check for errors before
starting to print.
Schakel dit selectievakje in om voor het starten
van een afdruktaak een foutencontrole te laten
uitvoeren.
Check the ink level
before starting to print.
Schakel dit selectievakje in om het inktniveau te
laten controleren voordat u afdrukt.
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Macintosh
7-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Afdrukken op de achtergrond controleren
Nadat u een afdruktaak naar de Stylus Scan hebt gestuurd, kunt u
met behulp van het hulpprogramma EPSON Monitor3 afdrukta-
ken die in de wachtrij staan; bekijken of annuleren. Het hulppro-
gramma toont bovendien de status van de huidige afdruktaak.
Opmerking:
Het is mogelijk dat door de installatie van een nieuwe toepassing de
functie Afdrukken op de achtergrond niet meer beschikbaar is. De
oorzaak ligt bij het installatieprogramma van de nieuwe toepassing. Dit
programma overschrijft namelijk vorige versies van sommige uitbrei-
dingsbestanden waarvan Afdrukken op de achtergrond gebruik maakt.
U lost dit probleem op door de Stylus Scan-driver opnieuw te installeren.
EPSON Monitor3 gebruiken
U gebruikt EPSON Monitor3 als volgt.
1. Activeer eerst Background Printing (Afdruk. in achter-
grond) in de Chooser (Kiezer) of in het dialoogvenster Back-
ground Printing (Afdr. in achtergrond).
2. Stuur een afdruktaak naar de Stylus Scan.
3. Selecteer Epson Monitor3 in het menu Application (Pro-
gramma) rechts op de menubalk. Er verschijnt een dialoog-
venster dat er ongeveer als volgt uitziet:
7-6
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Macintosh
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
U kunt EPSON Monitor3 ook openen door te dubbelklikken op het
pictogram EPSON Monitor3 in de map Extensions (Extensies).
Gebruik de onderstaande knoppen om het afdrukken van de
in het dialoogvenster geselecteerde documenten tijdelijk te
onderbreken, voort te zetten of te annuleren.
Gebruik de volgende knoppen om de printerfuncties te starten.
Om een voorbeeldafbeelding van een bestand te bekijken, dub-
belklikt u in de lijst op het spoolbestand (deze functie is uitge-
schakeld wanneer u het ESC/P-commandobestand afdrukt).
Om het aantal exemplaren dat u wilt afdrukken te wijzigen,
dubbelklikt u op Copies.
Hold Stopt het afdrukken en plaatst de afdruktaak achter-
aan in de wachtrij.
Resume Herneemt het afdrukken.
Delete Stopt het afdrukken en verwijdert de afdruktaak uit
de wachtrij.
Start/Stop Print
Queue
Wanneer u op
Stop Print Queue
klikt, wordt het
afdrukken onderbroken tot u op
Start Print Queue
klikt.
Print Head
Cleaning
Start de functie Print Head Cleaning om de printkop
schoon te maken.
Status Moni-
tor
Start het hulpprogramma StatusMonitor dat u toont
hoeveel inkt er nog overblijft.
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Macintosh
7-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statm.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als u op de pijl Show detailsklikt, wordt het dialoogvenster
EPSON Monitor3 aan de onderzijde verder uitgebreid (on-
geveer zoals in de afbeelding hieronder). Het uitgebreide
dialoogvenster toont detailinformatie over de printerdriver-
instellingen van een document.
De prioriteit van afdruktaken wijzigen
U wijzigt als volgt de prioriteit van de afdruktaken in een wachtrij.
Opmerking:
Het is ook mogelijk de prioriteit te veranderen van afdruktaken waarvoor
u in het dialoogvenster Background Printing (Afdr. in achtergrond)
van de printerdriver een afdruktijd hebt opgegeven.
7-8
Printerstatus controleren en afdruktaken beheren onder Macintosh
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Statm.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
1. Klik op de pijl Show details aan de onderzijde van het dia-
loogvenster EPSON Monitor3 en klik vervolgens in het vak
Document Name op de naam van een document. Er verschijnt
een uitgebreid dialoogvenster dat er ongeveer als volgt uitziet:
2. Selecteer Urgent, Normal, Hold of Print Time
uit de lijst
Priority.
Als u Print Time selecteert, verschijnt er een dialoogvenster
waarin u een afdrukdatum en -tijd voor het document kunt
opgeven.
Scanner
8-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 8
Scanner
Een document op de glasplaat plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Grondbeginselen van het scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
EPSON TWAIN starten vanuit een andere toepassing . . . . 8-5
Een afbeelding scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Scannen met de Start-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
De Scan-knop gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
De Scan-knopfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
EPSON SMART PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
PageManager for EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
EPSON Scanner Monitor configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
De Scan-knopfunctie voor Windows 98 configureren. . . . . 8-18
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
De transparanteneenheid gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
De automatische documententoevoerder gebruiken. . . . . . 8-30
Toelichting bij de functies van EPSON TWAIN . . . . . . . . . . . . . . 8-37
Scannen vanuit EPSON TWAIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38
Reset-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-60
Auto Locate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-60
8-2
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Een document op de glasplaat plaatsen
Houd bij het scannen rekening met de auteursrechten van de
documenten die u scant. Informeer naar de heersende auteurs-
rechten op de tekst of de afbeeldingen die u gaat scannen.
1. Zet de Stylus Scan aan door op de Aan/uit-knop
P te druk-
ken. Het Operate-lampje begint te knipperen.
2. Zet de computer aan en controleer of het Operate
-lampje
brandt en is opgehouden met knipperen
.
Scanner
8-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
3. Open het deksel.
4. Plaats het document met de zijde die u wilt scannen naar
beneden gericht op de glasplaat. Zorg ervoor dat het docu-
ment recht op de plaat ligt.
8-4
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
5. Klap het deksel zachtjes omlaag, zodat het document niet
verschuift.
Opmerking:
Zorg ervoor dat het document plat op de glasplaat ligt. Anders
is de afdruk wazig en onscherp. Sluit altijd het deksel om de
nadelige invloed van externe lichtbronnen te vermijden.
Zorg altijd voor een schone glasplaat. Zie “De Stylus Scan
reinigen” op pagina 11-23.
Om te vermijden dat foto’s aan de glasplaat plakken mag u deze
niet te lang op de glasplaat laten liggen.
Plaats geen zware objecten op de Stylus Scan.
6. Start de scansoftware.
Scanner
8-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Grondbeginselen van het scannen
U kunt op twee manieren scannen: met een toepassing die
TWAIN ondersteunt of met de
]
Scan-knop en de daaraan
toegewezen toepassing.
Als u ...
om te scannen een toepassing gebruikt die EPSON TWAIN
ondersteunt, opent u de toepassing.
snel en makkelijk afbeeldingen wilt scannen maakt u gebruik
van EPSON SMART PANEL (Windows) of Presto! PageMa-
nager for EPSON (Macintosh). Beide hulpprogramma's wor-
den meegeleverd met de Stylus Scan. Met deze
hulpprogramma's kunt u scans rechtstreeks naar een toepas-
sing sturen die u opent via een eenvoudige druk op de Scan-
knop (zie “De Scan-knop gebruiken” op pagina 8-9).
Opmerking:
Zelfs als uw toepassing TWAIN ondersteunt, is het mogelijk dat
niet alle functies van EPSON TWAIN beschikbaar zijn.
EPSON TWAIN starten vanuit een andere toepassing
Toepassingen met ondersteuning voor TWAIN (een standaard
voor scanner-interfaces) maken het mogelijk afbeeldingen recht-
streeks vanuit de betreffende toepassing te scannen. Raadpleeg
uw softwaredocumentatie om na te gaan of uw toepassing
TWAIN-compatibel is.
Hoe u EPSON TWAIN precies opent en scans maakt, verschilt
van toepassing tot toepassing. Lees het onderstaande voor meer
informatie over het openen van EPSON TWAIN.
1. Start uw toepassing.
2. Kies TWAIN Source in het File en kies vervolgens EPSON
Stylus Scan FB.
8-6
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
U hoeft deze stap meestal alleen maar uit te voeren wanneer u de
scanner voor het eerst met uw toepassing gebruikt.
3. Kies TWAIN Acquire
in het menu File om EPSON TWAIN te
openen.
Het volgende gedeelte toont hoe u scans maakt.
Een afbeelding scannen
Wanneer u EPSON TWAIN opent, verschijnt het venster EPSON
TWAIN. In dit gedeelte leest u hoe u met EPSON TWAIN het
makkelijkst scans maakt.
Opmerking voor Macintosh-gebruikers:
De meeste illustraties in dit hoofdstuk zijn voor Windows en kunnen
dus verschillen van de dialoogvensters die u op uw scherm ziet. De
instellingen en functies zijn echter identiek in beide systemen.
Scanner
8-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Volg de onderstaande stappen om een afbeelding te scannen:
1. Selecteer de Document Source
.
U kunt kiezen tussen Flatbed, Auto Document Feeder (voor
de automatische documententoevoerder), of TPU for Neg.
Film of TPU for Pos. Film (voor de optionele transparanten-
eenheid), als u deze opties hebt geïnstalleerd. Raadpleeg voor
een volledige beschrijving van de opties bij Document Source
het gedeelte “Document Source” op pagina 8-42.
2. Selecteer de gewenste optie in de keuzelijst van Image Type
.
Selecteer het type afbeelding dat u wilt scannen:
Color Photo, Color Photo De-screening, Black & White
Photo, Line Art, OCR, of Copy/Fax. Raadpleeg voor een
volledige beschrijving van de opties bij Image Type het ge-
deelte “Image Type-knop” op pagina 8-43.
3. Selecteer de gewenste optie in de keuzelijst van Destination
.
U kunt voor het reproduceren van afbeeldingen een van de
volgende uitvoerapparaten kiezen: Screen/Web, Fax, OCR,
Printer (Fine), Printer (Photo), en Laser Printer.
4. Klik op de knop Preview.
Klik op Preview om een venster met een voorbeeld van het
origineel weer te geven. In dit venster kunt u het gebied
markeren dat u wilt scannen.
5. Markeer het gewenste scangebied.
Maak gebruik van de muis om het selectiekader te verslepen
en het gewenste scangebied te omlijnen.
6. Klik op de knop Auto Exposure.
De scaninstellingen worden aangepast zodat u de allerbeste
resultaten bereikt.
7. Klik op Scan
.
De gescande afbeelding wordt op het scherm weergegeven.
8-8
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De scanner scant uw afbeelding volgens de instellingen die u bij
Image Type en Destination geselecteerd hebt. Maak gebruik van
de andere opties als u zelf de instellingen wilt kunnen aanpassen.
Voor een volledige beschrijving van de instellingen kunt u terecht
in de on line-help.
U verlaat het venster EPSON TWAIN door op de knop Close te
klikken.
Scannen met de Start-knop
U kunt EPSON TWAIN openen, beginnen met scannen en de
gescande afbeelding doorsturen naar een bepaalde toepassing met
een simpele druk op de
]
Scan-knop van de EPSON Stylus Scan.
Om gebruik te kunnen maken van deze functie dient u EPSON
SMART PANEL (Windows), PageManager for EPSON (Macin-
tosh) of andere met de Scan-knop bruikbare software te installeren.
Wanneer u op
]
Scan -knop klikt, gebeurt het volgende:
Windows 98 (met USB-interface) en de EPSON Scanner Mo-
nitor-software (bij gebruik van Windows met de parallelle
interface of Macintosh) detecteren het indrukken
]
Scan-
knop en verstuurt informatie naar de toepassing die aan de
Scan-knop is toegewezen, bijvoorbeeld naar EPSON SMART
PANEL of PageManager for EPSON.
De toepassing die aan de Scan-knop is toegewezen wordt
gestart of opent EPSON TWAIN, scant de afbeelding en
verwerkt deze volgens haar eigen instellingen.
Opmerking:
Voordat u deze functie kunt gebruiken, moet u een toepassing aan
de Scan-knop toewijzen en configureren. Raadpleeg de documenta-
tie van de toepassing.
Scanner
8-9
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De gescande afbeelding wordt door de software optimaal verwerkt.
Wanneer u bijvoorbeeld EPSON SMART PANEL of PageManager
for EPSON gebruikt, kunt u de gescande afbeelding doorzenden
naar een printer of een gescande OCR-afbeelding converteren naar
een tekstformaat en in een tekstverwerker plakken—dit alles met een
eenvoudige druk op de
]
Scan-knop.
De Scan-knop gebruiken
De Scan-knopfunctie
Met de Scan-knopfunctie kunt u met één druk op de
]
Scan-
knop van de Stylus Scan een scan maken en gegevens verzenden
naar een toepassing. Aan de hand van de volgende paragrafen
kunt u SMART PANEL, PageManager for EPSON, de EPSON
Scanner Monitor-software en Windows 98 configureren voor ge-
bruik met de Scan-knopfunctie.
Opmerking voor Windows 98-gebruikers:
Windows 98 in combinatie met de USB-poort ondersteunt de Scan-
knopfunctie. Om deze reden wordt de EPSON Scanner Monitor niet
geïnstalleerd.
EPSON SMART PANEL
Wanneer u de driver en EPSON SMART PANEL installeert vanaf
de EPSON Stylus Scan Driver-cd-rom, start uw systeem automa-
tisch EPSON SMART PANEL wanneer u op de
]
Scan-knop
drukt. U kunt EPSON SMART PANEL ook andere toepassingen
laten starten.
Opmerking:
Meer informatie over EPSON SMART PANEL vindt u in de
Installatiegids.
8-10
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Een toepassing aan de Scan-knop toewijzen
Start EPSON SMART PANEL. Indien het programma reeds actief
is, staat er een pictogram in de taakbalk. Het volstaat dat u op het
pictogram klikt om het hoofdvenster weer te geven.
Om de toepassing te selecteren die u wilt starten met de Scan-
knop, klikt u op de pictogramknop
] Scan (onderaan links), of
selecteert u de toepassing in het menu. Het merkteken van de
Scan-knop verschijnt naast de geselecteerde toepassing.
Scanner
8-11
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
PageManager for EPSON
Met PageManager kunt u met één druk op de
]
Scan-knop van
de Stylus Scan scannen en gegevens rechtstreeks verzenden naar
een toepassing. U kunt scans ook rechtstreeks in een toepassing
plaatsen door in de scanknoppen-balk van PageManager op het
pictogram van de toepassing te klikken. Dit gedeelte toont hoe u
PageManager configureert om te scannen met de
]
Scan-knop.
Raadpleeg de PageManager-documentatie voor meer gedetail-
leerde informatie over de instellingen van PageManager.
Opmerking:
Raadpleeg de Installatiegids voor informatie over het installeren van
PageManager.
Toepassingen op de scanknoppen-balk
Wanneer u PageManager start, verschijnt de scanknoppen-balk
op uw scherm. De pictogrammen op deze balk stellen de toepas-
singen of randapparaten voor die u via de Stylus Scan kunt
benaderen. Dit betekent dat u gegevens rechtstreeks naar deze
toepassingen of apparaten kunt zenden door op de betreffende
pictogrammen te klikken.
Met PageManager for EPSON kunt u bovendien elke toepassing
of elk apparaat op de scanknoppen-balk toewijzen aan de
]
Scan-knop. Dit betekent dat u met één druk op de
]
Scan-
knop een afbeelding kunt scannen en vervolgens rechtstreeks
doorzenden naar een geselecteerde toepassing.
Opmerking:
Het pictogram van de Scan-knop
]
verschijnt in het pictogram van de
toepassing waaraan de Scan-knop is toegewezen.
pictogram Scan-knop
8-12
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Een toepassing aan de Scan-knop toewijzen
Volg de onderstaande stappen om een toepassing op de scan-
knoppen-balk toe te wijzen aan de
]
Scan-knop.
1. Kies Scan Buttons Setting in het menu File.
2. Klik op de tab Scan Button Settings in het dialoogvenster
Scan Buttons Setting. Het volgende dialoogvenster
verschijnt.
Scanner
8-13
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
3. Selecteer een toepassing in het vak Select target application
en klik op OK.
Selectievakje Execute Scan Button automatically
Wanneer dit selectievakje is ingeschakeld, wordt de toegewezen
toepassing automatisch geopend en wordt de gescande afbeel-
ding naar de toepassing gezonden wanneer u op de
]
Scan-knop
drukt. Wanneer dit selectievakje is uitgeschakeld, is de
]
Scan-
knop niet gekoppeld aan een toepassing en wordt alleen Page
Manager geopend wanneer u op de
]
Scan-knop drukt. Vervol-
gens kunt u een toepassing kiezen op de scanknoppen-balk.
Toepassingen aan de scanknoppen-balk toevoegen
U kunt desgewenst de toepassingen op de balk onderaan in het
PageManager-venster toevoegen aan de scanknoppen-balk. Ga
als volgt te werk.
1. Kies Scan Buttons Setting in het menu File. Het volgende
dialoogvenster verschijnt.
8-14
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
2. Klik op de pijl naast het vak Scan to en selecteer de toepassing
die u aan de scanknoppen-balk wilt toevoegen. Leg de ge-
wenste scaninstellingen vast en klik op OK.
Selectievakje Suppress TWAIN User Interface
Wanneer u dit selectievakje inschakelt, wordt tijdens het scannen
het dialoogvenster EPSON TWAIN niet getoond en werkt de
scanner volgens de instellingen van PageManager. Wanneer dit
selectievakje is uitgeschakeld, wordt tijdens het scannen het dia-
loogvenster EPSON TWAIN getoond en werkt de scanner vol-
gens de instellingen van EPSON TWAIN.
Selectievakje Enable Document Feeder
Wanneer dit selectievakje is ingeschakeld, voert de scanner docu-
menten toe via de automatische documententoevoerder. Wan-
neer dit selectievakje uitgeschakeld is, worden documenten
vanop de glasplaat gescand.
Opmerking:
Om een toepassing van de scanknoppen-balk te verwijderen, selecteert
u het bijbehorende pictogram in het vak links in het dialoogvenster en
klikt u op Remove.
EPSON Scanner Monitor configureren
EPSON Scanner Monitor is een hulpprogramma dat reageert
wanneer de
]
Scan-knop wordt ingedrukt en informatie ver-
zendt naar de toepassing die aan de Scan-knop toegewezen werd.
Voorwaarde is wel dat de toepassing de Scan-knopfunctie en
EPSON Scanner Monitor (bv. EPSON SMART PANEL of Page-
Manager for EPSON) ondersteunt.
Scanner
8-15
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Zodra EPSON TWAIN geïnstalleerd is, is EPSON Scanner Moni-
tor actief en identificeert het EPSON SMART PANEL als de
toepassing waarmee u de Scan-knopfunctie kunt gebruiken. Als
u Scanner Monitor wilt uitzetten of een andere toepassing met
ondersteuning voor de Scan-knopfunctie wilt selecteren, opent u
Scanner Monitor zoals hieronder beschreven.
Opmerking:
Andere toepassingen dan EPSON SMART PANEL of PageMana-
ger, dat zowel EPSON Scanner Monitor als de Scan-knopfunctie
ondersteunt, bieden soms beperktere mogelijkheden.
Windows 98 in combinatie met de USB-poort ondersteunt de Scan-
knopfunctie. Om deze reden wordt de EPSON Scanner Monitor niet
geïnstalleerd.
Als u Windows 95/98 gebruikt zonder de USB-aansluiting
Klik in de taakbalk van uw bureaublad op het pictogram Scanner
Monitor.
Scanner Monitor uitzetten
Selecteer Close als u Scanner Monitor wilt uitschakelen. De
Scan-knopfunctie van de EPSON Stylus Scan wordt dan even-
eens uitgeschakeld.
pictogram Scanner
Monitor
8-16
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
Wanneer u Scanner Monitor uitschakelt, wordt het automatisch
aangeschakeld wanneer u Windows opnieuw start.
Om Scanner Monitor in te schakelen, selecteert u Programs
(Programma's) in het menu Start, klikt u op EPSON Stylus
Scan, en selecteert u EPSON Scanner Monitor for Stylus
Scan. Het pictogram Scanner Monitor wordt toegevoegd aan
de taakbalk.
Een toepassing aan Scanner Monitor toewijzen
Selecteer Preferences. Het dialoogvenster EPSON Scanner
Monitor verschijnt. U kunt een toepassing selecteren met
ondersteuning voor de Scan-knopfunctie en EPSON Scanner
Monitor, bijvoorbeeld EPSON SMART PANEL.
Voor Macintosh-gebruikers
Selecteer Epson Scanner Monitor Setup in het menu Apple.
Scanner Monitor uitzetten
Scanner
8-17
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Schakel het selectievakje Enable Monitoring uit als u Scanner
Monitor wilt uitschakelen. De Scan-knopfunctie van de scan-
ner wordt dan echter ook uitgeschakeld.
Als u Scanner Monitor opnieuw wilt activeren, schakelt u het
selectievakje Enable Monitoring in.
Een toepassing aan Scanner Monitor toewijzen
Klik op Browse. Selecteer een map en een toepassing met
ondersteuning voor de Scan-knopfunctie en EPSON Scanner
Monitor, bijvoorbeeld PageManager for EPSON.
8-18
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De Scan-knopfunctie voor Windows 98 configureren
EPSON Scanner Monitor wordt niet geïnstalleerd onder Win-
dows 98 wanneer de Stylus Scan aangesloten is op de USB-
interface. Omdat Windows 98 de Scan-knopfunctie ondersteunt,
kunt u met de Scan-knop toepassingen starten die ondersteuning
bieden voor de Scan-knopfunctie. Wanneer u op de
]
Scan-knop
drukt, wordt een gescande afbeelding automatisch doorgestuurd
naar een bepaalde toepassing, bijvoorbeeld EPSON SMART PA-
NEL (op voorwaarde dat de toepassing is geïnstalleerd).
Wanneer u onder Windows 98 de Stylus Scan aangesloten hebt
op de USB-poort en de driver installeert, verschijnt het pictogram
Scanners and Cameras in het configuratiescherm en verschijnt de
Stylus Scan in het dialoogvenster Scanners and Cameras Pro-
perties (zie illustratie).
Een toepassing aan de Scan-knop toewijzen
Na installatie van de EPSON Stylus Scan-driver wordt EPSON
SMART PANEL automatisch toegewezen aan de toepassing die
scannergebeurtenissen verwerkt.
Scanner
8-19
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Om met de Scan-knop een andere toepassing te starten gaat u als
volgt te werk:
1. Selecteer uw scanner in de lijst met geïnstalleerde scanners en
camera's in het dialoogvenster Scanners and Cameras Pro-
perties. Klik eerst op Properties en vervolgens op de tab
Events.
2. De Scan-knop wordt weergegeven als de scannergebeurte-
nis. Zorg dat in de lijst Send to this application het selectie-
vakje van de toepassing die u wilt toewijzen aan de
]
Scan-
knop is ingeschakeld en dat de selectievakjes van alle andere
toepassingen zijn uitgeschakeld.
Opmerking:
Als er meerdere toepassingen geselecteerd zijn, verschijnt er een
dialoogvenster waarin u gevraagd wordt de toepassing te selec-
teren die ingeschakeld moet worden wanneer de Scan-knop
ingedrukt wordt.
8-20
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Bij sommige toepassingen is het niet mogelijk een koppeling
naar scanners en digitale camera's tot stand te brengen. Zo'n
koppeling is alleen mogelijk met toepassingen die voorkomen in
de lijst Send to this application.
3. Sluit het dialoogvenster door te klikken op OK.
De Scan-knop uitschakelen
Als u de Scan-knopfunctie wilt uitschakelen, schakelt u in het
dialoogvenster EPSON Stylus Scan 2500 het selectievakje Disa-
ble device event in. Wanneer dit selectievakje is uitgeschakeld,
detecteert Windows 98 of er op de
]
Scan-knop is gedrukt en
start Windows de toepassing die u hebt geselecteerd in de lijst
Send to this application.
Accessoires
De transparanteneenheid gebruiken
Wanneer u de transparanteneenheid (B813133) op de Stylus Scan
monteert, kunt u scans maken van negatieven en dia's. De een-
heid is erg compact en manoeuvreerbaar zodat u ze makkelijk
kunt monteren en verwijderen wanneer u afwisselend scans wilt
maken van transparanten en opzichtdocumenten.
Opmerking:
Wanneer u de transparanteneenheid gebruikt, is de kopieerfunctie niet
beschikbaar.
Scanner
8-21
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De transparanteneenheid uitpakken
Controleer of de volgende items in de verpakking van de eenheid
zitten. Bij ontbrekende en defecte onderdelen neemt u onmiddel-
lijk contact op met uw EPSON-verdeler. Gooi de verpakking van
de eenheid niet weg. Gebruik ze om de eenheid op te bergen
wanneer u deze niet gebruikt.
De transparanteneenheid installeren
Installeer de transparanteneenheid als volgt op de Stylus Scan.
1. Controleer of de Stylus Scan uit staat.
2. Verwijder het deksel van de Stylus Scan. Hiertoe neemt u het
deksel achteraan vast en tilt u het recht omhoog.
3. Verwijder het optiepaneel.
transparanteneenheid filmhouders
8-22
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
4. Plaats de transparanteneenheid op de glasplaat met de schar-
nieren naar de linkerzijde van de Stylus Scan gericht.
5. Sluit de stekker van de transparantengeleider aan op de
optieconnector van de Stylus Scan.
6. Zet de Stylus Scan uit.
Scanner
8-23
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
7. Zet de transparanteneenheid aan.
Filmhouders
De verpakking bevat drie filmhouders. Hoe u filmstroken scant,
leest u hieronder.
c
Let op:
Neem de filmstroken bij de randen vast of gebruik handschoenen.
Wanneer u zonder handschoenen het oppervlak van de filmstro-
ken aanraakt, loopt u het riscico de stroken te bevuilen.
Opmerking:
De onderkant van de stroken is herkenbaar aan de naam van de maker
en het ID-nummer.
8-24
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Negatieve of positieve film van 35 mm
Schuif een filmstrook in de houder voor stroken van 35 mm met
de onderkant naar beneden.
Film van Brownie-formaat (6 cm x 9 cm)
Schuif een filmstrook in de houder voor films van Brownie-
formaat met de onderkant naar beneden.
Film van 4 x 5 inches
Schuif een filmstrook in de houder voor stroken van 4 × 5 inch
met de onderkant naar beneden.
Scanner
8-25
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Transparanten op de glasplaat leggen
In het scangebied van 101,6 × 127 mm van de transparantengelei-
der kunt u dia's en filmstroken scannen.
Opmerking:
Reinig het glas van de transparanteneenheid, de glasplaat van de
Stylus Scan en het smalle venster in de buurt van de scharnieren
met een zachte doek alvorens u transparanten scant.
Afhankelijk van het type filmstroken dat u scant (negatieve of
positieve) dient u in EPSON TWAIN bij Document Source de optie
TPU - Neg. Film of TPU - Pos. Film te selecteren. De scansoft-
ware stuurt automatisch de werking van de transparanteneenheid.
U laadt filmstroken of dia's als volgt.
c
Let op:
Neem de filmstroken bij de randen vast of gebruik handschoenen.
Wanneer u zonder handschoenen het oppervlak van de filmstro-
ken aanraakt, loopt u het riscico de stroken te bevuilen.
1. Open de bovenkant van de transparanteneenheid.
8-26
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
2. Laad de transparant die u wilt scannen met de scanzijde naar
beneden in het venster van de transparanteneenheid (zie
illustratie).
Als u scans wilt maken van filmstroken van 35 mm maakt
u gebruik van de daartoe bestemde houder.
Als u scans wilt maken van dia's of andere transparanten
die niet in de filmhouders passen, plaatst u deze
rechtstreeks op de glasplaat.
Scanner
8-27
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
Plaats de fimhouders op een rechte lijn met de linkerbovenhoek van
de transparantengeleider.
Indien u filmstroken van Brownie-formaat (6cm × 9cm) of gelijk-
aardige filmstroken scant, gebruikt u de filmhouder op de onder-
staande manier.
Indien u stroken scant van 4" × 5" of een gelijkaardig formaat,
gebruikt u de filmhouder op de onderstaande manier.
3. Sluit de eenheid.
8-28
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
Zorg ervoor dat de eenheid volledig gesloten is. Anders krijgt u een
foutmelding, kunt u het document niet scannen of laten de kleuren
te wensen over.
Wanneer u in EPSON TWAIN voorbeeldscans bekijkt van negatie-
ven die u met een transparanteneenheid hebt gescand, kunnen de
kleuren er vreemd uitzien, omdat het raam van de transparanten-
eenheid als wit wordt waargenomen, waardoor de scans er donkerder
kunnen uitzien. Om de juiste kleur te zien klikt u op de linkermuis-
knop, houdt u de knop ingedrukt en sleept u de muis over een bepaald
gebied en klikt u op de zoom preview-knop.
U kunt de positie van filmstroken van 35 mm aanpassen door de
stroken in de houder te verschuiven zodat de kaders die u wilt
scannen precies in het venster passen.
Om een filmhouder van de glasplaat te verwijderen, schuift u hem
naar links of rechts en neemt u hem uit het venster.
Scanner
8-29
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Bedek de hieronder getoonde opening niet, omdat anders de kleuren
van uw scans aangetast worden.
Normale opzichtdocumenten scannen
Wanneer u opnieuw opzichtdocumenten wilt scannen schakelt u
de transparanteneenheid uit en plaatst u de opzichtdocumenten
tussen de eenheid en de glasplaat. Indien u gedurende langere
tijd geen transparanten scant, verwijdert u de eenheid en bergt u
haar op in de oorspronkelijke verpakking.
Om de transparanteneenheid te verwijderen gaat u in de omge-
keerde volgorde van de procedure in het gedeelte "De transpa-
ranteneenheid installeren" te werk.
Opmerking:
Wanneer u dunne originelen scant, kan het zijn dat er een wazige afdruk
van de onderkant van de transparanteneenheid op de scans zit. Verwijder
in dat geval de transparanteneenheid zodat het scannerdeksel terug op
de documenten ligt.
opening
8-30
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De automatische documententoevoerder gebruiken
Met de automatische documententoevoerder (B813143) kunt u
automatisch documenten met meerdere pagina’s in de Stylus
Scan laden. Deze voorziening is vooral nuttig als u via OCR
(optische tekenherkenning) veel tekst wilt inlezen of als u een
databank met afbeeldigen wilt aanleggen.
De automatische documententoevoerder uitpakken
Controleer bij het uitpakken van de automatische documenten-
toevoerder of u over alle onderdelen beschikt (zie afbeelding). Bij
ontbrekende en defecte onderdelen neemt u onmiddellijk contact
op met uw EPSON-verdeler.
papiersteunautomatische
documententoevoerder
extra papiergeleider
Scanner
8-31
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De automatische documententoevoerder installeren
Installeer de automatische documententoevoerder als volgt op de
Stylus Scan:
1. Zet de Stylus Scan uit en trek de stroomkabel uit het stopcontact.
2. Verwijder het deksel van de Stylus Scan.
3. Verwijder het beschermmateriaal van de automatische docu-
mententoevoerder.
4. Verwijder het optiepaneel.
8-32
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
5. Stop de montagepennen van de automatische documenten-
toevoerder in de gaten achteraan op de Stylus Scan en sluit
de toevoerder.
6. Sluit de stekker van de toevoerder aan op de connector met
het opschrift OPTION.
Scanner
8-33
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
7. Bevestig de papiersteun aan de automatische document-
toevoerder.
c
Let op:
Verwijder voor het vervangen van een cartridge de automatische
documententoevoerder van de Stylus Scan, maar koppel hem niet
af van de Stylus Scan.
Opmerking:
Denk eraan in EPSON TWAIN bij Document Source de optie Auto-
matic Document Feeder (ADF) te selecteren zodra u de toevoerder
geïnstalleerd hebt.
8-34
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Papier in de automatische documententoevoerder laden
De automatische documententoevoerder kan automatisch maxi-
maal 20 vellen papier van de volgende formaten laden (bij een
gewicht van 60 tot 110 gr en een stapeldikte van 4 mm of minder).
U laadt als volgt papier in de automatische
documententoevoerder.
Opmerking:
Controleer of er geen document of stof op de glasplaat ligt wanneer u de
automatische documententoevoerder gebruikt. Indien er in de buurt van
de uitgangspositie van het loopstuk stof ligt, kunnen er verticale strepen
op de gescande afbeeldingen zitten.
1. Schuif de rechterzijgeleider helemaal naar rechts.
Checques 83 × 127 mm
B5 182 × 257 mm
A4 210 × 297 mm
Letter 215,9 × 279,4 mm
Legal 215,9 × 355,6 mm
Scanner
8-35
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
2. Duw de stapel papier in de automatische documententoe-
voerder tot u een weerstand voelt. Zorg ervoor dat de zijde
die u wilt scannen naar boven gericht is. Schuif vervolgens de
rechterzijgeleider tegen de rand van het papier.
Gescande documenten worden uitgevoerd via de onderste lade.
Documenten manueel laden
De aanwezigheid van de automatische documententoevoerder
belet u niet documenten manueel te laden.
Klap de automatische documententoevoerder omhoog en plaats
het document op de glasplaat. Klap de toevoerder vervolgens
omlaag en scan het document.
Opmerking:
Als u de automatische documententoevoerder of het deksel tijdens
het maken van een scan opent, veroorzaakt u een fout en stopt de
papieraanvoer.
Start de scantaak pas nadat u de automatische documententoevoer-
der en het deksel gesloten hebt. Indien u dikke originelen scant met
een totale hoogte van meer dan 2 cm kunt u de automatische
documententoevoerder opengeklapt laten staan.
8-36
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Denk eraan in EPSON TWAIN bij Document Source de optie
Flatbed te selecteren.
Wanneer u dunne originelen scant, kan het zijn dat er een wazige
afdruk van de onderkant van de automatische documententoevoer-
der op de scans zit. Verwijder in dat geval de automatische docu-
mententoevoerder en plaats het scannerdeksel terug.
Documentspecificaties
Toestand van het document
Controleer de volgende punten alvorens u een document op de
glasplaat plaatst:
De inkt is droog.
Er zitten geen gaten in het document, het is niet gekreukeld
en er zitten geen zaken aan vast.
Er zitten geen nietjes of andere zaken in het document die het
toevoermechanisme kunnen beschadigen.
Er zitten geen vouwen op het document op minder dan 5 mm
van de rand.
Het document is één enkel vel en het is niet gebonden.
Formaat: Breedte 85 tot
(83 tot 215,9 mm)
Lengte 5 tot 35,56 cm
(127 tot 355,6 mm)
Dikte: 0,07 tot 0,16 mm
Gewicht: 58 tot 122 g/m
2
²
Papierkwaliteit: Kwalitatief hoogwaardig papier
Documenttype: Documenten afgedrukt met impact-
printers, laserprinters of
faxmachines
Scanner
8-37
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Er zit geen carbonpapier aan de achterkant van het document.
Het document is intact en er ontbreken geen stukken.
Andere voorzorgsmaatregelen
Plaats geen fotografisch materiaal of zaken die u zeer nauw aan
het hart liggen in de automatische documententoevoerder. Bij een
verkeerde aanvoer kunnen deze items verkreukeld of beschadigd
worden.
Als u vierkleurendocumenten of documenten met halftoning
scant, verdient het aanbeveling geen gebruik te maken van de
automatische documententoevoerder en de documenten vel per
vel te scannen.
Toelichting bij de functies van EPSON TWAIN
Wanneer u EPSON TWAIN start vanuit een TWAIN-compatibele
toepassing, verschijnt een van de volgende vensters op het scherm.
Opmerking voor Macintosh-gebruikers:
De meeste illustraties in dit hoofdstuk zijn voor Windows en kunnen
dus verschillen van de dialoogvensters die u op uw scherm ziet. De
instellingen en functies zijn echter identiek in beide systemen.
8-38
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
In de onderstaande gedeeltes worden de kenmerken van EPSON
TWAIN toegelicht.
Opmerking:
Sommige instellingen worden grijs weergegeven en kunnen niet worden
geselecteerd omdat ze niet compatibel zijn met uw scanner of met de door
u gekozen instellingen.
Scannen vanuit EPSON TWAIN
In EPSON TWAIN kunt u precieze scaninstellingen opgeven. U
kunt parameters definiëren voor een bepaalde instelling of spe-
ciale EPSON TWAIN-functies selecteren om scans van de beste
kwaliteit te maken.
Opmerking:
In de on line-help vindt u ook informatie over het vastleggen van
instellingen. Klik op de knop ? in het dialoogvenster EPSON
TWAIN.
U kunt geen afbeeldingen scannen die meer geheugen of schijfruimte
vragen dan beschikbaar is. U krijgt een waarschuwing op het scherm
te zien als u een afbeelding probeert te scannen die te groot is.
Alvorens u scans maakt, dient u uw scherm te kalibreren. Zie voor
meer informatie “Uw beeldscherm kalibreren” op pagina 11-12.
Scanner
8-39
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Nadat u een afbeelding gescand hebt, dient u deze op te slaan of te
exporteren.
Voorbeeldscans bekijken
Voordat u een afbeelding scant en opslaat, kunt u deze bekijken
in het Preview-venster rechts van het menu EPSON TWAIN.
Gebruik de mogelijkheid om voorbeeldscans te bekijken om te
controleren of u de juiste instellingen gekozen hebt.
Als u vooraf een voorbeeld van de hele afbeelding wilt bekij-
ken, klikt u op de knop Preview.
Als u een gedeelte wilt zien van een afbeelding die zich reeds
in het Preview-venster bevindt, klikt u op de linkermuisknop
en sleept u de muis over het gebied dat u gedetailleerd wilt
afbeelden. Klik vervolgens op de Zoom preview-knop.
Opmerking:
U kunt geen voorbeeldscans bekijken die meer geheugen of schijf-
ruimte vragen dan beschikbaar is. U krijgt een waarschuwing op het
scherm te zien als u een voorbeeldscan probeert te bekijken van een
afbeelding die te groot is.
Zoom Preview-knop
voorbeeldscan, knop
8-40
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Wanneer u de muiswijzer binnen het selectiekader plaatst (het kader
rond het geselecteerde afbeeldingsgebied), verandert de muiswijzer
in een hand. U kunt klikken op het selectiekader en dit naar een
willekeurige plaats in het Preview-venster slepen.
Wanneer u de muiswijzer aan de rand van het selectiekader plaatst,
verandert deze in een pijl waarmee u de afmetingen van het selec-
tiegebied kunt veranderen.
Dubbelklik op de voorbeeldscan als u het selectiekader wilt verwij-
deren of wissen.
Scanner
8-41
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De voorbeeldscan wijzigen
In de voorbeeldscan ziet u het resultaat zien van de volgende
instellingen.
Unsharp Mask in het venster EPSON TWAIN.
Pixel Depth, Halftone, en Dropout in het dialoogvenster
Image Type.
Exposure, Gamma, Highlight, Shadow, en Threshold in het
dialoogvenster Image Controls.
Tone Correction in het dialoogvenster Tone Correction.
Gray Balance Intensity en Saturation in het dialoogvenster
Color Adjustment.
Auto Exposure
Opmerking:
Hoewel de voorbeeldscan in het Preview-venster verandert wanneer u
de instellingen aanpast, worden de aangepaste instellingen pas toegepast
op het ogenblik dat u de afbeelding scant of opnieuw scant.
Preview
venster
8-42
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Document Source
Wanneer u originelen scant via de glasplaat van de Stylus Scan,
laat u Document Source ingesteld op Flatbed
.
Afhankelijk van
wat geïnstalleerd is, zijn ook andere selecties beschikbaar. Meer
bepaald Auto Document Feeder en TPU for Neg. Film of TPU
for Pos. Film (voor de transparanteneenheid).
Opmerking:
Niet-geïnstalleerde opties worden niet weergegeven.
Flatbed
Selecteer deze optie als u de glasplaat van de Stylus Scan gebruikt.
Automatic Document Feeder
Selecteer deze optie als u de automatische documententoevoer-
der gebruikt.
TPU for Neg. Film, TPU for Pos. Film
Selecteer een van deze opties als u de transparanteneenheid
gebruikt. Als u negatieven scant, selecteert u TPU for Neg. Film,
en als u positieven (of dia's) scant, selecteert u TPU for Pos. Film.
Scanner
8-43
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Image Type-knop
Gebruik de lijst Image Type of de knop om het type afbeelding
te selecteren dat u wilt scannen.
Image Type-lijst
De lijst Image Type bevat de volgende standaardinstellingen.
EPSON raadt aan eerst de standaardinstellingen te gebruiken en
daarna te proberen de kwaliteit van de gescande afbeelding
manueel te verbeteren door voor zover nodig de detailinstellin-
gen die op de volgende pagina's worden beschreven aan te
passen. Klik op de pijlen rechts om alle beschikbare instellingen
te zien.
Color Photo:
24-bits kleuren, beste kwaliteit
Color Photo De-screening:
24-bits kleuren, hoge kwaliteit met De-screening om moiré-
patronen te verwijderen.
Opmerking:
Een moirépatroon is een arcering die voorkomt in scans van druk-
werk. Een moirépatroon wordt veroorzaakt door het verschil tussen
de tekenbreedtes van het scan- en het halftoonraster.
Black & White Photo:
8-bits grijstinten, hoge kwaliteit
Image Type-knop
Image Type-lijst
(standaardinstellingen)
8-44
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Line Art:
Zwart-wit en conceptkwaliteit
OCR:
Zwart-wit, hoge kwaliteit en Text Enhancement Technology
Copy/Fax:
Zwart-wit, harde halftonen, conceptkwaliteit en Auto Area
Segmentation
Image Type-knop
Met de knop Image Type kunt u de instellingen bij Image Type
aanpassen. Gebruik deze functie als u manueel gedetailleerde
wijzigingen wilt aanbrengen aan instellingen.
Klik op de knop Image Type. Het volgende dialoogvenster
verschijnt.
Scanner
8-45
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Image Type Name:
De namen van voorinstellingen en persoonlijke instellingen
staan in de lijst Image Type Name.
Pixel Depth:
Selecteer een van de volgende mogelijkheden voor het scan-
nen van kleuren:
24-bit Color
,
8-bit Gray
,
en
Black & White
.
Scanning Mode:
Selecteer als scankwaliteit Best of Draft. Kies Best wanneer
afdrukkwaliteit belangrijker is dan snelheid.
De-screening:
Selecteer On of Off. Wanneer On geselecteerd is, worden
moiré-patronen automatisch van de gescande beelden verwij-
derd, maar neemt de scantaak meer tijd in beslag.
Opmerking:
Een moirépatroon is een arcering die voorkomt in scans van druk-
werk. Een moirépatroon ontstaat als gevolg van het verschil tussen
de tekenbreedtes van het scan- en het halftoonraster.
Dropout:
Selecteer de kleur die u wilt verwijderen uit de zwartwitscan
van een gekleurd origineel. Het juiste gebruik van Dropout
kan de kwaliteit van uw zwart-witscans verbeteren. De vol-
gende dropout-opties zijn beschikbaar:
None
,
Red
,
Green
en
Blue
.
Opmerking:
Dropout is alleen beschikbaar wanneer Pixel Depth is ingesteld
op 8-bit Gray of Black & White.
8-46
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Afhankelijk van de gescande afbeelding kan het nodig zijn de
Threshold-instelling in het dialoogvenster Image Controls
aan te passen om deze functie in werking te stellen.
B/W Options:
U hebt de keuze uit:
Text Enhancement Technology, Auto Area Segmentation
of None.
Text Enhancement Technology
Selecteer deze optie om de herkenningsprecisie bij het maken
van OCR-scans (Optical Character Recognition) te verhogen.
Deze functie verwijdert de documentachtergrond uit de scans.
Auto Area Segmentation
Selecteer dit keuzerondje om de kwaliteit van grijstintafbeel-
dingen en tekstherkenning te optimaliseren. Deze functie
scheidt tekst en afbeeldingen.
Opmerking:
De instelling B/W Option is alleen beschikbaar wanneer Pixel
Depth ingesteld is op Black & White.
Indien u TET noch AAS wenst te gebruiken, selecteert u None.
De standaardinstelling is None.
Klik op OK om uw wijzigingen toe te passen. Het Preview-
venster toont het resultaat van alle huidige instellingen, met
uitzondering van TET (Text Enhance Technology) en AAS
(Auto Area Segmentation).
Halftone:
Selecteer een halftoon- of dither-instelling om afbeeldingen te
reproduceren met speciale puntenpatronen:
Mode A (Hard Tone)
,
Mode B (Soft Tone)
,
Mode C (Net
Screen)
,
Dither A (4 x 4 Bayer)
,
Dither B (4 x 4 Spiral)
,
Dither C (4 x 4 Net Screen)
,
Dither D (8 x 4 Net Screen)
of
None
.
Scanner
8-47
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
Halftone is alleen beschikbaar wanneer Pixel Depth ingesteld is op
Black & White.
Klik op OK
om uw wijzigingen toe te passen.
Het Preview -venster
toont het resultaat van alle huidige instellingen, met uitzondering
van TET (Text Enhance Technology) en AAS (Auto Area Segmen-
tation).
Klik op Cancel
om de instellingen te annuleren.
Als u de opgegeven instellingen wilt opslaan als een reeks per-
soonlijke instellingen, typt u een nieuwe naam in het vak Image
Type Name en klikt u vervolgens op Save
.
Om een Image Type-instelling te verwijderen, selecteert u in het
menu Image Type Name de naam van de instelling die u wilt
verwijderen en klikt u vervolgens op Delete
.
Destination
Gebruik de lijst of knop Destination om de bestemming of het
uitvoerapparaat te selecteren waarop de gescande afbeelding
wordt afgedrukt of weergegeven.
Destination-knop Destination-lijst
(standaardinstellingen)
8-48
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Destination-lijst
De lijst Destination bevat de volgende voorinstellingen en alle
persoonlijke instellingen die u opgeslagen hebt in het dialoogven-
ster Destination. Klik op de pijlen rechts om alle beschikbare
instellingen te zien.
Indien u een EPSON Stylus-printer gebruikt en gescande beelden
afdrukt met de instelling Economy, Normal, of Fine Print Quality,
verdient het aanbeveling Printer (Fine) te selecteren. Indien u
afdrukt met de instellingen SuperFine of Photo Print Quality,
selecteert u Printer (Photo).
Opmerking:
Het effect van de instellingen bij Destination is niet zichtbaar in het
Preview-venster.
Naam
bestemming
Resolutie
Lijntekeningen en
halftoonafbeeldingen
Foto's
Screen/Web 96 dpi (voor Windows)
72 dpi (voor Macintosh)
96 dpi (voor Windows)
72 dpi (voor
Macintosh)
Fax 200 dpi 200 dpi
OCR 300 dpi 300 dpi
Printer (Fine) 360 dpi 150 dpi
Printer (Photo) 720 dpi 300 dpi
laserprinter 600 dpi 200 dpi
Scanner
8-49
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Destination-knop
Met de knop Destination kunt u de instellingen bij Destination
aanpassen. Klik op deze knop om uw eigen instellingen (bv. scan-
resolutie) aan te maken. Het volgende dialoogvenster verschijnt:
Destination Name:
Het menu Destination toont alle voorgedefinieerde en per-
soonlijke instellingen.
Resolution:
Selecteer een scanresolutie voor lijntekeningen en halftoonaf-
beeldingen of voor foto's.
Opmerking:
Wanneer Pixel Depth in het dialoogvenster Image Type inge-
steld is op Black & White, wordt de instelling Drawing/
Halftone van kracht en is de instelling bij Photo niet meer
relevant. Voor andere instellingen bij Pixel Depth is de Photo-
instelling wel van belang en is de instelling bij Drawing/
Halftone niet relevant.
8-50
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als u uw gescande document wilt afdrukken met Drawing/
Halftone als instelling bij Resolution, selecteert u in de lijst
dezelfde resolutie als u voor uw printerdriver selecteert. Om het
gescande document af te drukken wanneer Resolution is inge-
steld op Photo, selecteert u een resolutiewaarde tussen 150 en
300 dpi. Indien u een hogere resolutie selecteert, duurt het
langer om af te drukken met de instelling Photo, maar verbetert
de afdrukkwaliteit in verhouding niet.
De instelling Resolution is nauw verwant aan de instellingen
Image Size en Scale. Als u deze waarden willekeurig wijzigt, is
het eindresultaat niet altijd volgens verwachting.
De Stylus Scan bepaalt welke resolutiewaarden beschikbaar zijn.
Klik op OK om uw wijzigingen toe te passen. Klik op Cancel om
de bewerking te annuleren.
Om persoonlijke instellingen op te slaan, typt u een nieuwe naam
in het veld Destination Name en klikt u op Save.
Om een Destination-instelling te verwijderen, selecteert u in het
menu Destination Name de naam van de instelling die u wilt
verwijderen en klikt u op Delete.
Unsharp Mask
U kunt de Unsharp Mask-instelling selecteren of u kunt de selec-
tie ongedaan maken. Door dit selectievakje te activeren verbetert
u de scherpte van de beelden.
Scanner
8-51
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Afmetingen bronafbeelding (Source) en doelafbeelding (Target)
De Source-velden geven de afmetingen aan van de afbeelding
zoals deze in het Preview-venster staat.
De Target-velden geven de afmetingen aan van de afbeelding
wanneer deze uit een uitvoerapparaat rolt.
Opmerking:
De afmetings- en resolutiewaarden van een afbeelding zijn nauw
met elkaar verbonden. Als u deze waarden willekeurig wijzigt, is het
eindresultaat niet altijd volgens verwachting.
Menu Width and Height:
De breedte en hoogte van een afbeelding wordt uitgedrukt in
de maateenheid die u geselecteerd hebt. U kunt nieuwe waar-
den rechtstreeks in het indicatorveld intikken, of u kunt in het
Preview-venster de grootte van het afbeeldingsgebied veran-
deren door een selectiekader te maken. U doet dit door de
muis over een bepaald gebied te slepen. Raadpleeg voor meer
informatie over selectiekaders het gedeelte “Voorbeeldscans
bekijken” op pagina 8-39.
Menu Units:
Selecteer een maateenheid. U hebt de keuze uit pixels, inches
en cm.
8-52
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Indicator opslaggrootte:
De opslaggrootte van een afbeelding wordt uitgedrukt in KB
of MB. Deze waarde wijzigt wanneer u in het Preview-venster
de grootte van het afbeeldingsgebied wijzigt.
Lock-knop:
De huidige hoogte-breedteverhouding van de doelafbeelding
kan worden vergrendeld, zodat de hoogte-breedteverhou-
ding van de bronafbeelding wordt gewijzigd op grond van
de schaalwaarde, of de schaalwaarde wordt gewijzigd op
grond van de hoogte-breedteverhouding van de bronafbeel-
ding. Dit is met name handig wanneer een afbeelding niet
past op het papier waarop u de afbeelding wilt afdrukken en
u toch de verhoudingen van de oorspronkelijke afbeelding
wilt behouden. Geef de afmetingen van het papier op in de
velden Width en Height van het vak Target en klik vervol-
gens op de knop Lock. De schaalwaarde wordt automatisch
veranderd, zodat de afbeeldingsgrootte met behoud van de
oorspronkelijke hoogte-breedteverhouding wordt aangepast
aan het gebruikte papierformaat.
Resolution:
De resolutie van de huidige scanopdracht kan worden gewij-
zigd door een resolutie te selecteren of de waarde in te typen.
Deze instelling vervangt de resolutie-instelling die u opgeeft
in het dialoogvenster Destination.
Schaalbalk:
Met deze schaalbalk kunt u een afbeelding vergroten of ver-
kleinen. U kunt desgewenst ook op de linker- of rechterpijl
klikken om de afbeeldingsgrootte in stappen van 1% te ver-
anderen.
De huidige resolutiewaarde bepaalt in welke mate u een
afbeelding kunt vergroten of verkleinen.
Scanner
8-53
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Schaalindicator:
Het indicatorveld Scale toont het vergrotings- of verklei-
ningspercentage. U kunt nieuwe waarden rechtstreeks in dit
veld typen, of de schaalbalk gebruiken om de gewenste waar-
de vast te leggen.
Image Controls
Klik op de knop Image Controls in het menu Advanced om het
volgende dialoogvenster te openen.
Opmerking:
De knop Image Controls wordt grijs weergegeven en is niet
beschikbaar wanneer TET (Text Enhancement Technology) geselec-
teerd is in het dialoogvenster Image Type.
8-54
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als Pixel Depth in het dialoogvenster Image Type ingesteld is op
Black & White en Halftone op None, worden met uitzondering
van Threshold alle instellingen grijs weergegeven en zijn deze niet
beschikbaar.
In het Preview-venster kunt u het resultaat zien van de Image
Control-instellingen.
Exposure:
Met Exposure maakt u een afbeelding lichter of donkerder. U
kunt een waarde kiezen tussen -10 (donkerst) en 20 (helderst)
door de schuifknop met klikken en slepen te verplaatsen.
De instellingen voor Exposure en Highlight zijn onderling
verbonden. Wanneer u de waarde bij Exposure wijzigt, wordt
de waarde bij Highlight automatisch aangepast.
Gamma:
Met de Gamma-functie kunt u de middentonen in een beeld
aanpassen. U kunt een waarde kiezen tussen 50 (laagst) en
500 (hoogst) door de schuifknop te verplaatsen.
Highlight:
Met de Highlight-functie kunt u het helderheidsniveau van
de lichtste partijen van een afbeelding aanpassen. U kunt een
waarde kiezen tussen 61 en 490 door de schuifknop te ver-
plaatsen.
Klik op de oogdruppelaarknop onder de schuifknop; de
muiswijzer verandert in een oogdruppelaar. Plaats de oog-
druppelaar in de voorbeeldscan en klik op een gebied met
lichte partijen. De oogdruppelaar "zuigt" de kleur van dat
gebied op en hanteert deze als helderheidsnorm voor de
volledige afbeelding. Dit effect is onmiddellijk zichtbaar in de
voorbeeldscan. Klik op Cancel om de oorspronkelijke waar-
den te herstellen.
Scanner
8-55
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Shadow:
Met de Shadow-functie kunt u het donkerheidsniveau van de
donkerste partijen van een afbeelding aanpassen. U kunt een
waarde kiezen tussen 0 en 60 door de schuifbalk te verplaatsen.
Klik op de oogdruppelaarknop onder de schuifbalk; de muiswij-
zer verandert in een oogdruppelaar. Plaats de oogdruppelaar in
de voorbeeldscan en klik op een gebied met donkere partijen. De
oogdruppelaar "zuigt" de kleur van dat gebied op en hanteert
deze als donkerheidsnorm voor de volledige afbeelding. Dit
effect is onmiddellijk zichtbaar in de voorbeeldscan. Klik op
Cancel om de oorspronkelijke waarden te herstellen.
Threshold:
Alleen beschikbaar wanneer in het dialoogvenster Image
Type het item Pixel Depth is ingesteld op Black & White en
Halftone op None. Aan de hand van deze instelling scant de
scanner grijstinten als zwart of wit.
U kunt een waarde kiezen tussen 0 (lichtst) en 255 (donkerst)
door de schuifbalk te verplaatsen.
8-56
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Tone Correction
Klik in het menu Advanced op de knop Tone Correction om het
volgende dialoogvenster te openen:
Opmerking:
De Linear Tone Correction-instellingen worden gebruikt wanneer
u scant vanuit het menu Easy.
De knop Tone Correction wordt grijs weergegeven en is niet
beschikbaar wanneer Pixel Depth is ingesteld op Black & White,
Halftone op None en TET (Text Enhancement Technology) is
geselecteerd in het dialoogvenster Image Type.
In het Preview-venster ziet u het resultaat van de waarden die u bij
Tone Correction instelt.
De toonwaarde vertegenwoordigt het contrast in de toonrelatie
tussen de oorspronkelijke afbeelding en de reproductie ervan op
de monitor of de printer.
toonkromme-
editor
tooncorrectielijst
Scanner
8-57
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Toonkromme-editor:
Met de editor kunt u de tooncorrectie zelf instellen. Versleep
de punten op de toonkromme om de toonwaarde te wijzigen.
U kunt maximaal vijf toonelementen bewerken.
Output-opties:
Als u het selectievakje voor een bepaalde punt activeert (bij-
voorbeeld 1/4 Tone of Midtone), kunt u deze punt verplaat-
sen met behoud van de positie ervan en zonder dat de punt
wordt beïnvloed door de verplaatsing van andere punten op
de kromme. Als het selectievakje uitgeschakeld is, wordt de
punt beïnvloed door de verplaatsing van de andere punten.
Channels-opties:
U kunt het gecombineerde kanaal rood, groen en blauw
(RGB) selecteren om alle kleuren te wijzigen, of elk van deze
kleuren apart selecteren.
Opmerking:
Als in het dialoogvenster Image Type het element Pixel Depth
ingesteld is op Black & White of 8-bit Gray, kunt u alleen het
gecombineerde RGB-kanaal kiezen.
Tooncorrectielijst
Selecteer in deze lijst een instelling voor de tooncorrectie.
Opgeslagen eigen instellingen worden in deze lijst afgebeeld.
Knoppen OK/Save/Delete/Cancel
Om de tooncorrectie die u opgeeft van toepassing te laten
worden of het dialoogvenster te sluiten klikt u op OK.
Zodra u de tooncorrectie uitgevoerd hebt, typt u in de lijst
Tone Correction een naam voor uw persoonlijke instellingen
en klikt u op Save.
8-58
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als u een instelling wilt verwijderen, selecteert u in de lijst
Tone Correction de betreffende naam en klikt u op Delete.
Klik op Cancel om de bewerking te annuleren.
Color Adjustment
Klik op de knop Color Adjustment in het menu Advanced om
het volgende dialoogvenster te openen:
Opmerking:
Als Image Type een andere waarde heeft dan Color Photo of Color
Photo De-screening, of als Pixel Depth ingesteld is op 8-bit
Gray of Black & White, wordt de knop Color Adjustment grijs
weergegeven en kan dit item niet geselecteerd worden.
U kunt in het Preview-venster het resultaat zien van de instellingen
voor Color Adjustment.
Gray Balance Intensity:
Met Gray Balance Intensity verwijdert u ongewenste kleur-
tinten door de kleurverzadiging te balanceren.
Scanner
8-59
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Klik op de oogdruppelaarknop onder de schuifknop. De
muiswijzer verandert in een oogdruppelaar. Klik vervolgens
op de kleur die u in grijs wilt veranderen. De oogdruppelaar
“zuigt” de kleur op en geeft deze weer in het vak naast de
oogdruppelaarknop. U kunt vervolgens voor de betreffende
kleur het niveau van de tint corrigeren door de schuifknop
tussen 0 en 100 te verplaatsen. De gecorrigeerde kleur wordt
weergegeven in het vak rechts en het effect is onmiddellijk
zichtbaar in de voorbeeldscan. Klik op Cancel om de oor-
spronkelijke waarden te herstellen.
Saturation:
Met de Saturation-functie bepaalt u de kleurdiepte. Selecteer
het verzadigingsniveau voor de kleur door de schuifbalk te
verplaatsen tussen -100 (minder kleur) en 100 (meer kleur).
Auto Exposure
Klik in het menu Advanced op de knop Auto Exposure om de
belichting van een afbeelding automatisch te optimaliseren. De
waarden voor Gamma, Highlight en Shadow in het dialoogven-
ster Image Controls worden dan automatisch ingesteld.
Opmerking:
De knop Auto Exposure is grijs en is niet beschikbaar wanneer Pixel
Depth in het dialoogvenster Image Type ingesteld is op Black &
White en AAS niet is geselecteerd.
8-60
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Reset-knop
Gebruik de knop Reset om terug te keren naar de standaardin-
stellingen van de afbeelding. Indien u geen instellingen wijzigt,
is deze knop grijs en niet beschikbaar.
Auto Locate
Klik in het menu Advanced op de knop Auto Locate als u wilt
dat de scanner de doelafbeelding automatisch lokaliseert en se-
lecteert. De afbeelding wordt zonder witte randen weergegeven
in het Preview-venster.
gelokaliseerde afbeelding
knop Auto Locate
volledig voorbeeldgebied
Scanner
8-61
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als een document meer dan één afbeelding bevat, selecteert u een
doelafbeelding door de muiswijzer over de afbeelding te slepen
en te klikken op de knop Auto Locate. De geselecteerde doelaf-
beelding wordt automatisch gelokaliseerd.
Settings
Klik op de knop Settings in het menu Advanced om het onder-
staande dialoogvenster te openen. In dit dialoogvenster kunt u
alle instellingen bekijken voor de huidige voorbeeldscan. Boven-
dien kunt u alle opgeslagen persoonlijke instellingen toepassen.
knop Auto Locate
gelokaliseerde en niet-
gelokaliseerde afbeeldingen
doelafbeelding en andere
afbeelding
8-62
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als u de instellingen die u zelf vastlegt wilt opslaan, typt u een
nieuwe naam in het veld User defined settings en klikt u op Save
.
Om een reeks opgeslagen instellingen toe te passen, selecteert u
de gewenste reeksnaam in de lijst en klikt u op OK. De voor-
beeldscan wordt dan getoond met de opgeslagen instellingen.
Klik op Cancel
om de bewerking te annuleren.
Als u een reeks instellingen te verwijderen, selecteert u in de lijst
de naam van de reeks en klikt u op Delete
.
Als u één afbeelding met verschillende instellingen wilt scannen,
kunt u meerdere reeksen instellingen maken en opslaan zoals
eerder beschreven. Houd vervolgens de Shift-toets ingedrukt en
klik op de gewenste reeks in de lijst User defined settings. Zodra
u alle gewenste instellingen voor het scannen geselecteerd hebt,
klikt u op Batch Scan. De Stylus Scan maakt aan de hand van
elke geselecteerde groep instellingen één scan van de afbeelding.
Scanner
8-63
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Configuration.
Klik op de knop Configuration in het menu Advanced om het
onderstaande dialoogvenster te openen. In dit venster kunt u
instellingen opgeven die van invloed zijn op de afbeelding in het
Preview-venster.
Windows
Macintosh
8-64
Scanner
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Save Preview Image and Settings:
Schakel dit selectievakje in als u de voorbeeldscan en alle
scaninstellingen automatisch wilt opslaan wanneer u EPSON
TWAIN afsluit (stopt met scannen). Wanneer u EPSON
TWAIN opnieuw start, worden de laatste voorbeeldscan en
bijbehorende instellingen weergegeven.
Fast Preview:
Met deze voorziening kunt u een voorbeeldscan heel snel in
het Preview-venster laden. Als deze functie ingeschakeld is,
wordt de voorbeeldscan gescand in Draft-modus. Als de
functie niet ingeschakeld is, wordt de voorbeeldscan gemaakt
in de Best-modus en kunt u precieze waarden voor
Highlight, Shadow en Gray Balance Intensity instellen door
met de oogdruppelaar in de voorbeeldscan te experimenteren
tot u de beste resulaten bereikt.
Maak geen gebruik van deze functie (laat het selectievakje
uitgeschakeld) wanneer kwaliteit belangrijker is dan snelheid.
Automatic Preview:
De voorbeeldscan-functie start automatisch wanneer EPSON
TWAIN wordt opgestart.
Auto Exposure on Preview:
Geeft de voorbeeldscan weer met automatisch geoptimali-
seerde belichtingsinstellingen. U verkrijgt hetzelfde resultaat
wanneer u klikt op de knop Auto Exposure.
ICM, ICM/sRGB (voor Windows)
Of deze functie beschikbaar is, hangt af van de Windows-
versie die u heeft. De naam van de functie varieert al naarge-
lang de Windows-versie.
Scanner
8-65
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Scan.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Schakel dit selectievakje in om de afbeeldingskleuren te re-
produceren met het Windows ICM-kleurbeheersysteem.
Deze instelling is alleen beschikbaar onder Windows.
Opmerking:
Laat dit selectievakje uitgeschakeld als uw uitvoerapparaten (printer
en monitor) geen ondersteuning bieden voor ICM.
ColorSync (voor Macintosh)
Schakel dit selectievakje in om de afbeeldingskleuren te re-
produceren met het ColorSync-kleurbeheersysteem. Deze in-
stelling is alleen bij gebruik van de Macintosh beschikbaar.
Opmerking:
Laat dit selectievakje uitgeschakeld als uw uitvoerapparaten (printer
en monitor) geen ondersteuning bieden voor ColorSync.
Kopieermachine
9-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 9
Kopieermachine
Over de kopieerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Papier laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Een document op de glasplaat leggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
De optionele automatische documententoevoerder
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Papier in de automatische documententoevoerder
laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Documenten manueel laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
De elementen van het bedieningspaneel gebruiken . . . . . . . . . . . 9-11
LCD-display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Copy-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Stop/Clear-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Paper Size-knop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
B&W/Color-knop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Copies-knop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Reduce/Enlarge-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Quality-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Lighter/Darker-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
De instellingen van het bedieningspaneel wijzigen . . . . . . . . . . . 9-16
Status Sheet Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Bottom Margin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Paper Size. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Set Factory Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Copy Utility gebruiken (vanuit EPSON SMART PANEL) . . . . . 9-18
Copy Utility openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Kopieerinstellingen opgeven in Copy Utility . . . . . . . . . . . . 9-19
9-2
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Over de kopieerfunctie
De kopieerfunctie van de Stylus Scan is vergelijkbaar met die van
een standaard kopieermachine. U kunt met de Stylus Scan docu-
menten en foto's kopiëren en de scanner- en printfuncties gebrui-
ken zonder dat u de computer hoeft aan te zetten.
Het bedieningspaneel biedt toegang tot de volgende kopieerfunc-
ties. Meer informatie vindt u in het gedeelte “De elementen van
het bedieningspaneel gebruiken” op pagina 9-11.
Kleuren- en zwartwitkopieën maken.
Originelen uitvergroten of verkleinen.
De volgende papierformaten zijn geschikt:
Metric: A4, B5, A6
US: Letter, Half Letter, 5 ×
8”
U kunt per kopieergang maximaal 20 kopieën afdrukken.
(Wanneer u de automatische documententoevoerder ge-
bruikt, kan per kopieergang slechts één kopie van elk origi-
neel worden afgedrukt.)
Voor de kopieerkwaliteit hebt u de keuze uit Normal, Fine,
of Photo (kleuren).
De dekkingsgraad van de kopieën is instelbaar.
Opmerking:
Staat de computer aan, dan kunt u ook kopiëren met behulp van Copy
Utility in EPSON SMART PANEL (onder Windows). Zie voor meer
informatie “Copy Utility gebruiken (vanuit EPSON SMART PA-
NEL)” op pagina 9-18.
Kopieermachine
9-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Papier laden
Laad het papier dat u wenst te gebruiken in de Stylus Scan.
De volgende papierformaten - en types zijn geschikt:
U laadt als volgt papier om te kopiëren.
1. Trek de uitvoerlade naar buiten. Schuif de linkerzijgeleider
vervolgens opzij tot de breedte van het laadgebied iets breder
is dan de breedte van het papier.
Papier-
formaat:
Metric* A4, B5, A6
US* Letter, Half Letter, 5x8"
* Selecteer Metric of US in de Menu-modus (instelling van het
bedieningspaneel) van het LCD-display. Zie voor meer informatie
“De instellingen van het bedieningspaneel wijzigen” op pagina 9-16.
Papiertype:
Al naargelang de optie die u selecteert bij Quality hebt u de keuze
uit de volgende types.
Normal: Gewoon papier
Fine: Gewoon papier
Photo: EPSON Photo Paper
9-4
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
2. Waaier een stapel papier los en stoot de stapel recht op een
vlakke ondergrond om de randen gelijk te krijgen.
3. Laad de stapel papier met de afdrukzijde naar boven en met
de rechterkant van het papier tegen de rechterkant van de
papierlade. Schuif vervolgens de linkerzijgeleider tegen de
zijkant van het papier.
Opmerking:
Laad papier altijd met de korte zijde eerst.
Kopieermachine
9-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Zorg dat de stapel papier beneden het pijlteken aan de binnen-
zijde van de zijgeleider blijft.
Een document op de glasplaat leggen
Houd bij het kopiëren rekening met de auteursrechten van de
documenten die u kopieert. Informeer naar de heersende auteurs-
rechten alvorens een tekst of afbeeldingen te kopiëren.
1. Open het deksel.
9-6
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
2. Plaats het document met de zijde die u wilt kopiëren naar
beneden gericht op de glasplaat. Zorg ervoor dat het docu-
ment recht op de plaat ligt.
3. Klap het deksel zachtjes omlaag, zodat het document niet
verschuift.
Opmerking:
Zorg ervoor dat het document plat op de glasplaat ligt. Anders
is de afdruk wazig en onscherp. Sluit altijd het deksel om de
nadelige invloed van externe lichtbronnen te vermijden.
Kopieermachine
9-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Zorg altijd voor een schone glasplaat.
Om te vermijden dat foto’s aan de glasplaat plakken mag u deze
niet te lang op de glasplaat laten liggen.
Plaats geen zware objecten op de Stylus Scan.
Kopiëren
1. Druk op de Aan/uit-knop
P en zet de Stylus Scan aan. Het
Operate-lampje knippert tewijl het apparaat opwarmt.
Wacht tot het Operate-lampje ophoudt met knipperen.
2. Controleer steeds of het Operate-lampje is opgehouden met
knipperen voordat u verdergaat.
3. Laad papier in de papierlade.
4. Maak gebruik van de Paper Size-knop op het bedieningspa-
neel om het formaat van het papier op te geven.
Opmerking:
U kunt kiezen uit de volgende papierformaten:
Metric: A4, B5, A6
US: Letter, Half Letter, 5
×
8"
Paper Size
9-8
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Selecteer Metric of US in de
Menu
-modus (instelling van het
bedieningspaneel) van het LCD-display. Voor meer informatie
raadpleegt u het gedeelte “De instellingen van het bedienings-
paneel wijzigen” op pagina 9-16.
5. Plaats het document op de glasplaat.
Opmerking:
De automatische documententoevoerder kan een stapel documenten
in één keer kopiëren. Voor meer informatie raadpleegt u het gedeelte
“De optionele automatische documententoevoerder gebruiken” op
pagina 9-9.
6. Gebruik de knoppen op het bedieningspaneel om de volgen-
de instellingen op te geven: zwartwit of kleuren (B&W or
Color), de kwaliteit van de afdrukken (Copy Quality), het
aantal kopieën (Copies), uitvergroten of verkleinen (Reduce/
Enlarge), lichter of donkerder (Lighter/Darker). Voor meer
informatie raadpleegt u het gedeelte “De elementen van het
bedieningspaneel gebruiken” op pagina 9-11.
Opmerking:
Wanneer u de automatische documententoevoerder gebruikt,
verschijnt bij Copies automatisch een 1, ook al telt het origineel
meerdere pagina's. U kunt deze instelling niet wijzigen.
7. Druk op de Copy-knop om de kopieertaak te starten.
Copy
Kopieermachine
9-9
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
Druk op de Stop-knop om de kopieertaak te onderbreken. Het vel dat
op het ogenblik van de onderbreking werd bedrukt, wordt uitgevoerd.
De optionele automatische documententoevoerder
gebruiken
De optionele automatische documententoevoerder maakt auto-
matisch kopieën van een document dat meerdere bladzijden
beslaat. De aanwezigheid van de automatische documententoe-
voerder belet niet dat u losse vellen kunt kopiëren op de glasplaat.
Papier in de automatische documententoevoerder laden
De automatische documententoevoerder kan automatisch maxi-
maal 20 vellen papier van de volgende formaten laden (bij een
gewicht van 60 tot 110 gr en een stapeldikte van 4 mm of minder).
Opmerking:
Wanneer u de automatische documententoevoerder gebruikt verschijnt
bij Copies automatisch een 1, ook al telt het origineel meerdere pagina's.
U kunt deze instelling niet wijzigen.
U laadt als volgt papier in de automatische documententoevoerder.
Checques 83 × 127 mm
B5 182 × 257 mm
A4 210 × 297 mm
Letter 215.9 × 279,4 mm
9-10
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
Controleer of er geen document of stof op de glasplaat ligt wanneer u de
automatische documententoevoerder gebruikt. Indien er in de buurt van
de uitgangspositie van het loopstuk stof ligt, kunnen er verticale strepen
op de gekopieerde afbeeldingen zitten.
1. Schuif de rechterzijgeleider helemaal naar rechts.
2. Duw de stapel papier in de automatische documententoe-
voerder tot u een weerstand voelt. Zorg ervoor dat de zijde
die u wilt scannen naar boven gericht is. Schuif vervolgens de
rechterzijgeleider tegen de rand van het papier.
De kopieën worden uitgevoerd in de onderste lade.
Kopieermachine
9-11
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Documenten manueel laden
De aanwezigheid van de automatische documententoevoerder
belet u niet documenten manueel te laden.
Klap de automatische documententoevoerder omhoog en plaats
het document op de glasplaat. Klap de toevoerder vervolgens
omlaag en scan het document.
Opmerking:
Als u de automatische documententoevoerder of het deksel opent
tijdens het scannen veroorzaakt u een fout en stopt de papieraanvoer.
Start de kopieertaak pas als de automatische documententoevoerder
en het deksel gesloten zijn. Wanneer u op dik materiaal kopieert of
wanneer de stapel originelen hoger is dan 2 cm, dan kunt u de
automatische documententoevoerder omhooggeklapt laten staan.
Wanneer u dunne originelen kopieert, kan het zijn dat er een wazige
afdruk van de onderkant van de automatische documententoevoerder
op de kopieën zit. Gebruik in dat geval de glasplaat om te kopiëren.
De elementen van het bedieningspaneel gebruiken
De meerderheid van de kopieerfuncties kunt u sturen vanaf het
bedieningspaneel.
In dit gedeelte wordt het LCD-display en de knoppen van het
bedieningspaneel nader toegelicht.
Copy
Stop/Clear
CopiesQualityB&W/ColorReduce/Enlarge
Scan
Error
Set
ItemReturnHold for Menu
Darker/LighterPaper Size
Operate
9-12
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
LCD-display
Het LCD-display toont de huidige kopieerinstellingen.
Het LCD-display toont, van links naar rechts, de vergrotings- of
verkleiningsfactor, de kleur van de kopieën, de kopieerkwaliteit
en het aantal kopieën. Wanneer u de instellingen wijzigt, worden
de nieuwe instellingen opgenomen in het LCD-display. Zo weet
u steeds welke instellingen van toepassing zijn.
De instellingen voor Paper Size en Lighter/Darker worden ge-
toond wanneer u de bijbehorende knop indrukt.
Copy-knop
Wanneer u de Copy-knop indrukt wordt de kopieertaak gestart.
Standaard zijn de volgende kopieerinstellingen van toepassing:
In het LCD-display staan de volgende waarden: "100% B&W
Normal 1".
Reduce/Enlarge: 100%
B&W/Color: B&W
Quality: Normal
Copies: 1
CopiesQualityB&W/ColorReduce/Enlarge
ItemReturnHold for Menu
Darker/LighterPaper Size
Kopieermachine
9-13
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Stop/Clear-knop
Druk op de Stop/Clear-knop om de kopieertaak te stoppen. Het
vel dat op het ogenblik van de stopzetting werd bedrukt, wordt
uitgevoerd.
Als u op de Stop/Clear-knop drukt wanneer in het LCD-display
de waarden "100% B&W Normal 1" staan, dan keert het aantal
kopieën terug naar 1.
Opmerking:
Wanneer u de automatische documententoevoerder gebruikt verschijnt
bij Copies automatisch een 1, ook al telt het origineel meerdere pagina's.
U kunt deze instelling niet wijzigen.
Drukt u op de Stop/Clear-knop wanneer u bij Quality, Paper Size,
Reduce/Enlarge, B&W/Color, of Copies een andere waarde in-
stelt, dan wordt opnieuw de standaardwaarde van het item in
kwestie ingesteld.
Paper Size-knop
Met deze knop kunt u het gewenste papierformaat opgeven. Wan-
neer u op de Paper Size-knop drukt, wordt in het LCD-display
het Paper Size-venster geopend. Druk nogmaals op de knop om
het gewenste papierformaat te kiezen. Zodra dit gebeurd is, keert
het display terug naar zijn oorspronkelijke toestand.
U kunt kiezen uit de volgende papierformaten:
Opmerking:
Selecteer Metric of US in de Menu-modus (instelling van het bedienings-
paneel) van het LCD-display. Voor meer informatie raadpleegt u het gedeelte
“De instellingen van het bedieningspaneel wijzigen” op pagina 9-16.
Metric: A4, B5, A6
US: Letter, Half Letter, 5x8"
9-14
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
B&W/Color-knop
Met deze knop bepaalt u of u zwartwitafdrukken maakt of kleu-
renafdrukken. Druk op de B&W/Color-knop; in het LCD-display
wordt het B&W/Color-venster geopend. Druk nogmaals op de
knop om de gewenste instelling vast te leggen. Zodra dit gebeurd
is, keert het display terug naar zijn oorspronkelijke toestand.
Copies-knop
Met deze knop kunt u het gewenste aantal kopieën opgeven.
Druk op de “+” of “-” van de Copies-knop; het Copies-venster
verschijnt in het LCD-display. Het aantal kopieën knippert. Druk
nogmaals op de knop en stel een aantal kopieën in tussen 1 en 20.
Opmerking:
Wanneer u een kleurenkopie maakt met Photo als Quality-instelling,
verschijnt in het LCD-display het bericht “Load Photo Paper”. In dat
geval raden we u aan gebruik te maken van EPSON Photo Paper voor
de allerbeste resultaten.
Reduce/Enlarge-knop
Met deze knop kunt u de gewenste vergrotings- of verkleinings-
factor opgeven. Druk op de “+” of “-” van de Reduce/Enlarge-
knop; het Reduce/Enlarge-venster verschijnt in het LCD-display.
Druk nogmaals op de knop om de gewenste instelling vast te
leggen. Zodra dit gebeurd is, keert het display terug naar zijn
oorspronkelijke toestand.
U kunt kiezen uit de volgende schaalverhoudingen:
De standaardinstelling is 100%.
200%, 141%, 120%, 100%, 93%, 80%, 70%, 50%
Kopieermachine
9-15
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Quality-knop
Met deze knop kunt u de gewenste kopieerkwaliteit opgeven.
Druk op de Quality-knop; het Quality-venster verschijnt in het
LCD-display. Druk nogmaals op de knop om de gewenste instel-
ling vast te leggen. Zodra dit gebeurd is, keert het display terug
naar zijn oorspronkelijke toestand.
U hebt de keuze uit:
We raden voor de onderstaande originelen de volgende Quality-
instelling aan:
De standaardinstelling van B&W en Color is Normal.
Lighter/Darker-knop
Met deze knop kunt u de afdrukdichtheid van de kopie opgeven.
Druk op de “+” of “-” van de Lighter/Darker-knop; het Lighter/
Darker-venster verschijnt in het LCD-display. Druk nogmaals op
de knop om de gewenste instelling vast te leggen. Zodra dit ge-
beurd is, keert het display terug naar zijn oorspronkelijke toestand.
B&W: Normal, Fine
Color: Normal, Fine, Photo
Normal:Tekstdocumenten, documenten met
lijnwerk en grafische elementen
Fine: Foto's en gewoon papier
Photo: Foto's en EPSON Photo Paper
9-16
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
U kunt kiezen uit de volgende waarden voor de afdrukdichtheid:
De standaardinstelling is nul.
De instellingen van het bedieningspaneel wijzigen
Houd de Quality -knop en de B&W/Color-knop drie seconden
ingedrukt; in het LCD-paneel verschijnt de Menu-modus, waarin
u de volgende instellingen kunt vastleggen. De waarden die u
hier instelt worden bewaard en blijven van toepassing tot u ze
wijzigt. Het uitzetten van het apparaat wijzigt de ingestelde
waarden niet.
In de Menu-modus kunt u voor de volgende items instellingen
vastleggen:
Status Sheet Print
Bottom Margin
Paper Size
Language
Set Factory Default
Druk in de Menu-modus op de “+” of “-” van de Copies-knop
om het gewenste item te selecteren.
U kunt de Menu-modus op twee manieren verlaten.
Druk op de Quality-knop om de instellingen toe te passen en de
Menu-modus te verlaten, of druk op de Stop/Clear-knop om
terug te keren naar de standaardinstellingen.
-2, -1, 0, +1, +2
Kopieermachine
9-17
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Status Sheet Print
Wanneer Status Sheet Print wordt weergegeven in het LCD-dis-
play, drukt u op de Copy-knop om een statusvel af te drukken met
een overzicht van de voor de volgende items ingestelde waarden:
Ondermarge (3mm of 14mm)
Categorie van het papierformaat (Metric of US)
Taal van het display
Bottom Margin
Hiermee kunt u de ondermarge van de kopieën instellen op 3 of
14 mm. De standaardinstelling is 14 mm.
Opmerking:
U kunt kopieën zo uitbreiden dat de afdruk onderaan tot op 3 mm van
de rand komt. Dit gaat mogelijk wel ten koste van de afdrukkwaliteit in
het vergrote gebied.
Paper Size
Hier stelt u de categorie van het afdrukmateriaal in. Druk op de
Copy-knop om Metric of US te selecteren. Kiest u voor Metric,
dan kunt u afdrukken op papier van het formaat A4, B5, en A6.
Kiest u voor US, dan kunt u afdrukken op papier van het formaat
Letter, Half Letter, en 5x8".
Language
Hiermee stelt u de taal van het LCD-display in. Druk op de Copy-
knop om de taal te selecteren.
Set Factory Default
Hiermee laat u de items van de
Menu
-modus (Bottom Margin,
Paper Size, Language) terugkeren naar hun standaardinstellingen.
9-18
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Copy Utility gebruiken (vanuit EPSON SMART PANEL)
Copy Utility is een functie van EPSON SMART PANEL. Vooral-
eer u deze kunt gebruiken, dient u de EPSON Stylus Scan-soft-
ware en EPSON SMART PANEL op de computer te installeren.
Raadpleeg de Installatiegids voor details over de installatie.
Opmerking:
Copy Utility is alleen beschikbaar onder Windows. Voor Macintosh
gebruikt u PersonalCopy.
Copy Utility openen
U opent Copy Utility als volgt:
1. Klik op Starten kies achtereenvolgens Programs (Program-
ma's) en EPSON SMART PANEL om de toepassing EPSON
SMART PANEL te starten.
2. EPSON SMART PANEL verschijnt. Klik op het kopieerappa-
raatpictogram om Copy Utility te openen. Het dialoogvenster
Copy Utility verschijnt.
In het volgende gedeelte leest u hoe u kopieerinstellingen vastlegt.
Kopieermachine
9-19
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Kopieerinstellingen opgeven in Copy Utility
In het dialoogvenster Copy Utility kunt u kopieerinstellingen
opgeven.
Media Type-instelling
Document Type-instelling
More settings-knop
Reduce/Enlarge-
knoppen
Quality-knop
Stoppen/wissen-
knop
Help-knop
sluitknop
kopieerknop
9-20
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoe u instellingen opgeeft, leest u verderop. Klik op de knop
More settings als u persoonlijke instellingen wenst op te geven.
Zodra u alle gewenste instellingen hebt opgegeven klikt u op de
kopieerknop
x om de kopieertaak te starten.
Instellingen voor papier en document opgeven
Media Type
Selecteer hier het type afdrukmateriaal dat overeenkomt met het
papier dat u in de papierinvoer hebt geladen.
Paper Size
Selecteer hier het papierformaat dat overeenkomt met het formaat
van het papier dat u in de papierinvoer hebt geladen.
Help-knop Klik op deze knop voor on line-help.
Stop/Clear-knop Klik op deze knop om de afdruktaak
te stoppen.
Kopieerknop Klik op deze knop om de kopieertaak
te starten.
Sluitknop Klik op deze knop om het hulppro-
gramma of de menu's voor persoon-
lijke instellingen af te sluiten.
More settings-knop Klik op deze knop om persoonlijke
instellingen op te geven.
Kopieermachine
9-21
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Document Type
Selecteer hier het type document dat overeenkomt met het origi-
nele document dat u kopieert.
Opmerking:
De standaardinstellingen van Text, Photo, en Mixed Document bevat-
ten instellingen voor B/W en Color. Als u de inhoud van het vak B&W/
Color wijzigt, heeft dit geen invloed op het type document.
Andere basisinstellingen opgeven
Text Kies deze optie als uw document alleen tekst bevat.
Photo Kies deze optie als u een foto kopieert.
Text and
Image
Kies deze optie als uw document zowel tekst als
illustraties bevat.
Save
Settings
Klik op de knop Save Settings om de lijst Document
Type Setting te openen. U kunt uw originele
instellingen opslaan.
Multi-page
Document
Kies deze optie als u met de ADF (automatische
documententoevoerder) kopieën wilt maken van
meerbladige originelen. Deze optie verschijnt alleen
als de ADF is aangesloten op de Stylus Scan.
verschaling
schaal vergroten/
verkleinen
toont de huidige instellingen
verschaling
9-22
Kopieermachine
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Copy.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Reduce/Enlarge
Om de verhouding van de verkleining/vergroting in te stellen,
voert u één van de volgende handelingen uit:
Om een kopie te maken met hetzelfde formaat als uw docu-
ment, selecteert u 100%.
Om de afmetingen van de afbeelding automatisch te laten
overeenkomen met het formaat van uw papier, selecteert u
Fit to Page.
Om een willekeurig formaat in te stellen, voert u één van de
volgende handelingen uit.
Selecteer Other en klik vervolgens op de knop + of - om de
instelling aan te passen.
Klik op de verschalingsknop om een dialoogvenster
te openen waarin u de instelling kunt aanpassen.
Quality
Klik op deze knop om de kwaliteit voor uw kopie te selecteren.
B&W/Color
Klik op deze knop om te kiezen tussen een zwartwit- of een
kleurenkopie.
Copies
Gebruik deze knop om het aantal kopieën in te stellen dat u wilt
maken. Druk op de knop + om het aantal te verhogen, of op de
knop - om het aantal te verlagen.
Normal: De afdrukkwaliteit is lager, maar de afdruksnelheid
is hoger.
Fine: Levert afdrukken van hoge kwaliteit.
Cartridges vervangen
10-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 10
Cartridges vervangen
Lege cartridges vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Het bedieningspaneel gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Status Monitor 3 gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Een oude of beschadigde cartridge vervangen . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
10-2
Cartridges vervangen
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Lege cartridges vervangen
Het bedieningspaneel gebruiken
Het foutlampje op de Stylus Scan en de berichten in het display
waarschuwen u wanneer u een nieuwe cartridge dient aan te
schaffen en wanneer een cartridge aan vervanging toe is.
Opmerking:
Het is mogelijk dat u een beschadigde of oude cartridge moet vervangen
nog voor alle inkt opgebruikt is. Raadpleeg voor meer informatie “Een
oude of beschadigde cartridge vervangen” op pagina 10-9.
De onderstaande tabel verklaart de betekenis van het foutlampje
en de berichten in het LCD-display en zegt u welke handelingen
u dient uit te voeren.
Fout-
lampje
Bericht Handeling
Uit Black Ink
Low
De zwarte cartridge is bijna leeg. Houd een nieuwe
zwarte cartridge klaar. (U kunt de cartridge meteen
vervangen of wachten tot ze leeg is.)
Knippert Black Ink
Out
De zwarte cartridge is leeg. Vervang de cartridge
door een nieuwe.
Uit Color Ink
Low
De kleurencartridge is bijna leeg. Houd een nieuwe
kleurencartridge klaar. (U kunt de cartridge meteen
vervangen of wachten tot ze leeg is.)
Knippert Color Ink
Out
De kleurencartridge is leeg. Vervang de cartridge
door een nieuwe.
Cartridges vervangen
10-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
c
Let op:
EPSON raadt aan gebruik te maken van originele EPSON-
cartridges. Producten van andere fabrikanten kunnen schade
veroorzaken die niet onder de EPSON-garantie valt.
Laat de cartridges in de Stylus Scan zitten zolang u geen
andere cartridges hebt aangeschaft. Anders bestaat de kans
dat de inkt in de spuitkanaaltjes van de printkop opdroogt.
Verwijder de automatische documententoevoerder van de
Stylus Scan om een cartridge te vervangen. Koppel de toe-
voerder echter niet af van de Stylus Scan.
Opmerking:
Vervang lege cartridges alvorens nieuwe afdruktaken te starten.
De Stylus Scan functioneert niet indien een van de cartridges
leeg is.
Naast de inkt die verbruikt wordt tijdens het afdrukken van
documenten, wordt er ook inkt verbruikt tijdens het reinigen
van de printkop, en tijdens de zelfreinigingsprocedure die wordt
uitgevoerd wanneer de printer wordt aangezet.
De Stylus Scan moet aan staan wanneer u cartridges vervangt.
Het Operate-lampje moet continu branden en mag niet knippe-
ren. Ga na op het LCD-display welke cartridge moet worden
vervangen.
1. Controleer of de Stylus Scan aan staat. Het Operate-lampje
moet continu branden.
2. Ga na op het LCD-display welke cartridge bijna of helemaal
leeg is.
3. Open het deksel en het onderhoudspaneel.
10-4
Cartridges vervangen
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
4. Houd de reiningingsknop
R
drie seconden ingedrukt. De
printkop verplaatst zich naar de vervangingspositie. Het
Operate-lampje begint te knipperen.
c
Let op:
Verplaats de printkop niet met de hand omdat dit het mecha-
nisme kan beschadigen.
Opmerking:
Als u gedurende drie seconden op de reinigingsknop
R
drukt terwijl
het Zwarte inkt op-lampje en het Kleureninkt op-lampje uit zijn, begint
de Stylus Scan met de reinigingsprocedure van de printkop.
Cartridges vervangen
10-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
5. Til de klem die over de cartridge zit zover mogelijk omhoog.
De cartridge komt gedeeltelijk uit de houder omhoog.
c
Let op:
Zodra u de cartridgeklem hebt geopend, wordt de aanwezige
cartridge onbruikbaar en kan deze niet opnieuw worden
geïnstalleerd, zelfs niet als er nog inkt in zit.
6. Neem de cartridge vervolgens uit de Stylus Scan en voer de
cartridge af. Houd hierbij rekening met de lokale milieuvoor-
schriften. Bewaar de gebruikte cartridge niet en probeer de
cartridge niet bij te vullen.
10-6
Cartridges vervangen
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
w
Waarschuwing:
Als u inkt op uw handen morst, wast u ze grondig met
water en zeep. Komt er inkt in uw ogen terecht, dan dient
u deze onmiddellijk met water te spoelen. Indien u
ondanks een grondige spoeling nog steeds ongemak on-
dervindt of uw gezichtsvermogen aangetast blijft, raad-
pleegt u onmiddellijk een dokter.
Houd cartridges buiten het bereik van kinderen. Zorg
dat kinderen niet uit de cartridges drinken of deze op een
andere manier gebruiken.
7. Haal de nieuwe cartridge uit de verpakking. Verwijder ver-
volgens alleen de gele beschermstrook van de cartridge.
c
Let op:
Verwijder altijd de gele beschermstrook voordat u de
cartridge installeert. De cartridge raakt onherstelbaar
beschadigd als u de gele beschermstrook niet verwijdert.
Laat het blauwe gedeelte van de beschermstrook op de
bovenzijde van de cartridge zitten. De printkop kan
anders verstopt raken en onbruikbaar worden.
De beschermstrook aan de onderzijde van de cartridge
mag niet worden verwijderd, omdat de cartridge anders
gaat lekken.
zwarte cartridge (S020189) kleurencartridge (S020191)
Cartridges vervangen
10-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
8. Plaats de cartridge met het etiket naar boven gericht voorzich-
tig in de cartridgehouder. Duw de cartridge niet omlaag.
9. Draai de cartridgeklem omlaag en klik deze vast.
c
Let op:
Na installatie van de cartridges mogen de klemmen pas op-
nieuw geopend worden wanneer de cartridges aan vervanging
toe zijn. De cartridges kunnen anders onbruikbaar worden.
10. Sluit het deksel en het onderhoudspaneel.
10-8
Cartridges vervangen
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
c
Let op:
Het Operate-lampje knippert terwijl de Stylus Scan de inkt-
toevoerprocedure uitvoert. Zet de Stylus Scan nooit uit
terwijl dit lampje knippert. Het inkttoevoersysteem wordt
dan niet volledig geladen.
11. Druk op de reinigingsknop
R
. De Stylus Scan verplaatst de
printkop en het inkttoevoersysteem wordt geladen. Dit duurt
ongeveer een minuut. Zodra het inkttoevoersysteem is gela-
den, verplaatst de Stylus Scan de printkop naar zijn uitgangs-
positie en houdt het Operate-lampje op met knipperen.
Status Monitor 3 gebruiken
Als u EPSON Status Monitor 3 hebt geïnstalleerd, kunt u vanaf
uw computer controleren hoeveel inkt er nog overblijft, en kunt
u instructies weergeven voor de vervanging van lege of bijna lege
cartridges.
Wanneer een cartridge bijna of volledig leeg is en u deze wilt
vervangen, klikt u op de knop How To in het venster Printer
Status van Status Monitor. De printkop verplaatst zich naar de
vervangingspositie van de cartridge. Volg de instructies op het
scherm voor het vervangen van de cartridge.
Cartridges vervangen
10-9
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Een oude of beschadigde cartridge vervangen
Onder bepaalde omstandigheden kan het nodig zijn een cartridge
te vervangen voordat deze leeg is. Als bijvoorbeeld zelfs na
herhaaldelijk reinigen en uitlijnen van de printkop de afdrukkwa-
liteit slecht blijft, kan het zijn dat één of beide cartridges verou-
derd of beschadigd zijn en aan vervanging toe zijn.
Om voortijdig een cartridge te vervangen gaat u als volgt te werk:
Indien in het LCD-display het bericht Black Ink Out of Color Ink
Out staat, vervangt u de lege cartridge volgens de instructies in
het gedeelte “Lege cartridges vervangen” op pagina 10-2.
c
Let op:
Zodra u een cartridge hebt verwijderd, wordt deze onbruik-
baar en kan ze niet opnieuw worden geïnstalleerd, zelfs niet
als er nog inkt in zit.
Laat de oude cartridge in de Stylus Scan zitten tot u klaar
bent om deze door een nieuwe te vervangen.
1. Controleer of de Stylus Scan aan staat. Het Operate-lampje
moet continu branden en mag niet knipperen.
2. Open het deksel en het onderhoudspaneel.
10-10
Cartridges vervangen
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
3. Houd de Laden/uitvoeren-knop
E
gedurende drie seconden
ingedrukt. De printkop verplaatst zich naar de vervangings-
positie. Het Operate-lampje begint te knipperen.
4. Draai de juiste cartridgeklem omhoog. Haal de cartridge
vervolgens uit de Stylus Scan en voer de cartridge af. Houd
hierbij rekening met de lokale milieuvoorschriften.
Cartridges vervangen
10-11
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
5. Verwijder de gele beschermstrook van de nieuwe cartridge.
6. Plaats de cartridge voorzichtig in de houder. Duw de car-
tridge niet omlaag. Duw vervolgens de cartridgeklem omlaag
tot deze vastklikt.
c
Let op:
De klem mag pas opnieuw geopend worden wanneer u de
cartridge vervangt. Door de klem te openen wordt de car-
tridge onbruikbaar.
7. Sluit het deksel en het onderhoudspaneel.
zwarte cartridge (S020189) kleurencartridge (S020191)
10-12
Cartridges vervangen
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Ink.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
8. Druk nogmaals op de Laden/uitvoeren-knop
E
. De Stylus
Scan verplaatst de printkop naar de uitgangspositie en het
inkttoevoersysteem wordt geladen.
c
Let op:
Het Operate-lampje knippert terwijl de Stylus Scan de inkt-
toevoerprocedure uitvoert. Zet de Stylus Scan nooit uit
terwijl dit lampje knippert. Het inkttoevoersysteem wordt
dan mogelijk niet volledig geladen.
Onderhoud
11-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 11
Onderhoud
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Het hulpprogramma Nozzle Check gebruiken. . . . . . . . . . . 11-2
De knoppen op het bedieningspaneel gebruiken. . . . . . . . . 11-3
De printkop reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Het hulpprogramma Head Cleaning gebruiken. . . . . . . . . . 11-6
De knoppen op het bedieningspaneel gebruiken. . . . . . . . . 11-9
De printkop uitlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Uw systeem kalibreren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Uw beeldscherm kalibreren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
ICM, ICM/sRGB gebruiken (alleen onder
Windows 95, 98) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
De fluorescentielamp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17
De optionele automatische documententoevoerder . . . . . . . . . . . 11-17
De papierpadgeleider schoonmaken of vervangen . . . . . . . 11-17
Vastgelopen papier verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-21
De Stylus Scan reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-23
De Stylus Scan vervoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-24
11-2
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren
Als afdrukken en kopieën onverwacht vaag zijn of als er punten
ontbreken in een afbeelding, zijn de spuitkanaaltjes van de print-
kop wellicht aan een controle toe.
U kunt de spuitkanaaltjes controleren vanaf uw computer of vanaf
het bedieningspaneel. Vanaf uw computer maakt u gebruik van het
hulpprogramma Nozzle Check dat u terugvindt in het venster van
de printerdriver. Beide methodes worden hieronder beschreven.
Het hulpprogramma Nozzle Check gebruiken
Opmerking:
Start het hulpprogramma Nozzle Check niet tijdens het afdrukken.
Anders kunnen er vegen op de uitdraai zitten.
Voor Windows-gebruikers
1. Zorg dat de papierlade papier van A4- of Letter-formaat bevat.
2. Open het venster van de printerdriver. Zie “De printersoft-
ware openen” op pagina 4-2 als u daar hulp bij nodig hebt.
3. Klik in de printersoftware op het tabblad Utility en vervolgens
op de knop Nozzle Check.
4. Volg de instructies op het scherm.
Voor Macintosh-gebruikers
1. Zorg dat de papierlade papier van A4- of Letter-formaat bevat.
2. Open het dialoogvenster Print of Page Setup
(Pagina-instelling).
3. Klik in de dialoogvensters Print of Page Setup (Pagina-
instelling) op de pictogramknop Utility, en klik vervolgens
op de knop Nozzle Check.
Onderhoud
11-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
4. Volg de instructies op het scherm.
De knoppen op het bedieningspaneel gebruiken
1. Zorg dat de papierlade papier van A4- of Letter-formaat bevat.
2. Als de Stylus Scan aan staat, drukt u één keer op de Aan/uit-
knop
P om hem uit te zetten.
3. Houd de Laden/uitvoeren-knop
E
( in de onderstaande
afbeelding) ingedrukt en druk op de Operate-knop
P ( in
de onderstaande afbeelding) om de Stylus Scan aan te zetten.
Laat vervolgens beide knoppen los.
11-4
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De Stylus Scan drukt zijn ROM-versienummer en inktteller-
codes af en drukt vervolgens een spuitkanaaltjespatroon af.
Hieronder ziet u twee voorbeelden van een print-out.
Goed voorbeeld
De printkop is toe aan een schoonmaakbeurt.
Het bovenstaande voorbeeld is in zwart-wit. De feitelijke controlepagina is echter
in kleur (CMYK).
Indien de afdruk niet de gewenste kwaliteit heeft (als er
bijvoorbeeld een lijn ontbreekt), is het mogelijk dat een van
de spuitkanaaltjes verstopt is of dat de printkop niet meer
uitgelijnd is. Voor meer informatie over het reinigen van de
printkop gaat u naar het volgende gedeelte. Voor meer infor-
matie over het uitlijnen van de printkop gaat u naar “De
printkop uitlijnen” op pagina 11-11.
Er ontbreken
segmenten.
Onderhoud
11-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De printkop reinigen
Als afdrukken en kopieën onverwacht vaag zijn of als er punten
in de afbeelding ontbreken, kunt u proberen het probleem nader
te identificeren door de spuitkanaaltjes van de printkop te con-
troleren. Het reinigen van de printkop zorgt ervoor dat de spuit-
kanaaltjes de inkt op de juiste manier aanbrengen.
U kunt de reinigingsprocedure uitvoeren vanaf uw computer of
vanaf het bedieningspaneel. Om de reinigingsprocedure te star-
ten vanaf uw computer, gebruikt u het hulpprogramma Head
Cleaning. Beide methodes worden hieronder beschreven.
Opmerking:
Voor het reinigen van de printkop wordt zowel zwarte als kleureninkt
gebruikt. Reinig om inktverspilling te voorkomen de printkop alleen
als u een duidelijke afname van de afdrukkwaliteit vaststelt.
Gebruik het hulpprogramma Nozzle Check om te controleren of de
printkop aan een schoonmaakbeurt toe is. Zo vermijdt u onnodig
inktverbruik.
Als het Zwarte inkt op-lampje of het Kleureninkt op-lampje knippert
of onafgebroken brandt, kunt u de printkop niet reinigen. Vervang
eerst de betreffende cartridge.
Start de hulpprogramma’s Head Cleaning of Nozzle Check niet
tijdens het afdrukken, omdat dat uw afdruktaak kan verstoren.
11-6
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Het hulpprogramma Head Cleaning gebruiken
Voor Windows-gebruikers
1. Controleer of het LCD-display geen melding maakt van een
lege cartridge.
Opmerking:
Indien wordt gemeld dat een van de cartridges leeg is, kunt u de
printkop niet reinigen. Vervang eerst de betreffende cartridge.
2. Open het venster van de printerdriver. Zie “De printersoft-
ware openen” op pagina 4-2 als u daar hulp bij nodig hebt.
3. Klik in de printersoftware op het tabblad Utility en vervolgens
op de knop Head Cleaning.
4. Volg de instructies op het scherm.
Het Operate-lampje P knippert terwijl de Stylus Scan de reini-
gingsprocedure uitvoert. Dit duurt ongeveer een minuut.
c
Let op:
Zet de Stylus Scan nooit uit terwijl dit lampje knippert.
Anders kan het mechanisme beschadigd raken.
5. Wanneer het Operate-lampje ophoudt met knipperen, klikt u
in het dialoogvenster Head Cleaning op Print nozzle check
pattern om te controleren of de printkop schoon is en de
reinigingsprocedure opnieuw startklaar te maken.
Onderhoud
11-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Controlepatroon:
Goed voorbeeld
De printkop is toe aan een schoonmaakbeurt.
Het bovenstaande voorbeeld is in zwart-wit. De feitelijke controlepagina is echter in
kleur.
Als u merkt dat er in het controlepatroon één of meer segmenten
in de testlijnen ontbreken, kan het nodig zijn de reinigingsproce-
dure te herhalen en het controlepatroon nogmaals af te drukken.
Als de afdrukkwaliteit niet verbetert nadat u de reinigingsproce-
dure vier of vijf keer hebt uitgevoerd, schakelt u de Stylus Scan
uit en laat u deze een nacht rusten. Voer vervolgens de reinigings-
procedure nogmaals uit.
Als de afdrukkwaliteit nog steeds te wensen overlaat, zijn één of
beide cartridges wellicht verouderd of beschadigd en aan vervan-
ging toe. Hoe u een cartridge vervangt voordat deze leeg is, leest
u in het gedeelte “Een oude of beschadigde cartridge vervangen”
op pagina 10-9.
Er ontbreken
segmenten.
11-8
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Neem contact op met uw leverancier als de afdrukkwaliteit na
vervanging van de cartridges nog steeds niet aan uw verwachtin-
gen voldoet.
Opmerking:
Voor een constante afdrukkwaliteit raadt EPSON aan de Stylus Scan
iedere maand ten minste een minuut uit te zetten.
Voor Macintosh-gebruikers
1. Controleer of de Stylus Scan aan staat en of het LCD-display
geen melding maakt van een lege cartridge.
2. Klik in de dialoogvensters Print of Page Setup (Pagina-
instelling) op de pictogramknop Utility en klik vervolgens op
de knop Head Cleaning.
3. Volg de instructies op het scherm.
Het Operate-lampje knippert terwijl de Stylus Scan de reini-
gingsprocedure uitvoert. Dit duurt ongeveer een minuut.
c
Let op:
Zet de Stylus Scan nooit uit terwijl dit lampje knippert.
Anders kan het mechanisme beschadigd raken.
4. Wanneer het Operate-lampje ophoudt met knipperen, klikt u in
het dialoogvenster Head Cleaning op de knop Confirmation
om een controlepatroon af te drukken en de reinigingsprocedure
opnieuw startklaar te maken. Gebruik het spuitkanaaltjespa-
troon om te controleren of de printkop schoon is.
Als de afdrukkwaliteit niet verbetert nadat u de reinigingsproce-
dure vier of vijf keer hebt uitgevoerd, schakelt u de Stylus Scan
uit en laat u deze een nacht rusten. Voer vervolgens de reinigings-
procedure nogmaals uit.
Onderhoud
11-9
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als de afdrukkwaliteit nog steeds te wensen overlaat, zijn wel-
licht een of beide cartridges verouderd of beschadigd en aan
vervanging toe. Hoe u een cartridge vervangt voordat deze leeg
is, leest u in het gedeelte “Een oude of beschadigde cartridge
vervangen” op pagina 10-9.
Neem contact op met uw leverancier als de afdrukkwaliteit na
vervanging van de cartridges nog steeds niet aan uw verwachtin-
gen voldoet.
Opmerking:
Voor een constante afdrukkwaliteit raadt EPSON aan de Stylus Scan
iedere maand ten minste een minuut aan te zetten.
De knoppen op het bedieningspaneel gebruiken
1. Controleer of het Operate-lampje brandt en of het LCD-dis-
play geen melding maakt van een lege of bijna lege cartridge.
2. Houd de reinigingsknop
R
drie seconden ingedrukt.
De Stylus Scan begint met het reinigen van de printkop en het
Operate-lampje begint te knipperen. Dit duurt ongeveer een
minuut.
11-10
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
c
Let op:
Zet de Stylus Scan nooit uit terwijl dit lampje knippert.
Anders kan het mechanisme beschadigd raken.
Opmerking:
Indien wordt aangegeven dat een van de cartridges leeg of bijna leeg
is, drukt u op de reinigingsknop om de vervangingsprocedure te
starten. Als u de cartridge op dit ogenblik niet wilt vervangen, drukt
u nogmaals op de reinigingsknop
R
om de printkop naar de
uitgangspositie te laten terugkeren.
3. Wanneer het Operate-lampje ophoudt met knipperen, drukt
u een paar regels van een document af om te controleren of
de kop schoon is en om de reinigingsprocedure opnieuw
startklaar te maken.
Als de afdrukkwaliteit niet verbetert nadat u de reinigingsproce-
dure vier of vijf keer hebt uitgevoerd, schakelt u de Stylus Scan
uit en laat u deze een nacht rusten. Voer vervolgens de reinigings-
procedure nogmaals uit.
Als de afdrukkwaliteit nog steeds niet optimaal is, zijn wellicht
een of beide cartridges verouderd of beschadigd en aan vervan-
ging toe. Hoe u een cartridge vervangt voordat deze leeg is, leest
u in het gedeelte “Een oude of beschadigde cartridge vervangen”
op pagina 10-9.
Neem contact op met uw leverancier als de afdrukkwaliteit na
vervanging van de cartridges nog steeds niet aan uw verwachtin-
gen voldoet.
Opmerking:
Voor een constante afdrukkwaliteit raadt EPSON aan de Stylus Scan
iedere maand gedurende ten minste een minuut uit te zetten.
Onderhoud
11-11
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De printkop uitlijnen
Als u merkt dat verticale lijnen onjuist uitgelijnd zijn, kunt u dit
probleem vanaf uw computer verhelpen met het hulpprogramma
Print Head Alignment.
Opmerking:
Start het hulpprogramma Print Head Alignment niet tijdens het
afdrukken, omdat dat uw afdruktaak kan verstoren.
Voor Windows-gebruikers
1. Zorg dat de papierlade gewoon papier van A4- of Letter-
formaat bevat.
2. Open het venster van de printerdriver. Zie “De printersoft-
ware openen” op pagina 4-2 als u daar hulp bij nodig hebt.
3. Klik in het venster van de printerdriver op het tabblad Utility
en vervolgens op de knop Print Head Alignment
.
4. Lijn de printkop uit aan de hand van de instructies op het
scherm.
Voor Macintosh-gebruikers
1. Zorg dat de papierlade gewoon papier van A4- of Letter-
formaat bevat.
2. Open het dialoogvenster Print of Page Setup
(Pagina-instelling).
3. Klik in het dialoogvenster Print of Page Setup (Pagina-
instelling) op de pictogramknop Utility, en klik vervolgens
op de knop Print Head Alignment.
4. Lijn de printkop uit aan de hand van de instructies op het
scherm.
11-12
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Uw systeem kalibreren
Tijdens de installatie van de EPSON Stylus Scan-software wordt
het hulpprogramma EPSON Screen Calibration automatisch
geïnstalleerd.
EPSON Screen Calibration kalibreert uw monitor en zorgt daar-
door dat toon en contrast op uw scherm zoveel mogelijk overeen-
komen met de oorspronkelijke afbeelding. Zorg dat uw
beeldscherm gekalibreerd is voordat u begint te scannen.
Uw beeldscherm kalibreren
U hoeft uw scherm alleen maar te kalibreren wanneer u de
scansoftware voor het eerst installeert en wanneer u een andere
monitor in gebruik neemt.
Voor Windows-gebruikers
1. Dubbelklik in het configuratiescherm op het pictogram
EPSON Stylus Scan FB Setup. Het dialoogvenster EPSON
Stylus Scan FB TWAIN verschijnt.
Onderhoud
11-13
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
2. Klik op de knop Screen Calibration Utility. Het dialoogven-
ster Screen Calibration wordt geopend.
3. Verplaats de schuifknop naar links of rechts tot de twee
grijstinten van de horizontale strepen er hetzelfde uitzien.
4. Klik op OK om het kalibreren van uw scanner en monitor af
te ronden.
De grijze strepen zullen vermoedelijk niet perfect gelijk zijn. Pro-
beer echter de twee tinten zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen.
De instelling wordt automatisch opgeslagen als het schermprofiel
(Screen profile) in de Calibration-lijst van het dialoogvenster
Destination van EPSON TWAIN. Het schermprofiel bevat infor-
matie voor zowel de voorbeeldscan als de gescande afbeelding.
r
11-14
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Voor Macintosh-gebruikers
1. Dubbelklik op het pictogram EPSON Screen Calibration in
de map EPSON Scanner. Het volgende dialoogvenster
verschijnt.
2. Verplaats de schuifknop naar links of rechts tot de twee
grijstinten van de horizontale strepen er hetzelfde uitzien.
3. Klik op OK om het kalibreren van uw scanner en beeldscherm
af te ronden.
De grijze strepen zullen vermoedelijk niet perfect gelijk zijn. Pro-
beer echter de twee tinten zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen.
De instelling wordt automatisch opgeslagen als het schermprofiel
(Screen profile) in de Calibration-lijst van het dialoogvenster
Destination van EPSON TWAIN. Het schermprofiel bevat infor-
matie voor zowel de voorbeeldscan als de gescande afbeelding.
ICM, ICM/sRGB gebruiken (alleen onder Windows 95, 98)
Als u Windows 95 of 98 gebruikt en uw uitvoerapparaten (printer
en monitor) het ICM-kleurbeheersysteem ondersteunen, kunt u
de ICM-kalibratiemethode gebruiken.
Onderhoud
11-15
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Voor gebruikers van Windows 98
Opmerking:
Laat dit selectievakje uitgeschakeld als uw uitvoerapparaten geen
ondersteuning bieden voor sRGB.
Ga als volgt te werk:
1. Start een toepassing die TWAIN-compatibel is en selecteer
Acquire
of Acquire & Exportom EPSON TWAIN te starten.
2. Klik op Configuration
. Selecteer
ICM/sRGB
in het dialoog-
venster Configuration.
3. Pas de overige instellingen desgewenst aan.
4. Klik op Scan
.
De scanner scant een afbeelding met het
sRGB-profiel.
Voor gebruikers van Windows 95
Opmerking:
Laat dit selectievakje uitgeschakeld als uw uitvoerapparaten geen
ondersteuning bieden voor ICM.
Ga als volgt te werk:
1. Start een toepassing die TWAIN-compatibel is en selecteer
Acquire
of Acquire & Export om EPSON TWAIN te starten.
2. Klik op Configuration
.
Selecteer ICM in het dialoogvenster
Configuration.
3. Pas de overige instellingen desgewenst aan.
4. Klik op Scan. De scanner scant een afbeelding met het
ICM-profiel.
11-16
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
Het toevoegen of verwijderen van profielen uit het menu Color
Management van het eigenschappenvenster van uw scanner heeft geen
invloed op de kleuren van gescande afbeeldingen.
ColorSync gebruiken (voor Macintosh)
Als uw uitvoerapparaten (printer en monitor) het Apple Color-
Sync-kleurbeheersysteem ondersteunen, kunt u de kalibratieme-
thode voor ColorSync gebruiken.
Opmerking:
Laat dit selectievakje uitgeschakeld als uw uitvoerapparaten geen
ondersteuning bieden voor ColorSync.
Volg de onderstaande instructies:
1. Start een toepassing die TWAIN-compatibel is en selecteer
Acquire
of Acquire & Export om EPSON TWAIN
te starten.
2. Klik op Configuration. Selecteer ColorSync in het dialoog-
venster Configuration.
3. Pas de overige instellingen desgewenst aan.
Onderhoud
11-17
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
4. Klik op Scan. De scanner scant een afbeelding met het Color-
Sync-profiel.
Wanneer de gescande afbeelding wordt afgedrukt of weergege-
ven op het uitvoerapparaat dat voor de scanner is gekalibreerd,
is de gereproduceerde afbeelding identiek aan de oorspronkelijke
afbeelding.
De fluorescentielamp vervangen
Na verloop van tijd neemt de kracht van de fluorescentielamp af.
Als de lamp stukgaat of onvoldoende licht produceert, stopt de
Stylus Scan zijn werkzaamheden en begint het foutlampje rood
te branden. In dat geval is de lamp aan vervanging toe. Voor meer
informatie kunt u terecht bij uw verdeler.
c
Let op:
Maak nooit de behuizing van de Stylus Scan open. Als u
vermoedt dat de printer aan een onderhoudsbeurt toe is of moet
worden bijgesteld, neemt u contact op met uw verdeler.
De optionele automatische documententoevoerder
De papierpadgeleider schoonmaken of vervangen
Indien u merkt dat de kwaliteit van de scans achteruitgaat of als
u alleen maar de allerbeste scankwaliteit wilt, reinigt u de papier-
padgeleider van de automatische documententoevoerder.
Indien er krassen op de papierpadgeleider zitten en een schoon-
maakbeurt de scankwaliteit niet verbetert, vervangt u de papier-
padgeleider.
Volg de onderstaande stappen om de papierpadgeleider te ver-
wijderen, schoon te maken en terug te plaatsen:
11-18
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De papierpadgeleider verwijderen
1. Zet de Stylus Scan uit.
2. Koppel de kabel van de automatische documententoevoerder
los en verwijder de toevoerder van de Stylus Scan.
3. Verwijder de papiersteun.
4. Plaats de toevoerder ondersteboven op de glasplaat met de
voorzijde naar u gericht.
Onderhoud
11-19
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
5. Trek de twee witte haken omhoog en vervolgens uit de gaten.
6. Trek de papierpadgeleider omhoog.
11-20
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De papierpadgeleider schoonmaken
Veeg voorzichtig met een zachte, droge doek het stof van het
transparante vel van de papierpadgeleider.
c
Let op:
Let erop dat u de papierpadgeleider niet bekrast of beschadigt.
Raak de rollers of metalen delen van de automatische docu-
mententoevoerder niet aan. Zo voorkomt u beschadiging.
De papierpadgeleider bevestigen
1. Stop het transparante plastic vel van de papierpadgeleider in
het papierpad van de automatische documententoevoerder.
Onderhoud
11-21
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
2. Duw de haken in de rechthoekige gaten in de richting van de
achterzijde van de automatische toevoerder. Zorg ervoor dat
de haken vastklikken.
Vastgelopen papier verwijderen
U verwijdert als volgt vastgelopen papier uit de optionele auto-
matische documententoevoerder.
1. Zet de Stylus Scan uit.
2. Druk op de papierhendel zodat het toevoermechanisme licht-
jes naar boven komt en het papier vrijkomt.
11-22
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
3. Trek het papier zachtjes uit het toevoermechanisme. (Trek
niet te hard aan het papier omdat het anders kan scheuren en
moeilijk te verwijderen is.)
4. Als dit de fout niet verhelpt, opent u het deksel en verwijdert
u het vastgelopen papier.
5. Zorg er nadien voor dat het deksel goed gesloten is en het
toevoermechanisme vastklikt op zijn plaats.
Onderhoud
11-23
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De Stylus Scan reinigen
Om de Stylus Scan in topvorm te houden, dient u deze een paar
maal per jaar grondig te reinigen.
1. Zorg dat de Stylus Scan uit staat en dat alle lampjes uit zijn.
Verwijder vervolgens de stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder alle papier uit de papierlade.
3. Verwijder zorgvuldig alle vuil en stof met een zachte borstel.
4. Als de papierlade aan de binnen- of buitenkant vuil is, maakt
u deze schoon met een zachte, schone doek die met een mild
reinigingsmiddel is bevochtigd. Houd het deksel en het on-
derhoudspaneel gesloten om te voorkomen dat er water in de
Stylus Scan sijpelt.
5. Open het deksel als de glasplaat vuil is. Reinig de glasplaat met
een schone, zachte en pluisvrije doek of met een zachte borstel.
6. Als het inwendige van de Stylus Scan per ongeluk met inkt
verontreinigd raakt, veegt u de inkt af met een vochtige doek.
w
Waarschuwing:
Let erop dat u nooit de interne elementen aanraakt.
11-24
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
c
Let op:
Gebruik nooit alcohol of thinner om de Stylus Scan te
reinigen. Deze chemische producten kunnen zowel de
behuizing als de onderdelen van de printer beschadigen.
Zorg dat de elektronische componenten en de print- en
scanmechanismen niet in aanraking komen met water.
Gebruik geen stugge of schurende borstels.
Sproei geen smeermiddelen in de Stylus Scan omdat
onjuiste olie de mechanismen kan beschadigen. Neem
contact op met uw leverancier of een erkende serviceme-
dewerker als de printer moet worden gesmeerd.
De Stylus Scan vervoeren
Als u de Stylus Scan over een grote afstand moet vervoeren,
verpakt u hem als volgt in de oorspronkelijke doos en het oor-
spronkelijke beschermmateriaal:
1. Controleer of de Stylus Scan uit staat.
c
Let op:
Laat de cartridges op hun plaats zitten tijdens het transport.
Als u de cartridges verwijdert, kan de printer tijdens het
vervoer beschadigd raken.
2. Open het deksel.
Onderhoud
11-25
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
3. Open het onderhoudspaneel en vergrendel het loopstuk.
4. Sluit het deksel en het onderhoudspaneel.
5. Trek het netsnoer uit het stopcontact en koppel de interface-
kabel los.
6. Verwijder het papier uit de papierlade en verwijder de pa-
piersteunen.
7. Duw het ladeverlengstuk naar binnen.
11-26
Onderhoud
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Maint.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
8. Bevestig de cartridgehouder met plakband op de Stylus Scan
(zie illustratie).
9. Breng het beschermmateriaal ter weerszijden van de Stylus
Scan aan.
10. Verpak de Stylus Scan en het netsnoer opnieuw in de oor-
spronkelijke doos.
11. Houd de Stylus Scan tijdens het vervoer recht.
Probleemoplossing
12-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 12
Probleemoplossing
Probleemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Foutberichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Een printercontrole uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Afdruk- en kopieerproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
De kwaliteit van de afdruk en de kopie laat te
wensen over. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Er kan niet worden afgedrukt of gekopieerd . . . . . . . . . . . . 12-10
Het papier wordt niet juist ingevoerd . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
De afdrukken zien er anders uit dan verwacht . . . . . . . . . . 12-14
Scanproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Gebruiksproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Gebrekkige kwaliteit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
De scansnelheid opvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-23
Problemen met de parallelle poort oplossen (Windows 95/98) . 12-23
Het afdrukken of scannen verloopt te traag . . . . . . . . . . . . . 12-23
Er treedt een communicatiefout op tijdens het afdrukken
of het scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-24
Installatieproblemen bij het gebruik van USB (Windows 98) . . . 12-25
Problemen met de USB-printerdriver of de
Stylus Scan-driver (printer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-25
Problemen met de Stylus Scan-driver (scanner). . . . . . . . . . 12-28
Hulp inroepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-32
12-2
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Probleemdiagnose
Problemen pakt u best in twee eenvoudige stappen aan: U stelt
eerst vast wat het probleem is en vervolgens probeert u de meest
waarschijnlijke oplossingen uit tot het probleem is verholpen. De
meest voorkomende problemen kunt u vaststellen aan de hand
van de lampjes op het bedieningspaneel van de printer en het
hulpprogramma Status Monitor.
De informatie in dit hoofdstuk is bedoeld om de oorzaak van een
probleem vast te stellen. Vervolgens probeert u de voorgestelde
oplossingen uit tot het probleem is opgelost.
Foutberichten
U kunt de oorzaak van veel algemene problemen achterhalen via
het foutlampje en het bedieningspaneel. Indien de Stylus Scan zijn
werkzaamheden staakt en het foutlampje brandt of knippert,
raadpleegt u de onderstaande tabel om het type probleem te
bepalen en het vervolgens op te lossen.
Fout-
lampje
Foutbericht
Probleem en oplossing
Aan
Printer Error
Er heeft zich een onbe-
kende printerfout voorge-
daan.
Zet de Stylus Scan uit en neem
contact op met uw leverancier.
Aan
Call Service
Het reservoir met ge-
bruikte inkt is vol.
Zet de Stylus Scan uit en neem
contact op met uw leverancier.
Probleemoplossing
12-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Aan
Scanner Error
Er heeft zich een van de
volgende scanfouten
voorgedaan:
De transportvergrende-
ling is niet losgemaakt, de
fluorescerende lamp is
aan vervanging toe of de
EPSON Stylus Scan is
stuk.
Zet de transportvergrendeling in
de ontgrendelingsstand, zet de
Stylus Scan uit en vervolgens
weer aan. Neem contact op met
uw leverancier als dit het pro-
bleem niet oplost of deze fout zich
herhaaldelijk voordoet.
Aan
ADF Jam
Er is geen papier geladen
of er heeft zich een pa-
pierstoring voorgedaan in
de automatische docu-
mententoevoerder.
Laad een stapel papier in de auto-
matische documententoevoerder
of zet de scanner uit en verwijder al
het vastgelopen papier uit de auto-
matische documententoevoerder.
Knippert
ADF Cover Open
Het deksel van de auto-
matische documenten-
toevoerder staat open of
de papiertoevoereenheid
is niet helemaal gesloten.
Sluit het deksel van de optionele
automatische documententoe-
voerder volledig en/of duw de pa-
piertoevoereenheid naar beneden
tot deze vastklikt.
Knippert
Printer Jam
Het papier is vastgelopen
in het afdrukgebied.
Druk op de Laden/uitvoeren-knop
E
. De Stylus Scan voert nu norma-
liter het vastgelopen papier uit en
gaat vervolgens door met afdruk-
ken. Als dit de fout niet verhelpt,
verwijdert u manueel het vastgelo-
pen papier. Laad papier in de pa-
pierlade en druk vervolgens op de
Laden/uitvoeren-knop
E
om het af-
drukken of kopiëren voort te zetten.
Knippert
Printer Paper Out
De papierlade is leeg. Laad papier in de papierlade. Druk
op de Laden/uitvoeren-knop
E
. De
Stylus Scan hervat de afdruk- of
kopieertaak.
12-4
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Status Monitor 3
U kunt de status van de Stylus Scan ook controleren met Status
Monitor 3. Het printervenster van het hulpprogramma Status Moni-
tor 3 toont statusberichten en een grafische weergave van de huidige
status van de Stylus Scan. De grafiek toont de aard van de fouten.
Wanneer de inkt op is, klikt u op de knop How to in het Status-
venster van de Stylus Scan. Status Monitor helpt u vervolgens
stap voor stap de cartridge te vervangen.
Knippert
Black Ink Out
De zwarte cartridge is
leeg.
Vervang de zwarte cartridge.
Raadpleeg voor meer informatie
“Lege cartridges vervangen” op
pagina 10-2.
Knippert
Color Ink Out
De kleurencartridge is
leeg.
Vervang de kleurencartridge.
Raadpleeg voor meer informatie
“Lege cartridges vervangen” op
pagina 10-2.
Uit
(Aan/uit-
lampje knip-
pert)
Maint. Cover Open
Het onderhoudspaneel is
open.
De Stylus Scan functioneert niet
als het onderhoudspaneel open
staat. Sluit het paneel.
Uit
Black Ink Low
De zwarte cartridge is
bijna leeg.
Schaf een nieuwe zwarte car-
tridge aan.
Uit
Color Ink Low
De kleurencartridge is
bijna leeg.
Schaf een nieuwe kleurencar-
tridge aan.
Probleemoplossing
12-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Een printercontrole uitvoeren
Een printercontrole is een handige manier om na te gaan of een
probleem door de Stylus Scan of de computer wordt veroorzaakt.
U drukt als volgt een controlepagina af.
1. Zet zowel de Stylus Scan als de computer uit.
2. Koppel de kabel los van de interfaceconnector van de
Stylus Scan.
Indien de Stylus Scan is aangesloten op de parallelle interface
(alleen mogelijk bij Windows-systemen): Maak de draad-
klemmetjes aan weerszijden van de interfaceconnector los.
(Verwijder tevens de aardingsconnector, indien deze werd
geïnstalleerd). Koppel vervolgens de kabel los van de inter-
faceconnector van de Stylus Scan.
3. Zorg dat de papierlade papier van A4- of Letter-formaat bevat.
12-6
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
4. Houd de Laden/uitvoeren-knop
E
ingedrukt en druk op de
Aan/uit-knop
P om de Stylus Scan aan te zetten. Laat ver-
volgens beide knoppen los.
De Stylus Scan drukt een controlepagina af met daarop het
versienummer van het ROM-geheugen van de printer, de
inkttellercode en een spuitkanaaltjespatroon.
Vergelijk de kwaliteit van de afgedrukte controlepagina met
het hieronder getoonde voorbeeld. Als de kwaliteit goed is en
de afdruk geen gaten of ontbrekende segmenten in de testlij-
nen vertoont, functioneert de Stylus Scan naar behoren en
wordt het probleem vermoedelijk veroorzaakt door een fou-
tieve instelling in de printersoftware of de gebruikte toepas-
sing, door de interfacekabel (gebruik altijd een afgeschermde
kabel) of door de computer zelf.
Het bovenstaande voorbeeld is in zwart-wit. De feitelijke controlepagina is echter
in kleur (CMYK).
Probleemoplossing
12-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als de kwaliteit van de controlepagina niet goed is, ligt het
probleem bij de Stylus Scan. Als er bijvoorbeeld een segment
ontbreekt in de afgedrukte lijnen, wordt dit mogelijk veroor-
zaakt door een verstopt spuitkanaaltje of een onjuist uitgelijn-
de printkop.
Het bovenstaande voorbeeld is in zwart-wit. De feitelijke controlepagina is echter
in kleur.
Afdruk- en kopieerproblemen
De kwaliteit van de afdruk en de kopie laat te wensen over
Horizontale strepen
Verricht een of meer van de volgende handelingen.
Zorg dat het papier in de papierlade ligt met de afdrukzijde
naar boven.
Start de functie Head Cleaning om de spuitkanaaltjes schoon
te maken.
Selecteer de modus Automatic in het menu Main van de prin-
terdriver (Windows) of in het dialoogvenster Print (Macintosh).
Ga na wat het foutlampje doet en welk bericht er in het display
staat. Indien het foutlampje brandt en in het display het
bericht Ink Out staat, vervangt u de cartridge. Zie “Lege
cartridges vervangen” op pagina 10-2.
Er ontbreken
segmenten.
12-8
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Zorg dat in de printerdriver bij Printable Area de instelling
Maximum is uitgeschakeld. Wanneer deze instelling is inge-
schakeld, kunnen er in het vergrote gebied strepen voorkomen.
Onjuiste verticale uitlijning of strepen
Verricht een of meer van de volgende handelingen.
Zorg dat het papier in de papierlade ligt met de afdrukzijde
naar boven.
Start de functie Print Head Alignment.
Schakel in de printerdriver de instelling High Speed uit. Instruc-
ties vindt u in het gedeelte “Geavanceerde instellingen gebrui-
ken” op pagina 4-9 en “Geavanceerde instellingen gebruiken”
op pagina 6-8 voor respectievelijk Windows en Macintosh.
Start de functie Head Cleaning om de spuitkanaaltjes schoon
te maken.
Kleuren worden met gaten afgedrukt
Verricht een of meer van de volgende handelingen.
Laad onbeschadigd, schoon en nieuw papier. Zorg ook dat het
papier met de afdrukzijde naar boven in de papierlade ligt.
Start de functie Head Cleaning om de spuitkanaaltjes schoon
te maken.
Ga na wat het foutlampje doet en welk bericht er in het display
staat. Indien het foutlampje brandt en in het display het
bericht Ink Out staat, vervangt u de betreffende cartridge. Zie
“Lege cartridges vervangen” op pagina 10-2.
Stel de kleurinstellingen bij in de toepassing of de printerdriver.
Selecteer in de printerdriver de modus Automatic.
Probleemoplossing
12-9
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Onjuiste of ontbrekende kleuren
Verricht een of meer van de volgende handelingen.
Selecteer in de printerdriver in het vak Ink de optie Color.
Instructies vindt u in het gedeelte “De modus Automatic
gebruiken” en “De modus Automatic gebruiken” voor res-
pectievelijk Windows en Macintosh.
Stel de kleurinstellingen bij in de toepassing of de printerdriver.
Instructies vindt u in het gedeelte “Geavanceerde instellingen
gebruiken” voor respectievelijk Windows en Macintosh.
Voer het hulpprogramma Head Cleaning uit. Vervang de
kleurencartridge als er nog steeds kleuren ontbreken of on-
juist zijn na de schoonmaakbeurt. Vervang de zwarte car-
tridge als het probleem hiermee niet is verholpen. Zie “Een
oude of beschadigde cartridge vervangen” op pagina 10-9.
Onduidelijke of vlekkerige afdrukken
Verricht een of meer van de volgende handelingen.
Zorg dat het papier droog is en dat de afdrukzijde naar boven
wijst. Zorg ook voor een geschikte papiersoort. Raadpleeg de
papierspecificaties bij “Papier”.
Selecteer de modus Automatic in het menu Main van de prin-
terdriver (Windows) of in het dialoogvenster Print (Macintosh).
Zet de instelhendel in de stand “+” en zorg dat in de printer-
driver bij Media Type de juiste optie is ingesteld.
Als het papier in de richting van de afdrukzijde is omgekruld,
strijkt u dit in tegenovergestelde richting glad.
Verwijder elk vel onmiddellijk na het afdrukken uit de uit-
voerlade. Doe dit vooral als u afdrukt op transparanten.
12-10
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als u afdrukt op glansfilm of -papier, dient u onder de stapel
een steunvel (of een vel normaal papier) te plaatsen. Of laadt
per keer slechts één vel.
Voer het hulpprogramma Head Cleaning uit.
Start de functie Print Head Alignment.
Er is mogelijk inkt weggelekt in het binnenwerk van de Stylus
Scan. Veeg de binnenkant van de Stylus Scan af met een
schone, zachte doek.
Er kan niet worden afgedrukt of gekopieerd
Als er zich een van de volgende problemen heeft voorgedaan,
probeert u de bijbehorende oplossing uit.
Alle lampjes zijn uit.
De lampjes gaan branden en gaan vervolgens weer uit.
Alleen het Operate-lampje brandt.
Het foutlampje brandt.
Het foutlampje knippert.
Veeg dit gedeelte af
Probleemoplossing
12-11
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
Als de Stylus Scan is aangesloten op de parallelle interface van een
Windows-systeem, moet de printerdriver geïnstalleerd zijn om de
scanner te kunnen gebruiken.
Alle lampjes zijn uit.
Druk op de Aan/uit-knop
P en zet de Stylus Scan aan.
Zet de Stylus Scan uit en controleer of het netsnoer aan beide
uiteinden goed vastzit.
Controleer of het stopcontact goed werkt en niet met een
muurschakelaar of tijdklok is uitgeschakeld.
De lampjes gaan branden en gaan vervolgens weer uit
Het voltage van de Stylus Scan stemt niet overeen met de plaat-
selijke netspanning. Zet de Stylus Scan uit en trek het netsnoer uit
het stopcontact. Ga na welk voltage vermeld staat op het etiket
van de Stylus Scan.
STEEK DE STEKKER NIET OPNIEUW IN HET STOPCONTACT
als het voltage onjuist is. Neem contact op met uw leverancier.
Alleen het Aan/uit-lampje brandt
Verricht een of meer van de volgende handelingen.
Zet de Stylus Scan en de computer uit. Controleer of de
interfacekabel aan beide uiteinden goed is aangesloten.
Controleer of alle verpakkingsmateriaal uit de Stylus Scan is
verwijderd.
Zet de Stylus Scan en de computer uit en koppel de interface-
kabel los. Druk vervolgens een controlepagina af. Zie “Een
printercontrole uitvoeren” op pagina 12-5.
12-12
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als de controlepagina normaal wordt afgedrukt, controleer
dan of de Stylus Scan-software en de gebruikte toepassing
juist zijn geïnstalleerd.
Opmerking:
Als u een grote afbeelding probeert af te drukken, beschikt uw
computer wellicht over onvoldoende geheugen.
Verwijder alle gestopte afdruktaken uit de Spool Manager.
Als u hoort dat de Stylus Scan probeert af te drukken, maar
daar niet in slaagt, start u de functie Head Cleaning.
Vervang de cartridges als het bovenstaande niet helpt.
Het papier wordt niet juist ingevoerd
Als er zich een van de volgende problemen heeft voorgedaan,
probeert u de bijbehorende oplossing uit.
Het papier wordt niet ingevoerd
Er worden meerdere pagina's ingevoerd
Het papier loopt vast
Het papier wordt niet volledig of gekreukeld uitgevoerd
Het papier wordt niet ingevoerd
Zorg dat de papierstapel niet boven de pijl op de linkerzijgeleider
uitsteekt.
Neem de stapel papier uit de papierlade en controleer of:
Het papier niet gekruld is of vouwen vertoont.
Het papier niet te oud is. Lees voor meer informatie de
instructies die u bij het papier hebt ontvangen.
Probleemoplossing
12-13
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De papierstapel niet boven de pijl op de linkerzijgeleider
uitsteekt.
Het papier niet in de printer is vastgelopen. Verwijder in dat
geval het vastgelopen papier.
Laad vervolgens het papier opnieuw. Volg alle instructies die u
bij het papier hebt ontvangen. Zie ook “Speciaal papier en ander
afdrukmateriaal laden” op pagina 3-3.
Er worden meerdere pagina's ingevoerd
Neem de stapel papier uit de papierlade en:
Zorg dat het papier niet te dun is. Raadpleeg de papierspeci-
ficaties bij "Papier".
Waaier de randen van de stapel papier los om de vellen te
scheiden en laad het papier vervolgens opnieuw.
Als er te veel exemplaren van een document worden afgedrukt,
dient u de instellingen bij Copies in zowel de printerdriver als
uw toepassing te controleren. Instructies vindt u in “De afdruk-
stijl wijzigen” op pagina 4-14 en “De pagina-indeling wijzigen”
op pagina 6-14 voor respectievelijk Windows en Macintosh.
Het papier loopt vast
Druk nogmaals op de Laden/uitvoeren-knop
E
om het vastgelo-
pen papier uit te voeren. Als het foutbericht niet verdwijnt, opent
u het deksel en verwijdert u alle papier, met inbegrip van losge-
scheurde stukken papier. Laad vervolgens het papier opnieuw.
Als het papier vaak vastloopt, dient u met de volgende punten
rekening te houden:
Gebruik glad papier van goede kwaliteit en laad dit met de
afdrukzijde naar boven.
Waaier het papier los alvorens dit te laden.
12-14
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Zorg dat de papierstapel niet boven de pijl op de linkerzijge-
leider uitsteekt.
Stel de linkerzijgeleider in op het gebruikte papierformaat.
Het papier wordt niet volledig of gekreukeld uitgevoerd
Verricht een of meer van de volgende handelingen:
Druk op de Laden/uitvoeren-knop
E
als het papier niet
volledig wordt uitgevoerd. Controleer ook de instelling voor
papierformaat in de toepassing of de printerdriver.
Als het papier gekreukeld uit de printer komt, is het wellicht
vochtig of te dun. Laad een nieuwe stapel papier.
Opmerking:
Bewaar ongebruikt papier altijd op een droge plaats in de originele
verpakking. Raadpleeg de papierspecificaties bij “Papier” op pagina B-2.
De afdrukken zien er anders uit dan verwacht
Als er zich een van de volgende problemen heeft voorgedaan,
probeert u de bijbehorende oplossing uit.
Onjuiste of nonsenstekens
Onjuiste marges
Omgekeerde afbeelding
Er worden blanco pagina's afgedrukt
De afdrukken hebben een vlekkerige onderrand
Het afdrukken verloopt te traag
Probleemoplossing
12-15
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Onjuiste of nonsenstekens
Verricht een of meer van de volgende handelingen.
Gebruikt u een systeem dat onder Windows draait, selecteer
dan de Stylus Scan als standaard uitvoerapparaat.
Verwijder alle gestopte afdruktaken uit de Spool Manager.
Als u Windows 95 of 98 gebruikt, selecteert u hiertoe Clear
all print jobs now.
Zet de Stylus Scan en de computer uit. Controleer of de
interfacekabel van de Stylus Scan goed is aangesloten.
Onjuiste marges
Verricht een of meer van de volgende handelingen.
Controleer de marge-instellingen in de gebruikte toepassing.
Controleer of de marges binnen het afdrukgebied van de
pagina vallen. Raadpleeg de papierspecificaties bij “Papier”
op pagina B-2.
Als u Windows gebruikt, controleert u de instellingen in het
menu Paper. Zorg dat deze geschikt zijn voor papierformaat
dat u gebruikt.
Gebruikt u Macintosh, dan controleert u de instellingen in het
dialoogvenster Page Setup (Pagina-instelling). Zorg dat
deze geschikt zijn voor het papierformaat dat u gebruikt.
Omgekeerde afbeelding
Schakel de instelling Flip Horizontal uit in de printerdriver of
schakel de instelling Mirror uit in de toepassing. Zie voor meer
informatie de on line-help van de printerdriver of de gebruikte
toepassing.
Als u Macintosh gebruikt, raadpleegt u tevens “Geavanceerde
instellingen gebruiken” op pagina 6-8.
12-16
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Er worden blanco pagina's afgedrukt
Verricht een of meer van de volgende handelingen.
Gebruikt u een systeem dat onder Windows draait, selecteer
dan de Stylus Scan als standaard uitvoerapparaat.
Controleer bij gebruik van Windows de instellingen in het
dialoogvenster Paper. Zorg dat deze geschikt zijn voor het
papierformaat dat u gebruikt.
Controleer bij gebruik van Macintosh de instellingen in het
dialoogvenster Page Setup (Pagina-instelling). Zorg dat
deze geschikt zijn voor het papierformaat dat u gebruikt.
Start de functie Head Cleaning om de spuitkanaaltjes schoon
te maken.
Voer na het uitproberen van een of meer van deze oplossingen
een printercontrole uit om het resultaat te controleren. Zie “Een
printercontrole uitvoeren” op pagina 12-5.
Het afdrukken verloopt te traag
Verricht een of meer van de volgende handelingen.
Zorg dat in de printerdriver bij Media Type de juiste optie is
geselecteerd. Instructies vindt u in “Het type afdrukmateriaal
opgeven” op pagina 4-4 en “Het type afdrukmateriaal opgeven”
op pagina 6-4 voor respectievelijk Windows en Macintosh.
Om de afdruksnelheid te verhogen selecteert u de modus
Automatic en stelt u de schuifbalk vervolgens in op Speed.
Instructies vindt u in “De modus Automatic gebruiken” op
pagina 4-6 en “De modus Automatic gebruiken” op pagina
6-5 voor respectievelijk Windows en Macintosh.
Draai niet te veel toepassingen gelijktijdig. Sluit alle toepas-
singen die u momenteel niet gebruikt.
Probleemoplossing
12-17
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Verwijder alle overbodige bestanden om meer ruimte op de
vaste schijf vrij te maken.
Opmerking:
Uw computer beschikt wellicht over onvoldoende geheugen. U vindt
meer tips in “De afdruksnelheid opvoeren” op pagina 4-29.
Als u Windows 95 hebt opgewaardeerd naar Windows 98,
dient u de EPSON Stylus Scan-software te verwijderen met
Add/Remove Programs (Software) en vervolgens de soft-
ware opnieuw te installeren.
Scanproblemen
Opmerking:
Als de Stylus Scan is aangesloten op de parallelle interface van een
Windows-systeem, moet de printerdriver geïnstalleerd zijn om de
scanner te kunnen gebruiken.
Gebruiksproblemen
Problemen tijdens het gebruik van de scanner zijn vaak te wijten
aan de werking van uw software en uw computer. Gebruikspro-
blemen treden meestal op als gevolg van:
Een onjuiste selectie van de scannerfuncties (zie uw software-
handleiding).
Een onjuiste setup van de computer of de software (zie uw
softwarehandleiding).
Een onjuiste bediening van de software (zie uw software-
handleiding).
In de documentatie van uw computer vindt u ook mogelijke
oplossingen voor de problemen.
12-18
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Het Operate-lampje brandt niet
Zet de scanner aan door op de Aan/uit-knop
P
te drukken.
Controleer of het netsnoer juist is aangesloten op de scanner en
op het stopcontact.
De scanner weigert alle dienst
Wacht tot het Operate-lampje groen wordt (ter indicatie dat de
scanner
gebruiksklaar is).
De scansoftware functioneert niet optimaal
Controleer of u de software juist hebt geïnstalleerd.
Zorg dat uw systeem beantwoordt aan alle vereisten (bv. bestu-
ringssysteem) die uw software stelt.
Zorg dat uw computer over voldoende geheugen beschikt om de
software te draaien. Het is mogelijk dat de computer over onvol-
doende geheugen beschikt als u veel stuurprogramma's heeft,
tegelijkertijd meerdere softwarepakketten draait, of gebruik
maakt van RAM-residente programma's. (Raadpleeg de docu-
mentatie van uw software en computer).
Gebrekkige kwaliteit
De volledige afbeelding is vervormd of wazig
Zorg dat het document volledig vlak op de glasplaat ligt.
Het document is tijdens het scannen verschoven. Controleer de
positie van het document en zorg ervoor dat het niet verschuift
tijdens het scannen.
Stel de scanner steeds waterpas op op een stabiel oppervlak.
Probleemoplossing
12-19
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Een deel van de afbeelding is vervormd of wazig
Een deel van het document is gekreukt, kromgetrokken of be-
vindt zich buiten de glasplaat. Zorg ervoor dat het volledige
document vlak op de glasplaat ligt.
c
Let op
Plaats geen zware voorwerpen op de glasplaat.
De randen van het document worden niet gescand
Aan de randen van de glasplaat zitten delen die buiten het
scangebied vallen. Indien het document voorbij de markeringen
op de zijgeleiders van de glasplaat komt, dient u het document
zo te plaatsen dat de afbeelding die u wilt scannen binnen het
scangebied valt.
De kleuren aan de randen van de afbeelding zijn vlekkerig of
vervormd
Bij erg dikke documenten of documenten waarvan de randen zijn
kromgetrokken, kan kleurvervorming optreden. Bedek de ran-
den van het document met ondoorzichtig papier om externe
lichtinval te voorkomen.
Als een deel van het document buiten de glasplaat valt, raakt die
rand mogelijk de glasplaat niet. Wijzig de positie van het docu-
ment op de glasplaat.
De afbeelding is flets of onscherp
Zorg dat het document volledig vlak op de glasplaat ligt.
Controleer de Gamma-instelling in uw toepassing.
Controleer de Exposure-instelling in uw toepassing.
De afdruk is te donker
Wijzig de helderheidswaarden. Controleer ook de helderheids-
en contrastinstellingen van uw monitor.
12-20
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Rechte lijnen worden in de afbeelding gekarteld weergegeven
Het document ligt niet recht op de glasplaat. Gebruik de marke-
ringen aan de boven- en zijkant van de glasplaat om het document
recht te leggen.
De gescande afbeelding komt niet overeen met de originele
afbeelding
Pas in uw software de waarden bij Image aan tot het probleem
verholpen is.
Uw software beschikt niet over de nodige voorzieningen voor
kleurenovereenkomst en kleurenbeheer of deze voorzieningen
werden onjuist geïnstalleerd. (Raadpleeg de documentatie van
uw software en computer).
Zorg dat het afbeeldingsbestand dat u importeert een formaat heeft
dat uw software kan lezen. Zorg tevens dat de waarden die u instelt
bij Image in uw scansoftware geschikt zijn voor het type afbeelding
dat u wilt scannen. (Raadpleeg de handleiding van uw software.)
Er ontbreekt steeds een lijn stippen in de gescande afbeelding
Indien dit alleen het geval is in de afgedrukte afbeelding, ligt het
probleem bij de printer of de printkop. (Raadpleeg de on line-
Gebruikershandleiding.)
Als er zowel op het scherm als op de afdruk een lijn ontbreekt, is
er een probleem met de sensor van de scanner. Neem contact op
met uw verdeler.
Er is altijd een lijn stippen in de gescande afbeelding zichtbaar
Indien zowel de schermafbeelding als de printout dit probleem
vertonen, wijst dit erop dat er stof of krassen zitten op de papier-
padgeleider, de automatische documententoevoerder of de glas-
plaat. Reinig de papierpadgeleider of de glasplaat. Lost dit het
probleem niet op, dan is de geleider wellicht bekrast en dient u
deze te vervangen.
Probleemoplossing
12-21
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Bij gebruik van halftoning verschijnen kleine stippelpatronen
in sommige delen van de afbeelding
Dit is volkomen normaal. De scanner herleidt het probleem auto-
matisch tot een absoluut minimum als u in het dialoogvenster
Image Type de optie Quality & de-screening inschakelt.
De kleuren in de afbeelding zien er raar uit
Controleer of in EPSON TWAIN de juiste instellingen zijn gese-
lecteerd voor Image Type en Destination.
Laat de opening in de buurt van de scharnieren vrij als u de
transparanteneenheid gebruikt, of zorg ervoor dat het deksel van
de transparanteneenheid dichtgeklapt is wanneer u scant.
De kleuren op uw monitor komen niet overeen met de kleuren
van het origineel
Controleer de ingestelde waarden voor de afbeelding, in het bij-
zonder het dataformaat (bits, pixel, kleur) en de gamma- en kleur-
correctie. Probeer verschillende combinaties van instellingen uit.
Controleer welke mogelijkheden uw computer, beeldscher-
madapter en software bieden voor kleurenovereenkomst en kleu-
renbeheer. Bij sommige computers kunt u het kleurenpalet
wijzigen en zo de kleuren op uw scherm aanpassen. (Raadpleeg
de documentatie van uw software en computer).
Een volledige kleurenovereenkomst is zeer moeilijk te verwezen-
lijken. In de handleidingen van uw software en uw monitor vindt
u meer informatie over kleurenovereenkomst en kalibratie.
De afgedrukte kleuren komen niet overeen met de kleuren van
de originele afbeelding
Een volledige kleurenovereenkomst is zeer moeilijk te verwezen-
lijken. Raadpleeg de handleiding van uw software of neem con-
tact op met de fabrikant van uw printer voor meer informatie over
kleurenovereenkomst.
12-22
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De afgedrukte afbeelding is kleiner of groter dan het origineel
De waarde die u instelt voor het beeldformaat in uw software
bepaalt de omvang van de afgedrukte afbeelding. Laat u niet
leiden door de omvang van de afbeelding op de monitor.
De afbeelding wordt wazig of helemaal niet afgedrukt.
Zorg ervoor dat de printer correct aangesloten is op de computer
en juist geconfigureerd is. (Raadpleeg de on line-Gebruikers-
handleiding.)
Zorg dat uw software correct geïnstalleerd en juist geconfigu-
reerd is voor uw printer. (Raadpleeg de handleiding van uw
software.)
De kleuren van negatieven zien er raar uit in het
voorbeeldvenster.
Denk eraan in EPSON TWAIN bij Document Source de optie
TPU - Neg. Film te selecteren.
Het donkere gebied rond de film, met name het kader van de
filmhouder, wordt door de scanner als wit waargenomen, waar-
door de belichting van het scangebied verandert en de scans
donkerder lijken. Om de juiste kleur te zien klikt u op de linker-
muisknop, houdt u de knop ingedrukt en sleept u de muis over
een bepaald gebied. Klik vervolgens op de Zoom Preview-knop.
Probleemoplossing
12-23
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De scansnelheid opvoeren
Als de Stylus Scan is aangesloten op de parallelle interface (alleen
mogelijk bij Windows-systemen) kunt u de scansnelheid opvoe-
ren. De beste manier om dit te doen is de ECP-modus inschakelen.
Dit veronderstelt een ingreep in het systeem zelf; neem hiervoor
contact op met de fabrikant van uw computer.
Probeer een zo groot mogelijke weergavekwaliteit te bereiken met
een zo laag mogelijke resolutie (dpi-instelling). Meer dpi ver-
traagt uw computer aanzienlijk, vereist meer schijfruimte als u de
afbeelding opslaat en zorgt niet automatisch voor een grotere
scankwaliteit.
Problemen met de parallelle poort oplossen
(Windows 95/98)
Het afdrukken of scannen verloopt te traag
Schakel de ECP-modus in in het BIOS van uw computer. Meer
informatie vindt u in de documentatie van uw computer.
Is de ECP-modus actief en verloopt het afdrukken of scannen nog
steeds te traag, dan is er een probleem met de ECP-hardware (een
component binnenin uw computer die het ECP-protocol stuurt).
Wanneer het stuurprogramma van de ECP-poort van de Stylus
Scan een probleem vaststelt in de hardware, schakelt het pro-
gramma over op de softwarematige verwerking van het ECP-
protocol om uw gegevens te vrijwaren. Deze werkwijze biedt
meer veiligheid, maar is veel trager dan de hardwarematige
verwerking van het protocol.
12-24
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Er treedt een communicatiefout op tijdens het afdrukken
of het scannen
Schakel de ECP-modus in in het BIOS van uw computer. Meer
informatie vindt u in de documentatie van uw computer.
Als dat het probleem niet oplost, gaat u als volgt te werk.
1. Klik op Start en kies Run (Uitvoeren).
2. Typ EPLPTDMA in het veld Open (Openen) en klik op OK.
3. Het volgende dialoogvenster verschijnt. Schakel het selectie-
vakje uit dat naast de naam van de poort staat waaraan u de
Stylus Scan hebt gekoppeld en klik op OK.
Opmerking:
Niet-beschikbare poorten worden grijs weergegeven.
4. Start Windows opnieuw op.
Probleemoplossing
12-25
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Installatieproblemen bij het gebruik van USB
(Windows 98)
Als de driver van de Stylus Scan onjuist werd geïnstalleerd,
verwijdert u deze volgens de instructies in de Installatiegids.
Installeer de driver vervolgens opnieuw.
Lost dit het probleem niet op, controleer dan het volgende:
Problemen met de USB-printerdriver of de Stylus Scan-
driver (printer)
Controleer of Windows 98 op uw computer staat.
Het besturingssysteem van uw computer moet Windows 98 zijn.
Het is mogelijk dat de printerdriver niet volgens verwachting
functioneert op een computer die werd opgewaardeerd van Win-
dows 95 naar 98.
Voor meer informatie over uw computer kunt u terecht bij uw
verdeler.
Controleer of de USB-driver juist geïnstalleerd werd.
Controleer op de volgende manier of de USB-driver juist geïnstal-
leerd werd.
1. Klik op Start, ga naar Settings (Instellingen) en klik op Prin-
ters. Controleer of het pictogram van de printer in de map
Printers voorkomt.
2. Selecteer vervolgens uw printer en klik op Properties (Eigen-
schappen) in het menu File (Bestand).
12-26
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
3. Klik op de tab Details en controleer of EPUSBx: (EPSON
Stylus Scan 2500) voorkomt in de keuzelijst Print to the
following port (Afdrukken naar de volgende poort).
4. Is de poort fout, verwijder dan de USB-kabel en koppel de
Stylus Scan aan op de eerste laag van de hub of rechtstreeks
op de USB-poort van de computer.
Controleer of EPSON USB Printer Devices verschijnt in het
menu Device Manager (Apparaatbeheer).
Als u de plug-and-play-installatie van de driver voortijdig hebt
stopgezet, is het mogelijk dat de USB-printerdriver of de printer-
driver van de Stylus Scan onjuist geïnstalleerd werd.
Controleer als volgt de installatie en installeer de drivers opnieuw.
1. Zet de Stylus Scan aan. Koppel de USB-kabel aan op de Stylus
Scan en de computer.
2. Dubbelklik op uw bureaublad op het pictogram My computer
(Deze computer) en klik op Properties (Eigenschappen).
3. Klik op het tabblad Device Manager (Apparaatbeheer).
Probleemoplossing
12-27
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Indien de drivers correct geïnstalleerd zijn, komt EPSON USB
Printer Devices voor in het menu Device Manager (Appa-
raatbeheer).
Staat EPSON USB Printer Devices niet in het menu Device
Manager (Apparaatbeheer), klik dan op het plusteken (+)
naast Other Devices (Overige apparaten) voor een overzicht
van de geïnstalleerde apparaten. Komt USB Printer voor in
het overzicht, dan werd de USB-printerdriver onjuist geïn-
stalleerd. Komt EPSON Stylus Scan 2500 voor in het over-
zicht, dan werd de printerdriver van de Stylus Scan onjuist
geïnstalleerd.
Komt USB Printer noch EPSON Stylus Scan 2500 voor in het
overzicht Other Devices (Overige apparaten), klik dan op Re-
fresh (Vernieuwen) of trek de USB-kabel uit de Stylus Scan en
stop de kabel er terug in.
4. Klik onder Other Devices (Overige apparaten) op USB Prin-
ter of selecteer EPSON Stylus COLOR 2500 en klik achter-
eenvolgens op Remove (Verwijderen) en OK.
5. Klik op Close (Sluiten) om het venster met de systeemeigen-
schappen te verlaten.
6. Verwijder de USB-kabel uit de Stylus Scan en sluit de kabel
vervolgens opnieuw aan op de Stylus Scan.
12-28
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
7. Het volgende dialoogvenster verschijnt: Installeer de driver
opnieuw volgens de instructies in de Installatiegids.
Problemen met de Stylus Scan-driver (scanner)
Ga na of in het menu Device Manager (Apparaatbeheer) bij
Imaging Device hardware type de naam van de Stylus Scan
zonder ? of ! wordt vermeld. U opent dit menu door op uw
bureaublad met de rechtermuisknop op het pictogram My Com-
puter (Deze computer) te klikken en vervolgens Properties (Ei-
genschappen) te selecteren. Indien naast de naam van de scanner
een ? of ! staat, of als de scanner verschijnt als een Unknown
devices hardware type, klikt u, terwijl de Stylus Scanner is aan-
gesloten en aan staat, op Remove om deze uit het menu Device
Manager (Apparaatbeheer) te verwijderen.
Opmerking:
Indien om de EPSON Stylus Scan Disk wordt gevraagd, plaatst u de
cd-rom EPSON Stylus Scan 2500 Software for Windows in de cd-rom-
lezer en selecteert u achtereenvolgens de juiste letter van het station, de
map EPSON, de map met uw voorkeurstaal en de map Win98.
Controleer of EPSON Stylus Scan 2500 verschijnt in het menu
Device Manager (Apparaatbeheer).
Als u de plug-and-play-installatie van de driver voortijdig hebt
stopgezet, is het mogelijk dat EPSON Stylus Scan FB TWAIN
onjuist geïnstalleerd werd.
Controleer als volgt de juistheid van de installatie.
Probleemoplossing
12-29
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
1. Zet de Stylus Scan aan. Koppel de USB-kabel aan op de Stylus
Scan en de computer.
2. Klik met de rechtermuisknop op op het pictogram My com-
puter (Deze computer) op uw bureaublad en klik op Proper-
ties (Eigenschappen).
3. Klik op het tabblad Device Manager (Apparaatbeheer).
Als EPSON Stylus Scan FB TWAIN correct geïnstalleerd
werd, staat onder Imaging Device de ingang EPSON Stylus
Scan 2500. Om de inhoud van Imaging Device weer te geven
klikt u op het plusteken (+) ernaast.
Als EPSON Stylus Scan 2500 onder Other Devices (Overige
apparaten) staat met een ? of onder Imaging Device met een !,
dan is EPSON Stylus Scan FB TWAIN niet juist geïnstalleerd.
Volg de instructies om de driver opnieuw te installeren.
EPSON Stylus Scan 2500 staat onder Other Devices (Overige
apparaten)
Opmerking:
Zet de Stylus Scan aan en controleer of deze is aangesloten op de
computer. Als de Stylus Scan uit staat of niet is aangesloten op de
computer, kunt u de driver niet naar behoren installeren.
12-30
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
1. Als bij Other Devices (Overige apparaten) ? EPSON Stylus
Scan 2500 staat, klikt u op ? EPSON Stylus Scan 2500. Klik
vervolgens op Remove (Verwijderen) en OK.
2. Klik op Close (Sluiten) om het venster met de systeemeigen-
schappen te verlaten.
3. Zet de Stylus Scan aan en start de computer opnieuw op.
4. Het volgende dialoogvenster verschijnt: Installeer de driver
opnieuw volgens de instructies in de Installatiegids.
Probleemoplossing
12-31
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
EPSON Stylus Scan 2500 staat onder Imaging Device
Opmerking:
Zet de Stylus Scan aan en controleer of deze is aangesloten op de
computer. Als de Stylus Scan uit staat of niet is aangesloten op de
computer, kunt u de driver niet naar behoren installeren.
1. Als bij Imaging Device ! EPSON Stylus Scan 2500 staat, klikt
u op ! EPSON Stylus Scan 2500. Klik vervolgens op
Remove (Verwijderen) en OK.
2. Klik op Close (Sluiten) om het venster met de systeemeigen-
schappen te verlaten.
3. Zet de Stylus Scan aan en start de computer opnieuw op.
4. Als het onderstaande dialoogvenster verschijnt, plaatst u de
cd-rom EPSON Stylus Scan 2500 Software for Windows
in de cd-rom-lezer en klikt u op OK.
12-32
Probleemoplossing
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Trble.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Als het onderstaande dialoogvenster verschijnt, klikt u op
d,
selecteert u het station van uw cd-rom-lezer, en klikt u op OK.
5. Het venster Screen Calibration verschijnt. Volg de instructies
in de Installatiegids.
Hulp inroepen
Als de Stylus Scan niet goed functioneert en het niet lukt het
probleem te verhelpen met de probleemoplossingsinformatie in
de bijgeleverde documentatie, kunt u contact opnemen met de
klantendienst.
De klantendienst kan u sneller helpen als u hen de volgende
informatie geeft.
Het serienummer van de Stylus Scan
(Het serienummer vindt u op een etiket aan de achterzijde
van de Stylus Scan.)
Het model van de EPSON Stylus Scan
Het merk en model van uw computer
De softwareversie van de EPSON Stylus Scan
(Klik hiervoor in de printerdriver op About.)
De gebruikte Windows-versie
De namen en versienummers van de toepassing(en) die u
meestal met de EPSON Stylus Scan gebruikt.
Accessoires en verbruiksgoederen
13-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Optn.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Hoofdstuk 13
Accessoires en verbruiksgoederen
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Verbruiksgoederen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
13-2
Accessoires en verbruiksgoederen
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Optn.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Accessoires
Voor de Stylus Scan zijn de volgende accessoires beschikbaar.
Transparanteneenheid
Wanneer u de transparanteneenheid (B813133) op de Stylus Scan
monteert, kunt u scans maken van negatieven en dia's. De een-
heid is erg compact en manoeuvreerbaar zodat u ze makkelijk
kunt monteren en verwijderen wanneer u afwisselend scans wilt
maken van transparanten en opzichtdocumenten.
Opmerking:
Wanneer u de transparanteneenheid gebruikt, is de kopieerfunctie niet
beschikbaar.
Automatische documententoevoerder
Met de automatische documententoevoerder (B813143) kunt u
automatisch documenten met meerdere pagina’s in de Stylus
Scan laden. Deze voorziening is vooral nuttig als u via OCR
(optische tekenherkenning) veel tekst wilt inlezen of als u een
databank met afbeeldigen wilt aanleggen.
Accessoires en verbruiksgoederen
13-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Optn.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Interfacekabels
U kunt elke interfacekabel gebruiken die aan de volgende speci-
ficaties voldoet. Raadpleeg de handleiding van uw computer
voor bijkomende vereisten.
Een parallelle, afgeschermde interfacekabel met aan het
computereind een 25-polige connector van het type D-SUB en
aan het printereind een 36-polige connector van het type
Amphenol 57 Series.
Om de printer aan te sluiten op de pc of de Macintosh hebt u een
USB-conversiekabel nodig.
c
Let op:
Gebruik alleen interfacekabels die voldoen aan de hierboven
vermelde specificaties. Het gebruik van andere, niet door EPSON
erkende kabels kan tot printerstoringen leiden.
Verbruiksgoederen
De volgende cartridges en speciale EPSON-afdrukmaterialen zijn
beschikbaar voor de Stylus Scan.
Cartridges
De volgende cartridges zijn geschikt voor de printer.
Zwarte cartridge S020189
Kleurencartridge S020191
13-4
Accessoires en verbruiksgoederen
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Optn.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Speciaal afdrukmateriaal van EPSON
EPSON levert speciaal voor inkjetprinters ontwikkeld afdrukma-
teriaal dat garant staat voor kwalitatief hoogstaande afdrukken.
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (A4) S041059
EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (A4) S041214
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A4) S041061
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (A6) S041054
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (127
×
203 mm) S041121
EPSON Photo Quality Ink Jet Card (203
×
254 mm) S041122
EPSON Photo Quality Self Adhesive Sheet (A4) S041106
EPSON Ink Jet Note Cards A6
(met enveloppen)
S041147
EPSON Ink Jet Greeting Cards 127
×
203 mm
(met enveloppen)
S041148
EPSON Ink Jet Greeting Cards 203
×
254 mm
(met enveloppen)
S041149
EPSON Photo Quality Glossy Film (A4) S041071
EPSON Photo Quality Glossy Film (A6) S041107
EPSON Ink Jet Transparencies (A4) S041063
EPSON Photo Paper (A4) S041140
EPSON Photo Paper (102
×
152 mm) S041134
EPSON Photo Paper (100
×
150 mm) S041255
EPSON Photo Paper (200
×
300 mm) S041254
EPSON Photo Paper Cards (A4) S041177
EPSON Photo Stickers 16 (A6) S041144
EPSON Photo Stickers 4 (A6) S041176
EPSON Panoramic Photo Paper (210
×
594 mm) S041145
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (A4) S041154
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Letter) S041153
S041155
EPSON Matte Paper-Heavyweight (A4) S041256
Tips voor het maken van kleurenafdrukken
A-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size COLOR.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Appendix A
Tips voor het maken van
kleurenafdrukken
Kleuren van naderbij bekeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Beeldresolutie en beeldgrootte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Wenken bij het gebruik van kleuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
A-2
Tips voor het maken van kleurenafdrukken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size COLOR.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Kleuren van naderbij bekeken
In dit gedeelte komen de volgende zaken aan bod: de basiseigen-
schappen van kleuren, de relatie tussen de kleuren en hoe u met
kleuren de kwaliteit van uw afdrukken verbetert.
De eigenschappen van kleuren
Kleuren hebben drie eigenschappen: tint, verzadiging en
helderheid.
Tint
De naam van de kleur, bv. rood, blauw of violet. De cirkel die de
relatie aangeeft tussen alle tinten is de kleurencirkel.
Verzadiging
Heeft betrekking op de scherpte van de kleur. Een aanduiding
van de hoeveelheid grijs in verhouding tot de tint.
Helderheid
Heeft betrekking op de intensiteit van de kleur, hoe licht of donker
de kleur is.
De voorstellingsmethode van deze eigenschappen is het zoge-
naamde Munsell-kleurensysteem. De kleurencirkel en het Mun-
sell-kleurensysteem bieden een beter inzicht in de eigenschappen
van kleuren.
De kleuren van het beeldscherm en de printer synchroniseren
De Stylus Scan produceert afbeeldingen door kleine patronen van
inktpunten op papier te plaatsen. De printer versmelt de basis-
kleuren cyaan (C), magenta (M), geel (Y) en zwart (K), zodat het
lijkt alsof hij miljoenen kleuren afdrukt. Dit type kleur waarbij
pigmenten sommige kleuren van het licht absorberen en andere
weerkaatsen wordt aangeduid met de term “subtractief”.
Tips voor het maken van kleurenafdrukken
A-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size COLOR.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
In theorie zou de samenvoeging van cyaan, magenta en geel, zwart
moeten opleveren. In de praktijk creëert deze combinatie echter vaag
bruin. Om tot diep zwart (K) te komen, moet er zwarte inkt aan worden
toegevoegd.
Uw beeldscherm bouwt afbeeldingen op door met een elektro-
nenkanon gekleurde fosfordeeltjes op het scherm te belichten.
(Fosfor is een substantie die bij bestraling lichtgevend wordt.) Elk
beeldpunt (pixel) heeft drie gekleurde fosfordeeltjes: rood (R),
groen (G) en blauw (B).
Aangezien het beeldscherm en de printer op uiteenlopende wijze
kleurenafbeeldingen produceren, en het kleurenpalet van het
beeldscherm en de printer verschilt, komt de afbeelding op de
monitor niet altijd overeen met de afgedrukte afbeelding. Om de
kleuren van de printerafdruk en die op het beeldscherm meer op
één lijn te brengen, dient u wat te experimenteren met de instel-
lingen van de printerdriver.
Hiervoor kunt u een beroep doen op de kleurbeheersoftware van
een groot aantal software- en monitorfabrikanten. Voor informa-
tie over kleurovereenkomst raadpleegt u de documentatie van
uw beeldbewerkingssoftware.
beeldschermkleuren printerkleuren
A-4
Tips voor het maken van kleurenafdrukken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size COLOR.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Het kleurenbereik dat kan worden weergegeven:
Opmerking:
Als u een gescande afbeelding afdrukt, is het vaak moeilijker om tot een
kleurenovereenkomst te komen. Omdat scanners bij het scannen van de
originele afbeelding CMYK gebruiken, wordt het dataformaat van uw
afbeelding twee keer gewijzigd.
Procédé bij afdrukken in kleur
Zoals eerder vermeld produceert een printer kleurenafbeeldin-
gen door kleine patronen met inktpunten in CMYK af te drukken.
Omdat de meeste inkjetprinters niet bij machte zijn verschillende
gradaties van de drie primaire kleuren te produceren, zijn ze
verplicht een toevlucht te nemen tot een halftoningsmethode om
kleurgradaties te creëren (zie afbeelding).
De meest courante halftoningsmethodes zijn dithering en error
diffusion.
printer
beeldscherm
Tips voor het maken van kleurenafdrukken
A-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size COLOR.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Dithering
Bij dithering worden individuele stippen van verschillende kleu-
ren naast elkaar geschikt zodat de indruk van natuurlijke kleuren
wordt gewekt. Deze methode is geschikt voor het afdrukken van
grote kleurvlakken zoals staafdiagrammen en grafieken.
Error diffusion
Bij Error Diffusion vloeien individueel gekleurde punten samen
met de kleuren van naburige punten waardoor natuurgetrouwe
kleuren ontstaan. De vermenging van gekleurde punten zorgt
voor een uitstekende kleurkwaliteit en subtiele kleurschakerin-
gen. Selecteer deze optie voor het afdrukken van foto’s en gede-
tailleerde afbeeldingen.
Beeldresolutie en beeldgrootte
De resolutie van de originele afbeelding heeft een weerslag op de
kwaliteit van uw afdrukken. Algemeen geldt: hoe hoger de reso-
lutie, hoe beter de kwaliteit. Houd er echter rekening mee dat er
bij een hogere resolutie meer gegevens moeten worden verwerkt
en de afdruksnelheid bijgevolg daalt.
Over het algemeen is de omvang van de afgedrukte afbeelding
omgekeerd evenredig aan de beeldresolutie (zie hieronder). Hoe
groter de afbeelding, hoe lager de beeldresolutie. Omgekeerd,
hoe kleiner de afbeelding, hoe hoger de beeldresolutie.
Opmerking:
Sommige toepassingen hebben een functie om deze verhouding bij te
stellen.
A-6
Tips voor het maken van kleurenafdrukken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size COLOR.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Print
Print
300 pixels
300 pixels
150 dpi
300 dpi
225 pixels
225 pixels
400 pixels
100 pixels
300 dpi
75 dpi
Print
Print
292 pixels
72 pixels
Tips voor het maken van kleurenafdrukken
A-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size COLOR.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Omdat een grotere afbeelding gelijk staat aan een lagere beeldre-
solutie, dient u erop te letten dat de afdruk- en kleurkwaliteit niet
nadelig beïnvloed wordt wanneer u afbeeldingen in documenten
plakt die zijn aangemaakt in tekstverwerkingssoftware. Om pro-
blemen met de afdruk- en kleurkwaliteit te vermijden, wijzigt u
het formaat en de resolutie van de afbeelding in uw beeldbewer-
kingssoftware alvorens u ze in het document plakt.
Wenken bij het gebruik van kleuren
Om de impact van kleuren op uw lezerspubliek te maximaliseren
dient u het wie, wat, wanneer, waar, waarom en hoe van kleuren-
printen te bepalen.
Weet WIE uw lezerspubliek is en WAT u wilt bereiken
Het doel van uw documenten is informatie, meningen of gevoe-
lens over te brengen naar een of meer mensen en resultaten te
bereiken. Daarom dient u in eerste instantie uw lezerspubliek te
definiëren: een klant, een medewerker etc. en wat het vooropge-
stelde objectief is: adviseren, verkopen, voorstellen etc.
Bijvoorbeeld:
Een marketingontwerp met veel heldere en fluorescerende kleuren laat
een conservatief boekhoudkantoor misschien koud, maar kan best wat
interesse opwekken bij een modern muziekproductiehuis.
Weet WANNEER u kleuren moet gebruiken
Hoewel kleuren een belangrijk middel zijn om documenten op te
fleuren, dient u na te gaan in welke gevallen het gebruik ervan
het begrip van uw boodschap vergroot en in welke gevallen het
de aandacht van de lezer eerder afleidt. Belangrijke zakelijke
documenten komen soms beter over wanneer geen extra kleuren
worden gebruikt. (Vergeet niet dat zwart en wit ook kleuren zijn.)
A-8
Tips voor het maken van kleurenafdrukken
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size COLOR.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Bijvoorbeeld:
Een jobaanbieding voor een potentiële werknemer heeft het meeste effect
in zwart-wit, terwijl een lijst met veiligheidsvoorschriften het best
gediend is met veel in het oog springende kleuren.
Bepaal WAAR u idealiter kleuren gebruikt in uw document
Als u elke pagina volledig opvult met kleuren, verliest u niet
alleen het ondersteunende effect van de kleuren, maar bovendien
de duidelijkheid en leesbaarheid van de inhoud. Op voorwaarde
dat u er consistent en doordacht mee omspringt, doorbreken
kleuren de eentonigheid van zwart/wit-documenten en vergro-
ten ze het leesgenot.
Opmerking:
Plaats niet te veel kleurenafbeeldingen, tabellen en pictogrammen
op een enkele pagina.
Pas de grootte van uw kleurenafbeeldingen aan, zodat ze de tekst of
grafische elementen niet overdonderen.
Maak geen overdadig gebruik van gekleurde tekst. Gekleurde tekst
is moeilijker te lezen dan zwart op wit of wit op zwart.
Weet WAAROM u kleuren gebruikt
Het gebruik van kleuren trekt de aandacht, heeft een verhelde-
rend effect en vergemakkelijkt het begrip. Net zoals u met letter-
typen en grafische elementen de aandacht van de lezer kunt
trekken en uw documenten aantrekkelijk kunt maken, kunnen
kleuren voor een bijkomende visuele interpretatie van het docu-
ment zorgen en de lezer beïnvloeden.
Bijvoorbeeld:
Een presentatie met een overheadprojector van verkoopsresultaten per
regio is veel interessanter en blijft langer in het geheugen hangen als u
gebruik maakt van gekleurde diagrammen en grafische elementen.
Tips voor het maken van kleurenafdrukken
A-9
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size COLOR.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Weet HOE u kleuren selecteert
Om de eenvormigheid van uw
document te verzekeren, maakt u
gebruik van een enkele kleur uit de
kleurencirkel. Om de aandacht van de
lezers te trekken wijzigt u hier en daar
de verzadiging en de helderheid.
Plaats sterk uiteenlopende tinten
tegenover elkaar voor een extra
opvallend effect.
Vermijd het gebruik van kleuren die in
elkaars verlengde liggen.
Werk een bepaald stramien uit voor het gebruik van kleuren.
Productspecificaties
B-1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Appendix B
Productspecificaties
Afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Afdrukgebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Mechanische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Cartridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Elektrische specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Omgevingsspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-9
Initialisatiemethodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Veiligheidsverklaringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Interfacespecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
Parallelle interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
USB-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
Voor pc’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
Voor Macintosh-computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
B-2
Productspecificaties
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Afdrukken
Papier
Opmerking:
Aangezien de kwaliteit van een bepaald merk of type papier willekeurig
door de fabrikant kan worden gewijzigd, kan EPSON de kwaliteit van
geen enkel merk of type papier garanderen dat niet door EPSON zelf
wordt geleverd. Probeer altijd papiermonsters uit voordat u een grote
voorraad aanschaft of een omvangrijk bestand afdrukt.
Losse vellen:
Afdrukmethode On-demand ink jet
Indeling spuitkanaaltjes Monochroom (zwart) 144 spuitkanaaltjes
Kleur (cyaan, magenta, geel) 144 spuitkanaaltjes
(48 [elke kleur]
×
3)
Resolutie Maximaal 1440 dpi
×
720 dpi
Afdrukrichting Bidirectioneel met logische koppositionering
Controlecode ESC/P-raster
EPSON Remote
Inputbuffer 64 KB
Formaat A4 (210 mm
×
297 mm)
A5 (148 mm
×
210 mm)
B5 (182 mm
×
257 mm)
Letter (216 mm
×
279 mm)
Half letter (139,7 mm
×
215,9 mm)
Legal (216 mm
×
356 mm)
Executive (184,2 mm
×
266,7 mm)
Papiersoorten Normaal papier, speciaal afdrukmateriaal geleverd
door EPSON
Dikte
(voor normaal papier)
0,08 mm t/m 0,11 mm
Gewicht
(voor normaal papier)
64 g/m² t/m 90 g/m²
Productspecificaties
B-3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Enveloppen:
Indexkaarten:
Transparanten, glansfilm:
Zelfklevende vellen:
Formaat No. 10 (104 mm
×
240 mm)
DL (110 mm
×
220 mm)
C6 (114 mm
×
162 mm)
132 mm
×
220 mm
Papiersoorten Normaal papier, luchtpost
Dikte 0,16 mm t/m 0,52 mm
Gewicht 45 g/m² tot 75 g/m²
Formaat A6 (105 mm
×
148 mm)
5
×
8" (127 mm
×
203 mm)
10
×
8" (254 mm
×
203 mm)
Papiersoorten Speciaal afdrukmateriaal dat door EPSON wordt
geleverd.
Formaat A4 (210 mm
×
297 mm)
Letter (216 mm
×
279 mm)
A6 (105 mm
×
148 mm)*
* voor glansfilm
Papiersoorten Speciaal afdrukmateriaal dat door EPSON wordt
geleverd.
Formaat A4 (210 mm
×
297 mm)
Papiersoorten Speciaal afdrukmateriaal dat door EPSON wordt
geleverd.
B-4
Productspecificaties
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Fotopapier:
Fotostickers:
Mat papier
Opmerking:
Papier van slechte kwaliteit kan de afdrukkwaliteit verminderen en
papierstoringen of andere problemen veroorzaken. Gebruik papier
van betere kwaliteit als u problemen ondervindt.
Gebruik geen gekruld of gevouwen papier.
Gebruik papier onder normale omstandigheden:
Temperatuur 15 tot 25
°
C
Relatieve vochtigheidsgraad 40 tot 60%
EPSON Photo Quality Glossy Film (glansfilm) en Self Adhesive
Sheets (zelfklevende vellen) dienen onder de volgende
omstandigheden te worden opgeslagen:
Temperatuur 15 tot 30
°
C
Relatieve vochtigheidsgraad 20 tot 60%
Formaat A4 (210 mm
×
297 mm)
Letter (216 mm
×
279 mm)
4
×
6" (102 mm
×
152 mm)
Panoramic (210 mm
×
594 mm)
100 mm
×
150 mm
200 mm
×
300 mm
Papiersoorten Speciaal afdrukmateriaal dat door EPSON wordt
geleverd.
Formaat A6 (105 mm
×
148 mm) met 4 of 16 frames
Papiersoorten Speciaal afdrukmateriaal dat door EPSON wordt
geleverd.
Formaat A4 (210 mm
×
297 mm)
Papiersoorten Speciaal afdrukmateriaal dat door EPSON wordt ge-
leverd.
Productspecificaties
B-5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Afdrukgebied
Losse vellen (inclusief panoramisch formaat) en indexkaarten
Enveloppen
A: De bovenmarge is minimaal 3 mm.
Wanneer u meerdere vellen EPSON Photo Quality Glossy Film
(glansfilm) laadt, is de bovenmarge minimaal 30 mm.
B-L: De linkermarge is minimaal 3 mm.
B-R: De rechtermarge is minimaal als volgt:
3 mm voor losse vellen en C6-enveloppen.
7 mm voor DL-enveloppen.
28 mm voor No. 10-enveloppen.
C: De ondermarge is minimaal 14 mm.
: U kunt de minimale ondermarge vergroten tot 3 mm door Printa-
ble Area in te stellen op
Maximum
in het menu Paper (voor
Windows) of het dialoogvenster Page Setup (Pagina-instelling)
(voor Macintosh) van de printerdriver. De afdrukkwaliteit kan
echter in het vergrote gebied minder goed zijn. Druk één vel af
om de afdrukkwaliteit te controleren alvorens met deze instelling
een grote hoeveelheid af te drukken
.
A
B-L B-R
C
A
B-L B-R
C
B-6
Productspecificaties
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Opmerking:
Laad papier altijd met de korte zijde eerst in de papierlade. Laad
enveloppen met de flap naar voren en naar beneden.
Mechanische specificaties
Cartridges
Zwarte cartridge (S020189)
Papierinvoermethode Frictie
Papierpad Papierlade, achterinvoer
Capaciteit papierlade Circa 100 vellen papier van 64 gr/m²
Afmetingen Opslag
Breedte: 517 mm
Diepte: 529 mm
Hoogte: 300 mm
Afdrukken
Breedte: 517 mm
Diepte: 575 mm
Hoogte: 300 mm
Gewicht 12 kg zonder de cartridges
Color Zwart
Afdrukcapaciteit* 900 pagina’s (A4, tekst op 360 dpi)
Levensduur cartridge 2 jaar vanaf de fabricagedatum
(binnen 6 maanden na het openen van de verpakking,
bij 25°C)
Temperatuur Opslag: -20 tot 40°C
1 maand bij 40°C)
Vervoer: -30 tot 60°C)
1 maand bij 40°C)
120 uur bij 60°C)
Vorst:** -16°C
Afmetingen 27,8 mm (b)
×
52,7 mm (d)
×
38,5 mm (h)
Productspecificaties
B-7
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Kleurencartridge (020191)
* Het opgegeven cijfer is gebaseerd op continu afdrukken nadat de inkt is vervangen.
De afdrukcapaciteit kan wisselen en is afhankelijk van hoe vaak u de printer en de
reinigingsfunctie voor de printkop gebruikt.
** Inkt smelt en is bruikbaar na circa 3 uur bij 25
°
C.
c
Let op:
EPSON raadt aan alleen gebruik te maken van originele
EPSON-cartridges. Producten die niet door EPSON zijn
vervaardigd kunnen schade veroorzaken die niet onder de
EPSON-garantie valt.
Gebruik geen cartridges waarvan de op de verpakking ver-
melde uiterste gebruiksdatum verstreken is.
Kleuren Cyaan, magenta en geel
Afdrukcapaciteit* 300 pagina’s (A4, 360 dpi, bij 5% dekking voor elke
kleur)
Levensduur cartridge 2 jaar vanaf de fabricagedatum
(binnen 6 maanden na het openen van de verpakking,
bij 25°C)
Temperatuur Opslag: -20 tot 40°C
1 maand bij 40°C
Vervoer: -30 tot 60°C
1 maand bij 40°C
120 uur bij 60°C
Vorst:** -18°C
Afmetingen 42,9 mm (b)
×
52,7 mm (d)
×
38,5 mm (h)
B-8
Productspecificaties
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Scannen
Type scanner: Flatbed kleurenscanner
Foto-elektrisch
apparaat: Kleuren-CCD-lijnsensor
Effectieve pixels: 5100
×
7020 pixels bij 600 dpi, 100%
Papierformaat: 8.5 A4 of US letter van
×
216
×
297 mm
(U kunt het scangebied instellen met uw software.)
Scanresolutie: 600 dpi (normaal scannen)
1200 dpi (geïnterpoleerd scannen)
Outputresolutie: 50 dpi tot 9600 dpi
(50 tot 4800 dpi in stappen van 1 dpi, 7200 dpi en 9600
dpi bij gebruik van de zoomfunctie)
Kleurenscheiding: RGB-kleurenfilters op de CCD
Aftastcyclus: Monochroom: Eén doorgang
Kleuren (per pagina): Drie doorgangen (R, G, B)
Kleuren (per byte): Eén doorgang (R, G, B)
Kleuren (per lijn): Eén doorgang (R, G, B)
Zoom: 50% tot 200% in stappen van 1%
Beelddata: 12 bits per pixel per interne kleur
8 bits per pixel per externe kleur
Helderheid: 7 niveaus
Instellingen voor
lijnwerk:
Vaste drempelwaarde
Text Enhancement Technology
(Kunt u in- of uitschakelen)
Halftonen: AAS (Auto Area Segmentation)
Error Diffusion 3 modi (A, B, C)
Dither (Resident) 4 modi (A, B, C, D)
Dither (Aanpasbaar) 2 modi (A, B)
Gamma-correctie: Beeldbuisscherm, 2 niveaus
Printer, 3 niveaus (A, B, C)
Instelbaar door gebruiker, 1 niveau
Kleurcorrectie: 1 type voor beeldbuismonitor
Impact dot printer
Thermische printer
Inkjetprinter
1 door gebruiker instelbaar
Interface: USB + IEEE1284.4
Lichtbron: Fluorescerende lamp met witte koude kathode
Productspecificaties
B-9
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Elektrische specificaties
Opmerking:
Het voltage van de EPSON Stylus Scan staat aangegeven op het etiket
op de achterzijde van het apparaat.
Omgevingsspecificaties
* Bij opslag in de oorspronkelijke verpakking
** Zonder condensatie
Storingsvrij interval: 30.000 cycli van het doorloopstuk
(MCBF hoofdonderdeel= Mean cycles between failure)
Lamp: 10.000 bedrijfsuren
Ingangsstroom 198 tot 264V
Nominale frequentie 50 Hz tot 60 Hz
Ingangsfrequentie 49,5 Hz tot 60,5 Hz
Maximale stroomsterkte 0,4 A (220-240V)
Stroomverbruik Ca. 32 W (ISO10561 Letter Pattern)
Temperatuur Bij afdrukken: 10 tot 35°C
Bij opslag: -20 tot 40°C
1 maand bij 40°C
Vervoer:*-20 to 60°C
120 uur bij 60°C
Vochtigheid Bij afdrukken: 20 tot 80% RV
Bij opslag: *,** Relatieve vochtigheidsgraad
5 tot 85%
B-10
Productspecificaties
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Initialisatiemethodes
U kunt de scanner op de volgende manieren initialiseren (om
terug te keren naar de standaardwaarden):
Veiligheidsverklaringen
Initialisatie van de hardware: Wanneer u de printer aanzet keert de scanner terug
naar de standaardwaarden. Tijdens de initialisatie
van de scanner gebeurt het volgende:
a) Het scannermechanisme wordt geïnitialiseerd.
b) De inhoud van de databuffer wordt gewist.
C) De standaardwaarden worden vastgelegd.
Initialisatie van de software: Het ESC @-commando initialiseert ook de printer.
Tijdens de initialisatie van de printer gebeurt het
volgende:
a) De inhoud van de databuffer wordt gewist.
b) De standaardwaarden worden vastgelegd.
Initialisatie van de operator: Deze scanner herkent de INIT (negatieve puls) van
de parallelle interface. Zodra de printer geïnitialiseerd
is, gebeurt het volgende:
a) De inhoud van de databuffer wordt gewist.
b) De standaardwaarden worden vastgelegd.
Veiligheidsnormen: EN60950
EMC: EN 55022 (CISPR Pub. 22) klasse B
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Productspecificaties
B-11
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Interfacespecificaties
De printer is uitgerust met een 8-bits parallelle interface en een
USB-interface.
Parallelle interface
De ingebouwde parallelle interface heeft de volgende eigen-
schappen.
Zendkanaal
Terugwaarts kanaal
Dataformaat 8-bits parallel, IEEE-1284 compatibility-modus,
IEEE 1284 ECP-modus
Synchronisatie STROBE
-puls
Handshake-timing BUSY- en ACKNLG-signalen
Signaalniveau TTL-compatibel
Connector 57-30360 Amphenol-connector of gelijkwaardig
Overdrachtmodus IEEE-1284 Nibble-modus, IEEE-1284 ECP-modus
Aanpasbare connec-
tor
57-30360 Amphenol-connector of gelijkwaardig
Synchronisatie Zie de IEEE-1284-specificatie
Handshaking Zie de IEEE-1284-specificatie
Signaalniveau IEEE-1284 Level 1-apparaat
Datatrans-
missietiming
Zie de IEEE-1284-specificatie
B-12
Productspecificaties
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
USB-interface
De ingebouwde USB-interface is gebaseerd op de normen die zijn
vastgelegd in de Universal Serial Bus Specifications Revision 1.0
en de Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing
Devices Version 1.0. Deze interface heeft de volgende
eigenschappen.
Standaard Gebaseerd op Universal Serial Bus Specifica-
tions Revision 1.0, Universal Serial Bus Device
Class Definition for Printing Devices Version 1.0
Bitsnelheid 12 Mbps (op volle snelheid)
Codering data NRZI
Aanpasbare connector USB Series B
Aanbevolen kabellengte 2 meter
Productspecificaties
B-13
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Systeemvereisten
Voor pc’s
Om de printer te kunnen gebruiken hebt u Microsoft
®
Windows
®
95 of Windows
®
98 nodig en een afgeschermde, twisted-pair
parallelle kabel. Als u de printer op een USB-poort wilt aanslui-
ten, hebt u een afgeschermde USB-kabel nodig en een pc waarop
Windows 98 reeds is geïnstalleerd en die is uitgerust met een
USB-poort.
De computer moet bovendien aan de volgende systeemvereisten
voldoen.
Neem contact op met de leverancier van uw computer als uw
systeem niet aan deze vereisten voldoet.
Voor Macintosh-computers
U kunt de printer gebruiken met de volgende Apple
®
Macin-
tosh
®
-computers. Verder hebt u een USB-kabel nodig.
Ondersteunde computermodellen
iMac Series (voor USB)
Power Macintosh G3 met USB-poort
Minimale systeemvereisten Aanbevolen systeem
i486/25 MHz voor Windows 95
i486/66 MHz voor Windows 98
Pentium-processor of hoger
32 MB RAM 32 MB RAM of meer voor
Windows 95 en 98
50 MB of meer vrije ruimte op de vaste
schijf voor Windows 95 en 98
50 MB of meer vrije schijfruimte
voor Windows 95 en 98
VGA, 16-bits kleuren SVGA of beter en 24-bits kleu-
ren
B-14
Productspecificaties
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Spec.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
De Macintosh moet aan de volgende systeemvereisten voldoen.
Opmerking:
De hoeveelheid beschikbaar geheugen is afhankelijk van het aantal
en soort geopende toepassingen. Als u wilt weten hoeveel geheugen
er beschikbaar is, kiest u About This Computer
(Over deze
computer) in het menu Apple. U vindt vervolgens de
geheugengrootte (in kilobytes) onder Largest Unused Block
(Grootste ongebruikte blok) (1024 K = 1 MB).
De bovengenoemde geheugenvereisten gelden voor afdrukken op
papier van Letter-formaat. Deze vereisten wisselen al naargelang de
complexiteit van het afgedrukte document, het gebruikte
papierformaat en het soort toepassing.
U hebt bovendien 10 MB vrije ruimte op de vaste schijf nodig om
de printersoftware te kunnen installeren. Voor het afdrukken is
een extra schijfruimte vereist van ongeveer twee keer de omvang
van het afgedrukte bestand.
Minimale systeemvereisten Aanbevolen systeem
System 8.1 + iMac update 1.0 System 8.5.1 of later
7 MB beschikbaar geheugen
12 MB beschikbaar geheugen wan-
neer afdrukken op de achtergrond
is ingeschakeld.
14 MB of meer beschikbaar geheu-
gen
23 MB beschikbaar geheugen wan-
neer afdrukken op de achtergrond is
ingeschakeld.
Verklarende woordenlijst
1
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Gloss.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Verklarende woordenlijst
De onderstaande definities zijn specifiek van toepassing op printers.
afdrukgebied
Het gebied van een pagina waarop de printer kan afdrukken. De marges maken
dat het afdrukgebied kleiner is dan de eigenlijke grootte van de pagina.
afdrukmateriaal
Materiaal waarop gegevens worden afgedrukt, o.a. enveloppen, gewoon papier,
speciaal papier, transparanten etc.
afdrukwachtrij
Als uw printer is aangesloten op een netwerk, worden afdruktaken die niet
onmiddellijk kunnen worden afgehandeld omdat de printer bezet is, in een
wachtrij geplaatst.
ASCII
American Standard Code for Information Interchange. Een gestandaardiseerde
wijze voor het toekennen van numerieke codes aan tekens en besturingscodes.
banding
De horizontale strepen die soms verschijnen bij het afdrukken van grafische
elementen. Een effect dat optreedt als de terugloop van de printkop slecht is
uitgelijnd. Zie ook
MicroWeave
.
bit
Een binair getal (0 of 1). De kleinste eenheid van informatie die door een printer
of een computer wordt gebruikt.
buffer
Gedeelte van het systeem waar elektronische gegevens worden opgeslagen
alvorens ze worden afgedrukt.
byte
Een groep van 8 bits die door de computer als een eenheid verwerkt wordt.
cartridge
Bevat de inkt waarmee de printer afdrukken maakt.
characters per inch (cpi)
Een maateenheid om de grootte van lettertekens aan te duiden.
CMYK
Cyaan (blauwgroen), magenta, geel, en zwart. Met deze kleuren wordt een heel
gamma kleuren afgedrukt dat behoort tot het subtractieve systeem.
2
Verklarende woordenlijst
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Gloss.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
ColorSync
Software voor gebruik op de Macintosh om kleurafdrukken te produceren van
WYSIWYG-kwaliteit (what you see is what you get). Hierbij komt de kleurkwa-
liteit van de afgedrukte afbeelding overeen met die op uw monitor.
cpi
Zie
characters per inch.
dithering
Een halftoningsmethode waarbij punten volgens een geordend patroon worden
samengebracht. Dithering is het meest geschikt voor het afdrukken van afbeeldingen
met grote kleuroppervlakken, zoals diagrammen en grafieken. Zie ook
halftoning
.
DMA
Direct Memory Access. Een voorziening voor gegevensoverdracht waarbij de
CPU van een computer wordt omzeild, zodat er een directe communicatie tot
stand komt tussen een computer en randapparatuur (zoals printers) of tussen
twee randapparaten.
dpi
Dots per inch. Dpi is een aanduiding van de resolutie. Zie ook
resolutie
.
economy printing
Een afdrukmodus waarbij inkt wordt uitgespaard door een afbeelding af te
drukken met minder punten.
error diffusion
Bij Error Diffusion vloeien individueel gekleurde punten samen met de kleuren
van naburige punten waardoor natuurgetrouwe kleuren ontstaan. De vermen-
ging van gekleurde punten zorgt voor een uitstekende kleurkwaliteit en subtiele
kleurschakeringen. Selecteer deze optie voor het afdrukken van foto’s en gede-
tailleerde afbeeldingen.
ESC/P
Afkorting van EPSON Standard Code for Printers, een opdrachtensysteem voor
het aansturen van printers. Dit systeem wordt standaard op alle EPSON-printers
gebruikt en wordt ondersteund door vrijwel alle op pc’s draaiende toepassingen.
Finest detail
Deze instelling van de printerdriver zorgt ervoor dat uw uitdraaien automatisch
scherper en duidelijker worden afgedrukt, vooral wanneer het tekstdocumenten
betreft. Houd er wel rekening mee dat deze instelling de afdruksnelheid vertraagt.
font
Een letterstijl die wordt aangeduid met een groepsnaam.
geheugen
Het deel van het elektronische systeem van de printer waarin informatie (gege-
vens) wordt opgeslagen. Sommige informatie is onveranderlijk en wordt gebruikt
om de printer aan te sturen. Informatie die van de computer naar de printer wordt
gestuurd, wordt tijdelijk opgeslagen in het geheugen. Zie ook
RAM
en
ROM
.
Verklarende woordenlijst
3
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Gloss.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
grijstinten
Gradaties van grijs met een verloop van zwart tot wit. Met grijstinten wordt de
illusie van kleuren gecreëerd bij zwartwitafdrukken.
halftonen
Patronen van zwarte of gekleurde punten die een afbeelding vormen.
halftoning
Een methode waarbij aan de hand van puntpatronen een afbeelding wordt samen-
gesteld. Met halftoning kunnen meerdere gradaties van grijs worden gemaakt met
behulp van uitsluitend zwarte punten of een zo goed als oneindig kleurengamma
met behulp van slechts een aantal kleurenpunten. Zie ook
halftonen
.
helderheid
Aanduiding van hoe licht of donker een afbeelding is.
high speed printing
Proces waarbij de printkop afdrukt van links naar rechts en van rechts naar links.
Dit verhoogt de afdruksnelheid.
initialiseren
De printer terugzetten naar de standaardinstellingen (vaste reeks waarden).
Gebeurt telkens wanneer u de printer aanzet of een reset uitvoert.
inkjet
Een afdrukmethode waarbij elke letter of elk symbool wordt gevormd door het
spuiten van inkt op papier.
interface
De verbinding tussen de computer en de printer. Bij een parallelle interface
verloopt de gegevensverzending met één teken of code per keer. Bij een seriële
interface verloopt de gegevensverzending met één bit per keer.
interfacekabel
De kabel die de computer aan de printer koppelt.
kleurovereenkomst
Een methode waarbij kleurgegevens zo worden verwerkt dat de kleuren op
afdrukken sterk overeenkomen met de kleuren op het beeldscherm. Er bestaat
een groot scala aan softwareproducten om de kleuren op afdrukken af te stem-
men op de kleuren op het beeldscherm. Zie ook
ColorSync
.
lokale printer
Een printer die via een interfacekabel rechtstreeks is aangesloten op de computer.
MicroWeave
Een afdrukprocédé dat de kans op horizontale strepen verkleint door de afbeel-
dingen in fijnere segmenten af te drukken. Zorgt voor afbeeldingen van la-
serkwaliteit. Zie ook
banding
.
monochroom
Het maken van afdrukken op basis van één kleur. Doorgaans is dit zwart.
4
Verklarende woordenlijst
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Gloss.fm
9/16/99 Pass 2
L
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
parallelle interface
Zie
interface
.
poort
Een kanaal waarlangs apparaten gegevens uitwisselen.
printerdriver
Een softwareprogramma dat commando’s verzendt om de voorzieningen van de
printer te gebruiken. Wordt vaak afgekort tot driver.
printertest
Een test om de werking van de printer te controleren. De printer drukt hierbij
een testpagina af met het ROM-versienummer van de printer, de inkttellercode,
de tekentabel en een controlepatroon voor de spuitkanaaltjes.
RAM-geheugen
Random Access Memory. Gedeelte van het printergeheugen dat wordt gebruikt als
buffer en voor het opslaan van door de gebruiker gedefinieerde tekens. De gegevens
in het RAM-geheugen worden gewist wanneer de printer uitgezet wordt.
resetten
Terugkeren naar de standaardinstellingen van de printer door hem uit en ver-
volgens weer aan te zetten.
resolutie
Het aantal dots per inch waarmee een afbeelding wordt samengesteld.
RGB
Rood, groen en blauw. Op basis van deze kleuren wordt een additief kleuren-
gamma van schermkleuren gecreëerd. Hierbij worden gekleurde fosfordeeltjes
aan de binnenkant van uw scherm opgelicht met behulp van een elektronen-
straal.
ROM
Read Only Memory. Het gedeelte van het geheugen dat alleen gelezen kan
worden en niet bestemd is voor gegevensopslag. De inhoud van het ROM blijft
behouden wanneer u de printer uitzet.
schijf
Een informatiedrager zoals een cd-rom, een vaste schijf of een diskette. Voor een
vereenvoudigd beheer wordt in Windows aan elke schijf een letter toegekend.
spool
De eerste stap in het afdrukproces waarbij de printerdriver de afdrukgegevens
omzet in codes die uw printer begrijpt. Deze gegevens worden dan rechtstreeks
naar de printer gestuurd of naar de afdrukserver.
spool manager
Een softwareprogramma dat afdrukgegevens omzet in een codetaal die uw
printer begrijpt. Zie ook
spool
.
Verklarende woordenlijst
5
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Gloss.fm
9/16/99 Pass 2
R
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
spuitkanaaltje
Fijne buisjes in de printkop waarlangs inkt op het blad wordt gespoten. De
afdrukkwaliteit neemt af als de spuitkanaaltjes verstopt zijn.
standaard
Een waarde die in werking treedt wanneer de apparatuur wordt aangezet,
gereset of geïnitialiseerd.
status monitor
Het softwareprogramma dat de status van uw printer in het oog houdt.
subtractieve kleuren
Kleuren die ontstaan wanneer pigmenten sommige lichtkleuren absorberen en
andere weerkaatsen. Zie ook
CMYK
.
Toepassing
Een softwareprogramma waarmee u een bepaalde taak kunt uitvoeren, zoals
tekstverwerking of financiële planning.
USB-interface
Universal Serial Bus-interface. Met deze interface kunt u maximaal 127 randap-
paraten (onder meer toetsenborden, muizen en printers) aansluiten op uw com-
puter via één multifunctionele poort. Als u USB-hubs gebruikt kunt u
bijkomende poorten in gebruik nemen. Zie ook
interface
.
WYSIWYG
What-you-see-is-what-you-get. Met deze term wordt een afdruk aangeduid die
er precies uitziet als het origineel op het scherm.
Index 1
R
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Long.IX
9/16/99 Pass 0
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
Index
A
aangepast papierformaat, 6-12
accessoires, 13-1
afdrukgebied, specificaties, B-5
afdrukken op de achtergrond, 6-20, 7-4,
7-8
afdruksnelheid, opvoeren, 4-29 tot 4-32
Automatic, instelling
Macintosh, 6-5
Automatic, modus
Windows, 4-6
C
cartridges, 13-3
vervangen, 10-1 tot 10-12
ColorSync, instelling, 6-7
computervereisten, B-13 tot B-15
Configuration settings, 7-3
Custom, instellingen
Windows, 4-8
Custom instellen
Macintosh, 6-7
Custom Settings, dialoogvenster
Macintosh, 6-10
Windows, 4-10
E
Economy, instelling
Macintosh, 6-7
Windows, 4-8
enveloppen, 3-7 tot 3-8, B-3, B-5
EPSON Monitor 3, 7-4, 7-8
EPSON Spool Manager, 5-4
EPSON StatusMonitor, 7-2
EPSON Status Monitor 3, 5-5
F
fotopapier, 3-5, 3-8 tot 3-12, 13-4
fotostickers, 3-5, 13-4
G
geavanceerde instellingen
Macintosh, 6-8
Windows, 4-9
glansfilm, 13-4
H
Head Cleaning, hulpprogramma, 11-5
hulpprogramma's
Macintosh, 6-24 tot 6-26
Hulpprogramma’s
Windows, 4-22
I
ICM, instelling, 4-8
Ink, instelling
Macintosh, 6-5
Windows, 4-6
inkjetkaart, 3-5, 13-4
inkjetpapier, 3-5, 13-4
instellingen opslaan
Macintosh, 6-10
Windows, 4-10
L
Layout, dialoogvenster, 6-14 tot 6-19
Layout-menu, 4-17
M
Main-menu, 4-4 tot 4-9
mat papier, 3-5, 13-4
Media Type-instelling
Macintosh, 6-4
Windows, 4-4
Index 2
L
R4C427
long.bk Rev_C
A5 size Long.IX
9/16/99 Pass 0
Proof Sign-off:
K. Nishi, K. Gazan _______
N. Nomoto _______
J. Hoadley _______
O
Onderhoud, 11-1
Orientation, instelling
Macintosh, 6-11
P
Page Setup, dialoogvenster,
6-11 tot 6-12
Paper jam, 12-13
Paper-menu, 4-15 tot 4-16
papier laden, 3-3, 3-3 tot 3-9
papier voor textielbedrukking, 3-5, 13-4
Preview, functie, 6-21
Printable Area, instelling
Macintosh, 6-11
printeronderdelen, 1-2
printersoftware voor Macintosh
hulpprogramma’s, 6-24 tot 6-26
instellingen wijzigen, 6-2 tot 6-23
Printersoftware voor Windows
hulpprogramma’s, 4-22
printersoftware voor Windows
instellingen wijzigen, 4-3
openen, 4-2 tot 4-3
Print Head Alignment,
hulpprogramma, 11-11
printkop
spuitkanaaltjes controleren, 11-4
uitlijnen, 11-11
Print Quality, instelling
Macintosh, 6-9
Windows, 4-10
Print time, instelling, 6-20
Probleemoplossing, 12-1
Progress Meter, 5-2
R
Reduce/Enlarge, instelling
Macintosh, 6-11
Windows, 4-17
reinigingsvellen, 3-7
Resolutie, B-2
S
speciaal papier, 3-1 tot 3-12, 13-4
specificaties
afdrukgebied, B-5
afdrukken, B-2
cartridges, B-7
elektrisch, B-10
interface, B-12 tot B-13
mechanisch, B-7
omgeving, B-10
papier, B-2 tot B-4
veiligheidsverklaringen, B-11
Speed & Progress, instellingen, 4-31
Spool Manager, 5-4
spuitkanaaltjes controleren, 11-4
sRGB, instelling, 4-8
Status Monitor
Macintosh, 7-2
Windows, 5-5
T
Text/Graph, instelling
Macintosh, 6-7
Windows, 4-8
transparanten, 3-5, 13-4
V
veiligheidsinstructies, 2-1
veiligheidsvoorschriften, 2-6
verbruiksgoederen, 13-1
W
watermerk, instelling
Macintosh, 6-17
Windows, 4-20
Z
zelfklevende vellen, 3-5, 13-4
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson Stylus Scan 2500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson Stylus Scan 2500 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 21,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson Stylus Scan 2500

Epson Stylus Scan 2500 Installatiehandleiding - Nederlands - 54 pagina's

Epson Stylus Scan 2500 Gebruiksaanwijzing - English - 288 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info