1.
4.
5.
6.
2. 3.
Mac OS X
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit wordt gevraagd.
Windows
If this screen appears, click
Cancel.
Si cet écran apparaît, cliquez sur Annuler
.
Wenn dieses Fenster angezeigt wird, klicken Sie auf
die Schaltfläche Abbrechen.
Wanneer dit scherm wordt weergegeven, klikt u op
Annuleren
.
Windows
No installation screen?
&
Aucun écran d’installation n’apparaît ?
&
Kein Installationsbildschirm?
&
Geen installatiescherm?
&
Start Here • Démarrez ici • Hier starten •
Begin hier
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
Getting More Information • Obtenir des informations complémentaires •
Weitere Informationsquellen • Meer informatie
Note: Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Remarque : N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’être prêt à l’installer dans l’imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide.
Hinweis: Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst, wenn Sie diese in den Drucker einsetzen möchten. Die Patrone ist vakuumverpackt, um ihre Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Opmerking: Open de verpakking van de inktcartridge pas wanneer u gereed bent om deze in de printer te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt om de betrouwbaarheid te waarborgen.
Note: The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for their full rated life.
Remarque : Les cartouches d’encre installées pour la première fois dans ce produit serviront en partie à charger l’encre dans la tête d’impression. Les cartouches d’encre installées par la suite atteindront la
fin de leur durée de vie prévue.
Hinweis:
Die zuerst in diesem Drucker eingesetzten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes verwendet. Die nachfolgenden Tintenpatronen können dann vollständig verwendet werden.
Opmerking: De inktcartridges die als eerste in dit product zijn geïnstalleerd, worden gedeeltelijk gebruikt om de printkop te vullen. De inktcartridges die u daarna plaatst, gaan hun volledige levensduur mee.
Wait about 2 min • Patientez environ 2 minutes • Ca. 2 Min. warten • Wacht ongeveer 2 minuten
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.