737369
55
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/486
Pagina verder
Guide d'utilisation
Impression
Copie
Numérisation
lécopie
Entretien de l’imprimante
Résolution de problèmes
NPD6357-00 FR
Table des matières
Guide du présent manuel
Présentation des manuels.....................8
Recherche dinformations.....................8
Impression de certaines pages uniquement. . . . . . . . 9
À propos de ce manuel.......................9
Repères et symboles.......................9
Remarques sur les captures décran et
illustrations............................10
Références du système dexploitation..........10
Marques commerciales......................11
Copyright...............................12
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................14
Instructions de sécurité pour lencre.......... 15
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................15
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............15
Conseils et avertissements relatifs à
lutilisation de limprimante................ 16
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran tactile................16
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 17
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de limprimante. . . . . . 17
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 17
Nom et fonction des pièces
Avant.................................. 19
A lintérieur..............................21
Arrière................................. 22
Guide du panneau de commande
Panneau de commande..................... 24
Conguration de lécran daccueil..............24
Guide de licône de réseau..................26
Conguration de lécran de menu..............26
Conguration de lécran Job/Status.............27
Saisie de caractères.........................28
Visualisation des animations..................28
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........31
Paramètres de format et de type de papier. . . . . . . . 31
Liste des types de papier...................32
Chargement du papier......................33
Chargement de papier préperforé............33
Chargent de papiers longs..................34
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux.................36
Les documents originaux ne sont pas pris en
charge par lADF..........................37
Insertion et retrait d’un périphérique
de stockage
Insertion dun périphérique USB externe.........40
Retrait dun périphérique USB externe.......... 40
Partage de données sur un périphérique de
stockage................................ 41
Impression
Impression de documents....................43
Impression depuis un ordinateur — Windows. . . 43
Impression depuis un ordinateur — Mac OS. . . . 69
Impression de documents depuis des
périphériques intelligents (iOS)..............78
Impression de documents depuis des
périphériques intelligents (Android). . . . . . . . . . 79
Impression sur des enveloppes................ 80
Impression d’enveloppes depuis un
ordinateur (Windows)....................80
Impression d’enveloppes depuis un
ordinateur (Mac OS).....................81
Impression de photos.......................81
Impression de chiers JPEG à partir d’un
dispositif mémoire.......................81
Impression de chiers TIFF à partir d’un
dispositif mémoire.......................82
Impression de pages Web....................84
Impression de pages Web depuis un ordinateur. . 84
Impression de pages Web depuis un
périphérique intelligent................... 84
Impression à laide dun service de cloud.........85
2
Enregistrement sur Epson Connect Service à
partir du panneau de commande............ 85
Copie
Méthodes de copie disponibles................88
Copie doriginaux........................88
Copie recto verso........................88
Copie avec agrandissement ou réduction.......89
Copies avec des originaux de plusieurs pages
sur une seule feuille......................90
Copie dans lordre des pages................91
Copie doriginaux de bonne qualité...........91
Copie dune carte didentité.................92
Options de menu de base pour la copie..........92
Mode coul :............................92
Densité :..............................92
Paramètre papier :.......................93
Réduire/Agrandir :.......................93
Type original :..........................93
Rec/Ver :..............................93
Options de menu avancées pour la copie.........94
Multi-Pages :...........................94
Format original :........................94
Finition :..............................94
Sens (original) :.........................95
Qualité image :..........................95
Marge reliure :..........................95
Réduire au format papier :.................95
Enlever ombre :.........................95
Retirer perforations :.....................95
Copie Carte d'identité :....................95
Numérisation
Méthodes de numérisation disponibles..........97
Numérisation doriginaux vers un dossier réseau. . . 97
Options de menu de destination pour la
numérisation vers un dossier...............98
Options de menu de numérisation pour la
numérisation vers un dossier...............99
Numérisation doriginaux vers un email.........100
Options de menu de destination pour la
numérisation vers un e-mail...............101
Options de menu pour la numérisation vers
un e-mail.............................101
Numérisation d’originaux vers un ordinateur. . . . . 103
Numérisation doriginaux vers un périphérique
de stockage............................. 104
Options de menu de base pour la
numérisation vers un dispositif mémoire. . . . . . 105
Options de menu avancées pour la
numérisation vers un dispositif mémoire. . . . . . 105
Numérisation doriginaux vers le cloud.........106
Option de menu pour la numérisation vers le
Cloud...............................107
Option de menu avancées pour la
numérisation vers le Cloud................107
Numérisation à laide de WSD................108
Conguration dun port WSD..............108
Numérisation doriginaux vers un périphérique
intelligent.............................. 110
lécopie
Avant dutiliser les fonctions de fax............113
Présentation des fonctions de télécopie de cette
imprimante.............................113
Fonction : Envoi de fax...................113
Fonction : Réception de fax................114
Fonction : PC-FAX envoi/réception
(Windows/Mac OS).....................116
Fonctions : Diérents rapports de fax........116
Fonction : Vérication de létat ou des
journaux pour les tâches de fax.............117
Fonction : Boîte fax..................... 117
Fonction : Sécurité lors de lenvoi et de la
réception de fax........................118
Fonctions : autres fonctions utiles...........118
Envoi de fax à laide de limprimante...........118
Sélection des destinataires.................119
Diverses manières d'envoyer des fax. . . . . . . . . 120
Réception de fax sur limprimante.............126
Réception de fax entrants.................127
Réception de fax à l'aide d'un appel
téléphonique..........................128
Enregistrement et transfert des fax reçus. . . . . . 130
Achage des fax reçus enregistrés dans
limprimante sur lécran LCD...............131
Options de menu pour le fax.................132
Destinataire...........................132
Param. fax............................133
Plus.................................135
Options de menus pour Boîte fax............. 137
Boîte récept / Cond.................... 137
Docs stockés :......................... 139
Envoi vote / Tableau.....................140
Vérication de l'état ou des journaux pour les
tâches de fax............................ 143
3
Achage des informations lorsque les fax
reçus ne sont pas traités (non lus/non
imprimés/non enregistrés/non transférés). . . . . 143
Vérication des tâches de fax en cours........145
Vérication de lhistorique des tâches de fax. . . 145
Réimpression des documents reçus. . . . . . . . . . 145
Envoi dun fax à partir dun ordinateur.........146
Envoi de documents créés à l’aide dune
application (Windows)...................146
Envoi de documents créés à l’aide dune
application (Mac OS)....................149
Réception de fax sur un ordinateur............150
Enregistrement des fax sortants sur un
ordinateur............................151
Annulation de la fonctionnalité servant à
enregistrer les fax entrants sur lordinateur. . . . .151
Vérication de nouvelles télécopies (Windows). 152
Vérication de nouvelles télécopies (Mac OS). . 153
Entretien de l’imprimante
Vérication de létat des consommables.........155
Amélioration de la qualité d’impression, de
copie, de numérisation, et de télécopie..........155
Réglage de la qualité d'impression...........155
Vérication et nettoyage de la tête d’impression 156
Exécution de Nettoyage auto...............157
Prévention de lobstruction des buses.........159
Alignement de la tête dimpression (Panneau
de commande).........................159
Nettoyage du trajet du papier en cas de traces
dencre...............................160
Nettoyage de la Vitre du scanner............160
Nettoyage de lADF......................161
Nettoyage de limprimante.................. 164
Nettoyer de lencre renversée.................165
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante................ 165
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante (Panneau de
commande)...........................165
Économies dénergie.......................165
Économies dénergie (Panneau de commande). .166
Installation ou désinstallation séparées des
applications.............................166
Installation séparée des applications. . . . . . . . . 166
Ajout de limprimante (uniquement pour
Mac OS)............................. 169
Désinstallation des applications............ 169
Mise à jour des applications et du rmware....171
Transport et stockage de limprimante..........173
Résolution de problèmes
Limprimante ne fonctionne pas comme prévu. . . . 180
Limprimante ne sallume pas ou ne séteint pas. . 180
Mise hors tension automatique.............180
Le papier nest pas entraîné correctement. . . . . . 181
Impression impossible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . .201
Impossible d’envoyer ou de recevoir des fax. . . . 214
Le code d’erreur s’ache sur le Menu État. . . . . 230
Limprimante ne fonctionne pas comme prévu. . 234
Un message sache sur lécran LCD...........239
Bourrage papier..........................241
Prévention des bourrages papier............242
Le moment est venu de remplir les cartouches
dencre.................................242
Précautions de manipulation des bouteilles
dencre...............................242
Remplissage des réservoirs dencre...........243
Le moment est venu de remplacer le boîtier de
maintenance............................ 247
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance.......................... 247
Remplacement du boîtier de maintenance. . . . . 247
La qualité d’impression, de copie, de
numérisation et de télécopie est mauvaise. . . . . . . 249
La qualité dimpression est mauvaise.........249
La qualité de copie est médiocre............258
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . 265
La qualité du fax envoyé est médiocre. . . . . . . . 268
La qualité des fax reçus est mauvaise.........270
Impossible de résoudre un problème après avoir
essayé toutes les solutions...................271
Impossible de résoudre les problèmes
dimpression ou de copie..................271
Ajout ou remplacement d’ordinateurs
ou périphériques
Connexion à une imprimante déjà présente sur
le réseau............................... 274
Utilisation d’une imprimante réseau depuis
un autre ordinateur..................... 274
Utilisation d’une imprimante réseau depuis
un périphérique intelligent................275
Réinitialisation de la connexion réseau.........275
Lors dun changement de routeur sansl......275
Lors dun changement dordinateur..........276
Modication de la méthode de connexion à
lordinateur........................... 277
4
Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le
panneau de commande...................279
Connexion directe d’un périphérique intelligent
et limprimante (Wi-Fi Direct)................281
À propos de Wi-Fi Direct.................281
Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à
laide de Wi-Fi Direct....................282
Connexion aux périphériques Android à
laide de Wi-Fi Direct....................285
Connexion à des appareils autres qu’iOS et
Android à laide de Wi-Fi Direct............287
Arrêt d’une connexion Wi-Fi Direct (PA
unique)..............................291
Modier les paramètres de Wi-Fi Direct (PA
unique) tels que le SSID..................291
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . .292
Vérication de létat de la connexion réseau
depuis le panneau de commande............292
Impression d’un rapport de connexion réseau. . 293
Impression dune feuille détat du réseau...... 299
Vérication du réseau de lordinateur
(Windows uniquement)..................300
Informations sur l’appareil
Informations sur le papier...................303
Papiers disponibles et capacités.............303
Types de papier non disponibles............308
Informations produit sur les consommables. . . . . .308
Codes des bouteilles dencre...............308
Code du boîtier de maintenance............309
Informations relatives au logiciel..............309
Logiciels dimpression....................309
Logiciels de numérisation.................314
Logiciel de télécopie.....................314
Logiciel pour la création de packages.........315
Logiciel pour eectuer des paramétrages ou
gérer des périphériques...................316
Logiciels de mise à jour...................318
Liste du menu Paramètres...................319
Réglages généraux......................319
Compteur dimpressions..................341
État de lalimentation....................341
Entretien.............................341
Langue/Language.......................343
État imprimante/Imprimer................343
Gestionnaire de Contacts.................343
Paramètres utilisateur....................344
Caractéristiques de lappareil.................344
Spécications de limprimante..............344
Spécications du scanner.................345
Spécications de lADF...................346
Spécications du fax.....................346
Utilisation du port de limprimante..........347
Spécications de linterface................349
Caractéristiques réseau...................349
Services tiers pris en charge............... 352
Caractéristiques relatives aux périphériques
de stockage........................... 353
Caractéristiques des données prises en charge. . 353
Dimensions...........................354
Caractéristiques électriques............... 354
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 355
Lieu et espace dinstallation................356
Conguration requise....................356
Informations réglementaires.................357
Normes et conformité....................357
Restrictions relatives à la copie.............358
Informations sur l’administrateur
Connexion de limprimante au réseau..........360
Avant de congurer une connexion réseau. . . . .360
Connexion au réseau depuis le panneau de
commande............................362
Paramètres dutilisation de limprimante........364
Utilisation des fonctions dimpression........364
Conguration de AirPrint.................371
Conguration dun serveur de messagerie. . . . . 371
Partage d’un dossier de réseau partagé. . . . . . . .376
Mise à disposition des contacts.............396
Préparation de la numérisation.............408
Mise à disposition des fonctions de télécopie. . . 409
Eectuer des réglages de paramètres de base
pour limprimante...................... 426
Problèmes du réglage des paramètres. . . . . . . . 429
Gestion de limprimante....................431
Présentation des fonctions de sécurité du
produit.............................. 431
Réglages de ladministrateur...............432
Limitation des fonctionnalités disponibles. . . . . 441
Désactivation de linterface externe..........443
Contrôler une imprimante à distance........ 444
Sauvegarde des paramètres................446
Paramètres de sécurité avancés...............448
Paramètres de sécurité et prévention du danger 448
Contrôle à laide des protocoles.............449
Utilisation dun certicat numérique.........454
Communication SSL/TLS avec l'imprimante. . . 459
Communication chirée par ltrage IPsec/IP. . .461
Connexion de limprimante à un réseau
IEEE802.1X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
5
Résolution des problèmes pour la sécurité
avancée..............................476
Où trouver de l'aide
Site Web du support technique...............485
Contacter l'assistance Epson.................485
Avant de contacter Epson.................485
Aide pour les utilisateurs d'Europe.......... 485
Aide pour les utilisateurs en Inde........... 486
6
Guide du présent manuel
Présentation des manuels............................................. 8
Recherche dinformations.............................................8
Impression de certaines pages uniquement.................................9
À propos de ce manuel...............................................9
Marques commerciales..............................................11
Copyright........................................................12
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les
diérents types d’informations daide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Consignes de sécurité importantes (manuel papier)
Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante.
Démarrez ici (manuel papier)
Fournit des informations de conguration de limprimante et dinstallation des logiciels.
Guide d'utilisation (manuel numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à lutilisation de l’imprimante, aux
paramètres réseau requis pour utiliser l’imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
dassistance de Epson international à ladresse http://support.epson.net/.
Manuel nurique
Ce manuel est disponible en version PDF et HTML. Vous pouvez consulter la version HTML sur la page
dassistance epson.sn. Lancez EPSON Soware Updater sur votre ordinateur pour consulter la version PDF.
Lapplication EPSON Soware Updater identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les
applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
http://epson.sn
Informations connexes
&« Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (EPSON Soware Updater) » à la page 318
Recherche d’informations
Le manuel au format PDF permet de rechercher les informations grâce à des mots-clés et de passer directement
aux sections à l’aide des signets. Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous
Adobe Reader X sur lordinateur.
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée. Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez
trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher. Les correspondances apparaissent sous forme de
liste. Cliquez sur une des correspondances achées pour accéder à la page.
Guide du présent manuel
>
Recherche d’informations
8
Saut direct aux pages grâce aux signets
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante. Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau
inférieur de cette section. Pour retourner à la page précédente, eectuez lopération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur .
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur .
Impression de certaines pages uniquement
Vous pouvez extraire et nimprimer que certaines pages. Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20 à 25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10 et 15
À propos de ce manuel
Cette section détaille la signication des marques, symboles, notes de description et références de système
dexploitation utilisés dans ce manuel.
Repères et symboles
!
Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Guide du présent manuel
>
À propos de ce manuel
>
Repères et symboles
9
c
Important:
Mises en garde à respecter pour éviter dendommager votre équipement.
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de références.
Informations connexes
&Liens vers les sections correspondantes.
Remarques sur les captures d’écran et illustrations
Les captures décran du pilote de limprimante ont été réalisées sous Windows 10 ou macOS High Sierra. Le
contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre dexemple seulement. Bien quil puisse y avoir de
légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l’écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Vous pouvez lire le code QR en utilisant lapplication dédiée.
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes tels que « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista », « Windows XP », « Windows Server 2019 », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », «
Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et «
Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour
faire référence à toutes les versions.
Système dexploitation Microso
®
Win dow s
®
10
Système dexploitation Microso
®
Win dow s
®
8.1
Système dexploitation Microso
®
Win dow s
®
8
Système dexploitation Microso
®
Win dow s
®
7
Système dexploitation Microso
®
Windows Vista
®
Système dexploitation Microso
®
Win dow s
®
XP
Système dexploitation Microso
®
Win dow s
®
XP Professional x64 Edition
Système dexploitation Microso
®
Win dow s S er v er
®
2019
Système dexploitation Microso
®
Win dow s S er v er
®
2016
Système dexploitation Microso
®
Win dow s S er v er
®
2012 R2
Système dexploitation Microso
®
Win dow s S er v er
®
2012
Système dexploitation Microso
®
Win dow s S er v er
®
2008 R2
Système dexploitation Microso
®
Win dow s S er v er
®
2008
Système dexploitation Microso
®
Win dow s S er v er
®
2003 R2
Guide du présent manuel
>
À propos de ce manuel
>
Références du système d’exploitation
10
Système dexploitation Microso
®
Win dow s S er v er
®
2003
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à macOS Catalina, macOS Mojave, macOS High Sierra,
macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x et Mac
OS X v10.6.8.
Marques commerciales
EPSON
®
est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
Microso
®
, Windows
®
, Windows Server
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of Microso
Corporation.
Apple, Mac, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, AirPrint, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specically with the
technology identied in the badge and has been certied by the developer to meet Apple performance
standards.
Chrome, Google Play, and Android are trademarks of Google LLC.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Firefox is a trademark of the Mozilla Foundation in the U.S. and other countries.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
Guide du présent manuel
>
Marques commerciales
11
Copyright
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de
données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris
la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune
responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel.
L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute
responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou
des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident,
dune mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit,
ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes
découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson
authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson
approus par Seiko Epson Corporation.
© 2019 Seiko Epson Corporation
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.
Guide du présent manuel
>
Copyright
12
Consignes importantes
Consignes de sécurité...............................................14
Conseils et avertissements concernant l'imprimante.........................15
Protection de vos informations personnelles...............................17
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de limprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre lensemble des avertissements et des
instructions gurant sur limprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signication des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Évitez de téléphoner pendant un orage. Les éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.
Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
L'imprimante est lourde et doit être soulevée ou transportée par au moins deux personnes. Pour soulever
l'imprimante, les personnes doivent adopter la position correcte illustrée ci-dessous.
Consignes importantes
>
Consignes de sécurité
14
Instructions de sécurité pour l’encre
Veillez à ne pas toucher lencre lorsque vous manipulez les réservoirs dencre, le capuchon des réservoirs dencre
et les bouteilles d’encre ouvertes ou le capuchon des bouteilles dencre ouvertes.
En cas de contact de lencre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à leau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de leau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l’encre avec lintérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas le boîtier de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre
peau.
Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de
provoquer une fuite d'encre.
Conservez les bouteilles dencre, l’unité des réservoirs d’encre et le boîtier de maintenance hors de portée des
enfants.Ne laissez pas les enfants boire dedans ou manipuler les bouteilles dencre et le capuchon des bouteilles
d’encre.
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
Consignes importantes
>
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
>
Conseils et avertissements relatif
s
15
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Conseils et avertissements relatifs à l’utilisation de l’imprimante
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes dencre situés à lintérieur de limprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d’impression manuellement si vous ny êtes pas invité ; autrement, vous pourriez
endommager limprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran tactile
Il est possible que quelques petits points lumineux ou noirs apparaissent sur lécran LCD. De même, il est
possible que la luminosité de lécran LCD soit irrégulière en raison de ses caractéristiques. Il sagit de
phénomènes normaux, qui nindiquent absolument pas que l’écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou
chimiques.
Le couvercle extérieur de l'écran tactile peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en
cas de craquelure ou de ssure de l'écran. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre brisé.
Avec votre doigt, appuyez délicatement sur l'écran tactile. N'exercez pas une forte pression et ne le touchez pas
avec vos ongles.
N'utilisez pas d'objets pointus tels que des stylos bille ou des crayons pointus pour eectuer les opérations.
La présence de condensation à l'intérieur de l'écran tactile causée par des changements brusques de température
ou du taux d'humidité peut entraîner la détérioration de ses performances.
Consignes importantes
>
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
>
Conseils et avertissements relatif
s
16
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de lutilisation de l’imprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité déquipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant létablissement et lensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez lensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l’imprimante
Lors du stockage ou du transport de limprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
Avant de transporter limprimante, assurez-vous que le verrou de transport est en position verrouillée
(Transport) et que la tête dimpression est en position d’origine (extrême droite).
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez limprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l’imprimante en eectuant dans le panneau de commande les
sélections de menus indiquées ci-dessous.
Param. > Réglages généraux > Administration système > Rest param défaut > E ttes données et param
Param. >Réglages généraux > Administration système > Eacer les données de la mém interne > Supprimer
tous les travaux de la Mémoire interne
Consignes importantes
>
Protection de vos informations personnelles
17
Nom et fonction des pièces
Avant...........................................................19
A lintérieur...................................................... 21
Arrière..........................................................22
Avant
ACapot du chargeur automatique de
documents ADF (Automatic Document
Feeder)
Ouvrez-le pour retirer les originaux coincés dans le chargeur ADF.
BGuide latéral du ADF Permet d’insérer les documents originaux droit dans l’imprimante.
Faites glisser contre les bords des originaux.
CBac d’insertion du ADF Permet d’insérer automatiquement les documents originaux.
DSupport de documents du ADF Prend en charge des originaux plus grands que le papier au format
légal.
EBac de sortie du ADF Contient les documents originaux éjectés depuis le ADF.
FBac papier 1 Charge le papier.
GBac papier 2
Nom et fonction des pièces
>
Avant
19
AGuide papier Guide le papier chargé.
BGuide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser
contre les bords du papier.
CBac papier Charge tous les types de papier pris en charge par l’imprimante.
DBac de sortie Contient le papier éjecté. Ce bac est automatiquement éjecté pour
s’ajuster au format papier lorsque vous lancez l’impression. Pour
enregistrer le bac, poussez-le manuellement ou sélectionnez
sur le panneau de commande.
EGuide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser
contre les bords du papier.
FBac papier Charge le papier.
ACapot de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
BVitre du scanner Placez les documents originaux. Vous pouvez placer les originaux qui
ne sont pas alimentés par l’ADF, tels que des enveloppes ou des livres
épais.
CPanneau de commande Permet de dénir les paramètres et d’eectuer des opérations sur
l’imprimante. Ache également l’état de l’imprimante.
DPort USB d’interface externe Connecte les dispositifs mémoire.
ECapot des réservoirs d’encre Ouvrez pour remplir les réservoirs d’encre.
FRéservoir d’encre Alimente la tête d’impression en encre.
GCapuchon du réservoir d’encre Ouvrez pour remplir les réservoirs d’encre.
Nom et fonction des pièces
>
Avant
20
A l’intérieur
ACapot du boîtier de maintenance Ouvert lors du remplacement du boîtier de maintenance. Le boîtier
de maintenance est un conteneur qui recueille très peu d’excès
d’encre durant le nettoyage ou l’impression.
BScanner Permet de numériser les documents originaux mis en place. Vous
devez ouvrir le capot pour retirer le papier coincé. Ce module doit
normalement être maintenu fermé.
CTête d’impression Lencre est éjectée par les buses de la tête d’impression situées en
dessous.
DVerrou de transport Interrompt l’alimentation en encre. Réglez la position verrouillée
(Transport) lors du transport de l’imprimante.
ECapot interne Vous devez ouvrir le capot pour retirer le papier coincé.
Nom et fonction des pièces
>
A l’intérieur
21
Arrière
ACouvercle arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
BPrise d’alimentation Permet de brancher le cordon d’alimentation.
CPort LINE Permet de connecter une ligne téléphonique.
DPort USB Permet de brancher un câble USB pour raccorder à un ordinateur.
EPort LAN Permet de brancher un câble LAN.
FPort EXT. Connexion de dispositifs téléphoniques externes.
Nom et fonction des pièces
>
Arrière
22
Guide du panneau de commande
Panneau de commande..............................................24
Conguration de lécran daccueil.......................................24
Conguration de lécran de menu.......................................26
Conguration de lécran Job/Status......................................27
Saisie de caractères.................................................28
Visualisation des animations..........................................28
Panneau de commande
APermet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
BAche l’écran d’accueil.
CAche les menus et les messages. Vous pouvez modier l’inclinaison du panneau de commande.
Lorsqu’aucune opération nest eectuée pendant un certain délai, l’imprimante passe en mode veille et l’écran
s’éteint. Pour activer l’écran, appuyez nimporte où sur l’écran tactile. En fonction des réglages actuels, appuyer sur
le bouton d’alimentation fait sortir l’imprimante du mode veille.
DAche l’écran Aide.
Vous pouvez consulter les solutions aux problèmes d’ici.
ERétracte le bac de sortie.
FS’allume lorsque les documents reçus qui n’ont pas encore été lus, imprimés ou enregistrés sont stockés dans la
mémoire de l’imprimante.
Conguration de l’écran d’accueil
Guide du panneau de commande
>
Conguration de l’écran d’accueil
24
AAche l’écran État imprimante.
Vous pouvez vérier la durée de vie approximative du boîtier de maintenance.
BAche le statut de connexion réseau. Reportez-vous à la section suivante pour plus
d’informations.
« Guide de l’icône de réseau » à la page 26
CAche l’écran Paramètres audio de l'appareil.
Vous pouvez dénir Muet et Mode silencieux. Vous pouvez également accéder au menu Sons
à partir de cet écran. Vous pouvez également accéder à ce réglage depuis le menu Param..
Param. > Réglages généraux > Param de base > Sons
Indique si le mode Mode silencieux est déni pour l’imprimante.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, le bruit produit par
l’imprimante est réduit, mais son fonctionnement peut être ralenti. Il se
peut cependant que les bruits ne soient pas réduits, selon le type de
papier et la qualité d’impression sélectionnés.
Indique si Muet est déni pour l’imprimante.
DSélectionnez l’icône pour entrer en mode veille. Lorsque l’icône est en grisé, l’imprimante ne
peut pas entrer en mode veille.
EIndique que la fonction de restriction utilisateur est activée. Sélectionnez cette icône pour vous
connecter à l’imprimante. Vous devez sélectionner un nom d’utilisateur et entrer un mot de
passe. Contactez votre administrateur d’imprimante pour obtenir les informations de connexion.
Lorsque s’ache, un utilisateur doté d’une autorisation d’accès s’est connecté.
Sélectionnez l’icône pour vous déconnecter.
FAche l’écran Infos données fax. Le chire qui s’ache indique le nombre de fax qui nont pas
encore été lus, imprimés ou sauvegardés.
GAche chaque menu.
Copie
Vous permet de copier des documents.
Numériser
Permet de numériser des documents et de les enregistrer vers un périphérique de stockage ou un ordinateur.
Fax
Permet d’envoyer des fax.
Prédéf.
Permet d’enregistrer les paramètres fréquemment utilisés pour la copie, la numérisation ou le fax en tant
qu’élément prédéni.
Dispos mém
Permet d’imprimer des données JPEG ou TIFF sur un périphérique mémoire tel qu’une clé USB connectée à
l’imprimante.
Boîte fax
Permet d’enregistrer des documents reçus, des documents à envoyer, ou des documents pour les fax sur demande.
Tâche condentielle
Permet d’imprimer un travail protégé par mot de passe envoyé depuis le pilote de l’imprimante.
Param.
Permet de régler certains paramètres relatifs à la maintenance, à la conguration de l’imprimante et à son
fonctionnement.
Guide du panneau de commande
>
Conguration de l’écran d’accueil
25
HTravail/statut Ache les travaux en cours qui sont en attente. Appuyez pour acher le type de tâches, l’heure
d’arrivée, les noms des utilisateurs, etc. sous forme de liste. Le chire aché indique le nombre
de travaux en attente.
IPermet d’arrêter l’opération en cours. La forme de cette icône dière légèrement, sauf lorsqu’elle
est achée sur l’écran d’accueil. Licône s’ache en fonction de la situation.
JFait déler l’écran vers la droite.
Guide de l’icône de réseau
Limprimante nest pas connectée à un réseau laire (Ethernet) ou n’y est pas branchée.
Limprimante est connectée à un réseau laire (Ethernet).
Limprimante nest pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Limprimante recherche un SSID, une adresse IP non connectée ou a un problème avec
un réseau sans l (Wi-Fi).
Limprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de
barres est élevé, plus le signal est fort.
Limprimante nest pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (PA
unique).
Limprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (PA
unique).
Conguration de l’écran de menu
APermet de retourner à l’écran précédent.
Guide du panneau de commande
>
Conguration de l’écran de menu
26
BModie la liste des paramètres à l’aide des onglets. Longlet Param de base ache les éléments fréquemment
utilisés. Longlet Avan ache d’autres éléments que vous pouvez dénir au besoin.
C
Ache la liste des éléments de paramètres. Lorsque est aché, vous pouvez visualiser les informations
supplémentaires, en sélectionnant l’icône. Dénissez les paramètres en sélectionnant l’élément ou en ajoutant une
coche. Lorsque vous avez modié un élément de l’utilisateur par défaut ou les valeurs d’usine par défaut,
s’ache sur l’élément.
Les éléments en grisé ne sont pas disponibles. Sélectionnez lélément pour vérier pourquoi il n’est pas disponible.
En cas de problème, est aché sur l’élément. Sélectionnez l’icône pour voir comment résoudre le problème.
DLance les opérations avec les paramètres actuels. Les éléments disponibles varient en fonction du menu.
Prédéf. Permet d’acher la liste de présélection. Vous pouvez enregistrer le paramètre actuel en tant
que présélection, ou charger les présélections enregistrées.
Copies Ache le clavier à l’écran pour que vous puissiez saisir le nombre de copies.
Aperçu Ache un aperçu de l’image avant impression, copie, numérisation ou envoi de fax.
x
Lance l’impression, la copie, la numérisation ou l’envoi de fax.
Conguration de l’écran Job/Status
Sélectionnez Job/Status sur l’écran daccueil pour acher l’écran Job/Status. Vous pouvez vérier le statut de
limprimante ou des tâches.
ABascule entre les listes achées.
BFiltre les tâches par fonctionnalité.
CLorsque Actif est sélectionné, ache la liste des tâches en cours et en attente de traitement.
Lorsque Journal est sélectionné, ache l’historique des tâches.
Vous pouvez annuler des tâches ou vérier le code d’erreur aché dans l’historique lorsque la tâche a échoué.
DIndique la durée de vie approximative du boîtier de maintenance.
Guide du panneau de commande
>
Conguration de l’écran Job/Status
27
EAche toutes les erreurs qui se sont produites dans l’imprimante. Sélectionnez l’erreur à partir de la liste pour
acher le message d’erreur.
Informations connexes
&« Le code d’erreur s’ache sur le Menu État » à la page 230
Saisie de caractères
Vous pouvez saisir des caractères et des symboles en utilisant le clavier visuel lorsque vous dénissez les
paramètres réseau, et ainsi de suite.
AIndique le nombre de caractères.
BPermet de déplacer le curseur vers la position de saisie.
CPasse des majuscules aux minuscules ou aux chires et symboles.
DPermet de modier le type de caractères.
: vous pouvez saisir des chires et des symboles.
: vous pouvez saisir des lettres.
ESaisie des adresses de domaine e-mail ou des URL fréquentes par simple sélection.
FSaisit un espace.
GSaisit un caractère.
HSupprime un caractère à gauche.
Visualisation des animations
Vous pouvez visualiser sur lécran LCD des animations sur des consignes d’utilisation telles que le chargement du
papier ou le retrait du papier coincé.
Guide du panneau de commande
>
Visualisation des animations
28
Sélectionnez : Ache l’écran d’aide. Sélectionnez Comment faire pour et sélectionnez les éléments que
vous souhaitez acher.
Sélectionnez Comment faire pour au bas de l’écran : ache l’animation correspondant au contexte. Lanimation
dépend du modèle de votre imprimante.
Guide du panneau de commande
>
Visualisation des animations
29
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier.................................. 31
Paramètres de format et de type de papier................................ 31
Chargement du papier...............................................33
Précautions de manipulation du papier
Lisez les ches dinstruction fournies avec le papier.
Pour obtenir des impressions de haute qualité avec du papier d’origine Epson, utilisez le papier dans
lenvironnement indiqué sur les feuilles d’information fournies avec le papier.
Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo.
Vous risquez sinon d’endommager la surface d’impression.
Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une
impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
Des problèmes d’entraînement du papier peuvent survenir dans le cadre dune impression recto verso manuelle,
lors de limpression sur un côté du papier préimprimé. Réduisez le nombre de feuilles de moitié ou plus, ou
chargez une seule feuille à la fois si les bourrages continuent.
Assurez-vous que vous utilisez du papier à grain long. Si vous nêtes pas sûr du type du papier que vous utilisez,
vériez lemballage du papier ou contactez le fabriquant pour conrmer les spécications du papier.
Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonées dair,
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
Informations connexes
&« Types de papier non disponibles » à la page 308
Paramètres de format et de type de papier
Si vous renseignez le format et le type de papier à l’écran qui s’ache lorsque vous linsérez dans le bac papier,
limprimante vous informe si les paramètres dimpression et les informations saisies dièrent. Ceci vous évite de
Chargement du papier
>
Paramètres de format et de type de papier
31
gâcher du papier et de l’encre en vériant que vous nimprimez pas sur un mauvais format de papier ou avec une
mauvaise couleur à cause de paramètres qui ne correspondraient pas au type de papier.
Si le format et le type de papier achés ne sappliquent pas au papier chargé, sélectionnez l’élément à modier. Si
les paramètres correspondent au papier chargé, fermez cet écran.
Remarque:
Vous pouvez également acher l’écran dajustement du format et du type du papier en sélectionnant Param. > Réglages
généraux > Param imprim > Réglages source papier > Réglage papier.
Liste des types de papier
Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.
Nom du support Type de support
Panneau de commande Pilote d’imprimante
Epson Business Paper
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Bright White Paper
Papier ordinaire Papier ordinaire
Epson Ultra Glossy Photo Paper Ultra Glacé Epson Ultra Glacé
Epson Premium Glossy Photo Paper Prem. Glacé Epson Premium Glacé
Epson Premium Semigloss Photo
Paper
Premium Semi-Glacé Epson Premium Semi-Glacé
Epson Photo Paper Glossy Glacé Papier Photo Glacé
Epson Matte Paper-Heavyweight Mat Epson Mat
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Epson Double-sided Photo Quality Ink
Jet Paper
Jet d'encre qualité photo Epson Jet d'encre Qualité Photo
Chargement du papier
>
Paramètres de format et de type de papier
>
Liste des types de papier
32
Chargement du papier
Vous pouvez charger du papier ou des enveloppes en vous référant aux animations achées sur l’écran LCD de
limprimante.
lectionnez , puis sélectionnez Comment faire pour > Chargez du papier. Sélectionnez le type de papier et la
source de papier que vous souhaitez utiliser pour acher les animations. Sélectionnez Terminer pour fermer
lécran d’animation.
Chargement de papier préperforé
Chargez une feuille simple de papier préperforé dans le bac papier.
Format papier : A4, B5, A5, Letter, Legal
Ajustez la position d’impression de votre chier pour éviter dimprimer sur les trous.
Limpression recto verso automatique nest pas disponible pour le papier pré-imprimé.
Chargement du papier
>
Chargement du papier
>
Chargement de papier préperforé
33
Chargent de papiers longs
Bac papier
Chargez du papier long dans le bac papier en laissant le bord avant du papier se retourner. Sélectionnez
Personnalisée comme format de papier.
Assurez-vous que lextrémité du papier est coupée perpendiculairement. Une coupe diagonale pourrait
entraîner des problèmes dalimentation du papier.
Il est impossible pour le bac de sortie de maintenant des papiers longs. Préparez une boîte ou assimilé pour
vous assurer que le papier ne tombe pas au sol.
Ne touchez pas le papier en cours dalimentation ou en éjection. Cela pourrait blesser votre main ou
entraîner une baisse de la qualité dimpression.
Bac papier
Étendez le bac papier pour charger du papier long. Sélectionnez Personnalisée comme format de papier.
Assurez-vous que lextrémité du papier est coupée perpendiculairement. Une coupe diagonale pourrait
entraîner des problèmes dalimentation du papier.
Ne touchez pas le papier en cours dalimentation ou en éjection. Cela pourrait blesser votre main ou
entraîner une baisse de la qualité dimpression.
Chargement du papier
>
Chargement du papier
>
Chargent de papiers longs
34
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux.........................................36
Les documents originaux ne sont pas pris en charge par lADF................. 37
Positionnement des originaux
Vous pouvez placer les originaux en vous référant aux animations achées sur lécran LCD de l’imprimante.
lectionnez , puis sélectionnez Comment faire pour > Placez les originaux. Sélectionnez la méthode de
placement des originaux que vous souhaitez visualiser. Sélectionnez Terminer pour fermer lécran danimation.
Si vous souhaitez copier plusieurs documents originaux, placez tous les documents originaux sur lADF.
Lors de l’utilisation de la vitre du scanner
!
Attention:
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le capot de documents. Vous risqueriez de vous blesser.
c
Important:
Lorsque vous placez des originaux épais, par exemple des livres, évitez que la lumière extérieure ne tombe
directement sur la vitre du scanner.
N’appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner ni sur le capot de document. Cela pourrait les endommager.
Remarque:
Sil y a des résidus ou de la saleté sur la vitre du scanner, la zone de numérisation peut sétendre pour les inclure, de sorte
que l’image de l’original pourra être décalée ou réduite. Retirez tous les débris et la poussière de la vitre du scanner avant
la numérisation.
Une bande de 1,5 mm à partir du coin de la vitre du scanner nest pas numérisée.
Lorsque des originaux sont placés dans le chargeur automatique de documents et contre la vitre du scanner, la priorité est
donnée aux originaux qui se trouvent dans l’ADF.
Si vous laissez les documents originaux sur la vitre du scanner pendant une période prolongée, ils risquent d’adhérer à sa
surface.
Positionnement des originaux
>
Positionnement des originaux
36
Lors de l’utilisation de l’ADF
c
Important:
Ne chargez pas les originaux au-delà de la ligne située sous le symbole triangulaire à lintérieur du guide latéral
de l’ADF.
N’ajoutez pas de documents originaux lors de la numérisation.
Informations connexes
&« Les documents originaux ne sont pas pris en charge par l’ADF » à la page 37
&« Spécications du scanner » à la page 345
&« Spécications de lADF » à la page 346
Les documents originaux ne sont pas pris en charge
par l’ADF
c
Important:
N’alimentez pas de photographies ou dillustrations originales de valeur dans l’ADF. Une mauvaise alimentation
pourrait endommager ou froisser le document. Numérisez plutôt ces documents sur la vitre du scanner.
Pour éviter les bourrages papier, évitez de placer les documents originaux suivants dans le ADF. Pour ces types,
utilisez la vitre du scanner.
Documents originaux déchirés, froissés, détériorés ou gondolés
Documents originaux avec trous de reliure
Originaux xés ensemble avec un adhésif, des agrafes, des trombones, etc.
Documents originaux sur lesquels des autocollants ou des étiquettes sont collés
Documents originaux au découpage irrégulier ou non droits
Positionnement des originaux
>
Les documents originaux ne sont pas pris en charge par l’ADF
37
Documents originaux reliés
Transparents, papier à transfert thermique ou papier carbone
Positionnement des originaux
>
Les documents originaux ne sont pas pris en charge par l’ADF
38
Insertion et retrait d’un périphérique
de stockage
Insertion dun périphérique USB externe.................................40
Retrait dun périphérique USB externe...................................40
Partage de données sur un périphérique de stockage.........................41
Insertion d’un périphérique USB externe
Insérez un périphérique USB dans le port USB de linterface externe.
Informations connexes
&« Caractéristiques relatives aux périphériques de stockage » à la page 353
Retrait d’un périphérique USB externe
Retirez le périphérique USB externe.
c
Important:
Si vous retirez le périphérique USB externe pendant le fonctionnement de limprimante, il se peut que les données
sur le périphérique USB externe soient perdues.
Insertion et retrait d’un périphérique de stockage
>
Retrait d’un périphérique USB externe
40
Partage de données sur un périphérique de stockage
Depuis un ordinateur, vous pouvez écrire ou lire des données sur un dispositif de mémoire tel qu’une clé USB qui a
été connectée à l’imprimante.
c
Important:
Lorsque vous partagez un périphérique de stockage inséré dans l’imprimante entre plusieurs ordinateurs reliés en
USB ou par un réseau, l’accès en écriture nest autori que pour les ordinateurs connectés par la méthode nie
dans limprimante. Pour écrire sur le périphérique de stockage, saisissez Param. > Réglages généraux > Param
imprim > Interface dispositif mém > Partage ch. sur le panneau de commande et sélectionnez une méthode de
connexion.
Remarque:
Lordinateur peut mettre un certain temps à reconnaître un périphérique de stockage de grande taille, tel qu’un disque dur de
2 To.
Windows
Sélectionnez un périphérique de stockage depuis Ordinateur ou Mon ordinateur. Les données présentes sur le
périphérique de stockage s’achent.
Remarque:
Si vous avez connecté l’imprimante au réseau sans utiliser le CD dinstallation ou Web Installer, dénissez un port USB en
tant que pilote réseau. Ouvrez Exécuter et saisissez un nom d’imprimante \\XXXXX ou une adresse IP d’imprimante \
\XXX.XXX.XXX.XXX pour Ouvrir :. Faites un clic droit sur licône achée dun périphérique pour attribuer le réseau. Le
pilote réseau apparaît dans Ordinateur ou Poste de travail.
Mac OS
Sélectionnez licône du dispositif correspondant. Les données présentes sur le périphérique de stockage externe
sont achées.
Remarque:
Pour retirer un périphérique de stockage, faites glisser licône du périphérique sur celle de la corbeille. Dans le cas
contraire, il est possible que les données du lecteur partagé ne s’achent pas correctement si un autre périphérique de
stockage est inséré.
Pour accéder à un périphérique de stockage depuis un réseau, sélectionnez Aller > Se connecter au serveur dans le menu
du bureau. Saisissez un nom d’imprimante cifs://XXXXX ou smb://XXXXX (où « XXXXX » est le nom de l’imprimante)
dans lAdresse serveur, puis cliquez sur Connecter.
Informations connexes
&« Caractéristiques relatives aux périphériques de stockage » à la page 353
Insertion et retrait d’un périphérique de stockage
>
Partage de données sur un périphérique de stoc
41
Impression
Impression de documents............................................43
Impression sur des enveloppes.........................................80
Impression de photos............................................... 81
Impression de pages Web.............................................84
Impression à laide dun service de cloud..................................85
Impression de documents
Impression depuis un ordinateur — Windows
Si vous ne pouvez pas modier certains paramètres du pilote dimpression, ceux-ci ont peut-être été restreints par
ladministrateur. Contactez votre administrateur d’imprimante pour obtenir de laide.
Impression à l’aide des paramètres simples
Remarque:
Le fonctionnement peut varier selon lapplication. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1. Chargez du papier dans l’imprimante.
« Chargement du papier » à la page 33
2. Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
3. lectionnez Imprimer ou Conguration de l’impression dans le menu Fichier.
4. Sélectionnez votre imprimante.
5. lectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote d’impression.
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
43
6. Modiez les paramètres selon les besoins.
Reportez-vous aux options de menu du pilote d’impression pour plus de détails.
Remarque:
Vous pouvez également vous reporter à l’aide en ligne pour plus dexplications sur les éléments de paramétrage. Un
clic droit sur un élément ache l’Aide.
Lorsque vous sélectionnez Aperçu avant impression, vous pouvez acher un aperçu de votre document avant
impression.
7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote dimpression.
8. Cliquez sur Imprimer.
Remarque:
Lorsque vous sélectionnez Aperçu avant impression, une fenêtre d’aperçu s’ache. Pour modier les paramètres,
cliquez sur Annuler, puis répétez la procédure depuis l’étape 2.
Si vous souhaitez annuler l’impression, sur votre ordinateur, cliquez à l’aide du bouton droit sur votre imprimante
dans Périphériques et imprimantes, Imprimante, ou dans Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur Voir ce qui
simprime, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le travail que vous souhaitez annuler et sélectionnez
Annuler. Toutefois, vous ne pouvez pas annuler une tâche d’impression une fois que celle-ci est entièrement envoyée
à l’imprimante. Dans ce cas, vous devez annuler le travail d’impression à l’aide du panneau de commande sur
l’imprimante.
Informations connexes
&« Papiers disponibles et capacités » à la page 303
&« Liste des types de papier » à la page 32
&« Options de menu du pilote d'impression » à la page 44
Options de menu du pilote d'impression
Ouvrez la fenêtre d'impression dans une application, sélectionnez l'imprimante et accédez à la fenêtre du pilote
d'impression.
Remarque:
Les menus varient selon l'option sélectionnée.
Onglet Principal
Présélections impression :
Ajouter/supprimer les éléments prédénis :
Vous pouvez ajouter ou retirer vos propres préréglages pour les paramètres d’impression que vous
utilisez fréquemment. Sélectionnez dans la liste le préréglage que vous souhaitez utiliser.
Alimentation :
Sélectionnez la source depuis laquelle le papier est alimenté. Sélectionnez Automatique pour
sélectionner automatiquement la source de papier sélectionnée dans les paramètres d’impression de
limprimante.
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
44
Format document :
Sélectionnez la taille du papier sur laquelle vous souhaitez imprimer. Si vous sélectionnez
Personnalisée, saisissez la largeur et la hauteur du papier.
Sans marges :
Agrandit légèrement les données dimpression par rapport au format du papier de manière à ce quil
n’y ait pas de marges imprimées autour des bords du papier. Cliquez sur Conguration pour
sélectionner le taux dagrandissement.
Orientation :
Sélectionnez lorientation à utiliser pour imprimer.
Type de papier :
Sélectionnez le type de papier à utiliser pour l’impression.
Qualité :
Sélectionnez la qualité dimpression. Les paramètres disponibles dépendent du type de papier
sélectionné. Loption Supérieure permet dobtenir une impression de meilleure qualité, limpression
peut cependant être plus lente.
Couleur :
Pour sélectionner l’impression en couleurs ou monochrome.
Impression recto verso :
Pour procéder à une impression recto verso.
Conguration poster :
Vous pouvez spécier le bord et les marges de liaison. Lors de l’impression de documents de
plusieurs pages, vous pouvez choisir d’imprimer en commençant par le recto ou le verso de la
page.
Densité d'impression :
Sélectionnez le type de document pour ajuster la densité d’impression. Sélectionner la densité
d’impression appropriée permet d’éviter que les images ne transpercent le papier. Sélectionnez
Personnalisée pour ajouter la densité dimpression manuellement.
Multi-Pages :
Permet d’imprimer plusieurs pages sur une feuille ou d’imprimer une ache. Cliquez sur Ordre de
disposition pour indiquer lordre dimpression des pages.
Copies :
Dénit le nombre de copies à imprimer.
Assemblées :
Pour imprimer des documents de plusieurs pages assemblés dans l’ordre et organisés par
groupes.
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
45
Ordre inversé :
Permet d’imprimer à partir de la dernière page de sorte que les pages soient empilées dans le
bon ordre après l’impression.
Mode silencieux :
Atténue le bruit de limprimante. Lactivation de cette option peut cependant réduire la vitesse
d’impression.
Aperçu avant impression :
Ache un aperçu de votre document avant impression.
Arrangeur d'impressions simple :
Job Arranger Lite vous permet de combiner plusieurs chiers créés par diérentes applications et de
les imprimer comme une tâche dimpression unique.
Acher les paramètres/Masquer les paramètres :
Ache une liste déléments actuellement dénis dans les onglets Principal et Plus d'options. Vous
pouvez acher ou cacher lécran de la liste des paramètres.
Restauration des paramètres par défaut :
Rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres. Les paramètres de l’onglet Plus d'options sont
également rétablis à leurs valeurs par défaut.
Niveaux d'encre :
Ache le niveau dencre approximatif.
Onglet Plus d'options
Présélections impression :
Ajouter/supprimer les éléments prédénis :
Vous pouvez ajouter ou retirer vos propres préréglages pour les paramètres d’impression que vous
utilisez fréquemment. Sélectionnez dans la liste le préréglage que vous souhaitez utiliser.
Format document :
Sélectionnez la taille du papier sur laquelle vous souhaitez imprimer.
Sortie papier :
Sélectionnez la taille du papier sur laquelle vous souhaitez imprimer. Si Format document dière de
Sortie papier, Réduire/Agrandir le document est sélectionné automatiquement. Vous ne devez pas
le sélectionner lors de limpression sansduire ou agrandir la taille d’un document.
Réduire/Agrandir le document :
Permet de réduire ou agrandir la taille d’un document.
Ajuster à la page :
Réduisez ou agrandissez automatiquement le document en fonction du format de papier
sélectionné dans Sortie papier.
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
46
Zoom :
Imprime avec un pourcentage spécique.
Centre :
Imprime des images au centre du papier.
Correction des couleurs :
Automatique :
Ajuste automatiquement le ton des images.
Perso. :
Permet de corriger les couleurs manuellement. Cliquez sur Plus d'options pour accéder à
l’écran Correction des couleurs et sélectionner une méthode détaillée de correction des
couleurs. Cliquez sur Options d'image pour activer Impression universelle en couleur,
Corriger yeux rouges et augmenter la netteté de limpression dans le cas des traits ns.
Caractéristiques des ligranes :
Permet de procéder aux réglages des motifs de protection, des ligranes, des en-têtes contre la copie
ou ligranes.
Ajouter/supprimer :
Vous permet d’ajouter ou de supprimer tous les motifs de protection ou ligranes que vous
souhaitez utiliser.
Paramètres :
Vous permet de dénir la méthode dimpression pour les motifs de protection contre la copie
ou ligranes.
En-tête/Pied de page :
Vous pouvez imprimer des informations comme le nom dutilisateur ou la date d’impression
sur l’en-tête ou le bas de page. Vous pouvez ensuite dénir la couleur, la police, le format ou le
style.
Job condentiel :
Active la protection par mot de passe des documents condentiels lors de l’impression. Si vous
utilisez cette fonctionnalité, les données dimpression sont conservées dans limprimante et peuvent
seulement être imprimées lorsque le mot de passe a été saisi sur le panneau de commande de
limprimante. Cliquez sur Conguration ligrane pour modier les paramètres.
Paramètres supplémentaires :
Rotation 180° :
Fait pivoter les pages de 180 degrés avant limpression. Sélectionnez cet élément lorsque vous
imprimez sur du papier tel que des enveloppes chargées dans l’imprimante et dans une
direction xe.
Impression bidirectionnelle :
Permet de procéder à l’impression avec la tête dimpression qui se déplace dans les deux sens.
La vitesse d’impression est plus élevée, mais la qualité peut décliner.
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
47
Image miroir :
Inverse l’image pour limprimer comme si elle apparaissait dans un miroir.
Acher les paramètres/Masquer les paramètres :
Ache une liste déléments actuellement dénis dans les onglets Principal et Plus d'options. Vous
pouvez acher ou cacher lécran de la liste des paramètres.
Restauration des paramètres par défaut :
Rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres. Les paramètres de l’onglet Principal sont
également rétablis à leurs valeurs par défaut.
Onglet Utilitaire
te d'impr Vérication des buses :
Imprime un motif de vérication des buses pour vérier si les buses de la tête d’impression sont
obstruées.
Nettoyage tête d'impr. :
Permet de nettoyer les buses obstruées de la tête d’impression. Cette fonction utilisant de l’encre, ne
nettoyez la tête d’impression que si certaines buses sont bouchées comme indiqué sur lillustration du
motif de vérication des buses.
Nettoyage auto :
Eectuez un nettoyage dalimentation pour nettoyer les buses obstruées dans la tête dimpression.
Cette fonction utilisant plus dencre que le nettoyage de tête, n’eectuez un nettoyage d’alimentation
que si certaines buses sont bouchées comme indiqué sur lillustration du motif de vérication des
buses.
Arrangeur d'impressions simple :
Ouvre la fenêtre Arrangeur d'impressions simple. Vous pouvez y ouvrir et y modier les données
précédemment enregistrées.
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
48
EPSON Status Monitor 3 :
Ouvre la fenêtre EPSON Status Monitor 3. Vous pouvez y vérier le statut de limprimante et des
consommables.
Préférences du contrôle :
Permet de dénir des paramètres dans la fenêtre EPSON Status Monitor 3.
Paramètres étendus :
Permet de procéder à divers réglages. Faites un clic droit sur chaque élément an d’acher l’Aide
pour obtenir des informations complémentaires.
File d'attente :
Ache les tâches en attente dimpression. Vous pouvez contrôler, mettre en pause ou reprendre les
tâches dimpression.
Informations imprimante et options :
Ache le nombre de feuilles de papier introduites dans limprimante ou du chargeur automatique de
documents.
Langue :
Modie la langue à utiliser dans la fenêtre du pilote dimprimante. Pour appliquer les paramètres,
fermez le pilote dimprimante et ouvrez-le à nouveau.
Mise à jour du logiciel :
Démarre EPSON Soware Updater pour vérier la version la plus récente des applications sur
Internet.
Support technique :
Si le manuel est installé sur votre ordinateur, alors celui-ci s’ache. Si ce nest pas le cas, vous pouvez
vous connecter au site Web Epson pour consulter le manuel et l’assistance technique disponible.
Ajout de préréglages d’impression pour une impression simpliée
Si vous créez votre propre préréglage de paramètres d’impression fréquemment utilis sur le pilote d’impression,
vous pourrez facilement procéder à limpression en sélectionnant le préréglage dans une liste.
1. Dans longlet Principal du pilote de l’imprimante ou sur Plus d'options, dénissez chaque élément (tel que
Format document et Type de papier).
2. Cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédénis dans Présélections impression.
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
49
3. Saisissez un Nom et un commentaire si nécessaire.
4. Cliquez sur Enregistrer.
Remarque:
Pour supprimer un ensemble de paramètres prédénis, cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédénis,
sélectionnez le nom de lensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le.
« Onglet Principal » à la page 44
« Onglet Plus d'options » à la page 46
5. Cliquez sur Imprimer.
La prochaine fois que vous voudrez imprimer en appliquant les mêmes paramètres, sélectionnez le nom du réglage
enregistré dans Présélections impression et cliquez sur OK.
Informations connexes
&« Chargement du papier » à la page 33
&« Impression à l’aide des paramètres simples » à la page 69
Impression recto verso
Vous pouvez utiliser lune des deux méthodes suivantes pour imprimer sur les deux côtés du papier.
Impression recto verso automatique
Impression recto verso manuelle
Une fois limpression du premier côté terminée, retournez le papier pour imprimer lautre côté.
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
50
Remarque:
Cette fonction nest pas disponible pour limpression sans marges.
Si vous nutilisez pas du papier adapté à l’impression recto verso, la qualité d’impression peut diminuer et des bourrages
papier peuvent se produire.
« Papier pour impression recto verso » à la page 307
Selon le papier et les données, il est possible que lencre traverse le papier.
Vous ne pouvez pas eectuer d’impression recto verso manuelle si EPSON Status Monitor 3 nest pas activé. Si EPSON
Status Monitor 3 est désactivé, rendez-vous dans la fenêtre du pilote de l’imprimante, cliquez sur Paramètres étendus
dans longlet Utilitaire, et sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
Cependant, elle peut ne pas être disponible lorsque l’imprimante est accédée via un réseau ou utilisée en tant
qu’imprimante partagée.
1. Dans longlet Principal, sélectionnez la méthode de Impression recto verso.
2. Cliquez sur Paramètres, réglez les paramètres selon vos besoins et cliquez sur OK.
3. Cliquez sur Densité d'impression, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Le paramétrage de Densité d'impression vous permet dajuster la densité d’impression en fonction du type de
document.
Remarque:
Ce paramètre nest pas disponible lorsque vous sélectionnez l’impression recto verso manuelle.
Limpression peut être lente selon la combinaison doptions sélectionnées pour Densité d'impression dans la fenêtre
Sélectionner le type de document et pour Qualité dans longlet Principal.
4. Dénissez d’autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
« Onglet Principal » à la page 44
« Onglet Plus d'options » à la page 46
5. Cliquez sur Imprimer.
Dans le cas de l’impression recto verso manuelle, une fois le premier côté imprimé, une fenêtre contextuelle
s’ache sur l’ordinateur. Suivez les instructions achées à lécran.
Informations connexes
&« Papiers disponibles et capacités » à la page 303
&« Chargement du papier » à la page 33
&« Impression à l’aide des paramètres simples » à la page 69
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
51
Impression d’un livret
Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé en réordonnant les pages et en pliant limpression.
Remarque:
Cette fonction nest pas disponible pour limpression sans marge.
Si vous nutilisez pas du papier adapté à l’impression recto verso, la qualité d’impression peut diminuer et des bourrages
papier peuvent se produire.
« Papier pour impression recto verso » à la page 307
Selon le papier et les données, il est possible que lencre traverse le papier.
Vous ne pouvez pas eectuer d’impression recto verso manuelle si EPSON Status Monitor 3 nest pas activé. Si EPSON
Status Monitor 3 est désactivé, rendez-vous dans la fenêtre du pilote de l’imprimante, cliquez sur Paramètres étendus
dans longlet Utilitaire, et sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
Cependant, elle peut ne pas être disponible lorsque l’imprimante est accédée via un réseau ou utilisée en tant
qu’imprimante partagée.
1. Dans longlet Principal, sélectionnez la méthode de Impression recto verso.
2. Cliquez sur Paramètres, puis sélectionnez Livret.
3. Cliquez sur OK.
Reliure au centre : sélectionnez cette méthode lorsque vous imprimez un petit nombre de pages, facilement
pliables en deux.
Reliure latérale. Sélectionnez cette méthode lorsque vous imprimez une feuille (4 pages) à la fois pour les
plier en deux et les assembler en un seul volume.
4. Cliquez sur Densité d'impression, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Le paramétrage de Densité d'impression vous permet dajuster la densité d’impression en fonction du type de
document.
Remarque:
L’impression peut être lente selon la combinaison d’options sélectionnées pour Sélectionner le type de document dans la
fenêtre Réglage de la densité d'impression et pour Quali dans l’onglet Principal.
5. Dénissez d’autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
« Onglet Principal » à la page 44
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
52
« Onglet Plus d'options » à la page 46
6. Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
&« Papiers disponibles et capacités » à la page 303
&« Chargement du papier » à la page 33
&« Impression à l’aide des paramètres simples » à la page 69
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer plusieurs pages de données sur une seule feuille de papier.
Remarque:
Cette fonction nest pas disponible pour limpression sans marge.
1. Sur l’onglet Principal du pilote d’impression, sélectionnez 2 en 1, 4 en 1, 6 en 1, 8-haut, 9 en 1, ou 16 en 1
comme paramètre Multi-Pages.
2. Cliquez sur Ord dispos, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
3. Dénissez d’autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
« Onglet Principal » à la page 44
« Onglet Plus d'options » à la page 46
4. Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
&« Chargement du papier » à la page 33
&« Impression à l’aide des paramètres simples » à la page 69
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
53
Adaptation à la taille du papier
Sélectionnez le format du papier que vous avez chargé dans l’imprimante dans Format du papier de destination.
Remarque:
Cette fonction nest pas disponible pour limpression sans marge.
1. Dans longlet Plus d'options, eectuez les réglages suivants.
Format document : sélectionnez le format du papier déni dans lapplication.
Sortie papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante.
Ajuster à la page est automatiquement sélectionné.
Remarque:
Cliquez sur Centre pour imprimer l’image réduite au centre du papier.
2. Dénissez d’autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
« Onglet Principal » à la page 44
« Onglet Plus d'options » à la page 46
3. Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
&« Chargement du papier » à la page 33
&« Impression à l’aide des paramètres simples » à la page 69
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
54
Impression d’un document agrandi ou réduit à nimporte quel niveau
d’agrandissement
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d’un document d’une valeur en pourcentage donnée.
1. Dans longlet Plus d'options du pilote dimpression, sélectionnez la taille du document depuis le paramètre
Format document.
2. Sélectionnez le format du papier sur lequel vous souhaitez imprimer dans le paramètre Sortie papier.
3. lectionnez Réduire/Agrandir le document, Zoom, puis saisissez un pourcentage.
4. Dénissez d’autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
« Onglet Principal » à la page 44
« Onglet Plus d'options » à la page 46
5. Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
&« Chargement du papier » à la page 33
&« Impression à l’aide des paramètres simples » à la page 69
Impression
>
Impression de documents
>
Impression depuis un ordinateur — Windows
55
55

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson L6570 Ecotank bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson L6570 Ecotank in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 8.79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson L6570 Ecotank

Epson L6570 Ecotank Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 474 pagina's

Epson L6570 Ecotank Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 485 pagina's

Epson L6570 Ecotank Gebruiksaanwijzing - English - 457 pagina's

Epson L6570 Ecotank Snelstart handleiding - English, Français, Português, Espanõl - 4 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info