737365
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Для пользователей из России
Срок службы: 5 лет.
Türkiyedeki kullanıcılar için
• AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
• Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
• Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change
without notice.
(a)
(a) Não coloque papel acima da marca de seta u no interior do guia das
extremidades.
(a) Læg ikke papir i over u-pilemærket i kantstyret.
(a) Älä lisää paperia reunaohjaimen sisäpinnassa olevaa u-nuolimerkkiä
korkeammalle.
(a) Ikke legg i papir over u-pilmerket inni kantskinnen.
(a) Fyll inte på papper ovanför u pilmarkeringen inuti kantguiderna.
(a) No carregueu paper sobre la etxa u dins la guia lateral.
Windows
No CD/DVD drive
Mac OS
Visite o sítio web para iniciar o processo de conguração.
Besøg webstedet for at starte installationsprocessen.
Voit aloittaa käyttöönoton vierailemalla verkkosivustossa.
Besøk nettstedet for å starte oppsettet.
Gå till webbplatsen för att påbörja kongurationen.
Visiteu el lloc web per començar el procés d’instal·lació.
Transporting
Ligar a PSTN ou PBX.
Tilslutning til PSTN eller PBX.
Yhteyden muodostaminen
puhelinverkkoon tai
tilaajavaihteeseen.
Kobler til PSTN eller PBX.
Ansluta till PSTN eller PBX.
Connexió a PSTN o PBX.
Ligar a DSL ou ISDN.
Tilslutning til DSL eller ISDN.
Yhteyden muodostaminen DSL- tai
ISDN-linjaan.
Kobler til DSL eller ISDN.
Ansluta till DSL eller ISDN.
Connexió a DSL o ISDN.
Cabo telefónico
disponível
Linha telefónica RJ-11 / Ligação ao telefone RJ-11.
Tilgængeligt
telefonkabel
RJ-11-telefonlinje / Forbindelse med RJ-11-
telefonsæt.
Käytettävissä oleva
puhelinkaapeli
RJ-11-puhelinlinja / RJ-11-puhelinliitäntä.
Tilgjengelig
telefonkabel
Koble til med RJ-11-telefonlinje / RJ-11-
telefonsett.
Tillgänglig telefonsladd RJ-11-telefonlinje / RJ-11-telefonsetanslutning.
Cable de telèfon
disponible
RJ-11 Línia telefònica / RJ-11 Connexió del set
telefònic.
Dependendo da área, o cabo de telefone pode estar incluído com a
impressora, se for o caso, utilize esse mesmo cabo.
Afhængigt af området kan et telefonkabel være inkluderet i printeren.
Hvis det er tilfældet, skal du bruge kablet.
Tulostimen mukana voidaan joillakin alueilla toimittaa puhelinkaapeli.
Jos tulostimen mukana on toimitettu puhelinkaapeli, käytä kaapelia.
I noen områder følger en telefonkabel med skriveren. I så fall kan du bruke
denne kabelen.
Beroende på området kan telefonsladden medfölja skrivaren. Använd den i
så fall.
En funció de la zona, es pot incloure un cable de telèfon amb la impressora; si
és així, feu servir el cable.
R
Instalar o software e congurar as denições de rede.
Installer softwaren, og kongurer netværksindstillingerne.
Asenna ohjelmisto ja määritä verkkoasetukset.
Installer programvaren og kongurer nettverksinnstillingene.
Installera programvaran och kongurera nätverksinställningar.
Instal·leu el programari i ajusteu la conguració de xarxa.
O
Dena as denições de fax. Pode alterar estas denições mais tarde. Se
não pretende fazer alterações agora, feche o ecrã das denições de fax.
Foretag indstillingerne for fax. Du kan ændre disse indstillinger senere.
Hvis du ikke vil foretage indstillinger nu, skal du lukke skærmen til
faxindstillinger.
Määritä faksiasetukset. Voit muuttaa asetuksia myöhemmin. Jos et halua
määrittää asetuksia nyt, sulje faksiasetukset.
Still inn faksinnstillinger. Du kan endre disse innstillingene senere. Hvis
du ikke vil stille inn dette nå, lukker du skjermen med faksinnstillinger.
Kongurera faxinställningar. Du kan ändra dessa inställningar senare.
Om du inte vill göra några inställningar nu kan du lämna skärmen med
faxinställningar.
Realitzeu els ajustos de fax. Podeu canviar aquests ajustos més
endavant. Si no voleu fer els ajustos ara, tanqueu la pantalla de
conguració de fax.
Guia do Utilizador para mais informações.
Brugervejledning for mere information.
Lisätietoja on Käyttöoppaassa.
Brukerhåndboken for mer informasjon.
Se Användarhandboken för mer information.
Guia de l’usuari per a més informació.
P
Ligue um cabo de telefone.
Tilslut et telefonkabel.
Liitä puhelinkaapeli.
Koble til en telefonkabel.
Anslut en telefonsladd.
Connecteu un cable telefònic.
Q
Se quiser partilhar a mesma linha telefónica do telefone, retire a tampa e
ligue o telefone à porta EXT.
Hvis du vil dele den samme telefonlinje, som bruges af din telefon, skal
du erne hætten og derefter slutte telefonen til EXT.-porten.
Jos haluat käyttää faksia samassa puhelinlinjassa puhelimen kanssa,
poista EXT.-liitännän päällä oleva suojakansi ja liitä puhelin EXT.-liitäntään.
Hvis du vil dele telefonlinjen med en telefon, må du erne hetten og
deretter koble telefonen til EXT.-porten.
Om du vill dela samma telefonlinje med din telefon ska du ta bort hättan
och ansluta sedan telefonen till EXT.-porten.
Si voleu compartir la mateixa línia telefònica que té el telèfon, retireu la
tapa i connecteu el telèfon al port EXT.
iOS/Android
Inserir o CD e seguir as instruções que aparecem no ecrã.
Indsæt cd’en, og følg instruktionerne på skærmen.
Aseta CD-levy asemaan ja noudata näytössä näkyviä ohjeita.
Sett inn CD-en og følg instruksjonene på skjermen.
Sätt i CD-skivan och följ instruktionerna på skärmen.
Inseriu el CD i seguiu les instruccions apareixen a la pantalla.
N
M
Coloque papel no alimentador de papel com a face a imprimir voltada
para baixo.
Ilæg papir i papirkassetten med udskriftssiden vendt nedad.
Lisää paperia paperikasettiin tulostuspuoli alaspäin.
Legg papir i papirkassetten med utskriftssiden vendt ned.
Fyll på papper i papperskassetten med den utskrivbara sidan vänd
nedåt.
Carregueu paper a la safata de paper amb la cara imprimible cap avall.
Siga as instruções no ecrã para começar a abastecer a tinta.
O carregamento de tinta demora cerca de 9 minutos.
Følg vejledningen på skærmen for at starte påfyldning af blæk. Ladning
af blæk tager ca. 9 minutter.
Aloita musteen lataaminen näytössä näkyvien ohjeiden mukaisesti.
Musteen lataaminen kestää noin 9 minuuttia.
Følg instruksjonene på skjermen for å starte påfylling av blekk. Påfylling
av blekk tar omtrent 9 minutter.
Följ instruktionerna på skärmen för börja fylla på bläck. Det tar ungefär
9 minuter att fylla på bläcket.
Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per començar la
càrrega de tinta. La càrrega de tinta triga uns 9 minuts.
L
A
B
C
D
Congure o tamanho e tipo do papel para a unidade de alimentação de
papel. Pode alterar estas denições mais tarde.
Indstil papirstørrelse og -type, så det passer til papirkassetten. Du kan
ændre disse indstillinger senere.
Määritä paperialustan paperikoko ja paperityyppi. Voit muuttaa
asetuksia myöhemmin.
Angi papirstørrelse og -type for papirkassetten. Du kan endre disse
innstillingene senere.
Ställ in pappersformatet och papperstypen för papperskassetten.
Du kan ändra dessa inställningar senare.
Establiu el tipus i mida de paper per al calaix de paper. Podeu canviar
aquests ajustos més endavant.
K
Quando a mensagem Começar por aqui for exibida, pressione OK
durante 5 segundos.
Når meddelelsen om Start her vises, skal du trykke på OK i 5 sekunder.
Kun Aloita tästä -viesti näkyy näytössä, paina OK 5 sekunnin ajan.
Når meldingen for å se Start her vises, trykker du på OK i 5 sekunder.
När meddelandet med frågan om du har sett Starta här visas, tryck på
OK i 5 sekunder.
Quan es mostra el missatge Comenceu aquí, premeu OK durant
5 segons.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Epson-ET-5800

Zoeken resetten

  • Ik probeer een document te scannen, heb het document op de glasplaat gelegd, zet de printer op scan, maar dan zegt hij: geen document geladen Gesteld op 24-8-2023 om 21:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik probeer mijn (nieuwe) Epson 5800 uit te pakken. Deze is met plastic plakband beschermd. Er zijn 2 plakbandjes die onder de glazen plaat zijn vastgeplakt, Hoe til ik de glazen plaat op. Deze is aan een zijde vergrendeld. Bij voorbaat dank voor de tip! Gesteld op 25-1-2022 om 14:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb zojuist een Epson 5800 ontvangen en verwijder de plakbandjes. Hoe open ik hiervan de glasplaat. Deze lijkt te zijn vergrendeld, zodat de plakbandjes niet kunnen worden verwijderd. Hoe doe ik dat? . Gesteld op 25-1-2022 om 14:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil scannen naar mijn mail, maar scherm geeft DNS-fout en hij doet het niet. Heb al een aantal keren aan en uit gezet, maar krijg steeds dit scherm. Wat te dien? Gesteld op 23-11-2021 om 11:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson ET-5800 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson ET-5800 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Epson ET-5800

Epson ET-5800 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 481 pagina's

Epson ET-5800 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 490 pagina's

Epson ET-5800 Gebruiksaanwijzing - English - 462 pagina's

Epson ET-5800 Gebruiksaanwijzing - Français - 491 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info