Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image et de la source d’entrée actuellement projetés, comme le montrent les illustrations
suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
Signal RVB/LANSignalvidéocomposantes
g
/
Signalvidéocomposite
g
/SignalS-Vidéo
g
Sous-menuFonction
Mode couleurs
Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement.sp.29
Luminosité
Permet d’ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
g
Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images.
Intensité couleur
Permet de régler l’intensité de la couleur des images.
Nuance
Permet d’ajuster la nuance de l’image.
Netteté
Standard : permet d’ajuster la netteté de l’image. Pour définir des paramètres plus détaillés, sélectionnez Avancé.
Avancé : les quatre éléments suivants peuvent être définis.
Optim lignes fines : si ce paramètre est réglé sur une valeur positive, les détails seront optimisés, comme les cheveux ou les motifs d’un
tissu.
Optim lignes épaisses : si ce paramètre est réglé sur une valeur positive, le contour, l’arrière-plan et les autres parties principales des objets
de l’image seront optimisés pour une meilleure visibilité.
Optim lignes V: si ce paramètre est réglé sur une valeur positive, les lignes verticales de l’image sont optimisées.
Optim lignes H: si ce paramètre est réglé sur une valeur positive, les lignes horizontales de l’image sont optimisées.
Temp. couleur abs.
Permet d’ajuster la nuance globale des images. Vous pouvez ajuster la nuance selon 10 niveaux allant de 5000 K à 10000 K. Si vous
choisissez une valeur élevée, l’image possède une nuance bleue ; si vous choisissez une valeur basse, l’image possède une nuance rouge.
Menu Image
54
Sous-menuFonction
Avancé
Vous pouvez apporter des ajustements en choisissant les éléments suivants.
Gamma : vous pouvez ajuster la coloration en sélectionnant l’une des valeurs de correction du gamma ou en vous reportant à l’image
projetée ou à un graphe gamma.
RGB : vous pouvez ajuster les composants R (rouge), V (vert), B (bleu) du décalage et du gain.
RGBCMY : vous pouvez ajuster la teinte, la saturation et la luminosité de chaque couleur séparément (R = rouge, V = vert, B = bleu, C =
cyan, M = magenta et J = jaune).
Iris auto
*
(Cet élément peut être sélectionné si Dynamique ouThéâtre est sélectionné comme réglage du Mode couleurs dans le menu Image.)
Il permet d’ajuster ou non (On/Off) le statut de luminosité optimal des images projetées.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.
Réinit.
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Image. Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les
éléments de menu, voir sp.82
*Cet élément ne peut pas être réglé siSuperposition bords est réglé sur On.
Menu Image
55
Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image et de la source d’entrée actuellement projetés, comme le montrent les illustrations
suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image.
Dans le menu Signal, vous ne pouvez pas effectuer de réglage autre que Mise à l'échelle lorsque la source d’entrée est LAN.
Signal RVBSignalvidéocomposantes
g
Signalvidéocomposite
g
/SignalS-
Vidéo
g
HDMI/SDI
*
*
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
Sous-menuFonction
Ajustement Auto
La fonction Ajustement Auto permet de déterminer si, lorsque le signal d’entrée change, l’image est automatiquement ajustée selon son état
optimal ou si elle ne l’est pas (On/Off).
Résolution
Automatique : la résolution du signal d’entrée est identifiée automatiquement.
Large, Normal : si les images ne peuvent pas être projetées correctement en mode Automatique, définissez ce menu. Utilisez le réglage
Large si l’ordinateur connecté est réglé pour un écran large ou utilisez le réglageNormal pour les écrans 4:3 ou 5:4.
Manuel : permet de définir la résolution. Ce réglage est idéal lorsque l’ordinateur connecté est fixe.
Alignement
g
Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles comportent des bandes verticales.
Sync.
g
Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences.
Position
Si une partie de l’image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d’affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite,
de manière à projeter l’image entière.
Progressif
Off : la conversion IP est effectuée pour chaque champ de l’écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande
quantité de mouvement.
Vidéo : ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo.
Film/Auto : en convertissant automatiquement des films vidéo, des images d’infographie, des images animées, etc. enregistrées en
24/30 images par secondes en signal progressif optimal par ajustement 2/3, il est possible de recréer l’apparence naturelle de l’image
d’origine.
Menu Signal
56
Sous-menuFonction
Interpolation image
*
Vous pouvez lire sans à-coups des images mettant en scène des mouvements rapides en produisant des images intermédiaires entre les
images d’origine.
Super-resolution
Pour afficher une image précise, vous pouvez réduire le flou apparaissant au bord lorsque les données de l’image sont mises à l’échelle afin
de les adapter à la résolution du panneau du signal d’image.
Réduction bruit
Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous préférez. Il
est conseillé de désactiver cette fonctionnalité Off si vous affichez des sources d’image comportant très peu d’interférences, par exemple un
DVD.
Réd bruit parasite
Vous pouvez réduire le bruit ondulant qui se produit dans les lignes entre les zones présentant des changements radicaux de couleur.
Interv. vidéo HDMI
Lorsque le port d’entrée HDMI1/2 est connecté à un lecteur DVD,réglez le niveau vidéo conformément à celui du lecteur DVD. Si
Automatique est sélectionné, le niveau vidéo du signal d’entrée est identifié et automatiquement réglé. Si la plage vidéo est réglée sur
Automatique et que l’image comporte des zones blanches et des zones noires, réglez le niveau vidéo conformément à celui du lecteur DVD.
Le niveau vidéo du lecteur DVD peut être réglé sur Normal ou Étendu.
Interv. vidéo SDI
*
Lorsque le port d’entrée SDI est connecté à un équipement vidéo, réglez le niveau vidéo conformément à celui de l’équipement vidéo.
Signal entrée
Vous pouvez sélectionner un signal d’entrée à partir d’un port d’entrée Computer ou d’un port d’entrée BNC.
Si vous choisissezAutomatique, le signal en entrée est identifié automatiquement en fonction de l’équipement connecté.
Si les couleurs ne s’affichent pas correctement quand ce réglage est en modeAutomatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de
l’équipement connecté.
Signal Vidéo
Vous pouvez sélectionner un signal d’entrée à partir d’un port d’entrée Video ou d’un port d’entrée S-Video. Si vous choisissez
Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient,
par exemple l’absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement
connecté.
Aspect
Permet de définir le
RapportL/H
g
des images projetées. sp.23
Mise à l'échelle
Lorsque vous définissez Superposition bords dans le menu Avancé, vous pouvez ajuster une zone de superposition, la mise à l’échelle de
chaque image et la sélection de la plage à afficher.
Aff. plein écran : vous pouvez ajuster ce réglage tout en renouvelant l’aspect et la position de la zone d’affichage.
Affichage zoom : vous pouvez ajuster ce réglage tout en bloquant l’aspect et la position de la zone d’affichage.
Overscan
Vous pouvez changer l’échelle de sortie (la plage d’image projetée). La plage d’ajustement peut être réglée surOff, 4% ou 8%. Vous pouvez
sélectionnerAutomatique uniquement si la source d’entrée est HDMI1/2. Quand Automatique est sélectionné, la plage passe
automatiquement surOff ou 8% selon le signal d’entrée.
Réinit.
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu Signal, à l’exception de Signal entrée.
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voirsp.82
*
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
Menu Signal
57
Sous-menuFonction
Corr. géométrique
Permet de corriger la distorsion.
H/V-Keystone : corrige la distorsion trapézoïdalehorizontale et verticale. SélectionnezV-Keystone ouH-Keystone. sp.149
Vous pouvez effectuer des correctionsV-Keystone etH-Keystone similaires à l’aide des boutons [w/
], [v/], [</] et [>/].
Quick Corner: Sélectionne et corrige les quatre coins de l’image projetée. sp.147
Correction de l'arc : ajustement précis de la distorsion incurvée provoquéepar le manque de tension ou le rétrécissement de l’écran.
s
p.150
Correction du point : l’image projetée est divisée par la grille, et vous pouvez corriger la distorsion en déplaçant le point d’intersection d’un
bord à l’autre et de haut en bas.sp.160
Split Screen
Il est possible de diviser l’écran en deux.sp.30
Blocage fonctionne.
Lorsque cette fonction est activée, elle limite l’utilisation du panneau de commande du projecteur. sp.42
Blocage util. obj.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour limiter le fonctionnement de l’objectif avec la télécommande.sp.43
Forme de pointeur
Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur.sp.35
Pointeur 1:
Pointeur 2:Pointeur 3:
Consommation électr.
*
Cette fonction permet de définirNormal 1, ECO ou Normal 2 comme niveau de luminosité de la lampe.
Normal 1 : projette l’image à un niveau de luminosité normal.
Vous pouvez modifier la luminosité de la lampe dans Projection multiple - Niveau de luminosité dans le menu Avancé. sp.60
Sélectionnez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran.
Si vous sélectionnez ECO, la consommation électrique et le bruit du ventilateur pendant la projection sont réduits, et la durée de vie de la
lampe est prolongée.
Normal 2 : permet d’ajuster automatiquement la luminosité selon l’environnement.
Menu Réglage
58
Sous-menuFonction
Récepteur à distance
Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande.
Si vous voulez interdire l’utilisation de la télécommande, ou si le capteur est trop proche d’un éclairage fluorescent, vous pouvez désactiver le
capteur qui ne doit pas être utilisé ou qui subit des interférences.
Si le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande est actionné pendant 15 secondes, le réglage par défaut est restauré
pour ce paramètre.
Bouton utilisateur
Vous pouvez sélectionner l’élément attribué, depuis le menu de configuration, avec le bouton [User] de la télécommande. Une pression sur
le bouton [User] permet d’accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un
bouton. Vous pouvez attribuer l’un des éléments suivants au bouton [User].
Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur.
Position de menu : sélectionnez la position à laquellele menu est affiché sur l’écran projeté.
Message : les messages suivants ne sont pas affichés à l’écran lorsque cet élément est réglé surOff.
La surchauffe ou d’autres avertissements, des messages tels que l’absence d’entrée vidéo, l’activation de la fonction Gel ou l’activation des
fonctions Source, Mode couleurs ou Aspect.
Afficher le fond
*1
: si aucun signal vidéo n’est disponible,vous pouvez définir l’état de l’écran (Noir, Bleu ou Logo).
Ecran démarrage
*1
: réglez ce paramètre sur On pour afficher le logo d’utilisateur au démarrage de la projection.
Logo d'utilisateur
*1
Permet de modifier le logo d’utilisateur qui est affiché en arrière-plan en mode Afficher le fond ou Ecran démarrage. sp.38
Projection
Réglez ce paramètre selon l’état d’installation du projecteur. sp.135
Direction
Réglez ce paramètre selon l’état d’installation du projecteur. sp.135
Menu Avancé
60
Sous-menuFonction
Fonctionnement
Aliment. Directe : vous pouvez activer ou désactiver (On/Off) cette fonction.
Prenez des précautions lorsque ce réglage est défini sur On car l’appareil s’allume dès le retour du courant s’il est branché sur une prise
électrique.
Mode veille : lorsqu’elle est réglée sur On, cette fonction permet d’arrêter automatiquement la projection si aucun signal d’image n’est reçu
et si aucune activité n’est effectuée.
Temps Mode veille : lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s’éteint
automatiquement, selon une plage de 1 à 30 minutes.
Bouton obturateur : sélectionnez l’opération à effectuer lorsque le bouton [Shutter] est actionné. LorsqueObturateur él. est sélectionné,
l’obturateur électrique s’ouvre/se ferme.
s
p.34 LorsqueBlanc est sélectionné, la vidéo est temporairement désactivée.
Minuteur obturateur : si On est sélectionné, l’appareil est automatiquement mis hors tension 30 minutes après la fermeture de l’obturateur
électrique.
À la sortie de l’usine, Minuteur obturateur est réglé sur On. (Lorsque Minuteur obturateur et Mode veille sont réglés sur On en même
temps, Mode veille est prioritaire.)
Mode haute alt. : sélectionnezOn si vous utilisez le projecteur à une altitude supérieure à 1500 m.
Terminaison sync BNC : permet de définir la terminaison du signal provenant du port d’entrée BNC. En règle générale, ce paramètre doit
être réglé surOff. Réglez-le sur On si une terminaison analogique (75 Ω) est nécessaire, comme pour un commutateur.
Type de télécommande : vous pouvez sélectionner Normal ou Simple selon le type de télécommande.
Pour utiliser la télécommande fournie avec le projecteur, choisissezNormal. Quand vous sélectionnez Simple, vous pouvez utiliser la
télécommande fournie avec les autres projecteurs Epson pour contrôler ce projecteur. Cela peut s’avérer utile si vous souhaitez utiliser une
télécommande à laquelle vous êtes habitué pour contrôler le projecteur. (Lorsque vous utilisez la télécommande fournie avec un projecteur
de la gamme EB-G5xxx ou EB-Z80xx, sélectionnezNormal.)
Toutefois, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande fournie avec ce projecteur lorsque le réglage est défini sur Simple. Assurez-vous que
le paramètre est correct car, si le projecteur est monté au plafond ou à un endroit difficilement accessible, il peut être difficile de rétablir la
valeur Normal. De plus, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions qui n’appartiennent pas à ce projecteur ou à la télécommande employée.
Bip : si
On est sélectionné, l’avertisseur sonore de confirmation émet un bip pour vous indiquer lorsque l’appareil est mis sous tension ou
hors tension, lorsque l’obturateur électrique s’ouvre ou se ferme ou au terme de la phase de refroidissement.
Mode attente
Vous pouvez utiliser les fonctions de surveillance et de contrôle de l’état du projecteur via un réseau même si le projecteur est en mode
attente, à condition que ce paramètre soit réglé surComm. activée.
Notif nettoy filtre
Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti ou non (On/Off) de la nécessité de nettoyer le filtre à air. Quand cette fonction est sur On
et qu’un bouchon est détecté dans le filtre à air, un message s’affiche à l’écran.
Menu Avancé
61
Sous-menuFonction
Projection multiple
Vous pouvez effectuer des réglages pour des fonctions utiles afin de projeter des images à l’aide de plusieurs projecteurs. sp.157
Niveau de luminosité (EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W/Z10005/Z10000 uniquement) : permet de régler le niveau de luminosité
de la lampe entre 1 et 5. Vous pouvez ajuster cet élément lorsqueConsommation électr. est réglé sur Normal 1 dans le menu
Réglage.
Superposition bords : corrige la bordure entre plusieursimages pour créer un écran uniforme.sp.162
Ecrans multiples : vous pouvez ajuster la teinte et la luminosité de chaque image projetée. sp.164
ID projecteur : Choisissez un ID compris entre 1 et 9.Off indique qu’aucun ID n’est défini. sp.157
Paramètres
heure/programmation
Affiche l’écran permettant de définir l’heure et les plannings actuels. sp.166
Langue
Définit la langue d’affichage des messages.
Réinit.
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglagesAffichage
*2
, Fonctionnement
*3
, Notif nettoy filtre et Projection multiple
*4
du
menuAvancé.
Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voirsp.82.
*1Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d’utilisateur. Vous
pouvez effectuer des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. sp.40
*2
Ne concerne pas les paramètres liés au logo d’utilisateur.
*3À l’exception de Mode haute alt. et de Type de télécommande.
*4À l’exception de Ecrans multiples et de ID projecteur.
Menu Avancé
62
Lorsque Réseau protégé est réglé sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez
effectuer des modifications après avoir réglé Réseau protégé sur Off.
sp.40
Sous-menuFonction
Infos réseau-LAN sans fil
Infos réseau-LAN câblé
Affiche les paramètres réseau.
Vers Configuration réseau
Affiche l’écran de configuration du réseau. sp.64
q
En utilisant le navigateur Web d’un ordinateur connecté au projecteur via un réseau, vous pouvez configurer le projecteur et le contrôler. Cette fonction est
baptisée « Contrôle Web ». Vous pouvez utiliser un clavier pour entrer du texte et définir des réglages de « Contrôle Web », comme les paramètres de sécurité.
s
p.114
Menu Réseau
63
Remarques sur l’utilisation du menu Réseau
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la
modification de l’élément sélectionné s’effectuent de la même manière que
dans le menu de configuration.
Quand vous avez terminé, accédez au menu Installation terminée, puis
sélectionnez Oui, Non ou Annuler. Lorsque vous choisissez Oui ou Non,
vous revenez au menu de configuration.
Oui:Sauvegarde les réglages et quitte le menu Réseau.
Non:Ferme le menu Réseau sans sauvegarder les réglages.
Annuler:Continue d’afficher le menu Réseau.
q
Si les réglages contiennent une valeur non valide, il est possible qu’ils
ne soient pas appliqués, et ce même si vous sélectionnez Oui.
Fonctions du clavier virtuel
Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de
caractères alphanumériques au cours de l’installation. Dans ce cas, le clavier
suivant s’affiche. Appuyez sur le bouton [
h
] de la télécommande ou sur les
boutons [
w/], [v/], [</] et [>/] du projecteur pour positionner
le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour
saisir les caractères alphanumériques. Pour entrer des chiffres, maintenez le
bouton [Num] de la télécommande enfoncé puis appuyez sur les touches
numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour
confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie.
•À chaque fois que vous sélectionnezla touche [CAPS] et appuyez sur
[Enter], vous alternez entre majuscules et minuscules.
•À chaque fois que vous sélectionnez la touche [SYM1/2] et appuyez sur
[Enter], les touches de symboles situées à l’intérieur du cadre changent.
Menu Réseau
64
Menu Base
Sous-menuFonction
Nom de projecteur
Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau.
Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
Mot de passe Web Remote
Définissez un mot de passe pour utiliser Télécommande Web. Vous pouvez entrer 8 caractères alphanumériques à un octet. Télécommande Web est
une fonction qui permet de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur connecté via un réseau. sp.114
Mot-clé projecteur
Si On est sélectionné, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur à l’aide de EasyMP Multi PC Projection et de EasyMP
Network Projection. Cette fonction permet ainsi d’éviter l’interruption de la présentation en cas de connexion imprévue d’un ordinateur.
Cette fonction est normalement réglée sur On.
Menu Réseau
65
Menu Réseau sans fil
Pour connecter le projecteur à un ordinateur utilisant un réseau sans fil, installez l’unité Réseau sans fil (ELPAP07).sp.172
Sous-menuFonction
Alim réseau sans fil
Définissez ce paramètre sur On lors de la connexion du projecteur à l’ordinateur via un réseau local sans fil. Si vous ne souhaitez pas effectuer de
connexion via un réseau local sans fil, définissez ce paramètre sur Off pour éviter tout accès non autorisé.
Wi-Fi Protected Setup
Lorsque vous utilisez un point d’accès compatible
WPS (Wi-FiProtected Setup)
g
via un LAN sans fil, vous pouvez aisément connecter le projecteur au
point d’accès et définir des paramètres de sécurité. sp.130
Réseau local sans fil
Définit le système LAN sans fil. Cette fonction est normalement réglée sur 802.11b/g/n. La méthode de connexion est sélectionnée automatiquement
selon les paramètres du point d’accès.
Dans une zone qui ne prend pas en charge la norme 802.11n, seul le réglage 802.11b/g est affiché.
Mode de connexion
Définissez le mode de connexion à utiliser lors de la connexion du projecteur à l’ordinateur via un réseau local sans fil.
Si vous sélectionnez Rapide, un petit réseau est créé automatiquement par le projecteur et l’ordinateur. Il est utilisé avec EasyMP Network Projection. Si
Param. auto SSID est réglé sur On, le projecteur devient un point d’accès facile à utiliser ; si Off est sélectionné, le réseau est créé en
modeAd
hoc
g
.
Si vous sélectionnez Avancé, la connexion est établie par le point d’accès et le
mode d’infrastructure
g
installés.
Param. auto SSID
Si Mode de connexion est réglé sur Rapide, lorsque vous sélectionnez On, vous pouvez rechercher le projecteur plus rapidement parmi plusieurs
projecteurs. SSID est défini automatiquement.
En cas de connexion à plusieurs projecteurs à partir d’un ordinateur en Mode rapide, sélectionnez Off et définissez le même SSID sur tous les projecteurs
qui se connecteront.
SSID
Entrez un SSID. Lorsqu’un SSID est fourni pour le LAN sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID.
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. Attribuez une valeur vide à SSID ou réglez-le sur ANY pour établir une connexion
ANY.
Menu Réseau
66
Sous-menuFonction
Rechercher le point d'accès
Lorsque Mode de connexion est réglé sur Avancé, vous pouvez rechercher les points d’accès environnants et définir le SSID à connecter à partir de ces
points d’accès. Selon les réglages des point d’accès, ces derniers peuvent ne pas figurer dans la liste. Vous devez définir la sécurité séparément.
s
p.68
Canal
Vous pouvez sélectionner les canaux utilisés pour établir une connexion en mode Rapide. Si d’autres signaux génèrent des interférences, utilisez un
autre canal.
Affichage SSID
Afin d’empêcher le SSID de s’afficher sur l’écran d’attente du réseau LAN, réglez-le sur Off.
DHCP
Permet d’activer ou non
DHCP
g
(On/Off).
Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses.
Adresse IP
Vous pouvez entrer l’adresseIP
g
attribuée à ce projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées: 0.0.0.0,
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Masque ss-rés
Vous pouvez entrer le
masque de sous-réseau
g
du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les
masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adresse passerelle
Vous pouvez entrer l’adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les
adresses de passerelle
g
suivantes ne peuvent pas être utilisées:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Affichage de l'adresse IP
Pour empêcher l’adresse IP de s’afficher sur l’écran d’attente LAN, réglez-la sur Off.
Code de région
Il s’agit d’une chaîne spécifique au module LAN sans fil.
Menu Réseau
67
Écran Rechercher le point d'accès
Les points d’accès détectés sont répertoriés dans une liste.
Les points d’accès définis par WEP sont également détectés, mais la connexion n’est pas possible car ce projecteur ne prend pas en charge la méthode de
cryptage WEP.
Sous-menu/icôneFonction
Actualiser
Relance la détection des points d’accès.
Indique un point d’accès déjà défini.
Indique les points d’accès dans lesquels la sécurité est définie.
Si vous sélectionnez un point d’accès non sécurisé, le menu Réseau sans fil apparaît.
Si vous sélectionnez un point d’accès sécurisé, le menu Sécurité apparaît. Définissez la sécurité selon les paramètres du point d’accès.
Menu Réseau
68
Menu Sécurité (uniquement disponible si l’unité LAN sans fil en option est installée)
Lorsque l’unité LAN sans fil est installée, nous vous recommandons fortement de définir la sécurité.
Sous-menuFonction
Sécurité
Vous pouvez sélectionner un type de sécurité.
Si Rapide est sélectionné
Open : la sécurité n’est pas définie.
WPA/WPA2-PSK (uniquement lorsque Param. auto SSID est réglé sur On) : la communication est sécurisée selon la norme WPA2. Utilise la méthode
AES pour le cryptage. Lorsque vous établissez une connexion de l’ordinateur au projecteur, entrez la valeur définie dans le mot de passe.
Si Avancé est sélectionné
Open : se connecte aux points d’accès non sécurisés.
WPA/WPA2-PSK : se connecte en mode WPA-Personal. La méthode de cryptage est sélectionnée automatiquement selon les paramètres du point
d’accès. Définissez un mot de passe identique à celui du point d’accès.
WPA/WPA2-EAP : se connecte en mode WPA-Enterprise. La méthode de cryptage est sélectionnée automatiquement selon les paramètres du point
d’accès. Sélectionnez également cet élément si vous utilisez LEAP.
q
Vous ne pouvez pas sélectionner WEP comme méthode de cryptage pour ce projecteur.
Menu Réseau
69
Si le mode WPA/WPA2-PSK est sélectionné.
Sous-menuFonction
Mot de passe
Vous devez entrer entre 8 et 63 caractères alphanumériques à un octet pour le mot de passe. Lorsque vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur
le bouton [Enter], la valeur est définie et s’affiche sous la forme d’astérisques (*).
En mode EasyMP Network Projection, vous n’avez pas besoin d’entrer le mot de passe dans l’ordinateur s’il s’agit du mot de passe initial (par défaut).
Nous vous recommandons de modifier le mot de passe de temps en temps à des fins de sécurité. Si les réglages réseau sont initialisés, le mot de passe
initial est rétabli. sp.79
Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.
sp.114
En mode Rapide, le mot de passe initial est défini.
Menu Réseau
70
Si le mode WPA/WPA2-EAP est sélectionné.
PEAP/EAP-FastPEAP-TLS/EAP-TLSLEAP
Sous-menuFonction
Réglage EAP
Définissez le protocole pour l’authentification.
PEAP : protocole d’authentification largement employé dans Windows Server.
PEAP-TLS : protocole d’authentification utilisé dans Windows Server. Il est défini en cas d’utilisation d’un certificat client.
EAP-TLS : protocole d’authentification largement employé pour utiliser un certificat client.
EAP-Fast, LEAP : sélectionnez ceci lorsque ces protocoles d’authentification sont utilisés.
Nom utilisateur
Vous pouvez entrer un nom d’utilisateur, qui servira pour l’authentification, en caractères alphanumériques à 1 octet (sans espaces). Vous pouvez entrer
64 caractères au maximum.
Si vous sélectionnez PEAP-TLS ou EAP-TLS, le nom d’utilisateur obtenu automatiquement du certificat client est affiché. Vous pouvez modifier le nom
d’utilisateur si le serveur d’authentification requiert un autre nom d’utilisateur.
Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.
sp.114
Si vous devez également entrer le nom de domaine, ajoutez le nom de domaine avant le nom d’utilisateur et séparez-les par une barre oblique inverse.
Mot de passe
Vous pouvez entrer un mot de passe d’authentification, sous la forme de caractères alphanumériques à un octet. Vous pouvez entrer 64 caractères au
maximum. Lorsque vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur est définie et s’affiche sous la forme d’astérisques
(*).
Vous ne pouvez pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères.
sp.114
Certificat client
Publié à/Publié par/Période de validité
Affiche les informations définies dans le certificat client stocké. Il est vide si le certificat n’est pas défini.
Menu Réseau
71
Sous-menuFonction
Vérifier le certificat du
serveur
Déterminez si vous voulez ou non vérifier le certificat du serveur d’authentification afin d’éviter toute authentification illégale. Pour sélectionner On,
vous devez définir un certificat CA capable de vérifier le certificat du serveur d’authentification. sp.116
Certificat CA
Publié à/Publié par/Période de validité
Affiche les informations définies dans le certificat CA stocké. Il est vide si le certificat n’est pas défini.
Config. du nom du serveur
Radius
Déterminez si vous voulez ou non vérifier le certificat du serveur d’authentification pendant la vérification du certificat du serveur. Si vous sélectionnez
On et que vous spécifiez le nom du serveur, vous réduisez le risque de connexion à un serveur d’authentification non valide.
Nom du serveur Radius
Spécifiez le nom du serveur d’authentification.
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
Vérif. date d'exp. certif. serv.
Déterminez si vous voulez ou non vérifier la date d’expiration du certificat pendant la vérification du certificat du serveur. Si vous sélectionnez On, la
validité du certificat du serveur d’authentification est vérifiée selon l’heure interne du projecteur.
Menu Réseau
72
Menu Réseau avec fil
Sous-menuFonction
DHCP
Permet d’activer ou non (On/Off)
DHCP
g
.
Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses.
Adresse IP
Vous pouvez entrer l’adresseIP
g
attribuée à ce projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Masque ss-rés
Vous pouvez entrer le
masque de sous-réseau
g
du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les
masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés :
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adresse passerelle
Vous pouvez entrer l’adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les
adressesdepasserelle
g
suivantes ne peuvent pas être
utilisées :
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Affichage de l'adresse IP
Afin d’empêcher l’adresse IP de s’afficher sur l’écran d’attente du réseau LAN, réglez-la sur Off.
Menu Réseau
73
Menu Réglage administrateur
Sous-menuFonction
Mot de passe administrateur
Il s’agit du mot de passe pour le menu Réglage administrateur des réglages réseau.
Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
Si le mot de passe administrateur n’est pas défini, cliquez sur OK avec une zone de mot de passe vide.
Nom d'hôte réseau
Vous pouvez entrer 15 caractères alphanumériques à un octet.
Mot passe PJLink
Définissez un mot de passe à utiliser pour accéder au projecteur à l’aide de logiciels PJLink compatibles.
s
p.122
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
MotPss ContrôleWeb
Définissez un mot de passe à utiliser pour faire des réglages et contrôler le projecteur par le Contrôle Web. Vous pouvez entrer 8 caractères
alphanumériques à un octet. Le contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un
ordinateur connecté via un réseau. sp.114
Mot passe Monitor
Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
HTTP sécurisé
Appliquez la sécurité (HTTPS) au Contrôle Web. Pour définir la sécurité par le biais du Contrôle Web, il est recommandé de sélectionner On.
Notif. courrier
Accède au menu des réglages Notif. courrier. sp.76
Gestion des certificats
Accède au menu des réglages Gestion des certificats. sp.77
SNMP
Accède au menu des réglages SNMP. sp.78
Passerelle prioritaire
Pour la passerelle prioritaire, sélectionnez Câblé ou Sans fil.
AMX Device Discovery
Lorsque le projecteur est connecté à un réseau, réglez ce paramètre sur On pour permettre sa détection par
AMXDeviceDiscovery
g
. Réglez-le sur Off si
vous n’êtes pas connecté à un environnement contrôlé par un contrôleur AMX ou AMX Device Discovery.
Menu Réseau
74
Sous-menuFonction
Crestron RoomView
Réglez ce paramètre sur On uniquement lorsque vous surveillez et commandez le projecteur à l’aide de Crestron RoomView
®
sur un réseau. Cette
fonction est normalement réglée sur Off. s "À propos de Crestron RoomView®" p.123
Les modifications de réglages du projecteur prennent effet au moment du redémarrage.
Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées lors ce paramètre est réglé sur On.
•Contrôle Web
•Message Broadcasting (plug-in EasyMP Monitor)
Bonjour
Pour vous connecter au réseau via Bonjour, sélectionnez On. Pour une explication du service Bonjour, reportez-vous au site Web d’Apple.
http://www.apple.com/
EPSON Message
Broadcasting
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction EPSON Message Broadcasting.
Vous pouvez télécharger Mssege Broadcasting et son Guide d’utilisation à partir du site Web suivant.
http://www.epson.com
Menu Réseau
75
Menu Notif. courrier
Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevez une notification par e-mail lorsqu’un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur. s "Lecture des
messages envoyés par la fonction Notification courrier" p.118
Sous-menuFonction
Notif. courrier
Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par e-mail ou non (On/Off).
Serveur SMTP
Vous pouvez entrer l’
adresseIP
g
attribuée au serveur SMTP du projecteur.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Numéro de port
Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer une valeur numérique entre 1 et 65535.
Adresse électronique 1/
Adresse électronique 2/
Adresse électronique 3
Vous pouvez entrer l’adresse e-mail et le texte du message de notification que vous recevrez en cas d’anomalie ou d’avertissement. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à trois destinataires. Pour les adresses e-mail, vous pouvez entrer jusqu’à 64 caractères alphanumériques d’un octet. Vous ne pouvez
pas entrer plus de 32 caractères via le menu de configuration. Si vous utilisez le Contrôle Web, vous pouvez entrer plus de 32 caractères. sp.114
Configuration d'un
événement
Vous pouvez sélectionner les problèmes ou les avertissements qui donneront lieu à la création d’un courrier de notification. Lorsque le problème ou
l’avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l’adresse électronique indiquée afin de le signaler. Vous pouvez
sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée. L’expéditeur est Adresse électronique 1.
Menu Réseau
76
Menu Gestion des certificats
Sous-menuFonction
Certificat client
Publié à/Publié par/Période de validité
Affiche les informations définies dans le certificat client stocké. Il est vide si le certificat n’est pas défini. Vous devez définir le certificat si vous utilisez
PEAP-TLS et EAP-TLS.
Sélectionnez Effacer pour supprimer le certificat stocké.
Certificat CA
Publié à/Publié par/Période de validité
Affiche les informations définies dans le certificat CA stocké. Il est vide si le certificat n’est pas défini. Vous devez définir le certificat si vous utilisez EAP
pour authentifier le certificat du serveur d’authentification.
Sélectionnez Effacer pour supprimer le certificat stocké.
Certificat d'auto-signature
Publié à/Publié par/Période de validité
Lorsque HTTP sécurisé est réglé sur On, les informations sur le certificat gérées par la fonction du serveur dans le projecteur sont affichées. Elles ne sont
pas affichées si Certificat de serveur Web est défini.
Sélectionnez Actualiser pour mettre à jour le certificat d’auto-signature.
Certificat de serveur Web
Publié à/Publié par/Période de validité
Affiche les informations sur les certificats définis dans le projecteur, qui sont nécessaires lorsque HTTP sécurisé est réglé sur On. Elles ne sont pas
affichées si Certificat d'auto-signature est défini.
Sélectionnez Effacer pour supprimer le certificat stocké.
q
Contrôle Web est utilisé pour définir des certificats.s "Réglage des certificats" p.116
Menu Réseau
77
Menu SNMP
Pour surveiller le projecteur à l’aide de SNMP, vous devez installer le programme de gestion SNMP sur votre ordinateur. Les paramètres SNMP doivent être
gérés par un expert en réseaux.
Sous-menuFonction
SNMP
Réglez ce paramètre sur On lorsque vous surveillez le projecteur à l’aide de
SNMP
g
.
Adres. IP trappe 1/Adres. IP
trappe 2
Lorsque SNMP est réglé sur On, vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d’interruption SNMP.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l’adresse.
Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées:
127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Nom de communauté
Définissez le nom de communauté de SNMP. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
Menu Réseau
78
Menu Réinit.
Réinitialise tous les réglages réseau.
Sous-menuFonction
Réinitialisez les paramètres
réseau.
Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez Oui.
Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, les valeurs par défaut des réglages des menus Mot de passe, Mot de passe administrateur et Gestion des
certificats sont rétablies et les certificats sont supprimés.
Après avoir réinitialisé tous les réglages, le menu de Base s’affiche.
Menu Réseau
79
Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments qui peuvent être affichés varient en fonction du signal d’image et de la
source d’entrée actuellement projetés, comme le montrent les illustrations suivantes.
Signal RVB/Signal Vidéocomposantes
g
Signalvidéocomposite
g
/SignalS-Vidéo
g
LAN
Sous-menuFonction
Durée de lampe
Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe
*1*2
.
Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.
Etat de la lampe
Les icônes suivantes montrent l’état des lampes.
: allumée : éteinte
Si
est affiché, c’est que la lampe ne fonctionne pas normalement. Voir « Signification des témoins ».sp.86
Source
Vous pouvez afficher le nom de la source pour l’équipement connecté en cours de projection.
Signal entrée
Vous pouvez afficher le contenu du paramètreSignal entrée défini dans le menu Signal en fonction de la Source.
Résolution
Permet d’afficher la résolution.
Signal Vidéo
Vous pouvez afficher le contenu de la fonctionSignal Vidéo définie dans le menuSignal.
Taux rafraîchi.
Permet d’afficher le
tauxderafraîchissement
g
.
Info sync
Permet d’afficher des informations sur le signal d’image.
Ces informations peuvent s’avérer nécessaires pour des activités de service.
État
Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur.
Ces informations peuvent s’avérer nécessaires pour des activités de service.
Numéro de série
Affiche le numéro de série du projecteur.
Menu Information (affichage uniquement)
80
Sous-menuFonction
Event ID
Si des problèmes se produisent lorsque le projecteur et l’ordinateur sont connectés au réseau, les informations d’incident quis’affichent
comportent un Event ID. Pour plus d’informations sur l’interprétation de l’Event ID, reportez-vous à la page suivante. sp.101
*1La durée d’utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H » pour les 10 premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme « 10H »,
« 11H », et ainsi de suite.
*2Si vous utilisez EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W/Z10005/Z10000, il affiche les durées d’utilisation des lampes en mode Consommation électr. et en mode
Normal.
Menu Information (affichage uniquement)
81
Sous-menuFonction
Tout réinitialiser
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments du menu de configuration.
Les valeurs par défaut des éléments suivants ne sont pas rétablies : les éléments pour Mot de passe, Signal entrée, Mémoire, Logo d'utilisateur, Ecrans
multiples, tous les éléments pour les menus Réseau, Durée de lampe et Langue.
Réinitiali. mémoire
Réinitialise les éléments de la section Mémoire dans le menu Réglage.
Menu Réinit.
82
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l’écran
Aide afin d’obtenir de l’assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton [Help].
Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Procédure
A
Appuyez sur le bouton [Help].
L’écran d’aide s’affiche.
Télécommande
B
Sélectionnez un élément de menu.
Télécommande
C
Confirmez la sélection.
Télécommande
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran ci-
dessous.
Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.
Utilisation de l’aide
84
q
Si la fonction d’aide ne vous permet pas de résoudre votre problème,
reportez-vous à la section "Dépannage" p.86.
Utilisation de l’aide
85
Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.
Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ».
sp.91
Signification des témoins
Ces témoins indiquent l’état de fonctionnement du projecteur.
A
Indique l’état de fonctionnement.Mode attente
Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute.
Préparation de la surveillance réseau (environ 20 secondes maximum) ou refroidissement en cours
Les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
Préchauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.
[Le bouton [t] ne fonctionne pas au cours du préchauffage.
Projection
B
Indique l’état de fonctionnement du réseau sans fil quand l’unité LAN sans fil en option est raccordée.
C
Indique l’état du filtre à air.
Dépannage
86
D
Indique l’état de la température interne.
E
Indique l’état des lampes de projection.
Clignote en vert lorsque Obturateur ou Blanc est activé.
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu’ils indiquent.
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché et si l’alimentation électrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin
t reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
Témoin
t
allumé ou rouge clignotant
: Allumé : Clignotant : Éteint
ÉtatCauseSolution ou état
Erreur interneCessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. sListe des contacts pour
projecteurs Epson
Erreur ventilateur
Erreur de capteur
Erreur du système de re-
froidissement
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. sListe des contacts pour
projecteurs Epson
Erreur haute temp.
(surchauffe)
Les lampes s’éteignent automatiquement et la projection s’arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur
passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants :
•Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un
mur.
•Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. sp.103, p.109
Si l’erreur persiste après vérification des points ci-dessus, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide
d’Assistance et de service. sListe des contacts pour projecteurs Epson
En cas d’utilisation à une altitude de 1500 m ou supérieure, réglez le Mode haute alt. sur On. sp.60
Réglez Direction sur Vers le bas, Vers le haut, Incl. vers haut ou Incliné vers bas lorsque le projecteur est installé dans une
direction autre qu’horizontale. sp.60
Erreur lampe
Défaillance lampe
Vérifiez les deux points suivants:
•Retirez les deux lampes et vérifiez qu’elles ne sont pas endommagées. sp.106
•Nettoyez le filtre à air. sp.103
Dépannage
87
ÉtatCauseSolution ou état
Si la lampe n’est pas endommagée : réinstallez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste : remplacez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste : cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre
revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. sListe des
contacts pour projecteurs Epson
Si la lampe est endommagée : remplacez la lampe ou demandez l’assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe,
veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n’a pas été
remplacée. sListe des contacts pour projecteurs Epson
En cas d’utilisation à une altitude de 1500 m ou plus, réglez le Mode haute alt. sur On. sp.60
Réglez la Direction sur Vers le bas, Vers le haut, Incl. vers haut ou Incliné vers bas lorsque le projecteur est installé dans une
direction autre qu’horizontale. sp.60
Err débit air filtreVérifiez les deux points suivants:
•Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un
mur.
•Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. sp.103, p.109
Si l’erreur persiste après vérification des points ci-dessus, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide
d'assistance et de service. sListe des contacts pour projecteurs Epson
Err diaphragme auto
Erreur du filtre cinéma.
Erreur obturateur
Err. alim (ballast)
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. sListe des contacts pour
projecteurs Epson
m
o
n
Témoin clignotant ou allumé
: Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l’état du projecteur
EtatCauseSolution ou état
Avert. haute temp.(Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête
automatiquement.)
•Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un
mur.
•Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. sp.103, p.109
Dépannage
88
EtatCauseSolution ou état
Remplacer lampeLa lampe (1 ou 2) dont le témoin clignote doit être remplacée. Remplacez la lampe. sp.106
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose.
Remplacez la lampe dès que possible.
Nous recommandons de remplacer les deux lampes simultanément pour une question d’homogénéité de la teinte et de la
luminosité des images projetées.
Avertissement lampe
Avertissement sys alim
(ballast)
Vérifiez les deux points suivants :
•Retirez la lampe (1 ou 2) dont le témoin clignote et vérifiez si elle n’est pas endommagée. sp.106
•Nettoyez le filtre à poussières.
s
p.103
Si la lampe n’est pas endommagée : réinstallez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste : remplacez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste : cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre
revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service. sListe des
contacts pour projecteurs Epson
Si la lampe est endommagée : remplacez la lampe ou demandez l’assistance de votre revendeur. (Une seule lampe fonctionne.
Remplacez la lampe défectueuse dès que possible.). sListe des contacts pour projecteurs Epson
Si vous remplacez la lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé.
En cas d’utilisation à une altitude de 1500 m ou plus, réglez le Mode haute alt. sur On. sp.60
Réglez Direction sur Vers le bas, Vers le haut, Incl. vers haut ou Incliné vers bas lorsque le projecteur est installé dans une
direction autre qu’horizontale. sp.60
Pas de filtre à air
Err. cap. flux air
Vérifiez que le filtre à poussières est correctement installé. sp.109
Le projecteur s’éteint automatiquement une minute après avoir détecté l’absence d’un filtre à air.
Si l’erreur persiste malgré la présence d’un filtre à air, il se peut que le capteur du filtre à air soit défectueux. Cessez d’utiliser le
projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche,
dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d'assistance et de service.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Flux d’air faible(Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, la projection s’arrête automatiquement si le flux d’air diminue davantage.)
Le message « Le filtre est encrassé. Nettoyer ou remplacer le filtre à air. » s’affiche. Vérifiez les deux points suivants :
•Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un
mur.
•Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. sp.103, p.109
Si le flux d’air est toujours faible après le nettoyage du filtre à air, remplacez ce dernier par un filtre neuf. sp.109
Si l’erreur persiste après vérification des points ci-dessus, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide
d'assistance et de service. sListe des contacts pour projecteurs Epson
Dépannage
89
EtatCauseSolution ou état
Notif nettoy filtre"Nett. filt. air néc. Nettoyer ou remplacer le filtre à air. » s’affiche. Nettoyez le filtre à poussières. sp.103
Si le filtre à air est jauni par la fumée de tabac et qu’il ne peut être nettoyé, remplacez-le par un neuf.
Les témoins ou le message relatif à la notification de nettoyage du filtre à air s’affiche uniquement si la fonction Notif nettoy
filtre est réglée sur On dans la section Avancé du menu de configuration. sp.60
q
•Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n’indiquent rien d’anormal, reportez-vous à la section « Si les témoins ne fournissent
aucune indication utile ».sp.91
•Si l’erreur n’est pas indiquée dans ce tableau, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur
ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le Guide d’assistance et de service.sListe des contacts pour projecteurs Epson
Dépannage
90
Si les témoins ne fournissent aucune indication
utile
Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent
aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque
problème.
Problèmes relatifs aux images
•"Aucune image n’est visible."sp.92
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la
zone de projection est entièrement bleue, etc.
•"Les images animées ne s’affichent pas (seule la partie animée de l’image devient
noire)"sp.92
Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires; aucune
image n’est projetée.
•"La projection s’arrête automatiquement."sp.92
•"Le message « Non Supporté. » est affiché."sp.93
•"« Pas de signal » est affiché."sp.93
•"Les images sont floues ou troubles."sp.94
•"Les images subissent des interférences ou une distorsion"sp.94
•"L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas
correct."sp.95
Seule une partie de l’image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur
de l’image ne sont pas corrects, etc.
•"Les couleurs de l’image ne sont pas correctes."sp.95
L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont
affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. (Les moniteurs
d’ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en
terme de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs
projetées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas.
Cette situation n’est toutefois pas une anomalie.)
•"Les images sont sombres"sp.96
Problèmes au démarrage de la projection
•"Pas d’alimentation électrique"sp.96
Autres problèmes
•"La télécommande ne fonctionne pas."sp.98
•"Aucune image n’est visible sur le moniteur externe"sp.98
•"Je veux modifier la langue des messages et des menus."sp.99
•"Vous ne recevez pas de courrier, même si un problème est rencontré sur le
projecteur"sp.99
•"« La batterie qui sert à mémoriser l'heure est presque déchargée. » est
affiché."sp.100
Interprétation des ID évènement
•sp.101
Dépannage
91
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n’est visible.
VérificationSolution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil.
Les témoins sont-ils éteints?Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale.
Branchez le cordon d’alimentation correctement. sGuide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
L’obturateur est-il actif?Appuyez sur le bouton [Shutter] de la télécommande pour annuler l’obturateur. sp.34
Les paramètres du menu de configuration sont-ils corrects?Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages (Tout Réinit.). s Menu Réinit. - Tout Réinit.p.82
L’image projetée est-elle entièrement noire ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires.
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Signal Vidéo
p.56
Les images animées ne s’affichent pas (seule la partie animée de l’image devient noire)
VérificationSolution
Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran
LCD et au moniteur ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré.
Réglez le signal d’image pour n’activer que la sortie externe. s Consultez la documentation de votre ordinateur.
La projection s’arrête automatiquement.
VérificationSolution
Le Mode veille est-il activé (On) ?Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off.
s Menu Avancé - Fonctionnement - Mode veillep.60
Dépannage
92
VérificationSolution
Le filtre à air est-il installé?Vérifiez que le filtre à poussières est correctement installé. sp.109
Le projecteur s’éteint automatiquement une minute après avoir détecté l’absence d’un filtre à air.
Le message « Non Supporté. » est affiché.
VérificationSolution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Signal Vidéo
p.56
La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image
correspondent-ils au mode actuel?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Reportez-vous à la documentation de l’ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de
rafraîchissement du signal d’image envoyé depuis l’ordinateur. s "Liste des moniteurs pris en charge" p.182
« Pas de signal » est affiché.
VérificationSolution
Les câbles sont-ils connectés correctement?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. sp.137, p.139
Le port d’entrée correct est-il sélectionné ?Changez d’image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.
sp.21
L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé?Allumez l’équipement.
Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré.
Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez
modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d’ordinateur, lorsque les
signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire.
sp.139
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn]
qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le
projecteur puis rallumez-les.
Dépannage
93
Les images sont floues ou troubles.
VérificationSolution
La mise au point est-elle réglée correctement ?Assurez-vous de patienter au moins 30 minutes après le début de la projection, puis appuyez sur le bouton [Focus] de la
télécommande pour ajuster la mise au point. sGuide de démarrage rapide , p.16
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ?La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?
Installez l’appareil en respectant cette distance. sp.178
La valeur de correction trapézoïdale n’est-elle pas trop élevée?Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale. sp.149
De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change
brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le
projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et
attendez qu’elle disparaisse.
Les images subissent des interférences ou une distorsion
VérificationSolution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Signal Vidéo
p.56
Les câbles sont-ils connectés correctement?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. sp.137, p.139
Un câble d’extension est-il utilisé ?Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles
fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez.
Avez-vous sélectionné la résolution correcte?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
s "Liste des moniteurs pris en charge" p.182s Documentation de l’ordinateur
Les réglages «
Sync.
g
» et « Alignement
g
» sont-ils définis
correctement ?
Uniquement en cas de projection de signaux RVB analogiques émanant
d’un ordinateur
Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter
l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer
manuellement à l’aide de la fonction Sync. et Alignement du menu de configuration. s Menu Signal - Alignement,
Sync.p.56
Le mode Résolution est-il réglé sur Manuel ?
Uniquement en cas de projection sur un écran divisé
L’image peut être comprimée si le mode Résolution du menu de configuration et la résolution de l’image projetée sont
différents.
Si l’image est compressée, réglez le mode Résolution sur Automatique. s Menu Signal - Résolutionp.56
Dépannage
94
L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
VérificationSolution
Le rapport L/H est-il réglé correctement?Appuyez sur le bouton [Aspect] de la télécommande pour sélectionner un rapport L/H adapté à la source d’entrée.
sp.23
Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Résolution
p.56
L’image est-elle toujours agrandie par la fonction de zoom
électronique?
Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique. sp.36
La fonction Mise à l'échelle est-elle réglée sur On ?Réglez Mise à l'échelle sur Off dans le menu de configuration. s Menu Signal - Mise à l'échellep.56
La Position est-elle ajustée correctement ?Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter
l’ajustement automatique de l’image projetée à partir de signaux RVB analogiques d’un ordinateur. Si les images ne sont
pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer manuellement à l’aide de la fonction Position du
menu de configuration.
Outre les signaux d’image RVB analogiques provenant d’un ordinateur, la fonction Position du menu de configuration
permet d’ajuster d’autres signaux projetés. s Menu Signal - Positionp.56
L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Si l’affichage sur deux écrans a été activé dans les « Propriétés d’affichage » du panneau de configuration de l’ordinateur,
seule la moitié de l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez
l’affichage sur deux écrans. s Documentation du pilote de la carte graphique de l’ordinateur
Avez-vous sélectionné la résolution correcte?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
s "Liste des moniteurs pris en charge" p.182s Documentation de l’ordinateur
Les couleurs de l’image ne sont pas correctes.
VérificationSolution
Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux
provenant de l’appareil connecté ?
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. s Menu Signal - Signal entrée,
Signal Vidéop.56
La luminosité de l’image a-t-elle été définie correctement?Ajustez le réglage Luminosité du menu de configuration. s Menu Image - Luminositép.54
Les câbles sont-ils connectés correctement ?Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. sp.137, p.139
Le
Contraste
g
est-il réglé correctement ?Ajustez le réglage Contraste du menu de configuration. s Menu Image - Contrastep.54
Le réglage couleur est-il réglé correctement?Ajustez le réglage Avancé du menu Configuration. s Menu Image - Avancép.54
Dépannage
95
VérificationSolution
La Intensité couleur et la Nuance sont-elles réglées correctement ?
Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source
vidéo
Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu de configuration. s Menu Image - Intensité couleur,
Nuancep.54
Les images sont sombres
VérificationSolution
La luminosité de l’image est-elle définie correctement ?Ajustez les réglages Luminosité et Consommation électr. du menu de configuration.
s Menu Image - Luminositép.54s Menu Réglage - Consommation électr.p.58
Le
Contraste
g
est-il réglé correctement ?Ajustez le réglage Contraste du menu de configuration.
s Menu Image - Contrastep.54
La lampe doit-elle être remplacée?Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se
dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. sp.106
La fonction Projection multiple est-elle réglée sur On ?Niveau de luminosité ou Corr. luminosité dans la section Projection multiple peut être défini.
Si vous ne projetez pas d’images provenant de plusieurs projecteurs, réglez Projection multiple sur Off. s Menu
Avancé - Projection multiplep.60
Problèmes au démarrage de la projection
Pas d’alimentation électrique
VérificationSolution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil.
Les témoins sont-ils éteints ?Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale.
Débranchez le cordon d’alimentation puis rebranchez-le. sGuide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous touchez le
cordon d’alimentation?
Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon défectueux.
Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d’utiliser le projecteur, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez
l’adresse dans le Guide d’assistance et de service. sListe des contacts pour projecteurs Epson
Dépannage
96
VérificationSolution
La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur
Verrouill.compl. ?
Appuyez sur le bouton [t] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser Blocage du fonctionnement, réglez-le sur
Off. s Menu Réglage - Blocage fonctionne.p.58
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur
distant?
Ajustez le réglage Récepteur à distance du menu de configuration. s Menu Réglage - Récepteur à distancep.58
Avez-vous rebranché le cordon d’alimentation juste après une mise
hors tension directe, ou le disjoncteur est-il coupé?
Lorsque l’opération à gauche est réalisée alors que la fonction Aliment. Directe est réglée sur On, il se peut que l’appareil
ne se rallume pas. Appuyez sur le bouton [t] pour rallumer l’appareil.
Le commutateur d’ID sur la face latérale de la télécommande est-il
réglé sur On?
Lorsque le commutateur est sur On, vous ne pouvez utiliser la télécommande que pour commander un projecteur
possédant l’ID correspondant. Réglez l’ID sur Off. sp.159
Le couvercle de la lampe et les lampes sont-ils installés
correctement ?
Si la lampe ou le couvercle de la lampe sont mal installés, le projecteur ne peut pas être allumé. Vérifiez comment ils sont
installés. sp.106
Dépannage
97
Autres problèmes
La télécommande ne fonctionne pas.
VérificationSolution
L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur
du projecteur lorsque vous l’utilisez?
Orientez la télécommande vers le récepteur à distance. sp.19
La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ?La portée de la télécommande est d’environ 15 m. sp.19
La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes
fluorescentes parvient-elle au récepteur à distance?
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Ou
réglez le récepteur sur Off dans Récepteur à distance dans le menu de configuration. s Menu Réglage - Récepteur à
distancep.58
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur
distant ?
Vérifiez le Récepteur à distance dans le menu de configuration. s Menu Réglage - Récepteur à distancep.58
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées
correctement?
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. sp.18
L’identificateur de la télécommande et l’ID projecteur sont-ils
compatibles?
Assurez-vous que l’ID du projecteur à contrôler et celui de la télécommande correspondent bien. Pour contrôler tous les
projecteurs à l’aide de la télécommande, indépendamment du réglage d’ID, placez le commutateur ID sur le côté de la
télécommande en position Off.
s
p.157
Le Type de télécommande correspond-il à celui de la télécommande
que vous utilisez ?
Ajustez le réglage Type de télécommande du menu de configuration. s Menu Avancé - Fonctionnement - Type de
télécommandep.60
Le câble de télécommande en option est-il connecté à la
télécommande ou au port Remote du projecteur ?
Lorsque le câble de télécommande est connecté, l’émetteur lumineux de la télécommande et le récepteur de signaux du
projecteur sont désactivés. Si vous n’avez pas besoin du câble de télécommande, débranchez-le de la télécommande et du
port Remote.
Le blocage des boutons de la télécommande est-il défini ?Lorsque le blocage des boutons de la télécommande est défini, tous les boutons à l’exception de ceux nécessaires aux
opérations de base de la télécommande sont désactivés. Maintenez le bouton [Help] enfoncé pour annuler le blocage des
boutons de la télécommande.
s
p.44
Aucune image n’est visible sur le moniteur externe
VérificationSolution
Projetez-vous des images provenant d’un port d’entrée autre
que Computer ou BNC ?
Seuls les signaux RVB émanant du port d’entrée Computer ou du port d’entrée BNC peuvent être affichés sur
un moniteur externe.
Dépannage
98
VérificationSolution
La projection est-elle réalisée sur un écran divisé ?Seuls lessignaux RVB projetés sur l’écran gauche et provenant du port d’entrée Computer ou du port d’entrée
BNC peuvent être affichés sur un moniteur externe. sp.30
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
VérificationSolution
Modifiez le réglageLangue.Ajustez le réglage Langue du menu de configuration. s Menu Avancé - Languep.60
Le réglage de l’authentification de l’unité LAN sans fil échoue
VérificationSolution
L’heure est-elle correctement définie ?Si l’unité LAN sans fil est définie correctement mais que le réglage de l’authentification échoue, il est possible
que l’heure ne soit pas définie correctement. Vérifiez si ces réglages sont corrects.s MenuAvancé -
Paramètres heure/programmationp.60
Vous ne recevez pas de courrier, même si un problème est rencontré sur le projecteur
VérificationSolution
Le Mode attente est-il réglé sur Comm. activée ?Pour utiliser la fonction Notification courrier lorsque le projecteur est en attente, réglez Comm. activée sur Mode
attente dans le menu de configuration. s Menu Avancé - Mode attentep.60
Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l’arrêt subit du
projecteur ?
Si le projecteur s’arrête soudainement, il est impossible d’envoyer des e-mails.
Si cet état anormal persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l’adresse dans le
Guide d’Assistance et de service. sListe des contacts pour projecteurs Epson
Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ?Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
La fonction Notif. courrier est-elle configurée correctement dans le
menu de configuration ?
La fonction de notification de problèmes par courrier effectue l’envoi de messages conformément aux réglages définis
dans le menu Notif. courrier du menu de configuration. Vérifiez si ces réglages sont corrects.
s Menu Réseau - Menu Notif. courrierp.76
Dépannage
99
« La batterie qui sert à mémoriser l'heure est presque déchargée. » est affiché.
CauseSolution
L’alimentation interne qui enregistre les réglages de votre
horloge est presque déchargée.
Contactez votre revendeur local ou l’adresse la plus proche fournie dans le Guide d'assistance et de service.
sListe des contacts pour projecteurs Epson
Dépannage
100
Interprétation des Event IDs
Vérifiez l’ID évènement et résolvez le problème comme indiqué. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez l’administrateur réseau ou l’une des personnes
suivantes.
sListe des contacts pour projecteurs Epson
Event IDCauseSolution
0432
0435
Impossible de démarrer EasyMP Network Projection.Redémarrez le projecteur.
0434
0481
0482
0485
Les communications réseau sont instables.Vérifiez l’état des communications réseau. Attendez un instant et réessayez.
0433Une image transférée n’est pas projetée.Redémarrez EasyMP Network Projection.
0484La communication avec l’ordinateur a été coupée.
04FEEasyMP Network Projection s’est terminé de façon inattendue.Vérifiez l’état des communications réseau. Redémarrez le projecteur.
04FFUne erreur système s’est produite dans le projecteur.Redémarrez le projecteur.
0891Le même point d’accès SSID est introuvable.Fixez le même SSID sur l’ordinateur, le point d’accès et le projecteur.
0892Les méthodes d’authentification WPA et WPA2 sont différentes.Assurez-vous que la sécurité du réseau sans fil est correcte. s Menu Réseau - Menu Sécurité
p.69
0893Les méthodes d’authentification WEP, TKIP et AES sont différentes.
0894La communication a été coupée car une connexion a été établie au
mauvais point d’accès.
Prenez contact avec l’administrateur réseau et suivez ses instructions.
0898Erreur d’accès au serveur DHCP.Assurez-vous que le serveur DHCP fonctionne correctement et que le câble réseau est bien
connecté. Désactivez DHCP s’il n’est pas utilisé. s Menu Réseau - Menu Réseau sans filp.66,
Menu Réseau avec filp.73
0899Autres erreurs de connexionSi le problème ne peut pas être résolu par le redémarrage du projecteur ou d’EasyMP Network
Projection, contactez l’administrateur réseau ou l’une des personnes suivantes. sListe des
contacts pour projecteurs Epson
089ALe type d’authentification EAP n’est pas le même.Assurez-vous que la sécurité du réseau sans fil est correcte. Vérifiez également si le certificat est
importé correctement. s Menu Réseau - Menu Sécuritép.69
089BL’authentification du serveur EAP a échoué.
089CL’authentification du client EAP a échoué.
089DL’échange de clé a échoué.
Dépannage
101
Maintenance
Ce chapitre décrit les méthodes de maintenance qui garantissent une longue durée de vie pour le projecteur.
Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images
projetées commence à se dégrader.
Avertissement
N’utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les
saletés ou la poussière qui adhèrent à des composants tels que l’objectif ou le
filtre du projecteur.
Ceci pourrait provoquer un incendie en raison des hautes températures des
lampes situées à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage de l’Extérieur du Projecteur
Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un
chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide
d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergeant neutre,
en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer
l’extérieur du projecteur.
Attention
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant
pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la
qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l’Objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer
délicatement l’objectif.
Attention
Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et
protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à poussières et la grille d’entrée d’air si le message suivant
s’affiche ou si l’indicateur du filtre clignote en vert.
Nett. filt. air néc.
Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière.
Attention
•
L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de
la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de
fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez
immédiatement le filtre à air si le message s’affiche.
•
Si le filtre à air est jauni par la fumée de tabac, il ne peut être nettoyé. Dans
ce cas, remplacez-le par un filtre à air neuf.
s
p.109
•
Ne rincez pas le filtre à air à l’eau. et n’employez ni détergents ni solvants.
•
Si vous utilisez une brosse pour le nettoyage, optez pour une brosse à longues
soies douces et frottez doucement. Si vous frottez trop fort, la poussière sera
enfoncée dans le filtre à air et ne pourra plus être éliminée.
Procédure
A
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
Nettoyage
103
B
Retirez le capot du filtre à air.
Saisissez fermement la languette du capot du filtre à air et tirez-la
vers le haut pour retirer le capot tout en appuyant sur la languette.
C
Retirez le filtre à air.
D
Orientez l’avant (le côté avec les languettes) du filtre à air vers
le bas puis tapotez-le quatre ou cinq fois afin d’en détacher la
poussière.
Retournez-le et faites de même sur l’autre face.
Attention
Un choc excessif sur le filtre à air risque de le déformer ou de le fendre, ce qui
le rendra inutilisable.
E
Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l’aide d’un
aspirateur par la face avant.
Nettoyage
104
F
Remettez le filtre à air en place.
G
Replacez le capot du filtre à air.
Appuyez dessus jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
q
Si un message s’affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est
temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf.sp.109
Nettoyage
105
Remplacement des lampes
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand:
•Le message « Remplacez la lampe.. » s’affiche dans le coin inférieur
gauche de l’écran de projection au début d’une projection.
•Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.
Remplacez la lampe indiquée par le témoin clignotant (lampe 1 ou 2).
•L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
•
Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les
périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité
initiale et toute leur qualité:
EB-Z8455WU/Z8450WU/Z8355W/Z8350W/Z10005/Z10000
En cas d’utilisation continue de Consommation électr. en mode Normal 1 :
environ TBD heures
En cas d’utilisation continue deConsommation électr. en mode ECO : environ
TBD heures
EB-Z8150 : environ TBD heures
•
N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Le fait
d’allumer et d’éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de
service des lampes.
•
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a
expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message
indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder
votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
•
Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut
arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de
fonctionner avant même que cet avertissement ne s’affiche. Nous vous
recommandons de disposer d’une lampe de remplacement à proximité.
q
Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air lors du
remplacement de la lampe.sp.103
Remplacez le filtre à air s’il est décoloré ou si un message apparaît
après le nettoyage du filtre à air.sp.109
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement des lampes peut se faire même si le projecteur est fixé au
plafond.
Remplacement des Consommables
106
Avertissement
•
Dans le cadre du remplacement des lampes qui ont cessé de briller, il est
possible qu’elles soient cassées. Si vous devez remplacer la lampe d’un
projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe
que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle
de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe.
•
Ne démontez pas la lampe et n’y apportez pas de modifications. Si vous
installez et utilisez une lampe modifiée ou remontée dans le projecteur, vous
risquez de provoquer un incendie, uneélectrocution ou un autre incident.
Attention
Attendez que les lampes aient suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle
de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de
vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure
à compter de la mise hors tension.
Procédure
A
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
B
Attendez que les lampes aient suffisamment refroidi avant
d’ouvrir le couvercle de la lampe à l’arrière du projecteur.
Pincez les languettes situées à l’avant du couvercle de la lampe pour
le déverrouiller. Une fois déverrouillé, retirez-le.
C
Tirez sur le levier de verrouillage de la lampe à remplacer et
retirez-la.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votre
revendeur.
sListe des contacts pour projecteurs Epson
A
Lampe 1
Remplacement des Consommables
107
B
Lampe 2
D
Installez la nouvelle lampe.
Insérez la lampe le long du guide dans la bonne direction pour la
mettre en place, puis appuyez fermement vers l’arrière. Abaissez le
levier de verrouillage jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
E
Replacez le couvercle de la lampe.
Pressez le couvercle sur l’appareil et faites-le glisser vers la droite
jusqu’au déclic.
Attention
•
Veillez à installer la lampe correctement. L’ouverture du couvercle de la lampe
a pour effet d’éteindre automatiquement les lampes, par mesure de précaution.
En outre, elle ne se rallumera pas tant qu’elle et son couvercle n’auront pas été
réinstallés correctement.
•
Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez
consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au
recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation des lampes.
Lorsqu’il est temps de remplacer les lampes, un indicateur et un message
vous avertissent. Après avoir remplacé les lampes et remis l’appareil sous
tension, le message suivant s’affiche à l’écran et vous pouvez réinitialiser le
compteur de durée d’utilisation des lampes.
Remplacement des Consommables
108
ChoisissezOui puis, appuyez sur le bouton [Enter].
A
Affiche le remplacement de la lampe 1.
B
Affiche la durée de fonctionnement cumulée de la lampe. Si vous choisissez
Oui et réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe, le compteur de la lampe
1 indique 0H.
Remplacement du filtre à air
Périodicité de remplacement du filtre à air
Il est temps de remplacer le filtre à air quand :
•Le filtre à air est décoloré.
•Le message s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé.
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé
au plafond.
Procédure
A
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
B
Retirez le capot du filtre à air.
Saisissez fermement la languette du capot du filtre à air et tirez-la
vers le haut pour retirer le capot tout en appuyant sur la languette.
C
Retirez le filtre à air.
Remplacement des Consommables
109
D
Installez le nouveau filtre à air.
E
Replacez le capot du filtre à air.
Appuyez dessus jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
q
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets
lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
Composition du cadre : polypropylène
Composition du filtre : polypropylène
Remplacement des Consommables
110
Le projecteur comprend de nombreuses pièces en verre et des composants
de haute précision. Pour éviter tout dommage résultant de chocs lors du
transport, manipulez le projecteur comme suit:
Déplacement sur de courtes distances
Vérifiez les points suivants et transportez l’appareil prudemment en le
tenant par ses poignées.
•Coupez l’alimentation du projecteur et débranchez tous ses câbles.
•Recouvrez l’objectif de son couvercle.
Attention
Le projecteur ne doit pas être transporté par une seule personne.
Il faut deux personnes pour déballer ou transporter le projecteur.
Lors du transport
Préparation de l’emballage
Après avoir vérifié les points repris à la section « Déplacement sur de
courtes distances », effectuez les préparatifs suivants, puis emballez le
projecteur.
•Retirez l’objectif si un objectif en option autre que l’objectif zoom
standard est installé. Fixez l’objectif zoom standard si le projecteur
dispose d’un objectif intégré. Si le projecteur ne dispose pas d’un
objectif, mettez le couvercle livré sur la monture de l’objectif lors de
l’achat du projecteur.
•Les décalages vertical et horizontal de l’objectif sont définis au centre.
•Mettez le coussin de protection d’objectif posé lors de l’achat.
Remarques relatives à l’emballage et au transport
Enveloppez le projecteur avec des matériaux de protection pour éviter les
chocs et placez-le dans un carton solide. Veiller à indiquer au transporteur
que le contenu du colis est fragile.
Remarques relatives au transport
111
Fonctions de surveillance et de contrôle
Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions de surveillance et de contrôle du projecteur.
EasyMP Monitor permet d’effectuer des opérations telles que le contrôle de
l’état de plusieurs projecteurs Epson connectés à un réseau sur un moniteur
d’ordinateur et de les commander depuis ce point.
Téléchargez le logiciel EasyMP Monitor à partir du site Web suivant.
http://www.epson.com
Voici de brèves descriptions des fonctions de surveillance et de contrôle
utilisables avec EasyMP Monitor.
•Enregistrement des projecteurs en vue de leur surveillance et leur
contrôle
Il est possible de recherche automatiquement les projecteurs sur le réseau,
ce qui vous permet ensuite de sélectionner les projecteurs à enregistrer
dans la liste des projecteurs détectés.
Vous pouvez saisir les adresses IP des projecteurs cibles à enregistrer.
•Les projecteurs enregistrés peuvent être attribués à des groupes pour
être surveillés et contrôlés collectivement.
•Surveillance de l’état des projecteurs enregistrés
Les icônes facilitent le contrôle visuel des problèmes, des avertissements
nécessitant votre attention et de l’état d’alimentation (ON/OFF) des
projecteurs.
Vous pouvez sélectionner un projecteur ou des groupes de projecteurs qui
vous intéressent, puis contrôler la durée cumulée de fonctionnement de la
lampe ou les informations détaillées, telles que les sources d’entrée, les
problèmes et les avertissements de ce ou ces projecteurs.
•Contrôle de projecteurs enregistrés
Vous pouvez sélectionner les projecteurs par groupes ou individuellement
afin d’effectuer des opérations sur ces appareils, comme les allumer et les
éteindre ou changer leurs sources entrantes.
Les fonctions Contrôle Web permettent de modifier les paramètres définis
dans le menu de configuration du projecteur.
Si certaines actions de contrôle sont effectuées régulièrement à des heures
ou des jours particuliers, vous pouvez enregistrer les paramètres du
minuteur (Timer Settings).
•ParamètresNotif. courrier
Vous pouvez définir les adresses e-mail auxquelles des notifications sont
envoyées lorsque un état requiert votre attention, tel qu’un problème
survenu avec un projecteur enregistré.
•Envoi de messages à des projecteurs enregistrés
Le plug-in Message Broadcasting pour EasyMP Monitor permet l’envoi de
fichiers JPEG aux projecteurs enregistrés.
sp.127
EasyMP Monitor
113
Vous pouvez accéder aux paramètres du menu Configuration et contrôler le
projecteur à partir d’un navigateur Web d’un ordinateur connecté au
projecteur via un réseau. Cette fonction permet d’accomplir, à distance, des
opérations de configuration et de contrôle. En outre, vous pouvez utiliser le
clavier de l’ordinateur pour faciliter la saisie des caractères requis pour la
configuration, comme les réglages des certificats.
Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une
version ultérieure. Sous Mac OS, vous pouvez également employer Safari ou
Firefox.
q
•Si le projecteur communique avec un réseau sans fil, connectez-vous
en mode Avancé.sp.66
•Vous pouvez configurer et contrôler le projecteur à l’aide d’un
navigateur Web si Mode attente est réglé sur Comm. activée dans le
menuAvancé du menu Configuration du projecteur même si ce
dernier est en mode Attente (lorsque l’alimentation électrique est
coupée). sp.60
Affichage de la fonction Contrôle Web
Pour afficher la fonction Contrôle Web, procédez comme suit.
q
•Si le navigateur Web que vous utilisez est configuré de manière à se
connecter via un serveur proxy, il est impossible d’afficher Contrôle
Web. Pour utiliser Contrôle Web, vous devez effectuer les réglages
de connexion du réseau sans utiliser de serveur proxy.
•Lorsque vous définissez la sécurité à l’aide de Contrôle Web, nous
vous recommandons de régler HTTP sécurisé sur On.
s
p.74, "Remarques concernant le protocole HTTP sécurisé"
Procédure
A
Démarrez le navigateur Web sur l’ordinateur.
B
Saisissez l’adresse IP du projecteur dans la barre d’adresse du
navigateur Web, puis appuyez sur la touche [Enter] du clavier
de l’ordinateur.
Contrôle Web est affiché.
Si MotPss ContrôleWeb est défini dans le menu Réseau du menu
Configuration du projecteur, entrez le Mot de passe. Saisissez
EPSONWEB pour le nom d’utilisateur. Entrez les caractères définis
pour le mot de passe de Contrôle Web. Le mot de passe par défaut
est admin.
Affichage de la fonction Télécommande Web
La fonction Web Remote permet de contrôler le projecteur à partir d’un
navigateur Web.
Procédure
A
Affichez Contrôle Web. s "Affichage de la fonction Contrôle
Web" p.114
B
Cliquez sur Télécommande Web.
Exemple : navigateur Web d’un ordinateur
C
L’écran Télécommande Web apparaît.
Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web)
114
NomFonction
A
Bouton [t]
Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
B
Bouton [Video]
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’affichage
bascule entre l’image du port d’entrée Vidéo et l’image du
port d’entrée S-Vidéo.
C
Bouton [Computer]
La source d’entrée devient alors Ordinateur.
D
Bouton [HDMI]
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’affichage
bascule entre l’image du port d’entrée HDMI1 et l’image
du port d’entrée HDMI2.
E
Bouton [SDI]
La source d’entrée devient alors SDI. (EB-Z8455WU/
Z8450WU uniquement)
F
Bouton [Shutter]
Active ou désactive la vidéo. sp.34
G
Bouton [Freeze]
Active ou désactive le gel de l’image. sp.34
H
Bouton [Search]
Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur
et qui envoie une image. sp.21
I
Bouton [LAN]
La source d’entrée devient alors LAN.
J
Bouton [BNC]
La source d’entrée devient alors BNC.
K
Bouton [Page]
[
[
][
]
]
Ces boutons permettent de faire défiler vers le haut et le
bas une image émanant d’un ordinateur connecté au
projecteur via le réseau.
Affichage du Lens Control
La fonction de contrôle de l’objectif vous permet de faire fonctionner
l’objectif du projecteur à partir d’un navigateur Web.
Procédure
A
Affichez Contrôle Web.
s
"Affichage de la fonction Contrôle
Web" p.114
B
Cliquez sur Lens Control.
Exemple : navigateur Web d’un ordinateur
C
L’écran Lens Control apparaît.
Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web)
115
NomFonction
A
Bouton [Réduire à
l’échelle]
Ajuste la mise au point.
B
Bouton [Télé]
Réduit l’image sans modifier la taille de la projection.
C
Bouton [Bas]
Décale l’objectif vers le bas.
D
Bouton [Gauche]
Décale l’objectif vers la gauche.
E
Bouton [Répéter]
Continue l’ajustement jusqu’à ce que le bouton [Arrêter]
soit actionné.
F
Bouton [Cran]
Ajuste la valeur d’un cran chaque fois que le bouton est
actionné.
G
Bouton [Droite]
Décale l’objectif vers la droite.
H
Bouton [Décalage par
défaut]
Rétablit la valeur par défaut de l’ajustement du décalage de
l’objectif.
I
Bouton [Haut]
Décale l’objectif vers le haut.
J
Bouton [Large]
Agrandit l’image sans modifier la taille de la projection.
K
Bouton [Augmenter à
l’échelle]
Ajuste la mise au point.
NomFonction
L
Bouton [Arrêter]
Arrête l’ajustement.
Réglage des certificats
Vous pouvez utiliser un navigateurWeb pour définir les réglages des
certificat utilisés pour l’authentification LAN sans fil.
Installez les certificats suivants dans le projecteur : Certificat client et
Certificat CA pour les paramètres de sécurité du LAN sans fil, et Certificat
de serveur Web pour la fonction HTTP sécurisé.
Procédure
A
Affichez Contrôle Web. s "Affichage de la fonction Contrôle
Web" p.114
B
Cliquez sur le menu Réseau - Réglage administrateur - Gestion
des certificats.
C
L’écran Gestion des certificats apparaît.
Sous-menuÉléments/valeurs
Certificat client
Actualiser/Effacer
Publié à
Publié par
Période de validité
Certificat CA
Actualiser/Effacer
Publié à
Publié par
Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web)
116
Sous-menuÉléments/valeurs
Période de validité
Certificat d'auto-
signature
Actualiser/Effacer
Publié à
Publié par
Période de validité
Certificat de serveur
Web
Actualiser/Effacer
Publié à
Publié par
Période de validité
q
Lors de l’installation d’un certificat, assurez-vous que le format de
celui-ci est pris en charge par le projecteur.s "Certificats pris en
charge"p.184
Remarques concernant le protocole HTTP sécurisé
Lorsque HTTP sécurisé est réglé sur On, la sécurité utilisant le protocole
HTTPS est automatiquement appliquée entre le projecteur et le navigateur
Web de l’ordinateur connecté au réseau. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour sécuriser la communication entre le projecteur et le navigateur Web.
Un certificat est utilisé dans la communication utilisant le protocole HTTPS
pour certifier la fiabilité du serveur. Le projecteur crée automatiquement en
interne son certificat d’auto-signature et le communique. Ce certificat
d’auto-signature ne peut pas vérifier la fiabilité à partir du navigateur Web
d’un ordinateur ; par conséquent, il affiche un avertissement sur la fiabilité
du serveur lorsque vous y accédez depuis un navigateur Web. Ignorez cet
avertissement.
Vous pouvez créer séparément un certificat de serveur qui peut être vérifié
à partir du navigateur Web d’un ordinateur et l’installer dans le projecteur
pour éviter cet avertissement.
s "Certificats pris en charge" p.184
Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web)
117
En activant la fonction Notif. courrier dans le menu Configuration du
projecteur, des notifications seront envoyées à des adresses électroniques
prédéfinies lorsqu’un problème ou un avertissement est rencontré sur un
projecteur. Ainsi, l’opérateur sera informé des problèmes survenant sur le
projecteur, même s’il ne se trouve pas à proximité de celui-ci.
•Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois destinations de notification
(adresses), et les notifications peuvent être envoyées aux trois
destinations à la fois.
•Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse
brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur
d’envoyer une notification signalant ce problème à l’opérateur.
•Vous pouvez surveiller le projecteur siMode attente est réglé sur
Comm. activée dans le menu Avancé du menu Configuration du
projecteur même si ce dernier est en mode Attente (lorsque
l’alimentation électrique est coupée). sp.60
Lecture des messages envoyés par la fonction
Notification courrier
Lorsque la fonction Notif. courrier est activée (On) et qu’un problème/
avertissement est rencontré sur le projecteur, le message suivant est envoyé.
Expéditeur : Adresse électronique 1
Objet : EPSON Projector
Ligne 1 : nom du projecteur sur lequel le problème s’est produit.
Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème.
Troisième ligne et suivantes : détails du problème.
Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le tableau suivant
montre les détails qui sont indiqués dans le message pour chaque élément.
Pour plus d’informations sur la résolution de problèmes/avertissements,
reportez-vous à la section « Signification des témoins »
s
p.86
MessageCause (problèmes/avertissements)
Clean Air FilterNotif nettoy filtre
Fan related errorErreur ventilateur
High-speed cooling in progressAvert. haute temp.
Internal errorErreur interne
Internal temperature errorErreur haute temp.
(Surchauffe)
Lamp cover is open.Couv. lampe ouvert
Lamp outErreur lampe
Lamp replacement notificationRemplacer lampe
Lamp timer failureDéfaillance lampe
Low Air FlowFlux d'air faible
Low Air Flow ErrorErr débit air filtre
No-signalPas de signal
Aucun signal n’est reçu par le projecteur.
Vérifiez l’état de la connexion ou vérifiez
si la source de signal est bien allumée.
Power Err. (Ballast)Err. alim (ballast)
Sensor errorErreur de capteur
Un signe (+) ou (-) est joint au début du message.
(+): Un problème a été rencontré sur le projecteur.
(-): un problème a été résolu sur le projecteur.
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement
118
Si vous paramétrez SNMP dans le menu de configuration du projecteur, des
notifications sont envoyées à des adresses électroniques prédéfinies
lorsqu’un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur.
Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous effectuez la
commande des projecteurs à partir d’un endroit éloigné de ces projecteurs.
sp.74
q
•SNMP doit être géré par un administrateur réseau ou une personne
connaissant bien le réseau.
•Pour surveiller le projecteur à l’aide de SNMP, vous devez installer le
programme de gestion SNMP sur votre ordinateur.
•En mode Rapide, SNMP n’est pas utilisable sur le réseau sans fil.
•Il est possible d’enregistrer jusqu’à deux adresses IP de destination.
Utilisation de SNMP
119
Connexion série
•Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle)
•Nom du port d’entrée du projecteur :RS-232C
<Sur le projecteur><Sur l’ordinateur>
<Sur le projecteur>(Câble série PC)<Sur l’ordinateur>
Nom du si-
gnal
Fonction
GNDTerre fil de signal
TDTransmission données
RDRéception données
Protocole de communications
•Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 ppp
•Longueur des données : 8 bits
•Parité : aucune
•Bit d’arrêt : 1 bit
•Contrôle de flux : aucun
Liste des Commandes
Lorsqu’il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s’allume
et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur
renvoie le signe deux-points « : » (3Ah).
À l’issue de l’exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l’invite
deux-points « : » et attend la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur
émet un message d’erreur, puis le code « : » réapparaît.
ÉlémentCommande
Mise sous/hors ten-
sion
OnPWR ON
OffPWR OFF
Sélection du signalOrdinateurAutomatiqueSOURCE 1F
RGBSOURCE 11
ComposantesSOURCE 14
BNCAutomatiqueSOURCE BF
RGBSOURCE B1
ComposantesSOURCE B4
HDMI1SOURCE 30
HDMI2SOURCE A0
SDI (EB-Z8455WU/Z8450WU
uniquement)
SOURCE 60
VidéoSOURCE 45
S-VidéoSOURCE 42
Commandes ESC/VP21
120
ÉlémentCommande
LANSOURCE 53
Bouton obturateurObturateur él./BlancOnMUTE ON
OffMUTE OFF
Ajoutez un code de retour chariot (CR) (0Dh) à la fin de chaque commande, puis
effectuez la transmission.
Commandes ESC/VP21
121
La norme PJLink Class1 a été définie par la JBMIA (Japan Business
Machine and Information System Industries Association) en tant que
protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le
cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de
projecteurs.
Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la
JBMIA.
Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink
Class1, à l’exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé
par la vérification d’adaptation à la norme PJLink.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
•Commandes non compatibles
FonctionCommande PJLink
Activation de la pause de l’imageAVMT 11
•Noms des entrées définis parPJLink et sources correspondantes du
projecteur
SourceCommande PJLink
OrdinateurINPT 11
BNCINPT 13
VidéoINPT 23
S-VidéoINPT 22
HDMI1INPT 32
HDMI2INPT 33
SDI (EB-Z8455WU/Z8450WU
uniquement)
INPT 34
LANINPT 52
•Nom du fabricant affiché pour la« demande d’information sur le nom
du fabricant »
EPSON
•Nom du modèle affiché pour la « demande d’information sur le nom
du produit »
EB-Z8450WU/Z8455WU/Z9750WU/B1575WU/PL Pro Z8450WU/Z8455WU
EB-Z8350W/Z8355W/Z9850W/B1585W/PL Pro Z8350W/Z8355W
EB-Z10000/Z10005/Z9900/B1500/PL Pro Z8250/Z8255
EB-Z8150/Z9800/PL Pro Z8150
À propos de PJLink
122
Crestron RoomView
®
est un système de contrôle intégré développé par
Creston
®
. Il permet de surveiller et de commander plusieurs périphériques
connectés à un réseau.
Le projecteur prend en charge le protocole de contrôle et peut donc
s’intégrer à un système doté de Crestron RoomView
®
.
Reportez-vous au site Web de Creston
®
pour en savoir plus sur Crestron
RoomView
®
. (Seuls les écrans en anglais sont pris en charge.)
http://www.crestron.com
Voici une présentation de Crestron RoomView
®
.
•Fonctionnement à distance via un navigateur Web
Il est possible de commander le projecteur à partir d’une fenêtre
d’ordinateur comme vous le feriez avec une télécommande.
•Surveillance et contrôle à l’aide du logiciel
Crestron RoomView
®
Express ou Crestron RoomView
®
Server Edition
sont des produits de Creston
®
permettant de surveiller des périphériques
du système, de communiquer avec le service d’assistance et d’envoyer des
messages d’urgence. Pour en savoir plus, connectez-vous au site Web
suivant.
http://www.crestron.com/getroomview
Ce manuel décrit les procédures de fonctionnement à partir d’un navigateur
Web.
q
•Seuls les caractères alphanumériques et les symboles mono-octets
sont autorisés.
•Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lors de l’utilisation
de Crestron RoomView
®
.
Contrôle Websp.114
Message Broadcasting (plug-in EasyMP Monitor)
•Vous pouvez contrôler le projecteur siMode attente est réglé sur
Comm. activée dans le menu Avancé du menu de configuration du
projecteur même si ce dernier est en mode Attente (lorsque
l’alimentation électrique est coupée). sp.60
Utilisation d’un projecteur à partir d’une fenêtre
d’ordinateur
Affichage de la fenêtre de fonctionnement
Avant d’effectuer la procédure, vérifiez les points suivants.
•Assurez-vous que l’ordinateur et le projecteur sont connectés au réseau.
Si le projecteur communique avec un réseau sans fil, connectez-vous
dans le mode Avancé.
sp.66
•RéglezCrestron RoomView surOn dans le menu Réglage
administrateur sous le menuRéseau. Les modifications de réglages du
projecteur prennent effet au moment du redémarrage.
s
p.74
Procédure
A
Démarrez le navigateur Web sur l’ordinateur.
À propos de Crestron RoomView
®
123
B
Entrez l’adresse IP du projecteur dans la barre d’adresse du
navigateur Web, puis appuyez sur la touche [Enter] du clavier
de l’ordinateur.
La fenêtre de fonctionnement s’affiche alors.
Utilisation de la fenêtre de fonctionnement
A
Les boutons permettent d’effectuer les opérations suivantes.
BoutonFonction
PowerPermet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.
BoutonFonction
ShutterCette fonction vous permet d’attirer l’attention du
public sur votre commentaire, mais aussi de masquer
certaines opérations telles que le changement de fichiers
dans le cas d’une présentation à partir d’un ordinateur.
sp.34
B
Affichez l’image émanant de la source sélectionnée. Pour afficher les sources
d’entrée non représentées dans la fenêtre, cliquez sur (a) ou (b) pour faire défiler la
liste en avant ou en arrière. Le nom de la source peut être éventuellement modifié.
C
Les boutons permettent d’effectuer les opérations suivantes. Pour afficher les
boutons non représentés dans la fenêtre, cliquez sur (c) ou (d) pour faire défiler la
liste vers la gauche ou la droite.
BoutonFonction
FreezeActive ou désactive le gel de l’image. sp.34
ContrastPermet de régler la différence entre les zones claires et les
zones sombres des images.
BrightnessPermet de régler la luminosité de l’image.
ColorPermet de régler l’intensité des couleurs des images.
SharpnessPermet de régler la netteté de l’image.
Zoom
Le bouton [z] agrandit l’image sans modifier la taille de
la projection. Le bouton [x] réduit l’image qui a été
agrandie à l’aide du bouton [
z
]. Cliquez sur le bouton
[
], [], [] ou [] pour modifier la position d’une
image agrandie. sp.36
D
Le bouton [], [], [] ou [] effectue la même opération que le bouton [h]
de la télécommande. Les autres boutons permettent d’effectuer les opérations
suivantes.
À propos de Crestron RoomView®
124
BoutonFonction
OKMême fonction que le bouton [Enter] de la
télécommande. sp.16
MenuPermet d’afficher et de fermer le menu de configuration.
AutoSi ce bouton est actionné au cours de la projection de
signaux RVB analogiques, l’image est optimisée
automatiquement par le réglage de Alignement, Sync. et
Position de zoom.
SearchAffiche l’image émanant du port d’entrée qui reçoit des
signaux vidéo. sp.21
EscMême fonction que le bouton [Esc] de la
télécommande. sp.16
E
La sélection des onglets permet d’effectuer les opérations suivantes.
OngletFonction
Contact IT HelpAffiche la fenêtre d’assistance. Permet d’envoyer et de
recevoir des messages à l’administrateur au cours de
l’utilisation de Crestron RoomView
®
Express.
InfoAffiche des informations sur le projecteur connecté
actuellement.
ToolsModifie les paramètres du projecteur connecté
actuellement. Reportez-vous à section suivante.
Utilisation de la fenêtre des outils
La fenêtre suivante s’affiche si l’onglet Tools est sélectionné dans la fenêtre
de fonctionnement. Cette fenêtre permet de modifier les paramètres du
projecteur connecté actuellement.
A
Crestron Control
Définit les paramètres des contrôleurs centraux Crestron
®
.
B
Projector
Les éléments suivants peuvent être définis.
ÉlémentFonction
Projector NameEntrez un nom pour distinguer le projecteur connecté
des autres projecteurs du réseau. Vous pouvez entrer 15
caractères alphanumériques à un octet.
LocationEntrez le nom de l’emplacement du projecteur connecté
au réseau. Vous pouvez entrer 32 caractères
alphanumériques et des symboles à un octet.
Assigned ToEntrez un nom d’utilisateur pour le projecteur. Vous
pouvez entrer 32 caractères alphanumériques et des
symboles à un octet.
DHCPActivez la case à cocher Enabled pour utiliser DHCP.
L’adresse suivant ne peut pas être définie si DHCP est
activé.
À propos de Crestron RoomView®
125
ÉlémentFonction
IP AddressSaisissez l’adresse IP à affecter au projecteur connecté.
Subnet MaskEntrez un masque de sous-réseau pour le projecteur
connecté au réseau.
Default GatewaySaisissez l’adresse de passerelle pour le projecteur
connecté.
SendCliquez sur le bouton pour valider les modifications
apportées au Projector.
C
Admin Password
Activez la case à cocher Enabled pou r exiger un mot de passe lors de l’ouverture de
la fenêtre Tools.
Les éléments suivants peuvent être définis.
ÉlémentFonction
New PasswordEntrez le nouveau mot de passe qui remplace le mot de
passe d’ouverture de la fenêtre Tools. Vous pouvez
entrer 26 caractères alphanumériques à un octet.
ConfirmEntrez le même mot de passe que celui de New
Password. Si les mots de passe sont différents, un
message d’erreur s’affiche.
SendCliquez sur le bouton pour valider les modifications
apportées à l’Admin Password.
D
User Password
Activez la case à cocher Enabled pou r exiger un mot de passe lors de l’ouverture de
la fenêtre de fonctionnement sur l’ordinateur.
Les éléments suivants peuvent être définis.
ÉlémentFonction
New PasswordEntrez le nouveau mot de passe qui remplace le mot de
passe d’ouverture de la fenêtre de fonctionnement.
Vous pouvez entrer 26 caractères alphanumériques à un
octet.
ConfirmEntrez le même mot de passe que celui entré dans New
Password. Si les mots de passe sont différents, un
message d’erreur s’affiche.
SendCliquez sur le bouton pour valider les modifications
apportées au User Password.
À propos de Crestron RoomView®
126
Message Broadcasting est un plug-in pour EasyMP Monitor.
Message Broadcasting peut être utilisé pour envoyer un message (fichier
JPEG) à projeter sur tous les projecteurs Epson ou des projecteurs spécifiés
connectés au réseau.
Vous pouvez envoyer les données manuellement ou les envoyer
automatiquement en définissant les réglages de minuterie de EasyMP
Monitor.
Téléchargez le logiciel Message Broadcasting à partir du site Web suivant.
http://www.epson.com
À propos de Message Broadcasting
127
Fonctions réseau
Ce chapitre est consacré aux fonctions réseau supplémentaires.
« Connexion à un projecteur réseau » est une fonction standard dans
Windows Vista et Windows 7. Vous pouvez l’utiliser pour projeter des
images depuis l’ordinateur en détectant le projecteur sur le réseau, en
employant simplement une fonction du système d’exploitation, sans devoir
installer de logiciel spécifique.
Systèmes d’exploitation compatibles
Windows Vista : Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale
Windows 7 : Professionnel/Intégrale
Cette section décrit l’utilisation simple de la fonction « Connexion à un
projecteur réseau ».
Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont bien connectés au
réseau, puis procédez comme suit.
Procédure
A
Allumez le projecteur et dirigez l’image vers LAN.
s "Modification de l’Image Projetée" p.21
B
Démarrez Windows sur votre ordinateur, puis sélectionnez
« Démarrer » - « Tous les programmes » - « Accessoires » -
« Connexion à un projecteur réseau ».
L’écran des réglages de connexion s’affiche.
Le projecteur est identifié en entrant son adresse IP ou en laissant le
système d’exploitation identifier automatiquement tous les projecteurs
connectés.
C
Une fois tous les projecteurs connectés identifiés par le SE,
sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
« Connecter ».
Lorsque la fenêtre d’entrée du mot de passe du projecteur, entrez le
mot clé affiché dans le bas de l’écran de veille LAN.
q
•Vous ne pouvez connecter qu’un seul projecteur à un ordinateur.
•Si vous utilisez la fonction Projecteur réseau de la section Options
dans Espace de collaboration Windows, définissez le nombre de
couleurs d’affichage pour l’ordinateur que vous utilisez au niveau le
plus élevé (32 bits). Si l’affichage 32 bits n’est pas disponible, un
message s’affiche. Il vous est impossible de vous connecter.
Utilisation de la fonction « Connexion à un projecteur réseau »
129
WPS
g
peut être configuré de deux manières.
•Méthode basée sur le bouton-poussoir
Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis
lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du
projecteur et sur le bouton approprié du matériel du point d’accès. Cette
méthode est recommandée lorsque le projecteur est proche du point
d’accès.
•Méthode basée sur le code PIN
Le SSID et les paramètres de sécurité sont automatiquement définis par la
saisie d’un code de 8 chiffres qui a été attribué au projecteur à l’avance à
partir de l’ordinateur connecté au point d’accès. Définissez à l’avance les
paramètres de connexion entre l’ordinateur et le point d’accès. Pour plus
de détails concernant cette connexion, consultez le manuel fourni avec le
point d’accès. Cette méthode est conseillée si le projecteur est fixé au
plafond.
q
Si vous utilisez une méthode de connexion autre que WPS, reportez-
vous à la documentation du périphérique de point d’accès et à la
section suivante. s "Menu Réseau sans fil" p.66
Méthode de configuration de la connexion
Procédure
A
Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu], puis
choisissez « Réseau » - « Vers Configuration réseau » dans le
menu de configuration.
L’écran Vers Configuration réseau s’affiche.
B
Dans la section « Réseau sans fil », choisissez « Vers l’assistant
de configuration ».
L’écran suivant s’affiche.
Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau sans fil
130
Lorsque la méthode basée sur le bouton-poussoir est utilisée, effectuez
les opérations suivantes.
Si vous établissez la connexion avec la méthode basée sur le code
PIN, accédez à la section « Connexion avec la méthode basée sur le
code PIN ».
sp.132
Connexion avec la méthode basée sur le bouton-poussoir
Procédure
A
Choisissez « Méthode basée sur le bouton-poussoir ».
L’écran « Méthode basée sur le bouton-poussoir » s’affiche.
B
Appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de commande du
projecteur lorsque vous y êtes invité.
Ensuite, l’écran « Méthode basée sur le bouton-poussoir » s’affiche.
C
Lorsque l’écran vous y invite, appuyez sur le bouton du point
d’accès.
Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau sans fil
131
Le réglage est terminé.
D
Appuyez sur le bouton [Enter] ou sur le bouton [Esc].
Vous revenez à l’écran du menu Réseau sans fil.
E
Sélectionnez « Installation terminée » - « Oui ».
Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d’accès est
terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de
configuration.
Connexion avec la méthode basée sur le code PIN
q
Avant de vous connecter avec la méthode basée sur le code PIN, vous
devez disposer d’une connexion entre l’ordinateur et le point d’accès.
Procédure
A
Choisissez « Méthode basée sur le code PIN ».
L’écran « Méthode basée sur le code PIN » s’affiche.
B
Entrez le code PIN affiché sur l’écran « Méthode basée sur le
code PIN » de l’ordinateur sur le point d’accès, puis choisissez
« Lancer la configuration ».
Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau sans fil
132
L’indicateur d’état s’affiche.
C
Le message « Configuration par Wi-Fi Protected Setup
terminée. » s’affiche. Appuyez sur le bouton [Enter] ou sur le
bouton [Esc].
Vous revenez à l’écran du menu Réseau sans fil.
D
Sélectionnez « Installation terminée » - « Oui ».
Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d’accès est
terminé. Appuyez sur le bouton [Menu] pour fermer le menu de
configuration.
Réalisation d’une connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) à un point d’accès réseau sans fil
133
Installation et branchements
Ce chapitre décrit les méthodes d’installation du projecteur et les méthodes de branchement à d’autres appareils.
Le projecteur peut être fixé au plafond ou placé sur un bureau comme
illustré ci-dessous. Il peut aussi être incliné, ce qui vous permet de projeter
en toute flexibilité des images à divers endroits.
Avertissement
•
Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du
projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise. Si le
projecteur n’est pas installé correctement, il risque de tomber. Ceci peut causer
des blessures et accidents.
Si vous souhaitez utiliser la méthode d’installation, contactez votre revendeur
ou le bureau le plus proche dont vous trouverez l’adresse dans le Guide
d’assistance et de service.
s
Liste des contacts pour projecteurs Epson
•
En cas d’utilisation d’adhésifs sur les points d’installation de la fixation de
plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou en cas d’utilisation de
lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le
projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les
personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur.
Lors de l’installation ou du réglage de la fixation de plafond, n’utilisez pas
d’adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent),
d’huiles, de lubrifiants, etc.
•
Si vous installez le projecteur au plafond, prenez des mesures pour éviter toute
chute éventuelle, en passant par exemple un câble à travers les poignées.
Attention
•
N’utilisez pas le projecteur à l’envers.
•
Réglez la Direction correctement dans le menu de configuration en fonction de
l’angle d’installation.
s
p.60
•
L’utilisation du projecteur à un mauvais angle ou le réglage incorrect du menu
de configuration peut être à l’origine de pannes et d’une durée de service
réduite des pièces optiques.
•Suspension du projecteur au
plafond et projection depuis le
devant de l’écran.
•Suspension du projecteur au
plafond et rétroprojection der-
rière un écran translucide
•Projection depuis le devant de
l’écran.
•Rétroprojection avec un écran
translucide.
•Projection directement vers le
haut
•Projection directement vers le
bas
•Projection d’images à un angle
Méthodes d’Installation
135
q
• Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de
plafond en option.
s "Accessoires en Option et Consommables" p.177
•Le réglage Projection peut être modifié dans le menu de
configuration.sp.60
Lorsque vous installez le projecteur, maintenez une distance suffisante entre
le mur et les conduits d’échappement et d’arrivée d’air.
Méthodes d’Installation
136
Lors de la connexion du projecteur à un équipement externe, observez les précautions suivantes.N’oubliez pas de lire la documentation de l’équipement
externe.
Attention
•
Mettez le projecteur et l’équipement externe hors tension. La connexion du projecteur et de l’équipement externe peut échouer s’ils sont allumés.
•
Vérifiez les formes du connecteur et du port avant d’effectuerla connexion. En tentant de connecter les appareils dans le mauvais ou sur des prises incompatibles, vous
risqueriez d’endommager le matériel ou de faire échouer la connexion.
Retirez le capot d’interface avant de connecter tout équipement externe. s "Installation et retrait du capot d’interface" p.174
Connexion à un ordinateur
Cette section fournit des exemples de connexion du projecteur à un ordinateur. Les noms de port et de câble d’ordinateur peuvent également être différents des
noms indiqués.
Connexion à un équipement vidéo
137
q
Lors de la projection d’images à partir d’un ordinateur connecté au réseau, reportez-vous aux sections suivantes.
Projection à l’aide du logiciel EasyMP Network Projection (fourni avec le projecteur) sGuide d’utilisation EasyMP Network Projection
Projection à l’aide du logiciel EasyMP Multi PC Projection (fourni avec le projecteur) sGuide d’utilisation EasyMP Multi PC Projection
Projection à l’aide de la fonction « Connexion à un projecteur réseau » de Windows Vista ou Windows 7 sp.129
Port d’ordinateurCâble de connexionPort du projecteur
Connexion 1Port de sortie du moniteur
Câble d’affichage 5BNC (disponible dans le commerce)Port d’entrée BNC
Connexion 2Port de sortie du moniteurCâble d’ordinateur (fourni)Port d’entrée Computer
Connexion à un équipement vidéo
138
Port d’ordinateurCâble de connexionPort du projecteur
Connexion 3Sortie HDMI
Câble HDMI (disponible dans le commerce)Port d’entrée HDMI1/2
q
Utilisez un câble conforme à la norme HDMI pour le câble HDMI.
Choix d’une autre sortie audio à partir d’un ordinateur portable
Lors de la projection d’images émanant d’un ordinateur portable vers un projecteur via un câble d’ordinateur, il est nécessaire de changer la sortie du signal
vidéo sur l’ordinateur. Pour en savoir plus sur cette procédure, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur.
•Exemple de sélection d’une autre sortie (ordinateurs Windows)
Maintenez la touche [Fn] enfoncée sur l’ordinateur et appuyez sur la touche de fonction CRT/LCD,
, etc. Si l’image n’apparaît pas sur l’écran de
l’ordinateur, appuyez à nouveau sur les mêmes touches.
Connexion à un équipement vidéo
Cette section fournit des exemples de connexion du projecteur à un équipement vidéo. Les noms de port et de câble de l’équipement vidéo peuvent également
être différents des noms indiqués.
Connexion à un équipement vidéo
139
Port de l’équipement vidéoCâble de connexionPort du projecteur
Connexion 1Sorties composantes
Câble vidéo composantes RCA (disponible dans le commerce)
+ adaptateur BNC/RCA (disponible dans le commerce)
Port d’entrée BNC (R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb)
Connexion 2Sorties composantesCâble composantes (conversion D-sub/composante) (en
option)
Port d’entrée Computer
Connexion 3Sortie S-VidéoCâble S-Vidéo (disponible dans le commerce)Port d’entrée S-Video
Connexion à un équipement vidéo
140
Port de l’équipement vidéoCâble de connexionPort du projecteur
Connexion 4Sortie vidéo
Câble vidéo BNC (disponible dans le commerce)Port d’entrée Video
Connexion 5Sortie HDMICâble HDMI (disponible dans le commerce)Port d’entrée HDMI1/2
Connexion 6
*
Sortie SDICâble vidéo BNC (disponible dans le commerce)Port d’entrée SDI
*
EB-Z8455WU/Z8450WU uniquement
Connexion à un équipement vidéo
141
q
•Réglez le Signal entrée et le Signal Vidéo dans le menu Signal conformément au signal de l’équipement connecté. sp.56
•Utilisez un câble conforme à la norme HDMI pour le câble HDMI.
Connexion à un équipement vidéo
142
Affichage d’une mire
Une mire permet d’ajuster l’image projetée sans que l’équipement vidéo soit
connecté. Cela s’avère utile lors de l’installation d’un projecteur.
q
S’il est réglé sur Mire, le bouton [User] de la télécommande affiche la
mire quand il est actionné. Le réglage par défaut est Mire.
Procédure
A
Pendant la projection, appuyez sur le bouton [Menu].
Choisissez Réglage - « Mire », puis appuyez sur le bouton
[Enter].
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
B
Appuyez sur le bouton [h] de la télécommande dans la
direction [
r
] ou appuyez sur le bouton [Enter] du panneau de
commande pour afficher la mire.
Pour afficher l’image précédente, appuyez sur le bouton [
h] de la
télécommande dans la direction [
l].
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
commande
Il est possible d’effectuer les réglages suivants au cours de l’affichage
de la mire.
Menu supérieurSous-menu/éléments
Menu ImageMode couleurssp.29
Temp. couleur abs.
Avancé
- Gamma
*1
sp.153
- RGB
- RGBCMY sp.153
Réglage de l’image projetée
143
Menu supérieurSous-menu/éléments
Iris auto
Réinit.
Menu SignalAjustement Auto
Menu RéglageCorr. géométrique sp.146
Menu AvancéProjection multiple
- Niveau de luminosité
*2
- Superposition bordssp.162
- Ecrans multiplessp.164
*1À l’exception des réglages personnalisés du gamma
534 (L)^ 167 (H)^ 734 (P) mm (sans la section relevée)
Taille du panneau
0,94" de large0,95" de large1,06"
Méthode d’affichage
Matrice active TFT au polysilicium
Résolution
2 304 000 pixels
WUXGA (1920 (L) ^ 1200
(H) points)^ 3
1 024 000 pixels
WXGA (1280 (L) ^ 800 (H)
points)^ 3
786 432 pixels
XGA (1024 (L) ^ 768 (H) points)^ 3
Réglage de la mise au point
Automatique
Réglage du zoom
*1
Automatique (1-1,6)
Décalage objectif
*1
Automatique (direction verticale : environ 70 % maximum,
direction horizontale : environ 20 % maximum)
Automatique (direction verticale : environ 56 % maximum,
direction horizontale : environ 6 % maximum)
Lampe
Lampe UHE, n° de modèle à deux lampes 340 W : ELPLP73 (deux)/ELPLP72 (une)
Alimentation électrique
100 à 240 V.c.a. ±10 %, 50/60 Hz, 9,8 - 4,3 A100 à 240 V.c.a. ±10 %, 50/60
Hz, 8,3 - 3,5 A
Consomma-
tion électri-
que
Zone 100 à 120 V
Fonctionnement: 968 W
Consommation électrique en veille (Comm. activée) : 4,3 W
Consommation électrique en veille (Comm. désactivée) : 0,4 W
Fonctionnement : 822 W
Consommation électrique en
veille (Comm. activée) :
4,3 W
Consommation électrique en
veille (Comm. désactivée) :
0,4 W
Zone 220 à 240 V
Fonctionnement : 911 W
Consommation électrique en veille (Comm. activée) : 5,1 W
Consommation électrique en veille (Comm. désactivée) : 0,5 W
Fonctionnement : 786 W
Consommation électrique en
veille (Comm. activée) :
5,1 W
Consommation électrique en
veille (Comm. désactivée) :
0,5 W
Altitude de fonctionnement
Altitude de 0 à 3048 m
Caractéristiques
185
Température de fonctionnement
0 à +50˚C
*2
(sans condensation)
Température de stockage
-10 à +60 ˚C (sans condensation)
Poids
*1
Environ 22 kg
*1Caractéristiques lorsqu’un objectif standard est fixé. Si vous avez installé un objectif en option, consultez son Guide de l’utilisateur.
*2La température de fonctionnement est de 0 à +50˚C lorsque la Consommation électr. est réglée sur Normal 2, et de 0 à +45˚C lorsqu’elle est réglée sur Normal 1 à une
altitude comprise entre 0 et 1500 m.
La température de fonctionnement est de 0 à +45˚C lorsque la Consommation électr. est réglée sur Normal 2, et de 0 à +40˚C lorsqu’elle est réglée sur Normal 1 à une
*USB 2.0 est pris en charge. Cependant, le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les périphériques USB compatibles.
Angle d’inclinaison
L’utilisation de ce projecteur à des angles qui ne sont pas indiqués dans les illustrations risquent de l’endommager ou de provoquer un accident.
Caractéristiques
187
Unités : mm
A
Centre de l’objectif
B
Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension
Apparence
188
Cette section contient les définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce
guide. Pour plus d’informations, consultez d’autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce.
Adres. IP trappe
Il s’agit de l’adresseIP
g
de l’ordinateur de destination utilisé pour la notification d’erreurs dans SNMP.
Adresse IP
Numéro qui identifie un ordinateur connecté à un réseau.
Adresse Passerelle
(Adresse passerelle)
Serveur (routeur) pour la communication sur un réseau (sous-réseau) divisé en
masques de sous-réseau
g
.
Alignement
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite
ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur qui s’accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée
« alignement ». Si cet alignement n’est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.
AMX Device Discovery
AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX afin de permettre une utilisation aisée
des équipements cibles.
Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON).
Pour plus d’informations, consultez le site web d’AMX.
URL http://www.amx.com/
Contraste
La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d’une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire
adoucir du texte ou des images. C’est ce réglage que l’on appelle ajustement du Contraste.
DHCP
Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Ce protocole attribue automatiquement une AdresseIP
g
aux appareils connectés à un
réseau.
DICOM
Acronyme de Digital Imaging and Communications in Medicine. Norme internationale qui définit des normes d’imagerie et un protocole de
communication pour les images médicales.
Entrelacé
Méthode de balayage d’image dans laquelle l’image est découpée en fines lignes horizontales, lesquelles affichées l’une après l’autre, de gauche à droite,
puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternativement.
HDCP
HDCP est l’abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les
droits d’auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports d’entrée DVI et HDMI. Les images numériques protégées par la technologie
HDCP peuvent être projetées avec ce projecteur car les ports d’entrée HDMI du projecteur sont compatibles HDCP. Toutefois, le projecteur risque de
ne pas être en mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP.
HDTV
Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont
les critères suivants :
•Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p =
Progressif
g
, i = Entrelacé
g
)
•
RapportL/H
g
de l’écran 16:9
Masque de sous-réseau
(Masque ss-rés)
Valeur numérique qui définit le nombre de bits utilisés pour l’adresse réseau d’un réseau divisé (sous-réseau) à partir de l’adresseIP
g
.
Glossaire
189
Mode Ad hoc
Méthode de connexion réseau sans fil où la connexion avec les clients réseau sans fil s’effectue sans point d’accès.
Mode d’infrastructure
Méthode de communication sans fil de périphériques entre plusieurs points d’accès d’un réseau local.
Progressif
Méthode de balayage d’image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle
complète.
Rapport L/H
(Rapport L/H)
Rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une apparence élargie. Les images standard sont au
format 4:3.
SDI
Acronyme de Serial Digital Interface. Le projecteur est compatible avec les méthodes SD-SDI (Standard Definition) etHD-SDI (High Definition).
SDTV
Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne
satisfont pas aux critères de la télévision haute définition
HDTV
g
.
SNMP
Abréviation de Simple Network Management Protocol. Il s’agit du protocole de surveillance et de contrôle d’appareils tels que les routeurs et les
ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP.
sRGB
Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées
par les systèmes d’exploitation des ordinateurs et de l’Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la f ois le p rojecteur e t l a
source de signal en mode sRGB.
SVGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points horizontaux ^ 600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM
PC/AT.
S-Vidéo
Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d’image.
Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (signal de luminance) et C (signal de couleur).
SXGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 1 280 points horizontaux ^ 1 024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM
PC/AT.
Sync.
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite
ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée
« synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l’image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement.
Taux rafraîchi.
Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu’une image
persiste à l’écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour « rafraîchir » les points lumineux de l’écran. Le nombre d’opérations
de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s’exprime en hertz (Hz).
VGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux ^ 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM
PC/AT.
Vidéo component
Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d’image.
Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de
couleur).
Glossaire
190
Vidéo composite
Signal vidéo qui représente le mélange d’un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s’agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils
vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur)
contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées pour former un signal unique.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Wi-Fi Protected Setup a été conçu par Wi-Fi Alliance pour configurer et sécuriser aisément un réseau sans fil.
XGA
Type de signal vidéo présentant une résolution de 1 024 points horizontaux ^ 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM
PC/AT.
Glossaire
191
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou
diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson
Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation
des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les
dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent
document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l’acheteur
de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par
l’acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation
incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées
de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation
données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème
résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine
Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
À propos des symboles
Système d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
2000
Système d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
XP Professional
Système d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition
Système d’exploitation Microsoft
®
Windows Vista
®
Système d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
7
Dans le présent guide, les systèmes d’exploitation ci-dessus sont désignés
par « Windows 2000 », « Windows XP », « Windows Vista » et « Windows
7 ». En outre, le terme collectif « Windows » peut être utilisé pour désigner
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7, et plusieurs
versions de Windows peuvent être désignées, par exemple, par Windows
2000/XP/Vista, sans le terme Windows.
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Mac OS X 10.7.x
Dans le présent guide, les systèmes d’exploitation ci-dessus sont désignés
par « Mac OS X 10.3.9 », « Mac OS X 10.4.x », « Mac OS X 10.5.x », « Mac
OS X 10.6.x » et « Mac OS X 10.7.x ». En outre, le terme collectif « Mac
OS » est utilisé pour les désigner.
Avis général
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint et le logo
Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
IBM, DOS/V et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées de
International Business Machines Corp.
Macintosh etMac sont des marques déposées de Apple Inc.
Pixelworks et DNX sont des marques commerciales de Pixelworks Inc.
Ce produit comprend le logiciel RSA BSAFE
™
de RSA Security Inc. RSA est une
marque déposée de RSA Security Inc. BSAFE RSA Security Inc. est une marque déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays.
WPA
™
, WPA2
™
et Wi-Fi Protected Setup
™
sont des marques déposées de Wi-Fi
Alliance.
La marque commerciale PJLink fait l’objet d’une demande d’enregistrement ou est déjà
déposée au Japon, aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre
d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur
propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson EB-Z8150 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson EB-Z8150 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 4,11 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.