31203
187
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/191
Pagina verder
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format front.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Benutzerhandbuch
Farbbildscanner
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für
Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter,
nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör,
wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der
SEIKO EPSON CORPORATION als “EPSON Approved Product” hat.
EPSON ist eine eingetragene Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Verei-
nigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
Presto! ist ein Warenzeichen der NewSoft Technology Corporation.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen
Firmen.
Copyright © 1999, EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.
R4C0910
Ver. C
A5-Format Cover.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Wo Sie Informationen finden
Dieses Benutzerhandbuch
Dieses Benutzerhandbuch behandelt die Themen Scannerinstallati-
on, Monitorkalibrierung, Installation von Scannersoftware und -
optionen, sowie Bedienung des Scanners.
Weiterhin wird erklärt, wie Sie grundlegende Softwareeinstellungen
vornehmen und die Start-Taste verwenden. Das Benutzerhandbuch
enthält ferner Informationen zu Fehlerbehebung und Kundendienst.
Benutzerhandbuch zu EPSON Scan Server und EPSON TWAIN
Pro Netzwerk
In diesem Benutzerhandbuch finden Sie genaue Anweisungen zur
Installation und Anwendung der Programme EPSON Scan Server
und EPSON TWAIN Pro Network.
Online-Handbuch zur EPSON Scannersoftware
In diesem Benutzerhandbuch finden Sie grundlegende Informatio-
nen über den Scanvorgang und ausführliche Hinweise zu Einstel-
lungen und Funktionen von EPSON TWAIN Pro und anderer
Utility-Software für EPSON-Scanner. Die Ausführungen zu EPSON
TWAIN Pro gelten auch für EPSON TWAIN Pro Network.
Informationen zu EPSON TWAIN Pro und EPSON TWAIN Pro
Network
Die Online-Hilfe liefert detaillierte Informationen zu EPSON
TWAIN Pro und EPSON TWAIN Pro Network. Klicken Sie hierfür
in einem der Dialogfelder
EPSON TWAIN Pro
bzw.
EPSON TWAIN
Pro Network
auf
?
.
Informationen zu PageManager und anderer Software
Informationen erhalten Sie in der Dokumentation zu PageManager
für EPSON sowie den anderen Programmen. Sie finden diese Hand-
bücher auf der CD-ROM mit der EPSON-Scannersoftware.
Inhalt
i
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format epson 57 german user
guideTOC.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Inhalt
Inhalt
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ENERGY STAR-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kapitel 1 Vorstellung des Scanners
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scanner auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Scannerteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeigen und Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Kapitel 2 Scanner aufstellen
Standort für den Scanner wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
SCSI-Schnittstellenkarte installieren
(nur SCSI-Schnittstelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Transportsicherung lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Scanner an die Stromversorgung anschließen. . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den Computer anschließen2-7
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
SCSI-ID einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Schalter für Abschlußwiderstand einstellen . . . . . . . . . . . . 2-10
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
ii
Inhalt
L
R4C0910
Ver. C
A5-Format epson 57 german user
guideTOC.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Reihenfolge beim Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Reihenfolge beim Ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Scanner über die USB-Schnittstelle an den Computer anschließen2-15
Wissenswertes zu USB-Verkettungen. . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Scanner anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Scannersoftware unter Windows installieren. . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Kapitel 3 Software installieren
Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Für PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Für Macintosh und SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Für Macintosh und USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Scannersoftware unter Windows installieren. . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Unter Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Unter Windows 95 und Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . .3-15
Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln . . . . . . . . . . . .3-21
Scannersoftware auf einem Macintosh installieren . . . . . . . . . . .3-23
Monitor kalibrieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-25
Scanner auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-27
Unter Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-27
Auf einem Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
Kapitel 4 Arbeiten mit dem Scanner
Scanverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Vorlage auf den Scanner legen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Vorlagenabdeckung abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
EPSON TWAIN Pro aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Bilder scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Gescannte Bilder speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Scannen durch Drücken der Start-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Inhalt
iii
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format epson 57 german user
guideTOC.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Kapitel 5 Start-Taste verwenden
Die Start-Tastenfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
PageManager for EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Zielanwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen. . . . . 5-3
Anwendung für die Start-Taste zuweisen. . . . . . . . . . . . . . 5-3
Anwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen. . . . . . . . 5-6
Neue Anwendungen registrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
EPSON Scanner Monitor einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Start-Tastenfunktion für Windows 98 einrichten . . . . . . . . . . . . 5-13
Kapitel 6 Optionen
Durchlichtaufsatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Durchlichtaufsatz auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Transportsicherungsschraube entfernen . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Durchlichtaufsatz installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Filmhalter und Abdeckung für Durchlichtaufsatz. . . . . . . 6-6
Durchsichtsvorlagen positionieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Aufsichtsvorlagen scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Automatischer Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Automatischen Vorlageneinzug auspacken . . . . . . . . . . . . 6-17
Automatischen Vorlageneinzug installieren. . . . . . . . . . . . 6-17
Papier in den automatischen Vorlageneinzug einlegen . . 6-19
Vorlagen manuell zuführen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Vorlagen über den automatischen Vorlageneinzug zuführen6-
22
Papierstau im automatischen Vorlageneinzug beseitigen 6-24
Vorlagenspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
IEEE 1394-Schnittstellenkarte im Computer installieren. . 6-27
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte im Scanner installieren6-
28
Scannersoftware installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
IEEE 1394-Verbindungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
iv
Inhalt
L
R4C0910
Ver. C
A5-Format epson 57 german user
guideTOC.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Kapitel 7 Wartung und Fehlerbehebung
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Scanner reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Fluoreszenzlampe austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Scanner und Durchlichtaufsatz transportieren. . . . . . . . . . . . . . .7-3
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Fehleranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Scannerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Qualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Softwareeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Softwarebetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Papierstau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
SCSI-ID ändern bzw. SCSI-Schnittstellenkarte austauschen . . .7-25
USB-Anschlußbelegung ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-26
Durch die Installation der Scanner-Software entstandene Probleme
unter Windows 98 beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-29
System aufrüsten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-32
Größe des Arbeitsspeichers (RAM) und der Festplatte . . .7-32
Beschleuniger-Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-32
Videokarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-32
Monitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33
Datenkomprimierungsprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33
Wo Sie Hilfe erhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33
A-1
Anhang A Spezifikationen
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Elektrische Anschlußwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Sicherheitszulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
CE-Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
SCSI-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6
USB-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7
Anschluß für Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
Initialisierungsmethoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
Inhalt
v
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format epson 57 german user
guideTOC.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Durchlichtaufsatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Automatischer Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Glossar
Index
Sicherheitshinweise
1
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format intro.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Anwei-
sungen zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit
des Gerätes genau durch. Befolgen Sie alle auf dem Scanner
angebrachten Warnungen und Hinweise.
Trennen Sie das Gerät immer erst vom Netz, bevor Sie es
reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein
angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, daß keine Flüssig-
keiten in den Scanner gelangen.
Sorgen Sie für eine stabile Stellfläche, und vermeiden Sie
Standorte in der Nähe von Heizkörpern oder sonstigen
Wärmequellen.
Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, daß
die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten
werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis ange-
schlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer
oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelmä-
ßig ein- und ausschalten.
Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu ach-
ten, daß der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte insgesamt
weder die zulässige Ampererate des Verlängerungskabels
noch die zulässige Ampererate der Steckdose überschreitet.
2
Sicherheitshinweise
L
R4C0910
Ver. C
A5-Format intro.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem
Benutzerhandbuch
erläuterten Maßnahmen dürfen Sie selbst keine Eingriffe am
Gerät vornehmen.
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen
und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
Wenn Netzkabel oder Stecker abgenutzt oder beschädigt
sind; wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist; wenn das
Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt worden
ist; wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom Normal-
betrieb anzeigt. (Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanlei-
tung beschriebenen Einstellungen vor.)
Bei Anschluß des Scanners an die Stromversorgung muß
sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem
16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
Handbuch-Konventionen
w
Vorsicht:
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körper-
verletzungen zu vermeiden.
c
Achtung:
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am
Scanner oder Computer zu vermeiden.
Hinweise
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tips für die Arbeit mit
dem Scanner.
Sicherheitshinweise
3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format intro.fm
1/10/00 Durchlauf 3
E
NERGY
S
TAR-Kompatibilität
EPSON, als Partner von
E
NERGY
S
TAR,
bestätigt, daß dieses Produkt den
E
NERGY
S
TAR-Richtlinien zur effizienten Energienut-
zung entspricht.
Das internationale
E
NERGY
S
TAR Office Equipment-Programm
ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer- und
Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung energiespa-
render Computer, Bildschirme, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte
und Scanner mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte
Luftverschmutzung zu reduzieren.
1
Vorstellung des Scanners
1-1
R4C0910
Ver. C
A5-Format know.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Kapitel 1
Vorstellung des Scanners
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scanner auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Scannerteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeigen und Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
1-2
Vorstellung des Scanners
R4C0910
Ver. C
A5-Format know.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Leistungsmerkmale
Die Scannermodelle EPSON Expression 1600/Expression 1600
Pro besitzen folgende Leistungsmerkmale:
Optische Auflösung von 1600 dpi für Mainscan und 3200 dpi
mit Micro Step für Subscan (36-Bit-Eingabe, 36-Bit-Ausgabe).
Abtastbereich im Format A4/Letter.
Start-Taste zur schnellen Ausführung von Abtastvorgängen,
lokal wie auch in einem Netzwerk.
In einer Einzelplatzkonfiguration kann über die Start-Taste
automatisch ein Abtastvorgang ausgelöst werden. Dabei wer-
den zunächst Page Manager und EPSON TWAIN Pro aufge-
rufen. Anschließend wird das Dokument abgetastet und in ein
automatisch gestartetes Grafikprogramm importiert.
In einer Netzwerkkonfiguration bewirkt Drücken der Start-
Taste
das gleiche wie Klicken auf die Schaltfläche
Scannen
im Dialogfeld EPSON TWAIN Pro Network.
Farb- und Schwarzweißabtastung. Maximal 68,7 Milliarden
Farben bzw. 4.096 Graustufen sind möglich.
EPSON TWAIN Pro Software zur optimalen Nutzung der
Scannerfunktionen.
Die Programme EPSON TWAIN Pro Network und EPSON
Scan Server ermöglichen gemeinsam den Einsatz von
EPSON-Scannern in einer Netzwerkumgebung.
Die Option Unscharfe Maske in EPSON TWAIN Pro und
TWAIN Pro Network stellt automatisch die Bildschärfe ein
und sorgt für höchste Detailgenauigkeit.
1
Vorstellung des Scanners
1-3
R4C0910
Ver. C
A5-Format know.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Die Entrasterungsfunktion (De-screening) von EPSON
TWAIN Pro und TWAIN Pro Network beseitigt automatisch
unerwünschte Moiré-Effekte im gescannten Bild und sorgt
für eine bessere Ausgabequalität.
Automatic Area Segmentation (AAS). Mit dieser Funktion
können Texte und Bilder/Grafiken auf der eingescannten
Vorlage unterschieden werden. Dies resultiert in einer schär-
feren Wiedergabe von Graustufenbildern und in einer präzi-
seren Texterkennung.
Text Enhancement Technology (TET). Mit dieser Funktion
wird die Erkennung von Text verbessert, wenn Sie den Scan-
ner für die optische Zeichenerkennung (OCR) einsetzen.
Das Modell Expression 1600 Pro verfügt über einen Durch-
lichtaufsatz zum Scannen von Negativfilmen und Diabildern.
Für das Modell Expression 1600 ist der Durchlichtaufsatz als
Option erhältlich.
Eine weitere Option ist der automatische Vorlageneinzug für
die automatische Zuführung mehrerer Vorlagen.
1-4
Vorstellung des Scanners
R4C0910
Ver. C
A5-Format know.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scanner auspacken
Zum Lieferumfang der Modelle Expression 1600/Expression
1600 Pro gehören Treiberprogramme auf CD-ROM zur Steuerung
des Scanners sowie je nach Scannermodell verschiedene weitere
Zubehörteile.
Scanner
USB-SchnittstellenkabelNetzkabel
1
Vorstellung des Scanners
1-5
R4C0910
Ver. C
A5-Format know.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Zusätzliche Teile für das Modell Expression 1600 Pro
Hinweis:
Zum Lieferumfang des Modells Expression 1600 Pro gehört der Durch-
lichtaufsatz. Dieser ist als Option auch für das Modell Expression 1600
erhältlich.
Der Netzanschluß (Steckdose) variiert je nach Land. Auch die Form
des Netzsteckers ist unterschiedlich. Vergewissern Sie sich daher
stets, daß das Gerät den für Ihr Land geeigneten Stecker hat.
Durchlichtaufsatz
Filmhalter
Installationsschrauben (2) Abdeckung für
Durchlichtaufsatz
1-6
Vorstellung des Scanners
R4C0910
Ver. C
A5-Format know.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scannerteile
Sensorschlitten
(in Home-Position)
Vorlagenglas
Netzschalter
ERROR-Anzeige
Vorlagenabdeckung
READY-Anzeige
Start-Taste
Anschluß für Optionen Einstellrad für SCSI-ID
Netzanschluß
USB-Schnittstellenanschluß
Transportsicherung
Steckplatz für optionale
Schnittstelle
SCSI-Schnittstellenanschlüsse
Schalter für Abschluß-
widerstand
1
Vorstellung des Scanners
1-7
R4C0910
Ver. C
A5-Format know.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Anzeigen und Tasten
Auf der Vorderseite des Scanners befinden sich zwei Anzeigen
und zwei Tasten.
Anzeige
Tasten
ERROR-Anzeige READY-Anzeige Fehlerart
An An Befehlsfehler
Blinken Aus Schnittstellenfehler
Blinken Blinken Schwerer Fehler
Aus Aus Optionsfehler
Taste Funktion
P
Operate Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Scanners.
a
Start Der Schalter zum Auslösen des Abtastvorgangs und zum
Übertragen des gescannten Bildes an die zugewiesene
Anwendung auf einem Einzelplatzsystem. Um diese
Funktion zu nutzen, müssen Sie Softwareeinstellungen
vornehmen. Einzelheiten dazu finden Sie in Kapitel 3.
In einer Netzwerkumgebung wird damit der gleiche Vor-
gang wie mit der Scan-Schaltfläche in EPSON TWAIN
Pro Network ausgelöst.
1-8
Vorstellung des Scanners
R4C0910
Ver. C
A5-Format know.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Optionen
Mit Hilfe der folgenden Optionen können Sie die Einsatzmöglich-
keiten des Scanners erweitern. Nähere Informationen zur Verwen-
dung der Optionen erhalten Sie in Kapitel 6 dieses Handbuchs.
Automatischer Vorlageneinzug (B813163)
Diese Option wurde speziell zum Einsatz mit Texterkennungspro-
grammen (OCR) entwickelt. Sie können damit bis zu 30 Vorlagen
automatisch scannen und den so erfaßten Text anschließend in einem
Textverarbeitungsprogramm weiter bearbeiten.
Durchlichtaufsatz (B813183)
Dient zum Scannen von Durchsichtsvorlagen, wie z.B. 35 mm Dias
und Filmstreifen. Der Abtastbereich des Durchlichtaufsatzes kann
Filme bis zu einer maximalen Größe von 216
×
297 mm verarbeiten.
IEEE 1394 Scanner I/F-Karte (B808343)
Zum Anschließen des Computers oder Scanners an andere Gerä-
te, die den IEEE 1394-Standard unterstützen.
2
Scanner aufstellen
2-1
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Kapitel 2
Scanner aufstellen
Standort für den Scanner wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
SCSI-Schnittstellenkarte installieren
(nur SCSI-Schnittstelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Transportsicherung lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Scanner an die Stromversorgung anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den Computer
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
SCSI-ID einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Schalter für Abschlußwiderstand einstellen . . . . . . . . . . . . . 2-10
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Reihenfolge beim Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Reihenfolge beim Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Scanner über die USB-Schnittstelle an den Computer
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Wissenswertes zu USB-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Scannersoftware unter Windows installieren . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
2-2
Scanner aufstellen
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Standort für den Scanner wählen
Bei der Wahl des Standortes sollten Sie die folgenden Kriterien
besonders berücksichtigen:
Die Stellfläche für den Scanner muß stabil und absolut eben
sein. Wenn der Scanner gekippt oder schief steht, ist kein
ordnungsgemäßer Betrieb möglich.
Stellen Sie den Scanner nahe genug beim Computer auf, damit
die Kabelverbindung problemlos hergestellt werden kann.
Stellen Sie den Scanner so auf, daß der Netzstecker jederzeit
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
Sorgen Sie für genügend Platz auf der Rückseite für die Kabel
bzw. über dem Scanner, damit sich die Vorlagenabdeckung
vollständig aufklappen läßt.
550 mm
mindestens
150 mm
562 mm
133 mm*
332 mm
* Bei geschlossener Vorlagenabdeckung
2
Scanner aufstellen
2-3
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, daß der Scanner
vor starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen,
Staub- und Schmutzeinwirkung sowie direkter Sonneneinstrah-
lung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Hitze geschützt ist.
Setzen Sie den Scanner keinem direkten Sonnenlicht und
keinen starken Lichtquellen aus.
Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht Vibrationen und
Stößen ausgesetzt ist.
SCSI-Schnittstellenkarte installieren
(nur SCSI-Schnittstelle)
Sofern in Ihrem Computer nicht bereits eine SCSI-Schnittstellenkarte
eingebaut ist, müssen Sie diese sowie die SCSI-Treibersoftware in-
stallieren, bevor Sie Scannertreiber und -software installieren.
Wenn Sie einen Macintosh mit integrierter SCSI-Schnittstelle besit-
zen oder wenn Sie eine SCSI-Schnittstellenkarte in Ihrem PC bzw.
Macintosh installiert haben, lesen Sie im nächsten Abschnitt weiter.
Hinweis:
Zusätzliche Informationen erhalten Sie im Installationshandbuch zur
SCSI-Schnittstellenkarte.
1. Schalten Sie den Computer und eventuell angeschlossene
Peripheriegeräte aus. Ziehen Sie alle Netzkabel sowie alle
Kabel an der Rückseite des Computers heraus.
2. Entfernen Sie das Computergehäuse.
w
Achtung:
Elektronische Bauteile können durch elektrostatische Aufla-
dung beschädigt werden. Berühren Sie zur Entladung das
Metallgehäuse des Computers, bevor Sie die Schnittstellen-
karte oder andere Karten des Computers anfassen.
2-4
Scanner aufstellen
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Setzen Sie die Schnittstellenkarte in einen geeigneten Steck-
platz ein, und befestigen Sie sie mit der Halteschraube.
4. Schließen Sie das Computergehäuse, und stellen Sie alle
Kabelverbindungen wieder her.
Transportsicherung lösen
Bevor Sie den Scanner an die Stromversorgung anschließen, müssen
Sie die Transportsicherung lösen, die den Sensorschlitten während
des Transports vor Schäden durch Stöße und Vibrationen sichert.
1. Stellen Sie den Scanner auf eine ebene stabile Fläche, so daß
seine Rückseite zu Ihnen zeigt.
2. Schieben Sie die Transportsicherung zur Entriegelung nach
links in die Position mit der Bezeichnung “UNLOCK”.
Hinweis:
Es genügt allerdings nicht, die Transportsicherung in die Position
“LOCK” zurückzuschieben, um den Sensorschlitten wieder vollständig
zu arretieren. Wenn Sie den Scanner transportieren wollen, müssen Sie
das in “Scanner und Durchlichtaufsatz transportieren” auf Seite 7-3
beschriebene Verfahren ausführen.
2
Scanner aufstellen
2-5
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scanner an die Stromversorgung anschließen
1. Stellen Sie sicher, daß der Scanner ausgeschaltet ist. Dies ist
der Fall, wenn der Netzschalter mit der Bezeichnung
P
leicht
über die Frontverkleidung herausragt.
2. Wenn das Netzkabel scannerseitig noch nicht angeschlossen
ist, stecken Sie es in den Netzanschluß an der Rückseite des
Scanners. Anschließend stecken Sie den Netzstecker in eine
ordnungsgemäß geerdete Steckdose.
c
Achtung:
Der Scanner kann nicht auf andere Spannungswerte umgerüstet
werden. Vergewissern Sie sich, daß die Spannungswerte laut
Typenschild auf der Scannerrückseite mit dem Sollwert Ihrer
Steckdosenspannung übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall,
darf das Gerät keinesfalls ans Netz angeschlossen werden.
Wenden Sie sich an Ihren EPSON-Händler.
2-6
Scanner aufstellen
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Initialisierung
Bevor Sie den Scanner an Ihren Computer anschließen, befolgen
Sie die untenstehenden Anweisungen, um den ordnungsgemä-
ßen Betrieb des Scanners sicherzustellen.
1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung, um die Reaktion des Scan-
ners beim Initialisieren (Hochfahren) überprüfen zu können.
2. Schalten Sie den Scanner am Netzschalter ein. Daraufhin
beginnt die Betriebsanzeige zu blinken.
3. Vergewissern Sie sich, daß die Fluoreszenzlampe am Sensor-
schlitten und die Anzeige
READY
blinken, und daß sich der
Sensorschlitten leicht bewegt.
4. Die Anzeige
READY
leuchtet nun permanent. Dies zeigt an,
daß die Initialisierung des Scanners abgeschlossen ist.
5. Schalten Sie den Scanner aus.
Falls der Scanner nicht wie beschrieben funktioniert, überprüfen
Sie, ob das Netzkabel fest angeschlossen und die Transportsiche-
rung entriegelt ist. Versuchen Sie es anschließend erneut.
2
Scanner aufstellen
2-7
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
c
Achtung:
Warten Sie nach dem Ausschalten des Scanners mindestens 10
Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. Schnell aufeinan-
derfolgendes Ein- und Ausschalten des Scanners kann Schäden
am Gerät verursachen.
Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den Computer
anschließen
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Anschließen des
Scanners über die SCSI-Schnittstelle.
Hinweis für Macintosh-Benutzer:
Die Scannersoftware muß installiert sein, bevor der Scanner an den
Computer angeschlossen wird. Näheres dazu erfahren Sie in Kapitel 3.
PC:
Wenn in Ihrem PC noch keine SCSI-Schnittstellenkarte installiert
ist, müssen Sie diese sowie SCSI-Treibersoftware installieren.
Befolgen Sie dazu die Anweisungen in der Begleitdokumentation
zur SCSI-Schnittstellenkarte. Weitere Informationen finden Sie
außerdem im Abschnitt “SCSI-Schnittstellenkarte installieren
(nur SCSI-Schnittstelle)” auf Seite 2-3.
Verfügt der PC bereits über eine SCSI-Schnittstellenkarte, schlie-
ßen Sie den Scanner wie im folgenden Abschnitt beschrieben an.
Hinweis:
Sie müssen entweder den normalerweise mit Windows 95, 98 oder NT
gelieferten SCSI-Treiber (Installationsanweisungen finden Sie in der
Systemdokumentation) oder den im Installationshandbuch zur SCSI-
Schnittstellenkarte genannten Treiber installieren.
2-8
Scanner aufstellen
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Macintosh:
Je nachdem, welches Macintosh-Modell Sie besitzen, sind SCSI-
Anschlüsse vorhanden oder nicht. Beim Modell
Power Macintosh G3 müssen Sie die SCSI-Karte und den Treiber
installieren. Entsprechende Anweisungen erhalten Sie im Ab-
schnitt “SCSI-Schnittstellenkarte installieren (nur SCSI-Schnitt-
stelle)” auf Seite 2-3. Schließen Sie den Scanner wie nachfolgend
beschrieben an den Computer an.
Hinweis:
Die meisten Hersteller von SCSI-Schnittstellenkarten stellen auf ihrer
Website die neuesten Treiber zum Herunterladen zur Verfügung.
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen
Im folgenden Abschnitt wird erklärt, wie Sie SCSI-Geräte einrichten
und ob hierfür optionale SCSI-Schnittstellenkabel erforderlich sind.
SCSI-Verkettung
Über die SCSI-Schnittstelle lassen sich bis zu sieben Geräte (z.B. Scanner,
Festplatte, CD-ROM-Laufwerk) an den Computer anschließen. Diese
Verkettung wird als SCSI-Verkettung bezeichnet. Nur das erste SCSI-
Gerät in der Kette ist direkt an den Computer angeschlossen. Die übri-
gen Geräte sind jeweils mit dem vorherigen Gerät verbunden.
SCSI-Schnittstellenkabel
Möglicherweise müssen Sie SCSI-Kabel kaufen, um die Kette
einrichten zu können. Achten Sie beim Kauf darauf, daß die SCSI-
Kabelanschlüsse für die Hardware des jeweiligen Herstellers von
SCSI-Gerät und SCSI-Schnittstellenkarte geeignet sind.
2
Scanner aufstellen
2-9
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
SCSI-ID und Abschlußwiderstand
Jedes Gerät besitzt eine SCSI-ID-Nummer. Der Computer hat nor-
malerweise die Nummer 7. Jedes der anderen Geräte muß eine
eindeutige Nummer zwischen 0 und 6 erhalten. Außerdem müs-
sen das erste und das letzte Gerät in der Kette (ohne den Computer)
über einen Abschlußwiderstand verfügen. Keines der anderen
Geräte darf einen Abschlußwiderstand haben. Sollte doch einer
vorhanden sein, muß er ausgeschaltet oder entfernt werden.
SCSI-ID einstellen
Werkseitig ist am Scanner die SCSI-ID 2 eingestellt.
Falls Sie den Scanner in eine SCSI-Verkettung einbinden wollen, in
der die ID 2 bereits vergeben ist, müssen Sie am Einstellrad eine
andere, nicht vergebene ID einstellen. Benutzen Sie die folgende
Tabelle als Richtlinie.
ID Verfügbarkeit Beschreibung
0 Nicht verfügbar für Macintosh Vergeben für Festplatte
Nicht empfohlen für Windows Meistens vergeben für Festplatte
1 Nicht empfohlen Meistens vergeben für Festplatte
2 Werkseitig eingestellt für Scanner
3 Nicht verfügbar für Macintosh mit
eingebautem CD-ROM-Laufwerk
4
Das Einstellrad für die
SCSI-ID befindet sich an
der Rückseite des Geräts.
2-10
Scanner aufstellen
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
c
Achtung:
Vergeben Sie keine SCSI-ID, die bereits von einem anderen Gerät
belegt ist, da ansonsten keines der Geräte in der SCSI-Verkettung
ordnungsgemäß funktionieren kann.
Schalter für Abschlußwiderstand einstellen
Der Scanner verfügt über einen eingebauten Abschlußwider-
stand, der eine ordnungsgemäße Kommunikation zwischen den
SCSI-Geräten ermöglicht. Abhängig von Ihrem Computersystem
müssen Sie möglicherweise die Schaltereinstellung ändern.
Hinweis:
Benutzen Sie keinen externen Abschlußwiderstand.
5
6
7 Nicht verfügbar für Macintosh Immer für Macintosh selbst
vergeben
Möglicherweise nicht verfügbar für
Windows
Meistens für SCSI-Schnittstellen-
karte vergeben
Nicht verfügbar Hinweise zum Transport.
*
Auf
den Seite 7-3
* Der Scanner funktioniert nicht, wenn diese ID ausgewählt ist.
Der Schalter für den Abschlußwider-
stand befindet sich an der Rückseite
des Scanners.
2
Scanner aufstellen
2-11
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Nur der Scanner ist angeschlossen.
Abschlußwiderstand eingeschaltet
Der Scanner ist das letzte Gerät in der Kette.
(anderes SCSI-Gerät)
Abschlußwiderstand eingeschaltet
Der Scanner befindet sich in der Mitte der Kette.
Abschlußwiderstand ausgeschaltet
(anderes SCSI-Gerät)
2-12
Scanner aufstellen
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scanner anschließen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Scanner an den Compu-
ter oder an ein anderes SCSI-Gerät anzuschließen:
Hinweis:
Welches SCSI-Schnittstellenkabel benötigt wird, ist je nach Hersteller
von SCSI-Gerät und SCSI-Schnittstellenkarte verschieden.
1. Stellen Sie sicher, daß Scanner, Computer und alle anderen
SCSI-Geräte ausgeschaltet und von der Stromversorgung
getrennt sind.
c
Achtung:
Bevor Sie den Scanner anschließen, müssen der Computer
und alle anderen angeschlossenen Geräte ausgeschaltet wer-
den, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.
2. Verbinden Sie ein Ende des Schnittstellenkabels mit einem
der SCSI-Anschlüsse des Scanners und drücken Sie es an, bis
es auf beiden Seiten einrastet.
Hinweis:
Wird der Scanner an ein anderes SCSI-Gerät als den Computer
angeschlossen, darf das Kabel in der SCSI-Verkettung höch-
stens 6 m lang sein, da sonst das System nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
Wird der Scanner an einen PC mit SCSI-2 angeschlossen, darf
das Kabel höchstens 3 m lang sein.
Stellen Sie sicher, daß keine andere Schnittstelle verwendet wird.
2
Scanner aufstellen
2-13
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem SCSI-
Anschluß am Computer bzw. an einem anderen SCSI-Gerät.
Hinweis:
Der SCSI-Anschluß auf dem Macintosh ist der breitere Anschluß,
gekennzeichnet durch ein SCSI-Symbol.
4. Schließen Sie Computer, Scanner und die anderen externen
SCSI-Geräte wieder ans Netz an.
Hinweis:
Halten Sie sich an die nachfolgend angegebene Einschaltreihenfolge,
wenn Sie das System wieder einschalten.
Reihenfolge beim Einschalten
Die Reihenfolge beim Einschalten von Geräten einer SCSI-Verket-
tung ist sehr wichtig.
Beginnen Sie am entferntesten Ende der Kette, und schalten
Sie nacheinander erst alle SCSI-Geräte und zuletzt den Com-
puter ein. Wird ein SCSI-Gerät nach dem Computer einge-
schaltet, funktionieren möglicherweise das Gerät oder der
Computer nicht ordnungsgemäß.
2-14
Scanner aufstellen
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Windows 95 bzw. 98:
Wenn Sie nach dem Einschalten des Scanners den Computer
zum ersten Mal einschalten, wird möglicherweise eines der
unten abgebildeten Dialogfelder angezeigt:
Befolgen Sie in diesem Fall die Installationsanweisungen in
Kapitel 3. Anschließend lesen Sie den folgenden Abschnitt
zur “Reihenfolge beim Ausschalten”.
Reihenfolge beim Ausschalten
Auch das Ausschalten von Geräten einer SCSI-Verkettung muß
in einer bestimmten Reihenfolge geschehen.
Gehen Sie hierbei in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ein-
schalten vor, d.h. schalten Sie zuerst den Computer und
anschließend den Scanner und die übrigen SCSI-Geräte aus.
Windows 95
Windows 98
2
Scanner aufstellen
2-15
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Schalten Sie während der Arbeit am Computer kein SCSI-
Gerät mit einem aktiven (eingeschalteten) Abschlußwider-
stand aus.
Schalten Sie während der Arbeit am Computer den Scanner
nicht aus und wieder ein, da der Scanner sonst nicht ord-
nungsgemäß funktioniert.
Wenn alles ordnungsgemäß angeschlossen ist, müssen Sie die
Scannersoftware installieren. Entsprechende Anweisungen er-
halten Sie in Kapitel 3 in diesem Handbuch.
Scanner über die USB-Schnittstelle an den Computer
anschließen
Auf Ihrem PC muß Windows 98 vorinstalliert und ein funktions-
fähiger USB-Anschluß verfügbar sein.
Ihr Apple Macintosh G3 bzw. Ihr iMac-Computer muß über die
Betriebssystemversion 8.5 oder höher bzw. über 8.1 mit iMac
Update1.0 und einen funktionierenden USB-Anschluß verfügen.
Hinweis für Macintosh-Benutzer:
Die Scannersoftware muß installiert sein, bevor der Scanner an den Com-
puter angeschlossen wird. Nähere Angaben dazu erhalten Sie in Kapitel 3.
Wissenswertes zu USB-Verkettungen
USB-Kabel
USB-Kabel ermöglichen das bequeme Anschließen und Trennen
von Peripheriegeräten, ohne daß der Computer dazu eigens aus-
geschaltet und neu gestartet werden muß. Das Einstellen einer
ID-Nummer und das Setzen eines Abschlußwiderstands sind
nicht erforderlich.
2-16
Scanner aufstellen
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Hinweis:
Während der Scanner in Betrieb ist, dürfen keine USB-Kabel ange-
schlossen bzw. entfernt werden.
Die Stecker an beiden Enden von USB-Kabeln sind verschieden.
Der Typ-A-Stecker ist für den Anschluß am Computer.
Der Typ-B-Stecker ist für den Anschluß am Scanner.
USB-Hub
Sie können auch einen USB-Hub verwenden. Auf diese Weise
stehen Ihnen mehr USB-Anschlüsse zur Verfügung, so daß Sie
eine größere Anzahl von Peripheriegeräten nutzen können.
Hinweis:
Wenn Sie den Scanner über mehr als einen Hub anschließen, treten
möglicherweise Funktionsstörungen auf. Sollte dies der Fall sein, ver-
binden Sie den Scanner direkt mit der USB-Schnittstelle des Computers.
Auch die Verwendung eines anderen als des von EPSON mitgelieferten
USB-Kabels ist möglicherweise eine Störungsursache.
2
Scanner aufstellen
2-17
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scanner anschließen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Scanner an den Compu-
ter bzw. den USB-Hub anzuschließen:
1. Stecken Sie den Typ-B-Stecker in den USB-Anschluß auf der
Rückseite des Scanners.
2. Stecken Sie den Typ-A-Stecker in den USB-Anschluß des
Computers bzw. des USB-Hub.
Hinweis:
Beim Anschließen des Scanners mit USB-Kabel spielt es keine Rolle,
ob der Computer ein- oder ausgeschaltet ist. Wird der Scanner
angeschlossen, während der Computer eingeschaltet ist, wird der
Hardware-Assistent
angezeigt (Windows) bzw. Sie erhalten die
Meldung, daß der Scannertreiber installiert werden muß (Macin-
tosh). Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen in Kapitel 3,
und installieren Sie anschließend die Software.
2-18
Scanner aufstellen
R4C0910
Ver. C
A5-Format setup.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Anschließend
installieren bzw. starten Sie die Scannersoftware. Während die
Scannersoftware geöffnet ist, darf das USB-Kabel nicht angeschlos-
sen bzw. entfernt werden.
Stellen Sie sicher, daß keine andere Schnittstelle verwendet wird.
Scannersoftware unter Windows installieren
Nachdem Sie den Scanner wie oben beschrieben aufgestellt und
angeschlossen haben, müssen Sie die Scannersoftware installie-
ren, bevor Sie Vorlagen abtasten können. Anweisungen für das
Einrichten der Scannersoftware erhalten Sie im nächsten Kapitel.
3
Software installieren
3-1
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Kapitel 3
Software installieren
Systemvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Für PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Für Macintosh und SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Für Macintosh und USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Scannersoftware unter Windows installieren . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Unter Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Unter Windows 95 und Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln . . . . . . . . . . . . . 3-21
Scannersoftware auf einem Macintosh installieren. . . . . . . . . . . . 3-23
Monitor kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Scanner auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Unter Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Auf einem Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
3-2
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Systemvoraussetzungen
Zur Installation der Scannersoftware muß Ihr System die hier
aufgeführten Voraussetzungen erfüllen.
Für PCs
Für Windows und SCSI
Für Windows und USB
Scanner: EPSON Expression 1600/
Expression 1600 Pro
System: Microsoft
®
Windows
®
95, Windows
®
98
oder Windows NT
®
4.0
Schnittstelle: Adaptec
®
SCSI-Adapter
Monitor: Mindestens VGA-Grafikkarte mit einer
Auflösung von 640
×
480 (800
×
600 oder
höher empfohlen) und 256 Farben (65.000
Farben oder mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich
nach der Anzeigeleistung des Computersy-
stems, einschließlich Grafikkarte, Monitor
und Software. Näheres dazu finden Sie in der
Produktdokumentation.
Scanner: EPSON Expression 1600/
Expression 1600 Pro
System: Microsoft
®
Windows
®
98 vorinstalliert
Schnittstelle: USB-Anschluß
(Buchsentyp A)
3
Software installieren
3-3
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Für Macintosh und SCSI
Monitor: Mindestens VGA-Grafikkarte mit einer
Auflösung von 640
×
480 (800
×
600
oder höher empfohlen) und 256 Farben
(65.000 Farben oder mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich
nach der Anzeigeleistung des Computersy-
stems, einschließlich Grafikkarte, Monitor
und Software. Nähere Informationen dazu
erhalten Sie in der Produktdokumentation.
Scanner: EPSON Expression 1600/
Expression 1600 Pro
System: Apple
®
Macintosh
®
mit PowerPC-
Prozessor (außer PowerBook 100) und
System 7.5.x oder höher
Schnittstelle: SCSI-Adapter
Hinweis:
Eine serielle Schnittstelle kann nicht benutzt
werden.
Monitor: Farbmonitor mit einer Auflösung von
mindestens 640
×
480 und mit minde-
stens 256 Farben (32.000 Farben oder
mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich
nach der Anzeigeleistung des Computersy-
stems, einschließlich Grafikkarte, Monitor
und Software. Nähere Informationen dazu
erhalten Sie in der Produktdokumentation.
3-4
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Für Macintosh und USB
Scanner: EPSON Expression 1600/
Expression 1600 Pro
System: Apple Power Macintosh G3 mit einge-
bauten USB-Anschlüssen und
AppleSystem 8.5 oder höher
iMac mit AppleSystem 8.5 oder höher
(oder AppleSystem 8.1 mit iMac
Update 1.0)
Schnittstelle: USB-Anschl
Hinweis:
Eine serielle Schnittstelle kann nicht benutzt
werden.
Monitor: Farbmonitor mit einer Auflösung von min-
destens 640
×
480 (höhere Auflösung
empfohlen) und mit mindestens 256 Far-
ben (32.000 Farben oder mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich
nach der Anzeigeleistung des Computersy-
stems, einschließlich Grafikkarte, Monitor
und Software. Nähere Informationen dazu
erhalten Sie in der Produktdokumentation.
3
Software installieren
3-5
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scannersoftware unter Windows installieren
Nachdem Sie den Scanner an den Computer angeschlossen ha-
ben, installieren Sie die Scannersoftware von der CD-ROM. Das
Installationsverfahren variiert je nach Windows-Version.
Anweisungen für Windows 98 finden Sie in diesem Abschnitt.
Anweisungen für Windows 95 und NT 4.0 finden Sie unter
“Unter Windows 95 und Windows NT 4.0” auf Seite 3-15.
Unter Windows 98
Im folgenden wird die Installation der Software für Benutzer des
SCSI-Modells beschrieben; Benutzer des USB-Modells finden In-
formationen auf Seite 3-10.
SCSI-Benutzer
Hinweis:
Gehen Sie bei einem Wechsel von Windows 95 zu Windows 98 folgender-
maßen vor: Deinstallieren Sie EPSON TWAIN Pro unter Windows 95.
Installieren Sie Windows 98, und installieren Sie EPSON TWAIN Pro neu,
wie in Schritt der Anweisungen zu Windows 98 beschrieben. Das Deinstal-
lationsverfahren für EPSON TWAIN Pro wird auf Seite 3-21 erklärt.
1. Stellen Sie sicher, daß der Scanner eingeschaltet ist.
2. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie Windows.
3-6
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Wenn das abgebildete Dialogfeld erscheint, legen Sie die
CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Lauf-
werk ein, und klicken Sie auf
Weiter
.
4. Wählen Sie
Nach dem besten Treiber für das Gerät
suchen
, und klicken Sie auf
Weiter.
3
Software installieren
3-7
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
5. Stellen Sie sicher, daß das Kontrollkästchen
Geben Sie eine
Position ein
aktiviert ist, und bestimmen Sie per Durchsu-
chen bzw. Auswahl den CD-ROM-Laufwerksbuchstaben,
den
EPSON
-Ordner, den Ordner für Ihre Sprache und den
Win98
-Ordner als Pfad. Anschließend klicken Sie auf
Weiter.
6. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Möglicherweise
werden Sie aufgefordert, die Windows 98-CD-ROM einzulegen.
3-8
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Stellen Sie sicher, daß im Feld
Quelle
der korrekte CD-ROM-
Laufwerksbuchstabe und der korrekte
Win98
-Ordner ange-
geben sind.
7. Das Utility EPSON Screen Calibration wird automatisch auf-
gerufen. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Weitere Hinweise finden Sie auf Seite 3-25.
Hinweis:
Wenn das Utility EPSON Screen Calibration nicht automatisch startet,
lesen Sie auf Seite 3-25, wie Sie den Monitor nach Installation der
Scannersoftware kalibrieren.
8. Wenn das folgende Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf
Fertig stellen
.
3
Software installieren
3-9
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Damit ist die Installation von EPSON TWAIN Pro abgeschlossen.
Installieren Sie als nächstes Utilities und Anwendungsprogram-
me von der CD-ROM.
Anwendungsprogramme installieren
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol
Arbeitsplatz
.
2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerkssymbol.
Ein Dialogfeld wird angezeigt, in dem Sie nach der Sprache
gefragt werden. Erscheint kein Dialogfeld, doppelklicken Sie
auf das Symbol
Cdsetup.exe
.
3. Wählen Sie Ihre Sprache, und klicken Sie auf
OK
.
4. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt: Klicken Sie auf
Software Hinzufügen
.
5. Sie erhalten eine Liste der Software. Markieren Sie die Pro-
gramme, die Sie auf Ihrem PC installieren wollen. Beschreibun-
gen der Software finden Sie in der Softwaredokumentation
bzw. auf den mit dem Scanner gelieferten CD-ROMs. Stellen
Sie sicher, daß
PageManager for EPSON
zur Installation
ausgewählt ist.
6. Klicken Sie auf
OK
. Anschließend folgen Sie den Anweisun-
gen am Bildschirm.
3-10
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Das Installationsprogramm installiert die ausgewählten
Programme.
Hinweis:
Eventuell befinden sich in den Programmordnern auf der CD-ROM
README-Dateien mit aktuellen Informationen zur Software.
Öffnen Sie diese durch Doppelklick, um sie zu lesen.
Nach der Installation von EPSON TWAIN Pro finden Sie in der
Systemsteuerung
das unten abgebildete Symbol für
Scanner
und Kameras
.
USB-Benutzer
1. Stellen Sie sicher, daß der Scanner eingeschaltet ist.
2. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie Windows.
Hinweis:
Sie müssen die beiden Schritte 1 und 2 nicht unbedingt in dieser
Reihenfolge ausführen. USB-Kabel ermöglichen es Ihnen, die Ver-
bindung zwischen Scanner und Computer herzustellen bzw. zu
unterbrechen, unabhängig davon, ob Ihr Computer oder Scanner
ein- oder ausgeschaltet ist.
3
Software installieren
3-11
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Wenn das abgebildete Dialogfeld angezeigt wird, legen Sie
die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Lauf-
werk ein, und klicken Sie auf
Weiter
.
4. Wählen Sie
Nach dem besten Treiber für das Gerät
suchen
, und klicken Sie auf
Weiter.
3-12
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
5. Stellen Sie sicher, daß das Kontrollkästchen
Geben Sie eine
Position ein
aktiviert ist, und klicken Sie auf
Weiter
.
6. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Abhängig von
Ihrem System werden Sie möglicherweise aufgefordert, die
Windows 98-CD-ROM einzulegen.
Stellen Sie sicher, daß im Feld
Quelle
der korrekte CD-ROM-
Laufwerksbuchstabe und der korrekte
Win98
-Ordner ange-
geben sind.
3
Software installieren
3-13
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
7. Das Utility EPSON Screen Calibration wird automatisch auf-
gerufen. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Weitere Hinweise finden Sie auf Seite 3-25.
Hinweis:
Wenn das Utility EPSON Screen Calibration nach der Installation der
Scannersoftware nicht automatisch startet, lesen Sie auf Seite 3-25, wie
Sie den Monitor kalibrieren.
8. Wenn das folgende Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf
Fertig stellen
.
Damit ist die Installation von EPSON TWAIN Pro abgeschlossen.
Als nächstes installieren Sie Utilities und Anwendungsprogram-
me von der CD-ROM.
Anwendungsprogramme installieren
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol
Arbeitsplatz
.
2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerkssymbol.
Ein Dialogfeld wird angezeigt, in dem Sie nach der Sprache
gefragt werden. Erscheint kein Dialogfeld, doppelklicken Sie
auf das Symbol
Cdsetup.exe
.
3. Wählen Sie Ihre, Sprache und klicken Sie auf
OK
.
3-14
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
4. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt: Klicken Sie auf
Software Hinzufügen
.
5. Sie erhalten eine Liste der Software. Markieren Sie die Pro-
gramme, die Sie auf Ihrem PC installieren wollen. Stellen Sie
sicher, daß
PageManager for EPSON
zur Installation ausge-
wählt ist. Beschreibungen der Software finden Sie in der
Softwaredokumentation bzw. auf den mit dem Scanner gelie-
ferten CD-ROMs.
6. Klicken Sie auf
OK
. Anschließend folgen Sie den Anweisun-
gen am Bildschirm.
Das Installationsprogramm installiert die ausgewählten
Programme.
Hinweis:
Eventuell befinden sich in den Programmordnern auf der CD-ROM
README-Dateien mit aktuellen Informationen zur Software.
Öffnen Sie diese durch Doppelklick, um sie zu lesen.
3
Software installieren
3-15
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Nach der Installation von EPSON TWAIN Pro finden Sie in der
Systemsteuerung
das unten abgebildete Symbol für
Scanner
und Kameras
.
Unter Windows 95 und Windows NT 4.0
1. Stellen Sie sicher, daß der Scanner eingeschaltet ist.
2. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie Windows.
Wenn Sie unter Windows NT 4.0 arbeiten, legen Sie die CD-
ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Gehen Sie zu Schritt 3.
Wenn Sie unter Windows 95 arbeiten, wird eines der folgen-
den Dialogfelder angezeigt.
3-16
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Wenn das unten abgebildete Dialogfeld erscheint, legen Sie
die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Lauf-
werk ein.
Wählen Sie
Treiber auf Diskette des Hardware-Herstellers
,
klicken Sie auf
OK
und anschließend auf
Durchsuchen
.
Wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk aus, klicken Sie auf den
EPSON
-Ordner, den Ordner für Ihre Sprache und den
Win95
-
Ordner. Klicken Sie anschließend auf
OK
. Gehen Sie zu Schritt 3.
3
Software installieren
3-17
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Wenn das abgebildete Dialogfeld angezeigt wird, legen Sie
die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Lauf-
werk ein, und klicken Sie auf
Weiter
.
Wenn Sie nach Angaben für Laufwerk und Ordner gefragt
werden, wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk, den
EPSON
-
Ordner, den Ordner für Ihre Sprache und den Ordner
Win95
aus. Unten sehen Sie ein Beispiel.
3-18
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Wenn das folgende oder ein ähnliches Dialogfeld angezeigt
wird, klicken Sie auf
Weiter
.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol
Arbeitsplatz
.
4. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerkssymbol. Ein
Dialogfeld wird angezeigt, in dem Sie nach der Sprache ge-
fragt werden. Erscheint kein Dialogfeld, doppelklicken Sie
auf das Symbol
Cdsetup.exe
.
5. Wählen Sie Ihre Sprache, und klicken Sie auf
OK
.
6. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf
Software Hinzufügen
.
3
Software installieren
3-19
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
7. Sie erhalten eine Liste der Software. Markieren Sie die Program-
me, die Sie auf Ihrem PC installieren wollen. Stellen Sie sicher,
daß
EPSON TWAIN Pro
und
PageManager for EPSON
ausgewählt sind. Beschreibungen der Software finden Sie in
Kapitel 4 bzw. auf den mit dem Scanner gelieferten CD-ROMs.
8. Klicken Sie auf
OK
. Anschließend folgen Sie den Anweisun-
gen am Bildschirm.
Das Installationsprogramm installiert EPSON TWAIN Pro,
EPSON Scanner Monitor und PageManager for EPSON.
9. Nachdem die Installation von EPSON TWAIN Pro abgeschlos-
sen ist, wird das Dialogfeld
EPSON TWAIN Pro
angezeigt.
10. Stellen Sie sicher, daß
SCSI
ausgewählt und Ihr EPSON-Scan-
ner in der Liste
Scannerauswahl
aufgeführt ist. Ist dies nicht
der Fall, lesen Sie in Kapitel 7, “Wartung und Fehlerbehebung”.
3-20
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
11. Klicken Sie auf
Test
, um die Verbindung zu überprüfen.
Wenn alles ordnungsgemäß installiert und angeschlossen
wurde, erscheint
Status: Gerät bereit
im Dialogfeld
unter
Scannerinformationen
.
Wird die Meldung
Gerät bereit
nicht angezeigt, lesen Sie
Kapitel 7, “Wartung und Fehlerbehebung”.
12. Klicken Sie auf
OK
, um das Dialogfeld
EPSON TWAIN Pro
zu schließen.
Das Utility EPSON Screen Calibration wird automatisch aufge-
rufen. Gehen Sie zu Seite 3-25.
3
Software installieren
3-21
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln
Ehe Sie von Windows 95 zu Windows 98 wechseln, müssen Sie
EPSON TWAIN Pro deinstallieren. Gehen Sie folgendermaßen vor.
1. Klicken Sie auf das Symbol für den
EPSON Scanner Monitor
in der Taskleiste, und wählen Sie
Schließen
, um EPSON
Scanner Monitor zu beenden.
2. Klicken Sie auf
Start
, wählen Sie
Einstellungen
und an-
schließend
Systemsteuerung
.
3-22
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol
Software
. Markieren Sie
EPSON TWAIN Pro
, und klicken Sie auf die Schaltfläche
Hinzufügen/Entfernen
. Anschließend folgen Sie den An-
weisungen am Bildschirm.
Nehmen Sie nach der Deinstallation von EPSON TWAIN Pro die
Installation von Windows 98 vor. Installieren Sie dann die EPSON
Scannersoftware gemäß den Anweisungen auf Seite 3-5.
3
Software installieren
3-23
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scannersoftware auf einem Macintosh installieren
Installieren Sie die EPSON-Scannersoftware, bevor Sie den Scan-
ner an Ihren Macintosh anschließen. Zur Scannersoftware gehö-
ren EPSON TWAIN Pro, EPSON Scanner Monitor, PageManager
for EPSON sowie weitere Anwendungsprogramme von der
CD-ROM. Gehen Sie folgendermaßen vor.
Hinweis:
Wenn Sie eines der EPSON-Scannermodelle oder eines der Modelle aus
der EPSON Stylus Scan-Serie besitzen, das über über einen USB-
Anschluß verfügt, und bereits EPSON TWAIN oder EPSON Stylus
Scan FB/SF TWAIN installiert haben, dann führen Sie vor der Instal-
lation folgende Schritte aus:
1) Wählen Sie
Kontrollfelder
im
Apple
-Menü aus.
2) Öffnen Sie das Dialogfenster
Erweiterungen Ein/Aus
.
3) Löschen Sie das Feld
EPSON Scanner Monitor USB Extension
.
4) Starten Sie den Macintosh neu.
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner
EPSON TWAIN Pro
.
Dieser Ordner enthält mehrere Sprachversionen der Soft-
ware. Doppelklicken Sie auf den Ordner für die zu installie-
rende Sprache.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol
EPSON TWAIN Pro
Installer
.
3-24
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
5. Das Installationsprogramm zeigt ein Dialogfenster an.
Klicken Sie in dem angezeigten Dialogfenster auf
Installie-
ren
, und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Klicken Sie in das Feld
Restart
, nachdem Sie die gesamte
Installation beendet haben. Das Utility EPSON Screen Cali-
bration wird automatisch gestartet. Nähere Informationen
erhalten Sie auf Seite 3-25. Der Computer wird nach der
Kalibrierung des Monitors neu gestartet. Fahren Sie bei
Schritt 6 fort, um weitere Software zu installieren.
6. Doppelklicken Sie auf den Ordner der Software, die Sie
installieren wollen.
Der Ordner enthält mehrere Sprachversionen der Software.
Doppelklicken Sie auf den Ordner für die zu installierende
Sprache.
7. Doppelklicken Sie auf das Installationssymbol, um das Instal-
lationsprogramm aufzurufen. Anschließend folgen Sie den
Anweisungen am Bildschirm.
8. Schließen Sie den Scanner wie in Kapitel 2 beschrieben an den
Computer an. (Beachten Sie dabei die “Reihenfolge beim
Einschalten” auf Seite 2-13, wenn Sie eine SCSI-Schnittstelle
benutzen.)
3
Software installieren
3-25
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Monitor kalibrieren
Sie müssen nun den Monitor und den Scanner kalibrieren, damit
die gescannten Bilder so originalgetreu wie möglich wiedergege-
ben werden.
Hinweis für Benutzer von Windows 98 und Macintosh:
Das Einführungsdialogfeld
Kalibrierung des Monitors
wird nicht
angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen ab Schritt 2, um Ihren Monitor
zu kalibrieren.
Während der Installation der EPSON-Scannersoftware unter
Windows wird das folgende Dialogfeld angezeigt:
1. Klicken Sie auf
Weiter
.
3-26
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
2. Bewegen Sie im folgenden oder einem ähnlichen Dialogfeld
den Schieber nach rechts bzw. nach links, bis die zwei Grau-
töne der horizontalen Streifen übereinstimmen.
Hinweis:
Betrachten Sie den Bildschirm aus einiger Entfernung. Die grauen
Streifen werden nicht nahtlos ineinander übergehen; versuchen Sie
jedoch, die zwei Abstufungen so genau wie möglich aufeinander
abzustimmen.
3. Klicken Sie auf
OK
, um die Kalibrierungseinstellung zu
speichern.
4. Die Meldung
Die Installation ist abgeschlossen
wird an-
gezeigt. Klicken Sie auf
OK
.
Solange Sie mit dem gleichen Monitor arbeiten, brauchen Sie die
Bildschirmkalibrierung nicht mehr zu wiederholen.
r
3
Software installieren
3-27
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scanner auswählen
Wenn Sie verschiedene von EPSON TWAIN Pro unterstützte
Scanner an Ihren Computer angeschlossen haben, wählen Sie den
gewünschten gemäß den folgenden Anweisungen aus.
Hinweis:
Sie können baugleiche Scanner nur dann verwenden, wenn Sie sie an
verschiedenen Schnittstellen anschließen.
Unter Windows 98
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol für
Scanner und
Kameras
in der
Systemsteuerung
.
3-28
Software installieren
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
2. Wählen Sie Ihren Scanner in der Liste installierter Scanner
und Kameras im Dialogfeld
Eigenschaften von Scanner
und Kameras
aus. Klicken Sie auf
Eigenschaften
und an-
schließend auf den Tab
Utility
.
3. Stellen Sie sicher, daß das Kontrollkästchen
Als Standard-
Scanner für EPSON TWAIN Pro auswählen
aktiviert ist.
Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche
OK
.
3
Software installieren
3-29
R4C0910
Ver. C
A5-Format install.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Hinweis:
Wenn EPSON Scan Server installiert ist, läßt sich der Scanner auch
über das Netzwerk ansteuern. Aktivieren Sie dazu das Kontrollkäst-
chen
Als Standard-Scanner für EPSON Scan Server
auswählen
.
Auf einem Macintosh
1. Wählen Sie
Kontrollfelder
im
Apple
-Menü aus. Klicken Sie
anschließend auf das Symbol
EPSON ScannerSelector
.
2. Wählen Sie den gewünschten Scanner im Dialogfenster
EPSON
ScannerSelector
aus, und klicken Sie in das Feld
OK
.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-1
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Kapitel 4
Arbeiten mit dem Scanner
Scanverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vorlage auf den Scanner legen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vorlagenabdeckung abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
EPSON TWAIN Pro aufrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Bilder scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Gescannte Bilder speichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Scannen durch Drücken der Start-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
4-2
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scanverfahren
In diesem Kapitel wird die Bedienung des Scanners erklärt.
Das grundlegende Scanverfahren verläuft wie folgt:
1. Schalten Sie den Scanner ein. (Denken Sie an die “Reihenfolge
beim Einschalten” auf Seite 2-13.)
2. Legen Sie die abzutastende Vorlage auf das Vorlagenglas.
(Dies wird im nächsten Abschnitt beschrieben.)
3. Rufen Sie die Scananwendung auf, und scannen Sie.
(Einzelheiten zum Scanvorgang finden Sie auf Seite 4-7.)
Vorlage auf den Scanner legen
Bevor Sie eine Vorlage scannen, beachten Sie das jeweilige Urhe-
berrecht. Scannen Sie auf keinen Fall veröffentlichte Texte oder
Bilder, ohne zuerst das Urheberrecht zu überprüfen.
1. Schalten Sie den Scanner am Netzschalter
P
ein. Die Anzeige
READY
(Betriebsanzeige) leuchtet auf.
2. Schalten Sie den Computer ein, und warten Sie, bis am Scan-
ner die Anzeige
READY
aufleuchtet.
READY-Anzeige
Netzschalter
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-3
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
4. Legen Sie die Vorlage mit der zu scannenden Seite nach unten
auf das Vorlagenglas. Achten Sie darauf, daß die Vorlage
korrekt ausgerichtet ist.
Ecke der Vorlage
4-4
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Hinweis:
Ein Bereich von ca. 1,6 mm an den horizontalen und 1 mm an den
vertikalen Rändern des Vorlagenglases wird nicht abgetastet.
5. Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig, damit die Vorlage
nicht verrutscht.
ca. 1,6mm
ca. 1 mm
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-5
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Hinweis:
Die Vorlage muß flach auf dem Glas aufliegen, sonst wird sie
nicht richtig fokussiert. Achten Sie darauf, daß die Vorlagen-
abdeckung richtig geschlossen ist. Einfallendes Licht könnte
sonst den Abtastvorgang beeinträchtigen.
Sorgen Sie dafür, daß das Vorlagenglas vollkommen sauber ist.
Hinweise zur Reinigung finden Sie in Kapitel 7.
Lassen Sie Fotos nicht länger als nötig auf dem Vorlagenglas
liegen, damit sie nicht am Glas haften.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Scanner.
6. Starten Sie die Scannersoftware, und folgen Sie den Scananwei-
sungen, die weiter unten in diesem Kapitel oder im Benutzer-
handbuch für die Scannersoftware beschrieben werden.
Vorlagenabdeckung abnehmen
Halten Sie dazu die Vorlagenabdeckung hinten fest und heben
Sie sie gerade nach oben ab.
Vorlagenabdeckung hinten festhal-
ten und gerade nach oben heben.
4-6
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Hinweis:
Wenn Sie bei abgenommener Vorlagenabdeckung scannen, decken Sie
den freien Bereich des Vorlagenglases ab, damit der Abtastvorgang nicht
durch einfallendes Licht beeinträchtigt wird.
Wenn Sie mit Scannen fertig sind, bringen Sie die Vorlagenabdek-
kung wieder an. Dazu drücken Sie vorsichtig auf den hinteren
Bereich der Abdeckung, bis sie einrastet.
c
Achtung:
Zum Anbringen der Abdeckung müssen sich die beiden Kerben
in den Scharnieren der Abdeckung direkt über den Vertiefungen
im Scanner befinden. Bei falscher Ausrichtung wird möglicherweise
die Abdeckung beschädigt.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-7
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
EPSON TWAIN Pro aufrufen
Sie haben zwei Möglichkeiten zum Scannen: mit einer TWAIN-
kompatiblen Anwendung oder mit der Start-Taste
und einer
verknüpften Anwendung.
Wenn Sie ...
mit einer Anwendung arbeiten, die EPSON TWAIN Pro un-
terstützt, rufen Sie diese Anwendung auf (siehe “EPSON
TWAIN Pro über die Anwendung aufrufen” weiter unten).
ein Bild direkt in Ihre Anwendung scannen aber dazu nicht
jedesmal EPSON TWAIN Pro bzw. die TWAIN-kompatible
Anwendung aufrufen wollen, richten Sie die Start-Taste und
die Anwendung entsprechend ein (Anweisungen erhalten Sie
in Kapitel 5, ”Start-Taste verwenden”). Dann genügt ein
Druck auf die Start-Taste.
Hinweis:
Auch wenn Ihre Anwendung TWAIN unterstützt, sind je nach
Anwendung möglicherweise nicht alle Funktionen von EPSON
TWAIN Pro verfügbar.
EPSON TWAIN Pro über die Anwendung aufrufen
Anwendungen, die den TWAIN-Schnittstellenstandard für Scan-
ner unterstützen, ermöglichen das Scannen von Bildern, während
eine Anwendung läuft. Stellen Sie anhand der Dokumentation zur
Anwendung fest, ob Ihre Anwendung TWAIN-kompatibel ist.
Die Verfahren zum Aufrufen von EPSON TWAIN Pro und zum
Scannen variieren je nach Anwendung. Nachfolgend wird er-
klärt, welche Schritte für den Zugriff auf EPSON TWAIN Pro
erforderlich sind.
1. Rufen Sie Ihre Anwendung auf (z.B. Presto! PageManager for
EPSON).
4-8
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
2. Wählen Sie im Menü
Datei
erst
Quelle auswählen
und an-
schließend
EPSON TWAIN Pro
(Windows und Macintosh
).
Hinweis:
Normalerweise muß dieser Schritt nur einmal ausgeführt werden, und
zwar bei der ersten Verwendung des Scanners mit Ihrer Anwendung.
3. Wählen Sie
Importieren
aus dem Menü
Datei
, um EPSON
TWAIN Pro zu öffnen.
Das Scanverfahren wird im nächsten Abschnitt erklärt.
Beim ersten Aufruf von EPSON TWAIN Pro startet automatisch
das Updater-Utility, falls auf dem System noch eine frühere,
aktualisierbare Version von EPSON TWAIN Pro installiert ist.
Einzelheiten erhalten Sie im folgenden Abschnitt.
Updater verwenden
Das Updater-Utility importiert benutzerdefinierte Einstellungen
wie z.B.
Bildtyp
,
Ziel
oder
Tonwertkorrektur
aus der früheren
Version in die neue Version von EPSON TWAIN Pro.
Falls die benutzerdefinierten Einstellungen in der früheren Version
von EPSON TWAIN Pro Informationen zum automatischen Vorla-
geneinzug bzw. zum Durchlichtaufsatz enthalten, wird ein weiteres
Dialogfeld angezeigt. Wählen Sie die geeigneten Optionen aus.
Wenn Sie über den automatischen Vorlageneinzug und den Durch-
lichtaufsatz verfügen, und im betreffenden Dialogfeld
Beide
aus-
wählen, wird ein weiteres Dialogfeld angezeigt. Klicken Sie auf die
entsprechende Option, und wiederholen Sie dieses Verfahren für
alle benutzerdefinierten Einstellungen für jede Option.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-9
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Bilder scannen
Wenn Sie EPSON TWAIN Pro oder EPSON TWAIN Pro Network
aus einer TWAIN-kompatiblen Anwendung aufrufen, wird ein
Fenster wie dieses angezeigt:
Hinweis für Macintosh-Benutzer:
Die meisten Abbildungen in diesem Kapitel sind für Windows und
können daher etwas anders aussehen als die auf Ihrem System angezeig-
ten Dialoge. Alle Einstellungen und Funktionen sind jedoch für beide
Betriebssysteme identisch, so daß Sie den Anweisungen auch auf einem
Macintosh problemlos folgen können.
Die folgenden Abschnitte beschreiben die Funktionen von
EPSON TWAIN Pro und EPSON TWAIN Pro Network.
Hinweis:
Möglicherweise sind Optionen, die mit Ihrem Scanner bzw. den
gewählten Einstellungen nicht kompatibel sind, abgeblendet und
daher nicht verfügbar.
4-10
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Ein Bild, das die verfügbare Kapazität an Arbeits- bzw. Festplatten-
speicher übersteigt, kann nicht gescannt werden. Wenn Sie es
trotzdem versuchen, wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Bevor Sie zu scannen beginnen, sollten Sie Ihren Monitor kalibrieren.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Online-Handbuch zur Software.
Vergessen Sie nicht, das eingescannte Bild zu speichern.
Dokumentenquelle
Wenn Sie das Vorlagenglas des Scanners benutzen, lassen Sie
Flachbett
als
Dokumentenquelle
eingestellt
.
Vorausgesetzt die
entsprechende Option ist installiert, können weitere Einstellun-
gen verfügbar sein:
Hinweis:
Nicht installierte Optionen werden nicht aufgeführt.
Wählen Sie eine dieser Einstellungen aus der Liste
Dokumentenquelle
:
Flachbett:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie das Vorlagenglas des
Scanners benutzen.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-11
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
ADF:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den optionalen auto-
matischen Vorlageneinzug benutzen, der nur für einseitig
bedruckte Vorlagen geeignet ist. Diese Einstellung ist nur
verfügbar, wenn der automatische Vorlageneinzug auch
tatsächlich installiert ist.
TPU für Neg.Film:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den optionalen
Durchlichtaufsatz für Negativfilm benutzen. Die Einstellung
ist nur verfügbar, wenn diese Option installiert wurde.
TPU für Pos.Film:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den optionalen
Durchlichtaufsatz für Positivfilm benutzen. Die Einstellung
ist nur verfügbar, wenn diese Option installiert wurde.
Mehrseitenuntersützung für automatischen Vorlageneinzug
Wenn Sie die Einstellung Automatischer Vorlageneinzug als
Dokumentenquelle
wählen und auf die Schaltfläche
Scannen
klicken, wird das folgende Dialogfeld angezeigt.
Wenn Sie
Eine Seite
wählen, wird nur eine Seite über den auto-
matischen Vorlageneinzug zugeführt und gescannt.
4-12
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Wenn Sie
Alle Seiten
(Vorgabe) wählen, werden nacheinander
alle in den automatischen Vorlageneinzug eingelegten Seiten
zugeführt und abgetastet. Die Option
Alle Seiten
wird jedoch
nicht von allen Anwendungen unterstützt.
Bildtyp
Bestimmen Sie den Typ des zu scannenden Bildes mit Hilfe der
Liste
Bildtyp
.
In der Liste
Bildtyp
werden einige vordefinierte Einstellungen
angeboten. Klicken Sie auf die Pfeile rechts an der Liste, um alle
verfügbaren Einstellungen zu sehen:
36 Bit-Vollfarben (HiFi):
36 Bit-Vollfarben (hohe Qualität)
Hinweis:
Diese Einstellung ist nur in bestimmten Anwendungen wie z.B.
Adobe
®
PhotoShop
®
verfügbar.
24 Bit-Vollfarben (Std):
24 Bit-Vollfarben (hohe Qualität)
24 Bit-Vollfarben (De-Screening):
24 Bit-Vollfarben (hohe Qualität und De-Screening)
Bildtyp-Liste
(vordefinierte Einstellungen)
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-13
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
12 Bit-Graustufen (HiFi):
12 Bit-Graustufen (hohe Qualität)
Hinweis:
Diese Einstellung ist nur in bestimmten Anwendungen wie z.B.
Adobe
®
PhotoShop
®
verfügbar.
8 Bit-Graustufen (Std):
256 Graustufen (hohe Qualität und De-Screening)
Strichzeichnungen:
Schwarzweiß, Entwurfsqualität und schnell
OCR:
Schwarzweiß, hohe Qualität und Text Enhancement
Technology
Kopieren & Faxen:
Schwarzweiß, Entwurfsqualität und schnell, Auto Area
Segmentation
4-14
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Ziel
In der Liste
Ziel
bestimmen Sie das Ausgabegerät, auf dem das
gescannte Bild ausgedruckt bzw. angezeigt werden soll.
In der Liste
Ziel
werden einige vordefinierte Einstellungen
angeboten.
Screen/Web:
Zur Darstellung am Bildschirm geeignet
Prepress (175, 150, 133, 120 lpi)
Optimieren für Prepress-Druck mit 175, 150, 133 oder 120 lpi.
Strichzeichnungs-Scan
Optimieren für Strichzeichnungs-Scan
EPSON Stylus-Drucker (Fein oder Foto):
Wenn Sie auf einem EPSON Stylus-Drucker gescannte Bilder
mit den Einstellungen
Sparmodus
,
Normal
oder
Fein
in der
Druckersoftware drucken, wird empfohlen,
EPSON Stylus-
Drucker (Fein)
zu wählen. Wenn Sie die Einstellungen
Superfein
oder
Photo Print Quality
zum Drucken verwen-
den, sollten Sie
EPSON Stylus-Drucker (Foto)
wählen.
Ziel-Liste
(vordefinierte Einstellungen)
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-15
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Laserdrucker:
Optimierung für Ausgabe auf Laserdrucker
Fax:
Zur Fax-Übertragung geeignet
OCR:
Für Scannen mit optischer Zeichenerkennung (OCR)
Hinweis:
Die Einstellungen für
Ziel
haben keinen Einfluß auf die Darstel-
lung im
Vorschaufenster
.
Das Online-Handbuch zur Software auf der mitgelieferten
CD-ROM enthält weitere Informationen zu den Einstellungen und
Funktionen.
Informationen zu Einstellungen finden Sie auch in der Online-
Hilfe. Klicken Sie auf
?
, um die Online-Hilfe aufzurufen.
Ein Bild, das die verfügbare Kapazität an Arbeits- bzw. Festplatten-
speicher übersteigt, kann nicht gescannt werden. Wenn Sie es
trotzdem versuchen, wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Bevor Sie zu scannen beginnen, sollten Sie Ihren Monitor kalibrieren.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Online-Handbuch zur Software.
Vergessen Sie nicht, das eingescannte Bild zu speichern.
4-16
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Bildvorschau
Um die Vorschau eines Bildes anzuzeigen, klicken Sie im
EPSON
TWAIN Pro
-Fenster auf
Vorschau
.
Hinweis:
Ein Bild, das die verfügbare Kapazität an Arbeits- bzw. Festplattenspei-
cher übersteigt, kann nicht in der Vorschau betrachtet werden. Wenn
Sie es trotzdem versuchen, wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Schaltfläche Vorschau
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-17
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Das folgende Fenster wird angezeigt:
Die Auswirkung der folgenden Einstellungen ist im Vorschaufen-
ster sichtbar:
Farbtiefe
,
Halbton
und
Blindfarbe
im Dialogfeld
Bildtyp
Belichtung
,
Gamma
,
Lichter
,
Schatten
und
Schwellwert
im Dialogfeld
Bildsteuerung
Tonwertkorrektur
im Dialogfeld
Tonwertkorrektur
Graubalance-Intensität
und
Sättigung
im Dialogfeld
Farbanpassung
Automatische Belichtung
4-18
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Hinweis:
Zwar ändert sich die Bilddarstellung in der
Vorschau
, während Sie
Einstellungen ändern, doch werden diese Änderungen erst beim Abta-
sten bzw. erneuten Abtasten des Bildes wirksam.
Vorschau-Schaltflächen
Schaltfläche Zoom-Vorschau
Wenn Sie einen Teil des Bildes, das sich bereits im Vorschaufen-
ster befindet, näher betrachten wollen, klicken und ziehen Sie mit
der Maus über den Ausschnitt. Klicken Sie anschließend auf die
Schaltfläche Zoom-Vorschau. Informationen zu Rahmen finden
Sie etwas weiter hinten.
Zurück zur Ganzseitenvorschau
Klicken auf die Schaltfläche Zurück zur Ganzseitenvorschau stellt
wieder die Ganzseitenansicht des Bildes her. Diese Schaltfläche
ist nur verfügbar, wenn der Rahmen wie im vorhergehenden
Abschnitt beschrieben gezoomt wurde.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-19
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Zurück zur Zoom-Vorschau
Klicken auf die Schaltfläche Zurück zur Zoom-Vorschau stellt wie-
der die vorhergehende Zoom-Ansicht des Bildes her. Diese Schalt-
fläche ist nur verfügbar, wenn zuvor ein Rahmen gezoomt wurde.
Die Zoom-Vorschau wird dann aus dem Arbeitsspeicher wiederher-
gestellt. Dies geht schneller als erneutes Abtasten der gleichen Zoom-
Ansicht durch Klicken auf die Schaltfläche Zoom-Vorschau.
Rahmen
Ein Rahmen dient zum Einfassen des gesamten Bildes bzw. eines
Bildausschnitts. In Scan- und Bildbearbeitungsprogrammen wer-
den Rahmen häufig benutzt, um den wichtigsten Teil eines Bildes
zu markieren.
Rahmen aufziehen und ändern
Bewegen Sie den Zeiger über das Bild im
Vorschau
-Fenster.
Der Zeiger wird zu einem Fadenkreuz. Wenn Sie nun klicken und
die Maus ziehen (Maustaste gedrückt halten), erscheint ein Rah-
men. Der zuerst angeklickte Punkt ist fixiert, während der Rest
des Rahmens von variabler Größe und verschiebbar ist. Nachdem
Sie den Rahmen erstellt haben, können Sie seine Größe ändern
und ihn verschieben, wie nachfolgend beschrieben.
4-20
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Mehrere Rahmen
In einem Bild können mehrere Rahmen aufgezogen werden, um
die wichtigsten Ausschnitte abzutasten und die restlichen Bild-
bereiche zu ignorieren. Rahmen können unterschiedliche Größen
haben und einander überlappen. Zusätzliche Rahmen können an
einer beliebigen Stelle aufgezogen werden, ausgenommen auf
einem anderen Rahmen. Sie können den Rahmen beginnen, so-
bald der Zeiger zum Fadenkreuz wird. Den jeweils aktiven Rah-
men erkennen Sie daran, daß seine Linien aus sich bewegenden
Punkten bestehen.
Rahmengröße ändern
Wird der Mauszeiger auf den Rand des Rahmens bewegt, nimmt
er die Form eines Pfeils an, und Sie können nun die Größe des
Rahmens ändern. Der Pfeil erscheint nur auf dem aktiven Rahmen.
Wenn Sie beim Ziehen eines Pfeils die
Umschalttaste
gedrückt
halten, bleiben die Proportionen der Rahmenseiten erhalten.
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-21
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Rahmen verschieben
Wenn sich der Mauszeiger innerhalb des eingerahmten Bildaus-
schnitts befindet, nimmt er die Form einer Hand an. Durch Klik-
ken und Ziehen läßt sich der Rahmen nun beliebig im
Vorschaufenster
verschieben.
Wenn Sie beim Ziehen einer Hand die
Umschalttaste
gedrückt
halten, bleibt die Verschiebung auf horizontale bzw. vertikale
Richtung beschränkt.
Schaltfläche Rahmen löschen
Durch Klicken auf die Schaltfläche Löschen wird der aktive Rah-
men entfernt.
Hinweis:
Zum Löschen des aktiven Rahmens können Sie auch die Taste
Entf
auf
der Tastatur drücken.
Schaltfläche Rahmen duplizieren
Mit Hilfe der Schaltfläche Rahmen duplizieren wird ein weiterer
Rahmen der gleichen Größe wie der aktive Rahmen erstellt. Benut-
zen Sie diese Schaltfläche zum Aufziehen mehrerer Rahmen.
4-22
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Wenn Sie beim Klicken auf die Duplizierschaltfläche die in der
Tabelle unten aufgeführten Tasten gedrückt halten, wird der
aktive Rahmen in einer bestimmten Richtung dupliziert.
Anzeige der Rahmenanzahl
Zeigt die Anzahl der Rahmen im
Vorschaufenster
an.
Das Erstellen weiterer Rahmen ist im voherigen Abschnitt
“Schaltfläche Rahmen duplizieren” beschrieben.
Gescannte Bilder speichern
Um ein gescanntes Bild in Ihrer Anwendung zu speichern,
wählen Sie
Speichern
oder
Speichern unter
aus dem Menü
Datei
. Nähere Informationen erhalten Sie in der Anwen-
dungsdokumentation.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein gescanntes Bild in
PageManager for EPSON zu speichern.
Hinweis:
Wörter, die in diesen Schritten in Klammern stehen, sind für Macintosh-
Benutzer bestimmt.
Horizontal Vertikal
Windows Strg Taste Alt Taste
Macintosh Befehlstaste Wahltaste
4
Arbeiten mit dem Scanner
4-23
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
1. Wählen Sie
Speichern unter
aus dem Menü
Datei
. Das
folgende Dialogfeld wird angezeigt:
2. Wählen Sie den Ordner aus, in dem das Bild gespeichert
werden soll.
3. Geben Sie im Feld
Dateiname
(
Speichern unter
) einen Na-
men für das Bild ein.
4. Wählen Sie im Feld
Speichern unter
das Dateiformat, in dem
Sie das Bild speichern möchten.
5. Klicken Sie auf
OK
(
Speichern
).
Windows
Macintosh
4-24
Arbeiten mit dem Scanner
R4C0910
Ver. C
A5-Format using.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scannen durch Drücken der Start-Taste
Durch Drücken der Start-Taste am Scanner können Sie in einem
Schritt EPSON TWAIN Pro aufrufen, die Vorlage abtasten und das
abgetastete Bild an eine bestimmte Anwendung übertragen. Um
diese Funktion nutzen zu können, muß PageManager for EPSON
oder eine andere Anwendung, die die Start-Tastenfunktion unter-
stützt, installiert sein. Drücken der Start-Taste bewirkt folgendes:
Windows 98 (bzw. die EPSON Scanner Monitor-Software auf
einem anderen Betriebssystem) erkennt, daß die Start-Taste
ge-
drückt wurde, und überträgt Informationen an die mit der Start-
Taste verbundene Anwendung (z.B. PageManager für EPSON).
Die mit der Start-Taste verknüpfte Anwendung ruft automa-
tisch EPSON TWAIN Pro auf, tastet das Bild ab und verarbei-
tet es in der gewünschten Weise.
Hinweis:
Sie müssen eine Anwendung mit der Start-Taste verknüpfen, bevor
Sie diese Funktion nutzen können. Lesen Sie hierzu Kapitel 5 sowie
die Dokumentation zur Anwendung.
Das gescannte Bild wird von der Software gemäß dem maximalen
verfügbaren Funktionsspektrum behandelt. Beispielsweise lassen
sich mit PageManager für EPSON abgetastete Bilder an einen
Drucker übertragen oder abgetastete OCR-Bilder in Textformat
umwandeln und in ein Textverarbeitungsprogramm einfügen –
einfach durch Drücken der Start-Taste.
Wenn der Scanner an einen PC angeschlossen ist, auf dem EPSON
Scan Server läuft, ist die Start-Tastenfunktion deaktiviert. Hinwei-
se zur Verwendung der Start-Taste in einer Netzwerkumgebung
finden Sie im Online-Benutzerhandbuch zu EPSON Scan Server
und EPSON TWAIN Pro Network.
5
Start-Taste verwenden
5-1
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Kapitel 5
Start-Taste verwenden
Die Start-Tastenfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
PageManager for EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Zielanwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen. . . . . . 5-3
Anwendung für die Start-Taste zuweisen. . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Anwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen. . . . . . . . . 5-6
Neue Anwendungen registrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
EPSON Scanner Monitor einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Start-Tastenfunktion für Windows 98 einrichten . . . . . . . . . . . . . 5-13
5-2
Start-Taste verwenden
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Die Start-Tastenfunktion
Die Start-Tastenfunktion ermöglicht es Ihnen, mit einem Druck
auf die Start-Taste am Scanner Daten einzuscannen und an eine
Zielanwendung zu übertragen. Die Beschreibungen und Anwei-
sungen in den folgenden Abschnitten sollen Ihnen dabei helfen,
PageManager for EPSON und EPSON Scanner Monitor bzw. das
Windows 98-System so einzurichten, daß Sie die Funktion der
Start-Taste nutzen können.
Hinweis zu Windows 98:
Da Windows 98 die Start-Tastenfunktion unterstützt, wird EPSON
Scanner Monitor unter Windows 98 nicht installiert. Anweisungen zur
Einrichtung der Start-Tastenfunktion finden Sie auf Seite 5-13.
Hinweis:
Wenn der Scanner an einen PC angeschlossen ist, auf dem EPSON Scan
Server läuft, ist die Start-Tastenfunktion deaktiviert. Informationen zur
Verwendung der Start-Taste in einer Netzwerkumgebung erhalten Sie
im Online-Benutzerhandbuch zu EPSON Scan Server und EPSON
TWAIN Pro Network.
PageManager for EPSON
Mit Hilfe von PageManager können Sie durch einfachen Druck
auf die Start-Taste
am Scanner Daten einscannen und direkt an
eine zugewiesene Anwendung übertragen. Außerdem ist es mög-
lich, direkt in eine beliebige Zielanwendung zu scannen. Klicken
Sie hierfür auf das Anwendungssymbol in der
Scanschaltfläche
des PageManager
. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie
PageManager einrichten müssen, um die Start-Taste nutzen zu
können. Nähere Informationen zum PageManager erhalten Sie in
der Dokumentation zu diesem Programm.
Hinweis:
Informationen zur Installation von PageManager finden Sie in Kapitel 3.
5
Start-Taste verwenden
5-3
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Zielanwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen
Wenn PageManager aufgerufen wird, erscheint die
Scanschalt-
fläche
am Bildschirm. Die Symbole in dieser Schaltfläche stellen
Zielanwendungen oder Peripheriegeräte (z.B. Drucker) dar, die
der Scanner ansteuern kann. Das bedeutet, daß Sie durch Klicken
auf ein Symbol Daten scannen und direkt an die betreffende
Anwendung bzw. das betreffende Gerät übertragen können.
PageManager for EPSON ermöglicht es Ihnen außerdem, eine der
Anwendungen bzw. eines der Geräte auf der
Scanschaltfläche
für die Start-Taste
a
einzurichten. Sie können dann durch einfa-
ches Drücken der Start-Taste
a
ein Bild scannen und direkt an
die gewählte Anwendung übertragen.
Hinweis:
Die Anwendung, mit der die Start-Taste belegt ist, erkennen Sie daran,
daß sich auf ihrer Schaltfläche das
Start-Symbol
befindet.
Anwendung für die Start-Taste zuweisen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Anwendung zur
Verwendung mit der Start-Taste
zuzuweisen.
Start-Tastensymbol
5-4
Start-Taste verwenden
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
1. Wählen Sie
Scanschaltflächen-Einstellung
aus dem Menü
Datei
.
2. Klicken Sie auf den Tab
Start Button-Einstellung
im Dialog-
feld
Scanschaltflächen-Einstellung
. Das folgende Dialog-
feld wird angezeigt.
5
Start-Taste verwenden
5-5
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Die Symbole unter
Zielanwendung auswählen
entsprechen
denen auf der
Scanschaltfläche
und stellen die möglichen
Zielgeräte und -anwendungen dar.
3. Markieren Sie eine Anwendung im Feld
Zielanwendung
auswählen
, und klicken Sie auf
OK
.
Die ausgewählte Anwendung ist jetzt der Start-Taste des
Scanners zugewiesen.
Das Kontrollkästchen Scanschaltflächen automatisch ausführen
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist und Sie die Start-Taste
drücken, wird die zugewiesene Anwendung automatisch geöffnet,
und das gescannte Bild wird zur Anwendung übertragen. Wenn
dieses Kontrollkästchen deaktiviert ist, dann ist keine Anwendung
für die Start-Taste zugewiesen, und beim Drücken der Start-Taste
erscheint lediglich die
Scanschaltfläche
. In diesem Fall können
Sie eine Anwendung auf der
Scanschaltfläche
auswählen.
5-6
Start-Taste verwenden
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Anwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen
Anwendungen, die in der Anwendungsleiste unten im
PageManager-Fenster aufgeführt sind, können zur
Scanschalt-
fläche
hinzugefügt werden. Dazu gehen Sie folgendermaßen vor.
1. Wählen Sie
Scanschaltflächen-Einstellung
aus dem Menü
Datei
von PageManager. Das folgende Dialogfeld wird
angezeigt:
2. Geben Sie den Namen der Einstellung in das Feld
Name
ein.
3. Klicken Sie auf den Pfeil neben dem Feld
In Anwendung
scannen
, und wählen Sie die Anwendung aus, die Sie zur
Scanschaltfläche
hinzufügen wollen.
4. Wählen Sie die geeigneten Scaneinstellungen (
Vorlagentyp
,
Scanmodus
usw.) für die Anwendung in diesem Dialogfeld
aus, und klicken Sie auf
Hinzufügen
. Klicken Sie anschlie-
ßend auf
OK
.
5
Start-Taste verwenden
5-7
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Die Schaltfläche der ausgewählten Anwendung erscheint
nun auf der
Scanschaltfläche
.
Um eine Anwendung von der
Scanschaltfläche
zu entfernen,
markieren Sie die Anwendung im Feld links im Dialogfeld und
klicken auf
Entfernen
. Anschließend klicken Sie auf
OK
.
Das Kontrollkästchen TWAIN-Benutzerschnittstelle
unterdrücken
Ist dieses Kontrollkästchen aktiviert, wird zum Scannen das
EPSON TWAIN Pro
-Dialogfeld nicht geöffnet. Statt dessen be-
nutzt der Scanner die Einstellungen im PageManager. Ist dieses
Kontrollkästchen deaktiviert, wird zum Scannen das
EPSON
TWAIN Pro
-Dialogfeld geöffnet, und der Scanner benutzt die
Einstellungen in EPSON TWAIN Pro.
Das Kontrollkästchen Dokumentenzuführung aktivieren
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, führt der Scanner die
Dokumente über den automatischen Vorlageneinzug zu. Ist es
deaktiviert, wird vom Vorlagenglas gescannt.
Neue Anwendungen registrieren
Um eine Anwendung zur
Scanschaltfläche
hinzuzufügen, müs-
sen Sie die Anwendung registrieren. Die registrierte Anwendung
erscheint dann im Feld
In Anwendung scannen
des Dialogfeldes
Scanschaltflächen-Einstellung
.
1. Wählen Sie
Anwendungseinstellung
aus dem Menü
Datei
und anschließend
Neue Anwendung registrieren
.
5-8
Start-Taste verwenden
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Das Dialogfeld
Assistent für Anwendungsregistrierung
wird angezeigt.
2. Bestimmen Sie Name, Verzeichnis und Symbol der Anwen-
dung, und klicken Sie auf
Weiter>
.
3. Bestimmen Sie das Bildformat, und klicken Sie auf
Beenden
.
5
Start-Taste verwenden
5-9
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
EPSON Scanner Monitor einrichten
Der EPSON Scanner Monitor erkennt, wann die Start-Taste ge-
drückt wird, und überträgt Informationen an die zugewiesene
Anwendung (z.B. PageManager).
Wird EPSON TWAIN Pro auf einem anderen Betriebssystem als
Windows 98 installiert, dann tritt der EPSON Scanner Monitor in
Aktion und identifiziert PageManager for EPSON als Anwen-
dung, die Ihnen die Nutzung der Start-Tastenfunktion ermög-
licht. Wenn Sie Scanner Monitor deaktivieren bzw. eine andere
Anwendung, die die Start-Taste unterstützt, auswählen möchten,
greifen Sie wie unten beschrieben auf Scanner Monitor zu.
Hinweis:
Wahrscheinlich gibt es außer PageManager for EPSON nur sehr
wenig Anwendungen, die sowohl EPSON Scanner Monitor als
auch die Start-Tastenfunktion unterstützen.
Da Windows 98 die Start-Tastenfunktion unterstützt, wird
EPSON Scanner Monitor nicht installiert, wenn Sie EPSON
TWAIN Pro unter Windows 98 installieren.
Für Windows 95 bzw. NT 4.0
Klicken Sie auf das
Scanner Monitor
-Symbol in der Taskleiste
auf Ihrem Desktop.
Scanner Monitor-Symbol
5-10
Start-Taste verwenden
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scanner Monitor deaktivieren
Wenn Sie den Scanner Monitor deaktivieren möchten, wählen
Sie
Schließen
. Dadurch wird jedoch auch die Start-Tasten-
funktion des Scanners deaktiviert.
Hinweis:
Der deaktivierte Scanner Monitor wird beim nächsten Windows-
Systemstart automatisch wieder aktiviert.
Um Scanner Monitor manuell wieder zu aktivieren, wählen Sie
Programme
im
Start
-Menü, klicken Sie auf
EPSON Scanner
,
und wählen Sie dann
EPSON Scanner Monitor
. Das
Scanner
Monitor
-Symbol erscheint wieder in der Taskleiste.
Eine Anwendung für Scanner Monitor zuweisen
Wählen Sie
Voreinstellungen
. Das Dialogfeld
EPSON
Scanner Monitor
wird angezeigt. Sie können nun eine An-
wendung auswählen, die die Start-Tastenfunktion und
EPSON Scanner Monitor unterstützt (z.B. PageManager).
5
Start-Taste verwenden
5-11
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Auf einem Macintosh
Wählen Sie
Epson Scanner Monitor Setup
aus dem
Apple
-
Menü.
Scanner Monitor deaktivieren
Wenn Sie Scanner Monitor ausschalten möchten, deaktivieren
Sie das Feld
Überwachung aktivieren
. Dadurch wird jedoch
auch die Start-Tastenfunktion des Scanners deaktiviert.
Um Scanner Monitor erneut zu aktivieren, klicken Sie in das
Feld
Überwachung aktivieren
.
5-12
Start-Taste verwenden
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Eine Anwendung für Scanner Monitor zuweisen
Klicken Sie auf
Durchsuchen
. Wählen Sie einen Ordner aus
sowie eine Anwendung, die die Start-Tastenfunktion und
EPSON Scanner Monitor unterstützt (z.B. PageManager for
EPSON).
5
Start-Taste verwenden
5-13
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Start-Tastenfunktion für Windows 98 einrichten
Unter Windows 98 können Sie die Start-Taste am Scanner nutzen,
ohne EPSON Scanner Monitor zu installieren und ohne hierfür
eine Anwendung zu öffnen, die diese Funktion unterstützt. Wenn
Sie die Start-Taste am Scanner drücken, können Sie ein gescanntes
Bild automatisch an eine ebenfalls installierte Anwendung
(z.B. PageManager) übertragen.
Nachdem EPSON TWAIN Pro unter Windows 98 installiert wur-
de, erscheint in der Systemsteuerung das Symbol
Scanner und
Kameras
, und Ihr Scanner wird im Dialogfeld
Eigenschaften
von Scanner- und Kameras
aufgeführt.
Anwendung für die Start-Taste zuweisen
Wenn Sie Anwendungen installiert haben, die “Scanner-
Ereignisse” unterstützen (z.B. PageManager for EPSON), müssen
Sie eine davon auswählen.
5-14
Start-Taste verwenden
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Gehen Sie folgendermaßen vor, um PageManager als unterstüt-
zende Anwendung für die Start-Taste des Scanners einzurichten.
1. Wählen Sie Ihren Scanner in der Liste installierter Scanner
und Kameras im Dialogfeld
Eigenschaften von Scanner
und Kameras
aus. Klicken Sie auf
Eigenschaften
und an-
schließend auf den Tab
Ereignisse
.
2. Sie werden feststellen, daß die
Start-Taste
nun als Scanner-
Ereignis aufgeführt wird. Stellen Sie sicher, daß in der Liste
An diese Anwendung senden
das Kontrollkästchen der
Anwendung, die Sie für die Start-Taste
a
zuweisen möchten,
aktiviert ist und daß die Kontrollkästchen aller anderen
Anwendungen deaktiviert sind.
Hinweis:
Sind mehrere Anwendungen ausgewählt, werden Sie beim
Drücken der Start-Taste aufgefordert, eine Anwendung zu
bestimmen.
5
Start-Taste verwenden
5-15
R4C0910
Ver. C
A5-Format sbutton.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Nicht alle Anwendungen unterstützen die Anbindung zu
Scannern und Digitalkameras. Nur Anwendungen, die in der
Liste
An diese Anwendung senden
aufgeführt sind, bieten
diese Möglichkeit.
3. Schließen Sie das Dialogfeld durch Klicken auf
OK
.
Die Start-Taste deaktivieren
Wenn aus irgendeinem Grund die Start-Tastenfunktion deakti-
viert werden muß, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Geräteer-
eignisse deaktivieren
im Dialogfeld
Eigenschaften von
EPSON Expression 1600
Ihres Scanners. Wenn dieses Kontroll-
kästchen leer ist, erkennt Windows 98 automatisch, wann die Start-
Taste
a
gedrückt wird, und ruft dann die Anwendung auf, die Sie
in der Liste
An diese Anwendung senden
ausgewählt haben.
6
Optionen
6-1
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Kapitel 6
Optionen
Durchlichtaufsatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Durchlichtaufsatz auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Transportsicherungsschraube entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Durchlichtaufsatz installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Filmhalter und Abdeckung für Durchlichtaufsatz. . . . . . . . 6-6
Durchsichtsvorlagen positionieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Aufsichtsvorlagen scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Automatischer Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Automatischen Vorlageneinzug auspacken . . . . . . . . . . . . . 6-17
Automatischen Vorlageneinzug installieren. . . . . . . . . . . . . 6-17
Papier in den automatischen Vorlageneinzug einlegen . . . 6-19
Vorlagen manuell zuführen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Vorlagen über den automatischen Vorlagen-
einzug zuführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Papierstau im automatischen Vorlageneinzug beseitigen . 6-24
Vorlagenspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
IEEE 1394-Schnittstellenkarte im Computer installieren. . . 6-27
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte im
Scanner installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Scannersoftware installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
IEEE 1394-Verbindungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
6-2
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Durchlichtaufsatz
Der optionale Durchlichtaufsatz (B813183) ermöglicht es, Durch-
sichtsvorlagen wie Folien und Dias in optimaler Farbqualität zu
scannen. Der Durchlichtaufsatz kann auch beim Scannen von
normalen Aufsichtsvorlagen (Papier) installiert bleiben.
Durchlichtaufsatz auspacken
Überprüfen Sie beim Auspacken sorgfältig den Inhalt des Kar-
tons. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an
Ihren EPSON-Fachhändler.
Hinweis:
Bewahren Sie im Fach des Durchlichtaufsatzes ausschließlich die
Abdeckung auf.
Durchlichtaufsatz
Filmhalter
Installationsschrauben (2) Abdeckung für
Durchlichtaufsatz
6
Optionen
6-3
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Transportsicherungsschraube entfernen
Um Transportschäden zu vermeiden, ist der Durchlichtaufsatz
mit einer Sicherungsschraube versehen, die vor der Inbetriebnah-
me der Option unbedingt entfernt werden muß. Dazu gehen Sie
folgendermaßen vor.
1. Drehen Sie den Durchlichtaufsatz so, daß das Vorlagenglas
nach oben zeigt.
2. Lösen Sie die Transportsicherungsschraube wie im Bild gezeigt.
3. Schrauben Sie die Schraube in die dafür vorgesehene Aufbe-
wahrungsöffnung am Durchlichtaufsatz.
CLAMP
Transportsicherungsschraube
STORAGE
Aufbewahrungsöffnung
6-4
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Hinweis:
Nehmen Sie bei einem erneuten Transport des Scanners den Durchlicht-
aufsatz ab, und setzen Sie die Transportsicherungsschraube wieder ein.
Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Scanner und
Durchlichtaufsatz transportieren” auf Seite 7-3.
Durchlichtaufsatz installieren
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Durchlichtaufsatz auf
dem Scanner zu installieren.
1. Schalten Sie den Scanner aus, und ziehen Sie den Netzstecker
heraus.
2. Nehmen Sie die Vorlagenabdeckung vom Scanner ab, indem
Sie sie hinten festhalten und gerade nach oben heben.
(Siehe Seite 4-5.)
3. Schieben Sie die Aussparungen am Durchlichtaufsatz unter
die zwei am Scanner befestigten Installationsschrauben.
6
Optionen
6-5
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
4. Schrauben Sie die zwei mitgelieferten Installationsschrauben
in die dafür vorgesehenen Aussparungen, und ziehen Sie sie
mit Hilfe eines Schraubendrehers oder einer Münze fest.
5. Schließen Sie den Durchlichtaufsatz.
6. Stecken Sie den Kabelstecker des Durchlichtaufsatzes in den
Anschluß für Optionen am Scanner.
6-6
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Filmhalter und Abdeckung für Durchlichtaufsatz
Zum Lieferumfang des Durchlichtaufsatzes gehören vier Film-
halter für Durchsichtsvorlagen und eine Abdeckung für den
Durchlichtaufsatz (zum Scannen von Aufsichtsvorlagen bei in-
stalliertem Durchlichtaufsatz). Dieser Abschnitt liefert Anwei-
sungen zu ihrer Verwendung.
Durchsichtsvorlagen positionieren
Hinweis:
Reinigen Sie vor dem Scannen von Durchsichtsvorlagen das Glas
des Durchlichtaufsatzes, das Vorlagenglas des Scanners und das
kleine Fenster in der Vorlagenführung mit einem weichen Tuch.
Der Durchlichtaufsatz wird automatisch von Ihrer Scannersoft-
ware gesteuert. Stellen Sie deshalb sicher, daß je nach Vorlagenart
als
Dokumentenquelle
die Einstellung
TPU für Neg.film
bzw.
TPU für Pos.film
gewählt ist.
Beachten Sie, daß die Fokusposition automatisch auf 2,5 gesetzt
wird, wenn als oder
Dokumentenquelle
TPU für Neg.film
oder
TPU für Post.film
gewählt wurde.
1. Öffnen Sie den Durchlichtaufsatz.
2. Legen Sie die Durchsichtsvorlage in den passenden Halter.
Nähere Informationen zu den verschiedenen Vorlagenarten
erhalten Sie auf folgenden Seiten:
35 mm-Filmstreifen. . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6-8
Gerahmte Dias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6-10
Abdeckung für
Durchlichtaufsatz
Filmhalter
6
Optionen
6-7
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
120/220 Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6-11
4 x 5" Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6-13
Spezielle Filmformate . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6-15
3. Legen Sie den Filmhalter auf das Vorlagenglas des Scanners,
und richten Sie ihn zur oberen rechten Ecke aus. Achten Sie
darauf, daß Vorlage mit der glänzenden Seite nach unten liegt.
4. Schließen Sie den Durchlichtaufsatz. Falls die Abdeckung für
Aufsichtsvorlagen noch am Durchlichtaufsatz befestigt ist,
nehmen Sie diese ab.
Scannen Sie die Vorlage mit Hilfe des Anwendungsprogramms.
Hinweis:
Der Durchlichtaufsatz muß vollständig geschlossen sein. Andern-
falls wird ein Optionsfehler gemeldet, und die Vorlage kann nicht
abgetastet werden.
Bewahren Sie die Abdeckung des Durchlichtaufsatzes im dafür
vorgesehenen Fach auf.
c
Achtung:
Legen Sie keine Filmhalter in das Fach des Durchlichtaufsatzes.
Es ist nur für die Abdeckung des Durchlichtaufsatzes bestimmt.
6-8
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
35 mm-Filmstreifen
1. Legen Sie den Halter für 35 mm-Filmstreifen auf eine ebene
Oberfläche, und entfernen Sie eine Streifenabdeckung.
2. Schieben Sie den Filmstreifen mit der glänzenden (glatten)
Seite nach unten in den Filmhalter ein.
6
Optionen
6-9
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Bringen Sie die bei Schritt 1 entfernte Streifenabdeckung wie-
der an.Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für alle abzutasten-
den Filmstreifen.
4. Legen Sie den Filmstreifenhalter auf das Vorlagenglas, und
richten Sie ihn wie unten gezeigt aus.
6-10
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Gerahmte Dias
1. Legen Sie die Dias mit der Betrachterseite nach unten in den
Halter für 35 mm-Dias ein. Wiederholen Sie diesen Schritt für
alle abzutastenden Dias.
2. Legen Sie den Diahalter auf das Vorlagenglas. Richten Sie den
Diahalter wie unten gezeigt aus.
6
Optionen
6-11
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
120/220 Film
1. Legen Sie den Halter für 120/220 mm-Filmstreifen auf eine
ebene Oberfläche, und entfernen Sie die Streifenabdeckung.
2. Schieben Sie den Film mit der glänzenden (glatten) Seite nach
unten in den Filmhalter ein.
6-12
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Schließen Sie die Abdeckung. Wiederholen Sie die Schritte
1 bis 3 für alle abzutastenden Filme.
4. Legen Sie den Filmhalter auf das Vorlagenglas, und richten
Sie ihn wie unten gezeigt aus.
6
Optionen
6-13
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
4 × 5" Film
1. Legen Sie den 4 x 5"-Filmhalter auf eine ebene Oberfläche,
und öffnen Sie die Abdeckung.
2. Schieben Sie den Film mit der glänzenden (glatten) Seite nach
unten in den Filmhalter ein.
6-14
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Schließen Sie die Abdeckung. Wiederholen Sie die Schritte
1 bis 3 für alle abzutastenden Filme.
4. Legen Sie den Filmhalter auf das Vorlagenglas, und richten
Sie ihn wie unten gezeigt aus.
6
Optionen
6-15
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Spezielle Filmformate
Legen Sie den Film mit der glänzenden (glatten) Seite nach unten
direkt auf das Vorlagenglas des Scanners.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, daß die Fokusposition in EPSON TWAIN Pro auf
0,0 gesetzt ist, wenn Sie den Film direkt auf das Vorlagenglas legen.
Ein Bereich von ca. 1,6 mm an den horizontalen und 1 mm an den
vertikalen Führungen des Vorlagenglases wird nicht abgetastet.
Aufsichtsvorlagen scannen
Wenn Sie Aufsichtsvorlagen scannen, benutzen Sie immer die
Abdeckung, die zum Lieferumfang des Durchlichtaufsatzes ge-
hört. Nehmen Sie dazu auch die Führung für Durchsichtsvorla-
gen vom Vorlagenglas des Scanners ab.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Abdeckung einzusetzen.
1. Öffnen Sie den Durchlichtaufsatz.
6-16
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
2. Hängen Sie die Haken der Abdeckung in die Aussparungen
am Durchlichtaufsatz, und schieben Sie die Abdeckung an die
richtige Position.
3. Legen Sie die Aufsichtsvorlage ein, und schließen Sie den
Durchlichtaufsatz.
Um die Abdeckung für Aufsichtsvorlagen abzunehmen, schieben
Sie sie nach oben und lösen die Haken aus den Aussparungen am
Durchlichtaufsatz.
6
Optionen
6-17
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Automatischer Vorlageneinzug
Wenn der Scanner mit einem automatischen Vorlageneinzug
(B813163) ausgerüstet ist, können mehrseitige Dokumente auto-
matisch zugeführt werden. Diese Option ist besonders praktisch,
wenn Sie mit Programmen zur optischen Zeichenerkennung ar-
beiten oder Bilddatenbanken anlegen.
Automatischen Vorlageneinzug auspacken
Überprüfen Sie beim Auspacken sorgfältig den Inhalt des Kar-
tons. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an
Ihren EPSON-Fachhändler.
Automatischen Vorlageneinzug installieren
GehenSie folgendermaßen vor, um den automatischen Vorlagen-
einzug am Scanner zu installieren.
1. Schalten Sie den Scanner aus, und ziehen Sie den Netzstecker
heraus.
2. Nehmen Sie die Vorlagenabdeckung des Scanners ab, indem
Sie diese hinter den Scharnieren anfassen und gerade nach
oben heben. (Siehe Seite 4-5.)
Automatischer Vorlageneinzug
Installationsschrauben
6-18
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Am Scanner sind bereits zwei Installationsschrauben befestigt.
Schieben Sie die Aussparungen des Vorlageneinzugs unter diese
zwei Schrauben. Entfernen Sie das Transportsicherungsmaterial
noch nicht von den Befestigungen des Vorlageneinzugs.
4. Setzen Sie die zwei mitgelieferten Installationsschrauben in die
dafür vorgesehenen Aussparungen am Scanner ein, und ziehen
Sie sie mit Hilfe eines Schraubendrehers oder einer Münze fest.
6
Optionen
6-19
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
5. Entfernen Sie das Transportsicherungsmaterial von den
Befestigungen des Vorlageneinzugs.
6. Schließen Sie den automatischen Vorlageneinzug.
7. Stecken Sie den Kabelstecker des Vorlageneinzugs in den
Anschluß für Optionen am Scanner.
Papier in den automatischen Vorlageneinzug einlegen
Bei einem Papiergewicht von 64 g/m² und einer maximalen Höhe
des Papierstapels von 6 mm faßt der automatische Vorlagenein-
zug maximal 30 Blatt der folgenden Papierformate:
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papier in den automatischen
Vorlageneinzug einzulegen.
Schecks 76 x 127 mm
B5 182 x 257 mm
A4 210 x 297 mm
Letter 215,9 x 279,4 mm
Legal 215,9 x 355,6 mm
6-20
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
1. Schieben Sie die linke Papierführung ganz nach links und
legen Sie das Papier in das Papierfach. Schieben Sie anschlie-
ßend die rechte Papierführung so weit nach links, daß sie mit
der rechten Papierkante bündig abschließt.
Hinweis:
Für Schecks schieben Sie die linke Papierführung zur Mitte bis zum
Anschlag. Dann legen Sie die Schecks in das Papierfach und schie-
ben die rechte Führung so weit nach links, daß sie mit der rechten
Kante der Schecks bündig abschließt.
6
Optionen
6-21
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
2. Schieben Sie den Papierstapel mit der abzutastenden Seite
nach oben bis zum Anschlag in den automatischen Vorlagen-
einzug ein.
Nach dem Abtastvorgang werden die Vorlagen im unteren
Papierfach abgelegt.
Vorlagen manuell zuführen
Vorlagen können auch bei installiertem automatischen Vorlagen-
einzug manuell zugeführt werden.
Heben Sie dazu den automatischen Vorlageneinzug an und legen
Sie die Vorlage auf das Vorlagenglas. Senken Sie anschließend
den automatischen Vorlageneinzug wieder ab, und scannen Sie
die Vorlage.
Hinweis:
Wenn Sie den automatischen Vorlageneinzug oder die Abdeckung
während des Abtastvorgangs öffnen, verursacht dies einen Options-
fehler und die Papierzuführung wird unterbrochen.
Schließen Sie immer zuerst den automatischen Vorlageneinzug und
die Abdeckung, bevor Sie scannen.
6-22
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Vorlagen über den automatischen Vorlageneinzug zuführen
Die Anweisungen zum Scannen sind in zwei Teile gegliedert;
lesen Sie je nach Anwendungsfall “Die gesamte Vorlagenfläche
abtasten” oder “Einen Teil der Vorlagenfläche abtasten”.
Die gesamte Vorlagenfläche abtasten
Soll die gesamte Vorlagenfläche erfasst werden, können Sie auf
die Vorschaufunktion verzichten. Der Scanner ermittelt automa-
tisch das gesamte Bild und tastet es ab. Gehen Sie folgendermaßen
vor, um ein Bild oder ein Dokument abzutasten.
1. Legen Sie die Vorlage wie auf Seite 6-19 beschrieben in den
automatischen Vorlageneinzug ein.
2. Rufen Sie PageManager for EPSON auf.
3. Wählen Sie im Menü
Datei
von PageManager den Befehl
Quelle wählen
, und geben Sie in Abhängigkeit von Ihrer
Scannerkonfiguration
EPSON TWAIN Pro
an.
4. Wählen Sie
Importieren
aus dem Menü
Datei
.
5. Stellen Sie sicher, daß im Dialogfeld von EPSON TWAIN die
Option
ADF
als
Dokumentenquelle
ausgewählt ist. Wählen
Sie außerdem die geeigneten Scaneinstellungen.
6. Klicken Sie auf
Scannen
.
Nachdem der gesamte Vorlagenstapel abgetastet wurde, erscheint
ein Fenster mit Miniaturbildern. In diesem Fenster können Sie die
Ausrichtung der abgetasteten Bilder auswählen und ändern.
6
Optionen
6-23
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Einen Teil der Vorlagenfläche scannen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um nur einen Teil der Vorlage
abzutasten.
1. Legen Sie die erste Seite der Vorlage wie auf Seite 6-19 be-
schrieben in den automatischen Vorlageneinzug ein.
Hinweis:
Legen Sie nur jeweils eine Seite der Vorlage ein. Wenn Sie mehrere
Seiten einlegen, wird die zweite Seite sofort nach dem Abtasten der
ersten Seite zugeführt und bleibt möglicherweise wie bei einem Papier-
stau im Transportweg hängen. In diesem Fall müssen Sie die zweite Seite
aus dem Transportweg entfernen und erneut zuführen.
2. Rufen Sie PageManager for EPSON auf, und wählen Sie
Importieren
aus dem Menü
Datei
.
3. Klicken Sie im Dialogfeld von EPSON TWAIN Pro auf
Vorschau
. Die Vorlage wird nach der Vorschauanzeige
ausgeworfen.
4. Ziehen Sie mit der Maus um den abzutastenden Bildaus-
schnitt einen Rahmen auf.
5. Legen Sie die abzutastenden Vorlagen einschließlich der aus-
geworfenen ersten Seite in den automatischen Vorlagenein-
zug ein.
6. Wählen Sie Ihre Einstellungen in EPSON TWAIN Pro aus und
klicken Sie auf die Schaltfläche
Scannen
. Im Online-Hand-
buch zur Scannersoftware erhalten Sie nähere Informationen
zur Auswahl von Einstellungen in EPSON TWAIN Pro.
Nachdem der gesamte Vorlagenstapel gescannt wurde, erscheint
ein Fenster mit Miniaturbildern. In diesem Fenster können Sie die
Ausrichtung der abgetasteten Bilder auswählen und ändern.
6-24
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Papierstau im automatischen Vorlageneinzug beseitigen
Wenn ein Papierstau auftritt, öffnen Sie zuerst die Abdeckung des
automatischen Vorlageneinzugs. Ziehen Sie anschließend den Ent-
riegelungshebel zu sich herüber, und ziehen Sie das gestaute Papier
vorsichtig aus dem Einzugsmechanismus. (Ziehen Sie nicht zu fest,
damit das Papier nicht reißt und dann nur schwer entfernbar ist.)
Nach dem Entfernen des gestauten Papiers schließen Sie die
Abdeckung des automatischen Vorlageneinzugs wieder. Stellen
Sie sicher, daß die
READY
-Anzeige permanent leuchtet und nicht
blinkt und daß die
ERROR
-Anzeige erloschen ist.
6
Optionen
6-25
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Vorlagenspezifikationen
Zustand der Vorlagen
Vorlagen, die über den automatischen Vorlageneinzug zugeführt
werden, müssen folgende Voraussetzungen erfüllen:
Die Druckfarbe auf der Vorlage ist trocken.
Die Vorlage hat keine Lochungen, ist nicht zerrissen oder
verknittert und nicht zusammengeheftet.
Die Vorlage ist frei von Heftklammern und sonstigen Gegen-
ständen, die den Einzugsmechanismus beschädigen könnten.
In einem 8 mm breiten Randbereich darf die Vorlage nicht
gefalzt sein.
Die Vorlage ist weder ein Mehrfachformular noch auf andere
Weise gebunden.
Die Vorlage hat keine Durchschreibbeschichtung.
Die Vorlage hat keine Ausstanzungen.
Format: Breite: 76 bis 215,9 mm
Länge: 127 bis 355,6 mm
Stärke: 0,07 bis 0,16 mm
Gewicht: 52,3 bis 127,9 g/m
²
Papierqualität: Hochwertiges Normalpapier,
Thermopapier
Vorlagenart: Auf Nadeldrucker, Laserdrucker oder
Faxgeräten erstellte Vorlagen
6-26
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Weitere Besonderheiten
Führen Sie weder Fotopapier noch wertvolle Kunstdrucke über den
automatischen Vorlageneinzug zu. Durch schlechte Zuführung
kann die Vorlage geknittert oder anderweitig beschädigt werden.
Qualitativ hochwertige Farbvorlagen oder Vorlagen mit vielen
Schattierungen werden am Besten einzeln bei geöffnetem Vorla-
geneinzug zugeführt.
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte
Die als Option erhältliche IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte
(B808343) bietet Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit
sowie vielseitige Anschlußmöglichkeiten für Ihren Scanner. Sie
unterstützt eine maximale Datenübertragungsrate von 400 Mbps.
Weder beim Herstellen noch beim Trennen der Verbindung müs-
sen Scanner oder Computer ausgeschaltet werden. Sie können
mehrere IEEE 1394-Geräte gleichzeitig anschließen, und zwar als
Kette oder in Baumstruktur.
Systemvoraussetzungen
Sie müssen eine IEEE 1394-Schnittstellenkarte installieren, sofern
eine solche Schnittstelle nicht bereits integriert oder nachgerüstet ist.
Hardware: Power Macintosh G3 mit integrierter IEEE 1394
(FireWire)-Schnittstelle oder
Power Macintosh G3, der mit einer Apple-kom-
patiblen PCI-Schnittstellenkarte für IEEE 1394
(FireWire) nachgerüstet wurde.
Betriebs-
system:
Mac OS 8.6 oder höher, mit FireWire Update 2.1
oder höher.
6
Optionen
6-27
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Verfügt Ihr Computer bereits über eine IEEE 1394-Schnittstellen-
karte, so lesen Sie weiter bei “IEEE 1394 Scanner-Schnittstellen-
karte im Scanner installieren” auf Seite 6-28.
IEEE 1394-Schnittstellenkarte im Computer installieren
Hinweis:
Zusätzliche Informationen erhalten Sie im Installationshandbuch zur
IEEE 1394-Schnittstellenkarte.
1. Schalten Sie den Computer und eventuell angeschlossene
Peripheriegeräte aus. Ziehen Sie alle Netzkabel sowie alle
Kabel an der Rückseite des Computers heraus.
2. Entfernen Sie das Computergehäuse.
w
Achtung:
Elektronische Bauteile können durch elektrostatische Aufla-
dung beschädigt werden. Berühren Sie zur Entladung das
Metallgehäuse des Computers, bevor Sie die Schnittstellen-
karte oder andere Karten des Computers anfassen.
3. Setzen Sie die Schnittstellenkarte in einen geeigneten Steck-
platz ein, und befestigen Sie sie mit der Halteschraube.
4. Schließen Sie das Computergehäuse, und stellen Sie alle
Kabelverbindungen wieder her.
6-28
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte im Scanner
installieren
Um den Scanner als IEEE 1394-Gerät zu betreiben, muß die als
Option erhältliche IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte im
Scanner installiert werden.
1. Schalten Sie den Scanner aus. Ziehen Sie alle Netzkabel sowie
alle Kabel an der Rückseite des Scanners heraus.
2. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreh die zwei
Schrauben von der Schutzplatte des optionalen Schnittstel-
lensteckplatzes. Nehmen Sie dann die Schutzplatte ab. Be-
wahren Sie die Schrauben gut auf für den Fall, daß Sie die
Schutzplatte wieder anbringen möchten.
w
Achtung:
Elektronische Bauteile können durch elektrostatische Aufla-
dung beschädigt werden. Berühren Sie zur Entladung das
Metallgehäuse des Scanners, bevor Sie die Schnittstellenkar-
te anfassen.
6
Optionen
6-29
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Stecken Sie die Schnittstellenkarte in die Führungsschienen
des Steckplatzes für die optionale Schnittstelle.
4. Sichern Sie sie mit den Halteschrauben.
5. Schließen Sie alle Kabel wieder an.
6-30
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scannersoftware installieren
Nach dem Einbau der Scanner-Schnittstellenkarte installieren Sie
die Scannersoftware. Dann schließen Sie den Scanner an Ihren
Computer an. Nähere Informationen zur Installation der Scanner-
software erhalten Sie in Kapitel 3.
Hinweis:
Zusammen mit der Scannersoftware wird automatisch das
FireWire 2.1-Update installiert. Eventuell vorhandene ältere Versionen
werden aktualisiert.
IEEE 1394-Verbindungen
Die Scanner-Schnittstellenkarte besitzt zwei Anschlüsse. Einer
davon dient zur Verbindung der Karte mit dem Computer, an den
anderen können weitere IEEE 1394-Geräte angeschlossen wer-
den, und zwar als Kette oder in Baumstruktur. Benutzen Sie für
die Verbindung das mitgelieferte Kabel. Dabei müssen Scanner
oder Computer nicht ausgeschaltet werden, da das Kabel dem
IEEE 1394-Standard entspricht. Beim Anschließen dieser Kabel
spielt es keine Rolle, ob die Geräte ein- oder ausgeschaltet sind.
c
Achtung:
Während eines Abtastvorgangs dürfen keine IEEE 1394-Kabel
angeschlossen bzw. entfernt werden.
6
Optionen
6-31
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scanner anschließen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Scanner entweder direkt
oder über andere IEEE 1394-Geräte an den Computer
anzuschließen:
1. Verbinden Sie ein Kabelende mit dem IEEE 1394-Anschluß
auf der Rückseite des Scanners.
2. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem IEEE 1394-An-
schluß am Computer bzw. an einem anderen IEEE 1394-Gerät.
Bei direktem Anschluß an den Computer:
Verbinden Sie das Kabel mit dem IEEE 1394-Anschluß Ihres
Computers (FireWire-Anschluß).
Schließen Sie nun das andere Ende an einen beliebigen der IEEE
1394-Anschlüsse auf der Scanner-Schnittstellenkarte an.
Computer Scanner
6-32
Optionen
R4C0910
Ver. C
A5-Format options.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Scanner zusammen mit
anderen IEEE 1394-Geräten an den Computer anzuschließen.
Sind bereits IEEE 1394-Geräte mit dem Computer verbundenen,
schließen Sie den Scanner als letztes Gerät in der Kette an.
Hinweis:
Das zur optionalen IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte mitgeliefer-
te Kabel besitzt an jedem Ende zwei 6 -polige Steckverbinder. Sollen
IEEE 1394-Geräte mit 4-poligen Steckverbindern verkettet werden,
benötigen Sie ein 6:4-Adapterkabel.
Hinweis:
Verbinden Sie das Kabel mit einem freien IEEE 1394-Anschluß, wenn
weitere IEEE 1394-Geräte an den Scanner angeschlossen werden sollen.
Computer ScannerIEEE 1394-Gerät
Computer Scanner IEEE 1394-Gerät
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-1
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Kapitel 7
Wartung und Fehlerbehebung
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Scanner reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fluoreszenzlampe austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Scanner und Durchlichtaufsatz transportieren . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Probleme und Lösungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Fehleranzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Scannerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Qualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Softwareeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Softwarebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Papierstau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
SCSI-ID ändern bzw. SCSI-Schnittstellenkarte austauschen . . . . 7-25
USB-Anschlußbelegung ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Durch die Installation der Scanner-Software entstandene
Probleme unter Windows 98 beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
System aufrüsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Größe des Arbeitsspeichers (RAM) und der Festplatte. . . . 7-33
Beschleuniger-Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Videokarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Monitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Datenkomprimierungsprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Wo Sie Hilfe erhalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
7-2
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Wartung
Scanner reinigen
Um den Betriebszustand des Scanners optimal zu halten, müssen
Sie das Gerät regelmäßig reinigen. So gehen Sie dabei vor:
1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem mit Wasser und einem
milden Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
3. Wenn das Vorlagenglas verschmutzt ist, reinigen Sie es mit
einem weichen, trockenen Tuch. Fettflecken oder andere hart-
näckige Substanzen entfernen Sie mit einem weichen Tuch,
auf das Sie eine kleine Menge Glasreiniger geben. Reste des
Reinigers wischen Sie anschließend sorgfältig ab.
Achten Sie darauf, daß sich kein Staub auf dem Vorlagenglas ansam-
melt, da dieser Flecken im gescannten Bild verursachen kann.
w
Achtung:
Passen Sie auf, daß Sie das Vorlagenglas nicht verkratzen
oder anderweitig beschädigen, und benutzen Sie zum Reini-
gen keine harte oder scheuernde Bürste. Sie riskieren sonst
eine Verschlechterung der Abtastqualität.
Alkohol, Verdünner und korrosionsfördernde Lösungsmittel
greifen Gehäuse und Bauteile des Scanners an und dürfen
daher niemals verwendet werden.
Passen Sie auf, daß keine Flüssigkeit in die Mechanik oder die
elektronischen Bauteile gelangt. Dies kann kostspielige Repara-
turen oder dauerhafte Schäden am Gerät zur Folge haben.
Verwenden Sie kein Ölspray für das Innere des Scanners;
ungeeignetes Öl kann den Scannermechanismus beschädigen.
Nehmen Sie nie das Scannergehäuse eigenhändig ab.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-3
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Fluoreszenzlampe austauschen
Die Leuchtkraft der Fluoreszenzlampe läßt mit der Zeit nach.
Falls die Lampe defekt ist oder nicht mehr genug Licht abgibt,
stellt der Scanner den Betrieb ein, und die Anzeigen
READY
und
ERROR
blinken schnell. Sie müssen dann die optotechnische Bau-
gruppe austauschen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Fachhändler.
c
Achtung:
Nehmen Sie nie das Scannergehäuse eigenhändig ab. Wenn Ihrer
Meinung nach ein Reparatur- oder Wartungseingriff erforder-
lich ist, hilft Ihnen Ihr EPSON-Fachhändler weiter.
Scanner und Durchlichtaufsatz transportieren
Sollen Scanner und/oder Durchlichtaufsatz über eine größere Ent-
fernung transportiert oder länger eingelagert werden, müssen Sie
den Sensorschlitten des Scanners und die optotechnische Baugrup-
pe des Durchlichtaufsatzes arretieren, um Beschädigung dieser
Bauteile zu vermeiden. Dazu gehen Sie folgendermaßen vor.
Für den Scanner
1. Vergewissern Sie sich, daß die Transportsicherung in der
Position
UNLOCK
ist.
2. Drehen Sie das Einstellrad für die SCSI-ID auf “
”.
3. Schalten Sie den Scanner ein.
7-4
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
4. Warten Sie, bis der Sensorschlitten in die Home-Position
fährt, und schieben Sie dann die Transportsicherung in die
Position
LOCK
.
Für den optionalen Durchlichtaufsatz
1. Schalten Sie den Scanner ein und warten Sie, bis die optotech-
nische Baugruppe in die Home-Position fährt. Dann schalten
Sie den Scanner aus und nehmen den Durchlichtaufsatz ab.
2. Heben Sie den Durchlichtaufsatz an der Vorderseite an, hal-
ten Sie ihn aufrecht, und bewegen Sie ihn vorsichtig einmal
auf und ab, so daß die optotechnische Baugruppe zur Rück-
seite des Bauteils gleitet. Warten Sie, bis die Baugruppe zur
Ruhe gekommen ist.
3. Befestigen Sie die Transportsicherungsschraube an ihrer
ursprünglichen Position.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-5
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Probleme und Lösungen
In diesem Abschnitt werden Scannerprobleme in sieben Katego-
rien unterteilt:
Fehleranzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-6
Scannerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-7
Qualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-11
Softwareeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-18
Softwarebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-20
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-22
Papierstau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7-24
Schauen Sie zuerst in der Tabelle unter “Fehleranzeige” nach.
Falls Ihnen dies bei der Lösung des Problems nicht weiterhilft,
gehen Sie zu der Kategorie, die der Art des aufgetretenen Pro-
blems entspricht, und suchen Sie nach der Problembeschreibung.
Hinweis:
Optionen, die abgeblendet in EPSON TWAIN Pro erscheinen, sind nicht
wählbar. Entweder unterstützt Ihr Scanner die Funktion nicht, oder die
Optionen sind mit den gewählten Einstellungen nicht kompatibel.
Wenn Sie mit Hilfe der hier gegebenen Informationen ein Pro-
blem nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren EPSON-
Händler oder einen qualifizierten Servicetechniker.
7-6
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Fehleranzeige
Wenn ein Fehler auftritt, stellt der Scanner den Betrieb ein, und
die Anzeigen
ERROR
und
READY
signalisieren die Art des
Fehlers wie in der Tabelle unten beschrieben.
Befehlsfehler
Der Scanner hat falsche Befehle vom Anwendungsprogramm
erhalten.
Versuchen Sie in diesem Fall, die Vorlage nochmals zu scannen.
Sobald korrekte Befehle empfangen werden, kehrt der Scanner in
den normalen Betriebszustand zurück. Bei Fehlern dieser Art
erübrigt sich meistens ein Zurücksetzen des Scanners.
Schnittstellenfehler
Die Schnittstelle ist falsch konfiguriert oder der Scanner ist nicht
richtig an den Drucker angeschlossen.
Wenn dieser Fehler auftritt, überprüfen Sie die Schnittstellenver-
bindung, und drücken Sie dann den Netzschalter bzw. schalten
Sie den Scanner aus und dann wieder ein.
Schwerer Fehler
Dieser Fehler wird durch eines der folgenden Probleme verursacht:
Die Fluoreszenzlampe muß ausgetauscht werden.
Die Transportsicherung ist nicht entriegelt.
ERROR-Anzeige READY-Anzeige Fehlerart
An An Befehlsfehler
Blinken Aus Schnittstellenfehler
Blinken Blinken Schwerer Fehler
Aus Aus Optionsfehler
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-7
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Der Scanner ist defekt.
Überprüfen Sie, ob die Transportsicherung entriegelt ist, und
kontrollieren Sie auch eventuell installierte Optionen auf Proble-
me. Anschließend schalten Sie den Scanner aus und dann wieder
ein. Falls dies das Problem nicht behebt, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Optionsfehler
Dies weist auf ein Problem mit einer installierten Option hin, z.B.
Papierstau, kein Papier im Vorlageneinzug oder Abdeckung offen.
Überprüfen Sie die Option und beseitigen Sie die Ursache des
Problems.
Scannerbetrieb
Bei Problemen, die während der Arbeit mit dem Scanner auftre-
ten, sind oft das Anwendungsprogramm und der Computer mit
im Spiel. Häufige Ursachen von Betriebsproblemen sind:
Falsch konfigurierte Schnittstelle (siehe Kapitel 2).
Falsche Auswahl der Scannerfunktionen (lesen Sie in der
Softwaredokumentation nach).
Falsche Konfiguration von Computer oder Software (lesen Sie
Kapitel 2 in diesem Handbuch bzw. die Dokumentation zur
Software).
Fehlerhafte Bedienung der Software (lesen Sie in der Soft-
waredokumentation nach).
Suchen Sie auch in der Dokumentation zum Computer und zum
Drucker nach möglichen Lösungen.
7-8
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Die Anzeige READY leuchtet nicht auf.
Ursache Maßnahme
Der Scanner ist ausgeschaltet. Drücken Sie den Netzschalter , um
den Scanner einzuschalten.
Der Scanner ist nicht ord-
nungsgemäß angeschlossen.
Vergewissern Sie sich, daß das Netz-
kabel korrekt an den Scanner und die
Stromversorgung angeschlossen ist.
Der Scanner scannt nicht.
Ursache Maßnahme
Der Scanner ist nicht
betriebsbereit.
Warten Sie, bis die Anzeige
READY
aufhört zu blinken und permanent
leuchtet (bereit zum Scannen).
Schnittstellenanschlüsse
oder Softwareeinstellungen
sind nicht korrekt.
Vergewissern Sie sich, daß die Einstel-
lungen für den Schnittstellenanschluß
und die Software stimmen. Überprü-
fen Sie außerdem, ob die SCSI-Schnitt-
stellenkarte des Computers korrekt
installiert ist.
Bei Anschluß an eine SCSI-
Schnittstelle:
SCSI-ID oder Abschlußwi-
derstand sind nicht korrekt
eingestellt.
Überprüfen Sie, ob die SCSI-ID und der
Abschlußwiderstand des Scanners
korrekt eingestellt sind. Informationen
erhalten Sie im Abschnitt “Scanner
über die SCSI-Schnittstelle an den
Computer anschließen” auf Seite 2-7.
Konflikt der Interrupt-Einstel-
lungen mit der SCSI-Karte.
Falls noch andere Erweiterungskarten
in Ihrem System installiert sind, ver-
gewissern Sie sich, ob deren Interrupt-
Einstellungen nicht in Konflikt mit der
SCSI-Schnittstellenkarte stehen. Ein-
zelheiten entnehmen Sie der Doku-
mentation zum Computer.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-9
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Bei Anschluß an eine USB-
Schnittstelle:
Es wird mehr als ein Hub ver-
wendet, oder das Kabel ist
ungeeignet.
Versuchen Sie, den Scanner direkt an
die USB-Schnittstelle des Computers
anzuschließen bzw. verwenden Sie
ein USB-Kabel von EPSON.
Versuchen Sie, den Scanner mit einem
anderen Hub-Anschluß oder einem
anderen Hub (soweit vorhanden) zu
verbinden.
Für Macintosh und bei An-
schluß an eine IEEE 1394-
Schnittstelle:
Die erforderlichen Erweite-
rungen sind deaktiviert.
Stellen Sie sicher, daß unter Erweite-
rungen Ein/Aus die folgenden Erwei-
terungen ausgewählt wurden.
EPSON FW Scanner Enabler
EPSON FW Scanner Expert
EPSON FW ScannerLib
7-10
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Die Scannersoftware funktioniert nicht korrekt.
Ursache Maßnahme
Die Software ist nicht ord-
nungsgemäß installiert.
Überprüfen Sie, ob die Software ord-
nungsgemäß installiert ist.
Für Windows 98:
Überprüfen Sie, ob Ihr Scanner mehr-
mals im Dialogfeld
Eigenschaften
von Scanner-und Kamera
aufge-
führt wird. Zum Öffnen des Dialogfel-
des doppelklicken Sie auf das Symbol
für
Scanner und Kameras
in der
Systemsteuerung
. Entfernen Sie alle
Einträge für Ihren Scanner im Dialog-
feld und installieren Sie anschließend
EPSON TWAIN Pro neu gemäß den
Anweisungen in Kapitel 3.
Hinweis:
Wenn bei der Neuinstallation der Scan-
nersoftware statt eines Dialogfeldes eine
Meldung erscheint, gefolgt von einem
Dialogfeld, in dem Sie nach der Treiber-
Disk für EPSON-Scanner gefragt wer-
den, legen Sie die CD-ROM mit der Scan-
nersoftware in das CD-ROM-Laufwerk
ein. Stellen Sie sicher, daß Sie den Lauf-
werksbuchstaben, den
EPSON
-Ordner,
den Ordner für Ihre Sprache und den
Win98
-Ordner korrekt als Pfad angeben.
Das Computersystem erfüllt
die Voraussetzungen nicht.
Vergewissern Sie sich, daß Ihr Compu-
ter die Speicher- und sonstigen System-
voraussetzungen erfüllt, die durch die
verwendete Software auferlegt werden.
Nicht genügend Arbeitsspei-
cher verfügbar.
Stellen Sie sicher, daß zur Ausführung
der Anwendung genügend Arbeits-
speicher verfügbar ist. Ist dies nicht
der Fall, lesen Sie in der Dokumenta-
tion zu Software und Computer nach.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-11
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Qualität
Das gesamte Bild ist verzerrt oder unscharf.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist falsch
positioniert.
Achten Sie darauf, daß die Vorlage
flach auf dem Vorlagenglas aufliegt.
Die Vorlage wurde
verschoben.
Passen Sie auf, daß die Vorlage wäh-
rend des Abtastens nicht verrutscht.
Der Scanner steht falsch. Sorgen Sie dafür, daß die Stellfläche
für den Scanner stabil und absolut
eben ist.
Das Bild ist teilweise verzerrt oder unscharf.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist von schlech-
ter Qualität oder wurde
falsch positioniert.
Achten Sie darauf, daß die Vorlage
gleichmäßig flach auf dem Vorlagen-
glas aufliegt. Eine verknitterte oder ge-
bogene Vorlage kann
Fokussierprobleme verursachen.
c
Achtung:
Stellen Sie keine schweren Gegenstän-
de auf das Vorlagenglas.
Die Randbereiche der Vorlage werden nicht erfaßt.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist größer als der
Abtastbereich.
Plazieren Sie die Vorlage so, daß der
abzutastende Bereich sich innerhalb
der Randbegrenzungen des Vorlagen-
glases befindet.
Beachten Sie, daß die Randbereiche 1,6
mm von der horizontalen Führung
und 1 mm von der vertikalen Führung
nicht abgetastet werden.
7-12
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Farben in den Randbereichen sind uneinheitlich oder verzerrt.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist zu dick oder
gebogen bzw. es fällt zu viel
Licht von außen ein.
Falls die Vorlage sehr dick oder an den
Kanten verzogen ist, können Verfär-
bungen auftreten. Bedecken Sie die
Kanten mit einem Blatt Papier, damit
kein störendes Licht von außen ein-
dringen kann.
Die Vorlage ist falsch
positioniert.
Achten Sie darauf, daß die Vorlage
flach auf dem Vorlagenglas aufliegt.
Das Bild ist blaß oder unscharf.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist falsch
positioniert.
Achten Sie darauf, daß die Vorlage
flach auf dem Vorlagenglas aufliegt.
Die Belichtungseinstellung
ist ungeeignet.
Korrigieren Sie die Belichtungseinstel-
lung im Anwendungsprogramm. Lesen
Sie im Online-Softwarehandbuch nach.
Die Gamma-Einstellung ist
ungeeignet.
Korrigieren Sie die Gamma-Einstellung
im Anwendungsprogramm. Lesen Sie
im Online-Softwarehandbuch nach.
Das Bild ist zu dunkel.
Ursache Maßnahme
Die Helligkeitseinstellung
stimmt nicht.
Überprüfen Sie die Helligkeitseinstel-
lung im Anwendungsprogramm.
Überprüfen Sie die Helligkeits- und
Kontrasteinstellungen am Computer-
monitor. Lesen Sie im Online-Soft-
warehandbuch nach.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-13
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Gerade Linien im Vorlagenbild werden an den Rändern
ausgefranst.
Ursache Maßnahme
Die Vorlage ist falsch
positioniert.
Sorgen Sie dafür, daß das Dokument
vollkommen gerade auf dem Vorla-
genglas liegt. Richten Sie vertikale und
horizontale Linien der Vorlage an den
Markierungen oben und links am Vor-
lagenglas aus.
Das Bild stimmt nicht mit dem Original überein.
Ursache Maßnahme
Falsche Bildeinstellungen. Experimentieren Sie mit verschiede-
nen Kombinationen von Bildeinstel-
lungen im Anwendungsprogramm.
Die Farbanpassungssoftware
ist unzureichend bzw. nicht
korrekt installiert.
Möglicherweise ist Ihr Anwendungs-
programm in dieser Hinsicht nicht lei-
stungsstark genug, oder diese
Funktionen sind nicht korrekt installiert.
Lesen Sie die Dokumentation zu An-
wendungsprogramm und Computer.
Dateiformat oder Bildeinstel-
lungen sind ungeeignet.
Wenn Sie eine Bilddatei importieren,
stellen Sie sicher, daß das Programm
das Format der Datei lesen kann.
Überprüfen Sie auch, ob die Bildein-
stellungen des Anwendungspro-
gramms für den zu scannenden
Bildtyp geeignet sind.
Im gescannten Bild fehlt immer eine Punktreihe.
Ursache Maßnahme
Funktionsstörung des
Druckkopfs.
Wenn dieser Fehler nur im Ausdruck
vorkommt, ist wahrscheinlich der
Druckkopf Ihres Druckers defekt. Lesen
Sie im Handbuch zum Drucker nach.
7-14
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Funktionsstörung des
Scannersensors.
Wenn der Fehler sowohl am Bild-
schirm als auch im Ausdruck vor-
kommt, ist wahrscheinlich der Sensor
des Scanners defekt. Wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Im gescannten Bild erscheint immer eine Punktreihe.
Das schmale Fenster nahe
des Befestigungsbügels ist
schmutzig.
Reinigen Sie das Fenster mit einem
weichen Tuch.
Beim Halbtonscannen kommt es im gescannten Bild zu Moiré-
Effekten (Schraffurmuster).
Ursache Maßnahme
Die Einstellung für
Bildtyp
ist ungeeignet.
Wählen Sie die Einstellung
24 Bit-
Vollfarben
(De-Screening) in der
Bildtyp
-Liste oder wählen Sie
Ein
für
De-Screening
im Dialogfeld
Bildtyp
.
Es wurde keine Folie benutzt. Legen Sie ein durchsichtiges Blatt zwi-
schen die Vorlage und das Vorlagen-
glas, um das Bild zu defokussieren.
Die Vorlage ist falsch
positioniert.
Verschieben Sie die Vorlage bzw. win-
keln Sie sie ein wenig an.
Die Einstellung
Unscharfe
Maske
ist ausgewählt.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen
Unscharfe Maske
in EPSON
TWAIN Pro.
Die Bildgrößen-Einstellung
ist ungeeignet.
Verkleinern Sie die Bildgröße
geringfügig.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-15
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Farben weichen vom Original ab oder sehen merkwürdig aus.
Ursache Maßnahme
Der Monitor ist nicht
kalibriert.
Kalibrieren Sie den Monitor. Lesen Sie
dazu Kapitel 3.
Die Einstellungen für
Bildtyp
und
Ziel
sind nicht korrekt.
Stellen Sie sicher, daß die Einstellun-
gen für
Bildtyp
(Seite 4-12) und
Ziel
(Seite 4-14) korrekt sind.
Die Öffnung am Vorlagenglas
ist verdeckt oder der Durch-
lichtaufsatz wurde beim Scan-
nen nicht geschlossen.
Achten Sie bei der Verwendung des
Durchlichtaufsatzes darauf, daß das
schmale Fenster nahe den Scharnieren
auf dem Vorlagenglas nicht bedeckt ist
bzw. daß der Durchlichtaufsatz beim
Scannen geschlossen ist.
Normales Scannen. Gedruckte Farben stimmen nicht ex-
akt mit den Bildschirmfarben überein,
da Drucker und Bildschirme unter-
schiedliche Farbsysteme verwenden:
Monitore benutzen RGB (Rot, Grün
und Blau), während Drucker meistens
mit CMYK (Cyan, Magenta, Yellow
und Black) arbeiten.
Die Farbdarstellung am Bildschirm weicht vom Original ab.
Ursache Maßnahme
Bildeinstellungen in der An-
wendung müssen angepaßt
werden.
Überprüfen Sie die Bildeinstellungen
in Ihrem Anwendungsprogramm, ins-
besondere das Datenformat (Bits, Pi-
xel, Farbe), die Gammakorrektur und
die Farbkorrektur. Probieren Sie ver-
schiedene Kombinationen dieser Ein-
stellungen aus.
7-16
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Ihr System ist hinsichtlich
Farbanpassung und Farbma-
nagement nicht leistungsfä-
hig genug.
Überprüfen Sie die Leistungsfähigkeit
des Computers, der Grafikkarte und
des Anwendungsprogramms hin-
sichtlich Farbanpassung und Farbma-
nagement. Auf einigen Computern
läßt sich die Farbpalette ändern, um
die Farben am Bildschirm anzupassen.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Dokumentation zur Anwendung und
zur Hardware.
Normales Scannen. Exakte Farbanpassung ist äußerst
schwierig. Lesen Sie in der Dokumen-
tation zur Anwendung und zum Mo-
nitor die Informationen zum Thema
Farbanpassung und Kalibrierung.
Die Farben im Ausdruck weichen vom Original ab.
Ursache Maßnahme
Normales Scannen. Exakte Farbanpassung ist äußerst
schwierig. Überprüfen Sie Ihre Soft-
ware oder fragen Sie den Druckerher-
steller nach Informationen zu
Farbanpassung und Kalibrierung.
Das gedruckte Bild ist größer bzw. kleiner als das Original.
Ursache Maßnahme
Die Größe des Ausdrucks
wurde anhand der Bild-
schirmdarstellung beurteilt.
Die Einstellung für die Bildgröße im
Anwendungsprogramm bestimmt die
Größe des gedruckten Bildes. Beurtei-
len Sie die Druckgröße nicht anhand
der Bilddarstellung am Monitor.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-17
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Gescannte Bilder werden nicht oder nur verstümmelt
ausgedruckt.
Ursache Maßnahme
Der Drucker ist nicht ord-
nungsgemäß angeschlossen
oder konfiguriert bzw. ein
Wartungseingriff ist
erforderlich.
Stellen Sie sicher, daß der Drucker ord-
nungsgemäß an den Computer ange-
schlossen, korrekt konfiguriert und
gewartet ist. Einzelheiten entnehmen
Sie bitte dem Handbuch zum Drucker.
Die Software ist nicht ord-
nungsgemäß installiert.
Stellen Sie sicher, daß die Software
ordnungsgemäß installiert und kor-
rekt für den Drucker eingerichtet ist.
Siehe Kapitel 3 und 4.
Farben in Vorschaubildern von Negativfilm sehen
merkwürdig aus.
Ursache Maßnahme
Die Einstellung für
Dokumentenquelle
ist
nicht korrekt.
Stellen Sie sicher, daß in EPSON
TWAIN Pro die Option
Dokumen-
tenquelle
auf
TPU für Neg. Film
ein-
gestellt ist.
Verwendung des Filmhalters. Der dunkle Bereich um den Film (z.B.
Rahmen des Filmhalters) wird als
Weiß interpretiert. Dadurch ändert
sich die Belichtung für den Abtastbe-
reich, und das gescannte Bild erscheint
dunkler. Um die korrekte Farbe zu se-
hen, klicken und ziehen Sie mit der
Maus über einen Bereich. Anschlie-
ßend klicken Sie auf die Schaltfläche
Zoom-Vorschau.
7-18
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Softwareeinrichtung
EPSON TWAIN Pro läßt sich nicht installieren
Ursache Maßnahme
Die Systemkonfiguration er-
füllt die Voraussetzungen
nicht.
Vergewissern Sie sich, daß der Com-
puter und das Betriebssystem die auf
den Seiten 3-2 bis 4 genannten System-
voraussetzungen erfüllen.
Stellen Sie sicher, daß zur Ausführung
der Anwendung genügend Arbeits-
speicher verfügbar ist.
Sie haben das SCSI-Modell an einen PC, auf dem eine andere
Windows-Version als Windows 98 installiert ist, angeschlossen,
und der Scanner wird nicht in der
Anschluß
-Liste des Dialogfel-
des
EPSON TWAIN Pro
in der
Systemsteuerung
aufgeführt.
Ursache Maßnahme
Die SCSI-Verbindung wurde
nicht ordnungsgemäß
eingerichtet.
Schalten Sie Computer und Scanner
aus, und überprüfen Sie die Verbin-
dungen zwischen Ihrer Hardware.
Die SCSI-ID ist ungeeignet. Vergewissern Sie sich, daß die SCSI-ID
des Scanners nicht von einem anderen
SCSI-Gerät benutzt wird; gegebenen-
falls müssen Sie die SCSI-ID eines der
Geräte ändern.
Die Verbindungsreihenfolge
ist falsch.
Überprüfen Sie die Verbindungsrei-
henfolge und stellen Sie sicher, daß der
Abschlußwiderstand des Scanners
korrekt eingerichtet ist. Mehr dazu fin-
den Sie in Kapitel 2.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-19
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Der Scanner-Status lautet nicht “Gerät bereit”, wenn Sie im
Dialogfeld
EPSON TWAIN Pro
auf
Test
bzw. in der
System-
steuerung
auf das Dialogfeld
Scannereigenschaften
(Windows 98) klicken.
Ursache Maßnahme
Das Schnittstellenkabel ist
ungeeignet.
Überprüfen Sie, ob das Schnittstellen-
kabel für die Schnittstellenkarte geeig-
net ist. Lesen Sie die Dokumentation
zur Schnittstellenkarte.
Die Verbindung wurde nicht
ordnungsgemäß eingerichtet.
Schalten Sie Scanner und Computer
aus, und überprüfen Sie die Verbin-
dung zwischen den beiden Geräten.
Die SCSI-Schnittstellenkarte
ist nicht ordnungsgemäß
installiert.
Vergewissern Sie sich, daß die SCSI-
Schnittstellenkarte korrekt installiert ist.
Die Geräte wurden in der fal-
schen Reihenfolge
eingeschaltet.
Schalten Sie Scanner und Computer
aus. Schalten Sie zuerst den Scanner
und dann den Computer wieder ein.
Der SCSI-Treiber ist nicht
ordnungsgemäß installiert.
Sorgen Sie dafür, daß der SCSI-Treiber
ordnungsgemäß installiert ist.
Die SCSI-ID ist ungeeignet. Vergewissern Sie sich, daß die SCSI-ID
des Scanners nicht von einem anderen
SCSI-Gerät benutzt wird. Gegebenen-
falls müssen Sie die SCSI-ID des ande-
ren Geräts ändern.
Die Verbindungsreihenfolge
ist falsch.
Überprüfen Sie die Verbindungsrei-
henfolge und stellen Sie sicher, daß der
Abschlußwiderstand des Scanners
korrekt eingerichtet ist. Mehr dazu fin-
den Sie in Kapitel 2.
7-20
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Softwarebetrieb
EPSON TWAIN Pro läßt sich nicht starten.
Ursache Maßnahme
Der Scanner ist ausgeschaltet. Schalten Sie zuerst den Scanner und
dann den Computer wieder ein.
Das Schnittstellenkabel ist
ungeeignet.
Überprüfen Sie, ob das Schnittstellen-
kabel für die Schnittstellenkarte geeig-
net ist. Lesen Sie die Dokumentation
zur Schnittstellenkarte.
Die Verbindung wurde nicht
ordnungsgemäß eingerichtet.
Schalten Sie Scanner und Computer
aus, und überprüfen Sie die Verbin-
dung zwischen den beiden Geräten.
Die Schnittstellenkarte ist
nicht ordnungsgemäß
installiert.
Vergewissern Sie sich, daß die Schnitt-
stellenkarte korrekt installiert ist.
In der Anwendung ist eine
falsche TWAIN-Datenquelle
ausgewählt.
Stellen Sie sicher, daß EPSON TWAIN
Pro korrekt in der Anwendung ausge-
wählt ist. Informationen dazu erhalten
Sie im Abschnitt “EPSON TWAIN Pro
über die Anwendung aufrufen” auf
Seite 4-7.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-21
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Die Software ist nicht ord-
nungsgemäß installiert, und
EPSON TWAIN Pro er-
scheint nicht in der Liste
TWAIN-Datenquelle
.
Überprüfen Sie, ob die Software ord-
nungsgemäß installiert ist.
Für Windows 98:
Überprüfen Sie, ob der Name Ihres
Scanners unter dem
Hardware-Typ
Bildverarbeitungsgerät
auf der Re-
gisterkarte
Geräte-Manager
ohne ein
? oder ! Zeichen aufgeführt ist. Zum
Öffnen dieser Registerkarte klicken Sie
mit der rechten Maustaste auf das
Symbol
Arbeitsplatz
auf dem Desk-
top. Wählen Sie den Eintrag
Eigen-
schaften
aus, und wechseln Sie zur
Registerkarte
Geräte-Manager
. Wird
der Scanner mit einem ? oder ! bzw. als
Gerät von unbekanntem Hard-
waretyp
aufgeführt, klicken Sie auf
Entfernen
, während der Scanner an-
geschlossen und eingeschaltet ist. Da-
durch wird der Scanner von der
Registerkarte
Geräte-Manager
ent-
fernt. Installieren Sie daraufhin
EPSON TWAIN Pro erneut. Informa-
tionen dazu erhalten Sie im Abschnitt
“Durch die Installation der Scanner-
Software entstandene Probleme unter
Windows 98 beheben” auf Seite 7-29.
Hinweis:
Wenn Sie bei der Neuinstallation der
Scannersoftware nach der Teiber-Disk für
EPSON-Scanner gefragt werden, legen
Sie die CD-ROM mit der Scannersoftware
in das CD-ROM-Laufwerk ein und stellen
Sie sicher, daß Sie den Laufwerksbuchsta-
ben, den
EPSON
-Ordner, den Ordner für
Ihre Sprache und den
Win98
-Ordner kor-
rekt als Pfad angeben.
7-22
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scannen
Optionen (automatischer Vorlageneinzug oder Durchlichtauf-
satz) können nicht ausgewählt werden.
Ursache Maßnahme
Die Option ist nicht ord-
nungsgemäß installiert.
Vergewissern Sie sich, daß die Option
korrekt installiert ist. Lesen Sie dazu
Kapitel 6.
Das Bild ist dunkel, mit wenig oder keinem Detail.
Ursache Maßnahme
Der Monitor ist nicht
kalibriert.
Kalibrieren Sie den Monitor gemäß
den Anweisungen unter “Monitor ka-
librieren” auf Seite 3-25.
Die Einstellung für
Ziel
ist
nicht korrekt.
Wählen Sie
Screen/Web
als
Ziel
-Ein-
stellung (Seite 4-14). Die Auswahl ei-
nes Druckers führt möglicherweise
dazu, daß die am Bildschirm angezeig-
ten Farben von denen des Originals
abweichen. Die Farben werden jedoch
korrekt ausgedruckt.
Ein Bild läßt sich nicht scannen oder die Abtastung liefert nur
einige Punkte.
Ursache Maßnahme
Keine Vorlage auf dem Vor-
lagenglas.
Sorgen Sie dafür, daß eine Vorlage auf
dem Vorlagenglas des Scanners liegt.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-23
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Die Einstellung für
Schwell-
wert
muß geändert werden.
Wenn
OCR
als
Bildtyp
gewählt ist,
ändern Sie die Einstellung
Text
Enhancement Technology
bei der
S/W-Option
im Dialogfeld
Bildtyp
zu
Kein
.
Ändern Sie anschließend im Dialog-
feld
Bildsteuerung
die Einstellung
für
Schwellwert
. Weitere Informatio-
nen finden Sie im Online-Benutzer-
handbuch zur Software.
Wenn
OCR
als
Bildtyp
gewählt ist,
ändern Sie die Einstellung
OCR
zu
Strichzeichnung
. Anschließend än-
dern Sie die Einstellung für
Schwellwert
im Dialogfeld
Bildsteuerung
. Weitere Informatio-
nen finden Sie im Online-Benutzer-
handbuch zur Software.
Das gescannte Bild ist zu groß.
Ursache Maßnahme
Die Einstellung für
Ziel
ist
ungeeignet.
Wählen Sie
Screen/Web
als
Ziel
-Ein-
stellung (Seite 4-14).
Bei Auswahl eines Druckers als
Ziel
(Seite 4-14 ) erscheint das Druckbild in
der korrekten Größe, auch wenn es in
einigen Anwendungen vergrößert
dargestellt ist.
Schlechte Zeichenerkennung beim OCR-Scannen.
Ursache Maßnahme
Die Einstellung für
Bildtyp
ist ungeeignet.
Wählen Sie
OCR
als
Bildtyp
.
Die Einstellung für
Schwell-
wert
ist ungeeignet.
Versuchen Sie, die
Schwellwert
-Ein-
stellung im Dialogfeld
Bildsteuerung
anzupassen.
7-24
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Papierstau
Störender Hintergrund auf
der Vorlage.
Wählen Sie
Text Enhancement
Technology
für die
S/W-Option
im
Dialogfeld
Bildtyp
.
Drücken der Start-Taste löst den Scanvorgang nicht aus.
Ursache Maßnahme
Die Scanner Monitor-Soft-
ware ist nicht ordnungsge-
mäß installiert. (Für
Windows 95, NT 4.0 und
Macintosh)
Stellen Sie sicher, daß die Scanner Mo-
nitor-Software läuft und der Pfad zur
Ausführungsdatei der aufrufenden
Anwendung von
Scanner Monitor
korrekt eingestellt ist.
Das
Scanner-Ereignis
ist
nicht korrekt ausgewählt
(Für Windows 98)
Klicken Sie auf den Tab
Ereignisse
im Dialogfeld
Eigenschaften
des
Scanners, und stellen Sie sicher, daß
das Kontrollkästchen
Geräteereig-
nisse deaktivieren
unmarkiert ist.
Stellen Sie außerdem sicher, daß die
Start-Taste als
Scanner-Ereignis
ausgewählt und mindestens eine ge-
eignete Anwendung im Feld
An
diese Anwendung senden
ausge-
wählt ist. Informationen dazu erhalten
Sie im Abschnitt “Anwendung für die
Start-Taste zuweisen” auf Seite 5-13.
Im automatischen Vorlageneinzug tritt ein Papierstau auf.
Ursache Maßnahme
Das Papier wird nicht gleich-
mäßig in den automatischen
Vorlageneinzug eingezogen.
Entfernen Sie das gestaute Papier.
Siehe Seite 6-24.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-25
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
SCSI-ID ändern bzw. SCSI-Schnittstellenkarte
austauschen
Wenn Sie unter Windows 98 arbeiten und die SCSI-ID des Scan-
ners ändern bzw. die SCSI-Schnittstellenkarte austauschen wol-
len, gehen Sie so vor:
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol für
Scanner und Kameras
in der
Systemsteuerung
.
2. Wählen Sie Ihren Scanner in der Liste installierter Geräte aus
und klicken Sie auf
Entfernen
.
7-26
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Klicken Sie auf
OK
, und schließen Sie das Dialogfeld.
4. Beenden Sie Windows 98, und schalten Sie PC und Scanner aus.
5. Ändern Sie die SCSI-ID (siehe Seite 2-9) bzw. tauschen Sie die
SCSI-Schnittstellenkarte aus (siehe Seite 2-3).
6. Schalten Sie zuerst den Scanner und dann den PC wieder ein.
7. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Hinweis:
Wenn Sie bei der Neuinstallation der Scannersoftware nach der Treiber-
Disk für EPSON-Scanner gefragt werden, legen Sie die CD-ROM mit
der Scannersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein und stellen Sie sicher,
daß Sie den Laufwerksbuchstaben, den
EPSON
-Ordner, den Ordner für
Ihre Sprache und den
Win98
-Ordner korrekt als Pfad angeben.
USB-Anschlußbelegung ändern
Möglicherweise wollen Sie den Scanner über einen anderen USB-
Anschluß betreiben (am PC oder einem Hub), z.B. bei der Instal-
lation zusätzlicher USB-Geräte. In diesem Fall gehen Sie folgen-
dermaßen vor.
Wenn Sie nicht die angegebenen Schritte ausführen, treten mög-
licherweise Funktionsstörungen am Computer oder Scanner auf.
1. Schließen Sie den Scanner an den Computer an.
2. Schalten Sie zuerst den Scanner und dann den Computer ein.
Hinweis:
Wenn Sie neben dem EPSON Expression 1600 weitere Scanner oder
Kameras verwenden, die in der
Systemsteuerung
unter
Eigen-
schaften von Scanner- und Kameras
aufgeführt sind, schließen
Sie diese an den PC oder einen Hub an, und schalten Sie sie ein, bevor
Sie den Computer einschalten.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-27
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
3. Klicken Sie auf
Start
, wählen Sie
Einstellungen
, und klicken
Sie auf
Systemsteuerung
.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol für
Scanner und Kameras
.
5. Wählen Sie den
EPSON Expression 1600
aus, und klicken
Sie auf
Entfernen
.
Hinweis:
Achten Sie darauf, nicht versehentlich ein anderes Gerät zu entfer-
nen. Bei diesem Vorgang steht Ihnen keine Schaltfläche
Abbrechen
zur Verfügung. Wenn Sie auf
Entfernen
geklickt
haben, wird das gewählte Gerät sofort entfernt.
Wenn andere im Dialogfeld
Eigenschaften von Scanner- und
Kameras
aufgeführte Geräte beim Entfernen des Scanners nicht
an den Computer angeschlossen sind, können diese zu einem späte-
ren Zeitpunkt möglicherweise nicht korrekt deinstalliert werden.
Schließen Sie daher alle im Dialogfeld
Eigenschaften von
Scanner- und Kameras
aufgeführten Geräte an, bevor Sie den
Computer einschalten und den Scanner entfernen.
6. Klicken Sie auf
OK
, um das Dialogfeld zu schließen. Schließen
Sie daraufhin die
Systemsteuerung
.
7. Beenden Sie Windows 98, und schalten Sie den Computer
aus. Lassen Sie jedoch den Scanner eingeschaltet.
8. Schließen Sie das USB-Kabel an den neuen USB-Anschluß an.
9. Schalten Sie den Computer ein.
10. Wenn das abgebildete Dialogfeld erscheint, legen Sie die
CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Laufwerk
ein, und klicken Sie auf
OK
.
7-28
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Dadurch wird EPSON TWAIN Pro erneut installiert.
Wenn dieses Dialogfeld eingeblendet wird, klicken Sie auf die
Schaltfläche
d
, und wechseln Sie zu
X:\EPSON\English\Win98
(wobei X den Laufwerksbuchsta-
ben des CD-ROM-Laufwerks bezeichnet). Klicken Sie nun auf
OK
.
11. Das Utility Screen Calibration wird automatisch aufgerufen.
Informationen dazu erhalten Sie auf Seite 3-25.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-29
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Durch die Installation der Scanner-Software entstan-
dene Probleme unter Windows 98 beheben
Wenn Sie die Installation des Plug & Play-Treibers vorzeitig
abgebrochen haben, ist der EPSON TWAIN Pro möglicherweise
nicht vollständig installiert.
Um die Installation zu prüfen, gehen Sie folgendermaßen vor.
1. Schalten Sie zuerst den Scanner und dann den Computer ein.
Verbinden Sie Drucker und Computer mit dem
Schnittstellenkabel.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol
Arbeitsplatz
auf dem Desktop und anschließend auf
Eigenschaften
.
3. Klicken Sie auf den Tab
Geräte-Manager
.
Wenn EPSON TWAIN Pro korrekt installiert wurde, er-
scheint
EPSON Expression 1600
als Untereintrag unter
Bildverarbeitungsgerät
, wenn Sie auf das Pluszeichen (
+
)
neben
Bildverarbeitungsgerät
klicken.
Wenn
EPSON Expression 1600
als Eintrag unter
Andere
Komponenten
erscheint und mit einem
?
versehen ist oder
unter
Bildverarbeitungsgerät
erscheint und mit einem
!
versehen ist, dann wurde EPSON TWAIN Pro nicht korrekt
installiert. Folgen Sie den Anweisungen zum erneuten Instal-
lieren des Treibers.
7-30
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
EPSON Expression 1600 erscheint unter Andere Komponenten
Hinweis:
Stellen Sie sicher, daß der Drucker an den Computer angeschlossen und
eingeschaltet ist. Ist dies nicht der Fall, kann der Treiber nicht korrekt
installiert werden.
1. Wenn der Eintrag
? EPSON Expression 1600
unter
Andere
Komponenten
erscheint, klicken Sie auf
? EPSON Expres-
sion 1600
und anschließend auf
Entfernen
und
OK
.
2. Klicken Sie auf
Schließen
,um das Fenster
Systemeigen-
schaften
zu schließen.
3. Stellen Sie sicher, daß der Drucker an den Computer ange-
schlossen ist. Starten Sie den Computer neu.
4. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt: Installieren Sie den
Treiber gemäß den Anweisungen in Kapitel 3 erneut.
EPSON Expression 1600 erscheint unter Bildverarbeitungsgerät
Hinweis:
Stellen Sie sicher, daß der Drucker an den Computer angeschlossen und
eingeschaltet ist. Ist dies nicht der Fall, kann der Treiber nicht korrekt
installiert werden.
1. Wenn der Eintrag
! EPSON Expression 1600
unter
Bildverarbeitungsgerät
erscheint, klicken Sie auf
! EPSON
Expression 1600
und anschließend auf
Entfernen
und
OK
.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-31
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
2. Klicken Sie auf
Schließen
, um das Fenster
Systemeigen-
schaften
zu schließen.
3. Stellen Sie sicher, daß der Drucker an den Computer ange-
schlossen ist. Starten Sie den Computer neu.
4. Wenn das abgebildete Dialogfeld erscheint, legen Sie die CD-
ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein,
und klicken Sie auf
OK
.
Wenn das folgende Dialogfeld erscheint, klicken Sie auf
d
,
und wählen Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-
Laufwerks, den
EPSON
-Ordner, den Ordner für Ihre Sprache
und den
Win98
-Ordner aus. Klicken Sie anschließend auf
OK
.
5. Das Fenster zur Monitorkalibrierung wird angezeigt. Folgen
Sie den Anweisungen in Kapitel 3.
7-32
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
System aufrüsten
Ein wichtiger Faktor bei der Arbeit mit dem Scanner und dem
Anwendungsprogramm ist das verwendete Computersystem.
Sollten Sie z.B. mit der Wiedergabequalität des Monitors oder der
Verarbeitungszeit von Bildern nicht zufrieden sein, lesen Sie die
folgenden Abschnitte. Hier werden keine speziellen Empfehlun-
gen ausgesprochen sondern vielmehr verschiedene Möglichkei-
ten aufgezeigt, wie Sie Ihr Scanner-Computer-System optimieren
können. Lassen Sie sich gegebenenfalls von Ihrem Fachhändler
oder einem erfahrenen Scannerbenutzer dabei beraten.
Größe des Arbeitsspeichers (RAM) und der Festplatte
Gescannte Bilder benötigen weitaus mehr Speicherkapazität als
beispielsweise Textdateien. Daher sollten Sie überprüfen, ob die
Größe des Arbeitsspeichers bzw. der Festplatte ausreicht, um
komplexe Bilddateien zu speichern bzw. zu bearbeiten.
Beschleuniger-Karten
Ein weiterer wichtiger Faktor ist die Verarbeitungsgeschwindig-
keit. Wenn Sie häufig große Bilddateien verarbeiten müssen, ist
es eventuell sinnvoll, den Computer mit einer Beschleuniger-
Karte auszustatten.
Videokarten
Nicht jede Videokarte, die zur Darstellung von Text ausreicht, ist
optimal zur Darstellung von Bildern, besonders von Farbbildern,
geeignet. Wenn Bilder auf dem Monitor zu grob dargestellt wer-
den, sollten Sie eine leistungsfähigere Videokarte verwenden.
Um eine optimale Wiedergabequalität zu erzielen, benötigen Sie
eine 24-Bit-Videokarte, auch Echtfarbenkarte genannt.
7
Wartung und Fehlerbehebung
7-33
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Monitore
Natürlich beeinflußt auch die Auflösung des Monitors die Wie-
dergabequalität. Wenn Sie auf eine pixelgenaue Darstellung Wert
legen, sollten Sie einen hochauflösenden Monitor verwenden.
Achten Sie jedoch darauf, daß Sie eine entsprechend leistungsfä-
hige Videokarte benutzen.
Datenkomprimierungsprogramme
Viele Anwendungsprogramme bieten die Möglichkeit, die Größe
von Bilddateien zu reduzieren (Datenkomprimierung). Dies ist bei-
spielsweise sinnvoll, wenn Sie große Dateien speichern, archivieren
oder elektronisch weitergeben wollen. Dabei kann eine Datei von 3
MB so verkleinert werden, daß sie auf eine normale 1,44 MB-Diskette
paßt. Die Daten der Datei werden komprimiert und später wieder
dekomprimiert. Bei den meisten Programmen geschieht dieses De-
komprimieren ohne Qualitätsverlust. Andere Programme erzielen
zwar bessere Komprimierungsresultate, jedoch gehen dabei Infor-
mationen des Originals verloren. In den meisten Fällen ist jedoch
kein Qualitätsverlust nach dem Dekomprimieren feststellbar.
Wo Sie Hilfe erhalten
Wenn der Scanner nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das
Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung
in diesem Handbuch oder in der Online-Hilfe lösen können,
wenden Sie sich an die Service- und Supportdienste von EPSON.
Wir können Ihnen schneller helfen, wenn Sie die folgenden Infor-
mationen vor dem Anruf bereitlegen:
Seriennummer des Scanners:
(Der Aufkleber mit der Seriennummer befindet sich auf der
Rückseite des Scanners.)
Marke und Modell Ihres Computers:
7-34
Wartung und Fehlerbehebung
R4C0910
Ver. C
A5-Format trble.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Verwendeter Scannertreiber und Versionsnummer:
(Klicken Sie auf die
Info-
Schaltfläche
im Menü
Hilfe
der jewei-
ligen Anwendung, um die Versionsnummer zu erfahren.)
Version von Windows (95, 98, NT 4.0, usw.):
Verwendete Anwendungsprogramme und Versionsnummer:
A
Spezifikationen
A-1
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Anhang A
Spezifikationen
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Elektrische Anschlußwerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Sicherheitszulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
CE-Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
SCSI-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
USB-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Anschluß für Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Initialisierungsmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Durchlichtaufsatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Automatischer Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
A-2
Spezifikationen
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Scannen
Scannertyp: Flachbett-Farbscanner
Fotoelektrik: Farb-CCD-Zeilensensor
Effektive Pixelleistung: 13600
×
18720 Pixel bei 1600 dpi, 100%
Vorlagenformat: 216 mm
×
297 mm
A4- bzw. Letter-Format
(Der Lesebereich kann über die Soft-
ware festgelegt werden.)
Scanauflösung: 1600 dpi (Mainscan)
3200 dpi mit Micro Step (Subscan)
Ausgabeauflösung: 50 bis 9600 dpi
(50 bis 4800 dpi in Schritten von 1 dpi,
7200 dpi und 9600 dpi; dabei 7200 dpi
und 9600 dpi mit Zoom-Funktion.)
Farbzerlegung: RGB-Farbfilter auf CCD-Sensor
Abtastvorgang:
Monochrom Einfachabtastung
Farbe (seitenweise) Dreifachabtastung (R, G, B)
(Diese Abtastweise wird von EPSON
TWAIN Pro nicht unterstützt.)
Farbe (byteweise) Einfachabtastung (R, G, B)
Farbe (zeilenweise) Einfachabtastung (R, G, B)
Zoom: 50 bis 200 % in Schritten von 1 %
Bilddaten: 12 Bit pro Pixel pro Farbe intern
1 bis 12 Bit pro Pixel pro Farbe extern
Helligkeit: 7 Stufen
(In EPSON TWAIN Pro steuert Gam-
makorrektur die Helligkeit.)
A
Spezifikationen
A-3
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Einstellungen für
Strichzeichnung:
Fester Schwellwert
Text Enhancement Technology
(wahlweise aktiviert/deaktiviert)
Halbtonfunktion: AAS (Auto Area Segmentation)
(wahlweise aktiviert/deaktiviert)
3 Halbtonmodi (A, B und C) und
4 Dither-Muster (A, B, C und D) für
Zweistufen- und Vierstufendaten
(2 Download-Dither-Muster)
Gammakorrektur: 2 Einstellungen für Monitorausgabe
3 Einstellungen für Druckerausgabe
1 benutzerdefinierte Einstellung
Farbkorrektur: 1 Einstellung für Monitorausgabe
3 Einstellungen für Druckerausgabe
(verfügbar für byteweisen und zeilen-
weisen Farbabtastungsmodus)
1 benutzerdefinierte Einstellung
(In EPSON TWAIN Pro ist nur benut-
zerdefinierte Farbkorrektur verfügbar.)
Schnittstelle: SCSI (50-polige Half-pitch-Anschlüs-
se), USB (Anschlußtyp B), und als
Option: IEEE 1394-Schnittstelle.
Lichtquelle: Xenon-Fluoreszenzlampe
Zuverlässigkeit: 100.000 Schlittenbewegungen (MCBF)
Abmessungen: Breite: 332 mm
Tiefe: 562 mm
Höhe: 133 mm
Gewicht: ca. 8,5 kg
A-4
Spezifikationen
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Elektrische Anschlußwerte
Hinweis:
Auf der Rückseite des Scanners sind die Spannungswerte angegeben.
Umgebungsbedingungen
Hinweis:
Zukünftige, technisch bedingte Änderungen behalten wir uns vor.
Eingangsspannung 198 bis 264 V Wechselstrom
Eingangsfrequenz 50 bis 60 Hz
Nennstrom 0,4 A
Leistungsaufnahme ca. 30 W (Betrieb)
ca. 10 W (Sparmodus)
Temperatur:
Betrieb: 5
°
C bis 35
°
C
10
°
C bis 32
°
C
Bei Verwendung des Vorlageneinzugs.
Lagerung: –25
°
C bis 60
°
C
Relative Luftfeuchtigkeit:
Betrieb: 10 bis 80 %, nicht kondensierend
Lagerung: 10 bis 85 %, nicht kondensierend
Betriebsbedingungen: Normale Umgebungsbedingungen im
Büro oder zu Hause. Standorte, an de-
nen das Gerät starker Staubeinwir-
kung, direktem Sonnenlicht oder
starken Lichtquellen ausgesetzt wäre,
sind zu vermeiden.
A
Spezifikationen
A-5
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Sicherheitszulassungen
CE-Zeichen
Sicherheitsstandards: EN 60950
EMC EN 55022 (CISPR Pub 22) Klasse B
AS/NZS 3548 Klasse B
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC
Richtlinie 89/336/EWG
EN 60950
EN 55022 Klasse B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
A-6
Spezifikationen
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
SCSI-Schnittstelle
Schnittstellentyp: ANSI X3T9.2/375R Revision 10L (SCSI 2)
Funktionen: BUS FREE-Phase
ARBITRATION-Phase
SELECTION/RESELECTION-Phase
COMMAND-Phase
(LUN ist fest 0, die Funktion
Command Link wird nicht unterstützt.)
DATA-Phase
Data in-Phase
Data out-Phase
STATUS-Phase
MESSAGE-Phase
MESSAGE IN-Phase
MESSAGE OUT-Phase
ATTENTION-Bedingung
RESET-Bedingung
Logikpegel: TTL-kompatibel
Elektrischer
Standard:
ANSI X3T9.2/375R Revision 10L (SCSI 2)
ID-Einstellung: Wählbar von 0 bis 7
Abschluß-
widerstand:
Interner Abschlußwiderstand (wahlweise
aktiviert/deaktiviert)
Anschlußtyp: Zwei 50-polige Anschlüsse (half pitch)
Pinanordnung:
A
Spezifikationen
A-7
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
USB-Schnittstelle
Konfiguration:
Schnittstellentyp: Universal Serial Bus Specification Revision 1.0
Element Beschreibung
Gerät Vollgeschwindigkeitsmodus (12 Mbit/s)
Klasse: Herstellerspezifisch
Hersteller-ID 0x04B8 (SEIKO EPSON Corp.)
Produkt-ID: 0x0107
Konfiguration Eigenschaften: Batteriebetrieben
Ferneinschalten: Nicht unterstützt
Maximale Leistungsaufnahme von VBUS: 2 mA (5 V)
Keine alternative Einstellung
Anzahl der von dieser Schnittstelle benutzten Endpunkte
(ohne Endpunkt 0): 2
Klasse: Herstellerspezifisch
Endpunkt 1 Bulk IN-Übertragung
Maximale Datenübertragungsgröße: 64 Byte
Endpunkt 2 Bulk OUT-Übertragung
Maximale Größe für Datenübertragung: 64 Byte
String
Descriptor
Sprach-ID: Amerikanisches Englisch
1 : iHersteller: ”EPSON”
2 : iProdukt: “Expression 1600”
Elektrischer
Standard:
Hochgeschwindigkeitsmodus (12 Mbit/s)
gemäß Universal
Serial Bus Serial Bus Specification Revision 1.0.
Anschlußtyp: 1 Buchse (Typ B)
A-8
Spezifikationen
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Anschluß für Optionen
Initialisierungsmethoden
Der Scanner kann auf folgende Weisen initialisiert (auf bestimmte
Grundeinstellungen zurückgesetzt) werden:
SCSI
USB
Schnittstellentyp: Nur für die Optionen Automatischer
Vorlageneinzug (B813163) und Durch-
lichtaufsatz (B813183).
Elektrische
Anschlußwerte:
Netzspannung: 21,6 bis 26,4 V Gleichstrom
4,75 bis 5,25 V Gleichstrom
Stromstärke: 0,6A (24V)
0,3A (5V)
Hardwareseitig * Der Scanner ist eingeschaltet.
Der Scanner empfängt ein SCSI-Reset-Signal von der
SCSI-Schnittstelle.
Softwareseitig Das Programm sendet den ESC @-Befehl (Scanner
initialisieren).
* Der Scanner empfängt eine SCSI-Busgerätemeldung.
Hardwareseitig * Der Scanner ist eingeschaltet.
Das USB-Kabel wird vom USB-Anschluß am Scanner
getrennt.
Softwareseitig Das Programm sendet den ESC @-Befehl (Scanner
initialisieren).
Der Scanner empfängt ein Bus-Reset-Signal von der
USB-Schnittstelle.
A
Spezifikationen
A-9
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Durchlichtaufsatz
Elektrische Anschlußwerte:
Netzspannung: 21,6 bis 26,4 V
Gleichstrom
4.75 bis 5.25 V
Gleichstrom
Nennstrom: 0,6 A 0,1 A
Umgebungsbedingungen:
Temperatur
Betrieb:
Lagerung:
5
°
C bis 35
°
C
–20
°
C bis 60
°
C
Relative Luftfeuch-
tigkeit
Betrieb:
Lagerung:
10 bis 80 %, nicht kondensierend
10 bis 85 %, nicht kondensierend
Zuverlässigkeit: 100.000 Schlittenbewegungen (MCBF)
Dokument:
Durchsichtsvorlagen bis max. 8,5 x 11,7 Zoll (Film)
35 mm Filmstreifen
35 mm Dias
6 x 9 cm Film (Brownie Size)
4 x 5 Zoll Film
Manuskript: Max. 8,5 x 11,7 Zoll
Lesbarer Bereich: 216 x 297 mm
Abmessungen: Breite: 324 mm
Tiefe: 540 mm
Höhe: 92 mm
Gewicht: ca. 5 kg
A-10
Spezifikationen
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
L
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Automatischer Vorlageneinzug
Allgemeine Daten:
Papiervorrat: Einlegen mit bedruckbarer Seite nach
oben
Papierausgabe: Ausgabe mit bedruckbarer Seite nach
unten
Papiereinstellung
(Anzahl):
30 Blatt à 55 g (max. 6 mm)
Elektrische Anschlußwerte:
Eingangsspannung: 22.8 bis 25.2 V Gleichstrom
4.75 bis 5.25 V Gleichstrom
Eingangsstromstärke: 24 V: 0,6 A
5 V: 0,3 A
Umgebungsbedingungen:
Temperatur
Betrieb:
Lagerung:
10
°
C bis 32
°
C
–20
°
C bis 60
°
C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb:
Lagerung:
20 bis 80 %, nicht kondensierend
max. 95 %, nicht kondensierend
Zuverssigkeit: 100.000 Blatt (MCBF Einzug/Ausgabe)
Abmessungen: Breite: 310 mm
Tiefe: 528 mm
Höhe: 92 mm
Gewicht: ca. 4,5 kg
A
Spezifikationen
A-11
R4C0910
Ver. C
A5-Format spec.fm
1/10/00 Durchlauf 3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte
Anschlußbelegung:
Schnittstellentyp: IEEE 1394-1995 kompatibel
Datenübertragungs-
verfahren:
Half-duplex Data/Strobe differential
serial
Synchronisierungs-
verfahren:
Clock synchronization with DS-Link
Codierung/Decodierung: DS-Link
Logikpegel: 3,3 V
Kompatible Anschlüsse: IEEE 1394-1995 kompatibel
Pin Signal Funktion
1 VP Netzanschluß
2 VG Cable ground
3 TPB* Strobe beim Empfang, Data beim
Übertragen (differential pair)
4TPB
5 TPA* Data beim Empfang, Strobe beim
Übertragen (differential pair)
6TPA
Netz:
Netz-Code 100
Keine Leistungsaufnahme von externen Quellen
Wiederholfunktion mit Bus-Leistung
Umgebungsbedingungen:
Temperatur
Betrieb:
Lagerung:
5
°
C bis 35
°
C
-25
°
C bis 60
°
C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb:
Lagerung:
10 bis 80 %, nicht kondensierend
10 bis 85 %, nicht kondensierend
Glossar
1
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format gloss.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Glossar
Abschlußwiderstand
Bauteil, das elektronische Signale stoppt und verhindert, daß sie an andere
Geräte weiter- bzw. zurückgeleitet werden.
Abtastbereich
Die tatsächliche Größe des Vorlagenausschnitts, der vom Scanner abgetastet
werden kann.
Additive Primärfarben
Die drei Primärfarben Rot, Grün und Blau ergeben im richtigen Mischungsver-
hältnis die Farbe Weiß. Diese Methode der Farbzerlegung in Primärfarben wird
beim Scannen oder zur Farbdarstellung auf Monitoren verwendet.
Anschluß
Schnittstellenanschluß, über den Daten zwischen Geräten übertragen werden.
Auflösung
Wert, der angibt, wie fein eine Bilddarstellung in Pixel aufgelöst wird. Die
Maßeinheit für die Auflösung ist dpi (dots per inch = Punkte pro Zoll). Häufig
werden auch die Maßeinheiten ppi (pixel per inch = Bildpunkte pro Zoll) oder
spi (scans per inch = Abtastungen pro Zoll) verwendet.
Belichter
Gerät, das Computerdateien in hochauflösende Text- und Grafikausgabe auf Film
oder Papier umsetzt. Vorwiegend von Agenturen und Druckereien eingesetzt.
Belichtung
Scannerfunktion, mit deren Hilfe die für die Ausgabe bestimmten Bilddaten
aufgehellt oder abgedunkelt werden können.
Bit
Kurzform für binary digit, deutsch: Binärziffer. Kleinste von EDV-Geräten ver-
wendete Informationseinheit. Ein Bit kann nur die Werte Ein oder Aus bzw.
1 oder 0 annehmen.
Bit/Pixel
Einheit zur Angabe der Bitanzahl, die zur Beschreibung eines Pixels verwendet
wird. Jeher der Bitwert, desto mehr Details kann ein Pixel darstellen.
Blindfarbe
Farbe, die vom Scanner mit der gleichen Leuchtkraft wie Weiß registriert und
daher nicht gelesen wird. Die Blindfarbe kann über das Anwendungsprogramm
ausgewählt und bei Bedarf wieder deaktiviert werden.
Byte
Informationseinheit, bestehend aus 8 Bit, die zur Darstellung von Steuercodes
oder Zeichen verwendet wird.
2
Glossar
L
R4C0910
Ver. C
A5-Format gloss.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
ColorSync
Farbmanagementsystem für Macintosh, das die WYSIWYG-Farbausgabe unter-
stützt. Diese Software zeigt Farben auf dem Bildschirm genauso an, wie sie in
den gescannten Dokumenten erscheinen, bzw. druckt Farben genauso, wie sie
auf dem Bildschirm erscheinen.
Dithering
Verfahren, bei dem ein Programm bzw. ein Ausgabegerät fließende Farbüber-
gänge durch Punktgruppen verschiedener Größe simuliert.
dpi
Kurzform für dots per inch, deutsch: Rasterpunkte pro Zoll. Maßeinheit zur
Angabe der Auflösung. Je höher der dpi-Wert, desto feiner die Auflösung.
Einfache Zweistufendaten
Bilddaten im Zweistufenformat ohne Anwendung der Halbtonfunktion.
ESC/I
Abkürzung für EPSON Standard Code for Image scanners. Mit Hilfe dieser Befehls-
sprache werden die Funktionen eines EPSON-Scanners über die Software gesteuert.
ESC/P
Abkürzung für EPSON Standard Code for Printers. Mit Hilfe dieser Befehlsspra-
che werden die Funktionen eines EPSON-Druckers über die Software gesteuert.
Farbkorrektur
Verfahren zur Anpassung der Farbbilddaten an bestimmte Ausgabegeräte, um
so eine möglichst originalgetreue Wiedergabe zu erzielen.
Farbzerlegung
Verfahren, mit dessen Hilfe Vollfarbenbilder in eine begrenzte Zahl von Primär-
farben zerlegt werden. Der Scanner verwendet dazu die additiven Primärfarben
Rot, Grün und Blau; die subtraktiven Primärfarben Cyan, Magenta und Gelb plus
Schwarz werden für Farbauszüge auf Druckmaschinen benutzt.
Grauskala
Bilddarstellung unter Verwendung verschiedener Graustufen zusätzlich zu
Schwarz und Weiß.
Halbtonabstufung
Verfahren zur Bildwiedergabe unter Verwendung von Punktmustern, um die
Qualität der Ausgabe zu verbessern.
Helligkeit
Scannerfunktion, mit deren Hilfe die für die Ausgabe bestimmten Bilddaten
aufgehellt oder abgedunkelt werden können.
Home-Position
Position im hinteren Bereich (dicht bei den Abdeckungsscharnieren) des Scan-
ners, in der sich der Sensorschlitten vor Beginn des Abtastvorgangs befindet.
Glossar
3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format gloss.fm
1/10/00 Durchlauf 3
ICM
Image Color Matching Windows-Farbmanagementsystem, das die WYSIWYG-
Farbausgabe unterstützt. Diese Software zeigt Farben auf dem Bildschirm genau-
so an, wie sie in den gescannten Dokumenten erscheinen, bzw. druckt Farben
genauso, wie sie auf dem Bildschirm erscheinen.
Laserdrucker
Ein Drucker, der mittels Laserstrahl und Elektrofotografie eine ganze Seite auf
einmal ausdruckt. Der Laser belichtet eine geladene Entwicklertrommel. Auf
diese wird Toner aufgetragen, der anschließend auf Papier übertragen wird.
Monochrom
Schwarzweißbilder bzw. Bilder, die nur durch die Intensität der Helligkeit
dargestellt werden.
Nadel-Matrixdrucker
Druckertyp, bei dem die Farbe mittels einer Anzahl kleiner Nadeln durch me-
chanischen Anschlag vom Farbband auf das Papier übertragen wird.
OCR
Kurzform für Optical Character Recognition, deutsch: optische Zeichenerken-
nung. Technologie, die es Computern ermöglicht, Textdokumente auf Papier zu
"lesen". Für die optische Zeichenerkennung muß eine grafische Darstellung des
zu interpretierenden Textes vorliegen, was meistens in der Form eines gescann-
ten Bildes erfolgt.
Pixel
Kurzform für picture element. Bilddarstellungen setzen sich aus einer Vielzahl
von Pixeln zusammen. Pixel werden auch in Rasterpunkten gezählt.
Primärfarben
Grundfarben, deren unterschiedliche Zusammensetzung verschiedene Farben
ergibt. Siehe
additive Primärfarben
und
subtraktive Primärfarben.
Rahmen
Ein verschiebbarer und in der Größer veränderbarer Rahmen zum Eingrenzen
eines Bildausschnitts, der in der Vorschau betrachtet bzw. gescannt werden soll.
Scannen
Vorgang, der vom Sensor und vom Schlitten ausgeführt wird. Beim Scannen wird
die Vorlage in Pixel zerlegt.
Schnittstelle
Hardware, Verfahren oder Norm, die eine Verständigung zwischen verschiede-
nen Computergeräten ermöglichen.
Schwellwert
Ein Wert, auf den Bezug genommen wird, um zu bestimmen, wie Daten darge-
stellt werden. Die Einstellung legt fest, ob Graustufen in Weiß oder Schwarz
umgesetzt werden.
4
Glossar
L
R4C0910
Ver. C
A5-Format gloss.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
SCSI
Kurzform für Small Computer System Interface. Bussystem mit einer logischen
Schnittstelle zur Anbindung von Massenspeichern und anderen Peripheriegerä-
ten an den PC.
SCSI-ID
Nummern, die an die verschiedenen Geräte einer SCSI-Verkettung (siehe
Daisy-
chain
) vergeben werden, um jedes einzelne Gerät zu identifizieren. Wird die
gleiche ID an zwei Geräte in der Kette vergeben, können diese Geräte nicht
ordnungsgemäß funktionieren.
SCSI-Verkettung
SCSI-Busanordnung, die den gleichzeitigen Anschluß mehrerer Geräte an einen
Computer ermöglicht. Siehe
SCSI
.
Seitenweise Abtastung
Farb-Abtastverfahren, bei dem die Farben der Vorlage durch wiederholtes
Abtasten der Vorlage in ihre Primärfarben zerlegt werden.
Sensorschlitten
Bewegliches Bauteil des Scanners mit optischem Sensor und Lichtquelle.
sRGB
Ein Standardfarbraum, der als Vorgabe innerhalb des Windows 98-Farbmanage-
mentsystems (ICM 2.0) benutzt wird.
Standardeinstellungen
Bestimmte Werte, die benutzt werden, wenn keine andere Auswahl getroffen wird.
Diese werden gelegentlich auch als Werksvorgaben bezeichnet, falls die ursprüng-
lichen Werte nach der Auslieferung des Scanners nicht mehr geändert wurden.
Subtraktive Primärfarben
Die Primärfarben Cyan, Magenta und Yellow (CMY), die im richtigen Mi-
schungsverhältnis die Farbe Schwarz ergeben. Um eine bessere Konturschärfe
zu erzielen, wird im Druckbereich häufig die Farbe Schwarz hinzugefügt, da die
eingesetzten Druckfarben kein reines Schwarz produzieren können.
Tintenstrahldrucker
Druckertyp, bei dem die Farbe durch eine Anzahl kleiner Düsen auf das Papier
aufgebracht wird.
Tonwertkorrektur
Verfahren, bei dem die Tonwertkurve so angepaßt wird, daß das Ausgaberesul-
tat auf verschiedenen Typen von Ausgabegeräten ähnliche Abstufungen wie das
Originalbild aufweist.
Tonwertkurve
Grafische Darstellung, die das Kontrastverhältnis zwischen der Eingabe (Origi-
nalbild) und der Ausgabe (Bilddaten) bei der Bildverarbeitung anzeigt.
Glossar
5
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format gloss.fm
1/10/00 Durchlauf 3
USB
Abkürzung für Universal Serial Bus. Eine Hardwareschnittstelle zum Anschlie-
ßen von Peripheriegeräten mit langsamer Übertragungsgeschwindigkeit
(z.B. Tastatur, Maus, Scanner oder Drucker) an einen Computer.
USB-Hub
Ein Gerät, das normalerweise vier Typ-A-Sockel zur Verfügung stellt, um die
Anzahl der USB-Anschlüsse auf einem PC zu erhöhen.
Vorlage
Material wie z.B. ein Blatt Papier oder ein Buch, das zum Einlesen auf das
Vorlagenglas des Scanners gelegt wird.
Zeilenweise Abtastung
Im Farbmodus verwendetes Abtastverfahren, bei dem die Vorlage Zeile für Zeile
in die Primärfarben zerlegt wird. Der Sensor tastet die Vorlage nur einmal ab.
Zweistufendaten
Bilddaten, die aus 1 Bit pro Pixel bestehen. Ein Pixel wird als einzelnes Bit mit
digitalen Informationen dargestellt, die nur den Wert 1 (hell) oder 0 (dunkel)
annehmen können.
Index
1
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format epson 57 german user
guideIX.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Index
Numerics
120/220 Film, 6-11
12 Bit-Graustufen (HiFi), 4-13
24 Bit-Vollfarben, 7-32
24 Bit-Vollfarben (De-Screening), 4-12
24 Bit-Vollfarben (Std), 4-12
35 mm
Dia, 1-8
Filmhalter, 6-8
Filmstreifen, 6-8
gerahmte Dias, 6-10
36 Bit-Vollfarben (HiFi), 4-12
4 x 5 Zoll-Film, 6-13
8 Bit-Graustufen (Std), 4-13
A
A4, 6-19
AAS, 1-3
Abdeckung für Durchlichtaufsatz, 6-6
Abnehmen, Vorlagenabdeckung, 4-5,
6-4, 6-17
Abschlußwiderstand, 2-9, 2-10, 2-15
Anschließen, 2-5
Anschließen an
ein anderes SCSI-Gerät, 2-8, 2-12
Macintosh, 2-8
PC, 2-7
SCSI-Schnittstelle, 2-7, 2-8
Anschluß, für Optionen, 6-5, 6-19
Anzeige
Error, 1-6
Ready, 1-6
Anzeige, bereit, 2-6
Anzeige, Fehler, 7-6
Anzeige READY, 2-6
Arbeitsspeicher, 4-10, 4-15, 4-16, 7-32
Arretierposition, 7-4
Aufsichtsvorlagen (Durchlichtauf-
satz), 6-15
Auspacken
Automatischer Vorlageneinzug,
6-17
Durchlichtaufsatz, 6-2
Scanner, 1-4
Austauschen
Fluoreszenzlampe, 7-3
SCSI-Schnittstellenkarte, 7-25
Auswählen, Quelle, 4-8
Auswählen, Standort für Scanner, 2-2
Auto
Area Segmentation (AAS), 1-3
Automatisch
Belichtung, 4-17
Automatischer Vorlageneinzug, 1-8,
4-11, 5-7
auspacken, 6-17
Besonderheiten, 6-26
einen Teil der Vorlagenfläche abta-
sten, 6-23
gesamte Vorlagenfläche abtasten, 6-
22
Mehrseitenunterstützung, 4-11
öffnen, 6-21
Papier einlegen, 6-21
Papierformat, 6-19
Papierführung, 6-20
Papierstau, 6-24
schließen, 6-19
Spezifikationen, A-10
Vorlagenspezifikationen, 6-25
B
B5, 6-19
B808343, 1-8
B813143, 1-8
B813163, 6-17
B813183, 1-8
Befehlsfehler, 7-6
Belichtung, 4-17
Beschleuniger-Karte, 7-32
Besonderheiten (automatischer
Vorlageneinzug), 6-26
Bild
2
Index
L
R4C0910
Ver. C
A5-Format epson 57 german user
guideIX.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
Datenbank, 6-17
grob, 7-32
scannen, 4-9
speichern, 4-22
Steuerung, 4-17
Typ, 4-12, 4-17
Blindfarbe, 4-17
Blinken
Error-Anzeige, 7-3
Fluoreszenzlampe, 2-6
READY-Anzeige, 2-6
Ready-Anzeige, 7-3
C
CE-Zeichen, A-5
D
Dateikomprimierung, 7-33
Dateiname, Feld, 4-23
Dias, 6-10
Dokumentenquelle, Einstellung, 6-6
Durchlichtaufsatz, 1-8, 4-11
Abdeckung für Durchlichtaufsatz,
6-16
anschließen, 6-5
Aufsichtsvorlagen scannen, 6-15
auspacken, 6-2
Aussparungen, 6-4
öffnen, 6-15
schließen, 6-16
Transportsicherungsschraube
entfernen, 6-3
E
Echtfarbe, 7-32
Einlegen
Papier (automatischer Vorlagenein-
zug), 6-21
Einstellrad, SCSI-ID, 1-6
Einstellung für Dokumentenquelle.,
6-22
Entriegelte Position, 2-4
EPSON
PageManager, 3-9, 3-14
Scanner Monitor, 3-21, 4-24, 5-2
Stylus-Drucker, 4-14
TWAIN Pro, 1-2, 6-6, 6-22
Error
Anzeige, 1-6, 7-3
F
Farbe
24 Bit-Vollfarben (De-Screening),
4-12
24 Bit-Vollfarben (Std), 4-12
36 Bit-Vollfarben (HiFi), 4-12
Anpassung, 4-17
echt, 7-32
Millionen, 7-32
Farbtiefe, 4-17
Fax, 4-15
Fehler
Anzeige, 7-6
Art, 7-6
Befehl, 7-6
Option, 7-7
Schnittstelle, 7-6
schwerer, 7-6
Festplatte, 7-32
Festplattenspeicher, 4-10, 4-15, 4-16
Filmaufsatz, 1-5
Spezifikationen, A-9
Filmhalter, 1-5
Flachbett, 4-10
Fluoreszenzlampe, 2-6
austauschen, 7-3
G
Gamma, 4-17
Gerahmte Dias, 6-10
Gestautes Papier, 6-24
Glas, Vorlage, 4-2, 4-3, 6-7, 6-15
Graubalance-Intensität, 4-17
Grobes Bild, 7-32
Index
3
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format epson 57 german user
guideIX.fm
1/10/00 Durchlauf 3
H
Halbton, 4-17
Hilfe, Online, 4-15
Hochauflösender Monitor, 7-33
Hub, USB, 2-16
I
IEEE 1394
Scanner I/F-Karte, 1-8
Spezifikationen, A-11
Importieren, 4-8, 6-22
Initialisierung, 2-6
Methoden, A-8
Installation
SCSI-Schnittstellenkarte, 2-3, 6-26
SCSI-Treiber, 2-7
Installation der Software
vorbereitende Maßnahmen, 3-2
K
Kabel
SCSI, 2-8, 2-12
USB, 1-4, 2-15
Kabel, Netz, 1, 1-4, 2-2, 2-3, 2-5, 2-13, 6-
4, 6-17, 6-27, 6-28
Komprimierung, Datei, 7-33
Kopieren & Faxen, 4-13
L
Lampe, fluoreszierend, 2-6, 7-3
Laserdrucker, 4-15
Legal, 6-19
Letter, 6-19
Lichter, 4-17
M
Macintosh, 3-3, 3-4, 3-25, 4-9, 5-11
Macintosh SCSI-Anschluß, 2-13
Macintosh-SCSI-Anschluß, 2-8
Mehrseitenunterstützung, 4-11
Millionen Farben, 7-32
Monitor, 7-33
hohe Auflösung, 7-33
N
Netzanschluß, 2-5
Netzkabel, 1, 1-4, 2-2, 2-3, 2-5, 2-13, 6-4,
6-17, 6-27, 6-28
Netzschalter, 1-6, 1-7, 2-5, 4-2
Nicht-lesbarer Bereich, 4-4, 7-11
Normale Vorlagen (Durchlichtauf-
satz), 6-15
O
OCR, 1-3, 1-8, 4-13, 4-15, 6-17
Öffnen
automatischer Vorlageneinzug,
6-21
Durchlichtaufsatz, 6-15
Vorlagenabdeckung, 2-6, 4-3
Online-Hilfe, 4-15
Optical Character Recognition (OCR),
1-3, 1-8, 6-17
Option
Anschluß, 6-5, 6-19
Fehler, 7-7
P
Paapierführung (automatischer Vorla-
geneinzug), 6-20
PageManager for EPSON, 3-9, 3-14,
4-22, 4-24
Papierformat (automatischer Vorla-
geneinzug), 6-19
Papierstau, 6-24
Plazieren
Scanner, 2-2
Prepress, 4-14
Q
Quelle auswählen, 4-8
4
Index
L
R4C0910
Ver. C
A5-Format epson 57 german user
guideIX.fm
1/10/00 Durchlauf 3
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R
Rahmen
aktive, 4-21
Anzeige der Rahmenanzahl, 4-22
aufziehen und ändern, 4-19
duplizieren, 4-21
Größe ändern, 4-20
löschen, 4-21
mehrere, 4-20
veschieben, 4-21
RAM, 7-32
Ready-Anzeige, 1-6
Reihenfolge beim Ausschalten, 2-14
Reihenfolge beim Einschalten, 2-13
S
S/W-Option, 7-23, 7-24
Sättigung, 4-17
Scannen, 4-2, 4-5
Aufsichtsvorlagen (Durchlichtauf-
satz), 6-15
Scanner, 1-1
Scanner Monitor, EPSON, 3-21, 4-24, 5-
2
Scanner und Kameras, 3-10, 3-15
Schalter für Abschlußwiderstand, 2-9,
2-10, 2-15
Schatten, 4-17
Schecks, 6-19
Schließen
Automatischer Vorlageneinzug, 6-
19
Durchlichtaufsatz, 6-16
Scanner Monitor, 3-21, 5-10
Vorlagenabdeckung, 4-4
Schnittstelle
Fehler, 7-6
IEEE-Spezifikationen, A-11
Karte, SCSI, 2-3, 2-7, 2-12, 6-26
SCSI-Spezifikationen, A-6
USB-Spezifikationen, A-7
Schwellwert, 4-17
Schwerer Fehler, 7-6
Screen/Web, 4-14
SCSI, 3-5, 3-19
Abschlußwiderstand, 2-9, 2-10, 2-15
Anschluß, 2-8, 2-13
Anschlüsse, 2-7, 2-8
Kabel, 2-8, 2-12
Karte, 2-3, 2-7, 2-12, 6-26
SCSI-ID
Einstellrad, 1-6
SCSI-Schnittstelle, Spezifikationen,
A-6
SCSI-Verkettung, 2-8, 2-11, 2-13
Sensorschlitten, 1-6, 2-6, 7-3
Sicherung, Transport, 2-4, 7-4
Speichern, gescanntes Bild, 4-22
Speichern unter, 4-23
Spezielle Filmformate, 6-15
Spezifikationen
Filmaufsatz, A-9
IEEE 1394, A-11
SCSI-Schnittstelle, A-6
Umgebung, A-4
USB-Schnittstelle, A-7
Vorlage (automatischer Vorlagen-
einzug), 6-25
Start-Taste, 1-2, 1-6, 1-7, 4-7, 4-24
Strichzeichnung, 4-14
Strichzeichnungen, 4-13
T
Taste
Betrieb, 1-7, 2-5, 2-6, 4-2
Operate, 1-6
Start, 1-2, 1-6, 1-7, 4-7, 4-24
Taste OPERATE, 2-6
TET, 1-3
Text Enhancement Technology (TET),
1-3
Tonwertkorrektur, 4-17
TPU für Neg. Film, 4-11
TPU für Pos. Film, 4-11
Transport, 2-4, 7-3, 7-4
Transportsicherung, 2-4, 7-4
TWAIN-Quelle auswählen, 4-8
Index
5
R
Proof-Abzeichnung:
SEI Y.Takasaki M.Fujimori
M.Fujimori
SEI M.Kauppi
R4C0910
Ver. C
A5-Format epson 57 german user
guideIX.fm
1/10/00 Durchlauf 3
U
Umgebungsspezifikation, A-4
Updater verwenden, 4-8
Urheberrecht, 4-2
USB
Anschluß, 2-17, 6-31
Hub, 2-16
Kabel, 1-4, 2-15
USB-Schnittstelle
Spezifikationen, A-7
V
Verkettung, SCSI, 2-8, 2-11, 2-13
Videokarte, 7-32
Voreingestellte SCSI-ID, 2-9
Vorlage
Quelle, 4-10
Zuführung, 5-7
Vorlagenabdeckung
abnehmen, 4-5, 6-4, 6-17
öffnen, 2-6, 4-3
schließen, 4-4
wieder anbringen, 4-6
Vorlagenglas, 4-2, 4-3, 6-7, 6-15
Vorlagenspezifikationen (automati-
scher Vorlageneinzug), 6-25
Vorschau, Schaltfläche, 4-18
Schaltfläche Zoom-Vorschau, 4-18
Zurück zur Ganzseitenvorschau,
4-18
Zurück zur Zoom-Vorschau, 4-18
W
Windows
95, 2-14
98, 2-14, 5-9
Z
Ziel, 4-14
187

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson Expression1600 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson Expression1600 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson Expression1600

Epson Expression1600 Gebruiksaanwijzing - English - 215 pagina's

Epson Expression1600 Gebruiksaanwijzing - Français - 111 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info