675080
58
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/150
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen
1
Verwenden der Anleitungen
Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut.
Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service
Enthält Informationen zur sicheren Verwendung des Projektors, außerdem eine Support- und
Serviceanleitung, Prüflisten zur Fehlerbehebung usw. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig,
bevor Sie den Projektor verwenden.
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Enthält Informationen zur Einrichtung und Standardbedienung vor der Projektorverwen-
dung, zur Anwendung des Konfiguration, zur Handhabung von Problemen sowie Ausführung
von routinemäßiger Wartung.
Kurzanleitung
Enthält eine Beschreibung der Einrichtungsprozeduren des Projektors. Bitte zuerst lesen.
Bedienungsanleitung für die 3D-Brille
Enthält Informationen zum Gebrauch der 3D-Brille, Warnhinweise usw.
WirelessHD Transmitter Bedienungsanleitung (nur EH-TW6700W)
Enthält Informationen zum Gebrauch des WirelessHD Transmitter, Warnhinweise usw.
Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen
2
Verwendete Bezeichnungen
Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet
wird.
Nachfolgend werden die Symbole dargestellt und erläutert. Bitte informieren Sie sich über diese
Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachscden zu vermeiden.
Warnung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung
möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Achtung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung
möglicherweise zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.
Allgemeine Hinweise
Achtung
Kennzeichnet Prozeduren, die zu Schäden oder Betriebsstörungen führen können.
c
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
s Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
Menübezeich-
nung
Bezeichnet die Punkte für das Konfiguration.
Beispiel: Bild - Farbmodus
Tastenbezeich-
nung
Kennzeichnet die Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
Beispiel: Taste
Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor"
Mit dem Begriff "das Produkt" oder "der Projektor" können außer der Projektoreinheit auch Zubehörteile oder
Sonderausstattungen gemeint sein.
Inhaltsverzeichnis
3
Aufbau der Anleitung und
verwendete Bezeichnungen
Verwenden der Anleitungen ........... 1
Verwendete Bezeichnungen ........... 2
Sicherheitshinweise ......................2
Allgemeine Hinweise.....................2
Die Verwendung der Begriffe "das Produkt"
oder "der Projektor"...................... 2
Einleitung
Ausstattung des Projektors ............ 7
Dynamisches 3D-Display..................7
Projektion von Bildern von Mobilgeräten .......7
Sonstige nützliche Funktionen..............7
Bezeichnung und Funktion der Teile
....................................... 8
Front/Oberseite ......................... 8
Bedienfeld .............................9
Fernbedienung........................ 11
Rückseite .............................14
Unterseite ............................ 15
Vorbereitung
Installation .......................... 16
Projiziertes Bild und Position des Projektors....16
Aufstellung parallel mit der Leinwand . . . . . . 16
Horizontale Aufstellung des Projektors
durch Justieren der Höhe beider Seiten . . . . . 16
Verschiedene Einstellverfahren............. 17
Tischaufstellung und Projektion..........17
Aufhängung an der Decke und Projektion
.................................. 17
Projektionsabstand und Objektivversatz-
Maximalwerte.........................18
Anschließen eines Geräts ............. 21
Anschließen von Videogeräten .............21
Anschließen eines Computers .............. 21
Anschließen von Smartphones oder Tablet-
Geräten .............................. 22
Anschließen von USB-Geräten ..............22
Anschließen von externen Geräten..........23
Verbinden von Bluetooth
®
-Geräten.......23
Anschließen von externen Lautsprechern
(nur EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300)
.................................. 25
Anschließen von WirelessHD-Geräten (nur
EH-TW6700W).......................25
Verbindung mit dem Trigger Out-Port (nur
EH-TW6800)........................26
Verbindung mit dem LAN-Port (nur EH-
TW6800) ........................... 26
Anbringen von WLAN-Gerät ...............27
Entfernen der Anschlussabdeckung.........27
Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . 29
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
....................................29
Reichweite der Fernbedienung ............. 29
Reichweite (horizontal) ................. 30
Reichweite (vertikal) ................... 30
Standardbedienung
Projizieren von Bildern ............... 31
Einschalten des Projektors................31
Wenn das gewünschte Bild nicht projiziert
wird ..............................32
Verwendung des Startbildschirms ...........32
Abschalten ...........................33
Anpassung des projizierten Bildes . . . . 34
Einblenden des Testmusters ...............34
Einstellen der Schärfe ....................34
Einstellen der Projektionsgröße
(Zoomeinstellung) ...................... 34
Einstellen der Projektorneigung............35
Einstellung der Position des Bildes
(Objektivversatz).......................35
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen . . . . . 36
Korrektur mittels Keystone-Taste .......... 37
Korrektur mit Quick Corner..............37
Anpassung der Lautstärke................38
Vorübergehendes Ausblenden des Bilds und
Stummschalten des Tons (A/V Stummschalten)
....................................39
Inhaltsverzeichnis
4
Bildeinstellung
Bildeinstellung . ..................... 40
Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus)
....................................40
Umschalten des Bildschirms zwischen Voll und
Zoom (Seitenverhältnis) .................. 41
Einstellen der Schärfe.................... 42
Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung)
....................................43
Einstellung Adaptive IRIS-Blende ............ 44
Einstellen von Frame Interpolation..........44
Einstellung der Bildverarbeitung-
Geschwindigkeit.......................45
Anpassen der Farben ................. 46
Anpassen der Farbtemperatur.............46
RGB-Einstellung (Offset und Gain) ........... 46
Einstellen von Schattierung, Sättigung und
Helligkeit .............................46
Gamma-Einstellung.....................48
Korrekturwert wählen und einstellen . . . . . . . 48
Einstellen während der Bildanzeige........48
Einstellen mit Gammakurve.............49
Bildanzeige mit gespeicherter
Bildqualität (Speicher-Funktion) ...... 50
Eingabe eines Speichers .................. 50
Laden, Löschen und Umbenennen eines
Speicherstands........................50
Nützliche Funktionen
3D-Bilder genießen .................. 52
Vorbereitung zur Betrachtung von 3D-Bildern
....................................52
Wenn das 3D-Bild nicht angezeigt werden
kann .............................. 52
3D-Brille verwenden .....................53
Laden der 3D-Brille ....................53
Pairing von 3D-Brillen ..................54
Tragen von 3D-Brillen .................. 55
Lesen der Anzeige auf der 3D-Brille . . . . . . . . 55
Konvertieren von 2D-Bildern in 3D..........55
Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Bildern
....................................56
Verbinden mit WirelessHD (nur EH-
TW6700W) .......................... 60
Installieren des WirelessHD Transmitter.......60
WirelessHD Transmitter-Teilenamen.......61
Verbindungsbeispiel und Signalfluss des
WirelessHD Transmitter................62
Einrichten des WirelessHD Transmitter.....67
Projizieren von Bildern ...................68
Einstellungsmenü WirelessHD .............. 69
WirelessHD-Übertragungsbereich...........70
Betrieb der Fernbedienung ................ 71
Reichweite der Fernbedienung ............. 71
Umschalten von Eingang und Ausgang.......71
Umschalten des Zielbilds ...............72
Umschalten der Bildquelle..............73
Verwenden der HDMI-Link-Funktion
...................................... 74
Die Funktion HDMI-Link .................. 74
HDMI-Link-Einstellungen.................74
Anschließen .......................... 75
Wiedergabe von Bilddaten
(Präsentation) . . . . . .................. 76
Kompatible Daten ...................... 76
Starten einer Präsentation................ 76
Einstellungen der Präsentation ............. 77
Zwei Bilder mit Bild-im-Bild
gleichzeitig projizieren ............... 78
Bildschirmtypen, die gleichzeitig angezeigt
werden können ........................ 78
Projizieren auf einen Bild-im-Bild ............ 78
Starten und Beenden Bild-im-Bild.........78
Ändern der Bild-im-Bild-Einstellungen . . . . . . 79
Verwendung des Projektors in
einem Netzwerk
Projektion per LAN (nur EH-TW6800)
...................................... 80
Auswahl der Kabelnetzwerkeinstellungen . . . . . 80
Projektion per WLAN ................. 82
Manuelle Auswahl der WLAN-Einstellungen.... 82
Inhaltsverzeichnis
5
Auswahl der WLAN-Einstellungen des
Computers ...........................84
Auswahl der
Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter
Windows ........................... 84
Auswahl der
Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter OS X
.................................. 85
Einrichtung der Drahtlosnetzwerksicherheit .... 85
Projektion in Epson iProjection ............. 85
Bedienung über ein Smartphone
(Fernsteuerungsfunktion)............... 87
Konfiguration
Funktionen des Konfiguration ........ 89
Bedienung des Konfiguration.............. 89
Tabelle zum Konfiguration................90
Menü Bild ..........................90
Menü Signal........................92
Menü Einstellung ..................... 93
Menü Erweitert......................97
Netzwerk-Menü ..................... 101
Menü Information ................... 105
Menü Reset ........................ 105
Fehlersuche
Problemlösung ..................... 106
Ablesen der Anzeigen ................... 106
Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung . . . . . . 106
Anzeigenstatus bei normalem Betrieb . . . . . 108
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen
....................................108
Untersuchen Sie das Problem ........... 108
Bildstörungen ...................... 110
Rauschprobleme .................... 113
Probleme beim Start der Projektion ....... 114
Probleme mit der Fernbedienung . . . . . . . . 114
Probleme mit dem Bedienfeld ...........115
Probleme mit 3D .................... 115
Probleme mit HDMI .................. 116
Bluetooth-Geräteprobleme.............117
Probleme mit WirelessHD (nur EH-
TW6700W) ......................... 117
Netzwerkprobleme .................. 119
Über die Event ID...................... 119
Wartung
Wartung ........................... 121
Reinigen der Teile ..................... 121
Reinigen des Luftfilters ................121
Reinigen des Projektors ............... 122
Reinigen des Objektivs ................ 123
Reinigen der 3D-Brille ................. 123
Austauschperioden für Verbrauchsmaterial . . . 123
Austauschperiode des Luftfilters ......... 123
Lampenaustauschperiode............. 123
Wechseln der Verbrauchsmaterialien ........ 124
Ersetzen des Luftfilters ................ 124
Auswechseln der Lampe ...............125
Zurücksetzen der Lampenstunden....... 127
Panelkalibrierung .................. 128
Farbabgleich (nur EH-TW6800) ...... 130
Über PJLink (nur EH-TW6800) ........ 132
Anhang
Sonderzubehör und
Verbrauchsmaterialien .............. 133
Optionales Zubehör .................... 133
Verbrauchsmaterialien .................. 133
Unterstützte Bildschirmauflösungen
.................................... 134
Computersignale (Analog RGB) ............ 134
HDMI1/HDMI2-Eingangssignal ............ 134
MHL-Eingangssignal .................... 134
3D-Eingangssignal HDMI................ 135
3D-Eingangssignal MHL................. 135
WirelessHD-Eingangssignal ............... 135
WirelessHD*-Eingangssignal MHL.......... 135
Technische Daten ................... 137
EH-TW6800/EH-TW6300 ................. 137
EH-TW6700W/EH-TW6700............... 138
Inhaltsverzeichnis
6
Ansicht ............................ 140
Liste der Sicherheitssymbole ........ 141
Maximale übertragene Funkfrequenzleistung
....................................143
Glossar ............................ 144
Allgemeine Hinweise ............... 145
Allgemeiner Hinweis ................... 145
Einleitung
7
Ausstattung des Projektors
Dynamisches 3D-Display
Genießen Sie 3D-Inhalte auf Blu-ray und mit einer 3D-Kamera
aufgenommene Bilder über ein faszinierendes Projektionsdi-
splay.
s S.52
Projektion von Bildern von Mobilgeräten
HDMI2/MHL-Anschluss zum Verbinden eines handelsüblichen
MHL-Kabels mit dem Mobilgerät und Ihrem Projektor.
Mit Epson iProjection können Sie der Projektor drahtlos mit
Smartphones und Tablets verbinden. Sie können Epson iPro-
jection kostenlos aus dem App Store oder von Google play he-
runterladen.
s S.85
Sonstige nützliche Funktionen
Das Gerät bietet außerdem die folgenden nützlichen Funktionen.
Audiowiedergabe über den internen Lautsprecher. Dies ermöglicht Ihnen die Audioausgabe ohne einen externen
Lautsprecher. (nur EH-TW6700W/EH-TW6700)
Durch einfaches Anschließen eines USB-Speichers an den Projektor können Sie Präsentationen abspielen. Wenn Sie
eine Digitalkamera anschließen, können Sie mit der Funktion Präsentation die Fotos auf der Kamera anzeigen.
s S.76
Bedienung per Fernsteuerung von einem Smartphone aus. Mit Epson iProjection können Sie den Projektor über ein
Smartphone oder Tablet bedienen.
s S.87
Einleitung
8
Bezeichnung und Funktion der Teile
Front/Oberseite
Bezeichnung Funktion
a
Lampenabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe. s S.125
b
Luftaustritt
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete
Luft.
Achtung
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihrende während der Projektion vom Luft-
austritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver-
ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können,
in die Nähe des Luftaustritts. Die Heißluft vom Luftaustritt kann zu Verbren-
nungen, Verzug von Gegenständen oder Unfällen führen.
c
Fokusring
Stellt den Bildfokus ein. s S.34
d
Objektivdeckel
Wenn Sie den Projektor nicht verwenden, setzen Sie den Deckel auf das Objektiv,
um es vor Kratzern oder Schmutz zu schützen.
s S.31
e
Objektiv
Von hier werden die Bilder projiziert.
f
Zoomring
Stellt die Bildgröße ein. s S.34
g
Fernsteuerungs-
empfänger
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.29
h
Einstellbarer vorde-
rer Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen,
stellen Sie die horizontale Neigung durch Herausziehen des Fußes ein.
s S.35
i
Luftfilterabdeckung
Öffnen Sie zum Reinigen oder Ersetzen des Luftfilters diese Abdeckung und neh-
men Sie den Luftfilter heraus.
s S.121, S.124
Ansaugöffnung
Ansaugöffnung für die Luft zur internen Kühlung des Projektors.
Einleitung
9
Bezeichnung Funktion
j
Regler für vertikalen
Objektivversatz
Drehen Sie am Rad, um das projizierte Bild nach oben oder unten zu verschieben.
s S.35
k
Regler für horizonta-
len Objektivversatz
Drehen Sie am Rad, um das projizierte Bild nach links oder rechts zu verschieben.
s S.35
l
Bedienfeld
Dient zur Bedienung des Projektors. s S.9
Bedienfeld
Das Bedienfeld variiert je nach Projektormodell, das Sie nutzen. In diesem Abschnitt wird beispielhaft das
Bedienfeld für EH-TW6800 gezeigt.
Tasten/Anzeigen Funktion
a
Leuchtet orange, wenn die Lampe ausgewechselt werden sollte. Zeigt die Pro-
jektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blink-
enden Anzeigen.
s S.106
b
Betriebsanzeige
Zeigt durch Blinken an, dass sich der Projektor aufwärmt oder abkühlt. Zeigt
den Projektorstatus anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder
blinkenden Anzeigen.
s S.106
c
Schaltet den Projektor ein oder aus. s S.31
Leuchtet, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Zeigt den Projektorstatus an-
hand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzeigen.
s S.108
d
Zeigt den Startbildschirm an und schließt ihn. s S.32
e
EH-TW6800/EH-
TW6300:
EH-TW6700W/EH-
TW6700:
Zur Anpassung der Lautstärke. (nur EH-TW6700W/EH-TW6700)
Sie können die Lautstärke bei Bluetooth-Audiogeräten nicht steuern.
s S.38
Wählt Menüelemente oder Einstellwerte, während das Projektormenü ange-
zeigt wird.
s S.89
Wenn der Keystone-Bildschirm angezeigt wird, können Sie horizontale Verzer-
rungen im projizierten Bild anpassen.
s S.36
f
Wählt Menüelemente oder Einstellwerte, während das Projektormenü ange-
zeigt wird.
s S.89
Passt Trapezverzerrungen in projizierten Bildern an. s S.36
Einleitung
10
Tasten/Anzeigen Funktion
g
Helligkeitssensor
Erfasst die Helligkeit des Raumes. Wenn Farbmodus auf Automatisch einge-
stellt ist, wird die optimale Bildqualität entsprechend der vom Sensor erfassten
Helligkeit eingestellt.
s S.40
h
Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.89
i
Auswahl von Funktionen und Einstellungen bei Anzeige eines Menüs.
s S.89
j
Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration.
Im Konfiguration-Menü können Sie Signal, Bild usw. anpassen und einstellen.
s S.89
k
Blinkt orange bei zu hoher Innentemperatur. Zeigt die Projektorfehler anhand
einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzeigen.
s S.106
c
Wenn die Funktion Beleuchtung auf Aus eingestellt ist, sind unter normalen
Projektionsbedingungen alle Anzeigen aus.
s
Erweitert - Betrieb - Beleuchtung S.97
Einleitung
11
Fernbedienung
Die Fernbedienung variiert je nach Projektormodell, das Sie nutzen. In diesem Abschnitt wird beispielhaft
die Fernbedienung für EH-TW6700W gezeigt.
Taste Funktion
a
Schaltet den Projektor ein. s S.31
b
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Ein-
gängen um.
s S.32
-Taste ist nur für EH-TW6700W verfüg-
bar.
c
Zur Bedienung (z. B. Wiedergabe und Stopp)
angeschlossener Geräte, die den HDMI-CEC-
Standard erfüllen.
s S.74
d
Bei Einstellung von HDMI-Link auf Ein
Zeigt die Geräteverbindungsliste.
Bei Einstellung von HDMI-Link auf Aus
Anzeige des Einstellungsmenüs für HDMI-
Link.
s S.74
e
Ändert das 3D-Format.
Dieser Projektor unterstützt die folgenden
3D-Formate.
Frame-Packing
Side-by-Side
Top-and-Bottom
s S.52
f
Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstell-
werten.
s S.89
Einleitung
12
Taste Funktion
g
Bei Anzeige des Menüeinstellbildschirms
wird durch Drücken dieser Taste der Einstell-
wert auf den Standardwert zurückgesetzt.
s S.89
h
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigura-
tion.
Im Konfigurationsmenü können Sie das Sig-
nal, Bild usw. anpassen und einstellen.
s S.89
i
Projiziert glatt Bilder mit hoher Framerate,
wie Spiele.
s S.45
j
Führt die dieser Taste zugeordnete Funktion
aus.
s S.93
k
Speichert, lädt oder löscht Speicherinhalte.
s S.50
l
Legt die Stärke für Frame-Interpolation fest.
s S.44
m
(Nur für EH-TW6700W verfügbar)
Diese Taste dient der Steuerung des Wire-
lessHD Transmitter.
Schaltet den WirelessHD Transmitter ein oder
schaltet zwischen Ein- und Ausgang um.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung
beim Bedienen auf den WirelessHD Transmit-
ter gerichtet ist.
s S.60
n
Zum Ein- und Ausblenden des Testmusters.
s S.34
o
Blendet das Bild und den Ton vorübergehend
ein oder aus.
s S.39
p
Schaltet zwischen 2D und 3D um. s S.52
q
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses entspre-
chend dem Eingangssignal.
s S.41
r
Stellt Schattierung, Sättigung und Helligkeit
für jede RGBCMY-Farbe ein.
s S.46
s
Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei An-
zeige eines Menüs.
s S.89
t
Bei Anzeige eines Menüs wird die aktuelle
Auswahl bestätigt und übernommen und die
nächste Menüebene angezeigt.
s S.89
A
Zeigt das Menü Bildoptimierung. s S.43
B
Wechselt den Farbmodus. s S.40
C
Zur Anpassung der Lautstärke. s S.38
Einleitung
13
Taste Funktion
D
Schaltet den Ton vorübergehend stumm
oder gibt diesen wieder.
s S.39
E
Erlaubt es Ihnen, gleichzeitig zwei Bildquellen
einzustellen, eine im Hauptbildschirm und
die andere im Nebenbildschirm. (Bild-im-
Bild)
s S.78
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Bild im
Haupt- und Subbildschirm zu tauschen.
F
Zeigt den Startbildschirm an und schließt ihn.
s S.32
G
Die Tasten der Fernbedienung leuchten ca. 10
Sekunden lang auf. Das ist praktisch, wenn die
Fernbedienung im Dunkeln verwendet wird.
H
Schaltet den Projektor aus. s S.33
Einleitung
14
Rückseite
Bezeichnung Funktion
a
Externe Lautsprecher
(nur EH-TW6700W/EH-
TW6700)
Der eingebaute Lautsprecher des Projektors. Gibt Audiosignale wieder. Stel-
len Sie Audio umkehren auf Ein, um bei Projektor-Deckenmontage den ein-
gebauten Lautsprecher zu verwenden.
s Einstellung - Audio - Audio um-
kehren S.93
b
Netzbuchse
Schließen Sie das Netzkabel an. s S.31
c
Trigger Out-Anschluss
(nur EH-TW6800)
Zum Anschließen von externen Geräten, wie z. B. Motor-Leinwände.
s S.26
d
RS-232C-Anschluss
(nur EH-TW6800)
Für den Anschluss des Projektors an einen Computer mit einem RS-232C-
Kabel zur Kontrolle. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte norma-
lerweise nicht verwendet werden.
s S.137
e
Sicherheitssteckplatz
(
)
Der Sicherheitssteckplatz ist mit dem von Kensington hergestellten Micro-
Saver Security System kompatibel. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der
Homepage von Kensington bei http://www.kensington.com/.
f
Audio Out-Anschluss
(nur EH-TW6700W/EH-
TW6700/EH-TW6300)
Gibt während der Wiedergabe Ton zu externen Lautsprechern aus.
s S.25
g
Kabelhalter
Das Gewicht des Kabels kann fehlerhaften Sitz des Steckers bewirken. Stecken
Sie ein handelsübliches Halteband (Kabelbinder) durch diesen Halter, um das
Kabel zu binden und zu fixieren, damit es sich nicht löst.
h
Stromanschluss 1000
mA
(nur EH-TW6800/EH-
TW6700W/EH-TW6700)
Verbindung des Stromversorgungsanschlusses für das Medienstreamingge-
rät oder das optische HDMI-Kabel.
i
Fernsteuerungsempfän-
ger
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.29
j
USB-Anschluss
Anschluss von USB-Geräten wie z. B. USB-Sticks oder Digitalkameras und
projiziert Bilder als Präsentation.
s S.76
Stellt außerdem den Anschluss zur einem optionalen WLAN-Gerät her.
s S.26
k
Service-Anschluss
Service-Anschluss. Dieser wird normalerweise nicht verwendet.
Einleitung
15
Bezeichnung Funktion
l
HDMI2/MHL-Anschluss
Anschluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.21
Verbindet auch mit MHL-kompatible Smartphones und Tablet-Geräte.
s S.22
m
Anschluss PC
Anschluss an den RGB-Ausgang eines Computers. s S.21
n
Anschluss HDMI1
Anschluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.21
o
LAN-Anschluss
(nur EH-TW6800)
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LAN-Kabel.
s S.26
Unterseite
Bezeichnung Funktion
a
Einstellbarer vorde-
rer Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen,
stellen Sie die horizontale Neigung durch Herausziehen des Fußes ein.
s S.35
b
Befestigungspunkte
für die Deckenhalte-
rung (4 Punkte)
Für die Aufhängung an einer Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche De-
ckenhalterung hier angebracht werden.
s S.133
c
Ansaugöffnung
Achten Sie bei Deckeninstallation darauf, dass sich in diesem Bereich kein Staub
ansammeln kann.
Vorbereitung
16
Installation
Projiziertes Bild und Position des Projektors
Installieren Sie den Projektor wie folgt.
Aufstellung parallel mit der Leinwand
Wenn der Projektor in einem Winkel zur Leinwand aufgestellt ist, tritt Keystone-Verzerrung
(Trapezverzerrung) im projizierten Bild auf.
Justieren Sie die Position des Projektor so, dass er parallel zur Leinwand steht.
c
Wenn der Projektor nicht vor der Leinwand aufgestellt werden kann, können Sie die Bildposition
durch Objektivversatz anpassen.
s
S.35
Horizontale Aufstellung des Projektors durch Justieren der Höhe beider Seiten
Wenn der Projektor geneigt ist, ist das projizierte Bild ebenfalls geneigt.
Stellen Sie den Projektor horizontal auf, so dass beide Seiten in der gleichen Höhe sind.
Wenn der Projektor nicht horizontal aufgestellt werden kann, können Sie die Neigung des Projektors mit dem
vorderen Fuß justieren.
s
S.35
Vorbereitung
17
Verschiedene Einstellverfahren
Warnung
Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann
zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
Wenn Sie an den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung Klebstoffe, Schmiermittel oder Öl verwenden,
um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie Schmiermittel, Öle und ähnliche Stoffe am Projektor
verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann zu schweren
Verletzungen führen und Schäden am Projektor verursachen.
Stellen Sie ihn nicht auf einem instabilen Regal oder an einem Ort mit unzureichender Tragfähigkeit auf. Er
könnte anderenfalls herunterstürzen und zu Schäden und Verletzungen führen.
Bei der Aufstellung in einer hohen Position wie auf einem Regal treffen Sie Maßnahmen gegen Herunterfallen
durch Verwendung von Drähten, um die Sicherheit im Notfall, wie bei einem Erdbeben, zu gewährleisten
und Unfälle zu vermeiden. Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden
und Verletzungen führen.
Blockieren Sie nicht die Ansaugöffnung und den Luftaustritt des Projektors. Durch Blockieren der
Ansaugöffnung und des Luftaustritts kann sich Hitze im Inneren stauen und einen Brand verursachen.
Achtung
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit und Staubbelastung oder an Orten mit einer
Rauchentwicklung durch Feuer oder Tabak auf.
Verwenden Sie den Projektor nicht in vertikaler Aufstellung. Dadurch kann eine Fehlfunktion verursacht
werden.
Reinigen Sie den Luftfilter alle drei Monate. Reinigen Sie ihn öfter in besonders staubigen Umgebungen.
s S.121
Tischaufstellung und Projektion
Sie können den Projektor auf einen Tisch in Ihrem Wohnzimmer oder auf einem niedrigen Regal aufstellen,
um Bilder zu projizieren.
Aufhängung an der Decke und Projektion
Sie können den Projektor mit der optionalen Deckenhalterung von der Decke abhängen, um Bilder zu
projizieren.
Vorbereitung
18
c
Wenn das Gerät an der Decke hängend projiziert, stellen Sie Projektion auf Front/Decke oder Rück/
Decke ein.
s Erweitert - Projektion S.97
Stellen Sie Audio umkehren auf Ein, um bei Projektor-Deckenmontage den eingebauten Lautsprecher
zu verwenden. (nur EH-TW6700W/EH-TW6700)
s Einstellung - Audio - Audio umkehren S.93
Projektionsabstand und Objektivversatz-Maximalwerte
Die Projektionsgröße nimmt zu, je weiter der Projektor von der Leinwand entfernt aufgestellt wird.
Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle die Projektorposition mit dem optimalen Abstand zur
Leinwand. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte.
In der folgenden Tabelle finden Sie die Maximalwerte für die Objektivversatzeinstellung.
c
Das projizierte Bild wird nach Korrektur der Verzerrung kleiner. Erhöhen Sie den Projektionsabstand,
um das projizierte Bild wieder an die Leinwandgröße anzupassen.
Bei Einstellung der vertikalen Projektionsposition mit Objektivversatz
A : Abstand von Objektivmitte zur unteren Kante des projizierten Bildes (bei Objektivversatz in der höchsten
Position)
B : Abstand von Objektivmitte zur unteren Kante des projizierten Bildes (bei Objektivversatz in der niedrig-
sten Position)
E : Projektionsabstand vom Projektor zur Leinwand
F : Größe des projizierten Bildes
Vorbereitung
19
Bei Einstellung der horizontalen Projektionsposition mit Objektivversatz
C : Mittlerer Objektivbewegungsabstand wenn der Projektor verschoben wird (bei ganz links eingestelltem
Objektivversatz)
D : Mittlerer Objektivbewegungsabstand wenn der Projektor verschoben wird (bei ganz rechts eingestelltem
Objektivversatz)
E : Projektionsabstand vom Projektor zur Leinwand
F : Größe des projizierten Bildes
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9 Projektionsabstand (E) Objektivversatz-Maximalwerte
*
F W x H Minimum
(Weit)
Maximal
(Nah)
Abstand
(A)
Abstand
(B)
Abstand
(C, D)
40" 89 x 50 116 190 5 55 21
60" 130 x 75 176 286 7 82 32
80" 180 x 100 235 382 10 110 43
100" 220 x 120 295 478 12 137 53
120" 270 x 150 354 575 15 164 64
150" 330 x 190 443 719 19 205 80
180" 440 x 250 532 863 22 247 96
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3 Projektionsabstand (E) Objektivversatz-Maximalwerte
*
F W x H Minimum
(Weit)
Maximal
(Nah)
Abstand
(A)
Abstand
(B)
Abstand
(C, D)
40" 81 x 61 143 233 6 67 26
60" 120 x 90 216 351 9 101 39
80" 160 x 120 288 468 12 134 52
100" 200 x 150 361 586 15 168 65
Vorbereitung
20
Leinwandgröße 4:3 Projektionsabstand (E) Objektivversatz-Maximalwerte
*
F W x H Minimum
(Weit)
Maximal
(Nah)
Abstand
(A)
Abstand
(B)
Abstand
(C, D)
120" 240 x 180 434 704 18 201 78
150" 300 x 230 443 719 23 251 98
200" 410 x 300 591 1.175 30 335 130
*
Vertikaler und horizontaler Objektivversatz können nicht beide auf Maximalwerte gestellt werden. s S.35
Aufstellungsbeispiel (bei 16:9 Leinwandgröße und 100")
Seitenansicht
Draufsicht
Vorbereitung
21
Anschließen eines Geräts
Achtung
Stellen Sie die Kabelverbindungen her, bevor Sie den Netzanschluss herstellen.
Prüfen Sie vor dem Anschließen die Form des Kabelsteckers und die Form des Anschlusses. Das gewaltsame
Einstecken eines Steckers mit anderer Form kann Schäden verursachen und zu Fehlfunktionen führen.
EH-TW6700W verfügt über eine Anschlussabdeckung, auf der der Anschlussbereich an der Rückseite gut
erkennbar ist. Entfernen Sie vor dem Anschließen von Kabeln die Anschlussabdeckung.
s
S.27
Anschließen von Videogeräten
Verbinden Sie den Projektor zur Projektion der Bilder von DVD-/Blu-ray-Playern mit einer der folgenden
Methoden.
Bei Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
c
Sie können auch Ihre Audioanlage anschließen, um den Ton von angeschlossenen Geräten zu
genießen.
Bei Verwendung des Stromversorgungsanschlusses für ein optisches HDMI-Kabel verbinden Sie diesen
bitte mit dem Stromanschluss 1000mA. (nur EH-TW6800/EH-TW6700W/EH-TW6700)
Anschließen eines Computers
Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
Bei Verwendung eines handelsüblichen Computerkabels
Bei Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Vorbereitung
22
Anschließen von Smartphones oder Tablet-Geräten
Sie können auch MHL-kompatible Smartphones und Tablet-Geräte anschließen.
Verbinden Sie den Micro-USB-Anschluss von Smartphones oder Tablet-Geräten über ein handelsübliches
MHL-Kabel mit dem HDMI2/MHL-Anschluss am Projektor.
Das angeschlossene Smartphone oder Tablet beginnt mit dem Aufladen, wenn Bilder projiziert werden.
Achtung
Verwenden Sie nur ein mit MHL kompatibles Kabel zum Herstellen von Verbindungen. Falls ein Kabel
angeschlossen wird, das die MHL-Standards nicht erfüllt, könnte das Smartphone oder Tablet-Gerät Hitze
erzeugen, was das Auslaufen von Flüssigkeit, Explosionen oder andere Bedingungen zur Entstehung eines
Brandes verursachen kann.
Wenn Sie über einen handelsüblichen MHL-HDMI-Umwandlungsadapter eine Verbindung herstellen,
funktioniert die Aufladung des Smartphones oder Tablet-Gerätes möglicherweise nicht oder Sie können
eventuell keine Aktionen über die Fernbedienung des Projektors ausführen.
c
Wenn Sie viel Strom verbrauchen, bspw. bei Wiedergabe eines Filmes, können Sie das Gerät
möglicherweise nicht aufladen.
Dieser Projektor lädt nicht Geräte im Standby-modus oder wenn die Batterie in einem Smartphone
oder Tablet-Gerät erschöpft ist.
Anschließen von USB-Geräten
Sie können USB-Geräte wie z. B. USB-Speichermedien und USB-kompatible Digitalkameras anschließen.
Schließen Sie das USB-Gerät mit dem im Lieferumfang des USB-Gerätes enthaltenen USB-Kabel am USB-
Anschluss (Typ A) des Projektors an.
Mit angeschlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speichermedium oder einer
Digitalkamera aus als Präsentation projizieren.
s
S.76
Nach beendeter Projektion entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Stellen Sie bei Geräten mit einem
Netzschalter sicher, dass diese vor dem Trennen des USB-Geräts ausgeschaltet wurden.
Vorbereitung
23
Achtung
Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie
Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor angeschlossen werden.
Schließen Sie eine Digitalkamera mit einem für das Gerät konzipierten Kabel an.
Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als 3 m Länge. Bei einer Länge von über 3 m kann es sein, dass
Präsentationen nicht mehr fehlerfrei funktionieren.
Anschließen von externen Geräten
Verbinden von Bluetooth
®
-Geräten
Sie können Audiogeräte verbinden, die Bluetooth (A2DP-konform) oder 3D-Brillen (konform mit Bluetooth
3DS-Profil) unterstützen.
c
Bluetooth-Audiogeräte werden in einigen Ländern und Regionen nicht unterstützt.
Nachstehend finden Sie Informationen zum Verbinden von 3D-Brillen.
s
"Pairing von 3D-Brillen" S.54
Audioeingabe an den HDMI1- oder HDMI2/MHL-Anschluss wird von Lautsprechern oder Kopfhörern
ausgegeben, die Bluetooth unterstützen.
a
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge : Einstellung - HDMI-
Link - Audio-Ausgangsgerät.
b
Wählen Sie mit den Tasten Projektor und drücken Sie anschließend zur
Bestätigung.
c
Menüanzeige in der Reihenfolge: Einstellung - Bluetooth - Bluetooth-Audio.
Vorbereitung
24
d
Wählen Sie mit den Tasten Ein und drücken Sie anschließend zur
Bestätigung.
e
Aktivieren Sie den Kopplungsmodus an dem Bluetooth-Gerät, zu dem Sie eine Verbindung
herstellen möchten.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des Bluetooth-Gerätes.
f
Wählen Sie Bluetooth-Gerät suchen.
Eine Liste verfügbarer Geräte wird angezeigt.
g
Wählen Sie mit das Bluetooth-Gerät, zu dem Sie eine Verbindung herstellen
möchten, und drücken Sie zur Verbindung
.
Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, verbindet er sich automatisch mit dem zuletzt
verbundenen Gerät.
Zum Ändern des verbundenen Gerätes wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 5.
Bluetooth-Spezifikationen
Version
Bluetooth Ver. 3.0
Ausgabe
Klasse 2
Kommunikations-
reichweite
Ca. 10 m
Unterstützte Profile
A2DP
Inhaltsschutz
SCMS-T
Verwendete Frequenz
2,4-GHz-Band (2,402 bis 2,480 GHz)
Unterstützte Codecs
SBC, Qualcomm
®
aptX
audio
Vorbereitung
25
Warnung
Elektromagnetische Störungen können zu Fehlfunktionen von medizinischen Geräten führen. Stellen Sie vor
der Verwendung des Geräts sicher, dass keine medizinischen Geräte in der Nähe sind.
Elektromagnetische Störungen können zu Fehlfunktionen von automatisch gesteuerten Geräten und somit
zu Unfällen führen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Anlagen wie z. B.
automatischen Türen oder Brandmeldern.
c
Verbinden Sie ein Bluetooth-Gerät, das Urheberschutz (SCMS-T) unterstützt.
Möglicherweise können Sie je nach Standard und Art des Gerätes keine Verbindung herstellen.
Selbst bei Verbindung innerhalb der angegebenen Kommunikationsreichweite können Verbindungen
aufgrund des Signalstatus unterbrochen werden.
Die Kommunikationsmethode für Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz (2,4 GHz) wie das WLAN
(IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte. Wenn diese Geräte gleichzeitig verwendet werden, kann
daher eine Funkstörung auftreten, Bild und Ton können unterbrochen werden oder es ist eventuell
keine Kommunikation möglich. Falls Sie diese Geräte gleichzeitig benutzen müssen, sollten Sie
genügend Abstand zwischen ihnen und dem Bluetooth-Gerät einhalten.
Sie können nicht mehrere Bluetooth-Geräte auf einmal mit dem Projektor verbinden.
Bei der Tonausgabe über Bluetooth-Audiogeräte tritt eine Verzögerung auf.
Anschließen von externen Lautsprechern (nur EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300)
Schließen Sie externe Lautsprecher zur Tonausgabe über ein handelsübliches Audiokabel am Audio Out-
Anschluss des Projektors an.
c
Stellen Sie zur Tonausgabe über externe Lautsprecher Audio-Ausgangsgerät auf Projektor ein.
s Einstellung - HDMI-Link - Audio-Ausgangsgerät S.93
Wenn kein AV-System mit dem Projektor verbunden ist, wird Ton über die externen Lautsprecher
ausgegeben, selbst wenn Audio-Ausgangsgerät auf AV-System eingestellt ist.
Anschließen von WirelessHD-Geräten (nur EH-TW6700W)
Der Projektor empfängt die vom WirelessHD Transmitter übertragenen Signale und projiziert die Bilder.
s
S.60
Wechseln Sie das projizierte Bild durch Drücken der Taste
an der Fernbedienung.
c
Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern sicher, dass WirelessHD auf Ein eingestellt ist.
s Einstellung - WirelessHD - WirelessHD S.93
Sie können die angezeigte Bildquelle durch Auswahl eines Gerätes in Geräteanschlüsse unter HDMI-
Link wechseln.
s Einstellung - HDMI-Link - Geräteanschlüsse S.93
Anschließen von Smartphones oder Tablet-Geräten
Sie können auch mit MHL kompatible Smartphones und Tablet-Geräte am WirelessHD Transmitter
anschließen. Verwenden Sie ein mit MHL-kompatibles Kabel, um den Micro-USB-Anschluss von Smartphones
und Tablet-Geräten mit dem HDMI4-Anschluss am WirelessHD Transmitter zu verbinden.
Vorbereitung
26
Sie können Smartphones oder Tablet-Geräte über die Projektor-Fernbedienung bedienen. Sie können auch
Video betrachten und Musik hören während Sie ein Smartphone oder Tablet-Gerät laden.
Achtung
Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel die MHL-Standards unterstützt. Während des Ladevorgangs
kann das Smartphone oder Tablet-Gerät Hitze erzeugen, ein Flüssigkeitsleck entwickeln, explodieren oder
andere Bedingungen entwickeln, die zu Bränden führen können.
Wenn eine Verbindung mit einem MHL-HDMI-Wandleradapter hergestellt wird, kann es unmöglich sein, das
Gerät von der Fernbedienung zu laden oder zu steuern.
c
Manche Geräte nehmen mehr Leistung bei Videowiedergabe auf als geliefert wird und lassen
deshalb nicht Laden während der Videowiedergabe oder bei anderen Vorgängen zu.
Verbindung mit dem Trigger Out-Port (nur EH-TW6800)
Externe Geräte, wie z. B. Motorleinwände, können Sie mit einem Stereokabel mit Miniaturstecker (3,5 mm)
am Anschluss Trigger Impuls anschließen. Ist der Anschluss aktiviert, wird an angeschlossene Geräte, wie z.
B. Motor-Leinwände, ein Signal (12 V DC) zur Kommunikation des Projektorstatus (Ein oder Aus) ausgegeben.
c
Bei Verwendung des Trigger Out-Ports stellen Sie die Funktion Trigger Impuls auf Netz ein.
s
Erweitert - Betrieb - Trigger Impuls S.97
Verbindung mit dem LAN-Port (nur EH-TW6800)
Verbinden Sie diesen Anschluss mit einem 100BASE-TX oder 10BASE-T Netzwerkkabel mit einem Netzwerk-
Router, einem Hub, usw.
Von einem Computer oder einem Smart-Gerät aus nnen Sie dann den Projektor bedienen oder seinen
Status überprüfen.
Vorbereitung
27
c
Damit es nicht zur Funktionsstörungen kommt, nutzen Sie ein abgeschirmtes Netzwerkkabel der
Kategorie 5 oder höher.
Anbringen von WLAN-Gerät
Zur Verwendung der WLAN-Funktion bringen Sie ein optionales WLAN-Gerät (ELPAP10) an.
Schließen Sie das WLAN-Gerät am USB-Port an.
Sie können eine der folgenden Methoden zur Projektion über WLAN verwenden. Weitere Einzelheiten finden
Sie auf der Download-Seite.
Projektion von vier Anzeigen gleichzeitig
Mit EasyMP Multi PC Projection k ön nen Si e bi s z u v i er se p a rat e A nze ig en v on bi s z u 50 m it d em N et zwe rk ve r bu nde ne n
Computern projizieren.
Laden Sie EasyMP Multi PC Projection von der folgenden Website herunter.
http://www.epson.com
Projizieren von Bildern von einem mobilen Endgerät über ein Netzwerk
Durch Installation von „Epson iProjection“ auf einem Smartphone oder Tablet können Sie Daten auf Ihrem Gerät
kabellos projizieren.
s S.85
c
Wenn die WLAN-Funktion nicht mit eingesetztem WLAN-Gerät verwendet wird, stellen Sie Wireless-
LAN-Stärke auf Aus. Dadurch kann unbefugter Zugriff durch Dritte verhindert werden.
s S.101
Bei Verwendung von Epson iProjection oder EasyMP Multi PC Projection in AdHoc empfehlen wir,
Sicherheitseinstellungen vorzunehmen.
s S.103
Entfernen der Anschlussabdeckung
Die Anschlussabdeckung ist am Anschlussbereich an der Rückseite des EH-TW6700W angebracht. Entfernen
Sie diese Abdeckung, wenn Sie ein Gerät über ein Kabel anschließen.
An der Unterseite der Anschlussabdeckung befinden sich Aussparungen, mithilfe derer Sie die Abdeckung
nach vorne ziehen und von den oben angebrachten Fugen lösen können.
Führen Sie beim erneuten Anbringen zunächst die Laschen in die oben angebrachten Fugen ein.
Vorbereitung
28
Vorbereitung
29
Vorbereiten der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen
können.
Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA.
a
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel
ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken,
können Sie den Batteriefachdeckel
abnehmen.
b
Ersetzen Sie die alten Batterien durch
neue.
Prüfen Sie vor dem Einsetzen der Batterien
die Polarität (+) und (-).
c
Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein.
Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel, bis
er einrastet.
c
Wenn die Fernbedienung die Befehle
verzögert oder überhaupt nicht mehr
ausführt, sind wahrscheinlich die
Batterien erschöpft. Ist dies der Fall,
ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz-
Alkali- oder Manganbatterien der Größe
AA bereit.
Reichweite der Fernbedienung
Die Bedienreichweite des WirelessHD Transmitter ist unterschiedlich.
s
S.71
Vorbereitung
30
Reichweite (horizontal) Reichweite (vertikal)
Standardbedienung
31
Projizieren von Bildern
Einschalten des Projektors
a
Verbinden Sie das Gerät mit dem
Projektor.
b
Verwenden Sie dazu das mitgelieferte
Netzkabel.
c
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
d
Schalten Sie das angeschlossene
Gerät ein.
e
Drücken Sie zum Einschalten des
Projektors die
-Taste an der
Fernbedienung oder die
-Taste am
Bedienfeld.
Fernbedienung Bedienfeld
Die Betriebsanzeige des Projektors blinkt
blau, während sich der Projektor aufwärmt.
Sobald der Projektor aufgewärmt ist,
leuchten Stromanzeige und
Betriebsanzeige blau.
c
Wenn Direkt Einschalten auf Ein
eingestellt ist, können Sie mit der
Projektion durch einfaches
Anschließen des Netzkabels
beginnen, ohne weiteren
Tastendruck.
s
Erweitert -
Betrieb - Direkt
Einschalten S.97
Warnung
Während der Projektion nicht in das Objektiv
schauen. Der helle Lichtstrahl könnte
Augenschäden verursachen.
Während der Projektion nicht vor das Objektiv
stellen. Kleidung könnte aufgrund der hohen
Temperaturen beschädigt werden.
c
Dieser Projektor bietet eine Kindersicherung, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich
einschalten und eine Tastensperre zur Vermeidung von unbeabsichtigter Bedienung usw.
s Einstellung - Sperreinstellung - Kindersicherung/Tastensperre S.93
Dieser Projektor bietet eine Auto Setup-Funktion zur Auswahl der optimalen Einstellungen, wenn sich
das Eingangssignal vom angeschlossenen Computer ändert.
s Signal - Auto Setup S.92
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt
sein.
s Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.97
Standardbedienung
32
Wenn das gewünschte Bild nicht projiziert wird
Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie die Bildquelle folgendermaßen ändern.
Fernbedienung Bedienfeld
Drücken Sie die Taste für den gewünschten Anschluss.
Drücken Sie die
-Taste, wählen Sie dann das Zielein-
gangsgerät am angezeigten Startbildschirm.
Verwendung des Startbildschirms
Der Startbildschirm ermöglicht die einfache Auswahl einer Bildquelle sowie Zugriff auf nützliche Funktionen.
Drücken Sie zur Anzeige des Startbildschirms die
-Taste an der Fernbedienung oder die -Taste am
Bedienfeld.
Unter folgenden Bedingungen wird der Startbildschirm beim Einschalten des Projektors automatisch
angezeigt.
Startbildsch.-AutoAnz. ist auf Ein gesetzt. s Erweitert - Startbildschirm - Startbildsch.-AutoAnz. S.97
Von keiner Quelle kommen Signale.
a
Wählt die Quelle aus, die Sie projizieren möchten.
b
Zeigt den QR-Code an und stellt kabellos eine Verbindung zu einem Smartphone oder Tablet-Gerät her.
s S.85
c
Ruft das Konfiguration-Menü auf. s S.89
Standardbedienung
33
d
Führt die dem Startbildschirm im Erweitert-Menü zugewiesenen Menüoptionen aus.
s Erweitert - Startbildschirm S.97
e
Stellt die 3D-Funktion ein. s Video - 3D-Einstellungen S.92
f
Zur Auswahl des Farbmodus. s S.40
c
Der Startbildschirm wird nach 10-minütiger Inaktivität ausgeblendet.
Abschalten
a
Schalten Sie das angeschlossene
Gerät aus.
b
Drücken Sie die -Taste auf der
Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
Fernbedienung Bedienfeld
Es wird eine Bestätigungsmeldung
angezeigt.
c
Drücken Sie die Taste erneut.
Die Betriebsanzeige blinkt und der
Projektor beginnt, sich abzukühlen.
c
Wenn Standby-Bestätigung auf
Aus eingestellt ist, können Sie den
Projektor durch einmaliges
Drücken der Taste auf der
Fernbedienung ausschalten.
s
Erweitert - Display - Standby-
Bestätigung S.97
d
Warten Sie, bis die Abkühlung
beendet ist.
Wenn die Abkühlung abgeschlossen ist,
hört die Betriebsanzeige auf zu blinken.
e
Trennen Sie das Netzkabel ab.
c
Bei angeschlossenem Netzkabel
wird Strom verbraucht, auch
wenn das Gerät nicht verwendet
wird.
Wenn Sie das Netzkabel wieder
anschließen, warten Sie eine
ausreichende Zeitspanne.
f
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Standardbedienung
34
Anpassung des projizierten Bildes
c
Da die Bilder unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors instabil sind, warten Sie mindestens
nach dem Beginn der Projektion 30 Minuten, bevor Sie Fokus, Zoom oder Objektivversatz einstellen.
Einblenden des Testmusters
Wenn Sie nach der Aufstellung des Projektors den Zoom/Fokus oder die Projektorposition einstellen, können
Sie anstelle des Videogeräteanschlusses ein Testmuster anzeigen.
Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung, um das Testmuster anzuzeigen. Der Standard für
horizontale Zeilen im oberen und unteren Bereich nutzt 2,40:1 CinemaScope.
Wenn Sie während der Bildprojektion Farbisolierung wählen, wird die aus R (Rot), G (Grün) oder B (Blau)
ausgewählte Farbe projiziert. (nur EH-TW6800)
Drücken Sie die
-Taste, um das Testmusterbild abzuschalten.
Einstellen der Schärfe
Drehen Sie am Fokusring, um die Schärfe einzustellen.
Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung)
Greifen Sie den Knopf und drehen Sie den Zoomring, um die Größe des projizierten Bildes zu justieren.
Standardbedienung
35
Einstellen der Projektorneigung
Wenn das projizierte Bild bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch horizontal geneigt ist (linke und
rechte Seite des projizierten Bildes sind nicht gleich hoch), stellen Sie den vorderen Fuß so ein, dass beide
Seiten auf gleicher Höhe sind.
Einstellung der Position des Bildes (Objektivversatz)
Wenn der Projektor nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann, können Sie die Bildposition durch
Objektivversatz anpassen.
Drehen Sie die vertikalen und horizontalen Objektivversatzräder am Projektor, um die Position des Bildes
anpassen. Die Mitte des Objektivversatzbereiches finden Sie durch Drehen des Objektivversatzrades, bis Sie
ein Klicken hören.
Standardbedienung
36
Achtung
Bei Verwendung des vertikalen Objektivversatzrades, um die Position des Bildes anzupassen, das Bild durch
Bewegen nach oben justieren und dann die Einstellung fertigstellen. Wenn Sie das Bild nach unten bewegen
und die Einstellung fertigstellen, kann kann seine Position etwas absinken.
Drehen Sie das Objektivversatzrad nicht ohne Wirkung weiter. Sobald das Projektionsbild ganz bis hin zu
einer Kante angeordnet ist, kann durch Drehen des Rades die Bildqualität weiter beeinträchtigt werden.
c
Die schärfsten Bilder werden erzielt, wenn sowohl das vertikale als auch das horizontale
Objektivversatzrad auf Mittenstellung gestellt ist.
Beim Einstellen der Projektionsposition mit Objektivversatz wird empfohlen, den Projektor parallel zur
Leinwand aufzustellen.
Sie können das Bild innerhalb des folgenden Bereichs verschieben.
a
Objektivmitte
b
Bild mit Objektivversatz in Mittenstellung
Achtung
Stellen Sie beim Transportieren des Projektors die Objektivposition auf die Mitte ein. Bei einem
Projektortransport mit nicht zentralisiertem Objektiv könnte der Objektivversatzmechanismus beschädigt
werden. Außerdem bringen Sie das Schutzpolster an, das beim Kauf angebracht war.
c
Wenn Sie keine Anpassung per Objektivversatz vornehmen können, nutzen Sie zur Korrektur der
Verzerrung Keystone.
s
S.36
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen
Falls Sie den Projektor in einem Winkel zur Projektionsfläche aufstellen oder nach oben, unten oder zur Seite
neigen, müssen Sie möglicherweise Bildverzerrungen korrigieren.
Sie können dies mittels einer der folgenden beiden Methoden korrigieren.
Manuelle Korrektur in horizontaler und vertikaler Ausrichtung s S.37
Individuelle Korrektur der Ecken des projizierten Bildes s S.37
Standardbedienung
37
c
Vor der Korrektur von Trapezverzerrungen sollten Sie die Objektivversatzregler zur Anpassung der
Objektivposition wie nachstehend gezeigt drehen:
- Horizontale Position des Objektivs: Mitte
- Vertikale Position des Objektivs: Oberer Rand
Korrektur mittels Keystone-Taste
Mit den Tasten (oder ) im Bedienfeld können Sie die Keystone-Verzerrung
korrigieren.
Drücken Sie die
-Tasten, um die V-Keystone/H-Keystone-Einstellungsanzeigen zu zeigen.
Wenn die Einstellungsanzeigen dargestellt werden, können Sie die Tasten
zur vertikalen Korrektur
und die Tasten
(oder ) zur horizontalen Korrektur verwenden.
Wenn der obere oder untere Rand zu breit ist
Wenn der linke oder rechte Rand zu breit ist
c
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild verkleinert werden. Erhöhen Sie
den Projektionsabstand, um das projizierte Bild wieder an die Leinwandgröße anzupassen.
Sie können auch die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellung -
Keystone - H/V-Keystone S.93
Innerhalb eines Projektionswinkels von 30° in jeder Richtung können Sie effektive Korrekturen
ausführen.
Wenn die Einstellungsanzeigen V-Keystone/H-Keystone nicht dargestellt werden, können Sie mit den
Tasten
die Lautstärke einstellen. (nur EH-TW6700W/EH-TW6700) s S.38
Korrektur mit Quick Corner
Sie können Form und Größe eines nicht rechteckigen Bildes über die Quick Corner-Einstellung des Projektors
korrigieren.
Standardbedienung
38
a
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in
folgender Reihenfolge
:
Einstellung - Keystone.
Fernbedienung Bedienfeld
b
Wählen Sie mit die
Option Quick Corner und drücken Sie
dann die Taste
. Drücken Sie bei
Bedarf erneut die Taste
.
Die Bereichsauswahl wird angezeigt.
c
Wählen Sie mit den Tasten
die Bildecke, die Sie
anpassen möchten. Drücken Sie dann
die Taste
.
c
Halten Sie zum Rücksetzen der
Quick Corner-Korrekturen bei
eingeblendeter
Bereichsauswahl zwei
Sekunden lang die
-Taste
gedrückt und wählen Sie dann
Ja.
d
Drücken Sie die Tasten
zum Anpassen der Bildform.
Drücken Sie zum Zurückkehren zur
Bereichsauswahl
.
c
Falls Sie diese Anzeige sehen,
können Sie die Form in der durch
das graue Dreieck angezeigten
Richtung nicht weiter anpassen.
e
Wiederholen Sie bei Bedarf die
Schritte 3 und 4 zur Anpassung der
restlichen Ecken.
f
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie
.
c
Nach Ausführung von Quick
Corner wird die Keystone-
Einstellung im Projektormenü
Einstellung auf Quick Corner
gesetzt. Wenn Sie eine der
Tasten
am
Bedienfeld drücken, erscheint
die Bereichsauswahl.
Anpassung der Lautstärke
Sie können die Lautstärke mit den Tasten auf der Fernbedienung oder den Tasten am
Bedienfeld des Projektors regeln (nur EH-TW6700W/EH-TW6700).
Standardbedienung
39
Fernbedienung Bedienfeld
c
Sie können die Lautstärke auch im Konfiguration einstellen. s Einstellung - Audio -
Lautstärke S.93
Wenn ein AV-System mit dem Projektor verbunden ist und Sie die Lautstärke des AV-Systems anpassen
möchten, stellen Sie HDMI-Link auf Ein und Audio-Ausgangsgerät auf AV-System ein.
s Einstellung - HDMI-Link S.93
Sie können die Lautstärke von Bluetooth-Audiogeräten nicht vom Projektor aus anpassen.
Achtung
Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke.
Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Achten Sie vor dem Ausschalten
des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten
schrittweise wieder erhöhen können.
Vorübergehendes Ausblenden des Bilds und Stummschalten des Tons (A/V
Stummschalten)
Drücken Sie die Taste , um das Bild ein- oder auszublenden. Zudem wird der Ton wiedergegeben oder
stumm geschaltet.
c
Bei Filmen wird die Bild- und Tonwiedergabe selbst während A/V Stummschalten fortgesetzt. Sie
können mit der Taste
nicht an der Stelle fortfahren, an der Sie Bild und Ton stumm geschaltet
haben.
Um stummzuschalten oder nur den Ton abzuspielen, drücken Sie die Taste .
Wenn Ton von einem AV-System ausgegeben wird und Sie die Lautstärke für das AV-System anpassen
möchten, setzen Sie HDMI-Link auf Ein und Audio-Ausgangsgerät auf AV-System.
s Einstellung -
HDMI-Link S.93
Bildeinstellung
40
Bildeinstellung
Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus)
Sie können bei der Projektion die optimal an Ihre Projektionsumgebung angepasste Bildqualität erreichen.
Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
a
Drücken Sie die Taste .
c
Sie können die Einstellungen im Konfiguration ändern. s BildFarbmodus S.90
Wenn Sie die -Taste drücken, können Sie Einstellungen auch über den Startbildschirm
vornehmen.
s S.32
b
Wählen Sie Farbmodus.
Wählen Sie mit den Tasten einen Modus und drücken Sie anschließend zur
Bestätigung.
Auswahlmöglichkeiten bei der Projektion von 2D-Bildern
Modus Anwendung
Autom.
*
Stellt den Farbmodus automatisch entsprechend der Umgebung ein.
Dynamisch
Dies ist der hellste Modus. Ideal bei Priorisierung der Helligkeit.
Helles Kino
Ideal bei der Projektion lebendiger Bilder.
Natürlich
Ideal zur naturgetreuen Wiedergabe der Farben des Eingangsbilds.
Wir empfehlen, diesen Modus bei der Durchführung von Farbanpassungen für das Bild
zu wählen.
s S.46
Kino
Ideal zum Genießen von Inhalten, wie Filmen.
*
Dies kann nur eingestellt werden, wenn Projektion auf Front gestellt ist. s S.97
Auswahlmöglichkeiten bei der Projektion von 3D-Bildern
Bildeinstellung
41
Modus Anwendung
3D-Dynamisch
Ein spezieller 3D-Modus, ideal bei Priorisierung der Helligkeit.
3D-Kino
Ein spezieller 3D-Modus, ideal beim Genießen von Inhalten, wie Filmen.
Umschalten des Bildschirms zwischen Voll und Zoom (Seitenverhältnis)
Sie können den Typ, das Seitenverhältnis und die Auflösung des Eingangssignals an das Seitenverhältnis
des projizierten Bildes anpassen.
Die verfügbaren Einstellungen sind abhängig vom gerade projizierten Bildsignal.
c
Beachten Sie, dass Sie mit der Verwendung der Seitenverhältnisfunktion des Projektors zur
Verkleinerung, Vergrößerung oder Aufteilung des projizierten Bildes für kommerzielle Zwecke oder
öffentliche Vorführungen nach geltendem Urheberrecht möglicherweise die Urheberrechte des
Urheberrechtsinhabers an diesem Bild verletzen.
a
Drücken Sie die Taste .
c
Sie können die Einstellungen im
Konfiguration ändern.
s
Signal
Seitenverhältnis S.92
b
Wählen Sie mit den Tasten
die Einstellung und drücken Sie
dann
zur Bestätigung.
c
Möglicherweise können Sie das Seitenverhältnis je nach Eingangssignal nicht ändern.
Wenn Sie in der Regel Automatisch einstellen, wird zur Anzeige des Eingangssignals das optimale
Seitenverhältnis verwendet. Ändern Sie die Einstellung, wenn Sie ein anderes Seitenverhältnis verwenden
möchten.
Die folgende Tabelle zeigt das projizierte Bild auf einem 16:9 Bildschirm.
Eingangsbild Einstellungsbezeichnung
Normal Voll Zoom
4:3-Bilder
16:9-Bilder
Beim Projizieren von 16:9-Bildern können Voll und
Zoom nicht gewählt werden.
Mit Squeeze aufge-
zeichnete Bilder
Bildeinstellung
42
Eingangsbild Einstellungsbezeichnung
Normal Voll Zoom
Letterbox-Bilder
*
Hinweise
Entspricht dem vertikalen
Format des Projektionsfel-
des. Das Seitenverhältnis
variiert entsprechend
dem Eingangsbild.
Verwendet das ganze Pro-
jektionsfeld. Das Seiten-
verhältnis variiert entspre-
chend der Eingangsauflö-
sung.
Behält das Seitenverhält-
nis des Eingangsbildes
und füllt das horizontale
Format des Projektionsfel-
des aus. Das Bild ist oben
und unten ggf. abge-
schnitten.
*
Das Letterbox-Bild in dieser Erläuterung hat ein 4:3-Seitenverhältnis, dargestellt in 16:9 mit schwarzen Rändern
oben und unten zur Platzierung von Untertiteln. Die Ränder oben und unten im Bildschirm werden für Untertitel
verwendet.
Bei EH-TW6800 können Sie auch Anamorphic Wide und Horiz. Squeeze wählen.
Aktivieren Sie Anamorphic Wide und setzen Sie ein handelsübliches Anamorphot-Objektiv ein, um DVDs,
Blu-rays usw. von Filmen im Cinema-Scope-Format zu genießen.
Horiz. Squeeze streckt das Eingangssignal horizontal. So können Sie bei Verwendung eines handelsüblichen
Anamorphot-Objektivs über die ganze Bildschirmbreite projizieren.
c
Bei Aktivierung von Anamorphic Wide und Auswahl von Overscan wird das Bild ggf. abgeschnitten.
Stellen Sie Overscan auf Aus ein.
s Signal - Overscan S.92
Beim Projizieren von 3D-Bildern in Anamorphic Wide werden nur 1080p/24 Hz/Frame-Packing-
Signale unterstützt.
Einstellen der Schärfe
Sie können das Bild klarer einstellen.
Nachfolgend sind die Einstellpunkte und Verfahren aufgeführt.
Standard
Betont die Konturen des gesamten projizierten Bildes. Bei Anpassung von Stan-
dard werden gleichzeitig auch die Werte bei Dünne Linie verstärken und Dicke
Linie verstärken angepasst.
Dünne Linie verstärken
Details, wie z. B. Haare und Muster auf Kleidung, werden verstärkt.
Dicke Linie verstärken
Grobe Bereiche, wie z. B. Umrisse für ganze Objekte oder der Hintergrund, wer-
den verstärkt, wodurch der Gesamteindruck des Bildes klarer wird.
a
Drücken Sie die Taste .
Das Konfiguration wird angezeigt.
b
Wählen Sie Bild - Schärfe.
Der Einstellungsbildschirm Schärfe wird
angezeigt.
Bildeinstellung
43
c
Wählen Sie mit den Tasten
den Menüpunkt und stellen Sie
mit
den Wert ein.
Das Bild wird beim Verschieben nach rechts
(positiv) verstärkt und weicher beim
Verschieben nach links (negativ).
Drücken Sie die Taste , um die
Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurückzusetzen.
d
Drücken Sie , um das Menü zu
verlassen.
Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung)
Sie können die Bildauflösung über die Funktion Bildoptimierung anpassen.
Folgende Inhalte können angepasst werden.
Bildvoreinstellungen
Wählen Sie die zuvor vorbereiteten Einstellungen als Einstellungen für
Rauschunterdrückung, MPEG-Rauschunterdr., Super-resolution
und Detailverbesserung.
Rauschunterdrückung
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Bildverarbeitung auf Fein ge-
stellt ist.)
Gleicht Bildrauschen aus.
MPEG-Rauschunterdr.
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Bildverarbeitung auf Fein ge-
stellt ist.)
Sie können Punkt- und Blockrauschen reduzieren, die beim Projizieren
von MPEG-Filmen in den Umrissen auftreten.
Super-resolution
Feine Linie: Verbessert den Kontrast und die Konturen komplizierter Bil-
der.
Weicher Fokus: Verbessert den Kontrast und die Konturen bei gleich-
mäßigen Hintergründen.
Detailverbesserung
Verbessert den Kontrast eines Bildes zur Hervorhebung von Texturen
und Oberflächen.
Je nach Bild kann es sein, dass ein Schlaglicht am Rand zwischen Farben
erscheinen kann. Wenn Sie dies stört, stellen Sie einen niedrigeren Wert
ein.
Beim EH-TW6800 können Sie Stärke und Bereich einstellen.
Stärke: Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast.
Bereich: Je höher der Wert, desto breiter wird der Bereich der Detail-
verbesserung.
Bildeinstellung
44
a
Drücken Sie die Taste .
c
Sie können die Einstellungen im
Konfiguration ändern.
s
Bild -
Bildoptimierung S.90
b
Wählen Sie mit den Tasten
das Element, das Sie einstellen
möchten, und drücken Sie dann
zur Bestätigung.
c
Stellen Sie mit den Tasten die
Werte ein.
Drücken Sie , um ein anderes Element
einzustellen.
Drücken Sie die Taste
, um die
Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurückzusetzen.
d
Drücken Sie , um das Menü zu
verlassen.
Einstellung Adaptive IRIS-Blende
Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß dem angezeigten Bild einstellen, erhalten Sie scharfe und
farbenfrohe Bilder.
Sie können das Tracking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild von
Normal bis Hohe Geschw. einstellen.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge
.
Bild - Adaptive IRIS-Blende
Wählen Sie mit den Tasten
die Einstellung
und drücken Sie anschließend
zur Bestätigung.
c
Je nach Bild ist die Funktion von Adaptive IRIS-Blende hörbar; dies ist jedoch keine Funktionsstörung.
Einstellen von Frame Interpolation
Sie können schnell bewegte Bilder reibungslos wiedergeben, indem Sie automatisch zwischen den
Originalbildern liegende Zwischenbilder produzieren.
Frame Interpolation ist unter folgenden Bedingungen verfügbar.
Wenn Bildverarbeitung auf Fein gesetzt ist. s Signal - Erweitert - Bildverarbeitung S.92
Bildeinstellung
45
Wenn die Quelle HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD ist.
Bei Eingabe von 2D- oder 3D-Signalen (1080p 24 Hz). s S.134
a
Drücken Sie die Taste .
c
Sie können die Einstellungen im
Konfiguration ändern.
s
Bild -
Frame Interpolation S.90
b
Wählen Sie mit den Tasten
die Einstellung und drücken Sie
anschließend
zur Bestätigung.
Einstellung der Bildverarbeitung-Geschwindigkeit
Verbessert die Reaktionsgeschwindigkeit von Bildern, die mit großer Geschwindigkeit projiziert werden, z.
B. bei Spielen.
Dies ist nur verfügbar bei Empfang eines progressiven Eingangssignals an den Anschlüssen HDMI1 oder
HDMI2 oder über WirelessHD.
Drücken Sie die Taste
zum Umschalten zwischen Fein und Schnell.
c
Sie können die Einstellungen im Konfiguration ändern. s Signal - Erweitert -
Bildverarbeitung S.92
Hierbei werden keine 3D-Bilder unterstützt.
Wenn Bildverarbeitung auf Schnell eingestellt ist, werden Rauschunterdrückung, MPEG-
Rauschunterdr. und 2D-zu-3D-Konvertier. auf Aus festgesetzt.
Bildeinstellung
46
Anpassen der Farben
Anpassen der Farbtemperatur
Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn das Bild etwas
zu blau, zu rot usw. ist.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge
.
Bild - Farbtemperatur - Farbtemperatur
Stellen Sie mit den Tasten
die Werte ein.
Bei höherem Wert werden die blauen Farbtöne stärker, und
bei niedrigerem Wert nehmen die roten Farbtöne zu.
c
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
RGB-Einstellung (Offset und Gain)
Sie können die Helligkeit dunkler Bereiche (Offset) und heller Bereiche (Gain) für R (Rot), G (Grün) und B (Blau)
anpassen.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge
.
Bild - Farbtemperatur - Benutzerdef.
Wählen Sie mit den Tasten
den Menüpunkt
und stellen Sie mit
den Wert ein. Das Bild wird beim
Verschieben nach rechts (positiv) heller, und dunkler beim
Verschieben nach links (negativ).
Offset
Ein helleres Bild bewirkt eine stärkere Zeichnung in den dunklen Bereichen. Ein dunkleres
Bild bewirkt einen intensiveren Gesamteindruck des Bildes, aber einen Verlust von Zeichnung
in den dunkleren Bereichen.
Gain
Ein helleres Bild bewirkt mehr Weiß in den hellen Bereichen und Zeichnung geht verloren.
Ein dunkleres Bild bewirkt eine stärkere Zeichnung in den hellen Bereichen.
c
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Einstellen von Schattierung, Sättigung und Helligkeit
Sie können für jede der Farben R (rot), G (grün), B (blau), C (cyan), M (magenta) und Y (gelb) die Schattierung,
Sättigung und Helligkeit einstellen.
Schattierung
Zur Einstellung der Gesamtfarbe des Bildes nach blau, grün oder rot.
Sättigung
Zur Einstellung der allgemeinen Leuchtkraft des Bildes.
Bildeinstellung
47
Helligkeit
Zur Einstellung der Gesamthelligkeit der Farben des Bildes.
a
Drücken Sie die Taste .
c
Sie können die Einstellungen im
Konfiguration ändern.
s
Bild -
Erweitert - RGBCMY S.90
b
Wählen Sie mit den Tasten
die Farbe, die Sie einstellen
möchten, und drücken Sie dann
zur Bestätigung.
c
Wählen Sie mit den Tasten
die Schattierung, Sättigung
oder Helligkeit.
d
Stellen Sie mit den Tasten die
Werte ein.
Drücken Sie , um eine andere Farbe
einzustellen.
Drücken Sie die Taste
, um die
Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurückzusetzen.
e
Drücken Sie , um das Menü zu
verlassen.
Bildeinstellung
48
Gamma-Einstellung
Leichte Unterschiede in der Farbgebung, die durch das zur Anzeige des Bildes verwendete Gerät ggf.
hervorgerufen werden, können Sie anpassen.
Sie können dies mittels einer der folgenden drei Methoden einstellen.
Korrekturwert wählen und einstellen
Einstellen während der Bildanzeige
Einstellen mit Gammakurve
c
Wenn ein 3D- oder HDR-Signal eingespeist wird, können Sie Von Abbildung justieren nicht
auswählen.
Korrekturwert wählen und einstellen
a
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in
folgender Reihenfolge
.
Bild - Erweitert - Gamma
b
Wählen Sie mit den Tasten
den Korrekturwert und
drücken Sie anschließend zur
Bestätigung
.
Je größer der Wert, desto heller werden die
dunklen Bildbereiche, aber helle Bereiche
können verblassen. Der obere
Gammakurventeil wird rund.
Je kleiner der Wert, desto dunkler werden
die hellen Bildbereiche. Der untere
Gammakurventeil wird rund.
c
Die waagerechte Achse der Gammakurve stellt den Eingangssignalpegel dar und die senkrechte Achse
den Ausgangssignalpegel.
Wählen Sie zum Rücksetzen der Einstellungen auf die Standardwerte Rücksetzen.
Einstellen während der Bildanzeige
Wählen Sie einen Punkt im Bild, an dem Sie die Helligkeit anpassen möchten, und passen Sie nur den
ausgewählten Farbton an.
a
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in
folgender Reihenfolge
.
Bild - Erweitert - Gamma -
Benutzerdef. - Von Abbildung
justieren
Bildeinstellung
49
b
Bewegen Sie den Cursor auf dem
projizierten Bild in den Bereich, für den
Sie die Helligkeit verändern möchten,
und drücken Sie dann die
-Taste.
c
Drücken Sie zur Anpassung die Tasten
, bestätigen Sie die
Auswahl dann mit
.
d
Wenn Möchten Sie mit der
Anpassung der Einstellung
fortfahren? angezeigt wird, wählen
Sie Ja oder Nein.
Wählen Sie zum Anpassen einer anderen
Position Ja und wiederholen Sie das
Verfahren ab Schritt 2.
Einstellen mit Gammakurve
Wählen Sie einen Farbtonpunkt auf dem Graphen und nehmen Sie Anpassungen vor.
a
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in
folgender Reihenfolge
.
Bild - Erweitert - Gamma -
Benutzerdef. - Von Grafik justieren
b
Wählen Sie mit den Tasten den
Farbton aus der Kurve, den Sie
anpassen möchten.
c
Stellen Sie mit den Tasten
die Helligkeit ein und drücken
Sie anschließend
zur Bestätigung.
Bildeinstellung
50
Bildanzeige mit gespeicherter Bildqualität
(Speicher-Funktion)
Eingabe eines Speichers
Mit der Speicherfunktion können Sie Einstellungen bei Bild aus dem Konfiguration-Menü registrieren und
bei Bedarf laden.
a
Nehmen Sie die Einstellungen oder
Anpassungen vor, die Sie registrieren
möchten.
b
Drücken Sie die Taste .
c
Wählen Sie mit den Tasten
Speichereingabe und
drücken Sie anschließend
zur
Bestätigung.
d
Wählen Sie mit den Tasten
den Speichernamen, unter
dem gespeichert werden soll, und
drücken Sie dann
zur Bestätigung.
Die aktuellen Projektoreinstellungen
werden gespeichert.
Wenn die Markierung links neben dem
Speichernamen aquamarin wird, wurde
der Speicher bereits registriert. Wenn Sie
einen registrierten Speicher wählen,
erscheint eine Bestätigungsmeldung zum
Überschreiben des Speichers. Bei Auswahl
von Ja wird der bisherige Inhalt gelöscht
und mit den aktuellen Einstellungen
ersetzt.
Laden, Löschen und Umbenennen eines Speicherstands
Sie können registrierte Speicherstände laden, löschen und umbenennen.
Drücken Sie die
-Taste, wählen Sie dann die Zielfunktion an der eingeblendeten Anzeige.
Funktion Erläuterung
Speicherabruf
Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie einen Speicher wählen
und die
-Taste drücken, werden die Einstellungen des aktuellen Bildes
mit den gespeicherten Einstellungen ersetzt.
Speicher löschen
Löscht gespeicherte Einstellungen. Wenn Sie einen Speichernamen wäh-
len und die
-Taste drücken, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie
Ja und drücken Sie dann die
-Taste, um die gewählten gespeicherten
Einstellungen zu löschen.
Bildeinstellung
51
Funktion Erläuterung
Speicher umbenennen
Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den Speichernamen, den Sie
ändern möchten und drücken Sie dann die
-Taste. Geben Sie den
Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein.
s S.102
Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf Finish und drücken Sie
dann die
-Taste.
Nützliche Funktionen
52
3D-Bilder genießen
Vorbereitung zur Betrachtung von 3D-Bildern
Prüfen Sie Folgendes vor der Betrachtung von 3D-Bildern.
Wenn die Quelle HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD ist (nur EH-TW6700W).
Setzen Sie 3D-Display auf Automatisch oder 3D.
Wenn 2D eingestellt ist, drücken Sie die
-Taste an der Fernbedienung und wechseln Sie zu Automatisch oder
3D.
s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.92
Koppeln Sie die 3D-Brille. s S.54
Dieser Projektor unterstützt die folgenden 3D-Formate.
Frame Packing
Side by Side
Top and Bottom
Wenn das 3D-Bild nicht angezeigt werden kann
Der Projektor projiziert automatisch ein 3D-Bild, wenn er ein 3D-Format erkennt.
Manche 3D-Fernsehsendungen enthalten möglicherweisekeine 3D-Format-Signale. Falls dies der Fall ist,
befolgen Sie die nachstehenden Schritte zum Einstellen des 3D-Formats.
a
Setzen Sie mit der -Taste 3D-
Display auf 3D.
Die -Taste schaltet die 3D-Display-
Einstellung zwischen Automatisch, 3D
und 2D um.
b
Drücken Sie die -Taste, um das
3D-Format am AV-Gerät einzustellen.
Nützliche Funktionen
53
c
Wenn Sie ein Gerät oder Kabel verwenden, das keine 3D-Bilder unterstützt, kann die 3D-Projektion
nicht durchgeführt werden.
In der mit dem AV-Gerät mitgelieferten Dokumentation finden Sie weitere Informationen zum
Vornehmen der 3D-Format-Einstellungen für das AV-Gerät.
Wenn das 3D-Format nicht richtig eingerichtet wurde, wird das Bild nicht korrekt projiziert, wie unten
gezeigt.
Falls ein 3D-Bild nicht richtig projiziert wird, obwohl ein 3D-Format eingestellt ist, ist möglicherweise
das Synchronisierungstiming für die 3D-Brille umgekehrt. Kehren Sie das Synchronisierungstiming mit
3D-Brille umkehren um.
s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.92
Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden.
Wenn Sie mit der Projektion eines 3D-Bildes beginnen, wird eine Warnung bezüglich der Betrachtung
von 3D-Bildern angezeigt. Sie können diese Warnmeldung durch Einstellen von 3D-Anzeige-
Hinweis auf Aus ausschalten.
s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Anzeige-Hinweis S.92
Während der 3D-Projektion können die folgenden Konfiguration-Funktionen nicht geändert werden.
Seitenverhältnis (auf Normal
*
stellen), Rauschunterdrückung (auf Aus stellen), Overscan (auf Aus
stellen), Super-resolution, Bildverarbeitung, Erweitert - Schärfe, Bild-im-Bild
*
Nur beim EH-TW6800 können Sie Normal oder Anamorphic Wide wählen.
Wie das 3D-Bild wahrgenommen wird, kann sich abhängig von der Umgebungstemperatur und der
Lampenbetriebsdauer ändern. Wird das Bild nicht richtig projiziert, sollten Sie den Projektor nicht mehr
verwenden.
3D-Brille verwenden
Verwenden Sie zum Betrachten von 3D-Bildern die mitgelieferte oder optionale 3D-Brille (ELPGS03).
s
S.133
c
Die 3D-Brillen verfügen über Schutzaufkleber. Entfernen Sie die Schutzaufkleber vor der
Verwendung.
Laden der 3D-Brille
Abhängig von der verwendeten 3D-Brille sind die folgenden Lademethoden verfügbar.
Wenn Sie über einen WirelessHD Transmitter verfügen, können Sie diesen zum Laden der Brillen verwenden.
Wenn Sie über keinen WirelessHD Transmitter verfügen, können Sie mithilfe eines USB-Ladeadapters
(ELPAC01) laden.
Laden mit dem WirelessHD Transmitter
Schließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel an
den WirelessHD Transmitter an.
Wenn ein Kabel am HDMI4-Anschluss
angeschlossen ist, kann der WirelessHD
Transmitter die 3D-Brille nicht laden.
Laden mit dem USB-Ladeadapter
Schließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-
Ladekabel an den USB-Ladeadapter und diesen
anschließend an eine Steckdose an.
Nützliche Funktionen
54
c
Sie können nur die 3D-Brille ELPGS03
aufladen.
Achten Sie darauf, das mitgelieferte
USB-Kabel für die 3D-Brille zu
verwenden.
Sie können die Brille nach nur
dreiminütiger Aufladung etwa drei
Stunden lang benutzen. Eine
vollständige Aufladung dauert 50
Minuten und ermöglicht eine
Betriebszeit von etwa 40 Stunden.
Zudem können Sie die 3D-Brille durch
Anschließen an den Projektor aufladen.
Wenn Sie die 3D-Brille über den
Projektor aufladen, schließen Sie das
USB-Ladekabel an den USB-Anschluss
des Projektors an. (Nur wenn der
Projektor eingeschaltet ist.)
Achtung
Schließen Sie nur an eine Steckdose an, die über die am Adapter angegebene Spannung verfügt.
Beachten Sie beim Umgang mit dem USB-Kabel die folgenden Punkte.
- Das Kabel sollte nicht zu sehr verbogen, gewickelt oder gezogen werden.
- Das Kabel sollte nicht verändert werden.
- Die Verkabelung sollte nicht in der Nähe einer Elektroheizung erfolgen.
- Sie sollten keine beschädigten Kabel verwenden.
Pairing von 3D-Brillen
Zur Betrachtung von 3D-Bildern müssen Sie zunächst die 3D-Brille mit dem Projektor koppeln.
Drücken Sie auf der 3D-Brille einige Zeit lang die Taste [Pairing], um das Pairing zu starten. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille.
c
Bei erstmaliger Verwendung der 3D-Brille wird die Kopplung durchgeführt, wenn die 3D-Brille
eingeschaltet wird. Wenn die 3D-Bilder bereits ordnungsgemäß angezeigt werden, ist kein Pairing
erforderlich.
Im Anschluss an das Pairing können Sie beim nächsten Einschalten der Geräte 3D-Bilder betrachten.
Das Pairing kann in einem Umkreis von drei Metern vom Projektor durchgeführt werden. Während des
Pairings müssen Sie sich in einer Reichweite von drei Metern vom Projektor befinden. Andernfalls
schlägt das Pairing fehl.
Wenn die Synchronisierung nicht innerhalb von 30 Sekunden erfolgen kann, wird das Pairing
automatisch abgebrochen. Wenn das Pairing abgebrochen wird, können 3D-Bilder aufgrund des
fehlgeschlagenen Pairings nicht betrachtet werden.
Nützliche Funktionen
55
Tragen von 3D-Brillen
a
Schalten Sie die 3D-Brille ein, indem
Sie den [Netzschalter] auf On stellen.
Die Anzeige leuchtet einige Sekunden lang
und erlischt.
b
Setzen Sie die 3D-Brille auf und
genießen Sie die Show.
c
Wenn Sie die 3D-Brille nicht
weiter verwenden möchten,
schalten Sie diese aus, indem Sie
den [Netzschalter] auf Off stellen.
Wenn die 3D-Gläser für
mindestens 30 Sekunden nicht
verwendet werden, schalten sie
sich automatisch aus. Um die 3D-
Brille wieder einzuschalten,
stellen Sie den [Netzschalter] auf
Off und anschließend wieder auf
On.
Lesen der Anzeige auf der 3D-Brille
Sie können den Status der 3D-Brille anhand der blinkenden und leuchtenden Anzeigen prüfen.
Kontrollanzeigen Status
Blinkt zweimal schnell rot, 5 Wiederho-
lungen
Schwache Batterie
Leuchtet rot Laden
Leuchtet grün Ladevorgang abgeschlossen
Blinkt abwechselnd grün und rot Pairing
Leuchtet 10 Sekunden lang grün und
erlischt dann
Einschalten oder Kopplung erfolgreich
Konvertieren von 2D-Bildern in 3D
Sie können 2D-Bilder von HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD (nur EH-TW6700W) konvertieren.
Nützliche Funktionen
56
a
Setzen Sie mit der -Taste 3D-
Display auf Automatisch.
Die -Taste schaltet die 3D-Display-
Einstellung zwischen Automatisch, 3D
und 2D um.
b
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in
folgender Reihenfolge
: Signal -
3D-Einstellungen.
c
Wählen Sie 2D-zu-3D-Konvertier.
und drücken Sie anschließend die
Taste
zur Bestätigung.
d
Wählen Sie die Stärke des 3D-Effekts
aus, und drücken Sie anschließend
zur Bestätigung.
c
Wenn Bildverarbeitung auf Schnell eingestellt ist, können Sie nicht die die 2D-zu-3D-
Konvertier. justieren.
s
Signal - Erweitert - Bildverarbeitung S.92
Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Bildern
Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte, wenn Sie 3D-Bilder anschauen.
Nützliche Funktionen
57
Warnung
Zerlegen oder Umbauen
Die 3D-Brille nicht zerlegen oder umbauen.
Dies könnte ein Feuer verursachen oder die Bilder beim Betrachten abnormal erscheinen lassen und dadurch
Übelkeit hervorrufen.
Lagerorte
Die 3D-Brille oder die mitgelieferten Teile nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Sie könnten versehentlich verschluckt werden. Falls etwas versehentlich verschluckt worden ist, sofort einen
Arzt aufsuchen.
Heizung
Werfen Sie die 3D-Brille nicht ins Feuer, legen Sie diese nicht auf eine Hitzequelle und lassen Sie sie nicht
unbeaufsichtigt an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen liegen. Da das Gerät über einen integrierten
wiederaufladbaren Lithium-Akku verfügt, kann dies bei Entzündung oder Explosion zu Verbrennungen oder
einem Brand führen.
Laden
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel beim Laden an den von Epson vorgesehenen USB-
Anschluss an. Verwenden Sie zum Laden keine anderen Geräte, da dies zum Auslaufen des Akkus, zu
Überhitzung oder zu Explosionen führen kann.
Verwenden Sie zum Aufladen der 3D-Brille ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Kabel. Andernfalls
kann das Gerät überhitzen, sich entzünden oder explodieren.
Achtung
3D-Brille
Die 3D-Brille nicht fallenlassen und nicht zu stark darauf drücken.
Wenn die Gläser oder andere Teile brechen, können Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie die Brille in
der weichen Brillenhülle auf.
Achten Sie beim Tragen der 3D-Brille auf die Ränder des Brillenrahmens.
Wenn sie in die Augen geraten, können Verletzungen die Folge sein.
Die Finger von den beweglichen 3D-Brillenteilen (wie z. B. die Gelenke) fernhalten.
Andernfalls können Verletzungen die Folge sein.
Nützliche Funktionen
58
Achtung
Tragen von 3D-Brillen
Achten Sie auf richtiges Aufsetzen der 3D-Brille.
Tragen Sie die 3D-Brille nicht verkehrt herum.
Wird das Bild nicht richtig im rechten und linken Auge angezeigt, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern auf.
Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden. Verwenden Sie die 3D-Funktion nicht mehr,
wenn Sie sich unwohl fühlen oder 3D nicht sehen können.
Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille sofort ab, wenn sie abnormal erscheint oder eine Störung auftritt.
Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, können Verletzungen oder Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn Ihre Ohren, Nase oder Schläfen rot werden, schmerzen oder jucken.
Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn sich Ihre Haut während des Tragens der Brille ungewöhnlich anfühlt.
In sehr seltenen Fällen können die in der 3D-Brille verwendeten Farben oder Materialien eine allergische
Reaktion verursachen.
Achtung
Betrachtungszeit
Legen Sie beim längeren Betrachten von 3D-Bildern regelmäßige Pausen ein.
Lang anhaltendes Betrachten von 3D-Bildern kann zu Augenermüdung führen.
Dauer und Häufigkeit solcher Pausen sind individuell unterschiedlich. Wenn Ihre Augen auch nach einer
Betrachtungspause noch müde sind oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten der Bilder auf.
Nützliche Funktionen
59
Achtung
3D-Bilder anschauen
Wenn Ihre Augen beim Sehen von 3D-Bildern ermüden oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten
der Bilder auf.
Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein.
Tragen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern immer eine 3D-Brille. Versuchen Sie nicht, 3D-Bilder ohne 3D-
Brille zu betrachten.
Es könnte Übelkeit verursachen.
Stellen Sie keine zerbrechlichen Gegenstände in der näheren Umgebung auf, wenn Sie eine 3D-Brille tragen.
3D-Bilder können dazu führen, dass Sie Ihren Körper unfreiwillig bewegen und dadurch Gegenstände in der
Nähe beschädigen oder Personen verletzen.
Tragen Sie eine 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern. Gehen Sie nicht umher, solange Sie
eine 3D-Brille tragen.
Ihre Sicht ist gegebenenfalls dunkler als gewöhnlich sein und die Sturz- und Verletzungsgefahr damit erhöht.
Versuchen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern so parallel wie möglich zur Projektionsfläche zu bleiben.
Das Betrachten von 3D-Bildern aus einem Winkel verringert den 3D-Effekt und kann durch unbeabsichtigte
Farbveränderungen zu Übelkeit führen.
Wenn Sie eine 3D-Brille in einem Raum mit Leuchtstofflampen- oder LED-Beleuchtung tragen, kann es sein,
dass Sie Blitze oder Flackern im ganzen Raum sehen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Beleuchtung, bis kein
Flackern mehr zu sehen ist, oder schalten Sie während des Betrachtens von 3D-Bildern die Beleuchtung
vollständig aus. In ganz seltenen Fällen kann dieses Flackern bei manchen Personen Krampf- oder
Ohnmachtsanfälle auslösen. Beenden Sie das Betrachten von 3D-Bildern sofort, sobald Sie sich unwohl fühlen
oder Übelkeit verspüren.
Halten Sie beim Betrachten von 3D-Bildern einen Abstand zum Projektionsbildschirm von mindestens der
dreifachen Bildschirmhöhe.
Der empfohlene Betrachtungsabstand für einen 80-Zoll-Bildschirm beträgt mindestens 3 Meter, und
mindestens 3,6 Meter für einen 100-Zoll-Bildschirm.
Sitzen oder stehen Sie näher als im empfohlenen Betrachtungsabstand, können Ihre Augen ermüden.
Achtung
Gesundheitsrisiken
Sie sollten 3D-Brillen nicht verwenden, wenn Sie lichtempfindlich oder herzkrank sind oder sich unwohl
fühlen.
Die Beschwerden könnten sich dadurch verschlimmern.
Achtung
Empfohlenes Alter für den Gebrauch
Für die Betrachtung von 3D-Bildern wird ein Mindestalter von 6 Jahren empfohlen.
Da Kinder unter sechs Jahren noch in der Entwicklung sind, kann das Betrachten von 3D-Bildern
Komplikationen verursachen. Wenden Sie sich bei Bedenken an Ihren Arzt.
Kinder sollten 3D-Bilder durch eine 3D-Brille nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen betrachten. Es ist oft
schwierig zu beurteilen, wann ein Kind müde ist oder sich unwohl fühlt, was zu plötzlicher Übelkeit führen
kann. Fragen Sie immer bei Ihrem Kind nach, um sicherzustellen, dass seine Augen während des Betrachtens
nicht ermüden.
Nützliche Funktionen
60
Verbinden mit WirelessHD (nur EH-TW6700W)
Installieren des WirelessHD Transmitter
Sie können den im Lieferumfang enthaltenen WirelessHD Transmitter für den drahtlosen Empfang von Bild-
und Tondaten verwenden.
Wenn Sie den Projektor nicht direkt neben den AV-Geräten aufstellen können, ermöglicht diese Funktion das
kabellose Verbinden der Geräte mit dem Projektor.
Sie können den WirelessHD Transmitter auf die folgenden Weisen verwenden.
Sie können gleichzeitig bis zu vier AV-Geräte anschließen. Das Umschalten zwischen den Bildern erfolgt über die
Fernbedienung.
Wie beim Projektor können Sie ein weiteres Monitorgerät, wie z. B. ein Fernsehgerät, am Anschluss HDMI Out
anschließen und dann den Ausgang mit der Fernbedienung umschalten.
Dadurch können andere am HDMI Out angeschlossene Monitorgeräte, wie Fernseher, auch dann Bilder vom
angeschlossenen AV-Gerät projizieren, wenn der Projektor ausgeschaltet ist.
Sie können Smart-Geräte und Tablets anschließen, die MHL unterstützen, und dann Bilder vom angeschlossenen
MHL-Gerät projizieren. MHL-Geräte können auch aufgeladen und mit der Projektor-Fernbedienung bedient werden.
Sie können das am WirelessHD Transmitter eingespeiste HDMI-Signal in Bild und Ton aufteilen und an andere Geräte
ausgeben.
Selbst bei AV-Geräten, die HDCP 2.2 nicht unterstützen, können Sie Ton durch Anschließen am HDMI Out-Port des
WirelessHD Transmitter ausgeben.
Nützliche Funktionen
61
WirelessHD Transmitter-Teilenamen
Vorderseite Rückseite
Bezeichnung Funktion
a
t
-Taste
Ein- oder Ausschalten des Transmitters.
Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste
im
unteren Bereich der Fernbedienung des WirelessHD Transmitter.
b
-Taste
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um.
Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste
im
unteren Bereich der Fernbedienung des WirelessHD Transmitter.
c
-Taste
Schaltet das Ausgangsbild auf den Projektor oder das am HDMI Out-Port
angeschlossene Gerät um.
Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste
im
unteren Bereich der Fernbedienung des WirelessHD Transmitter.
d
Netzschalter
Schaltet die Netzversorgung des Transmitters ein oder aus.
e
AC-Adapteranschluss
Für den Anschluss des AC-Adapters.
f
HDMI Out-Anschluss
Zum Anschließen eines Monitorgerätes, wie z. B. eines Fernsehers. Sie kön-
nen die Monitorgeräte mit der
-Taste an der Fernbedienung oder
der
-Taste am WirelessHD Transmitter wechseln.
g
Optical Audio-Out-An-
schluss
Für den Anschluss an ein Audiogerät mit einem optischen digitalen Audio-
eingang.
h
HDMI Input-Anschluss
Für den Anschluss des AV-Geräts für die Wiedergabe. Sie können das Ein-
gangsbild mit der Taste Input umschalten.
Der Anschluss HDMI4 der Einheit entspricht den MHL-Standards. Sie können
auch Inhalte von MHL-kompatiblen Smart-Geräten oder Tablets abspielen,
die mit einem MHL-Kabel angeschlossen sind.
i
Ladeanschluss für 3D-Brille
Für den Anschluss eines USB-Kabels für das Laden der 3D-Brille.
j
Setup-Taste
Dies ist die Taste an der Rückseite des WirelessHD Transmitter. Zur Einstel-
lung des WirelessHD Transmitter verwendet.
Da dies bei Auslieferung des Transmitters bereits eingestellt ist, sollte sie
normalerweise nicht verwendet werden.
k
On/Standby-Anzeige
(blau)
Blinkt, während der WirelessHD Transmitter hochfährt; leuchtet im Betrieb.
Nützliche Funktionen
62
Bezeichnung Funktion
l
WiHD-Anzeige (blau)
Gibt den Kommunikationsstatus des WirelessHD an.
Leuchtet, wenn Bilder drahtlos an den Projektor übertragen werden.
Leuchtet nicht, wenn die Ausgabe an den Anschluss HDMI Out erfolgt.
m
Link-Anzeige (blau)
Gibt den Verbindungsstatus mit dem Projektor an.
Leuchtet bei Verbindung mit dem Projektor.
Blinkt, wenn ein Projektor gesucht wird.
Blinkt im Standby des Energiesparmodus langsam.
n
TV-Anzeige (blau)
Leuchtet, wenn ein Monitorgerät, wie z. B. ein Fernseher, als Ausgabegerät
ausgewählt ist.
o
Anzeigen HDMI1 bis 4
(blau)
Die Anzeige der aktuell projizierten Quelle leuchtet.
c
Die Antennen befinden sich an der Vorderseite des Projektors und des WirelessHD Transmitter. Stellen
Sie sicher, dass die Antennen aufeinander ausgerichtet (auf die Vorderseite gerichtet) sind, wenn Sie
die Geräte einrichten.
Stellen Sie außerdem keine Hindernisse zwischen der Vorderseite des Projektors und dem WirelessHD
Transmitter auf.
Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf den Projektor ausgerichtet auf eine ebene Fläche.
Im Einstellungsmenü für WirelessHD wird die Signalstärke angezeigt. s Einstellung - WirelessHD -
Videoempfang S.93
Verbindungsbeispiel und Signalfluss des WirelessHD Transmitter
c
Bei der Ausgabe des Tons von am Optical Audio-Out- oder HDMI Out-Port angeschlossenen Geräten
stellen Sie bitte den Ausgabeton unter Audio-Ausgangsgerät ein.
s S.74
Sie können Bilder vom Projektor oder einem Monitorgerät, wie z. B. einem Fernseher, ausgeben. Sie
können die Monitorgeräte mit der
-Taste an der Fernbedienung oder der -Taste am
WirelessHD Transmitter wechseln.
s S.72
Falls bei der Eingabe von Bildern vom HDMI Input1- oder HDMI Input2-Port Rauschen durch Monitore,
wie Fernseher, verursacht wird oder der Ton verlorengeht, versuchen Sie es mit dem HDMI Input3-
oder HDMI Input4-Port.
Nützliche Funktionen
63
Anschlussbeispiel 1: Projizieren ohne einen AV-Verstärker (Audio wird vom Anschluss Optical Audio-
Out ausgegeben)
Audio wird von der am Anschluss Optical Audio-Out angeschlossenen Tonschiene ausgegeben. Verwenden
Sie zum Anschließen der Tonschiene ein handelsübliches optisches Digitalkabel.
c
Prüfen Sie beim Anschließen eines Geräts, wie einer Tonschiene, an den Optical Audio-Out-Port am
WirelessHD Transmitter, ob Audio-Ausgangsgerät auf WiHD-Sender (Optical) gesetzt ist.
s Einstellung - HDMI-Link - Audio-Ausgangsgerät S.93
Aufgrund von Beschränkungen in Audiostandards
*
können Sie einige Audiosignale nicht vom Optical
Audio-Out-Port ausgeben.
- Verlustfreier Ton
- Verlustbehafteter Ton mit hoher Bandbreite
- Immersiver Ton
* Stand Juli 2016. Dies kann sich künftig ändern.
Nützliche Funktionen
64
Anschlussbeispiel 2: Projizieren ohne einen AV-Verstärker (Audio wird vom Anschluss HDMI Out
ausgegeben)
Audio wird von der am Anschluss HDMI Out angeschlossenen Tonschiene usw. ausgegeben. In diesem Fall
können Sie Ton sogar von AV-Verstärkern oder Tonschienen ausgeben, die HDCP 2.2 nicht unterstützen.
c
Prüfen Sie beim Anschließen eines Geräts, wie einer Tonschiene, an den HDMI Out-Port am
WirelessHD Transmitter, ob Audio-Ausgangsgerät auf WiHD-Sender (HDMI) gesetzt ist.
s
Einstellung - HDMI-Link - Audio-Ausgangsgerät S.93
Nützliche Funktionen
65
Verbindungsbeispiel 3: Projizieren mit verbundenem AV-Verstärker
Stellen Sie eine Verbindung über einen AV-Verstärker her.
Ton wird vom AV-Verstärker ausgegeben.
Nützliche Funktionen
66
Verbindungsbeispiel 4: Projizieren mit einem verbundenen Smart-Gerät
Schließen Sie ein MHL-Kabel an den HDMI4-Port an.
Nützliche Funktionen
67
Einrichten des WirelessHD Transmitter
a
Richten Sie den am Projektor
angeschlossenen WirelessHD
Transmitter so ein, dass diese
aufeinander ausgerichtet sind.
s
S.60
c
Die Antennen befinden sich an
der Vorderseite des Projektors
und des WirelessHD Transmitter.
Stellen Sie sicher, dass die
Antennen aufeinander
ausgerichtet (auf die Vorderseite
gerichtet) sind, wenn Sie die
Geräte einrichten.
Stellen Sie außerdem keine
Hindernisse zwischen der
Vorderseite des Projektors und
dem WirelessHD Transmitter auf.
Stellen Sie den WirelessHD
Transmitter auf den Projektor
ausgerichtet auf eine ebene
Fläche.
b
Schließen Sie den WirelessHD
Transmitter mit dem im Lieferumfang
enthaltenen AC-Adapter an einer
Steckdose an.
c
Schließen Sie das zu verwendende AV-
Gerät mit einem HDMI-Kabel am
Anschluss Input des WirelessHD
Transmitter an.
Sie können bis zu vier Multimediaplayer
anschließen.
c
Sie können am HDMI Out-Anschluss des WirelessHD Transmitter ein weiteres Monitorgerät
anschließen, z. B. ein Fernsehgerät. Das Umschalten zwischen den Ausgangsbildern erfolgt über die
Fernbedienung.
s S.72
Der Anschluss HDMI4 des WirelessHD Transmitter unterstützt das MHL-Eingangssignal. Sie können
auch Inhalte von MHL-kompatiblen Smart-Geräten oder Tablets abspielen, die mit einem MHL-Kabel
angeschlossen sind.
Wenn beim Anschluss eines MHL-Gerätes die folgende Meldung angezeigt wird, ist das Gerät mit einem
anderen als dem HDMI4-Anschluss verbunden oder das angeschlossene Gerät ist nicht MHL-
kompatibel.
"Kein Signal."
Sie können die HDMI-Link-Funktion auch verwenden, wenn Sie den WirelessHD Transmitter einsetzen.
s S.74
Nützliche Funktionen
68
Projizieren von Bildern
a
Starten Sie die Wiedergabe am AV-Gerät und schalten Sie dann den Projektor und den
WirelessHD Transmitter ein.
Die On/Standby-Anzeige am WirelessHD Transmitter leuchtet.
b
Prüfen Sie den Status der WiHD-Anzeige am WirelessHD Transmitter.
Wenn die WiHD-Anzeige leuchtet, wechseln Sie zum nächsten Schritt.
Wenn die Anzeige nicht leuchtet, drücken Sie die Taste an der Fernbedienung oder die Taste
am WirelessHD Transmitter.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerichtet ist, wenn Sie auf
der Fernbedienung die Taste
verwenden.
Fernbedienung WirelessHD Transmit-
ter
c
Prüfen Sie den Status der Link-Anzeige am WirelessHD Transmitter.
Wenn der WirelessHD Transmitter am Projektor angeschlossen ist, schaltet sich die Link-Anzeige ein.
c
Wenn sich die Anzeige nicht einschaltet, prüfen Sie, ob der Projektor richtig vorbereitet wurde
und eingeschaltet ist.
Im Einstellungsmenü für WirelessHD wird während der Bildprojektion die Signalstärke
angezeigt.
s Einstellung - WirelessHD - Videoempfang S.93
Nützliche Funktionen
69
d
Wenn die Projektion nicht beginnt, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ,
um die Quelle zu wechseln.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Projektor gerichtet ist, wenn Sie auf der
Fernbedienung die Taste
verwenden.
Die Projektion startet.
e
Beim Anschließen von mehreren AV-Geräten an den WirelessHD Transmitter drücken Sie
die Taste
, um zwischen den Bildern zu wechseln.
s
S.73
c
Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern sicher, dass WirelessHD im Konfigurationsmenü
auf Ein eingestellt ist.
s Einstellung - WirelessHD - WirelessHD S.93
Der WirelessHD Transmitter sollte abgeschaltet werden, wenn er über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
Einstellungsmenü WirelessHD
a
Drücken Sie die Taste .
Das Konfiguration wird angezeigt.
b
Wählen Sie Einstellung -
WirelessHD, und drücken Sie
anschließend die Taste
zur
Bestätigung.
Der Einstellungsbildschirm für
WirelessHD wird angezeigt.
c
Stellen Sie jede der angezeigten
Funktionen ein.
Verfügbare Funktionen im Einstellungsmenü WirelessHD
Funktion Erläuterung
Verbundenes Gerät Zeigt das verfügbare WirelessHD-Gerät, das angeschlossen werden kann. Gerätename
und MAC-Adresse (Gerätenummer) werden angezeigt. Die MAC-Adresse wird auf dem
Etikett an der Unterseite angezeigt.
WirelessHD Aktiviert oder deaktiviert die WirelessHD-Funktion.
Videoempfang Zeigt den Empfang für das projizierte Bild an.
Reset
Setzt die WirelessHD-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück.
Nützliche Funktionen
70
c
Auch wenn der WirelessHD Transmitter mit dem Projektor verbunden ist, wird 0% als
Videoempfang angezeigt, wenn kein Bildsignal vorhanden ist. Prüfen Sie den
Kommunikationsstatus anhand der Link-Anzeige.
s
S.61
WirelessHD-Übertragungsbereich
Nachfolgend wird die Kommunikationsreichweite von WirelessHD dargestellt. Stellen Sie sicher, dass der
WirelessHD Transmitter auf den Projektor ausgerichtet ist.
Horizontal
Vertikale Richtung (Deckenaufhängung) Vertikale Richtung (Tischaufstellung, usw.)
c
Der Bereich für die drahtlose Übertragung variiert entsprechend der Position und des Materials von
Möbeln und Wänden in der Umgebung. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte.
Eine Kommunikation mit dem Projektor durch Wände ist nicht möglich.
Die Antennen befinden sich an der Vorderseite des Projektors und des WirelessHD Transmitter. Stellen
Sie sicher, dass die Antennen aufeinander ausgerichtet (auf die Vorderseite gerichtet) sind, wenn Sie
die Geräte einrichten.
Stellen Sie außerdem keine Hindernisse zwischen der Vorderseite des Projektors und dem WirelessHD
Transmitter auf.
Stellen Sie den Sender nicht auf einem Metallregal auf. Das Metall kann das Signal instabil machen.
Nehmen Sie die Aufstellung auf einem Holzregal o.ä. vor.
Wenn Sie den Betrieb überprüfen, stellen Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter in geringer
Entfernung zueinander auf, und achten Sie darauf, dass in der Nähe keine anderen Projektoren
betrieben werden.
Je nach Empfangssignalstärke kann es sein, dass die Farbinformationen des Bildes automatisch
unterdrückt werden, damit Unterbrechungen vermieden und eine konstante Verbindung
aufrechterhalten werden kann. Um Bildqualitätsverluste zu vermeiden, stellen Sie die Position des
WirelessHD Transmitter so ein, dass der Videoempfang so stark wie möglich ist.
Die Empfangsempfindlichkeit variiert je nach Auflösung des Eingangsbildes.
Nützliche Funktionen
71
Betrieb der Fernbedienung
Bezeichnung Funktion
a
Schaltet die Netzversorgung des WirelessHD Transmitter ein oder aus.
b
Schaltet das Ausgabebild zwischen einem an den HDMI Out-Anschluss am WirelessHD
Transmitter angeschlossenen Monitorgerät, wie z. B. einem Fernsehgerät, und dem Projek-
tor um.
s S.72
c
Schaltet die Signalquelle für das am WirelessHD Transmitter angeschlossene AV-Gerät um.
s S.73
c
Richten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter.
Reichweite der Fernbedienung
Im Folgenden wird die Reichweite der Fernbedienung für den WirelessHD Transmitter aufgezeigt.
Reichweite (horizontal) Reichweite (vertikal)
Umschalten von Eingang und Ausgang
Mit dem WirelessHD Transmitter können Sie bis zu vier Multimediaplayer (Eingangsgeräte für die
Wiedergabe) und ein Monitorgerät (ein Monitorgerät für die Bildanzeige, z. B. ein Fernsehgerät) anschließen
und zwischen diesen umschalten.
Richten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter und drücken Sie die Taste
daran, um
zwischen Eingabegeräten umzuschalten, und die Taste
, um zwischen Ausgabegeräten umzuschalten.
Nützliche Funktionen
72
Umschalten des Zielbilds
Sie können zwischen einem an den HDMI Out-Anschluss am WirelessHD Transmitter angeschlossenen
Monitorgerät, wie z. B. einem Fernsehgerät, und dem Projektor umschalten.
a
Schalten Sie den Projektor oder das Monitorgerät (Fernsehgerät) ein.
b
Einschalten des WirelessHD Transmitter.
Die On/Standby-Anzeige am WirelessHD Transmitter leuchtet.
c
Richten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter, drücken Sie dann die Taste
an der Fernbedienung oder die Taste am WirelessHD Transmitter.
Fernbedienung WirelessHD Transmit-
ter
Abhängig vom Ausgangsziel geben die Anzeigen am WirelessHD Transmitter den folgenden Status
an. Beim nächsten Einschalten des Projektors wird das zuletzt projizierte Ausgangsziel erneut projiziert.
WiHD-Anzeige eingeschaltet: Das Bild wird an den Projektor ausgegeben.
TV-Anzeige eingeschaltet: Das Bild wird an das Monitorgerät ausgegeben.
Nützliche Funktionen
73
c
Sie können auch dann zum anderen Monitorgerät umschalten, wenn der Projektor ausgeschaltet ist.
Umschalten der Bildquelle
Wechseln Sie die Eingangsquelle für das am WirelessHD Transmitter angeschlossene AV-Gerät mit der Taste
an der Fernbedienung.
Nützliche Funktionen
74
Verwenden der HDMI-Link-Funktion
Die Funktion HDMI-Link
Wenn Sie ein AV-Gerät, das den CEC-Standard erfüllt, an den HDMI-Anschluss des Projektors anschließen,
können Sie über den verknüpften Betrieb mit nur einer Fernbedienung z. B. das AV-System einschalten oder
dessen Lautstärke einstellen. Außerdem können Sie die HDMI-Link-Funktion bei der Projektion von Bildern
über WirelessHD nutzen. (nur EH-TW6700W)
c
Solange das AV-Gerät dem HDMI-CEC-Standard entspricht, können Sie die HDMI-Link-Funktion
verwenden, auch wenn das zwischengeschaltete AV-System den HDMI-CEC-Standard nicht erfüllt.
Es können bis zu 3 Multimediaplayer gleichzeitig angeschlossen werden, die den HDMI CEC-Standards
entsprechen.
Anschlussbeispiel
Projektor Verstärker Multimediaplayer usw.
HDMI-Link-Einstellungen
Wenn HDMI-Link auf Ein gesetzt ist, können Sie folgende
Vorgänge durchführen.
s Einstellung - HDMI-Link -
HDMI-Link S.93
Eingangswechsel-Link
Ändert den Signaleingang des Projektors auf HDMI, wenn
die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät gestartet wird.
Bedienung von angeschlossenen Geräten
Mit der Fernbedienung des Projektors können Sie Bedien-
funktionen wie z. B. Wiedergabe, Stopp, Vorlauf, Rücklauf,
Nächstes Kapitel, Vorheriges Kapitel, Pause, Lautstärkere-
gelung und Stummschaltung ausführen.
Zudem können Sie folgende Funktionen vom HDMI-Link-
Bildschirm wählen.
Funktion Erläuterung
Audio-Ausgangsgerät Wählt, welches Gerät den Ton ausgibt.
Projektor: Gibt Ton von den eingebauten Lautsprechern des Projektors aus.
AV-System: Wählen Sie die Option, wenn Sie Ton von einem AV-Verstärker ausgeben,
der die HDMI-CEC-Standards unterstützt.
WiHD-Sender (Optical)
*
: Wählen Sie diese Option zur Ausgabe des Tons von dem am
Optical Audio-Out-Port des WirelessHD Transmitter angeschlossenen Geräts.
WiHD-Sender (HDMI)
*
: Wählen Sie diese Option zur Ausgabe des Tons von dem am
HDMI Out-Port des WirelessHD Transmitter angeschlossenen Geräts.
Nützliche Funktionen
75
Funktion Erläuterung
Einschalt-Link
Wenn Einschalt-Link eingestellt ist, werden Vorgänge wie nachstehend gezeigt ver-
knüpft.
Wenn der Projektor eingeschaltet wird, werden auch die angeschlossenen Geräte ein-
geschaltet.
Und wenn die angeschlossenen Geräte eingeschaltet und Inhalte wiedergegeben wer-
den, schaltet sich auch der Projektor ein. Der Projektor schaltet sich bei Verbindung mit
dem WirelessHD Transmitter jedoch nicht ein, selbst wenn das verbundene Gerät ein-
geschaltet wird.
Ausschalt-Link
Wenn Ausschalt-Link auf Ein gesetzt ist, schalten sich bei Abschaltung des Projektors
auch die angeschlossenen Geräte aus.
Funktioniert nur, wenn die CEC-Power-Link-Funktion des angeschlossenen Gerätes ak-
tiviert ist.
Beachten Sie, dass das angeschlossene Gerät je nach Status (z. B. wenn es gerade auf-
nimmt) ggf. nicht ausschaltet.
Verbindungspuffer Wenn HDMI-Link nicht richtig funktioniert, können Sie dies möglicherweise durch Än-
derung der Einstellungen verbessern.
*
Nur EH-TW6700W.
c
Um die HDMI-Link-Funktion zu verwenden, muss das angeschlossene Gerät konfiguriert werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Anschließen
Sie können die für HDMI-Link verfügbaren angeschlossen Geräte prüfen und das Gerät wählen, von dem
Bilder projiziert werden sollen. Über HDMI-Link steuerbare Geräte werden automatisch ausgewählt.
Prüfen Sie vor Anzeige der Liste angeschlossener Geräte, ob HDMI-Link auf Ein gesetzt ist.
s
Einstellung
- HDMI-Link - HDMI-Link S.93
a
Drücken Sie die Taste , und
wählen Sie dann Geräteanschlüsse.
Die Liste Geräteanschlüsse wird
angezeigt.
Geräte mit einem aquamarinen Symbol
links sind per HDMI-Link verknüpft.
Wenn der Gerätename nicht bestimmt
werden kann, ist dieses Feld leer.
b
Wählen Sie das Gerät, das Sie über die
HDMI-Link-Funktion betreiben
möchten.
c
Wenn das Kabel den HDMI-Standard nicht erfüllt, ist kein Betrieb möglich.
Es kann sein, dass einige angeschlossene Geräte nur teilweise oder gar nicht richtig funktionieren,
obwohl sie den HDMI-CEC-Standard erfüllen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der
Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Nützliche Funktionen
76
Wiedergabe von Bilddaten (Präsentation)
Kompatible Daten
Die folgenden Datentypen können als Präsentation angezeigt werden, wenn sie auf USB-Speichermedien
wie z. B. USB-Sticks und Digitalkameras gespeichert sind, die am USB-Anschluss des Projektors angeschlossen
sind.
Für Präsentationen kompatible Dateitypen
Dateityp (Dateierweite-
rung)
Hinweise
.jpg
Bilder mit dem CMYK-Farbmodus sind nicht kompatibel.
Bilder im progressiven Format sind nicht kompatibel.
Bilder mit einer Auflösung über 8192 x 8192 sind nicht kompatibel.
Aufgrund der Eigenschaften von JPEG-Dateien werden zu stark komprimierte Bil-
der möglicherweise undeutlich wiedergegeben.
Starten einer Präsentation
a
Schließen Sie ein USB-Speichermedium an.
Dateien werden als Miniaturansichten dargestellt.
Um einen Ordner zu öffnen, markieren Sie den Ordner und drücken Sie dann die Taste .
b
Wählen Sie Präsentation.
Wählen Sie mit den Tasten Präsentation unten rechts im Bildschirm und drücken
Sie dann die Taste
.
Die Präsentation startet.
c
Um die Präsentation zu beenden, trennen Sie das USB-Speichermedium.
Wählen Sie ein Bild aus den Miniaturansichten und drücken Sie die Taste , um das gewählte Bild
zu vergrößern.
Mit den Tasten
auf der Fernbedienung können Sie bei der Anzeige eines vergrößerten Bildes
zwischen den Bildern umschalten. Mit den Tasten
können Sie das Bild auch drehen.
Nützliche Funktionen
77
Einstellungen der Präsentation
Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung einer Präsentation im Optionen-
Bildschirm einstellen.
a
Bewegen Sie mit Hilfe der Tasten den Cursor über den Ordner, dessen
Einstellungen Sie ändern möchten, und drücken Sie dann die Taste
.
Das Untermenü wird angezeigt.
b
Wählen Sie Option und drücken Sie dann die Taste .
Der Optionsbildschirm wird angezeigt.
c
Platzieren Sie den Cursor über dem Eintrag, den Sie ändern möchten, und drücken Sie zur
Festlegung der Einstellungen für jeden Eintrag
.
In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen Schaltflächen beschrieben.
Anzeigesortierung
Sie können die Dateien entweder Nach Name oder Nach Datum anzeigen.
Sortierrichtung
Sie können die Dateien Aufsteigend oder Absteigend sortieren.
Endlos Wiederga-
ben
Sie können einstellen, ob die Dia-Show wiederholt werden soll.
Bild Umschaltzeit
Beim Abspielen einer Präsentation können Sie die Zeit für die Anzeige einer
einzelnen Datei festlegen. Sie können Nein (0) bis 60 Sekunden einstellen.
Bei Einstellung von Nein ist die automatische Wiedergabe deaktiviert.
Effekt
Darüber hinaus können Sie die Bildschirmeffekte beim Übergang von einem
Dia zum nächsten einstellen.
d
Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, positionieren Sie den Cursor mit den Tasten
auf OK und drücken Sie dann .
Die Einstellungen werden damit angewendet.
Wenn Sie die Einstellungen nicht übernehmen möchten, stellen Sie den Cursor auf Abbrechen und
drücken Sie dann
.
Nützliche Funktionen
78
Zwei Bilder mit Bild-im-Bild gleichzeitig
projizieren
Bildschirmtypen, die gleichzeitig angezeigt werden können
Zwei verschiedene Bildquellen können projiziert werden, einzu-
stellen, eine im Hauptbildschirm (großer Bildschirm) und die an-
dere im Nebenbildschirm (kleiner Bildschirm). Sie können den
Unterbildschirm betrachten, während Sie den Hauptbildschirm
betrachten.
Kombinationen von Eingangsquellen für die Bild-im-Bild-Projektion
HDMI1 HDMI2 WirelessHD
*
PC LAN
HDMI1
- --
HDMI2
- --
WirelessHD
*
---
PC
-- - --
LAN
-- - --
*
Nur EH-TW6700W.
Projizieren auf einen Bild-im-Bild
Starten und Beenden Bild-im-Bild
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, während der Projektor projiziert.
Das aktuelle Eingangsbild wird in einem Bild-im-Bild angezeigt.
Hauptbildschirm: Das aktuelle Bild
Unterbildschirm: Eine andere Signalquelle als die des Hauptbildschirms
Drücken Sie die
-Taste erneut, um die Bild-im-Bild-Anzeige abzuschalten.
c
Möglicherweise können Sie 3D-Bilder je nach Bild-im-Bild-Anforderungen nicht anzeigen.
Sie können die Displayinhalte zwischen Haupt- und Unterbildschirm umschalten, indem Sie die Taste
gedrückt halten.
Wenn die Eingangsquelle nicht unterstützt wird, erscheint nichts.
Nützliche Funktionen
79
Ändern der Bild-im-Bild-Einstellungen
Verwenden Sie das Bild-im-Bild-Menü zum Ändern der Größe oder Position des Unterbildschirms.
a
Drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung, während der
Projektor projiziert.
Das Bild-im-Bild-Menü wird angezeigt.
b
Stellen Sie jede der angezeigten
Funktionen ein.
Verfügbare Funktionen im Bild-im-Bild-Menü
Funktion Erläuterung
Subbildgröße
Wählt die Unterbildschirm-Größe mit Klein und Groß.
Subbildposition
Ändert die Unterbildschirm-Größe mit Oben rechts, Unten rechts, Oben links und
Unten links.
Subbildquelle
*
Wählt, welche Quelle als Unterbildschirm angezeigt wird.
Haupt/Sub wechseln Wechselt die Anzeige von Haupt- und Subbild.
Bild-im-Bild verlassen Beendet die Bild-im-Bild-Anzeige.
*
Nur EH-TW6700W.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
80
Projektion per LAN (nur EH-TW6800)
Sie können Bilder über ein Kabelnetzwerk an Ihren Projektor senden.
Verbinden Sie den Projektor dazu mit Ihrem Netzwerk; richten Sie dann Projektor und Computer für die
Netzwerkprojektion ein.
Sie können Bilder mit EasyMP Multi PC Projection per LAN projizieren. Sie können bis zu vier separate Anzeigen
von bis zu 50 mit dem Netzwerk verbundenen Computern projizieren.
Laden Sie EasyMP Multi PC Projection von der folgenden Website herunter.
http://www.epson.com
Auswahl der Kabelnetzwerkeinstellungen
Bevor Sie über Computer in Ihrem Netzwerk projizieren können, müssen Sie die entsprechenden
Netzwerkeinstellungen am Projektor wählen.
c
Schließen Sie vor der Konfiguration von Einstellungen ein LAN-Kabel am LAN-Port an und verbinden
Sie den Projektor mit dem LAN.
a
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge : Netzwerk - Zur
Netzwerkkonfiguration.
b
Wählen Sie Grund und legen Sie dann Folgendes wie erforderlich fest.
Projektorname: Geben Sie einen Namen aus bis zu 16 alphanumerischen Zeichen zur Identifikation des
Projektors über das Netzwerk ein.
PJLink-Passwort: Legen Sie ein Kennwort zur Steuerung des Projektors über kompatible PJLink-Software fest.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Kennwort zu Remote: Legen Sie ein Kennwort zur Bedienung des Projektors über ein Smartphone oder Tablet
fest. Sie können maximal 8 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
LAN-Info anzeigen: Stellen Sie das Anzeigeformat für die Netzwerkinformationen des Projektors ein.
c
Geben Sie über die angezeigte Tastatur Namen, Kennwörter und Schlüsselwort ein. Drücken
Sie zum Hervorheben der Zeichen die Tasten
an der Fernbedienung und
zur Eingabe
.
c
Wählen Sie Wired LAN, drücken Sie dann die Taste .
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
81
d
Wählen Sie die erforderlichen Basisoptionen.
Falls Ihr Netzwerk DHCP nutzt, stellen Sie DHCP auf Ein ein.
Wenn Sie DHCP nicht nutzen, stellen Sie DHCP auf Aus ein, geben Sie dann IP-Adresse, Subnet-Maske und
Gateway-Adresse des Projektors ein.
e
Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen fertig sind, wählen Sie Install vollst und
befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Speichern Ihrer Einstellungen und zum
Verlassen der Menüs.
f
Drücken Sie die -Taste der Fernbedienung.
Die Einstellungen sind vollständig, wenn Sie die richtige IP-Adresse auf dem LAN-Standby-Bildschirm
sehen.
c
Setzen Sie Anzeige IP-Adresse auf Aus, wenn die IP-Adresse am LAN-Standby- und
Startbildschirm nicht angezeigt werden soll.
s
Netzwerk - Zur Netzwerkkonfiguration -
Wired LAN S.104
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
82
Projektion per WLAN
Sie können Bilder von Smartphones, Tablets und Computern per WLAN projizieren.
Zur Projektion über WLAN müssen Sie zunächst Drahtlosnetzwerkeinstellungen für den Projektor und das
angeschlossene Gerät vornehmen.
Sie können eine der folgenden Methoden zur Projektion über WLAN verwenden.
Mit EasyMP Multi PC Projection können Sie bis zu vier separate Anzeigen vom Projektor von bis zu 50 mit dem
Netzwerk verbundenen Computern anzeigen.
Laden Sie EasyMP Multi PC Projection von der folgenden Website herunter.
http://www.epson.com
Mit Epson iProjection können Sie Bilder von Smartphones und Tablets projizieren. s S.85
Manuelle Auswahl der WLAN-Einstellungen
Bevor Sie über Ihr Drahtlosnetzwerk projizieren können, müssen Sie die entsprechenden
Netzwerkeinstellungen am Projektor wählen.
a
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge : Netzwerk - Wireless-
LAN-Stärke.
b
Verwenden Sie die Tasten zur Auswahl von Ein und drücken Sie dann die
Taste
.
c
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie dann die Taste .
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
83
d
Wählen Sie Grund und legen Sie dann Folgendes wie erforderlich fest.
Projektorname: Geben Sie einen Namen aus bis zu 16 alphanumerischen Zeichen zur Identifikation des
Projektors über das Netzwerk ein.
PJLink-Passwort: Legen Sie ein Kennwort zur Steuerung des Projektors über kompatible PJLink-Software fest.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Kennwort zu Remote: Legen Sie ein Kennwort zur Bedienung des Projektors über ein Smartphone oder Tablet
fest. Sie können maximal 8 alphanumerische Single-Byte-Zeichen eingeben.
LAN-Info anzeigen: Stellen Sie das Anzeigeformat für die Netzwerkinformationen des Projektors ein.
c
Geben Sie über die angezeigte Tastatur Namen, Kennwörter und Schlüsselwort ein. Drücken
Sie zum Hervorheben der Zeichen die Tasten
an der Fernbedienung und
zur Eingabe
.
e
Wählen Sie Wireless LAN, drücken Sie dann die Taste .
f
Wählen Sie die Verbindungsmodus-Einstellung.
AdHoc: Ermöglicht Ihnen die direkte Verbindung mit mehreren Smartphones, Tablets oder Computern per
Drahtloskommunikation. Wenn Sie AdHoc wählen, fahren Sie mit Schritt 10 fort.
Infrastruktur: Ermöglicht Ihnen die Verbindung mit mehreren Smartphones, Tablets oder Computern über
einen WLAN-Zugangspunkt. Wenn Sie Infrastruktur wählen, fahren Sie mit Schritt 7 fort.
g
Wählen Sie zur Festlegung des Zugangspunkts, mit dem Sie sich verbinden möchten, Zur
Netzwerkkonfiguration - Wireless LAN - Access-Point suchen.
c
Falls Sie die SSID manuell zuweisen müssen, wählen Sie SSID, um die SSID einzugeben.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
84
h
Weisen Sie dem Projektor wie erforderlich eine IP-Adresse zu.
Falls Ihr Netzwerk DHCP nutzen, wählen Sie zur Einstellung von DHCP auf Ein die Option IP-Einstellungen.
Wenn Sie DHCP nicht nutzen, wählen Sie zur Einstellung von DHCP auf Aus die Option IP-Einstellungen,
geben Sie dann IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway-Adresse des Projektors ein.
i
Wenn Sie die Auswahl der Einstellungen beendet habn, wählen Sie Install vollst und
befolgen die angezeigten Anweisungen zum Speichern Ihrer Einstellungen und zum
Verlassen der Menüs.
j
Drücken Sie die -Taste der Fernbedienung. Die Einstellungen sind vollständig, wenn
Sie die richtige IP-Adresse auf dem LAN-Standby-Bildschirm sehen.
Wenn Sie mit den WLAN-Einstellungenr Ihren Projektor fertig sind, müssen Sie die WLAN-Einstellungen
am angeschlossenen Gerät vornehmen. Starten Sie anschließend die Netzwerksoftware, um über ein WLAN-
Netzwerk Bilder an Ihren Projektor zu senden.
c
Damit SSID und IP-Adresse nicht am LAN-Bereitschaftsbildschirm oder am Startbildschirm angezeigt
werden, setzen Sie SSID-Anzeige und Anzeige IP-Adresse auf Aus.
s
Netzwerk - Zur
Netzwerkkonfiguration - Wireless LAN S.102
Auswahl der WLAN-Einstellungen des Computers
Wählen Sie vor Verbindung mit dem Projektor das richtige Drahtlosnetzwerk an Ihrem Computer.
Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter Windows
a
Doppelklicken Sie zum Zugreifen auf das WLAN-Dienstprogramm auf das Netzwerksymbol
in der Windows-Taskleiste.
b
Wählen Sie bei Verbindung im Infrastruktur-Verbindungsmodus den Netzwerknamen
(SSID) des Netzwerks, mit dem sich der Projektor verbindet.
c
Klicken Sie auf Verbinden.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
85
Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter OS X
a
Klicken Sie auf das AirPort-Symbol in der Menüleiste im oberen Bereich des Bildschirms.
b
Stellen Sie bei Verbindung im Infrastruktur-Verbindungsmodus sicher, dass AirPort
eingeschaltet ist, und wählen Sie den Netzwerknamen (SSID) des Netzwerks, mit dem sich
der Projektor verbindet.
Einrichtung der Drahtlosnetzwerksicherheit
Sie können die Sicherheit für Ihren Projektor zur Verwendung in einem Drahtlosnetzwerk einrichten. Richten
Sie eine der folgenden Sicherheitsoptionen entsprechend den in Ihrem Netzwerk verwendeten Einstellungen
ein:
WPA2-Sicherheit
WPA/WPA2-Sicherheit
a
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge : Netzwerk - Zur
Netzwerkkonfiguration - Sicherheit.
b
Wählen Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend Ihren Netzwerkeinstellungen.
c
Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen fertig sind, wählen Sie Install vollst und
befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Speichern Ihrer Einstellungen und zum
Verlassen der Menüs.
Projektion in Epson iProjection
Sie können einen QR-Code anzeigen und diesen zur Verbindung eines Smartphone oder Tablet mit der App
Epson iProjection nutzen.
c
Sie können Epson iProjection kostenlos von App Store oder Google Play herunterladen. Sämtliche
Gebühren, die bei der Kommunikation mit dem App Store oder Google Play anfallen, sind vom Kunden
zu tragen.
Bei Verwendung von Epson iProjection im AdHoc-Verbindungsmodus empfehlen wir,
Sicherheitseinstellungen vorzunehmen.
s S.85
a
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge : Netzwerk - Wireless-
LAN-Stärke.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
86
b
Verwenden Sie die Tasten zur Auswahl von Ein und drücken Sie dann die
Taste
.
c
Rufen Sie das Menü Zur Netzwerkkonfiguration - Grund - LAN-Info anzeigen auf.
d
Wählen Sie mit den Tasten die Option Text & QR-Code und drücken Sie dann
button.
e
Drücken Sie die -Taste an der Fernbedienung oder wählen Sie QR-Code anzeigen
im Netzwerk-Menü des Projektors.
c
Wenn Sie die -Taste drücken, können Sie den QR-Code auch am Startbildschirm
anzeigen.
s S.32
Falls der Projektor bereits ein Bildsignal über das Netzwerk empfängt, wird der QR-Code selbst
bei Betätigung der
-Taste nicht angezeigt. Wählen Sie zur Anzeige des QR-Codes QR-
Code anzeigen aus dem Netzwerk-Menü.
Drücken Sie zum Ausblenden des QR-Codes die -Taste.
f
Starten Sie Epson iProjection an Ihrem Smartphone oder Tablet.
g
Tippen Sie am Anwendungsbildschirm auf .
Das Menü wird angezeigt.
h
Tippen Sie im Menü auf Connect.
Der Projektorsuchbildschirm wird angezeigt.
i
Tippen Sie am Anwendungsbildschirm auf Read QR code.
Ihre Kamera startet und der Vorschaubildschirm wird angezeigt.
c
Wenn der Projektor, mit dem Sie sich verbinden möchten, in der Liste am
Projektorsuchbildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Projektor und tippen Sie zum
Verbinden auf Connect.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
87
j
Lesen Sie den projizierten QR-Code an Ihrem Smartphone oder Tablet.
Lesen Sie den Code vor der Projektionsfläche stehend, sodass der QR-Code von der Führung erfasst
wird. Falls Sie zu weit von der Projektionsfläche entfernt sind, kann der Code möglicherweise nicht
gelesen werden.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird das Bild vom verbundenen Gerät angezeigt. Tippen Sie im
Menü auf Photos, Documents oder Web Page und wählen Sie die Datei, die Sie projizieren möchten.
Bedienung über ein Smartphone (Fernsteuerungsfunktion)
Mit Epson iProjection können Sie den Projektor über ein Smartphone oder Tablet bedienen.
Tippen Sie zur Anzeige des Menüs auf
in Epson iProjection.
Tippen Sie zur Anzeige des folgenden Bildschirms im Menü auf Remote.
c
Wenn Kennwort zu Remote eingestellt ist, müssen Sie das Kennwort eingeben. Sobald das Kennwort
erkannt wurde, müssen Sie es nicht erneut eingeben.
Taste Funktion
a
Ruft das Menü auf.
b
Schaltet den Projektor ein oder aus.
c
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.32
d
Legt die Bildqualität mit Hilfe der Bildschirmanweisungen fest.
e
Speichert, lädt, löscht oder benennt einen Speicher um. s S.50
f
Schaltet HDMI-Link ein oder aus. s S.74
g
Wenn HDMI-Link auf Ein gesetzt ist, können Sie Vorgänge wie z. B.
Wiedergabe, Stopp, Vorlauf, Rücklauf, Nächstes Kapitel, Vorheriges
Kapitel und Pause ausführen.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
88
Taste Funktion
h
Stellt Farbmodus, Frame Interpolation, Bildoptimierung, Farb-
temperatur, Gamma, RGBCMY, Leistungsaufnahme und Adap-
tive IRIS-Blende ein.
i
Stellt 3D-Display, 3D-Format, 2D-zu-3D-Konvertier., 3D-Tiefe,
Diag. Bildschirmgr. und 3D-Helligkeit ein.
j
Stellt Seitenverhältnis, Bildverarbeitung, Keystone, Bild-im-
Bild, Bluetooth, Reset total, Speicher-Rückstellung und Test-
bild ein.
k
Zur Anpassung der Lautstärke.
Beim EH-TW6800 können Sie die Lautstärke anpassen, wenn HDMI-
Link auf Ein eingestellt ist.
l
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes. s S.39
m
Öffnet den Touchpad-Bildschirm.
Sie können das Konfiguration-Menü durch Berühren Ihres Touch-
pads bedienen.
n
Wählt den Projektor, den Sie steuern möchten.
Konfiguration
89
Funktionen des Konfiguration
Bedienung des Konfiguration
Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild usw. anpassen und einstellen.
a
Drücken Sie die Taste .
Fernbedienung Bedienfeld
Das Konfiguration wird angezeigt.
b
Wählen Sie mit den Tasten
das Hauptmenü links und
drücken Sie die Taste
zur
Bestätigung.
Wenn Sie das Hauptmenü links wählen,
ändert sich das Untermenü rechts.
Die Zeile unten enthält eine Hilfestellung
für die Bedienung.
c
Wählen Sie mit den Tasten
das Untermenü rechts und
drücken Sie die Taste
zur
Bestätigung.
Der Einstellbildschirm für die gewählte
Funktion erscheint.
d
Stellen Sie die Werte mit den Tasten
ein.
Beispiel: Einstellleiste
Beispiel: Optionen
Drücken Sie auf einer Option mit
diesem Symbol
, um den
Auswahlbildschirm für diese Option
anzuzeigen.
Drücken Sie
, um zur vorherigen
Menüebene zurückzukehren.
Konfiguration
90
e
Drücken Sie , um das Menü zu
verlassen.
c
Bei Optionen, die mit einer Einstellleiste eingestellt werden, wie z. B. die Helligkeit, können Sie den
Einstellwert während der Anzeige des Einstellungsbildschirms mit der Taste
auf den
Standardwert zurückzusetzen.
Tabelle zum Konfiguration
Wenn kein Bildsignal eingespeist wird, können auf das Bild oder Signal bezogene Optionen im
Konfiguration-Menü nicht eingestellt werden. Beachten Sie, dass die bei Bild, Signal und Information
angezeigten Optionen je nach projiziertem Bildsignal variieren.
Menü Bild
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Farbmodus
Automatisch, Dynamisch, Helles Kino, Natürlich,
Kino, 3D-Dynamisch, 3D-Kino
Wählen Sie einen Farbmodus entspre-
chend der Umgebung und dem projizier-
ten Bild.
s S.40
Helligkeit
Zur Einstellung der Helligkeit, wenn das
Bild zu dunkel erscheint.
Kontrast
Zur Einstellung des Kontrastes zwischen
Licht und Schatten im Bild. Durch Erhöhen
des Kontrastes werden die Bilder brillan-
ter.
Farbsättigung
Passt die Farbsättigung des Bilds an.
Farbton
Zur Farbtonanpassung der Bilder.
Schärfe
Standard, Höhenband
verstärkt, Tiefenband
verstärkt
Passt die Bildschärfe an.
Farbtempera-
tur
Farbtemperatur Zur Farbtonanpassung der Bilder. Bei ho-
hen Werten bekommen die Bilder einen
Blauton, bei niedrigen Werten einen Rot-
ton.
Hautton
Zur Einstellung des Hauttons. Das Bild
wird beim Einstellen auf einen positiven
Wert zunehmend grün und bei einem ne-
gativen Wert zunehmend rot.
Benutzerdef.
Zur Einstellung des Offsets und der Ver-
stärkung für die Farben R, G und B.
Frame Interpo-
lation
*1
Aus,Schwach, Normal, Stark Passt die Flüssigkeit der Bewegung des
Bildes an.
Konfiguration
91
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Bildoptimie-
rung
*2
Bildvoreinstellungen Aus, Voreinstellung 1
bis Voreinstellung 5
Wählen Sie die zuvor vorbereiteten Ein-
stellungen als Einstellungen für Rausch-
unterdrückung, MPEG-Rauschunterdr.,
Super-resolution und Detailverbesse-
rung.
Rauschunterdrückung
Passt die Feinheit des Bildes an.
MPEG-Rauschunterdr.
Zeichnet grobe Bilder im MPEG-Format
feiner.
Super-resolution Feine Linie, Weicher
Fokus
Passt die Intensität der Optimierung bei
komplizierten Bildern und Hintergründen
an.
Detailverbesserung Stärke
*4
, Bereich
*4
Verleiht den Bildelementen eine eindring-
lichere Textur und Oberfläche.
Erweitert
Gamma 2, 1, 0, -1, -2, Benutzer-
def.
*3
, Rücksetzen
Für Gamma-Einstellungen. Sie können ei-
nen Grundwert auswählen oder den Gam-
mawert anhand des Bildes oder der Gam-
makurve einstellen.
s S.48
RGBCMY R/G/B/C/M/Y Schattierung,
Sättigung,
Helligkeit
Zur Einstellung der Schattierung, Sätti-
gung und Helligkeit der Farben R, G, B, C,
M und Y.
s S.46
Deinterlacing Aus, Video, Film/Auto (Dies kann nur eingestellt werden, wenn
Bildverarbeitung auf Fein eingestellt ist
oder 480i-, 576i- oder 1080i-Signale von
den HDMI1- oder HDMI2-Ports oder von
WirelessHD eingehen.)
Konvertiert das Signal von mit Zeilen-
sprung (i) auf progressiv (p) mit einer für
das Bildsignal geeigneten Methode.
Aus: Ideal für dynamisch bewegte Bilder.
Video: Ideal für die Wiedergabe scharfer
Bilder.
Film/Auto: Film-, CG- oder Animations-
eingangssignale werden optimal konver-
tiert.
EPSON Super White
*1
Ein, Aus
Stellen Sie diese Funktion auf Ein bei star-
ker Überbelichtung der Weißbereiche im
Bild. Bei Ein, werden die Einstellungen für
HDMI-Videobereich deaktiviert.
Leistungsauf-
nahme
Hoch, Mittel, ECO Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine
von drei möglichen Stufen.
Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bil-
der zu hell sind. Bei Auswahl von ECO wird
die Leistungsaufnahme während der Pro-
jektion verringert und die Lüftergeräusch-
entwicklung reduziert.
Adaptive IRIS-
Blende
Aus, Normal, Hohe Geschw. Sie können das Tracking der Luminanzein-
stellung für Helligkeitsänderungen im an-
gezeigten Bild einstellen.
s S.44
Konfiguration
92
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Reset
Ja, Nein
Setzt die Einstellwerte von Bild im aktuel-
len Farbmodus auf die Standardeinstel-
lungen zurück.
*1
Nur bei Einspeisung eines HDMI1- oder HDMI2-Bildsignals.
*2
Nur bei Einspeisung eines HDMI1-, HDMI2- oder PC-Bildsignals.
*3
Einstellungen werden für jede Eingangsquelle oder Farbmodus gespeichert.
*4
Nur EH-TW6800.
Menü Signal
Das Signal-Menü kann nicht eingestellt werden, wenn ein LAN-Bildsignal anliegt.
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
3D-Einstellun-
gen
*1
3D-Display Automatisch, 3D,
2D
Stellen Sie diese Option zur Betrachtung von 3D-
Bildern auf Automatisch oder 3D ein.
s S.52
3D-Format Side by Side, Top
and Bottom
Zur Einstellung des 3D-Formats für das Ein-
gangssignal.
2D-zu-3D-Konver-
tier.
Aus,Schwach, Mit-
tel, Stark
Konvertiert 2D- in 3D-Bilder.
3D-Tiefe -10 - 10 Zur Einstellung der Tiefe des 3D-Bildes.
Diag. Bildschirmgr. 60 - 300 Zur Einstellung der Projektionsgröße des 3D-
Bilds. Durch eine Übereinstimmung dieses Werts
mit der tatsächlichen Größe erhalten Sie einen
optimalen 3D-Effekt.
3D-Helligkeit Niedrig, Mittel,
Hoch
Zur Einstellung der Helligkeit des 3D-Bildes.
3D-Brille umkehren Ja, Nein Zur Umkehr der Synchronisationszeit für den lin-
ken/rechten Verschluss der 3D-Brille und den lin-
ken/rechten Bildern. Aktivieren Sie diese Funkti-
on, wenn kein richtiger 3D-Effekt erzeugt wird.
3D-Anzeige-Hin-
weis
Ein, Aus Zum Ein- oder Ausschalten des beim Betrachten
von 3D-Inhalten angezeigten Hinweises.
Seitenverhält-
nis
*2
Automatisch
*1
, Normal, Voll, Zoom, Ana-
morphic Wide
*4
, Horiz. Squeeze
*4
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses. s S.41
Tracking
*2
*3
Variiert abhängig vom Eingangssignal. Zur Einstellung des Computersignals beim Auf-
treten vertikaler Bildstreifen.
Sync.
*2
*3
0 - 31 Zur Einstellung des Computerbildes beim Auf-
treten von flimmernden, unscharfen oder gest-
örten Bildern.
Die Einstellung von Helligkeit, Kontrast oder
Schärfe kann Flimmern oder verschwommene
Bilder verursachen.
Bei Anpassung von Sync. nach Einstellung von
Tracking können Sie ein lebendigeres Bild er-
zeugen.
Position
*2
*3
Zum Verschieben der Anzeigeposition nach
oben, unten, links und rechts, wenn das Bild nicht
vollständig angezeigt wird, um eine Projektion
des ganzen Bildes zu erreichen.
Konfiguration
93
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Auto Setup
*3
Ein, Aus Zur Einstellung, ob das Bild bei Eingangssignal-
änderung automatisch eingestellt werden soll.
Bei Aktivierung werden Tracking, Position und
Sync. automatisch konfiguriert.
Overscan
*1
*2
Automatisch, Aus, 4% und 8% Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite
des projizierten Bildes).
Aus, 4%, 8%: Zur Einstellung des Bildbereichs.
Aus projiziert alle Bereiche. Je nach Bildsignal
kann Rauschen oben und unten im Bild auftre-
ten.
Automatisch: Wählt je nach Eingangssignal au-
tomatisch Aus oder 8%.
Erweitert
HDMI-Videobe-
reich
*1
*2
Automatisch, Nor-
mal, Erweitert
(Kann nur eingestellt werden bei Einstellung von
EPSON Super White auf Aus.)
Bei Einstellung auf Automatisch wird der Vide-
opegel des DVD-Eingangssignals am Anschluss
HDMI1 oder HDMI2 automatisch erkannt und
eingestellt.
Tritt bei Einstellung von Automatisch Unter-
oder Überbelichtung auf, stellen Sie den Video-
pegel des Projektors entsprechend dem Video-
pegel des DVD-/Blu-ray-Abspielgerätes ein. Das
Wiedergabegerät kann auf Normal oder Erwei-
tert eingestellt werden.
Bildverarbeitung
*1
*3
Fein, Schnell Verbessert die Reaktionsgeschwindigkeit von
Bildern, die mit großer Geschwindigkeit proji-
ziert werden, z. B. bei Spielen.
Reset
Ja, Nein
Setzt alle Einstellungen für Signal außer Diag.
Bildschirmgr., 3D-Anzeige-Hinweis und Sei-
tenverhältnis zurück.
*1
Nur bei Einspeisung eines HDMI1-, HDMI2- oder WirelessHD-Bildsignals.
*2
Einstellungen werden für jede Eingangsquelle und/oder jeden Signaltyp gespeichert.
*3
Nur bei Einspeisung eines PC-Bildsignals.
*4
Nur EH-TW6800.
Menü Einstellung
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Keystone
H/V-Keystone
V-Keystone
-60 - 60 Korrigiert die Form des nicht rechte-
ckigen projizierten Bildes.
H/V-Keystone: Zur manuellen Kor-
rektur horizontaler und vertikaler
Verzerrungen.
s S.37
Quick Corner: Zur Korrektur der Bild-
form und Ausrichtung mittels Bild-
schirmanzeige wählen.
s S.37
H-Keystone
-60 - 60
Quick Corner -
Bild-im-Bild
- Startet die Bild-im-Bild-Anzeige.
s S.78
Konfiguration
94
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Audio
*1
Lautstärke
Lautstärke
0 - 40 Zur Anpassung der Lautstärke.
Audio umkehren
*2
Ein, Aus Zur Einstellung, ob linker und rechter
Audiokanal vertauscht werden soll.
Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn
der Projektor an der Decke installiert
ist und die internen Lautsprecher ver-
wendet werden.
HDMI-Link
Geräteanschlüsse - Anzeige einer Liste mit Geräten, die
an den Anschlüssen HDMI1 oder
HDMI2 oder über WirelessHD
*3
ver-
bunden sind.
HDMI-Link Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die HDMI-
Link-Funktion.
Audio-Ausgangsge-
rät
Projektor, AV-System,
WiHD-Sender (Optical)
*3
,
WiHD-Sender (HDMI)
*3
Wählt, welches Gerät den Ton aus-
gibt.
s S.74
Einschalt-Link Aus, Bidirektional, Gerät -
> PJ, PJ -> Gerät
Zur Einstellung der Link-Funktion
nach dem Einschalten des Gerätes.
Bei Verknüpfung von Vorgängen am
verbundenen Gerät und der Projek-
toreinschaltung wählen Sie Bidirek-
tional oder Gerät -> PJ.
Bei Verknüpfung der Projektorein-
schaltung mit dem verbundenen Ge-
rät wählen Sie Bidirektional oder PJ
-> Gerät.
Ausschalt-Link Ein, Aus Zur Einstellung, ob angeschlossene
Geräte mit dem Ausschalten des Pro-
jektors ebenfalls ausgeschaltet wer-
den sollen.
Verbindungspuffer Ein, Aus Wenn HDMI-Link nicht richtig funkti-
oniert, können Sie dies möglicherwei-
se durch Änderung der Einstellungen
verbessern.
Konfiguration
95
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
WirelessHD
*3
Verbundenes Gerät - Zeigt das verfügbare WirelessHD-Ge-
rät, das angeschlossen werden kann.
WirelessHD Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die Wire-
lessHD-Funktion.
Videoempfang
Gibt den Verbindungsstatus mit dem
WirelessHD Transmitter an. Bei Ver-
bindung wird Sender gefunden an-
gezeigt.
Reset Ja, Nein
Setzt die WirelessHD-Einstellungen
auf die Standardeinstellungen zu-
rück.
Beachten Sie, dass die Einstellungen
des WirelessHD Transmitters nach
dem Zurücksetzen des Projektors
nicht zurückgesetzt sind. Zum Rück-
setzen des WirelessHD Transmitter
drücken Sie die Taste Setup auf der
Basis etwa 5 Sekunden lang.
s S.61
Bluetooth
Bluetooth-Gerät su-
chen
- Sucht nach verfügbaren Bluetooth-
Geräten und zeigt sie als Liste an.
Bluetooth-Audio Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die Audio-
ausgabe von Bluetooth-Audiogerä-
ten.
In folgenden Fällen ist eine Einrich-
tung nicht möglich.
Wenn die Quelle LAN oder USB ist
Wenn Audio-Ausgangsgerät im
Menü HDMI-Link auf AV-System,
WiHD-Sender (Optical) oder
WiHD-Sender (HDMI) eingestellt ist
Konfiguration
96
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Sperreinstellung
Kindersicherung Ein, Aus
Sperrt die Taste
im Projektorbe-
dienfeld, um zu verhindern, dass Kin-
der den Projektor versehentlich ein-
schalten. Sie können das Gerät auch
bei aktiver Sicherung einschalten, in-
dem Sie die Taste
mindestens
drei Sekunden lang drücken. Sie kön-
nen das Gerät mit der Taste
aus-
schalten oder mit der Fernbedienung
normal bedienen.
Änderungen dieser Option werden
erst wirksam, wenn Sie das Gerät aus-
geschaltet haben und die Abkühlpha-
se abgeschlossen ist.
Beachten Sie, dass der Projektor auch
bei Einstellung von Kindersiche-
rung auf Ein beim Anschließen des
Netzkabels eingeschaltet wird, wenn
Direkt Einschalten auf Ein einge-
stellt ist.
Tastensperre Vollsperre, Teilsperre, Aus
Vollsperre: Deaktiviert alle Tasten
des Projektors.
Teilsperre: Deaktiviert alle Tasten
des Projektors mit Ausnahme der
-Taste.
wird am Bildschirm angezeigt,
wenn Tasten bei gesperrtem Projek-
tor betätigt werden. Drücken Sie zum
Entsperren die Taste
im Bedien-
feld mindestens 7 Sekunden lang.
*Änderungen an dieser Option wer-
den wirksam, sobald Sie das Konfigu-
ration verlassen.
USER-Taste
Fein/Schnell, 3D-Display, 2D-zu-3D-Konvertier.,
Helligkeitsregelung, Information, QR-Code an-
zeigen
Wählen Sie einen Menüpunkt des
Konfiguration, den Sie der Taste
auf der Fernbedienung zuwei-
sen möchten. Durch Drücken der Tas-
te
wird der Bildschirm für die
Auswahl/Einstellung des zugewiese-
nen Menüpunktes angezeigt, den Sie
durch einfachen Tastendruck einstel-
len können.
Konfiguration
97
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Speicher
Speicherabruf Memory1 bis Memory10 Lädt die unter Speichereingabe ge-
speicherten Einstellungen zur Anpas-
sung des Bildes.
Speichereingabe Memory1 bis Memory10
Speichert die unter Bild vorgenom-
menen Einstellungen auf einem Spei-
cherplatz.
Speicher löschen Memory1 bis Memory10 Löst einen Speicherplatz.
Speicher umbenen-
nen
Memory1 bis Memory10,
Standard, DVD, VCR,
SDTV, HDTV, Kino, Sport,
Music, Anime, Spiele, Be-
nutzerdef.
Ändert den Namen des Speicherplat-
zes.
Reset
Ja, Nein
Setzt alle Einstellungen bei Einstel-
lung mit Ausnahme von Audio um-
kehren, Audio-Ausgangsgerät, Ein-
schalt-Link, Ausschalt-Link, USER-
Taste und Speicher zurück.
*1
Dies kann nur eingestellt werden, wenn Audio-Ausgangsgerät im Menü HDMI-Link auf Projektor oder
Bluetooth-Audio im MenüBluetooth auf Aus eingestellt ist. Nur EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300.
*2
Nur EH-TW6800/EH-TW6700W/EH-TW6700.
*3
Nur EH-TW6700W.
Menü Erweitert
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Startbild-
schirm
Start-
bildsch.-Au-
toAnz.
Ein, Aus Legt fest, ob der Startbildschirm beim Ein-
schalten des Projektors automatisch ange-
zeigt werden soll. Der Startbildschirm wird
beim Einschalten des Projektors nicht ange-
zeigt, wenn die ausgewählte Quelle ein Bild-
signal hat.
Angep.
Funktion 1
Leistungsaufnahme, Adaptive IRIS-
Blende, Keystone, Information
Wählen Sie die dem Startbildschirm zuge-
wiesene Funktion.
Angep.
Funktion 2
Konfiguration
98
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Display
Meldung Ein, Aus Zur Einstellung, ob die folgenden Meldun-
gen angezeigt werden sollen (Ein oder Aus).
Bezeichnungen für Bildsignale, Farbmodi
und Seitenverhältnisse.
Steigende Innentemperatur, wenn kein
Bildsignal eingespeist oder ein nicht unter-
stütztes Signal erkannt wird.
Hinter-
grundanzei-
ge
Schwarz, Blau, Logo Zur Auswahl der Bildschirmanzeige, wenn
kein Bildsignal eingespeist wird.
Startbild-
schirm
Ein, Aus Zur Einstellung, ob zu Beginn der Projektion
ein Startbildschirm angezeigt werden soll
(Ein oder Aus). Änderungen dieser Option
werden erst wirksam, wenn Sie das Gerät
ausgeschaltet haben und die Abkühlphase
abgeschlossen ist.
Standby-Be-
stätigung
Ein, Aus Zur Einstellung, ob eine Standby-Bestäti-
gungsmeldung angezeigt werden soll (Ein
oder Aus).
s S.33
Panelkalib-
rierung
-
s S.100
Farbab-
gleich
*
Farbabgleich
Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert Farbabgleich.
Regelungsni-
veau
Es gibt acht Stufen, von Weiß über Grau bis
hin zu Schwarz. Sie können jede Stufe ein-
zeln einstellen.
Einstell. star-
ten
Rot, Grün, Blau Startet die Farbabgleich-Anpassung.
Reset Ja, Nein Setzt alle Einstellungen für den Farbab-
gleich auf die Standardwerte zurück.
Projektion
Front, Front/Decke, Rück, Rück/Decke Ändern Sie diese Einstellung entsprechend
der Projektoraufstellung.
Konfiguration
99
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Betrieb
Direkt Ein-
schalten
Ein, Aus Sie können den Projektor so einstellen, dass
die Projektion ohne weitere Tastenbedie-
nung beginnt, sobald das Netzkabel ange-
schlossen wird.
Beachten Sie, dass bei der Einstellung von
Ein die Projektion auch startet, wenn die
Netzspannung nach einem Stromausfall o.
Ä. wiederkehrt und das Netzkabel noch am
Projektor angeschlossen ist.
Sleep-Mo-
dus
Ein, Aus Wird die eingestellte Zeit ohne Signalemp-
fang überschritten, schaltet der Projektor au-
tomatisch aus und in den Bereitschaftsmo-
dus. Ist der Bereitschaftsmodus aktiv, drü-
cken Sie die Taste
auf der Fernbedie-
nung oder die Taste
im Bedienfeld, um
die Projektion zu starten.
Sleep-Mo-
dus-Zeit
1 - 30
Legt das Intervall des Sleep-Modus fest.
Beleuch-
tung
Ein, Aus
Stellen Sie diese Option auf Aus, wenn Sie
die Beleuchtung der Bedienfeldanzeigen
während der Filmwiedergabe in einem
dunklen Raum stört.
Bei Einstellung auf Aus erlischt die Anzeige
des WiHD-Transmitters auch im Bereit-
schaftsmodus.
Trigger Im-
puls
*
Aus, Netz, Anamorphic Wide Stellen Sie die Trigger-Impuls-Funktion ein,
um den Status des Projektors usw. an exter-
ne Geräte zu übermitteln.
Bei Einstellung auf Aus wird am Anschluss
Trigger Out keine Spannung ausgegeben.
Bei Einstellung auf Netz wird am Anschluss
Trigger Out Spannung ausgegeben, wenn
der Projektor eingeschaltet ist.
Eine Änderung dieser Einstellung wird erst
beim nächsten Einschalten des Projektors
wirksam.
Für Anamorphic Wide, wenn der Projektor
eingeschaltet und Seitenverhältnis auf
Anamorphic Wide oder Horiz. Squeeze
eingestellt ist, wird Spannung vom An-
schluss Trigger Out ausgegeben.
Eine Änderung dieser Einstellung wird erst
beim nächsten Einschalten des Projektors
wirksam.
Höhenla-
gen-Modus
Ein, Aus
Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie
den Projektor in einer Höhenlage über 1500
Meter verwenden.
Auto-Quel-
lensuche
Ein, Aus
Stellen Sie diese Option auf Ein, um das Ein-
gangssignal automatisch zu erkennen und
Bilder zu projizieren, wenn kein Eingangs-
signal vorhanden ist.
Konfiguration
100
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Standby-
Modus
Kommunikat. aus, Kommunikat. ein
Kommunikat. ein zeigt an, dass der Projek-
tor über ein Netzwerk überwacht werden
kann, wenn er sich im Standby-Modus be-
findet.
Sprache
- Zur Auswahl der Display-Sprache.
Reset
Ja, Nein
Setzt alle Einstellungen bei Erweitert mit
Ausnahme von Speicher, Projektion, Hö-
henlagen-Modus, Auto-Quellensuche,
Standby-Modus und Sprache zurück.
*
Nur EH-TW6800.
Menü Panelkalibrierung
Menü/Einstellungen Erläuterung
Panelkalibrierung Panelkalibrie-
rung
Ein, Aus Zur Aktivierung oder Deaktivierung
von Panelkalibrierung.
Farbe wählen R, B Wählen Sie die Farbe zur Korrektur.
Farbe des Mus-
ters
R/G/B, R/G, G/B hlen Sie das Muster für die Kor-
rektur.
Einstell. starten - Startet Panelkalibrierung.
s S.128
Speicher Panelkalib. la-
den
Speicher1,
Speicher2,
Speicher3
Zum Laden von Einstellungen, die
mit der Funktion Panelkalib. spei-
chern gespeichert worden sind.
Panelkalib.
speichern
Speicher1,
Speicher2,
Speicher3
Speichert die unter Panelkalibrie-
rung vorgenommenen Einstellun-
gen auf einem Speicherplatz.
Panelkalib. lö-
schen
Speicher1,
Speicher2,
Speicher3
Löscht die mit der Panelkalibrie-
rung-Funktion registrierten Spei-
cherstände.
Panelkalib. um-
benennen
Speicher1,
Speicher2,
Speicher3
Benennt Panelkalibrierung-Spei-
cherstände um.
Reset Ja, Nein Stellt den Korrekturwert zurück.
Konfiguration
101
Netzwerk-Menü
Funktion Menü/Einstellun-
gen
Erläuterung
Wireless-LAN-Stärke
Ein, Aus
Stellt ein, ob ein Wireless LAN (Ein oder Aus) verwendet
wird.
Netzwerkinfo - W-LAN
- Zeigt die folgenden Netzwerkeinstellungen an.
Verbindungsmodus
Wireless LAN-System
Antennenpegel
Projektorname
SSID
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Regionscode
Netzwerkinfo - Wired LAN
*
- Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen
für das Netzwerk an.
Projektorname
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
QR-Code anzeige
- Zeigt Netzwerkinformationen für den Projektor mit ei-
nem QR-Code.
Zur Netzwerkkonfiguration
- Zeigt die Anzeige zur Einstellung des Netzwerks.
s S.102
*
Nur EH-TW6800.
Hinweise zur Bedienung des Netzwerk-Menüs
Grundlegende Bedienungen werden auf gleiche Weise wie bei Verwendung des Konfiguration ausgeführt.
Stellen Sie aber sicher, dass Sie das Install vollst-Menü wählen, um Ihre vorgenommenen Einstellungen zu
speichern.
Ja:
Speichert die Einstellungen und schließt das Netzwerk-Menü.
Nein:
Schließt das Netzwerk-Menü ohne Speichern der Einstellungen.
Abbr.:
Zeigt weiter das Netzwerk-Menü an.
Konfiguration
102
Bedienoperationen der Soft-Tastatur
Im Netzwerk-Menü erscheint die Soft-Tastatur, wenn Ziffern und Zeichen eingegeben werden müssen.
Verwenden Sie die
auf der Fernbedienung oder (oder ) am
Bedienfeld, um die gewünschte Taste zu wählen, und drücken Sie anschließend die
-Taste zur Eingabe.
Drücken Sie Finish, um Ihre Eingabe zu bestätigen, oder Cancel um sie abzubrechen.
CAPS-Taste:
Schaltet zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um.
SYM1/2-Taste:
Schaltet die Symboltasten um.
Grund-Menü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Projektorname
Bis zu 16 alphanumeri-
sche Zeichen
Geben Sie einen Namen zur Identifikation des Projektors über
ein Netzwerk ein.
PJLink-Passwort
*
Bis zu 32 alphanumeri-
sche Zeichen
Legen Sie ein Kennwort zur Steuerung des Projektors mit
kompatibler PJLink-Software fest.
s S.132
Kennwort zu Remote
Bis zu 8 alphanumeri-
sche Zeichen
Legen Sie ein Kennwort zur Bedienung des Projektors über
ein Smartphone oder Tablet fest.
LAN-Info anzeigen
Text & QR-Code, Text Stellen Sie das Anzeigeformat für die Netzwerkinformationen
des Projektors ein.
*
Nur EH-TW6800.
Wireless LAN-Menü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Verbindungsmodus
AdHoc, Infrastruktur Legt fest, wie die Verbindung zum Wireless LAN vorgenom-
men wird.
AdHoc: Ermöglicht Ihnen die direkte Verbindung mit meh-
reren Smartphones, Tablets oder Computern per Drahtlos-
kommunikation. Stellen Sie über EasyMP Multi PC Projecti-
on eine Verbindung in diesem Verbindungsmodus her. Der
Projektor fungiert als einfacher Zugangspunkt. (Sie sollten die
Anzahl an Geräten zur Beibehaltung der Projektionsleistung
auf maximal sechs beschränken.)
Infrastruktur: Ermöglicht Ihnen die Verbindung mit mehre-
ren Smartphones, Tablets oder Computern über einen WLAN-
Zugangspunkt.
Kanal
1ch, 6ch, 11ch
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Verbindungsmo-
dus auf AdHoc gestellt ist.)
Wählen Sie die vom Wireless LAN verwendete Frequenz-
bandbreite.
Konfiguration
103
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
SSID
Bis zu 32 alphanumeri-
sche Zeichen
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Verbindungsmo-
dus auf Infrastruktur gestellt ist.)
Geben Sie eine SSID ein. Ist für das Wireless LAN-System, in
dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben
Sie die SSID ein.
Access-Point suchen
Suchansicht
(Dies kann nur ausgewählt werden, wenn Verbindungsmo-
dus auf Infrastruktur gestellt ist.)
Suchen Sie nach verfügbaren WLAN-Zugangspunkten.
zeigt aktuell verbundene Zugriffspunkte an. Zeigt die
Zugriffspunkte an, wo Sicherheit eingestellt ist.
Wenn Sie einen Zugriffspunkt wählen, für den Sicherheit ein-
gestellt ist, erscheint das Sicherheit-Menü.
s S.103
IP-Einstellungen
(Dies kann nur einge-
stellt werden, wenn
Verbindungsmodus
auf Infrastruktur ge-
stellt ist.)
DHCP Stellt ein, ob ein DHCP (Ein oder Aus) verwendet wird. Wenn
hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen fest-
gelegt werden.
IP-Adresse Gibt die IP-Adresse für den Projektor ein.
Die folgenden IP-Adressen sind nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für ei-
ne Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske Geben Sie die Subnet-Maske des Projektors ein.
Die folgenden Subnet-Masken können nicht verwendet wer-
den.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresse Gibt die Gateway-IP-Adresse für den Projektor ein.
Die folgenden Gateway-Adressen sind nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für ei-
ne Zahl zwischen 0 und 255)
SSID-Anzeige
Ein, Aus Zur Einstellung, ob die SSID im LAN-Bereitschaftsbildschirm
und am Startbildschirm angezeigt werden sollen (Ein oder
Aus).
Anzeige IP-Adresse
Ein, Aus Stellt ein, ob die IP-Adresse im LAN-Bereitschaftsbildschirm
und am Startbildschirm angezeigt werden soll (Ein oder Aus).
Sicherheit-Menü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Sicherheit
Nein, WPA2-PSK, WPA/
WPA2-PSK
Stellt die Sicherheit ein.
In AdHoc ist WPA2-PSK wählbar. In Infrastruktur ist WPA2-
PSK/WPA/WPA2-PSK wählbar.
Passwort
8 bis 32 alphanumeri-
sche Einzel-Byte-Zei-
chen
Gibt das Passwort ein.
Wir empfehlen, das Passwort aus Sicherheitsgründen regel-
mäßig zu wechseln.
Konfiguration
104
Wired LAN-Menü (nur EH-TW6800)
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
DHCP Ein, Aus
Stellen Sie ein, ob DHCP verwendet werden soll (Ein/Aus).
Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen
festgelegt werden.
IP-Adresse 0 bis 255 Zeichen Geben Sie die IP-Adresse ein, die dem Projektor zugewiesen
ist.
Die folgenden IP-Adressen sind nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für ei-
ne Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske 0 bis 255 Zeichen Geben Sie die Subnet-Maske des Projektors ein.
Die folgenden Subnet-Masken können nicht verwendet wer-
den.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresse 0 bis 255 Zeichen Geben Sie die IP-Adresse des Gateways für diesen Projektor
ein.
Die folgenden Gateway-Adressen sind nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für ei-
ne Zahl zwischen 0 und 255)
Anzeige IP-Adress Ein, Aus
Stellen Sie Aus ein, wenn die IP-Adresse nicht unter Netz-
werkinfo - Wired LAN angezeigt werden soll.
Sonstige-Menü (nur EH-TW6800)
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
AMX Device Dis-
covery
Ein, Aus
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein, wenn der
Projektor über AMX Device Discovery erkannt
werden soll. Stellen Sie diese Einstellung auf
Aus, wenn keine Verbindung mit einer Umge-
bung besteht, die über einen Controller von AMX
oder AMX Device Discovery gesteuert wird.
Control4 SDDP
Ein, Aus Wenn der Projektor per Control4 SDDP erkannt
werden soll, stellen Sie dies auf Ein ein. Setzen
Sie diese Einstellung auf Aus, wenn keine Ver-
bindung mit einer Umgebung besteht, die über
einen Controller von Control4 oder Control4
SDDP gesteuert wird.
Menü Reset
Funktion Erläuterung
Setzen Sie die Netzwer-
keinstellungen zurück.
Sie können alle Werte für Netzwerk auf ihre Standardeinstellungen zurückset-
zen.
Konfiguration
105
Menü Information
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Projektorinfo
Lampenstunden Zeigt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit
*
an.
Quelle Zeigt die aktuelle Eingangsquelle.
Eingangssignal Zeigt die Eingangssignaleinstellung der aktuellen Eingangs-
quelle.
Auflösung Anzeige der Auflösung.
Scanmodus Anzeige des Scanmodus.
Wiederholrate Anzeige der Bildwiederholrate.
3D-Format Anzeige des 3D-Formats des Eingangssignals während der
3D-Projektion (Frame Packing, Side by Side oder Top and Bot-
tom).
Sync-Info Anzeige der Bildsignalinformationen.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Farbtiefe Zeigt Farbtiefe und Farbabweichung.
Status Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Event ID Das Anwendungs-Fehlerprotokoll erscheint.
s S.119
Version
Main Zeigt die Firmware-Version des Projektors an.
Video2
*
Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als "0H" angezeigt. 10 Stunden und mehr wird als "10H",
"11H" angezeigt usw.
Menü Reset
Funktion Erläuterung
Reset Lampenstunden
Setzt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit auf 0 H zurück. Setzen Sie diese zu-
rück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
Speicher-Rückstellung
Setzt alle Punkte bei Speicher auf die Standardeinstellungen zurück.
Reset total
Setzt alle Werte im Konfiguration auf ihre Standardwerte zurück.
Die folgenden Einstellwerte werden nicht auf ihre Standardparameter rückge-
setzt: Speicher, Panelkalibrierung, Farbabgleich, Lampenstunden, Spra-
che und Netzwerk-Einst.
Fehlersuche
106
Problemlösung
Ablesen der Anzeigen
Sie können den Projektorstatus anhand des blinkenden oder leuchtenden Zustands von ,
(Betriebsanzeige),
o
und
m
am Bedienfeld prüfen.
Eine Erläuterung der Projektorstatusanzeigen und Lösungen für angezeigte Probleme finden Sie in der
nachfolgenden Tabelle.
Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung
: Leuchtet : Blinkt : Status bewahrt : Aus
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
(blau)/(orange)
Lampe ersetzen
Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Tauschen Sie deshalb
die Lampe so bald wie möglich gegen eine neue aus.
s S.125
Wenn Sie die Lampe bei diesem Status weiterhin verwenden,
kann sie explodieren.
(blau)/(orange)
Warnung Hochtemp.
Sie können mit der Projektion fortfahren. Wenn die Temperatur
wieder zu hoch ansteigt, stoppt die Projektion automatisch.
Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen
Sie sicher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20
cm von der Wand entfernt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.121
Fehlersuche
107
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
(blau)/(orange)
Interner Fehler
Der Projektor ist gestört.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Ser-
vicecenter.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
(blau)/(orange)
Lüfter gestört
Sensor gestört
(blau)/(orange)
Fehler Auto-Blende
(blau)/(orange)
Power Err. (Ballast)
(blau)/(orange)
Lampe gestört
Lampe leuchtet nicht
Es ist ein Lampenproblem aufgetreten oder die Lampe leuch-
tet nicht.
Trennen Sie das Netzkabel ab und prüfen Sie die Lampe auf
Beschädigung.
s S.125
Ist die Lampe nicht beschädigt, setzen Sie die Lampe wieder
ein und schalten Sie das Gerät ein.
Wenn das Problem durch Neueinsetzen der Lampe nicht be-
seitigt oder die Lampe beschädigt ist, ziehen Sie das Netzkabel
aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an das nächstgelegene Epson-Servicecenter.
s Kontaktliste
für Epson-Projektoren
Überprüfen Sie, ob die Lampenabdeckung richtig geschlossen
ist.
(blau)/(orange)
Temp. zu hoch
(Überhitzung)
Die Innentemperatur ist zu hoch.
Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion
unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Wenn der
Lüfter nicht mehr läuft, trennen Sie das Netzkabel ab.
Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen
Sie sicher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20
cm von der Wand entfernt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.121
Wenn das Wiedereinschalten das Problem nicht beseitigt, ver-
wenden Sie den Projektor nicht mehr und ziehen Sie das Netz-
kabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an das nächstgelegene Epson-Servicecenter.
s Kontaktliste
für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss
der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein.
s Erweitert -
Betrieb - Höhenlagen-Modus S.97
Fehlersuche
108
Anzeigenstatus bei normalem Betrieb
: Leuchtet : Blinkt : Aus
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
Betriebsbereitschaft
Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste
im Bedienfeld drücken, startet die Projektion nach einer kur-
zen Wartezeit.
(blau)
Während dem An-
wärmen
Die Aufwärmzeit beträgt ca. 30 Sekunden.
Während der Aufwärmzeit ist die Ausschaltfunktion der Taste
deaktiviert.
Abkühlen
Während der Abkühlphase des Projektors sind alle Bedienfunk-
tionen deaktiviert. Wenn die Abkühlphase abgeschlossen ist,
schaltet der Projektor in den Bereitschaftsmodus. Wenn das
Netzkabel während der Abkühlphase getrennt wird, warten Sie,
bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist (ca. 10 Minuten), schlie-
ßen Sie das Netzkabel wieder an und drücken Sie dann die Taste
auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld.
(blau)
Während der Projek-
tion
Der Projektor arbeitet normal.
c
Unter normalen Betriebsbedingungen leuchten die Anzeigen o und m nicht.
Wenn die Funktion Beleuchtung auf Aus eingestellt ist, sind unter normalen Projektionsbedingungen
alle Anzeigen aus.
s Erweitert - Betrieb - Beleuchtung S.97
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen
Untersuchen Sie das Problem
Prüfen Sie, ob Ihr Problem in der folgenden Tabelle erwähnt ist, und schlagen Sie für Hinweise zur
Handhabung des Problems auf der entsprechenden Seite nach.
Fehlersuche
109
Problem Seite
Bildstörungen Kein Bild.
Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig
schwarz oder vollständig blau.
S.110
Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer. S.110
"Nicht verfügbar." wird angezeigt
S.110
Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt.
S.111
Keystone-Verzerrung des projizierten Bilds S.111
Verschwommene oder unscharfe Bilder. S.111
Bildstörungen oder Verzerrungen der Bilder. S.112
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein oder wird nur teilweise
projiziert.
S.112
Die Bildfarben sind nicht richtig.
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind schwarz-
weiß, Farben sind matt.
*
S.112
Bilder zu dunkel. S.113
Die Projektion wird automatisch unterbrochen. S.113
Die Präsentation startet nicht S.113
Tonprobleme Kein Ton oder zu leiser Ton S.113
Probleme beim Start der
Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden. S.114
Probleme mit der Fernbe-
dienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht. S.114
Probleme mit dem Bedien-
feld
Vornehmen von Einstellungen im Bedienfeld ist unmöglich. S.115
Probleme mit 3D Keine richtige 3D-Projektion. S.115
Probleme mit HDMI HDMI-Link funktioniert nicht. S.116
Der Gerätename wird nicht in den Geräteanschlüssen angezeigt. S.116
Bluetooth-Geräteproble-
me
Verbindung mit Bluetooth-Gerät nicht möglich S.117
Ton oder Verbindung bei Bluetooth-Gerät unterbrochen S.117
Probleme mit WirelessHD Keine Projektion von WirelessHD-Bildern. S.117
Bildstörungen, Verzerrungen oder Unterbrechungen treten bei Wire-
lessHD auf.
S.118
Die Bildhälfte links oder rechts wird nicht länger projiziert oder das Bild
wird doppelt angezeigt.
S.118
Netzwerkprobleme Zugriff auf das Netzwerk über Wireless LAN ist unmöglich. S.119
Das Bild enthält Statik während der Netzwerkprojektion. S.119
*
Da die Farbreproduktion von Monitoren und Computer-LCD-Bildschirmen unterschiedlich ist, können die
Farbtöne des vom Projektor projizierten Bildes von den Farbtönen am Monitor abweichen; dabei handelt es sich
jedoch nicht um einen Fehler.
Fehlersuche
110
Bildstörungen
Kein Bild
Prüfen Abhilfe
Ist der Projektor eingeschaltet?
Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung oder die Taste
im Bedienfeld.
Ist das Netzkabel angeschlossen? Schließen Sie das Netzkabel an.
Sind die Kontrollanzeigen aus? Stecken Sie das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein.
Prüfen Sie, ob durch Drücken des Netzschalters nach dem Ver-
binden der Projektor mit Strom versorgt wird.
Liegt ein Bildsignal an? Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist. Wenn
Meldung im Konfiguration auf Ein eingestellt ist, werden Bild-
signalmeldungen angezeigt.
s Erweitert - Display - Mel-
dung S.97
Wurde die Stromversorgung des AV-Verstär-
kers getrennt?
Wenn ein AV-Verstärker angeschlossen ist, prüfen Sie die Strom-
versorgung des AV-Verstärkers.
Wird vom Gerät ein Bildsignal gesendet? Prüfen Sie, ob vom angeschlossenen Gerät ein Bildsignal gesen-
det wird.
Sind die Einstellungen im Konfiguration kor-
rekt?
Reset total für alle Einstellungen.
s Reset - Reset total S.105
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig-
nalen)
Wurde die Verbindung bei bereits einge-
schaltetem Projektor oder Computer herge-
stellt?
Wird die Verbindung bei eingeschalteten Geräten hergestellt,
funktioniert die Fn-Taste (Funktionstaste), die das Computer-
bildsignal auf einen externen Ausgang umschaltet, möglicher-
weise nicht. Schalten Sie Computer und Projektor aus und an-
schließend wieder ein.
Keine bewegten Bilder
Prüfen Abhilfe
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig-
nalen)
Ist das Computerbildsignal auf einen exter-
nen Ausgang bei gleichzeitiger Anzeige auf
dem LCD-Monitor umgeschaltet?
Je nach Computerspezifikation werden bewegte Bilder ggf. nicht
dargestellt, wenn das Computerbildsignal gleichzeitig auf einen
externen Ausgang und auf den LCD-Monitor ausgegeben wird.
Ändern Sie die Einstellung so, dass das Bildsignal nur auf den
externen Ausgang geleitet wird.
Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Compu-
ter gelieferten Dokumentation.
"Nicht verfügbar." wird angezeigt
Prüfen Abhilfe
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig-
nalen)
Stimmen Bildsignalfrequenz und Auflösung
mit dem Modus überein?
Prüfen Sie das Eingangssignal im Konfiguration unter Auflö-
sung und achten Sie darauf, dass es mit der Projektorauflösung
übereinstimmt.
s Information - Projektorinfo S.105
s S.134
Fehlersuche
111
Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt
Prüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos-
sen sind.
s S.21
Ist der richtige Eingang für das Bild ausge-
wählt?
Wechseln Sie das Bild mit den Eingangstasten an der Fernbedie-
nung.
s S.32
Ist das angeschlossene Gerät eingeschaltet? Schalten Sie das Gerät ein.
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig-
nalen)
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgege-
ben?
Ändern Sie die Ausgabe des Bildsignals so, dass es nicht nur auf
den Computer-LCD-Monitor sondern auch auf einen externen
Ausgang ausgegeben wird. Bei einigen Computermodellen er-
scheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgege-
ben wird, nicht länger auf dem LCD-Monitor.
Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Compu-
ter gelieferten Dokumentation.
Wurde die Verbindung bei eingeschaltetem Projektor oder Com-
puter hergestellt, funktioniert die Fn-Taste (Funktionstaste) zum
Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang mögli-
cherweise nicht. Schalten Sie Computer und Projektor aus und
anschließend wieder ein.
Keystone-Verzerrung des projizierten Bilds
Prüfen Abhilfe
Wird die Keystone-Verzerrung innerhalb des
Korrekturbereichs justiert?
Wenn die Projektion des Bildes von außerhalb des korrigierbaren
Bereichs geschieht, ist ggf. keine vollständige Korrektur der Key-
stone-Verzerrungen möglich. Stellen Sie den Projektor so weit
wie möglich horizontal vor der Leinwand auf und justieren Sie
dann die Projektionsposition durch Objektivversatz.
s S.16
Verschwommene oder unscharfe Bilder
Prüfen Abhilfe
Ist die Schärfe eingestellt? Stellen Sie die Schärfe ein. s S.34
Ist der Objektivdeckel angebracht? Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Ist der Projektionsabstand korrekt? Prüfen Sie, ob der empfohlene Projektionsabstand eingehalten
worden ist.
s S.18
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen
Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem Wechsel der
Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberflä-
che der Linse bilden, wodurch das Bild unscharf erscheint. Stellen
Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im
Raum auf. Wenn der Projektor durch Kondensation feucht ge-
worden ist, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netz-
kabel und lassen Sie ihn eine Weile stehen.
Fehlersuche
112
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
Prüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos-
sen sind.
s S.21
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische
Interferenzen das Signal beeinträchtigen.
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig-
nalen)
Sind Sync. und Tracking richtig eingestellt?
Der Projektor verwendet automatische Einstellungsfunktionen,
um bei optimalem Status zu projizieren. Je nach Signal kann es
jedoch sein, dass Einstellungen auch nach der Selbstjustage
nicht richtig angepasst sind. In diesem Fall justieren Sie die Tra-
cking- und Sync.-Einstellungen aus dem Konfiguration.
s Sig-
nal - Tracking/Sync. S.92
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig-
nalen)
Ist die richtige Auflösung gewählt?
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit
dem Projektor kompatibel sind.
s S.134
Teilweise abgeschnittene Bilder (groß) oder klein
Prüfen Abhilfe
Ist das richtige Seitenverhältnis eingestellt?
Wählen Sie den Seitenverhältnismodus entsprechend dem Ein-
gangssignal unter Seitenverhältnis aus dem Konfiguration-Me-
nü.
s SignalSeitenverhältnis S.92
Ist die Position des Bildes richtig eingestellt? Justieren Sie die Position-Einstellung aus dem Konfiguration.
s Menü SignalPosition S.92
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig-
nalen)
Ist die richtige Auflösung gewählt?
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit
dem Projektor kompatibel sind.
s S.134
Die Bildfarben sind nicht richtig
Prüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos-
sen sind.
s S.21
Achten Sie bei dem PC-Port darauf, dass der Stecker die gleiche
Farbe hat wie der Anschluss.
s S.21
Ist der Kontrast richtig eingestellt?
Justieren Sie die Kontrast-Einstellung aus dem Konfiguration.
s BildKontrast S.90
Ist die Farbe richtig eingestellt?
Justieren Sie die Erweitert-Einstellung aus dem Konfiguration.
s Bild - Erweitert S.90
(Nur bei der Projektion von Bildern von einem
Videogerät)
Wurden die Einstellungen für Farbsättigung
und Farbton richtig vorgenommen?
Justieren Sie die Farbsättigung- und Farbton-Einstellungen
aus dem Konfiguration.
s Bild - Farbsättigung/Farbton S.90
Fehlersuche
113
Bilder zu dunkel
Prüfen Abhilfe
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig einge-
stellt?
Justieren Sie die Helligkeit-Einstellung aus dem Konfiguration.
s BildHelligkeit S.90
Ist der Kontrast richtig eingestellt?
Justieren Sie die Kontrast-Einstellung aus dem Konfiguration.
s BildKontrast S.90
Muss die Lampe ausgetauscht werden? Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder
dunkler und die Farbqualität nimmt ab. In diesem Fall muss die
Lampe ersetzt werden.
s S.125
Die Projektion wird automatisch unterbrochen
Prüfen Abhilfe
Ist der Sleep-Modus aktiviert?
Wird die eingestellte Zeit ohne Signalempfang überschritten,
schaltet sich die Lampe aus und der Projektor ruft den Bereit-
schaftsmodus auf. Der Bereitschaftsmodus des Projektors wird
beendet, wenn Sie die Taste
auf der Fernbedienung oder
die Taste
im Bedienfeld drücken. Wenn Sie den Sleep-Mo-
dus deaktivieren möchten, ändern Sie die Einstellung in Aus.
s Menü ErweitertBetriebSleep-Modus S.97
Die Präsentation startet nicht
Prüfen Abhilfe
Hat das USB-Speichermedium eine Sicher-
heitsfunktion?
USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen ha-
ben, können gegebenenfalls nicht verwendet werden.
Rauschprobleme
Kein Ton oder zu leiser Ton
Prüfen Abhilfe
Ist das Audiokabel ordnungsgemäß ange-
schlossen?
Trennen Sie das Kabel vom Anschluss Audio Out und schließen
Sie es erneut an.
Ist die Lautstärke zu gering? Passen Sie die Lautstärke so an, dass Sie den Ton hören können.
s S.38
Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel ange-
schlossen?
Wenn bei Anschluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergege-
ben wird, stellen Sie die angeschlossenen Geräte auf PCM-Aus-
gabe.
Sind die Audio-Ausgangsgerät-Einstellun-
gen korrekt?
Prüfen Sie, ob die Audio-Ausgangsgerät-Einstellungen im Kon-
figuration-Menü korrekt sind.
s Einstellung - HDMI-Link - Au-
dio-Ausgangsgerät S.93
Fehlersuche
114
Prüfen Abhilfe
Sind die Bluetooth-Audio-Einstellungen
korrekt?
Nehmen Sie bei Verbindung mit einem Bluetooth-Audiogerät
die folgenden Einstellungen vor.
Stellen Sie zur Tonausgabe über den Lautsprecher des Projektors
oder ein AV-System Bluetooth-Audio auf Aus ein.
Stellen Sie zur Tonausgabe über Bluetooth-Audiogeräte Blue-
tooth-Audio auf Ein ein.
s Einstellung - Bluetooth - Bluetooth-Audio S.93
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
Prüfen Abhilfe
Ist das Gerät eingeschaltet?
Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung oder die Taste
im Bedienfeld.
Ist Kindersicherung auf Ein eingestellt? Wenn Kindersicherung in Konfiguration auf Ein eingestellt ist,
halten Sie die Taste
im Bedienfeld ca. drei Sekunden lang
gedrückt oder bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedienung.
s Einstellung - Sperreinstellung - Kindersicherung S.93
Gehen die Kontrollanzeigen an und aus,
wenn das Netzkabel berührt wird?
Schalten Sie den Projektor aus und stecken Sie dann das Netz-
kabel des Projektors aus und wieder ein. Wenn das Problem wei-
ter besteht, verwenden Sie den Projektor nicht mehr, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Projektorinformationscenter.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wurden die Lampenabdeckung und die Lam-
pe richtig eingesetzt?
Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert,
kann der Projektor nicht eingeschaltet werden. Überprüfen Sie,
wie sie eingesetzt sind.
s S.125
Probleme mit der Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Prüfen Abhilfe
Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf
den Infrarotempfänger am Projektor gerich-
tet?
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger. Prü-
fen Sie auch die Reichweite.
s S.29
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor
entfernt?
Prüfen Sie die Reichweite.
s S.29
Wird der Infrarotempfänger von direktem
Sonnenlicht oder starkem Licht aus Leucht-
stofflampen beschienen?
Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den
Infrarotempfänger trifft.
Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie
falsch eingelegt?
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind
oder tauschen Sie diese ggf. aus.
s S.29
Fehlersuche
115
Prüfen Abhilfe
Ist die Fernbedienung auf den WirelessHD
Transmitter gerichtet, wenn Sie die Wire-
lessHD Transmitter-Steuertaste verwenden?
(Nur EH-TW6700W)
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den WirelessHD
Transmitter gerichtet ist, wenn Sie die WirelessHD Transmitter-
Steuertaste an der Fernbedienung verwenden.
s S.71
Probleme mit dem Bedienfeld
Vornehmen von Einstellungen im Bedienfeld ist unmöglich
Prüfen Abhilfe
Ist Tastensperre auf Vollsperre oder Teil-
sperre eingestellt?
Wenn Tastensperre im Menü Konfiguration auf Vollsperre ein-
gestellt ist, sind alle Tasten am Bedienfeld deaktiviert; wenn
Teilsperre eingestellt ist, ist nur die
-Taste am Bedienfeld
verfügbar. Bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedienung.
s
Einstellung - Sperreinstellung - Tastensperre S.93
Probleme mit 3D
Keine richtige 3D-Projektion
Prüfen Abhilfe
Ist die 3D-Brille eingeschaltet? Schalten Sie die 3D-Brille ein.
Wird ein 3D-Bild projiziert? Wenn der Projektor ein 2D-Bild projiziert oder wenn ein Fehler
auf dem Projektor auftritt, der verhindert, dass das 3D-Bild pro-
jiziert wird, können Sie auch mit 3D-Brille keine 3D-Bilder be-
trachten.
Ist das eingespeiste Bild in 3D? Prüfen Sie, ob das eingespeiste Bild 3D-kompatibel ist.
Da die meisten Fernsehsendungen kein Signal im 3D-Format
enthalten, muss der 3D-Empfang manuell eingestellt werden.
Ist 3D-Display auf 2D eingestellt? Wenn 3D-Display im Konfiguration-Menü auf 2D eingestellt ist,
wechselt der Projektor nicht automatisch in den 3D-Modus, auch
wenn ein 3D-Bild eingespeist wird. Setzen Sie 3D-Display auf
3D oder Automatisch.
s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Dis-
play S.92
Ist 3D-Format richtig eingestellt? Wenn das 3D-Format des AV-Geräts und 3D-Format am Projek-
tor gleich sind, wird möglicherweise ein Teil des Bildes nicht an-
gezeigt. Prüfen Sie, ob die 3D-Format-Einstellung des Projektors
mit der 3D-Formateinstellung für das AV-Gerät übereinstimmt.
s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.92
Wenn Sie das 3D-Format ändern, stellen Sie 3D-Display auf
3D ein und drücken Sie dann die
-Taste.
Befinden Sie sich innerhalb des Empfangsbe-
reichs?
Falls der Abstand zwischen Projektor und 3D-Brille 10 m über-
steigt, kann die Verbindung getrennt werden. Reduzieren Sie die
Entfernung zwischen 3D-Brille und Projektor.
Wurde das Pairing ordnungsgemäß durchge-
führt?
Führen Sie die Kopplung durch.
s S.54
Fehlersuche
116
Prüfen Abhilfe
Sind in der Nähe Geräte vorhanden, die Funk-
störungen verursachen?
Wenn gleichzeitig andere Geräte mit demselben Frequenzband
(2,4 GHz) wie z. B. Bluetooth-Kommunikations-, WLAN-
(IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte verwendet werden,
können Funkstörungen auftreten, das Bild kann unterbrochen
werden oder es ist keine Kommunikation möglich. Verwenden
Sie den Projektor nicht in der Nähe dieser Geräte.
Probleme mit HDMI
HDMI-Link funktioniert nicht
Prüfen Abhilfe
Erfüllt das verwendete Kabel den HDMI-Stan-
dard?
Mit Kabeln, die den HDMI-Standard nicht erfüllen, ist kein Betrieb
möglich.
Erfüllt das angeschlossene Gerät den HDMI-
CEC-Standard?
Wenn das angeschlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard nicht
erfüllt, kann es auch bei Anschluss an den HDMI-Anschluss nicht
betrieben werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der
Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Drücken Sie auch die Taste
und prüfen Sie, ob das Gerät
unter Geräteanschlüsse verfügbar ist.
s S.75
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Prüfen Sie, ob alle für HDMI-Link erforderlichen Kabel richtig an-
geschlossen sind.
s S.74
Ist der Verstärker, DVD-Rekorder usw. einge-
schaltet?
Schalten Sie jedes Gerät in den Bereitschaftsmodus. Weitere In-
formationen dazu finden Sie in der Dokumentation des ange-
schlossenen Gerätes.
Wenn Sie einen Lautsprecher usw. angeschlossen haben, setzen
Sie die angeschlossene Ausrüstung auf den PCM-Ausgang.
Wurde ein neues Gerät angeschlossen oder
die Verbindung geändert?
Wenn die CEC-Funktion für ein angeschlossenes Gerät erneut
eingestellt werden muss, z. B. wenn ein neues Gerät angeschlos-
sen oder die Verbindung geändert wird, muss das Gerät mögli-
cherweise neu gestartet werden.
Sind mehrere Multimediaplayer angeschlos-
sen?
Es können bis zu 3 Multimediaplayer gleichzeitig angeschlossen
werden, die den HDMI CEC-Standards entsprechen.
Der Gerätename wird nicht in den Geräteanschlüssen angezeigt
Prüfen Abhilfe
Erfüllt das angeschlossene Gerät den HDMI-
CEC-Standard?
Wenn das angeschlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard nicht
erfüllt, wird es nicht angezeigt. Weitere Informationen dazu fin-
den Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Fehlersuche
117
Bluetooth-Geräteprobleme
Verbindung mit Bluetooth-Gerät nicht möglich
Prüfen Abhilfe
Wurde eine Gerätesuche durchgeführt? Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät das erste Mal verbinden oder zu
einem anderen Bluetooth-Gerät wechseln, führen Sie Blue-
tooth-Gerät suchen durch.
s S.23
Unterstützt das Gerät Urheberschutz (SCMS-
T)?
Sie können keine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstel-
len, das Urheberschutz (SCMS-T) nicht unterstützt.
Basiert das Gerät auf A2DP? Sie können keine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstel-
len, dass A2DP nicht unterstützt.
Ton oder Verbindung bei Bluetooth-Gerät unterbrochen
Prüfen Abhilfe
Befinden sich Hindernisse zwischen dem Pro-
jektor und dem Bluetooth-Gerät?
Prüfen Sie, ob sich Hindernisse zwischen Projektor und Blue-
tooth-Gerät befinden; ändern Sie ihre Positionen zur Verbesse-
rung der Kommunikation.
Ist das Gerät innerhalb der angegebenen
Kommunikationsreichweite verbunden?
Falls der Abstand zwischen Projektor und Bluetooth-Gerät 10 m
übersteigt, kann die Verbindung getrennt werden. Reduzieren
Sie die Entfernung zwischen Bluetooth-Gerät und Projektor.
Befinden sich WLAN-Geräte oder Mikrowel-
lenherde in der Nähe?
Falls das Gerät gleichzeitig mit anderen WLAN-Geräten oder
Mikrowellenherden verwendet wird, können Funkstörungen
auftreten und Bild- und Tonübertragungen unterbrechen. Ver-
meiden Sie Geräte, die Störungen verursachen könnten.
Probleme mit WirelessHD (nur EH-TW6700W)
Keine Projektion von WirelessHD-Bildern
Prüfen Abhilfe
Erfüllt das Kabel, mit dem der WirelessHD
Transmitter verbunden ist, den HDMI-Stan-
dard?
Wenn das Kabel den HDMI-Standard nicht erfüllt, ist kein Betrieb
möglich.
Ist WirelessHD auf Aus eingestellt? Wenn WirelessHD im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt
ist, können WirelessHD-Eingangssignale nicht projiziert werden.
Stellen Sie WirelessHD auf Ein und drücken Sie anschließend
die Taste
. s Einstellung - WirelessHD - Wire-
lessHD S.93
Werden Signale innerhalb des WirelessHD-
Übertragungsbereiches empfangen?
Prüfen Sie den Bereich, in dem der WirelessHD-Transceiver kom-
munizieren kann, und halten Sie Ihren Betrachtungsstandpunkt
in diesem Bereich.
s S.70
Ist der mitgelieferte WirelessHD Transmitter
eingeschaltet?
Prüfen Sie die Netzanzeige am WirelessHD Transmitter. Fehlt die
Stromversorgung, stellen Sie sicher, dass der Stecker des Netz-
teils richtig angeschlossen ist, und schalten Sie dann den Netz-
schalter ein.
Fehlersuche
118
Prüfen Abhilfe
Ist die WirelessHD-Anzeige für den mitgelie-
ferten WirelessHD Transmitter aus?
WirelessHD kann nicht mit dem Projektor kommunizieren. Prü-
fen Sie den Bereich, in dem der WirelessHD-Transceiver kommu-
nizieren kann, und nehmen Sie die Einrichtung in diesem Bereich
vor.
Ist die Link-Anzeige für den mitgelieferten
WirelessHD Transmitter aus?
Es wird kein Signal von dem am Anschluss WirelessHD Transmit-
ter angeschlossene Audio/Videogerät ausgegeben. Prüfen Sie,
ob die Kabel vom AV-Gerät und der WirelessHD Transmitter fest
angeschlossen ist.
Hat sich Staub in den WirelessHD Transmit-
ter-Lüftungsschlitzen angesammelt?
An der Unterseite des WirelessHD Transmitter befindet sich eine
Abluftöffnung. Wenn sich Staub in den Lüftungsschlitzen ange-
sammelt hat, ist eine Kommunikation ggf. nicht möglich. Stellen
Sie den Projektor so auf, dass sich in den Lüftungsschlitzen kein
Staub ansammeln kann.
Sind der Projektor und der WirelessHD Trans-
mitter richtig ausgerichtet?
Richten Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter so ein,
dass diese aufeinander ausgerichtet sind.
Bildstörung, Verzerrung oder Unterbrechung tritt bei WirelessHD auf
Prüfen Abhilfe
Werden Signale innerhalb des WirelessHD-
Übertragungsbereiches empfangen?
Prüfen Sie den Bereich, in dem der WirelessHD-Transceiver kom-
munizieren kann, und halten Sie Ihren Betrachtungsstandpunkt
in diesem Bereich.
s S.70
Gibt es Hindernisse zwischen WirelessHD
Transmitter und Projektor?
Da WirelessHD über einen engen elektromagnetischen Strah-
lenbereich übertragen wird, können im Kommunikationspfad
stehende Menschen oder andere Objekte das Bild beeinträchti-
gen. Achten Sie darauf, dass sich innerhalb des WirelessHD-
Übertragungsbereiches keine Hindernisse zwischen WirelessHD
Transmitter und Projektor befinden.
s S.70
Ist der Empfang zu schwach? Bei zu schwachen Übertragungen kann die Kommunikation in-
stabil sein.
Prüfen Sie den Videoempfang beim Aufstellen des Senders, da
die Übertragungsstärke manchmal durch Verschieben des Wi-
relessHD Transmitters oder Ändern der Ausrichtung verbessert
werden kann.
s Einstellung - WirelessHD - Videoemp-
fang S.93
Die Übertragungsstärke kann je nach Umgebung variieren oder
instabil sein. Stellen Sie den Sender beim Prüfen von Video-
empfang so auf, dass sich der angezeigte Wert nicht mehr än-
dert.
s Einstellung - WirelessHD - Videoempfang S.93
Die Bildhälfte links oder rechts wird nicht länger projiziert oder das Bild wird doppelt angezeigt
Prüfen Abhilfe
Ist der Empfang zu schwach?
Prüfen Sie den Videoempfang beim Aufstellen des Senders, da
die Übertragungsstärke manchmal durch Verschieben des Wi-
relessHD Transmitters oder Ändern der Ausrichtung verbessert
werden kann.
s Einstellung - WirelessHD - Videoemp-
fang S.93
Fehlersuche
119
Netzwerkprobleme
Zugriff auf das Netzwerk über Wireless LAN ist unmöglich
Prüfen Abhilfe
Ist Wireless-LAN-Stärke auf Aus eingestellt? Stellen Sie Wireless-LAN-Stärke im Konfiguration-Menü auf
Ein ein. Wenn diese Option bereits auf Ein eingestellt ist, setzen
Sie Wireless-LAN-Stärke auf Aus und dann wieder auf Ein.
s Netzwerk - Wireless-LAN-Stärke S.101
Ist das Kennwort korrekt? Beachten Sie, dass das Kennwort Groß- und Kleinschreibung be-
rücksichtigt; Großbuchstaben und Kleinbuchstaben werden als
unterschiedliche Buchstaben behandelt. Falls Sie Ihr Passwort
vergessen haben, richten Sie ein neues ein.
s Netzwerk - Zur
Netzwerkkonfiguration - Sicherheit - Passwort S.103
Haben Sie die Event ID geprüft? Überprüfen Sie die Event ID-Nummer und führen Sie die folgen-
den Schritte aus.
s Information - Projektorinfo - Event
ID S.105
s S.119
Das Bild enthält Statik während der Netzwerkprojektion
Prüfen Abhilfe
Befinden sich Hindernisse zwischen dem Zu-
gangspunkt und dem verbundenen Gerät?
Prüfen Sie auf Hindernisse zwischen Zugangspunkt, Mobilgerät,
Computer und Projektor und ändern Sie ihre Positionen zur Ver-
besserung der Kommunikation.
Ist der Abstand zwischen Zugangspunkt und
verbundenem Gerät zu groß?
Stellen Sie sicher, dass Zugangspunkt, Mobilgerät, Computer
und Projektor nicht zu weit voneinander entfernt sind. Bringen
Sie sie näher zueinander und versuchen Sie dann noch einmal,
eine Verbindung herzustellen.
Befinden sich Bluetooth-Geräte oder Mikro-
wellenherde in der Nähe?
Falls die Drahtlosverbindung langsam ist oder das projizierte Bild
rauscht, prüfen Sie auf Störungen durch andere Geräte, wie z. B.
Bluetooth-Geräte oder Mikrowellenherde. Entfernen Sie die
Störquelle oder erweitern Sie Ihre Drahtlosbandbreite.
Sind zu viele Geräte verbunden? Verringern Sie die Anzahl verbundener Geräte, falls die Verbin-
dungsgeschwindigkeit nachlässt.
Über die Event ID
Überprüfen Sie die Event-ID und führen Sie die angegebene Maßnahme durch. Wenn Sie das Problem nicht
beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihren örtlichen Epson-Dienstleister.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Fehlersuche
120
Event ID Ursache Abhilfe
0022
0027
0028
0029
0030
0031
0035
0434
0481
0482
0485
Die Netzwerk-Kommunikation ist instabil. Überprüfen Sie den Netzwerk-Kommunikati-
onsstatus und stellen Sie nach einer Weile eine
erneute Verbindung her.
0432
0435
Starten der Netzwerksoftware fehlgeschlagen. Starten Sie den Projektor neu.
0433 Ein übertragenes Bild kann nicht dargestellt
werden.
Starten Sie die Netzwerksoftware neu.
0484 Die Kommunikation wurde vom Computer un-
terbrochen.
04FE Die Netzwerksoftware wurde unerwartet be-
endet.
Überprüfen Sie den Status der Netzwerk-Kom-
munikation. Warten Sie einen Augenblick und
versuchen Sie es erneut.
0479
04FF
Es trat ein Systemfehler im Projektor auf. Starten Sie den Projektor neu.
0891 Der Zugangspunkt mit der angegebenen
SSID kann nicht gefunden werden.
Stellen Sie für den Computer, den Zugangs-
punkt und den Projektor die gleiche SSID ein.
0892 Nichtübereinstimmung bei WPA- und WPA2-
Authentifizierungstyp.
Überprüfen Sie die Einstellung der WLAN-Si-
cherheit.
0894 Die Kommunikation wurde getrennt, da eine
Verbindung zum falschen Zugangspunkt her-
gestellt wurde.
Überprüfen Sie das mit dem Systemadminist-
rator und befolgen Sie seine Anweisungen.
0898 DHCP konnte nicht erhalten werden. Überprüfen Sie, ob der DHCP-Server richtig ar-
beitet. Schalten Sie DHCP aus, wenn es nicht
verwendet wird.
s Netzwerk - Zur Netzwerk-
konfiguration - Wireless LAN - IP-Einstellun-
gen - DHCP S.101
0020
0026
0032
0036
0037
0038
0899
Sonstige Verbindungsfehler Wenn sich durch einen Neustart von Projektor
oder Netzwerksoftware das nicht Problem be-
heben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an den nächstgelegenen Service. Die Ad-
ressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projekto-
ren
Wartung
121
Wartung
Reinigen der Teile
Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden.
Warnung
Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Schmutz vom Projektorobjektiv, Luftfilter, usw. keine Sprays
mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren Lampentemperatur Feuer
fangen.
Reinigen des Luftfilters
Reinigen Sie den Luftfilter, wenn sich Staub im Luftfilter angesammelt hat oder eine der folgenden Meldungen
angezeigt wird.
"Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Reinigen oder ersetzen
Sie den Luftfilter."
Achtung
Sammelt sich Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors kommen und
Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der Betriebsdauer des optischen Motors verursachen. Es wird
empfohlen, den Luftfilter mindestens einmal alle 3 Monate zu reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der
Projektor in einer besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird.
Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Bürsten Sie den Luftfilter zum Reinigen vorsichtig ab. Bei zu starkem Bürsten dringt Staub noch weiter in den
Luftfilter ein und kann nicht mehr entfernt werden.
a
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im
Bedienfeld aus und trennen Sie dann
das Netzkabel.
b
Entfernen Sie den Luftfilterhalter.
Greifen Sie mit dem Finger in die
Aussparung unten am Luftfilterhalter und
ziehen Sie ihn nach unten.
Wartung
122
c
Den Luftfilter entfernen.
Halten Sie den Luftfilter am Griff in der Mitte
und ziehen Sie ihn heraus.
d
Halten Sie den Luftfilter mit der
Oberfläche nach unten und entfernen
Sie den Staub durch vier- bis
fünfmaliges Ausklopfen.
Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit
der anderen Seite genauso.
Achtung
Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter
Verformungen oder Risse verursachen,
wodurch er nicht mehr zu gebrauchen
wäre.
e
Verwenden Sie für die Reinigung
einen Staubsauger von der
Vorderseite her, wenn sich der Staub
auf diese Art nicht vollständig
entfernen lässt.
f
Luftfiler einsetzen.
Halten Sie den Luftfilter am Griff in der Mitte
und setzen Sie ihn gerade ein.
g
Setzen Sie den Luftfilterhalter ein.
Befestigen Sie zuerst die obere und dann
die untere Verriegelung.
Reinigen des Projektors
Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Ladegerät von der Steckdose getrennt ist.
Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.
Wartung
123
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen
es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
Achtung
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol oder Verdünnung. Das Gehäuse
könnte beschädigt werden oder die Farbe sich ablösen.
Reinigen des Objektivs
Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Ladegerät von der Steckdose getrennt ist.
Verwenden Sie ein handelsübliches Glasreinigungstuch und wischen Sie das Objektiv vorsichtig ab.
Achtung
Reiben Sie das Objektiv nicht mit harten Gegenständen ab und behandeln Sie es vorsichtig, um eine
Beschädigung zu vermeiden.
Reinigen der 3D-Brille
Verwenden Sie ein handelsübliches Glasreinigungstuch und wi-
schen Sie das Objektiv vorsichtig ab.
Achtung
Reiben Sie die Gläser der Brille nicht mit harten Gegenstän-
den ab und behandeln Sie sie vorsichtig, um eine Beschädi-
gung zu vermeiden.
Wenn eine Wartung erforderlich ist, trennen Sie den USB-
Ladeadapter von der Steckdose, und stellen Sie sicher, dass
alle Kabel getrennt wurden.
c
Die 3D-Brille enthält Akkus. Beachten Sie bei der Entsorgung alle örtlichen Vorschriften.
Austauschperioden für Verbrauchsmaterial
Austauschperiode des Luftfilters
Wenn die Meldung erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde s S.121
Lampenaustauschperiode
Beim Starten der Projektion wird die folgende Meldung angezeigt:
Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie
auf www.epson.com.
Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter.
Wartung
124
c
Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf von 3400 h, um eine gleich bleibende
Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten. Die Anzeigezeit der Meldung variiert je nach
Gebrauchssituation, wie z. B. der Farbmoduseinstellung usw.
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe
deshalb so schnell wie möglich, nachdem die entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn
Sie noch funktioniert.
Je nach Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder ganz ausfallen, bevor
die Warnung erscheint. Daher sollten Sie immer ein Lampenteil bereithalten.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
Ersetzen des Luftfilters
c
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen.
Material: Polypropylen
a
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im
Bedienfeld aus und trennen Sie dann
das Netzkabel.
b
Entfernen Sie die Abdeckung des
Luftfilters.
Greifen Sie mit dem Finger in die
Aussparung unten am Luftfilterhalter und
ziehen Sie ihn nach unten.
c
Entfernen Sie den alten Luftfilter.
Halten Sie den Luftfilter am Griff in der Mitte
und ziehen Sie ihn heraus.
d
Setzen Sie den neuen Luftfilter ein.
Halten Sie den Luftfilter am Griff in der Mitte
und setzen Sie ihn gerade ein.
Wartung
125
e
Setzen Sie den Luftfilterhalter ein.
Befestigen Sie zuerst die obere und dann
die untere Verriegelung.
Auswechseln der Lampe
Warnung
Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen
ist. Beim Auswechseln der Lampe eines Projektors mit Deckenmontage sollten Sie immer davon ausgehen,
dass die Lampe zerbrochen ist und die Lampenabdeckung vorsichtig entfernen. Beim Öffnen der
Lampenabdeckung können kleine Glassplitter herausfallen. Wenn Glassplitter in die Augen oder den Mund
gelangen, sofort einen Arzt aufsuchen.
Achtung
Die Lampenabdeckung unmittelbar nach dem Ausschalten des Projektors nicht berühren, da sie noch heiß
ist. Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampenabdeckung abnehmen.
Andernfalls könnten Sie sich verbrennen.
Wir empfehlen die Verwendung originaler EPSON-Lampen als Ersatzteil. Wenn Sie eine Lampe verwenden,
die kein Originalprodukt ist, kann die Projektionsqualität und Sicherheit beeinträchtigt werden.
Jegliche Schäden oder Fehlfunktionen, die durch Verwendung von Nicht-Originalteilen verursacht werden,
sind nicht durch die Garantie von Epson gedeckt.
a
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im
Bedienfeld aus und trennen Sie dann
das Netzkabel.
b
Lösen Sie die Befestigungsschraube
der Lampenabdeckung.
Wartung
126
c
Entfernen Sie die Lampenabdeckung.
Schieben Sie die Lampenabdeckung
gerade nach vorne ab.
d
Lösen Sie die beiden
Befestigungsschrauben der Lampe.
e
Entfernen Sie die alte Lampe.
Halten Sie den Knopf fest und ziehen Sie ihn
heraus.
f
Setzen Sie die neue Lampe ein.
Achten Sie darauf, dass die Lampe richtig
ausgerichtet ist und drücken Sie sie hinein.
g
Ziehen Sie die beiden
Lampenbefestigungsschrauben fest.
h
Setzen Sie die Lampenabdeckung
wieder ein.
Schieben Sie die Abdeckung wieder
zurück.
i
Ziehen Sie die Befestigungsschraube
der Lampenabdeckung wieder an.
Wartung
127
Warnung
Die Lampe nicht zerlegen oder umbauen. Bei Einbau und Verwendung einer modifizierten oder zerlegten
Lampe besteht Brand-, Stromschlag- oder Unfallgefahr.
Achtung
Achten Sie darauf, dass Lampe und Lampenabdeckung fest sitzen. Wenn sie nicht richtig eingesetzt sind,
kann das Gerät nicht eingeschaltet werden.
Die Lampe enthält Quecksilber (Hg). Entsorgen Sie gebrauchte Lampen gemäß der örtlichen Gesetze und
Bestimmungen zur Entsorgung von Leuchtstofflampen.
Zurücksetzen der Lampenstunden
Achten Sie darauf, nach dem Auswechseln der Lampe die Lampenstunden zurückzusetzen.
Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet. Eine Kontrollanzeige und eine
Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum Austausch der Lampe an.
a
Schalten Sie das Gerät ein.
b
Drücken Sie die Taste .
Das Konfiguration wird angezeigt.
c
Wählen Sie Reset - Reset
Lampenstunden.
Es wird eine Reset-Bestätigungsmeldung
angezeigt.
d
Wählen Sie mit den Tasten Ja
und drücken Sie dann die Taste
zur
Ausführung.
Die Lampenstunden sind zurückgesetzt.
Wartung
128
Panelkalibrierung
Zur Einstellung der Pixel-Farbverschiebung des LCD-Displays. Sie können die Pixel innerhalb eines Bereiches
von ±3 Pixel horizontal und vertikal um 0.125 Pixel einstellen.
c
Nach der LCD-Kalibrierung kann sich die Bildqualität verringern.
Bilder für Pixel, die über den Projektionsbildschirm hinausragen, werden nicht dargestellt.
a
Drücken Sie während der Projektion
die Taste
, wählen Sie dann
Display bei Erweitert.
b
Wählen Sie Panelkalibrierung und
drücken Sie die
-Taste.
c
Aktivieren Sie Panelkalibrierung.
(1)
Wählen Sie Panelkalibrierung und
drücken Sie die
-Taste.
(2)
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die
-Taste.
(3) Drücken Sie zum Zurückkehren zum
vorherigen Bildschirm
.
d
Wählen Sie die Farbe, die Sie einstellen
möchten.
(1)
Wählen Sie Farbe wählen und drü-
cken Sie dann die
-Taste.
(2)
Wählen Sie R (rot) oder B (blau) und
drücken Sie dann die
-Taste.
(3) Drücken Sie zum Zurückkehren zum
vorherigen Bildschirm
.
e
Wählen Sie die Gitterfarbe für die
Einstellungen unter Farbe des
Musters.
(1)
Wählen Sie Farbe des Musters und
drücken Sie dann die
-Taste.
(2) Wählen Sie eine Kombination der Far-
ben R (rot), G (grün) und B (blau) für die
Gitterfarbe.
R/G/B: Anzeige einer Kombination aus
drei Farben: rot, grün und blau. Die ak-
tuelle Farbe des Gitters ist weiß.
R/G: Ist verfügbar, wenn R aus Farbe
wählen gewählt wird. Anzeige einer
Kombination aus zwei Farben: rot und
grün. Die aktuelle Farbe des Gitters ist
gelb.
G/B: Ist verfügbar, wenn B aus Farbe
wählen gewählt wird. Anzeige einer
Kombination aus zwei Farben: grün
und blau. Die aktuelle Farbe des Gitters
ist cyan.
(3) Drücken Sie zum Zurückkehren zum
vorherigen Bildschirm
.
Wartung
129
f
Wählen Sie Einstell. starten und
drücken Sie dann die
-Taste. Wenn
die Meldung angezeigt wird, drücken
Sie die
-Taste erneut.
Die Anpassung beginnt. Die Anpassungen
werden in vier Ecken beginnend mit der
oberen linken Ecke ausgeführt.
c
Während der Einstellung können
Bildverzerrungen auftreten.
Sobald die Einstellung
abgeschlossen ist, wird das Bild
wiederhergestellt.
g
Stellen Sie den ersten Punkt mit
, , und ein und
drücken Sie dann die
-Taste für den
nächsten Einstellpunkt.
h
Wenn Sie alle vier Ecken eingestellt
haben, wählen Sie Verlassen und
drücken Sie anschließend die
-
Taste.
Wenn nach der Korrektur aller vier Punkte
noch Einstellungen erforderlich sind,
wählen Sie Kreuzungspunkt wählen und
einstellen und fahren Sie mit den
Einstellungen fort.
Wartung
130
Farbabgleich (nur EH-TW6800)
Wenn Farben im projizierten Bild ungleichmäßig erscheinen, können Sie den Farbton des gesamten Bildes
unter Farbabgleich anpassen.
c
Auch nach dem Farbabgleich kann es sein, dass der Farbton nicht durchgehend gleich ist.
a
Drücken Sie während der Projektion
die Taste
, wählen Sie dann
Display bei Erweitert.
b
Wählen Sie Farbabgleich und
drücken Sie dann die
-Taste.
Folgender Bildschirm wird angezeigt.
Farbabgleich: Schaltet den Farbabgleich
ein oder aus.
Regelungsniveau: Es gibt acht Stufen, von
Weiß über Grau bis hin zu Schwarz. Sie
können jede Stufe einzeln einstellen.
Einstell. starten: Startet die
Farbabgleicheinstellungen.
Reset: Setzt alle Einstellungen für den
Farbabgleich auf die Standardwerte
zurück.
c
Während der Farbabgleich-
Einstellung können
Bildverzerrungen auftreten.
Sobald die Einstellung
abgeschlossen ist, wird das Bild
wiederhergestellt.
c
Wählen Sie Farbabgleich und
drücken Sie dann die
-Taste.
d
Setzen Sie diese Option auf Ein,
drücken Sie dann die
-Taste.
e
Wählen Sie Regelungsniveau und
drücken Sie dann die
-Taste.
f
Stellen Sie das Regelungsniveau mit
den Tasten
ein.
g
Drücken Sie zum Zurückkehren zum
vorherigen Bildschirm
.
h
Wählen Sie Einstell. starten und
drücken Sie dann die
-Taste.
i
Wählen Sie den gewünschten Bereich
zur Anpassung und drücken Sie dann
die
-Taste.
Stellen Sie zuerst die Randbereiche ein und
dann den ganzen Bildschirm.
Wartung
131
j
Wählen Sie mit die
Farbe, die Sie einstellen möchten und
verwenden Sie dann
zur
Einstellung.
Drücken Sie für einen schwächeren
Farbton. Drücken Sie
für einen
kräftigeren Farbton.
k
Wiederholen Sie Schritt 5 und stellen
Sie jedes Niveau ein.
l
Drücken Sie zum Abschließen der
Einstellung die
-Taste.
Wartung
132
Über PJLink (nur EH-TW6800)
PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association)
als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer
Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von Projektoren.
Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der JBMIA.
Bevor Sie PJLink verwenden können, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen vornehmen. Weitere
Informationen zu Netzwerkeinstellungen finden Sie im folgenden Abschnitt.
s
S.101
Er akzeptiert alle Befehle außer den folgenden nach PJLink Class1 definierten, und die Kompatibilität wurde
durch die Anpassbarkeits-Prüfung für den PJLink-Standard bestätigt.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Nicht-kompatible Befehle
Funktion PJLink-Befehl
Mute-Einstellun-
gen (Stumm-
schaltung)
Bild-Mute setzen AVMT 11
Audio-Mute setzen AVMT 21
Bezeichnung des Eingangs, laut PJLink-Definition mit den entsprechenden Projektorquellen
Quelle PJLink-Befehl
PC INPT 11
HDMI1 INPT 32
HDMI2 INPT 33
USB INPT 41
LAN INPT 52
Angezeigter Herstellername für "Manufacture name information query" (Anfrage Information Herstellername).
EPSON
Angezeigte Modellbezeichnung für "Product name information query" (Anfrage Information Produktbezeichnung).
EPSON TW6800
Anhang
133
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien
Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Der Stand der Sonderzubehör-/Verbrauchsmaterialliste
ist: Juni 2016. Für das Sonderzubehör werden jegliche Änderungen vorbehalten.
Abhänging vom Land, in dem das Gerät gekauft wurde.
Optionales Zubehör
Bezeichnung Modellnr. Erläuterung
Deckenhalterung
*
ELPMB20
ELPMB22
ELPMB30
Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
Deckenrohr 450 (450 mm, weiß)
*
ELPFP13 Zur Befestigung des Projektors an einer hohen
Decke.
Deckenrohr 700 (700 mm, weiß)
*
ELPFP14
RF-System-3D-Brillen ELPGS03 Beim Betrachten von 3D-Bildern verwenden.
USB-Ladeadapter ELPAC01 Zum Laden der 3D-Brille.
Computerkabel (1,8 m) ELPKC02 Bei Projektion eines Computerbildschirms ver-
wenden.
Computerkabel (3,0 m) ELPKC09
Computerkabel (20,0 m) ELPKC10
WLAN-Gerät ELPAP10 Beim Anschließen an ein externes Gerät an den
Projektor über ein Wireless LAN zum Projizieren
von Bildern verwenden.
*
Für die Deckenbefestigung des Projektors sind spezielle Fachkenntnisse erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Verbrauchsmaterialien
Bezeichnung Modellnr. Erläuterung
Lampeneinheit ELPLP85 Zur Verwendung für den Austausch einer ver-
brauchten Lampe. (1 Lampe)
Luftfilter ELPAF39 Zur Verwendung für den Austausch eines ver-
brauchten Luftfilters. (1 Luftfilter)
Anhang
134
Unterstützte Bildschirmauflösungen
Computersignale (Analog RGB)
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60 640 x 480
SVGA 60 800 x 600
XGA 60 1024 x 768
SXGA 60 1280 x 960
60 1280 x 1024
WXGA 60 1280 x 768
60 1366 x 768
60 1280 x 800
WXGA++ 60 1600 x 900
HDMI1/HDMI2-Eingangssignal
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60 640 x 480
SDTV (480i) 60 720 x 480
SDTV (576i) 50 720 x 576
SDTV (480p) 60 720 x 480
SDTV (576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 x 1080
MHL-Eingangssignal
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60 640 x 480
SDTV (480i) 50 720 x 480
SDTV (576i) 60 720 x 576
SDTV (480p) 50 720 x 480
SDTV (576p) 60 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p) 24/30 1920 x 1080
Anhang
135
3D-Eingangssignal HDMI
Signal Wiederhol-
rate (Hz)
Auflösung (Pixel) 3D-Format
Frame-Pa-
cking
Side-by-Side Top-and-Bot-
tom
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080 - -
HDTV (1080p) 50/60 1920 x 1080 -
-
HDTV (1080p) 24 1920 x 1080
3D-Eingangssignal MHL
Signal Wiederhol-
rate (Hz)
Auflösung (Pixel) 3D-Format
Frame-Pa-
cking
Side-by-Side Top-and-Bot-
tom
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720 -
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080 - -
HDTV (1080p) 50/60 1920 x 1080 - - -
HDTV (1080p) 24 1920 x 1080 -
WirelessHD-Eingangssignal
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
SDTV (480i) 60 720 x 480
SDTV (576i) 50 720 x 576
SDTV (480p) 60 720 x 480
SDTV (576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p) 24/30 1920 x 1080
*
Beim Projizieren im WirelessHD unterstützen die folgenden Signale nicht die Farbtiefe.
2D: 1080p 60/50 Hz
3D: 1080p 24 Hz Frame Packing/720p 50/60 Hz Frame Packing/1080p 60/50 Hz Side by Side
WirelessHD
*
-Eingangssignal MHL
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
SDTV (480i) 60 720 x 480
SDTV (576i) 50 720 x 576
SDTV (480p) 60 720 x 480
Anhang
136
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
SDTV (576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 x 1080
*
Nur Anschluss HDMI4.
Anhang
137
Technische Daten
EH-TW6800/EH-TW6300
Produktbezeichnung
EH-TW6800 EH-TW6300
Ansicht
410 (B) x 157 (H) x 310 (T) mm
(ohne einstellbaren Fuß)
410 (B) x 157 (H) x 304 (T) mm
(ohne einstellbaren Fuß)
Größe des Bedienfelds
Breite 0,61 Zoll
Anzeigeart
Polysilizium TFT Aktivmatrix
Auflösung
1920 (B) x 1080 (H) x 3
Bildschärfeeinstellung
Manuell
Zoomeinstellung
Manuell (ca. 1 bis 1,6)
Lampe (Lichtquelle)
UHE-Lampe, 250 W, Modell: ELPLP85
Lampenaustauschintervall
3400 Stunden
Stromversorgung
100 – 240 V Wechselspannung ±10%, 50/60 Hz, 3,6 – 1,6 A
Leistungs-
aufnahme
100 bis 120 V Be-
reich
Nennleistungsaufnahme: 331 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat. ein): 2,8 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat. aus): 0,30 W
220 bis 240 V Be-
reich
Nennleistungsaufnahme: 317 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat. ein): 2,9 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat. aus): 0,40 W
Betriebshöhe über NN
Höhe 0 bis 3.000 m
Betriebstemperatur
+5 bis +35°C
*
(nicht kondensierend)
Lagertemperatur
-10 bis +60°C (nicht kondensierend)
Gewicht
Ca. 6,6 kg
Externe Lautsprecher
-
*
Die Betriebstemperatur beträgt bei einer Höhe von 2287 bis 3000 m zwischen +5 und +30°C.
Anhang
138
Produktbezeichnung
EH-TW6800 EH-TW6300
Anschlüs-
se
Anschluss PC 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse) blau
HDMI-An-
schluss
2 Für HDMI HDCP, für CEC-Signale, für
MHL-Signale (nur HDMI2-An-
schluss), für 3D-Signale, Farbtiefe
Für HDMI HDCP, für CEC-Signale, für
MHL-Signale (nur HDMI2-An-
schluss), für 3D-Signale, für lineares
PCM, Farbtiefe
USB-Anschluss
*
1USB-Buchse (Typ A)
Stromanschluss
1000 mA
*
1 USB-Buchse (Typ A) -
Audio Out-An-
schluss
1 - Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
RS-232C-An-
schluss
1D-Sub 9-polig (Stecker) -
Trigger Out-An-
schluss
1 Stereo-Miniklinke (3,5 Φ) -
LAN-Anschluss 1 RJ-45 -
Service-An-
schluss
*
1USB-Buchse (Typ B)
*
Unterstützt USB 2.0. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Geräte mit USB-Unterstützung an den USB-
Buchsen funktionieren.
EH-TW6700W/EH-TW6700
Produktbezeichnung
EH-TW6700W EH-TW6700
Ansicht
410 (B) x 157 (H) x 304 (T) mm
(ohne einstellbaren Fuß)
Größe des Bedienfelds
Breite 0,61 Zoll
Anzeigeart
Polysilizium TFT Aktivmatrix
Auflösung
1920 (B) x 1080 (H) x 3
Bildschärfeeinstellung
Manuell
Zoomeinstellung
Manuell (ca. 1 bis 1,6)
Lampe (Lichtquelle)
UHE-Lampe, 250 W, Modell: ELPLP85
Lampenaustauschintervall
3400 Stunden
Stromversorgung
100 – 240 V Wechselspannung ±10%, 50/60 Hz, 3,9 – 1,7 A
Leistungs-
aufnahme
100 bis 120 V Be-
reich
Nennleistungsaufnahme: 357 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat. ein): 2,8 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat. aus): 0,30 W
220 bis 240 V Be-
reich
Nennleistungsaufnahme: 340 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat. ein): 2,9 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat. aus): 0,40 W
Betriebshöhe über NN
Höhe 0 bis 3.000 m
Betriebstemperatur
+5 bis +35°C
*
(nicht kondensierend)
Lagertemperatur
-10 bis +60°C (nicht kondensierend)
Anhang
139
Gewicht
Ca. 7,0 kg Ca. 6,9 kg
Externe Lautsprecher
10 W x 2
*
Die Betriebstemperatur beträgt bei einer Höhe von 2287 bis 3000 m zwischen +5 und +30°C.
Anschlüsse
Anschluss PC 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse) blau
HDMI-Anschluss 2 Für HDMI HDCP, für CEC-Signale, für MHL-Signale
(nur HDMI2-Anschluss), für 3D-Signale, für lineares
PCM, Farbtiefe
USB-Anschluss
*
1USB-Buchse (Typ A)
Stromanschluss 1000 mA
*
1USB-Buchse (Typ A)
Audio Out-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
Service-Anschluss
*
1USB-Buchse (Typ B)
*
Unterstützt USB 2.0. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Geräte mit USB-Unterstützung an den USB-
Buchsen funktionieren.
Neigungswinkel
Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 3°. Er
könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
Anhang
140
Ansicht
Einheit: mm
aObjektivmitte
b Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung
Anhang
141
Liste der Sicherheitssymbole
In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät angebrachten Sicherheitssymbole
aufgeführt.
Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung
IEC60417
Nr. 5007
„EIN” (Stromversorgung)
Hinweis darauf, dass Netzstrom anliegt.
IEC60417
Nr. 5008
„AUS” (Stromversorgung)
Hinweis darauf, dass kein Netzstom anliegt.
IEC60417
Nr. 5009
Bereitschaft
Kennzeichnung des Schalters oder der Schalterposition, durch
den bzw. durch die ein Teil des Geräts in den Bereitschaftszustand
(Stand-by) geschaltet wird.
ISO7000
Nr. 0434B
IEC3864-B3.1
Vorsicht
Hinweis auf allgemeine Vorsicht im Umgang mit dem Produkt.
IEC60417
Nr. 5041
Vorsicht, heiße Fläche
Hinweis darauf, dass der gekennzeichnete Gegenstand heiß sein
kann und nicht ohne Vorsichtsmaßnahmen berührt werden darf.
IEC60417
Nr. 6042
ISO3864-B3.6
Vorsicht, Stromschlaggefahr
Hinweis darauf, dass ein Gerät die Gefahr eines Stromschlags
birgt.
IEC60417
Nr. 5957
Nur für den Einsatz im Innenbereich
Kennzeichnung von Elektrogeräten, die primär für den Einsatz in
Räumlichkeiten entwickelt wurden.
IEC60417
Nr. 5926
Polarität des Gleichstromanschlusses
Kennzeichnung der positiven und negativen Anschlüsse (der Po-
larität) eines Geräteteils, an den eine Gleichstromversorgung an-
geschlossen werden kann.
---
IEC60417
Nr. 5001B
Batterie, allgemein
Auf batteriebetriebenen Geräten. Kennzeichnung an einem Ge-
rät, um z. B. auf die Batteriefachabdeckung oder die Batteriean-
schlüsse hinzuweisen.
IEC60417
Nr. 5002
Batteriezellenpositionierung
Zur Kennzeichnung des eigentlichen Batteriefachs oder zur
Kennzeichnung der Ausrichtung der Batteriezelle(n) im Batterie-
fach.
---
IEC60417
Nr. 5019
Schutzleiter
Zur Kennzeichnung eines Anschlusses, der für die Verbindung
mit einem externen Leiter zum Schutz gegen Stromschläge im
Fall eines Defekts oder zur Kennzeichnung des Anschlusses für
eine Erdungselektrode vorgesehen ist.
Anhang
142
Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung
IEC60417
Nr. 5017
Erdung
Zur Kennzeichnung eines Erdungsanschlusses in Fällen, in denen
das Symbol
nicht explizit erforderlich ist.
IEC60417
Nr. 5032
Wechselstrom
Hinweis auf dem Typenschild, dass das Gerät nur für Wechsel-
strom geeignet ist, Kennzeichnung relevanter Anschlüsse.
IEC60417
Nr. 5031
Gleichstrom
Hinweis auf dem Typenschild, dass das Gerät nur für Gleichstrom
geeignet ist, Kennzeichnung relevanter Anschlüsse.
IEC60417
Nr. 5172
Gerät der Klasse II
Zur Kennzeichnung von Geräten, die den für Geräte der Klasse II
gemäß IEC 61140 vorgeschriebenen Sicherheitsanforderungen
entsprechen.
ISO 3864 Allgemeines Verbot
Zur Kennzeichnung von Handlungen oder Vorgängen, die ver-
boten sind.
ISO 3864 Berührungsverbot
Hinweis auf Verletzungen, die sich aus dem Berühren eines be-
stimmten Teils des Geräts ergeben können.
--- Niemals bei eingeschaltetem Projektor in das Projektionsobjektiv
blicken.
--- Hinweis darauf, dass auf dem gekennzeichneten Gerät keine Ge-
genstände abgestellt werden dürfen.
ISO3864
IEC60825-1
Vorsicht, Laserstrahlung
Hinweis darauf, dass das Gerät einen Bauteil mit Laserstrahlung
enthält.
ISO 3864 Zerlegungsverbot
Hinweis auf Verletzungsgefahr z. B. durch Stromschlag, wenn das
Gerät zerlegt wird.
--- Niemals bei eingeschalteter LED-Beleuchtung in das Objektiv
blicken.
IEC60417
Nr. 5266
Bereitschaft, partielle Bereitschaft
Zur Kennzeichnung, dass das betreffende Teil der Ausrüstung im
Bereitschaftsstatus ist.
ISO3864
IEC60417
Nr. 5057
Achtung, bewegliche Teile
Zur Anzeige, dass Sie entsprechend den Schutzstandards sich
von beweglichen Teilen fernhalten müssen.
Anhang
143
Maximale übertragene Funkfrequenzleistung
Modelle
H829B WiT4-G0
WirelessHD Transmitter 60,16275 bis 60,95725 GHz
-
32dBm
e.i.r.p.
WirelessHD-Empfänger 60,16275 bis 60,95725 GHz 27dBm
e.i.r.p.
-
Anhang
144
Glossar
In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt
werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.
Bildformat
Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem
Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTV-Bildschirme, werden auch Breit-
bildschirme genannt.
SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein Bildformat von 4:3.
HDCP
HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. Wird zur Ver-
hinderung illegalen Kopierens und zum Schutz von Urheberrechten verwendet. Der
Schutz erfolgt durch Verschlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMI-
Anschlüsse gesendet werden. Da der HDMI-Anschluss dieses Projektors HDCP unterstützt,
können digitale Bilder, die mit HDCP-Technologie geschützt sind, projiziert werden. Der
Projektor ist aber u. U. nicht in der Lage, Bilder zu projizieren, die mit aktualisierten oder
überarbeiteten Versionen der HDCP-Verschlüsselung geschützt sind.
HDMI
Abkürzung für High Definition Multimedia Interface. Dies ist der Standard zur digitalen
Übertragung von HD-Bild- und Mehrkanaltonsignalen.
HDMI
ist ein Standard, der auf die Unterhaltungselektronik und Computer ausgerichtet
ist. Da das digitale Signal nicht komprimiert wird, kann das Bild in der größtmöglichen
Qualität übertragen werden. Außerdem bietet HDMI für das digitale Signal eine Ver-
schlüsselungsfunktion.
HDTV
Abkürzung für High-Definition Television. Damit werden Breitbild-Systeme bezeichnet,
die die folgenden Bedingungen erfüllen.
Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p = Progressiv, i = Zeilensprung)
Seitenverhältnis 16:9, Audioempfang und -wiedergabe (oder Ausgabe) in Dolby Digital
MHL
Eine Abkürzung für Mobile High-definition Link, eine Standard-Hochdefinition-Schnitt-
stelle, die schnelle Übertragung von Videosignalen auf mobilen Geräten erlaubt.
Dies ist ein Standard, der sich besonders and Smartphone oder Tablet-Geräte wenden,
wobei nichtkomprimierte digitale Signale ohne Qualitätsverlust übertragen und gleich-
zeitig die Geräte geladen werden können.
Pairing
Registrieren Sie beim Anschließen an Bluetooth-Geräte die Geräte vorab, um die gegen-
seitige Kommunikation sicherzustellen.
SDTV
Abkürzung für Standard Definition Television. Damit werden normale Fernsehsysteme
bezeichnet, die die Bedingungen für HDTV nicht erfüllen.
SVGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 800 (horizontal) x 600 (vertikal) Punkten.
SXGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.280 (horizontal) x 1.024 (vertikal)
Punkten.
VGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 640 (horizontal) x 480 (vertikal) Punkten.
XGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.024 (horizontal) x 768 (vertikal) Punk-
ten.
YCbCr
In Komponenten-Bildsignalen für SDTV ist Y die Helligkeit, während Cb und Cr die Farb-
differenz kennzeichnen.
YPbPr
In Komponenten-Bildsignalen für HDTV ist Y die Helligkeit, während Pb und Pr die Farb-
differenz kennzeichnen.
Zeilensprung
Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildschirms benötigt werden, indem
von oben nach unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet wird. Die Flackerwahrschein-
lichkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird.
Anhang
145
Allgemeine Hinweise
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese
Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein
anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der
Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen Gegebenheiten abweichen.
Verwendungshinweise
Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe Zuverlässigkeit/ Sicherheit
ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-, Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur
Katastrophenverhinderung, verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktions-/ Präzisionsgeräte usw.,
sollten Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe-Vorrichtungen und Redundanz-
systeme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu ge-
währleisten. Da dieses Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem
hohe Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären Kommunikati-
onseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische
Pflege usw., überlegen Sie bitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet
ist.
Allgemeiner Hinweis
EPSON und ELPLP sind die Markenzeichen oder eingetragenen Markenzeichen von Seiko Epson Corporation.
Mac und OS X sind Marken der Apple Inc.
Windows und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing
LLC.
PJLink Markenzeichen ist ein Markenzeichen, dessen Registrierung beantragt ist bzw. das bereits in Japan, den
USA sowie anderen Ländern und Regionen registriert ist.
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und das Logo sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., und die Seiko Epson
Corporation nutzt diese Marken unter Lizenz. Andere Marken oder Markennamen sind das Eigentum ihrer je-
weiligen Inhaber.
MHL, das MHL-Logo und Mobile High-Definition Link sind Marken, eingetragene Marken oder Servicemarken
von MHL und LLC in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
WPA
und WPA2
sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
impotApp Store ist eine Dienstmarke von Apple Inc.
Google Play ist eine Marke von Google Inc.
„QR-Code“ ist eine eingetragene Marke von DENSO WAVE INCORPORATED.
CINEMASCOPE ist eine eingetragene Marke der Twentieth Century Fox Film Corporation.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls nur zu Kennzeichnungs-
zwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf
jedwede Rechte an diesen Marken.
Anhang
146
©SEIKO EPSON CORPORATION 2016. All rights reserved.
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/
EU (RoHS)
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION
Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Telephone: 81-266-52-3131
Importer: SEIKO EUROPE B.V.
Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amster-
dam Zuidoost The Netherlands
Telephone: 31-20-314-5000
Index
147
3
3D-Anzeige-Hinweis ..................................... 92
3D-Bilder ........................................................... 52
3D-Brille ............................................................ 53
3D-Brille umkehren ....................................... 92
3D-Display ........................................................ 92
3D-Einstellungen ........................................... 92
3D-Format ........................................................ 92
3D-Helligkeit ................................................... 92
3D-Konvertierung ......................................... 55
A
A/V Stummschalten ...................................... 39
Abkühlen .......................................................... 33
Access-Point suchen .................................. 103
Adaptive IRIS-Blende ............................. 44, 91
Alles zurücksetzen ...................................... 105
AMX Device Discovery .............................. 104
Anschließen ..................................................... 21
Anschließen eines Computers .................. 21
Anschließen von externen Lautsprechern
................................................................................ 25
Anschließen von USB-Geräten ................. 22
Anschließen von Videogeräten ................ 21
Anschließen von WirelessHD-Geräten
................................................................................ 25
Anschluss LAN ................................................ 26
Anschlussabdeckung ................................... 27
Ansicht ............................................................ 140
Anzeige IP-Adresse ........................... 103, 104
Anzeigen HDMI 1 bis 4 ................................ 61
Audio ................................................................. 94
Audio umkehren ............................................ 94
Austauschperiode des Luftfilters .......... 123
Austauschperioden für Verbrauchsmaterial
............................................................................. 123
Austauschzeit ............................................... 123
Auswechseln der Lampe .......................... 125
Auto Setup ....................................................... 93
B
Bedienfeld ...................................................... 8, 9
Befestigungsschraube der
Lampenabdeckung .................................... 125
Beleuchtung .................................................... 99
Betrieb ............................................................... 99
Betriebszeit ................................................... 127
Bild ...................................................................... 40
Bilder .................................................................. 76
Bild-im-Bild ...................................................... 78
Bildoptimierung ...................................... 43, 91
Bildschärfeeinstellung ................................. 34
Bildverarbeitung ..................................... 45, 93
Bluetooth ......................................................... 95
C
CEC-Standard .................................................. 74
Conn von Smartphones oder Tablet-Geräten
................................................................................ 22
Control4 SDDP ............................................. 104
D
Detailverbesserung ............................... 43, 91
DHCP ...................................................... 103, 104
Dia-Show .......................................................... 76
Direkt einschalten ......................................... 99
Display ............................................................... 98
E
Einblenden des Testmusters ..................... 34
Einstellen der Neigung ................................ 35
Einstellung der Position des Bildes ......... 35
EPSON Super White ...................................... 91
Ersetzen des Luftfilters .............................. 124
Erweitert .................................................... 91, 93
Event ID .......................................................... 119
F
Farbabgleich .......................................... 98, 130
Farbmodus ................................................ 40, 90
Farbsättigung ................................................. 90
Farbtemperatur .............................................. 90
Farbton .............................................................. 90
Fehler-/Warnanzeigen .............................. 106
Feine Linie ................................................. 43, 91
Fernbedienung ....................................... 11, 29
Fokus ............................................................... 111
Fokusring ..................................................... 8, 34
Frame-Interpolation .............................. 44, 90
G
Gain ............................................................. 46, 91
Gamma ....................................................... 48, 91
Gateway-Adresse ............................... 103, 104
Grund-Menü ................................................. 102
H
H/V-Keystone ........................................... 36, 93
Hauptmenü ..................................................... 89
HDMI-Anschluss ............................................. 74
HDMI-Link ................................................. 74, 94
HDMI-Videobereich ...................................... 93
Helligkeit ............................................ 46, 90, 91
Index
148
Hintergrundanzeige ..................................... 98
Höhenlagen-Modus ..................................... 99
I
IP-Adresse ............................................ 103, 104
IP-Einstellungen .......................................... 103
K
Kanal ................................................................ 102
Kennwort zu Remote ................................. 102
Keystone ........................................................... 93
Keystone-Verzerrung ................................... 36
Kindersicherung ............................................ 96
Konfigurationsme .................................... 89
Kontrast ............................................................. 90
Kontrollanzeigen ......................................... 106
L
Ladeanschluss 3D-Brille .............................. 61
Lampenabdeckung ............................... 8, 125
Lampenaustauschperiode ....................... 123
Lampenstunden zurücksetzen ..... 105, 127
LAN-Info anzeigen ...................................... 102
Lautstärke .................................................. 38, 94
Leistungsaufnahme ...................................... 91
Link-Anzeige ................................................... 61
Luftfilter .......................................................... 121
Luftfilterhalter .............................................. 121
M
Meldung ........................................................... 98
Menü .................................................................. 89
Menü „Sonstige“ ......................................... 104
Menü Bild ......................................................... 90
Menü Einstellung .......................................... 93
Menü Erweitert ............................................... 97
Menü Information ...................................... 105
Menü Reset .......................................... 104, 105
Menü Signal .................................................... 92
Modellname .................................................... 98
MPEG-Rauschunterdr. ........................... 43, 91
N
Netzwerkinformation ................................ 101
Netzwerk-Menü ........................................... 101
O
Objektivversatz anpassen ............................. 8
Objektivversatzregler .................................. 35
Offset .......................................................... 46, 91
On/Standby-Anzeige ................................... 61
Overscan ........................................................... 93
P
Pairing ............................................................... 54
Panelkalibrierung ....................... 98, 100, 128
Passwort ......................................................... 103
PJLink .............................................................. 132
PJLink-Passwort ........................................... 102
Position ............................................................. 92
Progressiv ......................................................... 91
Projektion ......................................................... 98
Projektionsgröße ........................................... 34
Projektorinfo ................................................. 105
Projektorname ............................................. 102
Q
QR-Code anzeigen ...................................... 101
Quelle ................................................................ 32
Quick Corner ............................................ 37, 93
R
Rauschen ........................................................ 112
Rauschunterdrückung .......................... 43, 91
Reichweite ....................................................... 29
Reinigen der 3D-Brille ............................... 123
Reinigen des Luftfilters ............................. 121
Reinigen des Objektivs ............................. 123
Reinigen des Projektors ............................ 122
RGBCMY ..................................................... 46, 91
RGB-Einstellung ............................................. 46
S
Sättigung ................................................... 46, 91
Schärfe ........................................................ 42, 90
Schärfeeinstellung ........................................ 34
Schattierung ............................................. 46, 91
Seitenverhältnis ...................................... 41, 92
Sicherheit ....................................................... 103
Sicherheit-Menü .......................................... 103
Sleep-Modus ................................................... 99
Soft-Tastatur ................................................. 102
Speicher ............................................................ 97
Speicherabruf ................................................. 50
Speichereingabe ............................................ 50
Speicherfunktion ........................................... 50
Speicher-Rückstellung .............................. 105
Sperreinstellung ............................................ 96
Sprache ........................................................... 100
SSID .................................................................. 103
SSID-Anzeige ................................................ 103
Standby-Modus ........................................... 100
Index
149
Startbildschirm ................................. 32, 97, 98
Stromversorgung ................................... 31, 33
Stummschalten .............................................. 39
Subnet-Maske ..................................... 103, 104
Super-resolution ..................................... 43, 91
Sync. ................................................................... 92
T
Tastensperre .................................................... 96
Technische Daten ....................................... 137
Tracking ............................................................ 92
TV-Anzeige ....................................................... 61
U
Übertragungsbereich .................................. 70
Untermenü ...................................................... 89
Unterstützte Bildschirmauflösungen
............................................................................. 134
USB ..................................................................... 76
USER-Taste ....................................................... 96
V
Verbinden von Bluetooth-Geräten ......... 23
Verbindung mit dem Trigger-Out-Anschluss
................................................................................ 26
Verbindungsmodus ................................... 102
Verbundenes Gerät ....................................... 69
Version ............................................................ 105
Videoempfang ................................................ 69
Voll ...................................................................... 41
W
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
............................................................................. 124
Weicher Fokus ......................................... 43, 91
WiHD-Anzeige ................................................ 61
Wired LAN-Menü ......................................... 104
WirelessHD ................................................ 60, 95
Wireless-LAN-Menü ................................... 102
Wireless-LAN-Stärke .................................. 101
WLAN-Gerät .................................................... 27
Z
Zoom .................................................................. 41
Zoomeinstellung ........................................... 34
Zoomring ..................................................... 8, 34
Zurücksetzen ........................... 92, 93, 97, 100
58

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson EH-TW6300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson EH-TW6300 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson EH-TW6300

Epson EH-TW6300 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 150 pagina's

Epson EH-TW6300 Gebruiksaanwijzing - English - 146 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info