512683
400
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/402
Pagina verder
Gebruikershandleiding
®
2
Kleureninkjetprinter
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen
in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden gemaakt, in enige vorm of op
enige wijze, hetzij mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere manier,
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson
Corporation wijst alle patentaansprakelijkheid af wat betreft het gebruik van de informatie
in dit document. Evenmin kan Seiko Epson Corporation aansprakelijk worden gesteld voor
schade voortvloeiend uit het gebruik van de informatie uit deze uitgave.
Seiko Epson Corporation noch haar filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld door
de koper van dit product of derden voor schade, verlies, kosten of uitgaven die de koper of
derden oplopen ten gevolge van: al dan niet foutief gebruik of misbruik van dit product of
onbevoegde wijzigingen en herstellingen of (met uitzondering van de V.S.) het zich niet strikt
houden aan de gebruiks- en onderhoudsvoorschriften van Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade of
problemen voortvloeiend uit het gebruik van andere dan originele onderdelen of
verbruiksgoederen kenbaar als Original Epson Products of Epson Approved Products by
Seiko Epson.
EPSON en EPSON ESC/P zijn gedeponeerde handelsmerken en EPSON ESC/P 2 is een
gewoon handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Speed, Fontware, FaceLift, Swiss en Dutch zijn handelsmerken van Bitstream Inc.
CG Times en CG Omega zijn gedeponeerde handelsmerken van Miles, Inc.
Univers is een gedeponeerd handelsmerk van Linotype AG en/of zijn
dochterondernemingen.
Antique Olive is een handelsmerk van Fonderie Olive.
Albertus is een handelsmerk van Monotype Corporation plc.
Coronet is een handelsmerk van Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial en Times New Roman zijn gedeponeerde handelsmerken van Monotype Corporation
plc.
Algemene kennisgeving: andere productnamen vermeld in dit document dienen uitsluitend
als identificatie en kunnen handelsmerken zijn van hun respectieve eigenaars. Epson maakt
geen enkele aanspraak op enige rechten op deze handelsmerken.
Copyright © 2003 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan
3
Onderdelen van de printer
Vooraanzicht
Achteraanzicht
Papierhendel
Bovenste kap
Bedieningspaneel
Papierrolondersteu-
ning
Onderhoudscassette
Kap van papierlade
Papierlade
Sleuf aan voorzijde voor
handmatige invoer
Inktcompartiment
Inktvergrendeling
(hendel)
Cartridgesleuf
Kap van de papierrol
Sleuf aan achterzijde
voor handmatige
invoer
Achterste kap
Hendels
Netsnoeraan-
sluiting
USB-aansluiting
IEEE1394-aansluiting
4
Inhoudsopgave
Hoofdstuk 1 Het bedieningspaneel
Knoppen, lampjes en berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Knoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lampjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Combinatie van knoppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Berichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SelecType-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wanneer u SelecType gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Keuzelijst SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Basisprocedure voor SelecType-instellingen. . . . . . . . . . . . . . 21
SelecType in detail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren. . . . . . . . . . . 33
De printkop uitlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Papierinstellingen vastleggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Een statusblad afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hoofdstuk 2 Onderhoudsmodus
Onderhoudsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Procedure voor instellingen in de onderhoudsmodus . . . . . 42
Lijst met onderhoudsmodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Items uit de onderhoudsmodus in detail. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hoofdstuk 3 Afdrukken onder Windows
De printersoftware: inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
De printersoftware openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Voor Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Voor Windows Me en 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Voor Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Voor Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vanuit Windows-toepassingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5
Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
De instellingen voor de printerdriver vastleggen . . . . . . . . . .49
Het afdrukken annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Opties instellen op het tabblad Hoofdgroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Afdrukmateriaal instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Inkt instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Modus instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Geavanceerde instellingen vastleggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Inktniveau controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Een afdrukvoorbeeld bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Opties instellen op het tabblad Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Papierbron instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Randloos instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Automatisch afsnijden instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Papierformaat instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Afdrukgebied instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Rolpapieroptie instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Afdrukstand instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Exemplaren instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Opties instellen op het tabblad Lay-out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Verkleinen/Vergroten instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Dubbelzijdig afdrukken instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Meerdere pagina’s instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
De printerhulpprogramma's gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren . . . . . . . . . .103
Printkop reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
De printkop uitlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Printer- en optie-informatie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Snelheid & Voortgang instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Informatie krijgen via de online-Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Help openen vanuit uw toepassing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Help openen vanuit het menu Start van Windows. . . . . . . .112
De printerstatus controleren en afdruktaken beheren. . . . . . . . . .113
De voortgangsbalk gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
De EPSON Spool Manager gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
EPSON Status Monitor 3 gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
De afdruksnelheid verhogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Algemene tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Snelheid & Voortgang gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
6
De printer delen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Voor Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Voor Windows Me en 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Voor Windows 2000 en NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
De printersoftware updaten en verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Updaten naar Windows Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
De driver updaten in Windows XP, 2000 en NT 4.0 . . . . . . 134
De printerdriver verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
De USB Host Device Driver verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Hoofdstuk 4 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
De printersoftware: inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
De printersoftware openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Het afdrukvenster openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Het dialoogvenster voor de pagina-instelling openen . . . . 137
Het dialoogvenster voor de lay-out openen . . . . . . . . . . . . . 137
Het dialoogvenster voor de printerhulpprogramma’s
openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
De instellingen voor de printerdriver vastleggen . . . . . . . . 138
Het afdrukken annuleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Opties instellen in het afdrukvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Afdrukmateriaal instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Inkt instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Modus instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Geavanceerde instellingen vastleggen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Exemplaren instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Opties voor Pagina’s instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Afdruktijdstip instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Een afdrukvoorbeeld bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Opties instellen in het dialoogvenster voor de
pagina-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Papierformaat instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Papierbron instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Randloos instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Automatisch afsnijden instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Afdrukstand instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
7
Dubbelzijdig afdrukken instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Verklein/vergroot instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Afdrukgebied instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Rolpapieroptie instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Opties instellen in het dialoogvenster voor de lay-out . . . . . . . . .180
Volledige pagina instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Meerdere pagina’s instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Opties voor de afdrukvolgorde instellen . . . . . . . . . . . . . . . .184
De printerhulpprogramma's gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren . . . . . . . . . .187
Printkop reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
De printkop uitlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Informatie krijgen via de online-Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
De printerstatus controleren en afdruktaken beheren. . . . . . . . . .190
De EPSON StatusMonitor gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
EPSON StatusMonitor openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Configuratie-instellingen vastleggen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
EPSON Monitor IV gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
EPSON Monitor IV openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Afdruktaken beheren met EPSON Monitor IV . . . . . . . . . . .195
De printer delen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
De printer instellen als een gedeelde printer . . . . . . . . . . . . .198
De gedeelde printer gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
De printersoftware verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Afdrukken met Mac OS X
De printersoftware: inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
De printersoftware openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Het dialoogvenster voor de pagina-instelling openen . . . . .202
Het afdrukvenster openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Het dialoogvenster voor de printerhulpprogramma’s
openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Instellingen vastleggen in het dialoogvenster voor de
pagina-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Stel in voor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Papierformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
8
Richting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Vergroot/verklein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Instellingen vastleggen in het afdrukvenster. . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Aantal en pagina's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Lay-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Uitvoeropties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Printerinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Printerkleurenbeheer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Papierconfiguratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Rolpapieroptie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
De instellingen in het afdrukvenster opslaan . . . . . . . . . . . . 228
Bewaarde instellingen in het afdrukvenster gebruiken. . . . 229
Voorvertoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Randloos afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Het afdrukken annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Dialoogvenster met hulpprogramma’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Dialoogvenster EPSON Printer Utility openen. . . . . . . . . . . 232
De printerhulpprogramma's gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . 233
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren. . . . . . . . . . 234
Printkop reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
De printkop uitlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Informatie krijgen via de online-Help. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
De printersoftware verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Hoofdstuk 5 Papier gebruiken
Informatie over speciaal afdrukmateriaal van Epson en
ander materiaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Speciaal afdrukmateriaal van Epson gebruiken. . . . . . . . . . 239
Ander papier gebruiken dan afdrukmateriaal van Epson . 240
Papierrollen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
De papierrol op de houder plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Het afstandstuk op de houder bevestigen. . . . . . . . . . . . . . . 242
De papierrol van de houder halen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Een papierrol laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
9
De papierrolklem gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Papier van de rol afsnijden of paginascheidingen
afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Losse vellen papier gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Het papierpad controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Losse vellen papier laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Hoofdstuk 6 Onderhoud en transport
Cartridges vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
De inktset verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Printerdriverinformatie bijwerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
De onderhoudscassette vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Het mes van het snijmechanisme vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . .283
De printer schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
Als u de printer een lange tijd niet hebt gebruikt . . . . . . . . .288
De printer vervoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
Over een grote afstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
Over een kleine afstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
De printer na het transport installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Hoofdstuk 7 Probleemoplossing
Printer stopt opeens met afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Printkoppen worden gereinigd, inkt wordt geladen of
inkt is aan het drogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Er heeft zich een fout voorgedaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
De printer gaat niet aan of blijft niet aan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
De printer drukt niets af. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
De printer is niet op de juiste manier aangesloten op
de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
De Epson-printer is niet geselecteerd als de
standaardprinter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Instelling voor de printerpoort komt niet overeen met de
printeraansluiting (alleen voor Windows). . . . . . . . . . . . .302
USB-driver of printersoftware niet goed geïnstalleerd
(alleen voor Windows Me en 98). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
10
De printerdriver heeft onvoldoende beschikbaar geheugen
(alleen voor Mac OS 8.6 tot 9.x en Mac OS X). . . . . . . . . . 308
Het klinkt of de printer afdrukken maakt, maar er
wordt niets afgedrukt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
De afdrukken zien er anders uit dan verwacht . . . . . . . . . . . . . . . 309
Onjuiste of verminkte tekens of er worden blanco
pagina's afgedrukt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Onjuiste marges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Omgekeerd beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Kleuren op de afdruk wijken af van de kleuren op
het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Een uitgelijnde lijn is verschoven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Vegen aan de onderrand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
De afdrukkwaliteit is niet optimaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Horizontale strepen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Onjuiste verticale uitlijning of strepen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Afdruk is vaag of bevat lege plekken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Onduidelijke of vlekkerige afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Kleurendocumenten worden in zwart-wit afgedrukt . . . . . . . . . 317
Afdruksnelheid is niet optimaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Papier kan niet van de rol worden gesneden. . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Papier loopt regelmatig vast of wordt niet goed ingevoerd . . . . 320
Papier van de rol wordt niet goed uitgevoerd. . . . . . . . . . . . . . . . 321
Vastgelopen papier verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Vastgelopen rolpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Vastgelopen papier dat vanuit de papierlade is
ingevoerd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Vastgelopen papier dat is ingevoerd via de sleuf voor
handmatige invoer aan de voorzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Vastgelopen papier dat is ingevoerd via de sleuf voor
handmatige invoer aan de achterzijde. . . . . . . . . . . . . . . . 328
Hoofdstuk 8 Productinformatie
Printerspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Afdrukgebied. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Mechanische specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
11
Elektrische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Omgevingsspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Initialisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Normen en goedkeuringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Cartridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
De printer gebruiken met Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
De printer gebruiken met Mac OS 8.6 tot 9.x en
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Interfacespecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
USB-interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
IEEE1394-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Hoofdstuk 9 Opties en verbruiksmaterialen
Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Papierrolhouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Interfacekaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Afstandstuk voor randloos afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Referentiekaart voor grijstinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Verbruiksmaterialen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Snijmechanisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Onderhoudscassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Cartridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Reinigingscartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Speciaal afdrukmateriaal van Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Papierrol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Losse vellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Hulp inroepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Verklarende woordenlijst
Index
12 Het bedieningspaneel
Hoofdstuk 1
Het bedieningspaneel
Knoppen, lampjes en berichten
Op het bedieningspaneel van de printer bevinden zich 6 knoppen,
3 lampjes en een LCD-display voor 32 tekens.
Knoppen
In dit gedeelte worden de functies van de knoppen van het
bedieningspaneel beschreven.
Knop Beschrijving
1 Aan-uitknop Hiermee zet u de printer aan en uit.
2 Pauzeknop Onderbreekt het afdrukken.
Hervat het afdrukken, als de printer in de
pauzemodus staat.
Als u deze knop drie seconden ingedrukt houdt
worden alle afdrukgegevens uit het geheugen
van de printer verwijderd.
Als u in de modus SelecType op deze knop
drukt, keert de printer terug naar de status
READY.
1 2 3 4 5 6 7 8
Menu
3sec.
Het bedieningspaneel 13
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3 Papierbronknop Selecteert de papierbron (Roll Auto Cut On
/Roll Auto Cut Off /Sheet )
Als u deze knop drie seconden ingedrukt houdt
terwijl Roll Auto Cut On is geselecteerd,
wordt het papier automatisch van de rol
gesneden.
Als u in de modus SelecType op deze knop
drukt, keert de printer terug naar het vorige
niveau.
4Papiertoevoer-
knop
Laadt het papier in voorwaartse richting.
Voert het vel uit wanneer Vel is geselecteerd
als papierbron.
Voert het papier van de rol door, voordat het
wordt afgesneden wanneer Roll Auto Cut On
is geselecteerd.
Brengt automatisch een vel uit de papierlade
naar de afdrukpositie, als Vel is geselecteerd
als papierbron.
Als u in de modus SelecType op deze knop
drukt, selecteert u een gewenste parameter in
het geselecteerde onderdeel.
Wijzigt de parameters in voorwaartse volgorde
bij het selecteren van parameters in de modus
SelecType.
5Papiertoevoer-
knop
Laadt het papier in omgekeerde volgorde, zo
ver als het papier is ingevoerd met de
papiertoevoerknop .
Opmerking:
Als u het papier met de hand in voorwaartse
richting hebt ingevoerd, kunt u deze knop niet
gebruiken om het papier achteruit te
bewegen.
Brengt automatisch een vel uit de papierlade
naar de afdrukpositie, als Vel is geselecteerd
als papierbron.
Als u in de modus SelecType op deze knop
drukt, selecteert u een gewenste parameter in
het geselecteerde onderdeel.
Wijzigt de parameters in achterwaartse
volgorde bij het selecteren van parameters in
de modus SelecType.
14 Het bedieningspaneel
Lampjes
In dit gedeelte wordt de functie van de lampjes van het
bedieningspaneel beschreven.
De lampjes informeren u over de status van de printer en het type
fout dat is opgetreden.
6 Menuknop Hiermee activeert u de modus SelecType.
Als u op deze knop drukt tijdens het afdrukken,
wordt het PRINT STATUS MENU geopend.
Als u in de modus SelecType op deze knop
drukt, selecteert u de menu's in voorwaartse
volgorde.
Activeert de parameter die in de modus
SelecType is geselecteerd.
Voert het item uit, als het item daarvoor
bedoeld is.
Als u deze knop drie seconden ingedrukt
houdt, wordt de printkop gereinigd.
Lampje Beschrijving
7Pauzelampje
(groen)
Aan:
De printer staat in de pauzemodus.
Knippert:
De printer is bezig met afdrukken.
De printer is bezig met het reinigen van de
printkop.
De inkt op het bedrukte papier is aan het
drogen.
Uit:
De printer is klaar om gegevens af te drukken.
Het bedieningspaneel 15
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Combinatie van knoppen
In dit gedeelte worden de functies beschreven die van toepassing
zijn wanneer meerdere knoppen tegelijk worden ingedrukt.
8Inktlampje (rood) Aan:
Cartridge is leeg.
Geïnstalleerde cartridges kunnen niet worden
gebruikt in deze printer.
Onderhoudscassette is vol.
Knippert:
Cartridge is bijna leeg.
Onderhoudscassette is bijna vol.
9 Papierlampje
(rood)
Aan:
Vel is geselecteerd als papierbron, maar er
zit geen papier in de papierlade.
Roll Auto Cut On of Roll Auto Cut Off is
geselecteerd als papierbron, maar het
rolpapier is op.
De geselecteerde papierbron (Roll Auto Cut
On /Roll Auto Cut Off /Sheet ) stemt
niet overeen met de papierbron in de
printerdriver.
De papierhendel is ontgrendeld.
Het geladen papier is te dik voor
printkopreiniging.
Knippert:
Het papier is vastgelopen.
Roll Auto Cut On is geselecteerd en het
papier is na het afdrukken niet goed
afgesneden.
Het papier is niet recht in de printer geladen.
Het papier is niet gedetecteerd.
Een los vel papier is niet goed uit de printer
gekomen.
Knoppen Functie
1. Aan-uitknop
2. Pauzeknop
Als u de printer aanzet terwijl u de
pauzeknop ingedrukt houdt, wordt de
onderhoudsmodus geactiveerd.
16 Het bedieningspaneel
Berichten
In dit gedeelte wordt de betekenis van de berichten op het
bedieningspaneel beschreven.
Voor de berichten die op het LCD-display worden weergegeven,
wordt onderscheid gemaakt tussen statusberichten en
foutberichten. Zie voor foutberichten “Er heeft zich een fout
voorgedaan” op pagina 293.
Bericht Beschrijving
READY De printer is klaar om gegevens af te drukken.
PRINTING De printer is bezig met het verwerken van
gegevens.
PLEASE WAIT Wacht tot READY wordt weergegeven.
PAUSE De printer is tijdelijk stopgezet.
PRESS PAUSE
BUTTON
Druk op de pauzeknop.
CUTTING De printer is bezig met het afsnijden van de afdruk.
CHARGING INK De printer is het inkttoevoersysteem aan het laden.
RESET De oorspronkelijke instellingen van de printer
worden hersteld.
F/W UPDATING De firmware in de printer wordt bijgewerkt.
UPDATE COMPLETE Het updaten van de firmware in de printer is
voltooid.
POWER OFF De printer wordt uitgeschakeld.
DRYING De printer droogt de inkt.
CLEANING De printer is bezig met het reinigen van de
inktbuisjes.
Het bedieningspaneel 17
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
SelecType-instellingen
Wanneer u SelecType gebruikt
In de modus SelecType kunt u rechtstreeks via het
bedieningspaneel printeropties instellen die u normaal
gesproken in de driver of de software zou instellen. Bovendien
zijn hier extra instellingen mogelijk.
Opmerking:
Het is mogelijk dat toepassingsprogramma’s opdrachten naar de
printer sturen die voorrang krijgen op de SelecType-instellingen.
Controleer de instellingen van de toepassing als u niet de resultaten
krijgt die u verwacht.
Druk een statusweergave af om de huidige SelecType-instellingen
te bekijken.
18 Het bedieningspaneel
Keuzelijst SelecType
Menu Item Parameter
“PRINTER
SETUP” op
pagina 22
“PLATEN GAP” op pagina 22 NARROW, STANDARD,
WIDE, WIDER
“PAGE LINE” op pagina 22 ON, OFF
“INTERFACE” op pagina 23 AUTO, USB, IEEE1394,
OPTION
“CODE PAGE” op pagina 24 PC437, PC850
“PAPER MARGIN” op pagina 24 T/B15 mm, 3 mm, 15mm
“PPR SIZE CHK” op pagina 25 ON, OFF
“PPR ALIGN CHK” op pagina 25 ON, OFF
“TIME OUT” op pagina 25 OFF, 30SEC, 60SEC,
180SEC, 300SEC
“CUTTER ADJ” op pagina 25 EXEC
“REFRESH MRGN” op pagina 25 ON, OFF
“SHEET SIZE CK” op pagina 26 ON, OFF
“AUTO NZL CK” op pagina 26 ON, OFF
“AUTO CLEANING” op pagina 26 OFF, ON
“QUIET CUT” op pagina 26 ON, OFF
“INIT SETTINGS” op pagina 26 EXEC
“TEST
PRINT” op
pagina 26
“NOZZLE CHECK” op pagina 27 PRINT
“STATUS CHECK” op pagina 27 PRINT
“JOB INFO” op pagina 27 PRINT
“CUSTOM PAPER” op pagina 27 PRINT
Het bedieningspaneel 19
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
“PRINTER
STATUS”
op pagina
27
“VERSION” op pagina 27 Ixxxxx P
“PRINTABLE PG” op pagina 27 MK xxxxxxxPG
C xxxxxxxPG
M xxxxxxxPG
Y xxxxxxxPG
PK (MK-2) xxxxxxxPG
LC (C-2) xxxxxxxPG
LM (M-2) xxxxxxxPG
LK (Y-2) xxxxxxxPG
“INK LEFT” op pagina 28 MK E*****F, E****F, E***F,
E**F, E*F, nn%
C E*****F, E****F, E***F,
E**F, E*F, nn%
M E*****F, E****F, E***F,
E**F, E*F, nn%
Y E*****F, E****F, E***F,
E**F, E*F, nn%
PK (MK-2) E*****F, E****F,
E***F, E**F, E*F, nn%
LC (C-2) E*****F, E****F,
E***F, E**F, E*F, nn%
LM (M-2) E*****F, E****F,
E***F, E**F, E*F, nn%
LK (Y-2) E*****F, E****F,
E***F, E**F, E*F, nn%
“MAINT TANK” op pagina 28 E*****F, E****F, E***F,
E**F, E*F, nn%, 0%
“USAGE COUNT” op pagina 28 INK EXEC
PPR EXEC
20 Het bedieningspaneel
“USE COUNT CLR” op pagina 29 INK
PAPER
“JOB HISTORY” op pagina 29 No. 0-No. 10
“JOB HSTRY CLR” op pagina 29 EXEC
“TOTAL PRINTS” op pagina 29 nnnnnn
“SERVICE LIFE” op pagina 29 CUTTER
E*****F, E****F, E***F,
E**F, E*F, EF
CR MOTOR
E*****F, E****F, E***F,
E**F, E*F, EF
PF MOTOR
E*****F, E****F, E***F,
E**F, E*F, EF
HEAD UNIT
E*****F, E****F, E***F,
E**F, E*F, EF
CLEANING UNIT
(E*****F, E****F, E***F,
E**F, E*F, EF
“CUSTOM
PAPER” op
pagina 30
“PAPER NUMBER” op pagina 30 STANDARD, 1-10
“PLATEN GAP” op pagina 30 NARROW, STANDARD,
WIDE, WIDER
“THICKNESS PAT” op pagina 30 PRINT
“THICKNESS NUM” op pagina 31 1 - 16
“CUT METHOD” op pagina 31 STANDARD, THIN PAPER,
THICK,FAST, THICK,SLOW
“PPR FEED ADJ” op pagina 31 -0.70% - 0.70%
“EJECT ROLLER” op pagina 31 AUTO, SHEET, ROLL
CURLED, ROLL NORMAL
“DRYING TIME” op pagina 32 0.0 SEC- 10.0 SEC
“SUCTION” op pagina 32 STANDARD, -1, -2, -3, -4
“M/W ADJ” op pagina 32 STANDARD, 1, 2
Het bedieningspaneel 21
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Basisprocedure voor SelecType-instellingen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de modus SelecType
activeert en hoe u instellingen vastlegt met de knoppen van het
bedieningspaneel.
Opmerking:
Druk op de pauzeknop
wanneer u de modus SelecType wilt
verlaten om terug te keren naar de status READY.
Druk op de papierbronknop om terug te keren naar de vorige stap.
1. Open de modus SelecType
Wacht totdat READY op het LCD-display wordt weergegeven
en druk vervolgens op de menuknop . Het eerste menu
verschijnt op het LCD-display.
2. Selecteer een menu
Druk op de papiertoevoerknop of om het gewenste
menu te selecteren.
3. Open het menu
Druk op de menuknop
om het geselecteerde menu te
openen. Het eerste item verschijnt op het LCD-display.
4. Selecteer een item
Druk op de papiertoevoerknop of om het gewenste
item te selecteren.
“MAINTE-
NANCE”
op pagina
32
“CUTTER REPL” op pagina 32 EXEC
“CHNG INK SET” op pagina 32 EXEC
“PWR CLEANING” op pagina 32 EXEC
“CLOCK SETTING” op pagina 32 YY/MM/DD HH:MM
MM/DD/YY HH:MM
“HEAD
ALIGN-
MENT” op
pagina 33
“PAPER THKNS” op pagina 33 STD, 0.1 mm - 1.6 mm
“ALIGNMENT” op pagina 33 AUTO, MANUAL
22 Het bedieningspaneel
5. Bevestig het item
Druk op de menuknop
om het geselecteerde item te
bevestigen. De eerste parameter verschijnt op het
LCD-display.
6. Selecteer een parameter
Druk op de papiertoevoerknop of om de gewenste
parameter voor het item te selecteren.
7. Leg de instelling voor de parameter vast
Druk op de menuknop
om de geselecteerde parameter op
te slaan. Als de parameter alleen moet worden uitgevoerd, drukt
u op de menuknop
om de functie van het item uit te voeren.
Nadat de functie is uitgevoerd verlaat de printer de modus
SelecType en keert hij terug naar de status READY.
8. Verlaat de modus SelecType
Druk op de pauzeknop . De printer keert terug naar de
status READY.
SelecType in detail
PRINTER SETUP
Dit menu bevat de volgende items.
PLATEN GAP
U kunt de afstand tussen de printkop en het papier aanpassen.
Normaal gesproken laat u deze instelling op STANDARD staan.
Selecteer WIDE als de afdruk vegen vertoont. Selecteer NARROW als
u op dun papier wilt afdrukken. Selecteer WIDER als u op dik
papier wilt afdrukken.
PAGE LINE
U kunt snijlijnen laten afdrukken op het rolpapier. Selecteer ON als
u snijlijnen wilt laten afdrukken. Selecteer OFF als u geen lijnen
wilt laten afdrukken.
Het bedieningspaneel 23
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Wat er precies gebeurt, hangt af van de instellingen die u hebt
gekozen voor het automatisch afsnijden.
Opmerking:
Wanneer Vel is geselecteerd als papierbron, is deze instelling niet
beschikbaar.
INTERFACE
U kunt zelf instellen via welke interface de afdrukgegevens
worden verzonden. Als AUTO is geselecteerd, schakelt de printer
automatisch over van de ene naar de andere interface, afhankelijk
van welke interface als eerste gegevens ontvangt. Wanneer u USB,
IEEE1394 of OPTION selecteert, worden de afdrukgegevens alleen
ontvangen via de geselecteerde interface. Als de printer tien
seconden of langer geen afdruktaken meer heeft ontvangen, keert
hij terug naar stand-by.
Papierbron Paginalijn
afdrukken
Werking van de printer
Roll Auto Cut On Aan Alleen aan de rechterkant
wordt een paginascheiding
afgedrukt. Het papier wordt
automatisch afgesneden als
de afdruktaak is voltooid.
Roll Auto Cut On Uit Er worden geen
paginascheidingen
afgedrukt en het papier
wordt na de afdruktaak
automatisch afgesneden.
Roll Auto Cut Off Aan Aan de rechter- en onderkant
wordt een paginascheiding
afgedrukt, maar het papier
wordt niet automatisch
afgesneden na de
afdruktaak.
Roll Auto Cut Off Uit Er worden geen
paginascheidingen
afgedrukt en pagina’s
worden niet afgesneden.
24 Het bedieningspaneel
CODE PAGE
U kunt kiezen uit de codetabel PC437 (extra grafische tekens) en
PC850 (meerdere talen).
PAPER MARGIN
Voor de marges voor papierrollen kunt u kiezen uit T/B 15mm,
15mm en 3mm.
Opmerking:
De combinatie ‘Boven- en onderkant = 3 mm, Links en rechts = 15 mm’
is niet mogelijk.
Als dezelfde gegevens één keer worden afgedrukt met een marge
van 3 mm en één keer met een marge van 15 mm en u vergelijkt
beide afdrukken met elkaar, dan merkt u misschien dat bij een
marge van 15 mm een gedeelte van de rechterkant van de
afbeelding niet wordt afgedrukt.
Marge-
instellingen
Boven- en
onderkant
Links en rechts
T/B 15 mm 15 mm 3 mm
15 mm 15 mm 15 mm
3 mm 3 mm 3 mm
Gebied dat
wegvalt
15 mm
rechts
15 mm
links
Afdrukgebied
Invoerkant
onderkant
15 mm
Afdrukrichting
Papierrol
bovenkant
15 mm
Het bedieningspaneel 25
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PPR SIZE CHK
Als ON is geselecteerd, stopt de printer met afdrukken wanneer de
breedte van het geladen papier niet overeenkomt met de breedte
van de gegevens. Als OFF is geselecteerd blijft de printer
afdrukken maken, ook als de papierbreedte niet overeenkomt met
de breedte van de gegevens. De printer kan dan gegevens naast
het papier afdrukken.
PPR ALIGN CHK
Als ON is geselecteerd en het papier is niet recht, wordt op het
LCD-display PAPER NOT STRAIGHT weergegeven en stopt de
printer met afdrukken. Als OFF is geselecteerd, worden fouten in
de uitlijning van het papier niet gemeld, ook niet als de afdruk
niet op het papier past, en gaat de printer gewoon door met de
afdruktaak.
TIME OUT
U kunt een tijd instellen tussen 30 en 300 seconden. Als er een
printerkabel niet goed is aangesloten of als uw printer langer dan
de ingestelde tijd is gestopt als gevolg van een fout, wordt de
afdruktaak geannuleerd en begint de printer opnieuw papier in
te voeren.
CUTTER ADJ
U kunt zelf de plaats aanpassen waar het papier wordt
afgesneden wanneer u afdrukken maakt met een boven- en
ondermarge van nul. Er worden afdrukken gemaakt met
patronen voor het aanpassen van het snijmechanisme, waaruit u
vervolgens de plaats kunt kiezen waar u het papier wilt laten
afsnijden.
REFRESH MRGN
Als ON is geselecteerd, wordt eerst automatisch randloos
afgedrukt en snijdt de printer vervolgens nog een extra
afdrukgebied af.
26 Het bedieningspaneel
SHEET SIZE CK
Als ON is geselecteerd en het formaat van de losse vellen in de printer
komt niet overeen met de breedte van de gegevens, stopt de printer
met afdrukken en verschijnt WRONG PAPER SIZE op het display. Als
OFF is geselecteerd blijft de printer afdrukken maken, ook als het
formaat van de vellen niet overeenkomt met de gegevens. De
mogelijkheid bestaat dat naast het papier wordt afgedrukt.
AUTO NZL CK
Als ON is gese lecteerd, w orden vóór elke afdruk de spuitkanaa ltje s
gecontroleerd.
Opmerking:
Selecteer ON niet als u speciaal afdrukmateriaal gebruikt dat niet van
Epson afkomstig is, of als het gebruikte papier minder dan 210 mm breed is.
AUTO CLEANING
Als ON is geselecteerd en u voert een spuitkanaaltjescontrole uit
via de printerdriver of het bedieningspaneel, dan worden niet
alleen de kanaaltjes gecontroleerd, maar wordt automatisch ook
de printkop gereinigd.
Opmerking:
Selecteer ON niet als u speciaal afdrukmateriaal gebruikt dat niet van
Epson afkomstig is, of als het gebruikte papier minder dan 210 mm breed is.
QUIET CUT
Als ON is geselecteerd, wordt de afdruk langzaam afgesneden. Dat
maakt minder lawaai en geeft minder stof.
INIT SETTINGS
U kunt alle waarden die u hebt ingesteld in de PRINTER SETUP
ook weer terugzetten in de fabrieksinstellingen.
TEST PRINT
Dit menu bevat de volgende items.
Het bedieningspaneel 27
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
NOZZLE CHECK
U kunt voor elke cartridge een testpatroon voor de spuitkanaaltjes
van de printkop afdrukken. Aan de hand van het afdrukresultaat
kunt u controleren of alle spuitkanaaltjes de inkt goed doorgeven.
Zie “De spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op pagina
33 voor meer informatie.
Opmerking:
Voor het afdrukken van een spuitkanaaltjespatroon gebruikt u het
speciale hulpprogramma uit de printersoftware. Voor Windows: zie “De
spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op pagina 103. Voor Mac
OS 8.6 tot 9.x: zie “De spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op
pagina 187. Voor Mac OS X: zie “De spuitkanaaltjes van de printkop
controleren” op pagina 234.
STATUS CHECK
Hiermee drukt u de huidige SelecType-status af. Zie “Een
statusblad afdrukken” op pagina 40 voor meer informatie.
JOB INFO
Hiermee drukt u de taakinformatie af die in de printer is
opgeslagen (maximaal 10 taken).
CUSTOM PAPER
Hiermee drukt u de opgeslagen informatie af.
PRINTER STATUS
Dit menu bevat de volgende items.
VERSION
Het versienummer van de firmware.
PRINTABLE PG
Het aantal nog af te drukken pagina’s per cartridge.
28 Het bedieningspaneel
INK LEFT
De hoeveelheid inkt die nog aanwezig is in elke cartridge.
MAINT TANK
De beschikbare ruimte in de onderhoudscassette.
USAGE COUNT
De resterende inkt in grammen en het papierverbruik in
centimeters.
Opmerking:
De bij USAGE COUNT aangegeven waarden zijn slechts bij benadering.
E ✽✽✽✽✽ F (100-81%)
E ✽✽✽✽ F (80-61%)
E ✽✽✽ F (60-41%)
E ✽✽ F (40-21%)
E F (20-11%)
nn% (minder dan 10%)
E ✽✽✽✽✽ F (100-81%)
E ✽✽✽✽ F (80-61%)
E ✽✽✽ F (60-41%)
E ✽✽ F (40-21%)
E F (20-11%)
nn% (minder dan 10%)
Het bedieningspaneel 29
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
USE COUNT CLR
Hiermee wist u de waarden die zijn ingesteld bij USAGE COUNT.
JOB HISTORY
Het inktverbruik (INK) in ml, het papierverbruik (PAPER) in m
2
en
de tijd (PRINT TIME) die nodig was voor elke afdruktaak die in de
printer is opgeslagen. De laatste taak wordt opgeslagen als nr. 0.
JOB HSTRY CLR
Hiermee wist u de taakgeschiedenis van de printer.
TOTAL PRINTS
Het totaal aantal afgedrukte pagina’s.
SERVICE LIFE
De levensduur van de verbruiksgoederen.
CUTTER De levensduur van het snijmechanisme.
Opmerking:
De waarden die op het LCD-display worden getoond,
zijn slechts bij benadering.
CR MOTOR Alleen voor onderhoudspersoneel.
PF MOTOR Alleen voor onderhoudspersoneel.
HEAD UNIT Alleen voor onderhoudspersoneel.
CLEANING UNIT Alleen voor onderhoudspersoneel.
30 Het bedieningspaneel
CUSTOM PAPER
Dit menu bevat de volgende items.
PAPER NUMBER
Als STD is geselecteerd, bepaalt de printer automatisch de dikte
van het papier. U kunt ook No. X selecteren (waarbij X een getal
van 1 tot 10 kan zijn) om de volgende instellingen op te slaan of
om de volgende instellingen op te vragen.
Opmerking:
Als STANDARD is geselecteerd, worden de gegevens afgedrukt op basis
van de instellingen in de printerdriver. Als No. X is geselecteerd, krijgen
de instellingen van het bedieningspaneel voorrang boven die van de
driver, tenzij u AUTO selecteert bij THICKNESS NUM.
PLATEN GAP
U kunt de afstand tussen de printkop en het papier aanpassen.
Normaal gesproken laat u deze instelling op STANDARD staan.
Selecteer WIDE als de afdruk vegen vertoont. Selecteer NARROW als
u op dun papier wilt afdrukken. Selecteer WIDER als u op dik
papier wilt afdrukken.
THICKNESS PAT
U kunt een patroon afdrukken voor detectie van de papierdikte.
Dit patroon wordt niet afgedrukt als STANDARD is geselecteerd bij
PAPER NUMBER.
Plaatopening
Diktepatroon
Diktenummer
Snijmethode
Aanpassing papiertoevoer
Type uitvoerrol
Droogtijd
Zuigdruk
MicroWeave-aanpassing
Het bedieningspaneel 31
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
THICKNESS NUM
Als u speciaal afdrukmateriaal van Epson gebruikt, moet u
normaal gesproken AUTO selecteren. Als u speciaal afdrukmateriaal
gebruikt dat niet van Epson afkomstig is, moet u het patroon voor
de detectie van de papierdikte controleren en het nummer van het
afdrukpatroon met de kleinste afwijking invoeren.
CUT METHOD
Hier stelt u de snijmethode in. Er zijn vier manieren om het papier
te snijden: STANDARD, THIN PAPER, THICK, FAST en THICK, SLOW.
PPR FEED ADJ
Hier stelt u de hoeveelheid papier in die moet worden ingevoerd.
U kunt een hoeveelheid instellen van -0.70 tot 0.70%.
EJECT ROLLER
U kunt kiezen uit AUTO, SHEET, ROLL CURLED en ROLL NORMAL.
AUTO De printer selecteert automatisch de meest geschikte
instelling. Als u speciaal afdrukmateriaal van Epson
gebruikt, moet u normaal gesproken deze instelling
selecteren.
SHEET Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op losse
vellen die niet afkomstig zijn van Epson.
ROLL CURLED Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op sterk
gekruld rolpapier dat niet afkomstig is van Epson.
Opmerking:
Zorg ervoor dat de inkt op het papier droog genoeg is,
voordat de rol tegen het afdrukmateriaal komt. Anders
komt er inkt op de rol, die daarna als stempel gaat
fungeren.
ROLL NORMAL Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op rolpapier
dat niet afkomstig is van Epson. Als rolpapier is
geselecteerd voor de printer, wordt deze parameter
geselecteerd en wordt geen aanvoerrol gebruikt. Als u
deze parameter selecteert bij gebruik van losse vellen,
moet u de vellen één voor één uitvoeren.
32 Het bedieningspaneel
DRYING TIME
Hier stelt u in hoelang de inkt moet worden gedroogd, voordat
de printkop opnieuw voorbijkomt. U kunt een tijd instellen tussen
0 en 10 seconden.
SUCTION
Hier stelt u de zuigdruk in waarmee het bedrukte papier wordt
doorgevoerd. U kunt kiezen uit STANDARD, -1, -2, -3 en -4.
M/W ADJ
Hier stelt u de MicroWeave-modus in. U kunt kiezen uit
STANDARD, 1 en 2. Selecteer een hogere waarde als u prioriteit wilt
geven aan de afdruksnelheid. Selecteer een lagere waarde als u
prioriteit wilt geven aan de kwaliteit van de afdrukken.
MAINTENANCE
Dit menu bevat de volgende items.
CUTTER REPL
Hier wordt de procedure weergegeven voor het vervangen van
het snijmechanisme. Volg de instructies op het LCD-display.
CHNG INK SET
Hier kunt u de inktset wijzigen. Zie “De inktset verwisselen” op
pagina 272.
PWR CLEANING
Hiermee kunt u de printkop op een effectievere manier
schoonmaken dan bij de normale reinigingsprocedure.
CLOCK SETTING
Hiermee kunt u het jaar, de maand, de dag, de uren en de minuten
instellen.
Het bedieningspaneel 33
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
HEAD ALIGNMENT
Dit menu bevat de volgende items.
PAPER THKNS
U kunt de dikte instellen van het papier dat u wilt gebruiken.
Selecteer STD als u speciaal afdrukmateriaal van Epson gebruikt
met een papierdikte van 0,2 of 1,2 mm. Als u speciaal
afdrukmateriaal gebruikt dat niet van Epson afkomstig is, voer
dan een papierdikte in van 0,0 tot 1,6 mm.
ALIGNMENT
Hiermee kunt u de uitlijning van de printkop corrigeren als deze
niet goed is ingesteld. Zie “De printkop uitlijnen” op pagina 34
voor meer informatie.
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren
U kunt een spuitkanaaltjespatroon laten afdrukken om te
controleren of de spuitkanaaltjes de inkt op de juiste manier
toevoeren. Als de spuitkanaaltjes dit niet goed doen, merkt u dit
aan ontbrekende punten in het patroon. Voer de onderstaande
stappen uit om een spuitkanaaltjespatroon af te drukken.
Opmerking:
Controleer voordat u uw gegevens afdrukt eerst of het spuitkanaaltjespatroon
goed wordt afgedrukt. Anders kan de afdrukkwaliteit minder zijn.
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
2. Druk op de menuknop
om de modus SelecType te openen.
3. Druk op de papiertoevoerknop of totdat TEST PRINT
op het LCD-display verschijnt en druk op de menuknop .
4. Druk op de papiertoevoerknop of totdat NOZZLE CHECK
wordt weergegeven.
5. Druk op de menuknop
om PRINT weer te geven.
34 Het bedieningspaneel
6. Druk nogmaals op de menuknop
om het afdrukken van
het spuitkanaaltjespatroon te starten.
Na het afdrukken van het spuitkanaaltjespatroon verlaat de
printer de modus SelecType en keert hij terug naar de status
READY.
Voorbeelden van spuitkanaaltjespatronen:
Als in het patroon puntjes in de testlijnen ontbreken, dient u de
printkoppen te reinigen. Houd de menuknop
langer dan 3
seconden ingedrukt of open het hulpprogramma Printkop
reinigen. Voor Windows: zie “Printkop reinigen” op pagina 105.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: zie “Printkop reinigen” op pagina 188.
Voor Mac OS X: zie “Printkop reinigen” op pagina 236.
De printkop uitlijnen
Om een mindere afdrukkwaliteit door onjuiste uitlijning van de
printkop te voorkomen, kunt u de printkop uitlijnen voordat u
uw gegevens afdrukt. Voer de onderstaande stappen uit om de
printkop uit te lijnen.
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
Opmerking:
U krijgt het beste resultaat wanneer u het uitlijnpatroon afdrukt op
het afdrukmateriaal dat u wilt gebruiken voor uw gegevens.
goed
printkop moet worden gereinigd
Het bedieningspaneel 35
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2. Druk op de menuknop om de modus SelecType te openen.
3. Druk op de papiertoevoerknop of totdat HEAD
ALIGNMENT op het LCD-display verschijnt en druk op de
menuknop .
4. Druk op de menuknop
wanneer PAPER THKNS wordt
weergegeven.
5. Druk op de papiertoevoerknop of om STD of een
papierdikte tussen 0.0mm en 1.6mm te selecteren. Selecteer STD
wanneer u op speciaal afdrukmateriaal van Epson wilt
afdrukken. Als u speciaal afdrukmateriaal gebruikt dat niet
van Epson afkomstig is, voer dan zelf een papierdikte in.
6. Druk op de menuknop
om de waarde te bevestigen.
7. Druk nogmaals op de menuknop . ALIGNMENT wordt
weergegeven op de bovenste rij en AUTO op de onderste rij van
het LCD-display.
8. Druk op de menuknop
om AUTO te selecteren en druk op
de papiertoevoerknop of om BI-D BLACK te selecteren.
Selecteer BI-D ALL als u speciaal afdrukmateriaal van Epson
gebruikt en de printkop wilt uitlijnen met alle kleuren.
9. Druk op de menuknop . De printer begint met afdrukken.
Voorbeelden van uitlijnpatronen voor printkoppen (BI-D
BLACK):
Als u niet tevreden bent met het patroon van de automatische
printkopuitlijning, dan kunt u de uitlijning met de hand
uitvoeren. Voer de onderstaande stappen uit om de printkoppen
met de hand uit te lijnen.
36 Het bedieningspaneel
1. Druk op de menuknop
om de modus SelecType te openen.
2. Druk op de papiertoevoerknop of totdat HEAD ALIGNMENT
op het LCD-display verschijnt en druk op de menuknop .
3. Druk op de menuknop
wanneer PAPER THKNS wordt
weergegeven.
4. Druk op de papiertoevoerknop of om STD of een
papierdikte tussen 0.1 mm en 1.6 mm te selecteren. Selecteer
STD wanneer u op speciaal afdrukmateriaal van Epson wilt
afdrukken. Als u speciaal afdrukmateriaal gebruikt dat niet
van Epson afkomstig is, voer dan zelf een papierdikte in.
5. Druk op de menuknop
om de waarde te bevestigen.
6. Druk nogmaals op de menuknop . ALIGNMENT wordt
weergegeven op de bovenste rij en AUTO op de onderste rij van
het LCD-display.
7. Druk op de menuknop
om MANUAL te selecteren en druk op
de papiertoevoerknop of om BI-D BLACK te selecteren.
Selecteer BI-D ALL als u speciaal afdrukmateriaal van Epson
gebruikt en de printkop wilt uitlijnen met alle kleuren.
8. Druk op de menuknop . De printer begint met afdrukken.
Voorbeelden van uitlijnpatronen voor printkoppen (BI-D
BLACK):
# 1
MK
123456789
Het bedieningspaneel 37
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9. Als het afdrukken is voltooid, worden het patroonnummer
en het huidige reeksnummer weergegeven. Selecteer de reeks
met de kleinste tussenruimten en druk vervolgens op de
papiertoevoerknop of om het nummer van die reeks
weer te geven.
10. Druk op de menuknop
om het nummer van de reeks op
te slaan. Het volgende patroonnummer verschijnt. Herhaal
stap 9.
Als u niet tevreden bent met het afgedrukte patroon, drukt u
op de papierbronknop om terug te keren naar het vorige
niveau, waarna u BI-D ALL selecteert.
Als u niet tevreden bent met het patroon dat met BI-D ALL
wordt afgedrukt, probeer dan UNI-D.
11. Als u de patronen hebt vastgelegd, drukt u op de pauzeknop
om terug te keren naar de status READY.
Papierinstellingen vastleggen
U kunt uw eigen papierinstellingen opslaan en steeds opnieuw
gebruiken.
U kunt de volgende papierinstellingen opslaan:
Plaatopening
Diktepatroon
Diktenummer
Snijmethode
Aanpassing papiertoevoer
Type uitvoerrol
Droogtijd
Zuigdruk
MicroWeave-aanpassing
38 Het bedieningspaneel
De instellingen vastleggen
Voer de onderstaande stappen uit om de papierinstellingen op te
slaan.
1. Laad het papier dat u wilt controleren.
2. Druk op de menuknop
om de modus SelecType te openen.
3. Druk op de papiertoevoerknop of totdat CUSTOM PAPER
wordt weergegeven.
4. Druk op de menuknop
om PAPER NUMBER weer te geven.
5. Druk op de menuknop
en druk vervolgens op de
papiertoevoerknop of om STANDARD te selecteren of het
nummer (No. 1 tot No. 10) dat u wilt opslaan als instelling.
Als u speciaal afdrukmateriaal van Epson gebruikt, selecteert
u STANDARD en gaat u meteen verder bij stap 9. De papierdikte
hoeft u niet in te stellen, want met STANDARD wordt de
papierdikte automatisch bepaald.
6. Druk op de menuknop
om PLATEN GAP weer te geven.
Druk op de papiertoevoerknop of om NARROW,
STANDARD, WIDER of WIDE te selecteren.
7. Druk op de menuknop
om de geselecteerde instelling op
te slaan. THICKNESS PAT verschijnt op het LCD-display.
8. Druk nogmaals op de menuknop
om de afdruk van het
testpatroon voor de papierdikte te starten.
Voorbeeld testpatroon papierdikte:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
kleinste tussenruimte
Het bedieningspaneel 39
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9. Bekijk het afgedrukte patroon goed en bepaal bij welk
nummer de twee lijnen uitgelijnd zijn (de kleinste
tussenruimte hebben).
10. Wanneer het patroon is afgedrukt, verschijnt THICKNESS NUM.
Druk op de papiertoevoerknop of om het nummer te
selecteren dat u bij stap 9 hebt genoteerd.
11. Druk op de menuknop
om de geselecteerde waarde op te
slaan.
12. CUT METHOD wordt weergegeven. Druk op de
papiertoevoerknop of om STANDARD, THICK, SLOW,
THICK, FAST of THIN PAPER te selecteren en druk op de
menuknop .
13. PPR FEED ADJ wordt weergegeven. Druk op de
papiertoevoerknop of om de hoeveelheid papier in te
stellen die moet worden ingevoerd en druk op de menuknop
.
14. EJECT ROLLER wordt weergegeven. Selecteer AUTO, SHEET,
ROLL CURLED of ROLL NORMAL en druk op de menuknop .
15. DRYING TIME wordt weergegeven. Druk op de
papiertoevoerknop of om de tijd in seconden te
selecteren en druk op de menuknop .
16. SUCTION wordt weergegeven. Druk op de
papiertoevoerknop of om STANDARD, -1, -2, -3 of -4 te
selecteren.
17. M/W ADJ wordt weergegeven. Druk op de
papiertoevoerknop of om MicroWeave aan te passen.
Selecteer een hogere waarde als u prioriteit wilt geven aan de
afdruksnelheid. Selecteer een lagere waarde als u prioriteit
wilt geven aan de kwaliteit van de afdrukken.
18. Druk op de menuknop
om de geselecteerde waarde op te
slaan.
40 Het bedieningspaneel
De vastgelegde instellingen selecteren
Voer de onderstaande stappen uit om de opgeslagen instellingen
te selecteren.
1. Druk op de menuknop
om de modus SelecType te
openen.
2. Druk op de papiertoevoerknop of totdat CUSTOM PAPER
op het LCD-display verschijnt en druk op de menuknop .
3. Druk op de papiertoevoerknop of totdat PAPER NUMBER
op het LCD-display verschijnt en druk op de menuknop .
4. Druk op de papiertoevoerknop of om het vastgelegde
nummer te selecteren dat u wilt gebruiken. Als STANDARD is
geselecteerd, worden de gegevens afgedrukt op basis van de
instellingen in de printerdriver. Als No. X is geselecteerd,
krijgen de instellingen van het bedieningspaneel voorrang
boven die van de driver.
5. Druk nogmaals op de menuknop . Als No. X is
geselecteerd, wordt het geselecteerde nummer weergegeven
op het LCD-display.
6. Druk op dez pauzeknop
om de modus SelecType te
verlaten.
Een statusblad afdrukken
In de modus SelecType kunt u een statusblad afdrukken om de
huidige standaardwaarden in de modus SelecType te bekijken.
Voer de onderstaande stappen uit om een statusblad af te
drukken.
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
2. Druk op de menuknop
om de modus SelecType te openen.
Het bedieningspaneel 41
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3. Druk op de papiertoevoerknop of totdat TEST PRINT
op het LCD-display verschijnt en druk op de menuknop .
4. Druk op de papiertoevoerknop of totdat STATUS CHECK
op het LCD-display verschijnt en druk op de menuknop .
5. Druk nogmaals op de menuknop
om de afdruk van het
statusblad te starten.
Na het afdrukken verlaat de printer de modus SelecType en
keert hij terug naar de status READY.
42 Onderhoudsmodus
Hoofdstuk 2
Onderhoudsmodus
Onderhoudsmodus
Procedure voor instellingen in de
onderhoudsmodus
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de onderhoudsmodus
activeert en hoe u instellingen vastlegt met de knoppen van het
bedieningspaneel.
Voer de onderstaande stappen uit om instellingen vast te leggen
in de onderhoudsmodus.
Opmerking:
Druk op de papierbronknop om terug te keren naar de vorige stap.
1. Open de onderhoudsmodus
Zorg ervoor dat de printer uitstaat. Zet de printer aan door de
pauzeknop
ingedrukt te houden en tegelijkertijd op de
aan-uitknop te drukken.
2. Selecteer een item
Druk op de papiertoevoerknop of om het gewenste
item te selecteren.
3. Bevestig het item
Druk op de menuknop
om het geselecteerde item te
bevestigen. De eerste parameter verschijnt op het
LCD-display.
4. Selecteer een parameter
Druk op de papiertoevoerknop of om de gewenste
parameter voor het item te selecteren.
Onderhoudsmodus 43
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
5. Leg de instelling voor de parameter vast
Druk op de menuknop
om de geselecteerde parameter op
te slaan.
Als de parameter alleen moet worden uitgevoerd, drukt u op
de menuknop
om de functie van het item uit te voeren.
Opmerking:
Als de tweede parameter op het LCD-display wordt weergegeven,
herhaalt u stap 4 en 5 om de tweede parameter in te stellen.
6. Verlaat de onderhoudsmodus
Druk op de aan-uitknop
om de printer uit te zetten. Zet
de printer vervolgens weer aan.
Lijst met onderhoudsmodi
Item Eerste parameters Tweede parameters
“HEX DUMP” op
pagina 44
PRINT EXEC
“LANGUAGE” op
pagina 44
ENGLISH, FRENCH,
ITALIAN, GERMAN,
SPANISH, PORTUGUESE
-
“UNITS” op pagina 45 METER, FEET/INCHES -
“CUT PRESSURE” op
pagina 45
0% - 150% -
“SSCL” op pagina 45 EXEC -
“DEFAULT PANEL” op
pagina 45
EXEC -
“CRTG INFO MENU”
op pagina 45
MK CARTRIDGE
C CARTRIDGE
M CARTRIDGE
Y CARTRIDGE
PK (MK-2) CARTRIDGE
LC (C-2) CARTRIDGE
LM (M-2) CARTRIDGE
LK (Y-2) CARTRIDGE
MANUFACT,
CARTRIDG, INK TYPE,
INK CAP, INK LEFT,
PROD DATE, EXPIRE
DATE, INK LIFE, AGE
44 Onderhoudsmodus
Items uit de onderhoudsmodus in detail
HEX DUMP
U kunt de gegevens die de printer van de server ontvangt
afdrukken in hexadecimale getallen.
Voer de onderstaande stappen uit om de gegevens af te drukken.
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
2. Druk in de onderhoudsmodus op de papiertoevoerknop
of totdat HEX DUMP wordt weergegeven.
3. Druk op de menuknop
om PRINT weer te geven. Druk
nogmaals op de menuknop
om te beginnen met
afdrukken.
In de linkerkolom worden de afdrukgegevens uit de
printerbuffer afgedrukt in 16-byte hexadecimale tekens. In de
rechterkolom worden de overeenkomstige ASCII-tekens
afgedrukt.
Opmerking:
Als de laatste groep gegevens kleiner is dan 16 bytes worden deze
gegevens pas afgedrukt wanneer u op de pauzeknop
drukt.
LANGUAGE
U kunt selecteren welke taal u wilt gebruiken op het LCD-display.
Voer de onderstaande stappen uit om de gewenste taal te
selecteren.
1. Druk in de onderhoudsmodus op de papiertoevoerknop
of totdat LANGUAGE wordt weergegeven. Druk vervolgens
op de menuknop .
2. Druk op de papiertoevoerknop of om een taal te
selecteren.
Onderhoudsmodus 45
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3. Druk op de menuknop om de taal vast te leggen. Kijk of
READY (of een woord met dezelfde betekenis in de gekozen
taal) wordt weergegeven op het LCD-display.
Opmerking:
Het kan even duren voordat READY (of een woord met dezelfde betekenis
in de gekozen taal) op het LCD-display verschijnt.
UNITS
U kunt zelf bepalen in welke eenheid de lengte wordt aangegeven.
Voer de onderstaande stappen uit om de eenheid te selecteren.
Opmerking:
Dit item is alleen beschikbaar als u ENGLISH kiest bij LANGUAGE.
1. Druk in de onderhoudsmodus op de papiertoevoerknop
of totdat UNITS wordt weergegeven. Druk vervolgens op
de menuknop .
2. Druk op de papiertoevoerknop of om een eenheid te
selecteren.
3. Druk op de menuknop
om de eenheid vast te leggen.
CUT PRESSURE
Hier stelt u de druk van het snijmechanisme in.
SSCL
Hiermee kunt u de printkop ultrasoon reinigen.
DEFAULT PANEL
U kunt alle waarden die u hebt ingesteld in de modus SelecType
ook weer terugzetten in de fabrieksinstellingen.
CRTG INFO MENU
Alleen voor onderhoudspersoneel.
46 Afdrukken onder Windows
Hoofdstuk 3
Afdrukken onder Windows
De printersoftware: inleiding
De printersoftware die met de printer wordt meegeleverd, omvat
een driver en hulpprogramma's voor de printer. In de
printerdriver kunt u een groot aantal opties instellen om de beste
resultaten te krijgen met uw printer. Met de
printerhulpprogramma's kunt u de printer controleren en ervoor
zorgen dat het apparaat optimaal blijft werken.
De printersoftware bevat de volgende tabbladen.
Zie “Opties instellen op het tabblad Hoofdgroep” op pagina 54,
“Opties instellen op het tabblad Papier” op pagina 75 en “Opties
instellen op het tabblad Lay-out” op pagina 89 voor meer
informatie over het instellen van de printerdriver.
Zie “De printerhulpprogramma's gebruiken” op pagina 101 voor
meer informatie over de hulpprogramma's voor de printer.
Tabblad Instellingen en hulpprogramma’s
Hoofdgroep Afdrukmateriaal, Inkt, Modus, Inktniveau, Afdrukvoorbeeld
Papier Papierbron, Randloos, Automatisch afsnijden,
Papierformaat, Exemplaren, Afdrukstand, Afdrukgebied
(wanneer Papierlade of Handinvoer is geselecteerd als
papierbron), Rolpapieroptie (wanneer Rolpapier of
Rolpapier (Banier) is geselecteerd als papierbron)
Lay-out Verkleinen/Vergroten, Dubbelzijdig afdrukken, Meerdere
pagina’s
Hulppro-
gramma’s
EPSON Status Monitor 3, Spuitkanaaltjes controleren,
Printkop reinigen, Printkop uitlijnen, Printer- en
optie-informatie
Afdrukken onder Windows 47
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Opmerking:
De door u gebruikte Windows-versie bepaalt welke functies in de
printersoftware beschikbaar zijn.
In de online-Help vindt u meer informatie over de
printersoftware. Zie “Informatie krijgen via de online-Help” op
pagina 112.
De printersoftware openen
Volg de onderstaande instructies om de op uw computer
geïnstalleerde printersoftware te openen.
Opmerking:
De door u gebruikte Windows-versie bepaalt welke functies in de
printersoftware beschikbaar zijn.
Voor gebruikers van de Inktinstelling voor hoge snelheid:
Wanneer u na het installeren van de printersoftware voor de eerste
keer de printerdriver opent, wordt op het tabblad Hoofdgroep de
Fotokwaliteitsinkt weergegeven als geselecteerde inktset. De
printerdriver herkent de juiste cartridges pas als u het venster van
de printerdriver sluit en vervolgens opnieuw opent.
Voor Windows XP
1. Klik op de knop Start en vervolgens op Printers en
faxapparaten (Printers and Faxes).
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw
printer en klik vervolgens op Voorkeursinstellingen voor
afdrukken (Printing Preferences). Het venster van de
printersoftware verschijnt.
48 Afdrukken onder Windows
Voor Windows Me en 98
1. Dubbelklik op het pictogram Deze computer (My
Computer) en dubbelklik vervolgens op Printers.
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw
printer en klik op Eigenschappen (Properties). Het venster
van de printersoftware verschijnt.
Voor Windows 2000
1. Dubbelklik op het pictogram Deze computer (My
Computer), het pictogram Configuratiescherm (Control
Panel) en vervolgens op Printers.
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw
printer en klik vervolgens op Voorkeursinstellingen voor
afdrukken (Printing Preferences). Het venster van de
printersoftware verschijnt.
Voor Windows NT 4.0
1. Dubbelklik op het pictogram Deze computer (My
Computer) en dubbelklik vervolgens op Printers.
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw
printer en klik vervolgens op Standaardwaarden
document (Document Defaults). Het venster van de
printersoftware verschijnt.
Vanuit Windows-toepassingen
1. Klik in het menu Bestand op Afdrukken of Pagina-instelling.
2. Controleer of de juiste printer is geselecteerd en klik op
Printer, Instelling, Opties, Eigenschappen of Voorkeur. Het
is mogelijk dat u op een combinatie van deze knoppen moet
klikken, afhankelijk van de toepassing die u gebruikt. Het
venster van de printersoftware verschijnt.
Afdrukken onder Windows 49
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Basisinstellingen
De instellingen voor de printerdriver vastleggen
In dit gedeelte worden de basisinstellingen van de printerdriver
beschreven voor het afdrukken van uw gegevens.
Voer de onderstaande stappen uit om de basisinstellingen voor
de printerdriver vast te leggen.
1. Klik in het menu Bestand van uw toepassing op Afdrukken.
Het dialoogvenster Afdrukken wordt geopend.
2. Controleer of de juiste printer is geselecteerd en klik op
Eigenschappen of Opties. Het kan zijn dat u op een aantal
van deze knoppen moet klikken. Het venster voor de
driverinstellingen verschijnt.
3. Klik op het tabblad Hoofdgroep. Het tabblad Hoofdgroep
verschijnt.
50 Afdrukken onder Windows
4. Selecteer bij Afdrukmateriaal het type afdrukmateriaal dat in
de printer is geladen. Zie “Instelling bij Afdrukmateriaal” op
pagina 55.
Opmerking:
Controleer het type afdrukmateriaal en het papierpad. Zie
“Papierpad” op pagina 251.
De instelling van Afdrukmateriaal bepaalt welke andere opties
beschikbaar zijn. Daarom moet u deze optie altijd eerst instellen.
Sommige typen afdrukmaterialen zijn niet beschikbaar voor de
papierbron die u selecteert.
5. Stel Inkt in. Selecteer Kleuren-/ZW-foto om foto’s in kleur of
in zwart-wit af te drukken of Zwart om alleen een concept of
zwarte tekst af te drukken.
Opmerking:
Wanneer u afdrukt op ander materiaal dan calqueerpapier, raden we
u Kleuren-/ZW-foto aan, ook al zijn de gegevens die moeten worden
afgedrukt zwart.
6. Stel Modus in. Zorg ervoor dat Automatisch is geselecteerd.
7. Stel in het vak Modus de Snelheid en Kwaliteit in als hiervoor
een schuifbalk wordt weergegeven. Verschuif de balk naar
links of naar rechts, al naar gelang u de snelheid of de
kwaliteit belangrijker vindt.
Opmerking:
Afhankelijk van het door u gekozen afdrukmateriaal wordt in het
vak Modus al dan niet een schuifbalk weergegeven.
Afdrukken onder Windows 51
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
8. Klik op het tabblad Papier. Het tabblad Papier verschijnt.
9. Selecteer bij Papierbron het type papier dat in de printer is
geladen.
10. Selecteer Randloos als u de gegevens wilt afdrukken zonder
marge eromheen. Zie “Randloos instellen” op pagina 76.
11. Selecteer bij Papierformaat het papierformaat dat in de
printer is geladen.
Opmerking:
De meeste Windows-toepassingen beschikken over eigen opties voor
het papierformaat en de pagina-instelling. De instellingen van deze
opties hebben voorrang op vergelijkbare instellingen van de
printerdriver.
12. Wanneer Papierlade of Handinvoer is geselecteerd als
papierbron, geef dan de juiste instellingen op bij
Afdrukgebied. Zie “Afdrukgebied instellen” op pagina 82.
52 Afdrukken onder Windows
Wanneer Rolpapier of Rolpapier (Banier) is geselecteerd als
papierbron, geef dan de juiste instellingen op bij
Rolpapieroptie. Zie “Rolpapieroptie instellen” op pagina 84.
13. Leg de gewenste instellingen vast bij Afdrukstand,
Exemplaren en Afdrukgebied.
14. Klik op het tabblad Lay-out. Het tabblad Lay-out verschijnt.
15. Selecteer Verkleinen/Vergroten en pas indien nodig het
formaat van de afgedrukte gegevens aan. Zie
“Verkleinen/Vergroten instellen” op pagina 90.
Opmerking:
Deze functie is niet beschikbaar wanneer Rolpapier (Banier) is
geselecteerd bij Papierbron.
16. Selecteer Dubbelzijdig afdrukken en geef de gewenste
instellingen op. Zie “Dubbelzijdig afdrukken instellen” op
pagina 91 voor meer informatie.
Afdrukken onder Windows 53
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
17. Selecteer Meerdere pagina’s en geef de gewenste
instellingen op. Zie “Meerdere pagina’s instellen” op pagina
98 voor meer informatie.
18. Klik op OK. Op het scherm verschijnt opnieuw het
dialoogvenster Pagina-instelling (of een vergelijkbaar
venster) van uw toepassing.
19. Klik op de knop Afdrukken om het afdrukken te starten.
Tijdens het afdrukken verschijnt een venster met de
EPSON-voortgangsbalk waarin de voortgang van het
afdrukken en de status van de printer worden weergegeven.
P
Het afdrukken annuleren
Als u het afdrukken wilt annuleren, klikt u op Stoppen op de
EPSON-voortgangsbalk.
U kunt het afdrukken ook tijdelijk onderbreken of opnieuw
beginnen met afdrukken. Als u het afdrukken tijdelijk wilt
onderbreken, klikt u op Pauzeren. Als u het afdrukken wilt
hervatten, klikt u nogmaals op deze knop.
c
Let op:
Als u een afdruktaak onderbreekt kan het nodig zijn opnieuw te
beginnen voor het beste resultaat. Anders kan de afdruk slecht
aansluiten of kunnen er strepen op de afdruk ontstaan.
54 Afdrukken onder Windows
Opties instellen op het tabblad Hoofdgroep
Op dit tabblad kunt u instellingen opgeven voor
Afdrukmateriaal, Inkt en Modus, en de resterende hoeveelheid
inkt in de geïnstalleerde cartridges weergeven.
Afdrukmateriaal instellen
De instelling van Afdrukmateriaal bepaalt welke andere opties
beschikbaar zijn. Daarom moet u deze optie altijd eerst instellen.
Selecteer bij Afdrukmateriaal het type afdrukmateriaal dat in de
printer is geladen. Zoek het papier op in de volgende lijst en
selecteer de juiste instelling bij Afdrukmateriaal. Voor een aantal
soorten papier kunt u kiezen uit meerdere instellingen.
Opmerking:
De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot
land verschillen.
Afdrukken onder Windows 55
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Zie “Informatie over speciaal afdrukmateriaal van Epson en ander
materiaal” op pagina 239 wanneer u ander papier gebruikt dan
speciaal afdrukmateriaal van Epson.
Kijk op de website van Epson voor actuele informatie over de
afdrukmaterialen die in uw land verkrijgbaar zijn. Zie “Hulp
inroepen” op pagina 349.
Instelling bij Afdrukmateriaal
Instelling bij Afdrukmateriaal Speciaal afdrukmateriaal van
Epson
Singleweight Matte Paper EPSON Singleweight Matte Paper
Enhanced Matte Paper EPSON Enhanced Matte Paper
EPSON Archival Matte Paper
Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper
Premium Semigloss Photo Paper EPSON Premium Semigloss Photo
Paper
Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Luster Photo Paper
Premium Luster Photo Paper (250)
(Roll)
EPSON Premium Luster Photo Paper
(250)
Premium Glossy Photo Paper (250) EPSON Premium Glossy Photo Paper
(250)
Premium Semigloss Photo Paper
(250)
EPSON Semigloss Photo Paper (250)
Premium Semimatte Photo Paper
(250)
EPSON Semimatte Photo Paper
(250)
Smooth Fine Art Paper EPSON Smooth Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper EPSON Textured Fine Art Paper
Proofing Paper Semimatte EPSON Proofing Paper Semimatte
Plain Paper -
Plain Paper (Line drawing) -
Tracing Paper -
56 Afdrukken onder Windows
Inkt instellen
Bepaal welke inkt u wilt gebruiken. Selecteer Kleuren-/ZW-foto
om foto’s in kleur of in zwart-wit af te drukken of Zwart om alleen
een concept of zwarte tekst af te drukken.
Opmerking:
Wanneer u afdrukt op ander materiaal dan calqueerpapier, raden we u
Kleuren-/ZW-foto aan, ook al zijn de gegevens die moeten worden
afgedrukt zwart.
Modus instellen
U kunt kiezen uit Automatisch, PhotoEnhance en Aangepast.
Met deze modi hebt u de beschikking over drie besturingsniveaus
voor de printerdriver.
Modus Automatisch
De modus Automatisch is de snelste en eenvoudigste manier om
te beginnen met afdrukken. In de modus Automatisch zorgt de
printerdriver op basis van de huidige instellingen bij
Afdrukmateriaal en Inkt voor alle gedetailleerde instellingen.
Afdrukken onder Windows 57
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Afhankelijk van de optie die is geselecteerd bij Afdrukmateriaal
terwijl Automatisch is geselecteerd, wordt in het vak Modus een
schuifbalk weergegeven die u kunt verplaatsen tussen Kwaliteit
en Snelheid. Verschuif de balk naar Kwaliteit als de
afdrukkwaliteit belangrijker is dan de afdruksnelheid. Verschuif
de balk naar Snelheid als snelheid belangrijker is dan de kwaliteit
waarmee wordt afgedrukt.
Opmerking:
De meeste Windows-toepassingen beschikken over eigen opties voor het
papierformaat en de pagina-instelling. De instellingen van deze opties
hebben voorrang op vergelijkbare instellingen van de printerdriver. Als
uw toepassing echter niet over deze opties beschikt, controleert u de
instellingen op het tabblad Papier van de printerdriver.
PhotoEnhance
Met de modus PhotoEnhance kunt u kiezen uit diverse
correctie-instellingen die speciaal zijn bedoeld voor foto's.
PhotoEnhance is niet van invloed op de oorspronkelijke
gegevens.
58 Afdrukken onder Windows
Opmerking:
Deze modus is alleen beschikbaar als u 8-, 16-, 24- of 32-bits
kleurengegevens afdrukt.
Als u afdrukt terwijl PhotoEnhance is geselecteerd, kan het
afdrukken langer duren, afhankelijk van uw computersysteem en de
hoeveelheid gegevens in uw afbeelding.
U kunt kiezen uit de volgende instellingen.
Als u PhotoEnhance selecteert, kunt u ook het selectievakje
Digitale-cameracorrectie gebruiken. Schakel dit selectievakje in
als u foto's afdrukt die met een digitale camera zijn genomen en
u wilt dat de afgedrukte afbeeldingen er net zo natuurlijk uitzien
als foto's die met een filmcamera zijn genomen.
Standaard Deze instelling biedt standaardbeeldcorrectie voor de
meeste foto's. Probeer deze instelling eerst.
Mensen Deze instelling is het beste voor foto's van mensen.
Openlucht Deze instelling is het beste voor foto's van
landschappen, zoals bergen, de lucht en de zee.
Zachte focus Met deze instelling zien uw foto's eruit alsof ze zijn
gemaakt met een zachte-focus-lens.
Sepia Met deze instelling krijgen uw foto's een sepiatint.
Afdrukken onder Windows 59
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
De modus Aangepast
In de modus Aangepast kunt u een groot aantal veranderingen
uitvoeren met slechts één muisklik. In de keuzelijst Aangepaste
instellingen vindt u instellingen die vooraf door Epson zijn
gedefinieerd. Deze zijn afgestemd op bepaalde typen afdrukken,
zoals grafieken en diagrammen voor presentaties.
In de lijst Aangepaste instellingen vindt u de volgende vooraf
gedefinieerde instellingen:
Tekst/Beeld Geschikt voor het afdrukken van documenten met
grafische elementen en diagrammen.
sRGB Een instelling om kleuren op die van andere
sRGB-apparaten af te stemmen.
Advanced Photo
Advanced Photo
2880
Geschikt voor het afdrukken van gescande foto’s
en digitale beelden van hoge kwaliteit. Helpt
voorkomen dat inktpunten op verkeerde plaatsen
worden afgedrukt als gevolg van de beweging van
de printkop en het papier.
60 Afdrukken onder Windows
Geavanceerde instellingen vastleggen
Met de geavanceerde instellingen kunt u uw afdrukomgeving
volledig besturen. Gebruik deze instellingen om te
experimenteren met nieuwe ideeën voor het afdrukken van uw
afbeeldingen of om bepaalde afdrukinstellingen zodanig te
verfijnen dat deze aan uw specifieke behoeften voldoen. Als u
tevreden bent met uw nieuwe instellingen, kunt u deze een naam
geven en ze toevoegen aan de lijst Aangepaste instellingen.
Voer de onderstaande stappen uit om geavanceerde instellingen
vast te leggen.
Opmerking:
De schermen van de printerdriver die u in deze procedure ziet zijn voor
Windows 2000. De schermen voor Windows Me, 98, XP en NT 4.0
wijken daar enigszins vanaf.
1. Selecteer Aangepast op het tabblad Hoofdgroep en klik op
Geavanceerd. Het dialoogvenster Geavanceerd verschijnt.
2. Selecteer het type afdrukmateriaal dat in uw printer is
geladen. Zie “Instelling bij Afdrukmateriaal” op pagina 55.
Afdrukken onder Windows 61
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Opmerking betreffende Enhanced Matte Paper:
Wanneer u Enhanced Matte Paper selecteert als afdrukmateriaal en
Zwart als inkt, zet dan MicroWeave aan en Super uit. Anders kan
de afdrukkwaliteit te wensen overlaten. Gebruik deze combinatie
van instellingen alleen voor het afdrukken van concepten.
3. Selecteer de gewenste inkt. Selecteer Kleur/ZW om foto’s in
kleur of in zwart-wit af te drukken of Zwart om alleen een
concept of zwarte tekst af te drukken.
Opmerking:
Wanneer u afdrukt op ander materiaal dan calqueerpapier, raden we
u Kleuren-/ZW-foto aan, ook al zijn de gegevens die moeten worden
afgedrukt zwart.
4. Stel de Afdrukkwaliteit in.
5. Als u afdrukmateriaal gebruikt dat niet van Epson afkomstig
is, klik dan op Papierconfiguratie en geef de gewenste
instellingen op. Zie “Papierconfiguratie” op pagina 62 voor
meer informatie.
6. Leg de gewenste instellingen vast bij Printerkleurenbeheer.
Zie “Printerkleurenbeheer” op pagina 65 voor meer
informatie.
Opmerking:
Welke opties beschikbaar zijn, hangt af van de instellingen die u hebt
gekozen voor Afdrukmateriaal, Inkt en Afdrukkwaliteit.
7. Stel desgewenst nog meer opties in. Zie de online-Help voor
meer informatie.
8. Klik op OK om uw instellingen toe te passen en terug te keren
naar het tabblad Hoofdgroep. Als u naar het vorige scherm
wilt terugkeren zonder uw instellingen toe te passen, klikt u
op Annuleren.
62 Afdrukken onder Windows
Papierconfiguratie
Met de volgende instellingen in Papierconfiguratie kunt u
gedetailleerde papierinstellingen vastleggen.
Modus Beschrijving
Kleurintensi-
teit
Hiermee past u de intensiteit van de kleur aan. Gebruik
een waarde van -50% tot +50%. Door de schuifbalk naar
rechts (+) te verplaatsen maakt u de kleur zwaarder, naar
links (-) maakt de kleur lichter. In het vak naast de
schuifbalk kunt u ook rechtsreeks een getal typen (van
-50 tot +50).
Gebruik deze functie wanneer u afdrukt op ander papier
dan speciaal afdrukmateriaal van Epson.
Zet de schuifbalk op 0 bij gebruik van speciaal
afdrukmateriaal van Epson.
Opmerking:
Of de kleur van de afdruk zwaarder kan worden
gemaakt, hangt af van de afdrukmodus.
Afdrukken onder Windows 63
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Droogtijd per
printkoppas-
sage
Hiermee wordt na elke beweging van de printkop een
wachttijd ingelast.
Stel de waarde in met de schuifbalk of het tekstvak. Een
hogere waarde betekent een betere afdrukkwaliteit,
waarbij de inkt maar langzaam door het afdrukmateriaal
wordt opgenomen.
De droogtijd kan worden ingesteld van 0 tot 5 seconden,
in stappen van 0,1 seconde.
Opmerking:
Het afdrukken duurt langer als u deze functie gebruikt.
Papiertoe-
voer
Hiermee wordt de papiertoevoer geregeld in stappen
van 0,01%. Bij een te hoge waarde kunnen heel fijne witte
horizontale strepen zichtbaar worden. Bij een te lage
waarde kunnen heel fijne donkere horizontale strepen
zichtbaar worden.
Papieraan-
voersterkte
Door de zuigdruk op de degel te verlagen kunnen
kreukel- of golfvorming van dunne of verzadigde
afdrukmaterialen en verticale streepvorming worden
voorkomen. De relatie tussen de parameter en de
zuigdruk is als volgt.
Standaard: 100 %
-1 : 50 %
-2 : 30 %
-3 : 10 %
-4 : 5 %
Papierdikte Deze waarde wordt automatisch ingevuld op basis van
het geselecteerde afdrukmateriaal. Bij gebruik van
afdrukmateriaal dat niet van Epson is, wordt aanbevolen
deze waarde aan te passen aan uw specifieke
afdrukmateriaal. Bepaal de papierdikte aan de hand
van de papierspecificaties of door een diktepatroon af
te drukken.
Afsnijmetho-
de
Hiermee bepaalt u de beste afsnijmethode voor de
betreffende papierdikte.
Standaard: normale snelheid en normale
snijdruk.
Dun papier: lage snijdruk.
Dik papier, snel: hoge snelheid en hoge snijdruk.
Dik papier, langzaam: lage snelheid en hoge snijdruk.
Modus Beschrijving
64 Afdrukken onder Windows
Plaatopening Plaatopening is de afstand tussen het afdrukmateriaal in
de printer en de printkop. Door deze parameter te
wijzigen kunt u de afdrukkwaliteit verbeteren. Deze
waarde wordt automatisch bepaald op basis van de
opgegeven papierdikte.
Opmerking:
Door bij Plaatopening te kiezen voor Smal kunt u de
afdrukkwaliteit verbeteren, maar let er wel op dat het
afdrukmateriaal niet kreukelt of tegen de printkop komt.
Anders kan de afdruk of de printkop beschadigd raken.
Kies in dergelijke gevallen voor Breder of Breedst.
Type
uitvoerrol
Selecteer het type dat het meest geschikt is voor uw
afdrukmateriaal.
Auto:
De printer selecteert automatisch de meest geschikte
instelling. Als u speciaal afdrukmateriaal van Epson
gebruikt, moet u normaal gesproken deze instelling
selecteren.
Metalen wieltje-Losse vellen:
Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op losse
vellen die niet afkomstig zijn van Epson.
Metalen wieltje-Rolpapier:
Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op sterk
gekruld rolpapier dat niet afkomstig is van Epson.
Geen rol-Gewoon Rolpapier:
Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op rolpapier
dat niet afkomstig is van Epson.
Modus Beschrijving
Afdrukken onder Windows 65
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Printerkleurenbeheer
Kleurencontrole
Deze instelling maakt het mogelijk om een methode te kiezen
voor kleuraanpassing en beeldverbetering. Wanneer u deze
instelling selecteert, worden extra instellingen weergegeven
onder het vak Printerkleurenbeheer. U kunt dan een bepaalde
modus selecteren en de kleuren bijregelen met een aantal
schuifbalken. Zie de online-Help voor meer informatie over de
extra instellingen.
66 Afdrukken onder Windows
PhotoEnhance
Met deze instellingen kunt u, voordat u uw foto’s gaat afdrukken,
kiezen uit diverse instellingen voor beeldcorrectie. PhotoEnhance
is niet van invloed op de oorspronkelijke gegevens. Wanneer u
deze instelling selecteert, moet u de opties Tint, Effect en
Digitale-cameracorrectie instellen.
Opmerking:
Deze modus is alleen beschikbaar als u 16-, 24- of 32-bits
kleurengegevens afdrukt.
Als u afdrukt terwijl PhotoEnhance is geselecteerd, kan het
afdrukken langer duren, afhankelijk van uw computersysteem en de
hoeveelheid gegevens in uw afbeelding.
Afdrukken onder Windows 67
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Tint Normaal Deze instelling biedt
standaardbeeldcorrectie voor de meeste
foto's. Probeer deze instelling eerst.
Hard Deze instelling biedt variabele
beeldcorrectie voor uw afdrukken.
Levendig Deze instelling biedt chromatische en
levendige beeldcorrectie voor uw
afdrukken.
Sepia Met deze instelling krijgen uw foto's een
sepiatint.
Monochroom Met deze instelling krijgen uw afdrukken een
zwart-witte tint.
Geen Er wordt geen kleuraanpassing toegepast.
Effect Scherp Met deze instelling worden de contouren op
uw afdrukken extra scherp.
Zachte focus Met deze instelling zien uw foto's eruit alsof ze
zijn gemaakt met een zachte-focus-lens.
Doek Met deze instelling wordt een beeldcorrectie
toegepast waardoor het lijkt of de afdrukken
zijn gemaakt op een doek van linnen.
Perkament Met deze instelling wordt een beeldcorrectie
toegepast waardoor het lijkt of de afdrukken
zijn gemaakt op perkament.
Geen Er wordt geen beeldeffect toegepast.
Digitale-
cameracorrectie
Hiermee krijgen uw afdrukken het gladde en
natuurlijke uitzicht van foto's die met een
filmcamera zijn genomen. Schakel deze
optie in wanneer u foto's afdrukt die met een
digitaal fototoestel zijn genomen.
68 Afdrukken onder Windows
Uit (Geen kleuraanpassing)
Hiermee schakelt u het kleurenbeheer van de printerdriver uit.
Gebruik deze instelling wanneer u het kleurenbeheer laat regelen
door de toepassing waarmee u werkt (met een ICC-profiel).
sRGB
Een instelling om kleuren op die van andere sRGB-apparaten af
te stemmen.
Afdrukken onder Windows 69
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
ICM
Met deze instelling worden de kleuren van de afdruk automatisch
aangepast aan de kleuren op uw scherm. Hiervoor worden de
kleuraanpassingsfuncties van Windows gebruikt. Selecteer deze
instelling voor het afdrukken van gescande foto's of grafisch
materiaal dat met de computer is gemaakt.
Opmerking:
Houd er rekening mee dat het omgevingslicht en de leeftijd, kwaliteit en
instellingen van de monitor van invloed kunnen zijn op de kwaliteit
waarmee de kleuraanpassing wordt toegepast.
70 Afdrukken onder Windows
Wanneer u deze instelling selecteert, moet u ook de volgende
instellingen vastleggen.
ICC-/ICM-
profiel
U kunt kiezen uit een standaardprofiel of een aangepast
profiel.
Intent Selecteer hier de manier waarop kleuraanpassing moet
plaatsvinden.
Verzadiging:
Dit is de beste optie voor grafisch materiaal met levendige
kleuren. Voor het afdrukken van foto's wordt deze instelling
niet aanbevolen.
Waarneming:
Hiermee worden de kleuren van afbeeldingen zo natuurlijk
mogelijk gereproduceerd. Deze optie wordt vaak gebruikt
om het brede kleurenpalet van de originele afbeelding
goed te laten uitkomen. Deze instelling wordt aanbevolen
voor het afdrukken van foto's.
Relatieve Colorimetric:
Hiermee wordt een afbeelding gereproduceerd met
behoud van een relatief kleurbereik. Deze instelling wordt
vaak gebruikt wanneer het grootste deel van het
kleurbereik vóór conversie nog steeds aanwezig is in de
afbeelding na conversie. Deze instelling wordt
aanbevolen voor het afdrukken van foto's.
Absolute Colorimetric:
Hiermee blijft het absolute kleurbereik van de afbeelding
behouden, zodat er een verhouding is van 1 op 1 van de
absolute labcoördinaten. Voor het afdrukken van foto's en
normale toepassingen wordt deze instelling niet aanbevolen.
Beschrijving Hier wordt een omschrijving gegeven van het
geselecteerde profiel.
Afdrukken onder Windows 71
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Geavanceerde instellingen opslaan
Voer de onderstaande stappen uit om geavanceerde instellingen
op te slaan.
1. Klik op Instell. opslaan. Het dialoogvenster Aangepaste
instellingen verschijnt.
2. Typ een unieke naam (van maximaal 16 tekens) voor uw
instellingen in het tekstvak Naam.
3. Klik op Opslaan. Uw instellingen worden toegevoegd aan
de lijst Aangepaste instellingen.
U kunt maximaal 100 combinaties van instellingen opslaan. U
kunt de opgeslagen instellingen selecteren uit de lijst Aangepaste
instellingen in het vak Modus op het tabblad Hoofdgroep.
Denk eraan dat wanneer u de opgeslagen instellingen in de lijst
Aangepaste instellingen selecteert, de aangepaste instellingen
veranderen als u andere instellingen wijzigt, bijvoorbeeld voor
Afdrukmateriaal of Inkt. Dit kan een onverwacht effect hebben
op uw afdrukken. Selecteer als dit gebeurt de opgeslagen
instellingen opnieuw en probeer nogmaals af te drukken.
Opmerking:
De namen die Epson heeft gegeven aan de vooraf gedefinieerde
instellingen, kunt u niet voor uw eigen instellingen gebruiken.
72 Afdrukken onder Windows
Geavanceerde instellingen verwijderen
Voer de onderstaande stappen uit om geavanceerde instellingen
te verwijderen.
Opmerking:
De vooraf gedefinieerde instellingen van Epson kunt u niet verwijderen
uit de lijst Aangepaste instellingen.
1. Open het dialoogvenster Aangepaste instellingen.
2. Selecteer de naam van de instellingen die u wilt verwijderen.
3. Klik op Verwijderen. De instellingen worden verwijderd uit
de lijst Aangepaste instellingen.
Inktniveau controleren
U kunt controleren hoeveel inkt er nog aanwezig is in elke
cartridge.
Afdrukken onder Windows 73
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Opmerking:
Als de printer niet goed is aangesloten of als EPSON Status Monitor
3 niet is geïnstalleerd, wordt Cartridge-optie weergegeven.
Voor gebruikers van de Inktinstelling voor hoge snelheid:
Wanneer u na het installeren van de printersoftware voor de eerste
keer de printerdriver opent, wordt de Fotokwaliteitsinkt
weergegeven als geselecteerde inktset. De printerdriver herkent de
juiste cartridges pas als u het venster van de printerdriver sluit en
vervolgens opnieuw opent.
Een afdrukvoorbeeld bekijken
Als u het selectievakje Afdrukvoorbeeld inschakelt, kunt u vóór
het afdrukken zien hoe uw gegevens zullen worden afgedrukt.
Als u een afdruktaak naar de printer stuurt, verschijnt het venster
EPSON-afdrukvoorbeeld, zodat u nog wijzigingen kunt
aanbrengen voordat u de gegevens echt afdrukt.
74 Afdrukken onder Windows
De werkbalk EPSON-afdrukvoorbeeld bevat een aantal knoppen
waarmee u de volgende functies kunt uitvoeren.
U kunt de volgende handelingen uitvoeren op de weergegeven
gegevens.
Afzonderlijke pagina's selecteren en weergeven.
Het voorbeeld groter of kleiner maken.
Afzonderlijke of alle pagina's selecteren en afdrukken.
Het weergegeven document vergroten. Daartoe klikt u op
Beeld en selecteert u Vergroten om het venster Vergroten te
openen, waarin het deel van het weergegeven document
wordt getoond dat binnen het rode kader valt. Door het rode
kader te verslepen bepaalt u welk deel van het document
vergroot wordt weergegeven.
Zoomen Klik op deze knop om de weergegeven
afbeelding te verkleinen of vergroten.
Volledig scherm Klik op deze knop om de weergegeven
pagina passend in het actieve venster
weer te geven. Dit is handig wanneer u
de hele pagina wilt zien.
Maximale zoom Klik op deze knop om de weergegeven
pagina met de maximaal mogelijke
zoomfactor weer te geven.
Afdrukgebied
aan/uit
Klik op deze knop om een rechthoek
weer te geven die het afdrukgebied van
de weergegeven pagina aangeeft.
Buiten deze rechthoek kan niets worden
afgedrukt. Klik nogmaals op deze knop
om deze functie weer uit te schakelen.
Vorige pagina Klik op deze knop om de voordien
weergegeven pagina te openen. Als er
geen eerdere pagina is, kan deze
functie niet worden gebruikt.
Volgende pagina Klik op deze knop om de volgende
pagina met gegevens weer te geven.
Als er geen volgende pagina is, kan deze
functie niet worden gebruikt.
Afdrukken onder Windows 75
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Opgeven welke pagina's van het document u wilt afdrukken.
Daartoe klikt u op Afdrukopties en selecteert u Pagina
verwijderen of Pagina toevoegen.
Nadat u de gegevens hebt bekeken, klikt u op Afdrukken om de
gegevens af te drukken of op Annuleren om het afdrukken te
annuleren.
Opties instellen op het tabblad Papier
Op dit tabblad geeft u de instellingen op voor Papierbron,
Randloos, Papierformaat, Rolpapieroptie, Afdrukstand,
Exemplaren, Afdrukgebied en Rolpapieroptie.
Opmerking:
Wanneer Papierlade of Handinvoer is geselecteerd als papierbron, wordt
Afdrukgebied weergegeven op dit tabblad. Dit is de standaardinstelling.
Wanneer Rolpapier of Rolpapier (Banier) is geselecteerd als papierbron,
wordt Rolpapieroptie weergegeven op dit tabblad.
76 Afdrukken onder Windows
Papierbron instellen
U kunt bij Papierbron kiezen uit Papierlade, Rolpapier, Rolpapier
(Banier) en Handinvoer. Selecteer de optie die overeenkomt met
het afdrukmateriaal dat in uw printer is geladen.
Randloos instellen
Hiermee kunt u afdrukken zonder marge (randloos).
Voor deze afdrukmodus raadt Epson de volgende
afdrukmaterialen aan.
Voor de volgende breedten:
Opmerking:
Randloos afdrukken is niet mogelijk op losse vellen met een breedte
van 420 mm (A2).
Wanneer u afdrukt op rolpapier met een breedte van 8 inch of 420
mm (A2), moet u een afstandstuk op de houder aanbrengen. Zie
“Het afstandstuk op de houder bevestigen” op pagina 242.
Als u in uw toepassing marges kunt instellen, zet die dan op nul
voordat u gaat afdrukken.
8 inch, 203,2 mm
210 mm (A4)
Letter (8,5 inch), 215,9 mm
10 inch, 254 mm
257 mm
297 mm (A3)
300 mm
12 inch, 304,8 mm
329 mm (Super A3/B)
13 inch, 330,2 mm
14 inch, 355,6 mm
400 mm
16 inch, 406,4 mm
420 mm (A2)
17 inch, 431,8 mm
Afdrukken onder Windows 77
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Bij het afdrukken op losse vellen papier worden alleen de linker- en
rechtermarges op nul ingesteld.
Door de inkt kan de degel van de printer vuil worden. Veeg in dat
geval de inkt weg met een doek.
Afdrukken met deze optie duurt langer dan normaal.
Wanneer u op de volgende afdrukmaterialen afdrukt, is de
ondermarge altijd 14 mm.
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON Proofing Paper Semimatte
EPSON Smooth Fine Art Paper
EPSON Textured Fine Art Paper
EPSON Velvet Fine Art Paper
Voer de onderstaande stappen uit om uw gegevens af te drukken
met deze functie.
1. Selecteer Randloos.
78 Afdrukken onder Windows
2. Selecteer Automatisch vergroten of Behoud grootte in het
keuzemenu naast het selectievakje Randloos.
3. Stel Automatisch afsnijden in. Zie “Automatisch afsnijden
instellen” op pagina 78 voor meer informatie.
4. Klik op OK.
5. Druk uw gegevens af vanuit de toepassing waarmee u werkt.
Automatisch afsnijden instellen
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Rolpapier of
Rolpapier (Banier) is geselecteerd bij Papierbron. U bepaalt zelf
hoe het papier na de afdruk wordt afgesneden.
Automa-
tisch ver-
groten
Selecteer deze instelling als u de gegevens
automatisch wilt vergroten om zonder marges af te
drukken.
Opmerking:
Vergrote delen die buiten het papierformaat vallen,
worden niet afgedrukt.
Behoud
grootte
Selecteer deze instelling als de verhouding van de
afgedrukte gegevens niet mag worden gewijzigd.
Als u deze instelling selecteert, moet u de
afbeeldingsgegevens groter dan de papierbreedte
maken. Zo voorkomt u dat bepaalde delen aan de
linker- en rechterrand niet worden afgedrukt. Wij raden
u aan om de gegevens aan de linker- en rechterkant
3 mm groter te maken met behulp van de toepassing
waarmee u de gegevens hebt gemaakt.
Zie “Papierformaat instellen” op pagina 81 als u dit wilt
doen.
Afdrukken onder Windows 79
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Enkelvoudig afsnijden
Selecteer deze instelling als u papier wilt besparen. Als u deze
instelling selecteert, wordt op de rand tussen twee afbeeldingen
of tussen twee pagina's gesneden. De precieze snijpositie kan
echter enigszins verschuiven.
Dubbelzijdig afsnijden
Selecteer deze instelling om de kleine afwijking te vermijden die
optreedt bij de optie Enkelvoudig afsnijden. Tussen de foto's
wordt een marge toegevoegd en er wordt gesneden op een
afstand van 1 mm aan de binnenkant van elke foto.
80 Afdrukken onder Windows
Normaal afsnijden
Selecteer deze instelling om de marge aan de boven- en onderrand
van de afgedrukte gegevens te behouden.
Uit
Selecteer deze instelling om de afdrukken met de hand af te
snijden. Voer de onderstaande stappen uit om de afdrukken met
de hand af te snijden.
1. Druk op de papiertoevoerknop of en breng de
snijpositie op dezelfde hoogte als het schaarpictogram op de
linkerkant van de printkop.
Afdrukken onder Windows 81
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2. Druk op de papierbronknop om Roll Auto Cut On te
selecteren.
3. Houd de papierbronknop 3 seconden ingedrukt. De
afdruk wordt afgesneden op de snijpositie.
Papierformaat instellen
U kunt aangeven welk papierformaat u wilt gebruiken. Selecteer
bij Papierformaat het gewenste papierformaat.
U kunt ook zelf een papierformaat definiëren. Voer de
onderstaande stappen uit om dit te doen.
1. Selecteer Gebruikergedefinieerd bij Papierformaat. Het
dialoogvenster Gebruikergedefinieerd papierformaat
verschijnt.
2. Voer uw gegevens in bij Naam papierformaat,
Papierbreedte en Papierlengte. Selecteer vervolgens de
gewenste Eenheden.
Opmerking:
Bij gebruik van Windows Me en 98 is de maximale papierlengte
gelijk aan 44 inch (111,8 cm).
3. Klik op OK om het ingevoerde formaat op te slaan.
82 Afdrukken onder Windows
Afdrukgebied instellen
Deze instelling is alleen beschikbaar wanneer u Papierlade of
Handinvoer selecteert bij Papierbron. U kunt kiezen uit de
volgende instellingen.
Standaard
Selecteer deze instelling om het normale afdrukgebied te
gebruiken.
Maximum
Selecteer deze instelling om het afdrukgebied aan de onderrand
te vergroten.
Afdrukken onder Windows 83
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Opmerking:
Deze instelling is niet beschikbaar voor de volgende
afdrukmaterialen.
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON Proofing Paper Semimatte
EPSON Smooth Fine Art Paper
EPSON Textured Fine Art Paper
EPSON Velvet Fine Art Paper
Wanneer deze instelling is geselecteerd, kan de afdrukkwaliteit aan
de randen van de afdruk te wensen overlaten. Druk eerst één vel af
om de kwaliteit te controleren, voordat u een grote afdruktaak naar
de printer stuurt. Zorg er bij gebruik van deze instelling ook voor
dat het papier in de papierlade niet gekruld is.
Gecentreerd
Selecteer deze instelling om de afdruk te centreren.
84 Afdrukken onder Windows
Rolpapieroptie instellen
Deze optie is alleen beschikbaar wanneer Rolpapier of Rolpapier
(Banier) is geselecteerd bij Papierbron. U kunt kiezen uit de
volgende instellingen.
Afdrukken onder Windows 85
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Automatisch draaien
Opmerking:
Deze functie is niet beschikbaar wanneer Rolpapier (Banier) is
geselecteerd bij Papierbron.
Deze functie is alleen van toepassing wanneer de afgedrukte
gegevens korter zijn dan de bedrukbare breedte van het rolpapier.
De afdruk wordt automatisch 90 graden gedraaid zodat het beeld
op zijn kant komt te liggen. Zo bespaart u papier.
Voer de onderstaande stappen uit om deze functie in te schakelen.
1. Selecteer Automatisch draaien. De knop Rolpapierbreedte
wordt actief.
2. Klik op Rolbreedte. Het dialoogvenster Rolpapierbreedte
verschijnt.
3. Selecteer het geïnstalleerde rolpapierformaat in de keuzelijst.
4. Klik op OK.
Origineel Automatisch
draaien aan
Automatisch
draaien uit
86 Afdrukken onder Windows
Paginalijn afdrukken
Met deze functie kunt u voor het handmatig afsnijden een
paginascheiding laten afdrukken aan de rechterkant of de
onderkant van het document. Selecteer Paginalijn afdrukken om
deze functie in te schakelen.
De werking van de functie Paginalijn afdrukken hangt mede af
van de instelling voor Automatisch afsnijden. Controleer deze
instellingen eventueel in de praktijk.
Rolpap. besparen
Opmerking:
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Rolpapier (Banier) is
geselecteerd bij Papierbron.
Deze functie is handig als u rolpapier wilt besparen, omdat het
lege gedeelte van de laatste pagina van de afgedrukte gegevens
niet wordt doorgevoerd.
Selecteer Rolpap. besparen om deze functie in te schakelen.
Automatisch
afsnijden
Paginalijn
afdrukken
Werking van de printer
Enkelvoudig afsnijden
Dubbelzijdig afsnijden
Normaal afsnijden
Geselecteerd Alleen aan de rechterkant
wordt een paginascheiding
afgedrukt. Het papier wordt
automatisch afgesneden als
de afdruktaak is voltooid.
Enkelvoudig afsnijden
Dubbelzijdig afsnijden
Normaal afsnijden
Niet
geselecteerd
Er worden geen
paginascheidingen afgedrukt
en het papier wordt na de
afdruktaak automatisch
afgesneden.
Uit Geselecteerd Aan de rechter- en onderkant
wordt een paginascheiding
afgedrukt, maar het papier
wordt niet automatisch
afgesneden na de afdruktaak.
Uit Niet
geselecteerd
Er worden geen
paginascheidingen afgedrukt
en pagina’s worden niet
afgesneden.
Afdrukken onder Windows 87
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Afdrukstand instellen
U kunt de afdrukrichting op het papier instellen.
Staand Hiermee wordt afgedrukt met de korte zijde eerst,
zoals de meeste tijdschriften.
Liggend Hiermee wordt afgedrukt met de lange zijde eerst,
zoals de meeste spreadsheets.
180° draaien Hiermee wordt uw document ondersteboven
afgedrukt.
Opmerking:
Deze functie is niet beschikbaar wanneer Rolpapier
(Banier) is geselecteerd bij Papierbron.
88 Afdrukken onder Windows
Exemplaren instellen
U kunt het aantal exemplaren instellen. Typ het gewenste aantal
in het vak Exemplaren of klik op de pijl naast het vak. U kunt een
waarde invoeren van 1 tot 9999.
Afdrukken onder Windows 89
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Opties instellen op het tabblad Lay-out
Op dit tabblad kunt u instellingen opgeven voor
Verkleinen/Vergroten, Dubbelzijdig afdrukken en Meerdere
pagina’s.
90 Afdrukken onder Windows
Verkleinen/Vergroten instellen
U kunt het formaat van uw gegevens aanpassen aan het formaat
van het papier waarop u wilt afdrukken. Selecteer
Verkleinen/Vergroten om deze functie in te schakelen. Wanneer
deze functie is ingeschakeld, kunt u de volgende instellingen
opgeven.
Volledige pagina Het document wordt proportioneel vergroot of
verkleind zodat het past op het papierformaat dat u
hebt geselecteerd bij Papierformaat.
Aangepast Hiermee kunt u het percentage instellen waarmee u
de gegevens wilt vergroten of verkleinen. Klik op de
pijltjes naast het vak Vergroten en selecteer een
percentage tussen 10 en 650%.
Afdrukken onder Windows 91
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Dubbelzijdig afdrukken instellen
U kunt dubbelzijdig afdrukken. Dubbelzijdig afdrukken kan op
twee manieren. Standaard dubbelzijdig afdrukken houdt in dat
de oneven pagina's eerst worden afgedrukt. Wanneer deze
pagina's zijn afgedrukt, plaatst u ze opnieuw in de printer, zodat
de even pagina's kunnen worden afgedrukt op de andere kant
van het papier.
U kunt ook dubbelzijdig afdrukken met de optie Gevouwen
boekje. Hiermee kunt u enkelgevouwen boekjes maken.
Opmerking:
De functie voor dubbelzijdig afdrukken is niet beschikbaar wanneer
de printer wordt gebruikt via een netwerk of als gedeelde printer,
wanneer Status Monitor 3 niet is geïnstalleerd of wanneer uw
systeem niet is geconfigureerd voor bidirectionele communicatie.
Gebruik alleen afdrukmateriaal dat geschikt is om dubbelzijdig te
worden bedrukt. Anders kan het resultaat sterk tegenvallen.
Afhankelijk van het type papier en de hoeveelheid inkt die is gebruikt
voor de tekst en afbeeldingen, kunnen er vlekken ontstaan op de
andere kant van het papier.
Bij dubbelzijdig afdrukken kunnen vlekken ontstaan.
Dubbelzijdig afdrukken met de standaardinstellingen
Voer de onderstaande stappen uit om de oneven pagina's op de
ene kant van het vel af te drukken en de even pagina's op de
andere kant.
92 Afdrukken onder Windows
1. Selecteer Dubbelzijdig afdrukken.
2. Klik op Marges. Het volgende dialoogvenster verschijnt.
3. Geef de rand aan waar het papier wordt gebonden. U kunt
kiezen uit Links, Boven en Rechts.
4. Geef de breedte van de marge op bij Rugmarge. U kunt een
breedte invoeren van 3 mm tot 30 mm.
Afdrukken onder Windows 93
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Opmerking:
De werkelijke rugmarge kan afwijken van de opgegeven
instellingen. Dit hangt af van de toepassing waarmee u werkt.
Probeer daarom eerst een paar vellen uit om te zien wat het resultaat
zal zijn, voordat u de volledige afdruktaak uitvoert.
5. Klik op OK om terug te keren naar het tabblad Lay-out en klik
vervolgens op OK om de instellingen op te slaan.
6. Leg papier in de papiertoevoer en geef uw toepassing de
opdracht om af te drukken. Terwijl de oneven pagina's
worden afgedrukt, ziet u instructies voor het genereren van
de even pagina's.
7. Volg de instructies op het scherm voor het opnieuw laden van
het papier.
Opmerking:
Door de hoeveelheid inkt die wordt gebruikt, kan het papier
tijdens het afdrukken gaan krullen. Als dit gebeurt, moet u de
vellen een beetje in de omgekeerde richting voorkrullen voordat
u ze opnieuw in de printer legt.
Maak de stapel weer mooi recht door het papier met de rand op
een harde, vlakke ondergrond te tikken voordat u de stapel
opnieuw in het apparaat legt.
Volg de instructies wanneer u de afdrukken opnieuw in het
apparaat legt. Als de reeds bedrukte vellen niet goed in de
printer worden geladen, kan het papier vastlopen of kan de
rugmarge verkeerd uitvallen.
Zie “Vastgelopen papier verwijderen” op pagina 322 wanneer
het papier vastloopt.
8. Wanneer het papier opnieuw in het apparaat ligt, klikt u op
Hervatten om de even pagina's af te drukken.
94 Afdrukken onder Windows
Dubbelzijdig afdrukken met de instelling Gevouwen
boekje
Met de functie voor dubbelzijdig afdrukken is het ook mogelijk
om enkelgevouwen boekjes te maken. In dat geval worden de
pagina's die na het vouwen van het boekje aan de buitenzijde
komen, het eerst afgedrukt. De pagina's voor de binnenzijde van
het boekje kunnen dan worden afgedrukt nadat het papier
opnieuw in het apparaat is gelegd.
Bindkant
Een boekje kan worden gemaakt door pagina 1 en 4 op het eerste
vel, pagina 5 en 8 op het tweede vel en pagina 9 en 12 op het derde
vel papier af te drukken. Nadat deze vellen opnieuw in de
papiertoevoer zijn gelegd, kunt u pagina 2 en 3 afdrukken op de
achterzijde van het eerste vel papier, pagina 6 en 7 op de
achterzijde van het tweede vel en pagina 10 en 11 op de
achterzijde van het derde vel papier. Het resultaat kan vervolgens
worden gevouwen en samengebonden tot een boekje.
Voer de onderstaande stappen uit om een boekje te maken.
1
24
35 9
6
7
810
11
12
Enkelgevouwen boekje
Afdrukken onder Windows 95
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1. Selecteer Dubbelzijdig afdrukken en selecteer Gevouwen
boekje.
2. Klik op Marges. Het dialoogvenster Marges verschijnt.
3. Geef de rand aan waar het papier wordt gebonden. U kunt
kiezen uit Links, Boven en Rechts.
96 Afdrukken onder Windows
Opmerking:
Wanneer Staand is geselecteerd bij Afdrukstand op het tabblad
Hoofdgroep, kunt u kiezen uit Links en Rechts. Boven kan worden
gebruikt wanneer Liggend is geselecteerd als Afdrukstand.
4. Geef de breedte van de marge op bij Rugmarge. U kunt een
breedte invoeren van 3 mm tot 30 mm. De opgegeven marge
wordt aan beide zijden van de vouw toegepast. Als u
bijvoorbeeld 10 mm opgeeft, wordt in totaal een marge van
20 mm gebruikt. (Een marge van 10 mm aan beide zijden van
de vouw.)
Vouwkant
✽✽ Marge
5. Klik op OK om terug te keren naar het tabblad Lay-out en klik
vervolgens op OK om de instellingen op te slaan.
6. Leg papier in de papiertoevoer en geef uw toepassing de
opdracht om af te drukken.
7. Terwijl de buitenpagina's worden afgedrukt, ziet u instructies
voor het afdrukken van de binnenpagina's. Volg de
instructies op het scherm voor het opnieuw laden van het
papier.
Afdrukken onder Windows 97
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Opmerking:
Door de hoeveelheid inkt die wordt gebruikt, kan het papier
tijdens het afdrukken gaan krullen. Als dit gebeurt, moet u de
vellen een beetje in de omgekeerde richting voorkrullen voordat
u ze opnieuw in de printer legt.
Maak de stapel weer mooi recht door het papier met de rand op
een harde, vlakke ondergrond te tikken voordat u de stapel
opnieuw in het apparaat legt.
Volg de instructies wanneer u de afdrukken opnieuw in het
apparaat legt. Als de reeds bedrukte vellen niet goed in de
printer worden geladen, kan het papier vastlopen of kan de
rugmarge verkeerd uitvallen.
8. Wanneer het papier opnieuw in het apparaat ligt, klikt u op
Hervatten om de binnenpagina's af te drukken.
9. Na het afdrukken kunt u de vellen vouwen en nieten of op
een andere manier aan elkaar hechten.
98 Afdrukken onder Windows
Meerdere pagina’s instellen
Wanneer u Meerdere pagina’s inschakelt, kunt u kiezen uit
x-op-één en Poster.
Afdrukken onder Windows 99
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
x-op-één instellen
Selecteer x-op-één bij Meerdere pagina’s als u twee of vier
pagina's van uw document wilt afdrukken op één vel papier.
Wanneer x-op-één is ingeschakeld, kunt u de volgende
instellingen opgeven.
2 pag.
4 pag.
Hiermee worden twee of vier pagina's van uw
document afgedrukt op één vel papier.
Paginavolgorde Hiermee opent u het dialoogvenster Afdrukindeling,
waarin u de volgorde kunt opgeven waarin de
pagina's worden afgedrukt. Welke opties
beschikbaar zijn, hangt af van de instelling die u op
het tabblad Papier hebt gekozen bij Afdrukstand.
Paginakaders
afdrukken
Hiermee wordt een kader afgedrukt rond pagina's
die op elk vel worden afgedrukt.
100 Afdrukken onder Windows
Poster instellen
Eén pagina kan worden vergroot tot 4, 9 of 16 vellen papier.
Selecteer Poster bij Meerdere pagina’s om een afbeelding af te
drukken op posterformaat.
Klik op Instellingen om in te stellen hoe de poster moet worden
afgedrukt. Het dialoogvenster Posterinstellingen verschijnt.
Afdrukken onder Windows 101
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
U kunt kiezen uit de volgende instellingen.
Als u slechts enkele panelen wilt afdrukken en niet de volledige
poster, klikt u op de panelen die u niet wilt afdrukken. Vervolgens
klikt u op OK om het dialoogvenster te sluiten.
De printerhulpprogramma's gebruiken
Met de EPSON-printerhulpprogramma’s kunt u op het
computerscherm de printerstatus controleren en enkele
onderhoudsfuncties voor de printer uitvoeren.
Snijlijnen
afdrukken
Schakel dit selectievakje in als u wilt dat snijlijnen
worden afgedrukt.
Overlappende
uitlijningstekens
Hiermee overlappen de beelden elkaar enigszins
en worden uitlijningstekens afgedrukt zodat de
panelen nauwkeuriger kunnen worden uitgelijnd.
Trimlijnen Hiermee worden op de afbeeldingen dunne lijnen
afgedrukt die u als leidraad kunt gebruiken bij het
afsnijden van de pagina's.
102 Afdrukken onder Windows
Opmerking:
De letter tussen haakjes achter de naam van het hulpprogramma is
de sneltoets voor dat hulpprogramma. Typ deze letter met Alt
ingedrukt om het hulpprogramma te openen.
Gebruik de hulpprogramma's Spuitkanaaltjes controleren, Printkop
reinigen en Printkop uitlijnen niet als de printer op de computer is
aangesloten via een netwerk.
Gebruik Spuitkanaaltjes controleren, Printkop reinigen en Printkop
uitlijnen ook niet tijdens het afdrukken. Anders verloopt het
afdrukken niet goed.
EPSON Status Monitor 3
Via dit hulpprogramma krijgt u informatie over de printerstatus,
zoals de resterende hoeveelheid inkt. Ook controleert dit
hulpprogramma op printerfouten.
Opmerking:
Dit hulpprogramma kan worden gebruikt wanneer uw systeem is
geconfigureerd voor ondersteuning van bidirectionele communicatie.
Spuitkanaaltjes controleren
Dit hulpprogramma controleert de spuitkanaaltjes van de
printkop op verstopping. Controleer de spuitkanaaltjes wanneer
u merkt dat de afdrukkwaliteit terugloopt en na een reiniging om
te controleren of de spuitkanaaltjes goed schoon zijn. Zie “De
spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op pagina 103.
Als u in het dialoogvenster Spuitkanaaltjes controleren op Auto
klikt of wanneer u AUTO CLEANING inschakelt via het
bedieningspaneel van de printer, controleert dit hulpprogramma
niet alleen de verstopte spuitkanaaltjes, maar wordt ook
automatisch de printkop gereinigd.
Afdrukken onder Windows 103
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Printkop reinigen
Met dit hulpprogramma maakt u de printkop schoon. Als u merkt
dat de afdrukkwaliteit te wensen overlaat, is het misschien tijd om
de printkop schoon te maken. Gebruik dit hulpprogramma om de
printkop te reinigen. Zie “Printkop reinigen” op pagina 105.
Printkop uitlijnen
Met dit hulpprogramma kunt u de afdrukkwaliteit verbeteren.
Uitlijning van de printkop kan nodig zijn als verticale lijnen niet
goed zijn uitgelijnd of als er witte of zwarte strepen in de
afdrukken zichtbaar worden. Gebruik dit hulpprogramma om de
printkop opnieuw uit te lijnen. Zie “De printkop uitlijnen” op
pagina 106.
Printer- en optie-informatie
Dit hulpprogramma geeft informatie weer over de configuratie
van de printer. Ook geeft dit hulpprogramma specifieke
informatie weer over bepaalde kenmerken van de printer, zoals
de cartridgeoptie en het identificatienummer van de printer. Zie
“Printer- en optie-informatie gebruiken” op pagina 107.
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren
Als uw afdrukken opeens vager worden of als er puntjes in de
afgedrukte gegevens ontbreken, controleert u eerst de
spuitkanaaltjes van de printkop met het hulpprogramma
Spuitkanaaltjes controleren.
Voer de onderstaande stappen uit om het hulpprogramma
Spuitkanaaltjes controleren te starten.
Opmerking:
Gebruik het hulpprogramma Spuitkanaaltjes controleren niet terwijl het
apparaat bezig is met afdrukken, omdat het afdrukken dan niet goed
verloopt.
104 Afdrukken onder Windows
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
2. Klik op Spuitkanaaltjes controleren.
3. Klik op Afdrukken als u visueel wilt controleren of er
spuitkanaaltjes van de printkop verstopt zijn, als u speciaal
afdrukmateriaal gebruikt dat niet van Epson afkomstig is, of
als u papier gebruikt dat minder dan 210 mm breed is. Klik
op Auto als u een automatische spuitkanaaltjescontrole wilt
uitvoeren en, als dit nodig blijkt te zijn, een automatische
reiniging van de printkop.
Opmerking:
Als u AUTO CLEANING inschakelt op het bedieningspaneel van de
printer, ook al is Afdrukken geselecteerd, dan worden niet alleen
de verstopte kanaaltjes gecontroleerd, maar wordt bovendien
automatisch de printkop gereinigd. Als u speciaal afdrukmateriaal
gebruikt dat niet van Epson afkomstig is of als uw papier minder
dan 210 mm breed is, zet dan AUTO CLEANING uit op het
bedieningspaneel van de printer.
4. Volg de instructies op het scherm om een
spuitkanaaltjespatroon af te drukken.
Als er puntjes ontbreken, moet u de spuitkanaaltjes reinigen. Zie
“Printkop reinigen” op pagina 105.
Afdrukken onder Windows 105
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Printkop reinigen
Als uw afdrukken opeens vager worden of als er puntjes in de
afgedrukte gegevens ontbreken, kunt u proberen het probleem
op te lossen door de printkop te reinigen, zodat de inkt weer op
de juiste wijze door de spuitkanaaltjes wordt toegevoerd. U doet
dit met het hulpprogramma Printkop reinigen.
Voer de onderstaande stappen uit om het hulpprogramma
Printkop reinigen te starten.
Opmerking:
Gebruik het hulpprogramma Printkop reinigen niet terwijl het
apparaat bezig is met afdrukken, omdat het afdrukken dan niet goed
verloopt.
Gebruik eerst het hulpprogramma Spuitkanaaltjes controleren om
te controleren of de printkop wel moet worden schoongemaakt,
omdat er bij dit proces inkt wordt verbruikt.
Wanneer er één inktlampje knippert of brandt, kunt u de printkop
niet reinigen. Vervang eerst de betreffende cartridge. Zie
“Cartridges vervangen” op pagina 268.
1. Zorg ervoor dat de printer aanstaat en dat alle lampjes uit zijn.
2. Klik op Printkop reinigen.
3. Volg de instructies op het scherm.
4. Klik op Spuitkanaaltjespatroon afdrukken in het
dialoogvenster Printkop reinigen om te controleren of de
printkop schoon is en om de reinigingscyclus opnieuw in te
stellen.
Als er nog steeds puntjes ontbreken, probeer dan de volgende
oplossingen.
106 Afdrukken onder Windows
Selecteer PWR CLEANING op het bedieningspaneel van de
printer. Zie “PWR CLEANING” op pagina 32.
Herhaal deze procedure vier- of vijfmaal, zet de printer uit en
laat hem een nacht rusten. Reinig de printkop vervolgens
opnieuw.
Vervang cartridges die oud of beschadigd zijn.
Neem contact op met uw leverancier als de afdrukkwaliteit slecht
blijft nadat u al deze oplossingen hebt geprobeerd. Zie “Hulp
inroepen” op pagina 349.
De printkop uitlijnen
Als lijnen in uw afdruk niet mooi recht zijn of als er zwarte of witte
strepen zichtbaar zijn, kunt u dit wellicht oplossen door de
printkop uit te lijnen met het hulpprogramma Printkop uitlijnen.
Voer de onderstaande stappen uit om het hulpprogramma
Printkop uitlijnen te starten.
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
2. Klik op Printkop uitlijnen.
3. Volg de instructies op het scherm.
Afdrukken onder Windows 107
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Printer- en optie-informatie gebruiken
Dit hulpprogramma geeft informatie weer over de configuratie
van de printer. Ook geeft dit hulpprogramma specifieke
informatie weer over bepaalde kenmerken van de printer.
Als een melding verschijnt in het gedeelte Actuele instellingen
waarin u wordt gevraagd instellingen op te geven, of als u de
configuratie van de printer wilt wijzigen, geeft u de benodigde
instellingen handmatig op.
Cartridge-optie
De printerdriver vraagt de cartridgegegevens meestal
automatisch op en drukt af met de juiste afdrukmodus. Als de
printerdriver op het tabblad Hoofdgroep echter niet de juiste
hoeveelheid inkt aangeeft, moet u zelf de juiste gegevens van de
inktset instellen.
Selecteer hier Fotokwaliteitsinkt of Inktinstelling voor hoge
snelheid, afhankelijk van de set cartridges die u hebt geïnstalleerd.
Fotokwaliteitsinkt Matzwart, cyaan, magenta, geel, fotozwart,
lichtcyaan, lichtmagenta, lichtzwart
Inktinstelling voor
hoge snelheid
Matzwart x 2, cyaan x 2, magenta x 2, geel x 2
108 Afdrukken onder Windows
Printer-ID
De configuratie van uw systeem bepaalt of de informatie in het
dialoogvenster Printer- en optie-informatie automatisch wordt
geactualiseerd of handmatig dient te worden ingevoerd.
Voer de onderstaande stappen uit om de Printer-ID in te stellen.
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
2. Klik op Pagina met instellingen. Er wordt informatie
afgedrukt over de printer en de opties.
3. Controleer of de informatie in het hulpprogramma
overeenkomt met de afgedrukte gegevens. Zo niet, pas dan
de informatie op het scherm aan zodat deze overeenkomt met
de afgedrukte gegevens.
4. Klik op OK om uw instellingen op te slaan en het venster te
verlaten.
Afdrukken onder Windows 109
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Snelheid & Voortgang instellen
U kunt opties instellen die betrekking hebben op de
afdruksnelheid en de voortgang van het afdrukken. Klik op
Snelheid & Voortgang op het tabblad Hulpprogramma’s om
deze instellingen vast te leggen. Het dialoogvenster Snelheid &
Voortgang verschijnt.
Opmerking:
Het door u gebruikte productmodel en de door u gebruikte
Windows-versie bepalen welke functies in de printersoftware
beschikbaar zijn.
Hoge-snelheidkopieën
Selecteer Hoge-snelheidkopieën als u meerdere exemplaren
van uw gegevens sneller wilt afdrukken. De afdruksnelheid
wordt verhoogd doordat bij het afdrukken van meerdere
exemplaren de ruimte op de vaste schijf als cache wordt gebruikt.
110 Afdrukken onder Windows
Voortgangsbalk weergeven
Als u de voortgang van elke afdruktaak wilt bijhouden, selecteert
u Voortgangsbalk weergeven. U kunt nu de voortgang van uw
afdruktaak bijhouden.
Raw-data altijd spoolen (alleen voor Windows XP, 2000 en
NT 4.0)
Schakel het selectievakje Raw-data altijd spoolen in als u wilt
dat documenten van Windows NT-clients worden gespoold met
het RAW-formaat in plaats van met het EMF-formaat (metafile).
(In Windows NT-toepassingen wordt standaard het
EMF-formaat gebruikt.)
Gebruik deze optie als documenten die met het EMF-formaat
worden gespoold, niet goed worden afgedrukt.
Bij spoolen met het gegevenstype RAW zijn er minder bronnen
vereist dan met EMF (afhankelijk van de gegevens die u wilt
afdrukken). Daarom kunnen bepaalde problemen, zoals
onvoldoende geheugen of schijfruimte of een lage
afdruksnelheid, worden opgelost door deze optie in te schakelen.
Opmerking:
Bij spoolen met het gegevenstype RAW kan de voortgang die wordt
weergegeven door de voortgangsbalk verschillen van de werkelijke
voortgang.
Controlevoorkeursinstellingen
Hiermee kunt u de controlefunctie van EPSON Status Monitor 3
instellen.
Voer de onderstaande stappen uit om instellingen voor EPSON
Status Monitor 3 vast te leggen.
Afdrukken onder Windows 111
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1. Klik op Controlevoorkeursinstellingen. Het dialoogvenster
Controlevoorkeursinstellingen verschijnt.
2. Stel de volgende instellingen in.
Waarschuwing
selecteren
Hier worden de huidige instellingen voor
foutmeldingen weergegeven. Schakel de
selectievakjes in voor de typen fouten waarvoor
u een melding wilt ontvangen.
Snelkoppelingspic-
togram selecteren
Schakel het selectievakje
Snelkoppelingspictogram in als u een pictogram
voor een snelkoppeling wilt weergeven op de
taakbalk van Windows. Als u op het
snelkoppelingspictogram op de taakbalk klikt,
wordt EPSON Status Monitor 3 geopend.
Selecteer het pictogram dat u wilt weergeven
door op een van de getoonde pictogrammen te
klikken. Het door u geselecteerde pictogram
wordt dan rechts in het venster weergegeven.
Controle van
gedeelde printers
toestaan
Hiermee is controle van een gedeelde printer
door andere computers mogelijk.
112 Afdrukken onder Windows
Informatie krijgen via de online-Help
Uw printersoftware beschikt over een uitgebreide online-Help.
Hierin vindt u instructies voor het afdrukken, het instellen van
opties in de printerdriver en het gebruik van hulpprogramma’s
voor de printer.
Help openen vanuit uw toepassing
Voer de onderstaande stappen uit om de Help te openen vanuit
uw toepassingen.
1. Klik in het menu Bestand op Afdrukken of Pagina-instelling.
2. Klik op Printer, Instellingen, Opties of Eigenschappen. Het
is mogelijk dat u op een combinatie van deze knoppen moet
klikken, afhankelijk van de toepassing die u gebruikt. U kunt
de printersoftware openen.
3. Klik op Help op het tabblad Hoofdgroep, Papier, Lay-out of
Hulpprogramma’s voor Help die betrekking heeft op de
items op dat tabblad.
Help openen vanuit het menu Start van Windows
Voer de onderstaande stappen uit om de Help te openen vanuit
het menu Start van Windows.
1. Klik op de knop Start.
2. Voor gebruikers van Windows XP: klik op Alle programma's
(All Programs). Voor gebruikers van Windows Me, 98, 2000
en NT 4.0: klik op Programma's (Programs).
3. Voor gebruikers van Windows XP, 2000 en NT 4.0: klik op
EPSON-printers. Voor gebruikers van Windows Me en 98:
klik op EPSON.
Afdrukken onder Windows 113
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4. Klik op EPSON Stylus Pro 4000 Help. De inhoudsopgave van
de Help verschijnt.
U kunt ook specifieke Help voor een item op een tabblad
weergeven door met de rechtermuisknop op het item te klikken
en vervolgens te klikken op de opdracht Wat is dit?.
De printerstatus controleren en afdruktaken
beheren
De voortgangsbalk gebruiken
Als u een afdruktaak naar de printer stuurt, verschijnt de
voortgangsbalk.
Dit venster geeft de voortgang van de huidige afdruktaak aan en
bevat informatie over de printerstatus wanneer communicatie in
twee richtingen tussen de printer en de computer tot stand is
gebracht. In dit venster verschijnen bovendien nuttige tips voor
het afdrukken, en foutberichten.
114 Afdrukken onder Windows
Opmerking:
De voortgangsbalk wordt niet weergegeven als de optie Voortgangsbalk
weergeven in het dialoogvenster Snelheid & Voortgang is uitgeschakeld.
Zie “Snelheid & Voortgang instellen” op pagina 109 voor meer
informatie.
EPSON-afdruktips
Onderaan het venster van de voortgangsbalk worden tips
weergegeven voor een optimaal gebruik van uw
Epson-printerdriver. Er verschijnt om de 30 seconden een nieuwe
tip. Als u meer informatie wilt over een tip die wordt
weergegeven, klikt u op Details.
Foutberichten
Als tijdens het afdrukken een probleem optreedt, verschijnt een
foutmelding in het tekstvak bovenaan de voortgangsbalk. Lees
het bericht en verhelp het probleem.
Als de inkt (bijna) op is, verschijnt de knop Hoe in de
voortgangsbalk. Klik op Hoe. U wordt dan door EPSON Status
Monitor stap voor stap begeleid bij de procedure voor het
vervangen van de cartridges.
Afdrukken onder Windows 115
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
De EPSON Spool Manager gebruiken
Opmerking:
EPSON Spool Manager is niet beschikbaar voor Windows XP, 2000 en
NT 4.0.
EPSON Spool Manager is vergelijkbaar met Afdrukbeheer onder
Windows. Als er twee of meer afdruktaken na elkaar worden
ontvangen worden deze in een wachtrij geplaatst naar volgorde
van binnenkomst. Als een afdruktaak bovenaan (de
afdrukwachtrij) komt te staan, wordt deze door de EPSON Spool
Manager naar de printer gestuurd.
Via de Spool Manager kunt u de status weergeven van de
afdruktaken die naar uw printer zijn gestuurd. Bovendien kunt u
geselecteerde afdruktaken annuleren, onderbreken en opnieuw
starten.
Voer de onderstaande stappen uit om EPSON Spool Manager te
starten.
1. Stuur een afdruktaak naar de printer. Op de taakbalk
verschijnt een knop voor uw printer.
2. Klik op EPSON Stylus Pro 4000. Het dialoogvenster EPSON
Spool Manager verschijnt.
116 Afdrukken onder Windows
3. Als u het afdrukken wilt annuleren, selecteert u de afdruktaak
en klikt u op Annuleren. Als u het afdrukken wilt
onderbreken of hervatten, selecteert u de afdruktaak en klikt
u op Onderbreek/Hervat(p).
EPSON Status Monitor 3 gebruiken
EPSON Status Monitor 3 geeft gedetailleerde informatie weer
over de printerstatus.
EPSON Status Monitor 3 starten met het
snelkoppelingspictogram
U opent EPSON Status Monitor 3 met het
snelkoppelingspictogram door op het printerpictogram op de
taakbalk van Windows te dubbelklikken.
Opmerking:
Zie “Controlevoorkeursinstellingen” op pagina 110 voor informatie
over hoe u dit pictogram kunt toevoegen aan de taakbalk.
Afdrukken onder Windows 117
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
EPSON Status Monitor 3 starten vanuit de printerdriver
Voer de onderstaande stappen uit om EPSON Status Monitor 3 te
starten vanuit de printerdriver.
1. Open de printerdriver. Zie “De printersoftware openen” op
pagina 47.
2. Klik op het tabblad Hulpprogramma’s om dat tabblad weer
te geven.
3. Klik op EPSON Status Monitor 3.
Informatie weergeven in EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 biedt de volgende informatie:
Huidige status
EPSON Status Monitor 3 biedt uitgebreide informatie over de
printerstatus, een grafische weergave en statusberichten. Als de
inkt (bijna) op is, verschijnt de knop Hoe in het venster van
EPSON Status Monitor 3. Klik op Hoe voor instructies voor het
vervangen van de cartridges.
Informatie
EPSON Status Monitor 3 biedt een grafische weergave van de
resterende hoeveelheid inkt.
118 Afdrukken onder Windows
De afdruksnelheid verhogen
Algemene tips
Het duurt langer om gegevens in kleur af te drukken met
instellingen voor een hoge afdrukkwaliteit, dan gegevens in
zwart-wit van standaardkwaliteit. Voor kleurendocumenten van
hoge kwaliteit moeten namelijk veel meer gegevens worden
verwerkt. Het is daarom belangrijk dat u selectief bent in uw
gebruik van instellingen voor kleur en afdrukkwaliteit als u ook
snel wilt afdrukken.
Maar ook als voor uw gegevens de hoogste afdrukkwaliteit en
een uitgebreid kleurgebruik nodig zijn, is het vaak mogelijk de
afdruksnelheid te optimaliseren door andere afdrukinstellingen
aan te passen.
In de volgende tabel is te zien welke factoren welke gevolgen
hebben op de afdruksnelheid en afdrukkwaliteit.
Afdrukkwaliteit Hoger Lager
Afdruksnelheid Langzamer Sneller
Dialoogvenster
Geavanceerd
Afdrukkwaliteit Superfijn -
1440 dpi
Normaal -
360 dpi
Hoge snelheid Uit Aan
Gegevensken-
merken
Afbeeldings-
grootte
Groot Klein
Resolutie Hoog Laag
Afdrukken onder Windows 119
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
In de volgende tabel staan alleen de factoren met betrekking tot
de afdruksnelheid.
Snelheid & Voortgang gebruiken
In het dialoogvenster Snelheid & Voortgang kunt u bepaalde
opties instellen die betrekking hebben op de afdruksnelheid. Klik
op Snelheid & Voortgang op het tabblad Hulpprogramma’s van
de printersoftware om dit tabblad te openen. Zie “Snelheid &
Voortgang instellen” op pagina 109 voor meer informatie.
Afdruksnelheid Sneller Langzamer
Dialoogvenster
Geavanceerd
Inkt Zwart Kleuren-/ZW-foto
Kleur
Horizontaal
spiegelen
Uit Aan
Gegevensken-
merken
Verschei-
denheid
aan kleuren
Grijstinten Alle kleuren
Hardwarebron-
nen
Systeem-
snelheid
Hoog Laag
Vrije ruimte
op de vaste
schijf
Veel Weinig
Vrij
geheugen
Veel Weinig
Softwarestatus Actieve toe-
passingen
Eén Veel
Virtueel
geheugen
Niet in gebruik In gebruik
120 Afdrukken onder Windows
De printer delen
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de printer configureert
zodat deze kan worden gebruikt door andere computers in het
netwerk.
Een computer in het netwerk kan een printer gebruiken die
rechtstreeks op een andere computer in het netwerk is
aangesloten. De computer die rechtstreeks op de printer is
aangesloten, is de printerserver. De andere computers zijn de
clients, die toestemming nodig hebben om de printer te mogen
delen met de printerserver. De clients maken gezamenlijk gebruik
van de printer via de printerserver.
Opmerking:
Neem contact op met uw netwerkbeheerder als u de printer rechtstreeks
op een netwerk wilt aansluiten zonder deze in te stellen als een gedeelde
printer.
Voor Windows XP
De printer instellen als een gedeelde printer
Voer de onderstaande stappen uit om een printer die rechtstreeks
op uw computer is aangesloten, in te stellen als gedeelde printer
voor andere computers in het netwerk.
1. Klik op Start en vervolgens op Printers en faxapparaten
(Printers and Faxes).
Afdrukken onder Windows 121
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw
printer en klik op Delen (Sharing). Als het volgende tabblad
wordt weergegeven, klikt u op Wizard Netwerk instellen
(Network Setup Wizard) of Klik hier als u het
beveiligingsrisico kent en printers zonder gebruik te
maken van de wizard wilt delen (If you understand the
security risks but want to share printers without running
the wizard, click here). Volg verder de instructies op het
scherm.
122 Afdrukken onder Windows
3. Selecteer Deze printer delen (Share this printer) en typ de
naam in het vak Sharenaam (Share name).
4. Klik op OK.
Opmerking:
Selecteer geen drivers in de lijst Extra stuurprogramma's (Additional
Drivers).
De gedeelde printer gebruiken
Voer de onderstaande stappen uit om toegang te krijgen tot de
printer via een netwerk.
Opmerking:
U kunt pas toegang krijgen tot de printer vanaf een andere computer
nadat de printer als een gedeelde printer is ingesteld op de computer
waarop de printer rechtstreeks is aangesloten.
1. Installeer de printerdriver op de client vanaf de cd-rom met
software.
Afdrukken onder Windows 123
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2. Klik op Start en vervolgens op Printers en faxapparaten
(Printers and Faxes). Klik met de rechtermuisknop op het
pictogram van uw printer en selecteer Eigenschappen
(Properties).
3. Klik op het tabblad Poorten (Ports) en klik vervolgens op
Poort toevoegen (Add Port).
4. Selecteer Lokale poort (Local Port) en klik vervolgens op
Nieuwe poort (New Port).
124 Afdrukken onder Windows
5. Typ in het tekstvak de volgende informatie:
\\naam van de computer waarop de printer is
aangesloten\naam van de gedeelde printer
Klik vervolgens op OK.
6. Sluit het dialoogvenster Printerpoorten (Printer Ports) om
terug te keren naar het tabblad Poorten (Ports).
7. Controleer op het tabblad Poorten (Ports) of de nieuwe poort
is toegevoegd en het selectievakje is ingeschakeld. Klik op OK
om de Eigenschappen (Properties) te sluiten.
Afdrukken onder Windows 125
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Voor Windows Me en 98
De printer instellen als een gedeelde printer
Voer de onderstaande stappen uit om een printer die rechtstreeks
op uw computer is aangesloten, in te stellen als gedeelde printer
voor andere computers in het netwerk:
1. Klik op Start, wijs naar Instellingen (Settings) en klik
vervolgens op Configuratiescherm (Control Panel).
2. Dubbelklik op Netwerk (Network).
3. Klik op de knop Bestands- en printerdeling (File and Print
Sharing).
126 Afdrukken onder Windows
4. Schakel het selectievakje Ik wil anderen toegang kunnen
geven tot mijn printer(s) (I want to be able to allow others
to print to my printer(s) in en klik op OK.
5. Klik in het dialoogvenster Netwerk (Network) op OK.
6. Dubbelklik in het Configuratiescherm (Control Panel) op
Printers.
Opmerking:
Als er een dialoogvenster verschijnt waarin u wordt gevraagd
de cd-rom van Windows Me of 98 te plaatsen, plaatst u die
cd-rom in de cd-romlezer en volgt u de instructies op het scherm.
Start de computer opnieuw als dit wordt gevraagd. Open
vervolgens de map Printers en ga door met stap 7.
7. Selecteer de juiste printer en selecteer Delen (Sharing) in het
menu Bestand (File).
Afdrukken onder Windows 127
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
8. Selecteer Gedeeld als (Shared As), voer de benodigde
printerinformatie in en klik op OK.
De gedeelde printer gebruiken
Voer de onderstaande stappen uit om toegang te krijgen tot de
printer via een netwerk.
Opmerking:
U kunt pas toegang krijgen tot de printer vanaf een andere computer
nadat de printer als een gedeelde printer is ingesteld op de computer
waarop de printer rechtstreeks is aangesloten.
1. Klik op de computer waarmee u toegang tot de printer wilt
krijgen op Start, wijs naar Instellingen (Settings) en klik op
Printers.
128 Afdrukken onder Windows
2. Dubbelklik op Printer toevoegen (Add Printer). De wizard
Printer toevoegen (Add Printer) verschijnt.
3. Klik op Volgende (Next).
4. Selecteer Netwerkprinter (Network printer) en klik op
Volgende (Next).
Afdrukken onder Windows 129
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
5. Klik op Bladeren (Browse).
6. Dubbelklik op het pictogram van de computer waarop de
printer rechtstreeks is aangesloten. Klik vervolgens op het
printerpictogram.
7. Klik op OK en volg de instructies op het scherm.
130 Afdrukken onder Windows
Voor Windows 2000 en NT 4.0
De printer instellen als een gedeelde printer
Voer de onderstaande stappen uit om een printer die rechtstreeks
op uw computer is aangesloten, in te stellen als gedeelde printer
voor andere computers in het netwerk.
1. Klik op Start, wijs naar Instellingen (Settings) en klik
vervolgens op Printers.
2. Selecteer uw printer en klik in het menu Bestand (File) op
Delen (Sharing).
3. Selecteer Gedeeld als (Shared as) en typ de naam in het
tekstvak Sharenaam (Share Name).
4. Klik op OK.
Opmerking:
Selecteer geen drivers in de lijst Extra stuurprogramma's
(Additional Drivers).
Afdrukken onder Windows 131
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
De gedeelde printer gebruiken
Voer de onderstaande stappen uit om toegang te krijgen tot de
printer via een netwerk.
Opmerking:
U kunt pas toegang krijgen tot de printer vanaf een andere computer
nadat de printer als een gedeelde printer is ingesteld op de computer
waarop de printer rechtstreeks is aangesloten.
1. Installeer de printerdriver op de client vanaf de cd-rom met
software.
2. Open de map Printers in het Configuratiescherm (Control
Panel), klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw
printer en open vervolgens de Eigenschappen (Properties)
van de printer.
3. Klik op het tabblad Poorten (Ports) en klik vervolgens op
Poort toevoegen (Add Port).
132 Afdrukken onder Windows
4. Selecteer Lokale poort (Local Port) en klik vervolgens op
Nieuwe poort (New Port).
5. Typ in het tekstvak de volgende informatie:
\\naam van de computer waarop de printer is
aangesloten\naam van de gedeelde printer
Klik vervolgens op OK.
6. Wanneer u gegevens invoert, verandert de knop Annuleren
(Cancel) van het dialoogvenster Printerpoorten (Printer
Ports) in de knop Sluiten (Close). Klik op Sluiten (Close) om
terug te keren naar het tabblad Poorten (Ports).
Afdrukken onder Windows 133
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
7. Controleer op het tabblad Poorten (Ports) of de nieuwe poort
is toegevoegd en het selectievakje is ingeschakeld. Klik op OK
om de printerdriver te sluiten.
De printersoftware updaten en verwijderen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u het besturingssysteem
Windows kunt opwaarderen en hoe u de printersoftware kunt
updaten onder Windows XP, 2000 of Me, en hoe u de
printerdriver van uw computer kunt verwijderen.
Updaten naar Windows Me
Als u op uw computer een upgrade hebt uitgevoerd van
Windows 98 naar Windows Me, dient u de installatie van de
printersoftware ongedaan te maken en de software vervolgens
opnieuw te installeren. Zie “De printerdriver verwijderen” op
pagina 134 voor meer informatie over het verwijderen van de
printerdriver.
134 Afdrukken onder Windows
De driver updaten in Windows XP, 2000 en NT 4.0
Als u de driver updatet in Windows XP, Windows 2000 of
Windows NT 4.0, dient u de installatie van de vorige driver
ongedaan te maken voordat u de nieuwe driver installeert. De
update werkt niet goed als u over de bestaande printersoftware
heen installeert. Zie “De printerdriver verwijderen” op pagina 134
voor meer informatie over het verwijderen van de printerdriver.
De printerdriver verwijderen
Voer de onderstaande stappen uit om de printerdriver te
verwijderen.
1. Voor gebruikers van Windows XP: klik op de knop Start. Voor
gebruikers van Windows Me, 98, 2000 en NT 4.0: dubbelklik
op het pictogram Deze computer (My Computer).
2. Dubbelklik op het pictogram Configuratiescherm (Control
Panel).
3. Voor gebruikers van Windows XP: dubbelklik op Software
(Add or Remove Programs). Voor gebruikers van Windows
Me, 98, 2000 en NT 4.0: dubbelklik op Software
(Add/Remove Programs).
4. Selecteer in de lijst met software EPSON-printersoftware om
de printerdriver te verwijderen.
5. Voor gebruikers van Windows XP en 2000: klik op
Wijzigen/Verwijderen (Change/Remove). Voor
gebruikers van Windows Me, 98 en NT 4.0: klik op
Toevoegen/Verwijderen (Add/Remove).
6. Selecteer het pictogram EPSON Stylus Pro 4000.
7. Volg de instructies op het scherm.
Afdrukken onder Windows 135
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Opmerking:
Als de printer onder Windows Me of 98 aangesloten is op de USB-poort,
moet u een extra USB-onderdeel verwijderen. Zie “De USB Host Device
Driver verwijderen” op pagina 135.
De USB Host Device Driver verwijderen
Voer de onderstaande stappen uit om de USB Host Device Driver
te verwijderen.
Opmerking:
Deze functie is alleen bedoeld voor Windows Me en 98.
Deze functie werkt alleen als u een USB-conversiekabel gebruikt.
1. Dubbelklik op het pictogram Deze computer (My
Computer) en dubbelklik vervolgens op
Configuratiescherm (Control Panel).
2. Dubbelklik op Software (Add/Remove Programs).
3. Selecteer EPSON USB Printer Devices en klik op
Toevoegen/Verwijderen (Add/Remove).
Opmerking:
Als EPSON USB Printer Devices niet in de lijst Software
(Add/Remove Programs) voorkomt, dubbelklikt u op
EPUSBUN.EXE op de cd-rom met printersoftware.
4. Volg de instructies op het scherm.
136 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Hoofdstuk 4
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
De printersoftware: inleiding
De printersoftware die met de printer wordt meegeleverd, omvat een
driver en hulpprogramma's voor de printer. In de printerdriver kunt
u een groot aantal opties instellen om de beste resultaten te krijgen
met uw printer. Met de printerhulpprogramma's kunt u de printer
controleren en ervoor zorgen dat het apparaat optimaal blijft werken.
De printersoftware bevat de volgende dialoogvensters.
Zie “Opties instellen in het afdrukvenster” op pagina 142, “Opties
instellen in het dialoogvenster voor de pagina-instelling” op
pagina 161 en “Opties instellen in het dialoogvenster voor de
lay-out” op pagina 180 voor meer informatie over het instellen
van de printerdriver.
Zie “De printerhulpprogramma's gebruiken” op pagina 185 voor
meer informatie over de hulpprogramma's voor de printer.
In de online-Help vindt u meer informatie over de printersoftware.
Zie “Informatie krijgen via de online-Help” op pagina 190.
Dialoog-
venster
Instellingen en hulpprogramma’s
Afdrukken Afdrukmateriaal, Inkt, Modus, Exemplaren, Pagina
Pagina-in-
stelling
Papierformaat, Papierbron, Randloos, Afdrukstand,
Dubbelzijdig afdrukken, Verklein/vergroot, Afdrukgebied,
Rolpapieroptie
Lay-out Volledige pagina, Meerdere pagina’s, Afdrukvolgorde
Hulppro-
gramma
EPSON Status Monitor, Spuitkanaaltjes controleren, Printkop
reinigen, Printkop uitlijnen, Configuratie
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 137
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
De printersoftware openen
Volg de onderstaande instructies om de op uw computer
geïnstalleerde printersoftware te openen.
Het afdrukvenster openen
Open het afdrukvenster door in het menu Archief van uw
toepassing op Print te klikken of door in het dialoogvenster voor
de pagina-instelling op Opties te klikken
Het dialoogvenster voor de pagina-instelling
openen
Open het dialoogvenster voor de pagina-instelling door in het
menu Archief van uw toepassing op Pagina-instelling te klikken.
Het dialoogvenster voor de lay-out openen
Open het dialoogvenster voor de lay-out door in het
afdrukvenster op de pictogramknop Lay-out te klikken.
Het dialoogvenster voor de
printerhulpprogramma’s openen
Open het dialoogvenster voor de hulpprogramma’s door in het
afdrukvenster of het dialoogvenster voor de pagina-instelling op
de pictogramknop Hulpprogramma’s te klikken.
138 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Basisinstellingen
De instellingen voor de printerdriver vastleggen
In dit gedeelte worden de basisinstellingen van de printerdriver
beschreven voor het afdrukken van uw gegevens.
Voer de onderstaande stappen uit om de basisinstellingen voor
de printerdriver vast te leggen.
Opmerking:
De instellingen van veel Macintosh-toepassingen krijgen voorrang
boven de instellingen die u in de printerdriver opgeeft, maar dit is niet
altijd het geval. Controleer dus steeds de instellingen zodat u de
resultaten krijgt die u verwacht.
1. Klik in het menu Archief van uw toepassing op
Pagina-instelling. Het dialoogvenster voor de
pagina-instelling verschijnt.
2. Selecteer in de lijst Papierformaat het papierformaat dat in de
printer is geladen.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 139
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3. Selecteer bij Papierbron het type papier dat in de printer is
geladen.
4. Selecteer Randloos als u de gegevens wilt afdrukken zonder
marge eromheen. Zie “Randloos instellen” op pagina 163.
5. Leg de gewenste instellingen vast bij Afdrukstand en
Verklein/vergroot.
6. Wanneer Papierlade of Handinvoer is geselecteerd als
papierbron, geef dan de juiste instellingen op bij
Afdrukgebied. Zie “Afdrukgebied instellen” op pagina 176.
Wanneer Rolpapier of Rolpapier (Banier) is geselecteerd als
papierbron, geef dan de juiste instellingen op bij
Rolpapieroptie. Zie “Rolpapieroptie instellen” op pagina 177.
7. Nadat u uw instellingen hebt opgegeven, klikt u op de knop
OK om het dialoogvenster voor de pagina-instelling te sluiten.
8. Klik in het menu Archief van uw toepassing op Print. Het
afdrukvenster verschijnt.
9. Selecteer bij Afdrukmateriaal het type afdrukmateriaal dat in
de printer is geladen. Zie “Instelling bij Afdrukmateriaal” op
pagina 143.
Opmerking:
Controleer het type afdrukmateriaal en het papierpad. Zie
“Papierpad” op pagina 251.
140 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
10. Leg de instellingen voor Exemplaren en Pagina’s vast.
11. Stel Inkt in. Selecteer Kleuren-/ZW-foto om fotos in kleur of
in zwart-wit af te drukken of Zwart om alleen een concept of
zwarte tekst af te drukken.
Opmerking:
Wanneer u afdrukt op ander materiaal dan tracing paper, raden we
u Kleuren-/ZW-foto aan, ook al zijn de gegevens die moeten worden
afgedrukt zwart.
12. Stel Modus in. Zorg ervoor dat Automatisch is geselecteerd.
Opmerking:
In de modus Automatisch zorgt de printerdriver op basis van de
huidige instellingen bij Afdrukmateriaal en Ink voor alle
gedetailleerde instellingen.
13. Stel in het vak Modus de Snelheid en Kwaliteit in als hiervoor
een schuifbalk wordt weergegeven. Verschuif de balk naar
links of naar rechts, al naar gelang u de snelheid of de
kwaliteit belangrijker vindt.
Opmerking:
Afhankelijk van het door u gekozen afdrukmateriaal wordt in het
vak Modus al dan niet een schuifbalk weergegeven.
14. Klik op de knop Afdrukken om het afdrukken te starten.
Het afdrukken annuleren
Voer de onderstaande stappen uit als u het afdrukken wilt
annuleren.
c
Let op:
Als u een afdruktaak onderbreekt kan het nodig zijn opnieuw te
beginnen voor het beste resultaat. Anders kan de afdruk slecht
aansluiten of kunnen er strepen op de afdruk ontstaan.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 141
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Wanneer Afdrukken op de achtergrond is ingeschakeld
1. Selecteer EPSON Monitor IV in het programmamenu rechts
op de menubalk.
2. Zet de printer uit.
3. Klik op de naam van de gegevens die worden afgedrukt en
klik vervolgens op de knop Stoppen om de afdruktaak
te annuleren.
Wanneer Afdrukken op de achtergrond is uitgeschakeld
1. Zet de printer uit.
2. Houd de toets J op uw toetsenbord ingedrukt en druk op de
punt (.) om de afdruktaak te annuleren.
142 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Opties instellen in het afdrukvenster
In het afdrukvenster kunt u instellingen opgeven voor
Afdrukmateriaal, Modus, Inkt, Exemplaren en Pagina. Via dit
dialoogvenster kunt u andere dialoogvensters openen,
bijvoorbeeld voor het instellen van het afdruktijdstip en het
bekijken van een afdrukvoorbeeld vóór het afdrukken.
Afdrukmateriaal instellen
De instelling van Afdrukmateriaal bepaalt welke andere opties
beschikbaar zijn. Daarom moet u deze optie altijd eerst instellen.
Selecteer bij Afdrukmateriaal het type afdrukmateriaal dat in de
printer is geladen. Zoek het papier op in de volgende lijst en
selecteer de juiste instelling bij Afdrukmateriaal. Voor een aantal
soorten papier kunt u kiezen uit meerdere instellingen.
Opmerking:
De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot
land verschillen.
Zie “Informatie over speciaal afdrukmateriaal van Epson en ander
materiaal” op pagina 239 wanneer u ander papier gebruikt dan
speciaal afdrukmateriaal van Epson.
Kijk op de website van Epson voor actuele informatie over de
afdrukmaterialen die in uw land verkrijgbaar zijn. Zie “Hulp
inroepen” op pagina 349.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 143
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Instelling bij Afdrukmateriaal
Inkt instellen
Bepaal welke inkt u wilt gebruiken. Selecteer Kleuren-/ZW-foto
om foto’s in kleur of in zwart-wit af te drukken of Zwart om alleen
een concept of zwarte tekst af te drukken.
Afdrukmateriaal (instelling) Speciaal afdrukmateriaal van
Epson
Singleweight Matte Paper EPSON Singleweight Matte Paper
Enhanced Matte Paper EPSON Enhanced Matte Paper
EPSON Archival Matte Paper
Premium Glossy Photo Paper EPOSN Premium Glossy Photo Paper
Premium Semigloss Photo Paper EPSON Premium Semigloss Photo
Paper
Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Luster Photo Paper
Premium Luster Photo Paper (250)
(Roll)
EPSON Premium Luster Photo Paper
(250)
Premium Glossy Photo Paper (250) EPSON Premium Glossy Photo Paper
(250)
Premium Semigloss Photo Paper
(250)
EPSON Semigloss Photo Paper (250)
Premium Semimatte Photo Paper
(250)
EPSON Semimatte Photo Paper
(250)
Smooth Fine Art Paper EPSON Smooth Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper EPSON Textured Fine Art Paper
Proofing Paper Semimatte EPSON Proofing Paper Semimatte
Plain Paper -
Plain Paper (Line drawing) -
Tracing Paper -
144 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Opmerking:
Wanneer u afdrukt op ander materiaal dan tracing paper, raden we u
Kleuren-/ZW-foto aan, ook al zijn de gegevens die moeten worden
afgedrukt zwart.
Modus instellen
U kunt kiezen uit Automatisch, PhotoEnhance en Aangepast. Met
deze modi hebt u de beschikking over drie besturingsniveaus
voor de printerdriver.
Modus Automatisch
De modus Automatisch is de snelste en eenvoudigste manier om
te beginnen met afdrukken. In de modus Automatisch zorgt de
printerdriver op basis van de huidige instellingen bij
Afdrukmateriaal en Inkt voor alle gedetailleerde instellingen.
Opmerking:
Afhankelijk van de optie die is geselecteerd bij Afdrukmateriaal terwijl
Automatisch is geselecteerd, wordt in het vak Modus een schuifbalk
weergegeven die u kunt verplaatsen tussen Kwaliteit en Snelheid.
Verschuif de balk naar Kwaliteit als de afdrukkwaliteit belangrijker is
dan de afdruksnelheid. Verschuif de balk naar Snelheid als snelheid
belangrijker is dan de kwaliteit waarmee wordt afgedrukt.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 145
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
PhotoEnhance
Met de modus PhotoEnhance kunt u kiezen uit diverse
correctie-instellingen die speciaal zijn bedoeld voor foto's.
PhotoEnhance is niet van invloed op de oorspronkelijke
gegevens.
Opmerking:
Deze modus is alleen beschikbaar als u 8-, 16-, 24- of 32-bits
kleurengegevens afdrukt.
Als u afdrukt terwijl PhotoEnhance is geselecteerd, kan het
afdrukken langer duren, afhankelijk van uw computersysteem en de
hoeveelheid gegevens in uw afbeelding.
U kunt kiezen uit de volgende instellingen.
Standaard Deze instelling biedt standaardbeeldcorrectie voor de
meeste foto's. Probeer deze instelling eerst.
Mensen Deze instelling is het beste voor foto's van mensen.
Openlucht Deze instelling is het beste voor foto's van
landschappen, zoals bergen, lucht en zee.
Zachte Focus Met deze instelling zien uw foto's eruit alsof ze zijn
gemaakt met een zachte-focus-lens.
Sepia Met deze instelling krijgen uw foto's een sepiatint.
146 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Als u PhotoEnhance selecteert, kunt u ook het selectievakje
Digitale-cameracorrectie gebruiken. Schakel dit selectievakje in
als u foto's afdrukt die met een digitale camera zijn genomen en
u wilt dat de afgedrukte afbeeldingen er net zo natuurlijk uitzien
als foto's die met een filmcamera zijn genomen.
De modus Aangepast
In de modus Aangepast kunt u een groot aantal veranderingen
uitvoeren met slechts één muisklik. In de keuzelijst Aangepaste
instellingen vindt u instellingen die vooraf door Epson zijn
gedefinieerd. Deze zijn afgestemd op bepaalde typen afdrukken,
zoals afbeeldingen en diagrammen voor presentaties.
In de lijst Aangepaste instellingen vindt u de volgende vooraf
gedefinieerde instellingen:
Tekst/Beeld Geschikt voor het afdrukken van documenten met
grafische elementen en diagrammen.
ColorSync Met deze instelling worden de kleuren van de
afdruk automatisch aangepast aan de kleuren op
uw scherm.
Advanced Photo
Advanced Photo
2880 dpi
Geschikt voor het afdrukken van gescande foto’s
en digitale beelden van hoge kwaliteit. Helpt
voorkomen dat inktpunten op verkeerde plaatsen
worden afgedrukt als gevolg van de beweging van
de printkop en het papier.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 147
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Geavanceerde instellingen vastleggen
Met de geavanceerde instellingen kunt u uw afdrukomgeving
volledig besturen. Gebruik deze instellingen om te
experimenteren met nieuwe ideeën voor het afdrukken van uw
afbeeldingen of om bepaalde afdrukinstellingen zodanig te
verfijnen dat deze aan uw individuele behoeften voldoen. Als u
tevreden bent met uw nieuwe instellingen, kunt u deze een naam
geven en ze toevoegen aan de lijst Aangepaste instellingen.
Voer de onderstaande stappen uit om geavanceerde instellingen
vast te leggen.
1. Selecteer Aangepast in het afdrukvenster en klik op
Geavanceerd. Het dialoogvenster met geavanceerde
instellingen verschijnt.
2. Selecteer bij Afdrukmateriaal het type afdrukmateriaal dat in
de printer is geladen. Zie “Instelling bij Afdrukmateriaal” op
pagina 143.
Opmerking betreffende Enhanced Matte Paper:
Wanneer u Enhanced Matte Paper selecteert als afdrukmateriaal en
Zwart als inkt, zet dan MicroWeave aan en Super uit. Anders kan
de afdrukkwaliteit te wensen overlaten. Gebruik deze combinatie
van instellingen alleen voor het afdrukken van concepten.
148 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
3. Selecteer de gewenste inkt. Selecteer Kleuren-/ZW-foto om
foto’s in kleur of in zwart-wit af te drukken of Zwart om alleen
een concept of zwarte tekst af te drukken.
Opmerking:
Wanneer u afdrukt op ander materiaal dan tracing paper, raden we
u Kleuren-/ZW-foto aan, ook al zijn de gegevens die moeten worden
afgedrukt zwart.
4. Stel de Afdrukkwaliteit in.
5. Als u afdrukmateriaal gebruikt dat niet van Epson afkomstig
is, klik dan op Papierconfiguratie en geef de gewenste
instellingen op. Zie “Papierconfiguratie” op pagina 149 voor
meer informatie.
6. Leg de gewenste instellingen vast bij Printerkleurenbeheer.
Zie “Printerkleurenbeheer” op pagina 152 voor meer
informatie.
Opmerking:
Welke opties beschikbaar zijn, hangt af van de instellingen die u hebt
gekozen voor Afdrukmateriaal, Inkt en Afdrukkwaliteit.
7. Stel desgewenst nog meer opties in. Zie de online-Help voor
meer informatie.
8. Klik op OK om uw instellingen toe te passen en terug te keren
naar het afdrukvenster. Als u naar het vorige scherm wilt
terugkeren zonder uw instellingen toe te passen, klikt u op
Annuleren.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 149
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Papierconfiguratie
Met de volgende instellingen in Papierconfiguratie kunt u
gedetailleerde papierinstellingen vastleggen.
Modus Beschrijving
Kleurintensi-
teit
Hiermee past u de intensiteit van de kleur aan. Gebruik
een waarde van -50% tot +50%. Door de schuifbalk naar
rechts (+) te verplaatsen maakt u de kleur zwaarder, naar
links (-) maakt u de kleur lichter. In het vak naast de
schuifbalk kunt u ook rechtsreeks een getal typen (van
-50 tot +50).
Gebruik deze functie wanneer u afdrukt op ander papier
dan speciaal afdrukmateriaal van Epson.
Zet de schuifbalk op 0 bij gebruik van speciaal
afdrukmateriaal van Epson.
Opmerking:
Of de kleur van de afdruk zwaarder kan worden
gemaakt, hangt af van de afdrukmodus.
150 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Droogtijd per
printkoppas-
sage
Hiermee wordt na elke beweging van de printkop een
wachttijd ingelast.
Stel de waarde in met de schuifbalk of het tekstvak. Een
hogere waarde betekent een betere afdrukkwaliteit,
waarbij de inkt maar langzaam door het afdrukmateriaal
wordt opgenomen.
De droogtijd kan worden ingesteld van 0 tot 5 seconden,
in stappen van 0,1 seconde.
Opmerking:
Het afdrukken duurt langer als u deze functie gebruikt.
Papiertoe-
voer
Hiermee wordt de papiertoevoer geregeld in stappen
van 0,01%. Bij een te hoge waarde kunnen heel fijne witte
horizontale strepen zichtbaar worden. Bij een te lage
waarde kunnen heel fijne donkere horizontale strepen
zichtbaar worden.
Papieraan-
voersterkte
Door de zuigdruk op de degel te verlagen kunnen
kreukel- of golfvorming van dunne of verzadigde
afdrukmaterialen en verticale streepvorming worden
voorkomen. De relatie tussen de parameter en de
zuigdruk is als volgt.
Standaard: 100 %
-1 : 50 %
-2 : 30 %
-3 : 10 %
-4 : 5 %
Papierdikte Deze waarde wordt automatisch ingevuld op basis van
het afdrukmateriaal dat bij Afdrukmateriaal is
geselecteerd. Bij gebruik van afdrukmateriaal dat niet
van Epson is, wordt aanbevolen deze waarde aan te
passen aan uw specifieke afdrukmateriaal. Bepaal de
papierdikte aan de hand van de papierspecificaties of
door een diktepatroon af te drukken.
Afsnijmetho-
de
Hiermee bepaalt u de beste afsnijmethode voor de
betreffende papierdikte.
Standaard: normale snelheid en normale
snijdruk.
Dun papier: lage snijdruk.
Dik papier, snel: hoge snelheid en hoge snijdruk.
Dik papier, langzaam: lage snelheid en hoge snijdruk.
Modus Beschrijving
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 151
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Plaatopening Plaatopening is de afstand tussen het afdrukmateriaal in
de printer en de printkop. Door deze parameter te
wijzigen kunt u de afdrukkwaliteit verbeteren. Deze
waarde wordt automatisch bepaald op basis van de
opgegeven papierdikte.
Opmerking:
Door bij Plaatopening te kiezen voor Smal kunt u de
afdrukkwaliteit verbeteren, maar let er wel op dat het
afdrukmateriaal niet kreukelt of tegen de printkop komt.
Anders kan de afdruk of de printkop beschadigd raken.
Kies in dergelijke gevallen voor Breder of Breedst.
Type
uitvoerrol
Selecteer het type dat het meest geschikt is voor uw
afdrukmateriaal.
Auto:
De printer selecteert automatisch de meest geschikte
instelling. Als u speciaal afdrukmateriaal van Epson
gebruikt, moet u normaal gesproken deze instelling
selecteren.
Metalen wieltje-Losse vellen:
Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op losse
vellen die niet afkomstig zijn van Epson.
Metalen wieltje-Rolpapier:
Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op sterk
gekruld rolpapier dat niet afkomstig is van Epson.
Geen rol-Gewoon Rolpapier:
Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op rolpapier
dat niet afkomstig is van Epson.
Modus Beschrijving
152 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Printerkleurenbeheer
Kleurencontrole
Deze instelling maakt het mogelijk om een methode te kiezen
voor kleuraanpassing en beeldverbetering. Wanneer u deze
instelling selecteert, worden extra instellingen weergegeven
onder het vak Printerkleurenbeheer. U kunt dan een bepaalde
modus selecteren en de kleuren bijregelen met een aantal
schuifbalken. Zie de online-Help voor meer informatie over de
extra instellingen.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 153
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
PhotoEnhance
Met deze instellingen kunt u, voordat u uw foto’s gaat afdrukken,
kiezen uit diverse instellingen voor beeldcorrectie. PhotoEnhance
is niet van invloed op de oorspronkelijke gegevens. Wanneer u
deze instelling selecteert, moet u de opties Tint, Effect en
Digitale-cameracorrectie instellen.
Opmerking:
Deze modus is alleen beschikbaar als u 16-, 24- of 32-bits
kleurengegevens afdrukt.
Deze modus is alleen beschikbaar als u voor de monitor van de
Macintosh 32-bits kleur heeft geselecteerd.
Als u afdrukt terwijl deze modus is geselecteerd, kan het afdrukken
langer duren, afhankelijk van uw computersysteem en de
hoeveelheid gegevens in uw afbeelding.
154 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Tint Normaal Hiermee wordt de
Epson-standaardaanpassing toegepast op
de gegevens die worden afgedrukt. Probeer
deze instelling eerst.
Hard Hiermee wordt met een hoog contrast
afgedrukt, waardoor de afdruk scherper
wordt.
Levendig Hiermee worden de kleuren intenser
weergegeven. De middentonen en hoge
tonen worden lichter gemaakt in de afdruk.
Gebruik deze instelling voor presentaties met
afbeeldingen en diagrammen.
Sepia Hiermee worden de helderheid en het
contrast aangepast en krijgen uw afdrukken
een sepiatint.
Monochroom Hiermee worden uw afbeeldingen alleen in
zwart-wit afgedrukt.
Geen Hiermee worden de kleuren van uw
afdrukken niet aangepast.
Effect Scherp Hiermee wordt de afbeelding in haar geheel
verscherpt, met name de omtrekken.
Zachte focus Hiermee zien uw afdrukken eruit alsof ze zijn
gemaakt met een zachte-focus-lens.
Doek Hiermee lijkt het of de afdrukken op
schilderslinnen zijn gemaakt.
Perkament Hiermee lijkt het of de afdrukken zijn gemaakt
op perkament.
Geen Hiermee worden geen effecten toegepast
op uw afdrukken.
Digitale-
cameracorrectie
Hiermee krijgen uw afdrukken het gladde en
natuurlijke uiterlijk van foto's die met een
filmcamera zijn genomen. Schakel deze
optie in wanneer u foto’s afdrukt die met een
digitaal fototoestel zijn genomen.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 155
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
ColorSync
Met deze instelling worden de kleuren van de afdruk automatisch
aangepast aan de kleuren op uw scherm. Selecteer deze instelling
voor het afdrukken van gescande foto's of grafisch materiaal dat
met de computer is gemaakt.
Opmerking:
Houd er rekening mee dat het omgevingslicht en de leeftijd, kwaliteit en
instellingen van de monitor van invloed kunnen zijn op de kwaliteit
waarmee de kleuraanpassing wordt toegepast.
156 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Uit (Geen kleuraanpassing)
Deze instelling wordt doorgaans niet aanbevolen, omdat de
printer de kleuren dan op geen enkele manier kan verbeteren of
aanpassen. Gebruik deze instelling alleen wanneer u een nieuw
kleurprofiel maakt of als de andere modusinstellingen niet het
gewenste resultaat opleveren.
Geavanceerde instellingen opslaan
Voer de onderstaande stappen uit om geavanceerde instellingen
op te slaan.
1. Klik op Instell. opslaan in het dialoogvenster met
geavanceerde instellingen. Het dialoogvenster Aangepaste
instellingen verschijnt.
2. Typ een unieke naam (van maximaal 16 tekens) voor uw
instellingen in het tekstvak Naam.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 157
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3. Klik op Opslaan. Uw instellingen worden toegevoegd aan
de lijst Aangepaste instellingen.
U kunt maximaal 100 combinaties van instellingen opslaan. U
kunt de opgeslagen instellingen selecteren uit de lijst Aangepaste
instellingen in het afdrukvenster.
Denk eraan dat wanneer u de opgeslagen instellingen in de lijst
Aangepaste instellingen selecteert, de aangepaste instellingen
veranderen als u andere instellingen wijzigt, bijvoorbeeld voor
Afdrukmateriaal of Inkt. Dit kan een onverwacht effect hebben
op uw afdrukken. Selecteer als dit gebeurt de opgeslagen
instellingen opnieuw en probeer nogmaals af te drukken.
Opmerking:
De namen die Epson heeft gegeven aan de vooraf gedefinieerde
instellingen, kunt u niet voor uw eigen instellingen gebruiken.
Geavanceerde instellingen verwijderen
Voer de onderstaande stappen uit om geavanceerde instellingen
te verwijderen.
Opmerking:
De vooraf gedefinieerde instellingen van EPSON kunt u niet
verwijderen uit de lijst Aangepaste instellingen.
1. Open het dialoogvenster Aangepaste instellingen.
2. Selecteer de naam van de instellingen die u wilt verwijderen.
3. Klik op Verwijderen. De instellingen worden verwijderd uit
de lijst Aangepaste instellingen.
158 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Exemplaren instellen
U kunt het aantal exemplaren instellen. Typ het gewenste aantal
in het vak Exemplaren of klik op de pijlen naast het vak. U kunt
een waarde invoeren van 1 tot 9999.
Opties voor Pagina’s instellen
U kunt instellen welke pagina’s moeten worden afgedrukt.
Selecteer Alle of Bereik. Als u Bereik selecteert, moet u de
gewenste pagina’s invoeren in het tekstvak Bereik.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 159
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Afdruktijdstip instellen
U kunt instellen op welk tijdstip de printer moet beginnen met
het afdrukken van uw gegevens.
Voer de onderstaande stappen uit om het afdruktijdstip in te stellen.
1. Klik op Afdrukken op de achtergrond, indien nodig.
2. Selecteer Aan bij Afdrukken op de achtergrond, indien nodig.
3. Selecteer Dringend, Normaal, Afdruk om of Uitstellen onder
Afdruktijdstip. Als u Afdruk om selecteert, geeft u vervolgens
met de pijltjes naast de vakken de datum en het tijdstip voor
het afdrukken op.
Opmerking:
Zorg ervoor dat de computer en printer aanstaan op de datum en
het tijdstip die u hebt opgegeven.
4. Klik op OK.
5. Controleer of alle instellingen in het afdrukvenster naar wens
zijn en klik op Afdrukken.
Een afdrukvoorbeeld bekijken
U kunt vóór het afdrukken zien hoe uw gegevens zullen worden
afgedrukt. Voer de onderstaande stappen uit om een
afdrukvoorbeeld weer te geven.
1. Leg de gewenste instellingen vast in de printerdriver.
160 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
2. Klik op Voorbeeld. De knop Afdrukken verandert in
Voorbeeld.
3. Klik op Voorbeeld. Het dialoogvenster met het
afdrukvoorbeeld van de gegevens wordt weergegeven.
Het dialoogvenster met het afdrukvoorbeeld bevat een aantal
knoppen waarmee u de volgende functies kunt uitvoeren.
Zoomen Klik op deze knop om de weergegeven
afbeelding te verkleinen of te vergroten.
Afdrukge-
bied weer-
geven/
verbergen
Klik op deze knop om het kader dat het
afdrukgebied aangeeft, al dan niet
zichtbaar te maken. Buiten dit gebied kan
niets worden afgedrukt.
Pagina
toevoegen
Klik op deze knoppen om geselecteerde
pagina’s toe te voegen aan of te
verwijderen uit de lijst met af te drukken
pagina’s.
Pagina ver-
wijderen
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 161
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4. Klik op Afdrukken als het voorbeeld naar wens is. Klik op
Annuleren als het afdrukvoorbeeld niet klopt. Het
afdrukvenster en het venster met het afdrukvoorbeeld
worden gesloten, maar de actieve afdrukinstellingen blijven
behouden. Open het afdrukvenster opnieuw om de
instellingen verder aan te passen.
Opties instellen in het dialoogvenster voor de
pagina-instelling
In dit dialoogvenster geeft u instellingen op voor Papierformaat,
Papierbron, Randloos, Afdrukstand, Verklein/vergroot,
Afdrukgebied en Rolpapieroptie.
Papierformaat instellen
U kunt aangeven welk papierformaat u wilt gebruiken. Selecteer
bij Papierformaat het gewenste papierformaat.
U kunt ook zelf een papierformaat definiëren. Voer de
onderstaande stappen uit om een aangepast papierformaat toe te
voegen.
162 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
1. Klik op Aanpassen. Het volgende dialoogvenster verschijnt.
2. Klik op Nieuw als u een nieuw papierformaat wilt definiëren.
3. Typ een unieke naam voor het papierformaat in de lijst met
papierformaten.
4. Geef de maateenheid op (cm of inch).
5. Voer de breedte en hoogte van uw papier in door de gegevens
in te voeren in de betreffende tekstvakken.
Opmerking:
De maximale papierlengte is 44 inch (111,8 cm).
6. Geef de marges op door waarden in te voeren in de
tekstvakken bij Margin of door rechtstreeks in het voorbeeld
te werken.
7. Klik op OK om terug te keren naar het dialoogvenster voor
de pagina-instelling.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 163
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Papierbron instellen
U kunt bij Papierbron kiezen uit Rolpapier, Rolpapier (Banier) en
Vel. Selecteer de optie die overeenkomt met het afdrukmateriaal
dat in uw printer is geladen.
Randloos instellen
Hiermee kunt u afdrukken zonder marge (randloos).
Voor deze afdrukmodus raadt Epson de volgende
afdrukmaterialen aan.
Voor de volgende breedten:
Opmerking:
Randloos afdrukken is niet mogelijk op losse vellen met een breedte
van 420 mm (A2).
Wanneer u afdrukt op rolpapier met een breedte van 8 inch (203,2
mm) of 420 mm (A2), moet u een afstandstuk op de houder
aanbrengen. Zie “Het afstandstuk op de houder bevestigen” op
pagina 242.
8 inch, 203,2 mm
210 mm (A4)
Letter (8,5 inch), 215,9 mm
10 inch, 254 mm
257 mm
297 mm (A3)
300 mm
12 inch, 304,8 mm
329 mm (Super A3/B)
13 inch, 330,2 mm
14 inch, 355,6 mm
400 mm
16 inch, 406,4 mm
420 mm (A2)
17 inch, 431,8 mm
164 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Als u in uw toepassing marges kunt instellen, zet die dan op nul
voordat u gaat afdrukken.
Bij het afdrukken op losse vellen papier worden alleen de linker- en
rechtermarges op nul ingesteld.
Door de inkt kan de degel van de printer vuil worden. Veeg in dat
geval de inkt weg met een doek.
Afdrukken met deze optie duurt langer dan normaal.
Wanneer u op de volgende afdrukmaterialen afdrukt, is de
ondermarge altijd 14 mm.
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON Proofing Paper Semimatte
EPSON Smooth Fine Art Paper
EPSON Textured Fine Art Paper
EPSON Velvet Fine Art Paper
Voer de onderstaande stappen uit om uw gegevens af te drukken
met deze functie.
1. Selecteer Randloos.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 165
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
2. Selecteer Automatisch vergroten of Behoud grootte in het
keuzemenu naast het selectievakje Randloos.
3. Stel Automatisch afsnijden in. Zie “Automatisch afsnijden
instellen” op pagina 165.
4. Klik op OK.
5. Druk uw gegevens af vanuit de toepassing waarmee u werkt.
Automatisch afsnijden instellen
U kunt kiezen uit de volgende afsnijmethoden. Deze functie is
alleen beschikbaar wanneer Rolpapier of Rolpapier (Banier) is
geselecteerd bij Papierbron.
Automa-
tisch ver-
groten
Selecteer deze instelling als u de gegevens
automatisch wilt vergroten om zonder marges te
worden afgedrukt.
Opmerking:
Vergrote delen die buiten het papierformaat vallen,
worden niet afgedrukt.
Behoud
grootte
Selecteer deze instelling als de verhouding van de
afgedrukte gegevens niet mag worden gewijzigd.
Als u deze instelling selecteert, moet u de
afbeeldingsgegevens groter dan de papierbreedte
maken. Zo voorkomt u dat bepaalde delen aan de
linker- en rechterrand niet worden afgedrukt. Wij raden
u aan om de gegevens aan de linker- en rechterkant
3 mm groter te maken met behulp van de toepassing
waarmee u de gegevens hebt gemaakt.
Zie “Papierformaat instellen” op pagina 161 als u dit
wilt doen.
166 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Enkelvoudig afsnijden
Selecteer deze instelling als u papier wilt besparen.
Als u deze instelling selecteert, wordt op de rand tussen twee
afbeeldingen of tussen twee pagina's gesneden. De precieze
snijpositie kan echter enigszins verschuiven.
Dubbelzijdig afsnijden
Selecteer deze instelling om de kleine afwijking te vermijden die
optreedt bij de optie Enkelvoudig afsnijden. Tussen de foto's
wordt een marge toegevoegd en er wordt gesneden op een
afstand van 1 mm aan de binnenkant van elke foto.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 167
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Normaal afsnijden
Selecteer deze instelling om de marge aan de boven- en onderrand
van de afgedrukte gegevens te behouden.
Uit
Selecteer deze instelling om de afdrukken met de hand af te
snijden. Voer de onderstaande stappen uit om de afdrukken met
de hand af te snijden.
1. Druk op de papiertoevoerknop of en breng de
snijpositie op dezelfde hoogte als het schaarpictogram op de
linkerkant van de printkop.
168 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
2. Druk op de papierbronknop om Roll Auto Cut On te
selecteren.
3. Houd de papierbronknop 3 seconden ingedrukt. De
afdruk wordt afgesneden op de snijpositie.
Afdrukstand instellen
U kunt de afdrukrichting op het papier instellen.
Staand Hiermee wordt afgedrukt met de korte zijde eerst,
zoals de meeste tijdschriften.
Liggend Hiermee wordt afgedrukt met de lange zijde eerst,
zoals de meeste spreadsheets.
180° draaien Hiermee wordt uw document ondersteboven
afgedrukt.
Opmerking:
Deze functie is niet beschikbaar wanneer Rolpapier
(Banier) is geselecteerd bij Papierbron.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 169
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Dubbelzijdig afdrukken instellen
U kunt dubbelzijdig afdrukken. Dubbelzijdig afdrukken kan op
twee manieren. Standaard dubbelzijdig afdrukken houdt in dat
de oneven pagina's eerst worden afgedrukt. Wanneer deze
pagina's zijn afgedrukt, plaatst u ze opnieuw in de printer, zodat
de even pagina's kunnen worden afgedrukt op de andere kant
van het papier.
U kunt ook dubbelzijdig afdrukken met de optie Gevouwen
boekje. Hiermee kunt u enkelgevouwen boekjes maken.
Opmerking:
De functie voor dubbelzijdig afdrukken is niet beschikbaar wanneer
de printer wordt gebruikt via een netwerk of als gedeelde printer.
Afhankelijk van het afdrukmateriaal kunnen tijdens het dubbelzijdig
afdrukken stapeltjes van maximaal 30 vellen in de papiertoevoer
worden geplaatst.
Gebruik alleen afdrukmateriaal dat geschikt is om dubbelzijdig te
worden bedrukt. Anders kan het resultaat sterk tegenvallen.
Afhankelijk van het type papier en de hoeveelheid inkt die is gebruikt
voor de tekst en afbeeldingen, kunnen er vlekken ontstaan op de
andere kant van het papier.
Bij dubbelzijdig afdrukken kunnen vlekken ontstaan.
170 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Dubbelzijdig afdrukken met de standaardinstellingen
Voer de onderstaande stappen uit om de oneven pagina's op de
ene kant van het vel af te drukken en de even pagina's op de
andere kant.
1. Selecteer Dubbelzijdig afdrukken.
2. Klik op Marges. Het volgende dialoogvenster verschijnt.
3. Geef de rand aan waar het papier wordt gebonden. U kunt
kiezen uit Links, Boven en Rechts.
4. Geef de breedte van de marge op bij Rugmarge. U kunt een
breedte invoeren van 3 mm tot 30 mm.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 171
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Opmerking:
De werkelijke rugmarge kan afwijken van de opgegeven
instellingen. Dit hangt af van de toepassing waarmee u werkt.
Probeer daarom eerst een paar vellen uit om te zien wat het resultaat
zal zijn, voordat u de volledige afdruktaak uitvoert.
5. Klik op OK om terug te keren naar het dialoogvenster voor
de pagina-instelling en klik vervolgens op OK om de
instellingen op te slaan.
6. Leg papier in de papiertoevoer en geef uw toepassing de
opdracht om af te drukken. Terwijl de oneven pagina's
worden afgedrukt, ziet u instructies voor het genereren van
de even pagina's.
7. Volg de instructies op het scherm voor het opnieuw laden van
het papier.
Opmerking:
Door de hoeveelheid inkt die wordt gebruikt, kan het papier
tijdens het afdrukken gaan krullen. Als dit gebeurt, moet u de
vellen een beetje in de omgekeerde richting voorkrullen voordat
u ze opnieuw in de printer legt.
Maak de stapel weer mooi recht door het papier met de rand op
een harde, vlakke ondergrond te tikken voordat u de stapel
opnieuw in het apparaat legt.
Zie “Vastgelopen papier verwijderen” op pagina 322 wanneer
het papier vastloopt.
Volg de instructies wanneer u de afdrukken opnieuw in het
apparaat legt. Als de reeds bedrukte vellen niet goed in de
printer worden geladen, kan het papier vastlopen of kan de
rugmarge verkeerd uitvallen.
8. Wanneer het papier opnieuw in het apparaat ligt, klikt u op
Hervatten om de even pagina's af te drukken.
172 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Dubbelzijdig afdrukken met de instelling Gevouwen
boekje
Met de functie voor dubbelzijdig afdrukken is het ook mogelijk
om enkelgevouwen boekjes te maken. In dat geval worden de
pagina's die na het vouwen van het boekje aan de buitenzijde
komen, het eerst afgedrukt. De pagina's voor de binnenzijde van
het boekje kunnen dan worden afgedrukt nadat het papier
opnieuw in het apparaat is gelegd.
Bindkant
Een boekje kan worden gemaakt door pagina 1 en 4 op het eerste
vel, pagina 5 en 8 op het tweede vel en pagina 9 en 12 op het derde
vel papier af te drukken. Nadat deze vellen opnieuw in de
papiertoevoer zijn gelegd, kunt u pagina 2 en 3 afdrukken op de
achterzijde van het eerste vel papier, pagina 6 en 7 op de
achterzijde van het tweede vel en pagina 10 en 11 op de
achterzijde van het derde vel papier. Het resultaat kan vervolgens
worden gevouwen en samengebonden tot een boekje.
Voer de onderstaande stappen uit om een boekje te maken.
1
24
35 9
6
7
810
11
12
Enkelgevouwen boekje
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 173
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1. Selecteer Dubbelzijdig afdrukken en selecteer Gevouwen
boekje.
2. Klik op Marges. Het dialoogvenster Marges verschijnt.
3. Geef de rand aan waar het papier wordt gebonden. U kunt
kiezen uit Links, Boven en Rechts.
Opmerking:
Wanneer Staand is geselecteerd bij Afdrukstand in de
printerdriver, kunt u kiezen uit Links en Rechts. Boven kan
worden gebruikt wanneer Liggend is geselecteerd als Afdrukstand.
174 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
4. Geef de breedte van de marge op bij Rugmarge. U kunt een
breedte invoeren van 3 mm tot 30 mm. De opgegeven marge
wordt aan beide zijden van de vouw toegepast. Als u
bijvoorbeeld 10 mm opgeeft, wordt in totaal een marge van
20 mm gebruikt. (Een marge van 10 mm aan beide zijden van
de vouw.)
Vouwkant
✽✽ Marge
5. Klik op OK om terug te keren naar het dialoogvenster voor
de pagina-instelling en klik vervolgens op OK om de
instellingen op te slaan.
6. Leg papier in de papiertoevoer en geef uw toepassing de
opdracht om af te drukken.
7. Terwijl de buitenpagina's worden afgedrukt, ziet u instructies
voor het afdrukken van de binnenpagina's. Volg de instructies
op het scherm voor het opnieuw laden van het papier.
Staand Liggend
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 175
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Opmerking:
Door de hoeveelheid inkt die wordt gebruikt, kan het papier
tijdens het afdrukken gaan krullen. Als dit gebeurt, moet u de
vellen een beetje in de omgekeerde richting voorkrullen voordat
u ze opnieuw in de printer legt.
Maak de stapel weer mooi recht door het papier met de rand op
een harde, vlakke ondergrond te tikken voordat u de stapel
opnieuw in het apparaat legt.
Volg de instructies wanneer u de afdrukken opnieuw in het
apparaat legt. Als de reeds bedrukte vellen niet goed in de
printer worden geladen, kan het papier vastlopen of kan de
rugmarge verkeerd uitvallen.
8. Wanneer het papier opnieuw in het apparaat ligt, klikt u op
Hervatten om de binnenpagina's af te drukken.
9. Na het afdrukken kunt u de vellen vouwen en nieten of op
een andere manier aan elkaar hechten.
Verklein/vergroot instellen
U kunt de gegevens groter of kleiner maken met behoud van de
originele verhoudingen. U kunt bij Verklein/vergroot een
waarde invoeren van 25 tot 400.
176 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Afdrukgebied instellen
Deze instelling is alleen beschikbaar wanneer u Papierlade of
Handinvoer selecteert bij Papierbron. U kunt kiezen uit de
volgende instellingen.
Standaard
Selecteer deze instelling om het normale afdrukgebied te
gebruiken.
Maximum
Selecteer deze instelling om het afdrukgebied aan de onderrand
te vergroten.
Opmerking:
Deze instelling is niet beschikbaar voor de volgende
afdrukmaterialen.
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON Proofing Paper Semimatte
EPSON Smooth Fine Art Paper
EPSON Textured Fine Art Paper
EPSON Velvet Fine Art Paper
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 177
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Wanneer deze instelling is geselecteerd, kan de afdrukkwaliteit aan
de randen van de afdruk te wensen overlaten. Druk eerst één vel af
om de kwaliteit te controleren, voordat u een grote afdruktaak naar
de printer stuurt. Zorg er bij gebruik van deze instelling ook voor
dat het papier in de papierlade niet gekruld is.
Gecentreerd
Selecteer deze instelling om de afdruk te centreren.
Rolpapieroptie instellen
Deze optie is alleen beschikbaar wanneer Rolpapier of Rolpapier
(Banier) is geselecteerd bij Papierbron. U kunt kiezen uit de
volgende instellingen.
178 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Automatisch draaien
Opmerking:
Deze functie is niet beschikbaar wanneer Rolpapier (Banier) is
geselecteerd bij Papierbron.
Deze functie is alleen van toepassing wanneer de afgedrukte
gegevens korter zijn dan de bedrukbare breedte van het rolpapier.
De afdruk wordt automatisch 90 graden gedraaid zodat het beeld
op zijn kant komt te liggen. Zo bespaart u papier.
Selecteer Automatisch draaien om deze functie in te schakelen.
Origineel Automatisch
draaien aan
Automatisch
draaien uit
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 179
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Paginalijn afdrukken
Met deze functie kunt u voor het handmatig afsnijden een
paginascheiding laten afdrukken aan de rechterkant of aan de
onderkant van de afdruk. Selecteer Paginalijn afdrukken om
deze functie in te schakelen.
De werking van de functie Paginalijn afdrukken hangt mede af
van de instelling voor Automatisch afsnijden. Controleer deze
instellingen aan de hand van de werking van de printer.
Automatisch
afsnijden
Paginalijn
afdrukken
Werking van de printer
Enkelvoudig
afsnijden
Dubbelzijdig
afsnijden
Normaal
afsnijden
Geselecteerd Alleen aan de rechterkant wordt een
paginascheiding afgedrukt. Het papier
wordt automatisch afgesneden als de
afdruktaak is voltooid.
Enkelvoudig
afsnijden
Dubbelzijdig
afsnijden
Normaal
afsnijden
Niet
geselecteerd
Er worden geen paginascheidingen
afgedrukt en het papier wordt na de
afdruktaak automatisch afgesneden.
Uit Geselecteerd Aan de rechter- en onderkant wordt een
paginascheiding afgedrukt, maar het
papier wordt niet automatisch
afgesneden na de afdruktaak.
Uit Niet
geselecteerd
Er worden geen paginascheidingen
afgedrukt en het papier wordt na de
afdruktaak niet automatisch afgesneden.
180 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Rolpap.besparen
Opmerking:
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Rolpapier (Banier) is
geselecteerd bij Papierbron.
Deze functie is handig als u rolpapier wilt besparen, omdat het
lege gedeelte van de laatste pagina van de afgedrukte gegevens
niet wordt doorgevoerd. Selecteer Rolpap.besparen om deze
functie in te schakelen.
Opties instellen in het dialoogvenster voor de
lay-out
In dit dialoogvenster kunt u instellingen opgeven voor Volledige
pagina, Meerdere pagina’s en Afdrukvolgorde.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 181
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Volledige pagina instellen
U kunt de gegevens met behoud van de juiste verhoudingen
vergroten of verkleinen, zodat de afdruk wordt aangepast aan het
in de lijst Papierformaat geselecteerde papierformaat. Hiertoe
schakelt u het selectievakje Volledige pagina in en selecteert u
vervolgens bij Papierformaat het papierformaat dat u in de
printer hebt geladen.
Meerdere pagina’s instellen
Wanneer u Meerdere pagina’s inschakelt, kunt u kiezen uit
Pagina’s per vel en Poster.
182 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Pagina’s per vel instellen
Selecteer Pagina’s per vel bij Meerdere pagina’s als u twee of
vier pagina's van uw document wilt afdrukken op één vel papier.
Wanneer Pagina’s per vel is ingeschakeld, kunt u de volgende
instellingen opgeven:
2 pag.
4 pag.
Hiermee worden twee of vier pagina's van uw
document afgedrukt op één vel papier.
Pag.volgorde U kunt zelf de volgorde opgeven waarin de
pagina’s op het blad papier moeten worden
afgedrukt.
Paginakaders
afdrukken
Hiermee wordt een kader afgedrukt rond de
pagina's die op elk vel worden afgedrukt.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 183
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Poster instellen
Eén pagina kan worden vergroot tot 4, 9 of 16 vellen papier.
Selecteer Poster bij Meerdere pagina’s om een afbeelding af te
drukken op posterformaat.
U kunt kiezen uit de volgende instellingen.
1 pagina beslaat xx pag. Hiermee bepaalt u hoeveel vellen papier de
uitvergroting moet beslaan. U kunt kiezen uit
4, 9 en 16 pagina’s.
Overlappende
uitlijningstekens
Hiermee overlappen de beelden elkaar
enigszins en worden uitlijningstekens
afgedrukt, zodat de panelen nauwkeuriger
kunnen worden uitgelijnd.
Trimlijnen Hiermee worden op de afbeeldingen dunne
lijnen afgedrukt die u als leidraad kunt
gebruiken bij het afsnijden van de pagina's.
Panelen selecteren Klik op de panelen die u niet wilt afdrukken.
Klik vervolgens op OK om de resterende
panelen wel af te drukken.
184 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Als u slechts enkele panelen wilt afdrukken en niet de volledige
poster, klikt u eerst op Panelen selecteren. Vervolgens klikt u
op de panelen die u niet wilt afdrukken, gevolgd door OK. Alleen
de panelen waarop u niet hebt geklikt, zullen worden afgedrukt.
Opties voor de afdrukvolgorde instellen
U kunt de afdrukvolgorde voor de afdruktaak instellen. Wanneer
u meerdere exemplaren van uw document wilt afdrukken,
selecteert u Sorteren voor het afdrukken van volledige
documenten na elkaar. Selecteer Omgekeerde volgordeom de
documenten in omgekeerde volgorde af te drukken, te beginnen
met de laatste pagina.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 185
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
De printerhulpprogramma's gebruiken
Met de EPSON-printerhulpprogramma’s kunt u op het
computerscherm de printerstatus controleren en enkele
onderhoudsfuncties voor de printer uitvoeren.
Opmerking:
Gebruik de hulpprogramma's Spuitkanaaltjes controleren, Printkop
reinigen en Printkop uitlijnen niet als de printer op de computer is
aangesloten via een netwerk.
Gebruik Spuitkanaaltjes controleren, Printkop reinigen en Printkop
uitlijnen ook niet tijdens het afdrukken. Anders verloopt het
afdrukken niet goed.
EPSON StatusMonitor
Via dit hulpprogramma krijgt u informatie over de printerstatus,
zoals de resterende hoeveelheid inkt.
186 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Spuitkanaaltjes controleren
Dit hulpprogramma controleert de spuitkanaaltjes van de
printkop op verstopping. Controleer de spuitkanaaltjes wanneer
u merkt dat de afdrukkwaliteit terugloopt en na een
reinigingsbeurt om te controleren of de spuitkanaaltjes goed
schoon zijn. Zie “De spuitkanaaltjes van de printkop controleren”
op pagina 187.
Als u in het dialoogvenster Spuitkanaaltjes controleren op Auto
klikt of wanneer u AUTO CLEANING inschakelt via het
bedieningspaneel van de printer, controleert dit hulpprogramma
niet alleen de verstopte spuitkanaaltjes, maar wordt ook
automatisch de printkop gereinigd.
Printkop reinigen
Met dit hulpprogramma maakt u de printkop schoon. Als u merkt
dat de afdrukkwaliteit te wensen overlaat, is het misschien tijd
om de printkop schoon te maken. Gebruik dit hulpprogramma
om de printkop te reinigen. Zie “Printkop reinigen” op pagina
188.
Printkop uitlijnen
Met dit hulpprogramma kunt u de afdrukkwaliteit verbeteren.
Uitlijning van de printkop kan nodig zijn als verticale lijnen niet
goed zijn uitgelijnd of als er witte of zwarte strepen in de
afdrukken zichtbaar worden. Gebruik dit hulpprogramma om de
printkop opnieuw uit te lijnen. Zie “De printkop uitlijnen” op
pagina 189.
Configuratie
Als u op deze knop klikt, wordt het configuratievenster geopend.
In dit venster kunt u de manier veranderen waarop EPSON Status
Monitor u waarschuwt als er zich een wijziging in de status van
de printer voordoet. Zie “Configuratie-instellingen vastleggen”
op pagina 192.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 187
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren
Als uw afdrukken opeens vager worden of als er puntjes in de
afgedrukte gegevens ontbreken, controleert u eerst de
spuitkanaaltjes van de printkop met het hulpprogramma
Spuitkanaaltjes controleren.
Voer de onderstaande stappen uit om het hulpprogramma
Spuitkanaaltjes controleren te starten.
Opmerking:
Gebruik het hulpprogramma Spuitkanaaltjes controleren niet terwijl het
apparaat bezig is met afdrukken, omdat het afdrukken dan niet goed
verloopt.
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
2. Klik op Spuitkanaaltjes controleren.
3. Klik op Afdrukken als u visueel wilt controleren of er
spuitkanaaltjes van de printkop verstopt zijn, als u speciaal
afdrukmateriaal gebruikt dat niet van Epson afkomstig is, of
als u papier gebruikt dat minder dan 210 mm breed is. Klik
op Auto als u een automatische spuitkanaaltjescontrole wilt
uitvoeren en, als dit nodig blijkt te zijn, een automatische
reiniging van de printkop.
188 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Opmerking:
Als u AUTO CLEANING inschakelt op het bedieningspaneel van de
printer, ook al is Afdrukken geselecteerd, dan worden niet alleen
de verstopte kanaaltjes gecontroleerd, maar wordt bovendien
automatisch de printkop gereinigd. Als u speciaal afdrukmateriaal
gebruikt dat niet van Epson afkomstig is of als uw papier minder
dan 210 mm breed is, zet dan AUTO CLEANING uit op het
bedieningspaneel van de printer.
4. Volg de instructies op het scherm om een
spuitkanaaltjespatroon af te drukken.
5. Als er puntjes ontbreken, moet u de spuitkanaaltjes reinigen.
Zie “Printkop reinigen” op pagina 188.
Printkop reinigen
Als uw afdrukken opeens vager worden of als er puntjes in de
afgedrukte gegevens ontbreken, kunt u proberen het probleem
op te lossen door de printkop te reinigen, zodat de inkt weer op
de juiste wijze door de spuitkanaaltjes wordt toegevoerd. U doet
dit met het hulpprogramma Printkop reinigen.
Voer de onderstaande stappen uit om het hulpprogramma
Printkop reinigen te starten.
Opmerking:
Gebruik het hulpprogramma Printkop reinigen niet terwijl het
apparaat bezig is met afdrukken, omdat het afdrukken dan niet goed
verloopt.
Gebruik eerst het hulpprogramma Spuitkanaaltjes controleren om
te controleren of de printkop wel moet worden schoongemaakt,
omdat er bij dit proces inkt wordt verbruikt.
Wanneer er één inktlampje knippert of brandt, kunt u de printkop
niet reinigen. Vervang eerst de betreffende cartridge. Zie
“Cartridges vervangen” op pagina 268.
1. Zorg ervoor dat de printer aanstaat en dat alle lampjes uit zijn.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 189
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
2. Klik op Printkop reinigen.
3. Volg de instructies op het scherm.
4. Klik op Spuitkanaaltjespatroon afdrukken in het
dialoogvenster Printkop reinigen om te controleren of de
printkop schoon is en om de reinigingscyclus opnieuw in te
stellen.
Als er nog steeds puntjes ontbreken, probeer dan de volgende
oplossingen.
Selecteer PWR CLEANING op het bedieningspaneel van de
printer. Zie “PWR CLEANING” op pagina 32.
Herhaal deze procedure vier- of vijfmaal, zet de printer uit en
laat hem een nacht rusten. Reinig de printkop vervolgens
opnieuw.
Vervang cartridges die oud of beschadigd zijn.
Neem contact op met uw leverancier als de afdrukkwaliteit slecht
blijft nadat u al deze oplossingen hebt geprobeerd. Zie “Hulp
inroepen” op pagina 349.
De printkop uitlijnen
Als lijnen in uw afdruk niet mooi recht zijn of als er zwarte of witte
strepen zichtbaar zijn, kunt u dit wellicht oplossen door de
printkop uit te lijnen met het hulpprogramma Printkop uitlijnen.
Voer de onderstaande stappen uit om het hulpprogramma
Printkop uitlijnen te starten.
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
2. Klik op Printkop uitlijnen.
3. Volg de instructies op het scherm.
190 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Informatie krijgen via de online-Help
Uw printersoftware beschikt over een uitgebreide online-Help.
Hierin vindt u instructies voor het afdrukken, het instellen van
opties in de printerdriver en het gebruik van hulpprogramma’s
voor de printer.
U opent de online-Help door in het menu Archief van uw
toepassing op Print of Pagina-instelling te klikken en vervolgens
op Help.
De printerstatus controleren en afdruktaken
beheren
De EPSON StatusMonitor gebruiken
EPSON StatusMonitor controleert de status van de printer. Als
het programma een printerfout ontdekt, wordt daarover een
foutbericht weergegeven. U kunt dit programma ook gebruiken
om vóór het afdrukken het inktniveau te controleren.
EPSON StatusMonitor openen
Voer de onderstaande stappen uit om EPSON StatusMonitor te
openen.
1. Klik in het menu Archief van uw toepassing op Print of
Pagina-instelling.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 191
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
2. Klik op StatusMonitor of klik op Hulpprogramma’s.
Als u op Hulpprogramma’s klikt, moet u vervolgens in
het dialoogvenster met hulpprogramma’s op EPSON
StatusMonitor klikken. Het dialoogvenster EPSON
StatusMonitor verschijnt.
EPSON StatusMonitor geeft u informatie over de resterende
hoeveelheid inkt op het moment dat de StatusMonitor werd
geopend. Als u de informatie over de hoeveelheid resterende inkt
wilt actualiseren, klikt u op de knop Updaten.
192 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Configuratie-instellingen vastleggen
U kunt instellen hoe de EPSON StatusMonitor uw printer moet
controleren en hoe u de informatie wilt ontvangen. Klik op de
knop Configuratie in het dialoogvenster met hulpprogramma’s
om de configuratie-instellingen vast te leggen. Het
dialoogvenster Config.-instellingen verschijnt.
U kunt de volgende opties instellen in dit dialoogvenster.
Foutmelding Geef aan op welke manier de EPSON
StatusMonitor u moet waarschuwen als er een
fout optreedt.
Waarschuwing Geef aan hoe de EPSON StatusMonitor u moet
informeren als er een waarschuwingsbericht
nodig is.
Tijdelijke spoolmap Geef aan in welke map afdrukgegevens
tijdelijk moeten worden opgeslagen.
Tijdelijke hoge-
snelheidkopieermap
Geef aan in welke mappen u de
afdrukgegevens voor meerdere exemplaren
wilt opslaan.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 193
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
EPSON Monitor IV gebruiken
Nadat u een afdruktaak naar de printer hebt gestuurd, kunt u met
behulp van het hulpprogramma EPSON Monitor IV afdruktaken
die in de wachtrij staan bekijken, annuleren of van prioriteit
veranderen. Het hulpprogramma toont bovendien de status van
de huidige afdruktaak.
EPSON Monitor IV openen
Voer de onderstaande stappen uit om EPSON Monitor IV te
openen.
Gegevens naar de
printer sturen na het
opslaan op schijf.
Schakel dit selectievakje in om horizontale
strepen op uw afdrukken te voorkomen.
Gegevens van afbeeldingen worden
standaard door de computer naar de printer
gestuurd in rechthoekige pakketjes, zodat de
printer niet het hele beeld opnieuw hoeft op
te bouwen in het geheugen. Als u dit vakje
selecteert zal de computer beeldgegevens
tijdelijk op de vaste schijf opslaan en
vervolgens als één pakketje versturen. Zo
voorkomt u strepen in de afdruk.
Naar fouten zoeken vóór
het afdrukken.
Schakel dit selectievakje in als u wilt dat voor
het starten van een afdruktaak een
foutcontrole wordt uitgevoerd.
Inktniveau controleren
vóór het afdrukken.
Schakel dit selectievakje in als u voor het
afdrukken het inktniveau wilt controleren.
194 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
1. Zet Afdrukken op de achtergrond (Background Printing)
Aan (On) in de Kiezer (Chooser) of in het dialoogvenster
voor afdrukken op de achtergrond.
2. Stuur een afdruktaak naar de printer.
3. Selecteer EPSON Monitor IV in het programmamenu rechts
op de menubalk. Het dialoogvenster EPSON Monitor IV
verschijnt.
Opmerking:
U kunt EPSON Monitor IV ook openen door in de map Extensies
(Extensions) te dubbelklikken op het pictogram EPSON Monitor IV.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 195
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Afdruktaken beheren met EPSON Monitor IV
U kunt afdruktaken op de volgende manieren beheren.
Gebruik de volgende knoppen om afdruktaken te
onderbreken, hervatten en verwijderen. Selecteer de
afdruktaak die u wilt beheren en klik op de betreffende knop.
Klik op Afdrukwachtrij stoppen om het afdrukken te
onderbreken. Wanneer op deze knop is gedrukt, verandert de
naam van de knop in Afdrukwachtrij starten. Klik op
Afdrukwachtrij starten om het afdrukproces te hervatten.
Gebruik de volgende knoppen om de printerfuncties te
starten.
Dubbelklik op een bestand in de lijst om een afdrukvoorbeeld
weer te geven.
Opmerking:
Deze functie is uitgeschakeld wanneer u het
ESC/P-commandobestand afdrukt.
Uitstellen Onderbreekt het afdrukken en laat de
afdruktaak bovenaan de wachtrij staan
Hervatten Hervat het afdrukken
Verwijderen Stopt het afdrukken en verwijdert de
afdruktaak uit de wachtrij
Printkop
reinigen
Start het hulpprogramma Printkop reinigen
om de printkop schoon te maken
Status
Monitor
Start EPSON StatusMonitor, waardoor de
hoeveelheid resterende inkt wordt
weergeven
196 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Dubbelklik op Exemplaren om het aantal af te drukken
exemplaren te wijzigen.
Klik op het pijltje voor Details weergeven om het EPSON
Monitor IV-dialoogvenster aan de onderkant uit te breiden.
Het uitgebreide dialoogvenster toont gedetailleerde
informatie over de instellingen voor de geselecteerde
gegevens.
De prioriteit van afdruktaken wijzigen
Voer de onderstaande stappen uit om de prioriteit van
afdruktaken in een wachtrij te wijzigen.
Opmerking:
Het is ook mogelijk de prioriteit te wijzigen van afdruktaken waarvoor
u in het dialoogvenster voor Afdrukken op de achtergrond een afdruktijd
hebt opgegeven.
1. Selecteer bij Documentnaam de afdruktaak waarvan u de
prioriteit wilt wijzigen.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 197
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
2. Klik op het pijltje voor Details weergeven om het EPSON
Monitor IV-dialoogvenster aan de onderkant uit te breiden.
3. Selecteer Urgent, Normaal, Uitstellen of Afdruktijdstip in de
keuzelijst Dringend.
De printer delen
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de printer configureert
zodat deze kan worden gebruikt door andere computers in het
netwerk.
Een computer in het netwerk kan een printer gebruiken die
rechtstreeks op een andere computer in het netwerk is
aangesloten. De computer die rechtstreeks op de printer is
aangesloten, is de printerserver. De andere computers zijn de
clients, die toestemming nodig hebben om de printer te mogen
delen met de printerserver. De clients maken gezamenlijk gebruik
van de printer via de printerserver.
198 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
Opmerking:
Neem contact op met uw netwerkbeheerder als u de printer rechtstreeks
op een netwerk wilt aansluiten zonder deze in te stellen als een gedeelde
printer.
De printer instellen als een gedeelde printer
Voer de onderstaande stappen uit om een printer die rechtstreeks
op uw computer is aangesloten, in te stellen als gedeelde printer
voor andere computers in het AppleTalk-netwerk:
1. Zet de printer aan.
2. Kies in het Apple-menu de Kiezer (Chooser) en klik op het
pictogram van de printer. Selecteer de poort waarop de
printer is aangesloten.
3. Klik op Setup. Het dialoogvenster Setup Printer delen
(Printer Sharing Setup) verschijnt.
Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x 199
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4. Schakel het selectievakje Deze printer delen (Share this
printer) in en typ vervolgens, indien nodig, de naam van de
printer en een wachtwoord.
5. Klik op OK. De naam van de gedeelde printer verschijnt in de
lijst met poorten van de Kiezer (Chooser).
6. Sluit de Kiezer (Chooser).
De gedeelde printer gebruiken
Voer de onderstaande stappen uit om toegang te krijgen tot de
printer via een netwerk.
1. Zet de printer aan.
2. Selecteer op elke computer waarmee u toegang wilt hebben
tot de printer de Kiezer (Chooser) in het Apple-menu. Klik
op het pictogram van de printer en selecteer in de lijst
Selecteer een printerpoort (Select a printer port) de
printerpoort die u wilt gebruiken. U kunt alleen printers
selecteren die zijn aangesloten op de huidige
AppleTalk-zone.
200 Afdrukken met Mac OS 8.6 tot 9.x
3. Als het volgende dialoogvenster verschijnt, voert u het
wachtwoord voor de printer in en klikt u vervolgens op OK.
4. Schakel de optie Afdrukken op de achtergrond (Background
Printing) in of uit.
5. Sluit de Kiezer (Chooser).
De printersoftware verwijderen
Voer de onderstaande stappen uit om de printerdriver te
verwijderen.
1. Zet de computer aan en steek de cd-rom met printersoftware
in de cd-romlezer. De cd-rom met Epson-printersoftware
wordt automatisch geopend.
2. Ga naar de map Nederlands en dubbelklik erop.
3. Dubbelklik op de map EPSON STYLUS PRO 4000.
4. Dubbelklik op de map Disk Package gevolgd door de map
Disk 1.
5. Dubbelklik op het pictogram van de Installer en volg de
instructies op het scherm om het dialoogvenster van het
installatieprogramma te openen.
6. Selecteer Maak installatie ongedaan (Uninstall) in het
menu linksboven in het scherm en klik op de knop Maak
installatie ongedaan (Uninstall) rechtsonder.
Afdrukken met Mac OS X 201
Afdrukken met Mac OS X
De printersoftware: inleiding
De printersoftware die met de printer wordt meegeleverd, omvat een
driver en hulpprogramma's voor de printer. In de printerdriver kunt
u een groot aantal opties instellen om de beste resultaten te krijgen
met uw printer. Met de printerhulpprogramma's kunt u de printer
controleren en ervoor zorgen dat het apparaat optimaal blijft werken.
De printersoftware bevat de volgende dialoogvensters.
Dialoog-
venster
Instellingen en hulpprogramma’s
Pagina-
instelling
Instelling Paginakenmerken:
Instellingen, Stel in voor, Papierformaat, Richting,
Vergroot/verklein
Instelling Overzicht:
Overzicht van huidige instellingen
Afdrukken Voor alle opties:
Printer, Instellingen
Optie Aantal en pagina's:
Aantal, Gesorteerd, Pagina’s
Optie Lay-out:
Pagina’s per vel, Lay-outrichting, Rand
Uitvoeropties:
Bewaar als bestand, Indeling
Optie Printerinstellingen:
Afdrukmateriaal, Inkt, Modus
Optie Printerkleurenbeheer:
Kleurenbeheer
Optie Papierconfiguratie:
Kleurintensiteit, Droogtijd per printkoppassage,
Papiertoevoer, Papierdikte, Papieraanvoersterkte,
Afsnijmethode, Plaatopening, Type uitvoerrol
Rolpapieroptie:
Automatisch afsnijden, Paginalijn afdrukken,
Rolpap.besparen
Optie Overzicht:
Overzicht van huidige instellingen
202 Afdrukken met Mac OS X
De printersoftware openen
Volg de onderstaande instructies om de op uw computer
geïnstalleerde printersoftware te openen.
Het dialoogvenster voor de pagina-instelling
openen
Open het dialoogvenster voor de pagina-instelling door in het
menu Archief van uw toepassing op Pagina-instelling te klikken.
Het afdrukvenster openen
Open het afdrukvenster door in het menu Archief van uw
toepassing op Print te klikken.
Het dialoogvenster voor de
printerhulpprogramma’s openen
U opent het dialoogvenster met hulpprogramma’s door te
dubbelklikken op het pictogram EPSON Printer Utility in de
programmamap van Macintosh HD (standaardinstelling).
Hulppro-
gramma’s
EPSON Status Monitor, Spuitkanaaltjes controleren, Printkop
reinigen, Printkop uitlijnen
Afdrukken met Mac OS X 203
Instellingen vastleggen in het dialoogvenster
voor de pagina-instelling
U kunt hier de volgende instellingen opgeven voor het afdrukken:
Stel in voor, Papierformaat, Richting en Vergroot/verklein.
Opmerking:
Het dialoogvenster voor de pagina-instelling maakt standaard deel uit
van Mac OS X. Zie de documentatie van uw besturingssysteem voor
meer informatie.
Instellingen
Selecteer Paginakenmerken of Overzicht.
Paginakenmerken
Hiermee geeft u de pagina-instellingen weer.
Overzicht
Hiermee wordt een lijst met de huidige instellingen weergegeven.
204 Afdrukken met Mac OS X
Stel in voor
Hiermee selecteert u een printer met het gewenste papier en de
gewenste marges.
Printer Beschrijving
SPro 4000: Randloos
(Automatisch
vergroten)
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
losse vellen.
Hiermee worden uw gegevens zonder enige
marge afgedrukt. Daarbij worden de af te
drukken gegevens automatisch vergroot.
SPro 4000: Randloos
(Behoud grootte)
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
losse vellen.
Hiermee worden uw gegevens zonder enige
marge afgedrukt. De verhoudingen van de
originele gegevens worden daarbij niet
gewijzigd.
SPro 4000: Maximum Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
losse vellen.
Hiermee worden uw gegevens afgedrukt met
een grotere ondermarge.
SPro 4000: Rolpapier Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
papier van een rol.
Hiermee worden uw gegevens afgedrukt
binnen het normale afdrukgebied.
SPro 4000: Rolpapier
(Banier)
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
een banier.
SPro 4000: Rolpapier -
Randloos (Automatisch
vergroten)
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
papier van een rol.
Hiermee worden uw gegevens zonder enige
marge afgedrukt. Daarbij worden de af te
drukken gegevens automatisch vergroot.
SPro 4000: Rolpapier -
Randloos (Behoud
grootte)
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
papier van een rol.
Hiermee worden uw gegevens zonder enige
marge afgedrukt. De verhoudingen van de
originele gegevens worden daarbij niet
gewijzigd.
Afdrukken met Mac OS X 205
Opmerking:
Zorg ervoor dat de instelling bij Stel in voor in het dialoogvenster voor
de pagina-instelling en de instelling bij Printer in het afdrukvenster
altijd met elkaar overeenkomen. Anders worden de gegevens misschien
niet goed afgedrukt.
Papierformaat
Selecteer het papierformaat dat u wilt gebruiken.
Richting
Hiermee selecteert u de afdrukstand.
Vergroot/verklein
Hiermee verkleint of vergroot u de afmetingen van een
afbeelding.
SPro 4000: Rolpapier -
Randloze banier
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
een banier.
Hiermee worden uw gegevens afgedrukt
zonder marge eromheen.
SPro 4000: Standaard Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
losse vellen.
Hiermee worden uw gegevens afgedrukt
binnen het normale afdrukgebied.
206 Afdrukken met Mac OS X
Instellingen vastleggen in het afdrukvenster
U kunt hier de volgende instellingen opgeven voor het afdrukken:
Printer en Instellingen.
Opmerking:
Het afdrukvenster maakt standaard deel uit van Mac OS X. Zie de
documentatie van uw besturingssysteem voor meer informatie.
Printer
Hiermee selecteert u een printer met het gewenste papier en de
gewenste marges.
Printer Beschrijving
SPro 4000: Randloos
(Automatisch
vergroten)
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
losse vellen.
Hiermee worden uw gegevens zonder enige
marge afgedrukt. Daarbij worden de af te
drukken gegevens automatisch vergroot.
SPro 4000: Randloos
(Behoud grootte)
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
losse vellen.
Hiermee worden uw gegevens zonder enige
marge afgedrukt. De verhoudingen van de
originele gegevens worden daarbij niet
gewijzigd.
Afdrukken met Mac OS X 207
Opmerking:
Zorg ervoor dat de instelling bij Stel in voor in het dialoogvenster voor
de pagina-instelling en de instelling bij Printer in het afdrukvenster
altijd met elkaar overeenkomen. Anders worden de gegevens misschien
niet goed afgedrukt.
SPro 4000: Maximum Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
losse vellen.
Hiermee worden uw gegevens afgedrukt met
een grotere ondermarge.
SPro 4000: Rolpapier Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
papier van een rol.
Hiermee worden uw gegevens afgedrukt
binnen het normale afdrukgebied.
SPro 4000: Rolpapier
(Banier)
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
een banier.
SPro 4000: Rolpapier -
Randloos (Automatisch
vergroten)
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
papier van een rol.
Hiermee worden uw gegevens zonder enige
marge afgedrukt. Daarbij worden de af te
drukken gegevens automatisch vergroot.
SPro 4000: Rolpapier -
Randloos (Behoud
grootte)
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
papier van een rol.
Hiermee worden uw gegevens zonder enige
marge afgedrukt. De verhoudingen van de
originele gegevens worden daarbij niet gewijzigd.
SPro 4000: Rolpapier -
Randloze banier
Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
een banier.
Hiermee worden uw gegevens afgedrukt
zonder marge eromheen.
SPro 4000: Standaard Selecteer deze instelling wanneer u afdrukt op
losse vellen.
Hiermee worden uw gegevens afgedrukt
binnen het normale afdrukgebied.
208 Afdrukken met Mac OS X
Instellingen
Selecteer Standaard of Bewaar als.
Standaard
Hiermee drukt u af met de actieve instellingen.
Bewaar als
Hiermee drukt u af met instellingen die u zelf hebt opgegeven en
opgeslagen.
Aantal en pagina's
U kunt hier de volgende instellingen opgeven voor het afdrukken:
Aantal, Gesorteerd en Pagina’s.
Aantal
U stelt het aantal exemplaren in door het gewenste aantal op te
geven bij Aantal.
Afdrukken met Mac OS X 209
Gesorteerd
Selecteer Gesorteerd voor het afdrukken van volledige
documenten na elkaar.
Pagina’s
U stelt Pagina’s in door Alle of Van en t/m te selecteren. Als u
Van en t/m gebruikt, voert u de eerste pagina van het bereik in
bij Van en de laatste pagina bij t/m.
Lay-out
U kunt hier de volgende instellingen opgeven voor het afdrukken:
Pagina’s per vel, Lay-outrichting en Rand.
Opmerking:
Lay-out maakt standaard deel uit van Mac OS X. Zie de documentatie
van uw besturingssysteem voor meer informatie.
Pagina’s per vel
U kunt meerdere pagina’s van uw gegevens afdrukken op één vel
papier. U kunt kiezen uit 1, 2, 4, 6, 9 en 16.
210 Afdrukken met Mac OS X
Lay-outrichting
U kunt zelf de volgorde opgeven waarin de pagina’s op het blad
papier moeten worden afgedrukt.
Rand
U kunt een kader laten afdrukken rond de pagina's die op elk vel
worden afgedrukt. U kunt kiezen uit Geen, Enkele haarlijn,
Enkele dunne lijn, Dubbele haarlijn en Dubbele dunne lijn.
Uitvoeropties
U kunt uw gegevens afdrukken als bestand als u het selectievakje
Bewaar als bestand inschakelt en een bestandsindeling
selecteert bij Indeling.
Schakel het selectievakje Bewaar als bestand uit als u uw
gegevens op papier wilt afdrukken.
Opmerking:
Uitvoeropties maakt standaard deel uit van Mac OS X. Zie de
documentatie van uw besturingssysteem voor meer informatie.
Afdrukken met Mac OS X 211
Printerinstellingen
U kunt Afdrukmateriaal, Inkt en Modus instellen.
Pagina-instelling
Bij Pagina-instelling is de geselecteerde printerdriver te zien.
Als een van de hierna genoemde opties is geselecteerd bij Stel in
voor in het dialoogvenster voor de pagina-instelling en bij Printer
in het afdrukvenster, verschijnt een venstermenu. Selecteer
Papierlade als u de papierlade gebruikt en selecteer Handinvoer
als u de sleuf voor handmatige invoer aan de voor- of achterzijde
gebruikt.
Spro 4000: Randloos (Automatisch vergroten)
Spro 4000: Randloos (Behoud grootte)
Spro 4000: Maximum
Spro 4000: Standaard
212 Afdrukken met Mac OS X
Als het venstermenu niet verschijnt, download dan de meest
recente printerdriver van de Epson-website. Zie “Hulp inroepen”
op pagina 349.
Afdrukmateriaal
De instelling van Afdrukmateriaal bepaalt welke andere opties
beschikbaar zijn. Daarom moet u deze optie altijd eerst instellen.
Selecteer bij Afdrukmateriaal het type afdrukmateriaal dat in de
printer is geladen. Zoek het papier op in de volgende lijst en
selecteer de juiste instelling bij Afdrukmateriaal. Voor een aantal
soorten papier kunt u kiezen uit meerdere instellingen.
Opmerking:
De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot
land verschillen.
Zie “Informatie over speciaal afdrukmateriaal van Epson en ander
materiaal” op pagina 239 wanneer u ander papier gebruikt dan
speciaal afdrukmateriaal van Epson.
Kijk op de website van Epson voor actuele informatie over de
afdrukmaterialen die in uw land verkrijgbaar zijn. Zie “Hulp
inroepen” op pagina 349.
Voor Enhanced Matte Paper:
Wanneer u Enhanced Matte Paper selecteert als afdrukmateriaal en
Zwart als inkt, zet dan MicroWeave aan en Super uit. Anders kan
de afdrukkwaliteit te wensen overlaten. Gebruik deze combinatie
van instellingen alleen voor het afdrukken van concepten.
Afdrukken met Mac OS X 213
Instelling bij Afdrukmateriaal
Inkt
Bepaal welke inkt u wilt gebruiken. Selecteer Kleuren-/ZW-foto
om foto’s in kleur of in zwart-wit af te drukken of Zwart om alleen
een concept of zwarte tekst af te drukken.
Opmerking:
Wanneer u afdrukt op ander materiaal dan calqueerpapier, raden we u
Kleuren-/ZW-foto aan, ook al zijn de gegevens die moeten worden
afgedrukt zwart.
Instelling bij Afdrukmateriaal Speciaal afdrukmateriaal van Epson
Singleweight Matte Paper EPSON Singleweight Matte Paper
Enhanced Matte Paper EPSON Enhanced Matte Paper
EPSON Archival Matte Paper
Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Glossy Photo Paper
Premium Semigloss Photo Paper EPSON Premium Semigloss Photo
Paper
Premium Luster Photo Paper EPSON Premium Luster Photo Paper
Premium Luster Photo Paper (250)
(Roll)
EPSON Premium Luster Photo Paper
(250)
Premium Glossy Photo Paper (250) EPSON Premium Glossy Photo Paper
(250)
Premium Semigloss Photo Paper
(250)
EPSON Semigloss Photo Paper (250)
Premium Semimatte Photo Paper
(250)
EPSON Semimatte Photo Paper
(250)
Smooth Fine Art Paper EPSON Smooth Fine Art Paper
Textured Fine Art Paper EPSON Textured Fine Art Paper
Proofing Paper Semimatte EPSON Proofing Paper Semimatte
Plain Paper -
Plain Paper (Line drawing) -
Tracing Paper -
214 Afdrukken met Mac OS X
Modus
U kunt kiezen uit Automatisch, PhotoEnhance en Aangepast.
Automatisch
De modus Automatisch is de snelste en eenvoudigste manier om
te beginnen met afdrukken. In de modus Automatisch zorgt de
printerdriver op basis van de huidige instellingen bij
Afdrukmateriaal en Inkt voor alle gedetailleerde instellingen.
Opmerking:
Afhankelijk van de optie die is geselecteerd in de lijst Afdrukmateriaal
terwijl Automatisch is ingeschakeld, wordt rechts van de modusopties
een schuifbalk weergegeven die u kunt verplaatsen tussen Kwaliteit en
Snelheid. Verschuif de balk naar Kwaliteit als de afdrukkwaliteit
belangrijker is dan de afdruksnelheid. Verschuif de balk naar Snelheid
als snelheid belangrijker is dan de kwaliteit waarmee wordt afgedrukt.
Afdrukken met Mac OS X 215
Aangepast
In de modus Aangepast kunt u een groot aantal veranderingen
uitvoeren met slechts één muisklik. In de keuzelijst Aangepaste
instellingen vindt u instellingen die vooraf door Epson zijn
gedefinieerd. Deze zijn afgestemd op bepaalde typen afdrukken,
zoals grafieken en diagrammen voor presentaties.
In de lijst Aangepaste instellingen vindt u de volgende vooraf
gedefinieerde instellingen:
Tekst/Beeld Geschikt voor het afdrukken van documenten met
grafische elementen en diagrammen.
ColorSync Met deze instelling worden de kleuren van de
afdruk automatisch aangepast aan de kleuren op
uw scherm.
Advanced Photo
Advanced Photo
2880 dpi
Geschikt voor het afdrukken van gescande foto’s
en digitale beelden van hoge kwaliteit. Helpt
voorkomen dat inktpunten op verkeerde plaatsen
worden afgedrukt als gevolg van de beweging van
de printkop en het papier.
216 Afdrukken met Mac OS X
Extra instellingen
Met de Extra instellingen kunt u uw afdrukomgeving volledig
besturen. Gebruik deze instellingen om te experimenteren met
nieuwe ideeën voor het afdrukken van uw afbeeldingen of om
bepaalde afdrukinstellingen zodanig te verfijnen dat deze aan uw
specifieke behoeften voldoen. Als u tevreden bent met uw nieuwe
instellingen, kunt u deze een naam geven en ze toevoegen aan de
lijst Aangepaste instellingen.
Afdrukkwaliteit Selecteer de afdrukkwaliteit die u wilt gebruiken.
MicroWeave Geeft iets meer detail, maar het afdrukken duurt
langer.
Hoge snelheid Hiermee drukt de printer in beide richtingen af (van links
naar rechts en van rechts naar links). Het afdrukken
gaat sneller, maar de afdrukkwaliteit neemt af.
Horizontaal
spiegelen
Hiermee worden uw gegevens afgedrukt in
spiegelbeeld. Tekst en afbeeldingen komen
achterstevoren te staan.
Afdrukken met Mac OS X 217
Printerkleurenbeheer
Hiermee hebt u zelf controle over de kleuraanpassing van de
printerdriver.
Gebruik deze instellingen om te experimenteren met nieuwe
ideeën voor het afdrukken van uw afbeeldingen of om bepaalde
afdrukinstellingen zodanig te verfijnen dat deze aan uw
specifieke behoeften voldoen. Als u tevreden bent met de nieuwe
instellingen, kunt u ze een naam geven en ze toevoegen aan de
lijst Aangepaste instellingen in het afdrukvenster.
218 Afdrukken met Mac OS X
Kleurencontrole
Selecteer deze instelling als u de diverse mogelijkheden voor
kleuraanpassing van de printerdriver wilt gebruiken.
Gamma
Hiermee bepaalt u het contrast van de afbeelding door wijziging
van de middentonen en de grijstinten in het middengebied.
Modus
Fotorealistisch Hiermee verhoogt u het contrast van een afbeelding.
Gebruik deze instelling voor kleurenfoto’s.
Levendig Hiermee worden de kleuren intenser weergegeven. De
middentonen en hoge tonen worden lichter gemaakt
in de afdruk. Gebruik deze instelling voor presentaties
met afbeeldingen en diagrammen.
Afdrukken met Mac OS X 219
Schuifbalken
De schuifbalken voor het aanpassen van de kleuren kunnen
worden verschoven van -25% tot +25%.
Ver schuif de bal k met de muis n aar rechts of links om de instelling
aan te passen. In het vak naast de schuifbalk kunt u ook
rechtsreeks een getal typen (van -25% tot +25%).
ColorSync
Met deze instelling worden de kleuren van de afdruk automatisch
aangepast aan de kleuren op uw scherm. Selecteer deze instelling
voor het afdrukken van gescande foto's of grafisch materiaal dat
met de computer is gemaakt.
Opmerking:
Houd er rekening mee dat het omgevingslicht en de leeftijd, kwaliteit en
instellingen van de monitor van invloed kunnen zijn op de kwaliteit
waarmee de kleuraanpassing wordt toegepast.
220 Afdrukken met Mac OS X
Uit (Geen kleuraanpassing)
Deze instelling wordt doorgaans niet aanbevolen, omdat de
printer de kleuren dan op geen enkele manier kan verbeteren of
aanpassen.
Gebruik deze instelling alleen wanneer u een nieuw kleurprofiel
maakt of als de andere modusinstellingen niet het gewenste
resultaat opleveren.
Afdrukken met Mac OS X 221
Papierconfiguratie
Met de volgende instellingen in Papierconfiguratie kunt u
gedetailleerde papierinstellingen vastleggen. Geef de gewenste
instellingen op als u afdrukmateriaal gebruikt dat niet van Epson
afkomstig is.
Modus Beschrijving
Kleurintensi-
teit
Hiermee past u de intensiteit van de kleur aan. Gebruik een
waarde van -50% tot +50%. Door de schuifbalk naar rechts
(+) te verplaatsen maakt u de kleur zwaarder, naar links (-)
maakt u de kleur lichter. In het vak naast de schuifbalk kunt
u ook rechtsreeks een getal typen (van -50 tot +50).
Gebruik deze functie wanneer u afdrukt op ander papier
dan speciaal afdrukmateriaal van Epson.
Zet de schuifbalk op 0 bij gebruik van speciaal
afdrukmateriaal van Epson.
Opmerking:
Of de kleur van de afdruk zwaarder kan worden
gemaakt, hangt af van de afdrukmodus.
222 Afdrukken met Mac OS X
Droogtijd per
printkoppas-
sage
Hiermee wordt na elke beweging van de printkop een
wachttijd ingelast.
Stel de waarde in met de schuifbalk of het tekstvak. Een
hogere waarde betekent een betere afdrukkwaliteit,
waarbij de inkt maar langzaam door het afdrukmateriaal
wordt opgenomen.
De droogtijd kan worden ingesteld van 0 tot 5 seconden,
in stappen van 0,1 seconde.
Opmerking:
Het afdrukken duurt langer als u deze functie gebruikt.
Papiertoe-
voer
Hiermee wordt de papiertoevoer geregeld in stappen
van 0,01%. Bij een te hoge waarde kunnen heel fijne witte
horizontale strepen zichtbaar worden. Bij een te lage
waarde kunnen heel fijne donkere horizontale strepen
zichtbaar worden.
Papieraan-
voersterkte
Door de zuigdruk op de degel te verlagen kunnen
kreukel- of golfvorming van dunne of verzadigde
afdrukmaterialen en verticale streepvorming worden
voorkomen. De relatie tussen de parameter en de
zuigdruk is als volgt.
Standaard: 100 %
-1 : 50 %
-2 : 30 %
-3 : 10 %
-4 : 5 %
Papierdikte Deze waarde wordt automatisch ingevuld op basis van
het geselecteerde afdrukmateriaal. Bij gebruik van
afdrukmateriaal dat niet van Epson is, wordt aanbevolen
deze waarde aan te passen aan uw specifieke
afdrukmateriaal. Bepaal de papierdikte aan de hand
van de papierspecificaties of door een diktepatroon af
te drukken.
Afsnijmetho-
de
Hiermee bepaalt u de beste afsnijmethode voor de
betreffende papierdikte.
Standaard: normale snelheid en normale
snijdruk.
Dun papier: lage snijdruk.
Dik papier, snel: hoge snelheid en hoge snijdruk.
Dik papier, langzaam: lage snelheid en hoge snijdruk.
Modus Beschrijving
Afdrukken met Mac OS X 223
Plaatopening Plaatopening is de afstand tussen het afdrukmateriaal in
de printer en de printkop. Door deze parameter te
wijzigen kunt u de afdrukkwaliteit verbeteren. Deze
waarde wordt automatisch bepaald op basis van de
opgegeven papierdikte.
Opmerking:
Door bij Plaatopening te kiezen voor Smal kunt u de
afdrukkwaliteit verbeteren, maar let er wel op dat het
afdrukmateriaal niet kreukelt of tegen de printkop komt.
Anders kan de afdruk of de printkop beschadigd raken.
Kies in dergelijke gevallen voor Breder of Breedst.
Type
uitvoerrol
Selecteer het type dat het meest geschikt is voor uw
afdrukmateriaal.
Auto:
De printer selecteert automatisch de meest geschikte
instelling. Als u speciaal afdrukmateriaal van Epson
gebruikt, moet u normaal gesproken deze instelling
selecteren.
Metalen wieltje-Losse vellen:
Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op losse
vellen die niet afkomstig zijn van Epson.
Metalen wieltje-Rolpapier:
Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op sterk
gekruld rolpapier dat niet afkomstig is van Epson.
Geen rol-Gewoon Rolpapier:
Selecteer deze instelling als u wilt afdrukken op rolpapier
dat niet afkomstig is van Epson.
Modus Beschrijving
224 Afdrukken met Mac OS X
Rolpapieroptie
U kunt de volgende instellingen opgeven: Automatisch afsnijden,
Paginalijn afdrukken en Rolpapier besparen.
Automatisch afsnijden
U kunt kiezen uit de volgende afsnijmethoden.
Enkelvoudig afsnijden
Selecteer deze instelling als u papier wilt besparen.
Als u deze instelling selecteert, wordt op de rand tussen twee
afbeeldingen of tussen twee pagina's gesneden. De precieze
snijpositie kan echter enigszins verschuiven.
Afdrukken met Mac OS X 225
Dubbelzijdig afsnijden
Selecteer deze instelling om de kleine afwijking te vermijden die
optreedt bij de optie Enkelvoudig afsnijden. Tussen de foto's
wordt een marge toegevoegd en er wordt gesneden op een
afstand van 1 mm aan de binnenkant van elke foto.
Normaal afsnijden
Selecteer deze instelling om de marge aan de boven- en onderrand
van de afgedrukte gegevens te behouden.
226 Afdrukken met Mac OS X
Uit
Selecteer deze instelling om de afdrukken met de hand af te
snijden. Voer de onderstaande stappen uit om de afdrukken met
de hand af te snijden.
1. Druk op de papiertoevoerknop of en breng de
snijpositie op dezelfde hoogte als het schaarpictogram op de
linkerkant van de printkop.
2. Druk op de papierbronknop om Roll Auto Cut On te
selecteren.
3. Houd de papierbronknop 3 seconden ingedrukt. De
afdruk wordt afgesneden op de snijpositie.
Afdrukken met Mac OS X 227
Paginalijn afdrukken
U kunt voor het handmatig afsnijden een paginascheiding laten
afdrukken aan de rechterkant of de onderkant van de afgedrukte
gegevens.
De werking van de functie Paginalijn afdrukken hangt mede af
van de instelling voor Automatisch afsnijden. Controleer deze
instellingen eventueel in de praktijk.
Rolpap. besparen
Deze functie is handig als u rolpapier wilt besparen, omdat het
lege gedeelte van de laatste pagina van de afgedrukte gegevens
niet wordt doorgevoerd.
Automatisch
afsnijden
Paginalijn
afdrukken
Werking van de printer
Enkelvoudig
afsnijden
Dubbelzijdig
afsnijden
Normaal
afsnijden
Geselecteerd Alleen aan de rechterkant
wordt een paginascheiding
afgedrukt. Het papier wordt
automatisch afgesneden als de
afdruktaak is voltooid.
Enkelvoudig
afsnijden
Dubbelzijdig
afsnijden
Normaal
afsnijden
Niet
geselecteerd
Er worden geen
paginascheidingen afgedrukt
en het papier wordt na de
afdruktaak automatisch
afgesneden.
Uit Geselecteerd Aan de rechter- en onderkant
wordt een paginascheiding
afgedrukt, maar het papier
wordt niet automatisch
afgesneden na de afdruktaak.
Uit Niet
geselecteerd
Er worden geen
paginascheidingen afgedrukt
en het papier wordt na de
afdruktaak niet automatisch
afgesneden.
228 Afdrukken met Mac OS X
Overzicht
U kunt de huidige instellingen van het afdrukvenster controleren.
Opmerking:
De instellingen voor Overzicht zijn de standaardinstellingen van Mac
OS X.
De instellingen in het afdrukvenster opslaan
Voer de onderstaande stappen uit om uw instellingen van het
afdrukvenster op te slaan.
1. Selecteer Bewaar als bij Instellingen.
2. Voer de naam van de aangepaste instellingen in bij Bewaar
instellingen als.
Afdrukken met Mac OS X 229
3. Controleer of de bij stap 2 ingevoerde naam is opgeslagen in
de keuzelijst Instellingen.
Bewaarde instellingen in het afdrukvenster
gebruiken
Als u uw bewaarde instellingen opnieuw wilt gebruiken,
selecteert u de naam van de gewenste instellingen in de keuzelijst
Instellingen.
Als u de instellingen bij Afdrukmateriaal of Inkt wijzigt terwijl de
aangepaste instellingen zijn geselecteerd in de opgeslagen
instellingen, heeft dit geen invloed op de opgeslagen instellingen.
Als u wilt terugkeren naar uw bewaarde instelling, kunt u deze
gewoon weer selecteren in de lijst.
Voorvertoning
U kunt vóór het afdrukken zien hoe uw gegevens zullen worden
afgedrukt.
Opmerking:
Voorvertoning is de voorbeeldfunctie van Mac OS X, een
standaardonderdeel van dit besturingssysteem.
Voer de onderstaande stappen uit om een afdrukvoorbeeld weer
te geven.
1. Leg de gewenste instellingen vast in de printerdriver.
2. Klik op Voorvertoning in het afdrukvenster. Het
dialoogvenster met het afdrukvoorbeeld van de gegevens
wordt weergegeven.
230 Afdrukken met Mac OS X
Randloos afdrukken
Wanneer u Spro 4000: Randloos (Automatisch vergroten) of
Spro4000: Randloos (Behoud grootte) selecteert bij Stel in voor
in het dialoogvenster voor de pagina-instelling en bij Printer in het
afdrukvenster, raadt Epson de volgende afdrukmaterialen aan.
Voor de volgende breedten:
Opmerking:
Randloos afdrukken is niet mogelijk op losse vellen met een breedte
van 420 mm (A2).
Wanneer u afdrukt op rolpapier met een breedte van 8 inch (203,2 mm)
of 420 mm (A2), moet u een afstandstuk op de houder aanbrengen. Zie
“Het afstandstuk op de houder bevestigen” op pagina 242.
Als u in uw toepassing marges kunt instellen, zet die dan op nul
voordat u gaat afdrukken.
Bij het afdrukken op losse vellen papier worden alleen de linker- en
rechtermarges op nul ingesteld.
Door de inkt kan de degel van de printer vuil worden. Veeg in dat
geval de inkt weg met een doek.
8 inch, 203,2 mm
210 mm (A4)
Letter (8,5 inch), 215,9 mm
10 inch, 254 mm
257 mm
297 mm (A3)
300 mm
12 inch, 304,8 mm
329 mm (Super A3/B)
13 inch, 330,2 mm
14 inch, 355,6 mm
400 mm
16 inch, 406,4 mm
420 mm (A2)
17 inch, 431,8 mm
Afdrukken met Mac OS X 231
Afdrukken met deze optie duurt langer dan normaal.
Wanneer u op de volgende afdrukmaterialen afdrukt, is de
ondermarge altijd 14 mm.
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON Proofing Paper Semimatte
EPSON Smooth Fine Art Paper
EPSON Textured Fine Art Paper
EPSON Velvet Fine Art Paper
Voer de onderstaande stappen uit om randloos af te drukken.
Opmerking:
Zorg ervoor dat de instelling bij Stel in voor in het dialoogvenster voor
de pagina-instelling en de instelling bij Printer in het afdrukvenster
altijd met elkaar overeenkomen. Anders worden de gegevens misschien
niet goed afgedrukt.
1. Selecteer Spro4000: Randloos (Automatisch vergroten) of
Spro4000: Randloos (Behoud grootte) in het dialoogvenster
voor de pagina-instelling en het afdrukvenster.
2. Stel Automatisch afsnijden in. Zie “Automatisch afsnijden”
op pagina 224.
3. Klik op OK.
4. Druk uw gegevens af vanuit de toepassing waarmee u werkt.
Het afdrukken annuleren
Voer de onderstaande stappen uit om het afdrukken te annuleren.
1. Open het Afdrukbeheer.
2. Zet de printer uit.
3. Selecteer in de lijst Documentnaam de gegevens die worden
afgedrukt, en klik vervolgens op de knop Verwijder om het
afdrukken te annuleren.
232 Afdrukken met Mac OS X
Dialoogvenster met hulpprogramma’s
Dialoogvenster EPSON Printer Utility openen
Voer de onderstaande stappen uit om het dialoogvenster met
hulpprogramma’s te openen.
1. Dubbelklik op Macintosh HD (standaardinstelling).
2. Dubbelklik op de programmamap.
3. Dubbelklik op het pictogram van het
EPSON-printerhulpprogramma.
Gebruikers van Mac OS X 10.2 of hoger kunnen het
dialoogvenster met hulpprogramma’s ook als volgt openen.
1. Dubbelklik op Macintosh HD (standaardinstelling).
2. Dubbelklik op de programmamap.
3. Dubbelklik op de map met hulpprogramma’s.
4. Dubbelklik op het pictogram Afdrukbeheer.
5. Klik in het dialoogvenster Printers op de knop Configureer.
Afdrukken met Mac OS X 233
De printerhulpprogramma's gebruiken
Met de EPSON-hulpprogramma's kunt u de huidige status van
de printer controleren en bepaalde onderhoudswerkzaamheden
aan de printer rechtstreeks vanaf uw computer uitvoeren.
Opmerking:
Gebruik de hulpprogramma's Spuitkanaaltjes controleren, Printkop
reinigen en Printkop uitlijnen niet als de printer op de computer is
aangesloten via een netwerk.
Gebruik Spuitkanaaltjes controleren, Printkop reinigen en Printkop
uitlijnen ook niet tijdens het afdrukken. Anders verloopt het
afdrukken niet goed.
EPSON StatusMonitor
Via dit hulpprogramma krijgt u informatie over de printerstatus,
zoals de resterende hoeveelheid inkt.
234 Afdrukken met Mac OS X
Spuitkanaaltjes controleren
Dit hulpprogramma controleert de spuitkanaaltjes van de
printkop op verstopping. Controleer de spuitkanaaltjes wanneer
u merkt dat de afdrukkwaliteit terugloopt en na een reiniging om
te controleren of de spuitkanaaltjes goed schoon zijn. Zie “De
spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op pagina 234.
Als u in het dialoogvenster Spuitkanaaltjes controleren op Auto klikt
of wanneer u AUTO CLEANING inschakelt via het bedieningspaneel van
de printer, controleert dit hulpprogramma niet alleen de verstopte
spuitkanaaltjes, maar wordt ook automatisch de printkop gereinigd.
Printkop reinigen
Met dit hulpprogramma maakt u de printkop schoon. Als u merkt
dat de afdrukkwaliteit te wensen overlaat, is het misschien tijd om
de printkop schoon te maken. Gebruik dit hulpprogramma om de
printkop te reinigen. Zie “Printkop reinigen” op pagina 236.
Printkop uitlijnen
Met dit hulpprogramma kunt u de afdrukkwaliteit verbeteren.
Uitlijning van de printkop kan nodig zijn als verticale lijnen niet
goed zijn uitgelijnd of als er witte of zwarte strepen in de afdrukken
zichtbaar worden. Gebruik dit hulpprogramma om de printkop
opnieuw uit te lijnen. Zie “De printkop uitlijnen” op pagina 237.
De spuitkanaaltjes van de printkop controleren
Als uw afdrukken opeens vager worden of als er puntjes in de
afgedrukte gegevens ontbreken, controleert u eerst de spuitkanaaltjes
van de printkop met het hulpprogramma Spuitkanaaltjes controleren.
Voer de onderstaande stappen uit om het hulpprogramma
Spuitkanaaltjes controleren te starten.
Opmerking:
Gebruik het hulpprogramma Spuitkanaaltjes controleren niet terwijl het
apparaat bezig is met afdrukken, omdat het afdrukken dan niet goed verloopt.
Afdrukken met Mac OS X 235
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
2. Klik op Spuitkanaaltjes controleren.
3. Klik op Afdrukken als u visueel wilt controleren of er
spuitkanaaltjes van de printkop verstopt zijn, als u speciaal
afdrukmateriaal gebruikt dat niet van Epson afkomstig is, of
als u papier gebruikt dat minder dan 210 mm breed is. Klik
op Auto als u een automatische spuitkanaaltjescontrole wilt
uitvoeren en, als dit nodig blijkt te zijn, een automatische
reiniging van de printkop.
Opmerking:
Als u AUTO CLEANING inschakelt op het bedieningspaneel van de
printer, ook al is Afdrukken geselecteerd, dan worden niet alleen
de verstopte kanaaltjes gecontroleerd, maar wordt bovendien
automatisch de printkop gereinigd. Als u speciaal afdrukmateriaal
gebruikt dat niet van Epson afkomstig is of als uw papier minder
dan 210 mm breed is, zet dan AUTO CLEANING uit op het
bedieningspaneel van de printer.
236 Afdrukken met Mac OS X
4. Volg de instructies op het scherm om een
spuitkanaaltjespatroon af te drukken.
5. Als er puntjes ontbreken, moet u de spuitkanaaltjes reinigen.
Zie “Printkop reinigen” op pagina 236.
Printkop reinigen
Als uw afdrukken opeens vager worden of als er puntjes in de
afgedrukte gegevens ontbreken, kunt u proberen het probleem
op te lossen door de printkop te reinigen, zodat de inkt weer op
de juiste wijze door de spuitkanaaltjes wordt toegevoerd. U doet
dit met het hulpprogramma Printkop reinigen.
Voer de onderstaande stappen uit om het hulpprogramma
Printkop reinigen te starten.
Opmerking:
Gebruik het hulpprogramma Printkop reinigen niet terwijl het
apparaat bezig is met afdrukken, omdat het afdrukken dan niet goed
verloopt.
Gebruik eerst het hulpprogramma Spuitkanaaltjes controleren om
te controleren of de printkop wel moet worden schoongemaakt,
omdat er bij dit proces inkt wordt verbruikt.
Wanneer er één inktlampje knippert of brandt, kunt u de printkop
niet reinigen. Vervang eerst de betreffende cartridge. Zie
“Cartridges vervangen” op pagina 268.
1. Zorg ervoor dat de printer aanstaat en dat alle lampjes uit zijn.
2. Klik op Printkop reinigen.
3. Volg de instructies op het scherm.
Afdrukken met Mac OS X 237
4. Klik op Spuitkanaaltjespatroon afdrukken in het
dialoogvenster Printkop reinigen om te controleren of de
printkop schoon is en om de reinigingscyclus opnieuw in te
stellen.
Als er nog steeds puntjes ontbreken, probeer dan de volgende
oplossingen.
Selecteer PWR CLEANING op het bedieningspaneel van de
printer. Zie “PWR CLEANING” op pagina 32.
Herhaal deze procedure vier- of vijfmaal, zet de printer uit en
laat hem een nacht rusten. Reinig de printkop vervolgens
opnieuw.
Vervang cartridges die oud of beschadigd zijn.
Neem contact op met uw leverancier als de afdrukkwaliteit slecht
blijft nadat u al deze oplossingen hebt geprobeerd. Zie “Hulp
inroepen” op pagina 349.
De printkop uitlijnen
Als lijnen in uw afdruk niet mooi recht zijn of als er zwarte of witte
strepen zichtbaar zijn, kunt u dit wellicht oplossen door de
printkop uit te lijnen met het hulpprogramma Printkop uitlijnen.
Voer de onderstaande stappen uit om het hulpprogramma
Printkop uitlijnen te starten.
1. Zorg ervoor dat er papier in de printer is geladen.
2. Klik op Printkop uitlijnen.
3. Volg de instructies op het scherm.
238 Afdrukken met Mac OS X
Informatie krijgen via de online-Help
Uw printersoftware beschikt over een uitgebreide online-Help.
Hierin vindt u instructies voor het afdrukken, het instellen van
opties in de printerdriver en het gebruik van hulpprogramma’s
voor de printer.
Voer de onderstaande stappen uit om de online-Help te openen.
1. Klik in het menu Archief van uw toepassing op Print.
2. Selecteer Printerinstellingen of Printerkleurenbeheer.
3. Klik op de knop Help.
De printersoftware verwijderen
Voer de onderstaande stappen uit om de printerdriver te
verwijderen.
1. Open het Afdrukbeheer.
2. Selecteer in de lijst met printers de naam van de printer die u
wilt verwijderen.
3. Klik op Verwijder.
Papier gebruiken 239
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Hoofdstuk 5
Papier gebruiken
Informatie over speciaal afdrukmateriaal
van Epson en ander materiaal
Hoewel de meeste soorten gecoat papier een goede
afdrukkwaliteit zullen opleveren, verschilt de kwaliteit van de
afdrukken wel, afhankelijk van de kwaliteit van het papier en de
fabrikant. Test eerst de kwaliteit van de afdrukken voordat u
grote hoeveelheden papier koopt.
c
Let op
Raak de afdrukzijde van het materiaal niet aan. Vingerafdrukken
kunnen de kwaliteit van de afdrukken verminderen. Gebruik waar
mogelijk handschoenen als u met afdrukmateriaal omgaat.
Speciaal afdrukmateriaal van Epson gebruiken
Epson levert speciaal afdrukmateriaal dat de
gebruiksmogelijkheden vergroot en de afdrukken extra
uitdrukkingskracht geeft. Zorg ervoor dat u bij het gebruik van
speciaal afdrukmateriaal van Epson de juiste opties instelt voor
de printerdriver. Zie voor meer informatie over het speciale
afdrukmateriaal van Epson “Speciaal afdrukmateriaal van
Epson” op pagina 345.
Opmerking:
Gebruik afdrukmateriaal van Epson in een normale omgeving
(kamertemperatuur en luchtvochtigheid) voor de beste resultaten.
Lees eerst de bijgevoegde instructies voordat u het speciale
afdrukmateriaal van Epson gebruikt.
240 Papier gebruiken
Speciaal afdrukmateriaal van Epson bewaren
Zo bewaart u de kwaliteit van speciaal afdrukmateriaal van
Epson:
Bewaar ongebruikt materiaal in de originele plastic zak en
verpakking zodat het niet vochtig wordt.
Bewaar het papier niet op een warme of vochtige plaats en
voorkom blootstelling aan direct zonlicht.
Ander papier gebruiken dan afdrukmateriaal
van Epson
Raadpleeg de instructies bij het papier of RIP-systeem, of neem
contact op met uw leverancier voor meer informatie, als u ander
papier gebruikt dan het speciale afdrukmateriaal van Epson, of
afdrukken maakt met behulp van de RIP (Raster Images
Processor).
Papierrollen gebruiken
De papierrol op de houder plaatsen
Voer bij het plaatsen van de rol op de houder de onderstaande
stappen uit.
1. Schuif de zwarte verwijderbare flens van het uiteinde van de
houder.
Papier gebruiken 241
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
2. Voor een papierrol met een kern van 2 inch verwijdert u de
grijze opzetstukken.
Opmerking:
Bewaar de grijze opzetstukken op een veilige plaats voor toekomstig
gebruik.
Voor een papierrol met een kern van 3 inch schuift u de grijze
opzetstukken op de zwarte en witte, volgens de vier pijlen.
3. Leg de papierrol zo op een vlak oppervlak dat afrollen niet
mogelijk is. Schuif de papierrol op de houder en over de witte
flens totdat de rol vastklikt.
Opmerking:
Zet de houder niet rechtop wanneer u de papierrol aanbrengt.
Hierdoor kan het papier scheef worden ingevoerd.
242 Papier gebruiken
4. Schuif de zwarte verwijderbare flens (die u bij stap 1 hebt
verwijderd) terug op de houder en in het uiteinde van de
papierrol totdat hij vastzit.
Het afstandstuk op de houder bevestigen
Wanneer u randloos afdrukt op rolpapier met een breedte van 8
inch of 420 mm (A2), moet u een afstandstuk op de houder
aanbrengen.
Voer de onderstaande stappen uit om het afstandstuk op de
houder te bevestigen.
Opmerking:
U kunt het afstandstuk niet op de houder plaatsen wanneer de grijze
opzetstukken voor rollen met een kern van 3 inch nog op de houder zitten.
1. Schuif de zwarte verwijderbare flens van het uiteinde van de
houder.
2. Schuif het afstandstuk op de witte flens.
3. Schuif de papierrol op de houder tot de rol vastklikt.
4. Schuif de zwarte verwijderbare flens weer op de houder en
in het uiteinde van de papierrol totdat hij vastzit.
Papier gebruiken 243
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
De papierrol van de houder halen
Voer de onderstaande stappen uit als u de papierrol van de
houder wilt halen.
1. Leg de rol met papier neer op een vlak oppervlak.
2. Tik met uw hand tegen het uiteinde van de houder om de
zwarte verwijderbare flens los te maken en schuif de flens
vervolgens van de houder af. De flens is nu verwijderd.
c
Let op:
Houd de houder niet verticaal en tik niet met het uiteinde op
de vloer om de zwarte verwijderbare flens te verwijderen. Dit
kan de houder en flens beschadigen.
3. Haal de papierrol van de houder.
Opmerking:
Bewaar ongebruikte papierrollen in de originele verpakking. Plaats ze in
de plastic zak en de buitenste verpakking zodat de rol niet vochtig wordt.
244 Papier gebruiken
Een papierrol laden
Voer de onderstaande stappen uit om een papierrol te laden.
1. Open de kap van de papierrol.
2. Ontgrendel de papierhendel.
Papier gebruiken 245
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
3. Klap de papierrolondersteuning omhoog.
4. Controleer of de zwarte verwijderbare flens goed vastzit in
het uiteinde van de papierrol.
5. Houd de houder vast met de zwarte flens aan de linkerkant.
6. Controleer of de papierrol goed is aangebracht in de printer.
246 Papier gebruiken
7. Houd beide zijden van het papier vast en steek het papier in
de invoersleuf. Trek het papier naar beneden tot het over de
papierlade hangt.
Opmerking:
Als u dun papier laadt, druk dan op de papiertoevoerknop
om de zuigdruk te verminderen. Als u dik en gekruld papier laadt,
druk dan op de papiertoevoerknop om de zuigdruk te
verhogen.
8. Houd zowel de vaste als verwijderbare flenzen vast en wikkel
het papier weer op tot de lijn waarbij A4/B4 staat.
Papier gebruiken 247
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
9. Vergrendel de papierhendel. Het papier gaat automatisch
naar de afdrukpositie.
10. Trek de papierlade en de kap van de papierlade zo ver uit als
nodig is voor het papierformaat.
11. Sluit de kap van de papierrol.
12. Druk op de papierbronknop en selecteer Roll Auto Cut
On
of Roll Auto Cut Off .
248 Papier gebruiken
De printer is klaar om af te drukken. Open de bovenste kap niet
wanneer de printer aan het afdrukken is. Als de bovenste kap
wordt geopend tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken
stopgezet en pas weer hervat op het moment dat de kap wordt
gesloten. Dit stoppen en opnieuw starten kan ten koste gaan van
de afdrukkwaliteit.
De papierrolklem gebruiken
De papierrolklem wordt meegeleverd met de apart verkrijgbare
dubbele papierrolhouder van 2/3 inch. De klem is ook los
verkrijgbaar.
Als u de papierrolklem wilt gebruiken, drukt u het uiteinde van
de klem zachtjes tegen de papierrol. De klem vormt zich nu
automatisch rond het papier.
Als u de papierrolklem wilt verwijderen, rolt u hem eenvoudig
weer los van het papier. Plaats de klem om het uiteinde van de
houder wanneer u hem niet gebruikt.
Papier van de rol afsnijden of
paginascheidingen afdrukken
Wanneer de afdruktaak is voltooid snijdt de printer het papier
automatisch van de rol, of er worden rond de afgedrukte
gegevens paginascheidingen afgedrukt, afhankelijk van de door
u gekozen instellingen. Deze instellingen kunt u vastleggen via
het bedieningspaneel of in de printersoftware.
Papier gebruiken 249
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Opmerking:
Instellingen in de printerdriver krijgen meestal voorrang boven
instellingen die zijn vastgelegd via het bedieningspaneel. Gebruik
dan ook zo veel mogelijk de printerdriver om instellingen vast te
leggen.
Wanneer de printer de afdruk afsnijdt, kan het na het afdrukken even
duren voordat het afsnijden plaatsvindt.
Het papier van de rol automatisch afsnijden
Voer de onderstaande stappen uit als u het papier na het
afdrukken automatisch wilt laten afsnijden.
1. Druk vóór het afdrukken op de papierbronknop en
selecteer Roll Auto Cut On .
2. Druk uw gegevens af.
Meer informatie over het vastleggen van de driverinstellingen
voor automatisch afsnijden vindt u in “Automatisch afsnijden
instellen” op pagina 78 voor Windows, “Automatisch afsnijden
instellen” op pagina 165 voor Mac OS 8.6 tot 9.x en “Automatisch
afsnijden” op pagina 224 voor Mac OS X.
Het papier van de rol afsnijden met de snijknop
Voer de onderstaande stappen uit als u het papier na het
afdrukken wilt afsnijden met een druk op de knop.
1. Druk vóór het afdrukken op de papierbronknop en
selecteer Roll Auto Cut Off
.
2. Druk uw gegevens af.
250 Papier gebruiken
3. Druk op de papiertoevoerknop of om de snijpositie op
het papier op dezelfde hoogte te brengen als de snijpositie die
links op de printkop is aangegeven.
4. Druk op de papierbronknop en selecteer Roll Auto Cut
On .
5. Houd vervolgens de papierbronknop 3 seconden
ingedrukt. De afdruk wordt afgesneden op de snijpositie.
Paginascheidingen afdrukken
Gebruik de instelling Print Page Line als u in eerste instantie
achter elkaar door wilt afdrukken en de pagina zelf wilt afsnijden
wanneer het afdrukken is voltooid.
Zie “PAGE LINE” op pagina 22 als u de instelling Print Page Line
wilt vastleggen via het bedieningspaneel.
Meer informatie over het instellen van het afdrukken van
paginalijnen in de printersoftware vindt u in “Paginalijn
afdrukken” op pagina 86 voor Windows, “Paginalijn afdrukken”
op pagina 179 voor Mac OS 8.6 tot 9.x en “Paginalijn afdrukken”
op pagina 227 voor Mac OS X.
Papier gebruiken 251
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Losse vellen papier gebruiken
Het papierpad controleren
Welk papierpad wordt gebruikt, hangt af van uw
afdrukmateriaal. Controleer dus altijd het type afdrukmateriaal
en het bijbehorende papierpad.
Papierpad
Papierpad Naam van afdrukmateriaal
Papierlade EPSON Semigloss Photo Paper
EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON New Photo Quality Ink Jet Paper
EPSON Proofing Paper Semimatte
EPSON Archival Matte Paper
EPSON Watercolor Paper - Radiant White
Gewoon papier
Sleuf aan voorzijde
voor handmatige
invoer
EPSON Smooth Fine Art Paper
EPSON Textured Fine Art Paper
EPSON Enhanced Poster Board
Sleuf aan achterzijde
voor handmatige
invoer
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON Premium Luster Photo Paper
EPSON New Photo Quality Ink Jet Paper
EPSON Proofing Paper Semimatte
EPSON Archival Matte Paper
EPSON Watercolor Paper - Radiant White
EPSON Velvet Fine Art Paper
Gewoon papier
252 Papier gebruiken
Losse vellen papier laden
U kunt losse vellen papier in de printer laden via de papierlade en
de sleuven voor handmatige invoer aan de voor- en achterzijde.
De papierlade biedt plaats aan maximaal 250 vellen gewoon
papier van 64 g/m². Laat het papier niet boven de pijl aan de
binnenkant van de rechterzijgeleider komen.
Zie de volgende tabel voor meer informatie over de laadcapaciteit
van speciaal afdrukmateriaal van Epson.
Speciaal afdrukmateriaal van
Epson
Formaat Capaciteit papierlade
EPSON Premium Semigloss
Photo Paper
A4 100
A3 50
Super A3 50
Super B 50
EPSON Luster Photo Paper LTR 100
A3 50
Super B 50
EPSON New Photo Quality Ink
Jet Paper
A4 200
A3 100
Super A3/B 100
A2 50
LTR 200
EPSON Proofing Paper
Semimatte
Super A3 50
EPSON Archival Matte Paper A4 100
LTR 100
A3 50
Super A3 50
EPSON Watercolor Paper -
Radiant White
Super A3 20
Super B 20
EPSON Bright White Inkjet Paper A4 100
Papier gebruiken 253
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Papier van A3-formaat of groter in een papierlade plaatsen
1. Controleer of de printer aanstaat en READY is.
2. Trek de papierlade en de kap van de papierlade uit.
3. Open de kap van de papierlade.
254 Papier gebruiken
4. Trek de rol van de papiergeleider omhoog en schuif de
zijgeleider zo ver mogelijk naar links.
5. Maak de binnenzijde van de papierlade stofvrij. Stof kan de
afdrukkwaliteit nadelig beïnvloeden.
6. Waaier een stapel papier los en tik de stapel recht op een
vlakke ondergrond.
Gekruld papier moet u eerst gladstrijken voordat u het laadt.
Als u de krul er niet goed uit krijgt en het papier vaak
vastloopt, gebruik het dan niet.
Papier gebruiken 255
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
7. Laad de vellen met de afdrukzijde naar beneden en de
rechterkant van het papier tegen de rechterkant van de
papierlade. Zorg ervoor dat de vellen plat op de bodem van
de lade liggen.
Opmerking:
Plaats het papier altijd in staande richting.
Zorg er bij het laden van de vellen papier voor dat u de rand van het
papier goed in de rechterbinnenhoek van de papierlade legt. Anders
loopt u het risico dat de afdrukken niet goed worden uitgelijnd.
Wanneer u extra papier aan de papierlade toevoegt, moet u er
altijd goed op letten dat het extra papier precies gelijk komt te
liggen met het papier dat al in de lade aanwezig is.
8. Pas de zijgeleider en de lengte van de papierlade aan het
papierformaat aan.
256 Papier gebruiken
9. Breng de rol van de papiergeleider weer omlaag. Controleer
of de rol van de papiergeleider tegen de rand van het papier
komt.
10. Pas de lengte van de kap van de papierlade aan en breng de
kap weer op zijn plaats.
Opmerking:
Zorg ervoor dat de papierrolondersteuning niet omhoog staat.
Papier gebruiken 257
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
11. Als u de papierlade en kap helemaal hebt uitgeschoven, trek
het verlengstuk van de kap dan uit om het bedrukte papier
goed te kunnen ondersteunen.
12. Druk op de papierbronknop en selecteer Vel .
Opmerking:
Kijk vóór het afdrukken op losse vellen of het papier in de papierlade
gekruld is. Zit er een krul in het papier, strijk het dan recht. Anders kan
het papier vastlopen in de printer.
De printer is klaar om af te drukken. Open de bovenste kap niet
wanneer de printer aan het afdrukken is. Als de bovenste kap
wordt geopend tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken
stopgezet en pas weer hervat op het moment dat de kap wordt
gesloten. Dit stoppen en opnieuw starten kan ten koste gaan van
de afdrukkwaliteit.
258 Papier gebruiken
Papier kleiner dan A3-formaat in een papierlade plaatsen
1. Controleer of de printer aanstaat en READY is.
2. Open de kap van de papierlade en trek de rol van de
papiergeleider uit.
3. Trek de papiergeleider omhoog en schuif de zijgeleider zo ver
mogelijk naar links.
4. Maak de binnenzijde van de papierlade stofvrij. Stof kan de
afdrukkwaliteit nadelig beïnvloeden.
Papier gebruiken 259
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5. Waaier een stapel papier los en tik de stapel recht op een
vlakke ondergrond.
Gekruld papier moet u eerst gladstrijken voordat u het laadt.
Als u de krul er niet goed uit krijgt en het papier vaak
vastloopt, gebruik het dan niet.
6. Laad de vellen met de afdrukzijde naar beneden en de
rechterkant van het papier tegen de rechterkant van de
papierlade. Zorg ervoor dat de vellen plat op de bodem van
de lade liggen.
Opmerking:
Plaats het papier altijd in staande richting.
Zorg er bij het laden van de vellen papier voor dat u de rand van
het papier goed in de rechterbinnenhoek van de papierlade legt.
Anders loopt u het risico dat de afdrukken niet goed worden
uitgelijnd.
260 Papier gebruiken
Wanneer u extra papier aan de papierlade toevoegt, moet u er
altijd goed op letten dat het extra papier precies gelijk komt te
liggen met het papier dat al in de lade aanwezig is.
7. Pas de papiergeleider en zijgeleider aan het papierformaat
aan.
8. Klap de rol van de papiergeleider omlaag en breng de kap van
de papierlade weer op zijn plaats.
Opmerking:
Zorg ervoor dat de papierrolondersteuning niet omhoog staat.
9. Druk op de papierbronknop en selecteer Vel .
Papier gebruiken 261
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Opmerking:
Kijk vóór het afdrukken op losse vellen of het papier in de papierlade
gekruld is. Zit er een krul in het papier, strijk het dan recht. Anders kan
het papier vastlopen in de printer.
De printer is klaar om af te drukken. Open de bovenste kap niet
wanneer de printer aan het afdrukken is. Als de bovenste kap
wordt geopend tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken
stopgezet en pas weer hervat op het moment dat de kap wordt
gesloten. Dit stoppen en opnieuw starten kan ten koste gaan van
de afdrukkwaliteit.
Papier laden in de sleuf voor handmatige invoer aan de
voorzijde
Omdat de printer het papier van de voorzijde naar de achterzijde
van de printer vervoert, moet u voldoende ruimte houden tussen
de achterzijde van de printer en de muur (zie tabel).
Opmerking:
Wanneer u afdrukt op losse vellen met een dikte van 0,5 mm of meer
moet u het afdrukmateriaal altijd laden via de sleuf aan de voorzijde.
U kunt één vel tegelijk in de sleuf aan de voorzijde steken.
Papierfor-
maat
Afstand
A2 377,5 mm
Super A3 266,5 mm
A3 203,5 mm
A4 80,5 mm
262 Papier gebruiken
Laad het materiaal met de afdrukzijde naar boven.
Papier met een dikte van 0,08 tot 1,6 mm kan liggend worden
geladen. Kringlooppapier of gewoon papier moet echter altijd in
staande richting worden geladen, ongeacht dikte.
1. Controleer of de printer aanstaat en READY is.
2. Ontgrendel de papierhendel.
3. Open de bovenste kap.
Papier gebruiken 263
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4. Steek een vel op de plaats waar het papier gewoonlijk wordt
uitgeworpen.
5. Steek het papier onder de aanvoerrol.
6. Breng de rechterkant van het papier ter hoogte van de lijn die
met een pijl is aangegeven. Breng de onderkant van het papier
ter hoogte van de lijn waarbij A4/B4 staat (op de papierlade).
264 Papier gebruiken
7. Sluit de bovenste kap.
8. Vergrendel de papierhendel. Het papier gaat automatisch
naar de afdrukpositie.
Papier gebruiken 265
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
9. Trek de papierlade en de kap van de papierlade zo ver uit als
nodig is voor het papierformaat. Doet u dit niet, dan kan de
afdruk vallen.
Opmerking:
Zorg ervoor dat de papierrolondersteuning niet omhoog staat.
10. Druk op de papierbronknop en selecteer Vel .
De printer is klaar om af te drukken. Open de bovenste kap niet
wanneer de printer aan het afdrukken is. Als de bovenste kap wordt
geopend tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken stopgezet en pas
weer hervat op het moment dat de kap wordt gesloten. Dit stoppen
en opnieuw starten kan ten koste gaan van de afdrukkwaliteit.
Papier laden in de sleuf voor handmatige invoer aan de
achterzijde
Opmerking:
U kunt één vel tegelijk in sleuf aan de achterzijde steken.
Laad het materiaal met de afdrukzijde naar boven.
Papier met een dikte van 0,08 tot 1,6 mm kan liggend worden
geladen. Kringlooppapier of gewoon papier en papier van het
formaat A4, Letter of 8 × 10 inch moet echter altijd in staande
richting worden geladen, ongeacht dikte.
266 Papier gebruiken
1. Controleer of de printer aanstaat en READY is.
2. Breng de rechterkant van het papier zo ver mogelijk naar
rechts in de sleuf aan de achterzijde.
Het papier gaat automatisch naar de afdrukpositie.
3. Trek de papierlade en de kap van de papierlade zo ver uit als
nodig is voor het papierformaat. Doet u dit niet, dan kan de
afdruk vallen.
Opmerking:
Zorg ervoor dat de papierrolondersteuning niet omhoog staat.
Papier gebruiken 267
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4. Druk op de papierbronknop en selecteer Vel .
De printer is klaar om af te drukken. Open de bovenste kap niet
wanneer de printer aan het afdrukken is. Als de bovenste kap
wordt geopend tijdens het afdrukken, wordt het afdrukken
stopgezet en pas weer hervat op het moment dat de kap wordt
gesloten. Dit stoppen en opnieuw starten kan ten koste gaan van
de afdrukkwaliteit.
268 Onderhoud en transport
Hoofdstuk 6
Onderhoud en transport
Cartridges vervangen
De lampjes op de printer gaan knipperen wanneer de inkt bijna
op is om u te waarschuwen dat u een nieuwe cartridge dient aan
te schaffen. De lampjes blijven branden wanneer de inkt op is en
de cartridge aan vervanging toe is. Tevens wordt op het
LCD-display INK LOW of INK OUT weergegeven.
Opmerking:
Ook als er maar één cartridge leeg is, kan de printer niet meer afdrukken.
Epson adviseert het gebruik van originele Epson-cartridges.
Andere producten die niet door Epson zijn vervaardigd, kunnen
leiden tot beschadiging van de printer die niet onder de garantie
van Epson valt. Zie “Cartridges” op pagina 337.
Zie “Verbruiksmaterialen” op pagina 343 voor meer informatie
over de productcode van cartridges.
Voer de onderstaande stappen uit om een cartridge te vervangen.
c
Let op:
Haal de oude cartridge pas uit de printer op het moment dat u
deze vervangt door een nieuwe.
Opmerking:
De UltraChrome-cartridges voor de Stylus Pro 7600/9600 zijn ook
geschikt voor deze printer.
1. Zorg ervoor dat de printer aanstaat. Bepaal welke cartridge
moet worden vervangen aan de hand van het knipperende of
continu brandende inktlampje.
Onderhoud en transport 269
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
2. Open de klep van het inktcompartiment door erop te duwen.
3. Ontgrendel de inkthendel (omhoog schuiven).
4. Trek voorzichtig de lege cartridge recht naar voren en haal
hem uit de printer.
270 Onderhoud en transport
w
Waarschuwing:
Als u inkt op uw handen krijgt, moet u deze grondig wassen
met water en zeep. Als u inkt in uw ogen krijgt, moet u deze
onmiddellijk spoelen met water.
5. Zorg ervoor dat u een nieuwe cartridge van de juiste kleur
hebt, en haal hem uit de verpakking.
c
Let op:
Schud nooit cartridges die al geïnstalleerd zijn geweest. Er
kan dan inkt uit de cartridge lekken.
Opmerking:
U krijgt het beste resultaat wanneer u de cartridges voor het
installeren voorzichtig schudt.
De printer bevat een beveiliging tegen het onjuist installeren
van de cartridges. Als u de cartridge niet soepel kunt installeren,
is het mogelijk niet het juiste type cartridge. Controleer
verpakking en productcode.
Onderhoud en transport 271
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6. Houd de cartridge vast met het pijltje naar de achterkant van
de printer gericht, en druk hem in de sleuf. Duw de cartridge
niet verder naar binnen met de hand.
Opmerking:
Als het inktlampje blijft branden, is de cartridge mogelijk niet op de
juiste manier geïnstalleerd. Verwijder de cartridge en installeer hem
opnieuw volgens de bovenstaande instructies.
7. Vergrendel de inkthendel (omlaag schuiven).
Opmerking:
Als u een cartridge op de verkeerde plaats installeert, verschijnt NO
INK CARTRIDGE op het LCD-display. Kijk altijd goed of u de juiste
cartridge in de juiste sleuf steekt.
272 Onderhoud en transport
8. Sluit de klep van het inktcompartiment. De printer keert terug
naar de vorige status.
Opmerking:
Sluit de klep van het inktcompartiment niet als u een cartridge van 220
ml hebt geïnstalleerd.
De inktset verwisselen
U kunt naar wens van inktset veranderen, afhankelijk van uw
behoeften. Als u de afdrukkwaliteit belangrijker vindt dan de
snelheid, selecteer dan Fotokwaliteitsinkt. Als u de snelheid
belangrijker vindt dan de afdrukkwaliteit, selecteer dan
Inktinstelling voor hoge snelheid.
Fotokwaliteitsinkt Matzwart, cyaan, magenta, geel, fotozwart,
lichtcyaan, lichtmagenta, lichtzwart
Inktinstelling voor
hoge snelheid
Matzwart
× 2, cyaan × 2, magenta × 2, geel × 2
Onderhoud en transport 273
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
c
Let op:
Om te voorkomen dat het wisselen van inktset wordt onderbroken
moet u rekening houden met het volgende:
Zet de printer niet uit.
Open de bovenste kap niet.
Verwijder de achterste kap niet.
Ontgrendel de papierhendel niet.
Verwijder de cartridges niet.
Verwijder de onderhoudscassette niet.
Haal de stekker niet uit het stopcontact.
Opmerking:
Als de stroom uitvalt tijdens deze procedure schakelt u de printer
weer in. U kunt doorgaan met de procedure vanaf het punt waarop
deze werd afgebroken.
Wanneer u van inktset verandert, moeten de cartridges worden
gereinigd. Zie “Verbruiksmaterialen” op pagina 343 om de
productcode te controleren.
Voer de onderstaande stappen uit om de inktset te wisselen.
1. Controleer of op het LCD-display READY wordt weergegeven.
2. Druk op de menuknop
om de modus SelecType te openen.
3. Druk op de papiertoevoerknop of totdat MAINTENANCE
op het LCD-display verschijnt en druk op de menuknop .
4. Druk op de papiertoevoerknop of totdat CHNG INK SET
op het LCD-display verschijnt en druk op de menuknop .
5. Druk nogmaals op de menuknop
om te bevestigen.
274 Onderhoud en transport
Opmerking:
Als MNT TK NEAR FULL of MNT TNK FULL wordt weergegeven op
het LCD-display, moet u de onderhoudscassette vervangen. Zie “De
onderhoudscassette vervangen” op pagina 281.
6. Controleer of RAISE BOTH INK LEVERS op het LCD-display
wordt weergegeven en breng vervolgens de inkthendels van
het rechter- en linkerinktcompartiment omhoog.
7. Controleer of REMOVE INK CRTG op het LCD-display wordt
weergegeven en verwijder de cartridges uit het
rechtercompartiment.
Onderhoud en transport 275
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8. Wanneer u de cartridges uit het rechtercompartiment hebt
verwijderd, moet LOWER THE RIGHT INK LEVER op het
LCD-display zichtbaar zijn. Breng de inkthendel rechts
omlaag.
9. De printer begint met het aftappen van de inkt en DRAINING
XX% is zichtbaar op het LCD-display. Wacht tot het aftappen
is voltooid.
10. Wanneer het aftappen is voltooid, verschijnt RAISE THE RIGHT
INK LEVER op het LCD-display. Breng de inkthendel rechts
omhoog.
276 Onderhoud en transport
11. Controleer of INSERT CLEANING CRTG op het LCD-display
wordt weergegeven en plaats een reinigingscartridge in de
sleuven van het rechtercompartiment.
12. Wanneer LOWER THE RIGHT INK LEVER op het LCD-display
wordt weergegeven, brengt u de rechterinkthendel omlaag.
13. De printer begint met het reinigen van de inktbuisjes en
CLEANING XXX% is zichtbaar op het LCD-display. Wacht tot het
reinigen is voltooid.
Onderhoud en transport 277
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
14. Wanneer het reinigen is voltooid, verschijnt RAISE THE RIGHT
INK LEVER op het LCD-display. Breng de inkthendel rechts
omhoog.
15. Controleer of REMOVE CLEANING CRTG op het LCD-display
wordt weergegeven en verwijder de reinigingscartridges.
278 Onderhoud en transport
16. Wanneer LOWER THE RIGHT INK LEVER op het LCD-display
wordt weergegeven, brengt u de rechterinkthendel omlaag.
17. De printer begint met het aftappen van de reinigingsvloeistof.
Wacht tot het aftappen is voltooid.
18. Wanneer het aftappen is voltooid, verschijnt RAISE THE RIGHT
INK LEVER op het LCD-display. Breng de inkthendel rechts
omhoog.
Onderhoud en transport 279
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
19. Controleer of INSERT INK CRTG op het LCD-display wordt
weergegeven en installeer de nieuwe cartridges.
20. Wanneer LOWER BOTH INK LEVERS op het LCD-display wordt
weergegeven, brengt u de rechter- en linkerinkthendel omlaag.
21. De printer begint met het laden van de inkt. Na circa 2 minuten
verschijnen berichten over de inkthendel op het LCD-display.
Wanneer een bericht op het LCD-display verschijnt, brengt u
de inkthendel omhoog of omlaag (afhankelijk van het bericht).
READY moet nu op het LCD-display worden weergegeven.
Opmerking:
Na het wisselen van inktset moet de nieuwe inkt in de printer
worden geladen. Hiervoor is veel inkt nodig. Dit betekent dat u de
cartridges gauw zult moeten vervangen.
280 Onderhoud en transport
22. Wanneer READY op het LCD-display verschijnt, is het laden
van de inkt voltooid. Sluit de klep van de
inktcompartimenten.
Opmerking:
Sluit de kleppen van de inktcompartimenten niet als u een cartridge
van 220 ml hebt geïnstalleerd.
Printerdriverinformatie bijwerken
Werk na het vervangen de driverinformatie bij. Voer de
onderstaande stappen uit om de driverinformatie bij te werken.
Voor Windows
Klik op het tabblad Hoofdgroep en controleer of de juiste inktset
wordt weergegeven. Zo niet, dan stelt u de informatie handmatig
in door te klikken op het tabblad Hulpprogramma's en
vervolgens op de knop Printer- en optie-informatie.
Onderhoud en transport 281
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x
Kies in het Apple-menu de Kiezer (Chooser) en klik op het
pictogram van de printer en de printerpoort.
Voor Mac OS X
Verwijder de geïnstalleerde printerdriver uit het Afdrukbeheer
(Print Center) en installeer de driver opnieuw.
De onderhoudscassette vervangen
Als MNT TNK FULL of MNT TK NEAR FULL op het LCD-display
verschijnt tijdens het veranderen van inktmodus of op enig ander
moment, moet u de onderhoudscassette vervangen.
De onderhoudscassette moet worden vervangen wanneer de
inktset tweemaal is omgewisseld.
Zie “Verbruiksmaterialen” op pagina 343 voor meer informatie
over de productcode van de onderhoudscassette.
Voer de onderstaande stappen uit om de onderhoudscassette te
vervangen.
282 Onderhoud en transport
1. Controleer of de printer niet bezig is met het aftappen van de
inkt of reinigingsvloeistof.
2. Als u cartridges van 220 ml gebruikt, moet u de vier cartridges
uit het rechterinktcompartiment verwijderen. Zorg ervoor
dat u de klep van het inktcompartiment sluit na het
verwijderen van de cartridges.
3. Open de verpakking van een nieuwe onderhoudscassette.
4. Plaats uw hand op de hendel onder het
rechterinktcompartiment en trek de onderhoudscassette
voorzichtig naar buiten.
5. Doe de gebruikte onderhoudscassette in de bijgeleverde
plastic zak.
Opmerking:
Pas goed op dat u de gebruikte onderhoudscassette niet scheef houdt
zolang de plastic zak met de cassette erin nog niet goed is afgesloten.
Onderhoud en transport 283
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6. Plaats de nieuwe onderhoudscassette in de printer.
7. Als u cartridges van 220 ml gebruikt, moet u de verwijderde
cartridges opnieuw installeren.
Het mes van het snijmechanisme vervangen
Wanneer het snijmechanisme het papier niet scherp afsnijdt, kan
het mes bot zijn. Dit dient dan te worden vervangen.
w
Waarschuwing:
Pas op dat u zich niet snijdt bij het vervangen van het mes.
Zie “Verbruiksmaterialen” op pagina 343 voor meer informatie
over de productcode van het reservemes voor het automatische
snijmechanisme.
Voer de onderstaande stappen uit als u het mes wilt vervangen.
1. Controleer of de printer aanstaat.
2. Druk op de menuknop
om de modus SelecType te
openen.
3. Druk op de papiertoevoerknop of totdat MAINTENANCE
op het LCD-display verschijnt.
284 Onderhoud en transport
4. Druk op de menuknop
en druk vervolgens op de
papiertoevoerknop of totdat CUTTER REPL op het
LCD-display verschijnt.
5. Druk op de menuknop
om EXEC weer te geven. Druk
nogmaals op de menuknop . Het snijmechanisme wordt
nu naar de positie gebracht waar het mes kan worden
vervangen.
c
Let op:
Beweeg het snijmechanisme nooit met de hand. Anders kan
er schade ontstaan aan uw printer.
6. Wanneer de printkop in de juiste positie stopt, verschijnt OPEN
TOP COVER op het display. Open de bovenste kap.
Onderhoud en transport 285
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
7. Wanneer REPLACE CUTTER op het LCD-display verschijnt,
opent u de behuizing door de pen aan de zijkant in te drukken
terwijl u de kap van het snijmechanisme naar rechts draait.
8. Haal uw vinger langzaam van de pen en verwijder het oude
mes voorzichtig uit de printer.
9. Haal het nieuwe mes uit de verpakking.
286 Onderhoud en transport
10. Duw het nieuwe mes volledig in de houder. Zorg ervoor dat
de schuifpen van het mes naar links wijst.
11. Sluit de behuizing door de pen aan de zijkant in te drukken
terwijl u de klep van het snijmechanisme naar links draait.
Opmerking:
Zorg ervoor dat de klep van het snijmechanisme goed is aangebracht.
Anders wordt het papier misschien niet afgesneden.
12. Wacht totdat CLOSE TOP COVER wordt weergegeven en sluit
vervolgens de bovenste kap. Het snijmechanisme wordt nu
naar de uitgangspositie (uiterst rechts) verplaatst.
13. Wacht totdat READY op het LCD-display verschijnt.
Onderhoud en transport 287
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
De printer schoonmaken
Voor een optimale werking van de printer dient u deze enkele
keren per jaar grondig schoon te maken.
1. Zorg ervoor dat de printer uitstaat en alle lampjes uit zijn.
Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.
2. Open de klep van de papierrol en verwijder de
papierrolhouder. Verwijder ook al het papier uit de printer.
3. Zorg ervoor dat de klep van beide inktcompartimenten
gesloten is. Veeg vervolgens eventueel aanwezig stof of vuil
uit de printer met een zachte borstel.
4. Sluit de kap van de papierrol.
5. Open de bovenste kap en veeg met een zachte borstel
eventueel aanwezig stof of vuil uit het vak. Sluit de kap
vervolgens weer.
6. Als er inkt op de degel is gekomen, maakt u de degel schoon
met een zachte en schone, vochtige doek met een mild
schoonmaakmiddel.
7. Als de buitenkant van de printer vuil is, maakt u deze schoon
met een zachte en schone, vochtige doek met een mild
schoonmaakmiddel. Houd het inktcompartiment gesloten
om te voorkomen dat de printer van binnen nat wordt.
8. Als de binnenkant van de printer per ongeluk vervuild is met
inkt, veegt u deze weg met een vochtige doek.
w
Waarschuwing:
Raak het bewegende mechanisme in de printer niet aan.
288 Onderhoud en transport
c
Let op:
Gebruik nooit alcohol of thinner om de printer schoon te
maken. Deze chemische stoffen kunnen zowel de behuizing
als de onderdelen van de printer beschadigen.
Zorg ervoor dat er nooit water terechtkomt op het
printermechanisme of de elektronische componenten.
Gebruik geen harde of schurende borstels.
Sproei geen smeermiddelen in de printer, omdat onjuiste olie
het mechanisme kan beschadigen. Neem contact op met uw
leverancier of een erkende servicemedewerker als de printer
moet worden gesmeerd. Zie “Hulp inroepen” op pagina 349.
Als u de printer een lange tijd niet hebt gebruikt
Als u de printer een lange tijd niet hebt gebruikt, kunnen de
spuitkanaaltjes van de printkoppen verstopt zijn. Voer een
spuitkanaaltjescontrole uit en reinig vervolgens de printkop.
Zie “De spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op pagina
33 als u een spuitkanaaltjescontrole wilt uitvoeren via het
bedieningspaneel.
Meer informatie over het uitvoeren van een
spuitkanaaltjescontrole via de printersoftware vindt u in “De
spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op pagina 103 voor
Windows, “De spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op
pagina 187 voor Mac OS 8.6 tot 9.x en “De spuitkanaaltjes van de
printkop controleren” op pagina 234 voor Mac OS X.
Als u de printkop wilt reinigen via het bedieningspaneel, moet u
de menuknop
langer dan 3 seconden ingedrukt houden.
Meer informatie over het reinigen van de printkop via de
printersoftware vindt u in “Printkop reinigen” op pagina 105 voor
Windows, “Printkop reinigen” op pagina 188 voor Mac OS 8.6 tot
9.x en “Printkop reinigen” op pagina 236 voor Mac OS X.
Onderhoud en transport 289
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Als u de printer meer dan een half jaar niet hebt gebruikt, moet
de printkop worden gereinigd. Wanneer u de printer aanzet en
PERFORM POWER CLEANING? verschijnt op het LCD-display,
selecteer dan Y en start de printkopreiniging.
Selecteer N als u de printkop later wilt reinigen.
Opmerking:
Als u Y selecteert om de printkopreiniging te starten, moet u de
inkthendels verzetten aan de hand van de instructies op het display.
Haal de cartridges niet uit de printer, ook niet als u de printer langere
tijd niet gaat gebruiken.
De printer vervoeren
Over een grote afstand
Als u de printer over een grote afstand moet vervoeren, dient u
de deze te verpakken in de oorspronkelijke dozen en
verpakkingsmaterialen.
Voer de onderstaande stappen uit om de printer klaar te maken
voor verpakking.
1. Controleer of de printer aanstaat.
2. Verwijder de volgende onderdelen:
Papierrollen en losse vellen papier
Papierrolhouder
Papierlade
290 Onderhoud en transport
3. Breng de inkthendels omhoog.
U mag de cartridges verwijderen, maar het hoeft niet. Wel
moet u in elk geval de inkthendels omhoog laten staan tijdens
het transport. Anders kan er inkt uit de cartridges lekken.
4. Controleer of de printkop in de uitgangspositie staat (uiterst
rechts).
5. Druk de groene tab links op de printkop naar rechts om de
printkop te vergrendelen.
6. Zorg ervoor dat de inkthendels naar boven staan en zet de
printer uit. Opmerking:
7. Controleer of de printer uitstaat en trek vervolgens de stekker
uit het stopcontact.
8. Breng al het beschermingsmateriaal aan en doe de printer in
de verpakking. Neem contact op met uw leverancier voor
hulp. Zie "Opties en verbruiksmaterialen".
Onderhoud en transport 291
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Over een kleine afstand
Wanneer u de printer over een kleine afstand wilt verplaatsen,
voert u de volgende stappen uit.
Breng de inkthendels omhoog.
Zorg ervoor dat u met twee personen bent om de printer op
te tillen. De printer weegt ongeveer 50 kg en moet voorzichtig
worden opgetild.
De printer na het transport installeren
Als u de printer hebt verplaatst voert u vrijwel dezelfde stappen
uit voor de installatie als wanneer u de printer de eerste keer
installeert. Zie voor het opnieuw installeren van de printer de
installatiehandleiding. Let hierbij op de volgende punten:
Vergeet niet om alle beschermingsmaterialen te verwijderen.
Vergeet niet om de groene tab links op de printkop terug te
zetten om de printkop te ontgrendelen.
292 Onderhoud en transport
De eerste keer dat u na het verplaatsen van de printer weer
begint met afdrukken, of wanneer de printer lange tijd niet is
gebruikt, kunnen de spuitkanaaltjes verstopt zijn. Epson
raadt u aan een spuitkanaaltjescontrole uit te voeren en de
printkoppen te reinigen. Lijn ook de printkoppen opnieuw uit
om zeker te zijn van een goede afdrukkwaliteit.
Zie “De spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op
pagina 33 als u een spuitkanaaltjescontrole wilt uitvoeren via
het bedieningspaneel.
Meer informatie over het uitvoeren van een
spuitkanaaltjescontrole via de printersoftware vindt u in “De
spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op pagina 103
voor Windows, “De spuitkanaaltjes van de printkop
controleren” op pagina 187 voor Mac OS 8.6 tot 9.x en “De
spuitkanaaltjes van de printkop controleren” op pagina 234
voor Mac OS X.
Als u de printkop wilt reinigen via het bedieningspaneel,
moet u de menuknop
3 seconden ingedrukt houden.
Meer informatie over het reinigen van de printkop via de
printersoftware vindt u in “Printkop reinigen” op pagina 105
voor Windows, “Printkop reinigen” op pagina 188 voor Mac
OS 8.6 tot 9.x en “Printkop reinigen” op pagina 236 voor Mac
OS X.
Zie “De printkop uitlijnen” op pagina 34 als u de printkop
wilt uitlijnen via het bedieningspaneel.
Meer informatie over het uitlijnen van de printkop via de
printersoftware vindt u in “De printkop uitlijnen” op pagina
106 voor Windows, “De printkop uitlijnen” op pagina 189
voor Mac OS 8.6 tot 9.x en “De printkop uitlijnen” op pagina
237 voor Mac OS X.
Probleemoplossing 293
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Hoofdstuk 7
Probleemoplossing
Printer stopt opeens met afdrukken
Printkoppen worden gereinigd, inkt wordt
geladen of inkt is aan het drogen
Controleer of het pauzelampje knippert. Als het lampje knippert
is de printer bezig met printkoppen reinigen, inkt laden of laten
drogen van de inkt. Tijdens het reinigen van de printkop en het
laden van de inkt wordt PLEASE WAIT weergegeven op het
LCD-display. Tijdens het drogen van de inkt wordt DRYING
weergegeven. Wacht totdat de printer opnieuw begint met
afdrukken.
Er heeft zich een fout voorgedaan
De meest voorkomende printerproblemen kunt u identificeren
aan de hand van de berichten op het display.
U kunt ook de lampjes op het bedieningspaneel controleren op
fouten. Zie “Lampjes” op pagina 14.
Zie “Berichten” op pagina 16 voor andere berichten die niet in de
volgende tabel zijn opgenomen.
294 Probleemoplossing
Foutberichten
Bericht Beschrijving Oplossing
UNABLE TO PRINT Er kan een fout optreden
wanneer u
afdrukpatronen
probeert af te drukken,
zoals een
spuitkanaaltjespatroon.
Sluit eerst het TEST PRINT
MENU en verhelp het
probleem dat op het
LCD-display wordt
genoemd. Druk de
afdrukpatronen
vervolgens opnieuw af.
MNT TK NEAR FULL De onderhoudscassette
is bijna vol.
Vervang de
onderhoudscassette.
Zie “De
onderhoudscassette
vervangen” op pagina
281.
INK LOW Cartridge is bijna leeg. De cartridge moet
bijna worden
vervangen.
U kunt nog wel
afdrukken met een
bijna lege cartridge,
maar de
afdrukkwaliteit kan
teruglopen.
MNT REQ nnnn Een van de
printeronderdelen heeft
bijna het einde van de
levensduur bereikt.
'nnnn' is de code van het
onderdeel.
Noteer de code en
neem contact op met
uw leverancier. Zie
“Hulp inroepen” op
pagina 349.
REMOVE PAPER Reiniging niet mogelijk,
omdat er dik papier is
geladen.
Verwijder het dikke
papier en ontgrendel
de papierhendel.
De afdruk kon niet uit de
printer worden gevoerd.
Verwijder de afdruk.
Probleemoplossing 295
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
NOZZLES STILL
CLOGGED
De spuitkanaaltjes zitten
nog steeds verstopt.
Voer het
hulpprogramma
Printkop reinigen uit.
Voor Windows: zie
“Printkop reinigen” op
pagina 105. Voor Mac
OS 8.6 tot 9.x: zie
“Printkop reinigen” op
pagina 188. Voor Mac
OS X: zie “Printkop
reinigen” op pagina
236.
CHANGE PAPER
TYPE
Het geladen papier
komt niet overeen met
de geselecteerde
papiersoort.
Stem het geladen
papier en de
papierinstelling op
elkaar af. Zie
“Knoppen” op pagina
12.
WRONG PAPER
SIZE
Het geladen papier
komt niet overeen met
de grootte van de
gegevens.
Stem het geladen
papier en de grootte
van de gegevens op
elkaar af.
PAPER OUT Er is geen papier in de
printer geladen.
Laad het papier goed
in de printer.
Tijdens het afdrukken is
er geen rolpapier meer.
Laad een nieuwe rol
papier in de printer.
NO BORDERLESS
WITH THIS SIZE
RELOAD PAPER
Opmerking:
Deze berichten
worden
afwisselend op het
LCD-display
getoond.
Er zijn losse vellen van
A2-formaat geladen om
randloos te bedrukken.
Laad een ander
formaat papier (losse
vellen of rol). Zie
“Randloos instellen” op
pagina 76 voor
Windows, “Randloos
instellen” op pagina
163 voor Mac OS 8.6 tot
9.x en “Randloos
afdrukken” op pagina
230 voor Mac OS X.
RELOAD PAPER De printer kan niet
bepalen welk type
afdrukmateriaal (losse
vellen) is geladen,
doordat het materiaal
omgekruld is of niet mooi
plat ligt.
Leg het
afdrukmateriaal goed
plat.
De printer kan het
geladen papier niet
detecteren.
Verzet de
papierhendel.
296 Probleemoplossing
RELOAD PAPER
INSERT DEEPLY
De losse vellen die via de
sleuf voor handmatige
invoer aan de voorzijde
in de printer zijn geladen,
zijn niet ver genoeg in de
printer gestoken.
Steek het papier dieper
in de printer. Zie “Papier
laden in de sleuf voor
handmatige invoer
aan de voorzijde” op
pagina 261.
NOT STRAIGHT
RELOAD
Het afdrukmateriaal
(losse vellen) is niet recht
in de printer geladen en
moet worden uitgelijnd.
Laad het
afdrukmateriaal goed
in de printer. Zie “Losse
vellen papier laden” op
pagina 252.
PAPER NOT
STRAIGHT
Het papier is niet recht in
de printer geladen.
Laad het papier recht
in de printer.
PAPER NOT CUT Roll Auto Cut On is
geselecteerd, maar het
papier wordt niet goed
afgesneden.
Open de bovenste kap
en verwijder het
niet-afgesneden
papier. Herlaad het
papier wanneer
RELOAD PAPER wordt
weergegeven.
Misschien is het
snijmechanisme niet
goed geïnstalleerd. Zie
“Het mes van het
snijmechanisme
vervangen” op pagina
283.
Misschien is het mes
bot. Vervang het mes.
Zie “Het mes van het
snijmechanisme
vervangen” op pagina
283.
COMMAND
ERROR
Er zijn beschadigde
gegevens naar de
printer gezonden.
Stop met afdrukken en
houd de pauzeknop 3
seconden ingedrukt.
De printer ontvangt
gegevens met een
verkeerde opdracht.
De geïnstalleerde
printerdriver is niet
geschikt voor de printer.
Stop met afdrukken en
houd de pauzeknop 3
seconden ingedrukt.
Zorg er vervolgens voor
dat geïnstalleerde
printerdriver geschikt is
voor de printer.
Probleemoplossing 297
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
LOAD ROLL PAPER Het rolpapier is niet goed
in de printer geladen.
Laad het rolpapier
goed in de printer en
selecteer Roll Auto Cut
On of Roll Auto Cut
Off . Zie “Een
papierrol laden” op
pagina 244.
LOAD SHEET PAPER
IN P. TRAY
Het afdrukmateriaal
(losse vellen) ligt niet
goed in de papierlade.
Leg het
afdrukmateriaal goed
in de papierlade en
selecteer Vel . Zie
“Losse vellen papier
laden” op pagina 252.
FEED SHEET PAPER Het afdrukmateriaal
(losse vellen) moet met
de hand in de printer
worden geladen.
Laad het
afdrukmateriaal in de
printer.
FORBIDDEN MEDIA
FROM P. TRAY
Vanuit de papierlade
worden er losse vellen in
de printer geladen die
eigenlijk via de sleuf aan
de voor- of achterzijde
moeten worden
ingevoerd.
Verwijder het
afdrukmateriaal uit de
papierlade en steek de
losse vellen via de
betreffende sleuf voor
handmatige invoer in
de printer. Zie “Het
papierpad
controleren” op pagina
251.
FEED SHEET PAPER
MANUALLY
Het afdrukmateriaal
(losse vellen) moet met
de hand in de printer
worden geladen.
Laad de losse vellen
met de hand in de
printer via de sleuf aan
de voor- of achterzijde.
Zie “Het papierpad
controleren” op pagina
251.
INK OUT Cartridge is leeg. Vervang de lege
cartridge. Zie
“Cartridges
vervangen” op pagina
268.
INVALID INK CRTG Er is een verkeerd type
cartridge geïnstalleerd.
Installeer een cartridge
met de juiste
productcode. Zie
“Verbruiksmaterialen”
op pagina 343.
298 Probleemoplossing
WRONG INK CRTG Geïnstalleerde cartridge
kan niet worden gebruikt
in deze printer.
Verwijder de cartridge
en installeer de juiste
cartridge voor deze
printer. Zie
“Verbruiksmaterialen”
op pagina 343.
SET INK CRTG Er heeft zich een
CSIC-fout voorgedaan.
Verwijder de cartridge
en installeer deze
opnieuw. Als dit bericht
opnieuw op het
LCD-display verschijnt
na het opnieuw
installeren, vervang de
cartridge dan. Zie
“Cartridges
vervangen” op pagina
268.
NO INK CRTG Cartridge niet
geïnstalleerd of de
inkthendel is
ontgrendeld.
Installeer de cartridge
of vergrendel de
inkthendel (omlaag
schuiven).
MNT TNK FULL De onderhoudscassette
is vol.
Vervang de
onderhoudscassette.
Zie “De
onderhoudscassette
vervangen” op pagina
281.
LOWER INK LEVERS Beide inkthendels staan
omhoog.
Breng de inkthendels
omlaag.
LOWER L INK LVR De inkthendel van het
linkercompartiment
staat omhoog.
Breng de inkthendel
van het
linkercompartiment
omlaag.
LOWER R INK LVR De inkthendel van het
rechtercompartiment
staat omhoog.
Breng de inkthendel
van het
rechtercompartiment
omlaag.
TOP COVER OPEN Bovenste kap is open. Sluit de bovenste kap.
LOAD PAPER De papierhendel is
ontgrendeld.
Vergrendel de
papierhendel.
SET PAPER LEVER De papierhendel is
ontgrendeld.
Vergrendel de
papierhendel.
Probleemoplossing 299
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
PAPER JAM Het papier is
vastgelopen in de
printer.
Open de bovenste kap
en verwijder het
vastgelopen papier. Als
TURN PRINTER PWR OFF
AND THEN ON op het
LCD-display verschijnt,
zet de printer dan uit,
wacht een tijdje, en zet
de printer weer aan. Zie
“Vastgelopen papier
verwijderen” op
pagina 322.
NO MNT TNK Er is geen
onderhoudscassette
aanwezig in de printer.
Installeer de
onderhoudscassette.
REAR COVER
OPEN
Achterste kap is open. Sluit de achterste kap.
UPDATE FAILED De firmware in de printer
kon niet worden
bijgewerkt.
Voer de
updateprocedure
opnieuw uit.
OPTION I/F ERROR Geïnstalleerde interface
kan niet worden gebruikt
met deze printer.
Verwijder de
interfacekaart en
installeer de juiste
interfacekaart voor
deze printer. Zie
“Opties” op pagina
342.
SERVICE REQ
nnnnnnnn
Printkop is vergrendeld. Verzet de groene tab
links op de printkop om
de printkop te
ontgrendelen.
Er heeft zich een
onherstelbare fout
voorgedaan.
Zet de printer uit, wacht
een tijdje, en zet de
printer weer aan. Als dit
bericht opnieuw op het
LCD-display verschijnt,
noteer dan de code en
neem contact op met
uw leverancier. Zie
“Hulp inroepen” op
pagina 349.
300 Probleemoplossing
De printer gaat niet aan of blijft niet aan
Als het pauzelampje niet gaat branden en het mechanisme wordt
niet geïnitialiseerd (ook niet wanneer de aan-uitknop
wordt
ingedrukt om de printer aan te zetten), probeert u de oplossingen
die bij het probleem worden genoemd.
Zet de printer uit en controleer of het netsnoer goed op de
printer is aangesloten.
Controleer of het stopcontact goed werkt en niet met een
muurschakelaar of tijdklok wordt geregeld.
Controleer of het voltage dat de printer via het stopcontact
ontvangt, overeenkomt met het voltage dat is aangegeven op
de printer. Als de voltages niet overeenkomen, zet u de
printer onmiddellijk uit en haalt u meteen de stekker uit het
stopcontact. Neem contact op met uw leverancier voor hulp.
Zie “Hulp inroepen” op pagina 349.
c
Let op:
Als het voltage van het stopcontact en van de printer niet
overeenkomen, mag u de stekker van de printer niet opnieuw in
het stopcontact steken. Dit kan de printer beschadigen.
Probleemoplossing 301
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
De printer drukt niets af
De printer is niet op de juiste manier aangesloten
op de computer
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Zet de printer en de computer uit. Controleer of de
interfacekabel van de printer goed is aangesloten op de juiste
aansluiting van de computer.
Controleer of de specificaties van de interfacekabel
overeenkomen met de specificaties van de printer en de
computer.
Controleer of de interfacekabel rechtstreeks is aangesloten op
de computer en niet eerst op een ander apparaat, zoals een
printerschakelaar of een verlengkabel.
De Epson-printer is niet geselecteerd als de
standaardprinter.
Installeer de printerdriver als dit nog niet is gedaan en voer de
onderstaande stappen uit om de Epson-printer in te stellen als
standaardprinter.
Voor Windows XP
1. Klik op Start en vervolgens op Printers en faxapparaten
(Printers and Faxes).
2. Klik met de rechtermuisknop op EPSON Stylus Pro 4000.
3. Selecteer Standaardprinter (Set As Default) en sluit het
venster.
302 Probleemoplossing
Voor gebruikers van Windows Me, 98, 2000 en NT 4.0:
1. Klik op Start , wijs naar Instellingen (Settings) en selecteer
Printers.
2. Klik met de rechtermuisknop op EPSON Stylus Pro 4000 in
het venster Printers.
3. Selecteer Standaardprinter (Set As Default) en sluit het
venster Printers.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x:
1. Klik op het Apple-menu en selecteer Kiezer (Chooser). Als
het pictogram EPSON Stylus Pro 4000 wordt weergegeven, is
de printerdriver op de juiste manier geïnstalleerd.
2. Controleer of de EPSON Stylus Pro 4000 is geselecteerd voor
de printerpoort.
Voor Mac OS X:
Zorg ervoor dat de printerdriver voor de Spro 4000 goed is
toegevoegd aan het Afdrukbeheer (Print Center) en dat de juiste
driver is geselecteerd.
Instelling voor de printerpoort komt niet overeen
met de printeraansluiting (alleen voor Windows)
Voer de onderstaande stappen uit om de printerpoort te selecteren.
Voor Windows XP
1. Klik op Start en vervolgens op Printers en faxapparaten
(Printers and Faxes).
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw
printer en open de Eigenschappen (Properties).
Probleemoplossing 303
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
3. Klik op het tabblad Poorten (Ports).
4. Selecteer de juiste printerpoort.
Voor Windows Me en 98
1. Klik op Start , wijs naar Instellingen (Settings) en selecteer
Printers.
2. Klik met de rechtermuisknop op EPSON Stylus Pro 4000 in
het venster Printers. Selecteer vervolgens Eigenschappen
(Properties).
3. Klik op het tabblad Details.
4. Selecteer uw printerdriver in Afdrukken met het volgende
stuurprogramma (Print using the following driver).
Selecteer vervolgens de poort waarop uw printer is
aangesloten in de lijst Afdrukken naar de volgende poort
(Print to following port).
Voor Windows 2000 en NT 4.0
1. Klik op Start , wijs naar Instellingen (Settings) en selecteer
Printers.
2. Klik met de rechtermuisknop op EPSON Stylus Pro 4000 in
het venster Printers. Selecteer vervolgens Eigenschappen
(Properties).
3. Klik op het tabblad Poorten (Ports).
4. Selecteer de juiste printerpoort.
304 Probleemoplossing
USB-driver of printersoftware niet goed
geïnstalleerd (alleen voor Windows Me en 98)
Als u in Windows Me of 98 de plug-and-play-installatie van de
printerdriver hebt geannuleerd voordat de procedure was
voltooid, is mogelijk de USB-printerdriver of de printersoftware
onjuist geïnstalleerd.
Voer de onderstaande stappen uit om na te gaan of de printerdriver
en de printersoftware op de juiste wijze zijn geïnstalleerd.
Opmerking:
De hier getoonde vensters komen uit Windows 98. Die van Windows
Me kunnen hier iets van afwijken.
1. Klik op Start , wijs naar Instellingen (Settings) en klik op
Printers. Het pictogram van uw printer moet in het
dialoogvenster
Printers staan.
2. Selecteer het pictogram van uw printer en klik vervolgens op
Eigenschappen (Properties) in het menu Bestand (File).
Probleemoplossing 305
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
3. Klik op het tabblad Details.
Als EPUSBX: (EPSON Stylus Pro 4000) wordt weergegeven in
de keuzelijst Afdrukken naar de volgende poort (Print to
the following port), dan zijn de printerdriver voor de
USB-printer en de printersoftware goed geïnstalleerd.
Als de juiste poort niet wordt weergegeven, gaat u door met
de volgende stap.
306 Probleemoplossing
4. Klik op het tabblad Apparaatbeheer (Device Manager).
Als de drivers correct zijn geïnstalleerd, wordt EPSON
USB-printer in Apparaatbeheer (Device Manager)
weergegeven.
Als EPSON USB-printer niet wordt weergegeven in
Apparaatbeheer (Device Manager), klikt u op het plusteken
(+) naast Overige apparaten (Other devices) om alle
geïnstalleerde apparaten weer te geven.
Als USB Printer of EPSON Stylus Pro 4000 wordt weergegeven
onder Overige apparaten (Other devices), is de
printersoftware niet goed geïnstalleerd. Ga door naar stap 5.
Probleemoplossing 307
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Als noch USB Printer, noch EPSON Stylus Pro 4000 wordt
weergegeven onder Overige apparaten (Other devices),
klikt u op Vernieuwen (Refresh) of koppelt u de USB-kabel
los van de printer en sluit u de kabel opnieuw aan op de
printer. Wanneer u zeker weet dat deze items worden
weergegeven, gaat u verder bij stap 5.
5. Selecteer onder Overige apparaten (Other devices) de optie
USB Printer of EPSON Stylus Pro 4000 en klik vervolgens op
Verwijderen (Remove). Klik vervolgens op OK.
Wanneer het volgende dialoogvenster wordt weergegeven,
klikt u op OK.
308 Probleemoplossing
6. Klik op OK om het dialoogvenster Systeemeigenschappen
(System Properties) te sluiten.
7. Verwijder de printersoftware. Zie “De printerdriver
verwijderen” op pagina 134.
De printerdriver heeft onvoldoende beschikbaar
geheugen (alleen voor Mac OS 8.6 tot 9.x en
Mac OS X)
U kunt het beschikbare geheugen op de Macintosh vergroten
door Regelpanelen (Control Panels) te selecteren in het
Apple-menu en te dubbelklikken op het pictogram Geheugen
(Memory). U kunt de RAM-cache of het virtueel geheugen
vergroten om zo het totale beschikbare geheugen te vergroten.
Sluit tevens alle onnodige toepassingen.
Het klinkt of de printer afdrukken maakt, maar er
wordt niets afgedrukt
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Voer het hulpprogramma Printkop reinigen uit. Voor
Windows: zie “Printkop reinigen” op pagina 105. Voor Mac
OS 8.6 tot 9.x: zie “Printkop reinigen” op pagina 188. Voor
Mac OS X: zie “Printkop reinigen” op pagina 236.
Vervang de cartridges als het reinigen van de printkoppen
niet werkt. Zie “Cartridges vervangen” op pagina 268.
Probleemoplossing 309
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
De afdrukken zien er anders uit dan verwacht
Onjuiste of verminkte tekens of er worden blanco
pagina's afgedrukt
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Voor Windows: verwijder alle onderbroken taken uit de
voortgangsbalk. Zie “De EPSON Spool Manager gebruiken”
op pagina 115.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: verwijder alle onderbroken taken uit
EPSON Monitor IV. Zie “Afdruktaken beheren met EPSON
Monitor IV” op pagina 195.
Zet de printer en de computer uit als het probleem zich blijft
voordoen. Controleer of de interfacekabel van de printer goed
is aangesloten.
Onjuiste marges
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Controleer de instellingen voor de marges in uw toepassing.
Zorg ervoor dat de marges binnen het afdrukgebied van de
pagina vallen. Zie “Afdrukgebied” op pagina 331.
Voor Windows: controleer de instelling Randloos op het
tabblad Papier. Zorg ervoor dat de instellingen geschikt zijn
voor het papierformaat dat u gebruikt. Zie “Opties instellen
op het tabblad Papier” op pagina 75.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: controleer de instelling Randloos in
het dialoogvenster voor de pagina-instelling. Zorg ervoor dat
de instellingen geschikt zijn voor het papierformaat dat u
gebruikt. Zie “Opties instellen in het dialoogvenster voor de
pagina-instelling” op pagina 161.
310 Probleemoplossing
Zorg ervoor dat de juiste papierstand is geselecteerd. Zie
“Papierrollen gebruiken” op pagina 240 of “Losse vellen
papier gebruiken” op pagina 251.
Omgekeerd beeld
Voor Windows: schakel de instelling Horizontaal spiegelen in
het dialoogvenster Geavanceerd uit. Zie “Geavanceerde
instellingen vastleggen” op pagina 60.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: schakel de instelling Horizontaal
spiegelen in het dialoogvenster met geavanceerde instellingen
uit. Zie “Geavanceerde instellingen vastleggen” op pagina 147.
Voor Mac OS X: schakel de instelling Horizontaal spiegelen uit
onder Extra instellingen in de Printerinstellingen in het
afdrukvenster. Zie “Extra instellingen” op pagina 216.
Kleuren op de afdruk wijken af van de kleuren
op het scherm
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Pas Kleurintensiteit aan in het dialoogvenster
Papierconfiguratie. Voor Windows: zie “Papierconfiguratie”
op pagina 62. Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: zie
“Papierconfiguratie” op pagina 149. Voor Mac OS X: zie
“Papierconfiguratie” op pagina 221.
Zorg ervoor dat de instelling voor het afdrukmateriaal
overeenstemt met het papier dat u gebruikt.
De kleuren op een afdruk komen nooit precies overeen met
de kleuren op het scherm omdat monitors en printers kleuren
op een verschillende manier maken. Met de bovenstaande
kleursystemen kunt u kleurverschillen echter zo veel
mogelijk voorkomen.
Probleemoplossing 311
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Voor Windows: selecteer sRGB voor kleuraanpassing in het
dialoogvenster Geavanceerd. Zie “Geavanceerde instellingen
vastleggen” op pagina 60.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: selecteer ColorSync voor
kleuraanpassing in het dialoogvenster met geavanceerde
instellingen. Zie “Geavanceerde instellingen vastleggen” op
pagina 147.
Voor Mac OS X: selecteer ColorSync voor kleuraanpassing
onder Printerkleurenbeheer in het afdrukvenster. Zie
“Printerkleurenbeheer” op pagina 217.
U krijgt zo scherpere beelden met levendigere kleuren.
Voor Windows: selecteer PhotoEnhance in het
dialoogvenster Geavanceerd. Zie “Geavanceerde instellingen
vastleggen” op pagina 60.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: selecteer PhotoEnhance in het
dialoogvenster met geavanceerde instellingen. Zie
“Geavanceerde instellingen vastleggen” op pagina 147.
Voor Windows: selecteer Kleurencontrole in het
dialoogvenster Geavanceerd en wijzig indien gewenst de
kleur, helderheid enzovoort. Zie “Geavanceerde instellingen
vastleggen” op pagina 60.
Voor Mac OS X 8.6 tot 9.x: selecteer Kleurencontrole in het
dialoogvenster met geavanceerde instellingen en wijzig
indien gewenst de kleur, helderheid enzovoort. Zie
“Geavanceerde instellingen vastleggen” op pagina 147.
Voor Mac OS X: selecteer Kleurencontrole onder
Printerkleurenbeheer in het afdrukvenster. Zie
“Printerkleurenbeheer” op pagina 217.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: zorg ervoor dat uw toepassing en
beeldverwerkende apparatuur het ColorSync-systeem
ondersteunen wanneer u ColorSync selecteert in het
dialoogvenster met geavanceerde instellingen. Zie
“Geavanceerde instellingen vastleggen” op pagina 147.
312 Probleemoplossing
Een uitgelijnde lijn is verschoven
Lijn de printkop uit. Voor Windows: zie “De printkop
uitlijnen” op pagina 106. Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: zie “De
printkop uitlijnen” op pagina 189. Voor Mac OS X: zie “De
printkop uitlijnen” op pagina 237.
Reinig de printkop als het probleem blijft bestaan. Voor
Windows: zie “Printkop reinigen” op pagina 105. Voor Mac
OS 8.6 tot 9.x: zie “Printkop reinigen” op pagina 188. Voor
Mac OS X: zie “Printkop reinigen” op pagina 236.
Vegen aan de onderrand
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Strijk het papier glad of buig het een beetje om in de
tegenovergestelde richting als het naar boven omgekruld is.
Voor Windows: controleer als u speciaal afdrukmateriaal van
Epson gebruikt de instelling bij Afdrukmateriaal op het
tabblad Hoofdgroep. Zie “Opties instellen op het tabblad
Hoofdgroep” op pagina 54.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: controleer als u speciaal
afdrukmateriaal van Epson gebruikt de instelling bij
Afdrukmateriaal in het afdrukvenster. Zie “Opties instellen
in het afdrukvenster” op pagina 142.
Voor Mac OS X: controleer als u speciaal afdrukmateriaal van
Epson gebruikt de instelling bij Afdrukmateriaal in de
Printerinstellingen in het afdrukvenster. Zie
“Pagina-instelling” op pagina 211.
Als u ander papier gebruikt, selecteert u de papierdikte in de
modus SelecType. Zorg ervoor dat de instelling overeenkomt
met het papier dat u gebruikt. Zie “Papierinstellingen
vastleggen” op pagina 37.
Probleemoplossing 313
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Zet PLATEN GAP op WIDE in het menu PRINTER SETTING van
de modus SelecType. Zie “PRINTER SETUP” op pagina 22.
De afdrukkwaliteit is niet optimaal
Horizontale strepen
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Controleer bij gebruik van Windows de instelling voor
Afdrukmateriaal op het tabblad Hoofdgroep. Zorg ervoor dat
de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Opties instellen op het tabblad Hoofdgroep” op pagina 54.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: controleer de instelling bij
Afdrukmateriaal in het afdrukvenster. Zorg ervoor dat de
instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Opties instellen in het afdrukvenster” op pagina 142.
Voor Mac OS X: controleer de instelling bij Afdrukmateriaal
in de Printerinstellingen in het afdrukvenster. Zorg ervoor dat
de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Pagina-instelling” op pagina 211.
Zorg ervoor dat het papier met de afdrukzijde naar boven ligt.
Voer het hulpprogramma Printkop reinigen uit om eventueel
verstopte spuitkanaaltjes schoon te maken. Voor Windows:
zie “Printkop reinigen” op pagina 105. Voor Mac OS 8.6 tot
9.x: zie “Printkop reinigen” op pagina 188. Voor Mac OS X:
zie “Printkop reinigen” op pagina 236.
U kunt ook de spuitkanaaltjes van de printkop reinigen via
het bedieningspaneel. Als u de printkop wilt reinigen, moet
u de menuknop
3 seconden ingedrukt houden.
314 Probleemoplossing
Controleer de waarde bij Paper Feed. Verlaag de waarde om
lichte strepen te verbeteren en verhoog de waarde als u zwarte
strepen ziet. Voor Windows: “Papierconfiguratie” op pagina
62. Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: zie “Papierconfiguratie” op pagina
149. Voor Mac OS X: zie “Papierconfiguratie” op pagina 221.
Controleer de inktlampjes. Vervang een of meer cartridges
indien nodig. Zie “Cartridges vervangen” op pagina 268.
Onjuiste verticale uitlijning of strepen
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Voor Windows: schakel de instelling Hoge snelheid in het
dialoogvenster Geavanceerd uit. Zie “Geavanceerde
instellingen vastleggen” op pagina 60.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: schakel de instelling Hoge snelheid
in het dialoogvenster met geavanceerde instellingen uit. Zie
“Geavanceerde instellingen vastleggen” op pagina 147.
Voor Mac OS X: schakel de instelling Hoge snelheid uit
onder Extra instellingen in de Printerinstellingen in het
afdrukvenster. Zie “Extra instellingen” op pagina 216.
Voer het hulpprogramma Printkop uitlijnen uit. Voor
Windows: zie “De printkop uitlijnen” op pagina 106. Voor
Mac OS 8.6 tot 9.x: zie “De printkop uitlijnen” op pagina 189.
Voor Mac OS X: zie “De printkop uitlijnen” op pagina 237.
Afdruk is vaag of bevat lege plekken
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Controleer of de uiterste houdbaarheidsdatum van de
cartridges niet is verstreken. De uiterste
houdbaarheidsdatum vindt u op het etiket van de cartridges.
Probleemoplossing 315
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Controleer bij gebruik van Windows de instelling voor
Afdrukmateriaal op het tabblad Hoofdgroep. Zorg ervoor dat
de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Opties instellen op het tabblad Hoofdgroep” op pagina 54.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: controleer de instelling bij
Afdrukmateriaal in het afdrukvenster. Zorg ervoor dat de
instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Opties instellen in het afdrukvenster” op pagina 142.
Voor Mac OS X: controleer de instelling bij Afdrukmateriaal
in de Printerinstellingen in het afdrukvenster. Zorg ervoor dat
de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Pagina-instelling” op pagina 211.
Voer het hulpprogramma Printkop reinigen uit om eventueel
verstopte spuitkanaaltjes schoon te maken. Voor Windows:
zie “Printkop reinigen” op pagina 105. Voor Mac OS 8.6 tot
9.x: zie “Printkop reinigen” op pagina 188. Voor Mac OS X:
zie “Printkop reinigen” op pagina 236.
U kunt ook de spuitkanaaltjes van de printkop reinigen via
het bedieningspaneel. Als u de printkop wilt reinigen, moet
u de menuknop
3 seconden ingedrukt houden.
Controleer de inktlampjes. Vervang een of meer cartridges
indien nodig. Zie “Cartridges vervangen” op pagina 268.
Selecteer Standaard bij Plaatopening in het dialoogvenster
Papierconfiguratie. Voor Windows: zie “Papierconfiguratie”
op pagina 62. Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: zie
“Papierconfiguratie” op pagina 149. Voor Mac OS X: zie
“Papierconfiguratie” op pagina 221.
316 Probleemoplossing
Onduidelijke of vlekkerige afdrukken
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Controleer bij gebruik van Windows de instelling voor
Afdrukmateriaal op het tabblad Hoofdgroep. Zorg ervoor dat
de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Opties instellen op het tabblad Hoofdgroep” op pagina 54.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: controleer de instelling bij
Afdrukmateriaal in het afdrukvenster. Zorg ervoor dat de
instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Opties instellen in het afdrukvenster” op pagina 142.
Voor Mac OS X: controleer de instelling bij Afdrukmateriaal
in de Printerinstellingen in het afdrukvenster. Zorg ervoor dat
de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Pagina-instelling” op pagina 211.
Als het papier dat u gebruikt niet wordt ondersteund door de
printerdriver, stelt u de papierdikte in met behulp van de
modus SelecType. Zie “CUSTOM PAPER” op pagina 30.
Zorg ervoor dat het papier droog is en met de afdrukzijde
naar boven in de printer is geladen. Zorg er tevens voor dat
u de juiste papiersoort gebruikt. Zie “Papier” op pagina 335
voor de papierspecificaties.
Controleer of er inkt heeft gelekt aan de binnenkant van de
printer en veeg deze met een zachte, schone doek weg.
Voer het hulpprogramma Printkop reinigen uit. Voor
Windows: zie “Printkop reinigen” op pagina 105. Voor Mac
OS 8.6 tot 9.x: zie “Printkop reinigen” op pagina 188. Voor
Mac OS X: zie “Printkop reinigen” op pagina 236.
U kunt ook de spuitkanaaltjes van de printkop reinigen via
het bedieningspaneel. Als u de printkop wilt reinigen, moet
u de menuknop
3 seconden ingedrukt houden.
Probleemoplossing 317
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Kleurendocumenten worden in zwart-wit
afgedrukt
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Zorg ervoor dat de kleureninstellingen in uw toepassing
kloppen.
Voor Windows: zorg ervoor dat Kleuren-/ZW-foto is
ingesteld op het tabblad Hoofdgroep. Zie “Opties instellen op
het tabblad Hoofdgroep” op pagina 54.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: zorg ervoor dat Kleuren-/ZW-foto is
ingesteld in het afdrukvenster. Zie “Opties instellen in het
afdrukvenster” op pagina 142.
Voor Mac OS X: zorg ervoor dat Kleuren-/ZW-foto is
ingesteld in de Printerinstellingen in het afdrukvenster. Zie
“Inkt” op pagina 213.
Afdruksnelheid is niet optimaal
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Selecteer Hoge snelheid in het dialoogvenster met
geavanceerde instellingen. Voor Windows: zie
“Geavanceerde instellingen vastleggen” op pagina 60. Voor
Mac OS 8.6 tot 9.x: zie “Geavanceerde instellingen
vastleggen” op pagina 147. Voor Mac OS X: zie “Extra
instellingen” op pagina 216.
Voor Windows: selecteer de modus Automatisch en beweeg
de schuifbalk naar Snelheid op het tabblad Hoofdgroep om
de afdruksnelheid te verhogen. Zie “Opties instellen op het
tabblad Hoofdgroep” op pagina 54.
318 Probleemoplossing
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: selecteer de modus Automatisch en
beweeg de schuifbalk naar Snelheid in het afdrukvenster om
de afdruksnelheid te verhogen. Zie “Opties instellen in het
afdrukvenster” op pagina 142.
Voor Mac OS X: selecteer de modus Automatisch en beweeg
de schuifbalk naar Snelheid in de Printerinstellingen in het
afdrukvenster om de afdruksnelheid te verhogen. Zie
“Modus” op pagina 214.
Zorg ervoor dat u niet te veel toepassingen tegelijk open hebt
staan. Sluit de toepassingen die u niet gebruikt.
Gebruik de IEEE1394- of USB 2.0-interface van uw computer.
Opmerking:
IEEE1394 en USB 2.0 kunnen alleen worden gebruikt met de
volgende besturingssystemen.
IEEE 1394:
Windows XP, Me, 2000
Mac OS 8.6 tot 9.x
Mac OS X
USB 2.0:
Windows XP, 2000
Verwijder onnodige bestanden van de vaste schijf zodat er
ruimte vrijkomt.
Opmerking voor Windows:
Het kan zijn dat uw computer over onvoldoende geheugen beschikt.
Zie “De afdruksnelheid verhogen” op pagina 118 voor meer
informatie.
Probleemoplossing 319
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Papier kan niet van de rol worden gesneden
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Zorg ervoor dat de klep van het snijmechanisme goed is
aangebracht. Zie “Het mes van het snijmechanisme
vervangen” op pagina 283.
Zorg ervoor dat Roll Auto Cut On
is geselecteerd bij
Papierbron op het LCD-display. Druk indien nodig op de
papierbronknop . Houd vervolgens de papierbronknop
3 seconden ingedrukt. Het papier wordt nu afgesneden.
Zorg ervoor dat Normaal afsnijden, Enkelvoudig afsnijden
of Dubbelzijdig afsnijden is geselecteerd bij Automatisch
afsnijden in de printerdriver. Voor Windows: zie
“Automatisch afsnijden instellen” op pagina 78. Voor Mac OS
8.6 tot 9.x: zie “Automatisch afsnijden instellen” op pagina
165. Voor Mac OS X: zie “Automatisch afsnijden” op pagina
224.
Snijd het papier met de hand af indien nodig. Controleer of
de papierdikte van de aanwezige papierrol overeenkomt met
de papierspecificaties (zie “Papier” op pagina 335). Als de
instellingen kloppen kan het mes bot zijn en moet dit worden
vervangen. Zie “Het mes van het snijmechanisme vervangen”
op pagina 283.
Opmerking:
Als u ander papier gebruikt dan speciaal afdrukmateriaal van Epson,
raadpleegt u de gebruikersinformatie bij het papier of neemt u
contact op met de leverancier.
320 Probleemoplossing
Papier loopt regelmatig vast of wordt niet
goed ingevoerd
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Pas de aanvoersterkte aan, voordat u papier laadt en door de
invoersleuf haalt.
Meer informatie over het aanpassen van de aanvoersterkte
via de printersoftware vindt u in “Papierconfiguratie” op
pagina 62 voor Windows, “Papierconfiguratie” op pagina 149
voor Mac OS 8.6 tot 9.x en “Papierconfiguratie” op pagina 221
voor Mac OS X.
Zie “CUSTOM PAPER” op pagina 30 als u de aanvoersterkte
wilt aanpassen via het bedieningspaneel.
Zorg ervoor dat het papier niet gekruld of gevouwen is.
Zorg ervoor dat het papier goed plat is.
Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur geschikt is voor
het gebruik van de printer.
Zorg ervoor dat het papier niet vochtig is.
Zorg ervoor dat het papier niet te dik of te dun is. Zie “Papier”
op pagina 335.
Controleer of er geen vreemde voorwerpen in de printer zijn
gekomen.
Controleer bij gebruik van Windows de instelling voor
Afdrukmateriaal op het tabblad Hoofdgroep. Zorg ervoor dat
de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Opties instellen op het tabblad Hoofdgroep” op pagina 54.
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x: controleer de instelling bij
Afdrukmateriaal in het afdrukvenster. Zorg ervoor dat de
instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Opties instellen in het afdrukvenster” op pagina 142.
Probleemoplossing 321
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Voor Mac OS X: controleer de instelling bij Afdrukmateriaal
in de Printerinstellingen in het afdrukvenster. Zorg ervoor dat
de instelling overeenkomt met het papier dat u gebruikt. Zie
“Pagina-instelling” op pagina 211.
Zorg ervoor dat de instelling voor de degelruimte geschikt is
voor het papier. De instelling voor de degelruimte kunt u
wijzigen in het menu PRINTER SETUP van de modus
SelecType. Zie “PLATEN GAP” op pagina 22.
Als u ander papier gebruikt dan materiaal van Epson,
controleert u de papiersoort die is geselecteerd in het menu
CUSTOM PAPER van de modus SelecType. Zie
“Papierinstellingen vastleggen” op pagina 37.
Wanneer u speciaal afdrukmateriaal wilt gebruiken dat niet
van Epson afkomstig is, probeer dan voordat u gaat
afdrukken eerst of het papier goed kan worden geladen.
Zie “Vastgelopen papier verwijderen” op pagina 322 voor het
verhelpen van papierstoringen.
Papier van de rol wordt niet goed uitgevoerd
Probeer een of meer van de volgende oplossingen:
Papier van de rol is strak opgerold en kan krullen als het
wordt doorgevoerd. Strijk het papier glad voordat u het in de
printer laadt.
Selecteer Metalen wieltje-Rolpapier bij Type toevoerrol in
het dialoogvenster Papierconfiguratie. Voor Windows: zie
“Papierconfiguratie” op pagina 62. Voor Mac OS 8.6 tot 9.x:
zie “Papierconfiguratie” op pagina 149. Voor Mac OS X: zie
“Papierconfiguratie” op pagina 221.
322 Probleemoplossing
Vastgelopen papier verwijderen
Vastgelopen rolpapier
Voer de onderstaande stappen uit om vastgelopen rolpapier te
verwijderen:
1. Zet de printer uit.
2. Open de kap van de papierrol en ontgrendel de papierhendel.
3. Snijd het papier af bij de papierinvoersleuf en verwijder het
papier van de rol.
Probleemoplossing 323
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
4. Trek het vastgelopen papier vanaf de voor- of achterzijde uit
de printer.
Open eventueel de bovenste kap en verwijder het vastgelopen
papier.
324 Probleemoplossing
Vastgelopen papier dat vanuit de papierlade is
ingevoerd
Voer de onderstaande stappen uit om vastgelopen papier te
verwijderen.
1. Zet de printer uit.
2. Ontgrendel de papierhendel.
3. Verwijder de papierlade uit de printer.
Probleemoplossing 325
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
4. Trek het vastgelopen papier voorzichtig naar beneden.
Open eventueel de bovenste kap en verwijder het vastgelopen
papier.
326 Probleemoplossing
Als het papier vastzit rond de achterste kap, moet u die kap
verwijderen door de hendels in te drukken. Verwijder
vervolgens het vastgelopen papier.
Probleemoplossing 327
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Vastgelopen papier dat is ingevoerd via de sleuf
voor handmatige invoer aan de voorzijde
Voer de onderstaande stappen uit om vastgelopen papier te
verwijderen:
1. Zet de printer uit.
2. Ontgrendel de papierhendel.
3. Trek het vastgelopen papier vanaf de voor- of achterzijde uit
de printer.
Voor
328 Probleemoplossing
Vastgelopen papier dat is ingevoerd via de sleuf
voor handmatige invoer aan de achterzijde
Voer de onderstaande stappen uit om vastgelopen papier te
verwijderen:
1. Zet de printer uit.
2. Ontgrendel de papierhendel.
Achter
Probleemoplossing 329
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
3. Trek het vastgelopen papier aan de voorzijde uit de printer.
Open eventueel de bovenste kap en verwijder het vastgelopen
papier.
330 Productinformatie
Hoofdstuk 8
Productinformatie
Printerspecificaties
Afdrukken
* characters per inch (tekens per inch)
* dots per inch (punten per inch)
Afdrukme-
thode
On-demand inkjet
Configuratie
van de spuit-
kanaaltjes
Modus Fotokwa-
liteitsinkt
Zwart: 180 spuitkanaaltjes
× 3
(fotozwart, matzwart, lichtzwart)
Kleur: 180 spuitkanaaltjes
× 5
(cyaan, magenta, lichtcyaan,
lichtmagenta, geel)
Modus
Inktinstelling
voor hoge
snelheid
Zwart: 180 spuitkanaaltjes
× 2
(matzwart
× 2)
Kleur: 180 spuitkanaaltjes
× 6
(cyaan
× 2, magenta × 2, geel × 2)
Tekstmodus Tekenbreedte Afdrukkolom
10 cpi* 167
Rastermodus Horizontale
resolutie
Afdrukbreedte Beschikbare
punten
360 dpi* 451,98 mm
(17,79 inch)
6404
720 dpi 451,98 mm
(17,79 inch)
12808
1440 dpi 451,98 mm
(17,79 inch)
25617
2880 dpi 451,98 mm
(17,79 inch)
51235
Productinformatie 331
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Afdrukgebied
Resolutie Maximaal 2880 dpi × 1440 dpi
Afdrukrichting Tweezijdig
Besturingscode ESC/P Raster
Regelafstand 1/6 inch of programmeerbaar in stappen van
1/1440 inch
Papierdoorvoer-
snelheid
215 ± 10 mm/seconde per regel van 1/6 inch
RAM 32 MB
Tekensets PC 437 (US, Standard Europe),
PC 850 (Multilingual)
Lettertype EPSON Courier 10 cpi
A Papierrol De bovenmarge is minimaal 3,0 mm (0,12")
Losse vellen De bovenmarge is minimaal 3,0 mm (0,12")
B-L Papierrol De bovenmarge is minimaal 3,0 mm (0,12")
Losse vellen De bovenmarge is minimaal 3,0 mm (0,12")
B-R Papierrol De bovenmarge is minimaal 3,0 mm (0,12")
Losse vellen De bovenmarge is minimaal 3,0 mm (0,12")
C Papierrol De bovenmarge is minimaal 3,0 mm (0,12")
Losse vellen De bovenmarge is minimaal 3,0 mm (0,12")
A
B-L
B-R
C
332 Productinformatie
Voor papierrollen kunt u op het bedieningspaneel de volgende
marges selecteren. Zie “PAPER MARGIN” op pagina 24 voor
meer informatie.
Opmerking:
De printer detecteert automatisch de afmetingen van het papier dat is
geladen. Als een afdruktaak niet in het afdrukgebied past, worden de
gegevens niet afgedrukt.
Mechanische specificaties
Elektrische specificaties
Parameter A B-L B-R C
T/B 15 mm
(standaard)
15 mm 3 mm 3 mm 15 mm
15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 3 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Methode van
papierinvoer
Frictie
Papierpad Papierrol
Losse vellen (papierlade/handmatige invoer
voor/achter)
Afmetingen Breedte: 848 mm (33,92 inch)
Diepte: 762 mm (30,48 inch)
Hoogte: 369 mm (14,76 inch)
Gewicht Circa 40 kg zonder verbruiksmaterialen
Nominale spanning: 100 V tot 240 V
Invoervoltage: 90 tot 264 V
Frequentiebereik: 50 tot 60 Hz
Productinformatie 333
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Opmerking:
Raadpleeg het etiket op de achterkant van de printer voor informatie over
het voltage.
Omgevingsspecificaties
* Bij opslag in transportcontainer
** Zonder condensatie
Invoerfrequentie: 49 tot 61 Hz
Stroomsterkte: 1,0 - 0,5 A
Stroomverbruik: Ca. 59 W of minder tijdens het afdrukken
(ISO 10561 Letter-formaat)
18 W of minder in slaapstand
Ca. 1 W of minder wanneer de printer
uitstaat
Temperatuur Gebruik 10 tot 35 °C (50 tot 95 °F)
Gegarandeerde
afdrukkwaliteit
15 tot 25 °C (59 tot 77 °F)
Opslag -20 tot 40 °C (-4 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C (-4 tot 140 °F)*
Transport 1 maand bij 40 °C (104 °F)
120 uur bij 60 °C (140 °F)
Luchtvoch-
tigheid
Gebruik 20 tot 80% RV**
Gegarandeerde
afdrukkwaliteit
40 tot 80% RV**
Opslag 20 tot 85% RV*
Transport 5 tot 85% RV*,**
334 Productinformatie
Gebruiksomgeving (temperatuur en luchtvochtigheid):
Initialisatie
Hardware-initialisatie bij
aanzetten van de printer
Het printermechanisme wordt
teruggezet naar de beginstatus.
De invoerbuffer en de afdrukbuffer
worden leeggemaakt.
De printer wordt ingesteld op de
laatst ingestelde
standaardwaarden.
Software-initialisatie wanneer de
opdracht ESC@ (initialiseer de
printer) wordt ontvangen
De afdrukbuffer wordt
leeggemaakt.
De printer wordt ingesteld op de
laatst ingestelde
standaardwaarden.
Initialisatie van de knoppen op het
bedieningspaneel door drie
seconden op de pauzeknop te
drukken of wanneer het signaal
*INI wordt verzonden
Printkoppen worden afgedekt.
Eventueel aanwezig papier wordt
uitgevoerd.
De invoerbuffer en de afdrukbuffer
worden leeggemaakt.
De printer wordt ingesteld op de
laatst ingestelde
standaardwaarden.
Productinformatie 335
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Normen en goedkeuringen
Papier
Papierrol:
Veiligheid UL 60950
CSA 22.2 Nr. 60950
Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG EN 60950
EMC FCC lid 15 sublid B klasse B
CSA C108.8 klasse B
AS/NZS 3548 klasse B
EMC-richtlijn 89/336/EEG EN 55022 klasse B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Formaat 203 mm (8 inch) tot 432 mm (17 inch) (B) × 45000 mm
(1771,68 inch) (L) bij een binnendiameter van 2 inch
203 mm (8 inch) tot 432 mm (17 inch) (B) × 202000 mm
(7952,88 inch) (L) bij een binnendiameter van 3 inch
Buitenste
diameter
103 mm (4,05 inch) (maximaal) wanneer de
dubbele papierrolhouder van 2/3 inch wordt
gebruikt als houder van 2 inch
150 mm (5,90 inch) (maximaal) wanneer de
dubbele papierrolhouder van 2/3 inch wordt
gebruikt als houder van 3 inch
Papiersoorten Gewoon papier, speciaal afdrukmateriaal van
Epson
Dikte
(voor gewoon
papier)
0,08 mm tot 0,11 mm (0,003 tot 0,004 inch)
Gewicht
(voor gewoon
papier)
64 gf/m² (17 lb) tot 90 gf/m² (24 lb)
336 Productinformatie
Losse vellen:
Opmerking:
Aangezien de kwaliteit van een bepaald merk of type papier op elk
moment kan worden gewijzigd door de fabrikant, kan Epson niet
instaan voor de kwaliteit van papier dat niet door Epson zelf wordt
geleverd. Probeer papier altijd eerst uit voordat u er grote
hoeveelheden van aanschaft of hierop grote taken afdrukt.
Papier van slechte kwaliteit kan leiden tot een minder goede
afdrukkwaliteit, vastlopen van papier of andere problemen. Gebruik
papier van een betere kwaliteit als u problemen ondervindt.
Gekruld of gevouwen papier moet u vóór het laden eerst goed recht
strijken.
Formaat 8 inch × 10 inch, 203,2 mm × 254 mm
A4 (210 mm
× 297 mm)
Letter (8,5 inch
×11 inch, 215,9 mm × 279,4 mm)
B4 (257 mm
× 364 mm)
11 inch
× 14 inch, 279,4 mm × 355,6 mm
US B (11 inch
× 17 inch, 279,4 mm × 431,8 mm)
A3 (297 mm
× 420 mm)
300 mm
× 450 mm
Super A3/B (329 mm
× 483 mm)
B3 (364 mm
× 515 mm)
A2 (420 mm
× 594 mm)
16 inch
× 20 inch, 406,4 mm × 508 mm
US C (17 inch
× 22 inch, 431,8 mm × 558,8 mm)
Papiersoorten Gewoon papier, speciaal afdrukmateriaal van Epson
Dikte
(voor gewoon
papier)
0,08 mm tot 0,11 mm (0,003 tot 0,004 inch)
Gewicht
(voor gewoon
papier)
64 gf/m² (17 lb) tot 90 gf/m² (24 lb)
Productinformatie 337
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Cartridges
c
Let op:
Epson raadt u aan uitsluitend originele Epson-cartridges te
gebruiken. Andere producten die niet door Epson zijn
vervaardigd, kunnen leiden tot beschadiging van de printer die
niet onder de garantie van Epson valt.
Kleur Fotozwart
Matzwart
Lichtzwart
Cyaan
Magenta
Geel
Lichtcyaan
Lichtmagenta
Levensduur Ongeopend 2 jaar vanaf de productiedatum.
6 maanden na openen van de verpakking.
Temperatuur Opslag
(niet geïnstalleerd)
-30 tot 40 °C (-22 tot 105 °F)
1 maand bij 40 °C (104 °F)
Opslag
(geïnstalleerd)
-20 tot 40 °C (-4 tot 104 °F)
1 maand bij 40 °C (104 °F)
Capaciteit 110 ml
220 ml
Afmetingen 110 ml: 25,1 mm (B) × 165,8 mm (D) × 105,3 mm (H)
(0,98 inch (B) × 6,52 inch (D) × 4,14 inch (H))
220 ml: 25,1 mm (B) × 280,8 mm (D) × 105,3 mm (H)
(0,98 inch (B) × 11,05 inch (D) × 4,14 inch (H))
Gewicht 110 ml: circa 200 g
220 ml: circa 385 g
338 Productinformatie
Systeemvereisten
De printer gebruiken met Windows
Bovendien moet uw computer aan de volgende systeemvereisten
voldoen:
De leverancier van uw computer kan u helpen uw systeem uit te
breiden als dit niet aan deze vereisten voldoet.
De printer gebruiken met Mac OS 8.6 tot 9.x en
Mac OS X
Voor Mac OS 8.6 tot 9.x
Bovendien moet uw computer aan de volgende systeemvereisten
voldoen:
Minimale systeemvereisten Aanbevolen systeem
Pentium 330 MHz voor Windows XP
Pentium 150 MHz voor Windows Me
Pentium 133 MHz voor Windows 2000
Pentium voor Windows 98 en NT 4.0
Pentium 4 1,4 GHz of
snellere processor
128 MB RAM voor Windows XP
64 MB RAM voor Windows 2000
32 MB RAM voor Windows Me, 98 en NT 4.0
256 MB RAM of meer
100 MB of meer vrije schijfruimte 3 GB of meer vrije
schijfruimte
VGA-monitor VGA-monitor of beter
Minimale systeemvereisten Aanbevolen systeem
PowerPC PowerPC G4 800 MHz of snellere
processor
Mac OS 8.6 Mac OS 9.1 of hoger
Productinformatie 339
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Opmerking:
De hoeveelheid beschikbaar geheugen is afhankelijk van het aantal en het
soort geopende toepassingen. Als u wilt weten hoeveel geheugen er
beschikbaar is, kiest u Over deze computer in het Apple-menu. U
vindt vervolgens de geheugengrootte (in kilobytes) onder Grootste
ongebruikte blok (1.024 kB = 1 MB).
Voor Mac OS X
Bovendien moet uw computer aan de volgende systeemvereisten
voldoen:
Opmerking:
Als u wilt weten hoeveel geheugen er beschikbaar is, kiest u Over deze
Macintosh in het Apple-menu.
128 MB beschikbaar geheugen 256 MB of meer beschikbaar
geheugen
60 MB of meer vrije schijfruimte 2 GB of meer vrije schijfruimte
Minimale systeemvereisten Aanbevolen systeem
Computer waarop Mac OS X 10.1.3
kan draaien
PowerPC G4 800 MHz of snellere
processor
Mac OS X 10.1.3 of hoger Mac OS X 10.2.3 of hoger
128 MB of meer beschikbaar
geheugen
256 MB of meer beschikbaar
geheugen
60 MB of meer vrije schijfruimte 2 GB of meer vrije schijfruimte
340 Productinformatie
Interfacespecificaties
Deze printer is voorzien van een USB-interface, een
IEEE1394-interface en een Ethernet-interface.
USB-interface
De in deze printer ingebouwde USB-interface is gebaseerd op de
standaarden volgens de Universal Serial Bus Specifications
Revision 2.0, de Universal Serial Bus Specification Revision 1.1 en
de Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing
Devices Version 1.1. De kenmerken van deze interface zijn als
volgt.
Opmerking:
De USB-interface kan alleen worden gebruikt door een computer met
USB-aansluiting en Windows Me, 98, XP, 2000 of Mac OS 8.6 tot 9.x.
IEEE1394-interface
De kenmerken van de IEEE1394-interface zijn als volgt.
Standaard Conform Universal Serial Bus Specifications
Revision 2.0, Universal Serial Bus Specification
Revision 1.0, Universal Serial Bus Device Class
Definition for Printing Devices Version 1.1
Overdrachtssnelheid 480 Mbps (High Speed-modus)
12 Mbps (Full Speed-modus)
Gegevenscodering NRZI
Verstelbare connector USB Serie B
Aanbevolen
kabellengte
2 meter
Productinformatie 341
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Basisspecificaties
Penverdeling van connector
Vermogensklasse
Jumper
Wijze van
gegevensoverdracht
Half-duplex data/kloksignaal differentieel
serieel
Wijze van
synchronisatie
DS-Link-bitniveaucodering
Codering/decodering DS-Link-bitniveaucodering
Compatibele
connectors
Compatibel met IEEE 1394-1995 (6-polig)
Pen Signaal Functie
1 VP Kabelvoeding
2VGKabelaarding
3 TPB* Kloksignaal tijdens ontvangst, data tijdens
verzending (differentieel paar)
4TPB
5 TPA* Data tijdens ontvangst, kloksignaal tijdens
verzending (differentieel paar)
6TPA
Vermogensklasse code 100
Geen voeding van externe bronnen
Uitgerust met herhaalfunctie met busvoeding
Jumper Standaardpositie
JP1 2-3
JP2 2-3
342 Opties en verbruiksmaterialen
Hoofdstuk 9
Opties en verbruiksmaterialen
Opties
Voor uw printer zijn de volgende opties verkrijgbaar.
Opmerking:
De beschikbaarheid van opties en verbruiksmaterialen kan van land tot
land verschillen.
Papierrolhouder
Zie “Papierrollen gebruiken” op pagina 240 voor informatie over
het gebruik van extra houders.
Interfacekaart
Raadpleeg de installatiehandleiding voor informatie over de
installatie van de optionele interfacekaart.
Opmerking:
De asterisk () staat voor het laatste cijfer van het productnummer,
dat van land tot land verschilt.
Dubbele papierrolhouder 2/3 inch C12C811171
Dubbele papierrolhouder 2/3 inch
(hoge spanning)
C12C811191
Papierrolklem C12C890121
EPSONNet 10/100 BASE TX hogesnelheids-
afdrukserver
C12C82405
Opties en verbruiksmaterialen 343
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
Afstandstuk voor randloos afdrukken
Wanneer u afdrukt op rolpapier met een breedte van 8 inch (203,2
mm) of 420 mm (A2), moet u een afstandstuk op de houder
aanbrengen. Zie “Het afstandstuk op de houder bevestigen” op
pagina 242 voor het aanbrengen van het afstandstuk op de
houder.
Referentiekaart voor grijstinten
Verbruiksmaterialen
Voor uw printer zijn de volgende verbruiksmaterialen
verkrijgbaar.
Snijmechanisme
Als het papier niet meer scherp wordt afgesneden, kunt u het mes
van het snijmechanisme vervangen. Zie “Het mes van het
snijmechanisme vervangen” op pagina 283.
Afstandstuk voor randloos afdrukken, voor
rolpapier van 420 mm
en 8 inch
C12C811201
EPSON Gray Balancer Reference Chart C12C890091
Reservemes voor het automatische
snijmechanisme
C12C815291
344 Opties en verbruiksmaterialen
Onderhoudscassette
In deze cassette worden overtollige vloeistoffen opgevangen. Een
volle cassette moet worden vervangen. Zie “De
onderhoudscassette vervangen” op pagina 281.
Opmerking:
De onderhoudscassette van deze printer is gelijk aan die van de Stylus
Pro 7600/9600.
Cartridges
Zie “Cartridges vervangen” op pagina 268 voor informatie over
het vervangen van een cartridge.
Opmerking:
Het productnummer verschilt per land.
De UltraChrome-cartridges voor de Stylus Pro 7600/9600 zijn ook
geschikt voor deze printer.
Onderhoudscassette C12C890071
Cartridge (Photo Black) 110 ml: T543100
220 ml: T544100
Cartridge (Matte Black) 110 ml: T543800
220 ml: T544800
Cartridge (Cyan) 110 ml: T543200
220 ml: T544200
Cartridge (Magenta) 110 ml: T543300
220 ml: T544300
Cartridge (Yellow) 110 ml: T543400
220 ml: T544400
Opties en verbruiksmaterialen 345
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
Reinigingscartridge
Wanneer u van inktset verandert, is een reinigingscartridge
noodzakelijk. Zie “De inktset verwisselen” op pagina 272 voor het
verwisselen van de inktset.
Speciaal afdrukmateriaal van Epson
U kunt voor deze printer vrijwel alle typen gewoon papier
gebruiken. Epson levert daarnaast speciaal afdrukmateriaal voor
inkjetprinters dat voldoet aan de hoogste eisen met betrekking tot
de afdrukkwaliteit.
Opmerking:
De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot
land verschillen.
De namen van bepaalde materialen kunnen van land tot land
verschillen. Controleer aan de hand van het productnummer welk type
van het speciale afdrukmateriaal u nodig hebt of al in uw bezit hebt.
Kijk op de website van Epson voor actuele informatie over de
afdrukmaterialen die in uw land verkrijgbaar zijn. Zie “Hulp
inroepen” op pagina 349.
Cartridge (Light Black) 110 ml: T543700
220 ml: T544700
Cartridge (Light Cyan) 110 ml: T543500
220 ml: T544500
Cartridge (Light Magenta) 110 ml: T543600
220 ml: T544600
Reinigingscartridge (1 set: 4 cartridges) C13T5540A0
346 Opties en verbruiksmaterialen
Papierrol
Naam van
afdrukmateriaal
Formaat Product-
code
EPSON Premium Glossy
Photo Paper
8" × 10’ (3 m) S041465
11" × 14’ (4,3 m) S041466
EPSON Premium Glossy
Photo Paper (250)
16" × 100’ (30,5 m) S041742
EPSON Premium Luster
Photo Paper (250)
10" × 100’ (30,5 m) S041644
300 mm × 30,5 m S041646
EPSON Premium
Semigloss Photo Paper
(250)
16" × 100’ (30,5 m) S041743
EPSON Premium
Semimatte Photo Paper
(250)
16" × 100’ (30,5 m) S041738
EPSON Photo Semigloss
Paper
EPSON Photo Grade
Semigloss Paper
420 mm × 100’
(30,5 m)
S041478
EPSON Singleweight
Matte Paper
17" × 131,7’ (40 m) S041746
EPSON Enhanced Matte
Paper
17" × 100’ (30,5 m) S041725
EPSON Proofing Paper
Semimatte
17" × 100’ (30,5 m) S041724
EPSON Enhanced
Synthetic Paper
17" × 100’ (30,5 m) S041726
Opties en verbruiksmaterialen 347
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
Losse vellen
EPSON Smooth Fine Art
Paper
17" × 50’ (15 m) S041715
EPSON Textured Fine
Art Paper
17" × 50’ (15 m) S041745
Naam van
afdrukmateriaal
Formaat Product-
code
EPSON Premium Glossy
Photo Paper
LTR S041286
S041667
A4 S041285
S041287
S041297
S041624
A3 S041288
S041315
A3+ S041289
S041316
EPSON Premium Luster
Photo Paper (250)
LTR S041405
A3 S041406
Super B S041407
348 Opties en verbruiksmaterialen
EPSON Premium
Semigloss Photo Paper
A4 S041332
A3 S041334
Super A3 S041328
Super B S041327
EPSON Singleweight
Matte Paper
A3+ S041747
S041768
A2 S041748
C S041759
EPSON Archival Matte
Paper
EPSON Enhanced Matte
Paper
LTR S041341
A4 S041342
A3 S041344
A3+ S041340
EPSON Photo Quality Ink
Jet Paper
LTR S041029
S041062
A4 S041061
EPSON Bright White Ink
Jet Paper
A4 S041442
EPSON Proofing Paper
Semimatte
A3+ S041668
EPSON Velvet Fine Art
Paper
LTR S041598
Super B/A3+ S041637
EPSON Watercolor Paper
- Radiant White
Super A3 S041352
Super B S041351
349
Hulp inroepen
Als uw Epson-printer niet goed functioneert en u het probleem
niet kunt oplossen met de informatie in de printerdocumentatie,
kunt u contact opnemen met de klantenservice. Als uw land niet
wordt vermeld in het klantenserviceoverzicht in dit gedeelte,
neemt u contact op met de leverancier bij wie u de printer hebt
aangeschaft.
De medewerkers van de klantenservice kunnen u sneller helpen
als u de volgende gegevens bij de hand hebt:
Het serienummer van de printer
(Het etiket met het serienummer vindt u aan de achterzijde
van de printer)
Het model van de printer
De versie van de printersoftware
(Klik op Over, Versie-informatie of een vergelijkbare knop
in de printersoftware.)
Het merk en het model van uw computer
Naam en versie van het besturingssysteem op uw computer
De toepassingen die u meestal met de printer gebruikt en de
versienummers hiervan
350
Selecteer uw land:
Germany
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
0180-5234110
“Germany” op
pagina 350
“Hungary” op
pagina 373
“France” op
pagina 351
“Norway” op
pagina 373
“Yugoslavia”
op pagina 374
“Austria” op
pagina 368
“Slovac
Republic” op
pagina 373
“Spain” op
pagina 359
“Sweden” op
pagina 374
“Greece” op
pagina 374
“Netherlands”
op pagina 369
“Czek.
Republic” op
pagina 373
“United
Kingdom” op
pagina 363
“Republic of
Ireland” op
pagina 364
“Italy” op
pagina 364
“Croatia” op
pagina 370
“Belgium” op
pagina 369
“Poland” op
pagina 385
“Denmark” op
pagina 370
“Finland” op
pagina 370
“Cyprus” op
pagina 385
“Luxemburg”
op pagina 372
“Bulgaria” op
pagina 386
“Romania” op
pagina 386
“Macedonia”
op pagina 371
“Portugal” op
pagina 368
“Switzerland
op pagina 372
“Lithuania” op
pagina 387
“Slovenia” op
pagina 371
“Estonia” op
pagina 386
“Latvia” op
pagina 386
“Bosnia
Herzgovina”
op pagina 388
“Israel” op
pagina 387
“Middle East”
op pagina 387
“South Africa”
op pagina 387
“Argentina
op pagina 388
“Chile” op
pagina 389
“Costa Rica
op pagina
389
“Peru” op
pagina 390
“USA (Latin
America)
op pagina
391
“Brazil” op
pagina 388
“Colombia
op pagina
389
“Mexico” op
pagina 390
“Venezuela”
op pagina
390
“USA” op
pagina
391
351
Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m.
Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m.
Public holidays: 10 a.m. to 4 p.m.
(0,12 E per minute)
www.epson.de/support/
France
Support Technique EPSON France,
0 892 899 999 (0,34 E/minute)
Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption
http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm
pour
accéder à l'AIDE EN LIGNE.
http://www.epson.fr/support/services/index.shtml
pour
accéder aux SERVICES du support technique.
Centres de maintenance
AJACCIO CIM
Le Stiletto - Lot N° 5
20090 AJACCIO
Tél : 04.95.23.73.73
Fax : 04.95.23.73.70
AMIENS
FMA
13, rue Marc Sangnier 8000 AMIENS
Tél : 03.22.22.05.04
Fax : 03.22.22.05.01
ANNECY (td)
MAINTRONIC
Parc des Glaisins
Immeuble Prosalp
14, rue Pré Paillard
74940 ANNECY Le Vieux
Tél : 04.50.10.21.30
Fax : 04.50.10.21.31
352
AVIGNON
MAINTRONIC
Anthéa, rue du Mourelet
ZI de Courtine III
84000 AVIGNON
Tél : 04.32.74.33.50
Fax : 04.32.74.05.89
BASTIA (td)
CIM
Immeuble Albitreccia
Avenue du Maichione
20200 LUPINO
Tél : 04.95.30.65.01
Fax : 04.95.30.65.01
BORDEAUX
FMA
Parc d'activités Chemin Long
Allée James Watt - Immeuble Space 3
33700 MERIGNAC
Tél : 05.56.34.85.16
Fax : 05.56.47.63.18
BORDEAUX
MAINTRONIC
11/19 rue Edmond Besse
Immeuble Rive Gauche
33300 BORDEAUX
Tél : 05.57.10.67.67
Fax : 05.56.69.98.10
BOURGES (td)
BEGELEC
18, avenue du 11 Novembre
18000 BOURGES
Tél : 02.48.67.00.38
Fax : 02.48.67.98.88
BREST
FMA
8, rue Fernand Forest
29850 GOUESNOU
Tél : 02.98.42.01.29
Fax : 02.98.02.17.24
CAEN
TMS
17, rue des Métiers
14123 CORMELLES LE ROYAL
Tél : 02.31.84.80.82
Fax : 02.31.84.80.83
353
CLERMONT
FMA
14, rue Léonard de Vinci
Bât H - ZI La Pardieu
63000 CLERMONT FERRAND
Tél : 04.73.28.59.60
Fax : 04.73.28.59.65
CROISSY SUR SEINE
BEGELEC
ZA Claude Monet
5 rue Hans List
Bât F
78290 CROISSY SUR SEINE
Tél : 01 30 09 20 55
Fax : 01 34 80 17 24
DIJON
FMA
60, rue du 14 Juillet
Parc des Grands Crus
21300 CHENOVE
Tél : 03.80.51.17.17
Fax : 03.80.51.23.00
GRENOBLE (td)
FMA
2 rue Mayencin
38400 ST MARTIN D'HERES
Tél : 04.38.37.01.19
Fax : 04.76.44.78.92
GRENOBLE
MAINTRONIC
Les Akhesades Bât B.
Rue Irène Joliot Curie
38320 EYBENS
Tél : 04.76.25.87.87
Fax : 04.76.25.88.10
HEROUVILLE ST CLAIR
BEGELEC
ZI de la Sphère
558 rue Léon Foucault
14200 HEROUVILLE ST CLAIR
Tél : 02 31 53 66 83
Fax : 02 31 53 66 84
LE HAVRE
FMA
33, bd de Lattre de Tassigny
76600 LE HAVRE
Tél : 02.32.74.27.44
Fax : 02.35.19.05.35
354
LE MANS
BEGELEC
117, rue de l'Angevinière
72000 LE MANS
Tél : 02.43.77.18.20
Fax : 02.43.77.18.28
LILLE
FMA
99 rue Parmentier - Bât A
59650 VILLENEUVE D’ASCQ
Tél : 03.20.71.47.30
Fax : 03.20.61.07.90
LILLE
MAINTRONIC
Synergie Park
9, avenue Pierre et Marie Curie
59260 LEZENNES
Tél : 03.20.19.04.10
Fax : 03.20.19.04.19
LIMOGES
MAINTRONIC
43 rue Cruveilher
87000 LIMOGES
Tél : 05.55.10.36.75
Fax : 05.55.77.44.00
LYON
FMA
136, chemin Moulin Carron
69130 ECULLY
Tél : 04.78.35.38.65
Fax : 04.78.35.24.99
LYON
MAINTRONIC
9, allée du Général Benoist
ZAC du Chêne
69500 BRON
Tél : 04.72.14.95.00
Fax : 04.78.41.81.96
LYON Centre
MAINTRONIC
4, quai Jules Courmont
69002 LYON
Tél : 04.72.56.94.85
Fax : 04.72.56.94.89
MARSEILLE
FMA
305 ZA de Mourepiane
467, Chemin du Littoral
13322 MARSEILLE CX 13
Tél : 04.91.03.13.43
Fax : 04.91.03.13.72
355
MARSEILLE
MAINTRONIC
Bât D1 - Actiparc II
Chemin de St LAMBERT
13821 LA PENNE SUR HUVEAUNE
Tél : 04.91.87.83.93
Fax : 04.91.87.83.94
METZ
FMA
104 rue de Pont à Mousson
57950 MONTIGNY LES METZ
Tél : 03 87 66 92 00
Fax : 03 87 66 18 22
METZ
MAINTRONIC
TECHNOPOLE 2000
6, rue Thomas Edison
57070 METZ
Tél : 03.87.76.98.30
Fax : 03.87.76.31.15
MONTPELLIER
MAINTRONIC
Parc Ateliers Technologiques
2, avenue Einstein
34000 MONTPELLIER
Tél : 04.67.15.66.80
Fax : 04.67.22.50.91
MULHOUSE
FMA
106, rue des Bains
68390 SAUSHEIM
Tél : 03.89.61.77.88
Fax : 03.89.31.05.25
NANCY
FMA
3 rue du Bois Chêne le Loup
54500 VANDOEUVRE CEDEX
Tél : 03.83.44.44.00
Fax : 03.83.44.10.20
NANTES
FMA
1105 avenue Jacques Cartier
Bât B4
44800 ST HERBLAIN
Tél : 02.28.03.10.73
Fax : 02.28.03.10.71
356
NANTES
MAINTRONIC
5 rue du Tertre
44470 CARQUEFOU
Tél : 02 51 85 22 70
Fax : 02 51 85 22 71
NICE
FMA
329, avenue des PUGETS
Bât A.2 - Le Réal
06700 ST LAURENT DU VAR
Tél : 04.93.14.01.70
Fax : 04.93.14.01.73
NICE
MAINTRONIC
Les terriers Nord
Immeuble Les Sporades
500, allée des Terriers
06600 ANTIBES
Tél : 04.92.91.90.90
Fax : 04.93.33.98.63
NIORT
MAINTRONIC 49 rue du Fief d'Amourettes
79000 NIORT
Tél : 05 49 24 18 71
Fax : 05 49 24 15 85
ORLEANS
FMA
ZA des Vallées
45770 SARAN
Tél : 02 38 73 16 00
Fax : 02 38 43 85 77
PARIS 11
ème
FMA
10 rue des Goncourt
75011 PARIS
Tél : 01 47 00 95 95
Fax : 01 47 00 95 96
PARIS 12
ème
BEGELEC
182, rue de Charenton
75012 PARIS
Tél : 01.44.68.83.01
Fax : 01.44.68.83.02
PARIS 13
ème
MAINTRONIC
Immeuble Berlier
15, rue JB Berlier
75013 PARIS
Tél : 01.44.06.99.44
Fax : 01.44.24.05.06
357
PARIS 14
ème
FMA
63, rue de Gergovie
75014 PARIS
Tél : 01.45.45.57.65
Fax : 01.45.39.48.86
PARIS EST (td)
BEGELEC
3, allée Jean Image
77200 TORCY
Tél : 01.60.06.02.02
Fax : 01.60.06.02.60
PARIS NORD
FMA
30, av. du vieux Chemin de St Denis
92390 VILLENEUVE LA GARENNE
Tél : 01.40.85.98.08
Fax : 01.47.92.00.85
PARIS SUD
BEGELEC
Immeuble Femto
1, avenue de Norvège
91953 LES ULIS
Tél : 01.64.46.44.01
Fax : 01.69.28.83.22
PAU
MAINTRONIC
375, bd Cami Sallié
64000 PAU
Tél : 05.59.40.24.00
Fax : 05.59.40.24.25
REIMS
FMA
Parc technologique H. Farman
12, allée Fonck
51100 REIMS
Tél : 03.26.97.80.07
Fax : 03.26.49.00.95
RENNES
FMA
59 bd d'Armorique
Square de la Mettrie
35700 RENNES
Tél : 02.23.20.25.25
Fax : 02.23.20.04.15
358
RENNES
MAINTRONIC
Parc d’affaires de la Bretèche
Bât 2
35760 RENNES ST GREGOIRE
Tél : 02.99.23.62.23
Fax : 02.99.23.62.20
ROUEN
BEGELEC
Technopole des Bocquets
Immeuble le Dulong
75 Allée Paul Langevin
76230 BOIS GUILLAUME
Tél : 02 35 12 41 66
Fax : 02 35 12 41 67
STRASBOURG
FMA
Parc d’activités Point Sud
3C rue du Fort
67118 GEISPOSHEIM
Tél : 03.88.55.38.18
Fax : 03.88.55.41.55
STRASBOURG
MAINTRONIC
ESPACE EUROPEEN DE L'ENTREPRISE
13 avenue de l'Europe
67300 SCHILTIGHEIM
Tél : 03 90 22 79 40
Fax : 03 90 20 89 14
TOULON (td)
FMA
64 route de Capelane
ZA la Capelane
Parc Burotel
83140 SIX FOURS
Tél : 04.94.63.02.87
Fax : 04.94.63.42.55
TOULOUSE
FMA
Buroplus - BP 365
31313 LABEGE CEDEX
Tél : 05.61.00.54.22
Fax : 05.61.00.52.01
TOULOUSE
MAINTRONIC
7, avenue de l’Europe
31520 RAMONVILLE ST AGNE
Tél : 05.61.73.11.41
Fax : 05.61.73.80.06
359
Spain
EPSON IBÉRICA, S.A.
Avda. Roma 18-26, 08290 Cerdanyola, Barcelona, España
Tel.: 34.93.5821500
Fax: 34.93.5821555
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Tel.: 902 40 41 42
Fax: 93 582 15 16
E-mail: soporte@epson.es
www.epson.es
www.epson.es/support/
TOURS
BEGELEC
25, rue des Granges Galand
ZI des Granges Galand
37550 ST AVERTIN
Tél : 02.47.25.10.60
Fax : 02.47.25.10.72
TROYES (td)
BEGELEC
15, rue des Epingliers
10120 St ANDRE LES VERGERS
Tél : 03.25.49.78.96
Fax :03.25.49.78.97
VALENCIENNES
BEGELEC (td)
14C rue Pierre Mathieu
59410 ANZIN
Tél : 03 27 19 19 05
Fax : 03 27 19 19 06
360
SERVICIOS OFICIALES DE ASISTENCIA TÉCNICA EPSON
Provincia Localidad Empresa Dirección Teléfono
ALBACETE 02004
Albacete
DEP. TÉCNICO
INFORMÁTICO
Francisco Pizarro,
13 bajos
967.50.69.10
ALICANTE 03006
Alicante
RPEI Eduardo
Langucha, 17
bajos
96.510.20.53
ALMERÍA 04007
Almería
GRUPO HISPALEC,
S.L.U.
Camino de la
Goleta,
2ª Trav., Nave 5
950.62.13.77
ASTURIAS 33006
Oviedo
COMERCIAL
EPROM, S.A.
Av. de las
Segadas, 5 bajos
985.23.04.59
33012
Oviedo
LABEL
MICROHARD, S.L.
Fernández de
Oviedo, 38 bajos
985.11.37.53
BADAJOZ 06010
Badajoz
INFOMEC, S.C. Vicente Delgado
Algaba, 10
924.24.19.19
06011
Badajoz
PAITRON Av. Mª Auxiliadora,
7
902.24.20.24
06800
Mérida
PAITRON Puerto Rico, 2 924.37.16.06
BALEARES 07006
Palma de M.
BIM S. L. Manacor, 82 A
bajos
971.24.64.55
07707
Mahón
INFORMÁTICA
MAHÓN, S.L.
Sant Clemente, 78
(Ses Vinyes)
971.35.33.23
BARCELONA 08027
Barcelona
BS MICROTEC
MANT. INF., S.L.
Palencia, 45 93.243.13.23
08031
Barcelona
MICROVIDEO, S.A. Av. Diagonal, 296 93.265.15.75
08036
Barcelona
RIFE
ELECTRÓNICA,S.A.
Aribau, 81 93.451.13.36
08290
Cerdanyola
OFYSAT, S.L. Fontetes, 3-5 Local
1
93.580.87.87
08240
Manresa
TELESERVICIO Av. Tudela, 44 93.873.56.23
08830
Sant Boi
SELTRON, S.L. Industria, 44-46 93.654.42.10
BURGOS 09006
Burgos
MANHARD, S.L. Av. Castilla-León,
46
947.22.11.09
CÁCERES 10001
Cáceres
PAITRON Gabino Muriel, 1 902.21.40.21
361
CÁDIZ 11500
Puerto Sta. María
PROYECTOS Y SIST.
VIRTUALES, S.L.
Av. Rio San Pedro,
59 Urb.
Valdelagmana
902.19.75.63
11404
Jerez
NEW SERVICE, S.L. Asta, 18 956.18.38.38
CANARIAS 35008
Las Palmas
G.B. CANARIAS
SERVICIOS, S.L.
Dr. Juan
Domínguez Pérez,
6 Urb. Sebadal
902.11.47.54
35006
Las Palmas
MEILAND Néstor de la Torre,
3 Of. 1 Edf. Nuevo
Rialto
928.29.22.30
CANTABRIA 39007
Santander
INFORTEC Jiménez Díaz, 1 942.23.54.99
CASTELLÓN 12005
Castellón
INFORSAT Cronista Revest, 30
bajos
964.22.94.01
CIUDAD REAL 13600
Alcázar
GRUPO DINFOR Doctor Bonardell,
37
926.54.55.62
13003
Ciudad Real
GRUPO DINFOR Toledo, 34 926.25.42.25
CÓRDOBA 140014
Córdoba
SETESUR
ANDALUCÍA, SL.
Escritor Tomás
Sánchez, 3
957.43.80.09
GIRONA 17005
Girona
PROJECTES
COM-TECH, S.L.
Oviedo, 46 972.24.11.35
GRANADA 18008
Granada
INTELCO ASISTEN.
TÉCNICA., S.L.
Primavera, 20 958.13.21.79
GUIPÚZCOA 20011
San Sebastián
ELECTRÓNICA
GUIPUZCOANA
Balleneros, 4 bajos 943.46.86.40
HUELVA 21006
Huelva
INTERDATA Conde de López
Muñoz, 32
959.54.38.82
LA CORUÑA 15007
La Coruña
HARDTEC GALICIA Av. Los Mallos, 87
bajos B
981.23.79.54
LEÓN 24005
León
MACOISAT, S.L. Av. Fernández
Ladreda, 27 bajos
987.26.25.50
24009
León
PROSYSTEM, S.L. Juan de la Cosa,
14
987.22.11.97
LLEIDA 25008
Lleida
OFISAT, S.L. Enric Granados, 18
Bajos
973.23.40.90
LOGROÑO 26003
Logroño
REYMAR, S.L. Albia de Castro, 10 941.24.26.11
LUGO 27004
Lugo
LABEL
MICROHARD, S.L.
Escultor Asorei, 1
bajos
982.20.37.15
362
MADRID 28028
Madrid
BS MICROTEC, S.L. Sancho Dávila, 21
Local
91.713.07.21
28015
Madrid
GRUPO PENTA, S.A. Blasco de Garay,
63
91.543.73.03
28037
Madrid
MICROMA, S.A. Santa Leonor, 61 91.304.68.00
28020
Madrid
SETECMAN, S.L. Infanta Mercedes,
31 1ª
91.571.54.06
28037
Madrid
TEDUIN, S.A. Albalá, 10 91.327.53.00
MÁLAGA 29006
Málaga
COVITEL MÁLAGA Ceramistas, 8 Pol.
Ind. San Rafael
952.31.62.50
29006
Málaga
CTRO DE
REPARAC.
INFORMÁTICAS
Flauta Mágica, s/n
N-6 Pol. Alameda
952.36.35.95
52004
Melilla
NODO
INFORMÁTICA
Querol, 22 952.67.53.14
NAVARRA 31008
Pamplona
INFORMÉTRICA
IRUÑA, S.L.
Ermitagana, 1
bajos
948.27.98.12
PONTEVEDRA 36204
Vigo
DUPLEX, S.L. Condesa Casa
Bárcena, 5
986.41.17.72
36206
Vigo
SERVICIOS INFCOS.
DEL ATLÁNTICO, SL
Párroco José
Otero, 3
986.26.62.80
SALAMANCA 37003
Salamanca
EPROM-1 Colombia, 32 923.18.58.28
SEVILLA 41009
Sevilla
AMJ TECNOLAN,
S.L.
Av. Cjal. Alberto
Jiménez Bec., 6
AC. D
95.491.57.91
TARRAGONA 43002
Tarragona
T.G.I., S.L. Av. Francesc
Macià, 8 D bajos
977.23.56.11
VALENCIA 46008
Valencia
ATRON
INGENIEROS, S.A.
Héroe Romeu, 8 B 96.385.00.00
46021
Valencia
GINSA
INFORMÁTICA, S.A.
Ernesto Ferrer, 16 B 96.362.21.15
VALLADOLID 47005
Valladolid
ARAQUE PRINT Bailarín Vicente
Escudero, 2
983.20.76.12
VIZCAYA 48013
Bilbao
ATME BILBAO Rodríguez Arias,
69-71 GC
94.441.91.98
48007
Bilbao
DATA SERVICE, S.L. Matico, 29 94.446.79.86
48003
Bilbao
TECNIMAC Monte Inchorta, 1 94.410.63.00
363
United Kingdom
EPSON (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue,
Hemel Hempstead, Hertfordshire HP2 7TJ
United Kingdom
Tel.: +44 (0) 1442 261144
Fax: +44 (0) 1422 227227
www.epson.co.uk
Stylus Products Warranty & Support
08705 133 640
Scanner Products Warranty & Support
08702 413 453
Sales
0800 220 546
ZARAGOZA 50050
Zaragoza
OFYSAT, S.L. Antonio Sangenís,
16
976.30.40.10
50014
Zaragoza
INSTRUMENTA-
CIÓN Y COMPO-
NENTES
Edif. Expo
Zaragoza, Ctra
Madrid s/n Km 315
976.01.33.00
364
Republic of Ireland
Stylus Products Warranty & Support
01 679 9016
Other Products Warranty & Support
01 679 9015
Sales
1 800 409 132
www.epson.co.uk
Italy
EPSON Italia S.p.a.
Via M. Viganò de Vizzi, 93/95
20092 Cinisello Balsamo (MI)
Tel. 02.660.321
Fax. 02.612.36.22
Assistenza e Servizio Clienti
TECHNICAL HELPDESK
02.268.300.58
www.epson.it
365
ELENCO CENTRI ASSISTENZA AUTORIZZATI EPSON
AEM SERVICE S.R.L.
Via Verolengo, 20
00167 ROMA
Tel : 06-66018020
Fax : 06-66018052
ELECTRONIC
ASSISTANCE CENTRE
Via Bazzini, 17
20131 MILANO
Tel : 02-70631407
Fax : 02-70631301
QUAIZ S.N.C.
Via San Paolo, 5/h
Loc. Badia a Settimo
50018 SCANDICCI (FI)
Tel : 055-720561
Fax : 055-720180
A.T.E.S. ELETTRONICA
S.R.L.
Via Lulli, 28/b
10148 TORINO
Tel : 011-2202525
Fax : 011-2204280
ELETTRONICA
CAROLINA ALOISIO &
C. S.A.S.
Via Generale
Arimondi, 99
90143 PALERMO
Tel : 091-308118
Fax : 091-6263484
QUICK COMPUTER
SERVICE
Viale Louise Pasteur,
23 a/b/c
70124 BARI
Tel : 080-5044351
Fax : 080-5618810
A.T.S. S.N.C.
Via della Repubblica,
35 a/b/c
40127 BOLOGNA
Tel : 051-515313
Fax : 051-513241
GSE S.R.L.
Via Rimassa, 183r
13129 GENOVA
Tel : 010-5536076
Fax : 010-5536113
QUICK COMPUTER
SERVICE
Via P. Manerba, 12
71100 FOGGIA
Tel : 0881-331123
Fax : 0881-339133
A.T.S. S.N.C.
Via dell'Artigianato, 4
09125 CAGLIARI
Tel: 070-2110244
Fax: 070-2110260
HARD SERVICE S.R.L.
Z.A.3 Via del
progresso, 2
35010 PERAGA DI
VIGONZA (PD)
Tel : 049-8933951
Fax : 049-8933948
RAVEZZI ANGELO
HARDWARE SERVICE
Via Avogadro, 6/10
47037 RIMINI
Tel : 0541-373686
Fax : 0541-374844
C.A.M.U. S.N.C.
Via Grandi, 4
33170 PORDENONE
Tel : 0434-572949
Fax : 0434-573005
INFORMAINT S.N.C.
Via Prunizzedda, 94
07100 SASSARI
Tel / Fax: 079-290953
REGA ELETTRONICA
S.N.C.
Via Gentileschi, 25/27
56123 PISA
Tel : 050-560151
Fax : 050-560135
366
COMPUTER
ASSISTANCE S.A.S.
1a Traversa Via del
Gallitello
85100 POTENZA
Tel: 0971-489973
Fax: 0971-476892
INFORMAINT S.N.C.
Filiale di Olbia
Via Monte Pasubio, 22
07026 OLBIA
Tel: 0789-23786
Fax: 0789-203891
S.T.E. S.N.C. di
Ciarrocchi A.& C.
Via Settimo Torinese, 5
65016 MONTESILVANO
(PE)
Tel : 085-4453664
Fax : 085-4456860
COMPUTER LAB S.N.C.
Via Quaranta, 29
20141 MILANO
Tel : 02-5391224
Fax : 02-5695198
JAM S.R.L.
Piazza Principale, 9
39040 ORA
*
AUER
(BOLZANO)
Tel : 0471-810502
Fax : 0471-811051
TECMATICA S.R.L.
Via S. Bargellini, 4
00157 ROMA
Tel : 06-4395264
Fax : 06-43534628
COMPUTER LAB S.N.C.
Via Pelizza da
Volpedo, 1
20092 CINISELLO
BALSAMO (MI)
Tel : 02-6174175
Fax : 02-6127926
LYAN S.N.C.
Via Vercelli, 35 S.S. 230
13030 VERCELLI Loc.
Caresanablot
Tel : 0161/235254
Fax : 0161/235255
TECNOASSIST S.N.C.
Via Roma, 44/d
22046 MERONE (CO)
Tel : 031-618605
Fax : 031-618606
COMPUTER LAB S.N.C.
Via F.lli Calvi, 4
24122 BERGAMO
Tel : 035-4243216
Fax : 035-238424
LYAN S.N.C.
Via Camillo Riccio, 72
10135 TORINO
Tel: 011-3471161
Fax: 011-3470338
TECNOASSIST S.N.C.
Via C. Cattaneo, 9
21013 GALLARATE
(VA)
Tel : 0331-791560
Fax : 0331-793882
COMPUTER SERVICE 2
S.N.C.
Via Divisione Acqui, 70
25127 BRESCIA
Tel : 030-3733325
Fax: 030-3733130
MEDIEL S.N.C.
Via Ugo Bassi, 34
98123 MESSINA
Tel : 090-695962 /
695988
Fax : 090-694546
TECNOASSIST S.N.C.
Via F.lli Rosselli 20
20016 PERO - Loc.
Cerchiate (MI)
Tel : 02-33913363
Fax : 02-33913364
367
COMPUTER SERVICE 2
S.N.C.
Via V.Guindani, 10
26100 CREMONA
Tel/Fax : 0372-435861
MEDIEL S.N.C. filiale di
Catania
Via Novara, 9
95125 CATANIA (CT)
Tel : 095-7169125
Fax : 095-7160889
TECNO STAFF S.R.L.
Via Vivaldi, 19
00199 ROMA
Tel : 06-8606173
Fax : 06-86200117
COMPUTER SERVICE 2
S.N.C.
Via P. Savani, 12/C
43100 PARMA
Tel : 0521-941887
Fax : 0521-940757
MEDIEL S.R.L.
Via S. Caterina, 14
89121 REGGIO
CALABRIA
Tel : 0965-654711
Fax: 0965-654996
TECNO STAFF S.R.L.
Via A.Manzoni,
263/265
06087 PONTE
S.GIOVANNI (PG)
Tel : 075-5997381
Fax : 075-5999623
COMPUTER SERVICE 2
S.N.C.
Via Mantovana,
127/D
37137 VERONA
Tel : 045/8622929
Fax : 045/8625007
MICROTECNICA
S.N.C.
Via Lepanto, 83
80125 NAPOLI
Tel : 081-2394460
Fax : 081-5935521
TUSCIA TECNO STAFF
S.R.L.
Via Cardarelli, 14
01100 VITERBO
Tel : 0761-270603
Fax : 0761-274594
CONERO DATA S.A.S.
Via della Repubblica, 7
60020 SIROLO (AN)
Tel/Fax : 071-9331175
PRINTER SERVICE S.R.L.
Fil. Cosenza
Via Londra, 3
87036 RENDE (CS)
Tel: 0984-837872
Fax: 0984-830348
EP SERVICE
Viale Palmanova, 464
33100 UDINE
Tel : 0432.602806
Fax : 0432.624189
DATA SERVICE S.R.L.
Via S. Allende, 22a
50018 SCANDICCI (FI)
Tel : 055-250752
Fax : 055-254111
PRINTER SERVICE S.R.L.
Via U. Boccioni, 25/27
88048 S.Eufemia
LAMEZIA TERME (CZ)
Tel : 0968-419276
Fax : 0968-419109
368
Portugal
EPSON Portugal, S.A.
Rua Gregório Lopes Lote 1514 Restelo
1400 - 197 Lisboa
Tel.: 21 303 54 00
Fax: 21 303 54 90
Serviço de Apoio a Clientes
707 222 000
www.epson.pt
Austria
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
0810-200113
Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m.
Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m.
Public holidays: 10 a.m. to 4 p.m.
(0,7 E per minute)
www.epson.at/support/
369
Netherlands
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
043-3515762
Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m.
Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m.
Public holidays: 10 a.m. to 4 p.m.
www.epson.nl/support/
Belgium
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
070-222082
Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m.
Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m.
Public holidays: 10 a.m. to 4 p.m.
(9 a.m. to 6 p.m.: 0,1735 E per minute,
remaining time: 0,0868 E per minute)
www.epson.be/support/
www.epson.be/nl/support/
370
Denmark
Warranty & Support
80 88 11 27
Sales
38 48 71 37
www.epson.dk
Finland
Warranty & Support
0800 523 010
Sales
(09) 8171 0083
www.epson.fi
Croatia
RECRO d.d.
Trg Sportova 11
10000 Zagreb
Tel.: 00385 1 3091090
Fax: 00385 1 3091095
Email: servis@recro.hr
www.epson@recro.hr
371
Macedonia
DIGIT COMPUTER ENGINEERING
3 Makedonska brigada b.b
upravna zgrada R. Konkar -
91000 Skopje
Tel.: 00389 91 463896 oppure
00389 91 463740
Fax: 00389 91 465294
E-mail: digits@unet.com.mk
REMA COMPUTERS
Str. Kozara, 64-B-11-
1000 Skopje
Tel.: 00389 91 118 159 oppure
00389 91 113 637
Fax: 00389 91 214 338
E-mail: slatanas@unet.com.mk oppure
www.rema@unet.com.mk
Slovenia
REPRO LJUBLJANA d.o.o.
Smartinska 106
1000 Ljubljana
Tel.: 00386 1 5853417
Fax: 00386 1 5400130
E-mail: bojan.zabnikar@repro.si
372
Luxemburg
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
0352-26483302
Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m.
Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m.
Public holidays: 10 a.m. to 4 p.m.
(9 a.m. to 6 p.m.: 0,1435 E per minute,
remaining time: 0,0716 E per minute)
http://www.epson.de/eng/support/
Switzerland
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
0848-448820
Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m.
Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m.
Public holidays: 10 a.m. to 4 p.m.
(CH local tariff)
www.epson.ch/support/
www.epson.ch/fr/support/
373
Hungary
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
0680014-783
Monday to Friday: 9 a.m. to 5.30 p.m
www.epson.hu/support/
Slovac Republic
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
++421 02 52625241
Monday to Friday: 8.30 a.m. to 5 p.m.
http://www.epson.sk/support/
Czek. Republic
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
00420-800142052
Monday to Friday: 9 a.m. to 5.30 p.m
www.epson.cz/support/
Norway
Warranty & Support
800 11 828
Sales
23 16 21 24
www.epson.no
374
Sweden
Warranty & Support
08 445 12 58
Sales
08 519 92 082
www.epson.se
Yugoslavia
BS PPROCESOR d.o.o.
Hazdi Nikole Zivkovica 2
Beograd-F.R.
Tel.: 00381 11 328 44 88
Fax: 00381 11 328 18 70
E-mail: vule@bsprocesor.com;
www.goran@bsprocesor.com
www.gorangalic@sezampro.yu
Greece
Pouliadis Associates Corp.
142 Sygrou Avenue 17671 Kalithea, Athens - GREECE
Tel.: +30 210 9242072
Fax: +30 210 9241066
E-mail: info@pouliadis.gr
www.pouliadis.gr
375
Info-Quest SA
25-27 Pantou Street 17671 Kalithea, Athens - GREECE
Tel: +30 210 9299300
Fax: +30 210 9299399
E-mail: sales@info.quest.gr
www.quest.gr
Informatics SA
117 Ionias Avenue 13671 Aharnes, Athens - GREECE
Tel: +30 210 2370300
Fax: +30 210 2389801
E-mail: postmaster@informatics.gr
www.informatics.gr
Iason Pliroforiki SA
4 Naxou Street 12242 Aegaleo, Athens - GREECE
Tel: +30 210 3484900
Fax: +30 210 3484929
E-mail: info@iasonhellas.gr
www.e-iason.gr
Despec Hellas SA
8 Arhimidus Street 17778 Tavros, Athens - GREECE
376
Tel: +30 210 4899000
Fax: +30 210 4836849
E-mail: sales@despec.gr
www.despec.gr
ISTANBUL
Bilgisayar Hastanesi
Inönü Cad. No:72 Teknik Han Kat:3 80090
Gümüssuyu-Taksim/Istanbul
Tel : 0 212 252 17 67
Fax : 0 212 244 54 79
E-Mail : epson@bilgisayarhastanesi.com
www.bilgisayarhastanesi.com.tr
Datapro
Alemdag cad. Bayir Sok. No:5/3 Kisikli/Istanbul
Tel : 0 216 461 77 75
Fax : 0 216 344 77 35
E-Mail : epson@datapro.com.tr
www.datapro.com.tr
Romar
Rihtim Cad. 201 Tahir Han Karaköy 80030 Istanbul
Tel : 0 212 252 08 09
Fax : 0 212 252 08 04
E-Mail : romar@romar.com.tr
www.romar.com.tr
377
Ufotek
Sehit Ahmet Sk.4/17 Mecidiyeköy/IST
Tel: 0 212 336 61 45
Fax: 0 212 336 61 12
E-mail: destek@ufotek.com.tr
www.ufotek.com.tr
Ufotek
Rasimpasa Mah. Nakil Sk. No:19 Kadiköy /IST
Tel: 0 216 418 58 42
Fax: 0 216 418 58 80
E-mail: destek@ufotek.com.tr
ADANA
Datapro
Baraj yolu 2 , 5 durak yeniçeri apt. 615 .sok 2 /b Adana
Tel : 0 322 459 30 16
Fax : 0 322 459 94 93
E-Mail : epson@datapro.com.tr
Bilgisayar Hastanesi (Türkah)
Toros Cd. Doktorlar Sitesi Asma Kat No:39 Seyhan/Adana
Tel : 0 322 459 87 27
Fax : 0 322 459 87 28
E-Mail : adana@bhtemsilcilik.net
378
ADIYAMAN
Bilgisayar Hastanesi (U-Com)
Atatürk Bulvari No:217/D Adiyaman
Tel: 0 416 214 40 13
Fax: 0 416 214 48 58
E-mail: adiyaman@bhtemsilcilik.net
ANKARA
Bilgisayar Hastanesi (EST)
Akay Caddesi No: 22/22 Kavaklidere / Ankara
Tel : 0 312 417 16 40
Fax : 0 312 417 50 88
E-Mail : ankara@bhtemsilcilik.net
Datapro
Çetin Emeç Bulvari - 2.Cad. 28/1 Asagiöveçler/Ankara
Tel : 0 312 482 03 28
Fax : 0 312 4823754
E-Mail : epson@datapro.com.tr
Romar
Osmanli Caddesi No:29 Balgat /Ankara
Tel: 0 312 2874676 (PBX)
Fax: 0 312 2874588
E-Mail : romar@romar.com.tr
379
Ufotek
Tunus Cad. 54/4 Kavaklidere/Ankara
Tel: 0 312 468 43 80
Fax: 0 312 468 44 12
E-mail: destek@ufotek.com.tr
ANTALYA
Bilgisayar Hastanesi (Eksen)
Y.Ulusoy Bulvari-86.Sok. No:24/33 Antalya
Tel: 0 242 248 50 10
Fax: 0 242 248 50 09
E-Mail : antalya@bhtemsilcilik.net
Ufotek
Demirci Kara Mah. 1429 Sok. M.Zeybek Apt. No:4 Antalya
Tel: 0 242 321 54 16
Fax : 0 242 321 54 16
E-mail: destek@ufotek.com.tr
BURSA
Bilgisayar Hastanesi (ProSistem)
Nalbantoglu Taskapi Sk. Genç Osman 2 Is Hani K:3 D:4 Bursa
Tel: 0 224 225 36 44
Fax: 0 224 224 66 93
E-Mail : bursa@bhtemsilcilik.net
380
Bilgisayar Hastanesi (Gözde)
Uluyol Sakarya Mah. Yildiz sok. Demirci is hani Kat:3 D:9 Bursa
Tel: 0 224 271 15 79
Fax : 0 224 271 15 79
E-mail: bursa2@bhtemsilcilik.net
Datapro
Fevzi Çakmak Caddesi Burçin III. Is merkezi No: 54 Kat: 4 Daire:
412 Fomara / BURSA
Tel: 0 224 225 29 47
Fax : 0 224 225 29 48
E-Mail : epson@datapro.com.tr
DENIZLI
Bilgisayar Hastanesi (Aybil)
Murat dede mahellesi, 357. sokak No 8/b 4 Çesme mevkii Denizli
Tel : 0 258 241 97 41
Fax : 0 258 242 1148
E-Mail : denizli@bhtemsilcilik.net
DIYARBAKIR
Bilgisayar Hastanesi (Tmt)
Ekinciler Cad. Azc Plaza K:3 No:7 Diyarbakir
Tel : 0 412 223 60 60
Fax : 0 412 222 50 96
E-Mail : diyarbakir@bhtemsilcilik.net
381
ERZURUM
Bilgisayar Hastanesi (Atilay)
Çaykara Cad. Sümbül Sok. Fatih Apt No:1 Erzurum
Tel : 0 442 235 46 50
Fax : 0 442 230 31 44
E-Mail : erzurum@bhtemsilcilik.net
HATAY
Bilgisayar Hastanesi (Data-Bim)
Atatürk Cad.4.Sokak No:2 Antakya-Hatay
Tel: 0 326 213 74 38
Fax : 0 326 215 21 37
E-mail: hatay@bhtemsilcilik.net
IZMIR
Bilgisayar Hastanesi (Gen)
1372 Sok. No:24 K:3 D:4-5-6 Çankaya/ Izmir
Tel: 0 232 445 80 79
Fax: 0 232 445 80 79
E-Mail : izmir2@bhtemsilcilik.net
Datapro
Sair Esref Bulvari No: Kat 5 Daire 503
Ragip Sanli Is Merkezi
Izmir
Tel : 0 232 4413244
Fax : 0 232 4413245
E-Mail : epson@datapro.com.tr
382
Romar
Isçiler Cad. Key Plaza No:147/D Alsancak 35220 Izmir
Tel : 0 232 463 39 74
Fax: 0 232 463 39 75
E-Mail : romar@romar.com.tr
Ufotek
1592 Sok. No:42 Depo No:18 Bayrakli/Izmir
Tel: 0 232 435 56 72
Fax : 0 232 486 00 84
E-mail: destek@ufotek.com.tr
KOCAELI
Bilgisayar Hastanesi (Gistas)
Güzeller Mahellesi, Bagdat Caddesi No 195 Gebze/Kocaeli
Tel : 0 262 643 65 66
Fax : 0 262 643 65 67
E-Mail : kocaeli@bhtemsilcilik.net
KONYA
Bilgisayar Hastanesi (Baran)
Nisantasi Mah. Tamer Sk. Bulus Sit. C Blok 9/A 42060
Selçuklu/Konya
Tel : 0 332 238 91 31
Fax : 0 332 238 91 32
E-Mail : konya@bhtemsilcilik.net
383
MERSIN
Bilgisayar Hastanesi (Teknotas)
Istiklal Cad. 33 Sok. Bina:8 D:1 33000 Mersin
Tel : 0324 237 84 01
Fax : 0324 237 86 99
E-Mail : mersin@bhtemsilcilik.net
SAKARYA
Bilgisayar Hastanesi (Elit)
Semerciler Mh.Çark Cd.Aldinç Pasaji No:54/14 Sakarya
Tel: 0 264 277 56 08
Fax: 0 264 277 03 72
E-Mail: sakarya@bhtemsilcilik.net
SAMSUN
Bilgisayar Hastanesi (Intelsan)
Çiftlik Mah Sefa Sok. Ayazoglu Apt. 17/1 Samsun
Tel : 0 362 231 77 12
Fax : 0 362 234 46 74
E-Mail : samsun@bhtemsilcilik.net
Ufotek
Bahçelievler Mah. 100.yil Bulvari No:284/A
Tel: 0 362 231 67 26
Fax : 0 362 230 52 75
E-mail: destek@ufotek.com.tr
384
TEKIRDAG
Bilgisayar Hastanesi (Uzay)
Omurtak Cad. Ist. Kismi Peksoy Apt. No:58/8 Çorlu/Tekirdag
Tel : 0 282 651 71 81
Fax : 0 282 652 28 35
E-Mail : tekirdag@bhtemsilcilik.net
TRABZON
Bilgisayar Hastanesi (Prokom)
Kahramanmaras Cad. Ticaret Mektep Sok. No:7/A Trabzon
Tel : 0 462 326 6642
Fax : 0 462 321 7014
E-Mail : trabzon@bhtemsilcilik.net
ZONGULDAK
Bilgisayar Hastanesi (Ebil)
Erdemir Cad.Abdi Ipekçi Sk.No:4/F K.Eregli/Zonguldak
Tel: 0 372 323 38 64
Fax: 0 372 323 38 64
E-mail: zonguldak@bhtemsilcilik.net
385
Cyprus
INFOTEL LTD.
Stavrou Avenue
Marlen Cart
Office 101-102
Stovolos
2035 Nicosia
Tel.: 00357 2 368000
Fax: 00357 2 518250
E-mail: yannis.k@infotel.com.cy;
george.p@infotel.com.cy
Pouliadis Associated Cyprus Ltd
75, Limassol Avenue
2121 Nicosia
Tel. +357 2 490209
Fax +357 2 490240
Poland
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
00800-4911299
Monday to Friday: 9 a.m. to 5.30 p.m
www.epson.pl/support/
386
Bulgaria
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
www.epson.bg/support/
Romania
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
+40 212305384115
Monday to Friday: 8.30 a.m. to 5.30 p.m.
www.epson.ro/support/
Estonia
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
+372 6 718 166
Monday to Friday: 9 a.m. to 6 p.m.
http://www.epson.ee/support/
Latvia
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
+371 7286496
Monday to Friday: 9 a.m. to 6 p.m.
http://www.epson.lv/support/
387
Lithuania
EPSON Deutschland GmbH
Service & Support
8-37-400088
Monday to Friday: 8.30 a.m. to 5.30 p.m.
http://www.epson.lt/support/
Israel
Warranty & Support
04 8 560 380
www.epson.com
Middle East
Warranty & Support
+ 971 (0) 4 352 44 88 or 351 77 77
www.epson.com
Email Warranty & Support:
epson-support@compubase.co.ae
South Africa
Warranty & Support
(011) 444 8278 / 91 or 0800 600 578
For details of EPSON Express centres and Service Repair centres
http://www.epson.co.za/support/index.htm
Sales
(011) 262 9200 or 0800 00 5956
www.epson.co.za/
388
Bosnia Herzgovina
RECOS d.o.o.
Vilsonovo setaliste 10
71000 Sarajevo
Tel.: 00387 33 657 389
Fax: 00387 33 659 461
E-mail: recos@bih.net.ba oppure
www.edin@recos.ba
Argentina
EPSON ARGENTINA S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires
Tel.: (54 11) 4346-0300
Fax: (54 11) 4346-0333
www.epson.com.ar
Brazil
EPSON DO BRASIL LTDA.
Av. Tucunaré, 720 Tamboré Barueri,
São Paulo, SP 06460-020
Tel.: (55 11) 7296-6100
Fax: (55 11) 7295-5624
www.epson.com.br
389
Chile
EPSON CHILE, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel.: (56 2) 236-2453
Fax: (56 2) 236-6524
www.epson.cl
Colombia
EPSON COLOMBIA, LTDA.
Diagonal 109 No. 15-49
Bogotá, Colombia
Tel.: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
www.epson.com.co
Costa Rica
EPSON COSTA RICA, S.A
Embajada Americana, 200 Sur y 300 Oeste
San José, Costa Rica
Tel.: (50 6) 296-6222
Fax: (50 6) 296-6046
www.epsoncr.com
390
Mexico
EPSON MÉXICO, S.A. de C.V.
Av. Sonora #150
México, 06100, DF
Tel.: (52 5) 211-1736
Fax: (52 5) 533-1177
www.epson.com.mx
Peru
EPSON PERÚ, S.A.
Av. Del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, Perú
Tel.: (51 1) 224-2336
Fax: (51 1) 476-4049
www.epson.com
Venezuela
EPSON VENEZUELA, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur Caracas, Venezuela
Tel.: (58 2) 240-1111
Fax: (58 2) 240-1128
www.epson.com.ve
391
USA (Latin America)
EPSON LATIN AMERICA
6303 Blue Lagoon Dr., Ste. 390
Miami, FL 33126
Tel.: (1 305) 265-0092
Fax: (1 305) 265-0097
USA
EPSON AMERICA, INC
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Tel.: (1 562) 981-3840
Fax: (1 562) 290-5051
www.epson.com
392 Verklarende woordenlijst
Verklarende woordenlijst
De volgende definities zijn specifiek van toepassing op printers.
afdrukgebied
Het gebied van een pagina waarop door de printer kan worden afgedrukt. Door
de marges die worden gebruikt, is dit gebied kleiner dan het totale paginaformaat.
afdrukmateriaal
Materialen waarop gegevens worden afgedrukt, zoals papierrollen en losse
vellen, gewoon papier en speciaal papier.
afdrukmodus
Het aantal dots (punten) per inch dat wordt gebruikt om een afbeelding weer te
geven. Uw printer heeft drie instellingen voor de afdrukmodus: Superfijn (1440
dpi), Fijn (720 dpi) en Normaal (360 dpi).
afdrukwachtrij
Als de printer is aangesloten op een netwerk, worden afdruktaken die naar de
printer worden gestuurd terwijl deze bezig is met afdrukken, in een wachtrij
opgeslagen totdat ze kunnen worden afgedrukt.
ASCII
American Standard Code for Information Interchange. Een gestandaardiseerd
coderingssysteem voor het toewijzen van numerieke codes aan letters en
symbolen.
bit
Een binair getal (0 of 1). De kleinste eenheid van informatie die door een printer
of computer wordt gebruikt.
buffer
Het gedeelte van het geheugen van de printer waarin gegevens worden
opgeslagen voordat deze worden afgedrukt.
byte
Een eenheid van informatie die uit acht bits bestaat.
cartridge
Een cassette met inkt.
characters per inch (cpi)
Tekens per inch. Een maateenheid voor de grootte van teksttekens. Hiervoor
wordt ook wel de term pitch gebruikt.
Verklarende woordenlijst 393
CMYK
Cyaan (blauwgroen), magenta, geel en zwart. De kleureninkt waarmee een heel
kleurengamma wordt afgedrukt volgens het subtractieve systeem.
ColorSync
Software voor gebruik op de Macintosh voor kleurafdrukken van
WYSIWYG-kwaliteit (What You See Is What You Get). Hierbij komt de
kleurkwaliteit van de afgedrukte afbeeldingen overeen met die op uw
beeldscherm.
cpi
Zie characters per inch.
DMA
Direct Memory Access of directe geheugentoegang. Een voorziening voor
gegevensoverdracht waarbij de CPU van een computer wordt omzeild, zodat er
een directe communicatie tot stand komt tussen het geheugen van de computer
en randapparatuur (zoals printers).
dot matrix
Een methode van afdrukken waarbij elke letter en elk symbool bestaat uit een
patroon (matrix) van afzonderlijke punten.
dpi
Dots per inch of punten per inch. Een maateenheid voor de resolutie. Zie ook
resolutie.
driver
Een softwareprogramma (ook wel stuurprogramma genoemd) dat instructies
naar een randapparaat van een computer stuurt. De printerdriver accepteert
bijvoorbeeld afdrukgegevens van uw tekstverwerkingsprogramma en stuurt
instructies naar de printer om aan te geven hoe die gegevens moeten worden
afgedrukt.
ESC/P
Afkorting van Epson Standard Code for Printers. Met behulp van dit
opdrachtensysteem kunt u vanaf uw computer de printer besturen. Dit is een
standaard voor alle Epson-printers die wordt ondersteund door de meeste
toepassingssoftware voor pc's.
ESC/P Raster
Met behulp van deze opdrachttaal kunt u vanaf uw computer de printer besturen.
Dit systeem bevat opdrachten voor de besturing van laserfuncties zoals het
afdrukken van grafische beelden van hoge kwaliteit.
394 Verklarende woordenlijst
foutdiffusie
Een methode waarbij punten met afzonderlijke kleuren samenvloeien met de
kleuren van omringende punten, waardoor de kleuren natuurlijker lijken. Door
gekleurde punten samen te laten vloeien kan de printer uitstekende kleuren
produceren met een subtiele kleurgradatie. Deze methode is met name geschikt
voor het afdrukken van documenten met gedetailleerde afbeeldingen of foto's.
geheugen
Het gedeelte van het elektronische systeem van de printer waarin gegevens
worden opgeslagen. Bepaalde gegevens zijn vast en worden gebruikt om de
werking van de printer te bepalen. Gegevens die door de computer naar de
printer worden gestuurd, worden tijdelijk in het geheugen opgeslagen. Zie ook
RAM en ROM.
grijstinten
Gradaties van grijs met een verloop van zwart naar wit. Grijstinten worden
gebruikt om kleuren te vervangen als u alleen met zwarte inkt afdrukt.
halftonen
Patronen van zwarte of gekleurde punten die worden gebruikt om een afbeelding
te reproduceren.
halftoning
Een methode waarbij patronen van punten worden gebruikt om een afbeelding
te maken. Met deze methode kunnen verschillende grijstinten worden gemaakt
met uitsluitend zwarte punten en kan een bijna oneindig bereik van kleuren
worden gemaakt met slechts enkele kleurenpunten. Zie ook halftonen.
helderheid
Bepaalt hoe licht of donker een afbeelding is.
hoge snelheid
Een instelling waarmee afbeeldingen in beide richtingen worden afgedrukt.
Hierdoor wordt sneller afgedrukt.
hulpprogramma
Een programma speciaal voor het uitvoeren van een bepaalde functie die meestal
te maken heeft met onderhoud van het systeem.
initialisatie
De printer opnieuw instellen op de standaardwaarden (de vaste instellingen).
Dit gebeurt elke keer als u de printer inschakelt of een reset uitvoert.
inkjet
Een methode van afdrukken waarbij elke letter en elk symbool wordt gevormd
door inkt nauwkeurig op het papier te spuiten.
Verklarende woordenlijst 395
interface
De verbinding tussen de computer en de printer. Via een seriële interface worden
gegevens bit voor bit overgedragen.
interfacekabel
De kabel waarmee de printer op de computer is aangesloten.
kleuraanpassing
Een verwerkingsmethode voor kleurengegevens die ervoor zorgt dat kleuren die
op een computerscherm worden weergegeven zo veel mogelijk overeenkomen
met de afgedrukte kleuren. Er is diverse software voor kleuraanpassing
beschikbaar. Zie ook ColorSync en sRGB.
LCD
Liquid Crystal Display (display met vloeibare kristallen). Hierop worden
verschillende berichten weergegeven al naar gelang de status van de printer.
lettertype
Een tekenstijl met een bepaalde naam.
lokale printer
De printer die rechtstreeks op de computerpoort is aangesloten via de
interfacekabel.
MicroWeave
Een manier van afdrukken waarbij afbeeldingen in fijnere segmenten worden
afgedrukt om de kans op horizontale strepen te verkleinen. De afbeeldingen
lijken hierdoor meer op afbeeldingen die met een laserprinter zijn afgedrukt. Zie
ook strepen.
monochroom
Hiermee wordt bedoeld dat bij het afdrukken slechts een kleur inkt, meestal
zwarte, wordt gebruikt.
online-Help
Teksten die behulpzaam zijn bij het venster of dialoogvenster dat op een bepaald
moment in gebruik is.
peer-to-peer-netwerken
Windows 98 en Windows NT 4.0 ondersteunen peer-to-peer-netwerken. In een
dergelijk netwerk heeft elke computer toegang tot de bronnen van de andere
computers in het netwerk.
PhotoEnhance4
De Epson-software waarmee u de diepte van een tint en de scherpte van
beeldgegevens kunt wijzigen en beeldgegevens kunt corrigeren.
396 Verklarende woordenlijst
poort
Een interfacekanaal waardoor gegevens worden overgedragen tussen apparaten.
printerdriver
Een softwareprogramma (ook wel stuurprogramma genoemd) dat opdrachten
verzendt voor het gebruik van de voorzieningen van een bepaalde printer. Wordt
vaak afgekort tot ‘driver’. Zie ook driver.
Printkop reinigen
De bewerking waarmee u eventueel verstopte spuitkanaaltjes schoonmaakt,
zodat er weer goede afdrukken worden gemaakt.
printkop uitlijnen
De bewerking waarmee u een onjuiste uitlijning van de printkoppen corrigeert.
Verticale streepvorming wordt gecorrigeerd.
RAM
Random Access Memory. Het gedeelte van het printergeheugen dat wordt
gebruikt als een buffer en voor de opslag van door de gebruiker gedefinieerde
tekens. Alle gegevens in het RAM gaan verloren als de printer wordt uitgeschakeld.
reset
Een printer instellen op de standaardwaarden door deze uit te schakelen en
vervolgens weer aan te zetten.
resolutie
Het aantal dots (punten) per inch dat wordt gebruikt om een afbeelding weer te
geven.
RGB
Rood, groen en blauw. Met deze kleuren wordt een additief kleurengamma van
schermkleuren gecreëerd. Hierbij worden gekleurde fosfordeeltjes aan de
binnenkant van het display opgelicht met behulp van een elektronenstraal.
ROM
Read Only Memory. Een gedeelte van het geheugen dat alleen kan worden
gelezen en niet kan worden gebruikt voor de opslag van gegevens. De inhoud
van het ROM blijft behouden als u de printer uitschakelt.
SelecType-instellingen
Instellingen die zijn vastgelegd met behulp van het bedieningspaneel van de
printer. In de modus SelecType kunt u verschillende printerinstellingen vastleggen
die niet beschikbaar zijn in de printerdriver, zoals instellingen voor testafdrukken.
seriële interface
Zie interface.
Verklarende woordenlijst 397
Spool Manager
Het softwareprogramma waarmee afdrukgegevens worden geconverteerd naar
codes die door de printer kunnen worden verwerkt. Zie ook spoolen.
spoolen
De eerste stap tijdens het afdrukken, waarin de afdrukgegevens door de
printerdriver worden geconverteerd naar codes die door de printer kunnen
worden verwerkt. Deze gegevens worden vervolgens rechtstreeks naar de
printer of naar de afdrukserver gestuurd.
spuitkanaaltjes
Fijne kanaaltjes in de printkop waarmee de inkt op de pagina wordt gespoten.
Als de spuitkanaaltjes verstopt zijn, kan de afdrukkwaliteit afnemen.
spuitkanaaltjes controleren
Een methode om de werking van de printer te controleren. Er wordt een
controlepagina afgedrukt met de firmware-(ROM-)versie en een testpatroon
voor de spuitkanaaltjes.
sRGB
Software voor Windows voor kleurafdrukken van WYSIWYG-kwaliteit (What
You See Is What You Get). Hierbij komt de kleurkwaliteit van de afgedrukte
afbeeldingen overeen met die op uw beeldscherm.
standaardinstelling
Een waarde of instelling die automatisch wordt gebruikt als de apparatuur wordt
ingeschakeld, gereset of geïnitialiseerd.
station
Een apparaat voor informatiedragers, zoals een cd-romlezer, een diskettestation
of een vaste-schijfstation. In Windows wordt aan elk station een letter
toegewezen zodat de verschillende stations eenvoudiger kunnen worden
beheerd.
Status Monitor
Het programma waarmee u de status van de printer kunt controleren.
strepen
De horizontale strepen die soms verschijnen bij het afdrukken van grafische
voorstellingen. Dit treedt op als de printkoppen niet goed zijn uitgelijnd. Zie ook
MicroWeave.
subtractieve kleuren
Kleuren die worden gemaakt door pigmenten die sommige lichtkleuren
absorberen en andere weerkaatsen. Zie ook CMYK.
398 Verklarende woordenlijst
toepassing
Een softwareprogramma waarmee u een bepaalde taak kunt uitvoeren, zoals
tekstverwerking of financiële planning.
Voortgangsbalk
Een balk die aangeeft hoe ver de huidige afdruktaak voor Windows is gevorderd.
WYSIWYG
Acroniem van What You See Is What You Get. Met deze term wordt een afdruk
aangeduid die er precies zo uitziet als op het scherm.
zuinig afdrukken
Een manier van afdrukken waarbij afbeeldingen met minder punten worden
afgedrukt om inkt te besparen.
Index 399
Index
A
Advanced Photo, 146, 215
Afdrukken op de achtergrond, 193
Afdrukkwaliteit (instelling)
Macintosh, 148
Windows, 61
Afdrukmateriaal (instelling)
Macintosh, 142
Automatisch draaien
Macintosh, 178
C
Cartridges, 268, 344
ColorSync (instelling), 146, 215
Config.-instellingen, 192
Contact opnemen met EPSON, 349
D
Dubbele papierrolhouder, 241
E
EPSON Monitor3, 194
EPSON Spool Manager, 115
EPSON StatusMonitor
Macintosh, 185, 190, 233
Windows, 116
F
Foutindicatie, 293
G
Geavanceerde instellingen
Macintosh, 147
Windows, 60
400 Index
H
Houder
papierrol plaatsen, 240
papierrol verwijderen, 243
Hulp inroepen, 349
Hulpprogramma’s
Macintosh (Mac OS X), 232 to 237
Snelheid & Voortgang, 109
Gebruiken, 119
I
Informatie over afdrukmaterialen, 239
Inktopties
Macintosh, 148
Windows, 61
Instelling bij Afdrukmateriaal
Windows, 54
K
Knoppen, 12
L
Losse vellen papier
gebruiken, 253, 258
type afdrukmateriaal, 345
M
Meerdere pagina’s afdrukken
Macintosh, 182, 183
Windows, 99, 100
Modus Aangepast
Macintosh, 146
Windows, 59
O
Onderhoudscassette, 281
Onderhoudsmodus, 42
Online-Help
Macintosh, 190
Macintosh (Mac OS X), 238
Index 401
Windows, 112
Opties, 342
P
Paginascheiding, 250
Papierdikte, 38
Papierrol
laden, 244
type afdrukmateriaal, 345
Papierrol laden, 244
PhotoEnhance (instellingen)
Windows, 66
Printerdriver
Macintosh, 142
Windows, 54
Printerhulpprogramma's
Macintosh, 185
Windows, 101
Printersoftware
updaten, 133
verwijderen (alleen Windows), 134
Printersoftware voor Macintosh (Mac OS X)
hulpprogramma’s, 232 to 237
Printer vervoeren, 289
Printkop uitlijnen, 34
Probleemoplossing, 293
R
Rolpap.besparen
Macintosh, 180
S
Schoonmaken
printer, 287
SelecType
gebruik, 17
instellingen, procedure, 21
menu's, 18
SelecType-menu’s
papierinstellingen, 30
printerinstelling, 22
printkop uitlijnen, 33
402 Index
Snijmechanisme, 283
Speciaal afdrukmateriaal van EPSON, 239, 345
Specificaties
elektrische, 332
interface, 340
Normen en goedkeuringen, 335
Spuitkanaaltjespatroon, 33
sRGB (instelling), 59
Statusbericht, 16
Statusblad, 40
Systeemvereisten
Macintosh, 338
T
Tabblad Lay-out (Windows), 89 to 101
Technische ondersteuning, 349
Tekst/Beeld (instelling)
Macintosh, 146, 215
Windows, 59
V
Verbruiksmaterialen, 343
Vervangen
Onderhoudscassette, 281
Zwarte cartridges, 272
Vervangen van de zwarte inkt, 272
Voortgangsbalk, 113
Voorvertoning
Macintosh (Mac OS X), 229
400

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson STYLUS PRO 4000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson STYLUS PRO 4000 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson STYLUS PRO 4000

Epson STYLUS PRO 4000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 16 pagina's

Epson STYLUS PRO 4000 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 415 pagina's

Epson STYLUS PRO 4000 Gebruiksaanwijzing - English - 396 pagina's

Epson STYLUS PRO 4000 Gebruiksaanwijzing - English - 16 pagina's

Epson STYLUS PRO 4000 Gebruiksaanwijzing - Français - 16 pagina's

Epson STYLUS PRO 4000 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 16 pagina's

Epson STYLUS PRO 4000 Gebruiksaanwijzing - Português - 16 pagina's

Epson STYLUS PRO 4000 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 410 pagina's

Epson STYLUS PRO 4000 Gebruiksaanwijzing - Polski - 16 pagina's

Epson STYLUS PRO 4000 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info