531398
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Print Quality Help
Aide pour les problèmes de qualité d’impression
Hilfe zur Druckqualität
Afdrukkwaliteit verbeteren
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa
(a)
(b)
Print a nozzle check pattern. Select Setup > Maintenance > Nozzle Check. If
the pattern looks like “b”, perform Print Head Cleaning.
Imprimez un motif de vérication des buses. Sélectionnez Réglage >
Maintenance > Vérication des buses. Si le motif est similaire au motif « b »,
procédez au nettoyage de la tête d’impression.
Düsentestmuster drucken. Wählen Sie Einrichtung > Wartung > Düsentest.
Wenn das Muster wie „b“ aussieht, führen Sie eine Druckkopfreinigung durch.
Spuitkanaaltjespatroon afdrukken. Selecteer Installatie > Onderhoud >
Controle spuitkanaal. Voer een printkopreiniging uit als het patroon eruitziet
als voorbeeld “b”.
Stampare un motivo di controllo diusore. Selezionare Congurazione >
Manutenzione > Controllo ugelli. Se il motivo è simile a “b”, eseguire la pulizia
della testina.
Use only the power cord that comes with the printer. Use of
another cord may cause re or shock. Do not use the cord with any
other equipment.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec
l’imprimante. L’utilisation d’un autre cordon peut entraîner un
incendie ou une décharge. N’utilisez pas le cordon avec un autre
équipement.
Ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte Netzkabel
verwenden. Andere Kabel können Feuer oder Stromschläge
verursachen. Das Kabel nicht für andere Geräte verwenden.
Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd. Gebruik van andere snoeren kan
brand of schokken veroorzaken. Gebruik het snoer niet met andere apparatuur.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con la stampante. L’uso di un altro
cavo può comportare rischi di incendio o scossa elettrica. Non utilizzare il cavo con altre
apparecchiature.
Be sure your AC power cord meets the relevant local safety
standard.
Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit conforme aux
normes de sécurité locales applicables.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden
Sicherheitsvorschriften entspricht.
Zorg ervoor dat het netsnoer voldoet aan de relevante plaatselijke
veiligheidsnormen.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle
normative locali in materia di sicurezza.
Except as specically explained in your documentation, do not
attempt to service the printer yourself.
Sauf mention contraire dans la documentation, ne tentez pas
de réparer l’imprimante vous-même.
Nicht versuchen, den Drucker selbst zu warten, es sei denn, die
Dokumentation enthält ausdrückliche Erklärungen dazu.
Probeer de printer niet zelf te repareren, tenzij in de
documentatie speciek wordt uitgelegd hoe u dit moet doen.
Salvo laddove espressamente indicato nella documentazione, non tentare di
eettuare interventi di manutenzione sulla stampante da soli.
Safety Instructions / Consignes de sécurité /
Sicherheitsanweisungen /
Veiligheidsvoorschriften / Istruzioni di sicurezza
Place the printer near a wall outlet where the power cord can be
easily unplugged.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique où le cordon
d’alimentation peut facilement être débranché.
Den Drucker neben einer Wandsteckdose aufstellen, aus der das
Stromkabel leicht abgezogen werden kann.
Plaats de printer in de buurt van een stopcontact waar u de stekker
gemakkelijk kunt uittrekken.
Collocare la stampante accanto a una presa a muro che consenta uno scollegamento
agevole del cavo di alimentazione.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation s’abîmer ou selocher.
Abscheuerung oder Beschädigung des Stromkabels vermeiden.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Evitare che il cavo di alimentazione si danneggi o si slacci.
Do not place or store the product outdoors, near excessive dirt
or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks,
vibrations, high temperature or humidity.
Ne placez et ne rangez pas le produit à l’extérieur, dans des lieux
particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d’eau
ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs,
des vibrations, des températures élevées ou de l’humidité.
Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz
oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an Standorten, die
Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
Plaats of bewaar het apparaat niet buiten en zorg ervoor dat het apparaat niet wordt
blootgesteld aan vuil, stof, water of hittebronnen. Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan
schokken, trillingen, hoge temperaturen of luchtvochtigheid.
Non posizionare o conservare il prodotto in esterni, accanto a fonti di calore, acqua, sporco
o polvere eccessive o in luoghi soggetti a urti, vibrazioni, temperature o umidità elevate.
If the LCD screen is damaged, contact your dealer. If the liquid
crystal solution gets on your hands, wash them thoroughly
with soap and water. If the liquid crystal solution gets into
your eyes, ush them immediately with water. If discomfort or
vision problems remain after a thorough ushing, see a doctor
immediately.
Si l’écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur.
En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les
soigneusement avec de l’eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de
cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des
problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement
un médecin.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die
Flüssigkristalllösung auf Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und
Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit
reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht
fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Neem contact op met uw leverancier als het display beschadigd is. Als u vloeistof uit het
display op uw handen krijgt, was ze dan grondig met water en zeep. Als u vloeistof uit het
display in uw ogen krijgt, moet u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met water. Raadpleeg
onmiddellijk een arts als u ondanks grondig spoelen problemen krijgt met uw ogen of nog
steeds ongemak ondervindt.
Se il display LCD è danneggiato, contattare il rivenditore. Se la soluzione a cristalli liquidi
dovesse venire a contatto con le mani, lavarle accuratamente con acqua e sapone.
Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli
immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi permane
uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Keep this product at least 22 cm away from cardiac pacemakers.
Radio waves from this product may adversely aect the operation
of cardiac pacemakers.
Maintenez le produit à au moins 22 cm de distance des
stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par le produit
peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des
stimulateurs cardiaques.
Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm
ein. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern
nachteilig beeinussen.
Houd dit product ten minste 22 cm verwijderd van pacemakers. De radiogolven die door
dit product worden uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van
pacemakers.
Tenere il prodotto ad almeno 22 cm dai pacemaker cardiaci. Le onde radio emesse dal
prodotto possono compromettere il funzionamento dei pacemaker cardiaci.
Keep ink cartridges out of the reach of children.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Houd cartridges buiten het bereik van kinderen.
Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla portata dei bambini.
Be careful when you handle used ink cartridges, as there may be
some ink around the ink supply port. If ink gets on your skin, wash
the area thoroughly with soap and water. If ink gets into your eyes,
ush them immediately with water. If discomfort or vision problems
continue after a thorough ushing, see a doctor immediately. If ink
gets into your mouth, spit it out immediately and see a doctor right
away.
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port
d’alimentation en encre pouvant être légèrement taché d’encre. En
cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la
région à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-
les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes
de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez
immédiatement un médecin. En cas de contact de l’encre avec
l’intérieur de votre bouche, recrachez immédiatement et consultez
un médecin dans les plus brefs délais.
Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da
um die Tintenzuleitungsönung noch immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann. Wenn
Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte
in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach
dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen
Sie sofort einen Arzt auf. Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, sofort ausspucken und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
Wees voorzichtig met gebruikte cartridges. Er kan inkt rond de inkttoevoer kleven. Als u
inkt op uw huid krijgt, wast u de plek grondig met water en zeep. Als u inkt in uw ogen
krijgt, moet u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met water. Raadpleeg onmiddellijk een
arts als u ondanks grondig spoelen problemen krijgt met uw ogen of nog steeds ongemak
ondervindt. Als er inkt in uw mond terechtkomt, spuugt u deze onmiddellijk uit en
raadpleegt u direct een arts.
Prestare attenzione quando si maneggiano le cartucce d’inchiostro usate, in quanto
potrebbe esserci dell’inchiostro intorno all’apertura di erogazione inchiostro. Se l’inchiostro
dovesse venire a contatto con la pelle, lavare accuratamente l’area interessata con acqua e
sapone. Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente
con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente permane uno stato di malessere o
problemi alla vista, rivolgersi immediatamente a un medico. Se l’inchiostro dovesse entrare
in contatto con la bocca, è necessario sputare immediatamente e rivolgersi subito a un
medico.
Take care not to spill liquid on the product and not to handle the
product with wet hands.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et à ne pas le
manipuler les mains mouillées.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu
verschütten und das Gerät nicht mit nassen Händen anzufassen.
Zorg ervoor dat u geen vloeistoen op het apparaat morst en pak
het apparaat niet met natte handen vast.
Prestare attenzione a non versare liquidi sul prodotto e a non
utilizzarlo con le mani bagnate.
Always keep this guide handy.
Veillez à garder le présent manuel d’instructions à portée de main.
Dieses Benutzerhandbuch immer gribereit in der Nähe des Geräts
aufbewahren.
Houd deze gids altijd binnen handbereik.
Tenere sempre questa guida pronta per la consultazione.
A
B
Pull out the paper cassette.
Sortez l’unité papier.
Ziehen Sie die Papierkassette
heraus.
Trek de papiercassette naar
buiten.
Estrarre il cassetto carta.
From the paper cassette / À partir de l’unité papier /
Aus der Papierkassette / In de papiercassette /
Dal cassetto carta
Remove the jammed paper from the cassette.
Retirez le papier coincé dans l’unité.
Entfernen Sie das gestaute Papier aus der Kassette.
Vastgelopen papier uit de cassette verwijderen.
Rimuovere la carta inceppata dal cassetto.
Align the edge guides to the edges of the paper. Keep the cassette at and
insert it back into the product carefully and slowly.
Alignez les guides latéraux sur les bords du papier. Maintenez l’unité à plat et
réinsérez-la délicatement et doucement dans le produit.
Richten Sie die Papierführungsschienen an den Papierkanten aus. Halten Sie die
Kassette ach und setzen Sie sie langsam und vorsichtig wieder in das Gerät ein.
Schuif de zijgeleiders tegen de zijkanten van het papier. Schuif de cassette mooi
recht terug in het apparaat. Doe dit langzaam en voorzichtig.
Allineare le guide laterali ai bordi della carta. Tenere il cassetto in piano e
reinserirlo nel prodotto attentamente e lentamente.
C
Q
If you see missing segments or broken lines in your printouts, try
the following solutions.
Si l’impression présente des segments manquants ou des lignes
coupées, essayez les solutions suivantes.
Wenn Ihre Ausdrucke fehlende Segmente oder unterbrochene
Linien aufweisen, versuchen Sie die folgenden Lösungen.
Probeer de volgende oplossingen als uw afdrukken ontbrekende
delen of onderbroken lijnen bevatten.
Se si notano segmenti mancanti o linee interrotte nelle stampe,
provare le seguenti soluzioni.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Epson-Expression-Premium-XP-510

Zoeken resetten

  • ik heb een epson printer xp 203 met ook overvollige inktkussen wat kan ik dar aan doen Gesteld op 28-3-2022 om 17:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe gaat de klep open om de inkt patronen er uit te halen
    Gesteld op 17-3-2021 om 14:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • kan niet printen en foutmelding e11 wordt gegeven op de printer Gesteld op 29-5-2020 om 14:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn Epson XP510 doet het niet meer, geeft melding E-11 aan. Wat betekent dit en hoe kan ik dit verhelpen Gesteld op 23-2-2019 om 11:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb hetzelfde probleem.
      Je kun alleen reset sotfware kopen ongeveer E15,=
      Anders Epson mailen kost net zoveel als nieuwe printer. Geantwoord op 24-3-2019 om 20:04

      Waardeer dit antwoord (12) Misbruik melden
  • ik heb storing E11 op de Epson XP 510, nu begrijp ik dat dit te maken heeft met de inktkussentjes die vol zitten. Epson geeft aan dat dit allee door hun verholpen kan worden ,ik moet daarvoor naar Utrecht maar dat kan pas volgend jaar. Heeft iemand tips om dit zelf te doen of andere opties? Ik heb die printer nodig voor mijn werk en Epson is dicht. Ik hoor graag ,Mieke Gesteld op 22-12-2017 om 11:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hoi Mieke,
      Ik heb ook hetzelfde probleem. Ik heb gegoogle, het blijk dat moet een ' Reset Key ' kopen online en dat wil ik niet. Dus nog op zoek een gratis manier te resetten. Deze heb ik ' free reset key for EPSON XP-510 ' gegoogled.

      M.V.G.

      Herbert Geantwoord op 2-1-2018 om 17:00

      Waardeer dit antwoord (89) Misbruik melden
  • probeer met de key het woord trial Geantwoord op 13-10-2019 om 14:58

    Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • is er al een oplossing gevonden ? het hetzelfde met mijn epson xp 225

    grt Geantwoord op 13-4-2024 om 16:05

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • onze printer xp 510 gaat steeds op offline , terwijl dit niet aangevinkt is. bijgevolg is dat we iedere keer de printer moeten verwijderen en opnieuw installeren ... Gesteld op 15-12-2016 om 19:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Op YouTube staat een filmpje in het Engels hoe je dat zelf kunt doen. Dan nog de printer servetten met een bepaald programma Geantwoord op 23-12-2017 om 17:50

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
6
12
  • Ik heb de cartridges van de Epson XP 510 alle 5 vernieuwd maar het display geeft aan dat ik de cartridges moet vernieuwen en dat de cartridges niet herkend worden.Kortom ik kan niet printen.Weet iemand wat ik nu moet doen??
    Graag reactie Gesteld op 18-2-2015 om 18:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • bij het scannen krijg ik steeds de melding communicatiefout.controleer de aansluiting.? Gesteld op 5-2-2015 om 12:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • bij het scannen krijg ik steeds de melding communicatiefout.controleer de aansluiting. Hij scant wel, maar drukt geen documenten af. wie wet raad Geantwoord op 10-2-2017 om 19:34

      Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
  • Hi
    ik heb zelf een Epson xp-510 en tot nu toe kan ik niet scannen de printer geeft aan dat aansluiting probleem heeft iemand dit probleem opgelost ?
    Dank
    Najat Gesteld op 7-10-2014 om 09:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb het ook !
    Hoe heeft u dit opgelost ?
    Geantwoord op 16-12-2014 om 17:53

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Hoe maak ik een draadloze verbinding met de printer Gesteld op 28-9-2014 om 13:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hi
    U gaat de wifi alvast installeren daarna de printer gaat zelf een kopie maken de papier die u krijgt bevat de ip adres als voorbeeld uw ip adres is 12.345.677 dan ga naar www.12.345.677.nl
    ten last volg de stappen.
    succes
    radi Geantwoord op 7-10-2014 om 09:09

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • M.H.,

    Ik heb een epson xp 510 gekocht bij de mediamarkt op 8-9-2014, nu kan ik wel printen vanaf de laptop, maar niet scannen vanaf de printer naar de laptop. Hoe stel ik dat in? En moet dit via usb of kan dat oo met wifi?

    Bij voorbaat dank voor uw reaktie,

    Mvg

    J.van den Hengel
    Kootwijkerbroek Gesteld op 17-9-2014 om 22:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb hetzelfde probleem, maar ook met een usb kabel lukt het mij niet om te scannen. Epson blijft zeggen dat USB verbinding niet beschikbaar is Geantwoord op 26-9-2014 om 12:12

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • Is er al een oplossing voor dit probleem. Altijd heeft het scannen goed gewerkt, maar nu geeft hij iets aan van een usb-verbinding, al van alles geprobeerd maar lukt niet Geantwoord op 15-10-2014 om 22:54

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • welke knop moet ik gebruiken om de goede stand van de inkt patronen te krijgen om deze te vervangen voor een xp 510 Gesteld op 26-7-2014 om 10:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
18

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson Expression Premium XP-510 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson Expression Premium XP-510 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Epson Expression Premium XP-510

Epson Expression Premium XP-510 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 142 pagina's

Epson Expression Premium XP-510 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 143 pagina's

Epson Expression Premium XP-510 Gebruiksaanwijzing - English - 137 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info