512674
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/342
Pagina verder
Referenzhandbuch
®
-1
Inhalt
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Produktinformationen
Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wichtige Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Einige Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Druckerspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mechanische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elektrisches System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Umweltbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Normen und Zertifizierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Systemanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verwendung des Druckers mit einem PC . . . . . . . . . . . . . . 31
Verwenden Ihres Druckers mit einem Macintosh. . . . . . . . 33
Schnittstellen-Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Parallele Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
USB-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
IEEE1394-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ethernet-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Optionen und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verbrauchsmaterialien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spezielle EPSON-Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
-2
Bedienfeld
Tasten, Kontrollleuchten und Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Statusmeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
SelecType Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wann Sie SelecType verwenden sollten . . . . . . . . . . . . . . . 72
SelecType - Menüliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Grundlegendes SelecType-Einstellverfahren . . . . . . . . . . . 76
Details von SelecType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Drucken des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ausrichten der Druckköpfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Einstellen der Papierstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Drucken eines Statusblattes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Wartungsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Wie Sie in den Wartungsmodus gelangen. . . . . . . . . . . . . . 102
Liste des Wartungsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Drucken unter Windows
Druckersoftware aufrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Aus einer Windows-Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Vom Arbeitspatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Von "Drucker und Faxgeräte" (Nur Windows XP) . . . . . . 109
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Vornehmen der Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Drucken abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Verwendung des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Medium-Einstellung vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Verwendung der Modi Automatisch und Manuell . . . . . . 121
Seiteneinstellungen verändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Dokument an das Papierformat anpassen. . . . . . . . . . . . . . 134
Druckerhilfsprogramme verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Zugriff auf die Drucker-Utilitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
-3
Verwendung der Informationen zu Drucker und
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Geschwindigkeit & Fortschritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Online-Hilfe benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Auf die Hilfe zugreifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Druckerstatus und Druckauftragstatus prüfen. . . . . . . . . . . . . . . 143
Bearbeitungsanzeige verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Verwendung des EPSON Spool Managers (nur unter
Windows Me, 98 und 95) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
EPSON Status Monitor 3 verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Druckgeschwindigkeit erhöhen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Allgemeine Ratschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Geschwindigkeit & Fortschritt verwenden . . . . . . . . . . . . . 151
Anschlusskonfiguration (nur für Windows NT 4.0) . . . . . . 154
Drucker in ein Netzwerk einbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Für Windows Me, 98 und 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Für Windows 2000 und NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Für Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Update auf Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Update des Treibers unter Windows XP, Windows 2000,
und Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Druckersoftware deinstallieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Deinstallation des USB Host Gerätetreibers
(nur für Windows Me und 98) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Drucken auf dem Macintosh
Druckersoftware aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Druckerdialogfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Das Dialogfeld Seite einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Vornehmen der Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Drucken abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Verwendung des Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Medium-Einstellung vornehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Verwendung der Modi Automatisch und Manuell . . . . . . 183
Seiteneinstellungen verändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
-4
Dokument an das Papierformat anpassen. . . . . . . . . . . . . . 194
Druckerhilfsprogramme verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Zugriff auf die Drucker-Utilitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Benutzung der Online-Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Auf die Hilfe zugreifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Druckerstatus und Druckauftragstatus prüfen . . . . . . . . . . . . . . 198
Verwendung des EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . 198
Durchführen der Konfigurationseinstellungen . . . . . . . . . 200
Hintergrunddruck kontrollieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Drucker in ein Netzwerk einbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Drucker als freigegebenen Drucker einrichten. . . . . . . . . . 206
Zugriff auf den Drucker über ein Netzwerk. . . . . . . . . . . . 207
Umgang mit Papier
Hinweise zu speziellen Druckmedien und anderen Medien . . 209
Die Verwendung von speziellen EPSON-Druckmedien. . 209
Verwendung anderer als der speziellen
EPSON-Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Verwendung von Rollenpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Anbringen des Rollenpapiers auf der Spindel . . . . . . . . . . 210
Abnehmen des Rollenpapiers von der Spindel . . . . . . . . . 211
Anbringen und Abnehmen der Spindel vom Drucker . . . 213
Rollenpapier einlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Verwendung des Rollenpapiergurts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Rollenpapier schneiden oder Trennlinie drucken . . . . . . . 223
Verwendung von Einzelblättern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Einlegen von Einzelblättern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Drucken auf dickes Papier (0,5 bis 1,6 mm) . . . . . . . . . . . . 230
Einstellung der Papierablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Papierzufuhr rückwärts (bis zu B1; Querformat). . . . . . . . 233
Papierzufuhr rückwärts (bis zu Super B0) . . . . . . . . . . . . . 234
Papierzufuhr vorwärts (Rollenpapier-Banner;
dicke Einzelblätter [0.5 mm und darüber]). . . . . . . . . . . 235
-5
Wartung und Transport
Tintenpatronen auswechseln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Auswechseln schwarzer Tintenpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Prüfen des Abfalltintenbehälters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Restinhalt der Tintenpatronen feststellen. . . . . . . . . . . . . . . 244
Tinte ablaufen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Aktualisierung der Druckertreiberinformation. . . . . . . . . . 248
Ersetzen des Papierschneiders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Drucker reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Wenn Sie Ihren Drucker über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt haben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Drucker transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Über eine weite Entfernung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Über eine kurze Entfernung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Einrichten des Drucker nach dem Transport . . . . . . . . . . . . 261
Verwendung optionaler Produkte
Verwendung der automatischen Aufrolleinheit. . . . . . . . . . . . . . 262
Schaltkasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Einstellen des Sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Rollenpapier auf die Spule der Aufrolleinheit einlegen. . . 266
Aufrollen Ihrer Drucke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Entnehmen des Papiers nach dem Aufrollen. . . . . . . . . . . . 274
Fehlerbehebung
Der Drucker hört unerwartet auf zu drucken. . . . . . . . . . . . . . . . 276
Druckkopfreinigung, Tintenzufuhr oder Tinte
wird gerade getrocknet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Ein Fehler ist aufgetreten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Der Drucker schaltet sich nicht ein oder bleibt nicht
eingeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Der Drucker druckt nichts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
-6
Der Drucker ist nicht richtig mir dem
Computer verbunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Ihr Drucker ist nicht als Standarddrucker ausgewählt.. . . 282
Die Einstellung des Druckeranschlusses stimmt
nicht mit dem Druckeranschluss überein . . . . . . . . . . . . 283
Der Druckertreiber hat nicht genügend Speicher
verfügbar (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Der Drucker klingt als ob er druckt, druckt aber nicht . . . 285
Ausdruck entspricht nicht Ihren Erwartungen . . . . . . . . . . . . . . 285
Falsche oder beschädigte Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Falsche Randeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Gespiegelte Grafiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Leere Seiten werden ausgedruckt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Druckfarben unterscheiden sich von Bildschirmfarben . . 288
Gerade Linien sind verschoben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Der Ausdruck ist am unteren Rand verschmiert . . . . . . . . 289
Die Druckqualität entspricht nicht den Erwartungen . . . . . . . . 290
Horizontale Streifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung . . . . . . . . . . . . . . . 291
Falsche oder fehlende Farben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Blasse oder lückenhafte Drucke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Ausdruck undeutlich oder verschmiert. . . . . . . . . . . . . . . . 293
Farbige Dokumente werden nur in schwarz gedruckt. . . . . . . . 294
Das Drucken dauert zu lange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Rollenpapier kann nicht geschnitten werden . . . . . . . . . . . . . . . 295
Papierzufuhr- oder Papierstauprobleme tauchen häufig auf . . 296
Rollenpapier wird nicht richtig ausgegeben . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Wenn Papier vorwärts ausgegeben wird. . . . . . . . . . . . . . . 298
Wenn Papier rückwärts ausgegeben wird. . . . . . . . . . . . . . 298
Papierstaus beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Fehlersuche an der optionalen automatischen Aufrolleinheit . 301
So erreichen Sie unseren Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
-7
Glossar
Folgende Definitionen gelten speziell für Drucker.
Anwendung
Softwareprogramm, das Ihnen bei der Ausführung einer bestimmten Aufgabe
behilflich ist, wie z.B. Textverarbeitung oder Finanzplanung.
ASCII
Abkürzung für American Standard Code for Information Interchange.
Standardisiertes Kodierungssystem, durch das Buchstaben und Symbolen
numerische Codes zugewiesen werden.
Auflösung
Anzahl der Punkte pro Zoll, die verwendet werden, um ein Bild darzustellen.
Ausrichtung der Druckköpfe
Das Verfahren zur Korrektur der Ausrichtung evtl. schlecht ausgerichteter
Druckköpfe. Vertikale Streifenbildung wird korrigiert.
Bidirektionaldruck
Druckverfahren, bei dem in beiden Richtungen gedruckt wird. Dies ermöglicht
eine höhere Druckgeschwindigkeit.
Bit
Binäre Zahl (0 oder 1), die die kleinste von Druckern oder Computern
verwendete Informationseinheit darstellt.
Byte
Eine Dateneinheit, die aus acht Bits besteht.
CMYK
Cyan (blaugrün), Magenta, Yellow (gelb) und Black (schwarz). Aus diesen
Farbtönen werden alle gedruckten Farben als Anordnung von Punkten
(subtraktiv) zusammengesetzt.
ColorSync
Die Software für den Macintosh, mit der Sie eine WYSIWYG- (What You See Is
What You Get) Farbausgabe erhalten. Diese Software druckt Farben so, wie Sie
sie auf dem Bildschirm sehen.
cpi
Siehe Zeichen pro Zoll
-8
DMA
Abkürzung für Direct Memory Access (direkter Speicherzugriff). Eine Funktion
zur Datenübertragung, die die CPU des Computers umgeht und eine direkte
Kommunikation zwischen dem Speicher des Computers und den
Peripheriegeräten (wie z. B. Drucker) erlaubt.
dpi
Abkürzung für dots per inch (Punkte pro Zoll). Dpi ist die Maßeinheit für die
Auflösung. Siehe auch Auflösung.
Druckbarer Bereich
Bereich der Seite, der vom Drucker bedruckt werden kann. Er ist wegen der
Seitenränder kleiner als die wirkliche Größe der Seite.
Druckertreiber
Hilfsprogramm, das die Funktionen eines speziellen Druckers durch gesendete
Befehle aufruft. Oft kurz als Treiber bezeichnet. Siehe auch Treiber.
Druckkopfreinigung
Das Verfahren zur Reinigung verstopfter Düsen für einen fehlerfreien Ausdruck.
Druckmedien
Materialien, auf die gedruckt wird, wie Rollenpapier oder Einzelblätter,
Normalpapier und Spezialpapier.
Druckmodus
Anzahl der Punkte pro Zoll, die verwendet werden, um ein Bild darzustellen.
Der Drucker verfügt über drei Einstellungen des Druckmodus: SuperFine (1440
dpi), Fine (720 dpi) und Normal (360 dpi).
Düse
Feine Röhren im Druckkopf, durch die Tinte auf das Papier gesprüht wird. Wenn
die Düsen im Druckkopf verstopft sind, kann die Druckqualität abnehmen.
Düsentest
Eine Methode zur Überprüfung der Funktionstüchtigkeit des Druckers. Wenn
Sie einen Düsentest durchführen, druckt der Drucker die Firmware (ROM)
Version und ein Düsentestmuster.
Error Diffusion
Mit dem Halbtonverfahren Error Diffusion werden einzelne farbige
Tintentropfen in Abhängigkeit der Farbtöne der benachbarten Punkte gesetzt,
um den Eindruck natürlicher Farben zu erzeugen. Durch dieses
Halbtonverfahren werden hervorragende, feine Farbabstufungen bei der
Druckausgabe erzielt. Dieses Verfahren eignet sich am besten zum Drucken von
Dokumenten mit detaillierten Schaubildern oder Fotos.
-9
ESC/P
Abkürzung für Epson Standard Code for Printers. Dieser Befehlssatz ermöglicht
die Steuerung des Druckers vom Computer aus. Der Befehlssatz stimmt für alle
EPSON-Drucker überein und wird von den meisten
PC-Anwendungsprogrammen unterstützt.
ESC/P Raster
Eine Befehlssprache, die die Steuerung des Druckers vom Computer aus
ermöglicht. Mit den Befehlen dieser Sprache stehen Funktionen zur Verfügung,
die ansonsten nur von Laserdruckern unterstützt werden, wie z.B. verbesserter
Grafikdruck.
Farbanpassung
Methode zur Verarbeitung von Farbdaten, mit der die Farben am Bildschirm und
die Farben des Ausdrucks aufeinander abgestimmt werden. Es gibt eine Vielzahl
an Farbabstimmungsprogrammen. Siehe auch ColorSync und sRGB.
Fortschrittsbalken
Eine Balkenanzeige, die unter Windows den Fortschritt des aktuellen
Druckauftrags zeigt.
Graustufen
Skala mit Grauabstufungen von Schwarz bis Weiß. Grauskala wird verwendet,
um in einem Ausdruck mit schwarzer Tinte Farben darzustellen.
Halbtöne
Muster aus schwarzen oder farbigen Punkten, mit denen ein Bild wiedergegeben
wird.
Halbtonverfahren
Methode zur Bilderzeugung mit Punktmustern (Rasterung). Das
Halbtonverfahren ermöglicht die Darstellung verschiedener Graustufen nur mit
schwarzen Punkten oder einer beinahe unbegrenzeten Farbskala unter
Verwendung nur weniger Punktfarben. Siehe auch Halbtöne.
Helligkeit
Helligkeits- bzw. Dunkelheitsgrad eines Ausdrucks.
Initialisierung
Setzt die Druckereinstellungen auf die Standardeinstellungen zurück
(festgelegte Einstellungen). Dies wird jedesmal durchgeführt, wenn der Drucker
eingeschaltet oder zurückgesetzt wird.
Konzeptdruck
Druckverfahren, bei dem Bilder mit weniger Punkten gedruckt werden, um Tinte
zu sparen.
-10
Laufwerk
Gerät zur Datenspeicherung wie CD-ROM, Festplatte oder Diskette. Unter
Windows wird jedem Laufwerk zur leichteren Verwaltung ein Buchstabe
zugeordnet.
LCD
Flüssigkristallanzeige. Zeigt verschiedene Meldungen, ja nach Druckerstatus.
Lokaler Drucker
Der Drucker, der über ein Schnittstellenkabel direkt mit dem Druckeranschluss
des Computers verbunden ist.
MicroWeave
Druckverfahren, bei dem in feineren Schritten gedruckt wird, um das Auftreten
von Streifen zu minimieren und eine laserdruckähnliche Bildqualität zu erzielen.
Siehe auch Streifenbildung.
Monochrom
Drucken mit nur einer Tintenfarbe, üblicherweise mit schwarzer Tinte.
Online-Hilfe
Hilfreiche Anmerkungen zu geöffneten Fenstern oder Dialogboxen.
Parallele Schnittstelle
Siehe Schnittstelle.
Peer-to-peer Netzwerke
Windows 98 und 95 sowie Windows NT 4.0 unterstützen
Peer-to-Peer-Netzwerke. Jeder Computer hat Zugriff auf die Resourcen eines an
das Netzwerk angeschlossenen Computers.
PhotoEnhance4
Die EPSON Software zur Veränderung der Abstufung eines Farbtons, zur
Korrektur der Bilddaten und zur Veränderung der Schärfe der Bilddaten.
Port
Ein Schnittstellenkanal, über den Daten zwischen Geräte übertragen werden.
Puffer
Teil des Druckerspeichers, in dem die zu druckenden Daten gespeichert werden,
bevor sie ausgedruckt werden.
Punktmatrix
Eine Druckmethode, bei der jeder Buchstabe/jedes Symbol aus einem Muster
(einer Matrix) einzelner Punkte zusammgesetzt wird.
-11
RAM
Abkürzung für Random Access Memory. Der Teil des Druckerspeichers, der als
Eingangsspeicher genutzt wird sowie zum Speichern benutzerdefinierter
Zeichen. Alle Daten, die im RAM gespeichert sind, gehen beim Ausschalten des
Druckers verloren.
RGB
Rot, Grün und Blau. Aus diesen Farben, die im Bildschirm durch das Auftreffen
des Elektronenstrahls auf die Phosphorbeschichtung hervorgerufen werden,
werden alle Bildschirmfarben additiv hergestellt.
ROM
Abkürzung für Read Only Memory (Nur zu lesender Speicher). Der Teil des
Speichers, der nur gelesen und nicht zum Speichern von Daten verwendet
werden kann. Im ROM bleiben alle Daten erhalten, wenn der Drucker
ausgeschaltet wird.
Schnittstelle
Verbindung zwischen Computer und Drucker. Über eine parallele Schnittstelle
werden die Daten eines Zeichens bzw. Codes gleichzeitig übertragen. Über eine
serielle Schnittstelle werden die Daten bitweise übertragen.
Schnittstellenkabel
Verbindungskabel zwischen Computer und Drucker.
Schrift (Schriftart, Font)
Schriftart, die durch einen Gruppennamen gekennzeichnet ist.
SelecType Einstellungen
Einstellungen, die am Bedienfeld des Druckers vorgenommen werden. Im
SelecType Modus können Einstellungen vorgenomen werden, die über den
Druckertreiber nicht verfügbar sind, wie z.B. Einstellungen für Testausdrucke.
Serielle Schnittstelle
Siehe
Schnittstelle
.
Speicher
Der Teil des Elektroniksystems im Drucker, der zur Speicherung von
Informationen (Daten) verwendet wird. Einige dieser Daten sind fest gespeichert
und dienen der Steuerung der Druckvorgänge. Vom Computer an den Drucker
gesendete Daten werden kurzfristig gespeichert. Siehe auch RAM und ROM.
Spoolen
Erster Arbeitsschritt bei einem Druckvorgang: Die Druckdaten werden vom
Druckertreiber in Befehlscodes umgewandelt, die der Drucker versteht. Diese
Daten werden dann direkt an den Drucker oder den Server gesendet.
-12
Spool Manager
Programm, das Druckdaten in Befehlscodes umwandelt, die der Drucker
versteht. Siehe auch Spoolen.
sRGB
Windows Software, mit der Sie eine WYSIWYG- (What You See Is What You Get)
Farbausgabe erhalten. Diese Software druckt Farben so, wie Sie sie auf dem
Bildschirm sehen.
Standardeinstellung
Geltender Wert bzw. Einstellung beim Einschalten, Zurücksetzen bzw.
Initialisieren des Geräts.
Status Monitor
Softwareprogramm, mit dem Sie den Druckerstatus abfragen können.
Streifenbildung
Horizontale Linien, die manchmal auf Grafikausdrucken erscheinen. Dies
kommt vor, wenn die Druckköpfe nicht korrekt ausgerichtet sind. Siehe auch
MicroWeave.
Subtraktive Farben
Pigmentfarben, die ihre Farbwirkung erhalten, indem ein Teil des
Lichtspektrums absorbiert und der andere Teil reflektiert wird. Siehe auch
CMYK.
Tintenpatrone
Die mit Tinte gefüllte Patrone.
Tintenstrahltechnik
Druckmethode, bei der jeder Buchstabe bzw. jedes Symbol durch präzises
Auftragen von Tinte auf das Papier gebildet wird.
Treiber
Programm zur Steuerung eines Peripheriegeräts. Der Druckertreiber empfängt
beispielsweise Daten von Ihrem Textverarbeitungsprogramm und sendet
Anweisungen zum Drucken dieser Daten an den Drucker.
Utility
Ein Programm zur Ausführung einer bestimten Funktion, üblicherweise aus dem
Bereich der Systemwartung.
Warteschlange
Empfängt ein Netzwerkdrucker, der gerade einen Druckauftrag bearbeitet,
weitere Druckaufträge, werden diese in eine Warteschlange eingereiht, bis der
Drucker frei wird und sie ausdrucken kann.
-13
WYSIWYG
Akronym für What You See Is What You Get. Von WYSIWIG spricht man, wenn
Daten genau so ausgedruckt werden, wie sie auf dem Bildschirm dargestellt sind.
Zeichen pro Zoll (cpi)
Maßeinheit zur Festlegung des Zeichenabstands, manchmal auch als
Zeichendichte bezeichnet.
Zurücksetzen
Um einen Drucker auf seine Standardeinstellungen zurückzusetzen, schalten Sie
den Drucker aus und wieder ein.
-14
Produktinformationen
Sicherheitsanweisungen
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Druckers die folgenden
Anweisungen genau durch. Befolgen Sie darüber hinaus alle auf
dem Drucker angebrachten Warnungen und Hinweise.
Die Öffnungen im Druckergehäuse dürfen nicht blockiert
oder zugedeckt werden.
Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen ein.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den Drucker
gelangt.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem
Typenschild des Druckers angegebenen Netzspannung
übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der
bereits in regelmäßigen Abständen ein- und ausgeschaltete
Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder
timergesteuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe
potenzieller elektromagnetischer Störfelder wie z.B.
Lautsprecher oder Basisstationen von schnurlosen Telefonen.
-15
Verwenden Sie keine beschädigten oder abgenutzten
Stromkabel.
Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel
anschließen, achten Sie darauf, dass der Gesamt-Nennstrom
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die
zulässige Amperebelastung des Verlängerungskabels nicht
überschreitet. Achten Sie außerdem darauf, dass der
Gesamt-Nennstrom aller an der Wandsteckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige Amperebelastung
dieser Steckdose nicht überschreitet.
Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu warten.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz
trennen und sich an einen qualifizierten Servicetechniker
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker sind abgenutzt oder
beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der
Drucker ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde
beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw.
zeigt auffällige Leistungsabweichungen.
Die Schnittstellenanschlüsse (einschließlich der Typ B
Schnittstellenkarte) und der Anschluss für die automatische
Aufrolleinheit (optional) sind vom Typ Non-LPS (nicht
begrenzte Stromversorgung).
Wenn Sie den Drucker in Deutschland benutzen, beachten Sie
bitte folgendes:
Zum Schutz des Druckers vor Kurzschlüssen und zu hohem
Strom muss die Elektroinstallation des Gebäudes mit einer 10
A oder 16 A Sicherung abgesichert sein.
-16
Einige Vorsichtsmaßnahmen
Zum Standort des Druckers
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die
größer als der Drucker ist. Der Drucker arbeitet nicht
einwandfrei, wenn er gekippt wird oder schräg steht.
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken
Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist.
Halten Sie den Drucker auch von direkter
Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger
Hitze fern.
Vermeiden Sie Standorte, die Stößen und Vibrationen
ausgesetzt sind.
Halten Sie den Drucker von staubigen Umgebungen fern.
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf,
sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
E
NERGY
S
TAR
®
-Kompatibilität
Als internationaler Partner von
E
NERGY
S
TAR
®
gewährleistet
EPSON, dass dieses Produkt die Energiesparrichtlinien von
E
NERGY
S
TAR
®
erfüllt.
-17
Das International
E
NERGY
S
TAR
®
Office Equipment-Programm
ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer-
und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung
energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Fax- und Kopiergeräte
mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte
Luftverschmutzung zu reduzieren.
Zum Arbeiten mit dem Drucker
Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers, und
berühren Sie während des Druckvorgangs nicht die
Tintenpatronen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, der Drucker
kann dadurch beschädigt werden.
Schalten Sie den Drucker nur mit der Taste Power auf dem
Bedienfeld aus. Wenn diese Taste gedrückt wird, blinkt die
Leuchte Operate kurz auf und geht dann aus. Ziehen Sie das
Druckerkabel nicht ab und schalten Sie den Drucker erst aus,
wenn die Kontrollleuchte des Netzschalters Paufhört zu
blinken.
Vor dem Transport des Druckers stellen Sie bitte sicher, dass
die Druckköpfe in der Ruheposition (ganz rechts) stehen.
Zum Umgang mit den Tintenpatronen
Halten Sie die Tintenpatronen von Kindern fern. Tinte darf
nicht verschluckt werden.
-18
Waschen Sie Tintenspritzer auf der Haut sofort mit Seife unter
fließendem Wasser ab. Sollte Tinte in Ihre Augen gelangen,
spülen Sie diese sofort mit Wasser aus.
Wenn Sie UltraChrome oder ColorFast Tintenpatronen
verwenden, schütteln Sie die Patrone vor dem Einsetzen
leicht, um beste Druckresultate zu erzielen.
c
Vorsicht:
Schütteln Sie keine Patronen, die bereits installiert waren.
Benutzen Sie keine Tintenpatrone, deren Haltbarkeitsdatum
(auf der Verpackung aufgedruckt) überschritten ist.
Wenn Sie UltraChrome oder ColorFast Tintenpatronen
verwenden, verbrauchen Sie diese innerhalb von sechs
Monaten nach dem Einsetzen, um beste Druckresultate zu
erzielen.
Versuchen Sie nicht, eine Tintenpatrone zu zerlegen oder
nachzufüllen. Dies kann die Druckköpfe beschädigen.
Lagern Sie Farbpatronen an einem kalten, dunklen Ort.
Wenn Sie eine Tintenpatrone verwenden wollen, die Sie
zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie sie sich
vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf
Raumtemperatur erwärmen.
-19
Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip auf der Patronenseite.
Hierdurch können sowohl der normale Betrieb als auch der
Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
In dieser Tintenpatrone enthält der IC-Chip eine Vielzahl von
patronenspezifischen Informationen wie beispielsweise
Informationen über die verbleibende Tintenmenge, damit die
alte Tintenpatrone ausgewechselt und eine neue ungehindert
eingesetzt werden kann.
Wenn Sie eine Tintenpatrone zur späteren Verwendung
entnehmen, sollten Sie die Tintenzufuhr vor Staub und
Schmutz schützen und die Patrone in derselben Umgebung
wie den Drucker lagern. Beachten Sie, dass sich ein Ventil in
der Tintenzufuhröffnung befindet, so dass keine
Abdeckungen oder Verschlüsse erforderlich sind. Gehen Sie
jedoch vorsichtig mit den Patronen um, da es ansonsten zu
Tintenflecken kommen kann. Berühren Sie keinesfalls die
Tintenzufuhröffnung der Tintenpatrone oder den Bereich um
die Tintenzufuhröffnung.
-20
Druckerspezifikationen
Drucken
Zeichen Modus:
* Zeichen pro Zoll
Rastergrafik Modus:
*Punkte pro Zoll
Druckmethode Tintenstrahldrucktechnik
Düsenkonfiguration Schwarz 180 Düsen
Color: 180 Düsen × 5
(Cyan, Magenta, Yellow, Light Cyan,
Light Magenta)
Zeichenabstand Druckspalte
10 cpi* 437
Horizontale
Auflösung
Bedruckbare
Breite
Verfügbare
Punkte
360 dpi* 1.112 mm
(43,78 Zoll)
15762
720 dpi 1.112 mm
(43,78 Zoll)
31524
1440 dpi 1.112 mm
(43,78 Zoll)
63048
Auflösung Maximal 1440 dpi × 720 dpi
Druckrichtung Bidirektional
-21
Druckbereich
Rollenpapier und Einzelblätter
Steuercode ESC/P Raster
Zeilenabstand 1/6 Zoll oder programmierbar in
Schritten von 1/720
Papierzufuhrgeschwindigkeit 200 ±10 mm Sekunden pro 1/6
Zoll Linie
RAM Extern 128 MB (fest)
Zeichentabellen PC 437 (US, Standard Europa),
PC 850 (Multilingual)
Zeichensätze EPSON Courier 10 cpi
A:
B-L:
B-R:
C:
-22
*Für Rollenpapier können die Randbreiten auf dem Bedienfeld
folgendermaßen ausgewählt werden. Weitere Einzelheiten finden Sie unter
ROLL MARG in MENÜ DRUCKEINSTELLUNGEN.
Hinweis:
Der Drucker erkennt die Maße des eingelegten Papiers automatisch.
Druckdaten, die außerhalb der Seitenränder liegen, können nicht
gedruckt werden.
Mechanische Daten
AFür Rollenpapier ist der minimale obere Rand 3 mm (0,12")*.
Für Einzelblätter ist der minimale obere Rand 3 mm (0,12").
B-L Für Rollenpapier ist der minimale linke Rand 3 mm (0,12")*.
Für Einzelblätter ist der minimale linke Rand 3 mm (0,12").
B-R Für Rollenpapier ist der minimale rechte Rand 3 mm (0,12")*.
Für Einzelblätter ist der minimale rechte Rand 3 mm (0,12").
CFür Rollenpapier ist der minimale untere Rand 3 mm (0,12")*.
Für Einzelblätter ist der minimale untere Rand 14 mm (0,55").
Parameter A: B-L: B-R: C:
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm
T/B 15 mm
(Standard)
15 mm 3 mm 3 mm 15 mm
Papierzuführung Walzen
Transportweg Rollenpapier oder Einzelblätter, die
manuell eingelegt werden
-23
Elektrisches System
Hinweis:
Hinweise zur Spannung finden Sie auf dem Ettiket auf der Rückseite
des Druckers.
Abmessungen (drucken) Breite: 1,865 mm (73,4 Zoll)
Tiefe: 710 mm (28 Zoll)
Höhe: 1,225 mm (48,2 Zoll)
Gewicht ca. 129 kg (284 lb) mit Gestell
Nennspannung 100 V bis 240 V
Eingangsspannungsbereich 90 bis 264 V
Frequenzbereich 50 bis 60 Hz
Eingangsfrequenzbereich 49 bis 61 Hz
Nennstrom 1,4 -0,7 A
Stromaufnahme Ca. 131 W (ISO10561 Letter Pattern)
30 W oder weniger im Energiesparmodus
-24
Umweltbedingungen
* Lagerung im Versandbehälter
** Ohne zu kondensieren
Betriebsbedingungen (Temperature und Luftfeuchtigkeit):
Temperatur Betrieb:
Lagerung:
Transport:
10 bis 35°C (50 bis 95°F)
-20 bis 40°C
-20 bis 60°C
1 Monat bei 40°C
120 Stunden bei 60°C
Luftfeuchtigkeit Betrieb:
Lagerung:
Transport:
20 bis 80% relative
Luftfeuchtigkeit
20 bis 85% relative
Luftfeuchtigkeit
5 bis 85% relative
Luftfeuchtigkeit
-25
Initialisierung
Hardware Initialisierung nach dem Einschalten:
Die Druckermechanik wird in den Anfangszustand
versetzt.
Der Eingangspuffer und der Druckpuffer werden
gelöscht.
Der Drucker kehrt in den zuletzt eingestellten
Standardzustand zurück.
Software Initialisierung, wenn der ESC@ (Drucker initialisieren)
Befehl empfangen wird:
Der Druckpuffer wird gelöscht.
Der Drucker kehrt in den zuletzt eingestellten
Standardzustand zurück.
Initialisierung der Tasten des Bedienfelds, indem die Taste Pause
auf dem Bedienfeld 3 Sekunden lang gedrückt wird oder das
Signal *INI gesendet wird:
Der Druckkopf wird abgedeckt.
Papier wird ausgegeben, wenn vorhanden.
Der Eingangspuffer und der Druckpuffer werden
gelöscht.
Der Drucker kehrt in den zuletzt eingestellten
Standardzustand zurück.
-26
Normen und Zertifizierungen
w
Warnung:
Dieses Produkt enstpricht Klasse A. In einer häuslichen
Umgebung könnte dieses Produkt Funkstörungen verursachen.
In diesem Fall sind entsprechende Gegenmaßnahmen zu
ergreifen.
Papier
Hinweis:
EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten
Hersteller bzw. eine bestimmte Papiersorte aussprechen, da sich die
Qualität einer Marke oder Sorte jederzeit ändern kann. Machen Sie
daher immer erst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie einen größeren
Papiervorrat anschaffen oder große Druckaufträge starten.
Sicherheit UL 1950
CSA 22.2 Nr. 950
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG
EN 60950
EN 60825
EMV FCC Teil 15 Unterabschnitt B Klasse B
CSA C108.8 Klasse A
AS/NZS 3548 Klasse A
EMV-Richtlinie 89/336/ECC
EN 55022 Klasse A
EN 55024
EN 61000-2-3
EN 61000-3-3
-27
Rollenpapier:
Größe 210 bis 1118 mm (B) × 45000 mm (L)
(8,26 bis 44,02 Zoll × 1771,65 Zoll)
(Innendurchmesser: 2 Zoll)
210 bis 1118 mm (B) × 202000 mm (L)
(8,26 bis 44,02 Zoll × 7952,75 Zoll)
(Innendurchmesser: 3 Zoll)
Außendurchmesser 103 mm (4,05 Zoll) Maximum für die
Standard/optionale 2-Zoll
Rollenpapierspindel
150 mm (5,90 Zoll) Maximum für die
optionale 3-Zoll Rollenpapierspindel
Papiersorten Normalpapier, EPSON-Spezialpapiere
Stärke
(für Normalpapier)
0,08 bis 0.11 mm (0,003 bis 0.004 inches)
Gewicht
(für Normalpapier)
64 g/m² (17 lb) bis 90 g/m² (24 lb)
-28
Einzelblätter:
Hinweis:
Schlechte Papierqualität beeinträchtigt die Druckqualität und kann
Papierstaus oder andere Probleme verursachen. Wenn Probleme
auftreten, verwenden Sie Papier besserer Qualität.
Legen Sie kein gewelltes oder geknicktes Papier ein.
Größe Super B0 (1118 × 1580 mm)
B0 (1030 × 1456 mm)
B1 (728 × 1030 mm)
B2 (515 × 728 mm)
B3 (364 × 515 mm)
Super A0 (914 × 1292 mm)
A0 (841 × 1189 mm)
Super A1 (24 × 36 Zoll)
A1 (594 × 841 mm)
A2 (420 × 594 mm)
A3 (297 × 420 mm)
A4 (210 × 297 mm)
Super A3/B (329 × 483 mm)
US E (34 × 44 Zoll)
US D (22 × 34 Zoll)
US C (17 × 22 Zoll)
US B (11 × 17 Zoll)
Letter (216 mm × 11 Zoll)
Papiersorten Normalpapier, EPSON-Spezialpapiere
Stärke
(für Normalpapier)
0,08 bis unter 0,11 mm
(0,003 bis unter 0,004 Zoll)
Gewicht
(für Normalpapier)
64 g/m² (17 lb) bis 90 g/m² (24 lb)
Verwenden Sie Papier unter den folgenden
Bedingungen:
-29
Tintenpatronen
UltraChrome
ColorFast
Temperatur 15 bis 25°C
Luftfeuchtigkeit 40 bis 60% relative
Luftfeuchtigkeit
EPSON Photo Quality Glossy Film sollte unter
folgenden Bedingungen gelagert werden:
Temperatur 15 bis 30°C
Luftfeuchtigkeit 20 bis 60% relative
Luftfeuchtigkeit
Farben Photo Black
Cyan
Magenta
Gelb
Light Cyan
Light Magenta
Matte Black
T549100
T549200
T549300
T549400
T549500
T549600
T549800
Farben Schwarz
Gelb
Magenta
Cyan
Light Magenta
Light Cyan
T511011
T512011
T513011
T514011
T515011
T516011
-30
Dye
Farben Schwarz
Gelb
Magenta
Cyan
Light Magenta
Light Cyan
T499011
T500011
T501011
T502011
T503011
T504011
Lebensdauer
der
Tintenpatrone
(UltraChrome)
Ungeöffnet 2 Jahre ab Herstellungsdatum;
innerhalb von 6 Monaten nach dem Öffnen der
Packung.
Lebensdauer
der
Tintenpatrone
(ColorFast)
Ungeöffnet 2 Jahre ab Herstellungsdatum;
innerhalb von 6 Monaten nach dem Öffnen der
Packung.
Lebensdauer
der
Tintenpatrone
(Dye)
Ungeöffnet 2 Jahre ab Herstellungsdatum;
innerhalb von 2 Jahren nach dem Öffnen der
Packung.
Temperatur Lagerung (nicht
eingesetzt):
-30 bis 40 °C (-22 bis
105°F)
1 Monat bei 40°C
Lagerung (eingesetzt): -20 bis 40 °C (-4 bis 104 °F)
1 Monat bei 40°C
120 Stunden bei 60°C
Abmessungen 168 mm (B) × 344 mm (T) × 30,3 mm (H)
(6,62 (W) × 13,54 (D) × 1,19 (H) Zoll)
Gewicht ca. 860 g (1.9 lb)
Inhalt 500 ml
-31
c
Vorsicht:
Wenn Sie Tintenpatronen vom Typ UltraChrome oder
ColorFast verwenden, schütteln Sie die Tintenpatronen
leicht, bevor Sie sie einsetzen, um beste Druckergebnisse zu
erzielen.
EPSON empfiehlt die ausschließliche Verwendung von
Original EPSON-Tintenpatronen. Fremdprodukte, die
nicht von EPSON hergestellt sind, können Beschädigungen
an Ihrem Drucker verursachen, die nicht durch die von
EPSON gewährte Garantie abgedeckt sind.
Verwenden Sie keine Tintenpatronen mit abgelaufenem
Haltbarkeitsdatum.
Systemanforderungen
Verwendung des Druckers mit einem PC
Um Ihren Drucker verwenden zu können, benötigen Sie
Microsoft
®
Windows
®
Millennium Edition, 98, 95, XP, 2000 oder
NT 4.0 und ein abgeschirmtes, paarweise verdrilltes, paralleles
Schnittstellenkabel. Wenn Sie Ihren Drucker mit einem USB
Anschluss verbinden möchten, benötigen Sie einen PC mit einem
USB-Port, auf dem Windows Me, 98, XP, oder 2000 vorinstalliert
ist, und ein abgeschirmtes USB-Kabel.
-32
Außerdem muss der PC folgende Systemvoraussetzungen
erfüllen.
*1 gilt für die Verwendung von Grafikdaten
*2 gilt für die Verwendung von Strichdaten
Ihr Computer-Fachhändler kann Ihnen helfen Ihr System
aufzurüsten, wenn es diese Voraussetzungen nicht erfüllt.
Minimales System Empfohlenes System
Pentium für Windows 98, 95 und NT 4.0
Pentium 133 MHz für Windows 2000Pentium 150
MHz für Windows Me
Pentium II 400 MHz
Prozessor oder höher
32 MB RAM für Windows Me, 98, 95, NT 4.0
64 MB RAM für Windows 2000
128 MB RAM oder mehr
100 MB freier Festplattenspeicher für Windows
Me, 98, 95, 2000 und NT 4.0
500 MB*
1
/300 MB*
2
freier
Festplattenspeicher
oder mehr (B0)
VGA-Grafikkarte Mindestens
VGA-Grafikkarte
-33
Verwenden Ihres Druckers mit einem Macintosh
Damit Sie diesem Drucker verwenden können, muss Ihr Apple
®
Macintosh
®
folgende Systemvoraussetzungen erfüllen. Um
diesen Drucker an einen Macintosh anschließen zu können,
brauchen Sie ebenfalls ein USB-Kabel.
*1 gilt für die Verwendung von Grafikdaten
*2 gilt für die Verwendung von Strichdaten
Hinweis:
Der verfügbare Arbeitsspeicher ist abhängig von der Anzahl und
Art der geöffneten Anwendungen. Um festzustellen, wie viel
Arbeitsspeicher zurzeit verfügbar ist, wählen Sie im Apple-Menü
die Option Über diesen Macintosh und lassen sich die
Speichergröße (in Kilobyte) unter Größter freier Block anzeigen
(1024 K = 1 MB).
Die Speicheranforderungen oben gelten für Drucke auf B0 (1030 ×
1456 mm) Papier. Die Arbeitsspeichervoraussetzungen können je
nach Papiergröße, geöffneter Anwendungsart und Komplexität des
zu druckenden Dokuments variieren.
Minimales System Empfohlenes System
PowerPC PowerPC G3 350MHz*
1
/PowerPC
G3 300 MHz*
2
Prozessor oder höher
Mac OS 8.5.1 Mac OS 9.1 oder höher
11 MB freier Arbeitsspeicher
14 MB freier Arbeitsspeicher, wenn
Sie die Funktion Hintergrunddruck
aktiviert haben.
33 MB freier Arbeitsspeicher oder
mehr
56 MB freier Arbeitsspeicher, wenn
Sie die Funktion Hintergrunddruck
aktiviert haben.
- 500 MB*
1
/300 MB*
2
freier
Festplattenspeicher oder mehr (B0)
-34
Die verfügbare Schnittstelle variiert je nach Macintosh
Systemversion wie folgt:
Netzwerk-Schnittstelle: 8.5.1 bis 9.x
USB-Schnittstelle: 8.5.1 bis 9.x
Typ-B-Schnittstelle: 8.6.x bis 9.x
Zusätzlich zu den System- und Speichervoraussetzungen
benötigen Sie 15 MB freien Festplattenspeicher für die Installation
der Druckersoftware.
Schnittstellen-Spezifikationen
Dieser Drucker ist mit einer 8-Bit Parallel-, einer USB-, einer
IEEE1394- und einer Ethernet-Schnittstelle ausgerüstet.
Parallele Schnittstelle
Die eingebaute parallele Schnittstelle hat folgende Eigenschaften:
-35
Kompatibilitätsmodus
Nibble-Modus
ECP-Modus
USB-Schnittstelle
Die im Drucker eingebaute USB-Schnittstelle genügt den
Standards gemäß Universal Serial Bus Specifications Revision 1.1
Datenformat 8-bit parallel
Synchronisation STROBE
Impuls
Handshake Timing BUSY und ACKNLG
Signale
Signalpegel TTL Level (IEEE-1284 Level 1 Gerät)
Anschließbarer
Steckverbinder
57-30360 Amphenol oder gleichwertiger
Übertragungsmodus 8-bit parallel
Synchronisation STROBE
Impuls
Handshaking BUSY und ACKNLG
Signale
Signalpegel TTL Level (IEEE-1284 Level 1 Gerät)
Datenübertragungs-
Timing
Siehe IEEE-1284 Spezifikation
Übertragungsmodus IEEE-1284 ECP-Modus
Synchronisation Siehe IEEE-1284 Spezifikation
Handshaking Siehe IEEE-1284 Spezifikation
Signalpegel TTL Level (IEEE-1284 Level 1 Gerät)
Datenübertragungs-
Timing
Siehe IEEE-1284 Spezifikation
-36
und der Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing
Devices Version 1.1. Diese Schnittstelle hat die folgenden
Eingenschaften.
IEEE1394-Schnittstelle
Die IEEE 1394-Schnittstelle hat die folgenden Eigenschaften.
Standard Gemäß Universal Serial Bus Specifications
Revision 1.1, Universal Serial Bus Device Class
Definition for Printing Devices Version 1.1
Bit Rate 12 Mbps (Full Speed Device)
Datencodierung NRZI
Anschließbarer
Steckverbinder
USB Serie B
Empfohlene
Kabellänge
2 Meter
-37
Grunddaten
Signalbelegung der Anschlussstifte
Spannungsklasse
Jumper
Datenübertragungsmethode Halbduplexdaten/Strobe-Differenz seriell
Synchronisierungsverfahren kompatibel zu IEEE 1394-1995
Codierung/Decodierung kompatibel zu IEEE 1394-1995
kompatible Steckverbinder kompatibel zu 6-pol. Steckbuchse
gemäß IEEE 1394-1995
Stift-
Nummer
Signalbezeichnung Funktion
1 VP Kabel-Spannungsversorgung
2 VG Kabel-Masse
3TPB* Strobe während Empfang, Daten
während Übertragung (Differenzpaar)
4TPB
5TPA* Daten während Empfang, Strobe
während Übertragung (Differenzpaar)
6TPa
Spannungsklassencode 100
Keine Spannungsversorgung von externen Quellen
Ausgestattet mit Wiederholungsfunktion mit Bus-Spannung
Jumper Standardposition
JP1 2-3
JP2 2-3
-38
Ethernet-Schnittstelle
Die Schnittstellenkarte unterstützt sowohl 10 Base-T als auch 100
Base-TX.
Steckverbinder:
RJ-45 (ISO/IEC8802-3 12.6 MDI-Spezifikation)
-39
Optionen und Verbrauchsmaterialien
Optionen
Die folgenden Optionen sind für Ihren Drucker verfügbar:
Hinweis:
Das Sternchen (*) steht als Platzhalter für die letzte Stelle der
Produktnummer, die je nach Standort unterschiedlich sein kann.
Rollenpapierspindeln
Es sind zusätzliche Rollenpapierspindeln erhältlich, mit denen
der Rollenwechsel schneller und einfacher geht. Sie können
verschiedene Typen Rollenpapier auf mehreren Spindeln
aufbewahren, so dass die gewünschte Papiersorte immer sofort
zum Einlegen bereit liegt. Zur Verwendung der optionalen
Spindeln siehe Verwendung von Rollenpapier.
3 Zoll Spindel für Rollenpapier C12C811133
2 Zoll Spindel für Rollenpapier (hohe
Papierspannung)
C12C811134
3 Zoll Spindel für Rollenpapier (hohe
Papierspannung)
C12C811122
-40
Automatische Aufrolleinheit
Mit dieser Option wird das bedruckte Rollenpapier automatisch
aufgewickelt. Diese Einheit besteht aus dem Aufrollspulkern,
einer Antriebseinheit und einer beweglichen Einheit, die am
Drucker befestigt sind, und dem Zugband. Zur Installation und
Verwendung dieser Option siehe das Benutzerhandbuch für die
optionale automatische Aufrolleinheit.
Manueller Papierschneider
Diese Option hilft Ihnen beim manuellen Schneiden des
bedruckten Rollenpapiers. Zur Installation und Verwendung des
Papierschneiders siehe die angehängte Bedienungsanleitung.
Verbrauchsmaterialien
Für Ihren Drucker sind die folgenden Verbrauchsmaterialien
erhältlich.
Papierschneider
Wenn Sie eine unsaubere Schnittkante feststellen, können Sie die
Klinge des Papierschneiders austauschen. Siehe Ersetzen des
Papierschneiders.
Automatische Aufrolleinheit C12C815251
Manueller Papierschneider
Manueller Papierschneider, Ersatzklinge
C12C815182
C12C815192
Automatischer Papierschneider, Ersatzklinge C12C815271
-41
Tintenpatrone
Zum Austausch der Tintenpatronen siehe Tintenpatronen
auswechseln.
Hinweis:
Die Produktnummer ist von Land zu Land unterschiedlich.
<UltraChrome>
<ColorFast>
Tintenpatrone (Photo Black) T549100
Tintenpatrone (Cyan) T549200
Tintenpatrone (Magenta) T549300
Tintenpatrone (Yellow) T549400
Tintenpatrone (Light Cyan) T549500
Tintenpatrone (Light Magenta) T549600
Tintenpatrone (Matte Black) T549800
Tintenpatrone (Black) T511011
Tintenpatrone (Yellow) T512011
Tintenpatrone (Magenta) T513011
Tintenpatrone (Cyan) T514011
Tintenpatrone (Light Magenta) T515011
Tintenpatrone (Light Cyan) T516011
-42
<Dye>
Spezielle EPSON-Druckmedien
Die meisten Normalpapiere funktionieren in Ihrem Drucker
problemlos. Außerdem bietet EPSON Druckmedien an, die
speziell auf Tintenstrahldrucker zugeschnitten sind und den
höchsten Qualitätsanforderungen entsprechen.
Hinweis:
Einige der speziellen Druckmedien sind möglicherweise nicht in
Ihrem Land verfügbar.
Die Namen einiger spezieller Medien sind in verschiedenen
Ländern unterschiedlich. Benutzen Sie daher zur Bestimmung der
von Ihnen benötigten oder verwendeten Medien die
Produktnummer.
Tintenpatrone (Black) T499011
Tintenpatrone (Yellow) T500011
Tintenpatrone (Magenta) T501011
Tintenpatrone (Cyan) T502011
Tintenpatrone (Light Magenta) T503011
Tintenpatrone (Light Cyan) T504011
-43
Rollenpapier für UltraChrome-Tinte:
Medienbezeichnung GrößeProduktnummer
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
559mm (22") × 20m
(65')
S041388
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
1118 mm (44") × 20m
(65')
S041389
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
(Letter)
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041638
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
(Letter)
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041639
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
(Letter)
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041640
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper (Letter)
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041641
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper (Letter)
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041642
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper (Letter)
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041643
EPSON Premium
Semimatte Photo
Paper (250)
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041655
EPSON Premium
Semimatte Photo
Paper (250)
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041656
-44
EPSON Premium
Semimatte Photo
Paper (250)
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041657
EPSON Premium
Luster Photo Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041461
EPSON Premium
Luster Photo Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041462
EPSON Premium
Luster Photo Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041463
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041390
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041391
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041392
EPSON Photo Glossy
Paper
EPSON Photo Grade
Glossy Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041575
S041475
EPSON Photo Glossy
Paper
EPSON Photo Grade
Glossy Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041571
S041476
EPSON Photo Glossy
Paper
EPSON Photo Grade
Glossy Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041572
S041477
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041393
-45
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041394
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041395
EPOSN Photo
Semigloss Paper
EPSON Photo Grade
Semigloss Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041576
S041478
EPOSN Photo
Semigloss Paper
EPSON Photo Grade
Semigloss Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041573
S041479
EPOSN Photo
Semigloss Paper
EPSON Photo Grade
Semigloss Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041574
S041480
EPSON
Doubleweight Matte
Paper
610mm (24") × 25m
(82')
S041685
EPSON
Doubleweight Matte
Paper
914mm (36") × 25m
(82')
S041386
EPSON
Doubleweight Matte
Paper
1118 mm (44") × 25m
(82')
S041387
EPSON Enhanced
Matte Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041595
EPSON Enhanced
Matte Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041596
-46
EPSON Enhanced
Matte Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041597
EPSON Smooth Fine
Art Paper
610mm (24") × 15.2m
(50')
S041431
EPSON Smooth Fine
Art Paper
914mm (36") × 15.2m
(50')
S041432
EPSON Smooth Fine
Art Paper
1118 mm (44") × 15.2m
(50')
S041433
EPSON Textured Fine
Art Paper
610mm (24") × 15.2m
(50')
S041447
EPSON Textured Fine
Art Paper
914mm (36") × 15.2m
(50')
S041448
EPSON Textured Fine
Art Paper
1118 mm (44") × 15.2m
(50')
S041449
EPSON Leinwand 24" × 40' (12,2 m) S041531
EPSON Leinwand 36" × 40' (12,2 m) S041532
EPSON Leinwand 44" × 40' (12,2 m) S041533
EPSON Backlight
Film
24" × 100' (30,5 m) S041482
EPSON Backlight
Film
36" × 100' (30,5 m) S041483
EPSON Backlight
Film
44" × 100' (30,5 m) S041484
EPSON Enhanced
Synthetic Paper
610mm (24") × 40m
(131')
S041614
EPSON Enhanced
Synthetic Paper
914mm (36") × 40m
(131')
S041615
EPSON Enhanced
Synthetic Paper
1118 mm (44") × 40m
(131')
S041616
-47
EPSON Enhanced
Adhesive Synthetic
Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041617
EPSON Enhanced
Adhesive Synthetic
Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041618
EPSON Enhanced
Adhesive Synthetic
Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041619
-48
Einzelblätter für UltraChrome-Tinte:
Medienbezeichnung Größe Produktnummer
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
A4 S041349
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
LTR S041683
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
A3 S041350
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
Super A3 S041347
EPSON Archival
Matte Paper
A4 S041342
EPSON Archival
Matte Paper
A3 S041344
EPSON Archival
Matte Paper
Super A3 S041340
EPSON Enhanced
Matte Paper
LTR S041341
EPSON Smooth Fine
Art Paper
610mm (24") × 750mm
(30')
S041434
EPSON Smooth Fine
Art Paper
914mm (36") ×
1118mm (44")
S041435
EPSON Textured Fine
Art Paper
610 mm (24") × 750 mm
(30")
S041450
EPSON Textured Fine
Art Paper
914mm (36") ×
1118mm (44")
S041451
EPSON Enhanced
Matte Poster Board
610mm (24") × 762mm
(30')
S041598
-49
EPSON Enhanced
Matte Poster Board
762 mm (30") × 1016
mm (40")
S041599
-50
Rollenpapier für ColorFast-Tinte
Medienbezeichnung Größe Produktnummer
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
559mm (22") × 20m
(65')
S041388
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
1118 mm (44") × 20m
(65')
S041389
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
(Letter)
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041638
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
(Letter)
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041639
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
(Letter)
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041640
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper (Letter)
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041641
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper (Letter)
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041642
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper (Letter)
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041643
EPSON Premium
Semimatte Photo
Paper (250)
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041655
EPSON Premium
Semimatte Photo
Paper (250)
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041656
-51
EPSON Premium
Semimatte Photo
Paper (250)
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041657
EPSON Premium
Luster Photo Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041461
EPSON Premium
Luster Photo Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041462
EPSON Premium
Luster Photo Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041463
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041390
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041391
EPSON Premium
Glossy Photo Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041392
EPSON Photo Glossy
Paper
EPSON Photo Grade
Glossy Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041575
S041475
EPSON Photo Glossy
Paper
EPSON Photo Grade
Glossy Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041571
S041476
EPSON Photo Glossy
Paper
EPSON Photo Grade
Glossy Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041572
S041477
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041393
-52
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041394
EPSON Premium
Semigloss Photo
Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041395
EPOSN Photo
Semigloss Paper
EPSON Photo Grade
Semigloss Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041576
S041478
EPOSN Photo
Semigloss Paper
EPSON Photo Grade
Semigloss Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041573
S041479
EPOSN Photo
Semigloss Paper
EPSON Photo Grade
Semigloss Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041574
S041480
EPSON
Doubleweight Matte
Paper
610mm (24") × 25m
(82')
S041685
EPSON
Doubleweight Matte
Paper
914mm (36") × 25m
(82')
S041386
EPSON
Doubleweight Matte
Paper
1118 mm (44") × 25m
(82')
S041387
EPSON Enhanced
Matte Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041595
EPSON Enhanced
Matte Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041596
-53
EPSON Enhanced
Matte Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041597
EPSON Watercolor
Paper - Radiant White
610mm (24") × 18m
(59')
S041396
EPSON Watercolor
Paper - Radiant White
914mm (36") × 18m
(59')
S041397
EPSON Watercolor
Paper - Radiant White
1118 mm (44") × 18m
(59')
S041398
EPSON Smooth Fine
Art Paper
610mm (24") × 15.2m
(50')
S041431
EPSON Smooth Fine
Art Paper
914mm (36") × 15.2m
(50')
S041432
EPSON Smooth Fine
Art Paper
1118 mm (44") × 15.2m
(50')
S041433
EPSON Textured Fine
Art Paper
610mm (24") × 15.2m
(50')
S041447
EPSON Textured Fine
Art Paper
914mm (36") × 15.2m
(50')
S041448
EPSON Textured Fine
Art Paper
1118 mm (44") × 15.2m
(50')
S041449
EPSON Leinwand 24" × 40' (12,2 m) S041531
EPSON Leinwand 36" × 40' (12,2 m) S041532
EPSON Leinwand 44" × 40' (12,2 m) S041533
EPSON Backlight
Film
24" × 100' (30,5 m) S041482
EPSON Backlight
Film
36" × 100' (30,5 m) S041483
EPSON Backlight
Film
44" × 100' (30,5 m) S041484
-54
EPSON Glossy Film 610mm (24") × 20m
(65')
S041314
EPSON Glossy Film 914mm (36") × 20m
(65')
S041313
EPSON Glossy Film 1118 mm (44") × 20m
(65')
S041312
EPSON Heavyweight
Polyester Banner
610mm (24") × 20m
(65')
S041485
EPSON Heavyweight
Polyester Banner
914mm (36") × 20m
(65')
S041486
EPSON Heavyweight
Polyester Banner
1118 mm (44") × 20m
(65')
S041487
EPSON Tyvek®
Brillion
610mm (24") × 18.3m
(60')
S041494
EPSON Tyvek®
Brillion
914mm (36") × 18.3m
(60')
S041495
EPSON Tyvek®
Brillion
1118 mm (44") × 18.3m
(60')
S041496
EPSON Adhesive
Vinyl
610mm (24") × 12.2m
(40')
S041436
EPSON Adhesive
Vinyl
914mm (36") × 12.2m
(40')
S041437
EPSON Adhesive
Vinyl
1118 mm (44") × 12.2m
(40')
S041438
EPSON Synthetic
Paper
610mm (24") × 40m
(131')
S041399
EPSON Synthetic
Paper
914mm (36") × 40m
(131')
S041400
-55
EPSON Synthetic
Paper
1118 mm (44") × 40m
(131')
S041401
EPSON Adhesive
Synthetic Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041402
EPSON Adhesive
Synthetic Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041403
EPSON Adhesive
Synthetic Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041404
EPSON Enhanced
Synthetic Paper
610mm (24") × 40m
(131')
S041614
EPSON Enhanced
Synthetic Paper
914mm (36") × 40m
(131')
S041615
EPSON Enhanced
Synthetic Paper
1118 mm (44") × 40m
(131')
S041616
EPSON Enhanced
Adhesive Synthetic
Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041617
EPSON Enhanced
Adhesive Synthetic
Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041618
EPSON Enhanced
Adhesive Synthetic
Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041619
-56
Einzelblätter für ColorFast-Tinte:
Medienbezeichnung Größe Produktnummer
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
A4 S041349
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
LTR S041683
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
A3 S041350
EPSON Glossy Paper
- Photo Weight
Super A3 S041347
EPSON Archival
Matte Paper
A4 S041342
EPSON Archival
Matte Paper
A3 S041344
EPSON Archival
Matte Paper
Super A3 S041340
EPSON Enhanced
Matte Paper
LTR S041341
EPSON Watercolor
Paper - Radiant White
Super A3 S041352
EPSON Watercolor
Paper - Radiant White
Super B S041351
EPSON Smooth Fine
Art Paper
610mm (24") × 750mm
(30')
S041434
EPSON Smooth Fine
Art Paper
914mm (36") ×
1118mm (44")
S041435
EPSON Textured Fine
Art Paper
610 mm (24") × 750 mm
(30")
S041450
-57
EPSON Textured Fine
Art Paper
914mm (36") ×
1118mm (44")
S041451
EPSON Enhanced
Matte Poster Board
610mm (24") × 762mm
(30')
S041598
EPSON Enhanced
Matte Poster Board
762 mm (30") × 1016
mm (40")
S041599
-58
Rollenpapier für Dye-Tinte:
Medienbezeichnung Größe Produktnummer
EPSON Glossy Photo
Paper
EPSON Glossy
Paper-Heavy Weight
24" × 20,7 m S041293
S041291
EPSON Glossy Photo
Paper
EPSON Glossy
Paper-Heavy Weight
36" × 20,7 m S041225
S041227
EPSON Glossy Photo
Paper
EPSON Glossy
Paper-Heavy Weight
44" × 20,7 m S041224
S041226
EPSON Semigloss
Photo Paper
EPSON Semi Gloss
Paper-Heavy Weight
24" × 25 m S041294
S041292
EPSON Semigloss
Photo Paper
EPSON Semi Gloss
Paper-Heavy Weight
36" × 25 m S041223
S041229
EPSON Semigloss
Photo Paper
EPSON Semi Gloss
Paper-Heavy Weight
44" × 25 m S041222
S041228
EPSON ColorLife
Photo Paper
Semigloss
24" × 30,5 m S041664
EPSON ColorLife
Photo Paper
Semigloss
44" × 30,5 m S041666
-59
EPSON Premium
Luster Photo Paper
24" × 100' S041461
EPSON Premium
Luster Photo Paper
36" × 100' S041462
EPSON Premium
Luster Photo Paper
44" × 100' S041463
EPSON Premium
Semimatte Photo
Paper (250)
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041655
EPSON Premium
Semimatte Photo
Paper (250)
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041656
EPSON Premium
Semimatte Photo
Paper (250)
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041657
EPSON Presentation
Matte Paper
24" × 25 m S041295
EPSON Presentation
Matte Paper
36" × 25 m S041221
EPSON Presentation
Matte Paper
44" × 25 S041220
EPSON
Doubleweight Matte
Paper
24" × 25 m S041385
EPSON
Doubleweight Matte
Paper
36" × 25 m S041386
EPSON
Doubleweight Matte
Paper
44" × 25 S041387
-60
EPSON Photo Glossy
Paper
EPSON Photo Grade
Glossy Paper
610mm (24") × 30,5 m
(100')
S041575
S041475
EPSON Photo Glossy
Paper
EPSON Photo Grade
Glossy Paper
914mm (36") × 30,5 m
(100')
S041571
S041476
EPSON Photo Glossy
Paper
EPSON Photo Grade
Glossy Paper
1118 mm (44") × 30,5 m
(100')
S041572
S041477
EPSON Photo
Semigloss Paper
EPSON Photo Grade
Semigloss Paper
24" × 100' (30,5 m) S041576
S041478
EPSON Photo
Semigloss Paper
EPSON Photo Grade
Semigloss Paper
36" × 100' (30,5 m) S041573
S041479
EPSON Photo
Semigloss Paper
EPSON Photo Grade
Semigloss Paper
44" × 100' (30,5 m) S041574
S041480
EPSON Glossy Film 24" × 20 m S041314
EPSON Glossy Film 36" × 20 m S041313
EPSON Glossy Film 44" × 20 m S041312
EPSON Backlight
Film
24" × 100' (30,5 m) S041482
EPSON Backlight
Film
36" × 100' (30,5 m) S041483
-61
Einzelblätter für Dye-Tinte:
EPSON Backlight
Film
44" × 100' (30,5 m) S041484
EPSON Heavyweight
Polyester Banner
24" × 20 m S041485
EPSON Heavyweight
Polyester Banner
EPSON Heavyweight
Polyester Banner
S041486
EPSON Heavyweight
Polyester Banner
44" × 20 m S041487
EPSON Polyester
Banner
24" × 20 m S041380
EPSON Polyester
Banner
36" × 20 m S041381
EPSON Polyester
Banner
44" × 20 m S041382
Medienbezeichnung GrößeProduktnummer
EPSON Photo Paper
EPSON Glossy Photo
Paper
A4 S041140
EPSON Photo Paper
EPSON Glossy Photo
Paper
Letter S041141
EPSON Photo Paper
EPSON Glossy Photo
Paper
B S041156
EPSON Photo Paper
EPSON Glossy Photo
Paper
A3 S041142
-62
EPSON Photo Paper
EPSON Glossy Photo
Paper
A3+ S041143
EPSON ColorLife
Photo Paper
LTR S041500
EPSON ColorLife
Photo Paper
Super B S041501
EPSON ColorLife
Photo Paper
A4 S041560
EPSON ColorLife
Photo Paper
Super A3 S041561
EPSON Photo Quality
Ink Jet Paper
Letter S041062
EPSON Photo Quality
Ink Jet Paper
A4 S041461
EPSON Photo Quality
Ink Jet Paper
B S041070
EPSON Photo Quality
Ink Jet Paper
A3 S041068
EPSON Photo Quality
Ink Jet Paper
Super A3/B S041069
EPSON Photo Quality
Ink Jet Paper
A2 S041079
EPSON Photo Quality
Ink Jet Paper
C: S041171
EPSON Photo Quality
Glossy Film
Letter S041072
EPSON Photo Quality
Glossy Film
A4 S041071
-63
EPSON Photo Quality
Glossy Film
B S041075
EPSON Photo Quality
Glossy Film
A3 S041073
EPSON Photo Quality
Glossy Film
Super A3/B S041074
EPSON Poster Board
-Semigloss
B2 S041273
EPSON Poster Board
-Semigloss
B1 S041236
-64
Bedienfeld
Tasten, Kontrollleuchten und Meldungen
Das Bedienfeld des Druckers besteht aus 8 Tasten, 12
Kontrolleuchten und einer 20-stelligen LCD-Anzeige.
Untenstehende Abbildung zeigt die Auslegung des Bedienfeldes.
Tasten
Power Hiermit schalten Sie den Drucker ein bzw. aus.
Schalten Sie den Drucker aus und drücken Sie dann
diese Taste, während Sie die Pause-Taste gedrückt
halten, um in den Wartungsmodus zu gelangen.
Siehe Wartungsmodus.
Cleaning
3 Sec.
Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang drücken, wird
die Druckkopfreinigung druchgeführt. Stellen Sie vor
der Reinigung sicher, dass kein dickes Papier in den
Drucker eingelegt ist.
-65
Pause
(Reset 3 Sec.)
Unterbricht das Drucken. Eine Sekunde lang
drücken,um das Drucken wieder aufzunehmen.
Löscht die Druckdaten im Druckerspeicher, wenn
länger als 3 Sekunden gedrückt.
Wenn im Modus SelecType gedrückt, kehrt der
Drucker in den Status BEREIT zurück.
SelecType Geht in den Modus SelecType, wenn im Status BEREIT
gedrückt. Wenn im Modus SelecType gedrückt, kann
ein gewünschtes Menü ausgewählt werden.
Durch gedrückt Halten für 5 Sekunden wird die
Halterung des Papierschneiders in die
Auswechselposition verfahren.
Paper Source
(Item)
Wählt die Papierquelle: Roll Auto Cut, Roll Cutter Off
oder Sheet.
Wenn im Modus SelecType gedrückt, kann ein
gewünschter Menüpunkt aus dem Menü gewählt
werden.
Paper Feed
u (+) Führt Papier rückwärts zu. Wenn im Modus SelecType
gedrückt, kann ein gewünschter Parameter aus dem
gewählten Menüpunkt gewählt werden. Die
Parameter ändern sich in vorwärtsgehender
Reihenfolge.
Paper Feed
d(-) Führt Papier vorwärts zu. Wenn im Modus SelecType
gedrückt, kann ein gewünschter Parameter aus dem
gewählten Menüpunkt gewählt werden. Die
Parameters ändern sich in rückwärtsgehender
Reihenfolge.
-66
Kontrollleuchten
Cut/Eject
(Enter)
Wenn die Kontrollleuchte "Sheet" leuchtet:
Gibt das Einzelblatt aus.
Wenn die Kontrollleuchte "Roll Auto Cut" leuchtet:
Schiebt das Rollenpapier weiter, bevor es
geschnitten wird.
Wenn die Kontrolleuchte "Roll Cutter Off" leuchtet:
Schiebt das Rollenpapier vor bis zur Führung auf der
Walze.
Wenn die Kontrolleuchte "Roll Cutter Off" leuchtet
und Trennlinie Drucken eingeschaltet ist:
Führt das Rollenpapier zu und druckt eine Trennlinie
unter das Dokument. Siehe TRENNLINIE.
Hinweis:
Diese Taste kann nur während der Tintentrocknung
betätigt werden.
Wenn im Modus SelecType gedrückt, wird der
ausgewählte Parameter im gewählten Menüpunkt
als Standardwert eingestellt. Ist der gewählte
Menüpunkt nur ausführbar, wird er ausgeführt.
EIN (ON)
= Blinkt AUS (OFF)
Operate
Der Drucker ist eingeschaltet.
Operate
Der Drucker empfängt Daten oder fährt herunter.
-67
Operate
Der Drucker ist ausgeschaltet.
Paper Out
Es gibt kein Papier mehr, der Papierfeststellhebel ist
gelöst oder das eingelegte Papier ist für die
Druckkopfreinigung zu dick.
Paper Out
Das Papier ist gestaut oder ein anderer
Papierausgabefehler ist aufgetreten. Siehe Der Drucker
hört unerwartet auf zu drucken.
Pause
Der Drucker ist bereit, Daten zu drucken.
Pause
Die Druckermechanik bewegt sich zur
Druckvorbereitung, das bedruckete Papier trocknet
eine voreingestellte Zeit oder der Druckkopf wird
gereinigt.
Pause
Der Drucker befindet sich im Modus Pause oder im
Modus SelecType oder ein Fehler ist aufgetreten. Siehe
Der Drucker hört unerwartet auf zu drucken.
Ink Out K
Die Monochrom-Tinte ist leer oder die
Monochrom-Tintenpatrone ist nicht richtig installiert.
Ink Out K
Wenig Monochrom-Tinte. Die Monochromtintenpatrone
ist fast leer. Kaufen Sie eine Ersatztintenpatrone.
Ink Out C
Die Cyan Tinte ist leer oder die Cyan Tintenpatrone ist
nicht richtig installiert.
Ink Out C
Wenig Cyan Tinte. Die Cyan Tintenpatrone ist fast leer.
Kaufen Sie eine Ersatztintenpatrone.
-68
Ink Out M
Die Magenta Tinte ist leer oder die Magenta
Tintenpatrone ist nicht richtig installiert.
Ink Out M
Wenig Magenta Tinte. Die Magenta Tintenpatrone ist
fast leer. Kaufen Sie eine Ersatztintenpatrone.
Ink Out LC
Die Light Cyan Tinte ist leer oder die Light Cyan
Tintenpatrone ist nicht richtig installiert.
Ink Out LC
Wenig Light Cyan Tinte. Die Light Cyan Tintenpatrone ist
fast leer. Kaufen Sie eine Ersatztintenpatrone.
Ink Out LM
Die Light Magenta Tinte ist leer oder die Light Magenta
Tintenpatrone ist nicht richtig installiert.
Ink Out LM
Wenig Light Magenta Tinte. Die Light Magenta Tinte ist
fast leer. Kaufen Sie eine Ersatztintenpatrone.
Ink Out Y
Die Yellow Tinte ist fast leer oder die Tintenpatrone ist
nicht richtig installiert.
Ink Out Y
Wenig Yellow Tinte. Die Yellow Tintenpatrone ist fast leer.
Kaufen Sie eine Ersatztintenpatrone.
Roll
Auto Cut
Auto Cut wird gewählt. Das Rollenpapier wird nach dem
Drucken automatisch geschnitten.
-69
Statusmeldungen
Die folgenden Meldungen zeigen den Druckerstatus. Zu
Fehlermeldungen siehe Der Drucker hört unerwartet auf zu
drucken.
Roll
Auto Cut
Im Druckertreiber ist Rollenpapier gewählt, aber im
Bedienfeld ist Sheet gewählt.
Roll
Cutter Off
Es wird kontinuierlich und ohne Schnitte gedruckt.
Roll
Cutter Off
Im Druckertreiber ist Rollenpapier gewählt, aber im
Bedienfeld ist Sheet gewählt.
Sheet
Sheet ist ausgewählt. Es wird auf Einzelblätter gedruckt.
Der Drucker gibt das Papier aus.
Sheet
Im Druckertreiber ist Einzelblatt ausgewählt, aber im
Bedienfeld ist Roll Auto Cut oder Roll Cutter Off
ausgewählt.
Alle
Kontrollleucht
enein
Zurücksetzen wurde ausgeführt, indem die Taste Pause
3 Sekunden oder länger gedrückt wurde.
BEREIT Bereit zum Drucken von Daten
DRUCKT Der Drucker führt einen Druckauftrag aus.
SCHALTET AUS Der Drucker wird abgeschaltet.
-70
WARTEN Der Drucker wärmt sich auf, füllt Tinte nach oder
initialisiert.
TINTENZUFUHR nnn% Der Drucker lädt das Tintenzuleitungssystem. Diese
Meldung zeigt den Fortschritt der Tintenzuleitung
an.
TINTE TROCKEN nn
MIN
Die Tinte trocknet nach dem Drucken. Warten Sie
nn Minuten.
PAUSE Der Drucker pausiert. Um mit dem Drucken
fortzufahren, drücken Sie die Taste Pause.
RESET Der Drucker wird zurückgesetzt.
TASTE PAUSE
DRÜCKEN
Der Drucker wartet auf ein Triggersignal, um mit der
Initialisierung zu beginnen.
KEIN PAPIER Im Drucker sind keine Medien eingestellt.
PAPIER xxx EINL. Die Medieneinstellung unterscheidet sich von der
Rollen/Einzelblatt-Einstellung im Treiber.
PAPIER EINLEGEN Der Papierfeststellhebel ist gelöst.
PAPIERSTAU Papierstau im Drucker
VORDERE
ABDECKUNG OFFEN
Die vordere Abdeckung ist offen.
PAPIER NICHT
GESCHNITTEN
Ein Fehler beim Papierschneiden ist aufgetreten.
PAPIER SCHIEF Das Papier ist nicht gerade eingelegt.
PAPIER ERNEUT
EINLEGEN
Der Drucker kann kein Papier erkennen.
TINTENABDECKUNG
OFFEN
Die Abdeckung des Tintenbehälters ist offen.
KEINE TINTE Eine oder mehrere Tintenpatronen sind leer.
WENIG TINTE Tintenpatrone(n) ist (sind) fast leer. Ersetzen Sie die
Tintenpatronen, für die Kontrollleuchten Keine Tinte
leuchten. Wenn eine oder mehrere
Tintenpatronen leer sind, stoppt der Druckbetrieb.
Nach dem Ersetzen der Tintenpatronen kann der
Druckbetrieb fortgesetzt werden.
-71
KEINE
TINTENPATRONE
Sie ersetzen die Tintenpatrone(n).
TINTENPATRONE
DEFEKT
Ein CSIC-Fehler ist aufgetreten Entnehmen Sie die
Tintenpatrone und setzen Sie sie wieder ein.
FALSCHER BEFEHL Diese Meldung wird in den folgenden Fällen
angezeigt:
1. Wenn die installierte Druckersoftware für Ihren
Drucker nicht die richtige ist.
2. Wenn während der Verwendung des
Fotodruckbeschleunigers beschädigte Daten an
den Drucker übertragen werden.
3. Wenn der Drucker eine falsche Befehlsfolge für
ESC/P2 empfängt.
FEHLER OPTIONALE
I/F
Ein Typ-B I/F-Fehler ist aufgetreten.
SERVICE NÖTIG
nnnnnnnn
Eine schwerwiegene Fehlfunktion ist aufgetreten.
WARTUNG NÖTIG
nnnn
Ein Teil, das im Drucker verwendet wird, hat bald
das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Notieren Sie
die Fehlernummer nnnn und wenden Sie sich an
Ihren Händler. Siehe unter So erreichen Sie
unseren Kundendienst.
DRUCKER EIN- UND
DANN
AUSSCHALTEN
Diese Meldung erscheint nach dem Entfernen von
gestautem Papier. Schalten Sie den Drucker aus
und ein.
TINTENABDECKUNG
SCHLIESSEN
Die Abdeckung des Tintenbehälters ist offen.
Schließen Sie die Abdeckung.
DÜSENTEST-FEHLER Beim automatischen Düsentest wird der Testdruck
nicht einwandfrei durchgeführt.
FALSCHE
TINTENPATRONE
Diese Nachricht wird angezeigt, wenn ein falscher
Tintenpatronen-Typ eingesetzt ist.
UNGÜLTIGE
TINTENPATRONE
Diese Meldung wird angezeigt, wenn eine
Tintenpatrone mit der falschen Produktnummer
eingesetzt ist.
NOT ENOUGH INK Die verbleibende Tinte reicht nicht aus, um die
Reinigung zu beenden.
DRUCKEN NICHT
MÖGLICH
Während ein Testmuster wie das Düsentestmuster
gedruckt wird, ist kein Papier eingelegt.
-72
SelecType Einstellungen
Wann Sie SelecType verwenden sollten
Der Modus SelecType erlaubt Ihnen, die Druckereinstellungen
ähnlich vorzunehnmen, wie Sie es normalerweise im
Druckertreiber oder in der Software tun würden. Außerdem
können Sie weitere Einstellungen direkt am Bedienfeld
vornehmen. Bedenken Sie folgende Punkte, wenn Sie
Einstellungen in SelecType vornehmen:
Anwendungsprogramme könnten Befehle zum Drucker
senden, die die SelecType Einstellungen ignorieren. Falls Sie
nicht die Ergebnisse erhalten, die Sie erwarten, überprüfen
Sie die Einstellungen Ihrer Anwendung.
Um die aktuellen SelecType-Einstellungen zu sehen, drucken
Sie ein Statusblatt.
-73
SelecType - Menüliste
Menü Option Parameter
MENÜ
DRUCKEINSTELLUNGEN
WALZENABSTAND ENG, STANDARD,
WEIT
TRENNLINIE EIN, AUS
INTERFACE AUTO, PARALLEL,
USB, OPTION1,
OPTION2
ZEICHENSATZ PC437, PC850
ROLLENRAND O/U 15 mm, 3 mm,
15 mm
FORMAT ÜBERPR. EIN, AUS
AUSR. ÜBERPRÜFEN. EIN, AUS
GRUNDKONFIG. EXEC
MENÜ TESTDRUCK”“DÜSENTEST DRUCKEN
STATUSTEST DRUCKEN
JOB-INFO DRUCKEN
-74
MENÜ
DRUCKERSTATUS
VERSION TPOxxxx.xxxx.xxxx
JOB VERFOLGEN Nr. 0 - Nr. 10
JOBVERF. LÖSCHEN EXEC
RESTL. TINTE
K/C/M/LC/LM/Y
xxxxxPG
VERBRAUCHTE TINTE xxxxx.xml
VERBRAUCHTES
PAPIER
xxxxx.xcm
TINTENVERBRAUCH
LÖSCHEN
EXEC
PAPIERVERBRAUCH
LÖSCHEN
EXEC
VERBLB. TINTE -
K/C/M/LC/LM/Y
0%, nn%, E*F, E**F,
E***F, E****F, E*****F
GESAMTDRUCK nnnnnn
ABFALLTINTE E F, E*F, E**F, E***F,
E****F, E*****F
PAPIERSCHNEIDER-LE
BENSDAUER
E F, E*F, E**F, E***F,
E****F, E*****F
CR-MOTOR E F, E*F, E**F, E***F,
E****F, E*****F
PF-MOTOR E F, E*F, E**F, E***F,
E****F, E*****F
DRUCKKOPF E F, E*F, E**F, E***F,
E****F, E*****F
REINIGER E F, E*F, E**F, E***F,
E****F, E*****F
-75
MENÜ
PAPIERKONFIG.
PAPIERNUMMER STD, 1-10
STÄRKEMUSTER DRUCKEN
PAPIERSTÄRKEN-NR. AUTO, 1 - 17
SCHNEIDDRUCK 0% - 100%
SCHNEIDVERFAHREN 3-STUFIG, 4-STUFIG
PAP. EINZUGKOR -1.00% - 1.00%
TROCKEN IN 00,0 s - 10,0 s
SAUGKRAFT NORMAL,
SCHWACH, AM
SCHWÄCHSTEN
AUSDRUCKE 1 - 5 - 9
WARTUNGSMENÜ” BK TINTE AUST. EXEC
PAPIERSCHNEIDER
ERSETZEN
EXEC
MENÜ
DRUCKKOPFAUSR.
PAPIERSTÄRKE STD, 0,0 mm - 1,6 mm
PAPIERGRUPPE A, B, C
AUSRICHTUNG Bi-D LC, Bi-D ALL,
Uni-D
-76
Grundlegendes SelecType-Einstellverfahren
Im Folgenden wird das grundlegende
SelecType-Einstellverfahren gezeigt.
0
1 Statusanzeige
2Vorwärts zum Menü
-77
Hinweis:
Sie können jederzeit durch Drücken der Taste Pause in den Zustand
BEREIT zurückkehren.
1. Schalten Sie in den Modus SelecType
Stellen Sie sicher, dass BEREIT auf der LCD-Anzeige angezeigt
wird, und drücken Sie dann die Taste SelecType.
2. Wählen Sie ein Menü
Drücken Sie die Taste SelecType, um ein gewünschtes Menü
zu wählen.
Drücken Sie die Taste Pause, um zum Zustand BEREIT
zurückzukehren.
3. Wählen Sie einen Menüpunkt
Drücken Sie die Taste Item. Der erste Menüpunkt des
gewählten Menüs wird angezeigt. Drücken Sie die Taste
Item, um eine gewünschte Option zu wählen.
Wenn die Option nur ausführbar ist, drücken Sie die Taste
Enter , um die Funktion der Option auszuführen. Nach der
Ausführung verlässt der Drucker den Modus SelecType und
kehrt in den Status BEREIT zurück.
4. Wählen Sie einen Parameter
Drücken Sie die Taste + oder -, um einen Parameter für die
Option zu wählen.
3Menüwahl
Bsp.: Zur Wahl des dritten Menüs drücken Sie diese Taste drei Mal.
4Menüzugriff
5Wahl von Optionen
Bsp.: Zur Wahl der dritten Option drücken Sie diese Taste drei Mal.
6 Einstellen von Parametern
7 Zugriff auf die Option
-78
Zur Anzeige der nächsten Option, ohne den Standardwert zu
ändern, drücken Sie die Taste Item.
5. Stellen Sie den Parameter ein
Drücken Sie die Taste Enter, um die gewählten Parameter zu
speichern.
Drücken Sie die Taste Item, um zu Schritt 3 zurückzukehren,
wenn Sie eine andere Option wählen möchten.
6. Den Modus SelecType verlassen
Drücken Sie die Taste Pause.
Hinweis:
Um zu Schritt 2 zurückzukehren, drücken Sie die Taste
SelecType. Drücken Sie die Taste SelecType erneut, um den
Modus SelecType zu verlassen.
Details von SelecType
MENÜ DRUCKEINSTELLUNGEN
Dieses Menü enthält die folgenden Menüpunkte.
WALZENABSTAND
Normalerweise lassen Sie diese Einstellung auf STANDARD. Wenn
der Druck verschmiert ist, wählen Sie WEIT. Wählen Sie ENG zum
Drucken auf dünnem Papier.
TRENNLINIE
Wählen Sie, ob Seitentrennlinien auf das Rollenpapier gedruckt
werden sollen.
-79
Die Funktion von Trennlinie drucken ändert sich entsprechend
der Einstellung Automatisch trennen wie gezeigt.
Hinweis:
Wenn die Sheet-Kontrollleuchte leuchtet, ist die Einstellung Trennlinie
Drucken nicht verfügbar.
INTERFACE
Wenn AUTO gewählt wird, wählt der Drucker automatisch die
Schnittstelle, die zuerst Daten empfängt. Wenn keine weiteren
Druckaufträge empfangen wurden, schaltet sich der Drucker
nach 10 oder mehr Sekunden in einen Leerlaufzustand. Sie
können als Schnittstelle auch Parallel, USB, Option1 oder 2
wählen.
ZEICHENSATZ
Wählen Sie den Zeichensatz: PC437 oder PC850.
Roll Auto
Cut-Kontrollleuchte
Trennlinie
drucken
Druckerbetrieb
EIN EIN Druckt die Trennlinie nur auf die
rechte Seite und schneidet das
Papier automatisch nach dem
Druckauftrag.
EIN AUS Schneidet das Papier
automatisch nach dem
Druckauftrag.
Roll Cutter
Off-Kontrollleuchte
Trennlinie
drucken
Druckerbetrieb
EIN EIN Druckt Trennlinien rechts und
unter das Dokument.
EIN AUS Druckt keine Trennlinen und
schneidet nicht.
-80
ROLLENRAND
Wählen Sie den Rand für Rollenpapier aus: 3 mm, 15 mm oder O/U
15 mm.
Hinweis:
Die Kombination von Oben/Unten = 3 mm, Links/Rechts = 15 mm
ist nicht wählbar.
Wenn das selbe Bild mit einem 3 mm Rand und einem 15 mm
Rand gedruckt und verglichen wird, stellen sie evtl. fest, dass ein
Teil der rechten Seite des 15 mm Rands nicht gedruckt wurde.
Randeinstellungen Oben/Unten Links/Rechts
3 mm 3 mm 3 mm
15 mm 15 mm 15 mm
T/B 15 mm 15 mm 3 mm
Abzuschnei
dender
Bereich
15 mm
Rechts
15 mm
Links
Druckbereich
Vordere Kante
15 mm
Unten
Druckrichtung
Rollenpapier
15 mm
Oben
-81
FORMAT ÜBERPR.
Wenn EIN gewählt wird, hört der Drucker auf zu drucken, und
PAPIER ERNEUT EINLEGEN wird auf dem Bedienfeld angezeigt,
wenn die Breite des eingelegten Papiers nicht mit der Bildbreite
übereinstimmt. Wenn AUS gewählt wird, druckt der Drucker
weiter, selbst wenn die Breite des eingelegten Papiers nicht mit
der Bildbreite übereinstimmt, und der Drucker kann neben das
Papier drucken.
AUSR. ÜBERPRÜFEN.
Wenn AUS gewählt ist, tritt kein Papierausrichtungsfehler auf,
selbst wenn das zu druckende Bild über den Papierbereich
hinausgeht, so dass der Drucker den Druckauftrag fortsetzen
kann.
Wenn EIN gewählt ist, wird PAPIER SCHIEF auf der LCD-Anzeige
angezeigt, und der Drucker hört auf zu drucken.
GRUNDKONFIG.
Setzt alle Einstellungen, die von Ihnen im MENÜ
DRUCKEREINSTELLUNGEN vorgenommen wurden, auf die
werksseitig voreingestellten Werte zurück.
MENÜ TESTDRUCK
Dieses Menü enthält die folgenden Menüpunkte.
DÜSENTEST
Druckt das Düsentestmuster für sechs Farben. Sie können das
Druckergebnis auf fehlende Punkte prüfen. Außerdem wird die
Firmware-Version gedruckt. Weitere Einzelheiten finden Sie
unter Drucken des Düsentestmusters.
Sie können das Düsentestmuster drucken, indem Sie das Utility
verwenden.
-82
STATUSTEST
Druckt den aktuellen SelecType- Status. Weitere Einzelheiten
finden Sie unter Drucken eines Statusblattes.
JOB-INFO
Druckt die Informationen über den Druckauftrag (JOB), die im
Drucker gespeichert sind (bis zu 10 Druckaufträge).
MENÜ DRUCKERSTATUS
Dieses Menü enthält die folgenden Menüpunkte.
VERSION
Zeigt die Firmware-Version.
JOB VERFOLGEN
Löscht die im Drucker gespeicherten Druckaufträge. Der
Tintenverbrauch (TINTE) wird in ml, der Papierverbrauch
(PAPIER) in m
2
und die für den Druckauftrag benötigte Zeit
(DRUCKZEIT) in Sekunden angezeigt. Der letzte Druckauftrag wird
als Nr. 0 gespeichert.
JOBVERF. LÖSCHEN
Löscht die Jobverfolgung im Drucker.
RESTL. TINTE K/C/M/LC/LM/Y
Zeigt die Anzahl der mit jeder Tintenpatrone druckbaren Seiten
an.
VERBRAUCHTE TINTE
Zeigt die verbrauchte Tinte in ml an.
-83
Hinweis:
Die auf dem LCD angezeigten Werte sind ungefähre
Orientierungswerte.
VERBRAUCHTES PAPIER
Zeigt das verbrauchte Papier in cm an.
Hinweis:
Die auf dem LCD angezeigten Werte sind ungefähre
Orientierungswerte.
TINTENVERBRAUCH LÖSCHEN
Löscht den in VERBRAUCHTE TINTE eingestellten Wert.
PAPIERVERBRAUCH LÖSCHEN
Löscht den in VERBRAUCHTES PAPIER eingestellten Wert.
VERBLB. TINTE - K/C/M/LC/LM/Y
Zeigt den verbliebenen Tintenmengen der Patronen für
Schwarz/Cyan/Magenta/Light Cyan/Light Magenta/Yellow
an.
E ✽✽✽✽✽ F (100-81%)
E ✽✽✽✽ F (80-61%)
E ✽✽✽ F (60-41%)
E ✽✽ F (40-21%)
E F (20-11%)
nn% (weniger als 10%)
-84
GESAMTDRUCK
Zeigt die Gesamtzahl der Seiten, die Sie gedruckt haben.
ABFALLTINTE
Nur für Servicepersonal.
PAPIERSCHNEIDER-LEBENSDAUER
Zeigt die Lebensdauer des Schneidmessers an.
Hinweis:
Die auf dem LCD angezeigten Werte sind ungefähre
Orientierungswerte.
CR-MOTOR
Nur für Servicepersonal.
PF-MOTOR
Nur für Servicepersonal.
DRUCKKOPF
Nur für Servicepersonal.
REINIGER
Nur für Servicepersonal.
MENÜ PAPIERKONFIG.
Dieses Menü enthält die folgenden Menüpunkte.
-85
PAPIERNUMMER
Wenn STD gewählt ist, bestimmt der Drucker die Papierstärke
automatisch. Sie können auch Nr. X (wobei X eine beliebige Zahl
zwischen 1 und 10 ist) wählen, um die nachfolgenden
Einstellungen zu speichern bzw. die gespeicherten Einstellungen
abzurufen.
Stärkennummer
Schneiddruck
Schneideverfahren
Einstellung des Papiervorschubs
Druckeinstellung
Trockenzeit
Saugkraft
Hinweis:
Wenn Sie STD wählen, erfolgt der Druck gemäß den
Treibereinstellungen. Wenn Sie Nr. X wählen, haben die
Bedienfeld-Einstellungen Vorrang vor den Treibereinstellungen,
außer wenn Sie AUTO in PAPIERST RKEN-NR. wählen.
STÄRKEMUSTER
Druckt ein Muster zur Papierstärkebestimmung. Wenn STANDARD
unter PAPIERNUMMERgewählt ist, wird das Muster nicht gedruckt.
PAPIERSTÄRKEN-NR.
Wenn Sie EPSON Spezialmedien verwenden, sollten Sie
normalerweise AUTO wählen. Wenn Sie Spezialmedien
verwenden, die nicht von EPSON stammen, überprüfen Sie das
Muster zur Papierstärkenbestimmung und geben Sie die
Nummer für das Druckmuster mit dem kleinsten Abstand ein.
-86
SCHNEIDDRUCK
Stellen Sie den Schneiddruck (0 bis 100 %) für das
Papierschneiden ein. Verringern Sie den Druck für schwächere
Papiere.
SCHNEIDVERFAHREN
Legt das Schneideverfahren fest. Es gibt zwei Arten, Papier zu
schneiden (3 SCHRITTE und 4 SCHRITTE). Wählen Sie 4 SCHRITTE,
wenn Sie weicheres oder dickeres Papier schneiden möchten.
PAP. EINZUGKOR
Stellt den Betrag des Papiervorschubs ein. Die Bereich umfasst
-1,00 bis 1,00%.
TROCKEN IN
Stellt die Trockenzeit (pro Vorbeilauf des Druckkopfes) ein. Der
Bereich beträgt 0 bis 10 Sekunden.
SAUGKRAFT
Stellt die Saugkraft für den Transport des bedruckten Papiers ein.
Wenn Sie ein dünnes Papier verwenden, wie z.B. Film, wählen
Sie SCHWACH oder AM SCHW CHSTEN.
AUSDRUCKE
Stellt den Modus MicroWeave ein. Werte von 1 bis 9 sind
einstellbar. Vergrößern Sie den Wert, um der
Druckgeschwindigkeit Priorität zu geben. Verkleinern Sie den
Wert, um der Druckqualität Priorität zu geben.
WARTUNGSMENÜ
Dieses Menü enthält die folgenden Menüpunkte.
-87
BK TINTE AUST.
Diese Option gibt Ihnen die Möglichkeit, die schwarzen
Tintenpatronen zur Erzielung bester Druckergebnisse
auszutauschen. Näheres finden Sie unter Auswechseln
schwarzer Tintenpatronen.
PAPIERSCHNEIDER ERSETZEN
Zeigt das Verfahren für den Austausch des Papierschneiders an.
Folgen Sie den Anweisungen auf der LCD-Anzeige.
MENÜ DRUCKKOPFAUSR.
Dieses Menü enthält die folgenden Menüpunkte.
PAPIERSTÄRKE
Stellt die Papierstärke für das Papier ein, das verwendet werden
soll. Wenn Sie EPSON Spezialmedien mit einer Papierstärke von
0,2 oder 1,2 mm verwenden, verwenden Sie STD. Wenn Sie
Spezialmedien verwenden, die nicht von EPSON stammen,
geben Sie die Papierstärke im Bereich von 0,0 bis 1,6 mm ein.
PAPIERGRUPPE
Wählen Sie entsprechend des verwendeten Mediums A, B oder C.
-88
Rollenpapier für UltraChrome-Tinte:
Papiergruppe Medienbezeichnung
A: EPSON Premium Glossy Photo Paper (Letter)
EPSON Premium Semigloss Photo Paper (Letter)
EPSON Premium Semimatte Photo Paper (250)
EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Photo Glossy Paper
EPSON Photo Grade Glossy Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON Photo Semigloss Paper
EPSON Photo Grade Semigloss Paper
EPSON Leinwand
EPSON Backlight Film
EPSON Enhanced Synthetic Paper
EPSON Enhanced Adhesive Synthetic Paper
B EPSON Glossy Paper - Photo Weight
EPSON Doubleweigt Matte Paper
EPSON Enhanced Matte Paper
EPSON Smooth Fine Art Paper
EPSON Textured Fine Art Paper
Normalpapier
C: -
-89
Einzelblätter für UltraChrome-Tinte:
Papiergruppe Medienbezeichnung
A: EPSON Archival Matte Paper
EPSON Enhanced Matte Paper
B EPSON Glossy Paper - Photo Weight
C: EPSON Smooth Fine Art Paper
EPSON Textured Fine Art Paper
EPSON Enhanced Matte Poster Board
-90
Rollenpapier für ColorFast-Tinte:
Papiergruppe Medienbezeichnung
A: EPSON Premium Glossy Photo Paper (Letter)
EPSON Premium Semigloss Photo Paper (Letter)
EPSON Premium Semimatte Photo Paper (250)
EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Photo Glossy Paper
EPSON Photo Grade Glossy Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON Photo Semigloss Paper
ESPON Photo Grade Semigloss Paper
EPSON Leinwand
EPSON Backlight Film
EPSON Glossy Film
EPSON Heavyweight Polyester Banner
EPSON Tyvek® Brillion
EPSON Adhesive Vinyl
EPSON Synthetic Paper
EPSON Adhesive Synthetic Paper
EPSON Enhanced Synthetic Paper
EPSON Enhanced Adhesive Synthetic Paper
-91
B EPSON Glossy Paper - Photo Weight
EPSON Doubleweight Matte Paper
EPSON Enhanced Matte Paper
EPSON Watercolor Paper - Radiant White
EPSON Smooth Fine Art Paper
EPSON Textured Fine Art Paper
Normalpapier
C: -
-92
Einzelblätter für ColorFast-Tinte:
Rollenpapier für Dye-Tinte:
Papiergruppe Medienbezeichnung
A: -
B EPSON Glossy Paper - Photo Weight
EPSON Archival Matte Paper
EPSON Enhanced Matte Paper
EPSON Watercolor Paper - Radiant White
C: EPSON Smooth Fine Art Paper
EPSON Textured Fine Art Paper
EPSON Enhanced Matte Poster Board
Papiergruppe Medienbezeichnung
A: EPSON ColorLife Photo Paper Semigloss
EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON Premium Semimatte Photo Paper (250)
EPSON Photo Glossy Paper
EPSON Photo Grade Glossy Paper
EPSON Photo Semigloss Paper
EPSON Photo Grade Semigloss Paper
EPSON Glossy Film
EPSON Backlight Film
EPSON Heavyweight Polyester Banner
EPSON Polyester Banner
-93
Einzelblätter für Dye-Tinte:
AUSRICHTUNG
Mit dieser Option können Sie eine etwaige fehlerhafte
Ausrichtung des Druckkopfes korrigieren, um beste
Druckresultate zu erzielen. Weitere Einzelheiten finden Sie unter
Ausrichten der Druckköpfe.
Drucken des Düsentestmusters
Ein Düsentestmuster kann gedruckt werden, um die sechs Farben
auf fehlende Punkte zu prüfen.
B EPSON Glossy Photo Paper
EPSON Glossy Paper - Heavy Weight
EPSON Semigloss Photo Paper
EPSON Semigloss Paper - Heavy Weight
EPSON Presentation Matte Paper
EPSON Doubleweight Matte Paper
C: -
Papiergruppe Medienbezeichnung
A: EPSON ColorLife Photo Paper
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper
EPSON Photo Quality Glossy Film
B EPSON Photo Paper
EPSON Glossy Photo Paper
C: EPSON Poster Board -Semigloss
-94
1. Legen Sie Papier in Ihren Drucker ein, wie in Verwendung
von Rollenpapier oder Verwendung von Einzelblättern
beschrieben.
2. Drücken Sie im Modus SelecType die Taste SelecType, bis
MEN† TESTDRUCK auf der LCD-Anzeige angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Option, so dass D†SENTEST angezeigt
wird.
4. Drücken Sie die Taste Enter.
Das Düsentestmuster wird wie unten gezeigt gedruckt. Nach
dem Drucken verlässt der Drucker den Modus SelecType und
kehrt in den Status BEREIT zurück.
Beispiele für Düsentestmuster:
gut
Druckkopfreinigung nötig
-95
Wenn Sie fehlende Linien im Testmuster feststellen, müssen Sie
die Druckköpfe reinigen. Drücken Sie die Taste Cleaning auf
dem Bedienfeld länger als 3 Sekunden oder greifen Sie in der
Druckersoftware auf die EPSON Drucker-Utilities und dort auf
Utility Druckkopfreinigung zu. Siehe Druckerhilfsprogramme
verwenden für Windows oder Druckerhilfsprogramme
verwenden für Macintosh.
c
Vorsicht:
Bevor Sie mit dem Druck von Bildern beginnen, stellen Sie sicher,
dass das Düsentestmuster vollständig ist. Wenn nicht, kann die
Druckqualität abnehmen.
Ausrichten der Druckköpfe
Die Justage der Druckköpfe in SelecType ist unten beschrieben.
1. Legen Sie Papier in Ihren Drucker ein, wie in Verwendung
von Rollenpapier oder Verwendung von Einzelblättern
beschrieben.
Hinweis:
Um beste Druckergebnisse zu erzielen, drucken Sie das
Druckkopf-Justagemuster auf das gleiche Medium, auf das Sie
anschließend ihr Bild drucken wollen.
2. Drücken Sie im Modus SelecType die Taste SelecType, bis
MEN† DRUCKKOPFAUSR. auf der LCD-Anzeige angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Option. PAPIERST RKE wird angezeigt.
Wenn Sie auf EPSON Medien drucken möchten, lassen Sie
diese Einstellung auf STD. Zum Drucken auf Medien, die nicht
von EPSON stammen, geben Sie durch Drücken der Taste +
oder - den Wert für die Papierstärke in Schritten von 0,1 mm
ein.
4. Drücken Sie die Taste Enter , um den Wert zu speichern.
AUSRICHTUNG=Bi-D LC wird angezeigt.
-96
5. Drücken Sie die Taste Enter. Der Drucker druckt das Muster
zur Druckkopfausrichtung.
Hinweis:
Dieses Muster wird nur mit Light Cyan gedruckt. Wenn Sie die
Druckköpfe in allen Farben ausrichten möchten oder wenn
Probleme mit dem Druck in Light Cyan festgestellt werden, wählen
Sie Bi-D ALL. Sollten immer noch Probleme mit dem Druck in allen
Farben bestehen, richten Sie die Druckköpfe mit Uni-D aus.
Beispiele für Testmuster der Druckkopf-Justage:
6. Nach dem Drucken werden die Musternummer und die
aktuelle Einstellungsnummer angezeigt. Wählen Sie die
Einstellung, die die kleinsten Abstände aufweist, und
drücken Sie dann die Taste + oder -, um die Nummer dieser
Einstellung anzuzeigen.
7. Drücken Sie die Taste Enter , um diese Einstellnummer zu
registrieren. Die nächste Einstellnummer wird angezeigt.
Widerholen Sie nun Schritt 6.
8. Nachdem Sie das (die) Muster eingestellt haben, drücken Sie
die Taste Pause, um in den Status BEREIT zurückzukehren.
-97
Hinweis:
Sie können zu Schritt 6 zurückkehren, indem Sie die Taste Enter
drücken.
Einstellen der Papierstärke
Wenn Sie andere als EPSON-Spezialmedien verwenden, müssen
Sie evtl. die Papierstärke einstellen. Sie können wählen, ob die
Stärke des Papiers, das Sie verwenden, automatisch bestimmt
wird (STD (Standard)) oder durch den im Menü
Papiereinstellungen gespeicherten Wert (1 bis 10). Um die von
Ihnen gemachten Einstellungen zu registrieren und aufzurufen,
beachten Sie die folgenden Abschnitte. Sie können außerdem die
Trockenzeit der Tinte für zugehörige Papiereinstellungen
einschließlich STD vornehmen. Um die zugehörige Einstellung
auszuwählen, siehe Auswählen der registrierten
Einstellungen.
Registrieren der Einstellungen
Zum Registrieren der Einstellungen für Papierstärke und
Tintentrockenzeit, folgen Sie den unten angegebenen Schritten.
1. Legen Sie das Papier, das Sie prüfen möchten, gemäß
Verwendung von Rollenpapier oder Verwendung von
Einzelblättern in den Drucker ein.
2. Drücken Sie im Modus SelecType die Taste SelecType, bis
MEN† PAPIERKONFIG. auf der LCD-Anzeige angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Option. PAPIERNUMMER wird angezeigt.
4. Drücken Sie die Taste + oder -, um die Nummer zu wählen,
die Sie als Einstellung speichern möchten. Wenn Sie STD
wählen, fahren Sie mit Schritt 8 fort, um die Trockenzeit der
Tinte einzustellen.
-98
5. Drücken Sie die Taste Option. ST RKEMUSTER wird angezeigt.
Durch erneutes Drücken der Taste Option können Sie mit
Schritt 7 fortfahren, ohne das Papierstärken-Testmuster zu
drucken. Wenn Sie die Taste Enter drücken, druckt der
Drucker das Papierstärken-Testmuster.
Beispiel für ein Papierstärken-Testmuster:
6. Prüfen Sie im Testmuster, welche Linien nicht versetzt sind
(den kleinsten Abstand zeigen), und notieren Sie die
dazugehörige Nummer.
7. Unter Umständen wird PAPIERST RKEN-NR. angezeigt. Wenn
Sie EPSON Spezialmedien verwenden, wählen Sie AUTO.
Wenn Sie Spezialmedien verwenden, die nicht von EPSON
stammen, drücken Sie die Taste + oder -, um die in Schritt 6
notierte Nummer zu wählen.
Hinweis:
Der Standardwert hängt vom Wert für PAPIERST RKE im Menü
Druckkopfausrichtung ab und wird wie unten gezeigt im Menü
Papierkonfiguration als ST RKENUMMER angezeigt:
8. Drücken Sie die Taste Enter, um den gewählten Wert zu
speichern.
9. Drücken Sie die Taste Item, sodass SCHNEIDDRUCK angezeigt
wird. Drücken Sie die Taste + oder -, um den Schneiddruck
zum Schneiden des Papiers einzustellen, und dann die Taste
Enter.
Wert der PAPIERSTÄRKE PAPIERSTÄRKEN-NR.
0,0 MM bis 1,6 MM AUTO, 1 bis 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Kleinster Abstand
-99
10. Drücken Sie die Taste Item, sodass SCHNEIDEVERFAHREN
angezeigt wird. Drücken Sie die Taste + oder -, um 3 SCHRITTE
oder 4 SCHRITTE zu wählen, und dann die Taste Enter.
Hinweis:
Wenn Sie Medien, die nicht von EPSON stammen, oder
schwächeres oder dickes Papier schneiden, wird 4 SCHRITTE
empfohlen.
11. Drücken Sie die Taste Option, sodass PAP. EINZUGKOR.
angezeigt wird. Drücken Sie die Taste + oder -, um den Betrag
für den Papiervorschub einzustellen, und dann die Taste
Enter.
12. Drücken Sie die Taste Item, sodass DRUCKEINSTELLUNG
angezeigt wird. Drücken Sie die Taste + oder -, um
MicroWeave einzustellen, und dann die Taste Enter. Werte
von 1 bis 9 sind einstellbar. Vergrößern Sie den Wert, um der
Druckgeschwindigkeit Priorität zu geben. Verkleinern Sie
den Wert, um der Druckqualität Priorität zu geben.
13. Drücken Sie die Taste Item. TROCKENZEIT wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste + oder -, um die Zeit in Minuten zu
wählen.
14. Drücken Sie die Taste Enter, um den gewählten Wert zu
speichern.
15. Drücken Sie die Taste Item, sodass SAUGKRAFT angezeigt
wird. Drücken Sie die Taste + oder -, um NORMAL, SCHWACH oder
AM SCHW CHSTEN zu wählen.
Hinweis:
Wenn Sie sehr dünnes Papier eingelegt haben, stellen Sie die
Saugkraft auf AM SCHW CHSTEN.
16. Drücken Sie die Taste Enter, um den gewählten Wert zu
speichern.
-100
17. Drücken Sie die Taste Pause, um den Modus SelecType zu
verlassen.
Auswählen der registrierten Einstellungen
Um die registrierten Einstellungen auszuwählen, folgen Sie den
unten angegebenen Schritten.
1. Drücken Sie im Modus SelecType die Taste SelecType, bis
MEN† PAPIERKONFIG. auf der LCD-Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste Item. Unter Umständen wird
PAPIERNUMMER angezeigt.
3. Drücken Sie die Taste + oder -, um die gewünschte
Speicher-Nummer zu wählen. Wenn Sie STD wählen, erfolgt
der Druck gemäß den Treibereinstellungen. Wenn Sie Nr. X
wählen, haben die Bedienfeld-Einstellungen Vorrang vor den
Treibereinstellungen, außer wenn Sie AUTO in
PAPIERST RKEN-NR. wählen. Drücken Sie dann die Taste
Enter.
4. Drücken Sie die Taste Pause, um den Modus SelecType zu
verlassen.
Drucken eines Statusblattes
Im Modus SelecType kann ein Statusblatt ausgedruckt werden,
auf dem die aktuellen SelecType-Standardwerte angegeben
werden.
1. Legen Sie Papier ein, wie in Verwendung von Rollenpapier
oder Verwendung von Einzelblätternbeschrieben.
2. Drücken Sie im Modus SelecType die Taste SelecType, bis
MEN† TESTDRUCK angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Item, bis STATUSTEST angezeigt wird.
-101
4. Drücken Sie die Taste Enter.
Ein Statusblatt wird ausgedruckt. Nach dem Drucken verläßt
der Drucker den Modus SelecType und kehrt in den Status
BEREIT zurück.
-102
Wartungsmodus
Im Wartungsmodus können Sie einen Hex Dump durchführen
und die Sprache der LCD-Anzeige wählen.
Wie Sie in den Wartungsmodus gelangen
Vergewissern Sie sich zuerst, dass der Drucker abgeschaltet ist.
Während Sie die Taste Pause gedrückt halten, drücken Sie die
Taste Power, um den Drucker einzuschalten. WARTUNGSMODUS
wird auf der LCD-Anzeige angezeigt, während der Drucker in
den Wartungsmodus schaltet.
-103
Liste des Wartungsmodus
Optionen
Durch die Wahl von EIN speichert der Drucker alle
durchgeführten Druckaufträge einschließlich von Testdruck.
Wenn Sie AUS wählen, speichert der Drucker nur die
Druckaufträge, die über den Druckertreiber zum Drucker
übertragen wurden.
* ist der fabrikseitig voreingestellte Wert.
Option Parameter
HEX DUMP DRUCKEN
SPRACHE ENGLISCH, FRANZÖSISCH, ITALIENISCH,
DEUTSCH, SPANISCH, PORTUGIESISCH
EINHEITEN METER*, FUSS/ZOLL
PARA, I/F ECP*, KOMPAT
IEEE1284.4 EIN, AUS*
INTERNAL JOB CT EIN, AUS
AUTO NZL CHK EIN*, AUS
SSCL EXEC
MW7 A*, B, C
MW7 BALANCE -30 - 0* - +30
MW1 SELECT 1*, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
MW2 SELECT 1*, 2, 3, 4, 5, 6
DEFAULT PANEL EXEC
K/C/M/LC/LM/Y
CARTRIDGE INFO
HERSTELLER, PATRONE, TINTENTYP,
TINTENMENGE, HERST.DATUM, VERF.
DATUM, HALTBARKEIT, ALTER
SN MENU -
-104
HEX DUMP
Vom Hostcomputer empfangene Daten können als hexadezimale
Zahlen ausgedruckt werden.
Zum Drucken führen Sie die nachstehenden Schritte aus.
1. Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2. Im Wartungsmodus drücken Sie die Taste Option, sodass HEX
DUMP angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Enter.
Die Druckdaten im Druckpuffer werden als 16-Byte hex.
Daten in der linken Spalte und die dazugehörenden
ASCII-Zeichen in der rechten Spalte gedruckt.
Hinweise:
Wenn die letzten Daten weniger als 16 Bytes sind, werden diese nicht
gedruckt, bis Sie die Taste Pause drücken.
SPRACHE
Sie können die Sprache der LCD-Anzeige wählen.
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um die gewünschte
Sprache zu wählen.
1. Im Wartungsmodus drücken Sie die Taste Option, sodass
SPRACHE angezeigt wird.
2. Wenn Sie die Sprache ändern möchten, drücken Sie die Taste
+ oder -, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Enter, um die Sprache einzustellen.
Vergewissern Sie sich, dass BEREIT (oder ein ähnliches Wort
in der gewählten Sprache) auf dem LCD angezeigt wird.
-105
Hinweis:
Es dauert einen Moment, bis BEREIT (oder ein ähnliches Wort in der
gewählten Sprache) angezeigt wird.
EINHEITEN
Sie können die Einheit für die Längenanzeige auswählen.
Hinweis:
Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie ENGLISCH unter SPRACHE
wählen.
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um die Einheit zu
wählen.
1. Im Wartungsmodus drücken Sie die Taste Option, sodass
EINHEITEN angezeigt wird.
2. Wenn Sie die Einheit ändern möchten, drücken Sie die Taste
+ oder -, bis die gewünschte Einheit angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Enter, um die Einheit einzustellen.
PARA, I/F
Diese Option ist nur für Servicepersonal vorgesehen.
IEEE1284.4
Diese Option ist nur für Servicepersonal vorgesehen.
INTERNAL JOB CT
Wenn EIN gewählt wird, werden alle Druckaufträge
einschließlich Düsentestmuster und Druckkopf-Justage unter JOB
VERFOLGEN gespeichert. Wenn Sie AUS wählen, werden nur die
Druckaufträge gespeichert, die über den Druckertreiber
übertragen wurden.
-106
AUTO NZL CHK
Sie können EIN wählen, um die Düsen automatisch zu prüfen,
oder AUS, um keine automatische Prüfung durchzuführen.
SSCL
Diese Option dient für Ultraschall-Druckkopfreinigung.
Hinweis:
Diese Option ist nur bei Verwendung von UltraChrome oder ColorFast
Tintenpatronen verfügbar.
MW7
MW7 dient für Probedruck und darf nur von
Kundendiensttechnikern verwendet werden.
MW7 BALANCE
MW7 BALANCE dient für Probedruck und darf nur von
Kundendiensttechnikern verwendet werden.
MW1 SELECT
MW1 SELECT dient für Probedruck und darf nur von
Kundendiensttechnikern verwendet werden.
MW2 SELECT
MW2 SELECT dient für Probedruck und darf nur von
Kundendiensttechnikern verwendet werden.
DEFAULT PANEL
Mit dieser Option werden alle Einstellungen, die im
SelecType-Modus vorgenommen wurden, auf die werksseitig
voreingestellten Werte zurückgesetzt.
-107
K/C/M/LC/LM/Y CARTRIDGE INFO
CARTRIDGE INFO ist ausschließlich für Kundendiensttechniker
vorgesehen.
SN MENU
SN MENU dient für Probedruck und darf nur von
Kundendiensttechnikern verwendet werden.
-108
Drucken unter Windows
Druckersoftware aufrufen
Um Zugriff auf Ihre Druckersoftware zu erhalten, gehen Sie wie
folgt vor.
Sie können auf die Druckersoftware aus den meisten Windows
Anwendungen zugreifen, außerdem über Arbeitsplatz, oder
über Drucker und Faxe.
Aus einer Windows-Anwendung
1. Wählen Sie im Datei-Menü den Befehl Drucken bzw. Seite
einrichten.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker ausgewählt ist, und
klicken Sie auf Drucker, Setup, Optionen, Eigenschaften
oder Einstellungen. (Je nach Anwendung, die Sie gerade
benutzen, müssen Sie möglicherweise mehrere dieser
Schaltflächen anklicken.) Das Fenster der Druckersoftware
wird geöffnet.
Vom Arbeitspatz
Für Windows Me, 98 und 95
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz und dann auf
Drucker.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Druckersymbol, und klicken Sie dann auf Eigenschaften.
Das Fenster der Druckersoftware wird geöffnet.
-109
Für Windows 2000
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz, auf
Systemsteuerung, dann auf Drucker.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Ihr Druckersymbol
und dann auf Druckeinstellungen. Das Fenster der
Druckersoftware wird geöffnet.
Unter Windows NT 4.0
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz und dann auf
Drucker.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Ihr Druckersymbol
und dann auf Standardeinstellungen für Dokumente. Das
Fenster der Druckersoftware wird geöffnet.
Von "Drucker und Faxgeräte" (Nur Windows XP)
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und dann auf Drucker
und Faxgeräte.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Ihr Druckersymbol
und dann auf Druckeinstellungen. Das Fenster der
Druckersoftware wird geöffnet.
Hinweis:
Die in der Druckersoftware angebotenen Funktionen variieren, je
nachdem, welche Version von Windows Sie verwenden.
-110
Grundeinstellungen
Vornehmen der Druckereinstellungen
Um die grundlegenden Druckereinstellungen vorzunehmen,
nehmen Sie die grundlegenden Einstellungen in ihren
Druckdokumenten vor und greifen Sie auf die Menüs
Haupteinstellungen und Papier im Druckertreiber zu. Im Menü
Papier können Sie bestimmte Einstellungen für den Druck auf
Rollenpapier, Autom. drehen, Autom. trennen und Trennlinie
drucken vornehmen.
Details zur Druckersoftware finden Sie in der Online-Hilfe.
Klicken Sie hierzu auf die Schaltfläche Hilfe im Fenster des
Druckertreibers.
1. Klicken Sie im Menü Datei auf Drucken. Das Dialogfeld
Drucken wird aufgerufen.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker ausgewählt ist und klicken
Sie auf Eigenschaften oder Optionen. Gegebenenfalls
müssen Sie auf eine Kombination dieser Schaltflächen
klicken. Das Fenster Druckertreibereinstellungen wird
geöffnet.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Haupteinstellungen, um zu
den Haupteinstellungen zu gelangen.
-111
Registerkarte Haupteinstellungen
4. Wählen Sie den Medientyp, den Sie in den Drucker eingelegt
haben, aus der Liste Medium.
Hinweis:
Mit der Einstellung des Medientyps legen Sie fest, welche anderen
Einstellungen zur Verfügung stehen, deswegen sollten Sie diese
Einstellung stets zuerst vornehmen.
5. Wenn Sie UltraChrome-Tinte verwenden, wählen Sie im Feld
Tinte Farbe, um in Farbe zu drucken, oder Schwarz, um nur
eine Skizze oder einen schwarzen Text zu drucken. Wenn Sie
ColorFast- oder Dye-Tinte verwenden, wählen Sie Farbe, um
in Farbe zu drucken, oder Schwarz, um schwarzweiß zu
drucken.
6. Stellen Sie sicher, dass Automatisch im Dialogfeld Modus
angewählt ist.
-112
Hinweis:
Wenn Automatisch gewählt ist, übernimmt der Drucker die
Kontrolle aller detaillierten Einstellungen auf der Grundlage der
Einstellungen unter Medium und Farbe.
7. Stellen Sie Schnell und Qualität im Dialogfeld Modus ein,
wenn ein Schieberegler erscheint. Ziehen Sie den
Schieberegler je nach Priorität nach rechts oder links. Diese
Einstellung wird normalerweise automatisch je nach der
Einstellung unter Medium vorgenommen.
Hinweis:
Je nach Ihrer Wahl unter Medium erscheint ein Schieberegler im
Feld Modus.
8. Klicken Sie auf die Registerkarte Papier, um zum Menü
Papier zu gelangen.
Menü Papier
-113
9. Wählen Sie aus der Liste Papierzufuhr den Papiertyp, den Sie
in den Drucker eingelegt haben.
10. Wählen Sie das in den Drucker eingelegte Papierformat aus
der Liste Papierformat.
Hinweis:
Die meisten Windows-Anwendungen verfügen über Einstellungen
für das Papierformat, die ähnliche Einstellungen im Druckertreiber
ignorieren.
11. Wenn Rollenpapier verwendet wird, stellen Sie die
Rollenpapier-Option wie benötigt ein. Siehe
Rollenpapier-Option.
12. Einstellungen für Ausrichtung, Kopien, und Druckbarer
Bereich.
13. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout, um das Menü
Layout anzuzeigen.
-114
Menü Layout
14. Wählen Sie Skalierter Druck und stellen Sie, falls nötig, die
Bildgröße ein.
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Rollenpapier aus der Liste
Papierzufuhr gewählt ist.
15. Klicken Sie die Schaltfläche OK am unteren Rand des Fensters
an. Die Anzeige kehrt zum Dialogfeld Druckeinstellungen
(oder einem ähnlichen Fenster) ihrer Anwendung zurück.
16. Klicken Sie auf Drucken, um Ihr Dokument zu drucken.
Während des Druckvorgangs wird die EPSON
Fortschrittsanzeige angezeigt, anhand der Sie den
Druckfortschritt und den Druckerstatus feststellen können.
-115
Fortschrittsanzeige
Drucken abbrechen
Um das Drucken im Druckvorgang abzubrechen, klicken Sie die
Schaltfläche Abbrechen auf der EPSON Fortschrittsanzeige an.
Sie können den Druck auch anhalten oder fortsetzen. Um das
Drucken anzuhalten, drücken Sie die Schaltfläche Pause. Zum
Fortsetzen des Druckvorgangs drücken Sie diesen Knopf erneut.
c
Vorsicht:
Wenn Sie den Druck abbrechen, während der Drucker bereits
arbeitet, kann es sein, dass Sie den Druckauftrag neu starten
müssen, um beste Resultate zu erzielen. Ansonsten könnten
Versetzungen oder Streifenbildung auf dem Druck auftreten.
Verwendung des Druckertreibers
Die Druckertreiber-Software erlaubt dem Computer, den
Drucker gemäß den Einstellungen zu kontrollieren, die Sie
entsprechend Ihren Anforderungen vorgenommen haben.
-116
Medium-Einstellung vornehmen
Mit der Einstellung des Medientyps legen Sie fest, welche
anderen Einstellungen zur Verfügung stehen, deswegen sollten
Sie diese Einstellung stets zuerst vornehmen.
Wählen Sie unter Registerkarte Haupteinstellungen den
Medientyp, der dem in den Drucker eingelegten Papier
entspricht. Suchen Sie Ihr Papier in unten stehender Liste und
wählen Sie dann eine entsprechende Einstellung unter Medium.
Bei manchen Papierarten können Sie unter mehreren
Medientyp-Einstellungen wählen.
Hinweis:
Einige der speziellen Druckmedien sind möglicherweise nicht in
Ihrem Land verfügbar.
Wenn Sie andere als EPSON-Spezialmedien verwenden, beachten
Sie Hinweise zu speziellen Druckmedien und anderen Medien.
-117
Für UltraChrome-Tinte:
Medientyp-Einstellungen EPSON
Spezialmedienname/Beschreibung
DoubleWeight Matte Paper EPSON Doubleweight Matte Paper
Enhanced Matte Paper EPSON Enhanced Matte Paper
EPSON Archival Matte Paper
Glossy Paper - Photo Weight EPSON Glossy Paper - Photo Weight
Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper
Premium Semigloss Photo Paper EPSON Premium Semigloss Photo
Paper
Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Luster Photo Paper
Photo Glossy Paper EPSON Photo Glossy Paper
EPSON Photo Grade Glossy Paper
Photo Semigloss Paper EPSON Photo Semigloss Paper
ESON Photo Grade Semigloss Paper
Premium Glossy Photo Paper (250) EPSON Premium Glossy Photo Paper
(Letter)
Premium Semiglossy Photo Paper
(250)
EPSON Semigloss Photo Paper (250)
Premium Semimatte Photo Paper
(250)
EPSON Semimatte Photo Paper (250)
Smooth Fine Art Paper (Roll) EPSON Smooth Fine Art Paper
Smooth Fine Art Paper (Sheet) EPSON Smooth Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper (Roll) EPSON Textured Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper (Sheet) EPSON Textured Fine Art Paper
Leinwand EPSON Leinwand
Backlight Film EPSON Backlight Film
Enhanced Synthetic Paper EPSON Enhanced Synthetic Paper
Enhanced Adhesive Synthetic
Paper
EPSON Adhesive Synthetic Paper
-118
Für einige Druckmedienarten
können Sie zwischen mehreren
Einstellungen wählen.
-
Enhanced Matte - Poster Board EPSON Enhanced Matte Poster
Board
-119
Für ColorFast-Tinte:
Medientyp-Einstellungen EPSON
Spezialmedienname/Beschreibung
Für einige Druckmedienarten
können Sie zwischen mehreren
Einstellungen wählen.
-
DoubleWeight Matte Paper EPSON Doubleweight Matte Paper
Glossy Paper - Photo Weight EPSON Glossy Paper - Photo Weight
Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Glossy Photo Paper
(250)
Premium Semigloss Photo Paper EPSON Premium Semigloss Photo
Paper
EPSON Premium Semigloss Photo
Paper (Letter)
Photo Glossy Paper EPSON Photo Glossy Paper
EPSON Photo Grade Glossy Paper
Photo Semigloss Paper EPSON Photo Semigloss Paper
EPSON Photo Grade Semigloss Paper
Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Semimatte Photo
Paper
EPSON Premium Luster Photo Paper
Watercolor Paper - Radiant White EPSON Watercolor Paper - Radiant
White
Smooth Fine Art Paper (Roll) EPSON Smooth Fine Art Paper
Smooth Fine Art Paper (Sheet) EPSON Smooth Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper (Roll) EPSON Textured Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper (Sheet) EPSON Textured Fine Art Paper
Glossy Film EPSON Glossy Film
Synthetic Paper EPSON Synthetic Paper
Adhesive Synthetic Paper EPSON Adhesive Synthetic paper
Heavyweight Polyester Banner EPSON Heavyweight Polyester
Banner
-120
Adhesive Vinyl EPSON Adhesive Vinyl
Tyvek Brillion EPSON Tyvek® Brillion
Backlight Film EPSON Backlight Film
Leinwand EPSON Leinwand
Media -1 EPSON Enhanced Synthetic Paper
Media -2 EPSON Enhanced Adhesive
Synthetic Paper
Media - 3 EPSON Adhesive Vinyl
EPSON Tyvek® Brillion
*Wählen Sie diese Einstellung zum
Drucken auf diesen Medien im
Modus mit hohem Tintenverbrauch.
High Duty Media - 1 Medien mit hohem Tintenverbrauch
(maximal 160% Tintenverbrauch)
*Wählen Sie diese Einstellung zum
Drucken auf Medien mit starker
Tintenabsorption. Dies wird für POP
empfohlen.
High Duty Media -2 Medien mit hohem Tintenverbrauch
(maximal 200 % Tintenverbrauch)
*Wählen Sie diese Einstellung zum
Drucken auf Medien mit starker
Tintenabsorption. Dies wird für POP
empfohlen.
-121
Für Dye-Tinte:
Verwendung der Modi Automatisch und Manuell
Diese Modi sind eingerichtet, um Ihnen zwei Kontrollebenen
Medientyp-Einstellungen EPSON
Spezialmedienname/Beschreibung
Für einige Druckmedienarten
können Sie zwischen mehreren
Einstellungen wählen.
-
Presentation Matte Paper EPSON Presentation Matte Paper
Photo Paper EPSON Photo Paper
EPSON Glossy Photo Paper
Semigloss Photo Paper EPSON Semigloss Photo Paper
EPSON Semi Gloss Paper-Heavy
Weight
Photo Glossy Paper EPSON Photo Glossy Paper
EPSON Photo Grade Glossy Paper
Photo Semigloss Paper EPSON Photo Semigloss Paper
EPSON Photo Grade Semigloss Paper
Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON Premium Semimatte Photo
Paper (250)
Glossy Film EPSON Glossy Film
EPSON Photo Quality Glossy Film
Photo Quality Ink Jet Paper EPSON Photo Quality Ink Jet Paper
EPSON Backlight Film
EPSON Polyester Banner
EPSON Doubleweight Matte Paper
Heavyweight Polyester Banner EPSON Heavyweight Polyester
Banner
ColorLife Photo Paper Semigloss EPSON ColorLife Photo Paper
Semigloss (Roll)
EPSON ColorLife Photo Paper
(Sheet)
-122
über den Druckertreiber zur Verfügung zu stellen, wie unten
beschrieben.
Außer dem Erstellen von Gruppen von Einstellungen, die die
Druckqualität jeweils in vielen Bereichen beeinflussen, können
Sie auch lediglich einzelne Aspekte des Druckstils und Layouts
beinflussen, in dem Sie Einstellungen im Menü Papier
vornehmen. Siehe Seiteneinstellungen verändern.
Modus Automatisch
Wenn Automatisch unter Registerkarte Haupteinstellungen
eingestellt ist, nimmt der Druckertreiber alle Detaileinstellungen
auf der Grundlage der aktuellen Einstellung für Medium und
Farbe vor. Um die Einstellung für Tinte vorzunehmen, wählen Sie
Farbe, um ein Farb- bzw. Schwarzweißfoto zu drucken, oder
Schwarz, um nur eine Skizze oder einen schwarzen Text zu
drucken, wenn Sie UltraChrome-Tinte verwenden. Wenn Sie
ColorFast- oder Dye-Tinte verwenden, klicken Sie auf Farbe, um
in Farbe zu drucken, oder auf Schwarz, um schwarzweiß zu
drucken. Nähere Anweisungen zur Einstellung des
Druckmediums finden Sie unter Medium-Einstellung
vornehmen.
Hinweis:
Je nach Ihren Druckdaten wählen Sie entweder Photo-realistisch
oder Lebendig aus dem Pull-Down-Menü im Dialogfeld Modus, um
bessere Ergebnisse zu erzielen.
Modus Automatisch Der schnellste und einfachste Weg, mit dem
Drucken zu beginnen.
Modus Manuell Korrigiert Farben und verbessert Fotos.
Hilfreich für Bilder mit geringer Auflösung.
Wählen Sie aus einer Liste vorbereiteter
Einstellungen die zu dem von Ihnen zu
druckenden Dokumenttyp optimal
passende. Sie können auch eigene
Einstellungen zu dieser Liste hinzufügen.
-123
Je nachdem, welches Druckmedium Sie in der Liste Medium
auswählen (während der Modus Automatisch aktiv ist), erscheint
rechts von den Modusoptionen ein Schieberegler, den Sie auf
Qualität oder auf Schnell einstellen können. Wählen Sie
Qualität , wenn die Druckqualität wichtiger ist als die
Geschwindigkeit.
Die Einstellungen für Papierformat und Seitenlayout der meisten
Windows-Anwendungen überschreiben ähnliche Einstellungen für
den Druckertreiber. Sollte Ihre Anwendung jedoch über diese
Einstellungen nicht verfügen, kontrollieren Sie noch einmal die
Einstellungen auf der Registerkarte Papier des Druckertreibers.
Modus Manuell
Der Modus Manuell lässt Sie mit einem einzigen Mausklick
weitreichende Veränderungen vornehmen. In der Liste
Benutzereinstellungen finden Sie von EPSON vorbereitete
Einstellungen. Sie sind für bestimmte Arten von Drucken wie z.B.
Grafiken und Diagramme für Präsentationen optimiert.
Sie können auch eigene Einstellungen vornehmen und diese zur
Liste hinzufügen. Siehe Erweiterte Einstellungen.
Die Liste Benutzereinstellungen enthält die folgenden
vorbereiteten Einstellungen:
Text/Graph Gut geeingnet für den Druck von
Präsentationsdokumenten wie Grafiken
und Diagramme.
ICM
(Für Windows Me,
98, 95 und 2000)
ICM (Image Color Matching) Bei dieser
Methode werden die Farben des Ausdrucks
automatisch an die auf dem Bildschirm
angezeigten Farben angepasst.
sRGB Beste Ergebnisse in der Farbabstimmung mit
anderen sRGB-Geräten.
-124
So wählen Sie eine Benutzereinstellung aus:
1. Klicken Sie auf Manuell in Registerkarte
Haupteinstellungen.
2. Wählen Sie in der Liste Benutzereinstellungen die am Besten
geeignete Einstellung für den zu druckenden Dokument-
oder Bildtyp aus.
3. Wenn Sie eine Benutzereinstellung wählen, werden andere
Einstellungen, wie z.B. Druckqualität und Farbe automatisch
vorgenommen. Änderungen werden in der Anzeige Aktuelle
Einstellungen auf der unteren linken Seite in den
Haupteinstellungen angezeigt.
4. Überprüfen Sie vor dem Drucken unbedingt die
Einstellungen für Medium und Farbe, da diese Einstellungen
von Ihren manuellen Einstellungen beeinflusst werden
können. Siehe Medium-Einstellung vornehmen.
Erweiterte Einstellungen
Die Einstellungen geben Ihnen die vollständige Kontrolle über
Ihre Druckumgebung. Experimentieren Sie mit diesen
Einstellungen, um neue Druckmöglichkeiten zu finden oder eine
bestimmte Gruppe von Druckereinstellungen noch besser auf
Ihre persönlichen Anforderungen abzustimmen. Wenn Sie mit
Ihren neuen Einstellungen zufrieden sind, können Sie ihnen einen
Namen geben und sie in die Liste der Benutzereinstellungen
aufnehmen.
Nehmen Sie diese Einstellungen gemäß unten stehenden
Anweisungen vor.
Advanced Photo Gut geeignet für den Druck von
gescannten und digital aufgenommenen
Fotografien in hoher Qualität. Hilft
außerdem, den Fehldruck von Punkten zu
verhindern, der durch die Bewegung des
Druckkopfs und des Papiers auftreten kann.
-125
Hinweis:
Die Dialogfelder der Druckertreiber, die in diesem Verfahren erscheinen,
entsprechen Windows Me, 98 und 95. Das Erscheinungsbild des
Druckertreibers unter Windows XP, 2000 und NT 4.0 unterscheidet
sich nur geringfügig.
1. Klicken Sie auf Manuell in Registerkarte
Haupteinstellungen und klicken Sie dann auf
Einstellungen. Das folgende Dialogfeld wird aufgerufen.
Menü Einstellungen
2. Wählen Sie das Druckmedium, das Sie in Ihren Drucker
eingelegt haben. Weitere Einzelheiten finden Sie unter
Medium-Einstellung vornehmen.
3. Wenn Sie UltraChrome-Tinte verwenden, wählen Sie Farbe,
um ein Farb- bzw. Schwarzweißfoto zu drucken, oder
Schwarz, um nur eine Skizze oder einen schwarzen Text zu
drucken. Wenn Sie ColorFast- oder Dye-Tinte verwenden,
wählen Sie Farbe, um in Farbe zu drucken, oder Schwarz,
um schwarzweiß zu drucken.
-126
4. Legen Sie die Druckqualität fest.
5. Nehmen Sie die Papiereinstellungen wie benötigt vor. Zu
Details jeder Einstellung siehe Papiereinstellungen.
Hinweis:
Papiereinstellungen für sind nur bei Verwendung von
UltraChrome-Tinte verfügbar.
6. Nehmen Sie andere Einstellungen nach Ihren Erfordernissen
vor. Nähere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
Hinweis:
Einige Einstellungen sind aktiv oder inaktiv, je nach den
Einstellungen, die Sie unter Medium, Farbe und Qualität
vorgenommen haben.
Wenn Sie den Fotodruckbeschleuniger markieren, können Sie
Automatisch nicht unter Modus verwenden.
7. Klicken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu übernehmen
und zur Registerkarte Haupteinstellungen zurückzukehren.
Wenn Sie zur Registerkarte Haupteinstellungen
zurückkehren möchten, ohne Ihre Einstellungen zu
übernehmen, klicken Sie auf Abbrechen.
-127
Um Ihre Einstellungen zu speichern, klicken Sie im Dialogfeld
Einstellungen auf Speichern. Das Dialogfenster
Benutzerdefinierte Einstellungen wird angezeigt.
Geben Sie in das Namensfeld einen eindeutigen Namen für Ihre
Einstellungen (bis zu 16 Zeichen) ein und klicken Sie auf
Speichern. Ihre weiteren Einstellungen werden der Liste der
Benutzereinstellungen hinzugefügt.
Sie können bis zu 100 Einstellungen speichern. Sie können Ihre
gespeicherten Einstellungen aus der Liste Benutzereinstellungen
im Registerkarte Haupteinstellungenwählen.
Hinweis:
Die Namen der von EPSON vorgegebenen Einstellungen können
nicht für Ihre neuen Einstellungen verwendet werden.
Um eine Einstellung zu löschen, wählen Sie die Einstellung in der
Liste Benutzereinstellungen und klicken Sie auf Löschen.
Die von EPSON vorgegebenen Einstellungen können nicht aus der
Liste der Benutzereinstellungen gelöscht werden.
-128
Wenn Sie Ihre gespeicherten Einstellungen aus der Liste
Benutzereinstellungen wählen, beachten Sie, dass neue
Einstellungen von z.B. Medientyp und Tinte Ihre
Benutzereinstellungen verändern können. Dies kann zu
unerwarteten Ergebnisse in Ihren Drucken führen. Wenn dies
geschieht, wählen Sie ihre gespeicherten Einstellungen erneut aus
und versuchen Sie, nocheinmal zu drucken.
Modus PhotoEnhance
Die Einstellungen im Modus PhotoEnhance stellen eine Vielzahl
von Einstellungen zur Bildkorrektur zur Verfügung, die Sie vor
dem Drucken auf Ihre Fotos anwenden können. PhotoEnhance
hat keinen Einfluss auf die Originaldaten Ihrer Bilder. Klicken Sie
PhotoEnhance4 im Menü Einstellungen an.
Die Auswahl von PhotoEnhance4 aktiviert auch das
Kontrollkästchen Korrektur für Digitalkamera. Aktivieren Sie
dieses Kontrollkästchen, wenn Sie Fotos ausdrucken, die mit
einer Digitalkamera aufgenommen worden sind, um Ihren
ausgedruckten Bildern ein geglättetes, natürliches Aussehen zu
geben wie bei Fotos, die mit einer normalen Kamera
aufgenommen wurden.
Hinweis:
Dieser Modus steht nur für 16-, 24-, oder 32-Bit Farbausdrucke zur
Verfügung.
Ausdrucke im Modus PhotoEnhance können, je nach
Leistungsfähigkeit Ihres Computers und Datenumfang Ihrer Bilder,
eine längere Druckzeit benötigen.
Folgende Einstellungen sind verfügbar. Klicken Sie auf den Pfeil
rechts vom Drop-Down-Menü.
-129
Farbton
Effekt
Papiereinstellungen
Die Papiereinstellungen bieten verschiedene auf den Druck
anwendbare Menüs. Klicken Sie auf Papiereinstellungen, um
diese Einstellungen vorzunehmen.
Normal Diese Einstellung bietet Standardbildkorrekturen für die
meisten Fotos. Versuchen Sie es zuerst mit dieser
Einstellung.
Hart Diese Einstellung ermöglicht Modulate Image
Correction für Ihre Druckdaten.
Leuchtend Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Farbkorrektur
und verleiht Ihren Drucken ein leuchtenderes
Aussehen.
Sepia Diese Einstellung verleiht Ihren Fotos eine Sepiatönung.
Monochrom Diese Einstellung verleiht Ihren Fotos einen
schwarz/weiss-Ton.
Kein Es wird keine Farbkorrektur angewandt.
Schärfe Diese Einstellung verstärkt die Umrandungen auf ihren
Fotos.
Weichzeichner Diese Einstellung lässt Ihre Fotos aussehen, als seien sie
mit einem Weichzeichnungsobjektiv aufgenommen.
Leinwand Diese Einstellung verleiht Ihren Fotos das Aussehen, als
seien sie auf Leinwand gezeichnet.
Pergament Diese Einstellung verleiht Ihren Fotos das Aussehen, als
seien sie auf Pergament gezeichnet.
Kein Kein Bildeffekt wird angewandt.
-130
Hinweis:
Papiereinstellungen für sind nur bei Verwendung von
UltraChrome-Tinte verfügbar.
Modus Beschreibung
Farbdichte Stellt die Stärke der Farbdichte ein. Verwenden Sie
einen Wert im Bereich von -50% bis +50%. Ziehen Sie
den Rollbalken mit der Maus nach rechts oder links,
um diese Einstellung vorzunehmen. Sie können
auch eine Zahl in das Feld neben dem Rollbalken
eintippen (-50 bis +50).
Trockenzeit ab dem
Passieren des
Druckkopfs
Stellt die Trockenzeit ab dem Passieren des
Druckkopfs ein. Verwenden Sie einen Wert im
Bereich von 0 bis +50 (5,0 Sek.), in Schritten von 0,1
Sekunden. Ziehen Sie den Rollbalken mit der Maus
nach rechts oder links, um diese Einstellung
vorzunehmen. Sie können auch eine Zahl in das
Feld neben dem Rollbalken eintippen (0 bis +50).
Einstellung des
Papiervorschubs
Stellt den Betrag des Papiervorschubs ein.
Verwenden Sie einen Wert im Bereich von -70 bis
+70. Die Einheit ist 0,01 %. Ziehen Sie den Rollbalken
mit der Maus nach rechts oder links, um diese
Einstellung vorzunehmen. Sie können auch eine
Zahl in das Feld neben dem Rollbalken eintippen
(-70 bis +70).
Wenn Sie eine Einstellung vornehmen, sollten Sie
zum vorherigen Wert eine Abweichung von
mindestens 6 Einheiten verwenden, um auf dem
Probedruck einen sichtbaren Unterschied zu
erreichen.
Papierstärke Geben Sie einen Wert für die Papierstärke im
Bereich von 0 bis +15 ein. Sie können einen Wert im
Bereich von 0 bis 1,5 mm in Schritten von 0,1 mm
eingeben.
Papier-Ansaugkraft Stellt den Wert für die Papier-Ansaugkraft ein. Sie
können zwischen Standard (100%), -1(50%), -2(30%),
-3(10%) oder -4(6%) wählen.
Bei dünnen Medien wird der Papiertransport durch
Reduzieren des Werts unterstützt.
-131
Seiteneinstellungen verändern
Sie können Folgendes im Menü Papier einstellen.
Rollenpapier-Option
Hinweis:
Wenn Einzelblatt aus der Liste Papierzufuhr ausgewählt ist, sind die
Einstellungen für Rollenpapier (Autom. drehen, Autom. abtrennen und
Trennlinie Drucken) nicht verfügbar.
Schneideverfahren Wählen sie aus dem Pop-up Menü ein
Schneideverfahren für dünnes Papier. Sie können
zwischen Standard, Dünnes Papier oder Sehr
dünnes Papier wählen.
Ausrichtung Verwenden Sie diese Option, um die Ausrichtung
Ihres Druckes auf dem Papier zu bestimmen:
Hochformat (vertikal) oder Querformat (horizontal).
Wenn Sie nahe an den unteren Rand des Blattes
drucken, klicken Sie "um 180° drehen" an.
Druckbarer
Bereich
Wählen Sie Zentriert, wenn Sie Ihren Druck mit
gleichen Abständen vom Rand auf dem Papier
plazieren möchten. Diese Einstellung ist nur für
Einzelblätter verfügbar.
Modus Beschreibung
-132
Autom. drehen
Die Funktion Autom. drehen ist nur aktiv, wenn die Länge des
Dokuments kürzer ist als die Breite des Rollenpapiers (300, 400
oder 600 mm, 12, 14, 20, 22, 24, 36 oder 44 Zoll). Das Dokument
wird automatisch um 90 Grad gedreht und quer gedruckt, um
Papier zu sparen. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
Rollenpapier (Banner) aus der Liste Papierzufuhr gewählt ist.
Außerdem können Sie, wenn Sie diese Funktion verwenden, die
Papierbreite einstellen.
Um Automatisches Drehen zu aktivieren, wählen Sie das
Kontrollkästchen Autom. drehen im Dialogfeld Rollenpapier im
Menü Papier.
Um Rollenpapierbreite zu aktivieren, wählen Sie das
Kontrollkästchen Autom. drehen an. Danach klicken Sie auf
Rollenpapierbreite und wählen die Größe des eingelegten
Rollenpapiers.
Original Autom. drehen einAutom. drehen aus
-133
Autom. Trennen
Wenn Autom. trennen gewählt ist, wird das Rollenpapier
automatisch nach jedem Druckauftrag abgeschnitten.
Um Automatisches Trennen einzuschalten, wählen Sie das
Kontrollkästchen Autom. trennen im Dialogfeld Rollenpapier
im Menü Papier.
Trennlinie drucken
Sie können festlegen, ob Sie eine Trennlinie rechts vom Dokument
und auch unter dem Dokument drucken möchten, um manuell
zu schneiden.
Um Trennlinie drucken zu aktivieren, wählen Sie das
Kontrollkästchen Trennlinie drucken im Dialogfeld Rollenpapier
im Menü Papier.
Die Funktion von Trennlinie drucken ändert sich entsprechend
der Einstellung Automatisch trennen wie gezeigt.
Autom. trennen Trennlinie
drucken
Druckerbetrieb
Ausgewählt Ausgewählt Druckt die Trennlinie nur auf die
rechte Seite und schneidet das
Papier automatisch nach dem
Druckauftrag.
Ausgewählt Nicht
ausgewählt
Schneidet das Papier
automatisch nach dem
Druckauftrag.
Nicht ausgewählt Ausgewählt Druckt Trennlinien rechts und
unter das Dokument.
Nicht ausgewählt Nicht
ausgewählt
Druckt keine Trennlinen und
schneidet nicht.
-134
Rollenpapier sparen
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie Rollenpapier
sparen möchten. Wenn dieses Kontrollkästchen gewählt ist, wird
der unbedruckte Teil der letzten Seite Ihres Dokuments nicht
durch den Drucker vorgeschoben. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn Rollenpapier (Banner) aus der Liste
Papierzufuhr gewählt ist.
Dokument an das Papierformat anpassen
Sie können die Größe Ihres Dokuments an das zu bedruckende
Papierformat anpassen. Öffnen Sie das Menü Layout und
passen Sie die Druckgröße im Dialogfeld Skalierter Druck an.
Verwenden Sie die Optionen unter Skalierter Druck im Menü
Layout.
Sie können die Bildgröße proportional auf das Papierformat
vergrößern oder verkleinern, das Sie in der Liste Papierformat
ausgewählt haben. Um diese Funktion zu verwenden, klicken Sie
auf Ein und wählen Sie die Größe des Papiers, die Sie in den
Drucker eingelegt haben.
Passend auf Seite Vergrößert bzw. verkleinert Dokumente proportional
auf das Papierformat, das Sie in der Liste
Papierformat in der Registerkarte Papier ausgewählt
haben.
Benutzerdefiniert Erlaubt Ihnen die Einstellung der Verkleinerung oder
Vergrößerung eines Bildes in Prozent. Klicken Sie auf
die Pfeile neben dem Kontrollkästchen Skalierung,
um eine proportionale Skalierung von 10 bis 650%
einzustellen.
-135
Druckerhilfsprogramme verwenden
Mit den EPSON Drucker-Utilities können Sie den aktuellen
Druckerstatus prüfen und bestimmte Wartungseingriffe vom
Computer aus erledigen.
EPSON-Statusmonitor3
Sie können das EPSON Status Monitor 3 Utility verwenden, um
den Druckerstatus und den Tintenfüllstand (verbleibende Tinte
in jeder Patrone) zu überprüfen.
Düsentest
Um herauszufinden, ob die Düsen die Tinte richtig ausgeben,
können Sie ein Düsentestmuster drucken. Wenn die Düsen die
Tinte nicht richtig ausgeben, fallen im Testmuster fehlende
Punkte auf. Es können Druckdüsen für sechs Farben gleichzeitig
getestet werden.
c
Vorsicht:
Bevor Sie anfangen, Bilder zu drucken, stellen Sie sicher, dass das
Düsentestmuster vollständig ist. Wenn nicht, kann die
Druckqualität abnehmen.
Druckkopfreinigung
Wenn die Druckqualität abnimmt oder wenn verstopfte Düsen
beim Düsentest auffallen, müssen die Druckköpfe gereinigt
werden. Verwenden Sie dieses Utility, um eine
Druckkopfreinigung durchzuführen, und führen Sie dann den
Düsentest erneut durch, da eine mehrmalige
Druckkopfreinigung nötig sein kann.
-136
Druckkopf-Justage
Die Druckkopf-Justage ist notwendig, wenn Sprünge in
vertikalen Linien des Druckkopf-Justagemusters auftreten oder
wenn Streifenbildung in Ihren Drucken auftritt.
Informationen zu Drucker und Optionen
Mit Hilfe dieses Utilities kann der Druckertreiber die
Druckerkonfigurationsinformationen bestätigen. Hier werden
auch spezifische Informationen zu bestimmten
Druckercharakteristiken, wie Patronenoptionen und Drucker ID
angegeben. Siehe Verwendung der Informationen zu Drucker
und Optionen.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass der Drucker mit dem Drucken aufgehört hat,
bevor Sie die Utilities Düsentest, Druckkopfreinigung oder
Druckkopf-Justage durchführen. Ansonsten könnte Ihr Druck
beschädigt werden.
-137
Zugriff auf die Drucker-Utilitys
Wenn Sie auf die Druckersoftware zugreifen, werden der
Druckertreiber und das Menü Utility im Fenster der
Druckersoftware geöffnet. Um die Utilities zu benutzen, klicken
Sie auf die Registerkarte Utility im Fenster Druckersoftware und
anschließend auf die Schaltfläche des Utilitys, das Sie benutzen
möchten.
Hinweis:
Der Buchstabe, der in Klammern hinter dem Utilitynamen steht, ist
das Tastaturkürzel. Drücken Sie Alt und die angegebene
Buchstabentaste, um das Utility aufzurufen.
Wenn Sie eine der Utility-Schaltflächen mit Ausnahme des EPSON
Status Monitor 3 anklicken während der Drucker druckt, können
Ihre Drucke missraten.
-138
Verwendung der Informationen zu Drucker und
Optionen
Je nach Konfiguration Ihres Systems werden die im Dialogfeld
Informationen zu Drucker und Optionen angezeigten
Informationen automatisch aktualisiert oder müssen manuell
eingegeben werden.
Wenn Sie durch eine Meldung im Fenster Aktuelle Einstellungen
aufgefordert werden, die Einstellungen einzugeben, oder wenn
Sie die Druckerkonfigurationen geändert haben, beachten Sie
bitte die nachfolgend aufgeführten Schritte, um die
erforderlichen Einstellungen manuell einzugeben.
1. Wählen Sie im Optionsfeld Patrone die schwarze
Tintenpatrone, die Sie in den Drucker eingesetzt haben.
2. Legen Sie Papier in den Drucker ein und klicken Sie auf die
Schaltfläche Blatt mit Einstellungen im Dialogfeld
Informationen zu Drucker und Optionen. Informationen über
Ihren Drucker und die Optionen werden ähnlich wie unten
gezeigt ausgedruckt.
-139
Drucker ID #1: 50-50-50-50-50-50
Drucker ID #2: 50-50-50-50-50-50
3. Stellen Sie sicher, dass die Informationen in dem Utility mit
den ausgedruckten Informationen übereinstimmen. Falls
nicht, stellen Sie die Informationen auf dem Bildschirm so ein,
dass Sie mit den gedruckten Informationen übereinstimmen.
4. Klicken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu sichern und das
Menü zu verlassen.
Geschwindigkeit & Fortschritt
In diesem Dialogfeld können Sie Einstellungen zur
Geschwindigkeit und zum Fortschritt des Druckvorgangs
vornehmen. Um die Taste Geschwindigkeit & Fortschritt zu
aktivieren, öffnen Sie das Fenster der Druckersoftware.
-140
Hinweis:
Um die Taste Geschwindigkeit & Fortschritt zu aktivieren, klicken
Sie auf Start, Einstellungen, Drucker, klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Druckersymbol, wählen Sie Eigenschaften und
dann die Registerkarte Utility.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung.
Schnelle Kopien
Sollen mehrere Kopien Ihres Dokuments schneller ausgedruckt
werden, wählen Sie Schnelle Kopien.
Statusfenster anzeigen
Um den Fortschritt Ihres Druckauftrags zu sehen, wählen Sie
Statusfenster anzeigen.
EPSON-Druckeranschluss (nur für Windows Me, 98 und 95)
Um die Datenübertragung zu EPSON Druckern zu
beschleunigen, wählen Sie RAW-Daten immer spoolen.
-141
Wenn Ihr Computer den ECP Modus unterstützt, aktivieren Sie
die DMA-Übertragung, um den Druckvorgang zu beschleunigen.
Nähere Informationen siehe Geschwindigkeit & Fortschritt
verwenden.
Raw-Daten immer spoolen (nur für Windows XP, 2000 und NT)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen, um auf NT basierende
Clients Dokumente unter Verwendung des RAW-Formats
anstelle des EMF-(Metafile)-Formats spoolen zu lassen. (Auf NT
basierende Anwendungen verwenden standardmäßig das
EMF-Format.)
Verwenden Sie diese Option, wenn im EMF-Format gespoolte
Dokumente nicht korrekt ausgedruckt werden.
Spoolen im RAW-Format beansprucht weniger Ressourcen als im
EMF-Format, somit können einige Probleme (Nicht genügend
Arbeitsspeicher/Speicherplatz zum Drucken,
Druckgeschwindigkeit niedrig usw.) durch Aktivierung des
Kontrollkästchens RAW-Daten immer spoolen gelöst werden.
Beim Spoolen von RAW-Daten ist es möglich, dass der
Fortschrittsbalken nicht den exakten Status des Druckvorgangs
ausweist.
Überwachungsoptionen
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld
Überwachungsoptionen zu öffnen. In diesem Dialogfeld können
Sie Einstellungen für den EPSON Statusmonitor 3 vornehmen.
Siehe Einstellen der Überwachungsoptionen.
-142
Online-Hilfe benutzen
In der umfangreichen Online-Hilfe der Druckersoftware finden
Sie Informationen zum Druckvorgang, zu den
Druckertreibereinstellungen und zur Verwendung der
Drucker-Utilities.
Auf die Hilfe zugreifen
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Programme
oder Alle Programme und EPSON oder EPSON Drucker und
klicken Sie dann auf EPSON Stylus Pro 10600 UC Hilfe (bei
Verwendung von UltraChrome-Tinte), EPSON Stylus Pro 10600
CF Hilfe (bei Verwendung von ColorFast-Tinte) bzw. EPSON
Stylus Pro 10600 DYE (bei Verwendung von Dye-Tinte). Das
Fenster Hilfe wird geöffnet.
Wenn Sie auf die Druckersoftware zugreifen, werden die Menüs
des Druckertreibers und der Utilities im Fenster der
Druckersoftware angezeigt. Über die Schaltfläche Hilfe unten in
der Registerkarte Haupteinstellungen, Papier, Layout bzw.
Utility können Sie Hilfeinformationen zu den Elementen der
betreffenden Registerkarte aufrufen.
Sie können gezielte Hilfe zu einem bestimmten Punkt dieser
Registerkarte erhalten, indem Sie mit der rechten Maustaste auf
dieses Thema klicken und dann auf die
Aufforderung Was ist
das?
.
-143
Druckerstatus und Druckauftragstatus prüfen
Bearbeitungsanzeige verwenden
Sobald ein Druckauftrag vorliegt, erscheint der
Fortschrittsbalken, den Sie im Bild unten sehen, auf dem
Computerbildschirm.
Der Fortschrittsbalken liefert Informationen zum Status des
aktuellen Druckauftrags und zum Druckerstatus, wenn eine
bidirektionale Kommunikation zwischen Drucker und Computer
besteht. Außerdem erhalten Sie hilfreiche Tipps, wie Sie die
Druckqualität verbessern können, und es werden
Fehlermeldungen angezeigt, siehe unten stehende
Erläuterungen.
Hinweis:
Der Fortschrittsbalken erscheint nicht, wenn die Einstellung
Fortschrittsbalken zeigen im Dialogfeld Geschwindigkeit & Fortschritt
ausgeschaltet ist. Weitere Informationen finden Sie in Geschwindigkeit
& Fortschritt verwenden.
-144
EPSON Drucktipps
Am unteren Rand des Fortschrittsbalkens werden Drucktipps zur
Optimierung der Einstellungen Ihres EPSON Druckertreibers
angezeigt. Alle 30 Sekunden erscheint ein neuer Tipp. Weitere
Details zu einem angezeigten Tipp erhalten Sie, wenn Sie auf die
Schaltfläche Details klicken.
Verwendung des EPSON Spool Managers (nur
unter Windows Me, 98 und 95)
Der EPSON Spool Manager ähnelt dem Windows
Druck-Manager. Wenn er zwei oder mehr Druckaufträge
gleichzeitig erhält, werden diese in der Reihenfolge ihres
Eingangs in eine Warteschlange gestellt. Erreicht ein
Druckauftrag den Anfang der Warteschlange, wird er vom Spool
Manager zum Drucker übertragen.
-145
Klicken Sie auf die Schaltfläche EPSON Stylus Pro 10600 UC (bei
Verwendung von UltraChrome-Tinte), EPSON Stylus Pro 10600
CF (bei Verwendung von ColorFast-Tinte) bzw. EPSON Stylus
Pro 10600 DYE (bei Verwendung von Dye-Tinte), nachdem sie in
der Taskleiste erscheint. Sie sehen hier den Status und
Informationen zu den Druckaufträgen in der Warteschlange. Sie
können hier mit Hilfe des Spool Managers auch ausgewählte
Druckaufträge abbrechen, unterbrechen/fortsetzen und neu
starten.
EPSON Status Monitor 3 verwenden
Der EPSON Status Monitor 3 zeigt ausführliche Informationen
zum Druckerstatus an.
Hinweis:
Lesen Sie die Liesmich-Datei zum EPSON Status Monitor 3, ehe Sie
das Programm verwenden. Zum Öffnen dieser Datei klicken Sie auf die
Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Programme oder Alle
Programme und EPSON oder EPSON Drucker und klicken Sie dann
auf EPSON Stylus Pro 10600 UC Liesmich (bei Verwendung von
UltraChrome-Tinte), EPSON Stylus Pro 10600 CF Liesmich (bei
Verwendung von ColorFast-Tinte) bzw. EPSON Stylus Pro 10600
DYE (bei Verwendung von Dye-Tinte).
-146
EPSON Status Monitor 3 aufrufen
Es gibt zwei Möglichkeiten, den EPSON Status Monitor 3
aufzurufen.
Durch Doppelklicken auf das Verknüpfungssymbol in Form
eines Druckers in der Windows Taskleiste. Wie Sie ein
Symbol in der Taskleiste hinzufügen, ist unter Einstellen der
Überwachungsoptionen beschrieben.
Öffnen Sie den Druckertreibers, klicken Sie auf den Tab Utility
und klicken Sie EPSON-Statusmonitor 3.
Wenn Sie den EPSON Status Monitor 3 aufrufen, wird folgendes
Fenster angezeigt.
Informationen im EPSON-Statusmonitor 3 anzeigen
Der EPSON-Statusmonitor 3 zeigt folgende Informationen an.
-147
Aktueller Status:
Der EPSON Status Monitor 3 zeigt detaillierte Informationen
zum Druckerstatus, eine grafische Anzeige sowie
Statusmeldungen. Wenn eine Tintenpatrone fast oder völlig
leer ist, erscheint im Statusfenster des
EPSON-Statusmonitor 3 die Schaltfläche Wie Sie.... Klicken
Sie auf Wie Sie... und Sie erhalten Anweisungen zum
Ersetzen der Tintenpatronen.
Information:
Der EPSON Status Monitor 3 stellt gafisch dar, wieviel Tinte
noch in den Patronen ist.
Einstellen der Überwachungsoptionen
Das Dialogrfeld Überwachungsoptionen erlaubt Ihnen eine
genaue Einstellung der Überwachungsfunktion des EPSON
Status Monitor 3. Folgen Sie unten stehenden Schritten.
1. Öffnen Sie die Druckersoftware für Ihren Drucker wie in
Druckersoftware aufrufen beschrieben.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Utility und dann auf die
Schaltfläche Geschwindigkeit & Fortschritt. Das Dialogfeld
Geschwindigkeit & Fortschritt wird angezeigt.
-148
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Überwachungsoptionen.
Das Dialogfeld Überwachungsoptionen wird angezeigt.
4. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor.
Mitteilung
auswählen
Zeigt die aktuellen Einstellungen für
Fehlerbenachrichtigungen an.
Aktivieren Sie die entsprechenden
Kontrollkästchen, um festzulegen, bei welcher
Art von Fehler Sie benachrichtigt werden
möchten.
Shortcut-Symbol
auswählen
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Shortcut-Symbol, um ein Verknüpfungssymbol
auf der Windows-Taskleiste zu plazieren.
Klicken Sie auf das Shortcut-Symbol in der
Taskleiste, und der EPSON Status Monitor 3 wird
geöffnet. Um auszuwählen, welches Symbol
angezeigt wird, klicken Sie auf das Symbol, das
Sie aus der gegebenen Auswahl bevorzugen;
ihre Wahl wird rechts angezeigt.
-149
Druckgeschwindigkeit erhöhen
Allgemeine Ratschläge
Das Drucken von Farbbildern in hoher Qualität dauert viel länger
als das Drucken eines Schwarz/Weiss-Bildes in Standardqualität,
da die Datenmenge für Farbe in hoher Qualität sehr viel größer
ist. Aus diesem Grunde sollten Sie mit Farbdrucken sparsam
umgehen, wenn Ihnen eine hohe Druckgeschwindigkeit wichtig
ist.
Auch wenn Ihr Dokument die höchste Druckqualität und den
intensiven Gebrauch von Farbe erfordert, kann die
Druckgeschwindigkeit möglicherweise dennoch weiter optimiert
werden, indem Sie andere Druckparameter einstellen. Dabei
müssen Sie jedoch berücksichtigen, dass sich einige dieser
Einstellungen nachteilig auf die Druckqualität auswirken
können.
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, in welchem Maß
die jeweiligen Einstellungen das Verhältnis zwischen
Druckgeschwindigkeit und Druckqualität beeinflussen (erhöht
das eine, verringert das andere).
Freigegebene
Windows-Drucker
überwachen
Wenn dieses Kontrollkästchen gewählt ist,
kann ein freigegebener Drucker von anderen
PCs überwacht werden.
Druckqualität
Druckgeschwindigkeit
Geringer
Schneller
Höher
Langsamer
Druckertreiber
-Menü
Druckertreiber-
Einstellungen
DruckqualitätNormal -
360 dpi
SuperFine -
1440 dpi
Dialogfeld
Einstellungen
Schnell EIN (ON) AUS (OFF)
-150
Die folgende Tabelle zeigt ausschließlich die Faktoren, die sich
auf die Druckgeschwindigkeit auswirken.
*Hängt von dem verwendeten Druckertreiber und den
Anwendungsprogrammen ab.
Dateneigensch
aften
Bildgröße Klein Groß -
Auflösung Niedrig Hoch
Druckgeschwindigkeit Schneller Langsamer Druckertreiber
-Menü
Druckertreiber
-Einstellungen
Farbe Schwarz Farben Dialogfeld
Einstellungen,
Hauptmenü
Horizontal
Spiegeln*
AUS (OFF) EIN (ON) Dialogfeld
Einstellungen
Dateneigensch
aften
Verschiedene
Farben
Graustufen Vollfarbe -
Hardwareresso
urcen
Systemgeschwi
ndigkeit
Schnell Langsam -
Freier
Festplattenspeic
her
Groß Klein
Freier
Arbeitsspeicher
Groß Klein
Software-Status Geöffnete
Anwendungen
Eine Viele -
Virtueller
Speicher
Unbenutzt Benutzt
Druckqualität
Druckgeschwindigkeit
Geringer
Schneller
Höher
Langsamer
Druckertreiber
-Menü
-151
Geschwindigkeit & Fortschritt verwenden
Sie können bestimmte Einstellungen für die
Druckgeschwindigkeit im Dialogfeld Geschwindigkeit &
Fortschritt vornehmen. Um auf dieses Dialogfeld zuzugreifen,
klicken Sie auf Geschwindigkeit & Fortschritt im Menü Utility
der Druckersoftware.
Schnelle Kopien
Druckt mehrere Kopien Ihres Dokuments schneller.
Statusfenster anzeigen
Zeigt den Druckfortschritt während des Drucks an.
EPSON-Druckeranschluss (nur für Windows Me, 98 und 95)
Dies erhöht die Datenübertragungsrate zu EPSON-Druckern.
DMA-Übertragung anwenden (nur für Windows Me, 98 und
95)
Verfügt der Computer über einen parallelen Anschluss, der den
ECP-Modus unterstützt, können Sie die DMA-Übertragung
aktivieren, um die Druckgeschwindigkeit zu erhöhen. Schauen
Sie in Ihr Computerhandbuch, um festzustellen, ob ECP-Modus
und DMA-Übertragung unterstützt werden.
Um festzustellen, ob Sie die DMA-Übertragung aktivieren
müssen, vergleichen Sie die Meldung unter dem
Kontrollkästchen RAW-Daten immer spoolen mit dieser Tabelle.
Befolgen Sie die empfohlene Vorgehensweise.
Meldung Vorgehensweise
Erhöhte
Übertragungsgeschwindi
gkeit (DMA) aktiviert.
DMA-Übertragung ist bereits aktiviert. Klicken
Sie auf OK, um das Dialogfeld zu schließen.
-152
So aktivieren Sie die DMA-Übertragung:
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz und
anschließend auf Systemsteuerung.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol System und klicken Sie auf
die Registerkarte Geräte-Manager.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Anschlüsse (COM & LPT)
und doppelklicken Sie auf LPT1. Wenn der Drucker mit einem
anderen Anschluss als LPT1 verbunden ist, doppelklicken Sie
auf das entsprechende Symbol.
Für höhere
Datenübertragungsraten
verwenden Sie
DMA-Übertragung.
Befolgen Sie die Anweisungen unter dieser
Tabelle, um DMA-Übertragung zu aktivieren.
(keine Meldung) Der parallele Anschluss des Computers
ermöglicht keine DMA-Übertragung. Wenn
Sie jedoch die Einstellung des parallelen
Anschlusses mit Hilfe des BIOS
Setup-Programms auf ECP oder Enhanced
ändern, können Sie möglicherweise
DMA-Übertragung verwenden. Hinweise
finden Sie in Ihrem Computerhandbuch oder
fragen Sie beim Hersteller nach. Nachdem
Sie die Einstellungen für den parallelen
Anschluss geändert haben, führen Sie die
unter dieser Tabelle angegebenen Schritte
durch, um DMA-Übertragung zu aktivieren.
Hinweis:
Deinstallieren Sie den Druckertreiber mit der
Funktion Installieren/Deinstallieren in der
Systemsteuerung, bevor Sie das
BIOS-Setup-Programm aufrufen. Nachdem
das BIOS-Set-up-Programm beendet wurde,
installieren Sie den Druckertreiber erneut.
Meldung Vorgehensweise
-153
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Resourcen und wählen Sie
das Kontrollkästchen Automatisch einstellen, um die
Funktion Automatisch einstellen auszuschalten. Notieren Sie
die Einstellungen für den E/A-Bereich, die im Listenfeld
Ressourceneinstellungen angezeigt werden.
5. Wählen Sie die Basiskonfiguration aus der Liste Einstellung
basiert auf, deren E/A-Bereich mit den in Schritt 4 notierten
Werten übereinstimmt. Der DMA-Kanal (Direct Memory
Access) und die Interrupt-Nummern müssen zugewiesen
und angezeigt sein. Vergewissern Sie sich außerdem, dass im
Listenfeld Gerätekonflikte Keine Konflikte angezeigt wird.
6. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern.
7. Öffnen Sie das Dialogfeld Geschwindigkeit & Fortschritt
erneut und kontrollieren Sie, ob DMA-Übertragung aktiviert
worden ist.
Notieren Sie diese
Einstellungen
Klicken Sie hier, um
das Kontrollkästchen
abzuwählen
-154
Hinweis:
Bei einigen Computern kann es vorkommen, dass Sie
DMA-Übertragung nicht verwenden können, auch wenn Sie die
angegebenen Einstellungen vorgenommen haben. Erkundigen Sie sich
beim Computerhersteller nach den DMA-Übertragungsmöglichkeiten
für Ihren Computer.
Anschlusskonfiguration (nur für Windows NT 4.0)
Hinweis:
Anschlusseinstellungen für Windows NT 4.0 sind sehr kompliziert und
sollten nur von einer erfahrenen Person mit Administratorrechten
durchgeführt werden.
Verfügt der Computer über einen parallelen Anschluss, der den
ECP-Modus unterstützt, können Sie im Dialogfeld
Anschlusskonfiguration bestimmte Einstellungen für die
Druckgeschwindigkeit vornehmen. Überprüfen Sie jedoch
vorher, ob in den Computereinstellungen der ECP-Modus
ausgewählt ist. Hinweise zum ECP-Modus finden Sie im
Computerhandbuch.
Um Zugriff auf das Dialogfeld Anschluss-Konfiguration zu
erhalten, folgen Sie unten stehenden Schritten.
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz und
doppelklicken Sie dann auf das Symbol Drucker.
-155
2. Klicken Sie mit der rechtem Maustaste auf das Symbol Ihres
Druckers und wählen Sie Eigenschaften.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Anschluss und dann auf die
Schaltfläche Konfigurieren.
-156
4. Klicken Sie auf die Registerkarte des LPT-Anschlusses, mit
dem Ihr Drucker verbunden ist und anschließend auf die
Schaltfläche Anschlusskonfiguration.
Hinweis:
Wenn der Drucker an LPT1 angeschlossen ist, ist nur die
Registerkarte LPT1 verfügbar.
5. Klicken Sie auf OK.
Ressourceneinstellungen (IRQ und DMA)
Wenn Sie den Drucker an LPT2 oder LPT3 angeschlossen haben,
können Sie möglicherweise mit den hier beschriebenen IRQ- und
DMA-Einstellungen die Druckgeschwindigkeit erhöhen. Geben
Sie die gleichen Konfigurationsnummern für IRQ und DMA ein,
die für die Erweiterungskarte gelten. Siehe Dokumentation zum
Computer die Einstellungen für IRQ und DMA.
DMA-Übertragung verwenden
Die Druckgeschwindigkeit kann erhöht werden, wenn
DMA-Übertragung verwendet wird, um Druckdaten an den
Computer zu senden. Wenn das Kontrollkästchen DMA Transfer
verwenden inaktiv erscheint, müssen Sie zuerst DMA Transfer
in den Einstellungen Ihres Computer aktivieren. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihres Computers.
-157
Drucker in ein Netzwerk einbinden
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihren Drucker
installieren müssen, damit er von anderen Computern im
Netzwerk angesteuert werden kann.
Zunächst müssen Sie auf dem Computer, an den der Drucker
angeschlossen ist, eine Druckerfreigabe vornehmen. Dann
müssen Sie den Netzwerkpfad zum Drucker von jedem
Computer, der den Drucker benutzen soll, einrichten und die
Druckersoftware auf diesen Computern installieren.
Hinweis:
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der freigegebene Drucker im
Netzwerk verwendet werden kann. Wenden Sie sich an Ihren
Netzwerkadministrator, wenn Sie den Drucker direkt in ein Netzwerk
einbinden möchten, ohne ihn freizugeben.
Für Windows Me, 98 und 95
Drucker als freigegebenen Drucker einrichten
So geben Sie einen Drucker, der direkt an Ihren Computer
angeschlossen ist, für andere Computer in einem Netzwerk frei.
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf
Einstellungen, und klicken Sie auf Systemsteuerung.
2. Doppelklicken Sie auf Netzwerk.
3. Klicken Sie auf Datei- und Druckerfreigabe.
-158
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Anderen Benutzern soll
der Zugriff auf meine Drucker ermöglicht werden können
und klicken Sie anschließend auf OK.
5. Klicken Sie im Netzwerk-Fenster auf OK.
6. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf Drucker.
Hinweis:
Falls Sie dazu aufgefordert werden, legen Sie die CD-ROM für
Windows 98 bzw. 95 in das CD-ROM-Laufwerk ein und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, starten Sie den Computer
neu. Anschließend öffnen Sie den Ordner Drucker und fahren
bei Schritt 7 fort.
7. Wählen Sie Ihren Drucker und wählen Sie dann Freigabe aus
dem Menü Datei.
-159
8. Klicken Sie Freigegeben als an und geben Sie die benötigten
Informationen ein. Klicken Sie dann auf OK.
Zugriff auf den Drucker über ein Netzwerk
So steuern Sie den Drucker von einem anderen Computer aus
dem Netzwerk an.
Hinweis:
Der Drucker muss auf dem Computer, mit dem er direkt verbunden ist,
erst als freigegebene Ressource eingerichtet sein, bevor er von anderen
Computern angesteuert werden kann.
1. Auf dem Computer, der den Drucker ansteuern soll, klicken
Sie auf Start, zeigen auf Einstellungen, und klicken auf
Drucker.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Drucker hinzufügen.
-160
3. Der Assistent für die Druckerinstallation wird angezeigt.
Klicken Sie auf Weiter.
4. Klicken Sie auf Netzwerkdrucker und anschließend auf
Weiter.
5. Klicken Sie auf Durchsuchen.
-161
6. Doppelklicken Sie auf das Symbol des Computers, an den der
Drucker direkt angeschlossen ist. Klicken Sie anschließend
auf das Druckersymbol.
7. Klicken Sie auf OK und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Für Windows 2000 und NT 4.0
Drucker als freigegebenen Drucker einrichten
So geben Sie einen Drucker, der direkt an Ihren Computer
angeschlossen ist, für andere Computer in einem Netzwerk frei.
1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und
klicken Sie auf Drucker.
2. Wählen Sie Ihren Drucker aus, und wählen Sie anschließend
den Befehl Freigabe aus dem Menü Datei.
-162
3. Klicken Sie auf Freigegeben als und geben Sie einen
Freigabenamen ein.
4. Klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wählen Sie keine Treiber aus der Liste Zusätzliche Treiber.
Zugriff auf den Drucker über ein Netzwerk
So steuern Sie den Drucker von einem anderen Computer aus
dem Netzwerk an.
Hinweis:
Der Drucker muss auf dem Computer, mit dem er direkt verbunden ist,
erst als freigegebene Ressource eingerichtet sein, bevor er von anderen
Computern angesteuert werden kann.
1. Installieren Sie den Druckertreiber von der CD-ROM mit der
Druckersoftware auf dem Client-System.
-163
2. Öffnen Sie den Ordner Drucker aus der Systemsteuerung,
klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Ihres
Druckers und wählen Sie Eigenschaften.
-164
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse und danach auf
Hinzufügen.
4. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt. Wählen Sie Local
Port, und klicken Sie auf Neuer Anschluss.
5. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt. Tragen Sie folgende
Infomationen in das Textfeld ein:
-165
\\Name des Computers, an den der Drucker angeschlossen
ist\Name des freigegebenen Druckers.
Klicken Sie dann auf OK.
6. Klicken Sie im Dialogfeld Druckeranschlüsse auf OK, um zur
Registerkarte Anschlüsse zurückzukehren.
7. Vergewissern Sie sich in der Registerkarte Anschlüsse, dass
der neue Anschluss hinzugefügt wurde und das
Kontrollkästchen aktiviert ist. Klicken Sie auf OK, um den
Druckertreiber zu schließen.
-166
Für Windows XP
Drucker als freigegebenen Drucker einrichten
So geben Sie einen Drucker, der direkt an Ihren Computer
angeschlossen ist, für andere Computer in einem Netzwerk frei.
1. Klicken Sie auf Start, und dann auf Drucker und Faxgeräte.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Ihr Druckersymbol
und klicken Sie Freigabe im sich öffnenden Menü an. Wenn
das folgende Menü angezeigt wird, klicken Sie
Netzwerkinstallations-Assistent oder Klicken Sie hier, um
weitere Informationen über die Sicherheitsrisiken
anzuzeigen und um Drucker freizugeben, ohne den
Assistenten auszuführen, und folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
-167
3. Wählen Sie Drucker freigeben und geben Sie einen Namen
in das Feld Freigabename ein.
4. Klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wählen Sie keine Treiber aus der Liste Zusätzliche Treiber.
Zugriff auf den Drucker über ein Netzwerk
So steuern Sie den Drucker von einem anderen Computer aus
dem Netzwerk an.
Hinweis:
Der Drucker muss auf dem Computer, mit dem er direkt verbunden ist,
erst als freigegebene Ressource eingerichtet sein, bevor er von anderen
Computern angesteuert werden kann.
1. Installieren Sie den Druckertreiber von der CD-ROM mit der
Druckersoftware auf dem Client-System.
-168
2. Klicken Sie auf Start und öffnen Sie Drucker und Faxgeräte,
klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Ihres
Druckers und wählen Sie Eigenschaften.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse und danach auf
Hinzufügen.
4. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt. Wählen Sie Local
Port, und klicken Sie auf Neuer Anschluss.
-169
5. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt. Geben Sie im
Textfeld die folgenden Informationen ein:
\\Name des Computers, an den der Drucker angeschlossen
ist\Name des freigegebenen Druckers.
Klicken Sie dann auf OK.
6. Schließen Sie das Dialogfeld Druckeranschluss und kehren
Sie zum Menü Anschlüsse zurück.
7. Vergewissern Sie sich in der Registerkarte Anschlüsse, dass
der neue Anschluss hinzugefügt wurde und das
Kontrollkästchen aktiviert ist. Klicken Sie auf OK, um die
Eigenschaften zu schließen.
-170
Update auf Windows Me
Wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers von Windows 95
oder 98 auf Windows Me aktualisiert haben, müssen Sie die
Druckersoftware deinstallieren und anschließend neu
installieren. Deinstallieren Sie die Druckersoftware durch einen
Doppelklick auf das Symbol Programme
Hinzufügen/Entfernen in der Windows-Systemsteuerung und
wählen Sie EPSON-Druckertreiber aus der Liste aus. Klicken Sie
auf die Schaltfläche Hinzufügen/Entfernen und anschließend
auf Ja in dem Dialogfeld, das daraufhin erscheint. Installieren Sie
dann die Druckersoftware neu.
Update des Treibers unter Windows XP,
Windows 2000, und Windows NT 4.0
Wenn Sie den Druckertreiber in Windows XP, Windows 2000,
und Windows NT 4.0 updaten, müssen Sie den alten Treiber
deinstallieren, bevor Sie den neuen Treiber installieren. Bei
Installation des neuen Treibers über den vorhandenen Treiber
schlägt die Aktualisierung fehl. Um den Treiber zu deinstallieren,
doppelklicken Sie unter Windows auf das Symbol Software im
Fenster Systemsteuerung. Das Dialogfeld Programme
Hinzufügen/Entfernen wird angezeigt. Wählen Sie
EPSON-Drucker-Software aus der Liste, klicken Sie auf
Ändern/Entfernen (Windows XP und 2000) oder
Hinzufügen/Entfernen (Windows NT 4.0), und dann auf OK.
Installieren Sie dann die Druckersoftware neu.
Druckersoftware deinstallieren
Folgen Sie unten stehenden Anweisungen, um den EPSON
Druckertreiber und die Utilities für Windows zu deinstallieren.
-171
1. Doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz (Windows Me, 98, 95,
2000 und NT 4.0) bzw. klicken Sie auf Start (Windows XP)
und doppelklicken Sie dann auf Systemsteuerung.
2. Doppelklicken Sie auf Software (Windows Me, 98, 95, 2000
und NT 4.0) bzw. Programme hinzufügen oder entfernen
(Windows XP).
3. Um den Druckertreiber zu deinstallieren, wählen Sie EPSON
Druckersoftware aus der Liste der Software. Klicken Sie auf
Ändern/Entfernen (Windows XP und 2000) oder
Hinzufügen/Entfernen (Windows Me, 98, 95 und NT 4.0).
Wenn Sie Druckersoftware deinstallieren, erscheint ein
Dialogfeld und Sie müssen das Symbol des Druckers
auswählen, den Sie deinstallieren möchten.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Software zu deinstallieren.
Deinstallation des USB Host Gerätetreibers
(nur für Windows Me und 98)
Folgen Sie unten stehenden Anweisungen, um den USB Host
Gerätetreiber für Windows Me und 98 zu deinstallieren.
Hinweis:
Diese Funktion wird nur aktiv, wenn Sie ein USB-Konversionskabel
verwenden.
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz , dann auf
Systemsteuerung.
2. Doppelklicken Sie auf installieren/deinstallieren.
-172
3. Wählen Sie EPSON USB Drucker-Geräte von der
Softwareliste, um den USB Host Gerätetreiber zu
deinstallieren. Klicken Sie dann auf
installieren/deinstallieren.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Software zu deinstallieren.
-173
Drucken auf dem Macintosh
Druckersoftware aufrufen
Um Zugriff auf Ihre Druckersoftware zu erhalten, gehen Sie wie
folgt vor.
Druckerdialogfeld
Klicken Sie in Ihrer Anwendung im Menü Ablage auf Drucken
oder klicken Sie im Dialogfeld Seite einrichten auf Optionen.
Das Dialogfeld Seite einrichten
Wählen Sie in Ihrer Anwendung im Menü Ablage die Option
Seite einrichten.
Grundeinstellungen
Vornehmen der Druckereinstellungen
Um die Einstellungen im Druckertreiber vorzunehmen, folgen
Sie unten stehenden Anweisungen.
Einzelheiten über die Druckersoftware finden Sie in der
Online-Hilfe. Klicken Sie auf das Symbol Hilfe (markiert mit ?)
im Dialogfeld des Druckertreibers.
-174
Hinweis:
Viele Macintosh-Anwendungen ignorieren die Einstellungen im
Druckertreiber, manche jedoch nicht. Sie müssen also die Einstellungen
überprüfen, um die gewünschten Druckergebnisse zu erzielen.
1. Wählen Sie Seite einrichten aus dem Menü Ablage. Dies
öffnet das unten gezeigte Dialogfeld Seite einrichten.
Das Dialogfeld Seite einrichten
2. Wählen Sie das in den Drucker eingelegte Papierformat aus
der Liste Papierformat.
3. Wählen Sie aus der Liste Papierzufuhr den Papiertyp, den Sie
in den Drucker eingelegt haben.
4. Nehmen Sie Einstellungen für Ausrichtung und Verkleinern
oder Vergrößern wie benötigt vor.
5. Wenn Sie Rollenpapier verwenden, stellen Sie die Option
Rollenpapier wie gewünscht ein.
6. Klicken Sie, nachdem Sie Ihre Einstellungen vorgenommen
haben, zum Schließen des Dialogfelds Seite einrichten auf OK.
Hinweis:
Sie können nicht aus dem Dialogfeld Seite einrichten heraus
drucken. Sie können nur aus dem Dialogfeld Drucken drucken.
-175
7. Wählen Sie Drucken aus dem Menü Ablage. Das Dialogfeld
Drucken wird wie unten gezeigt geöffnet.
Das Dialogfeld Drucken
Hinweis:
Sie können das Dialogfeld Drucken auch öffnen, indem Sie die Taste
Optionen im Das Dialogfeld Seite einrichten wählen.
8. Nehmen Sie die Einstellungen für Anzahl und Seiten vor.
9. Wählen Sie den Medientyp, den Sie in den Drucker eingelegt
haben, aus der Liste Medium.
Hinweis:
Mit der Einstellung des Medientyps legen Sie fest, welche anderen
Einstellungen zur Verfügung stehen, deswegen sollten Sie diese
Einstellung stets zuerst vornehmen.
10. Wenn Sie UltraChrome-Tinte verwenden, wählen Sie im Feld
Farbe Farbe, um ein Farb- bzw. Schwarzweißfoto zu
drucken, oder Schwarz, um nur eine Skizze oder einen
schwarzen Text zu drucken. Wenn Sie ColorFast- oder
Dye-Tinte verwenden, wählen Sie Farbe, um in Farbe zu
drucken, oder Schwarz, um schwarzweiß zu drucken.
11. Stellen Sie sicher, dass die Option Modus auf Automatisch
gestellt ist.
-176
Hinweis:
Wenn Automatisch ausgewählt ist, nimmt der Druckertreiber alle
Detaileinstellungen auf der Grundlage der aktuellen Einstellung
für Medium und Farbe vor.
12. Stellen Sie Schnell/Qualität ein, wenn im Dialogfeld ein
Schieberegler erscheint. Ziehen Sie den Schieberegler je nach
Priorität weiter nach links oder rechts. Diese Einstellung wird
normalerweise automatisch je nach der Einstellung unter
Medium vorgenommen.
Hinweis:
Je nach Ihrer Wahl unter Medium erscheint ein Schieberegler im
Feld Modus.
13. Klicken Sie auf die Taste Drucken, um den Druck zu starten.
Drucken abbrechen
Um das Drucken abzubrechen, folgen Sie unten stehenden
Anweisungen.
c
Vorsicht:
Wenn Sie den Druck abbrechen, während der Drucker bereits
arbeitet, kann es sein, dass Sie den Druckauftrag neu starten
müssen, um beste Resultate zu erzielen. Ansonsten könnten
Versetzungen oder Streifenbildung auf dem Druck auftreten.
Wenn die Option Hintergrunddruck aktiviert ist
1. Betätigen Sie zum Ausschalten des Druckers den
Netzschalter P.
2. Wählen Sie im Menü Anwendung rechts in der Menüleiste
die Option EPSON-Monitor3. Das EPSON Monitor3
Dialogfeld wird geöffnet.
-177
3. Klicken Sie auf den Namen des Dokuments, das sich auf dem
Bildschirm im Druck befindet und klicken Sie dann auf die
Taste Stop, um den Druckauftrag abzubrechen.
Wenn die Option Hintergrunddruck deaktiviert ist
1. Betätigen Sie zum Ausschalten des Druckers den
Netzschalter P.
2. Halten Sie die Befehlstaste
J auf Ihrer Tastatur gedrückt und
betätigen Sie die Punkttaste (.), um den Druckauftrag
abzubrechen.
Verwendung des Druckertreibers
Die Druckertreiber-Software erlaubt dem Computer, den
Drucker gemäß den Einstellungen zu kontrollieren, die Sie
entsprechend Ihren Anforderungen vorgenommen haben.
-178
Medium-Einstellung vornehmen
Mit der Einstellung des Medientyps legen Sie fest, welche
anderen Einstellungen zur Verfügung stehen, deswegen sollten
Sie diese Einstellung stets zuerst vornehmen.
Wählen Sie unter Das Dialogfeld Drucken den Medientyp, der
dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht. Suchen Sie Ihr
Papier in unten stehender Liste und wählen Sie dann eine
entsprechende Einstellung unter Medium. Bei manchen
Papierarten können Sie unter mehreren
Medientyp-Einstellungen wählen.
Hinweis:
Einige der speziellen Druckmedien sind möglicherweise nicht in
Ihrem Land verfügbar.
Wenn Sie andere als EPSON-Spezialmedien verwenden, beachten
Sie Hinweise zu speziellen Druckmedien und anderen Medien.
-179
Für UltraChrome-Tinte:
Media Type setting EPSON
Spezialmedienname/Beschreibung
DoubleWeight Matte Paper EPSON Doubleweight Matte Paper
Enhanced Matte Paper EPSON Enhanced Matte Paper
EPSON Archival Matte Paper
Glossy Paper - Photo Weight EPSON Glossy Paper - Photo Weight
Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper
Premium Semigloss Photo Paper EPSON Premium Semigloss Photo
Paper
Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Luster Photo Paper
Photo Glossy Paper EPSON Photo Glossy Paper
EPSON Photo Grade Glossy Paper
Photo Semigloss Paper EPSON Photo Semigloss Paper
ESON Photo Grade Semigloss Paper
Premium Glossy Photo Paper
(250)
EPSON Premium Glossy Photo Paper
(Letter)
Premium Semiglossy Photo Paper
(250)
EPSON Semigloss Photo Paper (250)
Premium Semimatte Photo Paper
(250)
EPSON Semimatte Photo Paper (250)
Smooth Fine Art Paper (Roll) EPSON Smooth Fine Art Paper
Smooth Fine Art Paper (Sheet) EPSON Smooth Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper (Roll) EPSON Textured Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper (Sheet) EPSON Textured Fine Art Paper
Leinwand EPSON Leinwand
Backlight Film EPSON Backlight Film
Enhanced Synthetic Paper EPSON Enhanced Synthetic Paper
Enhanced Adhesive Synthetic
Paper
EPSON Adhesive Synthetic Paper
-180
Für einige Druckmedienarten
können Sie zwischen mehreren
Einstellungen wählen.
-
Enhanced Matte - Poster Board EPSON Enhanced Matte Poster Board
-181
Für ColorFast-Tinte:
Media Type setting EPSON
Spezialmedienname/Beschreibung
Für einige Druckmedienarten
können Sie zwischen mehreren
Einstellungen wählen.
-
DoubleWeight Matte Paper EPSON Doubleweight Matte Paper
Glossy Paper - Photo Weight EPSON Glossy Paper - Photo Weight
Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Glossy Photo Paper
(250)
Premium Semigloss Photo Paper EPSON Premium Semigloss Photo
Paper
EPSON Premium Semigloss Photo
Paper (Letter)
Photo Glossy Paper EPSON Photo Glossy Paper
EPSON Photo Grade Glossy Paper
Photo Semigloss Paper EPSON Photo Semigloss Paper
EPSON Photo Grade Semigloss Paper
Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Semimatte Photo
Paper
EPSON Premium Luster Photo Paper
Watercolor Paper - Radiant
White
EPSON Watercolor Paper - Radiant
White
Smooth Fine Art Paper (Roll) EPSON Smooth Fine Art Paper
Smooth Fine Art Paper (Sheet) EPSON Smooth Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper (Roll) EPSON Textured Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper (Sheet) EPSON Textured Fine Art Paper
Glossy Film EPSON Glossy Film
Synthetic Paper EPSON Synthetic Paper
Adhesive Synthetic Paper EPSON Adhesive Synthetic paper
Heavyweight Polyester Banner EPSON Heavyweight Polyester Banner
-182
Adhesive Vinyl EPSON Adhesive Vinyl
Tyvek Brillion EPSON Tyvek® Brillion
Backlight Film EPSON Backlight Film
Leinwand EPSON Leinwand
Media -1 EPSON Enhanced Synthetic Paper
Media -2 EPSON Enhanced Adhesive Synthetic
Paper
Media - 3 EPSON Adhesive Vinyl
EPSON Tyvek® Brillion
*Wählen Sie diese Einstellung zum
Drucken auf diesen Medien im Modus
mit hohem Tintenverbrauch.
High Duty Media - 1 Medien mit hohem Tintenverbrauch
(maximal 160% Tintenverbrauch)
*Wählen Sie diese Einstellung zum
Drucken auf Medien mit starker
Tintenabsorption. Dies wird für POP
empfohlen.
High Duty Media -2 Medien mit hohem Tintenverbrauch
(maximal 200 % Tintenverbrauch)
*Wählen Sie diese Einstellung zum
Drucken auf Medien mit starker
Tintenabsorption. Dies wird für POP
empfohlen.
-183
Für Dye-Tinte:
Verwendung der Modi Automatisch und Manuell
Diese Modi im Das Dialogfeld Drucken sind eingerichtet, um
Ihnen zwei Kontrollebenen über den Druckertreiber zur
Media Type setting EPSON
Spezialmedienname/Beschreibung
Für einige Druckmedienarten
können Sie zwischen mehreren
Einstellungen wählen.
-
Presentation Matte Paper EPSON Presentation Matte Paper
Photo Paper EPSON Photo Paper
EPSON Glossy Photo Paper
Semigloss Photo Paper EPSON Semigloss Photo Paper
EPSON Semi Gloss Paper-Heavy
Weight
Photo Glossy Paper EPSON Photo Glossy Paper
EPSON Photo Grade Glossy Paper
Photo Semigloss Paper EPSON Photo Semigloss Paper
EPSON Photo Grade Semigloss Paper
Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON Premium Semimatte Photo
Paper (250)
Glossy Film EPSON Glossy Film
EPSON Photo Quality Glossy Film
Photo Quality Ink Jet Paper EPSON Photo Quality Ink Jet Paper
EPSON Backlight Film
EPSON Polyester Banner
EPSON Doubleweight Matte Paper
Heavyweight Polyester Banner EPSON Heavyweight Polyester Banner
ColorLife Photo Paper Semigloss EPSON ColorLife Photo Paper
Semigloss (Roll)
EPSON ColorLife Photo Paper
(Sheet)
-184
Verfügung zu stellen, wie unten beschrieben.
Außer dem Erstellen von Gruppen von Einstellungen, die die
Druckqualität jeweils in vielen Bereichen beeinflussen, können
Sie auch lediglich einzelne Aspekte des Druckstils und Layouts
beinflussen, indem Sie Einstellungen in den Dialogfeldern Seite
einrichten und Layout vornehmen. Siehe Seiteneinstellungen
verändern.
Modus Automatisch
Wenn Automatisch unter Das Dialogfeld Drucken eingestellt
ist, nimmt der Druckertreiber alle Detaileinstellungen auf der
Grundlage der aktuellen Einstellung für Medium und Farbe vor.
Um die Einstellung für Farbe vorzunehmen, wählen Sie Farbe,
um ein Farb- bzw. Schwarzweißfoto zu drucken, oder Schwarz,
um nur eine Skizze oder einen schwarzen Text zu drucken, wenn
Sie UltraChrome-Tinte verwenden. Wenn Sie ColorFast- oder
Dye-Tinte verwenden, klicken Sie auf Farbe, um in Farbe zu
drucken, oder auf Schwarz, um schwarzweiß zu drucken.
Nähere Anweisungen zur Einstellung des Druckmediums finden
Sie unter Medium-Einstellung vornehmen.
Hinweis:
Je nach Ihren Druckdaten wählen Sie entweder Photo-realistisch
oder Leuchtend aus dem Pull-Down-Menü im Dialogfeld
Modus, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
Modus Automatisch Der schnellste und einfachste Weg, mit dem
Drucken zu beginnen.
Modus Manuell Korrigiert Farben und verbessert Fotos.
Hilfreich für Bilder mit geringer Auflösung.
Wählen Sie aus einer Liste vorbereiteter
Einstellungen die zu dem von Ihnen zu
druckenden Dokumenttyp optimal
passende. Sie können auch eigene
Einstellungen zu dieser Liste hinzufügen.
-185
Je nachdem, welches Druckmedium Sie in der Liste Medium
auswählen (während der Modus Automatisch aktiv ist), erscheint
rechts von den Modusoptionen ein Schieberegler, den Sie auf
Qualität oder auf Schnell einstellen können. Wählen Sie
Qualität , wenn die Druckqualität wichtiger ist als die
Geschwindigkeit.
Modus Manuell
Der Modus Manuell im Das Dialogfeld Drucken lässt Sie mit
einem einzigen Mausklick weitreichende Veränderungen
vornehmen. In der Liste Benutzereinstellungen finden Sie von
EPSON vorbereitete Einstellungen. Sie sind für bestimmte Arten
von Drucken wie z.B. Grafiken und Diagramme für
Präsentationen optimiert.
Sie können auch eigene Einstellungen vornehmen und diese zur
Liste hinzufügen. Siehe Erweiterte Einstellungen.
Die Liste Benutzereinstellungen enthält die folgenden
vorbereiteten Einstellungen:
So wählen Sie eine Benutzereinstellung aus:
1. Klicken Sie auf Manuell in Das Dialogfeld Drucken.
Text/Graph Gut geeingnet für den Druck von
Präsentationsdokumenten wie Grafiken
und Diagramme.
ColorSync Bei dieser Einstellung werden die Farben des
Ausdrucks automatisch an die auf dem
Bildschirm angezeigten Farben angepasst.
Advanced Photo Gut geeignet für den Druck von
gescannten und digital aufgenommenen
Fotografien in hoher Qualität. Hilft
außerdem, den Fehldruck von Punkten zu
verhindern, der durch die Bewegung des
Druckkopfs und des Papiers auftreten kann.
-186
2. Wählen Sie in der Liste Benutzereinstellungen die am Besten
geeignete Einstellung für den zu druckenden Dokument-
oder Bildtyp aus.
3. Wenn Sie eine Benutzereinstellung wählen, werden andere
Einstellungen, wie z.B. Druckqualität und Farbe automatisch
vorgenommen. Änderungen werden in der Anzeige Aktuelle
Einstellungen auf der rechten Seite im Dialogfeld Drucken
angezeigt.
4. Überprüfen Sie vor dem Drucken unbedingt die
Einstellungen für Medium und Farbe, da diese Einstellungen
von Ihren manuellen Einstellungen beeinflusst werden
können. Siehe Medium-Einstellung vornehmen.
Erweiterte Einstellungen
Unter Erweiterte Einstellungen haben Sie Zugriff auf alle
Druckerfunktionen. Experimentieren Sie mit diesen
Einstellungen, um neue Druckmöglichkeiten zu finden oder eine
bestimmte Gruppe von Druckereinstellungen noch besser auf
Ihre persönlichen Anforderungen abzustimmen. Wenn Sie mit
Ihren neuen Einstellungen zufrieden sind, können Sie ihnen einen
Namen geben und sie in die Liste der Benutzereinstellungen
aufnehmen.
Nehmen Sie diese Einstellungen gemäß unten stehenden
Anweisungen vor.
1. Klicken Sie auf Manuell in Das Dialogfeld Drucken und
klicken Sie dann auf Einstellungen. Das folgende Dialogfeld
wird aufgerufen.
-187
Dialogfeld Einstellungen
2. Wählen Sie das Druckmedium, das Sie in Ihren Drucker
eingelegt haben. Weitere Einzelheiten finden Sie unter
Medium-Einstellung vornehmen.
3. Wenn Sie UltraChrome-Tinte verwenden, wählen Sie Farbe,
um ein Farb- bzw. Schwarzweißfoto zu drucken, oder
Schwarz, um nur eine Skizze oder einen schwarzen Text zu
drucken. Wenn Sie ColorFast- oder Dye-Tinte verwenden,
wählen Sie Farbe, um in Farbe zu drucken, oder Schwarz,
um schwarzweiß zu drucken.
4. Legen Sie die Druckqualität fest.
5. Nehmen Sie die Papiereinstellungen wie benötigt vor.
Weitere Einzelheiten finden Sie unter Papiereinstellungen.
Hinweis:
Papiereinstellungen für sind nur bei Verwendung von
UltraChrome-Tinte verfügbar.
6. Nehmen Sie andere Einstellungen nach Ihren Erfordernissen
vor. Nähere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
-188
Hinweis:
Einige Einstellungen sind aktiv oder inaktiv, je nach den
Einstellungen, die Sie unter Medium, Farbe und Qualität
vorgenommen haben.
Wenn Sie den Fotodruckbeschleuniger markieren, können Sie
Automatisch nicht unter Modus verwenden.
7. Klicken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu übernehmen
und zum Dialogfeld Drucken zurückzukehren. Wenn Sie zur
Registerkarte Haupteinstellungen zurückkehren möchten,
ohne Ihre Einstellungen zu übernehmen, klicken Sie auf
Abbrechen.
Um Ihre Einstellungen zu speichern, klicken Sie im Dialogfeld
Einstellungen auf Speichern. Das Dialogfeld
Benutzereinstellungen wird angezeigt.
Geben Sie in das Namensfeld einen eindeutigen Namen für Ihre
Einstellungen (bis zu 16 Zeichen) ein und klicken Sie auf
Speichern. Ihre weiteren Einstellungen werden der Liste der
Benutzereinstellungen hinzugefügt.
Sie können bis zu 100 Einstellungen speichern. Sie können Ihre
gespeicherten Einstellungen aus der Liste Benutzereinstellungen
im Das Dialogfeld Drucken wählen.
Hinweis:
Die Namen der von EPSON vorgegebenen Einstellungen können
nicht für Ihre neuen Einstellungen verwendet werden.
-189
Um eine Einstellung zu löschen, wählen Sie die Einstellung in der
Liste Benutzereinstellungen und klicken Sie auf Löschen.
Die von EPSON vorgegebenen Einstellungen können nicht aus der
Liste der Benutzereinstellungen gelöscht werden.
Wenn Sie Ihre gespeicherten Einstellungen aus der Liste
Benutzereinstellungen wählen, beachten Sie, dass neue
Einstellungen von z.B. Medientyp und Farbe Ihre
Benutzereinstellungen verändern können. Dies kann zu
unerwarteten Ergebnisse in Ihren Drucken führen. Wenn dies
geschieht, wählen Sie ihre gespeicherten Einstellungen erneut aus
und versuchen Sie, nocheinmal zu drucken.
Modus PhotoEnhance
Die Einstellungen im Modus PhotoEnhance stellen eine Vielzahl
von Einstellungen zur Bildkorrektur zur Verfügung, die Sie vor
dem Drucken auf Ihre Fotos anwenden können. PhotoEnhance
hat keinen Einfluss auf die Originaldaten Ihrer Bilder. Klicken Sie
auf PhotoEnhance4 im Dialogfeld Einstellungen.
Die Auswahl von PhotoEnhance4 aktiviert auch das
Kontrollkästchen Korrektur für Digitalkamera. Aktivieren Sie
dieses Kontrollkästchen, wenn Sie Fotos ausdrucken, die mit
einer Digitalkamera aufgenommen worden sind, um Ihren
ausgedruckten Bildern ein geglättetes, natürliches Aussehen zu
geben wie bei Fotos, die mit einer normalen Kamera
aufgenommen wurden.
Hinweis:
Dieser Modus steht nur für 16-, 24-, oder 32-Bit Farbausdrucke zur
Verfügung.
Dieser Modus ist auf Macintosh nur verfügbar, wenn 32-bit Farbe
für die Bildschirmanzeige ausgewählt ist.
Ausdrucke im Modus PhotoEnhance können, je nach
Leistungsfähigkeit Ihres Computers und Datenumfang Ihrer Bilder,
eine längere Druckzeit benötigen.
-190
Folgende Einstellungen sind verfügbar. Klicken Sie auf den Pfeil
rechts vom Drop-Down-Menü.
Farbton
Effekt
Papiereinstellungen
Die Papiereinstellungen bieten verschiedene auf den Druck
anwendbare Menüs. Klicken Sie auf Papiereinstellungen, um
diese Einstellungen vorzunehmen.
Normal Diese Einstellung bietet Standardbildkorrekturen für die
meisten Fotos. Versuchen Sie es zuerst mit dieser
Einstellung.
Hart Diese Einstellung ermöglicht Modulate Image
Correction für Ihre Druckdaten.
Leuchtend Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Farbkorrektur
und verleiht Ihren Drucken ein leuchtenderes
Aussehen.
Sepia Diese Einstellung verleiht Ihren Fotos eine Sepiatönung.
Monochrom Diese Einstellung verleiht Ihren Fotos einen
schwarz/weiss-Ton.
Kein Es wird keine Farbkorrektur angewandt.
Schärfe Diese Einstellung verstärkt die Umrandungen auf ihren
Fotos.
Weichzeichner Diese Einstellung lässt Ihre Fotos aussehen, als seien sie
mit einem Weichzeichnungsobjektiv aufgenommen.
Leinwand Diese Einstellung verleiht Ihren Fotos das Aussehen, als
seien sie auf Leinwand gezeichnet.
Pergament Diese Einstellung verleiht Ihren Fotos das Aussehen, als
seien sie auf Pergament gezeichnet.
Kein Kein Bildeffekt wird angewandt.
-191
Hinweis:
Papiereinstellungen für sind nur bei Verwendung von
UltraChrome-Tinte verfügbar.
Modus Beschreibung
Farbdichte Stellt die Stärke der Farbdichte ein. Verwenden Sie
einen Wert im Bereich von -50% bis +50%. Ziehen Sie
den Rollbalken mit der Maus nach rechts oder links,
um diese Einstellung vorzunehmen. Sie können auch
eine Zahl in das Feld neben dem Rollbalken
eintippen (-50 bis +50).
Trockenzeit ab
dem Passieren des
Druckkopfs
Stellt die Trockenzeit ab dem Passieren des
Druckkopfs ein. Verwenden Sie einen Wert im
Bereich von 0 bis +50 (5,0 Sek.), in Schritten von 0,1
Sekunden. Ziehen Sie den Rollbalken mit der Maus
nach rechts oder links, um diese Einstellung
vorzunehmen. Sie können auc h e in e Z ah l i n d as Fe ld
neben dem Rollbalken eintippen (0 bis +50).
Einstellung des
Papiervorschubs
Stellt den Betrag des Papiervorschubs ein.
Verwenden Sie einen Wert im Bereich von -70 bis
+70. Die Einheit ist 0,01 %. Ziehen Sie den Rollbalken
mit der Maus nach rechts oder links, um diese
Einstellung vorzunehmen. Sie können auch eine Zahl
in das Feld neben dem Rollbalken eintippen (-70 bis
+70).
Wenn Sie eine Einstellung vornehmen, sollten Sie
zum vorherigen Wert eine Abweichung von
mindestens 6 Einheiten verwenden, um auf dem
Probedruck einen sichtbaren Unterschied zu
erreichen.
Papierstärke Geben Sie einen Wert für die Papierstärke im
Bereich von 0 bis +15 ein. Sie können einen Wert im
Bereich von 0 bis 1,5 mm in Schritten von 0,1 mm
eingeben.
Papier-
Ansaugkraft
Stellt den Wert für die Papier-Ansaugkraft ein. Sie
können zwischen Standard (100%), -1(50%), -2(30%),
-3(10%) oder -4(6%) wählen.
Bei dünnen Medien wird der Papiertransport durch
Reduzieren des Werts unterstützt.
-192
Seiteneinstellungen verändern
Sie können Folgendes im Das Dialogfeld Seite einrichten
einstellen.
Ausrichtung
Verwenden Sie diese Option, um die Ausrichtung Ihres Druckes
auf dem Papier zu bestimmen: Hochformat (vertikal) oder
Querformat (horizontal). Wenn Sie nahe an den unteren Rand des
Blattes drucken, klicken Sie "um 180° drehen" an.
Skalierter Druck
Läßt Sie die prozentuale Vergrößerung oder Verkleinerung des
Bildes einstellen. Einstellungen von 25 bis 400% sind möglich.
Diese Einstellung ist nur für Einzelblätter verfügbar.
Option Rollenpapier
Hinweis:
Wenn Einzelblatt aus der Liste Papierzufuhr ausgewählt ist, sind die
Einstellungen für Rollenpapier (Autom. drehen, Autom. abtrennen und
Trennlinie Drucken) nicht verfügbar.
Schneideverfahren Wählen sie aus dem Pop-up Menü ein
Schneideverfahren für dünnes Papier. Sie können
zwischen Standard, Dünnes Papier oder Sehr
dünnes Papier wählen.
Modus Beschreibung
-193
Autom. drehen
Die Funktion Autom. drehen ist nur aktiv, wenn die Länge des
Dokuments kürzer ist als die Breite des Rollenpapiers (300, 400
oder 600 mm, 12, 14, 20, 22, 24, 36 oder 44 Zoll). Das Dokument
wird automatisch um 90 Grad gedreht und quer gedruckt, um
Papier zu sparen. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
Rollenpapier (Banner) aus der Liste Papierzufuhr gewählt ist.
Um Automatisches Drehen zu aktivieren, wählen Sie das Kästen
Autom. drehen im Das Dialogfeld Seite einrichten an.
Autom. Trennen
Wenn Autom. trennen gewählt ist, wird das Rollenpapier
automatisch nach jedem Druckauftrag abgeschnitten.
Um Automatisches Trennen einzuschalten, wäheln Sie das
Kontrollkästchen Autom. trennen im Das Dialogfeld Seite
einrichten.
Trennlinie drucken
Sie können festlegen, ob Sie eine Trennlinie rechts vom Dokument
und auch unter dem Dokument drucken möchten, um manuell
zu schneiden.
Original Autom. drehen einAutom. drehen aus
-194
Um Trennlinie drucken zu aktivieren, wählen Sie das
Kontrollkästchen Trennline drucken im Das Dialogfeld Seite
einrichten.
Die Funktion von Trennlinie drucken ändert sich entsprechend
der Einstellung Automatisch trennen wie gezeigt.
Rollenpapier sparen
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie Rollenpapier
sparen möchten. Wenn dieses Kontrollkästchen gewählt ist, wird
der unbedruckte Teil der letzten Seite Ihres Dokuments nicht
durch den Drucker vorgeschoben. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn Rollenpapier (Banner) aus der Liste
Papierzufuhr gewählt ist.
Dokument an das Papierformat anpassen
Sie können die Größe Ihres Dokuments an das zu bedruckende
Papierformat anpassen. Öffnen Sie das Dialogfeld Layout und
passen Sie die Druckgröße im Dialogfeld Layout an.
Autom. trennen Trennlinie
drucken
Druckerbetrieb
Ausgewählt Ausgewählt Druckt die Trennlinie nur auf die
rechte Seite und schneidet das
Papier automatisch nach dem
Druckauftrag.
Ausgewählt Nicht
ausgewählt
Schneidet das Papier
automatisch nach dem
Druckauftrag.
Nicht ausgewählt Ausgewählt Druckt Trennlinien rechts und
unter das Dokument.
Nicht ausgewählt Nicht
ausgewählt
Druckt keine Trennlinen und
schneidet nicht.
-195
Um das Dialogfeld Layout zu öffnen, klicken Sie auf Drucken aus
dem Menü Ablage in Ihrer Anwendung und klicken Sie
anschließend auf das Symbol Layout im Das Dialogfeld
Drucken.
Sie können die Bildgröße proportional auf das Papierformat
vergrößern oder verkleinern, das Sie in der Liste Papierformat
ausgewählt haben. Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie
das Kontrollkästchen Passend auf Seite an, und wählen Sie dann
die Größe des Papiers, die Sie in den Drucker eingelegt haben.
Druckerhilfsprogramme verwenden
Mit den EPSON Drucker-Utilities können Sie den aktuellen
Druckerstatus prüfen und bestimmte Wartungseingriffe vom
Computer aus erledigen.
EPSON StatusMonitor
Verwenden Sie die EPSON StatusMonitor Utilities, um den
Druckerstatus und den Tintenfüllstand (verbleibende Tinte in
jeder Patrone) zu überprüfen.
-196
Düsentest
Um herauszufinden, ob die Düsen die Tinte richtig ausgeben,
können Sie ein Düsentestmuster drucken. Wenn die Düsen die
Tinte nicht richtig ausgeben, fallen im Testmuster fehlende
Punkte auf. Es können Druckdüsen für sechs Farben gleichzeitig
getestet werden.
c
Vorsicht:
Bevor Sie anfangen, Bilder zu drucken, stellen Sie sicher, dass das
Düsentestmuster vollständig ist. Wenn nicht, kann die
Druckqualität abnehmen.
Druckkopfreinigung
Wenn die Druckqualität abnimmt oder wenn verstopfte Düsen
beim Düsentest auffallen, müssen die Druckköpfe gereinigt
werden. Verwenden Sie dieses Utility, um eine
Druckkopfreinigung durchzuführen, und führen Sie dann den
Düsentest erneut durch, da eine mehrmalige
Druckkopfreinigung nötig sein kann.
Druckkopf-Justage
Die Druckkopf-Justage ist notwendig, wenn Sprünge in
vertikalen Linien des Druckkopf-Justagemusters auftreten oder
wenn Streifenbildung in Ihren Drucken auftritt.
Konfiguration
Wenn Sie diese Taste anklicken, öffnet sich ein Dialogfeld, in dem
Sie ändern können, wie die Utility EPSON StatusMonitor Sie
benachrichtigt, wenn sich der Druckerstatus ändert. Weitere
Einzelheiten finden Sie unter Durchführen der
Konfigurationseinstellungen.
-197
Zugriff auf die Drucker-Utilitys
Öffnen Sie die Dialogbox Drucken oder Seite einrichten und
klicken Sie auf Utility, um zum Dialogfeld Utility zu gelangen.
Klicken Sie dann auf die Schaltfläche des Utiliy, das Sie
verwenden möchten.
Hinweis:
Wenn Sie eine der Utility-Schaltflächen mit Ausnahme des EPSON
StatusMonitor anklicken, während der Drucker druckt, können Ihre
Drucke missraten.
Benutzung der Online-Hilfe
In der umfangreichen Online-Hilfe der Druckersoftware finden
Sie Informationen zum Druckvorgang, zu den
Druckertreibereinstellungen und zur Verwendung der
Drucker-Utilities.
-198
Auf die Hilfe zugreifen
Öffnen Sie das Dialogfeld Drucken oder Seite einrichten und
klicken Sie auf Hilfe (markiert mit ?), um das Dialogfeld Hilfe
zu öffnen.
Sie können im Druckertreiber und in Utility-Dialogfeldern auf die
Hilfe zugreifen, indem Sie auf Hilfe (markiert mit ?) klicken.
Druckerstatus und Druckauftragstatus prüfen
Verwendung des EPSON StatusMonitor
Die Utiliy EPSON StatusMonitor überwacht regelmäßig den
Druckerstatus. Wenn ein Druckerfehler entdeckt wird, erhalten
Sie eine Fehlermeldung. Sie können dieses Utility ferner
verwenden, um den Tintenstand vor dem Drucken zu
überprüfen.
Um den StatusMonitor zu verwenden, klicken Sie im
Dialogfenster Utility auf das Symbol EPSON-StatusMonitor. Das
folgende Dialogfeld wird aufgerufen.
-199
Zum Zugreifen auf das Dialogfeld Utility, siehe Zugriff auf die
Drucker-Utilitys.
Hinweis:
Informationen über die eingesetzten Tintenpatronen sind nicht
verfügbar.
Der EPSON StatusMonitor informiert Sie über die Menge
verbleibender Tinte zu dem Zeitpunkt, an dem der Statusmonitor
geöffent wurde. Um die Tintenstandinformationen zu
aktualisieren klicken Sie auf die Schaltfläche Aktualisieren.
-200
Durchführen der Konfigurationseinstellungen
Sie können wählen, wie die Utility EPSON StatusMonitor Ihren
Drucker überwacht und wie Sie darüber in Kenntnis gesetzt
werden. Klicken Sie auf die Schaltfläche Konfiguration im
Dialogfeld Utility. (Zum Zugriff auf das Dialogfeld Utility siehe
Zugriff auf die Drucker-Utilitys.) Das Dialogfeld
Konfigurationseinstellungen wird geöffnet (siehe unten).
Die Optionen in diesem Dialogfeld erlauben Ihnen, folgende
Einstellungen vorzunehmen:
Fehlermeldungen Wählen Sie, wie Sie der EPSON StatusMonitor
im Falle eines Fehlers benachrichtigt.
Warnung Wählen Sie, wie Sie der EPSON StatusMonitor
benachrichtigt, wenn eine Warnmeldung
gegeben werden muss.
Temporärer
Spool-Ordner
Wählen Sie einen Ordner zum temporären
Spoolen von Druckdaten.
-201
Hintergrunddruck kontrollieren
Nachdem Sie einen Druckauftrag an den Drucker gesendet
haben, können Sie das EPSON Monitor3 zur Kontrolle bzw. zum
Abbruch des Druckauftrags, sowie zur Änderung der Priorität
der Druckaufträge in der Druckerwarteschlange verwenden.
Dieses Utility zeigt darüber hinaus den Status des aktuellen
Druckauftrags.
Die Daten werden zum
Drucker geschickt,
nachdem sie auf Ihrem
Datenträger gespeichert
wurden.
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen, um
horizontale Streifenbildung in ihren Drucken zu
vermeiden. Standardmäßig werden
Grafikdaten vom Computer an den Drucker
in Rechteckbereichen gesendet, was den
Drucker davor bewahrt, ein ganzes Druckbild
in seinem Speicher zu rekonstruieren, bevor er
es druckt. Wählen Sie dieses Kontrollfeld an,
speichert der Computer die Bilddaten
vorübergehend auf seiner Festplatte und
sendet sie dann als Ganzes an den Drucker,
um Streifenbildung auf dem Druckbild zu
vorzubeugen.
Temporärer Ordner für
Schnelle Kopien
Wählen Sie die Ordner für die
Datenspeicherung für mehrere Kopien.
Vor dem Drucken nach
Fehlern überprüfen.
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn
Sie das System vor dem Drucken auf Fehler
überprüfen möchten.
Vor dem Drucken den
Tintenbestand
überprüfen.
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen an, wenn
Sie vor dem Drucken den Tintenstand prüfen
möchten.
-202
Den EPSON Monitor3 verwenden
Um den EPSON Monitor3 zu verwenden, müssen Sie zuerst
Hintergrunddruck in Auswahl oder im Dialogfeld
Hintergrunddruck einschalten. Dann, nachdem Sie einen
Druckauftrag an den Drucker gesendet haben, wählen Sie EPSON
Monitor3 aus dem Menü Anwendung am rechten Ende der
Menüzeile. Dies öffnet ein Dialogfeld, das so wie unten gezeigt
oder ähnlich aussieht.
Hinweis:
Sie können das Utility EPSON Monitor3 ebenfalls öffnen, indem Sie
auf das Symbol EPSON Monitor3 im Ordner Erweiterte Einstellungen
klicken.
Verwenden Sie die Tasten unten, um Druckaufträge von
Dokumenten, die im Dialogfeld ausgewählt sind, anzuhalten,
wieder aufzunehmen und zu löschen. Zuerst wählen Sie den
entsprechenden Druckauftrag aus, dann klicken Sie die
entsprechende Schaltfläche.
Anhalten Hält den Druck an und lässt den aktuellen
Druckauftrag in der Warteschleife
Fortsetzen Der Druckvorgang wird
wiederaufgenommen
-203
Verwenden Sie die nachfolgend aufgeführten Schaltflächen,
um das Drucker-Utility zu starten.
Klicken Sie auf die Option Drucker anhalten, um den
Druckvorgang anzuhalten. Klicken Sie auf die Option
Fortsetzen, um den Druckvorgang fortzusetzen.
Doppelklicken Sie auf eine Datei in der Liste, um eine
Voransicht zu erhalten. (Diese Funktion ist nicht verfügbar,
wenn Sie die Datei ESC/P command drucken.)
Doppelklicken Sie Anzahl, um die Anzahl der zu druckenden
Kopien zu ändern.
Löschen Der Druckvorgang wird angehalten und
aus der Druckerwarteschlange gelöscht
Druckkopfreinigung Das Utility Druckkopfreinigung wird
gestartet.
Status Monitor Der EPSON StatusMonitor, der den
verbleibenden Tintenfüllstand
anzeigt, wird gestartet.
-204
Wenn Sie den Pfeil Details anzeigen anklicken, wird eine
Erweiterung ähnlich der unten gezeigten an der unteren Seite des
Dialogfelds EPSON Monitor3 geöffnet. Das erweiterte Dialogfeld
zeigt Informationen über die Druckertreibereinstellungen eines
ausgewählten Dokuments an.
Ändern der Druckpriorität
Um die Priorität von Druckaufträgen in der Warteschlange zu
verändern, folgen Sie unten angegebenen Schritten.
Hinweis:
Sie können die Priorität von Druckaufträgen ändern, deren Startzeiten
bereits zuvor im Dialogfeld Hintergrunddruck des Druckertreibers
festgelegt wurden.
-205
1. Klicken Sie den Pfeil Details anzeigen am unteren Rand des
Dialogfelds EPSON Monitor3 an und klicken Sie dann auf
einen Dokumentnamen im Dialogfeld Dokumentnamen.
Eine erweiterte Dialogbox wie unten gezeigt (oder ähnlich)
wird angezeigt.
2. Wählen Sie Dringend, Normal, Anhalten oder Druckzeit aus
der Liste Priorität.
Wenn Sie die Option Druckzeitwählen, öffnet sich ein
Dialogfeld, in welchem Sie das Datum und die Uhrzeit des
Drucks festlegen können.
Drucker in ein Netzwerk einbinden
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihren Drucker
installieren müssen, damit er von anderen Computern im
Netzwerk angesteuert werden kann.
-206
Zunächst müssen Sie auf dem Computer, an den der Drucker
angeschlossen ist, eine Druckerfreigabe vornehmen. Dann
müssen Sie den Netzwerkpfad zum Drucker von jedem
Computer, der den Drucker benutzen soll, einrichten und die
Druckersoftware auf diesen Computern installieren.
Drucker als freigegebenen Drucker einrichten
So geben Sie einen Drucker, der direkt an Ihren Computer
angeschlossen ist, für andere Computer in einem Netzwerk frei.
1. Schalten Sie den Drucker ein.
2. Wählen Sie Auswahl im Apple Menü und klicken Sie auf das
Druckersymbol. Wählen Sie den Anschluss Ihres Druckers.
-207
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Installation. Das folgende
Dialogfeld wird aufgerufen.
4. Wählen Sie das Kontrollkästchen Drucker als
Netzwerkdrucker freigeben und geben Sie entsprechend
den Druckernamen und das Kennwort ein.
5. Klicken Sie auf OK. Der Name des freigegebenen Druckers
erscheint in der Anschlussliste der Auswahl.
6. Schließen Sie die Auswahl.
Zugriff auf den Drucker über ein Netzwerk
So steuern Sie den Drucker von einem anderen Computer aus
dem Netzwerk an.
1. Schalten Sie den Drucker ein.
-208
2. Auf jedem Computer, von dem aus Sie auf den Drucker
zugreifen möchten, wählen Sie Auswahl aus dem Apple
Menü. Dann klicken Sie auf Ihr Druckersymbol und wählen
aus dem Dialogfeld Druckeranschluss rechts den
Druckeranschluss, den Sie verwenden möchten. Sie können
nur unter den Druckern wählen, mit denen Sie gerade über
Apple Talk verbunden sind.
3. Wenn das folgende Dialogfeld erscheint, geben Sie das
Kennwort für den Drucker ein und klicken dann auf OK.
4. Wählen Sie die entsprechende Optionsschaltfläche
Hintergrunddruck, um den Druckvorgang im Hintergrund
zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
5. Schließen Sie die Auswahl.
-209
Umgang mit Papier
Hinweise zu speziellen Druckmedien und
anderen Medien
Obwohl auf den meisten beschichteten Papieren gute
Druckergebnisse erzielt werden, variiert die Druckqualität
abhängig von Papierqualität und Hersteller. Machen Sie daher
Testausdrucke, bevor sie größere Mengen Papier erwerben.
c
Vorsicht:
Berühren Sie die zu bedruckenden Oberflächen nicht.
Fingerabdrücke können die Druckqualität mindern. Tragen Sie
möglichst Handschuhe, wenn sie die Druckmedien handhaben.
Die Verwendung von speziellen
EPSON-Druckmedien
EPSON bietet spezielle Druckmedien an, die die Verwendbarkeit
Ihres Drucker erweitern und die Ausdrucksstärke Ihrer
Druckergebnisse erhöhen. Wenn Sie spezielle
EPSON-Druckmedien verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die
entsprechenden Einstellungen im Druckertreiber vorgenommen
haben, wie unter Druckersoftware beschrieben. Weitere
Informationen über spezielle EPSON-Druckmedien, siehe
Spezielle EPSON-Druckmedien.
Hinweis:
Um beste Druckresultate zu erzielen, verwenden Sie spezielle
EPSON-Druckmedien in normalem Raumklima (Temperatur und
Luftfeuchtigkeit).
Lesen Sie die beiliegenden Anweisungen, bevor Sie spezielle
EPSON-Druckmedien einlegen.
-210
Lagerung spezieller EPSON-Druckmedien
Lagern Sie unbenutzte Druckmedien in der original
Kunststoff- und Außenverpackung, um
Feuchtigkeitsprobleme zu vermeiden.
Setzen sie die Druckmedien während der Lagerung nicht
hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Verwendung anderer als der speziellen
EPSON-Druckmedien
Wenn Sie andere als die speziellen EPSON-Druckmedien
verwenden oder unter Verwendung des RIP (Raster Images
Processor) drucken, lesen Sie die Anweisungen, die dem Papier
oder dem RIP System beiliegen, oder fragen Sie ihren Händler
nach ausführlicheren Informationen.
Verwendung von Rollenpapier
Anbringen des Rollenpapiers auf der Spindel
Wenn Sie das Rollenpapier auf der Spindel anbringen, befolgen
Sie die unten beschriebenen Schritte. Zum Entfernen von
Rollenpapier oder leeren Spulenkernen siehe Abnehmen des
Rollenpapiers von der Spindel.
Hinweis:
Die folgenden Anweisungen sind für Rollenpapier mit 2-Zoll-Spindel,
gelten aber gleichermaßen für Rollenpapier mit 3-Zoll-Spindel.
-211
1. Ziehen Sie den beweglichen Flansch vom Ende der Spindel
ab.
2. Legen Sie das Rollenpapier auf eine ebene Unterlage, so dass
es sich nicht abwickelt. Schieben Sie das Rollenpapier auf die
Spindel und auf den Flansch bis es gut sitzt.
3. Schieben Sie den beweglichen Flansch (den Sie in Schritt 1
abgezogen haben) auf die Spindel und in das Ende des
Rollenpapiers, bis er gut sitzt.
Abnehmen des Rollenpapiers von der Spindel
Wenn Sie das Rollenpapier von der Spindel abnehmen möchten,
befolgen Sie die unten beschriebenen Schritte.
1. Legen Sie die Spindel mit dem Rollenpapier auf eine ebene
Unterlage.
-212
2. Ziehen Sie den beweglichen Flansch vom Ende der Spindel
ab, indem sie auf dasselbe Ende der Spindel klopfen, um es
zu lösen. Der Flansch ist abgenommen.
c
Vorsicht:
Wenn Sie den beweglichen Flansch von der Spindel
abnehmen, stellen Sie die Spindel nicht senkrecht, während
Sie auf das Ende auf dem Fußboden klopfen, da sonst Schäden
auftreten können.
3. Rollenpapier von der Spindel abnehmen.
4. Befestigen Sie anderes Rollenpapier auf der Spindel (siehe
Anbringen des Rollenpapiers auf der Spindel), oder, falls
Sie kein anderes Rollenpapier befestigen möchten, schieben
Sie die beweglichen Flansche wieder auf die Spindel.
Hinweis:
Lagern Sie unbenutztes Rollenpapier in der Originalverpackung.
Stecken Sie das Rollenpapier in die Plastik- und die äußere Verpackung,
um Feuchtigkeitsprobleme zu vermeiden.
-213
Anbringen und Abnehmen der Spindel vom
Drucker
Nachdem Sie das Papier auf der Spindel befestigt haben, folgen
Sie unten stehenden Schriten, um die Spindel am Drucker zu
befestigen. Wenn Sie die Spindel vom Drucker abnehmen
möchten, nehmen Sie das Papier aus dem Zufuhrschacht und
führen Sie unten stehende Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Sie können gleichzeitig zwei Rollenpapier-Spindel in den
folgenden Kombinationen in den Drucker anbringen:
zwei Papierrollen mit 2-Zoll-Spindeln
eine Papierrolle mit 2-Zoll-Spindel und eine Papierrolle mit
3-Zoll-Spindel
Hinweis:
Wenn Sie eine Papierrolle mit 2-Zoll-Spindel und eine mit
3-Zoll-Spindel gleichzeitig einsetzen, bringen Sie die
3-Zoll-Ausführung immer an den oberen Halterungen und die
2-Zoll-Ausführung immer an den unteren Halterungen an.
Wenn zwei Rollenpapier-Spindeln am Drucker angebracht sind,
muss die nicht benutzte Papierrolle immer unter Verwendung des
Rollenpapiergurts aufgewickelt sein, um Papierstaus zu vermeiden.
Siehe Verwendung des Rollenpapiergurts.
1. Öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung.
2. Stellen Sie sicher, dass der bewegliche Flansch richtig am
Ende der Papierrolle befestigt ist.
-214
3. Halten Sie die Rollenpapierspindel so, dass sich der feste
Flansch an der rechten Seite befindet.
4. Setzen Sie das rechte Ende der Spindel in die rechte Halterung
im Drucker ein.
Hinweis:
Bei richtigem Einbau der Spindel stimmt die Farbe am Ende der
Spindel mit der Farbe der Halterung überein.
-215
5. Setzen Sie das linke Ende der Spindel in die linke Halterung
im Drucker ein.
6. Schließen Sie die Rollenpapierabdeckung.
Rollenpapier einlegen
Zum Einlegen des Rollenpapiers folgen Sie den unten stehenden
Schritten.
-216
Hinweis:
Evtl. möchten Sie die Papierablage einrichten, bevor Sie mit dem
Drucken beginnen. Siehe Einstellung der Papierablage. (In den
nachstehenden Abbildungen ist die Papierablage für
Rückwärtstransport des Papiers eingestellt.)
1. Öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung. Stellen Sie sicher,
dass das Rollenpapier richtig am Drucker angebracht ist.
Hinweis:
Wenn zwei Rollenpapier-Spindeln am Drucker angebracht sind,
muss die nicht benutzte Papierrolle immer unter Verwendung des
Rollenpapiergurts aufgewickelt sein, um Papierstaus zu vermeiden.
Siehe Verwendung des Rollenpapiergurts.
2. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
3. Drücken Sie die Taste Paper Source mehrmals, bis die
Kontrollleuchte Roll Auto Cut oder Roll Cutter Off leuchtet.
c
Vorsicht:
Wenn Sie dickes Rollenpapier einlegen, wählen Sie Roll
Cutter Off. Zu dickes Papier kann den Papierschneider
beschädigen.
-217
4. Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchten Operate und
Pause nicht blinken, und lösen Sie dann den
Papierfeststellhebel. Die Kontrollleuchte Paper Out leuchtet
und PAPIER EINLEGEN wird auf dem LCD angezeigt.
c
Vorsicht:
Lösen Sie den Papierfeststellhebel nicht, während die
Kontrollleuchten Operate oder Pause blinken. Hierdurch
kann es zu Schäden am Drucker kommen.
-218
5. Legen Sie das Papier in den Papier-Zuführungsschacht.
6. Ziehen Sie das Papier durch den Zuführungsschacht nach
unten, so daß es unterhalb herauskommt.
Hinweis:
Wenn das Rollenpapier nicht herauskommt, folgen Sie unten
stehenden Anweisungen.
-219
Stellen Sie die Papierzufuhrstärke ein, indem Sie die
Tasten Paper Feed auf dem Bedienfeld drücken. Wenn Sie
dickes, schweres oder gewelltes Papier verwenden,
drücken Sie die Taste Paper Feed (+), um die
Vorschubkraft zu erhöhen. Wenn Sie dünnes oder leichtes
Papier verwenden, drücken Sie die Taste Paper Feed (-),
um die Kraft zu verkleinern.
Wenn das Papier auch nach obiger Prozedur nicht
herauskommt, öffnen Sie die Frontabdeckung und ziehen
Sie das Papier manuell heraus.
7. Halten Sie das untere Ende des Papiers fest und drehen Sie
die Papierrolle, um den Durchhang des Papiers zu beseitigen.
Stellen Sie sicher, dass der untere Rand des Papiers gerade
und an der Lochreihe ausgerichtet ist.
-220
Hinweis:
Der rechte Rand des Papiers muss nicht an der rechten Lochreihe
ausgerichtet sein.
8. Bringen Sie den Papierfeststellhebel in die Feststellposition
und schliessen Sie dann die Rollenpapierabdeckung. TASTE
PAUSE DR†CKEN wird angezeigt.
-221
Hinweis:
Wenn die Kontrollleuchte Roll Auto Cut leuchtet und der untere
Rand des Rollenpapiers nach dem vorherigen Druckauftrag nicht
richtig geschnitten wurde, drücken Sie die Taste Cut/Eject, um
den Rand erneut zu schneiden.
9. Drücken Sie die Taste Pause.
Die Druckköpfe bewegen sich, und das Papier wird
automatisch in die Druckposition eingezogen. BEREIT wird
auf der LCD-Anzeige angezeigt.
Hinweis:
Selbst wenn Sie die Taste Pause nicht drücken, bewegen sich die
Druckköpfe und das Papier wird automatisch in die Druckposition
eingezogen. READY wird auf der LCD-Anzeige angezeigt.
10. Nehmen Sie die Druckereinstellungen vor (siehe
Grundeinstellungen für Windows oder
Grundeinstellungen für Macintosh) und senden Sie dann
einen Druckauftrag vom Computer ab. Der Drucker beginnt
zu drucken.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung der Papierquelle im
Druckertreiber dem eingelegten Papier entspricht.
11. Nach der Beendigung des Druckvorgangs, müssen Sie
möglicherweise das Papier abschneiden. Siehe Rollenpapier
schneiden oder Trennlinie drucken.
-222
Verwendung des Rollenpapiergurts
Wenn Sie den Rollenpapiergurt für Rollenpapier mit
2-Zoll-Spindel verwenden, klopfen Sie leicht mit dem Ende des
Rollenpapiergurts auf das Rollenpapier. Der Gut wickels sich von
selbst um das Rollenpapier. Wenn Sie den Rollenpapiergurt für
Rollenpapier mit 3-Zoll-Spindel verwenden, schieben Sie das
Ende des Gurts durch den Ring und befestigen Sie das
Rollenpapier.
-223
Zum entfernen des Rollenpapiergurts wickeln Sie ihn einfach von
der Rolle ab. Solange Sie den Rollenpapiergurt nicht verwenden,
wickeln Sie ihn zur Aufbewahrung um das Ende der Spindel.
Rollenpapier schneiden oder Trennlinie drucken
Wenn der Druckauftrag beendet ist, schneidet der Drucker das
Papier automatisch oder druckt, je nach Ihren Einstellungen,
Seitenbegrenzungslinien um das Dokument. Sie können diese
Einstellungen im Bedienfeld oder in der Druckersoftware
vornehmen.
Für 2-Zoll-Ausführung Für 3-Zoll-Ausführung
-224
Hinweis:
Die Softwareeinstellungen haben überlicheweise Priorität gegenüber
den Bedienfeldeinstellungen. Wenn möglich, nehmen Sie Einstellungen
in der Software vor.
Verwendung der Einstellung für automatisches Schneiden
Wenn Sie möchten, dass das Papier nach dem Druckauftrag
automatisch geschnitten wird, verwenden Sie die Einstellung für
automatisches Schneiden. Zur Einstellung des automatischen
Schneidens mit der Taste Paper Source auf dem Bedienfeld,
siehe Tasten. Zur Verwendung der Druckersoftware siehe
Rollenpapier-Option für Windows und Option Rollenpapier
für Macintosh.
Hinweis:
Wenn der Drucker das Papier schneidet, schneidet er zuerst den linken
Teil des Papiers, dann den rechten und zuletzt die Mitte. Schalten Sie
niemals den Drucker aus, bevor das Papier vollständig abgeschnitten ist.
Manuelles Schneiden des Rollenpapiers
Um das Rollenpapier zu schneiden, wenn das automatische
Schneiden ausgeschaltet ist, befolgen Sie die unten stehenden
Schritte.
Schneiden, nachdem das Dokument gedruckt ist
1. Stellen Sie sicher, dass das Dokument gedruckt ist, und
drücken Sie dann die Taste Paper Source mehrmals, bis die
Kontrollleuchte Roll Auto Cut leuchtet.
2. Drücken Sie die Taste Cut/Eject. Das Rollenpapier wird
geschnitten.
Schneiden des Rollenpapiers zu einem anderen Zeitpunkt
1. Drücken Sie die Taste Paper Feed, um das Papier zum
Schneiden einzustellen.
-225
2. Drücken Sie die Taste Paper Source mehrmals, bis die
Kontrollleuchte Roll Auto Cut leuchtet.
3. Drücken Sie die Taste Cut/Eject. Das Rollenpapier wird
geschnitten.
Trennlinien drucken
Wenn Sie zuerst kontinuierlich auf Rollenpapier drucken und
anschließend das Papier nach dem Drucken selbst zuschneiden
möchten, verwenden Sie die Einstellung Trennlinie Drucken. Zur
Einstellung von Trennlinie Drucken auf dem Bedienfeld, siehe
SelecType Einstellungen. Zur Verwendung der
Druckersoftware siehe Trennlinie drucken für Windows und
Trennlinie drucken für Macintosh.
Verwendung von Einzelblättern
Einlegen von Einzelblättern
Zum Einlegen von Einzelblattmedien mit einer Länge von mehr
als 279 mm (lange Seite des Letter-Formats), siehe nächster
Abschnitt. Einlegen von Papier mit einer Länge von A3, Super
A3/B, und B, siehe Einlegen von Einzelblättern der Länge
A4/Letter, A3/US B, und Super A3/B.
Wenn Sie auf dickes Papier drucken ((0,5 to 1.6 mm), siehe
Drucken auf dickes Papier (0,5 bis 1,6 mm).
Einlegen von Einzelblattmedien mit einer Länge von mehr
als 279 mm (lange Seite des Letter-Formats)
Zum Einlegen von Einzelblattmedien mit einer Länge von mehr
als 279 mm folgen Sie unten stehenden Schritten.
-226
c
Vorsicht:
Vermeiden Sie möglichst Berührungen mit der zu bedruckenden
Oberfläche. Fingerabdrücke können die Druckqualität mindern.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet und die
Rollenpapierabdeckung geschlossen ist.
2. Drücken Sie die Taste Paper Source mehrmals, bis die
Kontrollleuchte Sheet leuchtet.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchten Operate und
Pause nicht blinken, und lösen Sie dann den
Papierfeststellhebel. Die Kontrollleuchte Paper Out leuchtet
und LOAD PAPER wird auf dem LCD angezeigt.
c
Vorsicht:
Lösen Sie den Papierfeststellhebel nicht, während die
Kontrollleuchten Operate oder Pause blinken. Dies könnte
Schäden hervorrufen.
-227
4. Schieben Sie das Blatt in den Papier-Zuführungsschacht, bis
es unterhalb herauskommt. Stellen Sie sicher, dass die rechte
und die untere Kante des Blattes gerade und an der Lochreihe
ausgerichtet sind.
5. Stellen Sie den Papierfeststellhebel in die Feststellposition.
TASTE PAUSE DR†CKEN wird auf der LCD-Anzeige angezeigt.
6. Drücken Sie die Taste Pause.
-228
Die Druckköpfe bewegen sich und das Blatt wird automatisch
in die Druckposition eingezogen. BEREIT wird auf der
LCD-Anzeige angezeigt.
Hinweis:
Selbst wenn Sie die Taste Pause nicht drücken, bewegen sich die
Druckköpfe und das Papier wird automatisch in die Druckposition
eingezogen. BEREIT wird auf der LCD-Anzeige angezeigt.
7. Nehmen Sie die Druckereinstellungen vor (siehe
Grundeinstellungen für Windows oder
Grundeinstellungen für Macintosh) und senden Sie dann
einen Druckauftrag vom Computer ab. Der Drucker beginnt
zu drucken.
Hinweis:
Lassen Sie der Tinte nach dem Drucken eine ausreichende
Trockenzeit, um eine hohe Druckqualität zu erzielen.
Einlegen von Einzelblättern der Länge A4/Letter, A3/US B,
und Super A3/B
Zum Einlegen von Einzelblattmedien der Länge A4/Letter,
A3/US B, und Super A3/B folgen Sie unten stehenden Schritten.
c
Vorsicht:
Vermeiden Sie möglichst Berührungen mit der zu bedruckenden
Oberfläche. Fingerabdrücke können die Druckqualität mindern.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet und die
Rollenpapierabdeckung geschlossen ist.
2. Drücken Sie die Taste Paper Source mehrmals, bis die
Einzelblatt-Kontrollleuchte aufleuchtet.
-229
3. Stellen Sie sicher, dass der Papierhebel festgestellt ist.
Schieben Sie dann das Blatt in den
Papier-Zuführungsschacht, bis es auf Widerstand stößt.
Stellen Sie sicher, dass der rechte Rand des Papiers gerade ist
und mit der rechten Kante der Skala an der
Rollenpapierabdeckung fluchtet. TASTE PAUSE DR†CKEN wird
auf der LCD-Anzeige angezeigt.
4. Drücken Sie die Taste Pause.
Die Druckköpfe gewegen sich und das Blatt wird automatisch
in die Druckposition eingezogen. BEREIT wird auf der
LCD-Anzeige angezeigt.
5. Nehmen Sie die Druckereinstellungen vor (siehe
Grundeinstellungen für Windows oder
Grundeinstellungen für Macintosh) und senden Sie dann
einen Druckauftrag vom Computer ab. Der Drucker beginnt
zu drucken.
Sobald der Druckauftrag abgeschlossen ist, stützt der
Drucker das bedruckte Medium und zeigt KEIN PAPIER auf
der LCD-Anzeige an. Um das Papier zu entnehmen, halten
Sie es fest und drücken Sie die Taste Paper Feed. Das Papier
kan nun aus dem Drucker entnommen werden.
-230
Drucken auf dickes Papier (0,5 bis 1,6 mm)
Wenn Sie dicke Einzelblätter, wie z.B. Karton, einlegen, folgen Sie
den unten stehenden Schritten.
Hinweis:
Legen Sie kein dickes Papier, das größer ist als B1 (728 × 1030 mm),
ein. Dies kann Papierstaus verursachen.
Legen Sie dickes B1 (728 × 1030 mm) Papier immer mit der langen
Seite zuerst ein. Sie müssen dann evtl. im Druckertreiber
Querformat wählen.
1. Stellen Sie die Papierablage auf vorwärts ein, wie in
Papierzufuhr vorwärts (Rollenpapier-Banner; dicke
Einzelblätter [0.5 mm und darüber])beschrieben.
2. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
3. Drücken Sie die Taste Paper Source mehrmals, bis die
Kontrollleuchte Sheet leuchtet.
-231
4. Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchten Operate und
Pause nicht blinken, und lösen Sie dann den
Papierfeststellhebel. Die Kontrollleuchte Paper Out leuchtet
und PAPIER EINLEGEN wird auf dem LCD angezeigt. Öffnen
Sie die Frontabdeckung.
5. Schieben Sie das Papier in den Papierschacht, so dass der
untere Rand des Papiers hinter der offenen Frontabdeckung
liegt. Stellen Sie sicher, dass der rechte Rand gerade und an
der vertikalen Lochreihe ausgerichtet ist.
-232
6. Stellen Sie den Papierhebel in die Feststellposition und
schließen Sie dann die Frontabdeckung. TASTE PAUSE
DR†CKEN wird auf der LCD-Anzeige angezeigt.
7. Drücken Sie die Taste Pause. Folgen Sie ab hier der Prozedur
für andere Einzelblätter.
Einstellung der Papierablage
Um zu vermeiden, dass Ihre Drucke schmutzig oder geknittert
werden, stellen Sie die Papierablage ein. Sie können die
Papierablage sowohl für Rollenpapier als auch für Einzelblätter
verwenden.
Hinweis:
Wenn Sie auf dickes Papier drucken, stellen Sie die Papierablage
vorwärts ein, um eine Beschädigung Ihrer Drucke zu vermeiden. Siehe
Papierzufuhr vorwärts weiter unten.
-233
Papierzufuhr rückwärts (bis zu B1; Querformat)
c
Vorsicht:
Legen Sie dickes B1 (728 ×
××
× 1030 mm) Papier (0,5 bis 1,6 mm)
immer mit der langen Seite voraus ein und führen sie das Papier
vorwärts zu. Ansonsten könnten Ihre Drucke beschädigt werden.
1. Schieben Sie die unteren Haken zurück und ziehen Sie die
oberen Haken auf deren ganze Länge heraus.
-234
2. Hängen Sie die Ablageringe (d) an die oberen Ablagehaken,
um den Durchhang der Papierablage aufzunehmen.
Papierzufuhr rückwärts (bis zu Super B0)
Hinweis:
Wenn Sie Rollenpapier über der Größe B0 rückwärts zuführen, stellen
Sie sicher, dass Ihr Drucker auf der Rückseite mindestens 20 cm (7,87
inches) Platz hat. Dies schützt die Ränder des bedruckten Papiers vor
dem Umknicken.
1. Nehmen Sie die Einstellungen der Papierablage vor, wie in
Papierzufuhr rückwärts (bis zu B1; Querformat)gezeigt.
2. Hängen Sie die Ringe der Ablage von den oberen Haken ab
und lassen Sie die Papierablage durchhängen.
d
-235
3. Ziehen Sie nun die unteren Ablagehaken auf deren ganze
Länge aus.
Papierzufuhr vorwärts (Rollenpapier-Banner;
dicke Einzelblätter [0.5 mm und darüber])
1. Hängen sie die Ablageringe aus den oberen Ablagehaken aus.
-236
2. Schieben Sie die oberen Haken ganz zurück. Ziehen Sie dann
die unteren Papierablagehaken wie gezeigt ganz heraus, so
dass sie auf dem Fussboden aufliegen.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche der Papierablage voll
gespannt ist. Falls nicht, wird das zugeführte Papier nicht bis auf
den Fußboden gleiten.
-237
3. Hängen Sie die hinteren Ablageringe der Papierablage an die
oberen Ablagehaken und straffen Sie die Ablage.
-238
Wartung und Transport
Tintenpatronen auswechseln
Die Druckerkontrollleuchten zeigen Ihnen an, wann Sie eine
Ersatz-Tintenpatrone besorgen sollten, indem sie bei niedrigem
Tintenstand zu blinken beginnen, und wann Sie eine leere
Tintenpatrone ersetzen sollten, indem sie dauerhaft leuchten,
wenn die Tinte verbraucht ist. Die LCD-Anzeige zeigt außerdem
WENIG TINTE oder KEINE TINTEan.
Hinweis:
Auch wenn nur eine der Tintenpatronen leer ist, kann der Drucker nicht
weiterdrucken.
Es wird empfohlen, ausschließlich originale
EPSON-Tintenpatronen zu verwenden. Fremdprodukte, die
nicht von EPSON hergestellt sind, können Beschädigungen an
Ihrem Drucker verursachen, die nicht durch die von EPSON
gewährte Garantie abgedeckt sind. Siehe Tintenpatronen.
Um eine Tintenpatrone zu wechseln, folgen Sie den unten
stehenden Schritten.
c
Vorsicht:
Lassen Sie die alte Patrone im Drucker eingesetzt, bis Sie bereit
sind, die Patrone durch eine neue zu ersetzen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Bestimmen Sie, welche Tintenpatrone ersetzt werden muss.
Die entsprechende Kontrollleuchte Ink Out blinkt oder
leuchtet.
-239
2. Drücken Sie die Taste an der Abdeckung des Tintenbehälters,
um die Verriegelung zu lösen, und öffnen Sie die Abdeckung.
TINTENABDECKUNG OFFEN wird auf der LCD-Anzeige
angezeigt.
3. Drücken Sie auf die Oberseite des Arretierbügels und ziehen
Sie sie nach vorne.
-240
4. Ziehen Sie die leere Patrone vorsichtig und gerade aus dem
Drucker.
w
Warnung:
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese
gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in die Augen
gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus.
5. Stellen Sie sicher, dass die Ersatzpatrone die richtige Farbe hat
und nehmen Sie sie aus der Verpackung.
w
Warnung:
Schütteln Sie keine Patronen, die bereits installiert waren.
Wenn Sie dies tun, kann Tinte auslaufen.
-241
Hinweis:
Wenn Sie Tintenpatronen vom Typ UltraChrome oder
ColorFast verwenden, schütteln Sie die Tintenpatronen leicht,
bevor Sie sie einsetzen, um beste Druckergebnisse zu erzielen.
Ein Schutzmechanismus verhindet das falsche Einsetzen der
Patronen. Wenn die Patrone sich nicht leicht einsetzen lässt,
ist möglicherweise der Patronentyp falsch. Überprüfen Sie die
Packung und die Produktnummer.
-242
6. Halten Sie die Tintenpatrone so, dass der Pfeil auf der linken
linken Seite liegt und zur Rückseite des Druckers zeigt, und
setzen Sie die Patrone in den Schacht ein. Drücken Sie die
Patrone nicht gewaltsam mit der Hand weiter hinein.
7. Drücken Sie den Arretierbügel der Tintenpatrone nach
hinten. Vergewissern Sie sich, dass die zugehörige
Kontrollleuchte Ink Out erlischt.
-243
Hinweis:
Wenn die Kontrollleuchte Ink Out weiterhin leuchtet, wurde die
Tintenpatrone möglicherweise nicht richtig eingesetzt. Nehmen Sie
die Tintenpatrone heraus und setzten Sie sie wie oben beschrieben
wieder ein.
8. Schließen Sie die Abdeckung des Tintenbehälters, indem Sie
darauf drücken, sodass sie einrastet. Der Drucker kehrt in den
vorherigen Status zurück.
Auswechseln schwarzer Tintenpatronen
Wenn Sie für den Drucker UltraChrome-Tinte verwenden,
können Sie Photo Black (PHOTO) Tinte durch Matte Black (MAT)
Tinte ersetzen. Verwenden Sie dazu die mit dem Drucker
mitgelieferte Ablaufpatrone.
c
Vorsicht:
Um zu verhindern, dass das Ersetzen der Tintenpatronen
unterbrochen wird, beachten Sie Folgendes:
Den Drucker nicht ausschalten.
Die vordere Abdeckung nicht öffnen.
Den Papierfixierhebel nicht lösen.
Hinweis:
Wenn während dieser Aktion die Netzspannung ausfällt, schalten Sie
den Drucker wieder ein. Sie können das Verfahren am
Unterbrechungspunkt wieder fortsetzen.
-244
Prüfen des Abfalltintenbehälters
Bevor Sie schwarze Tintenpatronen auswechseln, müssen Sie
sicherstellen, dass im Abfalltintenbehälter genügend Platz
vorhanden ist. Gehen Sie wie folgt vor, um den Platz im
Abfalltintenbehälter zu prüfen.
1. Drücken Sie die Taste SelecType, bis WARTUNGSMEN† auf der
LCD-Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste Option, sodass BK TINTE AUST.
angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste Eingabe.
3. Wenn ABFALLTINTENBEH LTER VOLL auf dem LCD angezeigt
wird, wenden Sie sich an Ihren Händler, um den
Abfalltintenbehälter austauschen zu lassen. Siehe So
erreichen Sie unseren Kundendienst.
4. Drücken Sie die Taste Pause, um zum Zustand BEREIT
zurückzukehren.
Restinhalt der Tintenpatronen feststellen
Bevor Sie schwarze Tintenpatronen auswechseln, müssen Sie
sicherstellen, dass in der schwarzen und cyanfarbenen
Tintenpatrone genügend Tinte vorhanden ist, um den
erfolgreichen Abschluss dieser Arbeiten sicherzustellen. Führen
Sie die folgenden Schritte aus, um die verbliebene Menge der
schwarzen und cyanfarbenen Tinte festzustellen.
1. Drücken Sie die Taste SelecType, bis DRUCKERSTATUSMEN† auf
der LCD-Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste Option, so dass VERBLB. TINTE K
angezeigt wird.
-245
3. Wenn nn% angezeigt wird, müssen Sie die schwarze
Tintenpatrone ersetzen. Siehe Tintenpatronen
auswechseln.
4. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 aus, um die verbliebene Menge
der cyanfarbenen Tinte festzustellen.
Lassen Sie jetzt die Tinte ablaufen.
Tinte ablaufen lassen
1. Stellen Sie sicher, dass BEREIT auf der LCD-Anzeige angezeigt
wird.
2. Drücken Sie die Taste SelecType, bis WARTUNGSMEN† auf der
LCD-Anzeige angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Option, sodass BK TINTE AUST.
angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste Eingabe.
Hinweis:
Wenn ABFALLTINTENBEH LTER VOLL auf dem LCD angezeigt
wird, wenden Sie sich an Ihren Händler, um den
Abfalltintenbehälter austauschen zu lassen. Siehe So erreichen Sie
unseren Kundendienst.
4. Vergewissern Sie sich, dass TINTENABDECKUNG OFFEN auf der
LCD-Anzeige angezeigt wird, und öffnen Sie die Abdeckung
des Tintenbehälters.
-246
5. Vergewissern Sie sich, dass TINTENPATRONE BK ENTFERNEN auf
der LCD-Anzeige angezeigt wird, und entfernen Sie die im
Drucker installierte schwarze Tintenpatrone.
Hinweis:
Wenn eine Tintenpatrone aus einem falschen Schacht entfernt wird,
wird KEINE TINTENPATRONE auf dem LCD angezeigt.
-247
6. Vergewissern Sie sich, dass ABLAUFPATRONE EINSETZEN auf
der LCD-Anzeige angezeigt wird, und setzen Sie die
Ablaufpatrone in den Schacht der schwarzen Tintenpatrone
ein.
7. Vergewissern Sie sich, dass TINTENABDECKUNG SCHLIESSEN
auf der LCD-Anzeige angezeigt wird, und schließen Sie die
Abdeckung des Tintenbehälters.
ABLAUF nn% wird auf der LCD-Anzeige angezeigt, und der
Drucker lässt die verbliebene Tinte in den
Abfalltintenbehälter ablaufen.
-248
Hinweis:
Wenn NICHT GENUG TINTE oder FALSCHE TINTENPATRONE auf
dem LCD angezeigt wird, ersetzen Sie die Tintenpatrone, für die die
Kontrollleuchte Ink Out blinkt oder leuchtet.
8. Vergewissern Sie sich, dass TINTENABDECKUNG OFFEN auf der
LCD-Anzeige angezeigt wird, und öffnen Sie die Abdeckung
des Tintenbehälters.
9. Vergewissern Sie sich, dass ABLAUFPATRONE ENTFERNEN auf
der LCD-Anzeige angezeigt wird, und entfernen Sie die
Ablaufpatrone aus dem Schacht der schwarzen
Tintenpatrone.
Hinweis:
Wenn eine Tintenpatrone aus einem falschen Schacht entfernt wird,
wird KEINE TINTENPATRONE auf dem LCD angezeigt.
10. Vergewissern Sie sich, dass TINTE BK EINSETZEN auf der
LCD-Anzeige angezeigt wird, und setzen Sie eine neue
schwarze Tintenpatrone ein.
11. Vergewissern Sie sich, dass TINTENABDECKUNG SCHLIESSEN
auf der LCD-Anzeige angezeigt wird, und schließen Sie die
Abdeckung des Tintenbehälters.
Der Drucker beginnt, Tinte zuzuleiten, und TINTENZULEITUNG
nn% wird auf der LCD-Anzeige angezeigt.
Wenn K: EPSON ORIGINAL-TINTE auf dem LCD angezeigt wird,
können Sie die Druckertreiber-Informationen aktualisieren.
Aktualisierung der Druckertreiberinformation
Aktualisieren Sie nach dem Auswechseln die Treiberinformation
nach folgendem Verfahren.
-249
Für Windows-Anwender
Klichen Sie auf die Registerkarte Haupteinstellungen und
vergewissern Sie sich, dass die Tintenpatronen-Information
angezeigt wird. Falls nicht, stellen Sie die Information von Hand
ein indem Sie auf die Registerkarte Utility und anschließend auf
die Schaltfläche Informationen zu Drucker und Optionen
klicken.
-250
Für Macintosh-Anwender
Wählen Sie Auswahl im Apple Menü und klicken Sie auf das
Druckersymbol.
Damit ist das Auswechseln der schwarzen Tintenpatronen
abgeschlossen.
Ersetzen des Papierschneiders
Wenn der Papierschneider nicht sauber schneidet, könnte er
stumpf sein und muss ersetzt werden. Um den Papierschneider
zu ersetzen, müssen Sie den Halter des Papierschneiders
bewegen. Verwenden Sie hierzu die Bedienfeldeinstellungen.
w
Warnung:
Achten Sie darauf, sich nicht selbst zu verletzen, wenn Sie den
Papierschneider ersetzen.
Automatischer Papierschneider,
Ersatzklinge
C12C815271
-251
Um den Papierschneider zu ersetzen, folgen Sie den unten
stehenden Schritten.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste SelecType, bis MEN†
PAPIERSCHNEIDER ERSETZEN auf der LCD-Anzeige erscheint.
3. Drücken Sie die Taste Option. PAPIERSCHNEIDER ERSETZEN
wird angezeigt. Drücken Sie dann die Taste Enter. WARTEN
wird angezeigt, und der Halter des Papierschneiders verfährt
zur Auswechselposition.
c
Vorsicht:
Bewegen Sie den Papierschneider niemals mit der Hand. Dies
kann den Drucker beschädigen.
4. Wenn sich die Halterung des Papierschneiders in der
Austausch-Stellung befindet, wird VORDERE ABDECKUNG
…FFNEN angezeigt. Öffnen Sie die Frontabdeckung.
-252
5. Wenn SCHNEIDE AUSTAUSCHEN auf der LCD-Anzeige
angezeigt wird, drücken Sie den seitlichen Stift, während Sie
die Abdeckung des Papierschneiders nach rechts drehen, um
das Gehäuse zu öffnen.
6. Nehmen Sie langsam Ihren Finger vom seitlichen Stift. Der
Papierschneider fährt hoch und kann nun entfernt werden.
Hinweis:
Gehen Sie vorsichtig vor und lassen Sie die Klinge oder die
Spiralfeder nicht aus dem Gehäuse springen.
7. Nehmen Sie die alte Klinge vorsichtig aus dem Drucker.
-253
8. Nehmen Sie die neue Klinge aus der Verpackung.
9. Stellen Sie sicher, dass die Spiralfeder im Klingenhalter ist
und setzen Sie diese, falls nötig, wieder ein.
10. Setzen Sie die neue Klinge in der unten gezeigte Richtung
ganz in den Halter des Papierschneiders ein.
11. Drücken Sie den seitlichen Stift, während Sie die Abdeckung
des Papierschneiders nach links drehen, um das Gehäuse zu
schließen.
-254
12. Stellen Sie sicher, dass VORDERE ABDECKUNG SCHLIESSEN
angezeigt wird, und schließen Sie die vordere Abdeckung.
Der Halter des Papierschneiders fährt in die
Ausgangsposition (ganz rechts).
13. Warten Sie, bis BEREIT auf der LCD-Anzeige angezeigt wird.
Das Ersetzen der Klinge ist abgeschlossen.
Drucker reinigen
Damit Ihr Drucker immer optimal arbeitet, sollten Sie ihn
mehrmals im Jahr gründlich reinigen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker abgeschaltet ist und alle
Kontrollleuchten aus sind. Ziehen Sie dann den Netzstecker.
2. Öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung und entnehmen Sie
die Rollenpapierspindeln. Entfernen Sie auch alle
Einzelblattmedien aus dem Drucker.
3. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung des Tintenbehälters
geschlossen ist. Nun können Sie Schmutz oder Staub
vorsichtig mit einer weichen Bürste aus dem Inneren des
Druckers entfernen.
4. Schließen Sie die Rollenpapierabdeckung.
5. Öffnen Sie die vordere Abdeckung und verwenden Sie eine
weiche Bürste, um vorsichtig Staub und Schmutz hinter der
Abdeckung zu entfernen. Schließen Sie nun die Abdeckung.
6. Entfernen Sie die Papierablage. Wischen Sie nun mit einer
weichen Bürste Staub und Schmutz vom Gestell ab.
-255
7. Wenn das äußere Gehäuse verschmutzt ist, reinigen Sie es mit
einem weichen, sauberen Tuch, das mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Halten Sie die Abdeckung
des Tintenbehälters geschlossen, damit kein Wasser
eindringen kann.
8. Wenn versehentlich Tinte in den Drucker gelangt, wischen
Sie diese mit einem feuchten Tuch ab.
9. Zur Reinigung der Papierablage entfernen Sie die Stangen aus
der Ablage und reinigen Sie die Ablage mit einem milden
Reinigungsmittel.
w
Warnung:
Achten Sie darauf, dass Sie die Zahnräder im Inneren des
Druckers nicht berühren.
c
Vorsicht:
Reinigen Sie den Drucker niemals mit Alkohol oder
Verdünner. Diese Chemikalien könnten die Bauteile und das
Gehäuse beschädigen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten auf den Druckmechanismus und die
elektronischen Bauteile kommen.
Verwenden Sie keine harten oder scheuernden Bürsten.
Sprühen Sie kein Schmiermittel ins Druckerinnere;
ungeeignetes Öl kann den Druckermechanismus
beschädigen. Falls der Drucker geschmiert werden muss,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen
qualifizierten Servicetechniker.
-256
Wenn Sie Ihren Drucker über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt haben
Wenn Sie Ihren Drucker über einen längeren Zeitraum nicht
benutzt haben, könnten die Druckdüsen verstopft sein. Führen
Sie einen Düsentest durch und reinigen Sie die Druckköpfe. Siehe
Druckerhilfsprogramme verwenden für Windows, oder
Druckerhilfsprogramme verwenden für Macintosh.
Hinweis:
Lassen Sie die Tintenpatronen eingebaut, auch wenn Sie ihren Drucker
für längere Zeit nicht benutzen.
Drucker transportieren
Über eine weite Entfernung
Wenn Sie Ihren Drucker über eine längere Strecke transportieren,
sollte der Drucker wieder mit den originalen
Verpackungsmaterialien in die Originalverpackung gepackt
werden. Bitten Sie Ihren Händler um Hilfe.
Über eine kurze Entfernung
Wenn Sie den Drucker über eine kurze Distanz transportieren
müssen, folgen Sie unten stehenden Schritten:
1. Schalten Sie zuerst den Drucker aus und stellen Sie sicher,
dass die Druckköpfe in der Ausgangsposition stehen (ganz
rechts). Falls nicht, schalten Sie den Drucker wieder ein und
warten Sie, bis die Druckköpfe in die Ausgangsposition
gefahren sind, schalten Sie dann den Drucker wieder aus.
-257
2. Entfernen Sie die folgenden Teile:
Netzkabel
Schnittstellenkabel
Papierablage
Rollenpapierspindeln
Rollenpapier und Einzelblätter
Alle Tintenpatronen
Optionale automatisch Aufrolleinheit (falls installiert)
Optionaler manueller Papierschneider (falls installiert)
3. Stellen Sie sicher, dass die Arretierbügel der Tintenpatronen
und die Abdeckung geschlossen sind.
4. Stellen Sie sicher, dass die Rollen am Gestell arretiert sind und
dass die Stützfüße des Gestells bis zum Boden ausgezogen
sind.
5. Entfernen Sie die Flügelmuttern auf der linken und rechten
Seite. Bewahren Sie diese gut auf.
-258
6. Heben Sie die Druckereinheit mit vier oder mehr Personen
vom Gestell, indem Sie ihn wie unten gezeigt an den acht
Handgriffen halten. Der Drucker wiegt ca. 115 kg und sollte
vorsichtig angehoben werden.
c
Vorsicht:
Versuchen Sie niemals, den Drucker mit weniger als vier
Personen zu heben.
7. Bewegen Sie den Drucker horizontal.
-259
Wenn Sie den Drucker nach dem Transport wieder aufbauen,
siehe Einrichten des Drucker nach dem Transport. Bevor Sie
den Drucker nach dem Transport wieder verwenden, kann es
sein, dass Sie einen Düsentest durchführen und die Druckköpfe
neu ausrichten müssen. Siehe Druckerhilfsprogramme
verwenden für Windows, oder Druckerhilfsprogramme
verwenden für Macintosh.
Schieben des Druckers auf den Rollen
Wenn Sie den Drucker nur über eine sehr kurze Distanz
transportieren möchten, z.B. im selben Raum, können Sie den
Drucker auf seinen Rollen schieben.
c
Vorsicht:
Schieben Sie den Drucker nicht über geneigte oder unebene
Böden.
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel, das Schnittstellenkabel,
die Rollenpapierspindel und Einzelblätter entfernt sind und
die Rollenpapierabdeckung und die vordere Abdeckung
geschlossen sind.
Hinweis:
Wenn Sie den Drucker nur über eine kurze Distanz auf den Rollen
schieben, müssen Sie die Tintenpatronen nicht herausnehmen.
-260
2. Hängen Sie die oberen und unteren Haken ganz ein und
rollen Sie die Papierablage wie unten gezeigt nach oben.
3. Entsperren Sie die vorderen Rollen und ziehen Sie die
Stützfüße ein.
4. Bewegen Sie den Drucker vorsichtig an den neuen Einsatzort.
Arretieren Sie die Rollen wieder und ziehen Sie die Stützfüße
nach dem Verschieben wieder aus.
-261
Einrichten des Drucker nach dem Transport
Die zum Aufbau nach dem Transport notwendigen Schritte sind
fast identisch mit denen, die Sie beim ersten Aufbau des Drucker
ausgeführt haben. Wenn Sie den Drucker wieder aufbauen, lesen
Sie das Handbuch zum Zusammenbau und Einrichten und beachten
Sie folgende Punkte:
Vergessen Sie nicht, die Schutzmaterialien (z.B. das
Klebeband an den Arretierungen der Tintenpatronen) zu
entfernen.
Wenn Sie nach dem Transport das erste Mal drucken, könnten
die Düsen der Druckköpfe verstopft sein. EPSON empfiehlt,
einen Düsentest durchzuführen und die Druckköpfe zu
reinigen, außerdem die Druckköpfe neu auszurichten, um
beste Druckqualität zu gewährleisten. Siehe
Druckerhilfsprogramme verwenden für Windows, oder
Druckerhilfsprogramme verwenden für Macintosh.
-262
Verwendung optionaler Produkte
Verwendung der automatischen
Aufrolleinheit
Wenn Sie Ihre Dokumente auf Rollenpapier drucken möchten
und sie nicht schneiden oder auf den Boden ausgeben möchten,
können Sie die optionale automatische Aufrolleinheit
verwenden, um Ihre Drucke aufzurollen.
Zur Installation der automatischen Aufrolleinheit am Drucker
siehe Benutzerhandbuch der automatischen Aufrolleinheit .
Hinweis:
Wenn Sie die automatische Aufrolleinheit verwenden, stellen Sie
sicher, dass die Einstellung Autom. Schneiden ausgeschaltet ist (auf
dem Bedienfeld und im Druckertreiber). Siehe Autom. Trennen
für Windows oder Autom. Trennen für Macintosh.
Sie können die automatische Aufrolleinheit verwenden, wenn Sie
die Papierablage in die Position für rückwärtige Papierausgabe
stellen (bis zu B1, Querformat).
Schaltkasten
Der Schaltkasten ist an der Antriebseinheit auf der unteren
rechten Seite des Drucker angebracht.
-263
Die Funktionen der Schalter und die Bedeutungen der
Kontrollleuchte Sensor sind wie folgt.
Schalter Auto
Schalter Manual
-264
Kontrollleuchte Sensor
Schalter
Einstellen des Sensors
Die Winkel des Sensors wurden eingestellt, bevor die
Aufrolleinheit geliefert wurde. Wenn die Kontrollleuchte Sensor
jedoch blinkt, müssen Sie den Sensor so einstellen, dass der
Licht-Detektor und der Licht-Emitter aufeinander ausgerichtet
sind. Sind sie miteinander ausgerichtet, leuchtet die
Kontrollleuchte Sensor.
c
Vorsicht:
Vermeiden Sie, den Sensor direkter Sonneneinstrahlung
auszusetzen; ansonsten könnte die automatische
Aufrolleinheit nicht richtig arbeiten.
Vermeiden Sie, dass Ventilatoren oder Klimaanlagen direkt
auf das Rollenpapier blasen. Wenn das Papier aus dem
Sensorbereich geblasen wird, wird es nicht richtig aufgerollt.
ON (EIN) Zeigt an, dass der Lichtdetektor auf den Lichtemitter
ausgerichtet ist. Dies bedeutet, dass die automatische
Aufrolleinheit bereit ist, Ihre Drucke aufzurollen.
Blinkt Zeigt an, dass der Lichtdetektor nicht richtig auf den
Lichtemitter ausgerichtet ist. Näheres finden Sie unter
Einstellen des Sensors.
Blinkt schnell Zeigt an, dass die automatische Aufrolleinheit ein Problem
hat und den Betrieb eingestellt hat.
OFF (AUS) Zeigt an, dass die automatische Aufrolleinheit
ausgeschaltet ist.
Auto Für automatisches Aufrollen des Papiers, sobald Papier in
den Sensorbereich vorgeschoben wird.
Manual Für manuelle Steuerung der Aufrolleinheit.
-265
Zur Einstellung der Sensorposition befolgen Sie die unten
angegebenen Schritte.
1. Lösen Sie den Knopf am Lichtemitter.
2. Justieren Sie den Winkel des Emitters so, dass die
Kontrollleuchte Sensor kontinuierlich leuchtet.
3. Halten Sie den Detektor in dieser Position, und ziehen Sie den
Knopf wieder an.
-266
Rollenpapier auf die Spule der Aufrolleinheit
einlegen
w
Warnung:
Schalten Sie die automatische Aufrolleinheit ab, bevor Sie
Papier einlegen. Wenn die Aufrolleinheit unerwartet den
Betrieb aufnimmt, besteht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie sicher, dass die Aufrolleinheit richtig und sicher
installiert ist. Sie können sich verletzen, wenn die Einheit
herunterfällt.
Bevor Sie Rollenpapier auf die Spule der Aufrolleinheit einlegen,
prüfen Sie Folgendes:
Stellen Sie sicher, dass der vordere Rand des Rollenpapiers
gerade ist.
Stellen Sie sicher, dass die Papierführungen des Druckers wie
unten gezeigt in der Position zur Lagerung sind.
-267
Papier vorwärts aufwickeln
Wenn Sie das Papier mit der bedruckten Seite nach außen auf den
Spulenkern aufwickeln möchten, stellen Sie die Aufrolleinheit auf
Forward (vorwärts). Gehen Sie anhand der folgenden Schritte
vor:
1. Stellen Sie sicher, dass das Rollenpapier richtig in den
Drucker eingelegt ist. Nähere Informationen finden Sie im
Abschnitt Rollenpapier einlegen.
2. Drücken Sie die Taste Paper Source auf dem Drucker, bis
die Leuchte Roll Cutter Off aufleuchtet.
3.
Drücken Sie am Drucker die Taste
Paper Feed (-)
, um das
Rollenpapier vorzuschieben.
-268
4. Stellen Sie den Schalter Auto am Schaltkasten auf Off (Aus).
5. Befestigen Sie die vorderen Kante des Rollenpapiers an drei
Stellen mit Klebeband am Spulenkern der Aufrolleinheit.
-269
6. Drücken Sie die Taste Paper Feed (-), um das Papier
vorzuschieben und einen Durchhang zu erzeugen.
7. Stellen Sie den Schalter Manual auf der automatischen
Aufrolleinheit in die Stellung Forward (vorwärts) und rollen
Sie mindestes eine Umdrehung Papier auf den Spulenkern
der Aufrolleinheit. Stellen Sie sicher, dass ein geeigneter
Durchhang zwischen dem Rollenpapier und dem Spulenkern
der Aufrolleinheit bestehen bleibt.
Vorderseite des
Druckers
-270
Papier rückwärts aufwickeln
Wenn Sie das Papier mit der bedruckten Seite nach innen auf den
Spulenkern aufwickeln wollen, stellen Sie die Aufrolleinheit auf
Backward (rückwärts). Gehen Sie anhand der folgenden Schritte
vor:
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 wie in Papier vorwärts
aufwickeln beschrieben durch.
2. Stellen Sie den Schalter Auto am Schaltkasten auf Off (Aus).
-271
3. Ziehen Sie Vorderkante des Rollenpaier wie unten gezeigt
hinter dem Spulenkern hindurch. Kleben Sie dann die
Vorderkante des Rollenpapiers an drei Stellen mit Klebeband
an den Spulenkern.
4. Drücken Sie die Taste Paper Feed (-), um das Papier
vorzuschieben und einen Durchhang zu erzeugen.
-272
5. Stellen Sie den Schalter Manual an der automatischen
Aufrolleinheition in die Stelluing Backward (rückwärts) und
rollen Sie mindestens eine Umdrehung Papier auf dem
Spulenkern auf. Stellen Sie sicher, dass ein geeigneter
Durchhang zwischen dem Rollenpapier und dem Spulenkern
der Aufrolleinheit bestehen bleibt.
Aufrollen Ihrer Drucke
Wenn die automatische Aufrolleinheit installiert ist und auf den
Spulenkern Papier so eingelegt ist, dass es in der gewünschten
Richtung aufgewickelt wird, können Sie die Einheit zum
Aufrollen ihrer Drucke verwenden.
w
Warnung
:
Berühren Sie die automatische Aufrolleinheit nicht, wenn sie
im Betrieb ist. Hier besteht Verletzungsgefahr.
Sehen Sie nicht direkt in den Sensorlichtstrahl. Bleibende
Augenschäden können die Folge sein.
Vorderseite
des Druckers
-273
c
Vorsicht:
Halten Sie sich während des Betriebs vom Sensorbereich fern.
Wenn Sie den Sensorstrahl unterbrechen, könnte Papier unter
Spannung aufgerollt werden und den Druck beeinträchtigen.
1. Drücken Sie die Taste Paper Source am Drucker mehrmals,
bis die Kontrollleuchte Roll Cutter Off leuchtet.
2. Stellen Sie die Aufrollrichtung mit dem Schalter Auto am
Schaltkasten ein.
3. Schicken Sie einen Druckauftrag an den Drucker. Der
Drucker beginnt zu drucken. Die automatische Aufrolleinheit
rollt das Papier in der Richtung auf, die Sie in Schritt 2
eingestellt haben.
Um vorwärts aufzurollen Um rückwärts aufzurollen
Lichtdetektor
Lichtemitter
Sensorbereich
-274
Hinweis:
Berühren Sie den Schalter
Manual
während des Druckvorgangs
nicht. Dies könnte Ihre Drucke beschädigen.
Entnehmen des Papiers nach dem Aufrollen
Nach dem Aufrollen entfernen Sie den Aufroll-Spulenkern wie
folgt.
1. Schalten Sie die automatische Aufrolleinheit aus.
w
Warnung:
Schalten Sie die automatische Aufrolleinheit aus, bevor Sie
den Aufroll-Spulenkern entfernen. Wenn die Aufrollspule
unerwartet in Betrieb geht, besteht Verletzungsgefahr.
2. Drücken Sie die Taste Paper Source am Drucker mehrmals,
bis die Leuchte Roll Auto Cut aufleuchtet.
Dann drücken Sie die Taste Cut/Eject. Das Rollenpapier wird
automatisch geschnitten.
Hinweis:
Wenn Sie auf sehr dickes Rollenpapier drucken, wird empfohlen,
Autom. Schneiden auszuschalten (am Bedienfeld des Druckers und
im Druckertreiber) und die Taste
Paper Feed
am Drucker zu
drücken, um das Papier vorzuschieben und dann das Papier selbst
zu schneiden; andernfalls kann der Papierschneider beschädigt
werden. Siehe Manuelles Schneiden des Rollenpapiers.
-275
3. Drehen Sie den Hebel um die bewegliche Einheit zu
entriegeln und schieben Sie diese nach links, damit der
Flanschknopf sich vom Ende der Aufrollspule löst.
Währenddessen halten Sie den Spulenkern mit einer Hand
fest, damit er nicht herunterfällt.
4. Ziehen Sie den Spulenkern vom Flanschknopf auf der
beweglichen Einheit.
5. Ganz ähnlich ziehen Sie den Aufrollspulenkern vom
Flanschknopf der Antriebseinheit.
-276
Fehlerbehebung
Der Drucker hört unerwartet auf zu drucken
Druckkopfreinigung, Tintenzufuhr oder Tinte wird
gerade getrocknet
Prüfen Sie, ob die Kontrollleuchte Pause blinkt. Wenn ja, ist der
Drucker mit der Druckkopfreinigung oder der Tintenzufuhr
beschäftigt oder Tinte wird getrocknet. Während der
Druckkopfreinigung und der Tintenzufuhr wird WARTEN auf der
LCD-Anzeige angezeigt. Während Tinte getrocknet wird, wird
INK DRY nn MIN angezeigt (nn ist die Anzahl der verbleibenden
Minuten). Warten Sie, bis der Drucker mit dem Drucken fortfährt.
Ein Fehler ist aufgetreten
Die meisten der gängigen Druckerprobleme können durch
Meldungen auf der LCD-Anzeige und durch die
Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld identifiziert werden.
Wenn der Drucker zu drucken aufhört, verwenden Sie zur
Problemdiagnose die nachstehende Tabelle und folgen Sie den
empfohlenen Behebungsmaßnahmen. Zu Meldungen, die nicht
in dieser Tabelle aufgeführt sind, beachten Sie bitte
Statusmeldungen.
-277
Der Drucker schaltet sich nicht ein oder bleibt
nicht eingeschaltet
Meldung und
Kontollleuchte
Problem Lösung
KEIN PAPIER
Paper Out
Es befindet sich kein
Papier im Drucker.
Legen Sie Papier in den
Drucker ein.
Papiervorrat
erschöpft.
Entnehmen Sie alle
Ausdrucke oder Papiere,
die sich noch im Drucker
befinden. Legen Sie
neues Papier ein.
Wenn diese Meldung
während eines
Druckauftrages
erscheint, setzen Sie den
Drucker zurück, indem
Sie die Taste Pause 3
Sekunden lang drücken,
laden Sie dann Papier
nach und geben den
Druck erneut in Auftrag.
PAPIERROLL EINL
BLATT PAPIER EINL
Paper Out
Die Einstellung der
Papierquelle im
Druckertreiber ist
anders als die
Einstellung auf dem
Bedienfeld.
Stellen Sie sicher, dass die
Einstellungen der
Papierquelle im
Druckertreiber und auf
dem Bedienfeld
übereinstimmen.
PAPIERSTAU
Paper Out
Papierstau im
Drucker
Entfernen Sie das Papier,
das den Stau verursacht.
Siehe auch
Papierzufuhr- oder
Papierstauprobleme
tauchen häufig auf.
VORDERE
ABDECKUNG OFFEN
Die vordere
Abdeckung ist offen.
Schließen Sie die vordere
Abdeckung.
-278
PAPIER NICHT
GESCHNITTEN
Paper Out
Das Rollenpapier
wurde nicht
geschnitten.
Schneiden Sie das Papier
manuell und entnehmen
Sie das geschnittene
Papier aus dem Drucker.
Wird PAPIER ERNEUT
EINLEGEN angezeigt,
legen Sie Papier ein.
Abgeschnittenes
Papier fällt nicht
herab.
Entnehmen Sie das
bedruckte Papier aus
dem Drucker. Wird
PAPIER ERNEUT EINLEGEN
angezeigt, legen Sie
Papier ein.
PAPIER SCHIEF
Paper Out
Das Papier ist
verrutscht und wurde
schief eingezogen.
Papier einlegen. Siehe
Papierzufuhr- oder
Papierstauprobleme
tauchen häufig auf.
-279
PAPIER ERNEUT
EINLEGEN
Paper Out
Papier konnte nicht
in die Druckposition
umgedreht werden.
Entnehmen Sie das
Papier und legen Sie
neues so ein, dass der
rechte und der untere
Rand gerade und an
den Lochreihen des
Druckers ausgerichtet
sind. Siehe
Papierhandhabung.
Papier befindet sich
außerhalb des
Druckbereichs.
Papier befindet sich
außerhalb des
horizontalen
Schneidbereichs.
Papier wird nicht
ganz ausgegeben.
Schneiden Sie das Papier
am
Papier-Zuführungsschac
ht ab und legen Sie
neues Papier ein.
Fehler PAPIER NICHT
GESCHNITTEN wurde
gelöscht.
Papier einlegen.
Die optionale
automatische
Aufrolleinheit
funktioniert nicht
richtig.
Prüfen Sie, ob die Einheit
richtig funktioniert. Siehe
Fehlersuche an der
optionalen
automatischen
Aufrolleinheit.
PAPIER EINLEGEN
Paper Out
Der
Papierfeststellhebel
wurde während des
Druckens oder einer
anderen Operation
gelöst.
Stellen Sie den
Papierfeststellhebel in
die Feststellposition.
Starten Sie den
Druckauftrag neu, um
beste Druckergebnisse
zu erzielen.
PAPIER ENTFERNEN
Paper Out
Das eingelegte
Papier ist für die
Druckkopfreinigung
zu dick.
Drücken Sie den
Papierfeststellhebel
hinunter, um das Papier
zu entfernen. Die
Druckkopfreinigung
beginnt automatisch.
Nach der Reinigung wird
KEIN PAPIER angezeigt.
Papier einlegen.
-280
DRUCKEN NICHT
MÖGLICH
Wenn ein Fehler
auftritt oder die
Abdeckung des
Tintenbehälters
geöffnet ist,
versuchen Sie, über
die
SelecType-Einstellun
gen Testmuster zu
drucken (Düsentest,
Statustest,
Druckkopf-Justage
oder Papierstärke).
Nach 3 Sekunden
verschwindet die
Meldung. Drücken Sie
die Taste Pause, um den
Modus SelecType zu
verlassen. Wenn wieder
eine Fehler-oder
Statusmeldung
angezeigt wird, löschen
Sie diese und führen Sie
noch einmal einen
Testmusterdruck durch.
KEINE TINTE
Y/LM/M/LC/C/K
Eine oder mehrere
Tintenpatronen sind
leer.
Ersetzen Sie die
Tintenpatrone(n) gemäß
den Kontrollleuchten.
Siehe Tintenpatronen
auswechseln.
KEINE
TINTENPATRONE
Y/LM/M/LC/C/K
Tintenpatrone(n) ist
(sind) nicht
eingesetzt.
Setzen Sie die
Tintenpatrone(n) gemäß
den Kontrollleuchten ein.
Siehe Tintenpatronen
auswechseln.
FALSCHE
TINTENPATRONE
Y/LM/M/LC/C/K
Falsche
Tintenpatrone(n)
eingesetzt.
Verwenden Sie die
richtige(n)
Tintenpatrone(n).
FEHLER OPTIONALE
I/F
Falsche I/F-Karte
installiert.
Installieren Sie die
richtige I/F-Karte,
nachdem Sie das Gerät
abgeschaltet haben.
WARTUNG ERFORD.
nnnnnnnn
Alle Kontrollleuchten
blinken.
Eine schwerwiegene
Fehlfunktion ist
aufgetreten.
Notieren Sie die
Fehlernummer
nnnnnnnn und
wenden Sie sich an Ihren
Händler. Siehe So
erreichen Sie unseren
Kundendienst.
-281
Wenn die Kontrollleuchte Operate nicht leuchtet und die
mechanische Initialisierung nicht startet (selbst wenn die Taste
Power gedrückt wird, um den Drucker einzuschalten), probieren
Sie eine der für das Problem aufgelisteten Lösungen aus.
Schalten Sie das Gerät ab und stellen Sie sicher, dass das
Netzkabel fest in den Drucker gesteckt ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Steckdose funktioniert und nicht
von einem Schalter oder Timer gesteuert wird.
Stellen Sie sicher, dass die Spannung, mit der der Drucker
versorgt wird, der auf dem Aufkleber am Drucker
angegebenen Spannung entspricht. Falls nicht, schalten Sie
sofort den Drucker aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Wenden Sie sich für weitere Hilfe an EPSON. Siehe So
erreichen Sie unseren Kundendienst.
c
Vorsicht:
Wenn die Versorgungsspannung und die auf dem Gerät
angegebene Spannung nicht übereinstimmen, schließen Sie den
Drucker nicht wieder an die Netzspannung an, da dies Schäden
verursachen könnte.
Der Drucker druckt nichts
Der Drucker ist nicht richtig mir dem Computer
verbunden
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Schalten Sie den Drucker und den Computer aus. Stellen Sie
sicher, dass das Druckerschnittstellenkabel fest und in den
richtigen Anschluss des Computer gesteckt ist.
-282
Stellen Sie sicher, dass die Spezifikationen des
Schnittstellenkabels denen des Druckers und des Computers
entsprechen.
Stellen Sie sicher, dass das Schnittstellenkabel direkt mit dem
Computer verbunden ist, ohne durch irgendein Bauteil
geführt zu sein, wie ein Drucker-Umschaltgerät oder eine
Kabelverlängerung.
Für Benutzer von Windows NT 4.0: Versuchen Sie, den
EPSON-Druckeranschluss-Treiber zu deinstallieren. Klicken
Sie auf Start, zeigen Sie auf Programme und EPSON Printers,
und klicken Sie dann auf Deinstallation des
EPSON-Druckeranschluss-Treibers. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Ihr Drucker ist nicht als Standarddrucker
ausgewählt.
Installieren Sie den Druckertreiber, falls noch nicht geschehen,
und folgen Sie den unten stehenden Schritten, um Ihren
EPSON-Drucker als Standarddrucker auszuwählen.
Für Windows Me, 98, 95, 2000 und NT 4.0
1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen , und
klicken Sie Drucker.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste im Fenster Drucker auf
die Schaltfläche EPSON Stylus Pro 10600 UC (bei
Verwendung von UltraChrome-Tinte), EPSON Stylus Pro
10600 CF (bei Verwendung von ColorFast-Tinte) bzw.
EPSON Stylus Pro 10600 DYE (bei Verwendung von
Dye-Tinte).
3. Wählen SieAls Standard definieren und schließen Sie dann
das Drucker-Fenster.
-283
Für Windows XP
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Drucker und Faxgeräte.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche
EPSON Stylus Pro 10600 UC (bei Verwendung von
UltraChrome-Tinte), EPSON Stylus Pro 10600 CF (bei
Verwendung von ColorFast-Tinte) bzw. EPSON Stylus Pro
10600 DYE (bei Verwendung von Dye-Tinte).
3. Wählen Sie Als Standard-Drucker definieren und schließen
Sie dann das Fenster.
Unter Macintosh:
1. Klicken Sie auf das Apple Menu und wählen SieAuswahl.
Wenn das Drucker-Symbol EPSON Stylus Pro 10600
angezeigt wird, ist der Druckertreiber richtig installiert.
2. Vergewissern Sie sich, dass EPSON Stylus Pro 10600 UC (bei
Verwendung von UltraChrome-Tinte), EPSON Stylus Pro
10600 CF (bei Verwendung von ColorFast-Tinte) bzw.
EPSON Stylus Pro 10600 DYE (bei Verwendung von
Dye-Tinte) für den Druckeranschluss gewählt ist.
-284
Die Einstellung des Druckeranschlusses stimmt
nicht mit dem Druckeranschluss überein
Unter Windows wählen Sie den Druckeranschluss wie unten
beschrieben.
Für Windows Me, 98 und 95
1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen , und
klicken Sie Drucker.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste im Fenster Drucker auf
die Schaltfläche EPSON Stylus Pro 10600 UC (bei
Verwendung von UltraChrome-Tinte), EPSON Stylus Pro
10600 CF (bei Verwendung von ColorFast-Tinte) bzw.
EPSON Stylus Pro 10600 DYE (bei Verwendung von
Dye-Tinte) und wählen Sie dann Eigenschaften.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Details.
4. Stellen Sie sicher, dass Ihr Druckertreiber in der Liste Treiber
für die Druckausgabe ausgewählt ist. Dann wählen Sie den
Anschluss, an den Ihr Drucker angeschlossen ist, aus der Liste
Treiber für die Druckausgabe.
Für Windows 2000 oder NT 4.0
1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen , und
klicken Sie Drucker.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste im Fenster Drucker auf
die Schaltfläche EPSON Stylus Pro 10600 UC (bei
Verwendung von UltraChrome-Tinte), EPSON Stylus Pro
10600 CF (bei Verwendung von ColorFast-Tinte) bzw.
EPSON Stylus Pro 10600 DYE (bei Verwendung von
Dye-Tinte) und wählen Sie dann Eigenschaften.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse.
-285
4. Stellen Sie sicher, dass Ihr Druckeranschluss ausgewählt ist.
Für Windows XP
1. Klicken Sie auf Start und öffnen Sie Drucker und Faxgeräte.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol
und öffnen Sie dann das Dialogfeld Eigenschaften.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse.
4. Stellen Sie sicher, dass Ihr Druckeranschluss ausgewählt ist.
Der Druckertreiber hat nicht genügend Speicher
verfügbar (Macintosh)
Um den verfügbaren Speicher in Ihrem Macintosh zu erhöhen,
wählen Sie Kontrollfelder aus dem Menü Apple und
doppelklicken Sie auf das Symbol Speicher. Sie können die
Größe des RAM-Cache oder den virtuellen Speicher erhöhen, um
den insgesamt verfügbaren Speicher zu erhöhen. Sie sollten
außerdem momentan nicht benötigte Anwendungen schließen.
Der Drucker klingt als ob er druckt, druckt aber
nicht
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Starten Sie das Utility Druckkopfreinigung. Siehe
Druckerhilfsprogramme verwenden für Windows oder
Druckerhilfsprogramme verwenden für Macintosh.
Wenn das Utility Druckkopfreinigung nicht funktioniert,
ersetzen Sie die Tintenpatronen. Siehe Tintenpatronen
auswechseln.
-286
Ausdruck entspricht nicht Ihren Erwartungen
Falsche oder beschädigte Zeichen
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Wählen Sie Ihren Drucker als Standarddrucker in Windows
aus. Siehe Ihr Drucker ist nicht als Standarddrucker
ausgewählt..
Löschen Sie alle angehaltenen Druckaufträge aus dem
Statusbalken (unter Windows) oder dem EPSON Monitor3
(auf Macintosh). Siehe Bearbeitungsanzeige verwenden für
Windows oder Den EPSON Monitor3 verwenden für
Macintosh.
Schalten Sie den Drucker und den Computer aus.
Vergewissern Sie sich, dass das Drucker-Anschlusskabel fest
verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die laufende Anwendung für
Windows oder Macintosh vorgesehen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Druckertreiber EPSON Stylus
Pro 10600 UC (bei Verwendung von UltraChrome-Tinte),
EPSON Stylus Pro 10600 CF (bei Verwendung von
ColorFast-Tinte) bzw. EPSON Stylus Pro 10600 DYE (bei
Verwendung von Dye-Tinte) gewählt ist.
Wenn Sie unter Windows NT 4.0 arbeiten, versuchen Sie, den
EPSON-Druckeranschluss zu deinstallieren. Klicken Sie auf
Start, zeigen Sie auf Programme, zeigen Sie dann auf
EPSON-Drucker und klicken Sie auf Deinstallation des
EPSON-Druckeranschluss-Treibers. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
-287
Falsche Randeinstellungen
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Überprüfen Sie die Randeinstellungen in der
Anwendersoftware.
Stellen Sie sicher, dass sich die Randeinstellungen innerhalb
des Druckbereichs befinden. Siehe Druckbereich.
Überprüfen Sie bei Windows die Einstellungen im Menü
Papier. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für das
Papierformat dem im Drucker eingelegten Papier entspricht.
Überprüfen Sie bei Macintosh die Einstellungen im
Dialogfeld Seite einrichten. Stellen Sie sicher, dass die
Einstellung für das Papierformat dem im Drucker eingelegten
Papier entspricht.
Stellen Sie sicher, dass die eingestellte Papierposition stimmt.
Legen Sie das Papier gerade und nahe an der Lochreihe auf
dem Drucker an.
Gespiegelte Grafiken
Schalten Sie die Einstellung Horizontal spiegeln im Menü
Einstellungen für Windows bzw. Dialogfeld Einstellungen für
den Macintosh aus.
Leere Seiten werden ausgedruckt
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Wählen Sie Ihren Drucker als Standarddrucker in Windows
aus. Siehe Ihr Drucker ist nicht als Standarddrucker
ausgewählt..
-288
Überprüfen Sie bei Windows die Einstellungen im Menü
Papier. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für das
Papierformat dem im Drucker eingelegten Papier entspricht.
Überprüfen Sie bei Macintosh die Einstellungen im
Dialogfeld Seite einrichten. Stellen Sie sicher, dass die
Einstellung für das Papierformat dem im Drucker eingelegten
Papier entspricht.
Druckfarben unterscheiden sich von
Bildschirmfarben
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Zum Farbabgleich Ihres Systems wählen Sie im Dialogfeld
Einstellungen sRGB unter Windows oder ColorSync auf
Macintosh.
Da Monitore und Drucker Farben auf unterschiedliche Weise
erzeugen, werden Druckfarben nicht immer mit den
Bildschirmfarben perfekt übereinstimmen. Jedoch sind die
oben genannten Farbkorrektursysteme zur Überwindung
dieser Farbdifferenzen entwickelt worden.
Wählen Sie PhotoEnhance4 im Dialogfeld Einstellungen.
Sie können schärfere Bilder mit lebendigeren Farben
herstellen.
Wählen Sie Farbanpassung im Dialogfeld Einstellungen
und stellen Sie Farbe, Helligkeit, etc. wie gewünscht ein.
Auf Macintosh stellen Sie sicher, dass Ihre Anwendung und
Bildeingabegeräte das ColorSync-System unterstützen, bevor
Sie ColorSync im Dialogfeld Einstellungen wählen.
Verwenden Sie kein Normalpapier.
-289
Die Farbe des Druckbildes kann mit den Druckmedien
variieren. Verwenden Sie geeignetes Papier, das den
Anforderungen für Ihre Farbdrucke genügt.
Gerade Linien sind verschoben
Stellen Sie sicher, dass die Druckköpfe nicht falsch ausgerichtet
sind.
Wenn Sie bidirektional drucken, verschieben sich gerade Linien,
wenn die Druckköpfe falsch ausgerichtet sind. Starten Sie das
Utility Druckkopf-Justage. Siehe Druckerhilfsprogramme
verwenden für Windows oder Druckerhilfsprogramme
verwenden für Macintosh.
Der Ausdruck ist am unteren Rand verschmiert
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Wenn das Papier auf der bedruckbaren Seite gewölbt ist,
glätten Sie es oder biegen Sie es leicht nach der anderen Seite.
Bei EPSON-Papier prüfen Sie die Einstellung des Medientyps
unter Windows in den Haupteinstellungen bzw. auf
Macintosh im Druckerdialogfeld. Stellen Sie sicher, dass diese
für den von Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
Bei Papier, das nicht von EPSON stammt, stellen Sie die
Papierdicke im Modus SelecType ein. Stellen Sie sicher, dass
diese für den von Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
Siehe SelecType Einstellungen.
Stellen Sie den Walzenabstand im Menü Druckeinstellungen
im Modus SelecType auf WEIT. Siehe SelecType
Einstellungen.
-290
Die Druckqualität entspricht nicht den
Erwartungen
Klicken Sie auf den Bildtitel unter der Abbildung, die am ehesten
Ihrem Ausdruck entspricht.
Wenn die Druckqualität nicht den Erwartungen entspricht,
versuchen Sie eine der hier angegebenen Lösungen.
Horizontale Streifen
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Unter Windows prüfen Sie die Medientyp-Einstellungen in
den Haupteinstellungen. Stellen Sie sicher, dass diese für den
von Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
Horizontale Streifen
Vertikale Streifen oder
Fehlausrichtung
Falsche oder fehlende Farben
Blasse oder lückenhafte Drucke
Ausdruck undeutlich oder
verschmiert
-291
Auf Macintosh prüfen Sie die Medientyp-Einstellungen im
Druckerdialogfeld. Stellen Sie sicher, dass diese für den von
Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
Stellen Sie sicher, dass die bedruckbare Seite des Papiers nach
oben zeigt.
Starten Sie die Utility Druckkopfreinigung, um evtl.
verstopfte Düsen zu reinigen.
Wenn Sie UltraChrome-Tinte verwenden, überprüfen Sie den
Wert für Papierstärke. Reduzieren Sie den Wert, um leichte
Streifenbildung zu verbessern, und erhöhen Sie ihn für
dunkle Streifen. Siehe Papiereinstellungen für Windows
und Papiereinstellungen für Macintosh.
Prüfen Sie die Kontrollleuchten Keine Tine. Ersetzen Sie die
Tintenpatronen, falls nötig. Siehe Tintenpatronen
auswechseln.
Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Schalten Sie die Einstellung Bidirektionaldruck in ihrem
Druckertreiber aus. Anweisungen finden Sie unter Menü
Einstellungen für Windows oder Dialogfeld
Einstellungen für Macintosh.
Starten Sie das Utility Druckkopf-Justage. Siehe
Druckerhilfsprogramme verwenden für Windows oder
Druckerhilfsprogramme verwenden für Macintosh.
Falsche oder fehlende Farben
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
-292
Unter Windows prüfen Sie die Medientyp-Einstellungen in
den Haupteinstellungen. Stellen Sie sicher, dass diese für den
von Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
Auf Macintosh prüfen Sie die Medientyp-Einstellungen im
Druckerdialogfeld. Stellen Sie sicher, dass diese für den von
Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
Stellen Sie sicher, dass die bedruckbare Seite des Papiers nach
oben zeigt.
Starten Sie das Utility Druckkopfreinigung. Siehe
Druckerhilfsprogramme verwenden für Windows oder
Druckerhilfsprogramme verwenden für Macintosh.
Wenn Farben weiterhin fehlen oder falsch dargestellt werden,
ersetzen Sie eine oder alle Tintenpatronen. Siehe
Tintenpatronen auswechseln.
Ändern Sie in der Anwendung oder im Druckertreiber die
Farbeinstellungen. Siehe die Dokumentation Ihrer
Anwendung.
Blasse oder lückenhafte Drucke
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Stellen Sie sicher, dass das Verfalldatum der Tintenpatronen
nicht überschritten ist. Das Verfalldatum ist außen auf der
Tintenpatrone etikettiert.
Unter Windows prüfen Sie die Medientyp-Einstellungen in
den Haupteinstellungen. Stellen Sie sicher, dass diese für den
von Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
Auf Macintosh prüfen Sie die Medientyp-Einstellungen im
Druckerdialogfeld. Stellen Sie sicher, dass diese für den von
Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
-293
Starten Sie die Utility Druckkopfreinigung, um evtl.
verstopfte Düsen zu reinigen. Siehe
Druckerhilfsprogramme verwenden für Windows oder
Druckerhilfsprogramme verwenden für Macintosh.
Prüfen Sie die Kontrollleuchten Keine Tine. Ersetzen Sie die
Tintenpatronen, falls nötig. Siehe Tintenpatronen
auswechseln.
Wählen Sie im Modus SelecType dünneres Papier. Prüfen Sie
die Einstellung Papiernummer im Menü
Papierkonfiguration. Siehe SelecType Einstellungen.
Der Walzenabstand könnte für Ihr Papier zu weit sein.
Ändern Sie die Einstellung Walzenabstand von WEIT nach
STANDARD im Menü Druckeinstellungen im Modus SelecType.
Siehe SelecType Einstellungen.
Ausdruck undeutlich oder verschmiert
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Unter Windows prüfen Sie die Medientyp-Einstellungen in
den Haupteinstellungen. Stellen Sie sicher, dass diese für den
von Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
Auf Macintosh prüfen Sie die Medientyp-Einstellungen im
Druckerdialogfeld. Stellen Sie sicher, dass diese für den von
Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
Wenn das von Ihnen verwendete Papier nicht vom
Druckertreiber unterstützt wird, stellen Sie die Papierdicke in
SelecType ein. Siehe SelecType Einstellungen.
Stellen Sie sicher, dass das verwendete Papier trocken und
mit der bedruckbaren Seite nach oben eingelegt ist. Stellen Sie
außerdem sicher, dass Sie den richtigen Papiertyp
verwenden. Papierspezifikationen siehe Papier.
-294
Möglicherweise ist Tinte in den Drucker gelangt. Wischen Sie
das Druckerinnere mit einem weichen sauberen Tuch aus.
Starten Sie das Utility Druckkopfreinigung. Siehe
Druckerhilfsprogramme verwenden für Windows und
Druckerhilfsprogramme verwenden für Macintosh.
Wählen Sie im Modus SelecType dickeres Papier. Prüfen Sie
die Einstellung Papiernummer im Menü
Papierkonfiguration. Siehe SelecType Einstellungen.
Der Walzenabstand könnte für Ihr Papier zu eng sein. Stellen
Sie den Walzenabstand im Menü Druckeinstellungen im
Modus SelecType auf WEIT. Siehe SelecType Einstellungen.
Farbige Dokumente werden nur in schwarz
gedruckt
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Stellen Sie sicher, dass in Ihren Einstellungen die
Farbeinstellunge richtig sind.
Stellen Sie sicher, dass Farb-/Schwarzweißfoto (bei
Verwendung von UltraChrome-Tinte) bzw. Farbe (bei
Verwendung von ColorFast- oder Dye-Tinte) im
Registerkarte Haupteinstellungen unter Windows oder im
Das Dialogfeld Drucken auf dem Macintosh eingestellt ist.
Das Drucken dauert zu lange
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
-295
Um die Druckgeschwindigkeit zu erhöhen, wählen Sie den
Modus Automatisch im Registerkarte
Haupteinstellungen unter Windows oder im Das
Dialogfeld Drucken auf dem Macintosh und schieben Sie
dann den Schieberegler in Richtung Schnell.
Lassen Sie nicht zu viele Anwendungen gleichzeitig laufen.
Schließen Sie alle Anwendungen, die Sie gerade nicht
benutzen.
Löschen Sie unnötige Dateien und schaffen Sie Platz auf ihrer
Festplatte.
Hinweis:
Ihr Computer verfügt möglicherweise nicht über genügend
Arbeitsspeicher. Für weitere Tipps siehe Druckgeschwindigkeit
erhöhen (nur Windows).
Rollenpapier kann nicht geschnitten werden
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchte Roll Auto Cut
leuchtet. Drücken Sie falls nötig die Taste Paper Source.
Dann drücken Sie die Taste Cut/Eject. Der Drucker schneidet
das Rollenpapier.
Schneiden Sie das Rollenpapier von Hand, falls nötig. Prüfen
Sie, ob die Stärke des in den Drucker eingelegten Papiers mit
der Spezifikation übereinstimmt (siehe Papier). Falls ja,
könnte der Papierschneider stumpf sein und muss wie in
Ersetzen des Papierschneiders beschrieben ersetzt werden
Hinweis:
Wenn Sie andere Papiere als EPSON Spezialmedien verwenden,
beachten Sie die Benutzerdokumentation, die mit diesem Papier
geliefert wird, oder kontaktieren Sie ihren Händler.
-296
Papierzufuhr- oder Papierstauprobleme
tauchen häufig auf
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Sichern Sie das Rollenpapier, das Sie nicht benutzen, mit dem
Rollenpapiergurt, wenn zwei Rollenpapierspindeln
eingebaut sind. Siehe Verwendung des Rollenpapiergurts.
Bevor Sie Papier einlegen und es durch den
Papier-Zufuhrschacht führen, stellen Sie sicher, das das
Papier fest aufgewickelt ist. Positionieren Sie den unteren
Rand des Papiers gerade und richten Sie es an der Lochreihe
des Druckers aus.
Stellen Sie sicher, dass das Papier nicht gefaltet oder
geknautscht ist.
Stellen Sie sicher, dass während des Druckens die
vorgeschriebenen Betriebstemperaturen eingehalten werden.
Stellen Sie sicher, dass das Papier nicht feucht ist.
Stellen Sie sicher, dass das Papier nicht zu dick oder zu dünn
ist. Siehe Papier.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper im Drucker
befinden.
Unter Windows prüfen Sie die Medientyp-Einstellungen in
den Haupteinstellungen. Stellen Sie sicher, dass diese für den
von Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
Auf Macintosh prüfen Sie die Medientyp-Einstellungen im
Druckerdialogfeld. Stellen Sie sicher, dass diese für den von
Ihnen verwendeten Papiertyp richtig sind.
-297
Stellen Sie sicher, dass der Walzenabstand zu ihrem Papier
passt. Sie können die Einstellung des Walzenabstands im
Menü Druckeinstellungen im Modus SelecType vornehmen.
Siehe SelecType Einstellungen.
Bei anderen als EPSON Papieren prüfen Sie die Einstellungen
für Papiertyp im Menü Papierkonfiguration im Modus
SelecType. Siehe Einstellen der Papierstärke.
Rollenpapier wird nicht richtig ausgegeben
Rollenpapier ist zu fest aufgewickelt und könnte bei der Zufuhr
wellen. Falls ja, ziehen Sie die drei Papierführungen aus dem
unteren Druckerbereich heraus.
c
Vorsicht:
Die Papierführungen müssen nur verwendet werden, wenn das
Papier bei der Zufuhr wellt. In allen anderen Fällen sollten die
Papierführungen eingeschoben bleiben, da sonst Ihre Drucke
beschädigt werden könnten.
-298
Wenn Papier vorwärts ausgegeben wird
Ziehen Sie die Papierführungen so aus dem Drucker, dass sie
vorn auf der Papierablage aufliegen.
Wenn Papier rückwärts ausgegeben wird
Ziehen Sie die Papierführungen so aus dem Drucker, dass sie
hinten auf der Papierablage aufliegen.
-299
Papierstaus beheben
Zum Beheben eines Papierstaus folgen Sie diesen Schritten:
1. Ist Rollenpapier gestaut, schneiden Sie das Papier am
Papier-Zufuhrschacht ab.
2. Lösen Sie den Papierfeststellhebel, um das Papier zu
freizugeben.
3. Öffnen Sie die Frontabdeckung, falls nötig.
-300
4. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus. DRUCKER
AUS- UND DANN EINSCHALTEN wird auf der LCD-Anzeige
angezeigt.
5. Schließen Sie, falls nötig, die Frontabdeckung und drücken
Sie dann die Taste Power, um den Drucker aus- und wieder
einzuschalten.
6. Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchte Paper Out leuchtet
und PAPIER EINLEGEN auf der LCD-Anzeige angezeigt wird.
Zum Einlegen von Papier siehe Verwendung von
Rollenpapier or Verwendung von Einzelblättern.
Hinweis:
Wenn Sie zwei Rollenpapier-Spindeln einsetzen, sichern Sie die
Papierrolle, die Sie nicht benutzen, mit dem Rollenpapiergurt, der mit
dem Drucker mitgeliefert wird. Siehe Verwendung des
Rollenpapiergurts.
Wenn Sie nicht mit dem Drucken fortfahren, stellen Sie sicher,
dass die Druckköpfe in der Ausgangsposition (ganz rechts)
stehen. Falls nicht, schalten Sie den Drucker ein, warten Sie, bis
die Druckköpfe in die Ausgangsposition gefahren sind, und
schalten Sie dann den Drucker aus.
-301
c
Vorsicht:
Wenn die Druckköpfe nicht in der Ausgangsposition gelassen
werden, kann die Druckqualität abnehmen.
Fehlersuche an der optionalen
automatischen Aufrolleinheit
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Lösungen:
Das Rollenpapier könnte einen zu geringen Durchhang um
die automatische Aufrolleinheit haben. Stellen Sie sicher, dass
zwischen dem Rollenpapier und dem Aufrollkern genügend
Durchhang ist. Siehe Rollenpapier auf die Spule der
Aufrolleinheit einlegen.
Der Schalter
Auto
an der automatischen Aufrolleinheit
könnte nicht auf die gewünschte Richtung eingestellt sein.
Wählen Sie mit dem Schalter
Auto
auf dem Steuergerät eine
Richtung. Siehe Aufrollen Ihrer Drucke.
Wenn die Kontrollleuchte Sensor langsam blinkt, während
Sie nicht drucken, könnte etwas den Sensorbereich zwischen
Emitter und Detektor verdecken, oder der Sensor ist nicht
richtig justiert. Prüfen Sie, ob etwas den Sensorbereich
verdeckt, oder justieren Sie die Sensorposition. Siehe
Einstellen des Sensors.
Wenn die Kontrollleuchte Sensor immer noch blinkt, wird der
Drucker den Druckauftrag noch etwa 3 Meter fortsetzen und
dann zu drucken aufhören. Lösen Sie den Papierfeststellhebel
und prüfen Sie dann, ob das Rollenpapier richtig eingestellt
ist und nichts den Sensorbereich verdeckt. Wenn das
Rollenpapier nicht richtig eingestellt ist, wickeln Sie das
überschüssige Papier auf und stellen Sie den
Papierfeststellhebel in die Feststellposition.
-302
Wenn die Kontrollleuchte Sensor schnell blinkt, ist die
automatische Aufrolleinheit blockiert. Schalten Sie den
Drucker aus und wieder ein.
Wenn die Kontrollleuchte Sensor aus ist, könnte das
Sensorkabel nicht richtig angeschlossen sein. Prüfen Sie die
Anschlüsse des Sensorkabels.
-303
So erreichen Sie unseren Kundendienst
Wenn das EPSON-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert,
und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur
Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können,
wenden Sie sich an den EPSON-Kundendienst. Wenn der
Kundendienst für Ihre Gegend im folgenden nicht aufgeführt ist,
wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Fachhändler, bei
dem Sie das EPSON-Produkt erworben haben.
Der Kundendienst kann Ihnen schneller helfen, wenn Sie die
folgenden Informationen vor dem Anruf bereithalten.
Seriennummer des Produkts
(Das Etikett mit der Seriennummer befindet sich gewöhnlich
auf der Rückseite des Scanners)
Produktmodell
Softwareversion
(Klicken Sie auf Info, Systeminfo oder eine ähnliche
Schaltfläche in der Produktsoftware).
Marke und Modell Ihres Computers
Name und Version des auf Ihrem Computer installierten
Betriebssystems.
Namen und Versionen der Softwareanwendungen, die Sie
normalerweise mit Ihrem Produkt verwenden.
Wählen Sie Ihr Land:
Germany”“Hungary”“France”“Norway
Yugoslavia”“Austria”“Slovac
Republic
Spain
Sweden”“Greece”“Netherlands
Czek.
Republic
-304
Germany
EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH
Werner-Heisenberg-Strase 2
46569 Hünxe
France
Support Technique EPSON France,
0 892 899 999 (0,34 E/minute)
Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption
http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm
pour
accéder à l'AIDE EN LIGNE.
http://www.epson.fr/support/services/index.shtml
pour
accéder aux SERVICES du support technique.
United
Kingdom
Republic of
Ireland
Italy”“Turkey
Belgium”“Poland”“Denmark”“Croatia
Cyprus”“Luxemburg”“Bulgaria”“Finland
Macedonia
Portugal”“Switzerland”“Romania
Slovenia”“Estonia”“Latvia”“Lithuania
Israel”“Middle East”“South
Africa
Bosnia
Herzgovina
Argentin
a
Chile”“Costa
Rica
Peru”“USA
(Latin
America)
Brazil”“Colombi
a
Mexico”“Venezue
la
USA
-305
Centres de maintenance
AJACCIO CIM
Le Stiletto - Lot N° 5
20090 AJACCIO
Tél : 04.95.23.73.73
Fax : 04.95.23.73.70
AMIENS
FMA
13, rue Marc Sangnier 8000 AMIENS
Tél : 03.22.22.05.04
Fax : 03.22.22.05.01
ANNECY (td)
MAINTRONIC
Parc des Glaisins
Immeuble Prosalp
14, rue Pré Paillard
74940 ANNECY Le Vieux
Tél : 04.50.10.21.30
Fax : 04.50.10.21.31
AVIGNON
MAINTRONIC
Anthéa, rue du Mourelet
ZI de Courtine III
84000 AVIGNON
Tél : 04.32.74.33.50
Fax : 04.32.74.05.89
BASTIA (td)
CIM
Immeuble Albitreccia
Avenue du Maichione
20200 LUPINO
Tél : 04.95.30.65.01
Fax : 04.95.30.65.01
BAYONNE (td)
MAINTRONIC
Espace Arga
Le Forum - Bât 33
64100 BAYONNE
Tél : 05.59.57.30.35
Fax : 05.59.57.30.36
BORDEAUX
FMA
Parc d'activités Chemin Long
Allée James Watt - Immeuble Space 3
33700 MERIGNAC
Tél : 05.56.34.85.16
Fax : 05.56.47.63.18
-306
BORDEAUX
MAINTRONIC
11/19 rue Edmond Besse
Immeuble Rive Gauche
33300 BORDEAUX
Tél : 05.57.10.67.67
Fax : 05.56.69.98.10
BOURGES (td)
BEGELEC
18, avenue du 11 Novembre
18000 BOURGES
Tél : 02.48.67.00.38
Fax : 02.48.67.98.88
BREST
FMA
8, rue Fernand Forest
29850 GOUESNOU
Tél : 02.98.42.01.29
Fax : 02.98.02.17.24
CAEN
MAINTRONIC
Rue de Bellevue
ZI Est
14650 CARPIQUET
Tél : 02.31.71.22.10
Fax : 02.31.71.22.19
CAEN
TMS
17, rue des Métiers
14123 CORMELLES LE ROYAL
Tél : 02.31.84.80.82
Fax : 02.31.84.80.83
CLERMONT
FMA
14, rue Léonard de Vinci
Bât H - ZI La Pardieu
63000 CLERMONT FERRAND
Tél : 04.73.28.59.60
Fax : 04.73.28.59.65
DIJON
FMA
60, rue du 14 Juillet
Parc des Grands Crus
21300 CHENOVE
Tél : 03.80.51.17.17
Fax : 03.80.51.23.00
-307
GRENOBLE (td)
FMA
2 rue Mayencin
38400 ST MARTIN D'HERES
Tél : 04.38.37.01.19
Fax : 04.76.44.78.92
GRENOBLE
MAINTRONIC
Les Akhesades Bât B.
Rue Irène Joliot Curie
38320 EYBENS
Tél : 04.76.25.87.87
Fax : 04.76.25.88.10
LE HAVRE
FMA
33, bd de Lattre de Tassigny
76600 LE HAVRE
Tél : 02.32.74.27.44
Fax : 02.35.19.05.35
LE MANS
BEGELEC
117, rue de l'Angevinière
72000 LE MANS
Tél : 02.43.77.18.20
Fax : 02.43.77.18.28
LILLE
FMA
99 rue Parmentier - Bât A
59650 VILLENEUVE DASCQ
Tél : 03.20.71.47.30
Fax : 03.20.61.07.90
LILLE
MAINTRONIC
Synergie Park
9, avenue Pierre et Marie Curie
59260 LEZENNES
Tél : 03.20.19.04.10
Fax : 03.20.19.04.19
LIMOGES
MAINTRONIC
43 rue Cruveilher
87000 LIMOGES
Tél : 05.55.10.36.75
Fax : 05.55.77.44.00
LYON
FMA
136, chemin Moulin Carron
69130 ECULLY
Tél : 04.78.35.38.65
Fax : 04.78.35.24.99
-308
LYON
MAINTRONIC
9, allée du Général Benoist
ZAC du Chêne
69500 BRON
Tél : 04.72.14.95.00
Fax : 04.78.41.81.96
LYON Centre
MAINTRONIC
4, quai Jules Courmont
69002 LYON
Tél : 04.72.56.94.85
Fax : 04.72.56.94.89
MARSEILLE
FMA
305 ZA de Mourepiane
467, Chemin du Littoral
13322 MARSEILLE CX 13
Tél : 04.91.03.13.43
Fax : 04.91.03.13.72
MARSEILLE
MAINTRONIC
Bât D1 - Actiparc II
Chemin de St LAMBERT
13821 LA PENNE SUR HUVEAUNE
Tél : 04.91.87.83.93
Fax : 04.91.87.83.94
METZ
MAINTRONIC
TECHNOPOLE 2000
6, rue Thomas Edison
57070 METZ
Tél : 03.87.76.98.30
Fax : 03.87.76.31.15
MONTPELLIER
MAINTRONIC
Parc Ateliers Technologiques
2, avenue Einstein
34000 MONTPELLIER
Tél : 04.67.15.66.80
Fax : 04.67.22.50.91
MULHOUSE
FMA
106, rue des Bains
68390 SAUSHEIM
Tél : 03.89.61.77.88
Fax : 03.89.31.05.25
-309
NANCY
FMA
3 rue du Bois Chêne le Loup
54500 VANDOEUVRE CEDEX
Tél : 03.83.44.44.00
Fax : 03.83.44.10.20
NANTES
FMA
1105 avenue Jacques Cartier
Bât B4
44800 ST HERBLAIN
Tél : 02.28.03.10.73
Fax : 02.28.03.10.71
NANTES
MAINTRONIC
5 rue du Tertre
44470 CARQUEFOU
Tél : 02 51 85 22 70
Fax : 02 51 85 22 71
NICE
FMA
329, avenue des PUGETS
Bât A.2 - Le Réal
06700 ST LAURENT DU VAR
Tél : 04.93.14.01.70
Fax : 04.93.14.01.73
NICE
MAINTRONIC
Les terriers Nord
Immeuble Les Sporades
500, allée des Terriers
06600 ANTIBES
Tél : 04.92.91.90.90
Fax : 04.93.33.98.63
NIORT
MAINTRONIC
Technopole Venise Verte
Pépinière dentreprises
3, rue Archimède
79000 NIORT
Tél : 05.49.77.11.78
Fax : 05.49.77.11.73
ORLEANS (td)
FMA
21, bd Marie Stuart
45000 ORLEANS
Tél : 02.38.83.50.23
Fax : 02.38.83.50.25
-310
PARIS 10
ème
FMA
50 Quai de Jemmapes
75010 PARIS
Tél : 01.42.01.15.15
Fax : 01.42.01.14.15
PARIS 12
ème
BEGELEC
182, rue de Charenton
75012 PARIS
Tél : 01.44.68.83.01
Fax : 01.44.68.83.02
PARIS 13ème
MAINTRONIC
Immeuble Berlier
15, rue JB Berlier
75013 PARIS
Tél : 01.44.06.99.44
Fax : 01.44.24.05.06
PARIS 14
ème
FMA
63, rue de Gergovie
75014 PARIS
Tél : 01.45.45.57.65
Fax : 01.45.39.48.86
PARIS EST (td)
BEGELEC
3, allée Jean Image
77200 TORCY
Tél : 01.60.06.02.02
Fax : 01.60.06.02.60
PARIS NORD
FMA
30, av. du vieux Chemin de St Denis
92390 VILLENEUVE LA GARENNE
Tél : 01.40.85.98.08
Fax : 01.47.92.00.85
PARIS SUD
BEGELEC
Immeuble Femto
1, avenue de Norvège
91953 LES ULIS
Tél : 01.64.46.44.01
Fax : 01.69.28.83.22
PAU
MAINTRONIC
375, bd Cami Sallié
64000 PAU
Tél : 05.59.40.24.00
Fax : 05.59.40.24.25
-311
REIMS
FMA
Parc technologique H. Farman
12, allée Fonck
51100 REIMS
Tél : 03.26.97.80.07
Fax : 03.26.49.00.95
RENNES
FMA
59 bd d'Armorique
Square de la Mettrie
35700 RENNES
Tél : 02.23.20.25.25
Fax : 02.23.20.04.15
RENNES
MAINTRONIC
Parc daffaires de la Bretèche
Bât 2
35760 RENNES ST GREGOIRE
Tél : 02.99.23.62.23
Fax : 02.99.23.62.20
ROUEN
TMS
ZI de la Vatine
31, rue A. Aron
76130 MONT ST AIGNAN
Tél : 02.35.59.68.69
Fax : 02.35.59.68.70
STRASBOURG
FMA
Parc dactivités Point Sud
3C rue du Fort
67118 GEISPOSHEIM
Tél : 03.88.55.38.18
Fax : 03.88.55.41.55
STRASBOURG
MAINTRONIC
Parc dactivités
10, rue Jean Monnet
67201 ECKOLSHEIM
Tél : 03.88.77.23.24
Fax : 03.88.77.25.02
-312
Spain
EPSON IBÉRICA, S.A.
Avda. Roma 18-26, 08290 Cerdanyola, Barcelona, España
Tel.: 34.93.5821500
TOULON (td)
FMA
64 route de Capelane
ZA la Capelane
Parc Burotel
83140 SIX FOURS
Tél : 04.94.63.02.87
Fax : 04.94.63.42.55
TOULOUSE
FMA
Buroplus - BP 365
31313 LABEGE CEDEX
Tél : 05.61.00.54.22
Fax : 05.61.00.52.01
TOULOUSE
MAINTRONIC
7, avenue de lEurope
31520 RAMONVILLE ST AGNE
Tél : 05.61.73.11.41
Fax : 05.61.73.80.06
TOURS
BEGELEC
25, rue des Granges Galand
ZI des Granges Galand
37550 ST AVERTIN
Tél : 02.47.25.10.60
Fax : 02.47.25.10.72
TROYES (td)
BEGELEC
15, rue des Epingliers
10120 St ANDRE LES VERGERS
Tél : 03.25.49.78.96
Fax :03.25.49.78.97
VALENCIENNES
TMS
83, rue de Famars
59300 VALENCIENNES
Tél : 03.27.46.58.58
Fax : 03.27.46.58.59
-313
Fax: 34.93.5821555
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Tel.: 902 40 41 42
Fax: 93 582 15 16
E-mail: soporte@epson.es
www.epson.es
www.epson.es/support/
SERVICIOS OFICIALES DE ASISTENCIA TÉCNICA EPSON
POBLA
CION
PROV
INCI
A
EMPRESA TELEFON
O
FAX DIRECCION CP
ALBAC
ETE
ALBA
CETE
DEPARTAMENTO
TÉCNICO
INFORMÁTICO S.A.L.
967/50.6
9.10
967/50.6
9.09
C/ FRANCISCO
PIZARRO, 13
BAJOS
02004
ALICA
NTE
ALIC
ANTE
RPEI 96/510.2
0.53
96/511.4
1.80
C/ EDUARDO
LANGUCHA, 17
BAJOS
03006
ALMER
IA
ALME
RIA
MASTER KIT S.A. 950/62.1
3.77
950/27.6
8.28
C/SIERRA
ALHAMILLA
Ed.Celulosa,1,2ªpl.
04007
OVIED
O
ASTU
RIAS
COMERCIAL
EPROM, S.A.
98/523.0
4.59
98/527.3
0.19
AV. DE LAS
SEGADAS, 5 BAJOS
33006
OVIED
O
ASTU
RIAS
LABEL MICROHARD,
S.L.
98/511.3
7.53
98/511.3
7.53
C/. FERNÁNDEZ DE
OVIEDO, 38, BJO.
33012
BADAJ
OZ
BAD
AJOZ
INFOMEC S.C. 924/24.1
9.19
924/22.9
0.36
C/ VICENTE
DELGADO
ALGABA, 10
06010
BADAJ
OZ
BAD
AJOZ
PAITRON BADAJOZ 902/24.2
0.24
924/24.1
8.97
AV. Mª
AUXILIADORA, 7
06011
MÉRID
A
BAD
AJOZ
PAITRON MÉRIDA 924/37.1
6.06
924/37.1
5.91
C/ PUERTO RICO, 2 06800
PALMA
DE M.
BALE
ARES
BALEAR DE
INSTALACIONES Y
MANT. SL
971/24.6
4.55
971/24.5
1.02
C/ MANACOR, 82
A BAJOS
07006
BARCE
LONA
BARC
ELON
A
BS MICROTEC MANT.
INFORMÁTIC S.L.
93/243.1
3.23
93/340.3
8.24
C/. PALENCIA, 45 08027
-314
BARCE
LONA
BARC
ELON
A
MADE S.A.
BARCELONA
93/423.0
0.48
93/423.3
8.93
C/ RICART, 33 08004
BARCE
LONA
BARC
ELON
A
MICROVIDEO 93/265.1
5.75
93/265.4
4.58
AVDA DIAGONAL,
296
08013
CERDA
NYOLA
BARC
ELON
A
OFYSAT S.L. 93/580.8
7.87
93/580.8
9.96
C/ FONTETES, 3-5,
Local 1
08290
BARCE
LONA
BARC
ELON
A
RIFÉ ELECTRÓNICA
S.A.
93/453.1
2.40
93/323.6
4.70
C/ ARIBAU, 81 08036
SANT
BOI
BARC
ELON
A
SELTRON S.L. 93/652.9
7.70
93/630.8
1.04
C/ INDUSTRIA,
44-46
08830
GRAN
OLLERS
BARC
ELON
A
SIC INFORMÁTICA 93/870.1
2.00
93/870.1
2.62
C/ ÁNGEL
GUIMERÁ, 16
08400
MANR
ESA
BARC
ELON
A
TELESERVICIO 93/873.5
6.23
93/877.0
0.34
AV. TUDELA, 44 08240
BURG
OS
BURG
OS
MANHARD S.L. 947/22.1
1.09
947/22.0
9.19
AVDA
CASTILLA-LEÓN, 46
09006
CÁCE
RES
CÁC
ERES
PAITRON CÁCERES 902/21.4
0.21
927/21.3
9.99
C/ GABINO
MURIEL, 1
10001
PTO.SA
NTA.Mª
.
CÁDI
Z
ELSE INFORMÁTICA
S.L.
956/87.5
3.48
956/87.2
5.07
ANGLADA,PAR.9,E
D.B1 BIS. EL
PALMAR
11500
JEREZ CÁDI
Z
NEW SERVICE S.L. 956/18.3
8.38
956/18.5
5.85
C/ ASTA, 18 11404
LAS
PALMA
S
CAN
ARIA
S
MEILAND 928/29.2
2.30
928/23.3
8.92
C/ NÉSTOR DE LA
TORRE, 3 OFIC.1
35006
LAS
PALMA
S
CAN
ARIA
S
G.B. CANARIAS
SERVICIOS, S.L.
902/11.4
7.54
928/25.4
1.21
C/. PÍO
CORONADO, 88,
LOCAL A
35012
SANTA
NDER
CANT
ABRI
A
INFORTEC, S.C. 942/23.5
4.99
942/23.9
8.42
C/. JIMÉNEZ DÍAZ, 1 39007
CASTEL
LÓN
CAST
ELLÓ
N
INFORSAT S.L. 964/22.9
4.01
964/22.9
4.05
C/ CRONISTA
REVEST, 30 BAJOS
12005
ALCAZ
AR
CIUD
AD
REAL
GRUPO DINFOR
ALCÁZAR
926/54.5
5.62
926/54.5
7.67
C/ DR.
BONARDELL, 37
13600
CIUDA
D REAL
CIUD
AD
REAL
GRUPO DINFOR C.
REAL
926/25.4
2.25
926/23.0
4.94
C/. TOLEDO, 34 13003
-315
CÓRD
OBA
CÓR
DOB
A
SETESUR ANDALUCIA
S.L.
957/48.5
8.46
957/48.5
8.54
C/ REALEJO, 6
(PASAJE)
14002
GIRON
A
GIRO
NA
PROJECTES
COM-TECH, S.L.
972/24.1
1.35
972/40.1
1.85
PLAZA DE LA
ASUNCION, 35
17005
GRAN
ADA
GRA
NAD
A
INTELCO ASISTENCIA
TÉCNICA S.L.
958/13.2
1.79
958/13.2
2.09
C/ PRIMAVERA, 20 18008
SAN
SEBAST
IAN
GUIP
UZC
OA
ELECTRÓNICA
GUIPUZCOANA
943/46.8
6.40
943/45.5
7.01
C/ BALLENEROS, 4
BAJOS
20011
HUELV
A
HUEL
VA
AVITELSAT HUELVA 959/54.3
8.82
959/54.3
7.07
C/. CONDE DE
LÓPEZ MUÑOZ, 32
21006
JAEN JAEN OFIMÁTICA JAEN S.L. 953/28.0
1.44
953/28.1
0.77
C/ ORTEGA NIETO,
20 POL.OLIVARES
23009
LA
CORU
ÑA
LA
COR
UÑA
HARDTEC GALICIA 981/23.7
9.54
981/24.7
6.92
AV. LOS MALLOS,
87, BJO. B
15007
LOGR
OÑO
LA
RIOJ
A
REYMAR, S.L. 941/24.2
6.11
941/25.0
3.12
C/. ALBIA DE
CASTRO, 10
26003
LEÓNLEÓN MACOISAT, S.L. 987/26.2
5.50
987/26.2
9.52
AV. FERNÁNDEZ
LADREDA, 27, BJO.
24005
LEÓNLEÓN PROSYSTEM 987/22.1
1.97
987/24.8
8.97
C/. JUAN DE LA
COSA, 14
24009
TORRE
FARRE
RA
LLEID
A
RICOMACK S.A. 973/75.1
5.33
973/75.1
6.21
POL. IND. DEL
SEGRIÀ, S/N
25126
MADRI
D
MAD
RID
GRUPO PENTA S.A. 91/543.7
3.03
91/543.5
3.04
C/ BLASCO DE
GARAY, 63
28015
MADRI
D
MAD
RID
MADE S.A. MADRID 91/570.6
2.92
91/570.6
5.71
C/ ROSA DE SILVA
,4
28020
MADRI
D
MAD
RID
MICROMA S.A. 91/304.6
8.00
91/327.3
9.72
C/ STA. LEONOR,61 28037
MADRI
D
MAD
RID
SETECMAN S.L. 91/571.5
4.06
91/572.2
2.40
C/ INFANTA
MERCEDES , 31 1º
28020
MADRI
D
MAD
RID
BS MICROTEC
MADRID, S.L.
91/300.5
2.82
91/300.5
2.83
C/ MOTA DEL
CUERVO, 26,
LOCAL
28043
MADRI
D
MAD
RID
TEDUIN S.A. 91/327.5
3.00
91/327.0
5.00
C/ALBALÁ, 10 28037
MÁLA
GA
MÁL
AGA
COVITEL MÁLAGA 95/231.6
2.50
95/233.9
8.50
C/ CERAMISTAS,
8.P.IND.SAN
RAFAEL
29006
MURCI
A
MUR
CIA
RED TECNICA
EUROPEA, S.L.
968/27.1
8.27
968/27.0
2.47
AV. RONDA DE
LEVANTE, 43, BJO.
30008
-316
United Kingdom
EPSON (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue,
Hemel Hempstead, Hertfordshire HP2 7TJ
United Kingdom
Tel.: +44 (0) 1442 261144
PAMPL
ONA
NAV
ARRA
INFORMÉTRICA
IRUÑA , S.L.
948/27.9
8.12
948/27.9
2.89
ERMITAGAÑA, 1
BAJOS
31008
VIGO PONT
EVED
RA
SERVICIOS
INFORMÁTICOS DEL
ATLÁNTICO S.L
986/26.6
2.80
986/28.1
3.83
C/ PÁRROCO
JOSÉ OTERO, 3
36206
SALAM
ANCA
SALA
MAN
CA
EPROM-1 923/18.5
8.28
923/18.6
9.98
C/
GUADALAJARA,
9-11
37003
SEVILL
A
SEVIL
LA
AMJ TECNOLAN, S.L. 95/491.5
7.91
95/491.5
2.14
AV.CJAL.ALBERTO
JNEZ.BEC.,6,AC. D
41009
SEVILL
A
SEVIL
LA
AVITELSAT SEVILLA 95/492.3
3.93
95/463.5
8.73
C/ ESPINOSA Y
CARCEL 31
41005
TARRA
GONA
TARR
AGO
NA
TGI (TECNOLOGIA I
GESTIÓ INFORM. S.L.)
977/23.5
6.11
977/21.2
5.12
AV. FRANCESC
MACIÀ, 8 D
BAIXOS
43002
VALEN
CIA
VALE
NCIA
ATRON INGENIEROS
S.A.
96/385.0
0.00
96/384.9
2.07
C/ HÉROE ROMEU,
8 B
46008
VALEN
CIA
VALE
NCIA
GINSA
INFORMÁTICA S.A.
96/362.2
1.15
96/393.2
6.96
C/ ERNESTO
FERRER, 16 B
46021
VALLA
DOLID
VALL
ADO
LID
VIG
*
PRINT 983/20.7
6.12
983/30.9
5.05
BAILARÍN VICENTE
ESCUDERO, 2
47005
BILBAO VIZC
AYA
DATA SERVICE, S.L. 94/446.7
9.86
94/446.7
9.87
C/ MATICO,29 48007
BILBAO VIZC
AYA
ATME BILBAO 94/441.9
1.98
94/427.6
3.12
C/ RODRÍGUEZ
ARIAS, 69-71 GC
48013
ZARAG
OZA
ZARA
GOZ
A
OFYSAT, S.L. 976/30.4
0.10
976/32.0
3.73
C/ ANTONIO
SANGENÍS, 16
50050
ZARAG
OZA
ZARA
GOZ
A
INSTRUMENTACIÓN
Y COMPONENTES
S.A.
976/01.3
3.00
976/01.0
9.77
ED.EXPO
ZARAGOZA,CRTA.
MADRID,S/N
KM.315, N-3, PTA. 1
50014
-317
Fax: +44 (0) 1422 227227
www.epson.co.uk
Stylus Products Warranty & Support
08705 133 640
Scanner Products Warranty & Support
08702 413 453
Sales
0800 220 546
Republic of Ireland
Stylus Products Warranty & Support
01 679 9016
Other Products Warranty & Support
01 679 9015
Sales
1 800 409 132
www.epson.co.uk
Italy
EPSON Italia s.p.a.
Viale F.lli Casiraghi, 427
20099 Sesto San Giovanni (MI)
Tel.: 02.26.233.1
-318
Fax: 02.2440750
Assistenza e Servizio Clienti
TECHNICAL HELPDESK
02.29400341
www.epson.it
ELENCO CENTRI ASSISTENZA AUTORIZZATI EPSON
AEM SERVICE S.R.L.
Via Verolengo, 20
00167 ROMA
Tel : 06-66018020
Fax : 06-66018052
DATA SERVICE S.R.L.
Via S. Allende, 22a
50018 SCANDICCI
(FI)
Tel : 055-250752
Fax : 055-254111
QUICK COMPUTER
SERVICE
Viale Louise Pasteur,
23 a/b/c
70124 BARI
Tel : 080-5044351
Fax : 080-5618810
A.T.E.S.
ELETTRONICA S.R.L.
Via Lulli, 28/b
10148 TORINO
Tel : 011-2202525
Fax : 011-2204280
ELECTRONIC
ASSISTANCE CENTRE
Via Bazzini, 17
20131 MILANO
Tel : 02-70631407
Fax : 02-70631301
QUICK COMPUTER
SERVICE
Via P. Manerba, 12
71100 FOGGIA
Tel : 0881-331123
Fax : 0881-339133
A.T.S. S.N.C.
Via della
Repubblica, 35
a/b/c
40127 BOLOGNA
Tel : 051-515313
Fax : 051-513241
ELETTRONICA
CAROLINA ALOISIO
& C. S.A.S.
Via Generale
Arimondi, 99
90143 PALERMO
Tel : 091-308118
Fax : 091-6263484
RAVEZZI ANGELO
HARDWARE SERVICE
Via Avogadro, 6/10
47037 RIMINI
Tel : 0541-373686
Fax : 0541-374844
A.T.S. S.N.C.
Via Carbonia, 14
09125 CAGLIARI
Tel : 070-657955
Fax : 070-659755
GSE S.R.L.
Via Rimassa, 183r
13129 GENOVA
Tel : 010-5536076
Fax : 010-5536113
REGA ELETTRONICA
S.N.C.
Via Gentileschi,
25/27
56123 PISA
Tel : 050-560151
Fax : 050-560135
-319
C.A.M.U. S.N.C.
Via Grandi, 4
33170 PORDENONE
Tel : 0434-572949
Fax : 0434-573005
HARD SERVICE S.R.L.
Z.A.3 Via del
progresso, 2
35010 PERAGA DI
VIGONZA (PD)
Tel : 049-8933951
Fax : 049-8933948
S.T.E. S.N.C. di
Ciarrocchi A.& C.
Via Settimo Torinese,
5
65016
MONTESILVANO (PE)
Tel : 085-4453664
Fax : 085-4456860
COMPUTER LAB
S.N.C.
Via Quaranta, 29
20141 MILANO
Tel : 02-5391224
Fax : 02-5695198
INFORMAINT S.N.C.
Via Prunizzedda, 94
07100 SASSARI
Tel / Fax: 079-290953
TECMATICA S.R.L.
Via S. Bargellini, 4
00157 ROMA
Tel : 06-4395264
Fax : 06-43534628
COMPUTER LAB
S.N.C.
Via Pelizza da
Volpedo, 1
20092 CINISELLO
BALSAMO (MI)
Tel : 02-6174175
Fax : 02-6127926
JAM S.R.L.
Piazza Principale, 9
39040 ORA
*
AUER
(BOLZANO)
Tel : 0471-810502
Fax : 0471-811051
TECNOASSIST S.N.C.
Via Roma, 44/d
22046 MERONE
(CO)
Tel : 031-618605
Fax : 031-618606
COMPUTER LAB
S.N.C.
Via F.lli Calvi, 4
24122 BERGAMO
Tel : 035-4243216
Fax : 035-238424
LYAN S.N.C.
Via Vercelli, 35 S.S.
230
13030 VERCELLI Loc.
Caresanablot
Tel : 0161/235254
Fax : 0161/235255
TECNOASSIST S.N.C.
Via C. Cattaneo, 9
21013 GALLARATE
(VA)
Tel : 0331-791560
Fax : 0331-793882
COMPUTER SERVICE
2 S.N.C.
Via Divisione Acqui,
70
25127 BRESCIA
Tel : 030-3733325
Fax: 030-3733130
MEDIEL S.N.C.
Via Ugo Bassi, 34
98123 MESSINA
Tel : 090-695962 /
695988
Fax : 090-694546
TECNOASSIST S.N.C.
Via F.lli Rosselli 20
20016 PERO - Loc.
Cerchiate (MI)
Tel : 02-33913363
Fax : 02-33913364
-320
Portugal
EPSON Portugal, S.A.
Rua Gregório Lopes Lote 1514 Restelo
1400 - 197 Lisboa
Tel.: 21 303 54 00
COMPUTER SERVICE
2 S.N.C.
Via V.Guindani, 10
26100 CREMONA
Tel/Fax : 0372-435861
MEDIEL S.N.C. filiale
di Catania
Via Novara, 9
95125 CATANIA (CT)
Tel : 095-7169125
Fax : 095-7160889
TECNO STAFF S.R.L.
Via Vivaldi, 19
00199 ROMA
Tel : 06-8606173
Fax : 06-86200117
COMPUTER SERVICE
2 S.N.C.
Via P. Savani, 12/C
43100 PARMA
Tel : 0521-941887
Fax : 0521-940757
MICROTECNICA
S.N.C.
Via Lepanto, 83
80125 NAPOLI
Tel : 081-2394460
Fax : 081-5935521
TECNO STAFF S.R.L.
Via A.Manzoni,
263/265
06087 PONTE
S.GIOVANNI (PG)
Tel : 075-5997381
Fax : 075-5999623
COMPUTER SERVICE
2 S.N.C.
Via Mantovana,
127/D
37137 VERONA
Tel : 045/8622929
Fax : 045/8625007
PRINTER SERVICE
S.R.L.
Via U. Boccioni,
25/27
88048 S.Eufemia
LAMEZIA TERME (CZ)
Tel : 0968-419276
Fax : 0968-419109
TUSCIA TECNO STAFF
S.R.L.
Via Cardarelli, 14
01100 VITERBO
Tel : 0761-270603
Fax : 0761-274594
CONERO DATA
S.A.S.
Via della
Repubblica, 7
60020 SIROLO (AN)
Tel/Fax :
071-9331175
QUAIZ S.N.C.
Via San Paolo, 5/h
Loc. Badia a Settimo
50018 SCANDICCI
(FI)
Tel : 055-720561
Fax : 055-720180
-321
Fax: 21 303 54 90
TECHNICAL HELPDESK
808 200015
www.epson.pt
Austria
ASC Buromaschinen GmbH
Kettenbruckengasse 16
1052 Wien
Tel. 01 / 58966-0
Fax. 01/ 5867726
www.artaker.com
Netherlands
CARD IS B.V.
Ambachsweg
3606 AP Maarssen
Belgium
MDR (ARC)
H. Dom. Saviolaan 8
1700 Dilbeek
Denmark
Warranty & Support
-322
80 88 11 27
Sales
38 48 71 37
www.epson.dk
Finland
Warranty & Support
0800 523 010
Sales
(09) 8171 0083
www.epson.fi
Croatia
RECRO d.d.
Trg Sportova 11
10000 Zagreb
Tel.: 00385 1 3650774
Fax: 00385 1 3650798
Email: servis@recro.hr
epson@recro.hr
Macedonia
DIGIT COMPUTER ENGINEERING
3 Makedonska brigada b.b
-323
upravna zgrada R. Konkar -
91000 Skopje
Tel.: 00389 91 463896 oppure
00389 91 463740
Fax: 00389 91 465294
E-mail: digits@unet.com.mk
REMA COMPUTERS
Str. Kozara, 64-B-11-
1000 Skopje
Tel.: 00389 91 118 159 oppure
00389 91 113 637
Fax: 00389 91 214 338
E-mail: slatanas@unet.com.mk oppure
rema@unet.com.mk
Slovenia
REPRO LJUBLJANA d.o.o.
Smartinska 106
1000 Ljubljana
Tel.: 00386 1 5853417
Fax: 00386 1 5400130
E-mail: bojan.zabnikar@repro.si
-324
Luxemburg
MDR (ARC)
H. Dom. Saviolaan 8
1700 Dilbeek
Switzerland
Moosacherstrasse 6, Au, 8820 Wadenswil
Tel. 01/7822111
www.excom.ch
Hungary
R.A. Trade Kft.
Petöfi Sandor u. 64
H-2040 Budaör
Tel.: 0036.23.415.317
Fax: 0036.23.417.310
Slovac Republic
Print Trade spol. s.r.o.
Cajkovskeho 8
SK-98401 Lucenec
Tel.: 00421.863.4331517
Fax: 00421.863.4331081
Email: Prntrd@lc.psg.SK
www.printtrade.sk
-325
Czek. Republic
EPRINT s.r.o.
Stresovicka 49
CZ-16200 Praha 6
Tel. :00420.2.20180610
Fax:00420.2.20180611
Email: eprint@mbox.vol.cz
Norway
Warranty & Support
800 11 828
Sales
23 16 21 24
www.epson.no
Sweden
Warranty & Support
08 445 12 58
Sales
08 519 92 082
www.epson.se
Yugoslavia
BS PPROCESOR d.o.o.
-326
Hazdi Nikole Zivkovica 2
Beograd-F.R.
Tel.: 00381 111 328 44 88
Fax: 00381 11 328 18 70
E-mail: vule@bsprocesor.com;
goran@bsprocesor.com
gorangalic@sezampro.yu
Greece
POULIADIS ASSOCIATES CORP.
142, Sygrou Avenue
176 71 Athens
Tel.: 0030 1 9242072
Fax: 0030 1 9241066
E-mail: k.athanasiadis@pouliadis.gr
Turkey
ROMAR PAZARLAMA SANAYI
VE TICARET A.S.
Rihtim Cad. Tahir Han No. 201
Karaköy 80030 Istanbul
Tel.: 0090 212 252 08 09 (ext:205)
Fax: 0090 212 252 08 04
-327
E-mail: zozenoglu@romar.com.tr
PROSER ELEKTRONIK SANAYI
VE TICARET LIMITEDN SIRKETI
Inönü Caddesi,
Teknik Han, No 72 Kat 3,
Gümüssuyü Istanbul
Tel.: 0090 212 252 15 75
Fax: 0090 212 244 54 79
Email: okyay@turk.net
DATAPRO BILISIM HIZMETLERI
SAN VE TICARET LTD.STI
Gardenya Plaza 2,
42-A Blok Kat:20 -
Atasehir Istanbul
Tel.: 0090 216 4554770
Fax: 0090 216 4554766
E-mail: cem.kalyoncu@datapro.com.tr
Cyprus
INFOTEL LTD.
CTC House
Athalassa P.O.BOX 16116 2086 Nicosia CYPRUS
Tel.: 00357 2 573310
-328
Fax: 00357 2 487784
E-mail: yannis.k@infotel.com.cy;
george.p@infotel.com.cy
Poland
FOR EVER Sp. z.o.o.
Ul. Frankciska Kawy 44
PL- 01-496 Warszawa
Tel.: 0048.22.638.9782
Fax: 0048. 22.638.9786
Email: office@for-ever.com.pl
Bulgaria
PROSOFT
6. Al Jendov Str.
BG-1113 Sofia
Tel.: 00359.2.730.231
Fax: 00359.2.9711049
Email: Prosoft@internet-BG.BG
Romania
MB Distribution S.R. L.
162, Barbu Vacarescu Blvd. Sector 2
RO-71422 Bucharest
-329
Tel.: 0040.1.2300314
Fax: 0040.1.2300313
Email: office@mbd-epson.ro
Estonia
Kulbert Ltd.
Saeveski 2
EE-0012 Tallinn
Tel.: 00372.6.722299
Fax: 00372-6-722349
CHS Eesti AS
Pärnu mnt. 142a
EE-11317 Tallinn
Tel.: (372)6504900
Fax.: (372)650 4916
www.chs.ee
Latvia
Sim.S.S Jsc
Basteja boulv. 14
LV-1602 Riga
Tel.: 00371.7.280380
Fax: 00371.7.820175
-330
Email: KVV@Simss.lanet.LV
Soft-Tronik Riga Ltd.
Terbatas 78
LV-1001 Riga
Tel.: 00317.2.292943
Fax: 00317.7.310169
Email: info@soft-tronik.lv
CHS Riga
Kalnciema 12a
LV-1084 Riga
Tel.: (371) 7602051
Tel.: (371) 7613887
Lithuania
Baltic Amadeus
Akademijos 4
LT-2600 Vilnius
Tel.: 00370.2.729913
Fax: 00370.2.729909
Email: Viktoras@Ktl.mii.LT
Intac Ltd.
Jasinskio 15
-331
LT-2600 Vilnius
Tel.: 00370.2.223623
Fax: 00370.2.223620
Email: info@intac.lt
www.intac.lt
Israel
Warranty & Support
04 8 560 380
www.epson.com
Middle East
Warranty & Support
+ 971 (0) 4 352 44 88 or 351 77 77
www.epson.com
Email Warranty & Support:
www.epson-support@compubase.co.ae
South Africa
Warranty & Support
(011) 444 8278 / 91 or 0800 600 578
For details of EPSON Express centres and Service Repair centres
http://www.epson.co.za/support/index.htm
Sales
-332
(011) 262 9200 or 0800 00 5956
www.epson.co.za/
Bosnia Herzgovina
RECOS d.o.o.
Vilsonovo setaliste 10
71000 Sarajevo
Tel.: 00387 33 657 389
Fax: 00387 33 659 461
E-mail: recos@bih.net.ba oppure
edin@recos.ba
Argentina
EPSON ARGENTINA S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires
Tel.: (54 11) 4346-0300
Fax: (54 11) 4346-0333
www.epson.com.ar
Brazil
EPSON DO BRASIL LTDA.
Av. Tucunaré, 720 Tamboré Barueri,
São Paulo, SP 06460-020
-333
Tel.: (55 11) 7296-6100
Fax: (55 11) 7295-5624
www.epson.com.br
Chile
EPSON CHILE, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel.: (56 2) 236-2453
Fax: (56 2) 236-6524
www.epson.cl
Colombia
EPSON COLOMBIA, LTDA.
Diagonal 109 No. 15-49
Bogotá, Colombia
Tel.: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
www.epson.com.co
Costa Rica
EPSON COSTA RICA, S.A
Embajada Americana, 200 Sur y 300 Oeste
San José, Costa Rica
-334
Tel.: (50 6) 296-6222
Fax: (50 6) 296-6046
www.epsoncr.com
Mexico
EPSON MÉXICO, S.A. de C.V.
Av. Sonora #150
México, 06100, DF
Tel.: (52 5) 211-1736
Fax: (52 5) 533-1177
www.epson.com.mx
Peru
EPSON PERÚ, S.A.
Av. Del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, Perú
Tel.: (51 1) 224-2336
Fax: (51 1) 476-4049
www.epson.com
Venezuela
EPSON VENEZUELA, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur Caracas, Venezuela
-335
Tel.: (58 2) 240-1111
Fax: (58 2) 240-1128
www.epson.com.ve
USA (Latin America)
EPSON LATIN AMERICA
6303 Blue Lagoon Dr., Ste. 390
Miami, FL 33126
Tel.: (1 305) 265-0092
Fax: (1 305) 265-0097
USA
EPSON AMERICA, INC
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Tel.: (1 562) 981-3840
Fax: (1 562) 290-5051
www.epson.com
-336
Index
A
Accessing utilities
Macintosh, 197
Windows, 137
Advanced Photo, 185
Anschlusskonfiguration, 154
Auflösung, 20
Ausrichtung
Macintosh, 192
Windows, 131
Austauschen
Schwarze Tintenpatronen, 243
Autom. drehen
Macintosh, 193
Windows, 132
Autom. trennen
Macintosh, 193
Windows, 133
C
ColorSync-Einstellung, 185
D
Dialogfeld Seitenlayout, 195
Dickes Papier, 230
Die Einstellung Text/Graph
Macintosh, 185
Windows, 123
DMA-Übertragung, 151
Druckbarer Bereich
Windows, 131
Druckbereich, 21
Macintosh, 192
Druckersoftware
aktulisieren, 170
deinstallieren (nur für Windows), 170
Drucker transportieren, 256
Druckertreiber
Macintosh, 177
-337
Windows, 115
Drucker-Utilities
Macintosh, 195
Windows, 135
Druckgeschwindigkeit, 149
Druckkopf
Düsentest
Macintosh, 196
Windows, 135
Justage
Macintosh, 196
Windows, 136
reinigen, 64
Macintosh, 196
Windows, 135
Druckkopf-Justage, 95
Macintosh, 196
Windows, 136
Düsentestmuster, 93
E
Einstellung der Druckqualität
Macintosh, 187
Windows, 126
Einzelblattmedien
Medientyp, 42
Verwendung, 225
EPSON Monitor3, 202
EPSON Spool Manager, 144
EPSON StatusMonitor
Macintosh, 195, 198
Windows, 135, 145
F
Farbe
Macintosh, 187
Windows, 125
Fehlerbehebung, 276
Fehleridentifizierung, 276
Fortschrittsbalken, 143
-338
H
Hintergrunddruck, 201
Hinweise zu Medien, 209
I
Informationen zu Patronenoptionen
Windows, 138
Information zu schwarzer Tinte
Windows, 138
K
Konfigurationseinstellungen, 200
Kontrollleuchten, 66
Kundendienst, 303
M
Media Type setting
Macintosh, 178
Windows, 116
Modus Automatisch
Macintosh, 184
Windows, 122
Modus ICM, 123
Modus Manuell
Macintosh, 185
Windows, 123
O
Online-Hilfe
Macintosh, 197
Windows, 142
Optionen, 39
P
Papierablage, 232
Papierschneider, 250
Papierstärke, 97
PhotoEnhance-Einstellungen
Macintosh, 189
-339
Windows, 128
R
Registerkarte Haupteinstellungen, 122
Reinigen
Drucker, 254
Druckkopf
Macintosh, 196
Windows, 135
Rollenpapier
einlegen, 215
Medientyp, 42
Rollenpapier einlegen, 215
Rollenpapiergurt, 222
Rollenpapier sparen
Macintosh, 194
Windows, 134
Roll width, 133
S
Schaltflächen, 64
Schwarze Tinte auswechseln, 243
SelecType
Einstellverfahren, 76
Menüs, 73
Modusübersicht, 76
Verwendung, 72
SelecType-Menü
Ausrichtung der Druckköpfe, 87
Druckereinstellungen, 78
Papierkonfiguration, 84
SelecType-Menüs
Druckereinstellungen, 78
Druckerstatus, 78, 82
Testdruck, 81
Skalierter Druck, 134
So erreichen Sie EPSON, 303
Spezielle EPSON-Druckmedien, 42, 209
Spezifikationen
Druckbarer Bereich, 21
Elektrisches System, 23
Initialisierung, 25
mechanisch, 22
-340
Normen und Zertifizierungen, 26
Papiertaste, 26
Schnittstelle, 34
Tintenpatrone, 29
Umgebungsbedingungen, 24
Spindel
Anbringen und Abnehmen, 213
Rollenpapier abnehmen, 211
Rollenpapier anbringen, 210
sRGB Modus, 123
Statusblatt, 100
Status-Meldung, 69
Systemanforderungen
Macintosh, 33
Windows, 31
T
Technischer Support, 303
Tintenpatrone, 41, 238
Trennlinie, 225
Macintosh, 193
Windows, 133
U
Utility
Druckkopf-Justage
Macintosh, 196
Windows, 136
Druckkopfreinigung
Macintosh, 196
Windows, 135
Düsentest
Macintosh, 196
Windows, 135
Geschwindigkeit & Fortschritt, 139
Using, 151
Informationen zu Drucker und Optionen
Macintosh, 196
Windows, 136, 138
V
Verbrauchsmaterialien, 40
-341
W
Wartungsmodus, 102
Weitere Einstellungen
Macintosh, 186
Windows, 124
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson Stylus Pro 10600 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson Stylus Pro 10600 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson Stylus Pro 10600

Epson Stylus Pro 10600 Installatiehandleiding - Nederlands - 14 pagina's

Epson Stylus Pro 10600 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 330 pagina's

Epson Stylus Pro 10600 Installatiehandleiding - Deutsch - 15 pagina's

Epson Stylus Pro 10600 Installatiehandleiding - English - 14 pagina's

Epson Stylus Pro 10600 Installatiehandleiding - English - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info