570192
143
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/154
Pagina verder
Benutzerhandbuch
NPD4738-00 DE
Copyright und Marken
Copyright und Marken
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren)
ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die
in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für
Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson
übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den Einsatz
von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung
der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
EPSON
®
ist eine eingetragene Marke und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION ist eine
Marke der Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching
und das Logo von PRINT Image Matching sind Marken der Seiko Epson Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Intel
®
ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.
PowerPC
®
ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
Die Epson Scan-Software basiert zum Teil auf Arbeiten der „Independent JPEG Group“.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice
appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and
Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the
specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Benutzerhandbuch
Copyright und Marken
2
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
®
, Windows
®
, und Windows Vista
®
sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple
®
, Macintosh
®
, Mac OS
®
, und OS X
®
sind eingetragene Marken der Apple Inc.
Die Namen und Logos ABBYY
®
und ABBYY FineReader
®
sind eingetragene Marken von ABBYY Software House.
Adobe, Adobe Reader und Acrobat sind Marken von Adobe Systems Incorporated, die in bestimmten Rechtsgebieten
eingetragen sein können.
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2014 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Benutzerhandbuch
Copyright und Marken
3
Inhalt
Copyright und Marken
Copyright und Marken...................... 2
Einleitung
Informationsquellen........................ 8
Vorsicht, Wichtig und Hinweis................ 8
Betriebssystem-Versionen.................... 8
Nutzung des Epson Connect Service............ 9
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen.................... 10
Produkt-Hinweise und Warnungen............ 11
Aufstellen/Verwenden des Geräts........... 11
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen
Verbindung........................... 12
Verwenden des LCD-Displays.............. 13
Handhabung von Tinte................... 13
Einschränkungen beim Kopieren.............. 13
Schutz Ihrer privaten Daten.................. 14
Allgemeine Informationen zum Gerät
Bedienfeldübersicht
Geräteteile.............................. 15
Erläuterungen zum Bedienfeld................ 17
Tasten und LCD-Anzeige................. 17
Leuchten............................. 18
Umgang mit Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien................... 19
Einlegen von Papier..................... 19
Auswahl des Papiers....................... 19
Papiertyp-Einstellungen an der LCD-Anzeige
.................................... 20
Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber. . . . 21
Einlegen von Papier und Umschlägen.......... 21
Einlegen von Vorlagen..................... 24
Automatischer Vorlageneinzug (ADF)........ 24
Vorlagenglas........................... 26
Kopieren
Kopieren von Dokumenten.................. 28
Einfaches Kopieren...................... 28
Menüliste für den Kopiermodus.............. 28
Drucken
Druckertreiber und Statusmonitor. . . . . . ....... 29
Aufrufen des Druckertreibers unter Windows
.................................... 29
Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X
.................................... 30
Grundlegende Bedienung................... 31
Standarddruck......................... 31
Abbrechen eines Druckauftrags............. 34
Weitere Optionen......................... 36
Drucken von Fotos leicht gemacht........... 36
Produkt-Voreinstellungen (nur Windows). . . . . 36
2-seitiges Drucken (nur Windows)........... 37
Druckoption Passend auf Seite.............. 38
Pages per sheet (Seiten pro Blatt) Drucken..... 40
Freigeben des Gerätes für das Drucken.......... 41
Einrichten unter Windows................ 41
Einrichten unter Mac OS X................ 44
Scannen
Erste Scanschritte......................... 45
Starten eines Scans...................... 45
Bildkorrektur-Merkmale.................. 47
Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld. . . . . 49
Menüliste für den Scanmodus.............. 50
Grundlegendes Scannen von Ihrem Computer
aus.................................... 50
Scannen im Home Mode (Standard Modus). . . . 50
Scannen im Office Mode (Büromodus)....... 52
Scannen im Professional Mode
(Professioneller Modus).................. 54
Vorschau und Anpassen des Scanbereichs..... 57
Verschiedene Arten des Scannens............. 59
Scannen einer Zeitschrift.................. 59
Scannen von mehreren Dokumenten zu einer
PDF-Datei............................ 60
Scannen eines Fotos..................... 64
Softwareinformationen..................... 65
Starten des Epson Scan-Treibers. . . . . . . . . . . . 65
Benutzerhandbuch
Inhalt
4
Starten anderer Scan-Software.............. 66
Faxen
Einführung inFAX Utility................. 67
Anschluss an eine Telefonleitung.............. 67
Über ein Telefonkabel.................... 67
Bei Verwendung einer ausschließlich für das
Fax vorgesehenen Telefonleitung............ 68
Bei Verwendung einer mit einem Telefongerät
geteilten Telefonleitung................... 68
Überprüfen der Fax-Verbindung............ 70
Hinweis zum Ausschalten der
Stromversorgung....................... 71
Einrichten der Faxfunktionen................ 71
Kurzwahleinträge einrichten............... 71
Gruppenwahleinträge einrichten............ 72
Kopfzeile erstellen....................... 73
Senden von Faxen......................... 73
Versenden von Faxen durch Eingabe der
Rufnummer........................... 73
Senden von Faxen über die Kurz-/
Gruppenwahl.......................... 74
Versenden eines Faxes nach Zeitplan......... 75
Senden eines Faxes von einem
angeschlossenen Telefon.................. 76
Empfangen von Faxen...................... 76
Einstellung für den automatischen
Faxempfang........................... 76
Faxe manuell empfangen.................. 77
Empfangen von Faxen durch Abruf.......... 78
Druckberichte............................ 78
Menüliste für den Faxmodus................. 79
Menüliste des Bedienfelds
Kopiermodus............................ 80
Faxmodus............................... 81
Scanmodus.............................. 83
Nachfüllen von Tinte
Sicherheitsanweisungen, Vorsichtsmaßnahmen
und Spezifikationen von
TintenflaschenSicherheitsanweisungen und
Vorsichtsmaßnahmen...................... 85
Sicherheitsanweisungen.................. 85
Vorsichtsmaßnahmen beim Nachfüllen von
Tinte................................ 85
Spezifikationen der Tintenflasche........... 86
Prüfen der Tintenfüllstände.................. 87
Nachfüllen der Tintenbehälter................ 87
Produkt- und Softwarewartung
Überprüfen der Druckkopfdüsen.............. 91
Verwenden des Nozzle Check (Düsentest)-
Utilitys für Windows..................... 91
Verwenden des Nozzle Check (Düsentest)-
Utilitys für Mac OS X.................... 91
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . . 92
Reinigen des Druckkopfs.................... 93
Verwenden des Head Cleaning
(Druckkopfreinigung)-Utilitys für Windows
.................................... 93
Verwenden des Head Cleaning
(Druckkopfreinigung)-Utilitys für Mac OS X
.................................... 94
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . . 94
Ausrichten des Druckkopfs.................. 94
Verwenden des Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage)-Utilitys für Windows..... 95
Verwenden des Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage)-Utilitys für Mac OS X. . . . 95
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . . 96
Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region. . . . . . . 96
Ersetzen der Tinte in den Tintenschläuchen...... 97
Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing
(Hochdruck-Tintenspülung) für Windows. . . . . 98
Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing
(Hochdruck-Tintenspülung) für Mac OS X. . . . 98
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . . 98
Energie sparen........................... 99
Für Windows.......................... 99
Für Mac OS X......................... 100
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . 100
Prüfen der Anzahl der eingezogenen Blatt Papier
..................................... 100
Reinigung des Produkts.................... 100
Äußere Reinigung des Gehäuses............ 100
Innere Reinigung des Gerätes.............. 101
Transportieren des Geräts.................. 102
Überprüfen und Installieren Ihrer Software. . . . . 105
Überprüfen der auf Ihrem Computer
installierten Software.................... 105
Installieren der Software................. 106
Deinstallieren Ihrer Software................ 106
Für Windows......................... 106
Für Mac OS X......................... 107
Benutzerhandbuch
Inhalt
5
Fehleranzeigen
Fehlermeldungen im Bedienfeld.............. 109
Fehlerbehebung für das Drucken/
Kopieren Grundlegende
Fehlerbehebung
Problemdiagnose........................ 111
Produktstatus wird geprüft............... 111
Papierstau.............................. 113
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Inneren des Geräts. . . .................. 114
Enfernen von Papier aus dem automatischen
Vorlageneinzug (ADF).................. 114
Vermeiden von Papierstau................ 116
Nach einem Papierstau erneut drucken (nur
Windows)............................ 117
Hilfe zur Druckqualität.................... 117
Horizontale Streifen.................... 119
Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung...... 119
Falsche oder fehlende Farben.............. 120
Undeutlicher oder verschmierter Ausdruck. . . 120
Verschiedene Druckausgabeprobleme ......... 121
Falsche oder unvollständige Zeichen. . . . . . . . 121
Falsche Ränder........................ 121
Etwas schiefer Ausdruck................. 122
Falsche Größe oder Position des kopierten
Bilds................................ 122
Seitenverkehrtes Bild.................... 122
Es werden leere Seiten gedruckt............ 122
Bedruckte Seite ist verschmiert oder weist
Streifen auf........................... 123
Es wird zu langsam gedruckt.............. 123
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß
eingezogen............................. 124
Das Papier wird nicht eingezogen........... 124
Es werden mehrere Blätter gleichzeitig
eingezogen........................... 124
Papier ist falsch eingelegt................. 124
Das Papier wird nicht vollständig ausgeworfen
oder ist zerknittert...................... 125
Das Gerät druckt nicht.................... 125
Alle Anzeigenleuchten sind aus............ 125
Nur die Betriebsanzeige leuchtet........... 125
Erhöhen der Druckgeschwindigkeit (nur
Windows).............................. 126
Sonstige Probleme........................ 127
Leises Ausdrucken von Normalpapier....... 127
Fehlerbehebung für das Scannen
Durch Mitteilungen auf dem LCD-Bildschirm
oder der Status-Leuchte angezeigte Probleme.... 128
Probleme beim Starten eines Scans............ 128
Benutzung des Automatischen
Vorlageneinzugs (ADF).................. 129
Verwenden der Taste.................... 129
Benutzung von Scan-Software außer dem
Epson Scan-Treiber..................... 130
Probleme mit dem Papiereinzug............. 130
Papier wird verschmutzt................. 130
Es werden mehrere Blätter eingezogen....... 131
Das Papier staut sich im automatischen
Vorlageneinzug (ADF) .................. 131
Probleme mit der Scan-Zeit................. 131
Probleme mit gescannten Bildern............. 131
Scan-Qualität ist unbefriedigend........... 131
Der Scan-Bereich oder die Scan-Richtung ist
unbefriedigend........................ 133
Probleme bleiben nach Ausprobieren aller
Lösungsvorschläge bestehen................ 134
Fehlerbehebung beim Faxen Fax-Hilfe
Fax-Sendungen können nicht versendet und
empfangen werden....................... 135
Qualitätsprobleme (Versand)................ 135
Qualitätsprobleme (Empfang)............... 136
Anrufbeantworter kann keine Gespräche
entgegen nehmen........................ 136
Falsche Uhrzeit.......................... 136
Produktinformationen
Tintenflaschen.......................... 137
Systemvoraussetzungen.................... 137
Für Windows......................... 137
Für Mac OS X......................... 137
Technische Daten........................ 138
Technische Daten des Druckers............ 138
Technische Daten des Scanners............ 140
Spezifikationen des automatischen
Vorlageneinzuges (ADF)................. 140
Technische Daten des Faxgeräts............ 140
Technische Daten der Netzwerkschnittstelle. . . 141
Mechanik............................ 141
Elektrische Anschlusswerte............... 142
Umgebungsbedingungen................. 142
Normen und Zertifizierungen............. 143
Schnittstelle.......................... 143
Benutzerhandbuch
Inhalt
6
Wo Sie Hilfe bekommen
Website für technischen Support............. 144
Kontaktaufnahme mit dem Epson-
Kundendienst........................... 144
Bevor Sie sich an Epson wenden............ 144
Hilfe für Benutzer in Europa.............. 145
Hilfe für Benutzer in Taiwan.............. 145
Hilfe für Anwender in Thailand............ 146
Hilfe für Anwender in Vietnam............ 146
Hilfe für Anwender in Indonesien.......... 147
Hilfe für Anwender in Hong Kong.......... 148
Hilfe für Anwender in Malaysia............ 148
Hilfe für Anwender in Indien.............. 149
Hilfe für Anwender auf den Philippinen...... 150
Index
Benutzerhandbuch
Inhalt
7
Einleitung
Informationsquellen
Die neuste Version der folgenden Handbücher sind von der Epson-Support-Website erhältlich.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Hier starten (Papierdokument):
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
Grundlagenhandbuch (Papierdokument):
Vermittelt grundlegende Informationen über den Gebrauch des Produkts ohne Computer. Dieses Handbuch
liegt je nach Modell und Region möglicherweise nicht bei.
Benutzerhandbuch (PDF-Datei):
Enthält eine detaillierte Anleitung zu Betrieb, Sicherheit und Fehlerbehebung. Verwenden Sie dieses Handbuch,
wenn Sie das Produkt mit einem Computer benutzen.
Zur Anzeige des PDF-Handbuchs benötigen Sie Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader.
Netzwerkhandbuch (HTML):
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch
Netzwerkeinstellungen.
Vorsicht, Wichtig und Hinweis
Die in diesem Handbuch verwendeten Bezeichnungen Vorsicht, Wichtig und Hinweis sind nachfolgend dargestellt
und haben die folgende Bedeutung.
!
Vorsicht
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
c
Wichtig
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis
bezieht sich auf nützliche Tipps oder auf Betriebsgrenzen des Produkts.
Betriebssystem-Versionen
In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet.
Benutzerhandbuch
Einleitung
8
Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional und
Windows 7 Ultimate.
Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows
Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Ultimate Edition.
Windows XP steht für Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition und Windows XP
Professional.
Mac OS X steht für Mac OS X 10.5.8 oder höher.
Nutzung des Epson Connect Service
Mit Epson Connect können Sie auf einfache Weise direkt von Ihrem Smartphone oder Tablet-PC drucken. Die
angebotenen Dienste sind vom Produkt abhängig. Weitere Informationen über die Druckdienste und andere
Angebote finden Sie unter folgender URL:
https://www.epsonconnect.com/ (Epson Connect Portal-Website)
http://www.epsonconnect.eu (nur Europe)
Sie können das Epson Connect-Handbuch anzeigen, indem Sie auf das
Verknüpfungssymbol auf dem Desktop
klicken.
Benutzerhandbuch
Einleitung
9
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses
Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten Warnungen
und Hinweise.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Produkt und verwenden Sie das Kabel nicht mit
anderen Geräten. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Produkt oder die Verwendung des
mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör zu
zerlegen, zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts
angegeben ist.
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu verschütten und das Gerät nicht mit nassen Händen
anzufassen.
Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen,
die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer
noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Telefonieren Sie nicht während eines Gewitters. Es besteht ein entferntes Risiko von Stromschlag durch Blitze.
Verwenden Sie nicht das Telefon, um in der Nähe eines Gaslecks das Gasleck zu melden.
Hinweis:
Folgende Sicherheitsregeln gelten für den Umgang mit Tinte.
& „Nachfüllen von Tinte“ auf Seite 85
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
10
Produkt-Hinweise und Warnungen
Befolgen Sie diese Anleitung, um eine Beschädigung des Produkts oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie
darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Aufstellen/Verwenden des Geräts
Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken
geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an, dass niemand
darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des
Transformers gerade sind.
Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist.
Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die
richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden.
Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Lassen
Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie das Gerät
an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.
Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Andernfalls kann Tinte austreten.
Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen Öffnen
der Vorlagenabdeckung sein.
Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
11
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.
Stecken Sie Ihre Hand während des Druckvorgangs nicht in das Innere des Gerätes.
Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel und die Tintenschläuche im Inneren des Gerätes.
Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Schalten Sie das Gerät stets mit der Taste P aus. Trennen Sie das Produkt erst dann von der Stromversorgung,
wenn der LCD-Bildschirm ganz abgeschaltet ist.
Vor dem Transportieren des Gerätes, stellen Sie sicher, dass der Druckkopf in der Ausgangsposition steht (ganz
rechts).
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
Drucken Sie nicht mehr, wenn der Tintenstand unter die Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter gefallen ist.
Wenn Sie das Gerät bei einem Tintenstand unter dem Mindestfüllstand weiterverwenden, kann das Gerät
beschädigt werden. Epson empfiehlt, alle Behälter bei Gerätestillstand bis zur oberen Linie zu füllen, um die
Tintenstände zurückzusetzen. Wenn der Tintenbehälter wie oben angegeben gefüllt wird, stoppt das Gerät als
Warnung den Betrieb an einem geschätzten Zeitpunkt, damit die Tintenstände nicht unter die
Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter fallen können.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
Während der Lebensdauer des Produkts muss möglicherweise der Wartungstank ersetzt werden, wenn dieser
voll ist. Ob und wie oft dies erforderlich ist, hängt von der Anzahl der gedruckten Seiten, dem bedruckten Medium
und der Anzahl der Reinigungszyklen ab, die das Produkt durchführt. Epson Status Monitor, die LCD-Anzeige
oder die Anzeigeleuchten des Bedienfelds weisen Sie darauf hin, wnn die Komponente ersetzt werden muss.
Wenn der Austausch erforderlich ist, bedeutet dies nicht, dass das Produkt im Rahmen der Spezifikation nicht
mehr funktioniert. Der Austausch dieses Teils ist ein routinemäßiger Wartungsvorgang im Rahmen der
Produktspezifikation und stellt kein reparaturbedürftiges Problem dar. Die Epson-Garantie deckt die Kosten für
diesen Austausch daher nicht ab. Falls der Wartungstank Ihres Produkts ersetzt werden muss, kann dieser
Vorgang von jedem autorisierten Epson-Service-Anbieter durchgeführt werden. Es handelt sich nicht um einen
vom Anwender selbst durchführbaren Vorgang.
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten.
Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen Geräte nachteilig
beeinflussen.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
12
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen
oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig
beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.
Verwenden des LCD-Displays
Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
Reinigen Sie das LCD-Display nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder
chemischen Reiniger.
Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an den
Epson-Kundendienst, falls das Glas zerbricht oder zersplittert. Berühren Sie es nicht und versuchen Sie nicht, die
Glasscherben zu entfernen.
Handhabung von Tinte
& „Nachfüllen von Tinte“ auf Seite 85
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu
verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung
Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Private Wertpapiere (Börsenzertifikate, übertragbare Schuldverschreibungen, Schecks usw.), Monatskarten,
Konzessionen usw.
Pässe, Führerscheine, Kfz-Prüfsiegel, Straßenbenutzungsausweise, Nahrungsmittelkarten, Fahrkarten usw.
Hinweis:
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:
Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der
Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
13
Schutz Ihrer privaten Daten
Sie können im Speicher des Geräts Namen und Telefonnummern speichern, welche auch nach dem Ausschalten des
Geräts dort verbleiben.
Verwenden Sie das folgende Menü, um den Speicher zu löschen, wenn Sie das Gerät an eine andere Person abgeben
oder es entsorgen.
Drücken Sie x und wählen Sie Werkseinst. Wiederherst.> Alle Einstellungen zurücksetzen.
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
14
Allgemeine Informationen zum Gerät
Bedienfeldübersicht
Geräteteile
a. ADF-Abdeckung
b. Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
c. Papierführungsschiene
d. Zufuhrfach des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) (hier die zu kopierenden Originale einlegen)
e. Ausgabefach des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) (Originale werden nach dem Kopieren hier ausgeworfen)
a. Papierführungsschiene
b. Hinterer Papiereinzug
c. Papierstützenerweiterung
d. Papierstütze
e. Papiereinzugsschutz
f. Ausgabefach
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
15
g. Stopper
a. Vorlagenabdeckung
b. Vorlagenglas
c. Bedienfeld
a. Scannereinheit
b. Transportsicherung
c. Druckkopf (unter diesem Abschnitt)
d. Tintenvorratsbehälter (Tintenbehälter)
e. Tintenschläuche
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
16
a. Netzeingang
b.
LAN-Anschluss
*
c. EXT.-Anschluss
d. LINE-Anschluss
e. USB-Anschluss
* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Erläuterungen zum Bedienfeld
* gibt einen Piepston aus.
Tasten und LCD-Anzeige
Tasten Funktion
a
Schalten Sie das Produkt an und wieder aus
b
Dient zum Wechseln in den Kopiermodus.
c
Dient zum Wechseln in den Faxmodus.
d
Dient zum Wechseln in den Scanmodus.
e - LCD-Anzeige (Zweizeiliges Monochrom-Display)
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
17
Tasten Funktion
f
l, u, r, d, OK Drücken Sie zur Auswahl von Menüs l, u, r, d. Bestätigen Sie die gewählte Einstellung mit OK
und fahren Sie mit dem nächsten Bildschirm fort. Bei der Eingabe einer Faxnummer dient die
Taste l als Rücktaste und die Taste r fügt ein Leerzeichen ein.
g 0-9,*,# Dient zum Eingeben des Datums bzw. der Uhrzeit, der Kopienanzahl sowie der Faxnummern.
Bei der Eingabe von alphanumerischen Zeichen wechselt die Eingabe bei jedem Tastendruck
zwischen Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Zahlen. Drücken Sie 1 Symb, um Symbole
wie Raute (#), Plus (+) und Apostroph (') einzugeben.
h
Zeigt Kurzwahl- oder Gruppenwahllisten an. Zum Wechseln der Liste erneut drücken.
i
Zeigt die zuletzt gewählte Nummer an. Bei der Eingabe von Nummern im Faxmodus dient
diese Taste zum Einfügen eines Pausesymbols (-), welches während des Wählvorgangs eine
kurze Unterbrechung hinzufügt.
j
Stoppt den laufenden Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen.
Falls diese Taste zum Abbrechen von Kopier-, Scan- oder Fax-Aufträgen verwendet wird,
während der ADF verwendet wird, werden alle Originale im ADF ausgegeben.
k
Zeigt die detaillierten Einstellungen für jeden Modus an.
l
Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
m
Nur bei WiFi-fähigen Modellen verfügbar. Zeigt die Wi-Fi-Setup-Menüs für das drahtlose
Einrichten des Produkts an. Eine Anleitung zur Nutzung dieser Menüs finden Sie im
Netzwerkhandbuch.
n
Startet das Kopieren/Faxen im Schwarzweiß-Modus.
o
Startet das Kopieren/Faxen in Farbe.
Leuchten
Leuchten Funktion
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, wenn gedruckt/kopiert/gescannt/gefaxt, das
Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird.
Leuchtet, solange das Produkt mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. Blinkt, solange die
Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen konfiguriert werden. Diese Anzeige wird im Sleep-Modus
ausgeschaltet*.
ADF
Leuchtet, wenn Originale im ADF erkannt werden.
* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
18
Umgang mit Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien
Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch
noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.
Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlprodukten verwendete Tinte abgestimmt
sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.
Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und
berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:
Hinweis:
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den hinteren Papiereinzug ein. Die zu bedruckende
Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist.
Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.
Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes
Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren. Verwenden Sie kein gefaltetes, welliges oder
gerissenes Papier.
Einlegen von Papier
Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der
Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikhüllen aufzubewahren. Setzen Sie
unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
Auswahl des Papiers
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie Informationen zur Ladekapazität von Papier und anderen Druckmedien.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
19
Medientyp Format Ladekapazität (Blatt)
Normalpapier
*1
Letter
*2
bis zu 11 mm
A4
*2
bis zu 11 mm
B5
*2
bis zu 11 mm
A5
*2
bis zu 11 mm
A6
*2
bis zu 11 mm
Legal 1
Benutzerdefiniert 1
Umschlag #10 10
DL 10
C6 10
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tinten-
strahlpapier)
A4
*2
80
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoquali-
tät-Tintenstrahlpapier)
A4 80
Epson Matte Paper - Heavyweight (Mattes Papier -
schwer)
A4 1
Epson Premium Glossy PhotoPaper (Premi-
um-Hochglanz-Fotopapier)
A4 20
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll) 20
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll) 20
16:9 Breitformat (102 × 181 mm) 20
*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m (17 lb) bis 90 g/m (24 lb).
*2 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 30 Blätter.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort.
Papiertyp-Einstellungen an der LCD-Anzeige
Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem
Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade
verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das
Papier aufgelistet.
Für dieses Papier LCD-Papiertyp
Normalpapier Normalpapier
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
20
Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber
Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem
Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade
verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das
Papier aufgelistet.
Für dieses Papier Papiertyp im Druckertreiber
Normalpapier* plain papers (Normalpapier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fo-
topapier)*
Epson Premium Glossy
Epson Matte Paper – Heavyweight (Mattes Papier - schwer)* Epson Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahl-
papier)*
Briefumschläge Envelope (Umschlag)
* Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit
der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist landesabhängig. Aktuelle Informationen zu den in Ihrer Region
verfügbaren Medien erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
& „Website für technischen Support“ auf Seite 144
Einlegen von Papier und Umschlägen
Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus:
A
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
21
B
Ziehen Sie die Papierstütze und das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag auf.
Hinweis:
Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
C
Schieben Sie die Papierführungsschiene nach links.
D
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite gegen die rechte Seite des hinteren Papiereinzugs ein.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
22
Hinweis:
Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.
Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.
Legen Sie das Papier stets mit der kurzen Seite zuerst in den hinteren Papiereinzug, auch wenn Sie Bilder im
Querformat drucken.
Folgende Papierformate lassen sich mit vorgelochtem Papier verwenden: A4, A5, A6, Legal, Letter. Legen Sie
stets jeweils nur 1 Blatt Papier ein.
Legen Sie beim Einlegen von Umschlägen die kurze Seite mit der Umschlagklappe nach unten zuerst ein.
Verwenden Sie keine Umschläge, die verdreht, gefaltet oder geklebt sind, oder Plastikfenster haben.
Glätten Sie den Umschlag und die Umschlagklappen vor dem Einlegen.
Glätten Sie die Vorderkante des Briefumschlags vor dem Einlegen.
Verwenden Sie keine Briefumschläge, die zu dünn sind. Sie können im Drucker zerknittern.
E
Schieben Sie die Papierführungsschiene an die linke Seite des Papiers heran, aber nicht zu fest.
Hinweis:
Normalpapier nicht über die Pfeilmarkierung H innen an der Papierführungsschiene hinaus einlegen.
Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum
liegt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
23
F
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
Hinweis:
Informationen über das Einlegen anderer Medien als Papier finden Sie im PDF Benutzerhandbuch.
Einlegen von Vorlagen
Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
Sie können Ihre Originale in den automatischen Vorlageneinzug (ADF) einlegen, um mehrere Seiten schnell
kopieren, scannen oder faxen zu können. Folgende Originale eignen sich für den ADF.
Format A4/Letter/Legal
Typ Normalpapier
Gewicht
64 g/m
2
bis 95 g/m
2
Fassungsvermögen Gesamtstärke von 3 mm, bis zu 30 Blätter (Letter, A4), 10 Blätter (Legal)
c
Wichtig:
Vermeiden Sie die folgenden Vorlagen, um Papierstau zu verhindern. Verwenden Sie für folgende Typen das
Vorlagenglas.
Dokumente, die mit Büroklammern, Heftklammern usw. zusammengeheftet sind
Dokumente, auf die Klebeband oder Papier geklebt ist
Fotos, Overheadprojektor-Folien oder Thermalpapier
Abgerissenes, zerknittertes Papier oder Papier mit Löchern
A
Achten Sie darauf, dass sich keine Originale auf dem Vorlagenglas befinden. Der ADF erkennt möglicherweise
keine Dokumente im Einzug, wenn sich Originale auf dem Vorlagenglas befinden.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
24
B
Glätten Sie die Kanten der Vorlagen auf einer ebenen Oberfläche.
C
Schieben Sie die Papierführungsschiene des automatischen Vorlageneinzugs auseinander.
D
Legen Sie die Vorlagen mit der kurzen Seite zuerst und der zu bedruckenden Seite nach oben in den
automatischen Vorlageneinzug ein.
E
Richten Sie die Papierführungsschiene an den Vorlagen aus.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
25
F
Achten Sie darauf, dass die ADF-Anzeige am Bedienfeld leuchtet.
Hinweis:
Die ADF-Leuchte leuchtet möglicherweise nicht, solange sich an Original auf dem Vorlagenglas befindet. Falls
Sie in diesem Fall x drücken, wird anstatt des Originals im ADF das Original auf dem Vorlagenglas kopiert,
gescannt oder gefaxt.
Die ADF-Leuchte leuchtet nicht auf, wenn sich das Produkt im Sleep-Modus befindet. Drücken Sie auf eine
Taste außer P, um den Sleep-Modus zu verlassen. Möglicherweise dauert es einige Zeit, bis die Leuchte nach
dem Verlassen des Sleep-Modus aufleuchtet.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Loch an der linken vorderen Ecke des Vorlagenglases
gelangen. In diesem Fall kann die Funktion des ADF gestört werden.
Wenn Sie die Kopierfunktion mit dem automatischen Vorlageneinzug (ADF) verwenden, werden die
Druckeinstellungen fest eingestellt auf Verkleinern/Vergrößern — Tatsächliche Größe, Papiersorte
Normalpapier und Format — A4/Legal. Der Ausdruck wird abgeschnitten, wenn Sie eine Vorlage kopieren,
die größer als A4/Legal ist.
Vorlagenglas
A
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung und legen Sie die Vorlage mit der Schrift nach unten auf das Vorlagenglas.
B
Schieben Sie die Vorlage in die Ecke.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
26
Hinweis:
Hinweise beim Auftreten von Problemen mit dem Scanbereich oder der Scanausrichtung bei der Verwendung von
EPSON Scan finden Sie in den folgenden Abschnitten:
& „Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt“ auf Seite 133
& „Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt“ auf Seite 133
C
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
27
Kopieren
Kopieren von Dokumenten
Einfaches Kopieren
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Kopieren von Dokumenten.
A
Legen Sie Papier ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
B
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
C
Drücken Sie r, um den Kopiermodus aufzurufen.
D
Drücken Sie auf u oder d, um die Anzahl der Kopien festzulegen.
E
Drücken Sie x zur Anzeige der Kopiereinstellungsmenüs.
F
Wählen Sie geeignete Kopiereinstellungen wie Layout, Papierformat, Papiertyp und Qualität. Drücken Sie zum
Auswählen einer Einstellungsoption auf u oder d und drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie anschließend
erneut x, um zum Hauptbildschirm des Kopiermodus zu gelangen.
G
Drücken Sie eine der x -Tasten, um den Kopiervorgang zu starten.
Menüliste für den Kopiermodus
Informationen zur Menüliste für den Kopiermodus finden Sie im folgenden Abschnitt:
& „Kopiermodus“ auf Seite 80
Benutzerhandbuch
Kopieren
28
Drucken
Druckertreiber und Statusmonitor
Über die im Druckertreiber verfügbaren Einstellungen lässt sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen
Anforderungen anpassen. Statusmonitor und Drucker-Dienstprogramme helfen Ihnen, das Produkt zu überprüfen,
um einen optimalen Betriebszustand zu erhalten.
Hinweis für Windows-Anwender:
Ihr Druckertreiber sucht und installiert automatisch die letzte Version des Druckertreibers auf der Epson-Website.
Klicken Sie im Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers auf die Schaltfläche Software Update
(Softwareaktualisierung) und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Wenn die Schaltfläche nicht im Fenster
Maintenance (Utility) angezeigt wird, zeigen Sie im Windows-Startmenü auf All Programs (Alle Programme) bzw.
Programs (Programme) und überprüfen Sie den Ordner EPSON.
Wenn Sie die Sprache des Treibers ändern möchten, wählen Sie die gewünschte Sprache unter Language (Sprache) im
Druckertreiberfenster Maintenance (Utility). Je nach Standort kann diese Funktion nicht verfügbar sein.
Aufrufen des Druckertreibers unter Windows
Der Druckertreiber lässt sich von den meisten Windows-Anwendungen, vom Windows Start-Menü oder über die
taskbar (Taskleiste) aufrufen.
Um Einstellungen vorzunehmen, die nur für die verwendete Anwendung gelten, rufen Sie den Druckertreiber aus
dieser Anwendung auf.
Um Druckparameter für alle Windows-Anwendungen einzustellen, rufen Sie den Druckertreiber aus dem
Start-Menü oder von der taskbar (Taskleiste) auf.
Informationen zum Aufrufen des Druckertreibers finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen der Druckertreiberfenster in diesem Benutzerhandbuch stammen aus Windows 7.
Aus Windows-Anwendungen
A
Klicken Sie auf Print (Drucken) oder auf Print Setup (Drucker einrichten) im File (Datei)-Menü.
B
Klicken Sie im anschließend angezeigten Fenster auf Printer (Drucker), Setup (Einrichten), Options
(Optionen), Preferences (Einstellungen) oder Properties (Eigenschaften). (je nach Anwendung müssen Sie
möglicherweise auf eine oder mehrere dieser Schaltflächen klicken).
Über das Start-Menü
Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker). Klicken Sie
dann mit der rechten Maustaste auf das Produkt und wählen Sie Printing preferences (Druckeinstellungen).
Benutzerhandbuch
Drucken
29
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und wählen Sie den Eintrag
Printer (Drucker) aus der Hardware and Sound (Hardware und Sound)-Kategorie. Wählen Sie anschließend
den Drucker aus und klicken Sie auf Select printing preferences (Druckeigenschaften auswählen).
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung), (Printers and Other Hardware (Drucker und andere
Hardware)) und anschließend auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). Wählen Sie das Produkt aus
und klicken Sie auf Printing Preferences (Druckeinstellungen) im Menü File (Datei).
Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann Printer
Settings (Druckereinstellungen).
Um ein Verknüpfungssymbol zur Windows taskbar (Taskleiste) hinzuzufügen, rufen Sie zunächst über das Menü
Start den Druckertreiber auf (siehe Beschreibung oben). Klicken Sie dann auf die Registerkarte Maintenance (Utility)
und anschließend auf die Schaltfläche Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Aktivieren Sie im
Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen Shortcut Icon
(Shortcut-Symbol).
Abrufen von Informationen über die Online-Hilfe
Im Druckertreiber-Dialogfeld können Sie folgendermaßen vorgehen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Element und anschließend auf Help (Hilfe).
Klicken Sie auf die Schaltfläche
oben rechts im Fenster und anschließend auf das Element (nur Windows
XP).
Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X
Die nachstehende Tabelle beschreibt, wie die Druckertreiber-Dialogfelder aufgerufen werden.
Dialogfeld Aufrufen
Page Setup (Pa-
pierformat)
Klicken Sie im File (Dateimenü) der Anwendung auf Page Setup (Papierformat).
Hinweis:
Je nach Anwendung erscheint das Menü Page Setup (Papierformat) möglicherweise nicht
im File (Dateimenü).
Print (Drucken)
Klicken Sie im File (Dateimenü) der Anwendung auf Print (Drucken).
Benutzerhandbuch
Drucken
30
Epson Printer Utili-
ty 4
Klicken Sie unter Mac OS X 10.7 auf System Preferences (Systemeinstellungen) im
Apple-Menü und anschließend auf Print & Scan (Drucken & Scannen). Wählen Sie Ihr
Produkt aus der Liste Printers (Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen &
Zubehör), Utility (Sonstiges) und anschließend auf Open Printer Utility
(Drucker-Dienstprogramm öffnen).
Klicken Sie unter Mac OS X 10.6 im Apple-Menü auf System Preferences
(Systemeinstellungen) und dann auf Print & Fax (Drucken & Faxen). Wählen Sie Ihr
Produkt aus der Liste Printers (Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen &
Zubehör), Utility (Sonstiges) und anschließend auf Open Printer Utility
(Drucker-Dienstprogramm öffnen).
Klicken Sie unter Mac OS X 10.5 im Apple-Menü auf System Preferences
(Systemeinstellungen) und dann auf Print & Fax (Drucken & Faxen). Wählen Sie Ihr
Produkt aus der Liste Printers (Drucker), klicken Sie auf Open Print Queue
(Drucker-Warteliste öffnen) und anschließend auf Utility (Sonstiges).
Abrufen von Informationen über die Online-Hilfe
Klicken Sie auf die Schaltfläche Help (Hilfe) im Dialogfeld Print (Drucken).
Grundlegende Bedienung
Standarddruck
Hinweis:
Die Bildschirmfotos in diesem Abschnitt können vom Modell anhängen.
Legen Sie vor dem Drucken das Papier korrekt ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
Informationen zum bedruckbaren Bereich finden Sie im folgenden Abschnitt.
& „Druckbereich“ auf Seite 139
Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, drucken Sie eine Testseite, und überprüfen Sie das Ergebnis, bevor Sie
den gesamten Auftrag drucken.
Grundlegende Produkteinstellungen für Windows
A
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
Benutzerhandbuch
Drucken
31
B
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
C
Klicken Sie auf die Registerkarte Main (Haupteinstellungen).
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Size (Dokumentgröße) aus. Sie können auch ein eigenes
Papierformat definieren. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
E
Wählen Sie zwischen Portrait (Hochformat) (senkrecht) und Landscape (Querformat) (waagerecht) für die
Ausrichtung des Ausdrucks.
Hinweis:
Wählen Sie beim Druck auf Umschläge die Option Landscape (Querformat).
F
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Paper Type (Druckmedium) aus.
& „Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber“ auf Seite 21
Hinweis:
Die Druckqualität wird automatisch entsprechend dem gewählten Paper Type (Druckmedium) angepasst.
G
Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Printer Settings (Druckereinstellungen) zu schließen.
Hinweis:
Hinweise zum Ändern der erweiterten Einstellungen finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
H
Drucken Sie die Datei.
Benutzerhandbuch
Drucken
32
Grundlegende Produkteinstellungen für Mac OS X
Hinweis:
Die Bildschirmfotos dieses Abschnitts stammen aus Mac OS X10.7.
A
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
B
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Hinweis:
Wenn das vereinfachte Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche Show Details (Details
einblenden) (unter Mac OS X 10.7) oder die Schaltfläche d (unter Mac OS X 10.6 oder 10.5), um das Dialogfeld zu
erweitern.
C
Wählen Sie als Printer (Drucker) den verwendeten Drucker.
Hinweis:
Je nach Anwendung sind einige Optionen dieses Dialogfelds möglicherweise nicht verfügbar. Klicken Sie in diesem
Fall Page Setup (Papierformat) im File (Dateimenü) Ihrer Anwendung und nehmen Sie dort geeignete
Einstellungen vor.
D
Wählen Sie die geeignete Paper Size (Papierformat) aus.
Benutzerhandbuch
Drucken
33
E
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Orientation (Ausrichtung) aus.
Hinweis:
Wählen Sie für das Bedrucken von Umschlägen das Querformat aus.
F
Wählen Sie Print Settings (Druckereinstellungen) aus dem Popup-Menü aus.
G
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Media Type (Medium) aus.
& „Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber“ auf Seite 21
H
Klicken Sie auf Print (Drucken), um den Druckvorgang zu starten.
Abbrechen eines Druckauftrags
Wenn ein Druckauftrag abgebrochen werden soll, beachten Sie die Anweisungen im entsprechenden Absatz unten.
Verwendung der Gerätetaste
Drücken Sie auf y, um den aktuellen Druckauftrag abzubrechen.
Benutzerhandbuch
Drucken
34
Für Windows
Hinweis:
Ein Druckauftrag, der bereits vollständig an das Produkt gesendet worden ist, kann nicht abgebrochen werden. Brechen Sie
in diesem Fall den Druckauftrag am Gerät ab.
A
Rufen Sie das Dialogfeld „EPSON Status Monitor 3“ auf.
& „Für Windows“ auf Seite 111
B
Drücken Sie die Taste Print Queue (Druckerwarteschl.). Der Windows Spooler (Windows-Spooler) wird
angezeigt.
C
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Druckauftrag, den Sie abbrechen möchten, und wählen Sie
Cancel (Abbrechen).
Für Mac OS X
Befolgen Sie die nachfolgend aufgeführten Schritte, um einen Druckauftrag abzubrechen.
A
Klicken Sie im Dock auf das Gerätesymbol.
B
Wählen Sie in der Liste „Document Name (Dokumentname)“ das Dokument aus, das gedruckt wird.
C
Klicken Sie auf die Schaltfläche Delete (Löschen), um den Druckauftrag abzubrechen.
Benutzerhandbuch
Drucken
35
Weitere Optionen
Drucken von Fotos leicht gemacht
Mit Epson Easy Photo Print können Sie digitale Bilder anordnen und auf verschiedenen Papiersorten drucken. Dank
der detaillierten Anweisungen im Fenster erhalten Sie eine Vorschau der gedruckten Bilder und können die
gewünschten Effekte erzielen, ohne schwierige Einstellungen vornehmen zu müssen.
Mit der Funktion Quick Print können Sie Druckvorgänge durch einmaliges Klicken mit den ausgewählten
Einstellungen starten.
Starten von Epson Easy Photo Print
Für Windows
Doppelklicken Sie auf das Epson Easy Photo Print-Symbol auf dem Desktop.
Für Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, bewegen Sie die Maus über All Programs (Alle Programme), klicken Sie
auf Epson Software und anschließend auf Easy Photo Print.
Für Windows XP:
Klicken Sie auf Start, bewegen Sie die Maus über All Programs (Alle Programme), dann über Epson Software
und klicken Sie anschließend auf Easy Photo Print.
Für Mac OS X
Doppelklicken Sie auf den Ordner Applications (Programme) auf Ihrer Mac OS X Festplatte und anschließend auf
die Ordner Epson Software und Easy Photo Print und abschließend auf das Symbol Easy Photo Print.
Produkt-Voreinstellungen (nur Windows)
Durch Druckertreiber-Voreinstellungen wird das Drucken zum Kinderspiel. Sie können auch eigene
Voreinstellungen anlegen.
Geräteeinstellungen für Windows
A
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
B
Wählen Sie einen Printing Presets (Druckvoreinstellungen)-Eintrag in der Registerkarte Main
(Haupteinstellungen). Geräteeinstellungen werden automatisch auf die im Popup-Fenster angezeigten Werte
eingestellt.
Benutzerhandbuch
Drucken
36
2-seitiges Drucken (nur Windows)
Verwenden Sie den Druckertreiber, um Vorder- und Rückseite des Papiers zu bedrucken.
Es sind zwei Arten von 2-seitigem Druck verfügbar: 'Standard' und 'Gefalztes Buch'.
2-sided printing (2-seitiges Drucken) ist nur für die folgenden Papiertypen und -formate verfügbar.
Papier Format
Normalpapier Legal, Letter, A4, B5, A5, A6
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier) A4
Hinweis:
Diese Funktion steht unter Mac OS X nicht zur Verfügung.
Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
Diese Funktion steht möglicherweise nicht zur Verfügung, wenn das Gerät über ein Netzwerk angesprochen wird oder
als freigegebener Drucker verwendet wird.
Die Ladekapazität unterscheidet sich beim 2-seitigen Drucken.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
Verwenden Sie ausschließlich für 2-seitiges Drucken geeignetes Papier. Sonst kann die Druckqualität schlechter
ausfallen.
Je nach Papiersorte und der für das Drucken von Text und Bildern verwendeten Tintenmenge kann die Tinte auf die
andere Seite des Papiers durchsickern.
Während des 2-seitigen Druckens kann die Papieroberfläche verschmieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn EPSON Status Monitor 3 aktiviert ist. Um den Statusmonitor zu
aktivieren, öffnen Sie den Druckertreiber und klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und
anschließend auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen). Aktivieren Sie im Fenster Extended
Settings (Erweiterte Einstellungen) das Kontrollkästchen Enable EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3
aktivieren).
Geräteeinstellungen für Windows
A
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
Benutzerhandbuch
Drucken
37
B
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen 2-Sided Printing (2-seitiges Drucken).
C
Klicken Sie auf Settings (Einstellungen) und nehmen Sie geeignete Einstellungen vor.
Hinweis:
Wenn Sie eine gefalzte Broschüre drucken möchten, wählen Sie die Option Booklet (Broschüre).
D
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
Hinweis:
Der tatsächliche Bindungsrand kann abhängig von der Anwendung von den vorgegebenen Einstellungen
abweichen. Drucken Sie einige Testseiten aus, bevor Sie den gesamten Druckauftrag starten.
Achten Sie darauf, dass die Tinte vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Papier neu einlegen.
Druckoption Passend auf Seite
Sie können das Format des Bildes proportional skalieren, damit es auf das im Druckertreiber ausgewählte
Papierformat passt.
Hinweis:
Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
Geräteeinstellungen für Windows
A
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
B
Wählen Sie Reduce/Enlarge Document (Dokument verkleinern/vergrößern) und Fit to Page (Passend auf
Seite) in der Registerkarte More Options (Weitere Optionen) und wählen Sie anschließend die verwendete
Papiergröße als Output Paper (Ausgabe-Papier).
C
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
Benutzerhandbuch
Drucken
38
Geräteeinstellungen für Mac OS X
A
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
B
Wählen Sie Scale to fit paper size (Auf Papierformat skalieren) als Destination Paper Size
(Ziel-Papierformat) im Fenster Paper Handling (Papierhandhabung) und wählen Sie das gewünschte
Papierformat aus dem Popup-Menü.
C
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
Benutzerhandbuch
Drucken
39
Pages per sheet (Seiten pro Blatt) Drucken
Mit dieser Funktion können Sie mithilfe des Druckertreibers zwei oder vier Seiten auf ein Blatt Papier drucken.
Hinweis:
Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
Geräteeinstellungen für Windows
A
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
B
Wählen Sie 2-Up oder 4-Up als Multi-Page in der Registerkarte Main (Haupteinstellungen).
C
Klicken Sie auf Page Order (Seitenfolge) und nehmen Sie geeignete Einstellungen vor.
D
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
Geräteeinstellungen für Mac OS X
A
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
B
Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Pages per Sheet (Seiten pro Blatt) und die Layout Direction
(Seitenfolge) (Seitenanordnung) im Fenster Layout.
C
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
Benutzerhandbuch
Drucken
40
Freigeben des Gerätes für das Drucken
Einrichten unter Windows
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Gerät eingerichtet werden muss, damit es andere Benutzer im Netzwerk
verwenden können.
Zunächst müssen Sie das Gerät auf dem Computer, an das es direkt angeschlossen ist, als freigegebenen Drucker
einstellen. Danach fügen Sie das Gerät auf jedem Computer im Netzwerk hinzu, der es verwenden soll.
Hinweis:
Diese Anleitung gilt nur für kleinere Netzwerke. Um das Gerät in großen Netzwerken einzusetzen, wenden Sie sich an
den Netzwerkadministrator.
Die Bildschirmfotos im folgenden Abschnitt stammen aus Windows 7.
Einrichten des Geräts als freigegebenen Drucker
Hinweis:
Um das Produkt unter Windows 7 oder Vista freizugeben, benötigen Sie ein Konto mit Administratorrechten und das
Kennwort, falls Sie als Standardbenutzer angemeldet sind.
Um das Gerät als freigegebenen Drucker unter Windows XP zu verwenden, müssen Sie unter einem Computer
Administrator (Computeradministrator)-Konto angemeldet sein.
Führen Sie auf dem Computer, der direkt mit dem Gerät verbunden ist, die nachfolgenden Schritte aus:
A
Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker).
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und wählen Sie den
Eintrag Printer (Drucker) aus der Hardware and Sound (Hardware und Sound)-Kategorie.
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware).
B
Windows 7:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und klicken Sie auf Printer
properties (Druckereigenschaften) und dann auf Sharing (Freigabe). Klicken Sie anschließend auf die
Schaltfläche Change Sharing Options (Freigabeoptionen ändern).
Windows Vista:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und klicken Sie auf Sharing
(Freigabe). Klicken Sie auf die Schaltfläche Change sharing options (Freigabeoptionen ändern) und
anschließend auf Continue (Fortsetzen).
Windows XP:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und anschließend auf Sharing
(Freigabe).
Benutzerhandbuch
Drucken
41
C
Aktivieren Sie Share this printer (Drucker freigeben) und geben Sie anschließend einen Freigabenamen ein.
Hinweis:
Verwenden Sie weder Leerzeichen noch Bindestriche im Namen des gemeinsam genutzten Druckers.
Wenn auf Computer, auf denen andere Versionen von Windows ausgeführt werden, automatisch
Druckertreiber heruntergeladen werden sollen, klicken Sie auf Additional Drivers (Zusätzliche Treiber) und
wählen Sie die Umgebungen und Betriebssysteme der anderen Computer aus. Klicken Sie auf OK und legen Sie
anschließend das Software-Medium des Produkts ein.
D
Klicken Sie auf OK oder Close (Schließen) (wenn Sie weitere Treiber installiert haben).
Hinzufügen des Geräts zu den anderen Netzwerkcomputern
Um den Gerät auf jedem Computer, der es im Netzwerk verwenden soll, hinzuzufügen, führen Sie die folgenden
Schritte aus.
Hinweis:
Das Gerät muss auf dem Computer, mit dem es direkt verbunden ist, erst als freigegebener Drucker eingerichtet sein, bevor
es von anderen Computern verwendet werden kann.
& „Einrichten des Geräts als freigegebenen Drucker“ auf Seite 41.
Benutzerhandbuch
Drucken
42
A
Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker).
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und wählen Sie den
Eintrag Printer (Drucker) aus der Hardware and Sound (Hardware und Sound)-Kategorie.
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware).
B
Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Add a printer (Drucker hinzufügen).
Windows XP:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Add a printer (Drucker hinzufügen). Der Add Printer Wizard
(Druckerinstallations-Assistent) wird eingeblendet. Klicken Sie auf die Schaltfläche Next (Weiter).
C
Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf Add a network, wireless or Bluetooth printer (Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder
Bluetoothdrucker hinzufügen) und klicken Sie dann auf Next (Weiter).
Windows XP:
Wählen Sie A network printer, or a printer attached to another computer (Netzwerkdrucker oder Drucker,
der an einen anderen Computer angeschlossen ist) und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter).
D
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um das gewünschte Produkt auszuwählen.
Hinweis:
Je nach Betriebssystem und Konfiguration des Computers, an den das Produkt angeschlossen ist, fordert Sie der Add Printer
Wizard (Druckerinstallations-Assistent) möglicherweise auf, den Druckertreiber vom Software-Medium des Produkts zu
installieren. Klicken Sie auf die Schaltfläche Have Disk (Datenträger) und folgen Sie den Anleitungen am Bildschirm.
Benutzerhandbuch
Drucken
43
Einrichten unter Mac OS X
Um Ihr Produkt in einem Mac OS X-Netzwerk einzurichten, verwenden Sie die Einstellung Printer Sharing
(Druckerfreigabe). Informationen hierzu finden Sie in der Macintosh-Dokumentation.
Benutzerhandbuch
Drucken
44
Scannen
Erste Scanschritte
Starten eines Scans
Scannen Sie ein Dokument anhand der nachfolgenden Erklärungen.
A
Legen Sie die Vorlage(n) auf das Vorlagenglas.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
B
Starten Sie Epson Scan.
Windows
Doppelklicken Sie auf das Epson Scan-Symbol auf dem Desktop.
Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software > EPSON Scan.
C
Wählen Sie die Option Home Mode (Standard Modus).
Benutzerhandbuch
Scannen
45
D
Wählen Sie Text/Line Art (Text/Strichzeichnung) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
E
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
F
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
Benutzerhandbuch
Scannen
46
G
Klicken Sie auf OK.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Bildkorrektur-Merkmale
Epson Scan bietet eine Vielzahl von Einstellungen zur Verbesserung von Farbe, Schärfe, Kontrast und anderen
Aspekten der Bildqualität.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Histogram (Histogramm) Bietet eine grafische Oberfläche, um Helligkeits-, Schatten- und Gamma-Werte einzeln
einzustellen.
Benutzerhandbuch
Scannen
47
Tone Correction (Tonwertkorrek-
tur)
Bietet eine grafische Oberfläche, um die Tonwerte einzeln anzupassen.
Image Adjustment (Bildkorrektur) Passt die Helligkeit und den Kontrast sowie die Ausgewogenheit von roten, grünen und
blauen Farbanteilen im Gesamtbild an.
Color Palette (Farbpalette) Bietet eine grafische Oberfläche zum Einstellen der mittleren Farbtöne wie beispielsweise
Hauttöne, ohne die Spitzlichter und Schattenbereiche des Bilds zu beeinflussen.
Unsharp Mask (Unscharfe Maske) Verschärft die Ränder der Bildbereiche für ein insgesamt schärferes Bild.
Descreening (Entrasterung) Entfernt wellige Muster (als Moiré bekannté), das in hell schattierten Bildbereichen, z. B. in
Hauttönen, auftreten kann.
Color Restoration (Farbwiederher-
stellung)
Stellt die Farben in verblichenen Fotos automatisch wieder her.
Benutzerhandbuch
Scannen
48
Backlight Correction (Hinter-
grundbeleuchtung-Korrektur)
Hellt Fotos auf, die im Gegenlicht aufgenommen wurden.
Dust Removal (Staubentfernung) Entfernt automatisch Staubspuren von Vorlagen.
Text Enhancement (Text optimie-
ren)
Verbessert die Texterkennung beim Scannen von Textdokumenten.
Auto Area Segmentation (autom.
Erkennung von Text/Bild)
Schwarzweißbilder werden durch das Trennen von Text und Grafikelementen klarer
dargestellt und die Texterkennung arbeitet genauer.
Color Enhance (Farboptimierung) Ermöglicht Ihnen die Verbesserung einer Farbe. Zur Auswahl stehen Rot, Blau oder Grün.
Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld
Sie können Dokumente scannen und das gescannte Bild vom Produkt an einen verbundenen Computer senden.
Achten Sie darauf, die Software für das Produkt auf Ihrem Computer installiert zu haben und das Gerät an den
Computer angeschlossen zu haben.
A
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Benutzerhandbuch
Scannen
49
B
Drücken Sie , um den Scanmodus aufzurufen.
C
Wählen Sie eine Option des Scanmenüs. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und drücken
Sie dann OK.
& „Scanmodus“ auf Seite 83
D
Wählen Sie Ihren Computer aus.
Hinweis:
Wenn das Gerät über ein Netzwerk verbunden ist, können Sie den Computer auswählen, unter dem das
gescannte Bild gespeichert werden soll.
Der im Bedienfeld angezeigte Computername lässt sich mit Epson Event Manager ändern.
E
Starten Sie den Scan mit OK.
Hinweis:
Weitere Informationen zu anderen Scanfunktionen und der Scanmodus-Menüliste finden Sie im PDF
Benutzerhandbuch.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Menüliste für den Scanmodus
Informationen zur Menüliste für den Scanmodus finden Sie im folgenden Abschnitt.
& „Scanmodus“ auf Seite 83
Grundlegendes Scannen von Ihrem Computer aus
Scannen im Home Mode (Standard Modus)
Home Mode (Standard Modus) erlaubt es Ihnen, einige Scan-Einstellungen zu personalisieren und die von Ihnen
durchgeführten Änderungen in einem Vorschaubild zu überprüfen. Dieser Modus ist nützlich für grundlegendes
Scannen von Fotos und Grafiken.
Hinweis:
Im Home Mode (Standard Modus) können Sie nur vom Vorlagenglas aus scannen.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
A
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
& „Vorlagenglas“ auf Seite 26
B
Starten Sie Epson Scan.
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 65
Benutzerhandbuch
Scannen
50
C
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Mode (Modus)-Liste.
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Type (Vorlagenart) aus.
E
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp) aus.
F
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
& „Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 57
G
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
H
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
Benutzerhandbuch
Scannen
51
I
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Scannen im Office Mode (Büromodus)
Im Office Mode (Büromodus) können Sie schnell Textdokumente scannen, ohne Ihr Bild in einem Vorschaubild zu
prüfen.
Hinweis:
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
A
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Hinweis für den Automatischen Vorlageneinzug (ADF):
Laden Sie bei Verwendung der Vorschaufunktion nur die erste Seite.
Laden Sie kein Papier über die sich kurz unterhalb der d Pfeilmarkierung befindlichen Linie auf dem
automatischen Vorlageneinzug.
B
Starten Sie Epson Scan.
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 65
Benutzerhandbuch
Scannen
52
C
Wählen Sie Office Mode (Büromodus) aus der Mode (Modus)-Liste.
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp) aus.
E
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle) aus.
F
Wählen Sie die Größe der Vorlage als Einstellung für Size (Größe) aus.
G
Wählen Sie eine für Ihre Vorlagen angemessene Einstellung für die Resolution (Auflösung) aus.
H
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
Benutzerhandbuch
Scannen
53
I
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Scannen im Professional Mode (Professioneller Modus)
Mit Professional Mode (Professioneller Modus) haben Sie umfassende Kontrolle über alle Scaneinstellungen und
können die von Ihnen vorgenommenen Änderungen jeweils in einer Vorschau prüfen. Dieser Modus wird für
fortgeschrittene Benutzer empfohlen.
Hinweis:
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
A
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Hinweis für den Automatischen Vorlageneinzug (ADF):
Laden Sie bei Verwendung der Vorschaufunktion nur die erste Seite.
B
Starten Sie Epson Scan.
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 65
Benutzerhandbuch
Scannen
54
C
Wählen Sie Professional Mode (Professioneller Modus) aus der Mode (Modus)-Liste.
D
Wählen Sie den Vorlagentyp, den Sie scannen möchten, als Document Type (Vorlagenart)-Einstellung aus.
E
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle) aus.
F
Wenn Sie Reflective (Aufsichtsvorlage) als Document Type (Vorlagenart)-Einstellung verwendung, wählen
Sie Photo (Foto) oder Document (Vorlage) als Auto Exposure Type (Automatische Belichtung)-Einstellung.
Benutzerhandbuch
Scannen
55
G
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp) aus.
H
Wählen Sie eine für Ihre Vorlagen angemessene Einstellung für die Resolution (Auflösung) aus.
I
Klicken Sie auf Preview (Vorschau), um eine Bildvorschau anzuzeigen. Das Fenster Preview (Vorschau) wird
mit einer Vorschau des Bildes geöffnet.
& „Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 57
Hinweis für den Automatischen Vorlageneinzug (ADF):
Der ADF lädt Ihre erste Dokumentenseite. Anschließend führt Epson Scan einen Vorscan durch und zeigt ihn
im Fenster Preview (Vorschau) an. Der ADF wirft dann Ihre erste Seite aus.
Platzieren Sie Ihre erste Dokumentenseite oben auf den anderen Seiten und laden Sie dann das gesamte
Dokument in den ADF.
Laden Sie kein Papier über die sich kurz unterhalb der d Pfeilmarkierung befindlichen Linie auf dem
automatischen Vorlageneinzug.
J
Wählen Sie ggf. die Größe des gescannten Bildes als Target Size (Zielgröße) aus. Sie können Bilder in ihrer
ursprünglichen Größe scannen oder sie durch die Auswahl von Target Size (Zielgröße) beim Scannen
vergrößern oder verkleinern.
K
Passen Sie die Bildqualität nach Bedarf an.
& „Bildkorrektur-Merkmale“ auf Seite 47
Hinweis:
Sie können die vorgenommenen Einstellungen als Gruppe personalisierter Einstellungen unter Name speichern und
diese personalisierten Einstellungen beim Scannen anwenden. Ihre benutzerdefiniertern Einstellen stehen auch in
Epson Event Manager verfügbar.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Event Manager.
L
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
M
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Benutzerhandbuch
Scannen
56
Vorschau und Anpassen des Scanbereichs
Wählen Sie einen Vorschau-Modus
Nachdem Sie die Grundeinstellungen und die Auflösung gewählt haben, können Sie eine Vorschau Ihres Bildes
anzeigen und den Bildbereich in einem Preview (Vorschau)-Fenster wählen bzw. anpassen. Es gibt zwei
Vorschauarten.
Normal Vorschaubilder werden ganz und in ihrer vollen Größe angezeigt. Sie können den Scanbereich
auswählen und Bildqualitätskorrekturen manuell vornehmen.
Thumbnail (Vorschaubild)-Vorschau zeigt Vorschaubilder als Miniaturbilder an. Epson Scan erkennt
automatisch die Ränder des Scanbereichs, wendet automatisch Belichtungseinstellungen auf die Bilder an und
dreht sie, falls erforderlich.
Hinweis:
Einige der Einstellungen, die Sie ändern, nachdem Sie eine Bildvorschau durchgeführt haben, werden zurückgesetzt, falls Sie
den Preview (Vorschau)-Modus ändern.
Die Vorschauart kann je nach Vorlagenart und dem Epson Scan-Modus möglicherweise nicht geändert werden.
Wenn Sie eine Bildvorschau ohne Anzeige des Preview (Vorschau)-Dialogs betrachten, werden Bilder im
Standardvorschaumodus angezeigt. Wenn Sie eine Vorschau betrachten, während der Preview (Vorschau)-Dialog angezeigt
wird, werden Bilder in dem Vorschaumodus angezeigt, der vor der Vorschau verwendet wurde.
Klicken Sie zum Ändern der Größe des Preview (Vorschau)-Fensters auf seine Ecke und ziehen Sie Preview (Vorschau) mit der
Maus.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Erstellen eines Laufrahmens
Ein Laufrahmen ist eine umlaufende gepunktete Linie, die um die Ränder des Vorschaubilds gesetzt wird und den
Scanbereich anzeigt.
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um einen Laufrahmen zu zeichnen.
Um einen Laufrahmen manuell zu zeichnen, positionieren Sie den Zeiger in dem Bereich, in dem die Ecke des
Laufrahmens gesetzt werden soll, und klicken Sie. Ziehen Sie das Fadenkreuz durch das Bild zu der
gegenüberliegenden Ecke des gewünschten Scanbereichs.
Benutzerhandbuch
Scannen
57
Zum automatischen Zeichnen des Laufrahmens klicken Sie auf das Auto-Lokalisieren-Bildsymbol. Sie
können dieses Symbol nur verwenden, wenn Sie eine normale Vorschau betrachten und nur ein Dokument auf
dem Vorlagenglas haben.
Um den Laufrahmen mit einer bestimmten Größe zu zeichnen, geben Sie eine neue Breite und Höhe in der
Document Size (Vorlagengröße)-Einstellung ein.
Zum Erzielen optimaler Ergebnisse sollten alle Seiten des Laufrahmens innerhalb des Vorschaubilds liegen.
Schließen Sie keine Bereiche um das Vorschaubild herum in den Laufrahmen ein.
Anpassen eines Laufrahmens
Sie können den Laufrahmen verschieben und seine Größe anpassen. Bei Verwendung einer normalen Vorschau
können Sie in jedem Bild mehrere Laufrahmen (bis zu 50) setzen und unterschiedliche Bildbereiche als
unterschiedliche Scandateien scannen.
Um den Laufrahmen zu verschieben, positionieren Sie den Cursor innerhalb des Laufrahmens. Der
Zeiger nimmt die Form einer Hand an. Klicken Sie und ziehen Sie den Laufrahmen an die gewünschte
Position.
Um die Größe des Laufrahmens zu ändern, positionieren Sie den Cursor auf dem Rand oder der Ecke
des Laufrahmens.
Der Zeiger nimmt die Form eines geraden oder angewinkelten Doppelpfeils an. Klicken Sie und
ziehen Sie den Rand bzw. die Ecke auf die gewünschte Größe.
Zum Erstellen von zusätzlichen Laufrahmen der gleichen, klicken Sie auf dieses Bildsymbol.
Zum Löschen eines Laufrahmens klicken Sie in den Laufrahmen und dann auf dieses Symbol.
Zum Aktivieren aller, klicken Sie auf dieses Bildsymbol.
Hinweis:
Um nur eine senkrechte oder waagerechte Verschiebung des Laufrahmens zuzulassen, halten Sie während des Ziehens
die Shift-Taste gedrückt.
Um die Größe des Laufrahmens unter Einhaltung der aktuellen Proportionen zu ändern, halten Sie während der
Größenänderung die Shift-Taste gedrückt.
Zum Ziehen mehrerer Laufrahmen müssen Sie vor dem Scanvorgang auf die Schaltfläche All (Alle) im Fenster Preview
(Vorschau) klicken. Andernfalls wird nur der Bereich innerhalb des zuletzt gesetzten Laufrahmens gescannt.
Benutzerhandbuch
Scannen
58
Verschiedene Arten des Scannens
Scannen einer Zeitschrift
Zuerst müssen Sie Ihre Zeitschrift platzieren und Epson Scan.
& „Starten eines Scans“ auf Seite 45
A
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Mode (Modus)-Liste.
B
Wählen Sie Magazine (Zeitschrift) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
C
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
D
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Benutzerhandbuch
Scannen
59
E
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
F
Wählen Sie PDF als die Type (Typ)-Einstellung und klicken Sie dann auf OK.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Scannen von mehreren Dokumenten zu einer PDF-Datei
Zuerst müssen Sie Ihr Dokument platzieren und Epson Scan starten.
& „Starten eines Scans“ auf Seite 45
Hinweis für den Automatischen Vorlageneinzug (ADF):
Laden Sie bei Verwendung der Vorschaufunktion nur die erste Seite.
Benutzerhandbuch
Scannen
60
A
Wählen Sie Professional Mode (Professioneller Modus) aus der Mode (Modus)-Liste.
B
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle) aus.
C
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
Hinweis für den Automatischen Vorlageneinzug (ADF):
Die Dokumentenseite, die vom ADF ausgeworfen worden ist, wurde noch nicht gescannt. Legen Sie die gesamte
Vorlage erneut in den ADF.
Laden Sie kein Papier über die sich kurz unterhalb der d Pfeilmarkierung befindlichen Linie auf dem
automatischen Vorlageneinzug.
Benutzerhandbuch
Scannen
61
D
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
E
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
F
Wählen Sie PDF als die Type (Typ)-Einstellung und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show Add Page dialog after scanning (Dialogfeld „Seite hinzufügen“ nach dem
Scannen anzeigen) deaktiviert ist, speichert Epson Scan Ihre Vorlage automatisch, ohne den Bildschirm Add Page
Confirmation („Seite hinzufügen“ - Bestätigung) anzuzeigen.
G
Epson Scan beginnt das Scannen Ihrer Vorlage.
Benutzerhandbuch
Scannen
62
H
Wenn Sie weitere Seiten scannen möchten, klicken Sie auf Add page (Seite hinzufüg.).
Legen Sie die Vorlage ein und scannen sie erneut, wobei Sie — falls notwendig — diesen Vorgang für jede Seite
wiederholen.
Wenn Sie das Scannen beendet haben, gehen Sie zu Schritt 9.
I
Klicken Sie auf Edit page (Seite bearbeit.) oder Save File (Datei speichern).
Edit page (Seite be-
arbeit.)
Wählen Sie diese Taste, wenn Sie irgendeine von diesen Seiten löschen oder neu sortieren
möchten. Mit den Symbolen am unteren Rand des Fensters Editing Page (Seite wird bearbeitet)
können Sie Seiten auswählen, drehen, neu sortieren oder löschen.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Wenn Sie die Seiten bearbeitet haben, klicken Sie auf OK.
Save File (Datei spei-
chern)
Wenn Sie die Seiten bearbeitet haben, wählen Sie diese Taste.
Die Seiten werden in einer PDF-Datei gespeichert.
Benutzerhandbuch
Scannen
63
Scannen eines Fotos
Zuerst müssen Sie Ihr Foto auf dem Vorlagenglas platzieren und Epson Scan.
& „Starten eines Scans“ auf Seite 45
A
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Mode (Modus)-Liste.
B
Wählen Sie Photograph (Foto) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
C
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
D
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Benutzerhandbuch
Scannen
64
E
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
F
Wählen Sie JPEG als die Type (Typ)-Einstellung und klicken Sie dann auf OK.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Softwareinformationen
Starten des Epson Scan-Treibers
Diese Software erlaubt es Ihnen, alle Aspekte des Scannens zu kontrollieren. Sie können es als eigenständiges
Scan-Programm oder zusammen mit einem anderen TWAIN-kompatiblen Scan-Programm verwenden.
Startanleitung
Windows:
Doppelklicken Sie auf das EPSON Scan-Symbol auf dem Desktop.
Klicken Sie als Alternative auf Start > All Programs (Alle Programme) bzw. Programs (Programme) > EPSON
> EPSON Scan > EPSON Scan.
Mac OS X
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software > EPSON Scan.
Zugriff auf die Hilfe
Klicken Sie auf die Taste Help (Hilfe) im Epson Scanner-Treiber.
Benutzerhandbuch
Scannen
65
Starten anderer Scan-Software
Hinweis:
Einige Scan-Software ist eventuell in einigen Ländern nicht enthalten.
Epson Event Manager
Dies ermöglicht Ihnen, irgendeiner frei wählbaren Taste des Produkts das Öffnen des Scan-Programms zuzuweisen.
Sie können auch häufig benutzte Einstellungen speichern, was Ihre Scan-Projekte wirklich beschleunigen kann.
Startanleitung
Windows:
Klicken Sie als Alternative auf Start > All Programs (Alle Programme) bzw. Programs (Programme) > Epson
Software > Event Manager.
Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software und doppelklicken Sie auf das Symbol Launch Event
Manager.
Zugriff auf die Hilfe
Windows:
Klicken Sie in der oberen rechten Bildschirmecke auf das Symbol
.
Mac OS X:
Klicken Sie auf menu (Menü) > Help (Hilfe) > Epson Event Manager Help (Hilfe).
Benutzerhandbuch
Scannen
66
Faxen
Einführung in „FAX Utility“
Das „FAX Utility“ ist eine Software, mit der Daten, wie z. B. in einem Textverarbeitungsprogramm oder einer
Tabellenkalkulation erstellte Dokumente, Zeichnungen und Tabellen direkt gefaxt werden können, ohne sie vorher
drucken zu müssen. Gehen Sie zum Starten des Programms wie folgt vor.
Windows
Klicken Sie auf die Start-Taste (Windows 7 und Vista) oder klicken Sie auf Start (Windows XP), zeigen Sie auf All
Programs (Alle Programme), wählen Epson Software und klicken Sie dann auf FAX Utility.
Mac OS X
Klicken SIe auf System Preference (Systemeinstellungen), anschließend auf Print & Fax (Drucken & Faxen) oder
Print & Scan (Drucken & Scannen) und wählen Sie dann FAX (Ihr Produkt) aus der Liste Printer (Drucker). Klicken
Sie dann auf folgende Optionen;
Mac OS X 10.6.x, 10.7.x: Option & Supplies (Optionen & Füllstände)Utility (Sonstiges)Open Printer Utility
(Drucker-Dienstprogramm öffnen)
Mac OS X 10.5.x: Open Print Queue (Drucker-Warteliste öffnen)Utility (Sonstiges)
Hinweis:
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe von „FAX Utility“.
Anschluss an eine Telefonleitung
Über ein Telefonkabel
Verwenden Sie ein Telefonkabel mit folgender Schnittstellenspezifikation.
RJ-11-Telefonkabel
RJ-11-Telefongerätverbindung
Je nach Region liegt dem Produkt möglicherweise bereits ein Kabel bei. Verwenden Sie in diesem Fall dieses Kabel.
Benutzerhandbuch
Faxen
67
Bei Verwendung einer ausschließlich für das Fax vorgesehenen
Telefonleitung
A
Schließen Sie das Telefonkabel von der Buchse an der Wand an den LINE-Anschluss des Gerätes an.
B
Achten Sie darauf, dass Auto-Antwort auf Ein eingestellt ist.
& „Einstellung für den automatischen Faxempfang“ auf Seite 76
c
Wichtig:
Wenn Sie keine externe Telefonleitung an dieses Gerät anschließen, müssen Sie den automatischen Antwort-Modus
aktivieren. Ansonsten können Sie keine Faxe empfangen.
Bei Verwendung einer mit einem Telefongerät geteilten
Telefonleitung
A
Schließen Sie das Telefonkabel von der Buchse an der Wand an den LINE-Anschluss des Gerätes an.
Benutzerhandbuch
Faxen
68
B
Entfernen Sie die Abdeckung.
C
Schließen Sie ein Telefon oder einen Anrufbeantworter an den EXT.-Anschluss an.
Hinweis:
Informationen zu weiteren Anschlussmöglichkeiten finden Sie im PDF Benutzerhandbuch.
Hinweis:
Nähere Angaben zu anderen Anschlussmethoden finden Sie nachfolgend.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, die Sie mit Ihrem Gerät erhalten haben.
Anschluss an DSL
a Wandtelefonbuchse
b Splitter
Benutzerhandbuch
Faxen
69
cDSL-Modem
Anschluss an ISDN (eine Telefonnummer)
aISDN-Wandbuchse
d Anschlussadapter oder ISDN-Router
Anschluss an ISDN (zwei Telefonnummern)
aISDN-Wandbuchse
d Anschlussadapter oder ISDN-Router
Überprüfen der Fax-Verbindung
Sie können prüfen, ob das Produkt Faxe senden oder empfangen kann.
A
Legen Sie Normalpapier ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
B
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
C
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
Benutzerhandbuch
Faxen
70
D
Wählen Sie Faxeinstellungen> Faxverbindung prüfen. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder
d und drücken Sie dann OK.
E
Drücken Sie eine der x-Tasten, um den Bericht zu drucken.
Hinweis:
Sollten Fehler angezeigt werden, versuchen Sie die Ursache mittels der Lösungsvorschläge im Bericht zu beseitigen.
Hinweis zum Ausschalten der Stromversorgung
Beim Ausschalten der Stromversorgung werden folgende Daten im temporären Speicher des Produkts gelöscht.
Empfangene Faxdaten
Faxdaten, die später gesendet werden sollten
Faxdaten, die automatisch gesendet werden sollten
Wenn das Gerät für längere Zeit ausgeschaltet bleibt, kann es sein, dass die Uhr zurückgesetzt wird. Überprüfen Sie
deshalb die Uhr, wenn Sie das Gerät wieder einschalten.
Wenn das Produkt aufgrund eines Stromausfalls ausgeschaltet wird, schaltet es sich nach Wiederkehr des Stroms
automatisch ein und gibt ein Tonsignal aus. Wenn automatischer Faxempfang eingestellt wurde (Auto-Antwort
Ein), wird diese Einstellung wieder hergestellt. Je nach den Umständen des Stromausfalls erfolgt möglicherweise kein
Neustart.
Einrichten der Faxfunktionen
Kurzwahleinträge einrichten
Sie können eine Kurzwahlliste erstellen mit der Sie häufig verwendete Faxempfängernummern schneller wählen
können. Es können insgesamt bis zu 60 Kurzwahl- und Gruppenwahleinträge registriert werden.
A
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
B
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
C
Wählen Sie das nachstehend gezeigte Menü aus. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie Faxeinstellungen> Setup Kurzwahl.
D
Wählen Sie Erstellen. Sie sehen die verfügbaren Kurzwahlnummern.
E
Wählen Sie den Kurzwahlnummereintrag aus, den Sie registrieren möchten. Verwenden Sie zum Auswählen
einer Ziffer u oder d und drücken Sie dann OK. Sie können bis zu 60 Einträge speichern.
Benutzerhandbuch
Faxen
71
F
Verwenden Sie den Ziffernblock zur Eingabe einer Telefonnummer und drücken Sie auf OK. Sie können bis zu
64 Stellen eingeben.
Hinweis:
Drücken Sie zur Eingabe eines Leerzeichens r. Drücken Sie zum Löschen von Ziffern l. Drücken Sie zur
Eingabe eines Bindestrichs
.
Ein Bindestrich („-“) bewirkt eine kurze Pause beim Wählen. Verwenden Sie den Bindestrich nur bei
Telefonnummern, bei denen die Pause erforderlich ist. Leerzeichen in Rufnummern werden beim Wählen
ignoriert.
G
Geben Sie einen Namen ein, um den Kurzwahleintrag zu bezeichnen. Sie können bis zu 30 Zeichen eingeben.
Drücken Sie auf OK, um den Namen zu registrieren.
Gruppenwahleinträge einrichten
Sie können Kurzwahleinträge einer Gruppe hinzufügen, um ein Fax gleichzeitig an mehrere Empfänger senden zu
können. Es können insgesamt bis zu 60 Kurzwahl- und Gruppenwahleinträge eingegeben werden.
A
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
B
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
C
Wählen Sie das nachstehend gezeigte Menü aus. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie Faxeinstellungen> Gruppenwahl-Setup.
D
Wählen Sie Erstellen. Sie sehen die verfügbaren Gruppenwahlnummern.
E
Wählen Sie den Gruppenwahleintrag aus, den Sie registrieren möchten. Verwenden Sie zum Auswählen einer
Ziffer u oder d und drücken Sie dann OK.
F
Geben Sie einen Namen ein, um den Gruppenwahleintrag zu bezeichnen. Sie können bis zu 30 Zeichen
eingeben.
Drücken Sie auf OK, um den Namen zu registrieren.
G
Wählen Sie einen Kurzwahleintrag aus, der in der Gruppenwahlliste registriert werden soll. Wählen Sie einen
Eintrag mit u oder d und gehen Sie wie folgt vor, um eine Gruppe hinzuzufügen.
Drücken Sie
. Drücken Sie erneut, um eine Auswahl zu stornieren.
H
Wiederholen Sie Schritt 7, um andere Kurzwahleinträge zur Gruppenwahlliste hinzuzufügen. Sie können bis
zu 30 Kurzwahleinträge in einer Gruppenliste registrieren.
I
Drücken Sie auf OK, um das Erstellen der Gruppenwahlliste abzuschließen.
Benutzerhandbuch
Faxen
72
Kopfzeile erstellen
Sie können eine Faxkopfzeile durch Hinzufügen von Informationen wie z. B. Ihrer Telefonnummer oder Ihrem
Namen erstellen.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit richtig eingestellt wurde.
& „Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region“ auf Seite 96
A
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
B
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
C
Wählen Sie das nachstehend gezeigte Menü aus. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie Faxeinstellungen > Kopfzeile > Fax-Kopfz.
D
Geben Sie die Kopfzeilenangaben ein. Sie können bis zu 40 Zeichen eingeben.
Drücken Sie auf OK, um den Namen zu registrieren.
E
Drücken Sie d zur Auswahl von Ihre Telefonnr. und dann OK.
F
Geben Sie Ihre Telefonnummer über das Nummernfeld und die anderen Tasten auf dem Bedienfeld ein. Sie
können bis zu 20 Stellen eingeben.
Hinweis:
Drücken Sie die #-Taste, um ein Pluszeichen (+) einzugeben, welches als internationales Vorwahlzeichen agiert.
Beachten Sie, dass das Zeichen Stern (*) nicht verfügbar ist.
G
Drücken Sie auf OK, um die Kopfzeileninformation zu registrieren.
Senden von Faxen
Versenden von Faxen durch Eingabe der Rufnummer
A
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
B
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
Benutzerhandbuch
Faxen
73
C
Geben Sie die Faxnummer über die Tasten auf den Nummernfeld ein. Sie können bis zu 64 Stellen eingeben.
Wenn Sie ein Fax an mehr als einen Empfänger senden möchten, drücken Sie nach Eingabe der Faxnummer
OK und wählen Sie Ja, um eine weitere Faxnummer einzugeben.
Hinweis:
Drücken Sie auf
, um die zuletzt verwendete Faxnummer anzuzeigen.
Sie können die Faxqualität und die Kontrasteinstellungen ändern. Drücken Sie anschließend erneut x, um
zum Hauptbildschirm des Faxmodus zu gelangen.
Drücken Sie x und wählen Sie Qualität oder Kontrast.
Achten Sie darauf, die Kopfzeile eingegeben zu haben. Einige Faxgeräte weisen eingehende Faxe, die keine
Kopfzeile haben, automatisch ab.
D
Drücken Sie eine der x-Tasten, um den Sendevorgang zu starten.
Hinweis:
Wenn die Faxnummer besetzt ist oder ein anderes Problem vorliegt, wählt das Gerät die Nummer nach einer Minute erneut.
Drücken Sie auf
, um sofort neu zu wählen.
Senden von Faxen über die Kurz-/Gruppenwahl
Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Senden von Faxen über die Kurz-/Gruppenwahl.
Hinweis:
Bei der Gruppenwahl können nur Schwarzweiß-Faxe gesendet werden.
A
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
B
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
C
Drücken Sie .
Hinweis:
Jeder Tastendruck auf
bewirkt ein Umschalten zwischen Kurzwahlliste und Gruppenwahlliste.
D
Wählen Sie die gespeicherte Nummer, an die Sie senden möchten. Verwenden Sie zum Auswählen eines
Eintrags u oder d und drücken Sie dann OK.
Sie werden aufgefordert, eine weitere Nummer hinzuzufügen. Sie können eine weitere Nummer durch
manuelles Eingeben von Ziffern oder über die Kurzwahl oder Gruppenwahl hinzufügen.
Benutzerhandbuch
Faxen
74
Hinweis:
Sie können die Faxqualität und die Kontrasteinstellungen ändern. Drücken Sie anschließend erneut x, um zum
Hauptbildschirm des Faxmodus zu gelangen.
Drücken Sie x und wählen Sie Qualität oder Kontrast.
E
Drücken Sie eine der x-Tasten, um den Sendevorgang zu starten.
Versenden eines Faxes nach Zeitplan
Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Faxversand nach Zeitplan.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit richtig eingestellt wurde.
& „Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region“ auf Seite 96
Sie können Faxe nur in Schwarz-Weiß versenden.
A
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
B
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
C
Geben Sie eine Faxnummer ein. Zur Wahl von Faxnummern können Sie auch die Wahlwiederholungs-,
Kurzwahl- oder Gruppenwahlliste verwenden.
D
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
E
Wählen Sie Zeitversetztes Fax. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und drücken Sie dann
OK.
F
Drücken Sie d, um Ein auszuwählen.
Drücken Sie r, um die Uhrzeiteinstellung anzuzeigen.
G
Legen Sie die Uhrzeit fest, zu der Sie das Fax senden möchten und drücken Sie auf OK. Verwenden Sie r oder l,
um den Kursor zu verschieben und u oder d, um a.m. oder p.m. auszuwählen.
H
Drücken Sie auf y, um zum Faxversandbildschirm zurückzukehren.
I
Drücken Sie die Taste x (B&W), um den Scanvorgang zu starten. Das gescannte Bild wird zum festgelegten
Zeitpunkt gesendet.
Hinweis:
Wenn Sie den Faxversand zur festgelegten Uhrzeit abbrechen möchten, drücken Sie y.
Benutzerhandbuch
Faxen
75
Senden eines Faxes von einem angeschlossenen Telefon
Wenn der Empfänger dieselbe Nummer für sowohl Telefon als auch Fax verwendet, können Sie ein Fax sofort nach
dem Telefonat versenden, ohne vorher aufzulegen.
A
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
B
Wählen Sie eine Rufnummer vom Telefon, das an das Gerät angeschlossen ist.
C
Wählen Sie Sen. auf dem Bedienfeld des Produkts.
D
Drücken Sie eine der x-Tasten, um das Senden des Faxes zu starten.
E
Legen Sie den Hörer auf.
Empfangen von Faxen
Einstellung für den automatischen Faxempfang
Befolgen Sie diese Anleitung, um den automatischen Empfang von Faxnachrichten zu aktivieren.
Befolgen Sie diese Anleitung, um den automatischen Empfang von Faxnachrichten zu aktivieren. Informationen über
den manuellen Empfang von Faxen finden Sie im PDF Benutzerhandbuch.
A
Legen Sie Normalpapier in den hinteren Papiereinzug ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
B
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
C
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
D
Achten Sie darauf, dass Auto-Antwort auf Ein eingestellt ist.
Faxeinstellungen > Setup Senden/Empfang > Auto-Antwort > Ein
Benutzerhandbuch
Faxen
76
Hinweis:
Wenn an dieses Gerät direkt ein Anrufbeantworter angeschlossen wurde, müssen Sie sicherstellen, dass die
Option Rufe bis Antw. anhand der folgenden Anleitungen richtig eingestellt wurde.
Abhängig von Ihrer Region steht die Option Rufe bis Antw. möglicherweise nicht zur Verfügung.
E
Drücken Sie y und d zur Auswahl von Kommunikation und dann OK.
F
Wählen Sie Rufe bis Antw. und drücken Sie OK.
G
Drücken Sie auf u oder d, um die Anzahl der Klingelzeichen zu wählen und drücken Sie dann auf OK.
c
Wichtig:
Wählen Sie mehr Klingelzeichen als notwendig sind, bevor der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt. Wenn
der Anrufbeantworter den Anruf erst nach dem vierten Klingeln entgegennimmt, stellen Sie die Anzahl der
notwendigen Klingelzeichen am Drucker auf mindestens fünf ein. Anderenfalls kann der Anrufbeantworter keine
Gesprächsanrufe empfangen.
Hinweis:
Wenn Sie einen Anruf von einem Fax empfangen, empfängt das Gerät das Fax automatisch, selbst wenn der
Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt. Wenn Sie den Anruf entgegennehmen, warten Sie bis auf dem
LCD-Bildschirm eine Bestätigungsnachricht bezüglich der Verbindungsherstellung eingeblendet wird, bevor Sie den Hörer
auflegen. Handelt es sich bei dem anderen Teilnehmer um einen Anrufer, kann das Telefon wie gewohnt verwendet werden,
oder der Anrufer kann eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen.
Faxe manuell empfangen
Falls Ihr Telefon an das Produkt angeschlossen ist, können Sie nach Aufbau einer Verbindung Faxdaten empfangen.
A
Legen Sie Normalpapier in den hinteren Papiereinzug ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
B
Wenn das Telefon klingelt, heben Sie das Telefon ab, das an das Gerät angeschlossen ist.
C
Wenn Sie den Faxton hören, wählen Sie am Bedienfeld des Produkts Empfang.
D
Starten Sie den Faxempfang.
Wählen Sie Ja.
Benutzerhandbuch
Faxen
77
E
Legen Sie das Telefon auf.
Hinweis:
Wenn der Modus Auto-Antwort aktiviert wurde, werden die empfangenen Faxdaten automatisch gedruckt und Sie
müssen nicht mit Schritt 6 fortfahren.
F
Drucken Sie das empfangene Fax auf.
Drücken Sie OK.
Empfangen von Faxen durch Abruf
Damit können Sie ein Fax von einem Faxinformationsdienst, den Sie angerufen haben, abrufen.
Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Abrufen eines Faxes.
A
Legen Sie Normalpapier in den hinteren Papiereinzug ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
B
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
C
Geben Sie eine Faxnummer ein.
D
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
E
Wählen Sie das nachstehend gezeigte Menü aus. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie Faxmodus> Abruf. Drücken Sie auf x, um zum Hauptbildschirm des Faxmodus
zurückzukehren.
F
Drücken Sie eine der x-Tasten, um das Fax zu empfangen.
Hinweis:
Wenn der Modus Auto-Antwort aktiviert wurde, werden die empfangenen Faxdaten automatisch gedruckt und Sie
müssen nicht mit Schritt 7 fortfahren.
G
Drucken Sie das empfangene Fax auf.
Drücken Sie OK.
Druckberichte
Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Drucken eines Faxberichts.
Benutzerhandbuch
Faxen
78
A
Legen Sie Normalpapier in den hinteren Papiereinzug ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
B
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
C
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
D
Wählen Sie das nachstehend gezeigte Menü aus. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie Faxeinstellungen> Bericht drucken.
E
Öffnen Sie das Element, das Sie drucken möchten.
Hinweis:
Nur das Fax-Log kann auf dem Bildschirm betrachtet werden.
F
Drücken Sie eine der x-Tasten, um den gewählten Bericht zu drucken.
Hinweis:
Weitere Informationen zu anderen Faxfunktionen und der Faxmodus-Menüliste finden Sie im PDF
Benutzerhandbuch.
Menüliste für den Faxmodus
Informationen zur Menüliste für den Faxmodus finden Sie im folgenden Abschnitt:
& „Faxmodus“ auf Seite 81
Benutzerhandbuch
Faxen
79
Menüliste des Bedienfelds
Dieses Gerät kann als Drucker, Kopierer, Scanner und Fax verwendet werden. Mit Ausnahme der Druckerfunktion
können Sie diese Funktionen jeweils durch Drücken auf die entsprechende Modustaste auf dem Bedienfeld aufrufen.
Sobald Sie einen Modus gewählt haben, wird der Hauptbildschirm für diese Funktion eingeblendet.
Kopiermodus
Hinweis:
Je nach Modell können einige Funktion nicht verfügbar sein.
Drücken Sie x, um das Menu anzuzeigen.
Einstellpunkt Einstellen von Element und Beschreibung.
Layout Mit Rand, Visitenkartenkopie
Verkleinern/Vergrößern Tatsächliche Größe, AutoAnpass., Ben.def.
Format A4, Legal
Papiersorte Normalpapier
Qualität Entwurf, Standard, Beste
Kopierdichte -4 bis +4
Werkseinst. Wiederherst. Fax-Sende-/Empfangsein-
stellungen zurücksetzen
Setzt die Faxsende- und Faxempfangseinstellungen auf ihre
Werkseinstellungen zurück.
Faxdateneinstellungen zu-
rücksetzen
Setzt die Faxdateneinstellungen auf ihre Werkseinstellungen zu-
rück.
Netzwerkeinstellungen
zurücksetzen
Setzt die Netzwerkeinstellungen auf ihre Werkseinstellungen zu-
rück.
Wi-Fi-Einstellungen zu-
rücksetzen
Setzt die Wi-Fi-Einstellungen auf ihre Werkseinstellungen zurück.
Alles außer Netzwerk- und
Faxeinstellungen zurück-
setzen
Setzt alle Einstellungen außer Netzwerk- u. Faxeinstellungen auf
ihre Werkseinstellungen zurück.
Alles außer Wi-Fi- & Faxein-
stellungen zurücksetzen
Setzt alle Einstellungen außer Wi-Fi- und Faxeinstellungen auf ihre
Werkseinstellungen zurück.
Alle Einstellungen zurück-
setzen
Setzt alle Einstellungen auf ihre Werkseinstellungen zurück.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
80
Einstellpunkt Einstellen von Element und Beschreibung.
Wi-Fi-Einstellungen
(nur Wi-Fi-fähige Modelle)
Wi-Fi-Setup Entnehmen Sie weitere Hinweise dem Online-Netzwerkhand-
buch. Sie können die Wi-Fi-Setup-Menüs direkt durch Drücken der
Taste
aufrufen.
Wi-Fi-Verbindung prüfen Sie können den Status der Netzwerkverbindung überprüfen und
einen Bericht ausdrücken. Falls ein Verbindungsproblem besteht,
hilft Ihnen der Bericht, eine Lösung zu finden.
Wi-Fi-Einstellungen bestä-
tigen
Sie können die aktuellen Netzwerkeinstellungen anzeigen.
Wi-Fi-Statusblatt drucken Druckt ein Blatt mit dem Netzwerkstatus.
Netzwerkeinstellungen
(Nur Ethernet-fähige Mo-
delle)
Netzwerkverbindung prü-
fen
Sie können den Status der Netzwerkverbindung überprüfen und
einen Bericht ausdrücken. Falls ein Verbindungsproblem besteht,
hilft Ihnen der Bericht, eine Lösung zu finden.
Netzwerkeinstellungen
bestätigen
Sie können die aktuellen Netzwerkeinstellungen anzeigen.
Netzwerkstatusblatt dru-
cken
Druckt ein Blatt mit dem Netzwerkstatus.
Wartung Düsentest Dient zum Drucken eines Düsentestmuster, um den Zustand des
Druckkopfes zu prüfen.
Kopfreinigung Dient zum Reinigen des Druckkopfs, um den Zustand des Druck-
kopfes zu verbessern.
Kopfausr. Dient zum Anpassen der Ausrichtung des Druckkopfes.
Piep Ein, Aus
LCD-Helligkeit +1 bis +16
Scrollgeschw. Schnell, Standard, Langsam
Schlaftimer 3 Min., 5 Min., 10 Min.
Dat./Zeit Dat., Zeit
Sommerzeit Ein, Aus
Land/Region -
Sprache/Language -
Faxmodus
Drücken Sie x, um das Menu anzuzeigen.
Menü Einstellung Beschreibung
Qualität - Wählen Sie diese Option, um die Qualität für die Faxdaten, die Sie versenden, zu
ändern.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
81
Menü Einstellung Beschreibung
Kontrast - Wählen Sie diese Option, um den Kontrast für die Faxdaten, die Sie versenden, zu
ändern.
Zeitversetztes Fax -
& „Versenden eines Faxes nach Zeitplan“ auf Seite 75.
Faxmodus Senden Standardmodus für den normalen Faxversand.
Abruf
& „Empfangen von Faxen durch Abruf“ auf Seite 78.
Faxeinstellungen Bericht drucken
Fax-Log: Druckt oder zeigt den Kommunikationsbericht an.
Letzte Übertragung: Druckt einen Kommunikationsbericht für die letzte
Übertragung oder für die letzten empfangenen Abrufergebnisse.
Kurzwahl: Druckt die Kurzwahlliste aus.
Gruppenwahl: Druckt die Gruppenwahlliste aus.
Faxe neu dr.: Druckt Faxe erneut, beginnend von dem zuletzt empfangenen.
Wenn der Speicher voll ist, werden die ältesten Faxe zuerst gelöscht.
Protokollaufz.: Druckt das Protokoll für die letzte Übertragung.
Setup Kurzwahl
& „Einrichten der Faxfunktionen“ auf Seite 71.
Gruppenwahl-Set-
up
Setup Senden/
Empfang
Auto-Antwort: & „Einstellung für den automatischen Faxempfang“ auf Seite 76.
Qualität: Wählen Sie diese Option, um die Qualität für die Faxdaten, die Sie
versenden, zu ändern.
Kontrast: Wählen Sie diese Option, um den Kontrast für die Faxdaten, die Sie
versenden, zu ändern.
Format: Legt das Papierformat fest, das für das Ausdrucken empfangener Faxe
und Faxberichte verwendet wird.
Auto-Verkl.: Gibt an, ob Faxe, die in einem größeren Format empfangen werden,
auf A4-Größe verkleinert werden oder in ihrer Originalgröße auf mehrere Blätter
gedruckt werden.
Letzter Übertragungsbericht: Gibt an, ob oder wann das Gerät einen Bericht für
ausgehende Faxe druckt. Wählen Sie Aus, um den Druck von Berichten ganz zu
deaktivieren, wählen Sie Ein Fe., um Berichte nur bei Auftreten von Fehlern zu
drucken, oder wählen Sie Ein Se., um Berichte für jedes Fax, das Sie versenden, zu
drucken.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
82
Menü Einstellung Beschreibung
Faxeinstellungen Kommunikation
DRD: Gibt die Art des Antwortklingelmusters an, das Sie für den Faxempfang
verwenden möchten. Um eine andere Option als Alle (oder Aus) wählen zu
können, müssen Sie Ihre Telefonanlage mit unterschiedlichen Klingelmustern
konfiguriert haben. Je nach Region ist diese Option auf Ein oder Aus eingestellt.
ECM: Zeigt an, ob der Fehlerkorrekturmodus automatisch verwendet wird, um
fehlerhafte gesendete bzw. empfangene Faxdaten, aufgrund von Problemen mit
der Leitung oder anderer Ursachen, zu korrigieren. Wenn die Einstellung ECM
deaktiviert wurde, können keine farbigen Faxe gesendet bzw. empfangen
werden.
Fax-Geschw.: Gibt die Geschwindigkeit an, mit der Sie Faxe senden und
empfangen.
Rufe bis Antw.: Gibt die Anzahl der Klingelzeichen an, bevor das Produkt
automatisch ein Fax entgegennimmt. Je nach Region wird diese Einstellung
möglicherweise nicht angezeigt.
Wähltonerkennung: Ist diese Option auf Ein gestellt, beginnt das Gerät nach
dem Erkennen eines Wähltons zu wählen. Die Erkennung des Wähltons ist unter
Umständen nicht möglich, wenn eine Nebenstellenanlage oder ein
Terminaladapter (TA) angeschlossen ist. Wählen Sie in diesem Fall die Einstellung
Aus. Dadurch kann jedoch möglicherweise die erste Ziffer der Faxnummer
verloren gehen und das Fax an eine falsche Nummer gesendet werden.
Wählmodus: Verweist auf den Typ des Telefonsystems, an welches dieses Gerät
angeschlossen wurde. Je nach Region wird diese Einstellung möglicherweise
nicht angezeigt.
Faxverbindung
prüfen
Dient zum Überprüfen des Status der Faxverbindung.
Kopfzeile
& „Kopfzeile erstellen“ auf Seite 73.
Werkseinst. Wie-
derherst.
-
& „Kopiermodus“ auf Seite 80.
Wi-Fi-Einstellun-
gen
-
Netzwerkeinstel-
lungen
-
Wartung -
Scanmodus
Hinweis:
Je nach Modell können einige Funktion nicht verfügbar sein.
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
83
Menü Einstellung und Optionen
Auf PC scannen
& „Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 49
Auf PC scannen (PDF)
Auf PC scannen (E-Mail)
Auf PC scannen (WSD) Diese Funktion steht nur für englischsprachige Versionen von Windows 7/Vista zur Verfügung.
Drücken Sie x, um das Menu anzuzeigen.
Menü Beschreibung
Werkseinst. Wiederherst.
& „Kopiermodus“ auf Seite 80.
Wi-Fi-Einstellungen
Netzwerkeinstellungen
Wartung
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
84
Nachfüllen von Tinte
Sicherheitsanweisungen, Vorsichtsmaßnahmen und
Spezifikationen von
TintenflaschenSicherheitsanweisungen und
Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheitsanweisungen
Beachten Sie bei der Handhabung von Tinte die folgenden Hinweise:
Tintenflaschen und die Tintenbehältereinheit außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Kindern
nicht erlauben, aus Tintenflaschen zu trinken oder mit diesen und Tintenflaschenkappen zu spielen.
Tintenflaschen nach dem Entfernen der Versiegelung nicht kippen oder schütteln; dies kann zum Auslaufen
führen.
Darauf achten, dass die Berührung mit Tinte bei der Handhabung von Tintenbehältern, Tintenbehälterdeckeln,
offenen Tintenflaschen und Tintenflaschenkappen vermieden wird.
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, sofort ausspucken und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Nachfüllen von Tinte
Lesen Sie vor dem Nachfüllen von Tinte alle Anweisungen in diesem Abschnitt.
Verwenden Sie Tintenflaschen mit der richtigen Teilenummer für dieses Gerät.
& „Tintenflaschen“ auf Seite 137
Verwenden Sie Tintenflaschen mit der richtigen Teilenummer für dieses Gerät.
& „Tintenflaschen-Codes“ in der vorderen Abdeckung
Epson empfiehlt, Epson-Originaltintenpatronen zu verwenden. Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit der
Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Die Verwendung von Tinten anderer Hersteller kann Schäden
verursachen, die von der Epson-Garantie nicht abgedeckt sind, und kann unter gewissen Umständen ein
fehlerhaftes Produktverhalten hervorrufen.
Fremdprodukte können Schäden verursachen, die von der Epson-Garantie ausgenommen sind, und können
unter bestimmten Umständen fehlerhaftes Verhalten des Gerätes bewirken.
Für dieses Gerät ist eine vorsichtige Handhabung der Tinte erforderlich. Beim Füllen oder Nachfüllen der
Tintenbehälter kann Tinte verspritzen. Wenn Tinte auf Kleidung oder Gegenstände gelangt, kann sie ggf. nicht
mehr entfernt werden.
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
85
Für optimale Leistung des Druckkopfes wird von allen Patronen etwas Tinte verbraucht, nicht nur beim Drucken
sondern auch bei Wartungsarbeiten wie z. B. einer Druckkopfreinigung.
Öffnen Sie die Tintenflaschenpackung erst, wenn Sie zum Füllen des Tintenbehälters bereit sind. Die
Tintenflasche ist vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten. Bleibt eine Tintenflasche vor der
Benutzung längere Zeit ausgepackt liegen, ist normales Drucken unter Umständen nicht möglich.
Drucken Sie nicht mehr, wenn der Tintenstand unter die Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter gefallen ist.
Wenn Sie das Gerät bei einem Tintenstand unter dem Mindestfüllstand weiterverwenden, kann das Gerät
beschädigt werden. Epson empfiehlt, alle Behälter bei Gerätestillstand bis zur oberen Linie zu füllen, um die
Tintenstände zurückzusetzen. Wenn der Tintenbehälter wie oben angegeben gefüllt wird, stoppt das Gerät als
Warnung den Betrieb an einem geschätzten Zeitpunkt, damit die Tintenstände nicht unter die
Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter fallen können.
Wenn Sie eine Tintenflasche verwenden wollen, die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie sie
sich vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf Raumtemperatur erwärmen.
Lagern Sie Tintenflaschen an einem kühlen, dunklen Ort.
Lagern Sie die Tintenflasche in derselben Umgebung wie das Gerät. Wenn Sie eine Tintenflasche nach dem
Entfernen der Versiegelung aufbewahren oder transportieren, die Flasche nicht kippen und keinen Stößen oder
hohen Temperaturschwankungen aussetzen. Andernfalls kann es zum Auslaufen kommen, selbst wenn die
Tintenflasche fest mit der Kappe verschlossen ist. Achten Sie darauf, die Tintenflasche beim Verschließen mit der
Kappe aufrecht zu halten, und ergreifen Sie Maßnahmen gegen das Auslaufen von Tinte, wenn Sie die Flasche
transportieren.
Spezifikationen der Tintenflasche
Epson empfiehlt, die Tintenflasche vor dem auf der Verpackung angegebenen Datum zu verwenden.
Die mit dem Gerät gelieferten Tintenflaschen werden bei der ersten Inbetriebnahme teilweise aufgebraucht. Um
qualitativ hochwertige Ausdrucke zu produzieren, wird der Druckkopf im Produkt vollständig mit Tinte geladen.
Dieser einmalige Vorgang verbraucht eine entsprechende Menge an Tinte. Aus diesem Grund können mit diesen
Flaschen im Vergleich zu den folgenden Tintenflaschen ggf. weniger Seiten gedruckt werden.
Die Lebensdauer einer Patrone hängt von den gedruckten Bildern, dem verwendeten Papiertyp, der
Druckhäufigkeit und Umgebungsbedingungen wie der Temperatur ab.
Um eine erstklassige Druckqualität zu gewährleisten und den Druckkopf zu schonen, ist noch eine
Sicherheitsreserve an Tinte im Tintenbehälter enthalten, wenn das Gerät anzeigt, dass Tinte nachgefüllt werden
muss. Beim Anzeigen der verbleibenden Lebensdauer wird diese Reserve nicht berücksichtigt.
Die Tintenflaschen enthalten ggf. wiederverwertete Materialien, die jedoch die Funktion oder Leistung des
Gerätes nicht beeinträchtigen.
Beim Drucken in Schwarz-Weiß oder in Graustufen wird je nach Papiersorte oder gewählter
Druckqualitätseinstellung farbige anstatt schwarzer Tinte verwendet. Der Grund dafür ist, dass Schwarz aus einer
Mischung von Farbtinten kreiert wird.
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
86
Prüfen der Tintenfüllstände
Stellen Sie mit einer Sichtprüfung der Tintenstände in den Tintenbehältern im Gerät die tatsächlich verbleibende
Tintenmenge fest.
c
Wichtig:
Wenn der Tintenfüllstand unter die Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter gefallen ist, füllen Sie den
Tintenbehälter bis zur oberen Linie am Tintenbehälter auf. Wenn Sie das Gerät bei einem Tintenstand unter der
Mindestfüllstandlinie am Behälter weiterverwenden, kann das Gerät beschädigt werden.
Nachfüllen der Tintenbehälter
Hinweis:
Die Abbildungen zeigen, wie die Cyan-Tinte nachgefüllt wird. Die Anweisungen gelten jedoch für alle Tinten.
A
Achten Sie darauf, dass die P-Anzeige leuchtet, aber nicht blinkt.
B
Die Tintenbehältereinheit vom Gerät abnehmen und ablegen.
Hinweis:
Nicht an den Schläuchen ziehen.
C
Die Abdeckung der Tintenbehältereinheit öffnen und den Deckel vom Tintenbehälter abnehmen.
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
87
Hinweis:
Darauf achten, dass keine Tinte verschüttet wird.
Stellen Sie sicher, dass die Farbe des Tintenbehälters der Tintenfarbe entspricht, die Sie nachfüllen möchten.
D
Entfernen Sie den Deckel von der Kappe, nehmen Sie die Kappe der Tintenflasche ab, entfernen Sie die
Versiegelung von der Flasche und schrauben Sie die Kappe wieder auf die Flasche.
c
Wichtig:
Die Tintenflasche fest mit der Kappe verschließen; andernfalls kann es zum Auslaufen von Tinte kommen.
Hinweis:
Den Deckel der Kappe nicht wegwerfen. Wenn nach dem Nachfüllen des Behälters noch Tinte in der Tintenflasche
enthalten ist, verschließen Sie die Kappe der Tintenflasche mit diesem Deckel.
E
Den Tintenbehälter mit der richtigen Tintenfarbe bis zur oberen Linie am Tintenbehälter nachfüllen.
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
88
Hinweis:
Wenn nach dem Nachfüllen des Tintenbehälters bis zur oberen Linie noch Tinte in der Tintenflasche enthalten ist,
verschließen Sie die Kappe sicher mit dem Deckel und lagern Sie die Tintenflasche aufrecht zur späteren
Verwendung.
F
Den Tintenbehälter wieder fest mit dem Deckel verschließen.
G
Schritte 3 bis 6 für jede Tintenflasche wiederholen.
H
Die Abdeckung der Tintenbehältereinheit schließen.
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
89
I
Die Tintenbehältereinheit am Gerät einsetzen.
Hinweis:
Wenn das Gerät anzeigt, dass Tintenstände zurückgesetzt werden müssen, folgen Sie der Bildschirmanleitung.
Auch wenn Sie keine neuen Tintenflaschen haben und ein oder mehrere Tintenbehälter nicht bis zur oberen Linie am
Tintenbehälter gefüllt sind, können Sie das Gerät weiterverwenden. Damit das Gerät jedoch optimal arbeitet, sollten
Sie alle Tintenbehälter umgehend bis zur oberen Linie auffüllen.
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
90
Produkt- und Softwarewartung
Überprüfen der Druckkopfdüsen
Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druckbild aufweisen, können Sie die Ursache des Problems
möglicherweise durch einen Düsentest feststellen.
Die Druckkopfdüsen können Sie vom Computer aus mit dem Utility Nozzle Check (Düsentest) oder vom Drucker aus
mit den Druckertasten überprüfen.
Verwenden des Nozzle Check (Düsentest)-Utilitys für Windows
Um das Nozzle Check (Düsentest)-Utility zu verwenden, führen Sie die nachstehenden Schritte aus.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
C
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann
Nozzle Check (Düsentest).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
& „Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 30
D
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Verwenden des Nozzle Check (Düsentest)-Utilitys für Mac OS X
Um das Nozzle Check (Düsentest)-Utility zu verwenden, führen Sie die nachstehenden Schritte aus.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
C
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
D
Klicken Sie auf das Symbol Nozzle Check (Düsentest).
E
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
91
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um die Druckkopfdüsen über die Tasten des Bedienfelds zu überprüfen.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
C
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
D
Wählen Sie Wartung.
E
Wählen Sie Düsentest und befolgen Sie die Anleitung auf dem LCD-Bildschirm, um ein Düsentestmuster
auszudrucken.
Nachfolgend finden Sie zwei Beispiele für Düsentestmuster.
Vergleichen Sie die Qualität der gedruckten Testseite mit dem Beispiel unten. Wenn es keine
Druckqualitätsprobleme wie Lücken oder fehlende Segmente in den Testzeilen gibt, ist der Druckkopf in
Ordnung.
Wenn ein Segment der gedruckten Zeilen fehlt (wie unten gezeigt), könnte eine Tintendüse verstopft oder der
Druckkopf falsch ausgerichtet sein.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
92
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 93
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 94
Reinigen des Druckkopfs
Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druck aufweisen, können Sie das Problem möglicherweise
beheben, indem Sie den Druckkopf reinigen. Dadurch wird sichergestellt, dass die Düsen die Tinte ordnungsgemäß
ausgeben.
Den Druckkopf können Sie vom Computer aus mit dem Utility Head Cleaning (Druckkopfreinigung) des
Druckertreibers oder vom Drucker aus mit den Druckertasten reinigen.
c
Wichtig:
Die Scanner-Einheit während der Druckkopfreinigung nicht öffnen oder das Gerät ausschalten. Wird die
Druckkopfreinigung nicht vollständig durchgeführt wird, können Sie möglicherweise nicht drucken.
Hinweis:
Da die Druckkopfreinigung von allen Behältern etwas Tinte verbraucht, reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die
Druckqualität nachlässt, z. B. wenn die Ausdrucke unscharf werden bzw. Farben nicht stimmen oder fehlen.
Benutzen Sie zunächst das Utility Nozzle Check (Düsentest), um festzustellen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
So lässt sich unnötiger Tintenverbrauch vermeiden.
Wenn der Tintenfüllstand niedrig ist, können Sie den Druckkopf möglicherweise nicht reinigen. Bereiten Sie eine neue
Tintenflasche vor.
Wenn die Druckqualität auch nach dreimaliger Wiederholung dieser Prozedur nicht besser geworden ist, verwenden
Sie das Utility Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung).
& „Ersetzen der Tinte in den Tintenschläuchen“ auf Seite 97
Um die Druckqualität aufrechtzuerhalten, sollten Sie regelmäßig einige Seiten drucken.
Verwenden des Head Cleaning (Druckkopfreinigung)-Utilitys für
Windows
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfes mit Hilfe des Utilitys Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) aus.
A
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
B
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
C
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann
Head Cleaning (Druckkopfreinigung).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
& „Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 30
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
93
D
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Verwenden des Head Cleaning (Druckkopfreinigung)-Utilitys für Mac
OS X
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfes mit Hilfe des Utilitys Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) aus.
A
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
B
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
C
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
D
Klicken Sie auf das Symbol Head Cleaning (Druckkopfreinigung).
E
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um den Druckkopf über die Tasten des Bedienfelds zu reinigen.
A
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
B
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
C
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
D
Wählen Sie Wartung.
E
Wählen Sie Kopfreinigung.
F
Folgen Sie den Hinweisen am LCD-Bildschirm, um fortzufahren.
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn Sie feststellen, dass die vertikalen Zeilen nicht richtig miteinander ausgerichtet sind, oder es zu horizontaler
Streifenbildung kommt, können Sie dieses Problem mit Hilfe des Dienstprogramms Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) des Druckertreibers oder mit den Druckertasten beheben.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
94
Näheres finden Sie jeweils im entsprechenden Abschnitt weiter unten.
Hinweis:
Drücken Sie nicht y, um den Druckvorgang abzubrechen, während das Testmuster mit dem Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage)-Utility gedruckt wird.
Verwenden des Print Head Alignment (Druckkopf-Justage)-Utilitys
für Windows
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfes mit Hilfe des Utilitys Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage).
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
C
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann
Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
& „Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 30
D
Befolgen Sie zur Ausrichtung des Druckkopfes die angezeigten Anweisungen.
Verwenden des Print Head Alignment (Druckkopf-Justage)-Utilitys
für Mac OS X
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfes mit Hilfe des Utilitys Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage).
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
C
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
D
Klicken Sie auf das Symbol Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
E
Befolgen Sie zur Ausrichtung des Druckkopfes die angezeigten Anweisungen.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
95
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um den Druckkopf über die Tasten des Bedienfelds zu justieren.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
C
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
D
Wählen Sie Wartung.
E
Wählen Sie Kopfausr. und befolgen Sie die Anleitung auf dem LCD-Bildschirm, um ein Prüfmuster
auszudrucken.
F
Wählen Sie jeweils das dunkelste Muster der Gruppen 1 bis 4 aus.
G
Geben Sie die Musternummer des dunkelsten Musters in Gruppe 1 an.
H
Wiederholen Sie Schritt 7 für die restlichen Gruppen (2 bis 4).
I
Beenden Sie die Ausrichtung des Druckkopfs.
Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um Uhrzeit und Region über die Tasten des Bedienfelds einzustellen.
A
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
B
Wählen Sie Wartung.
C
Wählen Sie Dat./Zeit.
D
Wählen Sie das Datumsformat.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
96
E
Stellen Sie das Datum ein.
F
Wählen Sie das Zeitformat.
G
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Hinweis:
Um die Sommerzeit auszuwählen, wählen Sie für Sommerzeit die Option Ein.
H
Wählen Sie Land/Region.
I
Wählen Sie Ihre Region.
J
Wählen Sie Ja.
Hinweis:
Wenn das Gerät für längere Zeit ausgeschaltet bleibt, kann es sein, dass die Uhr zurückgesetzt wird. Überprüfen Sie deshalb
die Uhr, wenn Sie das Gerät wieder einschalten.
Ersetzen der Tinte in den Tintenschläuchen
Wenn auch nach einer mehrmaligen Head Cleaning (Druckkopfreinigung) noch Streifen auftreten oder Farben
fehlen, muss ggf. die Tinte in den Tintenschläuchen ersetzt werden, um das Problem zu lösen.
Mit dem Utility Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) können Sie die Tinte in den Tintenschläuchen
vollständig ersetzen.
c
Wichtig:
Bei dieser Funktion wird viel Tinte verbraucht. Bevor Sie diese Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass in den
Tintenbehältern des Gerätes genügend Tinte enthalten ist. Füllen Sie die Tintenbehälter bei zu wenig Tinte auf.
Hinweis:
Bei dieser Funktion wird viel Tinte verbraucht. Es wird empfohlen, diese Funktion nur nach mehrmaliger Head
Cleaning (Druckkopfreinigung) einzusetzen.
Diese Funktion wirkt sich auf die Nutzungsdauer der Tintenkissen aus. Wird diese Funktion ausgeführt, ist die
Aufnahmekapazität der Tintenkissen früher erschöpft. Wenden Sie sich an den Epson-Support, um die Tintenkissen zu
ersetzen, bevor diese verbraucht sind. Wenn die Nutzungsdauer der Tintenkissen abgelaufen ist, stoppt das Gerät und
Sie müssen sich an den Epson-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können.
Nach der Verwendung des Utilitys Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) führen Sie den Düsentest erneut
aus und wiederholen Sie die Druckkopfreinigung bei Bedarf. Wenn die Druckqualität nicht besser geworden ist, warten
Sie bei eingeschaltetem Drucker mindestens sechs Stunden. Wenn Sie das Problem auch nach Anwendung aller oben
genannten Methoden nicht lösen können, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
97
Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing
(Hochdruck-Tintenspülung) für Windows
Führen Sie zur Verwendung des Utilitys Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) die nachstehenden Schritte
aus.
A
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
B
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
C
Rufen Sie den Druckertreiber auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
D
Klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und anschließend auf die Schaltfläche Power Ink
Flushing (Hochdruck-Tintenspülung).
E
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing
(Hochdruck-Tintenspülung) für Mac OS X
Führen Sie zur Verwendung des Utilitys Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) die nachstehenden Schritte
aus.
A
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
B
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
C
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
D
Klicken Sie auf das Symbol Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung).
E
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Führen Sie zur Verwendung der Funktion Hochdruck-Tintenspülung die nachstehenden Schritte aus.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
98
Hinweis:
In der folgenden Prozedur muss das Gerät ausgeschaltet werden. Durch das Ausschalten werden die temporär gespeicherten
Daten im Gerät gelöscht.
& „Hinweis zum Ausschalten der Stromversorgung“ auf Seite 71
Das Utility Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) kann bei eingeschaltetem Gerät verwendet werden.
& „Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) für Windows“ auf Seite 98
& „Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) für Mac OS X“ auf Seite 98
A
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
B
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
C
Schalten Sie das Gerät aus.
D
Halten Sie r und y gedrückt und drücken Sie P, um das Gerät einzuschalten.
E
Lassen Sie beide Tasten los, sobald sich das Gerät eingeschaltet hat.
F
Folgen Sie der Anleitung am Bildschirm.
Energie sparen
Der LCD-Bildschirm wird dunkel, wenn für längere Zeit keine Vorgänge ausgeführt werden.
Sie können die Zeitdauer, bevor sich das Energiesparsystem einschaltet, anpassen. Eine Erhöhung dieser
Abschaltzeitdauer wirkt sich auf die Energieeffizienz des Geräts aus. Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie etwaige
Änderungen vornehmen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Zeitdauer einzustellen:
Für Windows
A
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
B
Klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und dann auf die Schaltfläche Printer and Option
Information (Informationen zu Drucker und Optionen).
C
Wählen Sie 3 minutes (3 Minuten), 5 minutes (5 Minuten) oder 10 minutes (10 Minuten) als Einstellung für
Sleep Timer (Schlaf-Timer). Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Send (Senden).
D
Drücken Sie die Taste OK.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
99
Für Mac OS X
A
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
B
Klicken Sie auf die Schaltfläche Printer Settings (Druckereinstellungen). Der Bildschirm Printer Settings
(Druckereinstellungen) wird angezeigt.
C
Wählen Sie 3 minutes (3 Minuten), 5 minutes (5 Minuten) oder 10 minutes (10 Minuten) als Einstellung für
Sleep Timer (Schlaf-Timer).
D
Klicken Sie auf die Schaltfläche Apply (Anwenden).
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
A
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
B
Wählen Sie Wartung.
C
Wählen Sie die Option Schlaftimer.
D
Wählen Sie 3 Min., 5 Min. oder 10 Min.
Prüfen der Anzahl der eingezogenen Blatt Papier
Im Druckertreiber können Sie prüfen, wie viel Blatt Papier eingezogen werden.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Printer and Option Information (Informationen zu Drucker und Optionen) im
Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers (für Windows) oder im Epson Printer Utility 4 (für Mac OS X).
Reinigung des Produkts
Äußere Reinigung des Gehäuses
Damit Ihr Produkt bestmöglich arbeitet, reinigen Sie es wie folgt mehrmals im Jahr.
c
Wichtig:
Verwenden Sie niemals Alkohol oder Verdünner zum Reinigen des Produkts. Diese Chemikalien können das Gerät
beschädigen.
Reinigen Sie das LCD-Display nur mit einem weichen, trockenen, sauberen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen
oder chemischen Reiniger.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
100
Reinigen Sie die Oberfläche des Vorlagenglases mit einem weichen, trockenen, sauberen Tuch.
Wenn gerade Linien auf dem Ausdruck oder den gescannten Linien erscheinen, reinigen Sie die linke Seite des
Vorlagenglases sorgfältig.
Befinden sich Fettflecke oder andere schwer zu entfernende Flecke auf dem Glas, können Sie zum Entfernen eine
geringe Menge Glasreiniger auf ein weiches Tuch geben. Wischen Sie überschüssige Flüssigkeit mit einem
trockenen Tuch ab.
Öffnen Sie die Abdeckung des ADF und reinigen Sie die Rolle und die Innenseite des ADF mit einem weichen,
trockenen und sauberen Tuch.
Üben Sie keinen Druck auf die Glasfläche des Vorlagenglases aus.
Achten Sie darauf, dass die Glasfläche des Vorlagenglases nicht zerkratzt oder beschädigt wird. Verwenden Sie
zur Reinigung keine harte oder scheuernde Bürste. Eine beschädigte Glasfläche kann die Scanqualität
beeinträchtigen.
Innere Reinigung des Gerätes
Um optimale Ausdrucke zu erzielen, reinigen Sie die interne Rolle nach dem folgenden Verfahren.
!
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass Sie die Teile im Inneren des Gerätes nicht berühren.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
101
c
Wichtig:
Achten Sie darauf, dass die elektronischen Komponenten nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Sprühen Sie keine Schmierstoffe in das Gerät.
Ungeeignete Fette können den Mechanismus beschädigen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen
Fachmann, wenn eine Schmierung erforderlich ist.
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Legen Sie einige Blätter Normalpapier im A4-Format in den hinteren Papiereinzug.
C
Drücken Sie r, um den Kopiermodus aufzurufen.
D
Drücken Sie auf eine der x-Tasten, um eine Kopie zu erstellen, ohne eine Vorlage auf das Vorlagenglas zu
legen.
E
Wiederholen Sie Schritt 4 so lange, bis das Papier nicht mehr mit Tinte verschmiert ist.
Transportieren des Geräts
Wenn Sie das Produkt transportieren möchten, müssen Sie ihn auf den Transport vorbereiten. Verwenden Sie den
Originalkarton oder einen Karton ähnlicher Größe.
c
Wichtig:
Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Andernfalls kann Tinte austreten.
Wenn Sie eine Tintenflasche nach dem Entfernen der Versiegelung aufbewahren oder transportieren, die Flasche
nicht kippen und keinen Stößen oder hohen Temperaturschwankungen aussetzen. Andernfalls kann es zum
Auslaufen kommen, selbst wenn die Tintenflasche fest mit der Kappe verschlossen ist. Achten Sie darauf, die
Tintenflasche beim Verschließen mit der Kappe aufrecht zu halten, und ergreifen Sie Maßnahmen gegen das
Auslaufen von Tinte, wenn Sie die Flasche transportieren.
A
Entfernen Sie alles Papier aus dem hinteren Papiereinzug und achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet
ist.
B
Klappen Sie die Papierstütze und das Ausgabefach ein.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
102
C
Öffnen Sie die Scannereinheit und stellen Sie sicher, dass sich der Druckkopf rechts in der Ausgangsposition
befindet.
Hinweis:
Wenn sich der Druckkopf nicht in der Ausgangsposition rechts befindet, schalten Sie das Gerät ein und warten Sie,
bis der Druckkopf ganz rechts einrastet. Schalten Sie anschließend das Gerät aus.
D
Ziehen Sie erst das Netzkabel von der Steckdose und dann alle Kabel vom Produkt ab.
E
Sichern Sie den Druckkopf mithilfe von Klebestreifen am Gehäuse wie abgebildet und schließen Sie dann die
Scanner-Einheit.
Hinweis:
Bekleben Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Geräts.
F
Stellen Sie die Transportsicherung in die verriegelte Position (Transporting).
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
103
G
Die Tintenbehältereinheit vom Gerät abnehmen und ablegen, und dann darauf achten, den Tintenbehälter
sicher mit dem Deckel zu verschließen.
H
Die hervorstehenden Teile des Tintenbehälters mit den im Lieferumfang des Gerätes enthaltenen
Abdeckungen abdecken und dann die Tintenbehältereinheit am Gerät einsetzen.
I
Packen Sie das Produkt mit dem Originalmaterial wieder in den Lieferkarton ein.
c
Wichtig:
Halten Sie das Produkt während des Transports eben. Andernfalls kann Tinte auslaufen.
Nach dem Transport das Sicherungsband vom Druckkopf und die Abdeckungen der Tintenbehälter entfernen
und dann die Transportsicherung entriegeln (Printing). Wenn die Druckqualität sich verschlechtert hat, führen
Sie einen Reinigungszyklus durch oder richten Sie den Druckkopf aus.
Geöffnete Tintenflaschen nicht zusammen mit dem Gerät in den Karton stellen.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
104
Hinweis:
Bewahren Sie die Abdeckungen für die installierten Tintenbehälter für einen späteren Gerätetransport an der Geräteseite
auf.
Überprüfen und Installieren Ihrer Software
Überprüfen der auf Ihrem Computer installierten Software
Um die Funktionen zu nutzen, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben werden, müssen Sie die folgende
Software installieren.
Epson Driver and Utilities (Epson-Treiber und -Utilitys)
Epson Easy Photo Print
Epson Event Manager
Folgen Sie den nachfolgenden Schritten zur Überprüfung, ob die Software auf Ihrem Computer installiert ist.
Für Windows
A
Windows 7 und Vista: Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und wählen Sie Control Panel
(Systemsteuerung).
Windows XP: Klicken Sie auf Start und wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung).
B
Windows 7 und Vista: Klicken Sie auf Uninstall a program (Programm deinstallieren) in der Kategorie
Programs (Programme).
Windows XP: Doppelklicken Sie auf das Symbol Add or Remove Programs (Software).
C
Überprüfen Sie die Liste der aktuell installierten Programme.
Für Mac OS X
A
Doppelklicken Sie auf Macintosh HD.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
105
B
Doppelklicken Sie auf den Ordner Epson Software im Order Applications (Programme) und überprüfen Sie
den Inhalt.
Hinweis:
Der Ordner Applications (Programme) enthält Software von Drittanbietern.
Um zu prüfen, ob der Druckertreiber installiert ist, klicken Sie auf System Preferences (Systemeinstellungen) im
Apple-Menü und anschließend auf Print & Scan (Drucken & Scannen) (für Mac OS X 10.7) oder Print & Fax
(Drucken & Faxen) (für Mac OS X 10.6 oder 10.5). Suchen Sie dann im Listenfeld Printers (Drucker) nach Ihrem
Gerät.
Installieren der Software
Legen Sie die mit Ihrem Gerät mitgelieferte Druckersoftwaredisk ein und wählen Sie die zu installierende Software auf
dem Bildschirm Software Select (Software-Auswahl).
Deinstallieren Ihrer Software
Zur Lösung bestimmter Probleme oder bei Aktualisierung des Betriebssystems kann es erforderlich werden, die
Software zu deinstallieren und anschließend neu zu installieren.
In den folgenden Abschnitten finden Sie Informationen, mit denen Sie bestimmen können, welche Anwendungen
installiert sind.
& „Überprüfen der auf Ihrem Computer installierten Software“ auf Seite 105
Für Windows
Hinweis:
Unter Windows 7 und Vista benötigen Sie ein Administratorkonto und -passwort, falls Sie als Standardbenutzer
angemeldet sind.
Unter Windows XP müssen Sie sich bei einem Konto des Typs Computer Administrator (Computeradministrator)
anmelden.
A
Schalten Sie das Gerät aus.
B
Trennen Sie das Schnittstellenkabel des Geräts vom Computer.
C
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 7 und Vista: Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und wählen Sie Control Panel
(Systemsteuerung).
Windows XP: Klicken Sie auf Start und wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung).
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
106
D
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 7 und Vista: Klicken Sie auf Uninstall a program (Programm deinstallieren) in der Kategorie
Programs (Programme).
Windows XP: Doppelklicken Sie auf das Symbol Add or Remove Programs (Software).
E
Wählen Sie aus der angezeigten Liste die Software, die Sie deinstallieren möchten, wie zum Beispiel den Treiber
des Gerätes und die Anwendung.
F
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 7: Klicken Sie auf Uninstall/Change (Deinstallieren/ändern) oder Uninstall (Deinstallieren).
Windows Vista: Klicken Sie auf Uninstall/Change (Deinstallieren/ändern) oder Uninstall (Deinstallieren)
und anschließend auf Continue (Fortsetzen) im Fenster User Account Control (Benutzerkontensteuerung).
Windows XP: Klicken Sie auf Change/Remove (Ändern/Entfernen) oder Remove (Entfernen).
Hinweis:
Wenn Sie sich zum Deinstallieren des Gerätetreibers in Schritt 5 entschieden haben, wählen Sie das Symbol für Ihr
Gerät und klicken Sie auf OK.
G
Wenn das Fenster zur Bestätigung angezeigt wird, klicken Sie auf Yes (Ja) oder Next (Weiter).
H
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
In einigen Fällen werden Sie in einer Meldung aufgefordert, Ihren Computer neu zu starten. Achten Sie in diesem Fall
darauf, dass I want to restart my computer now (Computer jetzt neu starten) ausgewählt ist und klicken Sie auf
Finish (Beenden).
Für Mac OS X
Hinweis:
Um die Druckersoftware deinstallieren zu können, laden Sie den Uninstaller herunter.
Besuchen Sie die Website unter:
http://www.epson.com
Wählen Sie dann den Bereich „Support“ Ihrer regionalen Epson-Website aus.
Zum Deinstallieren von Anwendungen müssen Sie sich mit einem Computer Administrator
(Computer-Administrator) anmelden.
Sie können keine Anwendungen deinstallieren, wenn Sie als Benutzer mit eingeschränktem Benutzerkonto angemeldet
sind.
Je nach der Anwendung können separate Programme zum Installieren und Deinstallieren vorhanden sein.
A
Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
B
Doppelklicken Sie auf das Symbol Uninstaller auf der Mac OS X-Festplatte.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
107
C
Aktivieren Sie in der angezeigten Liste die Kontrollkästchen für die Software, die Sie deinstallieren möchten,
wie zum Beispiel den Treiber des Gerätes und die Anwendung.
D
Klicken Sie auf Uninstall (Deinstallieren).
E
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Wenn Sie die zu deinstallierende Software nicht im Fenster Uninstaller finden können, doppelklicken Sie auf den
Ordner Applications (Programme) auf Ihrer Mac OS X-Festplatte, wählen Sie die Anwendung aus, die Sie
deinstallieren möchten, und ziehen Sie sie zum Trash (Papierkorb)-Symbol.
Hinweis:
Wenn Sie den Druckertreiber deinstallieren und der Name Ihres Geräts verbleibt im Fenster Print & Scan (Drucken &
Scannen) (für Mac OS X 10.7) oder Print & Fax (Drucken & Faxen) (für Mac OS X 10.6 oder 10.5), wählen Sie den Namen
Ihres Produkts und klicken Sie auf die Schaltfläche entfernen.
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
108
Fehleranzeigen
Fehlermeldungen im Bedienfeld
Dieser Abschnitt beschreibt die Bedeutung der Meldungen, die auf dem LCD-Bildschirm angezeigt werden.
Fehlermeldungen Lösungen
Papierstau
Ok drücken. Wenn der Fehler nicht gelöscht wird, das Pa-
pier manuell herausnehmen.
Entfernen Sie das gestaute Papier.
& „Papierstau“ auf Seite 113
Papierstau im automatischen Vorlageneinzug. Gestautes
Papier entfernen.
Kommunikationsfehler. Sicherstellen, dass das Kabel an-
geschlossen ist, und erneut versuchen.
Stellen Sie sicher, dass der Computer korrekt angeschlossen wur-
de. Sollten die Fehlermeldungen weiterhin angezeigt werden,
stellen Sie sicher, dass die Scansoftware auf Ihrem Computer in-
stalliert wurde und die Softwareeinstellungen richtig sind.
Druckerfehler
Papierstau. Scanner öffnen, Papier entfernen und dann
den Drucker ausschalten. Siehe Handbuch.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Achten Sie darauf, dass
sich kein Papier mehr im Produkt befindet. Falls die Fehlermel-
dung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Ep-
son-Kundendienst.
ADE-Fehler.
Objekte oder Dokumente aus ADE entfernen. Ausschal-
ten. In Dokumentation nachlesen.
Druckerfehler
Siehe Handbuch, und rufen Sie ggf. den Service an.
Scannerfehler
Siehe Handbuch, und rufen Sie ggf. den Service an.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Falls die Fehlermeldung
weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Epson-Kun-
dendienst.
Faxfehler
Siehe Handbuch, und rufen Sie ggf. den Service an.
Ein Tintenkissen im Drucker ist fast verbraucht. Bitte den
Epson-Support verständigen.
Drücken Sie OK, um den Druckvorgang fortzusetzen. Die Nach-
richt wird solange angezeigt, bis das Tintenkissen ausgewechselt
wurde.
Kontaktieren Sie den Epson-Support, um die Tintenkissen vor Ab-
lauf der Service-Dauer auszuwechseln. Wenn die Abfalltintenkis-
sen voll sind, stoppt das Gerät und Sie müssen sich an den Ep-
son-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können.
Ein Tintenkissen im Drucker ist verbraucht. Bitte den Ep-
son-Support verständigen.
Wenden Sie sich an den Epson-Support, um das Tintenkissen aus-
wechseln zu lassen.
Benutzerhandbuch
Fehleranzeigen
109
Fehlermeldungen Lösungen
Kein Wählton
Faxjob unvollst.
Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel richtig angeschlossen ist
und überprüfen Sie die Telefonleitung auf ihre Funktionstüchtig-
keit.
& „Anschluss an eine Telefonleitung“ auf Seite 67
Wenn Ihr Gerät an eine Nebenstellenanlage oder einen Termin-
aladapter (TA) angeschlossen ist, schalten Sie die Option Wähl-
tonerkennung aus.
&Drücken Sie K und anschließend x . Wählen Sie anschließend
Faxeinstellungen> Kommunikation> Wähltonerkennung.
Recovery Mode Die Aktualisierung der Firmware ist fehlgeschlagen. Sie müssen
die Aktualisierung der Firmware erneut ausführen. Halten Sie ein
USB-Kabel bereit und rufen Sie Ihre regionale Epson-Website für
weitere Hinweise auf.
Benutzerhandbuch
Fehleranzeigen
110
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren
Grundlegende Fehlerbehebung
Problemdiagnose
Probleme mit dem Gerät versuchen Sie am besten in zwei Schritten zu beheben: Zuerst stellen Sie den Fehler fest, dann
befolgen Sie die Lösungsvorschläge, bis der Fehler behoben ist.
Die Informationen, die Sie zur Diagnose und Behebung der gängigsten Probleme benötigen, finden Sie in der
Online-Problemlösung, auf dem Bedienfeld des Druckers oder im Statusmonitor. Näheres finden Sie jeweils im
entsprechenden Abschnitt weiter unten.
Wenn Sie ein spezielles Problem mit der Druckqualität haben, ein Druckproblem, welches nicht mit der
Druckqualität zusammenhängt, ein Problem mit dem Papiereinzug oder wenn das Gerät nicht druckt, lesen Sie bitte
den entsprechenden Abschnitt.
Um ein Problem zu beheben, müssen Sie den aktuellen Druckvorgang gegebenenfalls abbrechen.
& „Abbrechen eines Druckauftrags“ auf Seite 34
Produktstatus wird geprüft
Wenn ein Problem während des Druckens auftritt, erscheint im Statusmonitorfenster eine Fehlermeldung.
Wenn eine Fehlermeldung darauf hinweist, dass die Abfalltintenkissen des Geräts das Ende ihrer Gebrauchsdauer
erreicht haben, lassen Sie diese vom Epson-Kundendienst austauschen. Die Nachricht wird solange angezeigt, bis die
Tintenkissen ausgewechselt wurden. Wenn die Abfalltintenkissen voll sind, stoppt das Gerät und Sie müssen sich an
den Epson-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können.
Für Windows
Es gibt zwei Möglichkeiten zum Aufrufen von EPSON Status Monitor 3:
Doppelklicken Sie auf das Gerätesymbol in der Windows-Taskleiste. Wie Sie ein Symbol in der Taskleiste
hinzufügen, ist im nachstehenden Abschnitt beschrieben:
& „Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 30
Öffnen Sie den Druckertreiber, klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und dann auf die
Schaltfläche EPSON Status Monitor 3.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
111
Beim Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 wird das folgende Fenster angezeigt:
Hinweis:
Wenn der EPSON Status Monitor 3 nicht erscheint, öffnen Sie den Druckertreiber und klicken Sie auf die Registerkarte
Maintenance (Utility) und anschließend auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen). Aktivieren
Sie im Fenster Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) das Kontrollkästchen Enable EPSON Status Monitor 3
(EPSON Status Monitor 3 aktivieren).
Der EPSON Status Monitor 3 zeigt folgende Informationen an:
Technical Support (Technischer Support):
Klicken Sie auf Technical Support (Technischer Support), um die Website für technischen Support von Epson
aufzurufen.
Print Queue (Druckerwarteschl.):
Sie können Windows Spooler (Windows-Spooler) anzeigen, indem Sie auf Print Queue (Druckerwarteschl.)
klicken.
Für Mac OS X
Befolgen Sie die nachstehende Schritte, um EPSON Status Monitor aufzurufen.
A
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
112
B
Klicken Sie auf das Symbol EPSON Status Monitor. Der EPSON Status Monitor wird angezeigt.
Papierstau
!
Vorsicht:
Die Tasten im Bedienfeld niemals berühren, wenn Ihre Hand im Gerät ist.
c
Wichtig:
Achten Sie darauf, nicht an Kabeln oder Tintenschläuche zu ziehen oder sonstige Bauteile im Geräteinneren
unnötigerweise zu berühren. Tinte könnte sonst auslaufen oder das Gerät beschädigt werden.
Hinweis:
Brechen Sie den Druckauftrag ab, wenn Sie durch eine Meldung auf dem LCD-Bildschirm oder vom Drucker-Treiber
dazu aufgefordert werden.
Drücken Sie nach dem Entfernen des gestauten Papiers die am LCD-Bildschirm gezeigte Taste.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
113
Entfernen von gestautem Papier aus dem Inneren des Geräts
A
Öffnen Sie die Scanner-Einheit.
c
Wichtig:
Heben Sie die Scanner-Einheit nicht an, wenn das Vorlagenglas geöffnet ist.
B
Entfernen Sie sämtliches Papier im Innern, einschließlich zerrissener Stücke.
C
Schließen Sie langsam die Scanner-Einheit.
Enfernen von Papier aus dem automatischen Vorlageneinzug (ADF)
A
Entnehmen Sie den Papierstapel aus dem Zufuhrfach des automatischen Vorlageneinzugs.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
114
B
Öffnen Sie die Abdeckung des ADF.
c
Wichtig:
Öffnen Sie die Abdeckung des ADF, bevor Sie das gestaute Papier entfernen. Wenn Sie die Abdeckung nicht
öffnen, kann das Gerät beschädigt werden.
C
Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig.
D
Öffnen Sie den automatischen Vorlageneinzug (ADF).
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
115
E
Entfernen Sie sämtliches Papier im Innern, einschließlich zerrissener Stücke.
F
Schließen Sie den automatischen Vorlageneinzug (ADF).
G
Heben Sie das Zufuhrfach des automatischen Vorlageneinzugs an.
H
Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig.
I
Bringen Sie das ADF-Einzugsfach wieder in die ursprüngliche Position und schließen Sie die ADF-Abdeckung.
Vermeiden von Papierstau
Wenn häufiger Papierstaus auftreten, prüfen Sie Folgendes:
Das Papier ist glatt, nicht gewellt oder zerknittert.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
116
Sie verwenden ein hochwertiges Papier.
Das Papier ist mit der bedruckbaren Seite nach oben in den hinteren Papiereinzug eingelegt.
Der Papierstapel wurde vor dem Einlegen aufgefächert.
Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb der
Pfeilmarkierung H ein.
Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum
liegt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
Die Papierführungsschienen sind fest gegen die Papierseiten ausgerichtet.
Das Gerät befindet sich auf einer ebenen, stabilen Unterlage, die an allen Seiten über die Grundfläche des
Druckers hinausragt. Das Gerät arbeitet nicht einwandfrei, wenn es gekippt wird.
Nach einem Papierstau erneut drucken (nur Windows)
Wenn Sie einen Druckauftrag wegen eines Papierstaus abgebrochen haben, können Sie den Druckauftrag erneut
drucken, ohne dabei bereits gedruckte Seiten noch einmal zu drucken.
A
Paperstau beheben.
& „Papierstau“ auf Seite 113
B
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
C
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print Preview (Druckvorschau) im Fenster Main (Haupteinstellungen)
des Druckertreibers.
D
Nehmen sie die für den Druckvorgang gewünschten Einstellungen vor.
E
Klicken Sie auf OK, um das Druckereinstellungsfenster zu schließen, und drucken Sie dann die Datei. Das
Fenster Print Preview (Druckvorschau) wird geöffnet.
F
Wählen Sie im Seitenlistenfeld auf der linken Seite eine Seite, die schon gedruckt wurde und wählen Sie dann
die Option Remove Page (Seite entfernen) aus dem Menü Print Options (Druckoptionen). Wiederholen Sie
diesen Schritt für alle bereits gedruckten Seiten.
G
Klicken Sie auf Print (Drucken) im Fenster Print Preview (Druckvorschau).
Hilfe zur Druckqualität
Falls Sie Streifen (helle Bänder), fehlende Farben oder andere Qualitätsprobleme bei Ihren Ausdrucken bemerken,
versuchen Sie folgende Lösungsansätze.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
117
Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt und die Vorlage richtig platziert wurde.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Überprüfen Sie die Einstellungen für das Papierformat und den Papiertyp.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
Der Druckkopf könnte verstopft sein. Führen Sie zunächst einen Düsentest durch und reinigen Sie anschließend
den Druckkopf.
Drücken Sie x und wählen Sie Wartung > Düsentest.
(a) OK
(b) Druckkopfreinigung erforderlich
Wenn Sie Probleme mit der Druckqualität haben, vergleichen Sie den Testdruck mit den nachstehenden
Abbildungen. Klicken Sie auf den Bildtitel unter der Abbildung, die am ehesten Ihrem Ausdruck entspricht.
Testmuster in Ordnung
Testmuster in Ordnung
& „Horizontale Streifen“ auf Seite 119
& „Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung“
auf Seite 119
& „Horizontale Streifen“ auf Seite 119
& „Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung“
auf Seite 119
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
118
& „Falsche oder fehlende Farben“ auf Sei-
te 120
& „Undeutlicher oder verschmierter Aus-
druck“ auf Seite 120
Horizontale Streifen
Achten Sie darauf, dass die bedruckbare Seite des Papiers (heller oder glänzender) im hinteren Papiereinzug nach
oben zeigt.
Führen Sie das Utility zur Druckkopfreinigung aus, um eventuell verstopfte Düsen zu reinigen.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 93
Verwenden Sie, wenn möglich, Original-Epson-Tintenflaschen.
Achten Sie darauf, dass die im LCD-Menü oder im Druckertreiber eingestellte Papiersorte mit der im Produkt
eingelegten Papiersorte übereinstimmt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
Wenn eine Streifenbildung mit Abständen von 2,5 cm auftritt, führen Sie das Dienstprogramm Print Head
Alignment (Druckkopf-Justage) aus.
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 94
Falls die Kopie ein Moirémuster (gekreuzte Schraffur) aufweist, ändern Sie die Einstellung Verkleinern/
Vergrößern im LCD-Menü oder verschieben Sie die Vorlage.
Reinigen Sie bei Problemen mit der Kopierqualität die Außenseite des Produkts.
& „Äußere Reinigung des Gehäuses“ auf Seite 100
Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung
Achten Sie darauf, dass die bedruckbare Seite des Papiers (heller oder glänzender) im hinteren Papiereinzug nach
oben zeigt.
Führen Sie das Utility zur Druckkopfreinigung aus, um eventuell verstopfte Düsen zu reinigen.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 93
Starten Sie das Utility zur Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 94
Deaktivieren Sie unter Windows das Kontollkästchen High Speed (Schnell) im Fenster More Options (Weitere
Optionen) des Druckertreibers. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe.
Für Mac OS X wählen Sie die Option Off (Aus) aus dem High Speed Printing (Druck mit hoher Geschwindigkeit).
Um den High Speed Printing (Druck mit hoher Geschwindigkeit) anzuzeigen, klicken Sie durch folgende Menüs:
System Preferences (Systemeinstellungen), Print & Scan (Drucken & Scannen) (für Mac OS X 10.7) oder Print
& Fax (Drucken & Faxen) (für Mac OS X 10.6 oder 10.5), Ihr Produkt (im Listenfeld Printers (Drucker)), Options
& Supplies (Optionen & Zubehör) und anschließend Driver (Treiber).
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
119
Achten Sie darauf, dass die im LCD-Menü oder im Druckertreiber eingestellte Papiersorte mit der im Produkt
eingelegten Papiersorte übereinstimmt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
Reinigen Sie bei Problemen mit der Kopierqualität die Außenseite des Produkts.
& „Äußere Reinigung des Gehäuses“ auf Seite 100
Falsche oder fehlende Farben
Achten Sie darauf, dass die erste Aktivierung des Tintenzuleitungssystems abgeschlossen ist.
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
Prüfen Sie den Tintenbehälter. Wenn der Tintenfüllstand unter die Mindestfüllmenge am Tintenbehälter
gefallen ist, füllen Sie den Tintenbehälter so bald wie möglich nach.
Deaktivieren Sie unter Windows die Einstellung Grayscale (Graustufen) im Fenster Main (Haupteinstellungen)
des Druckertreibers.
Löschen Sie unter Mac OS X die Einstellung Grayscale (Graustufen) in Print Settings (Druckereinstellungen) im
Dialogfeld Print (Drucken) des Druckertreibers.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe.
Ändern Sie in der Anwendung oder in den Druckereinstellungen die Farbeinstellungen.
Überprüfen Sie unter Windows die Einstellungen im Fenster More Options (Weitere Optionen).
Aktivieren Sie unter Mac OS X das Kontrollkästchen Color Options (Farboptionen) im Dialogfeld Print
(Drucken).
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe.
Führen Sie das Utility zur Druckkopfreinigung aus, um eventuell verstopfte Düsen zu reinigen.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 93
Wurde mit dem Gerät längere Zeit nicht gedruckt, verwenden Sie das Utility Power Ink Flushing
(Hochdruck-Tintenspülung) im Druckertreiber.
& „Ersetzen der Tinte in den Tintenschläuchen“ auf Seite 97
Verwenden Sie möglichst Original-Epson-Tintenflaschen und von Epson empfohlenes Papier.
Undeutlicher oder verschmierter Ausdruck
Verwenden Sie möglichst Original-Epson-Tintenflaschen und von Epson empfohlenes Papier.
Achten Sie darauf, das Produkt auf eine ebene, stabile Fläche zu stellen, die an allen Seiten über die Grundfläche
des Druckers hinausragt. Das Gerät arbeitet nicht einwandfrei, wenn es gekippt wird.
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
Prüfen Sie den Tintenbehälter. Wenn der Tintenfüllstand unter die Mindestfüllmenge am Tintenbehälter
gefallen ist, füllen Sie den Tintenbehälter so bald wie möglich nach.
Stellen Sie sicher, dass das Papier nicht beschädigt, schmutzig oder zu alt ist.
Achten Sie darauf, dass das Papier trocken ist und die bedruckbare Seite (heller oder glänzender) im hinteren
Papiereinzug nach oben zeigt.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
120
Wenn das Papier zur bedruckbaren Seite hin gewölbt ist, glätten Sie es oder biegen Sie es leicht nach der anderen
Seite.
Achten Sie darauf, dass die im LCD-Menü oder im Druckertreiber eingestellte Papiersorte mit der im Produkt
eingelegten Papiersorte übereinstimmt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
Nehmen Sie jedes Blatt Papier sofort nach dem Drucken aus dem Ausgabefach.
Berühren Sie keinesfalls die bedruckte Glanzpapierseite und achten Sie darauf, dass nichts damit in Berührung
kommt. Beachten Sie zur Handhabung der Ausdrucke die mit dem Papier gelieferten Hinweise.
Führen Sie das Utility zur Druckkopfreinigung aus, um eventuell verstopfte Düsen zu reinigen.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 93
Starten Sie das Utility zur Druckkopf-Justage.
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 94
Wenn das Papier nach dem Drucken mit Tinte verschmiert ist, reinigen Sie das Innere des Geräts.
& „Innere Reinigung des Gerätes“ auf Seite 101
Reinigen Sie bei Problemen mit der Kopierqualität die Außenseite des Produkts.
& „Äußere Reinigung des Gehäuses“ auf Seite 100
Wurde mit dem Gerät längere Zeit nicht gedruckt, verwenden Sie das Utility Power Ink Flushing
(Hochdruck-Tintenspülung) im Druckertreiber.
& „Ersetzen der Tinte in den Tintenschläuchen“ auf Seite 97
Verschiedene Druckausgabeprobleme
Falsche oder unvollständige Zeichen
Löschen Sie etwaige angehaltene Druckaufträge.
& „Abbrechen eines Druckauftrags“ auf Seite 34
Schalten Sie das Gerät und den Computer aus. Vergewissern Sie sich, dass das Schnittstellenkabel des Geräts
einwandfrei angeschlossen ist.
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 106
Falsche Ränder
Achten Sie darauf, dass das Papier im hinteren Papiereinzug korrekt eingelegt wurde.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
Überprüfen Sie die Randeinstellungen in der Awendungssoftware. Stellen Sie sicher, dass sich die
Randeinstellungen innerhalb des Druckbereichs befinden.
& „Druckbereich“ auf Seite 139
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
121
Stellen Sie sicher, dass die Druckertreiber-Einstellungen für das Papierformat dem im Drucker eingelegten Papier
entsprechen.
Unter Windows überprüfen Sie das Fenster Main (Haupteinstellungen).
Prüfen Sie unter Mac OS X das Dialogfeld Page Setup (Papierformat) im Dialogfeld Print (Drucken).
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 106
Etwas schiefer Ausdruck
Achten Sie darauf, dass das Papier im hinteren Papiereinzug korrekt eingelegt wurde.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
Falls Draft (Entwurf) als Quality (Qualität) im Main (Haupteinstellungen)-Fenster des Druckertreibers
ausgewählt ist (für Windows) oder Fast Economy (Sparmodus schnell) als Print Quality (Qualität) in Print
Settings (Druckereinstellungen) (für Mac OS X) ausgewählt wurde, wählen Sie eine andere Einstellung.
Falsche Größe oder Position des kopierten Bilds
Achten Sie darauf, dass die am Bedienfeld eingestellten Werte für Papierformat, Layout und Skalierung mit dem
verwendeten Papier übereinstimmen.
Wenn die Ränder der Kopie abgeschnitten sind, verschieben Sie die Vorlage etwas aus der Ecke.
Reinigen Sie das Vorlagenglas.
& „Äußere Reinigung des Gehäuses“ auf Seite 100
Seitenverkehrtes Bild
Deaktivieren Sie unter Windows das Kontrollkästchen Mirror Image (Bild spiegeln) im Fenster More Options
(Weitere Optionen) des Druckertreibers oder schalten Sie die Einstellung Mirror Image (Bild spiegeln) in der
Anwendung aus.
Unter Mac OS X deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Mirror Image (Bild spiegeln) unter Print Settings
(Druckereinstellungen) im Dialogfeld Print (Drucken) des Druckertreibers oder deaktivieren Sie die
Einstellung Mirror Image (Bild spiegeln) Ihrer Anwendung.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe des Druckertreibers oder der Anwendung.
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 106
Es werden leere Seiten gedruckt
Stellen Sie sicher, dass die Druckertreiber-Einstellungen für das Papierformat dem im Drucker eingelegten Papier
entsprechen.
Unter Windows überprüfen Sie das Fenster Main (Haupteinstellungen).
Prüfen Sie unter Mac OS X das Dialogfeld Page Setup (Papierformat) im Dialogfeld Print (Drucken).
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
122
Prüfen Sie unter Windows die Einstellung Skip Blank Page (Leers. Übersp.) durch Klicken auf die Schaltfläche
Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) im Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers.
Für Mac OS X wählen Sie die Option On (Ein) aus dem Skip Blank Page (Leers. Übersp.). Um den Skip Blank Page
(Leers. Übersp.) anzuzeigen, klicken Sie durch folgende Menüs: System Preferences (Systemeinstellungen),
Print & Scan (Drucken & Scannen) (für Mac OS X 10.7) oder Print & Fax (Drucken & Faxen) (für Mac OS X 10.6
oder 10.5), Ihr Produkt (im Listenfeld Printers (Drucker)), Options & Supplies (Optionen & Zubehör) und
anschließend Driver (Treiber).
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 106
Bedruckte Seite ist verschmiert oder weist Streifen auf
Wenn das Papier zur bedruckbaren Seite hin gewölbt ist, glätten Sie es oder biegen Sie es leicht nach der anderen
Seite.
Erstellen Sie mehrere Kopien, ohne eine Vorlage auf das Vorlagenglas zu legen.
& „Innere Reinigung des Gerätes“ auf Seite 101
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 106
Es wird zu langsam gedruckt
Achten Sie darauf, dass die im LCD-Menü oder im Druckertreiber eingestellte Papiersorte mit der im Produkt
eingelegten Papiersorte übereinstimmt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
Wählen Sie unter Windows eine geringere Quality (Qualität) im Fenster Main (Haupteinstellungen) des
Druckertreibers.
Wählen Sie unter Mac OS X eine geringere Print Quality (Qualität) im Dialogfeld Print Settings
(Druckereinstellungen) des Dialogfelds Print (Drucken) des Druckertreibers.
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Schließen Sie Anwendungen, die Sie nicht benötigen.
Wenn Sie kontinuierlich über einen längeren Zeitraum drucken, wird der Druckvorgang ggf. sehr langsam. Dies
hat den Zweck, die Druckgeschwindigkeit zu verringern und die Gerätemechanik vor Überhitzung und Schäden
zu schützen. Sollte dies vorkommen, können Sie den Druckbetrieb fortsetzen. Wir empfehlen jedoch, das Gerät
zu stoppen und für mindestens 30 Minuten bei eingeschalteter Spannungsversorgung ruhen zu lassen. (Bei
ausgeschalteter Spannungsversorgung erfolgt keine Wiederherstellung des Produkts.) Wenn Sie anschließend
wieder drucken, arbeitet das Gerät mit normaler Geschwindigkeit.
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 106
Wenn Sie alle obigen Methoden ausprobiert haben und das Problem nicht lösen können, siehe Folgendes:
& „Erhöhen der Druckgeschwindigkeit (nur Windows)“ auf Seite 126
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
123
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen
Das Papier wird nicht eingezogen
Nehmen Sie den Papierstapel heraus und stellen Sie Folgendes sicher:
Das Papier ist nicht gewellt oder zerknittert.
Das Papier ist nicht zu alt. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist.
Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb der
Pfeilmarkierung H ein.
Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum
liegt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
Das Papier staut sich nicht im Gerät. Falls doch, entfernen Sie das gestaute Papier.
& „Papierstau“ auf Seite 113
Sie haben alle Sonderanweisungen in dem Hinweisblatt, das dem Druckmedium beigelegt ist, befolgt.
Es werden mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen
Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb der
Pfeilmarkierung H ein.
Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum
liegt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
Darauf achten, dass die Papierführungsschienen fest gegen die Papierseiten ausgerichtet sind.
Achten Sie darauf, dass das Papier weder gewölbt noch geknickt oder gefaltet ist. Glätten Sie gewelltes Papier oder
wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen.
Nehmen Sie den Papierstapel heraus, und stellen Sie sicher, dass das Papier nicht zu dünn ist.
& „Papier“ auf Seite 138
Fächern Sie den Papierstapel auf, um die Blätter voneinander zu lösen, und legen Sie ihn ein.
Wenn zu viele Kopien einer Datei gedruckt werden, prüfen Sie folgendermaßen die Einstellung Copies (Kopien)
in Ihrem Druckertreiber und in Ihrer Anwendung.
Prüfen Sie unter Windows die Einstellung Copies (Kopien) im Fenster Main (Haupteinstellungen).
Mac OS X: Prüfen Sie die Einstellung Copies (Kopien) im Dialogfeld Print (Drucken).
Papier ist falsch eingelegt
Wenn das Papier zu weit in das Gerät geschoben wurde, kann es nicht einwandfrei eingezogen werden. Schalten Sie
das Gerät aus und nehmen Sie das Papier heraus. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein und legen Sie das Papier
richtig ein.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
124
Das Papier wird nicht vollständig ausgeworfen oder ist zerknittert
Wenn das Papier nicht vollständig ausgegeben wird, drücken Sie auf eine der x-Tasten, um das Papier
auszuwerfen. Wenn ein Papierstau im Innern des Produkts auftritt, lesen Sie den folgenden Abschnitt durch, um
diesen Papierstau zu beheben.
& „Papierstau“ auf Seite 113
Wenn das Papier zerknittert ausgegeben wird, ist es möglicherweise zu feucht oder zu dünn. Legen Sie einen
neuen Stapel Papier ein.
Hinweis:
Lagern Sie den Papiervorrat in der Originalverpackung in trockener Umgebung.
Das Gerät druckt nicht
Alle Anzeigenleuchten sind aus
Drücken Sie die P-Taste, um sicherzustellen, dass das Produkt eingeschaltet ist.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel korrekt eingesteckt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert und nicht von einem Schalter oder Timer gesteuert wird.
Nur die Betriebsanzeige leuchtet
Schalten Sie das Gerät und den Computer aus. Vergewissern Sie sich, dass das Schnittstellenkabel des Geräts
einwandfrei angeschlossen ist.
Wenn Sie eine USB-Schnittstelle verwenden, stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel dem USB- oder
Hi-Speed-USB-Standard entspricht.
Wenn das Gerät über einen USB-Hub am Computer angeschlossen ist, schließen Sie ihn an den ersten Hub an.
Wird das Gerät immer noch nicht vom Computer erkannt, versuchen Sie, as ohne USB-Hub direkt an den
Computer anzuschließen.
Wenn das Gerät über einen USB-Hub am Computer angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass der USB-Hub
vom Computer erkannt wird.
Wenn Sie versuchen, eine komplexe Grafik auszudrucken, reicht möglicherweise der verfügbare Arbeitsspeicher
des Computers nicht aus. Versuchen Sie, die Auflösung des Bildes zu verringern oder das Bild in einem kleineren
Format zu drucken. Möglicherweise müssen Sie den Computer mit mehr Arbeitsspeicher ausrüsten.
Anwender unter Windows können angehaltene Druckaufträge im Windows Spooler (Windows-Spooler)
löschen.
& „Abbrechen eines Druckauftrags“ auf Seite 34
Deinstallieren Sie den Druckertreiber und installieren Sie ihn dann erneut.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 106
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
125
Erhöhen der Druckgeschwindigkeit (nur Windows)
Eine zu langsame Druckgeschwindigkeit kann erhöht werden, indem Sie im Fenster Extended Settings (Erweiterte
Einstellungen) bestimmte Einstellungen wählen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte
Einstellungen) im Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers.
Das folgende Dialogfeld wird angezeigt.
Aktivieren Sie die folgenden Kontrollkästchen, um die Druckgeschwindigkeit zu erhöhen.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
126
High Speed Copies (Schnelle Kopien)
Always spool RAW datatype (RAW-Daten immer spoolen)
Page Rendering Mode (Seitenrendering-Modus)
Print as Bitmap (Als Bitmap drucken)
Weitere Informationen über die einzelnen Einstellungen finden Sie in der Online-Hilfe.
Sonstige Probleme
Leises Ausdrucken von Normalpapier
Wenn der Papiertyp Normalpapier ausgewählt wurde und Standard (Windows) oder Normal (Mac OS X) als
Druckqualität eingestellt ist, druckt das Gerät mit hoher Geschwindigkeit. Wählen Sie den Quiet Mode (Ruhemodus)
für einen leiseren Betrieb aus, wodurch sich die Druckgeschwindigkeit verringert.
Aktivieren Sie unter Windows den Quiet Mode (Ruhemodus) mit dem entsprechenden Kontrollkästchen im
Druckertreiberfenster Main (Haupteinstellungen).
Für Mac OS X wählen Sie die Option On (Ein) aus dem Quiet Mode (Ruhemodus). Um den Quiet Mode (Ruhemodus)
anzuzeigen, klicken Sie durch folgende Menüs: System Preferences (Systemeinstellungen), Print & Scan (Drucken
& Scannen) (für Mac OS X 10.7) oder Print & Fax (Drucken & Faxen) (für Mac OS X 10.6 oder 10.5), Ihr Produkt (im
Listenfeld Printers (Drucker)), Options & Supplies (Optionen & Zubehör) und anschließend Driver (Treiber).
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Drucken/Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
127
Fehlerbehebung für das Scannen
Durch Mitteilungen auf dem LCD-Bildschirm oder der
Status-Leuchte angezeigte Probleme
Achten Sie darauf, dass das Produkt ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen ist.
Schalten Sie das Produkt aus und wieder ein. Falls das Problem dann noch nicht gelöst ist, kann dies darauf
hinweisen, dass eine Funktionsstörung des Produkts vorliegt oder dass die Lichtquelle im Scanner ersetzt werden
muss. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Vergewissern Sie sich, dass die Scan-Software vollständig installiert ist.
Anweisungen zum Installieren der Scan-Software finden Sie in der Druckversion des Handbuchs.
Probleme beim Starten eines Scans
Überprüfen Sie die Statusleuchte und vergewissern Sie sich, dass das Produkt bereit zum Scannen ist.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kabel ordnungsgemäß an das Produkt und die Stromversorgung angeschlossen
sind.
Wenn nötig, testen Sie den Wechselstromadapter Ihres Produkts, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät
einstecken und einschalten.
Schalten Sie das Produkt und den Computer aus und überprüfen Sie die Schnittstellenkabelverbindung zwischen
den beiden Geräten.
Vergewissern Sie sich, dass Sie zu Beginn des Scanvorgangs, wenn eine Scanner-Liste erscheint, das richtige
Produkt auswählen.
Windows
Wenn Sie Epson Scan über das EPSON Scan-Symbol starten und die Liste Select Scanner (Scanner auswählen)
angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Produktmodell auswählen.
Mac OS X
Wenn Sie Epson Scan aus dem Ordner Applications (Programme) starten und die Liste Select Scanner (Scanner
auswählen) angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass Sie das Modell Ihres Produkts auswählen.
Schließen Sie das Produkt direkt an der USB-Schnittstelle des Computers oder über nur einen USB-Hub an. Das
Produkt arbeitet möglicherweise nicht einwandfrei, wenn er über mehr als einen USB-Hub an den Computer
angeschlossen ist. Bleibt das Problem bestehen, versuchen Sie, das Produkt direkt an den Computer
anzuschließen.
Falls mehr als ein Gerät an Ihren Computer angeschlossen ist, funktioniert es eventuell nicht. Schließen Sie nur
das Produkt an, welches Sie benutzen wollen, und versuchen Sie erneut zu scannen.
Wenn die Scan-Software nicht richtig funktioniert, deinstallieren Sie zuerst die Software und reinstallieren Sie sie
dann wieder, so wie in der Druckversion des Handbuchs beschrieben.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 106
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
128
Benutzung des Automatischen Vorlageneinzugs (ADF)
Überprüfen Sie die ADF-Leuchte und achten Sie darauf, dass das Produkt bereit zum Scannen ist.
Achten Sie darauf, dass sich keine Originale auf dem Vorlagenglas befinden.
Falls die Vorlagenabdeckung oder die ADF-Abdeckung offen ist, schließen Sie diese und versuchen Sie, erneut zu
scannen.
Achten Sie darauf, dass in Epson Scan entweder Office Mode (Büromodus) oder Professional Mode
(Professioneller Modus) ausgewählt ist.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kabel ordnungsgemäß an das Produkt und die Stromversorgung angeschlossen
sind.
Wenn die ADF-Anzeige leuchtet und die Vorlagen nicht eingezogen werden, achten Sie darauf, dass sich keine
Fremdkörper in der Öffnung an der linken vorderen Ecke des Vorlagenglases befinden.
Verwenden der Taste
Hinweis:
In Abhängigkeit von dem Produkt ist die Scan-Funktion eventuell nicht vorhanden, wenn die Taste benutzt wird.
Prüfen Sie, ob Sie der Taste ein Programm zugewiesen haben.
& „Epson Event Manager“ auf Seite 66
Achten Sie darauf, dass Epson Scan und Epson Event Manager korrekt installiert sind.
Falls Sie auf die Schaltfläche Keep Blocking (Weiter blockieren) im Fenster Windows Security Alert
(Windows-Sicherheitshinweis) während oder nach der Installation der Epson Software geklickt haben,
entsperren Sie Epson Event Manager.
& „Entsperren des Epson Event Manager“ auf Seite 129
Mac OS X:
Vergewissern Sie sich, dass Sie als der Benutzer angemeldet sind, der die Scan-Software installiert hat. Andere
Benutzer müssen zunächst Epson Scanner Monitor im Ordner Applications (Programme) starten und dann eine
Taste drücken, um den Scanvorgang zu starten.
Entsperren des Epson Event Manager
A
Klicken Sie auf Start oder auf die Start-Schaltfläche und zeigen dann auf die Control Panel
(Systemsteuerung).
B
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 7:
Wählen Sie die Option System and Security (System und Sicherheit).
Windows Vista:
Wählen Sie die Option Security (Sicherheit).
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
129
Windows XP:
Wählen Sie die Option Security Center (Sicherheitszentrum).
C
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 7 und Windows Vista:
Wählen Sie die Option Allow a program through Windows Firewall (Lassen Sie ein Programm durch
die Windows-Firewall).
Windows XP:
Wählen Sie die Option Windows Firewall.
D
Fahren Sie folgendermaßen fort.
Windows 7:
Achten Sie darauf, dass das Kontrollkästchen EEventManager Application in der Liste Allowed programs
and features (Erlaubte Programme und Features) aktiviert ist.
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Registerkarte Exceptions (Ausnahmen) und achten Sie darauf, dass das
Kontrollkästchen EEventManager Application in der Liste Program or port (Programm oder Port)
aktiviert ist.
Windows XP:
Klicken Sie auf die Registerkarte Exceptions (Ausnahmen) und achten Sie darauf, dass das
Kontrollkästchen EEventManager Application in der Liste Programs and Services (Programme und
Dienste) aktiviert ist.
E
Klicken Sie auf OK.
Benutzung von Scan-Software außer dem Epson Scan-Treiber
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines TWAIN-kompatiblen Programms wie Adobe Photoshop Elements,
dass das korrekte Produkt als Scanner oder Quelle gewählt wurde.
Wenn Sie mit einem TWAIN-kompatiblen Scan-Programm nicht scannen können, wie z. B. mit Adobe
Photoshop Elements, deinstallieren Sie das TWAIN-kompatible Scan-Programm und reinstallieren Sie es.
& „Deinstallieren Ihrer Software“ auf Seite 106
Probleme mit dem Papiereinzug
Papier wird verschmutzt
Sie müssen eventuell das Produkt säubern.
& „Reinigung des Produkts“ auf Seite 100
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
130
Es werden mehrere Blätter eingezogen
Wenn Sie nicht-unterstütztes Papier einlegen, kann das Produkt eventuell mehr als ein Blatt Papier auf einmal
einziehen.
& „Spezifikationen des automatischen Vorlageneinzuges (ADF)“ auf Seite 140
Sie müssen eventuell das Produkt säubern.
& „Reinigung des Produkts“ auf Seite 100
Das Papier staut sich im automatischen Vorlageneinzug (ADF)
Entfernen Sie das gestaute Papier im ADF.
& „Enfernen von Papier aus dem automatischen Vorlageneinzug (ADF)“ auf Seite 114
Probleme mit der Scan-Zeit
Computer mit externen Hi-Speed-USB-Anschlüssen können schneller scannen als solche mit externen
USB-Anschlüssen. Wenn Sie einen externen Hi-Speed-USB-Anschluss verwenden, stellen Sie sicher, dass der
Anschluss die Systemanforderungen erfüllt.
& „Systemvoraussetzungen“ auf Seite 137
Das Scannen dauert bei hoher Auflösung sehr lange.
Probleme mit gescannten Bildern
Scan-Qualität ist unbefriedigend
Die Scan-Qualität kann verbessert werden, indem Sie die gegenwärtigen Einstellungen ändern oder das gescannte
Bild abändern.
& „Bildkorrektur-Merkmale“ auf Seite 47
Ein Bild auf der Rückseite der Vorlage erscheint im gescannten Bild
Wenn die Vorlage auf dünnem Papier gedruckt ist, können Bilder auf der Rückseite für das Produkt sichtbar sein und
im gescannten Bild erscheinen. Decken Sie die Rückseite der Vorlage mit schwarzem Papier ab und versuchen Sie,
erneut zu scannen. Achten Sie auch darauf, dass die Einstellungen Document Type (Vorlagenart) und Image Type
(Bildtyp) für die Vorlage passend gewählt wurden.
Zeichen sind verzerrt oder verwaschen
Aktivieren Sie bei Office Mode (Büromodus) oder Home Mode (Standard Modus) das Kontrollkästchen Text
Enhancement (Text optimieren).
Passen Sie die Einstellung für Threshold (Schwellenwert) an.
Home Mode (Standard Modus)
Wählen Sie Black&White (Schwarzweiß) als Einstellung für Image Type (Bildtyp), klicken Sie auf die
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
131
Schaltfläche Brightness (Helligkeit) und versuchen Sie dann, die Einstellung Threshold (Schwellenwert)
anzupassen.
Office Mode (Büromodus)
Wählen Sie Black&White (Schwarzweiß) als Einstellung für Image Type (Bildtyp) und versuchen Sie dann, die
Einstellung Threshold (Schwellenwert) anzupassen.
Professional Mode (Professioneller Modus)
Wählen Sie Black & White (Schwarzweiß) als Einstellung für den Image Type (Bildtyp) und klicken Sie auf die
Schaltfläche +(Windows) oder r(Mac OS X) neben Image Type (Bildtyp). Nehmen Sie die passende Einstellung
für Image Option (Bildoption) vor und versuchen Sie dann, die Einstellung Threshold (Schwellenwert)
anzupassen.
Erhöhen Sie die Einstellung für die Auflösung.
Zeichen werden beim Umwandeln in bearbeitbaren Text (OCR) nicht richtig
erkannt
Legen Sie die Vorlage so, dass sie auf dem Vorlagenglas gerade liegt. Wenn die Vorlage schräg liegt, wird sie eventuell
nicht richtig erkannt.
Im gescannten Bild erscheinen wellige Muster
Wellen- oder Schraffurmuster (als Moirébekannt) können im gescannten Bild eines gedruckten Dokuments
auftreten.
Rotieren Sie Ihr Originaldokument.
Rotieren Sie das gescannte Bild mit der Anwendungssoftware nach dem Scannen.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Descreening (Entrasterung).
Im Professional Mode (Professioneller Modus) ändern Sie die Auflösungseinstellung und scannen Sie erneut.
Ungleichmäßige Farben, Verschmierungen, Punkte oder gerade Linien
erscheinen in Ihrem Bild
Sie müssen eventuell das Innere des Produkts säubern.
& „Reinigung des Produkts“ auf Seite 100
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
132
Der Scan-Bereich oder die Scan-Richtung ist unbefriedigend
Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt
Wenn Sie im Home Mode (Standard Modus) oder Professional Mode (Professioneller Modus) mit
Miniaturbildvorschau scannen, legen Sie das Dokument oder Foto so auf das Vorlagenglas, dass es 6 mm vom
horizontalen und vertikalen Rand entfernt ist, um einen Beschnitt zu vermeiden.
Wenn Sie im Office Mode (Büromodus), Home Mode (Standard Modus) oder Professional Mode
(Professioneller Modus) über die Taste oder mit normaler Vorschau scannen, legen Sie das Dokument oder Foto
so auf das Vorlagenglas, dass es 3 mm vom horizontalen und vertikalen Rand entfernt ist, um einen Beschnitt zu
vermeiden.
Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt
Legen Sie die Vorlagen mindestens 20 mm voneinander entfernt auf das Vorlagenglas.
Scannen des gewünschten Bereichs ist unmöglich
In Abhängigkeit von den Dokumenten können Sie eventuell nicht den Bereich scannen, den Sie wollen. Verwenden
Sie die normale Vorschau im Office Mode (Büromodus), Home Mode (Standard Modus) oder Professional Mode
(Professioneller Modus) und setzen Sie Laufrahmen um den gewünschten Scanbereich.
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
133
Scannen in gewünschte Richtung ist unmöglich
Klicken Sie auf Configuration (Konfiguration), wählen Sie die Registerkarte Preview (Vorschau) aus und
deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Auto Photo Orientation (Automatische Fotoausrichtung). Platzieren Sie
dann Ihre Dokumente korrekt.
Probleme bleiben nach Ausprobieren aller
Lösungsvorschläge bestehen
Wenn Sie alle Lösungsvorschläge ausprobiert haben und das Problem nicht lösen konnten, initialisieren Sie die Epson
Scan-Einstellungen.
Klicken Sie auf Configuration (Konfiguration), wählen Sie die Registerkarte Other (Benutzerdefiniert) und klicken
Sie anschließend auf Reset All (Alle zurücksetzen).
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung für das Scannen
134
Fehlerbehebung beim Faxen Fax-Hilfe
Fax-Sendungen können nicht versendet und
empfangen werden
Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel richtig angeschlossen ist und überprüfen Sie die Telefonleitung auf ihre
Funktionstüchtigkeit. Sie können den Leitungszustand mithilfe der Funktion Faxverbindung prüfen
überprüfen.
& „Anschluss an eine Telefonleitung“ auf Seite 67
Falls das Fax nicht gesendet wurde, vergewissern Sie sich, dass das Faxgerät des Empfängers eingeschaltet und
betriebsbereit ist.
Wenn dieses Gerät nicht an ein Telefon angeschlossen ist und Sie Faxe automatisch empfangen möchten, schalten
Sie den automatischen Antwort-Modus ein.
& „Empfangen von Faxen“ auf Seite 76
Falls sie den automatischen Vorlageneinzug verwenden, prüfen Sie, ob die ADF-Anzeige leuchtet. Achten Sie
darauf, dass sich keine Originale auf dem Vorlagenglas befinden.
Wenn die ADF-Anzeige leuchtet und die Vorlagen nicht eingezogen werden, achten Sie darauf, dass sich keine
Fremdkörper in der Öffnung an der linken vorderen Ecke des Vorlagenglases befinden.
Wenn Sie das Gerät an eine DSL-Telefonleitung angeschlossen haben, müssen Sie einen DSL-Filter für die
Leitung installieren, sonst können Sie keine Faxe versenden bzw. empfangen. Wenden Sie sich an Ihren
DSL-Anbieter, um den erforderlichen Filter zu erhalten.
Wenn Ihr Gerät an eine Nebenstellenanlage oder einen Terminaladapter (TA) angeschlossen ist, schalten Sie die
Option Wähltonerkennung aus.
& „Faxmodus“ auf Seite 81
Das Problem kann mit der Übertragungsgeschwindigkeit zusammenhängen. Wählen Sie eine niedrigere
Einstellung für Fax-Geschw.
& „Faxmodus“ auf Seite 81
Stellen Sie sicher, dass die Option ECM eingeschaltet ist. Wenn die Einstellung ECM deaktiviert wurde, können
keine farbigen Faxe gesendet bzw. empfangen werden.
& „Faxmodus“ auf Seite 81
Hinweis:
Weitere Lösungsansätze für Faxprobleme finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
Qualitätsprobleme (Versand)
Reinigen Sie das Vorlagenglas und den automatischen Vorlageneinzug (ADF).
& „Äußere Reinigung des Gehäuses“ auf Seite 100
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung beim Faxen Fax-Hilfe
135
Wenn das von Ihnen versandte Fax blass oder unklar war, ändern Sie die Auflösung (oder Qualität je nach
Modell) oder den Kontrast.
& „Faxmodus“ auf Seite 81
Stellen Sie sicher, dass die Option ECM eingeschaltet ist.
& „Faxmodus“ auf Seite 81
Qualitätsprobleme (Empfang)
Stellen Sie sicher, dass die Option ECM eingeschaltet ist.
& „Faxmodus“ auf Seite 81
Anrufbeantworter kann keine Gespräche entgegen
nehmen
Wenn der automatische Antwortmodus eingeschaltet ist und der Anrufbeantworter an dieselbe Telefonleitung
wie das Gerät angeschlossen wurde, wählen Sie für die Anzahl der Klingelzeichen, die gewartet werden soll, bevor
ein Fax empfangen wird, einen höheren Wert als die Anzahl der Klingelzeichen für den Anrufbeantworter.
& „Empfangen von Faxen“ auf Seite 76
Falsche Uhrzeit
Die Uhr läuft möglicherweise zu schnell bzw. zu langsam, wurde nach einem Stromausfall zurückgesetzt oder die
Stromversorgung wurde für einen langen Zeitraum unterbrochen. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
& „Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region“ auf Seite 96
Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung beim Faxen Fax-Hilfe
136
Produktinformationen
Tintenflaschen
Sie können die folgenden Tintenflaschen für dieses Gerät verwenden:
Tintenflaschen Bestellnummern
Black (Schwarz) T6641
Cyan T6642
Magenta T6643
Yellow (Gelb) T6644
c
Wichtig:
Andere als die hier aufgeführte Original-Epson-Tinte kann Schäden verursachen, die von der Epson-Gewährleistung
ausgeschlossen sind.
Farbe
Black (Schwarz), Cyan, Magenta, Yellow (Gelb)
Temperatur
Lagerung:
-20 bis 40 ˚C (-4 bis 104 ˚F)
1 Monat bei 40 ˚C (104 ˚F)
Eingefroren:*
-16 ˚C (3,2 ˚F)
* Bei einer Temperatur von 25 ˚C (77 ˚F) dauert es etwa 3 Stunden, bis die Tinte aufgetaut und wieder verwendbar ist.
Systemvoraussetzungen
Für Windows
System PC-Schnittstelle
Windows 7 (32-Bit, 64-Bit), Vista (32-Bit, 64-Bit), XP SP1 oder höher (32-Bit) oder XP
Professional x64 Edition
Hochgeschwindigkeits-USB
Für Mac OS X
System PC-Schnittstelle
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
137
Mac OS X 10.5.8 oder höher Hochgeschwindigkeits-USB
Hinweis:
Das UNIX-Dateisystem (UFS) für Mac OS X wird nicht unterstützt.
Technische Daten
Hinweis:
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
Technische Daten des Druckers
Transportweg
Hinterer Papiereinzug, oberes Fach
Fassungsvermögen
11 mm (0,4 Zoll)
Papier
Hinweis:
Epson kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller oder eine bestimmte Papiersorte
geben, da sich die Qualität einer Marke oder Sorte ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst ein paar
Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große Druckaufträge
starten.
Eine schlechte Papierqualität beeinträchtigt die Druckqualität und kann Papierstaus oder andere Probleme
verursachen. Wenn Probleme auftreten, verwenden Sie Papier besserer Qualität.
Einzelblattpapier:
Format
A4 297 × 210 mm
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A6 105 × 148 mm
A5 148 × 210 mm
B5 182 × 257 mm
9 × 13 cm (3,5 × 5 Zoll)
13 × 20 cm (5 × 8 Zoll)
20 × 25 cm (8 × 10 Zoll)
16:9 Breitformat (102 × 181 mm)
100 × 148 mm
Letter 8½ × 11 Zoll
Legal 8½ × 14 Zoll
Papiersorten
Normalpapier oder Epson-Spezialpapiere
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
138
Stärke
(für Normalpapier)
0,08 bis 0,11 mm (0,003 bis 0,004 Zoll)
Gewicht
(für Normalpapier)
64 g/m (17 lb) bis 90 g/m (24 lb)
Briefumschläge:
Format
Umschlag #10 4 1/8 × 9½ Zoll
Umschlag DL 110 × 220 mm
Umschlag C6 114 × 162 mm
Papiersorten
Normalpapier
Gewicht
75 g/m (20 lb) bis 90 g/m (24 lb)
Druckbereich
Markierte Bereiche kennzeichnen den Druckbereich.
Einzelblatt Briefumschläge
Minimaler Rand
Medientyp Einzelblattpapier Briefumschläge
A 3,0 mm (0,12 Zoll) 3,0 mm (0,12 Zoll)
B 3,0 mm (0,12 Zoll) 5,0 mm (0,20 Zoll)
C 3,0 mm (0,12 Zoll) 21,0 mm (0,83 Zoll)
Hinweis:
Je nach der Art des Papiers kann die Druckqualität zum oberen und unteren Seitenrand des Ausdrucks hin
schlechter ausfallen oder diese Bereiche können verschmiert sein.
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
139
Technische Daten des Scanners
Scannertyp Flachbett, Farbe
Fotoelektrisches Gerät CIS
Effektive Pixel 10.200 × 14.040 Pixel bei 1200 dpi
Der Scanbereich kann bei hoher Auflösungseinstellung eingeschränkt sein.
Vorlagengröße 216 × 297 mm (8,5 × 11,7 Zoll) A4- oder US Letter-Größe
Auflösung beim Scannen 1200 dpi (Hauptscan)
2400 dpi (Nebenrichtung)
Ausgabeauflösung 50 bis 4800, 7200 und 9600 dpi
(50 bis 4800 dpi in 1-dpi-Schritten)
Bilddaten 16 Bit pro Pixel pro Farbe intern
8 Bit pro Pixel pro Farbe extern (maximal)
Lichtquelle LED
Spezifikationen des automatischen Vorlageneinzuges (ADF)
Papiereingabe Schriftseite nach oben
Papierausgabe Schriftseite nach unten
Papierformat A4, Letter, Legal*
Papiersorten Normalpapier
Papiergewicht 64 bis 95 g/m
Papierfassungsvermögen Gesamtstärke von 3 mm, bis zu 30 Blätter (Letter, A4), 10 Blätter (Legal)
Technische Daten des Faxgeräts
Faxtyp Walk-up Schwarzweiß- und Farbfaxgerät
Übertragungsleitung Private Telefonleitung
Geschwindigkeit Bis zu 33,6 kbps
Auflösung Monochrom
Standard: 203 × 98 dpi
Fein: 203 × 196 dpi
Foto: 203 × 196 dpi
Farbe
Fein: 200 × 200 dpi
Foto: 200 × 200 dpi
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
140
Fehlerbeseitigungsmodus Faxgerät der CCITU/ITU-Gruppe 3 mit Fehlerbeseitigungsmodus
Kurzwahlnummern Maximal 60
Seitenspeicher Max. 180 Seiten (basierend auf ITU-T Nr. 1 Chart)
Wahlwiederholung 2 Mal (in einem Abstand von 1 Minute)
Schnittstelle RJ-11-Telefonkabel
RJ-11-Telefongerätverbindung
Technische Daten der Netzwerkschnittstelle
Wi-Fi
*1
Standard:
IEEE 802.11b/g/n
*2
Sicherheit: WEP (64/128 Bit)
WPA-PSK (TKIP/AES)
*3
Frequenzband: 2,4 GHz
Übermittlungsmodus: Infrastruktur,
Ad-Hoc
Ethernet
*1
Standard:
IEEE802.3i/u, IEEE802.3az
*4
Übermittlungsmodus: Ethernet 100BASE-TX/10BASE-T
*1 Die Verfügbarkeit dieses Geräteteils variiert je nach Produkt.
*2 Kompatibel mit IEEE 802.11b/g/n oder IEEE 802.11b/g, je nachdem, wo das Gerät gekauft worden ist.
*3 Kompatibel mit WPA2 mit Unterstützung von WPA/WPA2 Personal.
*4 Angeschlossene Geräte sollten IEEE802.3az erfüllen.
Mechanik
L550 L555
Abmessungen
Lagerung
Breite: 474 mm (18,7 Zoll)
Tiefe: 377 mm (14,8 Zoll)
Höhe: 226 mm (8,9 Zoll)
Drucken
*1
Breite: 474 mm (18,7 Zoll)
Tiefe: 540 mm (21,3 Zoll)
Höhe: 291 mm (11,5 Zoll)
Gewicht
ca. 6,2 kg (13,7 lb)
*2
ca. 6,2 kg (13,7 lb)
*2
*1 Mit ausgezogener Verlängerung des Ausgabefachs.
*2 Ohne Tinte und Netzkabel.
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
141
Elektrische Anschlusswerte
L550
Modell 100–240 V Modell 220–240 V
Eingangsspannung
90 bis 264 V 198 bis 264 VAC
Frequenzbereich
50 bis 60 Hz 50 bis 60 Hz
Eingangsfrequenz
49,5 bis 60,5 Hz 49,5 bis 60,5 Hz
Nennstrom
0,5 bis 0,3 A 0,3 A
Leistungsaufnahme Unabhängiges Kopieren
Ca. 10 W
(ISO/IEC24712)
Ca. 11 W
(ISO/IEC24712)
Bereitschaftsmodus
Ca. 4,0 W Ca. 4,0 W
Ruhemodus
Ca. 2,0 W Ca. 2,0 W
Netz aus
Ca. 0,3 W Ca. 0,3 W
L555
Modell 100–240 V Modell 220–240 V
Eingangsspannung
90 bis 264 V 198 bis 264 VAC
Frequenzbereich
50 bis 60 Hz 50 bis 60 Hz
Eingangsfrequenz
49,5 bis 60,5 Hz 49,5 bis 60,5 Hz
Nennstrom
0,5 bis 0,3 A 0,3 A
Leistungsaufnahme Unabhängiges Kopieren
Ca. 10 W
(ISO/IEC24712)
Ca. 11 W
(ISO/IEC24712)
Bereitschaftsmodus
Ca. 4,5 W Ca. 4,5 W
Ruhemodus
Ca. 2,3 W Ca. 2,3 W
Netz aus
Ca. 0,3 W Ca. 0,3 W
Hinweis:
Überprüfen Sie die Spannungsdaten im Typenschild auf der Geräterückseite.
Umgebungsbedingungen
Temperatur
Betrieb:
10 bis 35 ˚C (50 bis 95 ˚F)
Lagerung:
-20 bis 40 ˚C (-4 bis 104 ˚F)
1 Monat bei 40 ˚C (104 ˚F)
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
142
Luftfeuchtigkeit
Betrieb:*
20 bis 80%
Lagerung:*
5 bis 85%
* Ohne Kondensierung
Normen und Zertifizierungen
Europäisches Modell:
Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG
EN60950-1
EMV-Richtlinie 2004/108/ECC
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG
EN300 328
*
EN301 489-1
*
EN301 489-17
*
TBR21
EN60950-1
* Betrifft nur den L555.
Für Anwender in Europa:
Wir, Seiko Epson Corporation, erklären hiermit, dass die Gerätemodelle C463A und C463B den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entsprechen.
Zur Verwendung ausschließlich in den Ländern Irland, Großbritannien, Österreich, Deutschland, Liechtenstein,
Schweiz, Frankreich, Belgien, Luxemburg, Niederlande, Italien, Portugal, Spanien, Dänemark, Finnland, Norwegen,
Schweden, Island, Zypern, Griechenland, Slowenien, Malta, Bulgarien, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland,
Litauen, Polen, Rumänien und Slowakei.
In Frankreich ist nur der Betrieb in geschlossenen Räumen zulässig.
In Italien ist zur Verwendung des Gerätes außerhalb des eigenen Grundstückes eine allgemeine Genehmigung
erforderlich.
Epson übernimmt keine Verantwortung für die Nichtbeachtung der Schutzvorschriften, die durch eine nicht
empfohlene Änderung des Produktes herrühren.
Schnittstelle
Hi-Speed USB (Geräteklasse für Computer)
Benutzerhandbuch
Produktinformationen
143
Wo Sie Hilfe bekommen
Website für technischen Support
Die Website für technischen Support von Epson bietet Ihnen Hilfe bei Problemen, die sich nicht anhand der
Informationen zur Problemlösung in der Produktdokumentation beheben lassen. Wenn Sie über einen Webbrowser
verfügen und Zugang zum Internet haben, besuchen sie die Website unter:
http://support.epson.net/
http://www.epson.eu/Support (Europa)
Um Zugang zu den neuesten Treibern, häufig gestellten Fragen (FAQ), Handbüchern und sonstigen
herunterladbaren Objekten zu erhalten, besuchen Sie die Website unter:
http://www.epson.com
http://www.epson.eu/Support (Europa)
Wählen Sie dann den Abschnitt „Support“ Ihrer regionalen Epson-Website aus.
Hinweis:
Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur
Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Kundendienst. Weitere
Informationen zum Epson-Kundendienst finden Sie im Benutzerhandbuch.
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Kundendienst
Bevor Sie sich an Epson wenden
Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen
zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn der
Epson-Kundendienst für Ihr Land nachfolgend nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem Sie
dieses Produkt erworben haben.
Der Epson-Kundendienst kann Ihnen schneller helfen, wenn Sie die folgenden Informationen bereithalten:
Seriennummer des Produkts
(Das Typenschild mit der Seriennummer befindet sich in der Regel auf der Geräterückseite.)
Produktmodell
Softwareversion des Produkts
(Klicken Sie auf About (Info), Version Info (Systeminfo) oder eine ähnliche Schaltfläche der Gerätesoftware.)
Marke und Modell Ihres Computers
Name und Version des auf Ihrem Computer installierten Betriebssystems
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
144
Namen und Versionen der Anwendungssoftware, die Sie mit dem Produkt verwenden
Anzahl der eingezogenen Blatt Papier
& „Prüfen der Anzahl der eingezogenen Blatt Papier“ auf Seite 100
Hinweis:
Je nach Gerät sind die Daten der Anruflisten für den Faxversand und/oder Netzwerkeinstellungen möglicherweise im
Gerätespeicher abgelegt. Aufgrund von Geräteausfällen oder Reparaturen könnten Daten und/oder Einstellungen verloren
gehen. Epson ist nicht haftbar für den Verlust von Daten, für das Sichern oder Wiederherstellen von Daten und/oder
Einstellungen selbst innerhalb des Garantiezeitraums. Wir empfehlen Ihnen, eine eigene Datensicherung vorzunehmen
oder wichtige Informationen zu notieren.
Hilfe für Benutzer in Europa
Im Gesamteuropäischen Garantieschein finden Sie Informationen, wie Sie sich an den Epson-Kundendienst
wenden können.
Hilfe für Benutzer in Taiwan
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web (http://www.epson.com.tw)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen und Produktanfragen sind verfügbar.
Epson-HelpDesk (Telefon: +0280242008)
Unser HelpDesk-Team kann Sie telefonisch bei folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Reparaturservice-Center:
Telefonnummer Faxnummer Adresse
02-23416969 02-23417070 No. 20, Beiping E. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Tai-
wan
02-27491234 02-27495955 1F., No. 16, Sec. 5, Nanjing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City
105, Taiwan
02-32340688 02-32345299 No. 1, Ln. 359, Sec. 2, Zhongshan Rd., Zhonghe City, Taipei
County 235, Taiwan
039-605007 039-600969 No. 342-1, Guangrong Rd., Luodong Township, Yilan County
265, Taiwan
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
145
Telefonnummer Faxnummer Adresse
038-312966 038-312977 No. 87, Guolian 2nd Rd., Hualien City, Hualien County 970,
Taiwan
03-2810606 03-2810707 No. 413, Huannan Rd., Pingzhen City, Taoyuan County 324,
Taiwan
03-5325077 03-5320092 1F., No. 9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City
300, Taiwan
04-23291388 04-23291338 3F., No. 510, Yingcai Rd., West Dist., Taichung City 403, Taiwan
04-23805000 04-23806000 No. 530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Taichung City 408,
Taiwan
05-2784222 05-2784555 No. 463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan
06-2221666 06-2112555 No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Taiwan
07-5520918 07-5540926 1F., No. 337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804,
Taiwan
07-3222445 07-3218085 No. 51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Tai-
wan
08-7344771 08-7344802 1F., No. 113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900,
Taiwan
Hilfe für Anwender in Thailand
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web (http://www.epson.co.th)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Häufig gestellte Fragen (FAQ), E-Mails sind
verfügbar.
Epson Hotline (Telefon: (66) 2685-9899)
Unser Hotline-Team kann Sie telefonisch bei folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Hilfe für Anwender in Vietnam
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
Epson-Hotline (Telefon): 84-8-823-9239
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
146
Service-Center: 80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City
Vietnam
Hilfe für Anwender in Indonesien
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web (http://www.epson.co.id)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen
Häufig gestellte Fragen (FAQ), Fragen zum Verkauf, Fragen per E-Mail
Epson-Hotline
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Technischer Support
Telefon: (62) 21-572 4350
Fax: (62) 21-572 4357
Epson-Service-Center
Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No. 3A/B
Jl. Arteri Mangga Dua,
Jakarta
Telefon/Fax: (62) 21-62301104
Bandung Lippo Center 8th floor
Jl. Gatot Subroto No. 2
Bandung
Telefon/Fax: (62) 22-7303766
Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118
Surabaya
Telefon: (62) 31-5355035
Fax: (62) 31-5477837
Yogyakarta Hotel Natour Garuda
Jl. Malioboro No. 60
Yogyakarta
Telefon: (62) 274-565478
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
147
Medan Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11
Medan
Telefon/Fax: (62) 61-4516173
Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No. 49
Makassar
Telefon: (62) 411-350147/411-350148
Hilfe für Anwender in Hong Kong
Anwender sind eingeladen, sich an Epson Hong Kong Limited zu wenden, um technischen Support und andere
Kundendienstleistungen zu erhalten.
Homepage im Internet
Epson Hong Kong hat eine lokale Homepage in Chinesisch und Englisch im Internet eingerichtet, um Benutzern die
folgenden Informationen bereitzustellen:
Produktinformationen
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs)
Neueste Versionen von Treibern für Epson-Produkte
Anwender können über folgende Adresse auf unsere Homepage im World Wide Web zugreifen:
http://www.epson.com.hk
Hotline für technischen Support
Sie können sich auch unter den folgenden Telefon- und Faxnummern an unsere technischen Mitarbeiter wenden:
Telefon: (852) 2827-8911
Fax: (852) 2827-4383
Hilfe für Anwender in Malaysia
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web (http://www.epson.com.my)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen
Häufig gestellte Fragen (FAQ), Fragen zum Verkauf, Fragen per E-Mail
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
148
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Head Office.
Telefon: 603-56288288
Fax: 603-56288388/399
Epson-Helpdesk
Verkaufsanfragen und Produktinformationen (Infoline)
Telefon: 603-56288222
Fragen zu Reparaturservices & Gewährleistung, Produktverwendung und zum technischen Support (Techline)
Telefon: 603-56288333
Hilfe für Anwender in Indien
Kontaktdaten für Informationen, Support und Services:
World Wide Web (http://www.epson.co.in)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen und Produktanfragen sind verfügbar.
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
149
Epson India Head Office — Bangalore
Telefon: 080-30515000
Fax: 080-30515005
Epson India Regional Offices:
Standort Telefonnummer Faxnummer
Mumbai 022-28261515 /16/17 022-28257287
Delhi 011-30615000 011-30615005
Chennai 044-30277500 044-30277575
Kolkata 033-22831589 / 90 033-22831591
Hyderabad 040-66331738/ 39 040-66328633
Cochin 0484-2357950 0484-2357950
Coimbatore 0422-2380002 NA
Pune 020-30286000 /30286001/30286002 020-30286000
Ahmedabad 079-26407176 / 77 079-26407347
Helpline
Für Service, Produktinfo oder Patronenbestellungen — 18004250011 (9 bis 21 Uhr) — gebührenfrei.
Für Service (CDMA & Mobile Anwender) — 3900 1600 (9 bis 18 Uhr), lokale Vorwahl voranstellen
Hilfe für Anwender auf den Philippinen
Anwender sind herzlich eingeladen, sich unter den nachfolgenden Telefon- und Faxnummern und nachfolgender
E-Mail-Adresse an Epson Philippines Corporation zu wenden, um technischen Support und andere
Kundendienstleistungen zu erhalten:
Amtsleitung: (63-2) 706 2609
Fax: (63-2) 706 2665
Helpdesk-Direktleitung: (63-2) 706 2625
E-Mail:
epchelpdesk@epc.epson.com.ph
World Wide Web (http://www.epson.com.ph)
Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Häufig gestellte Fragen (FAQ) und Fragen
per E-Mails sind verfügbar.
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
150
Gebührenfreie Rufnummer: 1800-1069-EPSON(37766)
Unser Hotline-Team kann Sie telefonisch bei folgenden Problemen unterstützen:
Verkaufsanfragen und Produktinformationen
Fragen zur Produktverwendung oder bei Problemen
Fragen zu Reparaturservice und Gewährleistung
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
151
Index
2
2-seitig..............................................................................................60
2-seitiger Druck...............................................................................37
A
Abbrechen eines Druckauftrags...................................................34
Windows......................................................................................35
Abruf.................................................................................................78
Ändern der Seitengröße.................................................................38
Automatische Antwort...................................................................68
Automatischer Vorlageneinzug (ADF).......................................24
Papier staut sich........................................................................131
Papierstau..................................................................................114
Probleme....................................................................................130
Automatisches Beantworten.........................................................76
B
Bildkorrektur...................................................................................47
Briefumschläge
Druckbereich.............................................................................139
Büromodus......................................................................................52
C
Copyright...........................................................................................2
D
Datum/Uhrzeit................................................................................96
Dokumente
Drucken.......................................................................................31
Druckbereich-Festlegung............................................................139
Drucken
2-seitig..........................................................................................37
Abbrechen....................................................................................34
Mehrere Seiten pro Blatt............................................................40
Passend auf Seite.........................................................................38
Text...............................................................................................31
Verknüpfung...............................................................................36
Voreinstellung.............................................................................36
Drucken abbrechen
Mac OS X.....................................................................................35
Druckereinstellungen
Aufrufen unter Mac OS X.........................................................30
Druckerfreigabe
Mac OS X.....................................................................................44
Windows......................................................................................41
Druckgeschwindigkeit
Erhöhen.............................................................................123, 126
Druckkopf
Justieren.......................................................................................94
Reinigen.......................................................................................93
Überprüfen..................................................................................91
Druckkopfreinigung
Mac OS X.....................................................................................94
Windows......................................................................................93
Druckoption Seiten pro Blatt........................................................40
Druckqualität
Verbessern.................................................................................117
DSL...................................................................................................70
Düsentest..........................................................................................91
Bedienfeld....................................................................................92
Mac OS X.....................................................................................91
Windows......................................................................................91
E
Easy Photo Print.............................................................................36
Einlegen
Papier............................................................................................21
Einschränkungen beim Kopieren.................................................13
Energie sparen.................................................................................99
Epson
Easy Photo Print.........................................................................36
Papier............................................................................................19
Epson Connect..................................................................................9
Epson Event Manager....................................................................66
F
Falsche Zeichen.............................................................................121
Farbprobleme................................................................................120
Faxbericht........................................................................................78
Faxen über ein angeschlossenes Telefon.....................................76
Faxinformationsdienst...................................................................78
Faxkopfzeile.....................................................................................73
Faxversand
empfangen...................................................................................76
Faxversand nach Zeitplan..............................................................75
Fehlausrichtung............................................................................119
Fehler
Drucken.....................................................................................111
Faxen..........................................................................................135
Kopie..........................................................................................122
Scannen......................................................................................128
Fehlermeldungen..........................................................................109
Foto
Software........................................................................................36
G
Gerät
Teile..............................................................................................15
Transportieren..........................................................................102
Geschwindigkeit
Erhöhen.............................................................................123, 126
Gespiegeltes Bild...........................................................................122
Gruppenwahleinstellung................................................................72
Benutzerhandbuch
Index
152
H
Hilfe
Epson..........................................................................................144
Epson Event Manager................................................................66
Epson Scan...................................................................................65
Home-Modus..................................................................................50
Horizontale Streifen.....................................................................119
I
Initialisieren...................................................................................134
ISDN.................................................................................................70
J
Justieren des Druckkopfes.............................................................94
K
Klingeltöne bis Antwort.................................................................76
Kontakt mit Epson........................................................................144
Kopfreinigung
Bedienfeld....................................................................................94
Kopfzeile..........................................................................................73
Kopieren
einfach..........................................................................................28
Kurzwahleinstellung.......................................................................71
L
Laden
Papier............................................................................................19
Laufrahmen...............................................................................57, 58
Leere Seiten....................................................................................122
Leuchten
Statusanzeigen...........................................................................128
M
Mac OS X
Aufrufen der Druckereinstellungen.........................................30
Produktstatus prüfen...............................................................112
Marken...............................................................................................2
Mehrere Seiten pro Blatt................................................................40
N
Nachfüllen der Tintenbehälter......................................................87
P
Papier
Druckbereich.............................................................................139
einlegen........................................................................................21
Einzugprobleme........................................................................124
Epson-Spezialpapier...................................................................19
Fassungskapazität.......................................................................19
Spezifikationen..........................................................................138
Stau.............................................................................................113
Zerknittern................................................................................125
Papierstau..............................................................................113, 130
Passend auf Seite drucken.............................................................38
PDF...................................................................................................60
Probleme
Diagnose....................................................................................111
Drucken.....................................................................................111
Druckgeschwindigkeit.............................................................123
Falsche Farben..........................................................................120
Falsche Zeichen.........................................................................121
Fax...............................................................................................135
Kontakt mit Epson...................................................................144
Leere Seiten................................................................................122
Lösen..........................................................................................144
Papiereinzug..............................................................................124
Papierstau..................................................................................113
Produkt druckt nicht................................................................125
Ränder........................................................................................121
Scannen......................................................................................128
Spiegelbild..................................................................................122
Streifen.......................................................................................119
Undeutliche Ausdrucke...........................................................120
Verschmierte Ausdrucke.................................................120, 123
Probleme mit der Scan-Qualität.................................................131
Produkt
reinigen......................................................................................100
Status überprüfen.....................................................................111
Produkteinstellungen
Abschaltautomatik.....................................................................99
Aufrufen unter Windows..........................................................29
Sleep-Timer.................................................................................99
Professional-Modus........................................................................54
R
Ränder
Probleme....................................................................................121
Reinigen
Druckkopf....................................................................................93
Produkt......................................................................................100
S
Scan-Software
Bundle-Software.........................................................................66
Schnittstellenkabel........................................................................143
Service.............................................................................................144
Sicherheitsinfos...............................................................................10
Software
Deinstallieren............................................................................106
Sommerzeit......................................................................................96
Spezifikationen
Automatischer Vorlageneinzug..............................................140
Fax...............................................................................................140
Mechanik...................................................................................141
Normen und Zertifizierungen................................................143
Papier..........................................................................................138
Benutzerhandbuch
Index
153
Scanner.......................................................................................140
Tintenflaschen...........................................................................137
Status Monitor
Mac OS X...................................................................................112
Statusanzeigen...............................................................................128
Streifen...........................................................................................119
Systemvoraussetzungen...............................................................137
T
Technische Daten
Drucker......................................................................................138
Technischer Support....................................................................144
Text
Drucken von Dokumenten.......................................................31
Tinte
Vorsichtsmaßnahme..................................................................85
Tintenflaschen
Teilenummern..........................................................................137
Transportieren Gerät...................................................................102
Treiber..............................................................................................65
Aufrufen unter Mac OS X.........................................................30
Aufrufen unter Windows..........................................................29
Deinstallieren............................................................................106
U
Uhr....................................................................................................96
Umschläge
einlegen........................................................................................21
Undeutliche Ausdrucke...............................................................120
USB
Anschluss...................................................................................143
V
Vergrößern von Seiten...................................................................38
Verringern der Seitengröße...........................................................38
Verschmierte Ausdrucke.....................................................120, 123
Verwalten von Druckaufträgen
Windows....................................................................................111
Vorlagenglas....................................................................................26
Vorschau..........................................................................................57
W
Wahlwiederholung.........................................................................74
Web service........................................................................................9
Windows
Aufrufen von Druckereinstellungen........................................29
Überprüfen des Gerätestatus..................................................111
Verwalten von Druckaufträgen..............................................111
Z
Zeitversetztes Fax............................................................................75
Benutzerhandbuch
Index
154
143

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Epson-ECOTANK-L555

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson ECOTANK L555 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson ECOTANK L555 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson ECOTANK L555

Epson ECOTANK L555 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 153 pagina's

Epson ECOTANK L555 Gebruiksaanwijzing - English - 93 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info