675180
264
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/265
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Inhalt
2
Verwendete Bezeichnungen 8
Vorstellung Ihres Projektors 9
Ausstattung des Projektors ............................................................ 10
Einzigartige interaktive Funktionen....................................................................................... 10
Schnelle und einfache Einrichtung......................................................................................... 10
Flexible Konnektivität .................................................................................................................. 10
Mit Computern verbinden ................................................................................................... 11
Mit Mobilgeräten verbinden............................................................................................... 11
Vergrößerung und Projektion Ihrer Dateien mit einer Dokumentenkamera... 12
Projektorteile und -funktionen ...................................................... 13
Projektorteile - Front/Seite ........................................................................................................ 13
Projektorteile - Oberseite/Seite................................................................................................ 14
Projektorteile - Schnittstelle...................................................................................................... 15
Projektorteile - Unterseite.......................................................................................................... 17
Projektorteile - Bedienfeld ......................................................................................................... 17
Projektorteile - Fernbedienung................................................................................................ 19
Projektorteile - interaktive Stifte.............................................................................................. 20
Projektorteile - Stiftablage......................................................................................................... 21
Projektorteile - Touch-Gerät...................................................................................................... 22
Projektor aufstellen 24
Projektorstandort ............................................................................ 25
Projektoraufstellung und Installationsoptionen................................................................ 26
Einstellungen bei Verwendung der interaktiven Funktionen...................................... 26
Einstellungen bei Verwendung des Touch-Geräts ..................................................... 27
Projektorverbindungen................................................................... 28
Verbindung mit einem Computer .......................................................................................... 28
Verbindung mit einem Computer zur Bild- und Tonausgabe per VGA.............. 28
Verbindung mit einem Computer zur Bild- und Tonausgabe per USB .............. 29
Verbindung mit einem Computer zur Bild- und Tonausgabe per HDMI........... 30
Verbindung mit Smartphones oder Tablets ....................................................................... 31
Verbindung mit Videoquellen.................................................................................................. 32
Verbindung mit einer HDMI-Videoquelle....................................................................... 32
Verbindung mit einer Component-zu-VGA-Videoquelle ......................................... 33
Verbindung mit einer Composite-Videoquelle............................................................ 34
Verbindung mit externen USB-Geräten................................................................................ 35
USB-Geräteprojektion ............................................................................................................ 35
Verbindung mit einem USB-Gerät .................................................................................... 35
Trennen eines USB-Gerätes ................................................................................................. 36
Verbindung mit einer Dokumentenkamera........................................................................ 36
Verbindung mit externen Ausgabegeräten ........................................................................ 36
Verbindung mit einem VGA-Monitor............................................................................... 36
Anschließen von externen Lautsprechern..................................................................... 37
Anschließen eines Mikrofons .............................................................................................. 38
Anschließen mehrerer Projektoren des gleichen Modells............................................. 38
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung.............................. 41
Einlegen von Batterien in die Stifte ............................................... 42
Verwendung der Fernbedienung ................................................... 43
Verwendung der Basisfunktionen des Projektors 44
Einschalten des Projektors.............................................................. 45
Startbildschirm ............................................................................................................................... 46
Ausschalten des Projektors............................................................. 48
Einstellung von Datum und Uhrzeit............................................... 49
Auswahl der Sprache für die Projektormenüs .............................. 51
Projektionsmodi............................................................................... 52
Änderung des Projektionsmodus über die Fernbedienung......................................... 52
Änderung des Projektionsmodus über die Menüs........................................................... 52
Scharfstellen des Bildes................................................................... 54
Inhalt
3
Anpassen der Bildhöhe.................................................................... 57
Bildform ............................................................................................ 58
Korrektur der Bildform über die Trapezkorrektur-Tasten .............................................. 58
Korrektur der Bildform mit Quick Corner............................................................................. 59
Korrektur der Bildform bei gewölbter Oberfläche............................................................ 61
Laden von Bildformeinstellungen aus dem Speicher................................................ 63
Änderung der Bildgröße mit den Tasten....................................... 65
Einstellen der Bildposition .............................................................. 66
Auswahl einer Bildquelle................................................................. 67
Bildseitenverhältnis......................................................................... 69
Änderung des Bildformats......................................................................................................... 69
Verfügbare Bildformate............................................................................................................... 69
Aussehen projizierter Bilder je nach Bildformat................................................................ 70
Farbmodus........................................................................................ 72
Änderung des Farbmodus......................................................................................................... 72
Verfügbare Farbmodi................................................................................................................... 72
Einstellung der automatischen Blende................................................................................. 72
Anpassen der Bildfarbe ................................................................... 74
Anpassen von Schattierung, Sättigung und Helligkeit................................................... 74
Steuerung der Lautstärke mit den Lautstärketasten ................... 76
Verwendung der interaktiven Funktionen 77
Interaktive Funktionsmodi.............................................................. 78
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen.... 80
Sicherheitshinweise zu interaktiven Funktionen .............................................................. 80
Verwendung der interaktiven Stifte....................................................................................... 80
Stiftkalibrierung........................................................................................................................ 82
Automatische Kalibrierung .................................................................................................. 82
Manuelle Kalibrierung............................................................................................................ 83
Verwendung interaktiver Berührungssteuerung mit Ihrem Finger ........................... 85
Kalibrierung der Berührungssteuerung mit Ihrem Finger ....................................... 87
Sicherheitsanweisungen zur interaktiven Berührungssteuerung......................... 90
Laserwarnetiketten ................................................................................................................. 90
Zeichnen auf ein projiziertes Bild (Anmerkungsmodus) ............. 92
Verwendung der Projektionsfläche als Whiteboard
(Whiteboard-Modus)........................................................................ 94
Steuerung der Computerfunktionen von einer
Projektionsfläche aus (Computer-Interaktions-Modus) .............. 96
Systemanforderungen des Computer-Interaktions-Modus.......................................... 96
Verwendung des Computer-Interaktions-Modus............................................................. 97
Einstellen des Bereichs für die Stiftbedienung .................................................................. 99
Installation von Easy Interactive Driver unter OS X ....................................................... 101
Interaktion mit der Projektionsfläche ......................................... 102
Wechsel des Interaktionsmodus ........................................................................................... 102
Funktionsleisten von Anmerkungsmodus und Whiteboard-Modus....................... 102
Auswahl von Linienbreite und Farbe ............................................................................ 104
Auswahl von Whiteboard-Vorlagen............................................................................... 105
Untere Funktionsleiste zur Projektorsteuerung.............................................................. 105
Speichern von gezeichneten Inhalten .......................................................................... 106
Drucken von gezeichneten Inhalten ............................................................................. 106
Auswahl der Netzwerkgeräteanzeige ........................................................................... 107
Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk. 109
Warnhinweise beim Verbinden mit einem Projektor in einem anderen
Subnetz........................................................................................................................................... 109
Windows-Stifteingabe und Freihandwerkzeuge........................ 110
Aktivierung von Windows-Stifteingabe und Freihandfunktionen........................... 110
Verwendung von Windows-Stifteingabe und Freihandfunktionen........................ 111
Interaktive Funktionen bei Projektion von zwei Bildern
gleichzeitig ..................................................................................... 112
Umschalten der Split-Screen-Projektion............................................................................ 112
Auswahl der Split-Screen-Einstellungen für die interaktive Funktion.................... 113
Interaktive Funktionen bei Projektion mit zwei Projektoren ... 115
Inhalt
4
Temporäre Verwendung interaktiver Funktionen an nur einem der
Projektoren.................................................................................................................................... 115
Anpassen der Projektorfunktionen 117
Projizieren von zwei Bildern gleichzeitig.................................... 118
Nicht unterstützte Eingangsquellenkombinationen bei der Split Screen-
Projektion....................................................................................................................................... 120
Beschränkungen bei der Split Screen-Projektion........................................................... 120
Projektion einer PC Free-Präsentation........................................ 121
Unterstützte PC Free-Dateitypen.......................................................................................... 121
Warnhinweise zur PC Free-Projektion................................................................................. 121
Starten einer Diaschau per PC Free ..................................................................................... 122
Starten einer Filmpräsentation per PC Free ..................................................................... 124
PC Free-Anzeigeoptionen........................................................................................................ 125
Vorübergehendes Abschalten von Bild und Ton........................ 126
Temporäres Anhalten von Videos................................................ 127
Zoomen von Bildern ...................................................................... 128
Verwendung der Fernbedienung als kabellose Maus................ 129
Verwendung der Fernbedienung als Pointer.............................. 131
Speichern eines Benutzerlogos .................................................... 132
Speichern eines eigenen Benutzerbildes .................................... 135
Verwendung mehrerer Projektoren............................................. 137
Projektoridentifikationssystem zur Steuerung mehrerer Projektoren.................... 137
Einstellen der Projektor-ID................................................................................................. 137
Auswahl des Projektors, den Sie bedienen möchten.............................................. 138
Anpassen des Farbabgleichs.................................................................................................. 139
Anpassen der Lampenhelligkeit............................................................................................ 141
Abstimmen der Bildfarbe......................................................................................................... 142
Anpassen von RGBCMY............................................................................................................ 143
Projektion von Bildern vom HDMI3-Port mit der optionalen
Schnittstellenbox........................................................................... 145
Projektorsicherheitsfunktionen ................................................... 147
Kennwortschutztypen............................................................................................................... 147
Einrichtung eines Kennwortes ......................................................................................... 147
Auswahl von Kennwortschutztypen.............................................................................. 148
Eingabe eines Kennwortes zur Nutzung des Projektors........................................ 149
Sperren der Projektortasten.................................................................................................... 150
Freigabe der Projektortasten............................................................................................ 151
Installation eines Sicherheitskabels ..................................................................................... 151
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk 152
Projektion über Kabelnetzwerk ................................................... 153
Anschließen an ein Kabelnetzwerk...................................................................................... 153
Auswahl der Kabelnetzwerkeinstellungen........................................................................ 153
Projektion über drahtloses Netzwerk.......................................... 156
Installieren des WLAN-Moduls............................................................................................... 156
Manuelle Auswahl der WLAN-Einstellungen.................................................................... 157
Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter Windows.................................. 160
Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter OS X........................................... 160
Einrichtung der Drahtlosnetzwerksicherheit.................................................................... 160
Verwendung eines QR-Codes für die Verbindung mit einem Mobilgerät............ 161
Verwendung eines USB-Sticks zur Verbindung eines Windows-Computers....... 162
Überwachung und Steuerung des Projektors 164
EasyMP Monitor ............................................................................. 165
Steuerung eines vernetzten Projektors über einen
Webbrowser ................................................................................... 166
Einrichtung von Projektornetzwerk-eMail-Alarmen.................. 168
Netzwerkprojektor - eMail-Warnmeldungen ................................................................... 168
Inhalt
5
Einrichtung der Überwachung per SNMP.................................... 170
Verwendung von ESC/VP21-Befehlen ........................................ 171
ESC/VP21-Befehlsliste................................................................................................................ 171
Kabelanordnung.......................................................................................................................... 171
PJLink-Unterstützung.................................................................... 173
Crestron RoomView-Unterstützung............................................. 174
Einrichtung der Crestron RoomView-Unterstützung.................................................... 174
Steuerung eines vernetzten Projektors über Crestron RoomView.......................... 175
Crestron RoomView-Bedienfenster................................................................................ 175
Crestron RoomView-Werkzeugfenster.......................................................................... 176
Anpassen von Menüeinstellungen 178
Verwendung der Projektormenüs................................................ 179
Virtuelle Tastatur verwenden....................................................... 180
Verfügbarer Text unter Verwendung der virtuellen Tastatur.................................... 180
Bildqualitätseinstellungen - Bild-Menü....................................... 181
Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü............................... 183
Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü ............... 185
Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü.............. 188
Menü Erweitert - Easy Interactive Function...................................................................... 191
Allgemeines............................................................................................................................. 191
PC-Interaktion......................................................................................................................... 192
Projektornetzwerkeinstellungen - Netzwerk-Menü................... 194
Netzwerk-Menü - Grund-Menü ............................................................................................. 195
Netzwerk-Menü - Wireless LAN-Menü................................................................................ 196
Netzwerk-Menü - Wired LAN-Menü..................................................................................... 198
Netzwerk-Menü - Meldung-Menü........................................................................................ 198
Netzwerk-Menü - Sonstige-Menü......................................................................................... 199
Netzwerk-Menü - Reset-Menü ............................................................................................... 200
Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü ...................... 201
Projektorinformationsanzeige - Information-Menü .................. 203
Information-Menü - Projektorinfo-Menü........................................................................... 203
Liste mit Ereignisidentifikationscodes........................................................................... 204
Projektorrücksetzungsoptionen - Reset-Menü........................... 205
Kopieren von Menüeinstellungen zwischen Projektoren
(Sammeleinrichtung)..................................................................... 206
Übertragen von Einstellungen von einem USB-Flash-Laufwerk............................... 206
Übertragen von Einstellungen von einem Computer .................................................. 207
Benachrichtigung bei Sammeleinrichtungsfehler.................................................... 208
Wartung des Projektors 210
Reinigen des Projektionsfensters................................................. 211
Reinigen des Hindernissensors..................................................... 212
Reinigung des Projektorgehäuses ............................................... 213
Wartung von Luftfilter und Belüftungsöffnungen..................... 214
Reinigen des Luftfilters............................................................................................................. 214
Austausch des Luftfilters.......................................................................................................... 215
Wartung der Projektorlampe ....................................................... 218
Wechseln der Lampe................................................................................................................. 219
Rücksetzen des Lampentimers.............................................................................................. 222
Wechseln der Fernbedienungsbatterien ..................................... 223
Auswechseln der Batterie des interaktiven Stifts....................... 224
Auswechseln der Spitze des interaktiven Stifts.......................... 225
Auswechseln der weichen Stiftspitze.................................................................................. 225
Auswechseln der weichen Stiftspitze durch die harte Stiftspitze............................ 226
Inhalt
6
Problemlösung 228
Projektionsprobleme..................................................................... 229
Status der Projektoranzeige ......................................................... 230
Verwendung der Projektorhilfe.................................................... 232
Probleme mit Bild oder Ton lösen ............................................... 233
Lösungen, wenn kein Bild erscheint.................................................................................... 233
Lösungen, wenn das Bild per USB Display-Funktion falsch angezeigt wird........ 234
Lösungen, wenn die „Kein Signal“-Meldung erscheint................................................ 234
Anzeige von einem Notebook ......................................................................................... 234
Anzeige von einem Mac-Notebook ............................................................................... 235
Lösungen, wenn die „Nicht verfügbar“-Meldung erscheint....................................... 235
Lösungen, wenn ein Bild nur teilweise angezeigt wird ............................................... 235
Lösungen, wenn das Bild nicht rechteckig ist ................................................................. 236
Lösungen, wenn das Bild rauscht......................................................................................... 236
Lösungen, wenn das Bild verschwommen ist ................................................................. 236
Lösungen, wenn Bildhelligkeit oder Farben nicht stimmen...................................... 237
Lösungen bei Tonproblemen................................................................................................. 237
Lösungen bei Mikrofonproblemen ................................................................................ 238
Lösungen, wenn Bilddateinamen bei PC Free nicht richtig angezeigt werden . 238
Probleme mit der Steuerung von Projektor oder
Fernbedienung lösen..................................................................... 239
Lösungen bei Problemen mit Projektorbetrieb und Abschaltung .......................... 239
Lösungen bei Problemen mit der Fernbedienung ........................................................ 239
Lösungen bei Kennwortproblemen..................................................................................... 240
Lösung, wenn die Meldung „Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach.“
erscheint......................................................................................................................................... 240
Lösen von Problemen mit interaktiven Funktionen .................. 241
Lösungen, wenn die Meldung „Bei der Easy Interactive Function ist ein Fehler
aufgetreten.“ erscheint ............................................................................................................. 241
Lösungen, wenn die interaktiven Stifte nicht funktioniert......................................... 241
Lösungen, wenn die manuelle Kalibrierung nicht funktioniert................................ 242
Lösungen, wenn Sie einen Computer nicht über die Projektionsfläche
bedienen können........................................................................................................................ 242
Lösungen, wenn die Position des interaktiven Stifts ungenau ist........................... 242
Lösungen, wenn die interaktiven Stifte langsam oder schwierig zu benutzen
sind................................................................................................................................................... 243
Lösungen, wenn die interaktive Berührungssteuerung nicht funktioniert.......... 243
Lösung von Netzwerkproblemen................................................. 245
Lösungen, wenn Sie nicht über das Internet auf den Projektor zugreifen
können............................................................................................................................................ 245
Lösungen, wenn keine Netzwerkalarm-eMails ankommen........................................ 245
Lösungen, wenn das Bild während der Netzwerkprojektion Statik enthält ........ 245
Anhang 247
Optionales Zubehör und Ersatzteile ............................................ 248
Kabel ................................................................................................................................................ 248
Halterungen.................................................................................................................................. 248
Für interaktive Funktion........................................................................................................... 248
Für Drahtlosverbindung........................................................................................................... 248
Externe Geräte.............................................................................................................................. 249
Ersatzteile....................................................................................................................................... 249
Leinwandgröße und Projektionsabstand.................................... 250
Unterstützte Bildschirmauflösungen........................................... 252
Technische Daten des Projektors................................................. 254
Anschlussspezifikationen......................................................................................................... 255
Außenabmessungen...................................................................... 256
USB Display-Systemanforderungen............................................. 258
Systemanforderungen von Easy Interactive Driver ................... 259
Liste der Sicherheitssymbole (gemäß IEC60950-1 A2)............... 260
Glossar ............................................................................................ 262
Hinweise.......................................................................................... 264
Inhalt
7
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with
requirements of EU directive.................................................................................................. 264
Verwendungshinweise.............................................................................................................. 264
Bezugnahme auf Betriebssysteme....................................................................................... 264
Marken ............................................................................................................................................ 265
Urheberrechtliche Hinweise ................................................................................................... 265
Copyright-Zuschreibung.......................................................................................................... 265
Verwendete Bezeichnungen
Sicherheitssymbole
Der Projektor und seine Anleitungen nutzen grafische Symbole und Etiketten zur Anzeige von Inhalten, die Sie in der sicheren Nutzung des Projektors unterweisen.
Lesen und befolgen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Sachschäden aufmerksam die mit diesen Symbolen und Etiketten gekennzeichneten Anweisungen.
Warnung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Vorsicht
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu
Sachschäden führen können.
Allgemeine Informationen
Beachten
Dieses Etikett zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Dieses Etikett zeigt hilfreiche Zusatzinformationen an.
[Tastenname] Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an.
Beispiel: [Esc]-Taste
Menü-/Einstellungsbezeichnung Zeigt Projektormenü- und Einstellungsbezeichnungen an.
Beispiel:
Bild-Menü wählen
s Bild > Erweitert
Verweist auf Links zu relevanten Seiten.
s
Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
Vorstellung Ihres Projektors
In diesen Abschnitten erfahren Sie mehr über die Funktionen und Teilebezeichnungen Ihres Projektors.
gg Relevante Links
• "Ausstattung des Projektors" S.10
• "Projektorteile und -funktionen" S.13
Ausstattung des Projektors
10
Dieser Projektor wird mit dieser speziellen Ausstattung ausgeliefert. Weitere
Einzelheiten finden Sie in diesen Abschnitten.
gg Relevante Links
• "Einzigartige interaktive Funktionen" S.10
• "Schnelle und einfache Einrichtung" S.10
• "Flexible Konnektivität" S.10
Einzigartige interaktive Funktionen
Einfache Anmerkung an der projizierten Anzeige mit dem interaktiven Stift
oder Ihrem Finger (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
• Anmerkung mit oder ohne einen Computer.
• Anmerkung mit zwei Stiften gleichzeitig.
• Schnelle und einfache Funktionsleiste zur Unterstützung beim Erstellen von
Anmerkungen an der Anzeige.
• Projektorbedienung über die projizierte Anzeige.
• Einfaches Drucken, Speichern und Vorführen Ihrer Präsentationen.
• Computerbedienung über die projizierte Anzeige.
• Berührungsbasierte Interaktivität mit Hilfe Ihres Fingers (EB-695Wi/EB-
680Wi).
Schnelle und einfache Einrichtung
• Direkt Einschalten-Funktion zum Einschalten des Projektors, sobald Sie ihn
anschließen.
• Auto-Einschalten-Funktion zum Einschalten des Projektors, wenn der
Projektor ein Bildsignal von dem Anschluss erkennt, den Sie als Auto-
Einschalten-Quelle angegeben haben.
• Der Startbildschirm ermöglicht die einfache Auswahl einer Eingangsquelle
und den Zugriff auf nützliche Funktionen.
gg Relevante Links
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Einschalten des Projektors" S.45
Flexible Konnektivität
Dieser Projektor unterstützt wie nachstehend gezeigt eine Vielzahl
benutzerfreundlicher Konnektivitätsoptionen.
gg Relevante Links
• "Mit Computern verbinden" S.11
• "Mit Mobilgeräten verbinden" S.11
• "Vergrößerung und Projektion Ihrer Dateien mit einer
Dokumentenkamera" S.12
Ausstattung des Projektors
11
Mit Computern verbinden
• Verbindung mit einem USB-Kabel zur Bildprojektion und Audioausgabe
(USB Display).
• EasyMP Multi PC Projection zur Projektion von bis zu vier Bildern
gleichzeitig durch Aufteilung der Projektionsanzeige. Sie können Bilder von
Computern im Netzwerk oder von Smartphones und Tablet-Geräten
projizieren, auf denen Epson iProjection installiert ist.
Einzelheiten finden Sie in der EasyMP Multi PC Projection
Bedienungsanleitung.
a
Bei der Projektion von Bildern über ein WLAN müssen Sie das
Epson 802.11b/g/n-WLAN-Modul installieren und anschließend
Projektor und Computer zur Drahtlosprojektion einrichten.
Das Epson 802.11b/g/n-WLAN-Modul ist unter Umständen nicht im
Lieferumfang Ihres Projektors enthalten.
Sie können die erforderliche Software und entsprechende
Bedienungsanleitungen von der folgenden Website herunterladen.
http://www.epson.com/
gg Relevante Links
• "Optionales Zubehör und Ersatzteile" S.248
• "Verbindung mit einem Computer" S.28
• "Verwendung des Projektors in einem Netzwerk" S.152
Mit Mobilgeräten verbinden
• HDMI1/MHL-Anschluss zum Verbinden eines MHL-Kabels mit dem
Mobilgerät und Ihrem Projektor.
• Epson iProjection zum kabellosen Verbinden von Projektor und Mobilgerät
über die im App Store oder bei Google Play erhältliche App.
a
Sämtliche Gebühren, die bei der Kommunikation mit dem App Store
oder Google Play anfallen, sind vom Kunden zu tragen.
gg Relevante Links
• "Verbindung mit Smartphones oder Tablets" S.31
Ausstattung des Projektors
12
Vergrößerung und Projektion Ihrer Dateien mit einer
Dokumentenkamera
Optionale Dokumentenkamera zum Projizieren von Papierdokumenten und
Objekten.
Sie können die optionale Dokumentenkamera über die projizierte Anzeige
bedienen (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
Sie können ELPDC06/ELPDC11/ELPDC12/ELPDC20 nicht über die
projizierte Anzeige bedienen.
Projektorteile und -funktionen
13
Die folgenden Abschnitte erklären die Projektorteile und ihre Funktionen.
Alle in diesem Handbuch aufgeführten Funktionen sind anhand von
Abbildungen des EB-695Wi erläutert, sofern nicht anders angegeben.
gg Relevante Links
• "Projektorteile - Front/Seite" S.13
• "Projektorteile - Oberseite/Seite" S.14
• "Projektorteile - Schnittstelle" S.15
• "Projektorteile - Unterseite" S.17
• "Projektorteile - Bedienfeld" S.17
• "Projektorteile - Fernbedienung" S.19
• "Projektorteile - interaktive Stifte" S.20
• "Projektorteile - Stiftablage" S.21
• "Projektorteile - Touch-Gerät" S.22
Projektorteile - Front/Seite
Bezeichnung Funktion
A
Fernbedienungsempfä
nger
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
B
Lampenabdeckung Durch Öffnen erhalten Sie Zugang zur Lampe des
Projektors.
C
Schraube der
Lampenabdeckung
Befestigen Sie mit dieser Schraube die
Lampenabdeckung.
Projektorteile und -funktionen
14
Bezeichnung Funktion
D
Luftaustritt Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung
des Projektors verwendete Luft.
Warnung
Blicken Sie nicht in die Belüftungsöffnungen.
Wenn die Lampe explodiert, können Gase
entweichen und es können kleine Glassplitter
verspritzt werden, die zu einer Verletzung
führen können. Wenden Sie sich an einen Arzt,
falls Glassplitter eingeatmet werden oder in
Augen oder Mund gelangen.
Vorsicht
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände
während der Projektion vom Luftaustritt fern,
und stellen Sie keine Gegenstände, die sich
durch Wärme verziehen oder in anderer Weise
durch Wärme beeinträchtigt werden können,
in die Nähe des Luftaustritts. Die aus den
Lüftungsschlitzen austretende heiße Luft
könnte zu Verbrennungen, Verformungen
oder Unfällen führen.
E
Schrauben der
Kabelabdeckung
Befestigen Sie mit diesen Schrauben die
Kabelabdeckung.
F
Kabelabdeckung Lösen Sie die beiden Schrauben und öffnen Sie die
Abdeckung, wenn Sie Kabel für externe Geräte
anschließen oder das WLAN-Modul installieren
möchten.
G
Bedienfeld Dient zur Bedienung des Projektors.
H
Externe Lautsprecher Gibt Audiosignale wieder.
Projektorteile - Oberseite/Seite
Bezeichnung Funktion
A
Riegel der
Filterabdeckung
Öffnet und schließt die Luftfilterabdeckung.
B
WLAN-Anzeige Zeigt den Zugriffsstatus des optionalen WLAN-Moduls
an.
Projektorteile und -funktionen
15
Bezeichnung Funktion
C
Empfänger des
interaktiven Stifts
(EB-695Wi/EB-
685Wi/EB-
680Wi/EB-675Wi)
Empfängt die Signale vom interaktiven Stift.
D
Hindernissensor Erkennt Hindernisse innerhalb des
Projektionsbereichs.
E
Fernbedienungsempfä
nger
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
F
Projektionsfenster Von hier werden Bilder projiziert.
Warnung
Schauen Sie während der Projektion nicht in
das Projektionsfenster.
Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe
des Projektionsfensters und halten Sie Ihre
Hände fern. Dieser Bereich könnte
Verbrennungen, Feuer oder die Verformung
von Gegenständen verursachen, da er
aufgrund des konzentrierten
Projektionslichts sehr hohe Temperaturen
erreicht.
G
Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington
hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
H
Luftfilterabdeckung Durch Öffnen erhalten Sie Zugang zu Luftfilter und
Fokushebel.
I
Ansaugöffnungen
(Luftfilter)
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an.
J
Fokushebel Stellt den Bildfokus ein.
Öffnen Sie die Abdeckung des Luftfilters, um den
Fokushebel zu betätigen.
Projektorteile - Schnittstelle
Bezeichnung Funktion
A
WLAN-
Modulsteckplatz
Installieren Sie hier das optionale WLAN-Modul.
B
Anschluss Audio 1 Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an
den Computer1-Anschluss angeschlossen sind.
C
Anschluss Computer1 Für den Eingang von Bildsignalen von einem
Computer und Component-Video-Signalen von
anderen Videoquellen.
D
Anschluss Audio 2 Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an
den Computer2-Anschluss angeschlossen sind.
Projektorteile und -funktionen
16
Bezeichnung Funktion
E
USB-B-Anschluss Verbinden Sie diesen Anschluss über ein USB-Kabel
mit einem Computer; dadurch können Sie
Computerbilder projizieren und die Kabellose Maus-
Funktion nutzen.
Stellt eine Verbindung zwischen Projektor und
Computer über das mitgelieferte USB-Kabel her;
dadurch kann der interaktive Stift als Maus verwendet
werden (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
F
Anschluss LAN Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LAN-
Kabel.
G
Anschluss
HDMI1/MHL
Speist Videosignale von HDMI-kompatiblen
Videogeräten und Computern oder mit MHL (Mobile
High-Definition) kompatiblen Mobilgeräten ein.
Dieser Projektor ist mit HDCP kompatibel.
H
Anschluss Monitor
Out-/Computer2
Wenn Monitor-Ausg.-Port im Erweitert-Menü des
Projektors auf Monitor-Ausgang eingestellt ist, werden
vom Computer1-Anschluss eingegebene analoge RGB-
Signale an einen externen Monitor ausgegeben. Signale,
die an anderen Anschlüssen anliegen, oder
Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben
werden.
Wenn Monitor-Ausg.-Port über das Erweitert-Menü
des Projektors auf Computer2 eingestellt ist, werden
Bildsignale von einem Computer und Component-
Signale von anderen Videoquellen eingespeist.
s Erweitert > Betrieb > Monitor-Ausg.-Port
I
Anschluss HDMI2 Speist Videosignale von den mit HDMI kompatiblen
Videogeräten und Computern ein.
Dieser Projektor ist mit HDCP kompatibel.
J
Anschluss HDMI3 Speist Videosignale von den mit HDMI kompatiblen
Videogeräten und Computern ein.
Dieser Projektor ist mit HDCP kompatibel.
K
RS-232C-Anschluss Schließen Sie hier ein RS-232C-Kabel zur Steuerung
des Projektors über einen Computer an. (Dieser
Anschluss dient der Steuerung und sollte
normalerweise nicht verwendet werden.)
Bezeichnung Funktion
L
SYNC IN/OUT-
Anschluss
(EB-695Wi/EB-
685Wi/EB-
680Wi/EB-675Wi)
Wenn die interaktiven Funktionen in demselben Raum
wie mehrere Versionen des gleichen Projektors
verwendet werden, müssen Sie das optionale
Fernbedienungs-Kabelset an den Projektoren
anschließen. Wenn das Kabelset angeschlossen ist,
arbeitet der interaktive Stift reibungslos.
M
Netzbuchse Dient zum Anschluss des Netzkabels an den Projektor.
N
Anschluss TCH
(EB-695Wi/EB-
680Wi)
Verbindet das mitgelieferte Touch-Gerät-
Verbindungskabel mit dem Touch-Gerät.
O
Anschluss USB-A Dient zum Anschluss eines USB-Speichergeräts oder
einer Digitalkamera und projiziert Videos und Bilder
per PC Free.
Dient dem Anschluss für die optionale
Dokumentenkamera.
P
Video-Anschluss Gibt Composite-Video-Signale von Videoquellen ein.
Q
Audio-Anschluss Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an
den Video-Anschluss angeschlossen sind.
Nimmt Audiosignale bei der Bildprojektion über
andere Geräte auf, die am USB-A-Anschluss
angeschlossen sind.
R
Audio Out-Anschluss Gibt die Audiosignale der aktuellen Eingangsquelle
oder des Mic-Anschlusses an einen externen
Lautsprecher aus.
S
Mic-Anschluss Audioeingang für das Mikrofonsignal.
Projektorteile und -funktionen
17
Projektorteile - Unterseite
Bezeichnung Funktion
A
Befestigungspunkte
für die
Deckenhalterung
(fünf Punkte)
Befestigen Sie an dieser Stelle die Deckenhalterung,
wenn Sie den Projektor an die Decke hängen möchten.
B
Anschlussstelle für
ein Sicherheitskabel
Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die
Öse und schließen Sie es ab.
Führen Sie keine Sicherungskabel hierdurch, wenn der
Projektor an einer Wand oder Decke montiert wird.
Bezeichnung Funktion
C
Befestigungspunkte
für die hinteren Füße
(zwei Punkte)
Befestigen Sie die Füße, wenn Sie den Projektor auf
einer Fläche, beispielsweise auf einem Tisch,
verwenden. (Nur Modelle mit Füßen)
D
Befestigungspunkte
für die
Wandhalterung (vier
Punkte)
Bringen Sie die mitgelieferte oder optionale
Einstellungsplatte bei der Befestigung an einer Wand
an.
E
Beleuchtungssensor Erkennt die Helligkeit der Umgebung und passt die
Anzeigehelligkeit automatisch an. Stellen Sie
Leistungsaufnahme im ECO-Menü des Projektors auf
Automatisch ein.
F
Befestigungspunkt für
vorderen Fuß
Befestigen Sie den Fuß mit einem Abstandshalter,
wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, beispielsweise
auf einem Tisch, verwenden. (Nur Modelle mit Füßen)
Projektorteile - Bedienfeld
Projektorteile und -funktionen
18
Bezeichnung Funktion
A
[Source Search]-Taste Wechselt zur nächsten Eingangsquelle.
B
[Enter]-Taste [ ] Ruft die aktuelle Auswahl auf und wechselt zur
nächsten Ebene, während das Projektormenü oder die
Hilfe angezeigt wird.
Optimiert Tracking, Sync. und Position im Signal-
Menü des Projektors, während ein analoges RGB-
Signal vom Computer-Anschluss projiziert wird.
Nachfolgend als [Enter]-Taste bezeichnet.
C
Trapezkorrektureinste
lltasten und
Pfeiltasten
Ruft den Keystone-Bildschirm auf, in dem Sie die
Trapezverzerrung korrigieren können.
Wählt Menüelemente, während das Projektormenü
oder die Hilfe angezeigt wird.
D
[Esc]-Taste Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Kehrt zur vorherigen Menüebene zurück, während das
Projektormenü angezeigt wird.
E
Wide-/Tele-Tasten
und Pfeiltasten
: Vergrößert das projizierte Bild.
: Verkleinert das projizierte Bild.
Korrigiert die Trapezverzerrung in horizontaler
Richtung, wenn der Keystone-Bildschirm angezeigt
wird.
Wählt Menüelemente, während das Projektormenü
oder die Hilfe angezeigt wird.
F
[Menu]-Taste Blendet das Projektormenü ein und aus.
G
[Home]-Taste Zeigt den Home-Bildschirm an und schließt ihn.
H
Ein/Aus-Taste [ ]
Schaltet den Projektor ein oder aus.
Nachfolgend als Ein/Aus-Taste bezeichnet.
I
Kontrollanzeigen Zeigen den Projektorstatus an.
gg Relevante Links
• "Startbildschirm" S.46
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
• "Status der Projektoranzeige" S.230
• "Korrektur der Bildform über die Trapezkorrektur-Tasten" S.58
Projektorteile und -funktionen
19
Projektorteile - Fernbedienung
Bezeichnung Funktion
A
Ein/Aus-Taste [ ]
Schaltet den Projektor ein oder aus.
Nachfolgend als Ein/Aus-Taste bezeichnet.
B
[Computer]-Taste Schaltet die Bildquelle zwischen Computer1- und
Computer2-Anschluss um.
C
[HDMI/Video]-Taste Schaltet die Bildquelle zwischen HDMI- und Video-
Anschluss um.
D
Numerische Tasten Gibt Ziffern im Projektormenü ein, während die
[Num]-Taste gedrückt gehalten wird.
E
[Auto]-Taste Optimiert Tracking, Sync. und Position im Signal-
Menü des Projektors, während ein analoges RGB-
Signal vom Computer-Anschluss projiziert wird.
F
[Aspect]-Taste Ändert das Seitenverhältnis.
G
[Num]-Taste Halten Sie diese Taste zur Eingabe von Ziffern über die
numerischen Tasten gedrückt.
H
[Menu]-Taste Blendet das Projektormenü ein und aus.
I
Pfeiltasten Wählt Menüelemente, während das Projektormenü
oder die Hilfe angezeigt wird.
J
[Enter]-Taste [ ] Ruft die aktuelle Auswahl auf und wechselt zur
nächsten Ebene, während das Projektormenü oder die
Hilfe angezeigt wird.
Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
als linke Maustaste.
Nachfolgend als [Enter]-Taste bezeichnet.
K
[User]-Taste Führt die Einstellungen durch, die in der USER-Taste-
Einstellung im Einstellung-Menü des Projektors
zugewiesen wurden.
L
[Page] auf/ab-Tasten Steuert die Seite-nach-oben- und Seite-nach-unten-
Funktionen an Ihrem Computer, wenn Sie Projektor
und Computer per USB-Kabel oder Netzwerk
verbinden.
Blendet bei Nutzung der PC Free-Funktion die
vorherige oder nächste Anzeige ein.
M
[E-Zoom] +/– -
Tasten
Vergrößert oder verkleinert den Bildbereich.
Projektorteile und -funktionen
20
Bezeichnung Funktion
N
[A/V Mute]-Taste Schaltet Bild und Ton vorübergehend ein oder aus.
O
[Split]-Taste Projiziert durch Aufteilung der projizierten Anzeige
zwei Bilder von verschiedenen Bildquellen gleichzeitig.
P
Punkt zur Befestigung
des Tragebands
Zum Anbringen eines handelsüblichen Tragebands an
der Fernbedienung.
Q
[Home]-Taste Zeigt den Home-Bildschirm an und schließt ihn.
R
[Freeze]-Taste Unterbricht die Bildanzeige oder setzt sie fort.
S
[Volume]-Tasten Zur Anpassung der Lautsprecherlautstärke.
T
[Pointer]-Taste Zeigt den Bildschirmzeiger an.
U
[Esc]-Taste Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Kehrt zur vorherigen Menüebene zurück, während das
Projektormenü angezeigt wird.
Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
als rechte Maustaste.
V
[Pen Mode]-
Schaltfläche
Wechselt zwischen Computersteuerung oder Zeichnen
mit Hilfe des interaktiven Stifts.
W
[ID]-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt und betätigen Sie die
Zahlentasten, um die ID des Projektors festzulegen,
den Sie über die Fernbedienung steuern möchten.
X
[Color Mode]-Taste Ändert den Farbmodus.
Y
[Link Menu]-Taste Zeigt das Einstellungsmenü für das mit den HDMI-
Ports des Projektors verbundene Gerät.
Z
[LAN]-Taste Schaltet die Bildquelle zwischen den Netzwerkgeräten
um.
a
[USB]-Taste
Schaltet die Bildquelle zwischen USB Display- und
USB-A-Anschluss um.
b
[Source Search]-Taste Wechselt zur nächsten Eingangsquelle.
c
Infrarotsender der
Fernbedienung
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
Projektorteile - interaktive Stifte
Die interaktiven Stifte werden nur bei EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-
675Wi mitgeliefert.
Halten Sie den Stift, damit er sich automatisch einschaltet. Stifte schalten sich
15 Sekunden nach dem Ablegen automatisch aus.
Bezeichnung Funktion
A
Stiftspitze Austauschbare weiche Stiftspitze.
Falls sich die weiche Spitze auf einer strukturierten
Oberfläche nicht richtig verwenden lässt, ersetzen Sie
sie durch die harte Spitze.
B
Batterieanzeige Drücken Sie die Taste an der Seite des Stifts zur
Anzeige der verbleibenden Batterieleistung.
Wenn die Batterie aufgeladen ist, leuchtet die
Anzeige blau, bis Sie die Taste loslassen.
Wenn die Batterie erschöpft ist, blinkt die Anzeige
blau, bis Sie die Taste loslassen.
Die Anzeige leuchtet nicht, wenn die Batterie leer ist.
Wechseln Sie die Batterie.
Projektorteile und -funktionen
21
Bezeichnung Funktion
C
Taste Wenn Stifttastenvorgang im Menü Erweitert des
Projektors auf Radierer eingestellt ist, können Sie die
Funktion der Stiftspitze während des Zeichnens durch
Betätigung der Taste zwischen Stift und Radierer
umschalten.
Wenn Stifttastenvorgang auf Zeich.Symboll.öffn.
eingestellt ist, rufen Sie durch Drücken der Taste die
Symbolleiste nahe der Stiftspitze auf.
Wenn Stifttastenvorgang auf Bildschirm leeren
eingestellt ist, löschen Sie durch Drücken der Taste alle
auf der projizierten Anzeige gezeichneten Inhalte.
s Erweitert > Easy Interactive Function >
Allgemeines > Erweitert > Stifttastenvorgang
Drücken Sie die Taste während der Verwendung des
Stifts als Maus zur Durchführung eines Rechtsklicks.
D
Punkt zur Befestigung
des Tragebands
Zum Anbringen eines handelsüblichen Tragebands.
E
Batterieabdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie die Batterie
austauschen.
gg Relevante Links
• "Auswechseln der Spitze des interaktiven Stifts" S.225
Projektorteile - Stiftablage
Die Stiftablage wird nur bei EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi
mitgeliefert.
Bezeichnung Funktion
A
Befestigungspunkte Befestigen Sie den Stiftbehälter an einer Weißtafel oder
an der Wand.
B
Öffnung für
Sicherheitsschloss
Schieben Sie ein handelsübliches Schloss durch diese
Öffnung.
a
Es empfiehlt sich, den Stiftbehälter mit zwei handelsüblichen M5-
Schrauben zu befestigen.
Projektorteile und -funktionen
22
Projektorteile - Touch-Gerät
Das Touch-Gerät wird nur bei EB-695Wi/EB-680Wi mitgeliefert.
Vorderseite
Wenn Reglerabdeckung nicht angebracht ist
Bezeichnung Funktion
A
Reglerabdeckung Zur Nutzung der Einstellregler entfernen.
B
Anschluss TCH Verbindet den Projektor über das Touch-Gerät-
Verbindungskabel mit dem Touch-Gerät.
C
Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington
hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
D
Einstellregler Zur Winkeleinstellung.
E
Anzeige Leuchtet, wenn das Touch-Gerät eingeschaltet ist.
Bezeichnung Funktion
F
Schraubenlöcher (zur
Installation)
Die Schraubenlöcher zur Befestigung des Touch-
Gerätes.
Rückseite
Bezeichnung Funktion
A
Laserdiffusionsports Streuen Laserlicht zur Erkennung der Position von
Fingern.
B
Installationsmagnete Zur Installation verwendete Magnete.
Warnung
Verwenden Sie das Touch-Gerät nicht in der Nähe medizinischer Geräte, wie
Herzschrittmacher. Stellen Sie bei Verwendung des Touch-Gerätes außerdem
sicher, dass sich keine medizinischen Geräte, wie Herzschrittmacher in der
Umgebung befinden. Elektromagnetische Störungen können zu Fehlfunktionen
von medizinischen Geräten führen.
Projektorteile und -funktionen
23
Vorsicht
Verwenden Sie das Touch-Gerät nicht in der Nähe von magnetischen
Speichermedien, wie Magnetkarten, oder elektronischen Präzisionsgeräten, wie
Computern, Digitaluhren oder Mobiltelefonen. Daten können beschädigt
werden, Fehlfunktionen können auftreten.
Achten Sie bei Installation des Touch-Gerätes an einem magnetischen
Untergrund darauf, dass weder Ihre Finger noch andere Körperteile zwischen
Magnet und Installationsfläche eingeklemmt werden.
Beachten
Verbinden Sie das Touch-Gerät nicht mit anderen Geräten als EB-695Wi/EB-
680Wi. Dies kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen, Laserlicht kann jenseits
des Limits entweichen.
Achten Sie darauf, das mitgelieferte Touch-Gerät-Verbindungskabel zu
verwenden. Ein Betrieb mit einem handelsüblichen Kabel ist nicht möglich.
Demontieren Sie das Touch-Gerät bei der Entsorgung nicht. Entsorgen Sie es
entsprechend Ihrer örtlichen und nationalen Gesetze und Richtlinien.
a
Anweisungen zu Installation und Winkeleinstellung des Touch-Gerätes
finden Sie in der Installationsanleitung.
Projektor aufstellen
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zur Aufstellung Ihres Projektors.
gg Relevante Links
• "Projektorstandort" S.25
• "Projektorverbindungen" S.28
• "Einlegen von Batterien in die Fernbedienung" S.41
• "Einlegen von Batterien in die Stifte" S.42
• "Verwendung der Fernbedienung" S.43
Projektorstandort
25
Sie können den Projektor zur Projektion von Bildern an einer Wand
installieren oder auf einem Tisch aufstellen.
Sie benötigen die optionalen Halterungen, wenn Sie den Projektor an der
Decke, an einer Wand oder vertikal auf einem Tisch installieren möchten.
Beachten Sie die nachstehenden Punkte bei der Auswahl eines
Projektoraufstellungsortes:
• Platzieren Sie den Projektor auf einem stabilen, ebenen Untergrund oder
installieren Sie ihn mit einer kompatiblen Halterung.
• Lassen Sie genügend Platz zu Belüftung rund um und unter dem Projektor;
stellen Sie ihn nicht auf oder in die Nähe von etwas, das die
Belüftungsöffnungen blockieren könnte.
• Positionieren Sie den Projektor in der Nähe einer geerdeten Steckdose oder
eines Verlängerungskabels.
• Stellen Sie den Projektor parallel zur Projektionsfläche auf.
a
Falls Sie den Projektor nicht parallel zur Projektionsfläche aufstellen
können, korrigieren Sie die Trapezverzerrung über die
Bedienelemente des Projektors.
Warnung
Für die Wand- oder Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich.
Falls Sie den Projektor nicht richtig installieren, kann er herunterfallen und
Schäden oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie keinen Kleber zur Sicherung der Schrauben an den
Befestigungspunkten für die Wandmontageplatte oder Deckenhalterung und
wenden Sie auch keine Schmiermittel, Öle oder ähnliche Substanzen am
Projektor an; andernfalls kann das Projektorgehäuse brechen und aus der
Halterung herunterstürzen. Dies kann Verletzungen oder schwere Schäden am
Projektor verursachen.
Halten Sie die Luftaustritte des Projektors frei. Werden sie versehentlich
verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und ein Brandrisiko
darstellen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einem instabilen Untergrund oder an einem
Ort mit unzureichender Tragfähigkeit auf. Er könnte anderenfalls
herunterstürzen und zu Schäden und Verletzungen führen.
Treffen Sie bei der Aufstellung an einer erhöhten Position Maßnahmen gegen
Herunterfallen durch Verwendung von Drähten, um die Sicherheit im Notfall,
wie bei einem Erdbeben, zu gewährleisten und Unfälle zu vermeiden. Eine
Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden
und Verletzungen führen.
Beachten
Wenn Sie den Projektor in Höhen über 1.500 m verwenden, setzen Sie die
Einstellung Höhenlagen-Modus im Projektormenü Erweitert auf Ein, damit die
interne Temperatur des Projektors entsprechend reguliert wird.
s Erweitert > Betrieb > Höhenlagen-Modus
Vermeiden Sie die Aufstellung des Projektors an Orten mit hoher Feuchtigkeit
und Staubbelastung oder an Orten mit einer Rauchentwicklung durch Feuer
oder Tabak.
gg Relevante Links
• "Projektoraufstellung und Installationsoptionen" S.26
• "Einstellungen bei Verwendung der interaktiven Funktionen" S.26
• "Bildform" S.58
• "Optionales Zubehör und Ersatzteile" S.248
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
Projektorstandort
26
Projektoraufstellung und Installationsoptionen
Sie können Ihren Projektor wie folgt aufstellen oder installieren:
Front/Rück
a
Befestigen Sie die Füße (falls mitgeliefert), wenn Sie den Projektor auf
einer Fläche, beispielsweise auf einem Tisch, verwenden.
Front umgedreht/Rück umgedreht
Front umgedreht/Rück umgedreht (vertikal)
Achten Sie darauf, die entsprechend der verwendeten Installationsmethode
richtige Projektion-Option im Projektormenü Erweitert zu wählen.
a
Die standardmäßige Projektion-Einstellung lautet
Front/Umgedreht.
Sie können die Projektion-Einstellung ändern, indem Sie die [A/V
Mute]-Taste auf der Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang
gedrückt halten.
Wechsel zwischen Front und Front/Umgedreht
Wechsel zwischen Rück und Rück/Umgedreht
gg Relevante Links
• "Projektionsmodi" S.52
Einstellungen bei Verwendung der interaktiven
Funktionen
Projizieren Sie bei Verwendung der interaktiven Funktionen von vorne auf
die Projektionsfläche (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
Stellen Sie Projektion auf Front/Umgedreht oder Front ein.
Projektorstandort
27
Beachten
Die interaktiven Funktionen werden über Infrarotkommunikation gesteuert.
Beachten Sie folgende Punkte bei Installation des Projektors.
Stellen Sie sicher, dass kein helles Kunstlicht oder Sonnenlicht auf den
Empfänger des interaktiven Stifts, die Projektionsfläche, den Projektor selbst
oder die Rückseite des Projektors fällt.
Installieren Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er direktem Sonnenlicht
durch ein Fenster ausgesetzt sein könnte. Dies kann Störungen der interaktiven
Funktionen verursachen.
Installieren Sie den Projektor so, dass sich der Empfänger des interaktiven Stifts
nicht zu nah an Leuchtstofflampen befindet. Falls die Umgebung zu hell ist,
arbeiten die interaktiven Funktionen möglicherweise nicht richtig.
Falls Staub am Empfänger des interaktiven Stifts haftet, kann dies die
Infrarotkommunikation beeinträchtigen und die interaktiven Funktionen
arbeiten möglicherweise nicht richtig. Reinigen Sie den Empfänger, falls er
verschmutzt ist.
Sie dürfen die Abdeckung vom Empfänger des interaktiven Stifts nicht bemalen
oder mit Aufklebern versehen.
Nutzen Sie bei Verwendung der interaktiven Funktionen weder
Infrarotfernbedienung noch -mikrofon in demselben Raum. Dies kann
Fehlfunktionen des interaktiven Stifts verursachen.
Verwenden Sie in der Nähe des Projektors keine Geräte, die laute Geräusche
verursachen, wie rotierende Geräte oder Transformatoren, da die interaktiven
Funktionen anderenfalls möglicherweise nicht richtig funktionieren.
a
Wir empfehlen eine glatte, brettartige Leinwand ohne jegliche
Unebenheiten. Falls die Projektionsfläche uneben ist, können
Verzerrungen des Projektionsbildes auftreten.
Verzerrungen im Projektionsbild können je nach Material der
Leinwand und Installationsmethode auftreten.
Installieren Sie den Projektor beim Einsatz der interaktiven
Funktionen so, dass die projizierte Anzeige absolut rechteckig (ohne
jede Verzerrung) ist.
Wenn Sie die interaktiven Funktionen in einem Raum mit mehreren
Projektoren verwenden, wird die Bedienung des interaktiven Stifts
möglicherweise instabil. Schließen Sie in diesem Fall das optionale
Fernbedienungs-Kabelset an den Projektor an und stellen Sie
Projektorsynchronis. im Erweitert-Menü des Projektors auf
Verkabelt ein.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Allgemeines >
Erweitert > Projektorsynchronis.
gg Relevante Links
• "Einstellungen bei Verwendung des Touch-Geräts" S.27
• "Anschließen mehrerer Projektoren des gleichen Modells" S.38
Einstellungen bei Verwendung des Touch-Geräts
Installieren Sie den Projektor bei Verwendung des Touch-Geräts mit einer der
folgenden Methoden (EB-695Wi/EB-680Wi). Das Touch-Gerät kann nicht
verwendet werden, wenn eine andere Installationsmethode eingesetzt wird.
• Montieren Sie den Projektor an einer Wand oder Decke und projizieren Sie
Bilder von vorne auf die Projektionsfläche (Einstellplatte oder
Deckenhalterung werden benötigt).
• Vertikale Installation auf einem Tisch und Projektion von der Vorderseite
des Tischs (interaktive Tischhalterung wird benötigt).
gg Relevante Links
• "Optionales Zubehör und Ersatzteile" S.248
Projektorverbindungen
28
Sie können den Projektor zur Anzeige von Präsentationen, Filmen oder
anderen Bildern - mit oder ohne Ton - mit einer Vielzahl von Computer-,
Video- und Audioquellen verbinden.
Beachten
Prüfen Sie Form und Ausrichtung der Anschlüsse an jedem Kabel, das Sie
anschließen möchten. Stecken Sie einen Stecker nicht mit Gewalt in einen
Anschluss, falls er nicht passt. Andernfalls können das Gerät oder Ihr Projektor
beschädigt werden oder Fehlfunktionen auftreten.
a
Eine Liste der mit Ihrem Projektor gelieferten Kabel finden Sie in der
Kurzanleitung. Kaufen Sie bei Bedarf optionale oder handelsübliche
Kabel.
• Verbinden Sie einen Computer mit einem USB-Anschluss,
Standardvideoausgang (Monitoranschluss) oder HDMI-Anschluss.
• Zur Videoprojektion verbinden Sie Geräte, wie DVD-Player, Spielkonsolen,
Digitalkameras und Smartphones, mit kompatiblen Videoausgängen.
• Falls Ihre Präsentation oder Ihr Video Ton beinhaltet, können Sie auch
Audioeingangskabel anschließen.
• Bei Diaschauen oder Präsentationen ohne einen Computer nnen Sie
USB-Geräte (wie Flash-Laufwerke oder Kameras) oder die optionale Epson-
Dokumentenkamera anschließen.
gg Relevante Links
• "Verbindung mit einem Computer" S.28
• "Verbindung mit Smartphones oder Tablets" S.31
• "Verbindung mit Videoquellen" S.32
• "Verbindung mit externen USB-Geräten" S.35
• "Verbindung mit einer Dokumentenkamera" S.36
• "Verbindung mit externen Ausgabegeräten" S.36
• "Anschließen mehrerer Projektoren des gleichen Modells" S.38
• "Optionales Zubehör und Ersatzteile" S.248
Verbindung mit einem Computer
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zum Verbinden eines
Computers mit dem Projektor.
gg Relevante Links
• "Verbindung mit einem Computer zur Bild- und Tonausgabe per VGA"
S.28
• "Verbindung mit einem Computer zur Bild- und Tonausgabe per USB" S.29
• "Verbindung mit einem Computer zur Bild- und Tonausgabe per HDMI"
S.30
Verbindung mit einem Computer zur Bild- und Tonausgabe per
VGA
Sie können den Projektor über ein VGA-Computerkabel mit Ihrem
Computer verbinden.
Durch Anschluss eines handelsüblichen Audiokabels (3,5 mm, Miniklinke,
Stereo) ist es möglich, den Ton über das Lautsprechersystem des Projektors
auszugeben.
a
Zum Anschließen an einen Mac, der keinen VGA-Videoausgang
besitzt, benötigen Sie einen Adapter, über den Sie eine Verbindung
mit dem VGA-Videoanschluss des Projektors herstellen können.
Zum Projizieren einer am Monitor Out/Computer2-Anschluss
angeschlossenen Bildquelle setzen Sie Monitor-Ausg.-Port im
Erweitert-Menü des Projektors auf Computer2.
s Erweitert > Betrieb > Monitor-Ausg.-Port
Sie können auch den zur Audioeingabe verwendeten Port im
Projektormenü festlegen.
s Erweitert > A/V-Einstellungen > Audio-Ausgang
Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel mit „Ohne Widerstand“
gekennzeichnet ist.
a
Verbinden Sie das VGA-Computerkabel mit dem Monitoranschluss
Ihres Computers.
Projektorverbindungen
29
b
Verbinden Sie das andere Ende mit einem Computer-Anschluss am
Projektor.
c
Ziehen Sie die Schrauben am VGA-Anschluss fest.
d
Verbinden Sie das Audiokabel mit dem Kopfhörer- oder Audioausgang
Ihres Notebooks bzw. mit dem Lautsprecher- oder Audioausgang Ihres
Desktop-PCs.
e
Verbinden Sie das andere Ende mit dem Audio-Anschluss des
Projektors.
Verbindung mit einem Computer zur Bild- und Tonausgabe per
USB
Falls Ihr Computer die Systemanforderungen erfüllt, können Sie die Video-
und Audioausgabe über den USB-Anschluss des Computers an den Projektor
senden. Diese Funktion heißt USB Display. Schließen Sie den Projektor über
ein USB-Kabel an Ihren Computer an.
a
Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung
nicht richtig funktioniert. Schließen Sie das USB-Kabel direkt an den
Projektor an.
Wählen Sie zur Nutzung der USB Display-Funktion USB
Display/Easy Interactive Function oder Kabellose Maus/USB
Display als USB Type B-Einstellung im Projektormenü Erweitert
(EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
Projektorverbindungen
30
a
Verbinden Sie das Kabel mit dem USB-B-Anschluss des Projektors.
b
Verbinden Sie das andere Ende mit einem freien USB-Port an Ihrem
Computer.
c
Schalten Sie den Projektor und Ihren Computer ein.
d
Befolgen Sie zum Installieren der Epson USB Display-Software einen
der folgenden Schritte:
a
Sie müssen diese Software nur beim erstmaligen Anschließen des
Projektors an den Computer installieren.
Windows: Wählen Sie EMP_UDSE.EXE ausführen im Dialogfeld,
das angezeigt wird, um die Epson USB Display-Software zu
installieren.
OS X: Der Setup-Ordner von Epson USB Display wird auf dem
Bildschirm angezeigt. Wählen Sie USB Display Installer und
befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Epson USB Display-
Software zu installieren. Falls der USB Display Setup-Ordner nicht
automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf EPSON_PJ_UD >
USB Display Installer.
e
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Trennen Sie das USB-Kabel nicht und schalten Sie den Projektor nicht
aus, bis der Projektor ein Bild anzeigt.
Der Projektor zeigt das Bild auf dem Desktop Ihres Computers an und gibt
den Ton aus, falls Ihre Präsentation Ton beinhaltet.
a
Falls der Projektor keine Bilder projiziert, ergreifen Sie eine der
folgenden Maßnahmen:
Windows: Klicken Sie auf Alle Programme > EPSON Projector >
Epson USB Display > Epson USB Display Ver.x.xx.
OS X: Doppelklicken Sie auf das Symbol USB Display im Ordner
Programme.
Wenn Sie mit der Projektion fertig sind, befolgen Sie einen der
nachstehenden Schritte:
Windows: Trennen Sie das USB-Kabel. Das Verwenden der
Funktion Hardware sicher entfernen ist nicht erforderlich.
OS X: Wählen Sie Trennen aus dem USB Display-Symbolmenü in
der Menüleiste oder im Dock, und trennen Sie dann das USB-
Kabel.
gg Relevante Links
• "USB Display-Systemanforderungen" S.258
Verbindung mit einem Computer zur Bild- und Tonausgabe per
HDMI
Falls Ihr Computer über einen HDMI-Anschluss verfügt, können Sie ihn über
ein HDMI-Kabel mit dem Projektor verbinden und den Computerton
gemeinsam mit dem projizierten Bild aussenden.
a
Zum Anschließen an einen Mac, der keinen HDMI-Ausgang besitzt,
benötigen Sie einen Adapter, über den Sie eine Verbindung mit dem
HDMI-Anschluss des Projektors herstellen können. Erkundigen Sie
sich bei Apple nach kompatiblen Adapteroptionen. Ältere Macs (2009
und früher) unterstützen möglicherweise keine Audioübertragung über
den HDMI-Anschluss.
Projektorverbindungen
31
a
Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang Ihres
Computers.
b
Verbinden Sie das andere Ende mit dem HDMI-Anschluss des
Projektors.
a
Falls Sie Probleme mit der Audioausgabe per HDMI-Verbindung
haben, verbinden Sie ein Ende eines handelsüblichen Audiokabels (3,5
mm, Miniklinke, Stereo) mit dem Audio-Anschluss des Projektors und
das andere Ende mit dem Audioausgang Ihres Computers. Wählen Sie
im Erweitert-Menü des Projektors den Audioeingang, zu dem Sie eine
Verbindung hergestellt haben.
s Erweitert > A/V-Einstellungen > HDMI1-Audioausgang
s Erweitert > A/V-Einstellungen > HDMI2-Audioausgang
s Erweitert > A/V-Einstellungen > HDMI3-Audioausgang
gg Relevante Links
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
Verbindung mit Smartphones oder Tablets
Sie können den Projektor über ein MHL-Kabel mit Smartphones und Tablets
verbinden und den Ton gemeinsam mit dem projizierten Bild senden.
a
Sie können möglicherweise je nach Modell und Einstellungen des
Smartphones oder Tablets nicht richtig projizieren.
Sie können unter Umständen nicht an allen Geräten ein MHL-Kabel
anschließen. Erkundigen Sie sich bei dem Hersteller Ihres
Smartphones oder Tablet-Geräts, ob Ihr Gerät MHL unterstützt.
a
Verbinden Sie das MHL-Kabel mit dem Micro-USB-Anschluss Ihres
Gerätes.
b
Verbinden Sie das andere Ende mit dem HDMI1/MHL-Anschluss des
Projektors.
Beachten
Falls Sie ein MHL-Kabel anschließen, dass die MHL-Standards nicht
unterstützt, kann dies unter Umständen dazu führen, dass das Smartphone
oder das Tablet-Gerät heiß wird, leckt oder explodiert.
Projektorverbindungen
32
Das angeschlossene Smartphone oder Tablet beginnt mit dem
Aufladen, wenn Bilder projiziert werden. Wenn Sie über einen MHL-
HDMI-Umwandlungsadapter eine Verbindung herstellen, funktioniert
die Aufladung des Smartphones oder Tablet-Geräts möglicherweise
nicht oder Sie können eventuell keine Aktionen über die
Fernbedienung des Projektors ausführen.
a
Die Aufladung funktioniert möglicherweise nicht, wenn Sie
viel Strom verbrauchen, bspw. beim Wiedergeben eines Films.
Die Aufladung funktioniert nicht, wenn sich der Projektor im
Bereitschaftsmodus befindet oder der Akku im Smartphone
oder Tablet vollständig erschöpft ist.
a
Falls die Bilder nicht richtig projiziert werden, trennen Sie das MHL-
Kabel und schließen Sie es wieder an.
Verbindung mit Videoquellen
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zum Verbinden von
Videoquellen mit dem Projektor.
a
Wenn der Anschluss an dem Gerät, das Sie anschließen möchten,
eine ungewöhnliche Form hat, verwenden Sie das mit dem Gerät
mitgelieferte oder ein als Sonderzubehör erhältliches Kabel für den
Anschluss an den Projektor.
Entsprechend dem Ausgangssignal des angeschlossenen Videogerätes
ist ein anderes Kabel erforderlich.
Es gibt Videogeräte, die verschiedene Ausgangssignale liefern
können. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des
Videogerätes, welche Signalarten zur Verfügung stehen.
gg Relevante Links
• "Verbindung mit einer HDMI-Videoquelle" S.32
• "Verbindung mit einer Component-zu-VGA-Videoquelle" S.33
• "Verbindung mit einer Composite-Videoquelle" S.34
Verbindung mit einer HDMI-Videoquelle
Falls Ihre Videoquelle über einen HDMI-Anschluss verfügt, können Sie sie
über ein HDMI-Kabel mit dem Projektor verbinden und den Ton der
Bildquelle gemeinsam mit dem projizierten Bild aussenden.
Beachten
Schalten Sie die Videoquelle erst ein, wenn sie an den Projektor angeschlossen
wurde. Andernfalls kann der Projektor beschädigt werden.
a
Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang Ihrer
Videoquelle.
b
Verbinden Sie das andere Ende mit dem HDMI-Anschluss des
Projektors.
Projektorverbindungen
33
a
Falls Sie Probleme mit der Audioausgabe per HDMI-Verbindung
haben, verbinden Sie ein Ende eines handelsüblichen Audiokabels (3,5
mm, Miniklinke, Stereo) mit dem Audio-Anschluss des Projektors und
das andere Ende mit dem Audioausgang Ihrer Videoquelle. Wählen Sie
im Erweitert-Menü des Projektors den Audioeingang, zu dem Sie eine
Verbindung hergestellt haben.
s Erweitert > A/V-Einstellungen > HDMI1-Audioausgang
s Erweitert > A/V-Einstellungen > HDMI2-Audioausgang
s Erweitert > A/V-Einstellungen > HDMI3-Audioausgang
gg Relevante Links
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
Verbindung mit einer Component-zu-VGA-Videoquelle
Falls Ihre Videoquelle über Component-Videoanschlüsse verfügt, können Sie
sie über ein Component-zu-VGA-Videokabel mit dem Projektor verbinden.
Je nach Component-Anschlüssen müssen Sie möglicherweise ein
Adapterkabel gemeinsam mit einem Component-Videokabel verwenden.
Durch Anschluss eines Stereo-Miniklinken-Audiokabels ist es möglich, den
Ton über das Lautsprechersystem des Projektors auszugeben.
a
Zum Projizieren einer am Monitor Out/Computer2-Anschluss
angeschlossenen Bildquelle setzen Sie Monitor-Ausg.-Port im
Erweitert-Menü des Projektors auf Computer2.
s Erweitert > Betrieb > Monitor-Ausg.-Port
Sie können auch den zur Audioeingabe verwendeten Port im
Projektormenü Erweitert festlegen.
s Erweitert > A/V-Einstellungen > Audio-Ausgang
Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel mit „Ohne Widerstand“
gekennzeichnet ist.
a
Verbinden Sie die Component-Anschlüsse mit den farbcodierten
Component-Videoausgängen Ihrer Videoquelle.
a
Die Anschlüsse sind in der Regel mit Y, Pb, Pr oder Y, Cb, Cr
beschriftet. Falls Sie einen Adapter verwenden, verbinden Sie
diese Anschlüsse mit Ihrem Component-Videokabel.
b
Verbinden Sie den VGA-Anschluss mit einem Computer-Anschluss am
Projektor.
c
Ziehen Sie die Schrauben am VGA-Anschluss fest.
d
Verbinden Sie das Audiokabel mit den Audioausgängen Ihrer
Videoquelle.
Projektorverbindungen
34
e
Verbinden Sie das andere Ende mit dem Audio-Anschluss des
Projektors.
Falls die Bildfarben nicht stimmen, ssen Sie möglicherweise die
Eingangssignal-Einstellung im Signal-Menü des Projektors ändern.
s Signal > Erweitert > Eingangssignal
gg Relevante Links
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
Verbindung mit einer Composite-Videoquelle
Falls Ihre Videoquelle einen Composite-Videoanschluss besitzt, können Sie
sie über ein Cinch-Video- oder ein A/V-Kabel mit dem Projektor verbinden.
Durch Anschluss eines Stereo-Miniklinken-Audiokabels ist es möglich, den
Ton über das Lautsprechersystem des Projektors auszugeben.
a
Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel mit „Ohne Widerstand“
gekennzeichnet ist.
a
Verbinden Sie das Kabel mit dem gelben Stecker mit dem gelben
Videoausgang Ihrer Videoquelle.
b
Verbinden Sie das andere Ende mit dem Video-Anschluss des
Projektors.
c
Verbinden Sie das Audiokabel mit den Audioausgängen Ihrer
Videoquelle.
Projektorverbindungen
35
d
Verbinden Sie das andere Ende mit dem Audio-Anschluss des
Projektors.
Verbindung mit externen USB-Geräten
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zum Verbinden externer
USB-Geräte mit dem Projektor.
gg Relevante Links
• "USB-Geräteprojektion" S.35
• "Verbindung mit einem USB-Gerät" S.35
• "Trennen eines USB-Gerätes" S.36
USB-Geräteprojektion
Sie können Bilder und andere Inhalte ohne Einsatz eines Computers oder
Videogerätes projizieren, indem Sie eines dieser Geräte mit Ihrem Projektor
verbinden:
• USB-Flash-Laufwerk
• Digitalkamera oder Smartphone
• USB-Festplatte
• Multimediaspeicherbetrachter
a
Digitalkameras und Smartphones müssen mit USB-
Massenspeicherklasse konforme USB-Geräte sein; TWAIN-konforme
Geräte werden nicht unterstützt.
USB-Festplatten müssen diese Anforderungen erfüllen:
Konformität mit USB-Massenspeicherklasse (nicht alle USB-
Massenspeicherklasse-Geräte werden unterstützt)
In FAT oder FAT32 formatiert
Eigene Stromversorgung über separate Netzteile (Festplatten mit
Bus-Stromversorgung werden nicht empfohlen)
Verwenden Sie keine Festplatten mit mehreren Partitionen
Sie können Diaschauen der Bilddateien auf einem verbundenen USB-Gerät
projizieren.
gg Relevante Links
• "Projektion einer PC Free-Präsentation" S.121
Verbindung mit einem USB-Gerät
Sie können Ihr USB-Gerät mit dem USB-A-Anschluss des Projektors
verbinden und zur Projektion von Bildern und anderen Inhalten nutzen.
a
Falls Ihr USB-Gerät mit einem Netzteil geliefert wurde, schließen Sie
das Gerät an eine Steckdose an.
Projektorverbindungen
36
b
Verbinden Sie das USB-Kabel oder USB-Flash-Laufwerk wie abgebildet
mit dem USB-A-Anschluss des Projektors.
Beachten
Verwenden Sie das mit dem Gerät gelieferte oder für dessen Nutzung
vorgesehene USB-Kabel.
Schließen Sie keinen USB-Hub und kein USB-Kabel mit einer Länge von
mehr als 3 Metern an; andernfalls arbeitet das Gerät möglicherweise nicht
richtig.
c
Schließen Sie gegebenenfalls das andere Ende an Ihrem Gerät an.
Trennen eines USB-Gerätes
Wenn Sie die Präsentation mit einem angeschlossenen USB-Gerät
abgeschlossen haben, trennen Sie das Gerät vom Projektor.
a
Schalten Sie das Gerät bei Bedarf aus und trennen Sie es.
b
Trennen Sie das USB-Gerät vom Projektor.
Verbindung mit einer Dokumentenkamera
Sie können eine Dokumentenkamera zur Projektion von durch die Kamera
angezeigten Bildern mit Ihrem Projektor verbinden.
Die Verbindungsmethode variiert je nach Modell Ihrer Epson-
Dokumentenkamera. Einzelheiten finden Sie in der Anleitung der
Dokumentenkamera.
Verbindung mit externen Ausgabegeräten
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zum Verbinden externer
Geräte mit dem Projektor.
gg Relevante Links
• "Verbindung mit einem VGA-Monitor" S.36
• "Anschließen von externen Lautsprechern" S.37
• "Anschließen eines Mikrofons" S.38
Verbindung mit einem VGA-Monitor
Falls Sie den Projektor über einen Computer-Anschluss mit einem Computer
verbunden haben, können Sie zudem einen externen Monitor am Projektor
anschließen. Dadurch können Sie Ihre Präsentation am externen Monitor
sehen, selbst wenn das projizierte Bild nicht sichtbar ist.
Projektorverbindungen
37
a
Wenn Sie Bilder an einen externen Monitor ausgeben möchten,
während der Projektor ausgeschaltet ist, müssen Sie wie folgt
vorgehen:
Wählen Sie als Standby-Modus-Einstellung im Projektormenü
ECO die Option Kommunikat. ein.
Wählen Sie als A/V-Ausgang-Einstellung im Projektormenü
Erweitert die Option Immer.
s Erweitert > A/V-Einstellungen > A/V-Ausgang
Zur Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor stellen Sie
Monitor-Ausg.-Port über das Projektormenü Erweitert auf
Monitor-Ausgang ein.
s Erweitert > Betrieb > Monitor-Ausg.-Port
Mit den interaktiven Funktionen auf der Projektionsfläche
gezeichnete Inhalte werden nicht an einem externen Monitor
angezeigt (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi). Verwenden
Sie zur Anzeige der gezeichneten Inhalte an einem externen Monitor
die mitgelieferten Easy Interactive Tools.
Monitore, die eine Bildwiederholfrequenz von weniger als 60 Hz
nutzen, können Bilder möglicherweise nicht richtig anzeigen.
a
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit dem Computer-Anschluss des
Projektors verbunden ist.
a
Falls es zwei Computeranschlüsse gibt, achten Sie darauf, den
Computer1-Anschluss zu verwendne.
Nur analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss
anliegen, können an den externen Monitor ausgegeben
werden. Signale, die an anderen Anschlüssen anliegen, oder
Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben werden.
b
Verbinden Sie das Kabel Ihres externen Monitors mit dem Monitor
Out-Anschluss Ihres Projektors.
Anschließen von externen Lautsprechern
Zur Verbesserung des Tons Ihrer Präsentation können Sie externe
Lautsprecher mit separater Stromversorgung an den Projektor anschließen.
Die Lautstärke kann über die Fernbedienung des Projektors gesteuert werden.
a
Wenn Sie Ton von den externen Lautsprechern ausgeben möchten,
während der Projektor ausgeschaltet ist, müssen Sie wie folgt
vorgehen:
Wählen Sie als Standby-Modus-Einstellung im Projektormenü
ECO die Option Kommunikat. ein.
Wählen Sie als A/V-Ausgang-Einstellung im Projektormenü
Erweitert die Option Immer.
s Erweitert > A/V-Einstellungen > A/V-Ausgang
Sie können den Projektor auch an einen Verstärker mit
Lautsprechern anschließen.
Das integrierte Lautsprechersystem des Projektors wird deaktiviert,
wenn Sie externe Lautsprecher anschließen.
Projektorverbindungen
38
a
Achten Sie darauf, dass Ihr Computer bzw. Ihre Videoquelle wie
erforderlich über Audio- und Videokabel mit dem Projektor verbunden
ist.
b
Wählen Sie das geeignete Kabel zum Anschließen Ihrer externen
Lautsprecher, bspw. ein Stereo-Miniklinke-zu-Stecker-Kabel oder einen
anderen Kabel- bzw. Adaptertyp.
c
Verbinden Sie ein Ende des Kabels wie erforderlich mit Ihren externen
Lautsprechern.
d
Verbinden Sie den Stereo-Miniklinke-Stecker des Kabels mit dem
Audio Out-Anschluss Ihres Projektors.
Anschließen eines Mikrofons
Zur Audiounterstützung bei Präsentationen können Sie ein Mikrofon am
Mic-Anschluss des Projektors anschließen.
Wenn Sie Ton von einem Mikrofon ausgeben möchten, während der
Projektor ausgeschaltet ist, müssen Sie wie folgt vorgehen:
• Wählen Sie als Standby-Modus-Einstellung im Projektormenü ECO die
Option Kommunikat. ein.
• Wählen Sie als A/V-Ausgang-Einstellung im Projektormenü Erweitert die
Option Immer.
a
Plug-in-Power wird nicht unterstützt.
Passen Sie die Mikrofonlautstärke an, wenn die Audioausgabe des
Mikrofons schwer zu hören ist oder wenn die Ausgabe zu laut ist und
eine Übersteuerung verursacht.
s Einstellung > Mikrofonlautstärke
a
Verbinden Sie das Mikrofon mit dem Mic-Anschluss des Projektors.
b
Schalten Sie das Mikrofon ein, falls erforderlich.
Anschließen mehrerer Projektoren des gleichen
Modells
Wenn Sie die interaktiven Funktionen mehrerer Projektoren des gleichen
Modells in demselben Raum nutzen, müssen Sie die Projektoren
Projektorverbindungen
39
synchronisieren. Verbinden Sie dazu das optionale Fernbedienungs-Kabelset
mit dem SYNC-Anschluss jedes Projektors.
a
Verbinden Sie ein Ende des Kabels mit dem SYNC IN-Anschluss des
einen Projektors und das andere Ende mit dem SYNC OUT-Anschluss
des anderen Projektors.
a
Wenn Sie drei oder mehr Projektoren anschließen, verbinden Sie
die Projektoren wie dargestellt in Reihe.
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
c
Wählen Sie das Erweitert-Menü und drücken Sie [Enter].
Projektorverbindungen
40
d
Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung und drücken Sie
[Enter].
e
Wählen Sie im Abschnitt Allgemeines die Option Erweitert und
drücken Sie dann [Enter].
f
Wählen Sie Projektorsynchronis. und drücken Sie [Enter].
g
Wählen Sie Verkabelt und drücken Sie [Enter].
h
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
a
Falls der Projektor in demselben Raum wie ein Projektor, der
keine Kabelverbindung unterstützt, verwendet wird, stellen Sie
Kabelsyncmodus im Projektormenü Erweitert auf Modus 2
ein.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Allgemeines >
Erweitert > Kabelsyncmodus
Falls Sie kein optionales Fernbedienungs-Kabelset haben,
ändern Sie die Projektorabstand-Einstellung im
Projektormenü Erweitert.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Allgemeines >
Erweitert > Projektorabstand
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
41
Die Fernbedienung nutzt die beiden AA-Batterien, die mit dem Projektor
geliefert wurden.
Beachten
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die Sicherheitsanweisungen.
a
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung wie abgebildet.
b
Legen Sie die Batterien ein; beachten Sie die Ausrichtung der Enden +
und .
Warnung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (–) im Batteriefach, damit
Sie die Batterien richtig einsetzen können. Werden die Batterien nicht
ordnungsgemäß verwendet, könnten sie explodieren bzw. auslaufen und
einen Brand, Verletzungen oder Beschädigungen des Produkts verursachen.
c
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an und drücken Sie sie
herunter, bis sie einrastet.
Einlegen von Batterien in die Stifte
42
Jeder Stift nutzt eine AA-Batterie.
Beachten
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit der Batterie die Sicherheitsanweisungen.
a
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung wie abgebildet.
b
Legen Sie die Batterie ein; beachten Sie die Ausrichtung der Enden +
und –.
Warnung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (–) im Batteriefach, damit
Sie die Batterie richtig einsetzen können. Wird die Batterie nicht
ordnungsgemäß verwendet, könnte sie explodieren bzw. auslaufen und
einen Brand, Verletzungen oder Beschädigungen des Produkts verursachen.
c
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an und drücken Sie sie
herunter, bis sie einrastet.
Verwendung der Fernbedienung
43
Über die Fernbedienung können Sie den Projektor von nahezu jedem Punkt
im Raum aus steuern.
Achten Sie darauf, die Fernbedienung innerhalb der hier aufgeführten
Entfernung und Winkel auf die Projektorempfänger zu richten.
a
Verwenden Sie die Fernbedienung nicht bei hellem
Leuchtstofföhrenlicht oder direktem Sonnenlicht; andernfalls reagiert
der Projektor möglicherweise nicht auf die Befehle. Falls Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien.
Verwendung der Basisfunktionen des Projektors
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zur Nutzung der Basisfunktionen des Projektors.
gg Relevante Links
• "Einschalten des Projektors" S.45
• "Ausschalten des Projektors" S.48
• "Einstellung von Datum und Uhrzeit" S.49
• "Auswahl der Sprache für die Projektormenüs" S.51
• "Projektionsmodi" S.52
• "Scharfstellen des Bildes" S.54
• "Anpassen der Bildhöhe" S.57
• "Bildform" S.58
• "Änderung der Bildgröße mit den Tasten" S.65
• "Einstellen der Bildposition" S.66
• "Auswahl einer Bildquelle" S.67
• "Bildseitenverhältnis" S.69
• "Farbmodus" S.72
• "Anpassen der Bildfarbe" S.74
• "Steuerung der Lautstärke mit den Lautstärketasten" S.76
Einschalten des Projektors
45
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann den Computer oder das
Videogerät ein, den/das Sie nutzen möchten.
a
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzbuchse des Projektors und an
eine Steckdose an.
Die Betriebsanzeige des Projektors wird blau. Dies zeigt an, dass der
Projektor mit Strom versorgt wird, aber noch nicht eingeschaltet ist (er
befindet sich im Standby-Modus).
b
Drücken Sie zum Einschalten des Projektors die Ein-/Austaste am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
Der Projektor gibt einen Signalton aus und die Statusanzeige blinkt
blau, während der Projektor sich aufwärmt. Sobald der Projektor
aufgewärmt ist, blinkt die Statusanzeige nicht mehr und leuchtet blau.
Versuchen Sie Folgendes, falls Sie kein projiziertes Bild sehen.
• Schalten Sie den angeschlossenen Computer bzw. das Videogerät ein.
• Ändern Sie die Bildschirmausgabe vom Computer, wenn Sie einen
Notebook-PC verwenden.
• Legen Sie eine DVD oder ein anderes Videomedium ein und drücken Sie
die Wiedergabetaste (falls erforderlich).
• Drücken Sie zum Erkennen der Quelle die [Source Search]-Taste am
Bedienfeld oder auf der Fernbedienung.
• Drücken Sie die Taste der gewünschten Videoquelle an der Fernbedienung.
• Wenn der Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie die Quelle, die Sie
projizieren möchten.
Einschalten des Projektors
46
Warnung
Blicken Sie niemals in das Projektorobjektiv, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Dies kann Ihre Augen schädigen und ist besonders für Kinder gefährlich.
Achten Sie beim Einschalten des Projektors mittels Fernbedienung aus der Ferne
darauf, dass niemand in das Objektiv blickt.
Blockieren Sie während der Projektion das Licht des Projektors nicht mit einem
Buch oder mit sonstigen Gegenständen. Wird das Licht vom Projektor blockiert,
kann der Bereich, auf den das Licht scheint, heiß werden, was den Bereich zum
Schmelzen bringen oder ihn entzünden und ein Feuer auslösen kann. Außerdem
kann das Objektiv durch das reflektierte Licht überhitzen, was zu einem Defekt
des Projektors führen kann. Um die Projektion zu beenden, verwenden Sie bitte
die Funktion A/V Stummschalten oder schalten den Projektor aus.
Als Lichtquelle des Projektors wird eine Quecksilberlampe mit hohem
Innendruck verwendet. Falls die Lampe Vibrationen oder Stoßeinwirkungen
ausgesetzt wird oder über einen zu langen Zeitraum in Betrieb ist, kann sie
zerbrechen oder sie schaltet sich unter Umständen nicht mehr ein. Wenn die
Lampe explodiert, können Gase entweichen und es können kleine Glassplitter
verspritzt werden, die zu einer Verletzung führen können. Beachten Sie
unbedingt die nachfolgenden Anweisungen.
Zerlegen Sie die Lampe nicht, beschädigen Sie die Lampe nicht und setzen Sie
die Lampe keinen Stoßeinwirkungen aus.
Führen Sie das Gesicht nicht nahe an den Projektor, während er in Betrieb ist.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn der Projektor an einer Wand oder
Decke montiert ist, da beim Entfernen der Lampenabdeckung kleine Glasteile
herabfallen können. Wenn Sie den Projektor reinigen oder eigenhändig die
Lampe tauschen, lassen Sie bitte äußerste Vorsicht walten, damit solche
Glasteile nicht in die Augen oder in den Mund gelangen.
Falls die Lampe zerbricht, lüften Sie den Bereich umgehend und wenden Sie sich
an einen Arzt, falls Glassplitter eingeatmet werden oder in die Augen oder in
den Mund gelangen.
a
Wenn die Einstellung Direkt Einschalten im Projektormenü
Erweitert auf Ein gesetzt ist, schaltet der Projektor sich ein, sobald er
angeschlossen wird. Bitte beachten Sie, dass der Projektor sich auch
in Fällen wie etwa dem Wiedereinsetzen der Netzversorgung nach
einem Stromausfall automatisch einschaltet.
s Erweitert > Betrieb > Direkt Einschalten
Wenn Sie einen bestimmten Anschluss für die Einstellung Auto-
Einschalten im Projektormenü Erweitert wählen, schaltet der
Projektor sich ein, sobald er ein Signal oder eine Kabelverbindung an
diesem Anschluss erkennt.
s Erweitert > Betrieb > Auto-Einschalten
gg Relevante Links
• "Startbildschirm" S.46
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü" S.201
Startbildschirm
Der Startbildschirm ermöglicht die einfache Auswahl einer Bildquelle sowie
Zugriff auf nützliche Funktionen. Sie können den Startbildschirm anzeigen,
indem Sie die [Home]-Taste am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung
drücken. Der Startbildschirm wird auch angezeigt, wenn Sie den Projektor
einschalten und kein Signal von der ausgewählten Eingangsquelle vorliegt.
Drücken Sie die Pfeiltasten am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um
einen Menüpunkt auszuwählen, und drücken Sie anschließend [Enter].
Einschalten des Projektors
47
Sie können Menüelemente auch über den interaktiven Stift oder Ihren Finger
auswählen (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
A
Wählt die Quelle aus, die Sie projizieren möchten.
B
Zeigt den QR-Code an und projiziert Daten von einem Smartphone oder
Tablet-Gerät.
C
Zeigt die Hilfe an.
D
Schließt den Startbildschirm.
E
Nehmen Sie Einstellungen für die interaktiven Funktionen vor (EB-695Wi/EB-
685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
F
Zeigt den aktuellen Projektorstatus, wenn Sie eine Einstellung wie
Leistungsaufnahme mit dem interaktiven Stift oder Ihrem Finger am
Startbildschirm ändern (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
G
Führt Menüoptionen aus, die Startbildschirm im Menü Erweitert des
Projektors zugeordnet sind.
H
Projiziert durch Aufteilung der projizierten Anzeige zwei Bilder von
verschiedenen Bildquellen gleichzeitig.
I
Wählen Sie den Helligkeitsmodus der Projektorlampe.
a
Der Startbildschirm wird nach 10-minütiger Inaktivität ausgeblendet.
gg Relevante Links
• "Bildform" S.58
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Verwendung eines QR-Codes für die Verbindung mit einem Mobilgerät"
S.161
• "Verwendung der Projektormenüs" S.179
• "Verwendung der Projektorhilfe" S.232
• "Verbindung mit einem Computer" S.28
Ausschalten des Projektors
48
Schalten Sie den Projektor nach Gebrauch aus.
a
Schalten Sie diesen Projektor zur Verlängerung der
Produktlebenszeit bei Nichtbenutzung aus. Die Lampenlebensdauer
variiert je nach gewähltem Modus, Umgebungsbedingungen und
Nutzung. Die Helligkeit kann mit der Zeit nachlassen.
a
Drücken Sie die Ein-/Austaste am Bedienfeld oder an der
Fernbedienung.
Der Projektor zeigt eine Abschaltbestätigung an.
b
Drücken Sie die Ein-/Austaste noch einmal. (Wenn Sie das Gerät
eingeschaltet lassen möchten, drücken Sie eine beliebige andere Taste.)
Der Projektor gibt zwei Signaltöne aus, die Lampe erlischt und die
Statusanzeige schaltet sich ab.
a
Bei der Sofort aus-Technologie von Epson gibt es keine
Abkühlphase, sodass Sie den Projektor sofort zum Transport
einpacken können.
c
Stellen Sie zum Transportieren und Aufbewahren des Projektors sicher,
dass die Betriebsanzeige blau ist (ohne zu blinken) und dass die
Statusanzeige erloschen ist und ziehen Sie dann das Netzkabel.
Einstellung von Datum und Uhrzeit
49
Sie können Datum und Zeit des Projektors einstellen (EB-695Wi/EB-
685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
a
Schalten Sie den Projektor ein.
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
c
Wählen Sie das Erweitert-Menü und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie die Betrieb-Einstellung und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie die Datum & Zeit-Einstellung und drücken Sie [Enter].
Sie sehen diese Anzeige:
f
Wählen Sie die Datum & Zeit-Einstellung und drücken Sie [Enter].
Sie sehen diese Anzeige:
g
Wählen Sie Datum, drücken Sie [Enter] und geben Sie über die
eingeblendete Tastatur das heutige Datum ein.
h
Wählen Sie Zeit, drücken Sie [Enter] und geben Sie über die
eingeblendete Tastatur die aktuelle Uhrzeit ein.
i
Wählen Sie Zeitunterschied (UTC), drücken Sie [Enter] und stellen Sie
den Zeitunterschied ausgehend von der koordinierten Weltzeit ein.
j
Wählen Sie anschließend Einst. und drücken Sie [Enter].
Einstellung von Datum und Uhrzeit
50
k
Wählen Sie zum Aktivieren der Sommerzeit die Sommerzeit-
Einstellung und drücken Sie [Enter]. Wählen Sie dann die
Einstellungen.
l
Wählen Sie anschließend Einst. und drücken Sie [Enter].
m
Wählen Sie zur automatischen Aktualisierung der Zeit über einen
Internetzeitserver die Internetzeit-Einstellung und drücken Sie [Enter].
Wählen Sie dann die Einstellungen.
n
Wählen Sie anschließend Einst. und drücken Sie [Enter].
o
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
Auswahl der Sprache für die Projektormenüs
51
Wenn Sie Projektormenüs und Meldungen in einer anderen Sprache anzeigen
möchten, können Sie die Sprache-Einstellung ändern.
a
Schalten Sie den Projektor ein.
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
c
Wählen Sie das Erweitert-Menü und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie die Sprache-Einstellung und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie [Enter].
f
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
Projektionsmodi
52
Je nachdem, wie Sie den Projektor positioniert haben, müssen Sie zur
richtigen Bildprojektion möglicherweise den Projektionsmodus ändern.
Front ermöglicht Ihnen die Projektion von einem Tisch von der
Vorderseite der Projektionsfläche.
Front/Umgedreht (Standardeinstellung) stellt das Bild zur Projektion von
einer Decken- oder Wandhalterung auf den Kopf.
Rück dreht das Bild horizontal um, wenn Sie von hinten auf eine
durchscheinende Leinwand projizieren.
Rück/Umgedreht dreht das Bild um und stellt es auf den Kopf, wenn Sie
von einer Decke oder Wandhalterung von hinten auf eine durchscheinende
Leinwand projizieren.
gg Relevante Links
• "Änderung des Projektionsmodus über die Fernbedienung" S.52
• "Änderung des Projektionsmodus über die Menüs" S.52
• "Projektoraufstellung und Installationsoptionen" S.26
Änderung des Projektionsmodus über die
Fernbedienung
Durch Änderung des Projektionsmodus können Sie das Bild auf den Kopf
stellen.
a
Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Bild an.
b
Halten Sie die [A/V Mute]-Taste an der Fernbedienung 5 Sekunden
lang gedrückt.
Das Bild verschwindet kurz, dann wird es auf den Kopf gestellt wieder
angezeigt.
c
Sie können die Projektion auf den Originalmodus zurücksetzen, indem
Sie die [A/V Mute]-Taste noch einmal 5 Sekunden lang gedrückt
halten.
Änderung des Projektionsmodus über die Menüs
Sie können den Projektionsmodus zum vertikalen und/oder horizontalen
Umkehren des Bildes über die Projektormenüs ändern.
a
Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Bild an.
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
Projektionsmodi
53
c
Wählen Sie das Erweitert-Menü und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Projektion und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie einen Projektionsmodus und drücken Sie [Enter].
f
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
Scharfstellen des Bildes
54
Sie können das Testmuster anzeigen und dann den Fokus einstellen.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Einstellung-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Eigenes Bild und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Testbild und drücken Sie [Enter].
a
Wählen Sie 4:3 bei Installationsanleitung im Menü Einstellung
des Projektors, wenn Sie Bilder mit einem Breitbildprojektor an
eine 4:3-Leinwand projizieren.
Scharfstellen des Bildes
55
e
Die Abdeckung des Luftfilters öffnen.
f
Bewegen Sie den Fokushebel und fokussieren Sie den unteren mittleren
Bereich der Projektionsfläche.
Scharfstellen des Bildes
56
g
Prüfen Sie, ob der Fokus mit den Ecken der Projektionsfläche
übereinstimmt.
a
Falls Bereiche unscharf sind, passen Sie die Einstellung mit dem
Fokushebel an, bis die Ecken dieselbe Schärfe aufweisen.
h
Zum Ausblenden des Testbilds drücken Sie die [Esc]-Taste an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld.
Anpassen der Bildhöhe
57
Wenn Sie von einem Tisch oder anderen flachen Untergrund projizieren und
das Bild zu hoch oder tief ist, können Sie die Bildhöhe über die einstellbaren
Füße des Projektors anpassen (nur bei Modellen mit Füßen).
Je größer der Neigungswinkel ist, desto schwieriger wird es, den Fokus
einzustellen. Stellen Sie den Projektor so auf, dass nur ein kleiner
Neigungswinkel erforderlich ist.
a
Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Bild an.
b
Passen Sie die Bildhöhe an, indem Sie die vorderen oder hinteren Füße
zum Verlängern oder Verkürzen drehen.
A
Verlängern Sie die vorderen oder hinteren Füße
B
Verkürzen Sie die vorderen oder hinteren Füße
c
Wenn das Bild geneigt ist, drehen Sie zur Angleichung der Höhe an
den hinteren Füßen.
A
Hinteren Fuß herausdrehen
B
Hinteren Fuß hereindrehen
Falls das projizierte Bild nicht rechteckig angezeigt wird, müssen Sie die
Bildform anpassen.
gg Relevante Links
• "Bildform" S.58
Bildform
58
Sie können ein gleichmäßiges, rechteckiges Bild projizieren, indem Sie den
Projektor ebenerdig direkt vor der Mitte der Projektionsfläche aufstellen. Falls
Sie den Projektor in einem Winkel zur Projektionsfläche aufstellen oder nach
oben, unten oder zur Seite neigen, müssen Sie möglicherweise die Bildform
korrigieren.
gg Relevante Links
• "Korrektur der Bildform über die Trapezkorrektur-Tasten" S.58
• "Korrektur der Bildform mit Quick Corner" S.59
• "Korrektur der Bildform bei gewölbter Oberfläche" S.61
Korrektur der Bildform über die Trapezkorrektur-
Tasten
Sie können die Form eines nicht rechteckigen Bildes über die
Trapezkorrektur-Tasten des Projektors korrigieren.
Über die Trapezkorrektur-Tasten können Sie Bilder um bis zu 3 ° nach rechts,
links, oben oder unten korrigieren.
a
Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Bild an.
b
Drücken Sie eine der Tasten zur Trapezkorrektur am Bedienfeld; die
Keystone-Anzeige erscheint.
Bildform
59
c
Drücken Sie zum Anpassen der Bildform eine Trapezkorrektur-Taste.
Nach der Korrektur ist Ihr Bild etwas kleiner.
a
Falls der Projektor außerhalb Ihrer Reichweite installiert ist,
können Sie die Bildform auch mit Hilfe der Fernbedienung
korrigieren.
s Einstellung > Geometriekorrektur > H/V-Keystone
gg Relevante Links
• "Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü" S.185
Korrektur der Bildform mit Quick Corner
Sie können Form und Größe eines nicht rechteckigen Bildes über die Quick
Corner-Einstellung des Projektors korrigieren.
a
Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Bild an.
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
Bildform
60
c
Wählen Sie das Einstellung-Menü und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Geometriekorrektur und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie Quick Corner und drücken Sie [Enter]. Drücken Sie bei
Bedarf noch einmal [Enter].
Die Bereichsauswahl erscheint.
f
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Bildecke, die Sie anpassen möchten.
Drücken Sie dann [Enter].
a
Halten Sie zum Rücksetzen der Quick Corner-Korrekturen bei
eingeblendeter Bereichsauswahl zwei Sekunden lang die [Esc]-
Taste gedrückt und wählen Sie dann Ja.
g
Drücken Sie die Pfeiltasten zum Anpassen der Bildform.
Drücken Sie zum Zurückkehren zur Bereichsauswahl [Enter].
Bildform
61
a
Falls Sie diese Anzeige sehen, können Sie die Form in der
durch das graue Dreieck angezeigten Richtung nicht weiter
anpassen.
h
Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 6 und 7 zur Anpassung der
restlichen Ecken.
i
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie [Esc].
Die Geometriekorrektur-Einstellung ist nun im Einstellung-Menü des
Projektors auf Quick Corner eingestellt. Wenn Sie die Tasten der
Trapezkorrektur am Bedienfeld das nächste Mal drücken, erscheint die
Bereichsauswahl.
gg Relevante Links
• "Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü" S.185
Korrektur der Bildform bei gewölbter Oberfläche
Mit Hilfe der Bogenkorrektur-Einstellung können Sie die Form eines auf eine
gewölbte oder sphärische Oberfläche projizierten Bildes anpassen.
a
Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Bild an.
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
Bildform
62
c
Wählen Sie das Einstellung-Menü und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Geometriekorrektur und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie Bogenkorrektur und drücken Sie [Enter].
f
Wählen Sie Bogenkorrektur und drücken Sie [Enter].
Die Bereichsauswahl erscheint.
g
Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Bereich, den Sie anpassen möchten,
und drücken Sie dann [Enter].
Bildform
63
a
Halten Sie zum Rücksetzen der Bogenkorrektur-Einstellungen
bei eingeblendeter Bereichsauswahl zwei Sekunden lang die
[Esc]-Taste gedrückt und wählen Sie dann Ja.
h
Drücken Sie die Pfeiltasten zum Anpassen der Bildform des
ausgewählten Bereichs.
Drücken Sie zum Zurückkehren zur Bereichsauswahl [Enter].
a
Falls Sie diese Anzeige sehen, können Sie die Form in der durch
das graue Dreieck angezeigten Richtung nicht weiter anpassen.
i
Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 7 und 8 zur Anpassung der
restlichen Bereiche.
j
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie [Esc].
a
Wählen Sie zum Speichern der aktuellen Form eines angepassten
Bildes Speichereingabe in der Bogenkorrektur-Einstellung. Sie
können bis zu zwei Bildformen im Bogenkorrektur-Speicher
ablegen.
gg Relevante Links
• "Laden von Bildformeinstellungen aus dem Speicher" S.63
Laden von Bildformeinstellungen aus dem Speicher
Sie können die in der Bogenkorrektur-Einstellung vorgenommenen und
gespeicherten Einstellungen laden.
a
Stellen Sie vor Laden des Speichers sicher, dass die
Geometriekorrektur-Einstellung im Menü Einstellung des Projektors
auf Bogenkorrektur gesetzt ist.
a
Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Bild an.
Bildform
64
b
Halten Sie die [Num]-Taste an der Fernbedienung gedrückt und
drücken Sie dann die Zifferntaste (1, 2 oder 3) entsprechend der
Nummer der gespeicherten Einstellung.
c
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, sobald das Laden der
Einstellungen abgeschlossen ist.
a
Sie können die Einstellungen auch über Speicherabruf im
Projektormenü Einstellung laden.
Wenn ein MHL-kompatibles Mobilgerät mit dem Projektor
verbunden ist, laden Sie die Einstellungen über Speicherabruf im
Projektormenü Einstellung.
s Einstellung > Geometriekorrektur > Bogenkorrektur >
Speicherabruf
Änderung der Bildgröße mit den Tasten
65
Sie können die Bildgröße mit den Tasten Wide und Tele ändern.
a
Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Bild an.
b
Drücken Sie zum Vergrößern des Bildes die Wide-Taste am Bedienfeld
des Projektors. Drücken Sie zum Verkleinern des Bildes die Tele-Taste.
Einstellen der Bildposition
66
Mit der Bildverschiebung-Funktion nnen Sie die Bildposition anpassen,
ohne den Projektor verschieben zu ssen.
a
Diese Funktion ist nicht verfügbar, falls die Zoom-Option auf die
weiteste Einstellung eingestellt ist.
a
Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Bild an.
b
Passen Sie die Bildgröße mit der Wide- und Tele-Taste an.
Nach Anpassung der Bildgröße wird automatisch der
Bildverschiebung-Bildschirm angezeigt.
c
Verwenden Sie zum Anpassen der Bildposition die Pfeiltasten am
Projektor oder an der Fernbedienung.
a
Sie können das Bild diagonal verschieben, indem Sie ein
beliebiges Paar benachbarter Pfeiltasten am Bedienfeld oder an
der Fernbedienung drücken.
d
Um den Einstellungsbildschirm zu schließen, drücken Sie die Taste
[Esc].
Der Einstellungsbildschirm wird ausgeblendet, wenn Sie ca. 10
Sekunden lang keine Eingabe vornehmen.
a
Die Einstellung Bildverschiebung wird auch dann beibehalten, wenn
der Projektor ausgeschaltet wird. Sie müssen die Position erneut
einstellen, wenn Sie den Installationsort oder den Winkel des
Projektors ändern.
Zudem können Sie über das Einstellung-Menü die
Bildverschiebung-Einstellung anpassen.
Auswahl einer Bildquelle
67
Wenn mehrere Bildquellen mit dem Projektor verbunden sind, z. B. ein
Computer und ein DVD-Player, können Sie von einer Bildquelle zur anderen
wechseln.
a
Stellen Sie sicher, dass die verbundene Bildquelle, die Sie nutzen
möchten, eingeschaltet ist.
b
Bei Videobildquellen legen Sie eine DVD oder ein anderes
Videomedium ein und drücken die Wiedergabetaste.
c
Führen Sie eine der folgenden Anweisungen aus:
Drücken Sie die [Source Search]-Taste am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung, bis Sie das Bild von der gewünschten Quelle sehen.
a
Diese Anzeige erscheint, wenn kein Bildsignal erkannt wird.
Prüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen Projektor und
Bildquelle.
Drücken Sie die Taste der gewünschten an der Fernbedienung. Falls
mehr als ein Anschluss für diese Quelle vorhanden ist, drücken Sie
die Taste zum Umschalten zwischen den Quellen noch einmal.
A
Computerquelle (Computer1- und Computer2-Anschlüsse)
B
Video-, HDMI- und MHL-Quellen (Video, HDMI1/MHL-, HDMI2-
und HDMI3-Anschlüsse)
C
USB-Quellen (USB-B-Anschluss und mit den USB-A-Anschlüssen
verbundene externe Geräte)
Auswahl einer Bildquelle
68
D
Netzwerkquelle (LAN)
Drücken Sie die [Home]-Taste am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung.
Wählen Sie anschließend im angezeigten Bildschirm die Quelle, die
Sie verwenden möchten.
Bildseitenverhältnis
69
Der Projektor kann Bilder in verschiedenen Seitenverhältnissen (das
Verhältnis zwischen Höhe und Breite) anzeigen, die auch als Bildformat
bezeichnet werden. Normalerweise bestimmt das Eingangssignal von Ihrer
Videoquelle das Bildformat. Bei bestimmten Bildern können Sie das
Bildformat jedoch an Ihre Projektionsfläche anpassen.
Wenn Sie ein bestimmtes Seitenverhältnis bei einer bestimmten
Videoeingangsquelle verwenden möchten, können Sie dieses über das Signal-
Projektormenü wählen.
gg Relevante Links
• "Änderung des Bildformats" S.69
• "Verfügbare Bildformate" S.69
• "Aussehen projizierter Bilder je nach Bildformat" S.70
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
Änderung des Bildformats
Sie können das Bildformat des angezeigten Bildes ändern.
a
Schalten Sie den Projektor ein und schalten Sie zu der gewünschten
Bildquelle.
b
Drücken Sie die [Aspect]-Taste der Fernbedienung.
c
Drücken Sie zum Umschalten zwischen den für Ihr Eingangssignal
verfügbaren Bildformaten wiederholt die [Aspect]-Taste.
a
Stellen Sie zur Anzeige von Bildern ohne schwarze Balken Auflösung
im Projektormenü Signal entsprechend der Computerauflösung auf
Fern oder Normal ein.
gg Relevante Links
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
Verfügbare Bildformate
Sie können je nach Eingangssignal von Ihrer Bildquelle folgende Bildformate
wählen.
a
Bei bestimmten Bildformaten kann es je nach Format und Auflösung
Ihres Eingangssignals zu schwarzen Balken und abgeschnittenen
Bildbereichen kommen.
Die Bildformat-Einstellung Automatisch ist nur bei HDMI-
Bildquellen verfügbar.
Beachten Sie, dass Sie mit der Verwendung der
Seitenverhältnisfunktion des Projektors zur Verkleinerung,
Vergrößerung oder Aufteilung des projizierten Bildes für
kommerzielle Zwecke oder öffentliche Vorführungen nach
geltendem Urheberrecht möglicherweise die Urheberrechte des
Urheberrechtsinhabers an diesem Bild verletzen.
Bei Projektoren mit einer Auflösung von WXGA (1280 × 800)
Bildformatmodus Beschreibung
Autom. Legt das Bildformat automatisch entsprechend dem
Eingangssignal und der Auflösung-Einstellung fest.
Normal Zeigt Bilder über die gesamte Projektionsfläche an und
behält das Bildformat des Bildes bei.
16:9 Konvertiert das Bildformat des Bildes in 16:9.
Voll Zeigt Bilder über die volle Größe der Projektionsfläche
an, behält jedoch nicht das Bildformat bei.
Bildseitenverhältnis
70
Bildformatmodus Beschreibung
Zoom Zeigt Bilder über die gesamte Breite der
Projektionsfläche an und behält das Bildformat des
Bildes bei.
Nativ Zeigt Bilder unverändert an (Bildformat und
Auflösung werden beibehalten).
Bei Projektoren mit einer Auflösung von XGA (1024 × 768)
Bildformatmodus Beschreibung
Autom. Legt das Bildformat automatisch entsprechend dem
Eingangssignal und der Auflösung-Einstellung fest.
Normal Zeigt Bilder über die gesamte Projektionsfläche an und
behält das Bildformat des Bildes bei.
4:3 Konvertiert das Bildformat des Bildes in 4:3.
16:9 Konvertiert das Bildformat des Bildes in 16:9.
Aussehen projizierter Bilder je nach Bildformat
Bei bestimmten Bildformaten kann es je nach Format und Auflösung Ihres
Eingangssignals zu schwarzen Balken und abgeschnittenen Bildbereichen
kommen. Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle die Position der
schwarzen Balken und abgeschnittenen Bildbereichen.
a
Das Bild bei Nativ variiert je nach Eingangssignal.
Bei Projektoren mit einer Auflösung von WXGA (1280 × 800)
Bildformatmodus Seitenverhältnis für Eingangssignale
16:10 16:9 4:3
Normal
Autom.
16:9
Voll
Zoom
Nativ
Bei Projektoren mit einer Auflösung von XGA (1024 × 768)
Bildformatmodus Seitenverhältnis für Eingangssignale
16:10 16:9 4:3
Normal
Autom.
4:3
Bildseitenverhältnis
71
Bildformatmodus Seitenverhältnis für Eingangssignale
16:10 16:9 4:3
16:9
Farbmodus
72
Der Projektor bietet verschiedene Farbmodi zur Bereitstellung optimaler
Helligkeits-, Kontrast- und Farbwerte für eine Vielzahl von
Betrachtungsumgebungen und Bildtypen. Sie können den auf Ihr Bild und
Ihre Umgebung abgestimmten Modus wählen oder mit den verfügbaren Modi
experimentieren.
gg Relevante Links
• "Änderung des Farbmodus" S.72
• "Verfügbare Farbmodi" S.72
• "Einstellung der automatischen Blende" S.72
Änderung des Farbmodus
Sie können den Farbmodus des Projektors zur Optimierung des Bildes für
Ihre Betrachtungsumgebung über die Fernbedienung ändern.
a
Schalten Sie den Projektor ein und schalten Sie zu der gewünschten
Bildquelle.
b
Drücken Sie die [Color Mode]-Taste an der Fernbedienung zum
Ändern des Farbmodus.
Der Name des Farbmodus wird kurz auf dem Bildschirm angezeigt und
das Aussehen des Bildes ändert sich.
c
Drücken Sie zum Umschalten zwischen den für Ihr Eingangssignal
verfügbaren Farbmodi wiederholt die [Color Mode]-Taste.
a
Sie können auch die Farbmodus-Einstellung im Bild-Menü des
Projektors anpassen.
gg Relevante Links
• "Bildqualitätseinstellungen - Bild-Menü" S.181
Verfügbare Farbmodi
Sie können den Projektor je nach Eingangsquelle auf die Nutzung dieser
Farbmodi einstellen:
Farbmodus Beschreibung
Präsentation Ideal für farbige Präsentationen und Fernsehbilder in
hellen Räumen, liefert lebendige Bilder mit scharfem
Kontrast.
Dynamisch Ideal zur Projektion in hellen Räumen. Dies ist der
hellste Modus.
Kino Ideal zum Projizieren von Filmen in dunklen
Räumen, liefert Bilder mit natürlichen Farbtönen.
sRGB Ideal für Standbilder in hellen Räumen, liefert Bilder,
die dem sRGB-Farbstandard entsprechen.
Tafel Ideal für Präsentationen an einer grünen Tafel (passt
die Farben entsprechend an).
Einstellung der automatischen Blende
Sie können Adaptive IRIS-Blende zur automatischen Optimierung des Bildes
basierend auf der Bildhelligkeit einschalten.
Diese Einstellung ist bei den Modi Dynamisch und Kino verfügbar.
a
Schalten Sie den Projektor ein und schalten Sie zu der gewünschten
Bildquelle.
Farbmodus
73
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
c
Wählen Sie das Bild-Menü und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Adaptive IRIS-Blende und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie [Enter]:
Hohe Geschw. passt die Helligkeit an, sobald sich die Szene ändert.
Normal dient der Standardhelligkeitsanpassung.
f
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
Anpassen der Bildfarbe
74
Sie können verschiedene Aspekte der Darstellung von Farben in Ihren
projizierten Bildern feineinstellen.
gg Relevante Links
• "Anpassen von Schattierung, ttigung und Helligkeit" S.74
Anpassen von Schattierung, Sättigung und Helligkeit
Sie können Schattierung, Sättigung und Helligkeit für individuelle Bildfarben
anpassen.
a
Schalten Sie den Projektor ein und schalten Sie zu der gewünschten
Bildquelle.
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
c
Wählen Sie das Bild-Menü und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Erweitert und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie RGBCMY und drücken Sie [Enter].
f
Führen Sie folgende Schritte wie erforderlich bei R (Rot), G (Grün), B
(Blau), C (Cyan), M (Magenta) und Y (Gelb) aus:
Passen Sie zur Festlegung des Gesamtfarbtons, bläulich - grünlich -
rötlich, die Schattierung-Einstellung an.
Passen Sie zur Festlegung der Gesamtlebendigkeit von Farben die
Sättigung-Einstellung an.
Anpassen der Bildfarbe
75
Passen Sie zur Festlegung der Gesamthelligkeit von Farben die
Helligkeit-Einstellung an.
g
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
Steuerung der Lautstärke mit den Lautstärketasten
76
Die Lautstärketasten steuern das interne Lautsprechersystem des Projektors.
Sie können auch die Lautstärke beliebiger externer Lautsprecher steuern, die
Sie an den Projektor angeschlossen haben.
Sie müssen die Lautstärke bei jeder einzelnen verbundenen Eingangsquelle
separat anpassen.
a
Schalten Sie den Projektor ein und starten Sie eine Präsentation.
b
Drücken Sie zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke wie
dargestellt die [Volume]-Tasten an der Fernbedienung.
Eine Lautstärkeleiste wird angezeigt.
c
Stellen Sie die Lautstärke für eine Eingangsquelle auf eine bestimmte
Stufe ein, indem Sie Lautst. im Einstellung-Menü des Projektors
wählen.
Vorsicht
Beginnen Sie eine Präsentation nicht bei einer hohem Lautstärkeeinstellung.
Plötzliche laute Geräusche können das Gehör schädigen.
Achten Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu
verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise
wieder erhöhen können.
gg Relevante Links
• "Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü" S.185
Verwendung der interaktiven Funktionen
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zur Nutzung der interaktiven Funktionen.
gg Relevante Links
• "Interaktive Funktionsmodi" S.78
• "Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen" S.80
• "Zeichnen auf ein projiziertes Bild (Anmerkungsmodus)" S.92
• "Verwendung der Projektionsfläche als Whiteboard (Whiteboard-Modus)" S.94
• "Steuerung der Computerfunktionen von einer Projektionsfläche aus (Computer-Interaktions-Modus)" S.96
• "Interaktion mit der Projektionsfläche" S.102
• "Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk" S.109
• "Windows-Stifteingabe und Freihandwerkzeuge" S.110
• "Interaktive Funktionen bei Projektion von zwei Bildern gleichzeitig" S.112
• "Interaktive Funktionen bei Projektion mit zwei Projektoren" S.115
Interaktive Funktionsmodi
78
Sie können mit den interaktiven Funktionen folgende Aktionen ausführen.
a
Die interaktiven Funktionen sind nur bei EB-695Wi/EB-685Wi/EB-
680Wi/EB-675Wi verfügbar.
Die Berührungssteuerung mit Ihrem Finger ist nur bei EB-
695Wi/EB-680Wi verfügbar.
• Im Whiteboard-Modus können Sie mit interaktiven Stiften oder Ihrem
Finger auf das projizierte "Whiteboard" schreiben.
Zur Nutzung der integrierten Whiteboard-Zeichenfunktion ssen Sie
weder einen Computer verwenden noch zusätzliche Software installieren.
Dies eignet sich bei Konferenzen als Ersatz für ein Whiteboard. Sie können
den gezeichneten Inhalt auch speichern und drucken.
• Im Anmerkungsmodus können Sie mit interaktiven Stiften oder Ihrem
Finger Notizen zu den von einem Computer, Tablet, einer
Dokumentenkamera oder anderen Quelle projizierten Inhalten hinzufügen.
Dies hilft bei der Hervorhebung projizierter Inhalte oder beim Einfügen
zusätzlicher Notizen zur Steigerung der Effektivität von
Unterrichtseinheiten und Präsentationen. Sie können die projizierte
Anzeige mit Ihrer Anmerkung auch speichern und drucken.
• Im Computer-Interaktion-Modus können Sie interaktive Stiften oder Ihren
Finger wie eine Maus nutzen. Dies ermöglicht Ihnen das Navigieren,
Wählen und Durchblättern der von Ihrem Computer projizierten Inhalte.
Interaktive Funktionsmodi
79
a
Zudem können Sie mit der Software Easy Interactive Tools zusätzliche
interaktive Funktionen bereitstellen, wie das Speichern und Drucken
Ihrer Anmerkungen. Anweisungen finden Sie in der Software-
integrierten Easy Interactive Tools Bedienungsanleitung.
gg Relevante Links
• "Steuerung der Computerfunktionen von einer Projektionsfläche aus
(Computer-Interaktions-Modus)" S.96
• "Zeichnen auf ein projiziertes Bild (Anmerkungsmodus)" S.92
• "Verwendung der Projektionsfläche als Whiteboard (Whiteboard-Modus)"
S.94
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
80
Dieser Abschnitt liefert Sicherheitshinweise zur Einrichtung und Benutzung
der interaktiven Stifte bzw. zur Durchführung der Berührungssteuerung mit
Ihrem Finger. Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie die interaktiven
Funktionen nutzen.
gg Relevante Links
• "Sicherheitshinweise zu interaktiven Funktionen" S.80
• "Verwendung der interaktiven Stifte" S.80
• "Verwendung interaktiver Berührungssteuerung mit Ihrem Finger" S.85
Sicherheitshinweise zu interaktiven Funktionen
Die interaktiven Funktionen arbeiten über Infrarotkommunikation. Beachten
Sie folgende wichtige Punkte bei Verwendung dieser Funktionen.
• Stellen Sie sicher, dass kein grelles Kunst- oder Sonnenlicht auf den
Empfänger des interaktiven Stifts sowie die Projektionsfläche fällt.
• Wenn sich auf dem Empfänger des interaktiven Stifts Staub befindet, kann
sich dieser negativ auf die Infrarotkommunikation auswirken und Sie
können die Funktionen eventuell nicht normal benutzen. Reinigen Sie den
Empfänger, falls er verschmutzt ist.
• Sie dürfen die Abdeckung vom Empfänger des interaktiven Stifts nicht
bemalen oder mit Aufklebern versehen.
• Verwenden Sie keine Infrarotfernbedienung und kein Infrarotmikrofon im
selben Raum, da sonst der interaktive Stift möglicherweise nicht richtig
funktioniert.
• Verwenden Sie in der Nähe des Projektors keine Geräte, die laute Geräusche
verursachen, die rotierende Geräte oder Transformatoren. Möglicherweise
können Sie die interaktiven Funktionen nicht nutzen.
gg Relevante Links
• "Wartung des Projektors" S.210
Verwendung der interaktiven Stifte
Ihr Projektor ist mit einem blauen und einem orangen Stift ausgestattet,
erkennbar durch die Farben am Stiftende. Sie können einen der beiden Stifte
oder beide Stifte gleichzeitig (einen von jeder Farbe) verwenden.
Stellen Sie sicher, dass die Stiftbatterien installiert sind.
A
Stiftspitze
B
Batterieanzeige
C
Taste
D
Punkt zur Befestigung des Tragebands
E
Batterieabdeckung
Nehmen Sie den Stift zum Einschalten in die Hand.
Wenn Sie mit der Nutzung des Stifts fertig sind, lassen Sie den Stift wie er ist
in ausreichendem Abstand von der Projektionsfläche liegen.
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
81
Beachten
Benutzen Sie interaktive Stifte nicht mit feuchten oder gar nassen Händen oder
an Orten, an denen sie nass werden können. Die interaktiven Stifte sind nicht
wasserdicht.
Halten Sie Projektor und Projektionsfläche von direktem Sonnenlicht fern;
andernfalls funktionieren die interaktiven Funktionen möglicherweise nicht.
a
Stifte schalten sich 15 Sekunden nach dem Ablegen automatisch aus.
Nehmen Sie den Stift zum erneuten Einschalten wieder in die Hand.
Halten Sie den Stift für optimale Leistung wie nachstehend gezeigt
lotrecht zur Projektionsfläche. Decken Sie das schwarze Band in der
Nähe der Stiftspitze nicht ab.
Sie können mit dem Stift Folgendes machen:
• Schreiben oder zeichnen Sie im Whiteboard- oder Anmerkungsmodus auf
die Projektionsfläche.
Tippen Sie zur Auswahl eines projizierten Elements, wie z. B. eines
Symbols, mit der Stiftspitze auf die Projektionsfläche.
Tippen Sie zum Zeichnen auf der Projektionsfläche mit dem Stift auf die
Projektionsfläche und ziehen Sie die gewünschten Linien.
Bewegen Sie den Stift zum Navigieren des projizierten Zeigers über die
Fläche, ohne sie zu berühren.
Drücken Sie zum Umschalten des Stiftbetriebs von einem
Zeichenwerkzeug zu einem Radierer oder anderen im Erweitert-Menü
des Projektors gewählten Funktionen die Taste an der Seite.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Allgemeines > Erweitert >
Stifttastenvorgang
• Verwenden Sie den Stift im Computer-Interaktions-Modus als Maus.
Tippen Sie zum Linksklicken mit der Stiftspitze gegen die
Projektionsfläche.
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
82
Tippen Sie zum Doppelklicken zweimal mit der Stiftspitze.
Drücken Sie zum Rechtsklicken die Taste an der Seite.
Zum Klicken und Ziehen tippen und ziehen Sie mit dem Stift.
Bewegen Sie ihn zum Navigieren des Cursors über die Fläche, ohne sie zu
berühren.
a
Falls Sie die Schwebefunktion nicht nutzen möchten, können Sie sie
über die Schwebend-Einstellung im Erweitert-Menü des Projektors
abschalten.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Schwebend
Damit ein Rechtsklick durch langes Drücken des Stifts erzielt wird,
wählen Sie folgende Einstellungen im Erweitert -Menü des
Projektors.
Setzen Sie die Stiftbetriebsmodus-Einstellung auf Ubuntu-Modus.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Stiftbetriebsmodus
Setzen Sie die Rechtsklick aktiv.-Einstellung auf Ein.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Rechtsklick aktiv.
gg Relevante Links
• "Stiftkalibrierung" S.82
• "Automatische Kalibrierung" S.82
• "Manuelle Kalibrierung" S.83
• "Projektorteile - interaktive Stifte" S.20
Stiftkalibrierung
Die Kalibrierung stimmt die Ausrichtung des Stifts auf die Position Ihres
Cursors ab. Sie müssen die Kalibrierung nur bei der ersten Benutzung Ihres
Projektors durchzuführen.
Sie können das System mit Autom. Kalibrierung kalibrieren, können jedoch
auch Man. Kalibrierung verwenden, wenn Sie präzisere Einstellungen
vornehmen möchten oder Autom. Kalibrierung fehlschlägt.
a
Entfernen Sie während der Systemkalibrierung alle Stifte, die Sie
nicht verwenden, von der Projektionsfläche.
Kalibrieren Sie das System erneut, falls Sie eine Abweichung der
Ausrichtung nach einer der folgenden Aktionen feststellen:
Durchführung der Geometriekorrektur
Einstellung der Bildgröße
Nutzung der Bildverschiebung-Funktion
Änderung der Projektorposition
Die Kalibrierungsergebnisse bleiben solange erhalten, bis Sie eine
erneute Kalibrierung durchführen.
Automatische Kalibrierung
Sie müssen bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Projektors eine Kalibrierung
durchführen; bei Autom. Kalibrierung benötigen Sie weder die Stifte noch
einen Computer.
a
Sie können zudem Autom. Kalibrierung mit Hilfe der Taste [User] an
der Fernbedienung starten.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen Sie das Erweitert-Menü und
drücken Sie die [Enter]-Taste.
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
83
b
Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung und drücken Sie
die [Enter]-Taste.
c
Wählen Sie Autom. Kalibrierung und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Folgendes Fenster erscheint.
d
Passen Sie den Fokus bei Bedarf an, indem Sie die Luftfilterabdeckung
an der Seite des Projektors öffnen und den Fokushebel verschieben.
e
Wählen Sie Ja und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Ein Muster erscheint und verschwindet wieder; damit ist das System
kalibriert. Falls Sie eine Meldung sehen, dass die Kalibrierung
fehlgeschlagen ist, müssen Sie die manuelle Kalibrierung durchführen.
Cursorposition und Stiftposition sollten nach der Kalibrierung
übereinstimmen. Falls nicht, müssen Sie möglicherweise die manuelle
Kalibrierung durchführen.
Manuelle Kalibrierung
Falls Cursorposition und Stiftposition nach der automatischen Kalibrierung
nicht übereinstimmen, können Sie die manuelle Kalibrierung durchführen.
Achten Sie darauf, die manuelle Kalibrierung durchzuführen, wenn Sie Bilder
an einer gewölbten Oberfläche projizieren.
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
84
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen Sie das Erweitert-Menü und
drücken Sie die [Enter]-Taste.
b
Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung und drücken Sie
die [Enter]-Taste.
c
Wählen Sie Man. Kalibrierung und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Folgendes Fenster erscheint.
d
Passen Sie den Fokus bei Bedarf an, indem Sie die Luftfilterabdeckung
an der Seite des Projektors öffnen und den Fokushebel verschieben.
e
Wählen Sie Ja und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
85
Ein grün blinkender Kreis erscheint oben links in Ihrem projizierten
Bild.
f
Berühren Sie die Mitte des Kreises mit der Stiftspitze.
Der Kreis verschwindet und Sie sehen einen weiteren Kreis unter dem
ersten.
a
Achten Sie zur möglichst exakten Kalibrierung darauf, die Mitte
des Kreises zu berühren.
g
Berühren Sie die Mitte des nächsten Kreises und wiederholen Sie den
Vorgang. Wenn Sie am unteren Ende der Spalte angelangt sind,
erscheint der nächste Kreis im oberen Bereich einer neuen Spalte.
a
Stellen Sie sicher, dass Sie das Signal zwischen Stift und
interaktivem Empfänger nicht blockieren.
Falls Sie einen Fehler machen, können Sie mit der [Esc]-Taste
an der Fernbedienung zum vorherigen Kreis zurückkehren.
Zum Abbrechen der Kalibrierung halten Sie die [Esc]-Taste 2
Sekunden lang gedrückt.
h
Fahren Sie fort, bis alle Kreise verschwunden sind.
Verwendung interaktiver Berührungssteuerung mit
Ihrem Finger
Sie können mit Hilfe Ihres Fingers mit der Projektionsfläche interagieren, als
würden Sie einen interaktiven Stift nutzen (EB-695Wi/EB-680Wi). Sie
können entweder einen Stift, Ihren Finger oder beides gleichzeitig verwenden.
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
86
Der Projektor erkennt im Computer-Interaktions-Modus bis zu sechs
Berührungspunkte. Bei Durchführung der Berührungssteuerung mit Ihrem
Finger können Sie im Anmerkungs- und Whiteboard-Modus zwei Finger
verwenden.
Führen Sie vor Verwendung Ihres Fingers zur Berührungssteuerung folgende
Schritte durch:
• Touch-Gerät installieren
• System manuell für den Stift kalibrieren
• Winkeleinstellung für das Touch-Gerät durchführen
• Das System für die Berührungssteuerung kalibrieren
Einzelheiten finden Sie in der Installationsanleitung.
Das Touch-Gerät schaltet sich ein und ist zur Berührungssteuerung mit Ihrem
Finger bereit, wenn Sie den Projektor einschalten und die Anzeige blau
aufleuchtet.
a
Prüfen Sie Folgendes, falls sich das Touch-Gerät nicht einschaltet.
Die Netz-Einstellung im Menü Touch-Gerät einr. ist auf Ein
gesetzt.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Touch-Gerät einr. >
Netz
Das Touch-Gerät ist über ein Touch-Gerät-Verbindungskabel mit
dem TCH-Port des Projektors verbunden.
Je nach Winkel und Richtung Ihres Fingers können
Positionsabweichungen auftreten.
Die Berührungssteuerung mit Ihrem Finger funktioniert bei langen
oder künstlichen Nägeln sowie bei bandagierten Fingern
möglicherweise nicht richtig.
Die Berührungssteuerung wird eventuell nicht richtig erkannt, falls
sich Ihre Finger oder die Stifte zu nah beieinander befinden ober
gekreuzt sind.
Falls Kleidung oder ein anderer Teil Ihres Körpers nah an die
Projektionsfläche gerät bzw. diese berührt, funktioniert die
Berührungssteuerung möglicherweise nicht richtig.
Falls Sie die Projektionsfläche während der Berührungssteuerung mit
Ihrer freien Hand berühren, funktioniert die Berührungssteuerung
möglicherweise nicht richtig.
Sie können folgende Berührungsaktionen mit Ihrem Finger durchführen:
• Verwenden Sie Ihren Finger im Computer-Interaktions-Modus als Maus.
Tippen Sie zum Linksklicken mit Ihrem Finger gegen die
Projektionsfläche.
Tippen Sie zum Doppelklicken zweimal mit Ihrem Finger.
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
87
Zum Klicken und Ziehen tippen Sie mit Ihrem Finger auf ein Element
und ziehen es an die gewünschte Position.
a
Falls Ihr Gerät diese Funktionen unterstützt, haben Sie zudem
folgende Möglichkeiten:
Berühren Sie ein Element zum Vergrößern oder Verkleinern mit
zwei Fingern und bewegen Sie Ihre Finger auseinander
(verkleinern) bzw. zueinander (vergrößern).
Berühren Sie das Bild zum Drehen mit zwei Fingern und drehen
Sie Ihre Hand.
Verwenden Sie zum Auf- oder Abwärtsblättern von Seiten bzw.
zum Rück- bzw. Vorwärtsbewegen in einem Browser-Fenster
Gesten wie etwa Schnipsen.
Sie können nur ein Werkzeug mit einem Finger auf einmal
verwenden.
• Schreiben oder zeichnen Sie im Anmerkungs- oder Whiteboard-Modus an
die Projektionsfläche.
Tippen Sie zur Auswahl eines projizierten Elements, wie z. B. eines
Symbols, mit Ihrem Finger an die Projektionsfläche.
Wenn Sie nach dem Einschalten des Projektors das erste Mal an die
Projektionsfläche zeichnen möchten, wählen Sie einen Stift aus der
Werkzeugleiste und tippen mit Ihrem Finger auf die Projektionsfläche.
Falls Sie dies nicht tun, fungiert ihr Finger als Radiergummi, wenn Sie die
Berührungssteuerung das erste Mal verwenden.
gg Relevante Links
• "Kalibrierung der Berührungssteuerung mit Ihrem Finger" S.87
• "Sicherheitsanweisungen zur interaktiven Berührungssteuerung" S.90
• "Laserwarnetiketten" S.90
Kalibrierung der Berührungssteuerung mit Ihrem Finger
Die Kalibrierung koordiniert die Positionierung Ihres Fingers mit der
Position Ihres Cursors (EB-695Wi/EB-680Wi). Falls die Positionen von
Cursor und Finger nicht übereinstimmen, ssen Sie die Kalibrierung erneut
durchführen.
a
Die Positionierung Ihres Fingers wird üblicherweise bei Installation
des Touch-Geräts angepasst. Einzelheiten finden Sie in der
Installationsanleitung.
Stellen Sie sicher, dass Sie das System per Autom. Kalibrierung oder
Man. Kalibrierung für den Stift kalibriert haben, bevor Sie die
Berührungssteuerung mit Ihrem Finger kalibrieren.
Kalibrieren Sie erneut für die Berührungssteuerung mit Ihrem
Finger, falls Sie eine Abweichung der Ausrichtung nach einer der
folgenden Aktionen feststellen:
Systemkalibrierung zur Nutzung mit dem Stift (automatisch oder
manuell)
Durchführung der Winkeleinstellung für das Touch-Gerät
Durchführung der Geometriekorrektur
Einstellung der Bildgröße
Nutzung der Bildverschiebung-Funktion
Änderung der Projektorposition
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
88
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste und hlen Sie das Erweitert-Menü,
drücken Sie dann [Enter].
b
Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung und drücken Sie
[Enter].
c
Wählen Sie Touch-Gerät einr. und drücken Sie die [Enter]-Taste.
d
Wählen Sie Touchkalibrierung und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
89
Folgendes Fenster erscheint.
e
Passen Sie den Fokus bei Bedarf an, indem Sie die Luftfilterabdeckung
an der Seite des Projektors öffnen und den Fokushebel verschieben.
f
Wählen Sie Ja und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Ein grün blinkender Kreis erscheint oben links in Ihrem projizierten
Bild.
g
Berühren und halten Sie die Mitte des Kreises mit Ihrem Finger, bis der
Kreis verschwindet und ein weiterer Kreis erscheint; lösen Sie dann
Ihren Finger.
a
Achten Sie zur möglichst exakten Kalibrierung darauf, die
Mitte des Kreises zu berühren.
Berühren Sie den Kreis ausschließlich mit Ihrer Fingerspitze.
h
Berühren Sie die Mitte des nächsten Kreises mit Ihrem Finger und
wiederholen Sie den Vorgang. Wenn Sie am unteren Ende der Spalte
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
90
angelangt sind, erscheint der nächste Kreis im oberen Bereich einer
neuen Spalte.
a
Stellen Sie sicher, dass Sie das Signal zwischen Ihrem Finger
und dem interaktiven Empfänger nicht blockieren.
Falls Sie die falsche Position berühren, drücken Sie die [Esc]-
Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
Halten Sie die [Esc]-Taste zum Abbrechen der Touch-
Kalibrierung zwei Sekunden lang gedrückt.
i
Fahren Sie fort, bis alle Kreise verschwunden sind.
Sicherheitsanweisungen zur interaktiven Berührungssteuerung
Die Berührungssteuerung mit Ihrem Finger wird durch Installation des
Touch-Geräts mit integriertem Hochleistungslaser aktiviert (EB-695Wi/EB-
680Wi).
Der Laser strahlt aus den Laserdiffusionsports an der Rückseite des Touch-
Geräts:
Beachten Sie folgende wichtige Punkte bei Durchführung der
Berührungssteuerung.
Warnung
Öffnen Sie niemals eine Abdeckung am Projektor oder Touch-Gerät. Versuchen
Sie niemals, Projektor oder Touch-Gerät zu demontieren oder zu modifizieren.
Elektrische Spannung im Inneren des Projektors kann schwere Verletzungen
verursachen.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus der Steckdose und überlassen Sie
sämtliche Reparaturarbeiten qualifiziertem Servicepersonal, falls Probleme mit
Projektor oder Touch-Gerät auftreten. Kontinuierliche Nutzung des Touch-
Geräts kann Brände oder Unfälle und damit auch Augenverletzungen
verursachen.
Laserwarnetiketten
Das Touch-Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1, das mit IEC/EN60825-
1:2007 übereinstimmt.
Vorbereitungen vor Benutzung der interaktiven Funktionen
91
Die Etiketten zur Identifikation als Laserprodukt der Klasse 1 sowie
Warnungen befinden sich an folgenden Teilen des Touch-Geräts:
Die Etiketten zeigen Folgendes an:
• Laserprodukt der Klasse 1
• Warnung: Öffnen Sie niemals irgendwelche Abdeckungen dieses Geräts. Es
befindet sich ein Laserprodukt im Inneren.
• Warnung:
• Achtung: Unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 3B, wenn geöffnet
• Strahlungsexposition vermeiden
Zeichnen auf ein projiziertes Bild (Anmerkungsmodus)
92
Über den Anmerkungsmodus können Sie von einem Computer, Tablet,
Videogerät oder einer anderen Quelle projizieren und mit Hilfe der
interaktiven Stifte oder Ihres Fingers Notizen zu Ihren projizierten Inhalten
hinzufügen (EB-695Wi/EB-680Wi).
a
Sie können zwei Stifte gleichzeitig verwenden.
Sie können zwei Stifte und zwei Finger gleichzeitig verwenden (EB-
695Wi/EB-680Wi).
Achten Sie darauf, zunächst die Kalibrierung durchzuführen.
a
Projizieren Sie ein Bild von einem angeschlossenen Gerät.
b
Halten Sie einen interaktiven Stift nah an die Projektionsfläche oder
tippen Sie mit Ihrem Finger gegen die Projektionsfläche.
c
Tippen Sie zum Schreiben oder Zeichnen auf das
Funktionsleistenregister bzw .
Die Funktionsleiste erscheint auf der Projektionsfläche, zum Beispiel:
A
Zeichenfunktionsleiste
B
Symbolleiste unten
Wenn die Funktionsleisten angezeigt werden, können Sie mit dem
interaktiven Stift oder Ihrem Finger auf der Projektionsfläche schreiben
(EB-695Wi/EB-680Wi).
Die Zeichenfunktionsleiste bietet Zeichenwerkzeuge wie etwa einen
Stift und einen Radierer.
Die untere Funktionsleiste bietet zusätzliche Werkzeuge, wie z. B.
Funktionen zum Steuern des Projektors oder Speichern der projizierten
Anzeige.
Zeichnen auf ein projiziertes Bild (Anmerkungsmodus)
93
a
Sie können den Projektor auch über die angezeigte untere
Funktionsleiste von der Projektionsfläche aus steuern. Tippen
Sie auf das -Register in der Funktionsleiste, falls die
untere Funktionsleiste nicht angezeigt wird.
Sie können die Funktionsleistenregister und nach
oben und unten und das Funktionsleistenregister nach
rechts oder links bewegen.
gg Relevante Links
• "Funktionsleisten von Anmerkungsmodus und Whiteboard-Modus" S.102
• "Untere Funktionsleiste zur Projektorsteuerung" S.105
Verwendung der Projektionsfläche als Whiteboard (Whiteboard-Modus)
94
Sie können mit interaktiven Stiften oder Ihrem Finger (EB-695Wi/EB-680Wi)
wie auf einer Kreide- oder Schreibtafel auf der Projektionsfläche schreiben.
a
Sie können zwei Stifte gleichzeitig verwenden.
Sie können zwei Stifte und zwei Finger gleichzeitig verwenden (EB-
695Wi/EB-680Wi).
Achten Sie darauf, zunächst die Kalibrierung durchzuführen.
a
Halten Sie einen interaktiven Stift nah an die Projektionsfläche oder
tippen Sie mit Ihrem Finger gegen die Projektionsfläche.
b
Tippen Sie auf das Funktionsleistenregister oder .
Die Funktionsleiste wird angezeigt.
c
Tippen Sie in der Funktionsleiste auf das -Symbol.
Sie sehen Whiteboard-Anzeige und Funktionsleiste, z. B.:
A
Zeichenfunktionsleiste
B
Symbolleiste unten
Wenn die Funktionsleisten angezeigt werden, können Sie mit dem
interaktiven Stift oder Ihrem Finger auf der Projektionsfläche schreiben
(EB-695Wi/EB-680Wi).
Die Zeichenfunktionsleiste bietet Zeichenwerkzeuge wie etwa einen
Stift und einen Radierer.
Die untere Funktionsleiste bietet zusätzliche Werkzeuge, wie z. B.
Funktionen zum Steuern des Projektors oder Speichern der projizierten
Anzeige.
Verwendung der Projektionsfläche als Whiteboard (Whiteboard-Modus)
95
a
Sie können den Projektor auch über die angezeigte untere
Funktionsleiste von der Projektionsfläche aus steuern. Tippen
Sie auf das -Register in der Funktionsleiste, falls die
untere Funktionsleiste nicht angezeigt wird.
Sie können die Funktionsleistenregister und nach
oben und unten und das Funktionsleistenregister nach
rechts oder links bewegen.
a
Zudem können Sie mit der Software Easy Interactive Tools zusätzliche
interaktive Funktionen bereitstellen, wie die Handhabung des
Zeichenbereichs als Seite und die Erstellung mehrerer Seiten zum
Zeichnen. Anweisungen finden Sie in der Easy Interactive Tools
Bedienungsanleitung.
gg Relevante Links
• "Funktionsleisten von Anmerkungsmodus und Whiteboard-Modus" S.102
• "Untere Funktionsleiste zur Projektorsteuerung" S.105
Steuerung der Computerfunktionen von einer Projektionsfläche aus (Computer-
Interaktions-Modus)
96
Wenn der Projektor über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist,
können Sie den Computer mit Hilfe der interaktiven Stifte oder Ihres Fingers
(EB-695Wi/EB-680Wi) wie mit einer Maus von der Projektionsfläche aus
steuern. Sie können von der Projektionsfläche aus navigieren, auswählen und
mit Ihren Computerprogrammen interagieren.
a
Wenn Sie mehrere Anzeigen mit Windows 7 oder aktueller
verwenden und den Modus Computer-Interaktion am zweiten
Display nutzen, nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Stellen Sie die Stiftbetriebsmodus-Einstellung auf Windows/Mac-
Modus ein; rufen Sie dazu Easy Interactive Function im
Erweitert-Menü des Projektors auf.
Rufen Sie Systemsteuerung > Hardware und Sound > Tablet PC-
Einstellungen > Einrichten auf, starten Sie das
Einrichtungsprogramm und konfigurieren Sie die interaktiven
Funktionen.
Wenn Sie ein drittes Display aufstellen, können Sie die interaktiven
Funktionen nicht mit diesem Display nutzen.
Sie können nicht an mehreren Bildschirmen schreiben oder
zeichnen.
Zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus über ein Netzwerk
müssen Sie EasyMP Multi PC Projection-Version 2.10 oder aktueller
(unter Windows und OS X) installieren.
gg Relevante Links
• "Systemanforderungen des Computer-Interaktions-Modus" S.96
• "Verwendung des Computer-Interaktions-Modus" S.97
• "Einstellen des Bereichs für die Stiftbedienung" S.99
• "Installation von Easy Interactive Driver unter OS X" S.101
Systemanforderungen des Computer-Interaktions-
Modus
Ihr Computer muss zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus eines
der folgenden Betriebssysteme verwenden.
Steuerung der Computerfunktionen von einer Projektionsfläche aus (Computer-
Interaktions-Modus)
97
Windows
Windows Vista Service Pack 2
Ultimate (32 Bit)
Enterprise (32 Bit)
Business (32 Bit)
Home Premium (32 Bit)
Home Basic (32 Bit)
Windows 7 Service Pack 1
Ultimate (32 und 64 Bit)
Enterprise (32 und 64 Bit)
Professional (32 und 64 Bit)
Home Premium (32 und 64 Bit)
Windows 8
Windows 8 (32 und 64 Bit)
Windows 8 Pro (32 und 64 Bit)
Windows 8 Enterprise (32 und 64 Bit)
Windows 8.1
Windows 8.1 (32 und 64 Bit)
Windows 8.1 Pro (32 und 64 Bit)
Windows 8.1 Enterprise (32 und 64 Bit)
Windows 10
Windows 10 Home (32 und 64 Bit)
Windows 10 Pro (32 und 64 Bit)
Mac
OS X
OS X 10.7.x
OS X 10.8.x
OS X 10.9.x
OS X 10.10.x
OS X 10.11.x
Ubuntu
Ubuntu
14.10
15.04
15.10
16.04 LTS
Verwendung des Computer-Interaktions-Modus
Sie können Ihre Computerprogramme mittels Computer-Interaktions-Modus
von der Projektionsfläche aus steuern.
a
Wenn Sie OS X nutzen, installieren Sie den Easy Interactive Driver bei
der ersten Nutzung der interaktiven Funktionen auf Ihrem Computer.
b
Schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an Ihren Computer an.
a
Bei Verwendung des Computer-Interaktions-Modus über ein
Netzwerk benötigen Sie kein USB-Kabel.
c
Schalten Sie den Projektor ein.
d
Projizieren Sie die Anzeige Ihres Computerbildschirms.
Steuerung der Computerfunktionen von einer Projektionsfläche aus (Computer-
Interaktions-Modus)
98
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste und hlen Sie das Erweitert-Menü,
drücken Sie dann [Enter].
f
Wählen Sie die USB Type B-Einstellung, drücken Sie dann die [Enter]-
Taste.
g
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Wählen Sie zur Nutzung des Computer-Interaktions-Kabels mit
einem Computerkabel, einem HDMI-Kabel oder über ein Netzwerk
Easy Interactive Function.
Wählen Sie zur gleichzeitigen Nutzung von Computer-Interaktions-
Modus und USB Display USB Display/Easy Interactive Function.
a
Bei Projektion per USB Display kann die Reaktionszeit
langsamer sein.
Die gleichzeitige Verwendung von zwei interaktiven Stiften
kann sich störend auf bestimmte Anwendungen auswirken.
Entfernen Sie den nicht verwendeten interaktiven Stift von der
Projektionsfläche.
Wählen Sie die Stiftbetriebsmodus-Einstellung unter Easy
Interactive Function im Erweitert-Menü des Projektors
entsprechend dem Betriebssystem des verbundenen
Computers.
s Erweitert > Easy Interactive Function >
Stiftbetriebsmodus
h
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs die [Menu]-Taste.
i
Achten Sie darauf, bei der ersten Benutzung Ihres Projektors eine
Kalibrierung durchzuführen.
Steuerung der Computerfunktionen von einer Projektionsfläche aus (Computer-
Interaktions-Modus)
99
j
Halten Sie einen interaktiven Stift nah an die Projektionsfläche oder
berühren Sie die Projektionsfläche mit Ihrem Finger.
Das -Symbol erscheint auf der Projektionsfläche.
a
Das -Symbol wird beim ersten Mal rechts angezeigt. Beim
nächsten Mal wird es auf der Seite angezeigt, von der Sie die
Funktionsleiste zuletzt geöffnet haben.
Falls das -Symbol nicht angezeigt wird, stellen Sie
Stiftmodussymbol auf Ein ein; diese Option finden Sie im
Erweitert-Menü des Projektors.
s Erweitert > Schalt > Stiftmodussymbol
k
Wählen Sie das - und anschließend das -Symbol.
a
Sie können auch anhand der folgenden Schritte in den
Computer-Interaktions-Modus wechseln:
Durch Betätigung der [Pen Mode]-Taste an der
Fernbedienung.
Durch Umschalten der Stiftmodus-Einstellung im Erweitert-
Menü des Projektors auf PC-Interaktion.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Stiftmodus
Nun können Sie den Computer über den interaktiven Stift oder Ihren Finger
bedienen. Sie können zudem Folgendes steuern:
• Das Tablet-PC-Eingabefenster unter Windows 7 oder Windows Vista.
• Freihandwerkzeuge für Anmerkungen in Microsoft Office-Applikationen.
gg Relevante Links
• "Windows-Stifteingabe und Freihandwerkzeuge" S.110
• "Stiftkalibrierung" S.82
• "Systemanforderungen von Easy Interactive Driver" S.259
• "Installation von Easy Interactive Driver unter OS X" S.101
• "Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk" S.109
• "Kalibrierung der Berührungssteuerung mit Ihrem Finger" S.87
Einstellen des Bereichs für die Stiftbedienung
Der Stiftbetriebsbereich wird normalerweise automatisch angepasst, wenn Sie
einen anderen Computer anschließen oder die Computerauflösung ändern.
Falls Sie eine Abweichung der Stiftposition bei der Bedienung Ihres
Computers über die Projektionsfläche (Computer-Interaktions-Modus)
bemerken, können Sie den Stiftbereich manuell anpassen.
a
Die manuelle Anpassung ist beim Projizieren von einer LAN-Quelle
nicht verfügbar.
a
Wechseln Sie bei Bedarf in den Computer-Interaktions-Modus.
Steuerung der Computerfunktionen von einer Projektionsfläche aus (Computer-
Interaktions-Modus)
100
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste und hlen Sie das Erweitert-Menü,
drücken Sie dann [Enter].
c
Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung und drücken Sie
[Enter].
d
Wählen Sie im PC-Interaktion-Bereich Erweitert und drücken Sie
dann [Enter].
e
Wählen Sie Stiftb. man. anp. und drücken Sie die [Enter]-Taste.
a
Wenn Stiftb. autom. anp. auf Ein gesetzt ist, wechseln Sie zu
Aus.
Steuerung der Computerfunktionen von einer Projektionsfläche aus (Computer-
Interaktions-Modus)
101
f
Wählen Sie Ja und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Der Mauszeiger bewegt sich nach links oben.
g
Wenn der Mauszeiger links oben anhält, berühren Sie die Spitze des
Mauszeigers mit dem Stift.
Der Mauszeiger bewegt sich nach rechts unten.
h
Wenn der Mauszeiger rechts unten anhält, berühren Sie die Spitze des
Mauszeigers mit dem Stift.
gg Relevante Links
• "Verwendung des Computer-Interaktions-Modus" S.97
Installation von Easy Interactive Driver unter OS X
Installieren Sie zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus Easy
Interactive Driver auf Ihrem Computer.
a
Möglicherweise haben Sie Easy Interactive Tools bereits über die Easy
Install-Option installiert, die auch Easy Interactive Driver installiert.
Einzelheiten finden Sie in der Easy Interactive Tools
Bedienungsanleitung auf der Dokument-CD-ROM.
a
Schalten Sie Ihren Computer ein.
b
Legen Sie die CD EPSON Projector Software for Easy Interactive
Function in den Computer ein.
Sie sehen das EPSON-Fenster.
c
Doppelklicken Sie auf das Install Navi-Symbol im EPSON-Fenster.
d
Wählen Sie Benutzerspezifische Installation.
e
Befolgen Sie zur Installation der Software die Bildschirmanweisungen.
f
Starten Sie Ihren Computer neu.
Interaktion mit der Projektionsfläche
102
Befolgen Sie diese Anweisungen zum Interagieren mit dem Projektionsbild
bzw. zum Steuern des Projektors.
gg Relevante Links
• "Wechsel des Interaktionsmodus" S.102
• "Funktionsleisten von Anmerkungsmodus und Whiteboard-Modus" S.102
• "Untere Funktionsleiste zur Projektorsteuerung" S.105
• "Systemanforderungen von Easy Interactive Driver" S.259
Wechsel des Interaktionsmodus
Sie können den Interaktionsmodus einfach umschalten.
• Wählen Sie zum Umschalten zwischen Computer-Interaktions-Modus und
Anmerkungsmodus eines der folgenden Symbole:
• So wechseln Sie vom Anmerkungsmodus zum Computer-Interaktions-
Modus:
• So wechseln Sie vom Computer-Interaktions-Modus zum
Anmerkungsmodus:
• Wählen Sie zum Umschalten zwischen Anmerkungs- und Whiteboard-
Modus folgendes Symbol in der Funktionsleiste.
a
Sie können den Interaktionsmodus auch anhand der folgenden
Schritte wechseln:
Durch Betätigung der [Pen Mode]-Taste an der Fernbedienung.
Durch Umschalten auf Anmerkung PC Free oder PC-Interaktion
in der Stiftmodus-Einstellung im Erweitert-Menü des Projektors.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Stiftmodus
Sie können nicht in den Computer-Interaktions-Modus wechseln,
wenn die USB Type B-Einstellung im Erweitert-Menü des
Projektors auf Kabellose Maus/USB Display eingestellt ist.
Nach Wechseln in den Computer-Interaktions-Modus bleiben
mittels Anmerkungsmodus erstellte Zeichnungen erhalten.
Funktionsleisten von Anmerkungsmodus und
Whiteboard-Modus
Über die Funktionsleiste des Anmerkungsmodus oder Whiteboard-Modus
können Sie auf der Projektionsfläche zeichnen und schreiben. Die
Interaktion mit der Projektionsfläche
103
Funktionsleiste ermöglicht Ihnen zudem das einfache Umschalten in den
Anmerkungs- oder Whiteboard-Modus.
In der nachstehenden Abbildung werden die Funktionsleiste des
Anmerkungsmodus links und die Funktionsleiste des Whiteboard-Modus
rechts angezeigt:
Wechselt zum Anmerkungsmodus.
Wechselt zum Whiteboard-Modus.
Macht den vorhergehenden Vorgang rückgängig.
Wiederholt den zuvor rückgängig gemachten Vorgang.
Wechselt zum Computer-Interaktions-Modus.
Zur Auswahl eines weißen oder schwarzen Hintergrunds oder eines
von vier Mustern.
Zum Schreiben oder Zeichnen freier Linien mit benutzerdefiniertem
Stift.
Wählen Sie zum Ändern von Farbe und Breite des
benutzerdefinierten Stifts das -Symbol.
Zum Schreiben oder Zeichnen freier Linien mit einem transparenten
Textmarker.
Wählen Sie zum Ändern von Farbe und Breite des Textmarkers das
-Symbol.
Schwarzer Stift (feiner Punkt links, dicker Punkt rechts).
Roter Stift (feiner Punkt links, dicker Punkt rechts).
Interaktion mit der Projektionsfläche
104
Blauer Stift (feiner Punkt links, dicker Punkt rechts).
Radiergummi (dünne Breite links, dicke Breite rechts).
Löscht alle Zeichnungen.
Blendet die Funktionsleiste während des Zeichnens ein oder aus.
: Die Funktionsleiste wird beim Zeichnen ausgeblendet.
: Die Funktionsleiste wird immer angezeigt.
Schließt die Funktionsleiste.
Zeigt an, welches Werkzeug Sie mit Ihrem Stift oder Finger
verwenden (EB-695Wi/EB-680Wi).
: Verwendung von Stiftwerkzeugen. Die Farbe des Symbols zeigt
die Stiftfarbe.
: Verwendung von Radiergummiwerkzeugen.
: Verwendung Ihres Stifts oder Fingers als Maus.
gg Relevante Links
• "Auswahl von Linienbreite und Farbe" S.104
• "Auswahl von Whiteboard-Vorlagen" S.105
Auswahl von Linienbreite und Farbe
Sie können Farbe und Linienbreite von benutzerdefiniertem Stift sowie
Textmarker-Werkzeugen wählen.
a
Wählen Sie das -Symbol neben dem benutzerdefinierten Stift oder
Textmaker-Anmerkungswerkzeug.
Ein Feld erscheint wie nachstehend gezeigt:
b
Wählen Sie Linienbreite und Farbe der Stift- oder
Textmarkerwerkzeuge.
a
Während Sie den Cursor über die Farbpalette bewegen, wird
der Name der Farbe angezeigt.
Ändern Sie die Tönung der Farbpalette bei Bedarf über die
Farbpalette-Einstellung im Erweitert-Menü des Projektors.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Allgemeines >
Erweitert > Farbpalette
c
Wählen Sie das Werkzeug oder ; verwenden Sie dann den
Stift oder Ihren Finger (EB-695Wi/EB-680Wi) zum Schreiben oder
Zeichnen auf der Projektionsfläche.
Interaktion mit der Projektionsfläche
105
a
Wenn mehrere Personen mit mehreren Stiften auf der
Projektionsfläche zeichnen, können Sie jedem Stift eine andere Farbe
und Linienbreite zuweisen. Bei Verwendung der Berührungssteuerung
teilen alle Benutzer dieselbe Farbe und Linienbreite.
Auswahl von Whiteboard-Vorlagen
Im Whiteboard-Modus können Sie die Hintergrundfarbe ändern, horizontale
Linien oder eine Hintergrundvorlage einfügen.
a
Wählen Sie im Whiteboard-Modus das -Symbol.
Folgendes Fenster erscheint.
b
Wählen Sie eines der Vorlagenmuster.
Untere Funktionsleiste zur Projektorsteuerung
Die untere Funktionsleiste ermöglicht Ihnen das Speichern und Drucken
Ihrer Seiten sowie die Steuerung verschiedener Projektorfunktionen.
Zeigt den Startbildschirm an.
Druckt die projizierte Anzeige.
a
Sie können HDCP-geschützten Druckinhalte
nicht drucken.
Speichert die projizierte Anzeige auf dem angeschlossenen USB-
Speichergerät.
a
Sie können HDCP-geschützten Druckinhalte
nicht speichern.
Gibt die aktuelle Anzeige über EasyMP Multi PC Projection oder
Epson iProjection frei.
a
Sie können eine HDCP-geschützte Anzeige
nicht freigeben.
Ändert die Eingangsquelle über die angezeigte Liste. Wählen Sie
zum Schließen der Bildeingangsliste das -Symbol im oberen
Bereich der Liste.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
Schaltet Bild und Ton aus. Berühren Sie zum erneuten Einschalten
von Bild und Ton die Projektionsfläche.
Unterbricht die Videowiedergabe.
Interaktion mit der Projektionsfläche
106
Erhöht oder verringert die Lautstärke.
Teilt die Anzeige zur Projektion von zwei Bildern gleichzeitig.
Wählen Sie dieses Symbol während der Split-Screen-Projektion,
wenn Sie detaillierte Einstellungen zur Nutzung der interaktiven
Funktionen während der Split-Screen-Projektion festlegen
möchten.
Zählt die Zeit hoch oder herunter.
Zeigt die Funktionsleiste zur Steuerung der Dokumentenkamera.
Sie können auch diese Funktionen nutzen.
a
Die verfügbaren Funktionen variieren je nach
Modell Ihrer Epson-Dokumentenkamera.
: Bild der Dokumentenkamera automatisch fokussieren.
: Videoaktion der Dokumentenkamera anhalten.
: Bilder der Dokumentenkamera vergrößern und verkleinern.
: Bild der Dokumentenkamera um 180 Grad drehen.
: Standbilder der Dokumentenkamera erfassen.
: Videoaufnahme der Dokumentenkamera starten und
stoppen.
: Film der Dokumentenkamera wiedergeben.
: Funktionsleiste der Dokumentenkamera schließen.
Schaltet den Projektor aus.
Schließt die untere Funktionsleiste.
gg Relevante Links
• "Speichern von gezeichneten Inhalten" S.106
• "Drucken von gezeichneten Inhalten" S.106
• "Auswahl der Netzwerkgeräteanzeige" S.107
Speichern von gezeichneten Inhalten
Sie können die an der projizierten Anzeige erstellten gezeichneten Inhalte auf
einem USB-Speichergerät speichern. Sie können im JPG-Format speichern.
Ein Fehler tritt auf, falls das USB-Speichergerät nicht zugänglich ist. Der
Dateiname wird automatisch festgelegt.
a
USB-Speichergeräte mit Kennwortschutz werden nicht unterstützt.
a
Verbinden Sie ein USB-Speichergerät mit dem USB-A-Anschluss des
Projektors.
b
Wählen Sie in der unteren Funktionsleiste das -Symbol.
Wählen Sie zum Speichern des gezeichneten Inhalts Ja.
Drucken von gezeichneten Inhalten
Sie können die von Ihnen erstellten gezeichneten Inhalte über die
Druckereinstellungen unter Druckereinstellungen-Menü im Netzwerk-Menü
Interaktion mit der Projektionsfläche
107
des Projektors ausdrucken. Ein Fehler tritt auf, falls kein Drucker verbunden
ist.
Folgende Drucker-Kontrollbefehle werden unterstützt.*
Kontrollbefehle Verbindungsmethode
ESC/P-R Über ein Netzwerk
ESC/Page, ESC/Page-Color
PCL6
* Nicht alle Drucker werden unterstützt. Weitere Einzelheiten zu
unterstützten Modellen erhalten Sie von Epson.
a
Wählen Sie in der unteren Funktionsleiste das -Symbol.
Die Drucken-Anzeige erscheint.
b
Geben Sie die Anzahl Kopien in der Drucken-Anzeige an (bis zu 20
Blatt).
c
Wählen Sie Drucken.
Auswahl der Netzwerkgeräteanzeige
Falls Sie Geräte über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden haben,
können Sie ein Bild von diesen Geräten projizieren. Sie können die Bildquelle
aus den Computern mit EasyMP Multi PC Projection sowie aus Smartphones
oder Tablets mit Epson iProjection hlen.
a
Sie können ein beliebiges verbundenes Netzwerkgerät zur Projektion
wählen, selbst wenn der verbundene Nutzer die EasyMP Multi PC
Projection-Software mit aktivierter Moderatorfunktion verwendet.
Einzelheiten zur Moderatorfunktion finden Sie in der EasyMP Multi
PC Projection Bedienungsanleitung.
a
Wählen Sie das -Symbol in der unteren Funktionsleiste und dann
Teilnehmerliste aus der Bildquellenliste.
Die Benutzerauswahl wird angezeigt.
b
Wählen Sie den Benutzernamen für das Gerät, von dem Sie projizieren
möchten.
A
Zeigt die Benutzernamen für die mit dem Projektor verbundenen
Netzwerkgeräte.
Das -Symbol wird neben dem Benutzernamen des aktuell projizierten
Geräts angezeigt (Nur bei der Anzeige von Seiten mit Symbolen).
Interaktion mit der Projektionsfläche
108
B
Schließt das Benutzerauswahlfenster und kehrt zur vorherigen Anzeige
zurück.
C
Zum Wechseln zur vorherigen oder nächsten Seite bei Anzeige eines
Miniaturbilds anklicken.
D
Wechselt die Anzeige der Benutzerauswahl zwischen Miniaturbildern
und Symbolen.
E
Aktualisiert die Anzeige der Benutzerauswahl.
Wenn ein zusätzlicher Benutzer über ein Netzwerk eine Verbindung zum
Projektor herstellt, wählen Sie diese Taste zum Aktualisieren der
Benutzerliste.
a
Während der Anzeige des Benutzerauswahlfensters können Sie
Folgendes nicht tun:
Eine andere Bildquelle wählen
Andere interaktive Funktionen verwenden
Den Projektor über die untere Funktionsleiste steuern
Sich mit mehreren Projektoren verbinden
Ton vom Projektor hören (wird vorübergehend abgeschaltet)
Ein Bild per EasyMP Multi PC Projection oder Epson
iProjection projizieren
Sie sehen die Bildschirmanzeige des ausgewählten Benutzers.
Wenn Sie den Benutzer ändern, wiederholen Sie diese Schritte.
a
Sie können die Teilnehmerliste-Anzeige bei Verbindung mit
mehreren Projektoren per EasyMP Multi PC Projection und
Projektion desselben Bilds (Spiegelung) nicht aufrufen.
Falls Stift- oder Berührungsaktionen in der Anzeige der
Benutzerauswahl nicht unterstützt werden, können Sie mit der [Esc]-
Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld zum vorherigen
Fenster zurückkehren.
Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk
109
Sie können Ihren Projektor im Computer-Interaktions-Modus über ein
Netzwerk verwenden.
Wenn Sie bei Verwendung der Computer-Interaktions-Modus über ein
Netzwerk Anmerkungen erstellen möchten, müssen Sie Easy Interactive Tools
(oder andere Anmerkungsprogramme) nutzen. Easy Interactive Tools
ermöglicht Ihnen die Nutzung verschiedener Zeichenwerkzeuge, die
Handhabung des Zeichenbereichs als Seite und die Speicherung Ihrer
Zeichnungen als Datei zur späteren Verwendung. Sie können Easy Interactive
Tools von der CD EPSON Projector Software for Easy Interactive Function
installieren. Sie können die Software auch von der Epson-Website
herunterladen.
Verwenden Sie zur Einrichtung Ihres Projektors in einem Computernetzwerk
und zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus über das Netzwerk
EasyMP Multi PC Projection Version 2.10 oder aktueller (für Windows und
OS X).
Wählen Sie Interaktiven Stift verwenden im Allgemeine Einstellungen-
Register und Übertragung überlagerter Fenster im Leistung anpassen-
Register.
Einzelheiten finden Sie in der EasyMP Multi PC Projection
Bedienungsanleitung.
a
Nachstehend erfahren Sie, wie viele Stifte oder Finger (EB-
695Wi/EB-680Wi) Sie gleichzeitig nutzen können:
Windows: zwei Stifte und sechs Finger
OS X: einen Stift oder einen Finger
Die Ansprechzeit über das Netzwerk kann langsamer sein.
Sie können die Stiftbetriebsmodus-Einstellung im Erweitert-Menü
des Projektors nicht ändern.
Sie können bis zu vier Projektoren gleichzeitig per EasyMP Multi PC
verbinden. Bei Verbindung mit mehreren Projektoren funktioniert
der Computer-Interaktions-Modus für jeden Projektor. An einem
Projektor durchgeführte Aktionen werden von den anderen
Projektoren übernommen.
gg Relevante Links
• "Warnhinweise beim Verbinden mit einem Projektor in einem anderen
Subnetz" S.109
Warnhinweise beim Verbinden mit einem Projektor
in einem anderen Subnetz
Befolgen Sie diese Warnhinweise, wenn Sie einen Projektor in einem anderen
Subnetz per EasyMP Multi PC Projection verbinden und interaktive
Funktionen verwenden:
• Suchen Sie im Netzwerk nach dem Projektor, indem Sie die IP-Adresse des
Projektors angeben. Sie können nicht durch Angabe des Projektornamens
danach suchen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie beim Senden einer Echoanfrage per Ping-Befehl
eine Echoantwort vom Netzwerkprojektor empfangen. Wenn die Internet
Control Message Protocol- (ICMP)-Option am Router deaktiviert ist,
können Sie sich mit dem Projektor an externen Orten verbinden, selbst
wenn Sie keine Echoantwort empfangen nnen.
• Stellen Sie sicher, dass folgende Ports geöffnet sind.
Anschluss Protokoll Nutzung Kommunikation
3620 TCP/UDP Zur Verbindung und
Steuerung
Zwei-Wege
3621 TCP Zur Bildübertragung Zwei-Wege
3629 TCP Zur Projektorsteuerung Zwei-Wege
• Stellen Sie sicher, dass die MAC-Adressfilterungs- und
Applikationsfilterungsoptionen am Router richtig konfiguriert sind.
• Wenn Bandbreitenverwaltung für die Kommunikation zwischen Standorten
angewendet wird und EasyMP Multi PC Projection über die gesteuerte
Bandbreite läuft, können Sie möglicherweise keine Verbindung zum
Projektor an externen Orten herstellen.
a
Epson garantiert die Verbindung zum Projektor in einem anderen
Subnetz mittels EasyMP Multi PC Projection nicht, selbst wenn Sie die
obigen Anforderungen erfüllen. Achten Sie bei Berücksichtigung der
Implementierung darauf, die Verbindung in Ihrer Netzwerkumgebung
zu testen.
Windows-Stifteingabe und Freihandwerkzeuge
110
Wenn Sie Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows
Vista nutzen, können Sie zum Hinzufügen handschriftlicher Eingaben und
Anmerkungen zu Ihren Arbeiten Stifteingabe und Freihandwerkzeuge
verwenden.
Zudem können Sie Stifteingabe- und Freihandfunktionen über ein Netzwerk
verwenden, wenn Sie die interaktiven Funktionen in Ihrem Netzwerk
verfügbar machen.
gg Relevante Links
• "Aktivierung von Windows-Stifteingabe und Freihandfunktionen" S.110
• "Verwendung von Windows-Stifteingabe und Freihandfunktionen" S.111
Aktivierung von Windows-Stifteingabe und
Freihandfunktionen
Wenn Sie Stifteingabe- und Freihandfunktionen unter Windows 10, Windows
8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista verwenden, müssen Sie die
Stifteinstellungen im Erweitert-Menü des Projektors anpassen.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen Sie das Erweitert-Menü und
drücken Sie die [Enter]-Taste.
b
Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung und drücken Sie
die [Enter]-Taste.
c
Wählen Sie die Stiftbetriebsmodus-Einstellung und drücken Sie die
[Enter]-Taste.
d
Wählen Sie Windows/Mac-Modus und drücken Sie [Enter].
Windows-Stifteingabe und Freihandwerkzeuge
111
Verwendung von Windows-Stifteingabe und
Freihandfunktionen
Wenn Sie Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows
Vista nutzen, können Sie handschriftliche Eingaben hinzufügen und in Text
konvertieren.
Wenn Sie Microsoft Office 2007 oder aktueller haben, können Sie mit der
Freihandfunktion handschriftliche Notizen zu einem Word-Dokument,
Excel-Arbeitsblatt oder einer PowerPoint-Präsentation hinzufügen.
a
Optionsnamen der Anmerkungsfunktionen können je nach Microsoft
Office-Version variieren.
• Rechtsklicken oder tippen und halten Sie zum Öffnen der
Bildschirmtastatur unter Windows 10 die Taskleiste und wählen Sie
Bildschirmtastatur anzeigen (Schaltfläche). Wählen Sie das
Tastatursymbol in der Anzeige.
• Rechtsklicken oder tippen und halten Sie zum Öffnen der
Bildschirmtastatur unter Windows 8 die Taskleiste und wählen Sie
Symbolleisten > Bildschirmtastatur. Wählen Sie das angezeigte
Tastatursymbol und anschließend das Stiftsymbol.
• Wählen Sie zum Öffnen des Tablet PC-Eingabebereichs unter Windows 7
oder Windows Vista > Alle Programme > Zubehör > Tablet PC >
Tablet PC-Eingabebereich.
Sie können mit dem Stift oder Ihrem Finger (EB-695Wi/EB-680Wi) in das
Feld schreiben und dann aus einer Vielzahl Optionen zur Bearbeitung und
Konvertierung des Texts wählen.
• Wählen Sie zum Hinzufügen von Freihandanmerkungen in Microsoft
Office-Applikationen das Überprüfung-Menü und anschließend
Freihandzeichnen beginnen.
a
Wählen Sie in Microsoft Word oder Excel das Einfügen-Register und
klicken Sie dann auf Freihandzeichnen beginnen.
• Fügen Sie Anmerkungen zu Ihren PowerPoint-Folien im Diaschau-Modus
hinzu, indem Sie die Taste an der Seite des Stifts drücken oder mit Ihrem
Finger etwa 3 Sekunden auf die Projektionsfläche drücken und dann
Zeigeroptionen > Stift aus dem Kontextmenü wählen.
Weitere Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in Ihrer Windows-
Hilfe.
Interaktive Funktionen bei Projektion von zwei Bildern gleichzeitig
112
Sie können gleichzeitig Bilder von zwei Quellen auf der rechten und linken
Seite projizieren und die interaktiven Funktionen nutzen.
Sie können über die Anzeigen hinweg schreiben oder zeichnen.
a
Sie können den Modus Computer-Interaktion nur an einer der
Anzeigen nutzen.
Sie können den Bereich, in dem Sie schreiben und zeichnen, mit
einem Rahmen anzeigen. Bei Projektion von zwei Bildern gleichzeitig
drücken Sie die [Menu]-Taste und setzen die Einstellung
Zeichnungsber. anz. auf Ein.
Die Reaktionszeit kann sich verlangsamen.
gg Relevante Links
• "Umschalten der Split-Screen-Projektion" S.112
• "Auswahl der Split-Screen-Einstellungen r die interaktive Funktion" S.113
• "Projizieren von zwei Bildern gleichzeitig" S.118
Umschalten der Split-Screen-Projektion
Über die untere Funktionsleiste oder die Fernbedienung können Sie die
Anzeige zur Projektion von zwei Bildern gleichzeitig teilen. Befolgen Sie die
nachstehenden Schritte zum Umschalten zur Split-Screen-Projektion mit
Hilfe der unteren Funktionsleiste.
a
Wählen Sie in der unteren Funktionsleiste das -Symbol.
b
Wählen Sie die Eingangsquelle für die linke und rechte Seite.
Interaktive Funktionen bei Projektion von zwei Bildern gleichzeitig
113
a
Sie können nur Eingangsquellen wählen, die kombiniert werden
können.
c
Wählen Sie Quelle schalten.
Auswahl der Split-Screen-Einstellungen für die
interaktive Funktion
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Auswahl der Split-Screen-
Projektionseinstellungen mit Hilfe der unteren Funktionsleiste.
a
Wählen Sie in der unteren Funktionsleiste das -Symbol.
Das Split-Screen-Setup-Fenster wird angezeigt.
b
Wählen Sie das -Register.
c
Wählen Sie die folgenden Split-Screen-Einstellungen.
Bildschirmgröße: Vergrößert ein Bild, während das andere Bild
verkleinert wird. Je nach Videoeingangssignal erscheinen die Bilder
möglicherweise nicht in derselben Größe, selbst wenn Sie das -
Symbol (Gleich) wählen.
Zielstiftmodus: Ermöglicht Ihnen die Nutzung des Stifts oder Ihres
Fingers als Maus an beiden Anzeigen.
Audioquelle: Wählt den Ton. Wählen Sie das -Symbol
Automatisch, wenn der Ton von der größeren Anzeige oder der
linken Anzeige ausgegeben werden soll.
Interaktive Funktionen bei Projektion von zwei Bildern gleichzeitig
114
d
Wählen Sie das -Symbol im Split-Screen-Setup-Fenster zum
Verlassen der Anzeige.
Interaktive Funktionen bei Projektion mit zwei Projektoren
115
Sie können die interaktiven Funktionen Ihres Projektors nutzen, während Sie
mit zwei nebeneinander installierten Projektoren projizieren. Installieren Sie
Easy Interactive Driver Ver. 4.0 von der CD-ROM Epson Projector Software
for Easy Interactive Function.
Detaillierte Anweisungen zur Installation mehrerer Projektoren und zur
Einrichtung dieser für interaktive Funktionen finden Sie in der
Installationsanleitung.
a
Möglicherweise können Sie nicht über den Bildrand hinaus schreiben
und zeichnen.
gg Relevante Links
• "Temporäre Verwendung interaktiver Funktionen an nur einem der
Projektoren" S.115
• "Verwendung mehrerer Projektoren" S.137
• "Systemanforderungen von Easy Interactive Driver" S.259
• "Anschließen mehrerer Projektoren des gleichen Modells" S.38
Temporäre Verwendung interaktiver Funktionen an
nur einem der Projektoren
Wenn Sie die interaktiven Funktionen an einer von zwei Projektoren
projizierten Anzeige verwenden, können Sie die interaktiven Funktionen
durch Auswahl folgender Einstellungen vorübergehend an nur einem der
Projektoren nutzen. Diese Einstellung ist nur am Startbildschirm verfügbar.
a
Drücken Sie die [Home]-Taste an der Fernbedienung oder das -
Symbol in der unteren Funktionsleiste.
Der Startbildschirm erscheint.
b
Drücken Sie das -Symbol.
Interaktive Funktionen bei Projektion mit zwei Projektoren
116
c
Wählen Sie bei Diesen einz. Projektor nutzen die Option Ein.
d
Drücken Sie zum Zurückkehren zur vorherigen Anzeige Schließen.
Nun können Sie vorübergehend interaktive Funktionen mit nur einem
der Projektoren nutzen.
a
Wenn sich der Projektor abschaltet, wird die Diesen einz.
Projektor nutzen-Einstellung auf Aus zurückgesetzt.
Anpassen der Projektorfunktionen
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zur Nutzung der Einstellfunktionen Ihres Projektors.
gg Relevante Links
• "Projizieren von zwei Bildern gleichzeitig" S.118
• "Projektion einer PC Free-Präsentation" S.121
• "Vorübergehendes Abschalten von Bild und Ton" S.126
• "Temporäres Anhalten von Videos" S.127
• "Zoomen von Bildern" S.128
• "Verwendung der Fernbedienung als kabellose Maus" S.129
• "Verwendung der Fernbedienung als Pointer" S.131
• "Speichern eines Benutzerlogos" S.132
• "Speichern eines eigenen Benutzerbildes" S.135
• "Verwendung mehrerer Projektoren" S.137
• "Projektion von Bildern vom HDMI3-Port mit der optionalen Schnittstellenbox" S.145
• "Projektorsicherheitsfunktionen" S.147
Projizieren von zwei Bildern gleichzeitig
118
Über die Split Screen-Funktion können Sie zwei Bilder von verschiedenen
Bildquellen gleichzeitig projizieren. Sie können die Split Screen-Funktion über
die Fernbedienung oder die Projektormenüs steuern.
a
Während der Verwendung der Split Screen-Funktion sind andere
Projektorfunktionen möglicherweise nicht verfügbar und einige
Einstellungen werden eventuell automatisch auf beide Bilder
angewendet.
Sie können die Split-Screen-Projektion nicht durchführen, wenn
ELPCB02 verbinden im Erweitert-Menü des Projektors auf Ein
eingestellt ist.
s Erweitert > Betrieb > ELPCB02 verbinden
a
Drücken Sie die [Split]-Taste an der Fernbedienung.
Die gegenwärtig gewählte Eingangsquelle wird auf die linke Seite
verschoben.
a
Sie können dieselben Aktionen über Split Screen im
Einstellung-Menü des Projektors durchführen.
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste.
Sie sehen diese Anzeige:
Projizieren von zwei Bildern gleichzeitig
119
c
Wählen Sie zur Festlegung einer Eingangsquelle für das andere Bild die
Quelle-Einstellung, drücken Sie [Enter], wählen Sie die Eingangsquelle,
wählen Sie Ausf. und drücken Sie [Enter].
a
Sie können nur Eingangsquellen wählen, die kombiniert
werden können.
Bei Verwendung der Split-Screen-Funktion erscheint die
Quelle-Anzeige, wenn Sie die Eingangsquelle über die
Fernbedienung ändern.
d
Wählen Sie zum Tauschen der Bilder Bildschirme tauschen und
drücken Sie [Enter].
Die Bilder der linken und rechten Anzeige werden ausgetauscht.
e
Sie können ein Bild vergrößern, während das andere Bild verkleinert
wird, indem Sie Bildschirmgröße wählen, [Enter] drücken, eine Größe
wählen und erneut [Enter] drücken. Drücken Sie zum Verlassen des
Menüs [Menu].
a
Je nach Videoeingangssignal erscheinen die Bilder
möglicherweise nicht in derselben Größe, selbst wenn Sie Gleich
wählen.
f
Wählen Sie die Tonausgabe, indem Sie Audioquelle wählen, [Enter]
drücken, eine Audiooption wählen und erneut [Enter] drücken.
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs [Menu].
a
Wählen Sie Automatisch, wenn der Ton von der größten
Anzeige oder der linken Anzeige ausgegeben werden soll.
g
Wählen Sie zum Ausrichten der projizierten Bilder an der Oberkante
der Projektionsfläche Ausrichten, drücken Sie [Enter], wählen Sie
Oben und drücken Sie noch einmal [Enter]. Drücken Sie zum
Verlassen des Menüs [Menu].
h
Drücken Sie zum Verlassen der Split Screen-Funktion [Split] oder
[Esc].
gg Relevante Links
• "Nicht unterstützte Eingangsquellenkombinationen bei der Split Screen-
Projektion" S.120
• "Beschränkungen bei der Split Screen-Projektion" S.120
• "Interaktive Funktionen bei Projektion von zwei Bildern gleichzeitig" S.112
Projizieren von zwei Bildern gleichzeitig
120
Nicht unterstützte Eingangsquellenkombinationen
bei der Split Screen-Projektion
Diese Kombinationen von Eingangsquellen können bei der Split Screen-
Funktion nicht projiziert werden.
• Computer1 und Computer2
• Computer1/Computer2 und Video
• USB Display und USB/LAN
• USB und LAN
Beschränkungen bei der Split Screen-Projektion
Betriebseinschränkungen
Das Folgende kann während der Split-Screen-Projektion nicht ausgeführt
werden.
• Einstellung des Projektormenüs
• E-Zoom
• Umschalten des Seitenverhältnismodus (der Seitenverhältnismodus wird auf
Normal gesetzt)
• Tätigkeiten, die das Drücken der [User]-Taste der Fernbedienung
beinhalten.
• Adaptive IRIS-Blende
a
Hilfe kann nur angezeigt werden, wenn keine Signale anliegen oder
wenn eine Warnbenachrichtigung angezeigt wird.
Bildbeschränkungen
• Wenn Sie Anpassungen an Einstellungen wie Helligkeit, Kontrast,
Farbsättigung, Farbton und Schärfe im Projektormenü Bild vornehmen,
können Sie diese nur für das Bild links übernehmen. Auf das Bild rechts
werden Standardeinstellungen angewendet. Einstellungen, die sich auf das
gesamte projizierte Bild auswirken, wie etwa Farbmodus und
Farbtemperatur, werden sowohl auf das linke als auch auf das rechte Bild
angewendet.
• Auch wenn Sie Anpassungen an Rauschunterdrückung und Deinterlacing
im Projektormenü Bild vornehmen, wird r das rechte Bild
Rauschunterdrückung auf 0 und Deinterlacing auf Aus gesetzt.
s Bild > Bildoptimierung > Rauschunterdrückung
s Bild > Erweitert > Deinterlacing
• Selbst wenn Sie Hintergrundanzeige im Projektormenü Erweitert auf Logo
einstellen, erscheint die blaue Anzeige, wenn kein Bildsignal anliegt.
gg Relevante Links
• "Bildseitenverhältnis" S.69
• "Farbmodus" S.72
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
• "Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü" S.185
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Zoomen von Bildern" S.128
• "Einstellung der automatischen Blende" S.72
Projektion einer PC Free-Präsentation
121
Sie können die PC Free-Funktion Ihres Projektors nutzen, wann immer Sie
ein USB-Gerät mit kompatiblen Präsentationsdateien anschließen. Dadurch
können Sie eine Präsentation schnell und einfach anzeigen und über die
Fernbedienung des Projektors steuern.
gg Relevante Links
• "Unterstützte PC Free-Dateitypen" S.121
• "Warnhinweise zur PC Free-Projektion" S.121
• "Starten einer Diaschau per PC Free" S.122
• "Starten einer Filmpräsentation per PC Free" S.124
• "PC Free-Anzeigeoptionen" S.125
Unterstützte PC Free-Dateitypen
Sie können diese Dateitypen über die PC Free-Funktion des Projektors
projizieren.
a
Legen Sie Ihre Dateien zur Erzielung optimaler Ergebnisse auf einem
FAT16/32-formatierten Medium ab.
Falls Sie Probleme beim Projizieren von einem für Nicht-Windows-
Dateisysteme formatierten Medium haben, versuchen Sie, das
Medium stattdessen für Windows zu formatieren.
Dateiinhalte Dateityp
(Erweiteru
ng)
Details
Bilder .jpg Stellen Sie sicher, dass Folgendes nicht auf die Datei
zutrifft:
CMYK-Format
Progressive-Format
Hochkomprimiert
Auflösung über 8192 × 8192
.bmp Stellen Sie sicher, dass Folgendes nicht auf die Datei
zutrifft:
Auflösung über 1280 × 800
.gif Stellen Sie sicher, dass Folgendes nicht auf die Datei
zutrifft:
Auflösung über 1280 × 800
Animiert
.png Stellen Sie sicher, dass Folgendes nicht auf die Datei
zutrifft:
Auflösung über 1280 × 800 *
Filme .avi
(Motion-
JPEG)
Unterstützt nur AVI 1.0.
Stellen Sie sicher, dass Folgendes nicht auf die Datei
zutrifft:
Gespeichert mit einem Audiocodec, der nicht PCM
oder ADPCM entspricht
Auflösung über 1280 × 720
Größer als 2 GB
Warnhinweise zur PC Free-Projektion
Beachten Sie bei Verwendung der PC Free-Funktionen die folgenden
Warnhinweise.
• Trennen Sie das USB-Speichergerät nicht, während darauf zugegriffen wird;
andernfalls kann PC Free möglicherweise nicht richtig arbeiten.
Projektion einer PC Free-Präsentation
122
• Möglicherweise können Sie die Sicherheitsfunktionen bei bestimmten USB-
Speichergeräten mit PC Free-Funktionen nicht nutzen.
• Wenn Sie ein USB-Gerät anschließen, das über ein eigenes Netzteil verfügt,
verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose, wenn Sie das Gerät mit
Ihrem Projektor verwenden.
• Einige handelsübliche USB-Kartenleser sind möglicherweise nicht mit dem
Projektor kompatibel.
• Der Projektor kann bis zu fünf in den angeschlossenen Kartenleser
eingelegte Karten gleichzeitig erkennen.
• Sie können Trapezverzerrungen bei Projektion per PC Free nicht
korrigieren; korrigieren Sie die Bildform daher vor Beginn Ihrer
Präsentation.
• Sie können folgende Funktionen während der Projektion per PC Free
nutzen.
• Einfrieren
• A/V Stummschalten
• E-Zoom
• Zeiger
gg Relevante Links
• "Temporäres Anhalten von Videos" S.127
• "Vorübergehendes Abschalten von Bild und Ton" S.126
• "Zoomen von Bildern" S.128
• "Verwendung der Fernbedienung als Pointer" S.131
Starten einer Diaschau per PC Free
Nach Anschluss eines USB-Gerätes am Projektor nnen Sie zur USB-
Eingangsquelle wechseln und Ihre Diaschau starten.
a
Sie können die PC Free-Bedienoptionen ändern oder Spezialeffekte
hinzufügen, indem Sie Option im unteren Bereich der Anzeige
wählen und [Enter] drücken.
Sie können die Diaschau mit dem interaktiven Stift oder Ihrem
Finger anstelle der Fernbedienung steuern (EB-695Wi/EB-
685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
a
Drücken Sie die [USB]-Taste der Fernbedienung.
Die PC Free-Dateiliste wird angezeigt.
a
Wenn die Laufw. wählen-Anzeige erscheint, wählen Sie mit
den Pfeiltasten das Laufwerk und drücken [Enter].
Markieren Sie zum Einblenden der Laufw. wählen-Anzeige die
Laufwerk wählen-Option im oberen Bereich der Dateiliste und
drücken Sie [Enter].
b
Befolgen Sie zum Lokalisieren Ihrer Dateien eine der folgenden
Anweisungen:
Wenn Sie Dateien in einem Unterordner auf Ihrem Gerät anzeigen
möchten, markieren Sie mit den Pfeiltasten den Ordner und drücken
Sie [Enter].
Projektion einer PC Free-Präsentation
123
Sie können zur chsthöheren Ordnerebene auf Ihrem Gerät
zurückkehren, indem Sie Zum Anfang markieren und [Enter]
drücken.
Markieren Sie zur Anzeige weiterer Dateien in einem Ordner
Nächste Seite oder Vorherige Seite und drücken Sie [Enter], oder
drücken Sie die [Page]-Tasten auf der Fernbedienung.
c
Führen Sie eine der folgenden Anweisungen aus:
Markieren Sie zur Anzeige eines einzelnen Bildes mit den Pfeiltasten
das Bild und drücken Sie [Enter]. (Drücken Sie zum Zurückkehren
zur Dateiliste [Esc].)
Markieren Sie zur Anzeige einer Diaschau aller Bilder in einem
Ordner mit den Pfeiltasten die Option Dia-Show im unteren Bereich
der Anzeige und drücken Sie [Enter].
a
Sie können die Bildwechselzeit ändern, indem Sie Option im
unteren Bereich der Anzeige wählen und [Enter] drücken.
Wenn Dateinamen den Anzeigebereich überschreiten oder
nicht unterstützte Symbole enthalten, werden sie
möglicherweise abgekürzt oder geändert (dies gilt nur für die
Anzeige).
d
Nutzen Sie während der Projektion folgende Befehle zur Steuerung der
Anzeige:
Drücken Sie zum Drehen eines angezeigten Bildes die Aufwärts-
oder Abwärtstaste.
Sie können das Bild auch durch Antippen mit dem interaktiven Stift
(EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi) oder Ihrem Finger
(EB-695Wi/EB-680Wi) drehen.
Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten oder vorherigen Bildes die
Links- oder Rechtstaste.
Sie können sich auch durch Antippen am Bild mit dem interaktiven
Stift (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi) oder Ihrem
Finger (EB-695Wi/EB-680Wi) vor- oder zurückbewegen.
e
Befolgen Sie zum Beenden der Anzeige die eingeblendeten
Anweisungen oder drücken Sie die [Esc]-Taste.
Sie kehren zur Dateiliste zurück.
f
Schalten Sie das USB-Gerät bei Bedarf aus und trennen Sie es vom
Projektor.
gg Relevante Links
• "PC Free-Anzeigeoptionen" S.125
• "Verbindung mit einem USB-Gerät" S.35
Projektion einer PC Free-Präsentation
124
Starten einer Filmpräsentation per PC Free
Nach Anschluss eines USB-Gerätes am Projektor nnen Sie zur USB-
Eingangsquelle wechseln und Ihren Film starten.
a
Sie können die PC Free-Bedienoptionen ändern, indem Sie Option
im unteren Bereich der Anzeige wählen und [Enter] drücken.
a
Drücken Sie die [USB]-Taste der Fernbedienung.
Die PC Free-Dateiliste wird angezeigt.
a
Wenn die Laufw. wählen-Anzeige erscheint, wählen Sie mit
den Pfeiltasten das Laufwerk und drücken [Enter].
Markieren Sie zum Einblenden der Laufw. wählen-Anzeige die
Laufwerk wählen-Option im oberen Bereich der Dateiliste und
drücken Sie [Enter].
b
Befolgen Sie zum Lokalisieren Ihrer Dateien eine der folgenden
Anweisungen:
Wenn Sie Dateien in einem Unterordner auf Ihrem Gerät anzeigen
möchten, markieren Sie mit den Pfeiltasten den Ordner und drücken
Sie [Enter].
Sie können zur chsthöheren Ordnerebene auf Ihrem Gerät
zurückkehren, indem Sie Zum Anfang markieren und [Enter]
drücken.
Markieren Sie zur Anzeige weiterer Dateien in einem Ordner
Nächste Seite oder Vorherige Seite und drücken Sie [Enter], oder
drücken Sie die [Page]-Tasten auf der Fernbedienung.
c
Markieren Sie zur Wiedergabe eines Filmes mit den Pfeiltasten die
Datei und drücken Sie [Enter].
a
Wenn Dateinamen den Anzeigebereich überschreiten oder
nicht unterstützte Symbole enthalten, werden sie
möglicherweise abgekürzt oder geändert (dies gilt nur für die
Anzeige).
Wenn Sie alle Filme in einem Ordner der Reihe nach
wiedergeben möchten, wählen Sie die Dia-Show-Option im
unteren Bereich der Anzeige.
d
Drücken Sie zum Beenden der Filmwiedergabe [Esc], markieren Sie
Verlassen und drücken Sie [Enter].
Sie kehren zur Dateiliste zurück.
e
Schalten Sie das USB-Gerät bei Bedarf aus und trennen Sie es vom
Projektor.
gg Relevante Links
• "PC Free-Anzeigeoptionen" S.125
• "Verbindung mit einem USB-Gerät" S.35
Projektion einer PC Free-Präsentation
125
PC Free-Anzeigeoptionen
Sie können diese Anzeigeoptionen bei Verwendung von PC Free wählen.
Markieren Sie zum Zugreifen auf diese Anzeige Option im unteren Bereich
der PC Free-Dateiliste und drücken Sie [Enter].
Einstellung Optionen Beschreibung
Anzeigesortierung Nach Name Zeigt Dateien nach Namen sortiert
Nach Datum Zeigt Dateien nach Datum sortiert
Sortierrichtung Aufsteigend Sortiert Dateien von der ersten bis
zur letzten
Absteigend Sortiert Dateien von der letzten bis zu
ersten
Endlos
Wiedergaben
Ein Zeigt eine Diaschau kontinuierlich
Aus Zeigt eine Diaschau einmal
Einstellung Optionen Beschreibung
Bild Umschaltzeit Nein Zeigt die nächste Datei nicht
automatisch
1 Sekunde bis
60 Sekunden
Zeigt Dateien für die ausgewählte
Dauer und wechselt automatisch zur
nächsten Datei; hochauflösende
Bilder wechseln möglicherweise etwas
langsamer
Effekt Nein Kein Effekt
Rollen Übergänge zwischen Bildern per
Wischeffekt
Auflösen Übergänge zwischen Bildern per
Auflösungseffekt
Zufall Übergänge zwischen Bildern über
eine zufällige Auswahl an Effekten
Vorübergehendes Abschalten von Bild und Ton
126
Sie können das projizierte Bild und den Ton vorübergehend abschalten, wenn
Sie die Aufmerksamkeit des Publikums während einer Präsentation auf etwas
anderes lenken möchten. Bild und Ton laufen jedoch weiter; Sie können die
Projektion also nicht an dem Punkt fortsetzen, an dem sie gestoppt wurde.
a
Wenn Sie bei Betätigung der [A/V Mute]-Taste ein Bild, etwa ein
Firmenlogo oder dergleichen, anzeigen möchten, können Sie die
gewünschte Anzeige in der A/V Stummschalten-Einstellung im
Projektormenü Erweitert wählen.
s Erweitert > Schalt > A/V Stummschalten
a
Drücken Sie zum temporären Ausblenden von Bild und Ton die [A/V
Mute]-Taste an der Fernbedienung.
b
Sie können Bild und Ton wieder aktivieren, indem Sie noch einmal
[A/V Mute] drücken.
a
Der Projektor schaltet sich 30 Minuten nach Aktivierung von A/V
Stummschalten automatisch ab. Sie können diese Funktion im
Projektormenü ECO deaktivieren.
s ECO > Timer A/V Mute
Die Lampe leuchtet während der A/V Stummschalten-Einstellung, d.
h. die Lampenstunden werden erhöht.
gg Relevante Links
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü" S.201
Temporäres Anhalten von Videos
127
Sie können ein Video oder eine Computerpräsentation vorübergehend
anhalten und das aktuelle Bild kontinuierlich anzeigen lassen. Bild und Ton
laufen jedoch weiter; Sie können die Projektion also nicht an dem Punkt
fortsetzen, an dem sie gestoppt wurde.
a
Drücken Sie zum Anhalten eines Videos die [Freeze]-Taste an der
Fernbedienung.
b
Wenn Sie das laufende Video wieder starten möchten, drücken Sie
noch einmal [Freeze].
Zoomen von Bildern
128
Sie können die Aufmerksamkeit des Publikums auf Teile einer Präsentation
lenken, indem Sie einen Bereich des Bildes vergrößern.
a
Drücken Sie die [E-Zoom] + -Taste der Fernbedienung.
Sie sehen ein Fadenkreuz, das die Mitte des vergrößerten Bereichs
anzeigt.
b
Verwenden Sie zum Anpassen des vergrößerten Bildes die folgenden
Tasten an der Fernbedienung:
Positionieren Sie das Fadenkreuz mit den Pfeiltasten in dem
Bildbereich, den Sie vergrößern möchten. Drücken Sie zum
diagonalen Bewegen des Fadenkreuzes zwei benachbarte Pfeiltasten
gleichzeitig.
Drücken Sie zum Vergrößern des Bildbereichs wiederholt die [E-
Zoom] + -Taste. Halten Sie zum schnelleren Vergrößern die Taste
[E-Zoom] + gedrückt. Der gewählte Bildausschnitt kann in 25
Schritten ein- bis vierfach vergrößert werden.
Verwenden Sie zum Verschieben des vergrößerten Bildausschnittes
die Pfeiltasten.
Zum Verkleinern des Bildes drücken Sie die [E-Zoom] -Taste.
Drücken Sie zum Zurückkehren zur Originalbildgröße [Esc].
Das vergrößerte Bild wird projiziert und der Zoomfaktor wird
eingeblendet.
Verwendung der Fernbedienung als kabellose Maus
129
Sie können die Projektorfernbedienung als kabellose Maus nutzen und so die
Projektion aus größerer Entfernung zum Computer steuern.
a
Sie können die Funktionen als kabellose Maus mit Windows Vista und
aktueller bzw. OS X 10.7.x und aktueller nutzen.
a
Verbinden Sie den Projektor mit einem Computer, indem Sie den USB-
B-, Computer- oder HDMI-Anschluss des Projektors verwenden.
a
Die Funktion als kabellose Maus wird nicht unterstützt, wenn
Bilder von einem per MHL-Kabel mit dem HDMI1/MHL-
Anschluss verbundenen Gerät projiziert werden.
b
Wenn Sie den Computer mit einem anderen als dem USB-B-Anschluss
verbunden haben, schließen Sie zusätzlich ein USB-Kabel am USB-B-
Anschluss des Projektors und an einem USB-Anschluss Ihres
Computers an (zur Unterstützung der kabellosen Maus).
c
Starten Sie Ihre Präsentation.
d
Verwenden Sie zum Steuern Ihrer Präsentation die folgenden Tasten an
der Fernbedienung:
Drücken Sie zum Blättern durch die Folien oder Seiten die [Page]-
Tasten.
Verwenden Sie zum Bewegen des Cursors die Pfeiltaste. Drücken Sie
zum diagonalen Bewegen des Cursors zwei benachbarte Pfeiltasten
gleichzeitig.
Zum Linksklicken drücken Sie die [Enter]-Taste einmal (zweimaliges
Drücken fungiert als Doppelklick). Zum Rechtsklicken drücken Sie
die [Esc]-Taste.
Zum Ziehen-und-Ablegen halten Sie die [Enter]-Taste gedrückt,
während Sie den Cursor mit den Pfeiltasten bewegen; am Ziel
angekommen, lassen Sie die [Enter]-Taste los.
Verwendung der Fernbedienung als kabellose Maus
130
a
Wenn auf dem Computer die Maus als Linkshänder-Maus
konfiguriert ist, ist die Funktion der Tasten der Fernbedienung
ebenfalls vertauscht.
Unter folgenden Bedingungen kann Kabellose Maus nicht verwendet
werden:
Wenn das Projektormenü oder ein Hilfe-Bildschirm angezeigt
wird.
Wenn USB Type B im Menü Erweitert des Projektors auf Easy
Interactive Function oder USB Display/Easy Interactive
Function eingestellt ist (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-
675Wi).
Bei der Verwendung von anderen Funktionen als der Kabellose
Maus-Funktion (z. B. bei der Lautstärkeregelung).
Wenn Sie jedoch die E-Zoom- oder Zeiger-Funktion verwenden,
ist die Bild auf/ab-Funktion verfügbar.
gg Relevante Links
• "Zoomen von Bildern" S.128
• "Verwendung der Fernbedienung als Pointer" S.131
Verwendung der Fernbedienung als Pointer
131
Sie können die Projektorfernbedienung als Zeiger nutzen und damit die
Aufmerksamkeit des Publikums auf wichtige Informationen auf der
Projektionsfläche lenken. Der Zeiger ist standardmäßig pfeilförmig. Sie
können die Form in der Zeigerform-Einstellung im Einstellung-Menü des
Projektors ändern.
a
Drücken Sie die [Pointer]-Taste der Fernbedienung.
b
Bewegen Sie den Zeiger mit den Pfeiltasten über die Projektionsfläche.
Drücken Sie zum diagonalen Bewegen des Zeigers zwei benachbarte
Pfeiltasten gleichzeitig.
c
Drücken Sie zum Ausblenden des Zeigers die [Esc]-Taste.
gg Relevante Links
• "Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü" S.185
Speichern eines Benutzerlogos
132
Sie können ein Bild auf dem Projektor speichern und anzeigen, sobald sich
der Projektor einschaltet. Zudem können Sie das Bild einblenden, wenn der
Projektor kein Eingangssignal empfängt oder die Projektion vorübergehend
angehalten wird (per A/V Stummschalten). Dieses Bild nennt sich
Benutzerlogo.
Sie können ein Foto, eine Grafik oder ein Firmenlogo als Benutzerlogo
wählen; dies kann im Falle eines Diebstahls bei der Identifikation des
Geräteeigentümers helfen. Sie können Änderungen am Benutzerlogo
verhindern, indem Sie einen Kennwortschutz einrichten.
a
Sobald Sie ein Benutzerlogo speichern, können Sie nicht zum
werkseitigen Standardlogo zurückkehren.
Falls die Benutzerlogoschutz-Option im Kennwortschutz-
Einstellungsmenü auf Ein eingestellt ist, setzen Sie sie vor
Speicherung des Benutzerlogos auf Aus.
Wenn Sie die Menüeinstellungen von einem Projektor per
Sammeleinrichtungsfunktion auf einen anderen Projektor kopieren,
wird auch das Benutzerlogo kopiert. Tragen Sie keine Informationen
ein, die Sie nicht zwischen mehreren Projektoren als Benutzerlogo
teilen möchten.
a
Zeigen Sie das Bild an, das Sie als Benutzerlogo projizieren möchten.
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
c
Wählen Sie das Erweitert-Menü und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Benutzerlogo und drücken Sie [Enter].
Sie werden gefragt, ob Sie das angezeigte Bild als Benutzerlogo nutzen
möchten.
Speichern eines Benutzerlogos
133
a
Einstellungen wie Keystone, E-Zoom und Seitenverhältnis
werden vorübergehend abgebrochen, wenn Sie Benutzerlogo
wählen.
e
Wählen Sie Ja und drücken Sie [Enter].
Sie sehen ein Auswahlfenster, das Ihr Bild überlagert.
a
Je nach aktuellem Bildsignal ändert sich möglicherweise die
Anzeigegröße entsprechend der Auflösung des Bildsignals.
f
Umranden Sie mit den Pfeiltasten den Bildbereich, den Sie als
Benutzerlogo nutzen möchten; drücken Sie [Enter].
Sie werden gefragt, ob Sie diesen Bildbereich wählen möchten.
a
Sie können die Größe des Bildbereichs nicht ändern (400 × 300
Pixel).
g
Wählen Sie Ja und drücken Sie [Enter]. (Falls Sie den ausgewählten
Bereich ändern möchten, wählen Sie Nein, drücken Sie [Enter] und
wiederholen Sie den letzten Schritt.)
Sie sehen das Benutzerlogo-Zoomfaktormenü.
h
Wählen Sie einen Zoomfaktor und drücken Sie [Enter].
Sie werden gefragt, ob Sie das Bild als Benutzerlogo speichern möchten.
i
Wählen Sie Ja und drücken Sie [Enter].
Das Benutzerlogo wird überschrieben und eine Abschlussmeldung
erscheint.
j
Drücken Sie zum Verlassen der Meldung [Esc].
k
Wählen Sie das Erweitert-Menü und drücken Sie [Enter].
l
Wählen Sie Display und drücken Sie [Enter].
m
Legen Sie fest, wann das Benutzerlogo angezeigt werden soll:
Wenn es immer dann angezeigt werden soll, wenn kein
Eingangssignal anliegt, wählen Sie Hintergrundanzeige und setzen
Sie die Option auf Logo.
Wenn es immer dann angezeigt werden soll, wenn Sie den Projektor
einschalten, wählen Sie Startbildschirm und setzen Sie die Option
auf Ein.
Wenn es immer dann angezeigt werden soll, wenn Sie die [A/V
Mute]-Taste drücken, wählen Sie A/V Stummschalten und setzen
Sie die Option auf Logo.
Speichern eines Benutzerlogos
134
Hindern Sie unautorisierte Personen mittels Kennwortabfrage daran, die
Benutzerlogo-Einstellungen zu ändern, indem Sie die Benutzerlogoschutz-
Einstellung im Einstellungsmenü Kennwortschutz auf Ein setzen und das
Kennwort festlegen.
gg Relevante Links
• "Vorübergehendes Abschalten von Bild und Ton" S.126
• "Auswahl von Kennwortschutztypen" S.148
Speichern eines eigenen Benutzerbildes
135
Im Projektor sind vier Arten von Bildern registriert, wie zum Beispiel
gleichmäßige Linien oder Gitter. Sie nnen diese Bilder zur Unterstützung
von Präsentationen mit Hilfe der Anzeige eigenes Bild-Einstellungen im
Einstellung-Menü projizieren.
Sie können auch das gerade projizierte Bild als Eigenes Benutzerbild
speichern.
a
Wurde ein Eigenes Benutzerbild gespeichert, kann das Bild nicht auf
die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
a
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Eigenes Benutzerbild speichern
möchten, und drücken Sie die [Menu]-Taste an Bedienfeld oder
Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Einstellung-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Eigenes Bild und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Eigenes Benutzerbild und drücken Sie [Enter].
Sie werden gefragt, ob Sie das angezeigte Bild als Eigenes Benutzerbild
nutzen möchten.
Speichern eines eigenen Benutzerbildes
136
a
Einstellungen wie Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis, Zoom
einstellen und Bildverschiebung werden vorübergehend
abgebrochen, wenn Sie Eigenes Benutzerbild wählen.
e
Wählen Sie Ja und drücken Sie [Enter].
Sie werden gefragt, ob Sie das Bild als Eigenes Benutzerbild speichern
möchten.
f
Wählen Sie Ja und drücken Sie [Enter].
Bei Abschluss erscheint eine Meldung.
Verwendung mehrerer Projektoren
137
Sie können die projizierten Bilder von zwei oder mehr Projektoren zur
Erstellung eines großen Bildes kombinieren.
a
Achten Sie darauf, vor Beginn der Projektion Multi-Projektion bei
allen Projektoren auf Ein zu setzen.
s Erweitert > Multi-Projektion > Multi-Projektion
Denken Sie daran, vor Beginn der Projektion bei allen Projektoren
denselben Farbmodus zu wählen.
s Erweitert > Multi-Projektion > Farbmodus
gg Relevante Links
• "Projektoridentifikationssystem zur Steuerung mehrerer Projektoren" S.137
• "Anpassen des Farbabgleichs" S.139
• "Anpassen der Lampenhelligkeit" S.141
• "Abstimmen der Bildfarbe" S.142
• "Anpassen von RGBCMY" S.143
Projektoridentifikationssystem zur Steuerung
mehrerer Projektoren
Wenn Sie mehrere Projektoren aufstellen und in Betrieb nehmen, können Sie
die Helligkeit und den Farbton der einzelnen Bilder jedes Projektors so
korrigieren, dass die Bilder der einzelnen Projektoren miteinander
übereinstimmen.
Sie können eine eindeutige Projektor-ID für die einzelnen Projektoren
festlegen, damit Sie über eine Fernbedienung bedienen können; korrigieren
Sie dann Helligkeit und Farbe jedes einzelnen Projektors.
a
In manchen Fällen können die Helligkeit und der Farbton auch nach
der Korrektur nicht vollständig übereinstimmen.
Falls Helligkeit und Farbton im Verlauf der Zeit deutlicher
abweichen, wiederholen Sie die Anpassungen.
gg Relevante Links
• "Einstellen der Projektor-ID" S.137
• "Auswahl des Projektors, den Sie bedienen möchten" S.138
Einstellen der Projektor-ID
Zur Steuerung mehrerer Projektoren über eine Fernbedienung geben Sie
jedem Projektor eine eindeutige ID.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Erweitert-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Multi-Projektion und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Projektor ID und drücken Sie [Enter].
Verwendung mehrerer Projektoren
138
e
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Identifikationsnummer, die Sie für
den Projektor nutzen möchten. Drücken Sie dann [Enter].
f
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
Wiederholen Sie diese Schritte für alle anderen Projektoren, die Sie über eine
Fernbedienung steuern möchten.
Auswahl des Projektors, den Sie bedienen möchten
Wählen Sie nach Festlegung der Projektor-ID die ID für den Projektor, den
Sie über die Fernbedienung steuern möchten.
a
Richten Sie die Fernbedienung auf den Zielprojektor und drücken Sie
die [ID]-Taste.
Die aktuelle Projektor-ID wird auf der Projektionsfläche angezeigt. Sie
verschwindet nach etwa 3 Sekunden.
b
Während Sie die [ID]-Taste drücken, drücken Sie die Zifferntaste, die
mit der ID des Projektors übereinstimmt, den Sie bedienen möchten.
Der für die Bedienung gewünschte Projektor ist ausgewählt.
c
Drücken Sie die [ID]-Taste, wenn Sie prüfen möchten, ob die ID-
Festlegung funktioniert hat.
Eine Meldung wird vom Projektor angezeigt.
• Falls die Fernbedienung als Ein gelistet ist, können Sie den Projektor
über die Fernbedienung steuern.
Verwendung mehrerer Projektoren
139
• Falls die Fernbedienung als Aus gelistet ist, können Sie den Projektor
nicht über die Fernbedienung steuern. Wiederholen Sie die obigen
Schritte, um die Fernbedienung zu aktivieren.
a
Wenn Sie mit der Fernbedienung 0 wählen, können Sie alle
Projektoren unabhängig von der Projektor ID-Einstellung
bedienen.
Sie müssen bei jedem Einschalten des Projektors die Projektor-
ID über die Fernbedienung wählen. Wenn Sie den Projektor
einschalten, wird 0 als Projektor-ID der Fernbedienung
gewählt.
Wenn Sie die Projektor ID-Einstellung auf Aus einstellen,
können Sie den Projektor unabhängig von der mit der
Fernbedienung ausgewählten ID über die Fernbedienung
steuern.
Anpassen des Farbabgleichs
Falls der Farbton an der Projektionsfläche bei den Projektoren uneinheitlich
ist, passen Sie den Farbtonabgleich im Erweitert-Menü jedes Projektors an.
a
Auch nach dem Farbabgleich kann es sein, dass der Farbton nicht
durchgehend gleich ist.
Wenn der Farbmodus auf Dynamischeingestellt ist, ist diese
Funktion deaktiviert.
s Bild > Farbmodus
Diese Funktion ist im Whiteboard-Modus deaktiviert.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen Sie das Erweitert-Menü und
drücken Sie [Enter].
b
Wählen Sie Multi-Projektion und drücken Sie [Enter].
Verwendung mehrerer Projektoren
140
c
Wählen Sie Farbabgleich und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Farbabgleich und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie Ein und drücken Sie [Enter]. Drücken Sie dann [Esc].
f
Wählen Sie Regelungsniveau und drücken Sie [Enter].
g
Wählen Sie das Niveau und drücken Sie [Esc].
h
Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie [Enter].
i
Wählen Sie den Bereich, den Sie anpassen möchten, und drücken Sie
[Enter].
Passen Sie zunächst den Umfang an. Wählen Sie abschließend Alle und
passen Sie dann die gesamte Anzeige an.
j
Wählen Sie die Farbe (Rot, Grün oder Blau), die Sie anpassen
möchten, und drücken Sie zum Abschwächen des Farbtons die
Linkstaste bzw. zum Verstärken des Farbtons die Rechtstaste.
a
Die Anpassungsanzeige ändert sich mit jeder Betätigung der
[Enter]-Taste.
k
Drücken Sie zum Zurückkehren zur Bereichsauswahl [Esc].
l
Wiederholen Sie diese Schritte zur Anpassung jedes Bereichs.
Verwendung mehrerer Projektoren
141
m
Drücken Sie zum Zurückkehren zur vorherigen Anzeige [Esc].
Anpassen der Lampenhelligkeit
Bei der Projektion mit mehreren Projektoren müssen Sie die
Helligkeitseinstellung jedes Projektors anpassen.
Schalten Sie alle Projektoren ein und konfigurieren Sie die Helligkeitsstufe-
Einstellung im Erweitert-Menü jedes Projektors so, dass alle Projektoren an
der kombinierten Anzeige in Bezug auf die Helligkeit der dunkelsten Lampe
entsprechen.
a
Selbst nach Einstellung der Helligkeitsstufe kann es sein, dass nicht
alle Lampen exakt gleich hell sind.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Leistungsaufnahme auf
Normal eingestellt ist.
s ECO > Leistungsaufnahme
Diese Funktion ist im Whiteboard-Modus deaktiviert.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen Sie das Erweitert-Menü und
drücken Sie [Enter].
b
Wählen Sie Multi-Projektion und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Helligkeitsstufe und drücken Sie [Enter].
Verwendung mehrerer Projektoren
142
d
Wählen Sie die Helligkeitsstufe und drücken Sie [Enter].
e
Drücken Sie zum Zurückkehren zur vorherigen Anzeige [Esc].
Abstimmen der Bildfarbe
Sie können die Anzeigequalität mehrerer Projektoren abstimmen, die
nebeneinander aufgestellt projizieren.
Schalten Sie alle Projektoren ein und konfigurieren Sie die Farbanpassung-
Einstellung im Erweitert-Menü jedes Projektors so, dass die Anzeigequalität
aller Projektoren an der kombinierten Anzeige übereinstimmt.
a
Diese Funktion ist im Whiteboard-Modus deaktiviert.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen Sie das Erweitert-Menü und
drücken Sie [Enter].
b
Wählen Sie Multi-Projektion und drücken Sie [Enter].
Verwendung mehrerer Projektoren
143
c
Wählen Sie Farbanpassung und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Regelungsniveau.
Es gibt sechs Regelungsstufen, von Weiß über Grau bis hin zu Schwarz.
Sie können jede Stufe einzeln einstellen.
e
Wählen Sie Rot, Grün oder Blau und passen Sie den Farbton an.
f
Wählen Sie Helligkeit und passen Sie den Wert an.
g
Wiederholen Sie Schritt 4 und stellen Sie ein anderes Niveau ein.
h
Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Anpassen von RGBCMY
Sie können Schattierung, Sättigung und Helligkeit für jede der
Farbkomponenten, nämlich R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan), M
(Magenta) und Y (Gelb), einstellen.
Schalten Sie alle Projektoren ein und konfigurieren Sie die RGBCMY-
Einstellung im Erweitert-Menü jedes Projektors so, dass der Farbton an der
kombinierten Anzeige vollständig einheitlich wird.
a
Diese Funktion ist im Whiteboard-Modus deaktiviert.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen Sie das Erweitert-Menü und
drücken Sie [Enter].
Verwendung mehrerer Projektoren
144
b
Wählen Sie Multi-Projektion und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie RGBCMY und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie die anzupassende Farbe und drücken Sie [Enter].
e
Führen Sie folgende Schritte wie erforderlich für jede Einstellung aus:
Passen Sie zur Festlegung des Gesamtfarbtons, bläulich - grünlich -
rötlich, die Schattierung-Einstellung an.
Passen Sie zur Festlegung der Gesamtlebendigkeit von Farben die
Sättigung-Einstellung an.
Passen Sie zur Festlegung der Gesamthelligkeit von Farben die
Helligkeit-Einstellung an.
f
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
Projektion von Bildern vom HDMI3-Port mit der optionalen Schnittstellenbox
145
Wenn die optionale Schnittstellenbox (ELPCB02) am Projektor angeschlossen
wird, müssen Sie zur Projektion der Bilder des am HDMI3-Port des
Projektors angeschlossenen Geräts folgende Einstellungen vornehmen. Nach
Auswahl der Einstellungen wechselt die Eingangsquelle mit jeder Betätigung
der [HDMI2]-Taste an der Schnittstellenbox zwischen HDMI2 und HDMI3.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Erweitert-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Betrieb und drücken Sie [Enter].
Projektion von Bildern vom HDMI3-Port mit der optionalen Schnittstellenbox
146
d
Wählen Sie ELPCB02 verbinden und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie Ein und drücken Sie [Enter].
Die Eingangsquelle wechselt mit jeder Betätigung der [HDMI2]-Taste
an der Schnittstellenbox zwischen HDMI2 und HDMI3.
f
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
Projektorsicherheitsfunktionen
147
Sie können Ihren Projektor zur Abschreckung vor Diebstahl bzw. zur
Verhinderung unerwünschter Nutzung durch das Einrichten folgender
Sicherheitsfunktionen schützen:
• Der Kennwortschutz verhindert, dass Personen, die das Kennwort nicht
kennen, den Projektor nutzen; er verhindert Änderungen an
Startbildschirm und anderen Einstellungen.
Dies ist ein wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor, selbst wenn er
gestohlen wird, nicht benutzt werden kann; außerdem können Sie die
Benutzung des Projektors auf bestimmte Personen beschränken.
• Die Tastensperre blockiert die Bedienung des Projektors über die Tasten am
Bedienfeld.
Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei Vorführungen,
in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt sein sollen oder in
Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt werden sollen.
• Sicherheitskabel sichern den Projektor physisch an Ort und Stelle.
gg Relevante Links
• "Kennwortschutztypen" S.147
• "Sperren der Projektortasten" S.150
• "Installation eines Sicherheitskabels" S.151
Kennwortschutztypen
Sie können folgende Kennwortschutztypen mit einem geteilten Kennwort
einrichten:
• Das Einschaltschutz-Kennwort verhindert, dass der Projektor ohne
vorherige Eingabe eines Kennworts genutzt werden kann. Wenn Sie zum
ersten Mal das Netzkabel anschließen und den Projektor einschalten,
müssen Sie das richtige Kennwort eingeben. Dies gilt auch für Direkt
Einschalten und Auto-Einschalten.
• Das Benutzerlogoschutz-Kennwort verhindert, dass eine unautorisierte
Person das angepasste Bild ändert, das angezeigt wird, wenn der Projektor
eingeschaltet wird, kein Signal anliegt oder Sie die A/V Stummschalten-
Funktion nutzen. Eine angepasste Anzeige schreckt durch Identifikation des
Geräteeigentümers vor Diebstahl ab.
• Das Netzwerkschutz-Kennwort verhindert, dass eine unautorisierte Person
Netzwerk-Einstellungen am Projektor ändert.
gg Relevante Links
• "Einrichtung eines Kennwortes" S.147
• "Auswahl von Kennwortschutztypen" S.148
• "Eingabe eines Kennwortes zur Nutzung des Projektors" S.149
Einrichtung eines Kennwortes
Zur Nutzung der Kennwortschutzfunktion müssen Sie ein Kennwort
einrichten.
a
Die Voreinstellung für das Kennwort lautet „0000“. Ändern Sie diese in
Ihr eigenes Kennwort um.
a
Halten Sie die [Freeze]-Taste an der Fernbedienung etwa 5 Sekunden
lang gedrückt.
Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt.
a
Falls der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das
richtige Kennwort zur Anzeige des Kennwortschutz-
Einstellungsmenüs eingeben.
Projektorsicherheitsfunktionen
148
b
Wählen Sie Kennwort und drücken Sie [Enter].
Sie sehen die Meldung "Ändern Sie das Kennwort?".
c
Wählen Sie Ja und drücken Sie [Enter].
a
Wenn Sie Nein wählen, wird das Kennwortschutz-
Einstellungsmenü wieder angezeigt.
d
Halten Sie die [Num]-Taste an der Fernbedienung gedrückt und geben
Sie über die Zifferntasten ein vierstelliges Kennwort ein.
Das Kennwort wird während der Eingabe als **** angezeigt. Eine
Bestätigungsaufforderung erscheint, wenn Sie vier Ziffern eingegeben
haben.
e
Geben Sie das Kennwort erneut ein.
Sie sehen die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert". Bei einer
Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige
aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
f
Drücken Sie zum Zurückkehren zum Menü [Esc].
g
Notieren Sie sich das Kennwort und bewahren Sie es an einem sicheren
Ort auf.
Auswahl von Kennwortschutztypen
Nachdem Sie ein Kennwort eingerichtet haben, sehen Sie dieses Menü, in
dem Sie die gewünschten Kennwortschutztypen auswählen können.
Falls dieses Menü nicht angezeigt wird, halten Sie die [Freeze]-Taste an der
Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt, bis das Menü erscheint.
• Wählen Sie zur Verhinderung einer unautorisierten Nutzung des Projektors
Ein als Einschaltschutz-Einstellung.
Projektorsicherheitsfunktionen
149
• Wählen Sie zum Verhindern von Änderungen an der Benutzerlogo-Anzeige
oder zugehörigen Anzeigeeinstellungen Ein als Benutzerlogoschutz-
Einstellung.
• Wählen Sie zum Verhindern von Änderungen an Netzwerkeinstellungen
Ein als Netzwerkschutz-Einstellung.
Sie können den Kennwortschutzaufkleber als zusätzliche Abschreckung vor
Diebstahl am Projektor anbringen.
a
Achten Sie darauf, die Fernbedienung an einem sicheren Ort
aufzubewahren; falls Sie sie verlieren, können Sie das Kennwort nicht
eingeben.
Eingabe eines Kennwortes zur Nutzung des Projektors
Geben Sie das richtige Kennwort ein, wenn die Kennwortabfrage erscheint.
a
Halten Sie die [Num]-Taste an der Fernbedienung gedrückt, während
Sie das Kennwort über die numerischen Tasten eingeben.
Die Kennwortabfrage wird ausgeblendet.
b
Falls das Kennwort falsch war, erscheint eine Meldung, und Sie werden
zur erneuten Eingabe aufgefordert. Geben Sie zum Fortfahren das
richtige Kennwort ein.
Beachten
Wird das Kennwort dreimal hintereinander falsch eingegeben, erscheint
etwa 5 Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt.";
anschließend schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem
Fall müssen Sie den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den
Projektor erneut einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird
erneut angezeigt, so dass Sie das richtige Kennwort eingeben können.
Falls Sie das Kennwort vergessen haben, notieren Sie bitte die angezeigte
Nummer Anforderungscode: xxxxx“ und wenden sich an Epson.
Wenn Sie das obige Verfahren wiederholen und 30 Mal in Folge das
falsche Kennwort eingeben, erscheint die Meldung "Der Projektor wird
verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch beschrieben an
Epson." und der Projektor akzeptiert keine weiteren Kennworteingaben.
Wenden Sie sich an Epson.
Projektorsicherheitsfunktionen
150
Sperren der Projektortasten
Sie können die Tasten am Bedienfeld sperren und so die Benutzung des
Projektors verhindern. Der Projektor kann mit der Fernbedienung weiter
bedient werden.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Einstellung-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Sperreinstellung und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Tastensperre und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie einen dieser Sperrtypen und drücken Sie [Enter]:
Wählen Sie zum Sperren aller Projektortasten Vollsperre.
Projektorsicherheitsfunktionen
151
Wählen Sie zum Sperren aller Tasten mit Ausnahme der Ein-
/Austaste Bedienungssperre.
Sie sehen eine Bestätigungsaufforderung.
f
Wählen Sie Ja und drücken Sie [Enter].
Die Tastensperre-Einstellung wird wirksam.
gg Relevante Links
• "Freigabe der Projektortasten" S.151
Freigabe der Projektortasten
Wenn die Projektortasten gesperrt wurden, können Sie sie über einen der
nachfolgenden Schritte freigeben.
• Halten Sie die [Enter]-Taste am Bedienfeld 7 Sekunden lang gedrückt. Eine
Meldung erscheint und die Sperre wird aufgehoben.
• Wählen Sie bei der Tastensperre-Option im Einstellung-Menü des
Projektors Aus.
s Einstellung > Sperreinstellung > Tastensperre
gg Relevante Links
• "Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü" S.185
Installation eines Sicherheitskabels
Sie können zur Abschreckung vor Diebstahl das Sicherheitskabel am
Projektor installieren.
• Verwenden Sie den Sicherheitssteckplatz am Projektor zur Anbringung
eines Kensington MicroSaver-Sicherheitssystems.
a
Weitere Informationen zum MicroSaver-Sicherheitssystem finden Sie
unter http://www.kensington.com/.
• Bringen Sie am Sicherheitskabelbefestigungspunkt des Projektors ein
Drahtseil und sichern Sie es an einem festen Objekt im Raum bzw. an einem
schweren Möbelstück.
a
Sie können ein handelsübliches Kabelschloss verwenden. Weitere
Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Kabelschlosses.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten, wenn Sie Ihren Projektor zur Verwendung in einem Netzwerk einrichten möchten.
gg Relevante Links
• "Projektion über Kabelnetzwerk" S.153
• "Projektion über drahtloses Netzwerk" S.156
Projektion über Kabelnetzwerk
153
Sie können Bilder über ein Kabelnetzwerk an Ihren Projektor senden.
Verbinden Sie den Projektor dazu mit Ihrem Netzwerk; richten Sie dann
Projektor und Computer für die Netzwerkprojektion ein.
Installieren Sie nach Verbindung und Einrichtung des Projektors
entsprechend den Beschreibungen EasyMP Multi PC Projection von der CD-
ROM Epson Projector Software (falls vorhanden) oder laden Sie die Software
von der Website herunter.
Die EasyMP Multi PC Projection-Software richtet Ihren Computer zur
Netzwerkprojektion ein. Zudem ermöglicht sie Ihnen die Durchführung
interaktiver Konferenzen durch Projektion der Computerbildschirme von
Nutzern über ein Netzwerk. Einzelheiten finden Sie in der EasyMP Multi PC
Projection Bedienungsanleitung.
gg Relevante Links
• "Anschließen an ein Kabelnetzwerk" S.153
• "Auswahl der Kabelnetzwerkeinstellungen" S.153
Anschließen an ein Kabelnetzwerk
Verwenden Sie zum Anschließen des Projektors an ein Kabelnetzwerk (LAN)
ein 100Base-TX- oder 10Base-T-Netzwerkkabel. Verwenden Sie zur
Gewährleistung einer angemessenen Datenübertragung ein abgeschirmtes
Kabel der Kategorie 5 oder besser.
a
Verbinden Sie ein Ende des Netzwerkkabels mit Ihrem Netzwerkhub,
Switch oder Router.
b
Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem LAN-Anschluss des
Projektors.
Auswahl der Kabelnetzwerkeinstellungen
Bevor Sie über Computer in Ihrem Netzwerk projizieren können, müssen Sie
die entsprechenden Netzwerkeinstellungen am Projektor hlen.
a
Achten Sie darauf, dass der Projektor bereits über den LAN-Anschluss
mit Ihrem Kabelnetzwerk verbunden ist.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
Projektion über Kabelnetzwerk
154
b
Wählen Sie das Netzwerk-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie das Grund-Menü und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie die erforderlichen Basisoptionen.
Bei Projektorname können Sie einen Namen aus bis zu 16
alphanumerischen Zeichen zur Identifikation des Projektors über das
Netzwerk eingeben.
Bei PJLink-Passwort können Sie ein Kennwort aus bis zu 32
alphanumerischen Zeichen zur Nutzung des PJLink-Protokolls bei
der Projektorsteuerung eingeben.
Bei Kennwort zu Remote können Sie ein Kennwort aus bis zu 8
alphanumerischen Zeichen zum Zugreifen auf den Projektor über die
Web-Steuerung eingeben. (Benutzername lautet EPSONREMOTE;
Standardkennwort ist guest.)
Bei Kennwrt zu Web-Strg. können Sie ein Kennwort aus bis zu 8
alphanumerischen Zeichen zum Zugreifen auf den Projektor über
das Internet eingeben. (Benutzername lautet EPSONWEB;
Standardkennwort ist admin.)
Moderatorkennwort ermöglicht Ihnen die Eingabe eines aus vier
Ziffern bestehenden Kennworts zum Zugreifen auf den Projektor als
Moderator über EasyMP Multi PC Projection oder Epson
iProjection. (Standardmäßig ist kein Kennwort festgelegt.)
Bei Projektor-Kennwort können Sie ein Sicherheitskennwort
aktivieren und damit verhindern, dass jemand, der sich nicht im
selben Raum befindet, auf den Projektor zugreift. Damit Sie auf den
Projetor zugreifen und den aktuellen Inhalt freigeben können,
müssen Sie einen zufällig generierten Schlüssel von einem Computer
per EasyMP Multi PC Projection oder Epson iProjection eingeben.
LAN-Info anzeigen ermöglicht Ihnen die Einstellung des
Anzeigeformats für die Netzwerkinformationen des Projektors.
a
Geben Sie über die angezeigte Tastatur Namen, Kennwörter und
Schlüsselwort ein. Drücken Sie zum Hervorheben der Zeichen
die Pfeiltasten an der Fernbedienung und zur Auswahl [Enter].
Projektion über Kabelnetzwerk
155
f
Wählen Sie das Wired LAN-Menü und drücken Sie [Enter].
g
Wählen Sie IP-Einstellungen und drücken Sie [Enter].
h
Wählen Sie wie erforderlich Ihre IP-Einstellungen.
Falls Ihr Netzwerk Adressen automatisch zuweist, setzen Sie DHCP
auf Ein.
Falls Sie Adressen manuell festlegen müssen, setzen Sie DHCP auf
Aus und geben Sie dann wie erforderlich IP-Adresse, Subnet-Maske
und Gateway-Adresse des Projektors ein.
a
Heben Sie mit den Pfeiltasten an der Fernbedienung die
gewünschten Ziffern an der eingeblendeten Tastatur hervor.
Drücken Sie zur Auswahl einer hervorgehobenen Ziffer [Enter].
i
Setzen Sie Anzeige IP-Adresse auf Aus, wenn die IP-Adresse am LAN-
Standby- und Startbildschirm nicht angezeigt werden soll.
j
Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen fertig sind, wählen Sie
Install vollst und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum
Speichern Ihrer Einstellungen und zum Verlassen der Menüs.
k
Drücken Sie die [LAN]-Taste auf der Fernbedienung.
Die Kabelnetzwerkeinstellungen sind abgeschlossen, wenn Sie die
richtige IP-Adresse auf dem LAN-Standby-Bildschirm sehen.
Projektion über drahtloses Netzwerk
156
Sie können Bilder über ein Drahtlosnetzwerk an Ihren Projektor senden.
Dazu müssen Sie das Epson 802.11b/g/n-WLAN-Modul installieren und
anschließend Projektor und Computer zur Drahtlosprojektion über die
Netzwerk-Projektormenüs einrichten.
Installieren Sie nach Installation des WLAN-Moduls und Einrichtung des
Projektors die Netzwerksoftware von der CD-ROM Epson Projector Software
(falls verfügbar) oder laden Sie die Software nach Bedarf herunter. Verwenden
Sie folgende Software und Dokumentation zur Einrichtung und Steuerung der
Drahtlosprojektion:
• Die EasyMP Multi PC Projection-Software ermöglicht Ihnen die
Durchführung interaktiver Konferenzen durch Projektion der
Computerbildschirme von Nutzern über ein Netzwerk. Einzelheiten finden
Sie in der EasyMP Multi PC Projection Bedienungsanleitung.
• Die App Epson iProjection ermöglicht Ihnen die Projektion von iOS- und
Android-Geräten.
Sie können Epson iProjection kostenlos aus dem App Store oder von
Google Play herunterladen. Sämtliche Gebühren, die bei der
Kommunikation mit dem App Store oder Google Play anfallen, sind vom
Kunden zu tragen.
gg Relevante Links
• "Installieren des WLAN-Moduls" S.156
• "Manuelle Auswahl der WLAN-Einstellungen" S.157
• "Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter Windows" S.160
• "Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter OS X" S.160
• "Einrichtung der Drahtlosnetzwerksicherheit" S.160
• "Verwendung eines QR-Codes für die Verbindung mit einem Mobilgerät"
S.161
• "Verwendung eines USB-Sticks zur Verbindung eines Windows-
Computers" S.162
Installieren des WLAN-Moduls
Installieren Sie zur Nutzung des Projektors über ein Drahtlosnetzwerk das
802.11b/g/n-WLAN-Modul von Epson. Installieren Sie keine anderen
WLAN-Module.
Beachten
Entfernen Sie das Modul niemals, während seine Anzeige blau leuchtet oder blinkt
bzw. während Sie drahtlos projizieren. Andernfalls drohen Schäden am Modul und
Datenverlust.
Projektion über drahtloses Netzwerk
157
a
Entfernen Sie die beiden Schrauben der Kabelabdeckung, um die
Kabelabdeckung zu öffnen.
b
Schließen Sie das WLAN-Modul am WLAN-Modulsteckplatz an.
Manuelle Auswahl der WLAN-Einstellungen
Bevor Sie über Ihr Drahtlosnetzwerk projizieren können, müssen Sie die
entsprechenden Netzwerkeinstellungen am Projektor wählen.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
Projektion über drahtloses Netzwerk
158
b
Wählen Sie das Netzwerk-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie bei WLAN-Leistung die Option WLAN ein.
d
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie das Grund-Menü und drücken Sie [Enter].
f
Wählen Sie die erforderlichen Basisoptionen.
Bei Projektorname können Sie einen Namen aus bis zu 16
alphanumerischen Zeichen zur Identifikation des Projektors über das
Netzwerk eingeben.
Bei PJLink-Passwort können Sie ein Kennwort aus bis zu 32
alphanumerischen Zeichen zur Nutzung des PJLink-Protokolls bei
der Projektorsteuerung eingeben.
Bei Kennwort zu Remote können Sie ein Kennwort aus bis zu 8
alphanumerischen Zeichen zum Zugreifen auf den Projektor über die
Web-Steuerung eingeben. (Benutzername lautet EPSONREMOTE;
Standardkennwort ist guest.)
Bei Kennwrt zu Web-Strg. können Sie ein Kennwort aus bis zu 8
alphanumerischen Zeichen zum Zugreifen auf den Projektor über
das Internet eingeben. (Benutzername lautet EPSONWEB;
Standardkennwort ist admin.)
Moderatorkennwort ermöglicht Ihnen die Eingabe eines aus vier
Ziffern bestehenden Kennworts zum Zugreifen auf den Projektor als
Moderator über EasyMP Multi PC Projection oder Epson
iProjection. (Standardmäßig ist kein Kennwort festgelegt.)
Projektion über drahtloses Netzwerk
159
Bei Projektor-Kennwort können Sie ein Sicherheitskennwort
aktivieren und damit verhindern, dass jemand, der sich nicht im
selben Raum befindet, auf den Projektor zugreift. Damit Sie auf den
Projetor zugreifen und den aktuellen Inhalt freigeben können,
müssen Sie einen zufällig generierten Schlüssel von einem Computer
per EasyMP Multi PC Projection oder Epson iProjection eingeben.
LAN-Info anzeigen ermöglicht Ihnen die Einstellung des
Anzeigeformats für die Netzwerkinformationen des Projektors.
a
Geben Sie über die angezeigte Tastatur Namen und Kennwort
ein. Drücken Sie zum Hervorheben der Zeichen die Pfeiltasten
an der Fernbedienung und zur Auswahl [Enter].
g
Wählen Sie das Wireless LAN-Menü und drücken Sie [Enter].
h
Wählen Sie die Verbindungsmodus-Einstellung.
AdHoc ermöglicht Ihnen die direkte Verbindung mit mehreren
Smartphones, Tablets oder Computern über
Drahtloskommunikation.
Infrastruktur: Ermöglicht Ihnen die Verbindung mit Smartphones,
Tablets oder Computern über einen WLAN-Zugangspunkt.
i
Wenn Sie den Infrastruktur-Verbindungsmodus gewählt haben,
wählen Sie Access-Point suchen, um den Zugangspunkt auszuwählen,
mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
a
Falls Sie die SSID manuell zuweisen müssen, wählen Sie SSID,
um die SSID einzugeben.
j
Für den Erweitert-Verbindungsmodus weisen Sie nach Bedarf die IP-
Einstellungen für Ihr Netzwerk zu.
Falls Ihr Netzwerk Adressen automatisch zuweist, wählen Sie IP-
Einstellungen, um die DHCP-Einstellung auf Ein zu setzen.
Falls Sie Adressen manuell festlegen müssen, wählen Sie IP-
Einstellungen, setzen DHCP auf Aus und geben dann IP-Adresse,
Subnet-Maske und Gateway-Adresse des Projektors wie erforderlich
ein.
k
Sie können verhindern, dass die SSID oder IP-Adresse am LAN-
Standby- und Startbildschirm angezeigt wird, indem Sie SSID-Anzeige
bzw. Anzeige IP-Adresse auf Aus setzen.
l
Wenn Sie die Auswahl der Einstellungen beendet haben, wählen Sie
Install vollst und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum
Speichern Ihrer Einstellungen und zum Verlassen der Menüs.
m
Drücken Sie die [LAN]-Taste auf der Fernbedienung.
Projektion über drahtloses Netzwerk
160
Die WLAN-Einstellungen sind vollständig, wenn Sie die richtige IP-
Adresse auf dem LAN-Standby-Bildschirm sehen.
Wenn Sie mit den WLAN-Einstellungen r Ihren Projektor fertig sind,
müssen Sie das Drahtlosnetzwerk an Ihrem Computer wählen. Starten Sie
anschließend die Netzwerksoftware, um über ein WLAN-Netzwerk Bilder an
Ihren Projektor zu senden.
Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter
Windows
Wählen Sie vor Verbindung mit dem Projektor das richtige Drahtlosnetzwerk
an Ihrem Computer.
a
Doppelklicken Sie zum Zugreifen auf das WLAN-Dienstprogramm auf
das Netzwerksymbol in der Windows-Taskleiste.
b
Bei Verbindung im Infrastruktur-Verbindungsmodus wählen Sie den
Netzwerknamen (SSID) des Netzwerks, mit dem sich der Projektor
verbindet.
c
Klicken Sie auf Verbinden.
Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter
OS X
Wählen Sie vor Verbindung mit dem Projektor das richtige Drahtlosnetzwerk
unter OS X.
a
Klicken Sie auf das AirPort-Symbol in der Menüleiste im oberen
Bereich des Bildschirms.
b
Stellen Sie bei Verbindung im Infrastruktur-Verbindungsmodus sicher,
dass AirPort eingeschaltet ist, und hlen Sie den Netzwerknamen
(SSID) des Netzwerks, mit dem sich der Projektor verbindet.
Einrichtung der Drahtlosnetzwerksicherheit
Sie können die Sicherheit für Ihren Projektor zur Nutzung in einem
Drahtlosnetzwerk einrichten. Richten Sie eine der folgenden
Sicherheitsoptionen entsprechend den in Ihrem Netzwerk verwendeten
Einstellungen ein:
• WPA2-PSK-Sicherheit
• WPA/WPA2-PSK-Sicherheit *
* Nur beim Infrastruktur-Verbindungsmodus verfügbar.
a
Lassen Sie sich von Ihrem Netzwerkadministrator bei der Eingabe der
richtigen Informationen helfen.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Netzwerk-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter].
Projektion über drahtloses Netzwerk
161
d
Wählen Sie das Wireless LAN-Menü und drücken Sie [Enter].
e
Wählen Sie die Sicherheit-Einstellung und drücken Sie [Enter].
f
Wählen Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend Ihren
Netzwerkeinstellungen.
g
Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen fertig sind, wählen Sie
Install vollst und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum
Speichern Ihrer Einstellungen und zum Verlassen der Menüs.
gg Relevante Links
• "Netzwerk-Menü - Wireless LAN-Menü" S.196
Verwendung eines QR-Codes für die Verbindung mit
einem Mobilgerät
Nach der Auswahl der WLAN-Einstellungen r Ihren Projektor können Sie
auf dem Bildschirm einen QR-Code anzeigen und diesen verwenden, um mit
der Epson iProjection-App eine Verbindung mit einem Mobilgerät
herzustellen.
a
Vergewissern Sie sich, dass Sie die neueste Version von Epson
iProjection (diese Funktion wird von V1.3.0 oder aktueller
unterstützt) auf Ihrem Gerät installiert haben.
Sie können Epson iProjection kostenlos aus dem App Store oder von
Google Play herunterladen. Sämtliche Gebühren, die bei der
Kommunikation mit dem App Store oder Google Play anfallen, sind
vom Kunden zu tragen.
Bei Verwendung von Epson iProjection im AdHoc-
Verbindungsmodus empfehlen wir, Sicherheitseinstellungen
vorzunehmen.
a
Drücken Sie die [LAN]-Taste auf der Fernbedienung.
Der QR-Code wird auf der Projektionsfläche angezeigt.
Projektion über drahtloses Netzwerk
162
a
Falls Sie den QR-Code nicht sehen, setzen Sie die LAN-Info
anzeigen-Einstellung im Projektormenü Netzwerk auf Text &
QR-Code.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Basis > LAN-
Info anzeigen
Drücken Sie zum Ausblenden des QR-Codes die [Esc]-Taste.
Wenn der QR-Code ausgeblendet ist, drücken Sie zur Anzeige
des Codes die [Enter]-Taste.
Zudem können Sie den QR-Code durch Auswahl des Symbols
am Startbildschirm anzeigen.
b
Starten Sie Epson iProjection auf Ihrem Mobilgerät.
c
Lesen Sie den projizierten QR-Code mit Epson iProjection, um eine
Verbindung zum Projektor herzustellen.
a
Um den QR-Code richtig zu lesen, ist darauf zu achten, dass Sie
gerade und nah genug vor dem Bildschirm stehen, damit der
projizierte Code in den Leserahmen der QR-Code-App ihres
Mobilgeräts passt. Falls Sie zu weit von der Projektionsfläche
entfernt sind, kann der Code möglicherweise nicht gelesen
werden.
Wenn eine Verbindung hergestellt ist, wählen Sie das Contents-Menü
von und wählen Sie dann die Datei, die Sie projizieren möchten.
Verwendung eines USB-Sticks zur Verbindung eines
Windows-Computers
Sie können Ihr USB-Flash-Laufwerk zum schnellen Verbinden des Projektors
mit einem WLAN-fähigen Windows-Computer als USB-Stick einrichten.
Nach Erstellung des USB-Schlüssels können Sie rasch Bilder vom
Netzwerkprojektor projizieren.
a
Richten Sie den USB-Stick mit EasyMP Multi PC Projection ein.
a
Einzelheiten finden Sie in der EasyMP Multi PC Projection
Bedienungsanleitung.
b
Vergewissern Sie sich, dass das WLAN-Modul in Ihrem Projektor
installiert ist.
c
Schalten Sie den Projektor ein.
d
Drücken Sie die [LAN]-Taste auf der Fernbedienung.
Der LAN-Standby-Bildschirm wird angezeigt. Überprüfen Sie, ob SSID
und IP-Adresse angezeigt werden.
e
Verbinden Sie den USB-Stick mit dem USB-A-Anschluss des
Projektors.
Es wird eine Meldung projiziert, die Ihnen mitteilt, dass die
Aktualisierung der Netzwerkinformationen abgeschlossen ist.
f
Entfernen Sie den USB-Stick.
g
Verbinden Sie den USB-Stick mit einem USB-Anschluss an Ihrem
Computer.
a
Unter Windows Vista: Falls das AutoPlay-Fenster angezeigt wird,
wählen Sie MPPLaunch.exe und dann Zulassen.
h
Befolgen Sie zur Installation der erforderlichen Anwendung die
Bildschirmanweisungen.
a
Falls die Windows Firewall-Meldung erscheint, klicken Sie
zum Deaktivieren der Firewall auf Ja.
Zur Installation der Software benötigen Sie
Administratorrechte.
Falls sie nicht automatisch installiert wird, klicken Sie auf die
Datei MPPLaunch.exe auf dem USB-Stick.
Projektion über drahtloses Netzwerk
163
Nach einigen Minuten wird Ihr Computerbild vom Projektor angezeigt.
i
Wenn Sie mit der drahtlosen Projektion fertig sind, wählen Sie die
Hardware sicher entfernen-Option in der Windows-Taskleiste und
ziehen Sie den USB-Stick aus dem Computer.
a
Möglicherweise müssen Sie Ihren Computer zum Reaktivieren
Ihrer WLAN-Verbindung neu starten.
Überwachung und Steuerung des Projektors
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zur Überwachung und Steuerung des Projektors über ein Netzwerk.
gg Relevante Links
• "EasyMP Monitor" S.165
• "Steuerung eines vernetzten Projektors über einen Webbrowser" S.166
• "Einrichtung von Projektornetzwerk-eMail-Alarmen" S.168
• "Einrichtung der Überwachung per SNMP" S.170
• "Verwendung von ESC/VP21-Befehlen" S.171
• "PJLink-Unterstützung" S.173
• "Crestron RoomView-Unterstützung" S.174
EasyMP Monitor
165
Mit der EasyMP Monitor-Software (nur Windows) können Sie Ihren
Projektor über das Netzwerk überwachen und steuern. Anweisungen finden
Sie in der EasyMP Monitor Bedienungsanleitung.
EasyMP Monitor steht auf folgender Website als Download zur Verfügung.
http://www.epson.com/
Steuerung eines vernetzten Projektors über einen Webbrowser
166
Sobald Sie Ihren Projektor mit Ihrem Netzwerk verbunden haben, können Sie
über einen kompatiblen Webbrowser die Projektoreinstellungen wählen und
die Projektion steuern. Dies ermöglicht Ihnen den externen Zugriff auf Ihren
Projektor.
a
Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk
angeschlossen sind. Beim Projizieren von Bildern über ein WLAN
muss der Verbindungsmodus Erweitert verwendet werden.
Webeinrichtung und Steuerungsfunktionen unterstützen Internet
Explorer 9.0 und aktueller (Windows); in Netzwerken, die keinen
Proxyserver zur Verbindung nutzen, wird Safari (OS X) unterstützt.
Über einen Webbrowser können Sie sämtliche
Projektormenüeinstellungen wählen und alle Projektorfunktionen
steuern.
Wenn Sie Standby-Modus im ECO-Menü des Projektors auf
Kommunikat. ein einstellen, können Sie selbst dann über einen
Webbrowser Einstellungen wählen und die Projektion steuern, wenn
sich der Projektor im Standby-Modus befindet (Gerät ist
abgeschaltet).
a
Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
b
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer oder Gerät mit demselben
Netzwerk verbunden ist wie der Projektor.
c
Starten Sie Ihren Webbrowser an dem Computer oder Gerät.
d
Rufen Sie den Bildschirm Epson Web Control auf, indem Sie die IP-
Adresse des Projektors in die Adresszeile des Browsers eingeben.
e
Wählen Sie das Symbol zum Zugreifen auf den Bildschirm Web-
Strg.
a
Möglicherweise müssen Sie sich anmelden, bevor Sie den
Bildschirm Web-Steuerung sehen. Falls ein
Anmeldebildschirm erscheint, geben Sie Benutzernamen und
Kennwort ein. (Der Benutzername lautet EPSONWEB, das
Kennwort ist admin.)
Sie können das Kennwort unter Kennwrt zu Web-Strg. im
Projektormenü Netzwerk ändern.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Grund >
Kennwrt zu Web-Strg.
f
Wählen Sie zur Festlegung der Projektormenüeinstellungen den Namen
des Menüs und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Auswahl
von Einstellungen.
a
Sie können folgende Einstellungen nicht über einen
Webbrowser wählen.
Bildverschiebung
HDMI-Link
Zeigerform
USER-Taste
Testbild
Installationsanleit.
Easy Interactive Function
Benutzerlogo
USB Type B
Sprache
Event ID
Reset Lampenstunden
Druckereinstellungen
Sie können folgende Einstellungen nur über einen
Webbrowser wählen.
Monitor-Passwort (bis zu 16 alphanumerische Zeichen)
HTTP-Port (die zur Web-Steuerung verwendete
Portnummer ist 80 (Standard), 843, 3620, 3621, 3625, 3629,
4352, 4649, 5357, 10000, 10001, 41794)
Steuerung eines vernetzten Projektors über einen Webbrowser
167
g
Wählen Sie zur externen Steuerung der Projektion das Symbol .
a
Falls ein Anmeldefenster erscheint, geben Sie Benutzernamen
und Kennwort ein. (Der Benutzername lautet
EPSONREMOTE, das Kennwort ist guest.)
Sie können das Kennwort unter Kennwort zu Remote im
Projektormenü Netzwerk ändern.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Grund >
Kennwort zu Remote
h
Wählen Sie das Symbol entsprechend der Projektorfunktion, die Sie
steuern möchten.
A
Ein-/Austaste steuern
B
Quelle am Computeranschluss wählen
C
Quellen am Video- und HDMI-Anschluss wählen
D
Freeze-Taste steuern
E
A/V Mute-Taste steuern
F
Page-Tasten steuern
G
Nach Quellen suchen
H
Netzwerkquelle wählen
I
USB Display oder USB-Gerätequelle wählen
J
Volume-Tasten steuern
K
QR-Code anzeigen
gg Relevante Links
• "Netzwerk-Menü - Grund-Menü" S.195
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü" S.201
Einrichtung von Projektornetzwerk-eMail-Alarmen
168
Sie können den Projektor so einrichten, dass Sie einen eMail-Alarm über das
Netzwerk erhalten, falls ein Problem mit dem Projektor vorliegt.
Wenn Sie die Standby-Modus-Einstellung im ECO-Menü des Projektors auf
Kommunikat. ein einstellen, erhalten Sie selbst dann eMail-Alarme, wenn
sich der Projektor im Standby-Modus (abgeschaltet) befindet.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Netzwerk-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie das Meldung-Menü und drücken Sie [Enter].
e
Setzen Sie die Mail-Meldung-Einstellung auf Ein.
f
Geben Sie die IP-Adresse bei der SMTP Server-Option ein.
a
Verwenden Sie folgende Adressen nicht: 127.x.x.x oder 224.0.0.0
bis 255.255.255.255 (wobei x eine Ziffer von 0 bis 255 ist).
g
Wählen Sie bei der Portnummer des SMTP-Servers einen Wert von 1
bis 65535 (Standard ist 25).
h
Geben Sie bei Von die E-Mail-Adresse ein, die als Absender angezeigt
werden soll.
i
Wählen Sie ein Adressfeld, geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse
ein und wählen Sie die Alarme, die Sie empfangen möchten.
Wiederholen Sie diese Schritte zur Angabe von bis zu drei Adressen.
a
Ihre eMail-Adresse darf bis zu 32 alphanumerische Zeichen
enthalten.
j
Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen fertig sind, wählen Sie
Install vollst und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum
Speichern Ihrer Einstellungen und zum Verlassen der Menüs.
a
Falls ein kritisches Problem die Abschaltung eines Projektors
hervorruft, erhalten Sie möglicherweise keinen eMail-Alarm.
gg Relevante Links
• "Netzwerkprojektor - eMail-Warnmeldungen" S.168
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü" S.201
Netzwerkprojektor - eMail-Warnmeldungen
Wenn ein Problem mit einem Projektor im Netzwerk vorliegt und Sie den
Empfang von eMail-Warnmeldungen aktiviert haben, erhalten Sie eine eMail
mit folgenden Informationen:
• Die unter Von eingerichtete eMail-Adresse ist der Mail-Absender
Epson Projector in der Betreffzeile
• Name des Projektors, bei dem ein Problem vorliegt
• IP-Adresse des betroffenen Projektors
Einrichtung von Projektornetzwerk-eMail-Alarmen
169
• Detaillierte Informationen zum Problem
Einrichtung der Überwachung per SNMP
170
Netzwerkadministratoren können zur Überwachung der Projektoren SNMP-
(Simple Network Management Protocol) Software auf Netzwerkcomputern
installieren. Falls Ihr Netzwerk diese Software nutzt, können Sie den Projektor
zur SNMP-Überwachung einrichten.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Netzwerk-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie das Meldung-Menü und drücken Sie [Enter].
e
Setzen Sie die SNMP-Einstellung auf Ein.
f
Geben Sie bis zu zwei IP-Adressen (0 bis 255 je Adressfeld) zum
Empfang von SNMP-Benachrichtigungen an.
a
Verwenden Sie folgende Adressen nicht: 127.x.x.x oder 224.0.0.0
bis 255.255.255.255 (wobei x eine Ziffer von 0 bis 255 ist). Dieser
Projektor unterstützt SNMP-Agent Version 1 (SNMPv1).
g
Geben Sie SNMP-Community-Name ein (bis zu 32 alphanumerische
Zeichen).
h
Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen fertig sind, wählen Sie
Install vollst und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum
Speichern Ihrer Einstellungen und zum Verlassen der Menüs.
Verwendung von ESC/VP21-Befehlen
171
Mithilfe von ESC/VP21 kann der Projektor über ein externes Gerät gesteuert
werden.
gg Relevante Links
• "ESC/VP21-Befehlsliste" S.171
• "Kabelanordnung" S.171
ESC/VP21-Befehlsliste
Wenn der Einschaltbefehl gesendet wird, schaltet sich der Projektor ein und
geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein
Doppelpunkt „:“ (3 Ah) angezeigt.
Wird ein Befehl empfangen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt
„:“, anschließend erwartet er den nächsten Befehl.
Wird das Ausführen eines Befehls mit einem Fehler abgebrochen, wird eine
Fehlermeldung angezeigt und „:“ wird ausgegeben.
Folgende Befehle sind verfügbar.
Punkt Befehl
Ein-/Ausschalten Ein PWR ON
Aus PWR OFF
Punkt Befehl
Signalwahl Computer1 Autom. SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
Component SOURCE 14
Computer2 Autom. SOURCE 2F
RGB SOURCE 21
Component SOURCE 24
HDMI1/MHL SOURCE 30
HDMI2 SOURCE A0
HDMI3 SOURCE C0
Video SOURCE 41
USB Display SOURCE 51
USB SOURCE 52
LAN SOURCE 53
Einblenden
Ein/Aus
Ein MUTE ON
Aus MUTE OFF
Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu
und übertragen Sie.
Weitere Details erfahren Sie von Epson.
Kabelanordnung
Serielle Verbindung
• Steckertyp: Sub-D 9-polig (Stecker)
• Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C
• Kabeltyp: Crossover-Kabel (Nullmodem)
Verwendung von ESC/VP21-Befehlen
172
In der nachstehenden Abbildung wird die Projektorseite links und die
Computerseite rechts angezeigt:
Signalbezeichnung Funktion
GND Erdung Signalleitung
TD Datenübertragung
RD Datenempfang
Kommunikationsprotokoll
• Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps
• Datenlänge: 8 Bit
• Parität: Keine
• Stop-Bit: 1 Bit
• Ablaufsteuerung: Keine
PJLink-Unterstützung
173
PJLink wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information
System Industries Association) als Standardprotokoll zur Steuerung von
netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil ihrer
Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von
Projektoren.
Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class2-Standard, entwickelt von der
JBMIA.
Die für die PJLink-Suchfunktion verwendete Portnummer ist 4352 (UDP).
Bevor Sie PJLink verwenden können, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen
vornehmen.
Er akzeptiert alle Befehle außer den folgenden nach PJLink Class2 definierten,
und die Kompatibilität wurde durch die Anpassbarkeitsprüfung für den
PJLink-Standard bestätigt.
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
• Nicht-kompatible Befehle
Funktion PJLink-Befehl
Mute-Einstellungen
(Stummschaltung)
Bild-Mute setzen AVMT 11
Audio-Mute setzen AVMT 21
• Eingangsanschlüsse und entsprechende Eingangsquellennummer
Eingangsanschlussname Eingangsquellennummer
Computer1 11
Computer2 12
Video 21
HDMI1/MHL 32
HDMI2 33
HDMI3 36
USB 41
LAN 52
USB Display 53
• Angezeigter Herstellername für "Manufacture name information query"
(Anfrage Information Herstellername).
EPSON
• Angezeigte Modellbezeichnung für "Product name information query"
(Anfrage Information Produktbezeichnung).
• EPSON 695Wi/695WT
• EPSON 685Wi/685WT
• EPSON 680Wi
• EPSON 675Wi
• EPSON 685W
• EPSON 675W
• EPSON 680
• EPSON 670
Crestron RoomView-Unterstützung
174
Wenn Sie das Netzwerküberwachungs- und Steuerungssystem Crestron
RoomView verwenden, können Sie Ihren Projektor für die Nutzung im
System einrichten. Crestron RoomView ermöglicht Ihnen die Steuerung und
Überwachung Ihres Projektors über einen Webbrowser.
a
Sie können die Funktion Epson Web-Steuerung oder das Message
Broadcasting-Plug-in für EasyMP Monitor nicht nutzen, wenn Sie
Crestron RoomView verwenden.
Wenn Sie die Standby-Modus-Einstellung im ECO-Menü des
Projektors auf Kommunikat. ein einstellen, können Sie den
Projektor sogar im Bereitschaftsmodus steuern (wenn er
ausgeschaltet ist).
Weitere Informationen zu Crestron RoomView finden Sie auf der Crestron-
Webseite.
http://www.crestron.com
Zur Überwachung von Geräten im System können Sie die von Crestron
bereitgestellten Programme Crestron RoomView Express oder Crestron
RoomView Server Edition verwenden. Sie können mit dem Support
kommunizieren und Notfallmeldungen versenden. Weitere Informationen
dazu finden Sie auf der folgenden Website:
http://www.crestron.com/getroomview
Diese Anleitung erläutert das Ausführen von Bedienvorgängen auf Ihrem
Computer über einen Webbrowser.
gg Relevante Links
• "Einrichtung der Crestron RoomView-Unterstützung" S.174
• "Steuerung eines vernetzten Projektors über Crestron RoomView" S.175
Einrichtung der Crestron RoomView-Unterstützung
Stellen Sie zur Einrichtung Ihres Projektors auf die Überwachung und
Steuerung über ein Crestron RoomView-System sicher, dass Computer und
Projektor mit dem Netzwerk verbunden sind. Richten Sie den Projektor bei
kabelloser Verbindung über den Erweitert-Netzwerkverbindungsmodus ein.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
b
Wählen Sie das Netzwerk-Menü und drücken Sie [Enter].
c
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie das Sonstige-Menü und drücken Sie [Enter].
e
Setzen Sie die Crestron RoomView-Einstellung auf Ein, damit der
Projektor erkannt werden kann.
f
Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen fertig sind, wählen Sie
Install vollst und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum
Speichern Ihrer Einstellungen und zum Verlassen der Menüs.
g
Zur Aktivierung der Einstellung müssen Sie den Projektor aus- und
wieder einschalten.
Crestron RoomView-Unterstützung
175
Steuerung eines vernetzten Projektors über Crestron
RoomView
Sobald Sie Ihren Projektor zur Nutzung von Crestron RoomView eingerichtet
haben, können Sie die Projektion über einen kompatiblen Webbrowser
steuern und überwachen.
a
Starten Sie Ihren Webbrowser an einem mit dem Netzwerk
verbundenen Computer.
b
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in die Adresszeile des Browsers
ein und drücken Sie die Enter-Taste an der Computertastatur.
Sie sehen diese Anzeige:
c
Wählen Sie im Sources List-Fenster die Eingangsquelle, die Sie steuern
möchten. Sie können mit den Aufwärts-/Abwärtspfeilen im Fenster
durch die verfügbaren Quellen blättern.
d
Klicken Sie zur externen Steuerung der Projektion auf die
Schaltflächen, die den Tasten an der Fernbedienung des Projektors
entsprechen. Sie können im unteren Bereich des Bildschirms durch die
Tastenoptionen blättern.
a
Diese Schaltfläche entsprechend nicht direkt den Tasten an der
Fernbedienung des Projektors.
OK fungiert als [Enter]-Taste
Menu zeigt das Projektormenü an
e
Klicke Sie zur Anzeige von Informationen über den Projektor auf das
Info-Register.
f
Klicken Sie zum Ändern von Projektor-, Crestron- und
Kennworteinstellungen auf das Tools-Register und wählen Sie die
Einstellungen am angezeigten Bildschirm und klicken Sie dann auf
Send.
g
Klicken Sie zum Verlassen des Programms auf Exit, nachdem Sie die
Einstellungsauswahl abgeschlossen haben.
gg Relevante Links
• "Crestron RoomView-Bedienfenster" S.175
• "Crestron RoomView-Werkzeugfenster" S.176
Crestron RoomView-Bedienfenster
Die Einstellungen im Bedienfenster ermöglichen Ihnen die Steuerung des
Projektors und die Anpassung des Projektionsbildes.
Crestron RoomView-Unterstützung
176
A
Power Schaltet den Projektor ein oder aus.
Vol-/Vol+ Zur Anpassung der Lautstärke.
A/V Mute Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
B
Zum Wechseln zu dem Bild der gewählten Eingangsquelle. Um
Eingangsquellen anzuzeigen, die nicht in Sources List aufgeführt sind, klicken
Sie auf (a) oder (b), um nach oben oder nach unten zu Blättern. Das aktuelle
Videoeingangssignal wird in Blau angezeigt.
Der Quellname kann gegebenenfalls geändert werden.
C
Freeze Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
Contrast Stellt die Helligkeitsunterschiede zwischen Licht und
Schatten des Bilds ein.
Brightness Passt die Bildhelligkeit an.
Color Passt die Farbsättigung des Bilds an.
Sharpness Passt die Bildschärfe an.
Zoom Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung
der Projektionsfläche. Klicken Sie auf die Pfeiltasten,
um die Position des vergrößerten Bildes zu verändern.
D
Pfeiltasten Gleicher Bedienvorgang wie die Pfeiltasten an der
Fernbedienung.
OK Identische Aktion wie [Enter] an der Fernbedienung.
Menu Blendet das Projektormenü ein und aus.
Auto Optimiert Tracking, Sync. und Position im Signal-
Menü des Projektors, während ein analoges RGB-
Signal vom Computer1- oder Computer2-Anschluss
projiziert wird.
Search Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
Esc Selber Bedienvorgang wie die [Esc]-Taste auf der
Fernbedienung.
E
Contact IT Help Zeigt das Fenster des Supports an. Hierüber können Sie
Meldungen mithilfe von Crestron RoomView an den
Administrator senden und von ihm empfangen.
Info Zeigt Informationen des aktuell verbundenen
Projektors an.
Tools Dient zum Ändern der Einstellungen des aktuell
verbundenen Projektors.
Crestron RoomView-Werkzeugfenster
Einstellungen im Tools-Fenster ermöglichen Ihnen die Anpassung
verschiedener Projektoreinrichtungsfunktionen.
A
Dient zum Einstellen der Crestron-Zentralsteuerung.
Crestron RoomView-Unterstützung
177
B
Projector Name Weisen Sie dem Projektor einen eindeutigen Namen zu
(bis zu 16 alphanumerische Zeichen), so dass er sich
von anderen mit dem Netzwerk verbundenen
Projektoren unterscheidet.
Location Geben Sie einen Namen für den Installationsort des
aktuell mit dem Netzwerk verbundenen Projektors an
(bis zu 32 alphanumerische Zeichen und Symbole).
Assigned To Geben Sie einen Benutzernamen für den Projektor ein
(bis zu 32 alphanumerische Zeichen und Symbole).
DHCP Zur Nutzung von DHCP wählen. Wenn DHCP
aktiviert ist, kann keine IP-Adresse eingegeben werden.
IP Address Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine IP-
Adresse zu.
Subnet Mask Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Subnet-Maske zu.
Default Gateway Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Gateway-Adresse zu.
Send Zum Bestätigen der am Projektor vorgenommenen
Änderungen anklicken.
C
Enabled (Admin
Password)
Zur Abfrage eines Kennwortes beim Öffnen des Tools-
Fensters wählen.
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein (bis zu 26
alphanumerische Zeichen), wenn das gegenwärtig zum
Öffnen des Tools-Fensters verwendete Kennwort
geändert werden soll.
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Zum Bestätigen der am Projektor vorgenommenen
Änderungen Admin Password anklicken.
D
Enabled (User
Password)
Zum Abfragen eines Kennworts beim Öffnen des
Bedienfensters am Computer wählen.
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein (bis zu 26
alphanumerische Zeichen), wenn das gegenwärtig zum
Öffnen des Bedienfensters verwendete Kennwort
geändert werden soll.
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Zum Bestätigen der am Projektor vorgenommenen
Änderungen User Password anklicken.
Anpassen von Menüeinstellungen
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zum Aufrufen des Projektormenüsystems und zum Ändern von Projektoreinstellungen.
gg Relevante Links
• "Verwendung der Projektormenüs" S.179
• "Virtuelle Tastatur verwenden" S.180
• "Bildqualitätseinstellungen - Bild-Menü" S.181
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
• "Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü" S.185
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Projektornetzwerkeinstellungen - Netzwerk-Menü" S.194
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü" S.201
• "Projektorinformationsanzeige - Information-Menü" S.203
• "Projektorrücksetzungsoptionen - Reset-Menü" S.205
• "Kopieren von Menüeinstellungen zwischen Projektoren (Sammeleinrichtung)" S.206
Verwendung der Projektormenüs
179
Sie können über die Projektormenüs die Einstellungen zur Steuerung der
Arbeitsweise Ihres Projektors anpassen. Der Projektor zeigt die Menüs auf der
Projektionsfläche.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
Das Menü erscheint und zeigt die Bild-Menüeinstellungen.
b
Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtstaste zum Durchlaufen der links
aufgelisteten Menüs. Die Einstellungen für die jeweiligen Menüs
werden rechts angezeigt.
a
Die verfügbaren Einstellungen hängen von der aktuellen
Eingangsquelle ab.
c
Drücken Sie zum Ändern der Einstellungen im angezeigten Menü
[Enter].
d
Drücken Sie zum Bewegen durch die Einstellungen die Aufwärts-
/Abwärtstaste.
e
Ändern Sie die Einstellungen mit den im unteren Bereich des Menüs
angezeigten Tasten.
f
Wählen Sie zum Rücksetzen aller Menüeinstellungen auf ihre
Standardwerte Reset.
g
Wenn Sie mit dem Ändern der Einstellungen in einem Menü fertig
sind, drücken Sie [Esc].
h
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
Virtuelle Tastatur verwenden
180
Die virtuelle Tastatur wird angezeigt, wenn Sie Ziffern und Buchstaben
eingeben müssen.
a
Markieren Sie mit den Pfeiltasten am Bedienfeld oder an der
Fernbedienung die gewünschte Ziffer bzw. den gewünschten
Buchstaben und drücken Sie [Enter].
a
Jedes Mal, wenn Sie die CAPS-Taste wählen, wechseln die
Buchstaben zwischen Groß- und Kleinschreibung. Jedes Mal,
wenn Sie die SYM1/2-Taste wählen, ändern sich die umrahmten
Symbole.
b
Wählen Sie nach der Texteingabe zum Bestätigen Finish auf der
virtuellen Tastatur. Wählen Sie zum Abbrechen der Texteingabe
Cancel.
a
Sie können über ein Netzwerk mit Hilfe eines Webbrowsers von Ihrem
Computer aus Projektoreinstellungen wählen und die Projektion
steuern.
Einige Symbole können mit der virtuellen Tastatur nicht eingegeben
werden. Verwenden Sie zur Eingabe des Textes Ihren Webbrowser.
gg Relevante Links
• "Verfügbarer Text unter Verwendung der virtuellen Tastatur" S.180
• "Steuerung eines vernetzten Projektors über einen Webbrowser" S.166
Verfügbarer Text unter Verwendung der virtuellen
Tastatur
Sie können den folgenden Text mithilfe der virtuellen Tastatur eingeben.
Textart Details
Ziffern 0123456789
Buchstaben ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
Z
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Symbole ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ]
^ _ ` { | } ~
Bildqualitätseinstellungen - Bild-Menü
181
Über die Einstellungen im Bild-Menü können Sie die Bildqualität der aktuell
verwendeten Eingangsquelle anpassen. Die verfügbaren Einstellungen hängen
von der aktuell ausgewählten Eingangsquelle ab.
Stellen Sie zum Ändern der Einstellungen für eine Eingangsquelle sicher, dass
die Quelle angeschlossen ist; wählen Sie dann diese Quelle.
Einstellung Optionen Beschreibung
Farbmodus Siehe Liste
verfügbarer
Farbmodi
Passt die Lebendigkeit der Bildfarben für
verschiedene Bildtypen und
Umgebungen an.
Helligkeit Variierende Stufen
verfügbar
Hellt das gesamte Bild auf oder dunkelt
es ab.
Kontrast Variierende Stufen
verfügbar
Stellt die Helligkeitsunterschiede
zwischen hellen und dunklen
Bildbereichen ein.
Farbsättigung Variierende Stufen
verfügbar
Passt die Intensität der Bildfarben an.
Farbton Variierende Stufen
verfügbar
Passt das Gleichgewicht von Grün- und
Magenta-Farbtönen im Bild an.
Schärfe Variierende Stufen
verfügbar
Passt Schärfe oder Weichheit der
Bilddetails an.
Einstellung Optionen Beschreibung
Farbtemperatur Legt den Farbton basierend auf der
Farbtemperatur fest. Bei einer hohen
Einstellung erscheinen die Bilder
bläulich, bei einer niedrigen Einstellung
werden sie rötlich wiedergegeben.
Farbtemperatur Farbtemperatur: Zur Festlegung der
Farbtemperatur entsprechend dem
ausgewählten Farbmodus.
Benutzerdef. Benutzerdef.: Passt die einzelnen
Komponenten R (Rot), G (Grün) und B
(Blau) für Offset und Verstärkung an.
Bildoptimierung Rauschunterdrücku
ng
Verringert das Flackern von analogen
Bildern.
Erweitert Wählen Sie zwischen verschiedenen
detaillierten Farbeinstellungen:
RGBCMY RGBCMY: Zur Anpassung von
Schattierung, Sättigung und Helligkeit
für die einzelnen Farben R (Rot), G
(Grün), B (Blau), C (Cyan), M (Magenta)
und Y (Gelb).
Deinterlacing
(Bei
Zeilensprungsignal
eingang
[480i/576i/1080i])
Deinterlacing: Zur Festlegung, ob bei
bestimmten Videobildtypen
Zeilensprung- in Progressivsignale
umgewandelt werden sollen.
Aus: Bei schnell bewegten
Videobildern.
Video: Bei den meisten Videobildern.
Film/Auto: Bei Filmen,
Computergrafiken und Animationen.
Bildqualitätseinstellungen - Bild-Menü
182
Einstellung Optionen Beschreibung
Adaptive IRIS-
Blende
Aus
Normal
Hohe Geschw.
Zur Anpassung der projizierten
Luminanz basierend auf der
Bildhelligkeit.
Verfügbar, wenn Farbmodus auf
Dynamisch oder Kino eingestellt ist.
Dieses Element ist deaktiviert, wenn
Multi-Projektion auf Ein gesetzt ist.
s Erweitert > Multi-Projektion >
Multi-Projektion
Reset Setzt alle Werte bis auf den Farbmodus
im Menü Bild auf ihre Voreinstellungen
zurück.
a
Die Helligkeit-Einstellung wirkt sich nicht auf die Lampenhelligkeit
aus. Nutzen Sie zum Ändern des Lampenhelligkeitsmodus die
Leistungsaufnahme-Einstellung im ECO-Menü des Projektors.
gg Relevante Links
• "Verfügbare Farbmodi" S.72
Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü
183
Normalerweise erkennt der Projektor die Eingangssignaleinstellungen
automatisch und optimiert sie. Falls Sie die Einstellungen anpassen müssen,
können Sie dazu das Signal-Menü verwenden. Die verfügbaren Einstellungen
hängen von der aktuell ausgewählten Eingangsquelle ab.
a
Einstellungen im Signal-Menü nicht wählen, wenn die aktuelle
Eingangsquelle eine der folgenden ist:
USB Display
USB
LAN
a
Sie können die Standardeinstellungen der Optionen Tracking, Sync.
und Position wiederherstellen, indem Sie die [Auto]-Taste auf der
Fernbedienung drücken.
Stellen Sie zum Ändern der Einstellungen für eine Eingangsquelle sicher, dass
die Quelle angeschlossen ist; wählen Sie dann diese Quelle.
Einstellung Optionen Beschreibung
Auflösung Autom.
Normal
Fern
Legt die Eingangssignalauflösung fest,
falls sie mit der Automatisch-Option
nicht automatisch erkannt wird.
Einstellung Optionen Beschreibung
Seitenverhältnis Siehe Liste
verfügbarer
Bildformate.
Legt das Bildformat (Verhältnis von
Breite zu Höhe) für die ausgewählte
Eingangsquelle fest.
Tracking Variierende Stufen
verfügbar
Passt das Signal zum Beseitigen vertikaler
Streifen in Computerbildern ab.
Sync. Variierende Stufen
verfügbar
Passt das Signal zum Beseitigen von
Unschärfe und Flimmern in
Computerbildern ab.
Position Passt die Bildposition an der
Projektionsfläche an.
Auto Setup Ein
Aus
Optimiert die Computerbildqualität
automatisch (bei Ein).
Overscan Autom.
Aus
4%
8%
Ändert das Bildformat des projizierten
Bildes so, dass die Kanten durch einen
wählbaren Prozentsatz oder automatisch
sichtbar werden.
Erweitert HDMI-
Videobereich
HDMI-Videobereich: Stellt den
Videobereich entsprechend der
Einstellung des mit dem HDMI-
Anschluss verbundenen Geräts ein.
Automatisch: Erkennt den
Videobereich automatisch.
Normal: Normalerweise bei Bildern
von einem anderen Gerät als einem
Computer; kann auch ausgewählt
werden, wenn die dunklen
Bildbereiche zu hell sind.
Erweitert: Normalerweise für Bilder
von einem Computer; kann auch
ausgewählt werden, wenn das Bild zu
dunkel ist.
Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü
184
Einstellung Optionen Beschreibung
Eingangssignal Eingangssignal: Legt den Signaltyp von
mit den Computeranschlüssen
verbundenen Eingangsquellen fest.
Automatisch: Erkennt Signale
automatisch.
RGB: Gibt Computer-/RGB-
Videosignale ein.
Component: Gibt Component-Video-
Signale ein.
Video-Signal Video-Signal: Legt den Signaltyp von
mit den Videoanschlüssen verbundenen
Eingangsquellen fest. Wenn bei
Einstellung auf Automatisch Störungen
auftreten oder kein Bild angezeigt wird,
wählen Sie das geeignete Signal
entsprechend dem angeschlossenen
Gerät.
Reset Setzt alle Werte im Menü Signal auf die
Standardeinstellungen zurück,
ausgenommen die folgenden:
Eingangssignal
gg Relevante Links
• "Verfügbare Bildformate" S.69
Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü
185
Optionen im Einstellung-Menü ermöglichen Ihnen die Anpassung
verschiedener Projektorfunktionen.
Einstellung Optionen Beschreibung
Geometriekorrektu
r
Zur Anpassung der Bildform, bis sie
rechteckig ist.
H/V-Keystone H/V-Keystone: Zur manuellen
Korrektur horizontaler und vertikaler
Verzerrungen.
Quick Corner Quick Corner: Zur Korrektur der
Bildform und Ausrichtung mittels
Bildschirmanzeige wählen.
Bogenkorrektur Bogenkorrektur: Zur Korrektur der
Ecken und Seiten eines auf eine gewölbte
Fläche projizierten Bildes.
Speicherabruf: Zum Laden der von
Ihnen vorgenommenen und
gespeicherten Einstellungen.
Speichereingabe: Zum Speichern der
aktuellen Form eines von Ihnen
angepassten Bildes.
Einstellung Optionen Beschreibung
Split Screen
(Verfügbar, wenn
ELPCB02
verbinden* auf Aus
eingestellt ist.)
Bildschirmgröße
Quelle
Bildschirme
tauschen
Audioquelle
Ausrichten
Stiftmodus *
Zielstiftmodus *
Zeichnungsber.
anz. *
QR-Code anzeigen
Split Screen
beenden
Teilt den Betrachtungsbereich horizontal
und zeigt zwei Bilder nebeneinander an
(mit [Esc] beenden Sie die geteilte
Anzeige).
Zoom Variierende Stufen
verfügbar
Stellt die Größe des projizierten Bildes
ein.
Bildverschiebung Variierende
Positionen
verfügbar
Passen Sie die Position des Bildes an,
ohne den Projektor zu bewegen.
Lautstärke Variierende Stufen
verfügbar
Passt die Lautstärke des
Projektorlautsprechersystems oder
externer Lautsprecher an.
Die Einstellungen werden für jede Quelle
separat gespeichert.
HDMI-Link Zur Anpassung der HDMI-Link-
Optionen:
Geräteanschlüsse Geräteanschlüsse: Listet die mit den
HDMI-Ports verbundenen Geräte auf.
HDMI-Link HDMI-Link: Aktiviert oder deaktiviert
die HDMI-Link-Funktionen.
Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü
186
Einstellung Optionen Beschreibung
Einschalt-Link Einschalt-Link: Zur Steuerung, was bei
Einschalten des Projektors oder des
verbundenen Gerätes geschieht.
Bidirektional: Zum automatischen
Einschalten des verbundenen Geräts
beim Einschalten des Projektors und
umgekehrt.
Gerät -> PJ: Zum automatischen
Einschalten des Projektors beim
Einschalten des verbundenen Geräts.
PJ -> Gerät: Zum automatischen
Einschalten des verbundenen Geräts
beim Einschalten des Projektors.
Ausschalt-Link Ausschalt-Link: Zum Steuern, ob die
verbundenen Geräte bei Ausschaltung
des Projektors ebenfalls ausgeschaltet
werden.
Verbindungspuffer Verbindungspuffer: Zum Verbessern
der Leistung verbundener Operationen
durch Änderung der Einstellungen, wenn
die HDMI-Link-Funktion nicht richtig
funktioniert.
Sperreinstellung Tastensperre Steuert die Sperrung der Projektortasten
zur Sicherung des Projektors:
Vollsperre: Sperrt alle Tasten.
Bedienungssperre: Sperrt alle Tasten mit
Ausnahme der Ein-/Austaste.
Aus: Es werden keine Tasten gesperrt.
Zeigerform
Zeiger 1:
Zeiger 2:
Zeiger 3:
Ändert die Form des
Fernbedienungszeigers.
Einstellung Optionen Beschreibung
Mikrofonlautstärke Passt die Lautstärke des
Projektorlautsprechersystems bei
Verwendung eines angeschlossenen
Mikrofons an.
Wenn Mikrofonlautstärke erhöht wird,
verringert sich die Lautstärke des
anderen verbundenen Geräts; wenn sie
verringert wird, erhöht sich die
Lautstärke des anderen verbundenen
Geräts.
Fernst.-Empfänger Front/Rück
Front
Rück
Aus
Beschränkt den Empfang von
Fernbedienungssignalen vom
ausgewählten Empfänger; Aus schaltet
alle Empfänger ab.
USER-Taste Leistungsaufnahme
Information
Deinterlacing
Auflösung
Mikrofonlautstärke
Anzeige eigenes
Bild
Autom.
Kalibrierung *
QR-Code anzeigen
Installationsanleit.
Weist der [User]-Taste an der
Fernbedienung eine Menüoption zum
Zugreifen mit einem Tastendruck zu.
Eigenes Bild Auswahl zwischen verschiedenen
Musteranzeigeoptionen.
Beachten
Wenn ein Muster längere Zeit
angezeigt wird, erscheint in den
projizierten Bildern
möglicherweise eine
Überblendung.
Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü
187
Einstellung Optionen Beschreibung
Anzeige eigenes
Bild
Anzeige eigenes Bild: Zur Anzeige des
ausgewählten Mustertyps zur
Unterstützung der Präsentation.
Auswahl eigenes
Bild
Auswahl eigenes Bild: Zur Auswahl
zwischen den Mustern 1 bis 4 und
Eigenes Benutzerbild. Die Muster 1 bis
4 zeigen im Projektor vorab registrierte
Muster, wie Linien oder Gittermuster.
Eigenes
Benutzerbild
Eigenes Benutzerbild: Erfasst eine
projizierte Anzeige und speichert sie als
Muster zur Anzeige.
Testbild Testbild: Zur Anzeige eines Testbilds,
das beim Fokussieren und Zoomen des
Bildes sowie bei der Korrektur der
Bildform hilft (mit [Esc] beenden Sie die
Testbildanzeige).
Beachten
Wenn ein Muster längere Zeit
angezeigt wird, erscheint in den
projizierten Bildern
möglicherweise eine
Überblendung.
Installationsanleit. 16:10
4:3
(EB-695Wi/EB-
685Wi/EB-
680Wi/EB-
675Wi/EB-
685W/EB-675W)
Zeigt eine Anleitung bei Installation des
Projektors.
Wählen Sie die Optionen entsprechend
dem Anzeigetyp.
(EB-680/EB-670)
Zeigt eine Anleitung bei Installation des
Projektors.
Einstellung Optionen Beschreibung
Reset Setzt alle Werte im Menü Einstellung
auf die Standardeinstellungen zurück,
ausgenommen die folgenden:
Zoom
Bildverschiebung
Einschalt-Link
Ausschalt-Link
Verbindungspuffer
USER-Taste
* Nur bei EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi verfügbar.
Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü
188
Einstellungen im Erweitert-Menü ermöglichen Ihnen die Anpassung
verschiedener Projektoreinrichtungsfunktionen.
Einstellung Optionen Beschreibung
Easy Interactive
Function *
Ruft das Menü Easy
Interactive
Function auf
Wählt verschiedene
Projektoreinrichtungsfunktionen bei
Verwendung der interaktiven
Funktionen.
Startbildschirm Auswahl der Anzeigeoptionen für den
Startbildschirm des Projektors:
Startbildsch.-
AutoAnz.
Startbildsch.-AutoAnz.: Wählen Sie, ob
der Startbildschirm automatisch
angezeigt werden soll, wenn beim
Einschalten des Projektors kein
Eingangssignal anliegt.
Angep. Funktion 1
Angep. Funktion 2
Angep. Funktion 1/Angep. Funktion 2:
Wählen Sie diese Optionen, um
Funktionen und die Anzeige als
benutzerdefinierten Startbildschirm
einzustellen.
Display Auswahl zwischen verschiedenen
Anzeigeoptionen:
Einstellung Optionen Beschreibung
Meldung Meldung: Zur Anzeige von Meldungen
wie Namen der Eingangsquelle und
Farbmodus, Bildformat, ausbleibendes
Signal oder Temperaturwarnungen am
projizierten Bild auf Ein setzen. Wenn
Sie keine Meldungen anzeigen möchten,
auf Aus setzen.
Hintergrundanzeig
e
Hintergrundanzeige: Stellt Farbe oder
Logo ein, die/das angezeigt werden soll,
wenn kein Signal anliegt.
Startbildschirm Startbildschirm: Zur Anzeige eines
Logos beim Startvorgang des Projektors
auf Ein setzen.
A/V
Stummschalten
A/V Stummschalten: Stellt Farbe oder
Logo ein, die/das angezeigt werden soll,
wenn A/V Stummschalten aktiviert ist.
Farbabgleich Farbabgleich: Zur Einstellung der
Farbtonbalance des ganzen Bildschirms
auf Ein einstellen.
Regelungsniveau: Zum Einstellen des
Regelungsniveaus.
Einstell. starten: Wählen Sie den
Bereich, bei dem Sie den Farbton von
Rot, Grün und Blau individuell
anpassen möchten.
Funktionsleisten * Funktionsleisten: Wählen Sie, ob die
Zeichenfunktionsleiste bei Verwendung
der interaktiven Funktionen angezeigt
werden soll. Die Standardeinstellung ist
Eing Zeit verber.
Stiftmodussymbol * Stiftmodussymbol: Zur Anzeige des
Symbols zur Änderung des Stiftmodus
bei Verwendung der interaktiven
Funktionen auf Ein setzen.
Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü
189
Einstellung Optionen Beschreibung
Projektorbedienung
*
Projektorbedienung: Zur Anzeige der
unteren Funktionsleiste bei Verwendung
der interaktiven Funktionen auf Ein
setzen.
Benutzerlogo Erstellt eine Anzeige, die der Projektor zu
seiner Identifikation und zur Steigerung
der Sicherheit präsentiert.
Projektion Front
Front/Umgedreht
Rück
Rück/Umgedreht
Wählen Sie die Art, wie der Projektor zur
Projektionsfläche ausgerichtet ist, damit
das Bild entsprechend angezeigt wird.
Betrieb Auswahl zwischen verschiedenen
Betriebsoptionen:
Direkt Einschalten Direkt Einschalten: Ermöglicht das
Einschalten des Projektors ohne
Betätigen der Ein/Aus-Taste.
Höhenlagen-
Modus
Höhenlagen-Modus: Reguliert die
Betriebstemperatur des Projektors bei
Höhen über 1500 m.
Auto-Quellensuche Auto-Quellensuche: Stellen Sie diese
Option auf Ein, um das Eingangssignal
automatisch zu erkennen und Bilder zu
projizieren, wenn kein Eingangssignal
vorhanden ist.
Auto-Einschalten Auto-Einschalten: Wählen Sie die
Bildquelle, von der Sie die Projektion
automatisch beginnen möchten. Wenn
der Projektor ein Eingangssignal von der
gewählten Bildquelle erkennt, projiziert
er im Standby-Modus automatisch.
Einstellung Optionen Beschreibung
Monitor-Ausg.-
Port
Monitor-Ausg.-Port: Ändert Ein- und
Ausgang der Computer2-/Monitor Out-
Anschlüsse. Bei Ausgabe von Bildern an
einen externen Monitor wählen Sie
Monitor-Ausgang. Bei Eingabe von
Bildsignalen von einem Computer oder
Component-Videosignalen von anderen
Videoquellen wählen Sie Computer2.
ELPCB02
verbinden
ELPCB02 verbinden: Wenn die
optionale Schnittstellenbox mit dem
Projektor verbunden ist, setzen Sie diese
Funktion zum Projizieren der Bilder von
dem am HDMI3-Port angeschlossenen
Gerät auf Ein. Bei Einstellung auf Ein
wechselt die Eingangsquelle mit jeder
Betätigung der [HDMI2]-Taste an der
optionalen Schnittstellenbox zwischen
HDMI2 und HDMI3.
Datum & Zeit * Datum & Zeit: Passt Systemzeit- und -
datumseinstellungen des Projektors an.
Sommerzeit: Zur Aktivierung der
Sommerzeit auf Ein setzen.
Internetzeit: Zum automatischen
Aktualisieren der Zeit über einen
Internetzeitserver auf Ein setzen.
A/V-Einstellungen Zur Auswahl zwischen verschiedenen
Audio- und Videoausgangseinstellungen:
A/V-Ausgang A/V-Ausgang: Auf Immer setzen, wenn
Bild und Ton an externe Geräte
ausgegeben werden sollen, während sich
der Projektor im Standby-Modus
befindet.
(Stellen Sie zunächst Standby-Modus im
ECO-Menü des Projektors auf
Kommunikat. ein ein.)
Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü
190
Einstellung Optionen Beschreibung
Audio-Ausgang Audio-Ausgang: Wählen Sie den
Audioeingang bei der Projektion von
Bildern von einem beliebigen Port mit
Ausnahme der HDMI-Ports.
Wählen Sie zur Nutzung des Audio-Ports
die Option Audio3 zur Audioausgabe.
HDMI1-
Audioausgang
HDMI2-
Audioausgang
HDMI3-
Audioausgang
HDMI1-Audioausgang/HDMI2-
Audioausgang/HDMI3-Audioausgang:
Wählen Sie den Audioeingang bei
Projektion von Bildern von HDMI-Ports.
Wählen Sie zur Nutzung des Audio-Ports
die Option Audio3 zur Audioausgabe.
USB Type B * Easy Interactive
Function
Easy Interactive Function: Zur
Einstellung der interaktiven Funktionen
zur Steuerung von Computern
(Computer-Interaktions-Modus). Die
Funktionen USB Display und Kabellose
Maus sind nicht verfügbar.
USB Display/Easy
Interactive
Function
USB Display/Easy Interactive Function:
Zur Einstellung der interaktiven
Funktionen zur Steuerung von
Computern (Computer-Interaktions-
Modus) und USB Display. Die Funktion
Kabellose Maus ist nicht verfügbar.
Kabellose
Maus/USB Display
Kabellose Maus/USB Display:
Ermöglicht die Verwendung der
Funktion Kabellose Maus und USB
Display. Sie können die interaktiven
Funktionen nicht zur Steuerung von
Computern verwenden (Computer-
Interaktions-Modus).
Multi-Projektion Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn Sie
mit mehreren Projektoren arbeiten:
Einstellung Optionen Beschreibung
Multi-Projektion Multi-Projektion: Setzen Sie die Option
zum Abstimmen der Anzeigequalität
mehrerer Projektoren auf Ein. Bei
Einstellung auf Ein wird folgendes
automatisch festgelegt, damit keine
Abweichungen zwischen linker und
rechter Anzeige auftreten.
s Bild > Adaptive IRIS-Blende > Aus
s ECO > Leistungsaufnahme >
Normal
Projektor ID Projektor ID: Weist dem Projektor eine
ID zu, wenn mehrere Projektoren
verwendet werden.
Farbmodus Farbmodus: Passt die Lebendigkeit der
Bildfarben für verschiedene Bildtypen
und Umgebungen an. Achten Sie bei
Verwendung mehrerer Projektoren
darauf, den gleichen Farbmodus bei allen
Projektoren zu wählen.
Farbabgleich Farbabgleich: Zur Einstellung der
Farbtonbalance des ganzen Bildschirms.
Helligkeitsstufe Helligkeitsstufe: Stellen Sie die
Lampenhelligkeit auf 1 bis 5 ein, wenn
die Helligkeit der einzelnen Lampen
variiert. Dieser Menüpunkt kann nur
eingestellt werden, wenn
Leistungsaufnahme im Menü ECO auf
Normal gesetzt ist.
Farbanpassung Farbanpassung: Korrigiert den
Unterschied zwischen Farbton und
Helligkeit der einzelnen projizierten
Bilder.
RGBCMY RGBCMY: Passt Schattierung, Sättigung
und Helligkeit der Farbkomponenten R
(Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan), M
(Magenta) und Y (Gelb) an.
Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü
191
Einstellung Optionen Beschreibung
Reset Rücksetzen: Setzt alle Einstellwerte des
Menüs Multi-Projektion auf die
Standardeinstellungen zurück.
Sprache Verschiedene
Sprachen verfügbar
Wählen Sie die Sprache von
Projektormenü und Meldungen.
Reset Setzt alle Einstellungswerte im Menü
Erweitert auf die Standardeinstellungen
zurück, ausgenommen:
Easy Interactive Function *
Funktionsleisten *
Stiftmodussymbol *
Projektorbedienung *
Benutzerlogo
Projektion
Höhenlagen-Modus
Auto-Quellensuche
Monitor-Ausg.-Port
ELPCB02 verbinden
Datum & Zeit *
A/V-Ausgang
USB Type B *
Multi-Projektion
Projektor ID
Farbmodus
Farbanpassung
Sprache
* Nur bei EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi verfügbar.
a
Wenn Sie Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein setzen,
können Sie die mit der Benutzerlogoanzeige in Verbindung stehenden
Einstellungen (Hintergrundanzeige, Startbildschirm, A/V
Stummschalten in der Display-Einstellung) nicht ändern. Setzen Sie
Benutzerlogoschutz zuerst auf Aus.
gg Relevante Links
• "Menü Erweitert - Easy Interactive Function" S.191
• "Auswahl von Kennwortschutztypen" S.148
Menü Erweitert - Easy Interactive Function
Einstellungen im Menü Easy Interactive Function ermöglichen Ihnen die
Anpassung verschiedener Projektoreinrichtungsfunktionen bei Verwendung
der interaktiven Funktionen.
gg Relevante Links
• "Allgemeines" S.191
• "PC-Interaktion" S.192
Allgemeines
Einstellungen im Abschnitt Allgemeines ermöglichen Ihnen die Festlegung
verschiedener Einstellungen bei Verwendung der interaktiven Funktionen.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Allgemeines
Einstellung Optionen Beschreibung
Autom.
Kalibrierung
Startet die Kalibrierung für Stiftaktionen.
Man. Kalibrierung
Touch-Gerät einr. * Wählt Einstellungen für das Touch-
Gerät.
Install. Testbild Install. Testbild: Zeigt Referenzpunkte,
die bei der Bestimmung der
Installationsposition des Touch-Gerätes
helfen.
Netz Netz: Schaltet das Touch-Gerät ein.
Winkeleinstellung Winkeleinstellung: Führt eine
Winkeleinstellung für die Laserstreuung
durch.
Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü
192
Einstellung Optionen Beschreibung
Touchkalibrierung Touchkalibrierung: Führt die
Kalibrierung für Touch-Aktionen mit
Ihrem Finger durch.
Stiftmodus Anmerkung PC
Free
PC-Interaktion
Wählt den Modus für die interaktiven
Stifte.
Bei Einstellung auf Anmerkung PC Free
können Sie an die Projektionsfläche
zeichnen. Bei Einstellung auf PC-
Interaktion können Sie einen Computer
über die Projektionsfläche steuern.
Schwebend Ein
Aus
Bei Einstellung auf Ein folgt der Zeiger
der Stiftspitze, während Sie die Stiftspitze
über die Projektionsfläche halten und sie
bewegen.
Erweitert
(Erweitert-
Abschnitt)
Projektorabstand Projektorabstand: Wählen Sie Modus 2.
Falls der Abstand zwischen den
Projektoren mehr als 2 m beträgt oder
die Aktionen mit dem interaktiven Stift
in Modus 2 instabil sind, wählen Sie
Modus 1.
Projektorsynchroni
s.
Projektorsynchronis.: Falls die
Projektoren über das optionale
Fernbedienungskabelset verbunden sind,
wählen Sie Verkabelt.
Multi-Projektion Multi-Projektion: Wählen Sie bei zwei
nebeneinander installierten Projektoren
die Position (rechts oder links) jedes
Projektionsbildes, wenn Sie die
interaktiven Funktionen Ihres Projektors
einstellen.
Kabelsyncmodus Kabelsyncmodus: Wenn die Projektoren
nicht über das optionale
Fernbedienungskabelset verbunden sind
oder die Aktionen mit dem interaktiven
Stift in Modus 1 instabil sind, wählen Sie
Modus 2.
Einstellung Optionen Beschreibung
Voreing. Stiftdicke Voreing. Stiftdicke: Wählen Sie mit
Normal oder Dünn zwischen schmaler
und breiter Strichdicke.
Radierergröße Radierergröße: Wählen Sie mit Normal
oder Groß zwischen schmaler und
breiter Radierfläche.
Farbpalette Farbpalette: Ermöglicht Ihnen die
Auswahl von Palette 2, wenn bestimmte
Farben in der Farbpalette schwer zu
sehen sind.
Erweitert
(Anmerkung PC
Free-Abschnitt)
Stifttastenvorgang Stifttastenvorgang: Legt die Funktion
der Taste an der Seite des interaktiven
Stifts fest.
Std.-Touch-Aktion Std.-Touch-Aktion: Ermöglicht Ihnen
die Auswahl, ob Radierer oder PC-
Interaktion aktiviert werden soll, wenn
Sie in den Anmerkungsmodus
umschalten.
Löschung
bestätigen
Löschung bestätigen: Bei Einstellung auf
Ein erscheint eine Bestätigungsmeldung,
bevor alle an der Projektionsfläche
gezeichneten Inhalte gelöscht werden.
* Nur bei EB-695Wi/EB-680Wi verfügbar.
PC-Interaktion
Einstellungen im Abschnitt PC-Interaktion ermöglichen Ihnen die
Konfiguration verschiedener Einstellungen, wenn Sie einen Computer über
die Projektionsfläche bedienen möchten.
s Erweitert > Easy Interactive Function > PC-Interaktion
Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü
193
Einstellung Optionen Beschreibung
Stiftbetriebsmodus Wählt den Betriebsmodus für den
interaktiven Stift oder Ihren Finger
entsprechend der Bedienung des Systems
an Ihrem Computer.
Windows/Mac-
Modus
Windows/Mac-Modus: Bei Verwendung
von Windows oder Mac.
Ubuntu-Modus Ubuntu-Modus: Bei Verwendung von
Ubuntu. Bei Auswahl dieses Modus
können Sie die Tintenfunktionalität von
Windows bei Verwendung des
interaktiven Stifts nicht nutzen.
Rechtsklick aktiv. Ein
Aus
Bei Einstellung auf Ein bewirkt langes
Drücken mit der Stiftspitze oder dem
Finger dasselbe wie das Drücken der
rechten Maustaste.
(Nur verfügbar, wenn
Stiftbetriebsmodus auf Ubuntu-Modus
eingestellt ist.)
Erweitert Schaltfl. Stiftsp. Schaltfl. Stiftsp. weist der Stiftspitze die
Funktion Rechtsklick oder Linksklick zu.
(Nur verfügbar, wenn
Stiftbetriebsmodus auf Ubuntu-Modus
eingestellt ist.)
Stiftb. autom. anp. Stiftb. autom. anp.: Bei Einstellung auf
Ein wird der Stiftbereich automatisch
eingestellt, sobald sich die Auflösung des
angeschlossenen Computers ändert.
Stellen Sie die Option auf Aus ein, wenn
Sie den Stiftbereich, der manuell
angepasst wurde, nicht automatisch
einstellen möchten.
Stiftb. man. anp. Stiftb. man. anp.: Passt den Stiftbereich
manuell an.
gg Relevante Links
• "Anschließen mehrerer Projektoren des gleichen Modells" S.38
Projektornetzwerkeinstellungen - Netzwerk-Menü
194
Einstellungen im Netzwerk-Menü ermöglichen Ihnen die Anzeige von
Netzwerkinformationen und die Einrichtung des Projektors zur Steuerung
über ein Netzwerk.
Wenn Sie Netzwerkschutz unter Kennwortschutz auf Ein setzen, können Sie
die Netzwerkeinstellungen nicht ändern. Setzen Sie Netzwerkschutz zunächst
auf Aus.
Einstellung Optionen Beschreibung
WLAN-Leistung
WLAN ein
Aus
Konfiguriert Ihre WLAN-Einstellungen.
Wählen Sie WLAN ein, wenn Sie den
Projektor und einen Computer über ein
WLAN verbinden. Soll die Verbindung
nicht per WLAN erfolgen, schalten Sie
die Option aus, um einen nicht
autorisierten Zugriff zu verhindern.
Einstellung Optionen Beschreibung
Netzwerkinfo - W-
LAN
Verbindungsmodus
W-LAN-System
Antennenpegel
Projektorname
SSID
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Regionscode
Zeigt WLAN-Netzwerkstatus und -
details an.
Netzwerkinfo -
Wired LAN
Projektorname
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Zeigt LAN-Netzwerkstatus und -details
an.
QR-Code anzeigen Zeigt einen QR-Code zur Verbindung
mit iOS- oder Android-Geräten über die
App Epson iProjection.
Druckereinstellung
en *
IP-Adresse
Qualität
Papierformat
Zum Festlegen des beim Drucken von
Zeichnungen in der interaktiven
Funktion zu verwendenden Druckers.
Zur
Netzwerkkonfigura
tion
Ruft zusätzliche
Netzwerkmenüs auf
Konfiguriert Ihre Netzwerkeinstellungen.
* Nur bei EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi verfügbar.
a
Sobald Sie Ihren Projektor mit Ihrem Netzwerk verbunden haben,
können Sie über einen kompatiblen Webbrowser die
Projektoreinstellungen wählen und die Projektion steuern. Dies
ermöglicht Ihnen den externen Zugriff auf Ihren Projektor.
Projektornetzwerkeinstellungen - Netzwerk-Menü
195
gg Relevante Links
• "Netzwerk-Menü - Grund-Menü" S.195
• "Netzwerk-Menü - Wireless LAN-Menü" S.196
• "Netzwerk-Menü - Wired LAN-Menü" S.198
• "Netzwerk-Menü - Meldung-Menü" S.198
• "Netzwerk-Menü - Sonstige-Menü" S.199
• "Netzwerk-Menü - Reset-Menü" S.200
• "Auswahl von Kennwortschutztypen" S.148
Netzwerk-Menü - Grund-Menü
Optionen im Grund-Menü ermöglichen Ihnen die Auswahl grundlegender
Netzwerkeinstellungen.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Grund
Einstellung Optionen Beschreibung
Projektorname Bis zu 16
alphanumerische
Zeichen
(Verwenden Sie
nicht die Zeichen "
* + , / : ; < = > ? [ \ ]
` | und keine
Leerzeichen)
Geben Sie einen Namen zur
Identifikation des Projektors über das
Netzwerk ein.
PJLink-Passwort Bis zu 32
alphanumerische
Zeichen
Geben Sie ein Kennwort zur Nutzung des
PJLink-Protokolls zur
Projektorsteuerung ein.
Kennwort zu
Remote
Bis zu 8
alphanumerische
Zeichen
(Verwenden Sie
nicht die Zeichen
* : und keine
Leerzeichen)
Geben Sie ein Kennwort zum Zugreifen
auf den Projektor über Web Remote ein.
(Benutzername ist EPSONREMOTE;
Standardkennwort ist guest.)
Kennwrt zu Web-
Strg.
Bis zu 8
alphanumerische
Zeichen
(Verwenden Sie
nicht die Zeichen
* : und keine
Leerzeichen)
Geben Sie ein Kennwort zum Zugreifen
auf den Projektor über das Internet ein.
(Benutzername ist EPSONWEB;
Standardkennwort ist admin.)
Moderatorkennwor
t
Vierstelliger
Zifferncode
Geben Sie ein Kennwort zum Zugreifen
auf den Projektor als Administrator
mittels EasyMP Multi PC Projection oder
Epson iProjection ein. (Standardmäßig
ist kein Kennwort festgelegt.)
Projektornetzwerkeinstellungen - Netzwerk-Menü
196
Einstellung Optionen Beschreibung
Projektor-
Kennwort
Ein
Aus
Setzen Sie die Option auf Ein, wenn Sie
ein Sicherheitskennwort einrichten
möchten, das verhindern soll, dass
jemand, der sich nicht im selben Raum
wie der Projektor befindet, auf ihn
zugreift. Sie müssen zum Zugreifen auf
den Projektor und zum Teilen der
aktuellen Anzeige das zufällig generierte
Schlüsselwort eingeben, das von einem
Computer mit EasyMP Multi PC
Projection oder Epson iProjection
angezeigt wird.
LAN-Info anzeigen Text & QR-Code
Text
Stellen Sie das Anzeigeformat für die
Netzwerkinformationen des Projektors
ein.
Durch einfaches Lesen des QR-Codes
mit Epson iProjection können Sie das
Mobilgerät über ein Netzwerk mit dem
Projektor verbinden. Der Standardwert
ist Text & QR-Code.
Netzwerk-Menü - Wireless LAN-Menü
Optionen im Wireless LAN-Menü ermöglichen Ihnen die Auswahl der
WLAN-Einstellungen.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Wireless LAN
Einstellung Optionen Beschreibung
Verbindungsmodus Wählen Sie die Art der
Drahtlosverbindung:
AdHoc AdHoc: Ermöglicht Ihnen die direkte
Verbindung mit mehreren Smartphones,
Tablets oder Computern über
Drahtloskommunikation.
Mit EasyMP Multi PC Projection können
Sie sich in diesem Verbindungsmodus
verbinden. Der Projektor agiert als
einfacher Zugangspunkt. (Sie sollten die
Anzahl Geräte zur Wahrung der
Projektionsleistung auf sechs oder
weniger beschränken.)
Infrastruktur Infrastruktur: Ermöglicht Ihnen die
Verbindung mit mehreren Smartphones,
Tablets oder Computern über einen
WLAN-Zugangspunkt.
Projektornetzwerkeinstellungen - Netzwerk-Menü
197
Einstellung Optionen Beschreibung
Access-Point
suchen
Suchansicht Suchen Sie im Infrastruktur-
Verbindungsmodus nach verfügbaren
WLAN-Zugangspunkten. Je nach
Zugriffspunkteinstellungen werden diese
gegebenenfalls nicht in der Liste
angezeigt.
SSID Bis zu 32
alphanumerische
Zeichen
Legt die SSID (Netzwerkname) des
WLAN-Systems fest, zu dem der
Projektor eine Verbindung herstellt.
Sicherheit Wählen Sie den im Drahtlosnetzwerk
verwendeten Sicherheitstyp.
Befolgen Sie bei der
Sicherheitseinrichtung die Anweisungen
vom Administrator des
Netzwerksystems, mit dem Sie sich
verbinden möchten.
Offen Open: Keine Sicherheitseinstellungen.
WPA2-PSK WPA2-PSK: Kommunikation erfolgt mit
WPA2-Sicherheit. Verwendet zur
Verschlüsselung AES. Geben Sie bei der
Herstellung einer Verbindung vom
Computer zum Projektor den als
Passwort eingestellten Wert ein.
WPA/WPA2-PSK WPA/WPA2-PSK: Die Verbindung
erfolgt im WPA-Personal-Modus. Die
Verschlüsselungsmethode wird
automatisch entsprechend den
Zugriffspunkteinstellungen ausgewählt.
Stellen Sie das gleiche Passwort wie für
den Zugriffspunkt ein.
Einstellung Optionen Beschreibung
Passwort Verschiedene
Passwörter mit 8
bis 32 Zeichen
(Bei Eingabe aus
einem
Internetbrowser:
verschiedene
Passwörter von 8
bis 63 Zeichen.)
Bei WPA2-PSK- und WPA/WPA2-
PSK-Sicherheit wählen Sie das im
Netzwerk verwendete Passwort.
Wurde das Passwort eingegeben und mit
der [Enter]-Taste bestätigt, wird der
Wert übernommen und durch ein
Sternchen angezeigt (*).
Wir empfehlen, das Passwort aus
Sicherheitsgründen regelmäßig zu
ändern. Bei Initialisierung der
Netzwerkeinstellungen wird es auf das
ursprüngliche Kennwort zurückgesetzt.
Kanal 1ch
6ch
11ch
Wählen Sie im AdHoc-
Verbindungsmodus das vom WLAN
verwendete Frequenzband (Kanal).
IP-Einstellungen DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
DHCP: Setzen Sie die Option auf Ein,
wenn Ihr Netzwerk Adressen
automatisch zuweist; setzen Sie sie auf
Aus, wenn Sie IP-Adresse, Subnet-
Maske und Gateway-Adresse des
Netzwerks manuell eingeben möchten (0
bis 255 je Adressfeld).
Verwenden Sie die Adressen 0.0.0.0,
127.x.x.x oder 224.0.0.0 bis
255.255.255.255 (wobei x eine Zahl von 0
bis 255 ist) nicht als IP-Adresse und
Gateway-Adresse und 0.0.0.0 und
255.255.255.255 nicht als Subnet-Maske.
SSID-Anzeige Ein
Aus
Wählen Sie, ob die SSID am Netzwerk-
Standby- und Startbildschirm angezeigt
werden soll.
Anzeige IP-Adresse Ein
Aus
Wählen Sie, ob die IP-Adresse am
Netzwerk-Standby- und Startbildschirm
angezeigt werden soll.
Projektornetzwerkeinstellungen - Netzwerk-Menü
198
Sicherheitstyp
Bei Herstellen einer Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk im
Verbindungsmodus Infrastruktur wird dringend empfohlen, die Sicherheit zu
konfigurieren.
WPA ist ein Verschlüsselungsstandard, der die Sicherheit von WLAN-
Netzwerken steigert. Der Projektor unterstützt die Verschlüsselungsmethoden
TKIP und AES.
WPA beinhaltet auch Benutzerauthentifizierungsfunktionen. WPA-
Authentifizierung bietet zwei Methoden: Einsatz eines
Authentifizierungsservers oder Authentifizierung zwischen einem Computer
und einem Zugangspunkt ohne Server. Dieser Projektor unterstützt letztere
Methode, ohne einen Server.
a
Einzelheiten zur Einstellung erfahren Sie von Ihrem
Netzwerkadministrator.
Netzwerk-Menü - Wired LAN-Menü
Optionen im Wired LAN-Menü ermöglichen Ihnen die Auswahl der LAN-
Einstellungen.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Wired LAN
Einstellung Optionen Beschreibung
IP-Einstellungen DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
DHCP: Setzen Sie die Option auf Ein,
wenn Ihr Netzwerk Adressen
automatisch zuweist; setzen Sie sie auf
Aus, wenn Sie IP-Adresse, Subnet-
Maske und Gateway-Adresse des
Netzwerks manuell eingeben möchten (0
bis 255 je Adressfeld).
Verwenden Sie die Adressen 0.0.0.0,
127.x.x.x oder 224.0.0.0 bis
255.255.255.255 (wobei x eine Zahl von 0
bis 255 ist) nicht als IP-Adresse und
Gateway-Adresse und 0.0.0.0 und
255.255.255.255 nicht als Subnet-Maske.
Anzeige IP-Adresse Ein
Aus
Wählen Sie, ob die IP-Adresse im
Netzwerk-Standby-Modus angezeigt
werden soll.
Netzwerk-Menü - Meldung-Menü
Einstellungen im Meldung-Menü ermöglichen Ihnen das Empfangen einer
eMail-Benachrichtigung, wenn ein Problem oder eine Warnmeldung im
Projektor auftritt.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Meldung
Projektornetzwerkeinstellungen - Netzwerk-Menü
199
Einstellung Optionen Beschreibung
Mail-Meldung Ein
Aus
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei
Problemen oder Warnungmeldungen im
Zusammenhang mit einem Projektor
eine E-Mail an voreingestellte Adressen
zu versenden.
SMTP Server IP-Adresse Geben Sie die IP-Adresse für den SMTP-
Server des Projektors ein (0 bis 255 je
Adressfeld).
Verwenden Sie folgende Adressen nicht:
127.x.x.x oder 224.0.0.0 bis
255.255.255.255 (wobei x eine Ziffer von
0 bis 255 ist).
Portnummer 1 bis 65535
(Standard ist 25)
Wählen Sie eine Nummer als
Portnummer des SMTP-Servers.
Von Bis zu 32
alphanumerische
Zeichen
Bis zu 64
alphanumerische
Zeichen vom
Webbrowser
(Verwenden Sie
nicht die Zeichen "
( ) , : ; < > [ \] und
keine Leerzeichen)
Geben Sie die E-Mail-Adresse des
Absenders ein.
Adresse 1 einst.
Adresse 2 einst.
Adresse 3 einst.
Geben Sie die eMail-Adresse ein und
wählen Sie die Alarme, die Sie
empfangen möchten. Wiederholen Sie
diese Schritte zur Angabe von bis zu 3
Adressen.
SNMP Ein
Aus
Stellen Sie diese Option auf Ein, um den
Projektor mithilfe von SNMP zu
überwachen. Zum Überwachen des
Projektors muss das Programm „SNMP
Manager“ auf Ihrem Computer installiert
sein. SNMP sollte durch einen
Netzwerkadministrator angewendet
werden.
Der Standardwert ist Aus.
Einstellung Optionen Beschreibung
Trap IP Adresse 1
Trap IP Adresse 2
IP-Adresse Geben Sie bis zu zwei IP-Adressen (0 bis
255 je Adressfeld) zum Empfang von
SNMP-Benachrichtigungen an.
Verwenden Sie folgende Adressen nicht:
127.x.x.x oder 224.0.0.0 bis
255.255.255.255 (wobei x eine Ziffer von
0 bis 255 ist).
Community-Name Bis zu 32
alphanumerische
Zeichen
(verwenden Sie
keine Leerzeichen
und andere
Symbole als @)
Legen Sie den Community-SNMP-
Namen fest.
PJLink-Nachricht Ein
Aus
Aktiviert oder deaktiviert die Funktion
PJLink-Nachricht.
Benachr. IP-
Adresse
IP-Adresse Geben Sie die IP-Adresse zum
Empfangen des Projektorbetriebsstatus
ein, wenn die Funktion PJLink-Nachricht
aktiviert ist. Geben Sie die Adressen mit
0 bis 255 je Adressfeld ein.
Verwenden Sie folgende Adressen nicht:
127.x.x.x oder 224.0.0.0 bis
255.255.255.255 (wobei x eine Ziffer von
0 bis 255 ist).
Netzwerk-Menü - Sonstige-Menü
Optionen im Sonstige-Menü ermöglichen Ihnen die Auswahl sonstiger
Netzwerkeinstellungen.
Projektornetzwerkeinstellungen - Netzwerk-Menü
200
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Sonstige
Einstellung Optionen Beschreibung
Prioritätsgateway Wired LAN
Wireless LAN
Sie können das priorisierte Gateway
festlegen.
AMX Device
Discovery
Ein
Aus
Setzen Sie diese Einstellung auf Ein,
wenn der Projektor über AMX Device
Discovery erkannt werden soll.
Crestron
RoomView
Ein
Aus
Setzen Sie diese Funktion nur auf Ein,
wenn der Projektor über ein Netzwerk
mit Hilfe von Crestron RoomView
überwacht oder gesteuert wird.
Bei Deaktivierung von Crestron
RoomView wird die Epson Message
Broadcasting-Funktion in der EasyMP
Monitor-Software deaktiviert.
Control4 SDDP Ein
Aus
Stellen Sie die Funktion auf Ein, wenn es
möglich sein soll, Geräteinformationen
über das Control4 Simple Device
Discovery Protocol (SDDP) zu beziehen.
Einstellung Optionen Beschreibung
Message
Broadcasting
Ein
Aus
Zum Aktivieren der EPSON Message
Broadcasting-Funktion auf Ein setzen.
Sie können Message Broadcasting und
die dazugehörige Bedienungsanleitung
von der folgenden Website
herunterladen.
http://www.epson.com/
Netzwerk-Menü - Reset-Menü
Optionen im Reset-Menü ermöglichen Ihnen die Rücksetzung aller
Netzwerkeinstellungen.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Reset
Einstellung Optionen Beschreibung
Setzen Sie die
Netzwerkeinstellun
gen zurück.
Ja
Nein
Wählen Sie zum Rücksetzen aller
Netzwerkeinstellungen Ja.
Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü
201
Einstellungen im ECO-Menü ermöglichen Ihnen die Anpassung von
Projektorfunktionen zum Energiesparen.
Wenn Sie eine Energiespareinstellung wählen, erscheint ein Blattsymbol
neben der Menüoption.
Einstellung Optionen Beschreibung
Leistungsaufnahme Wählen Sie den Helligkeitsmodus der
Projektorlampe. Sie können keine
Einstellungen wählen, wenn Sie Ihren
Projektor in großer Höhe oder an Orten
mit hohen Temperaturen verwenden.
Dieses Element ist deaktiviert, wenn
Multi-Projektion auf Ein gesetzt ist.
s Erweitert > Multi-Projektion >
Multi-Projektion
Autom. Automatisch: Stellt den Projektor darauf
ein, die optimale erforderliche
Lampenhelligkeit zu erkennen, und passt
die Lampenhelligkeit entsprechend an.
Dieses Element ist nur aktiviert, wenn
SIe den Projektor verkehrt herum
installieren.
Einstellung Optionen Beschreibung
Normal Normal: Stellt die maximale
Lampenhelligkeit ein.
ECO ECO: Reduziert Lampenhelligkeit und
Lüftergeräusche; spart Energie und
verlängert die Lampenlebensdauer.
ECO2 * ECO2: Reduziert die Lüftergeräusche auf
einen niedrigeren Pegel als ECO.
Lichtoptimierung Ein
Aus
Wird diese Option auf Ein eingestellt,
wird die Lampenhelligkeit dem
projizierten Bild entsprechend angepasst.
Das Verringern der Lampenhelligkeit je
nach projizierter Szene senkt den
Stromverbrauch.
Die Einstellungen werden für jeden
Farbmodus gespeichert.
Dieses Element ist aktiviert, wenn:
Leistungsaufnahme auf Normal oder
Autom. eingestellt ist.
Adaptive IRIS-Blende auf Aus
eingestellt ist.
s Bild > Adaptive IRIS-Blende
Multi-Projektion auf Aus eingestellt
ist.
s Erweitert > Multi-Projektion >
Multi-Projektion
Sleep-Modus Ein
Aus
Schaltet den Projektor nach einem
Inaktivitätsintervall automatisch ab (bei
Einstellung auf Ein).
Sleep-Modus-Zeit 1 bis 30 Minuten Legt das Intervall des Sleep-Modus fest.
Timer A/V Mute Ein
Aus
Schaltet den Projektor automatisch nach
30 Minuten ab, wenn A/V
Stummschalten aktiviert ist (bei
Einstellung auf Ein).
Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü
202
Einstellung Optionen Beschreibung
Standby-Modus Kommunikat. ein
Kommunikat. aus
Kommunikat. ein zeigt an, dass der
Projektor über ein Netzwerk überwacht
werden kann, wenn er sich im Standby-
Modus befindet. Aktivieren Sie diese
Einstellung, wenn folgende Aktionen
unterstützt werden sollen, während sich
der Projektor im Standby-Modus
befindet:
Überwachung und Steuerung des
Projektors über ein Netzwerk
Ausgabe von Ton und Bild an ein
externes Gerät (nur wenn A/V-
Ausgang auf Immer eingestellt ist)
Ausgabe des Tons vom Mikrofon an
den Projektorlautsprecher (nur wenn
A/V-Ausgang auf Immer eingestellt
ist)
s Erweitert > A/V-Einstellungen >
A/V-Ausgang
ECO-Anzeige Ein
Aus
Zeigt zur Indikation des
Energiesparzustands ein Blattsymbol
unten links im projizierten Bild, wenn
sich die Lampenhelligkeit ändert (bei
Einstellung auf Ein).
Reset Setzt alle Werte im ECO-Menü mit
Ausnahme von Standby-Modus auf ihre
Standardeinstellungen zurück.
* Nur bei EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680 verfügbar.
a
Wenn die Einstellung Sleep-Modus-Zeit aktiviert ist, wird die Lampe
dunkler, kurz bevor die Zeiteinstellung abläuft und der Projektor sich
ausschaltet.
gg Relevante Links
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
Projektorinformationsanzeige - Information-Menü
203
Sie können Informationen über den Projektor sowie die Version anzeigen,
indem Sie das Information-Menü aufrufen. Sie können jedoch keine
Einstellungen im Menü ändern.
Informationselement Beschreibung
Projektorinfo Zeigt die Projektorinformationen.
Version Zeigt die Firmware-Version des Projektors.
gg Relevante Links
• "Information-Menü - Projektorinfo-Menü" S.203
Information-Menü - Projektorinfo-Menü
Sie können Informationen über den Projektor und Eingangsquellen anzeigen,
indem Sie das Projektorinfo-Menü im Information-Menü des Projektors
aufrufen.
a
Die verfügbaren Einstellungen hängen von der aktuellen
Eingangsquelle ab. Der Lampennutzungstimer registriert
Betriebsstunden erst, nachdem Sie die Lampe mindestens 10 Stunden
genutzt haben.
Informationselement Beschreibung
Lampenstunden Zeigt an, wie viele Stunden (H) die Lampe in den
Leistungsaufnahme-Modi Normal und ECO genutzt
wurde; falls die Informationen gelb angezeigt werden,
sollten Sie in naher Zukunft eine Epson-
Originalersatzlampe erwerben.
Quelle Zeigt den Namen des Anschlusses, mit dem die
aktuelle Eingangsquelle verbunden ist.
Eingangssignal Zeigt die Eingangssignaleinstellung der aktuellen
Eingangsquelle.
Projektorinformationsanzeige - Information-Menü
204
Informationselement Beschreibung
Auflösung Zeigt die Auflösung der aktuellen Eingangsquelle.
Video-Signal Zeigt das Videosignalformat der aktuellen
Eingangsquelle.
Wiederholrate Zeigt die Wiederholrate der aktuellen Eingangsquelle.
Sync-Info Zeigt Informationen, die für einen Servicetechniker
hilfreich sein könnten.
Status Zeigt Informationen über Projektorprobleme, die für
einen Servicetechniker hilfreich sein könnten.
Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Event ID Zeigt die Ereignisidentifikationsnummer, die einem
jeweiligen Netzwerkproblem entspricht; beachten Sie
die Liste von Ereignisidentifikationscodes.
gg Relevante Links
• "Liste mit Ereignisidentifikationscodes" S.204
Liste mit Ereignisidentifikationscodes
Falls die Event ID-Option im Information-Menü eine Codenummer anzeigt,
können Sie in dieser Liste mit Ereignisidentifikationscodes die Lösung für das
dem Code zugehörige Projektorproblem finden.
Falls Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren
Netzwerkadministrator oder Epson.
Event ID Ursache und Lösung
0432
0435
Die Netzwerksoftware startete nicht. Schalten Sie den Projektor aus
und wieder ein.
0433 Die übertragenen Bilder können nicht angezeigt werden, Starten Sie
die Netzwerksoftware neu.
0434
0481
0482
0485
Instabile Netzwerkkommunikation. Prüfen Sie den
Netzwerkkommunikationsstatus, warten Sie einen Augenblick und
versuchen Sie dann noch einmal, eine Verbindung zum Netzwerk
herzustellen.
Event ID Ursache und Lösung
0483
04FE
Die Netzwerksoftware wurde unerwartet beendet. Prüfen Sie den
Netzwerkkommunikationsstatus und schalten Sie dann den
Projektor aus und wieder ein.
0484 Die Kommunikation mit dem Computer wurde getrennt. Starten Sie
die Netzwerksoftware neu.
0479
04FF
Ein Projektorsystemfehler ist aufgetreten. Schalten Sie den Projektor
aus und wieder ein.
0891 Es kann kein Zugriffspunkt mit derselben SSID gefunden werden.
Stellen Sie für Ihren Computer, den Zugangspunkt und den
Projektor dieselbe SSID ein.
0892 Der WPA/WPA2-Authentifizierungstyp stimmt nicht überein.
Vergewissern Sie sich, dass die WLAN-Sicherheitseinstellungen
korrekt sind.
0893 Der TKIP/AES-Verschlüsselungstyp stimmt nicht überein.
Vergewissern Sie sich, dass die WLAN-Sicherheitseinstellungen
korrekt sind.
0894 Die Kommunikation mit einem unautorisierten Zugangspunkt
wurde getrennt. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator.
0898 DHCP nicht verfügbar. Stellen Sie sicher, dass der DHCP-Server
richtig funktioniert. Falls Sie DHCP nicht nutzen, setzen Sie die
DHCP-Einstellung im Projektormenü Netzwerk auf Aus.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Wireless LAN > IP-
Einstellungen > DHCP
0899 Sonstige Kommunikationsfehler.
Projektorrücksetzungsoptionen - Reset-Menü
205
Sie können die meisten Projektoreinstellungen über die Reset total-Option
im Reset-Menü auf ihre Standardwerte rücksetzen.
Zudem können Sie beim Ersetzen der Lampe die Lampennutzungsdauer des
Projektors über die Reset Lampenstunden-Option auf Null rücksetzen.
Folgende Einstellungen werden bei der Reset total-Option nicht
zurückgesetzt:
• Eingangssignal
• Zoom
• Bildverschiebung
• Benutzerlogo
• Farbabgleich
• Farbanpassung
• Sprache
• Datum & Zeit
• Netzwerk-Menüelemente
• Lampenstunden
• Kennwort
Kopieren von Menüeinstellungen zwischen Projektoren (Sammeleinrichtung)
206
Nach Auswahl der Menüeinstellungen eines Projektors können Sie folgende
Methoden zum Kopieren der Einstellungen auf andere Projektoren
verwenden, solange es sich um dasselbe Modell handelt.
• Über ein USB-Flash-Laufwerk.
• Durch Verbindung eines Computers und Projektors mit einem USB-Kabel.
• Über EasyMP Network Updater.
Folgende Menüeinstellungen können nicht auf den anderen Projektor kopiert
werden.
Netzwerk-Menüeinstellungen (mit Ausnahme der Menüs Meldung und
Sonstige)
Lampenstunden und Status im Information-Menü
a
Führen Sie die Sammeleinrichtung vor Anpassung von
Bildeinstellungen wie Trapezkorrektur durch. Da auch
Bildeinstellungswerte auf einen anderen Projektor kopiert werden,
werden die von Ihnen vor der Durchführung der Sammeleinrichtung
vorgenommenen Anpassungen überschrieben und das von Ihnen
angepasste, projizierte Bild ändert sich unter Umständen.
Wenn Sie die Menüeinstellungen von einem Projektor auf einen
anderen Projektor kopieren, wird auch das Benutzerlogo kopiert.
Tragen Sie keine Informationen ein, die Sie nicht zwischen mehreren
Projektoren als Benutzerlogo teilen möchten.
Vorsicht
Epson übernimmt keine Verantwortung für Sammeleinrichtungsfehler und damit
verbundene Reparaturkosten aufgrund von Stromausfällen,
Kommunikationsfehlern oder anderen Problemen, die derartige Fehler
verursachen können.
gg Relevante Links
• "Übertragen von Einstellungen von einem USB-Flash-Laufwerk" S.206
• "Übertragen von Einstellungen von einem Computer" S.207
Übertragen von Einstellungen von einem USB-Flash-
Laufwerk
Sie können Menüeinstellungen von einem Projektor mit Hilfe eines USB-
Flash-Laufwerks auf einen anderen Projektor des gleichen Modells kopieren.
a
Das USB-Flash-Laufwerk muss ein FAT-Format nutzen und darf keine
Sicherheitsfunktion beinhalten. Löschen Sie alle Dateien auf dem
Laufwerk, bevor Sie es zur Sammeleinrichtung verwenden; andernfalls
werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert.
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass
alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie ein leeres USB-Flash-Laufwerk direkt mit dem USB-A-
Anschluss des Projektors.
c
Halten Sie die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
gedrückt und schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an.
d
Wenn alle Projektoranzeigen aufleuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los.
Die Anzeigen beginnen zu blinken und die Sammeleinrichtungsdatei
wird auf das USB-Flash-Laufwerk geschrieben. Sobald das Schreiben
abgeschlossen ist, schaltet sich der Projektor aus.
Vorsicht
Trennen Sie weder das Netzkabel noch das USB-Flash-Laufwerk vom
Projektor, während die Datei geschrieben wird. Falls das Netzkabel oder das
USB-Flash-Laufwerk getrennt wird, startet der Projektor möglicherweise
nicht richtig.
e
Entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk.
Kopieren von Menüeinstellungen zwischen Projektoren (Sammeleinrichtung)
207
a
Der Dateiname der Sammeleinrichtungsdatei lautet
PJCONFDATA.bin. Falls Sie den Dateinamen ändern müssen,
fügten Sie Text nach PJCONFDATA an, indem Sie ausschließlich
alphanumerische Zeichen verwenden. Falls Sie den
PJCONFDATA-Abschnitt des Dateinamens ändern, erkennt der
Projektor die Datei möglicherweise nicht richtig.
f
Trennen Sie das Netzkabel des Projektors, auf den Sie die Einstellungen
kopieren möchten, und stellen Sie sicher, dass alle Projektoranzeigen
erloschen sind.
g
Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit der gespeicherten
Sammeleinrichtungsdatei mit dem USB-A-Anschluss des Projektors.
h
Halten Sie die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
gedrückt und schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an.
i
Wenn alle Projektoranzeigen aufleuchten, lassen Sie die [Menu]-Taste
los. (Die Anzeigen leuchten etwa 75 Sekunden auf.)
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen
geschrieben. Sobald das Schreiben abgeschlossen ist, schaltet sich der
Projektor aus.
Vorsicht
Trennen Sie weder das Netzkabel noch das USB-Flash-Laufwerk vom
Projektor, während die Datei geschrieben wird. Falls Netzkabel oder
Laufwerk getrennt werden, startet der Projektor möglicherweise nicht
richtig.
j
Entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk.
Übertragen von Einstellungen von einem Computer
Sie können Menüeinstellungen von einem Projektor auf einen anderen
Projektor desselben Modells kopieren, indem Sie Computer und Projektor per
USB-Kabel verbinden.
a
Die Sammeleinrichtungsmethode kann mit den folgenden
Betriebssystemversionen verwendet werden:
Windows Vista und aktueller
OS X 10.7.x und aktueller
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass
alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
b
Verbinden Sie ein USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Computers
und dem USB-B-Anschluss des Projektors.
c
Halten Sie die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
gedrückt und schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an.
d
Wenn alle Projektoranzeigen aufleuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los.
Der Computer erkennt den Projektor als Wechseldatenträger.
e
Öffnen Sie das Wechseldatenträgersymbol bzw. den Ordner und
speichern Sie die Sammeleinrichtungsdatei auf dem Computer.
a
Der Dateiname der Sammeleinrichtungsdatei lautet
PJCONFDATA.bin. Falls Sie den Dateinamen ändern müssen,
fügten Sie Text nach PJCONFDATA an, indem Sie ausschließlich
alphanumerische Zeichen verwenden. Falls Sie den
PJCONFDATA-Abschnitt des Dateinamens ändern, erkennt der
Projektor die Datei möglicherweise nicht richtig.
f
Werfen Sie das USB-Gerät (Windows) aus oder ziehen Sie das
Wechseldatenträgersymbol auf den Papierkorb (OS X).
Kopieren von Menüeinstellungen zwischen Projektoren (Sammeleinrichtung)
208
g
Trennen Sie das USB-Kabel.
Der Projektor schaltet sich ab.
h
Trennen Sie das Netzkabel des Projektors, auf den Sie die Einstellungen
kopieren möchten, und stellen Sie sicher, dass alle Projektoranzeigen
erloschen sind.
i
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Computers
und dem USB-B-Anschluss des Projektors.
j
Halten Sie die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
gedrückt und schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an.
k
Wenn alle Projektoranzeigen aufleuchten, lassen Sie die [Menu]-Taste
los.
Der Computer erkennt den Projektor als Wechseldatenträger.
l
Kopieren Sie die Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin), die
Sie auf Ihrem Computer gespeichert haben, in das Stammverzeichnis
des Wechseldatenträgers.
a
Kopieren Sie keine Dateien oder Ordner außer der
Sammeleinrichtungsdatei auf den Wechseldatenträger.
m
Werfen Sie das USB-Gerät (Windows) aus oder ziehen Sie das
Wechseldatenträgersymbol auf den Papierkorb (OS X).
n
Trennen Sie das USB-Kabel.
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen
geschrieben. Sobald das Schreiben abgeschlossen ist, schaltet sich der
Projektor aus.
Vorsicht
Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die Datei
geschrieben wird. Falls das Netzkabel getrennt wird, startet der Projektor
möglicherweise nicht richtig.
gg Relevante Links
• "Benachrichtigung bei Sammeleinrichtungsfehler" S.208
Benachrichtigung bei Sammeleinrichtungsfehler
Die Anzeigen des Projektors benachrichtigen Sie, falls ein Fehler bei einem
Sammeleinrichtungsvorgang auftritt. Überprüfen Sie den Status der
Projektoranzeigen und befolgen Sie die in der Tabelle beschriebenen
Anweisungen.
Anzeigestatus Problem und Lösung
Lampe: Orange - blinkt
schnell
Temp: Orange - blinkt
schnell
Möglicherweise ist die Sammeleinrichtungsdatei
beschädigt oder das USB-Flash-Laufwerk bzw. das USB-
Kabel ist nicht richtig angeschlossen.
Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk bzw. das USB-
Kabel; ziehen Sie dann das Netzkabel des Projektors
und schließen Sie es wieder an und versuchen Sie es
anschließend noch einmal.
Kopieren von Menüeinstellungen zwischen Projektoren (Sammeleinrichtung)
209
Anzeigestatus Problem und Lösung
Betrieb: Blau - blinkt
schnell
Status: Blau - blinkt
schnell
Lampe: Orange - blinkt
schnell
Temp: Orange - blinkt
schnell
Möglicherweise ist das Schreiben der Einstellungen
fehlgeschlagen oder ein Fehler ist in der Firmware des
Projektors aufgetreten.
Stellen Sie die Benutzung des Projektors ein und ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich
an Epson.
Wartung des Projektors
Möglicherweise müssen Sie das Projektorobjektiv regelmäßig reinigen; reinigen Sie außerdem Luftfilter und Belüftungsöffnungen, damit der Projektor nicht aufgrund
blockierter Belüftung überhitzt.
Die einzigen Teile, die Sie ersetzen sollten, sind Lampe, Luftfilter, Batterien der Fernbedienung, Batterien des interaktiven Stifts und Spitzen des interaktiven Stifts. Falls
andere Teile ersetzt werden müssen, wenden Sie sich an Epson oder einen autorisierten Epson-Dienstleister.
Warnung
Bevor Sie einen Teil des Projektors reinigen, schalten Sie ihn ab und ziehen das Netzkabel. Öffnen Sie niemals Abdeckungen am Projektor, sofern nicht spezifisch in dieser Anleitung
erklärt. Gefährliche elektrische Spannung im Projektor kann schwere Verletzungen verursachen.
gg Relevante Links
• "Reinigen des Projektionsfensters" S.211
• "Reinigen des Hindernissensors" S.212
• "Reinigung des Projektorgehäuses" S.213
• "Wartung von Luftfilter und Belüftungsöffnungen" S.214
• "Wartung der Projektorlampe" S.218
• "Wechseln der Fernbedienungsbatterien" S.223
• "Auswechseln der Batterie des interaktiven Stifts" S.224
• "Auswechseln der Spitze des interaktiven Stifts" S.225
Reinigen des Projektionsfensters
211
Reinigen Sie das Projektionsfenster regelmäßig oder wann immer Sie Staub
oder Schlieren auf der Oberfläche bemerken. Entfernen Sie Staub und
Schlieren, indem Sie das Projektionsfenster vorsichtig mit einem
Reinigungstuch abwischen.
Warnung
Verwenden Sie keinen Objektivreiniger, der entflammbare Gase enthält. Die von
der Projektorlampe erzeugte Hitze kann einen Brand verursachen.
Beachten
Reinigen Sie das Projektionsfenster nicht mit Glasreiniger oder aggressiven
Materialien und setzen Sie das Projektionsfenster keinen Stößen aus; andernfalls
kann es beschädigt werden.
Reinigen des Hindernissensors
212
Reinigen Sie das Hindernissensorglas des Projektors regelmäßig bzw. bei
Aufforderung zur Beseitigung etwaiger Hindernisse, die den
Projektionsbereich stören. Entfernen Sie Staub und Schlieren, indem Sie das
Objektiv vorsichtig mit einem Reinigungstuch abwischen.
Warnung
Verwenden Sie zur Reinigung des Hinternissensors keinen Objektivreiniger, der
entflammbare Gase enthält. Die von der Projektorlampe erzeugte Hitze kann einen
Brand verursachen.
Beachten
Reinigen Sie den Hindernissensor nicht mit Glasreiniger oder aggressiven
Materialien und setzen Sie den Hindernissensor keinen Stößen aus.
Beschädigungen an der Oberfläche des Sensors können zu Fehlfunktionen führen.
Reinigung des Projektorgehäuses
213
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Projektorgehäuses ab und
ziehen Sie das Netzkabel.
• Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Schmutz ein weiches,
trockenes, flusenfreies Tuch.
• Hartnäckigen Schmutz entfernen Sie mit einem weichen, mit Wasser und
milder Seife angefeuchteten Tuch. Sprühen Sie Flüssigkeiten nicht direkt auf
den Projektor.
Beachten
Verwenden Sie zur Reinigung des Projektorgehäuses kein Wachs, Alkohol,
Benzin, Farbverdünner oder andere Chemikalien. Diese können das Gehäuse
beschädigen. Verwenden Sie keine Druckluftdosen; Gase können brennbare
Reste hinterlassen.
Wartung von Luftfilter und Belüftungsöffnungen
214
Zur Pflege Ihres Projektors ist regelmäßige Filterwartung wichtig. Reinigen
Sie den Luftfilter, wenn Sie per Meldung darüber informiert werden, dass die
Temperatur im Inneren des Projektors hoch ist. Es wird empfohlen, diese
Teile mindestens einmal alle 3 Monate zu reinigen. Reinigen Sie sie häufiger,
wenn der Projektor in einer besonders staubigen Umgebung eingesetzt wird.
Beachten
Falls keine regelmäßige Wartung durchgeführt wird, informiert Sie Ihr Epson-
Projektor darüber, dass die Temperatur im Inneren des Projektors einen hohen
Wert erreicht hat. Warten Sie mit der Pflege Ihres Projektorfilters nicht, bis diese
Warnung erscheint, da sich die Lebenszeit von Projektor und Lampe verringern
kann, wenn diese über längere Zeit hohen Temperaturen ausgesetzt sind.
gg Relevante Links
• "Reinigen des Luftfilters" S.214
• "Austausch des Luftfilters" S.215
Reinigen des Luftfilters
Reinigen Sie den Luftfilter des Projektors, wenn dieser staubig ist oder Sie per
Meldung zur Reinigung aufgefordert werden.
a
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel.
b
Verschieben Sie den Riegel der Luftfilterabdeckung und öffnen Sie die
Luftfilterabdeckung.
Wartung von Luftfilter und Belüftungsöffnungen
215
c
Ziehen Sie den Luftfilter aus dem Projektor.
d
Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem kleinen Staubsauger für
Computer oder einem sehr weichen Pinsel (z. B. einem Malpinsel).
a
Spülen Sie den Luftfilter nicht in Wasser ab; verwenden Sie zur
Reinigung keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Beachten
Verwenden Sie keine Druckluftdosen. Die Gase können brennbare Reste
hinterlassen bzw. Staub und Schmutz in die optischen Komponenten oder
andere empfindliche Bereiche des Projektors drücken.
e
Setzen Sie den Luftfilter wie gezeigt wieder im Projektor ein und
drücken Sie ihn hinunter, bis er mit einem Klick einrastet.
f
Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters.
Austausch des Luftfilters
Sie müssen den Luftfilter in folgenden Situationen ersetzen:
• Nach Reinigung des Luftfilters erscheint eine Meldung, die Sie zum
Reinigen oder Ersetzen des Filters auffordert
Wartung von Luftfilter und Belüftungsöffnungen
216
• Der Luftfilter ist beschädigt
Sie können den Luftfilter ersetzen, während der Projektor an der Decke
montiert oder auf einem Tisch aufgestellt ist.
a
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel.
b
Verschieben Sie den Riegel der Luftfilterabdeckung und öffnen Sie die
Luftfilterabdeckung.
c
Ziehen Sie den Luftfilter aus dem Projektor.
a
Entsorgen Sie benutzte Luftfilter entsprechend den örtlichen
Richtlinien.
Filterrahmen: Polypropylen
Filter: Polypropylen
Wartung von Luftfilter und Belüftungsöffnungen
217
d
Setzen Sie den neuen Luftfilter wie gezeigt im Projektor ein und
drücken Sie ihn hinunter, bis er mit einem Klick einrastet.
e
Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters.
gg Relevante Links
• "Ersatzteile" S.249
Wartung der Projektorlampe
218
Der Projektor überwacht die Anzahl der Lampenbetriebsstunden und zeigt
diese Information im Menüsystem des Projektors an.
Ersetzen Sie die Lampe in folgenden Situationen so bald wie möglich:
• Das projizierte Bild wird dunkler oder die Qualität nimmt ab
• Wenn Sie den Projektor einschalten, wird eine Meldung angezeigt, in der
Sie aufgefordert werden, die Lampe zu tauschen (die Meldung wird 100
Stunden vor dem erwarteten Ende der Lampenlebensdauer eingeblendet
und 30 Sekunden lang angezeigt)
• Die Power-Anzeige des Projektors blinkt blau, und seine Lamp-Anzeige
blinkt orange.
Wartung der Projektorlampe
219
Beachten
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu.
Ersetzen Sie die Lampe deshalb so schnell wie möglich, nachdem die
entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn Sie noch funktioniert.
Bitte vermeiden Sie es, das Gerät wiederholt aus- und unverzüglich wieder
einzuschalten. Wenn der Projektor häufig ein- und ausgeschaltet wird, kann die
Lebensdauer der Lampen verringert werden.
Je nach Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder
ganz ausfallen, bevor die Warnung erscheint. Daher sollten Sie immer ein
Lampenteil bereithalten.
Wir empfehlen die Verwendung von Epson-Original-Ersatzlampen. Der Einsatz
von Nicht-Originallampen kann sich auf Projektionsqualität und Sicherheit
auswirken. Schäden und Fehlfunktionen aufgrund der Verwendung von Nicht-
Originallampen werden möglicherweise nicht durch die Epson-Garantie
abgedeckt.
gg Relevante Links
• "Wechseln der Lampe" S.219
• "Rücksetzen des Lampentimers" S.222
• "Technische Daten des Projektors" S.254
Wechseln der Lampe
Sie können die Lampe ersetzen, wenn der Projektor auf einem Tisch steht
oder an der Decke montiert ist.
Warnung
Lassen Sie die Lampe zur Vermeidung von Verletzungen vor dem Austauschen
vollständig abkühlen.
Zerlegen Sie die Lampe nicht und bauen Sie nicht um. Bei Einbau einer zerlegten
oder umgebauten Lampe besteht die Gefahr von Bränden, Stromschlägen sowie
anderen Beschädigungen und Verletzungen.
a
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel.
b
Lassen Sie die Projektorlampe mindestens eine Stunde abkühlen.
c
Lösen Sie die Schraube der Lampenfachabdeckung mit dem mit der
Ersetzlampe gelieferten Schraubendreher.
Warnung
Beim Austauschen der Lampe besteht die Möglichkeit, dass diese birst.
Wurde der Projektor an einer Wand oder Decke aufgehängt, sollten Sie
beim Lampentausch immer davon ausgehen, dass die Lampe geborsten ist.
Stehen Sie daher seitlich von der Lampenfachabdeckung und nicht
darunter. Nehmen Sie die Lampenfachabdeckung vorsichtig ab. Seien Sie
beim Entfernen der Lampenabdeckung vorsichtig, da Glassplitter
herausfallen und Verletzungen verursachen könnten. Sollten Glassplitter in
Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen, wenden Sie sich sofort an einen
Arzt.
Wartung der Projektorlampe
220
d
Schieben Sie die Lampenfachabdeckung ab.
e
Lösen Sie die Schrauben, die Lampe am Projektor befestigen. Die
Schrauben kommen nicht vollständig heraus.
f
Greifen Sie den Lampengriff und ziehen Sie die Lampe vorsichtig aus
dem Projektor.
a
Falls Sie beim Entfernen der Lampe bemerken, dass diese Risse
aufweist, ersetzen Sie sie durch eine neue Lampe oder wenden
Sie sich an Epson.
Die Lampe(n) in diesem Produkt enthält/enthalten
Quecksilber (Hg). Prüfen Sie örtliche Gesetze und Richtlinien
bezüglich Entsorgung oder Recycling. Werfen Sie sie nicht in
den Hausmüll.
Wartung der Projektorlampe
221
g
Setzen Sie die neue Lampe vorsichtig in den Projektor ein. Falls sie
nicht problemlos passt, prüfen Sie bitte die Ausrichtung. Drücken Sie
den Griff nach oben.
Beachten
Berühren Sie zur Vermeidung eines vorzeitigen Lampenausfalls keine
Glasteile der Lampenbaugruppe.
h
Drücken Sie die Lampe fest hinein und ziehen Sie die Schrauben zur
Sicherung fest.
i
Bringen Sie die Lampenfachabdeckung wieder an und ziehen Sie die
Schraube zur Sicherung fest.
Wartung der Projektorlampe
222
a
Vergewissern Sie sich, dass die Lampenfachabdeckung sicher
angebracht ist, da sich der Projektor andernfall nicht
einschaltet.
Bringen Sie die Lampenfachabdeckung nicht mit zu viel Kraft
an und vergewissern Sie sich, dass die Lampenfachabdeckung
nicht verformt ist.
Setzen Sie den Lampentimer zur Überwachung der Nutzungsdauer der neuen
Lampe auf Null zurück.
gg Relevante Links
• "Ersatzteile" S.249
Rücksetzen des Lampentimers
Sie müssen den Lampentimer nach Austauschen der Projektorlampe
zurücksetzen, damit die Lampenaustauschmeldung nicht mehr erscheint und
die Nutzungsdauer der neuen Lampe richtig überwacht wird.
a
Setzen Sie den Lampentimer nicht zurück, wenn Sie die Lampe nicht
ersetzt haben, da dies zu falschen Informationen bezüglich der
Lampennutzung führt.
a
Schalten Sie den Projektor ein.
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
c
Wählen Sie das Reset-Menü und drücken Sie [Enter].
d
Wählen Sie Reset Lampenstunden und drücken Sie [Enter].
Sie werden gefragt, ob Sie die Lampenstunden zurücksetzen möchten.
e
Wählen Sie Ja und drücken Sie [Enter].
f
Drücken Sie zum Verlassen der Menüs [Menu] oder [Esc].
Wechseln der Fernbedienungsbatterien
223
Die Fernbedienung nutzt zwei AA-Mangan- oder -Alkalibatterien. Ersetzen
Sie die Batterien, sobald sie erschöpft sind.
Beachten
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die Sicherheitsanweisungen.
a
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung wie abgebildet.
b
Entfernen Sie die alten Batterien.
c
Legen Sie die Batterien ein; beachten Sie die Ausrichtung der Enden +
und .
Warnung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (–) im Batteriefach, damit
Sie die Batterien richtig einsetzen können. Werden die Batterien nicht
ordnungsgemäß verwendet, könnten sie explodieren bzw. auslaufen und
einen Brand, Verletzungen oder Beschädigungen des Produkts verursachen.
d
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an und drücken Sie sie
herunter, bis sie einrastet.
Auswechseln der Batterie des interaktiven Stifts
224
Der interaktive Stift unterstützt eine AA-Mangan-Batterie, eine AA-
Alkalibatterie oder einen Eneloop-Akku (BK-3MCC). Ersetzen Sie die
Batterie, sobald sie erschöpft ist.
Bei schwacher Batterieleistung blinkt die Stiftanzeige, wenn Sie die Taste an
der Seite des Stifts drücken. Sobald die Batterie vollständig erschöpft ist,
erlischt die Stiftanzeige.
Beachten
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die Sicherheitsanweisungen.
a
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung wie abgebildet.
b
Entfernen Sie die alte Batterie.
c
Legen Sie die Batterie ein; beachten Sie die Ausrichtung der Enden +
und .
Warnung
Prüfen Sie die Polaritätszeichen (+) und (–) im Batteriefach, damit Sie die
Batterie richtig einsetzen. Wird die Batterie nicht ordnungsgemäß
verwendet, könnte sie explodieren bzw. auslaufen und einen Brand,
Verletzungen oder Beschädigungen des Produkts verursachen.
d
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an und drücken Sie sie
herunter, bis sie einrastet.
Auswechseln der Spitze des interaktiven Stifts
225
Zwei interaktive Stifte sind mit zwei Arten von Stiftspitzen ausgestattet, einer
weichen und einer harten Spitze. Ab Werk sind die weichen Spitzen
installiert.
• Wenn die weiche Spitze schmutzig oder beschädigt wird, reagiert das Gerät
weniger stark darauf. Tauschen Sie sie durch eine neue mit dem Produkt
gelieferte Spitze aus.
• Falls sich die weiche Spitze auf einer strukturierten Oberfläche nicht richtig
verwenden lässt, ersetzen Sie sie durch die harte Spitze.
a
Ersetzen Sie die harte Spitze durch eine neue, falls sie abgenutzt oder
beschädigt ist.
gg Relevante Links
• "Auswechseln der weichen Stiftspitze" S.225
• "Auswechseln der weichen Stiftspitze durch die harte Stiftspitze" S.226
• "Für interaktive Funktion" S.248
Auswechseln der weichen Stiftspitze
a
Drehen Sie die Spitze des Stifts, um sie abzunehmen.
b
Ziehen Sie die weiche Spitze gerade heraus.
Auswechseln der Spitze des interaktiven Stifts
226
c
Stecken Sie die neue Spitze hinein.
d
Drehen Sie die Stiftspitze fest.
Auswechseln der weichen Stiftspitze durch die harte
Stiftspitze
a
Drehen Sie die Spitze des Stifts, um sie abzunehmen.
b
Drehen Sie die harte Stiftspitze fest.
Auswechseln der Spitze des interaktiven Stifts
227
Problemlösung
Prüfen Sie die Lösungsvorschläge in diesen Abschnitten, falls Probleme mit der Benutzung des Projektors auftreten.
gg Relevante Links
• "Projektionsprobleme" S.229
• "Status der Projektoranzeige" S.230
• "Verwendung der Projektorhilfe" S.232
• "Probleme mit Bild oder Ton lösen" S.233
• "Probleme mit der Steuerung von Projektor oder Fernbedienung lösen" S.239
• "Lösen von Problemen mit interaktiven Funktionen" S.241
• "Lösung von Netzwerkproblemen" S.245
Projektionsprobleme
229
Falls der Projektor nicht richtig funktioniert, schalten Sie ihn aus, ziehen Sie
den Netzstecker, schließen Sie ihn wieder an und schalten Sie das Gerät ein.
Falls dies das Problem nicht löst, prüfen Sie Folgendes:
• Möglicherweise weisen die Anzeigen am Projektor auf das Problem hin.
• Die Lösungsansätze in dieser Anleitung können Ihnen bei der Behebung
vieler Probleme helfen.
Falls keine der vorgeschlagenen Lösungen hilft, wenden Sie sich für
technischen Support an Epson.
Status der Projektoranzeige
230
Die Anzeigen am Projektor zeigen den Projektorstatus und informieren Sie,
wenn ein Problem auftritt. Prüfen Sie Status und Farbe der Anzeigen;
beachten Sie dann zur Lösungsfindung die folgende Tabelle.
a
Falls die Anzeigen ein nicht in der nachstehenden Tabelle
aufgelistetes Muster zeigen, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie
das Netzkabel und wenden Sie sich an Epson.
A
Power-Anzeige
B
Statusanzeige
C
Lampenanzeige
D
Temperaturanzeige
Projektorstatus
Anzeige und Status Problem und Lösungen
Betrieb: Leuchtet blau
Status: Leuchtet blau
Lampe: Aus
Temperatur: Aus
Normaler Betrieb.
Betrieb: Leuchtet blau
Status: Blinkt blau
Lampe: Aus
Temperatur: Aus
Aufwärm- oder Abschaltvorgang. Warten Sie während
des Aufwärmens etwa 30 Sekunden, bis das Bild
erscheint.
Alle Tasten sind während des Aufwärmens und
Abschaltens deaktiviert.
Betrieb: Leuchtet blau
Status: Aus
Lampe: Aus
Temperatur: Aus
Standby, Sleep-Modus oder Überwachung.
Wenn Sie die Ein-/Austaste betätigen, startet die
Projektion.
Betrieb: Blinkt blau
Status: Aus
Lampe: Aus
Temperatur: Aus
Vorbereitung auf Überwachung und alle Funktionen
sind deaktiviert.
Betrieb: Blinkt blau
Status: Anzeigenstatus
variiert
Lampe: Anzeigenstatus
variiert
Temperatur: Blinkt
orange
Projektor ist zu heiß.
Stellen Sie sicher, dass Belüftungsöffnungen und
Luftfilter nicht mit Staub verstopft oder durch in der
Nähe befindliche Objekte blockiert sind.
Luftfilter reinigen oder ersetzen.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur
nicht zu hoch ist.
Status der Projektoranzeige
231
Anzeige und Status Problem und Lösungen
Betrieb: Aus
Status: Blinkt blau
Lampe: Aus
Temperatur: Leuchtet
orange
Der Projektor ist überhitzt und schaltete sich aus. Lassen
Sie ihn zur Abkühlung 5 Minuten lang ausgeschaltet.
Stellen Sie sicher, dass Belüftungsöffnungen und
Luftfilter nicht mit Staub verstopft oder durch in der
Nähe befindliche Objekte blockiert sind.
Luftfilter reinigen oder ersetzen.
Setzen Sie beim Betrieb des Projektors in großer Höhe
die Höhenlagen-Modus-Einstellung im
Projektormenü Erweitert auf Ein.
s Erweitert > Betrieb > Höhenlagen-Modus
Falls das Problem bestehen bleibt, ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors und wenden Sie sich an
Epson.
Betrieb: Aus
Status: Blinkt blau
Lampe: Leuchtet orange
Temperatur: Aus
Die Lampe hat ein Problem.
Prüfen Sie, ob die Lampe durchgebrannt, geborsten
oder falsch installiert ist. Setzen Sie die Lampe neu ein
bzw. ersetzen Sie sie.
Reinigen Sie den Luftfilter.
Setzen Sie beim Betrieb des Projektors in großer Höhe
die Höhenlagen-Modus-Einstellung im
Projektormenü Erweitert auf Ein.
s Erweitert > Betrieb > Höhenlagen-Modus
Falls das Problem bestehen bleibt, ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors und wenden Sie sich an
Epson.
Betrieb: Blinkt blau
Status: Anzeigenstatus
variiert
Lampe: Blinkt orange
Temperatur:
Anzeigenstatus variiert
Ersetzen Sie die Lampe zur Vermeidung von Schäden
bald. Verwenden Sie den Projektor nicht weiter.
Betrieb: Aus
Status: Blinkt blau
Lampe: Aus
Temperatur: Blinkt
orange
Ein Lüfter oder Sensor hat ein Problem. Schalten Sie den
Projektor aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden
Sie sich an Epson.
Anzeige und Status Problem und Lösungen
Betrieb: Aus
Status: Blinkt blau
Lampe: Blinkt orange
Temperatur: Aus
Interner Projektorfehler. Schalten Sie den Projektor aus,
ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an
Epson.
Betrieb: Aus
Status: Blinkt blau
Lampe: Blinkt orange
Temperatur: Blinkt
orange
Fehler Auto-Blende. Schalten Sie den Projektor aus,
ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an
Epson.
Betrieb: Aus
Status: Blinkt blau
Lampe: Leuchtet orange
Temperatur: Leuchtet
orange
Betriebsfehler (Ballast). Schalten Sie den Projektor aus,
ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an
Epson.
Betrieb: Aus
Status: Blinkt blau
Lampe: Leuchtet orange
Temperatur: Leuchtet
orange
Fehler: Hindernis erkannt Ein Signalton wird
ausgegeben, und die Meldung „Entfernen Sie alle
Hindernisse, die den Projektionsbereich stören.“ wird
angezeigt. Der Projektor schaltet sich automatisch aus,
wenn keine Maßnahmen ergriffen werden.
Stellen Sie sicher, dass das Projektionsfenster nicht
durch Hindernisse gestört wird. Entfernen Sie jegliche
Hindernisse.
Reinigen Sie den Hindernissensor, wenn keine
Hindernisse vorhanden sind.
Falls das Problem bestehen bleibt, schalten Sie den
Projektor aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden
Sie sich an Epson.
gg Relevante Links
• "Reinigen des Luftfilters" S.214
• "Austausch des Luftfilters" S.215
• "Wechseln der Lampe" S.219
Verwendung der Projektorhilfe
232
Sie können mit dem Hilfesystem des Projektors Informationen anzeigen, die
Ihnen bei der Lösung ufiger Probleme helfen.
a
Schalten Sie den Projektor ein.
b
Drücken Sie die [Home]-Taste am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung.
c
Wählen Sie das -Symbol am Startbildschirm.
Das Hilfe-Menü wird angezeigt.
d
Markieren Sie mit der Aufwärts-/Abwärtstaste das Problem, das Sie
lösen möchten.
e
Drücken Sie zur Anzeige der Lösungen die [Enter]-Taste.
f
Führen Sie eine der nachstehenden Aktionen aus, wenn Sie fertig sind.
Wählen Sie ein weiteres Problem zur Lösung, indem Sie [Esc]
drücken.
Drücken Sie zum Verlassen des Hilfesystems [Menu].
Probleme mit Bild oder Ton lösen
233
Prüfen Sie die Lösungsansätze in diesen Abschnitten, wenn Sie Probleme mit
projizierten Bildern oder Ton haben.
gg Relevante Links
• "Lösungen, wenn kein Bild erscheint" S.233
• "Lösungen, wenn das Bild per USB Display-Funktion falsch angezeigt wird"
S.234
• "Lösungen, wenn die „Kein Signal“-Meldung erscheint" S.234
• "Lösungen, wenn die „Nicht verfügbar“-Meldung erscheint" S.235
• "Lösungen, wenn ein Bild nur teilweise angezeigt wird" S.235
• "Lösungen, wenn das Bild nicht rechteckig ist" S.236
• "Lösungen, wenn das Bild rauscht" S.236
• "Lösungen, wenn das Bild verschwommen ist" S.236
• "Lösungen, wenn Bildhelligkeit oder Farben nicht stimmen" S.237
• "Lösungen bei Tonproblemen" S.237
• "Lösungen, wenn Bilddateinamen bei PC Free nicht richtig angezeigt
werden" S.238
Lösungen, wenn kein Bild erscheint
Versuchen Sie folgende Lösungsansätze, falls kein Bild erscheint:
• Drücken Sie zum Einschalten die Ein-/Austaste.
• Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste an der Fernbedienung und prüfen Sie,
ob das Bild vorübergehend ausgeschaltet wurde.
• Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Kabel sicher angeschlossen sind
und die Stromversorgung für Projektor und verbundene Videoquellen
eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das projizierte Bild nicht vollständig schwarz ist (nur
bei Projektion von Computerbildern).
• Stellen Sie sicher, dass die Menüeinstellungen des Projektors stimmen.
• Drücken Sie zum Aufwecken aus dem Standby-Modus oder Sleep-Modus
die Ein-/Austaste des Projektors. Prüfen Sie auch, ob sich der verbundene
Computer im Sleep-Modus befindet oder einen leeren Bildschirmschoner
anzeigt.
• Zum Projizieren einer am Monitor Out/Computer2-Anschluss
angeschlossenen Bildquelle setzen Sie Monitor-Ausg.-Port im Erweitert-
Menü des Projektors auf Computer2.
s Erweitert > Betrieb > Monitor-Ausg.-Port
• Prüfen Sie, ob die Einstellungen im Signal-Menü des Projektors der
aktuellen Videoquelle entsprechen.
• Stellen Sie die Helligkeit im Bild-Menü des Projektors ein.
• Wählen Sie bei Leistungsaufnahme die Option Normal.
s ECO > Leistungsaufnahme
• Prüfen Sie die Display-Einstellung im Erweitert-Menü des Projektors und
stellen Sie sicher, dass Meldung auf Ein gesetzt ist.
• Wenn der Projektor auf Betätigung der Bedienfeldtasten nicht reagiert, sind
die Tasten möglicherweise aus Sicherheitsgründen gesperrt. Geben Sie die
Tasten über die Tastensperre-Option im Einstellung-Menü des Projektor
frei oder nutzen Sie die Fernbedienung zum Einschalten des Projektors.
s Einstellung > Sperreinstellung > Tastensperre
• Falls der Projektor nicht auf Betätigung der Fernbedienungstasten reagiert,
stellen Sie sicher, dass die Fernbedienungsempfänger eingeschaltet sind.
• Reduzieren Sie bei mit dem Windows Media Center projizierten Bildern die
Bildschirmgröße vom Vollbildmodus.
• Schalten Sie bei von Applikationen mit Windows DirectX projizierten
Bildern die DirectX-Funktionen ab.
• Der Projektor kann möglicherweise keine urheberrechtlich geschützten
Videos projizieren, die Sie an einem Computer wiedergeben. Weitere
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit dem Computer mitgelieferten
Anleitung.
gg Relevante Links
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
• "Bildqualitätseinstellungen - Bild-Menü" S.181
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü" S.201
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Freigabe der Projektortasten" S.151
Probleme mit Bild oder Ton lösen
234
Lösungen, wenn das Bild per USB Display-Funktion
falsch angezeigt wird
Falls bei Verwendung der USB Display-Funktion kein Bild erscheint oder das
Bild falsch angezeigt wird, versuchen Sie es mit folgenden Lösungsansätzen:
• Drücken Sie die [USB]-Taste der Fernbedienung.
• Stellen Sie sicher, dass die Software Epson USB Display richtig installiert
wurde. Installieren Sie sie bei Bedarf manuell.
• Wählen Sie bei OS X das USB Display-Symbol im Dock-Ordner. Falls das
Symbol nicht im Dock erscheint, doppelklicken Sie auf USB Display im
Applications-Ordner.
Wenn Sie Verlassen im Symbol-Menü USB Display im Dock auswählen,
wird USB Display nicht automatisch gestartet, wenn Sie das USB-Kabel
anschließen.
• Reduzieren Sie bei mit dem Windows Media Center projizierten Bildern die
Bildschirmgröße vom Vollbildmodus.
• Schalten Sie bei von Applikationen mit Windows DirectX projizierten
Bildern die DirectX-Funktionen ab.
• Falls der Mauszeiger flimmert, wählen Sie Bewegung des Mauszeigers
flüssiger werden lassen im Programm Einstellungen für Epson USB
Display an Ihrem Computer.
• Schalten Sie die Übertragung überlagerter Fenster-Einstellung im
Programm Einstellungen für Epson USB Display an Ihrem Computer aus.
gg Relevante Links
• "Verbindung mit einem Computer zur Bild- und Tonausgabe per USB" S.29
Lösungen, wenn die „Kein Signal“-Meldung erscheint
Falls die "Kein Signal"-Meldung erscheint, versuchen Sie es mit folgenden
Lösungsvorschlägen:
• Drücken Sie die [Source Search]-Taste und warten Sie einige Sekunden, bis
das Bild erscheint.
• Schalten Sie den verbundenen Computer oder die Videoquelle ein und
drücken Sie erforderlichenfalls die Wiedergabetaste zum Starten Ihrer
Präsentation.
• Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
• Schließen Sie die Videoquelle direkt an den Projektor an.
• Falls Sie von einem Notebook-PC projizieren, stellen Sie sicher, dass dieser
auf die Anzeige an einem externen Monitor eingestellt ist.
• Stellen Sie sicher, dass sich der angeschlossene Computer nicht im
Ruhezustand befindet.
• Schalten Sie den Projektor und den verbundenen Computer bzw. die
Videoquelle bei Bedarf aus und wieder ein.
• Falls Sie von einer HDMI-Quelle projizieren, ersetzen Sie das HDMI-Kabel
durch ein kürzeres.
gg Relevante Links
• "Anzeige von einem Notebook" S.234
• "Anzeige von einem Mac-Notebook" S.235
Anzeige von einem Notebook
Falls bei Projektion von einem Notebook die Meldung "Kein Signal" angezeigt
wird, müssen Sie das Notebook auf die Anzeige an einem externen Monitor
einstellen.
a
Halten Sie die Fn-Taste des Notebooks gedrückt und betätigen Sie die
mit einem Monitorsymbol oder CRT/LCD gekennzeichnete Taste.
(Einzelheiten finden Sie in der Anleitung zu Ihrem Laptop.) Warten Sie
einige Sekunden, bis das Bild erscheint.
b
Versuchen Sie, zur Anzeige an Notebook-Monitor und Projektor noch
einmal dieselben Tasten zu drücken.
c
Wenn von Notebook und Projektor nicht dasselbe Bild angezeigt wird,
prüfen Sie das Windows Anzeige-Dienstprogramm und stellen Sie
sicher, dass der externe Monitoranschluss aktiviert und der erweiterte
Desktop-Modus deaktiviert ist. (Anweisungen finden Sie in der
Computer- oder Windows-Anleitung.)
Probleme mit Bild oder Ton lösen
235
d
Prüfen Sie bei Bedarf Ihre Grafikkarteneinstellungen und stellen Sie die
Mehrfachanzeigeoption auf Klonen oder Spiegeln ein.
Anzeige von einem Mac-Notebook
Falls bei Projektion von einem Mac-Notebook die Meldung "Kein Signal"
angezeigt wird, müssen Sie das Notebook auf gespiegelte Anzeige einstellen.
(Einzelheiten finden Sie in der Anleitung zu Ihrem Notebook.)
a
Öffnen Sie die Systemeinstellungen und wählen Sie Monitore.
b
Wählen Sie die Display- oder Farb-LCD-Option.
c
Klicken Sie auf Anordnen oder das Anordnen-Register.
d
Wählen Sie Monitor spiegeln.
Lösungen, wenn die „Nicht verfügbar“-Meldung
erscheint
Falls die "Nicht verfügbar"-Meldung erscheint, versuchen Sie es mit folgenden
Lösungsvorschlägen:
• Stellen Sie sicher, dass das richtige Eingangssignal im Signal-Menü des
Projektors ausgewählt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Anzeigeauflösung des Computers die
Auflösungs- und Frequenzbeschränkungen des Projektors nicht übersteigt.
Bei Bedarf wählen Sie eine andere Anzeigeauflösung für Ihren Computer.
(Einzelheiten finden Sie in der Anleitung zu Ihrem Computer.)
gg Relevante Links
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
Lösungen, wenn ein Bild nur teilweise angezeigt wird
Versuchen Sie folgende Lösungsansätze, falls ein Computerbild nur teilweise
angezeigt wird:
• Drücken Sie zum Optimieren des Bildsignals die [Auto]-Taste an der
Fernbedienung.
• Versuchen Sie, die Bildposition über die Position-Einstellung im Signal-
Menü des Projektors anzupassen.
• Drücken Sie zur Auswahl eines anderen Bildseitenverhältnisses die
[Aspect]-Taste an der Fernbedienung.
• Ändern Sie die Auflösung-Einstellung im Signal-Menü des Projektors
entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes.
• Falls Sie das Bild über die [E-Zoom]-Tasten vergrößert oder verkleinert
haben, drücken Sie die [Esc]-Taste, bis der Projektor zu einer vollständigen
Anzeige zurückkehrt.
• Prüfen Sie die Anzeigeeinstellungen Ihres Computers zum Deaktivieren der
Dualanzeige und stellen Sie die Auflösung auf einen Wert innerhalb der
Projektorbeschränkungen ein. (Einzelheiten finden Sie in der Anleitung zu
Ihrem Computer.)
• Prüfen Sie die Ihren Präsentationsdateien zugewiesene Auflösung darauf, ob
die Dateien für eine andere Auflösung erstellt wurden. (Einzelheiten finden
Sie in der Softwarehilfe.)
• Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Projektionsmodus ausgewählt
haben. Sie können dies über die Projektion-Einstellung im Projektormenü
Erweitert wählen.
• Führen Sie die Bildverschiebung durch, um die Bildposition nach
Anpassung der Bildgröße oder Korrektur von Trapezverzerrungen
anzupassen.
gg Relevante Links
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Unterstützte Bildschirmauflösungen" S.252
• "Einstellen der Bildposition" S.66
Probleme mit Bild oder Ton lösen
236
Lösungen, wenn das Bild nicht rechteckig ist
Falls das projizierte Bild nicht gleichmäßig rechteckig ist, versuchen Sie
Folgendes:
• Stellen Sie den Projektor nach Möglichkeit direkt vor der Mitte der
Projektionsfläche auf, sodass er frontal auf die Fläche zeigt.
• Wenn Sie die Projektorhöhe über die Projektorfüße angepasst haben,
drücken Sie zur Anpassung der Bildform die Trapezkorrektur-Tasten am
Projektor.
• Passen Sie die Quick Corner-Einstellung zur Korrektur der Bildform an.
s Einstellung > Geometriekorrektur > Quick Corner
• Passen Sie zur Korrektur der Form eines an eine gewölbte Fläche
projizierten Bildes Bogenkorrektur an.
s Einstellung > Geometriekorrektur > Bogenkorrektur
gg Relevante Links
• "Korrektur der Bildform über die Trapezkorrektur-Tasten" S.58
• "Korrektur der Bildform mit Quick Corner" S.59
• "Korrektur der Bildform bei gewölbter Oberfläche" S.61
Lösungen, wenn das Bild rauscht
Falls das projizierte Bild Störungen aufweist (rauscht), versuchen Sie es mit
folgenden Lösungsansätzen:
• Prüfen Sie die Kabel, über die Ihr Computer oder Ihre Videoquelle mit dem
Projektor verbunden ist. Sie sollten:
• Zur Vermeidung von Störungen vom Netzkabel separiert sein
• An beiden Enden sicher angeschlossen sein
• Nicht an ein Verlängerungskabel angeschlossen sein
• Prüfen Sie, ob die Einstellungen im Signal-Menü des Projektors mit der
Videoquelle übereinstimmen.
• Passen Sie die Einstellungen Deinterlacing und Rauschunterdrückung im
Projektormenü Bild an, falls bei Ihrer Videoquelle verfügbar.
• Wählen Sie Computerauflösung und Wiederholrate, die mit dem Projektor
kompatibel sind.
• Falls Sie von einem Computer projizieren, können Sie mit der [Auto]-Taste
auf der Fernbedienung Tracking- und Sync.-Einstellungen automatisch
anpassen. Falls die Bilder nicht richtig angepasst werden, stellen Sie
Tracking und Sync. im Signal-Menü des Projektors manuell ein.
• Wählen Sie als Auflösung-Einstellung im Signal-Menü des Projektors
Automatisch.
• Falls Sie die Bildform über die Projektorbedienelemente angepasst haben,
versuchen Sie, zur Steigerung der Bildqualität die Schärfe-Einstellung im
Bild-Menü des Projektors zu verringern.
• Falls Sie ein Verlängerungsnetzkabel angeschlossen haben, prüfen Sie, ob
dieses die Signalstörungen verursacht, indem Sie versuchsweise ohne diese
Kabel projizieren.
• Falls Sie die USB Display-Funktion nutzen, deaktivieren Sie die
Übertragung überlagerter Fenster-Einstellung im Programm
Einstellungen für Epson USB Display an Ihrem Computer.
gg Relevante Links
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
• "Bildqualitätseinstellungen - Bild-Menü" S.181
• "Unterstützte Bildschirmauflösungen" S.252
Lösungen, wenn das Bild verschwommen ist
Falls das projizierte Bild verschwommen ist, versuchen Sie Folgendes:
• Passen Sie den Bildfokus an.
• Reinigen Sie das Projektorobjektiv.
a
Sie können vermeiden, dass sich Kondensation am Objektiv bildet,
nachdem Sie den Projektor von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht haben, indem Sie den Projektor vor der Benutzung auf
Zimmertemperatur aufwärmen lassen.
• Stellen Sie den Projektor nah genug an die Projektionsfläche.
Probleme mit Bild oder Ton lösen
237
• Stellen Sie den Projektor so auf, dass der Trapezkorrekturanpassungswinkel
nicht so breit ist, dass das Bild verzerrt dargestellt wird.
• Passen Sie zur Verbesserung der Bildqualität die Schärfe-Einstellung im
Bild-Menü des Projektors an.
• Falls Sie von einem Computer projizieren, können Sie mit der [Auto]-Taste
auf der Fernbedienung die Tracking- und Sync.-Einstellungen automatisch
anpassen. Falls Streifen oder eine generelle Verschwommenheit bleiben,
zeigen Sie ein gleichmäßiges Muster auf der Projektionsfläche an und
passen Sie die Einstellungen Tracking und Sync. im Signal-Menü des
Projektors manuell an.
• Falls Sie von einem Computer projizieren, nutzen Sie eine geringere
Auflösung oder wählen Sie eine Auflösung, die mit der nativen Auflösung
des Projektors übereinstimmt.
gg Relevante Links
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
• "Bildqualitätseinstellungen - Bild-Menü" S.181
• "Unterstützte Bildschirmauflösungen" S.252
• "Reinigen des Projektionsfensters" S.211
Lösungen, wenn Bildhelligkeit oder Farben nicht
stimmen
Falls das projizierte Bild zu dunkel oder hell ist bzw. die Farben nicht
stimmen, versuchen Sie es mit folgenden Lösungsansätzen:
• Drücken Sie zum Testen verschiedener Farbmodi für Bild und Umgebung
die [Color Mode]-Taste an der Fernbedienung.
• Prüfen Sie die Einstellungen Ihrer Videoquelle.
• Passen Sie die verfügbaren Einstellungen im Bild-Menü des Projektors für
die aktuelle Eingangsquelle an, darunter Helligkeit, Kontrast, Farbton,
Farbtemperatur und/oder Farbsättigung.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Eingangssignal- oder Video-Signal-
Einstellung im Signal-Menü des Projektors gewählt haben, sofern für Ihre
Bildquelle verfügbar.
s Signal > Erweitert > Eingangssignal
s Signal > Erweitert > Video-Signal
• Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig mit dem Projektor und Ihrem
Videogerät verbunden sind. Falls Sie lange Kabel angeschlossen haben,
versuchen Sie es mit kürzeren Kabeln.
• Wenn Sie ECO bei Leistungsaufnahme verwenden, versuchen Sie es mit
Normal.
s ECO > Leistungsaufnahme
a
In großen Höhen oder an Orten mit hohen Temperaturen können
Bilder dunkler werden und Sie können die Leistungsaufnahme-
Einstellung möglicherweise nicht anpassen.
• Stellen Sie den Projektor nah genug an die Projektionsfläche.
• Falls das Bild zunehmend dunkler geworden ist, müssen Sie möglicherweise
bald die Projektorlampe ersetzen.
gg Relevante Links
• "Farbmodus" S.72
• "Eingangssignaleinstellungen - Signal-Menü" S.183
• "Bildqualitätseinstellungen - Bild-Menü" S.181
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü" S.201
Lösungen bei Tonproblemen
Falls kein Ton oder Ton bei sehr geringer oder hoher Lautstärke ausgegeben
wird, versuchen Sie folgende Lösungsansätze:
• Passen Sie die Lautstärkeeinstellungen des Projektors an.
• Drücken Sie zum Fortsetzen von Bild und Ton die [A/V Mute]-Taste an der
Fernbedienung, falls sie vorübergehend gestoppt wurden.
• Prüfen Sie an Computer oder Videoquelle, ob die Lautstärke hoch und die
Audioausgabe auf die richtige Quelle eingestellt ist.
• Trennen Sie das Audiokabel und schließen Sie es wieder an.
• Prüfen Sie die Audiokabelanschlüsse zwischen Projektor und Videoquelle.
Probleme mit Bild oder Ton lösen
238
• Falls Sie keinen Ton von einer HDMI-Quelle hören, stellen Sie das
angeschlossene Gerät auf PCM-Ausgabe ein.
• Stellen Sie sicher, dass alle angeschlossenen Kabel mit „Kein Widerstand“
gekennzeichnet sind.
• Falls Sie die USB Display-Funktion nutzen, aktivieren Sie die Ton vom
Projektor ausgegeben.-Einstellung im Programm Einstellungen für Epson
USB Display an Ihrem Computer.
• Wählen Sie den richtigen Audioeingang in der A/V-Einstellungen-
Einstellung im Erweitert-Menü des Projektors.
• Wenn Sie den Projektor über ein HDMI-Kabel mit einem Mac verbinden,
stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Mac Ton über den HDMI-Anschluss
unterstützt.
• Falls Sie eine angeschlossene Audioquelle nutzen möchten, wenn der
Projektor abgeschaltet ist, stellen Sie die Standby-Modus-Option im ECO-
Menü des Projektors auf Kommunikat. ein ein und stellen Sie sicher, dass
die A/V-Einstellungen-Optionen im Erweitert-Menü des Projektors richtig
eingestellt sind.
• Falls die Lautstärke für den Computer auf das Minimum und die Lautstärke
des Projektors auf das Maximum eingestellt ist, wird der Ton gemischt.
Erhöhen Sie die Lautstärke des Computers und verringern Sie die
Lautstärke des Projektors. (Wenn Sie EasyMP Multi PC Projection oder
USB Display nutzen.)
• Prüfen Sie die Einstellung Mikrofonlautstärke im Projektormenü
Einstellung. Falls die Lautstärke zu hoch eingestellt ist, wird die Lautstärke
anderer angeschlossener Geräte zu niedrig.
gg Relevante Links
• "Lösungen bei Mikrofonproblemen" S.238
• "Projektorverbindungen" S.28
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü" S.201
• "Steuerung der Lautstärke mit den Lautstärketasten" S.76
Lösungen bei Mikrofonproblemen
Falls kein Ton vorhanden ist, wenn Sie ein an den Projektor angeschlossenes
Mikrofon benutzen, versuchen Sie es mit folgenden Lösungsvorschlägen:
• Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon richtig am Projektor angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, ein dynamisches und kein Kondensatormikrofon zu
benutzen.
• Passen Sie die Einstellung Mikrofonlautstärke in den Projektormenüs an.
Lösungen, wenn Bilddateinamen bei PC Free nicht
richtig angezeigt werden
Wenn Dateinamen den Anzeigebereich überschreiten oder nicht unterstützte
Symbole enthalten, werden sie in PC Free möglicherweise abgekürzt oder
geändert. Kürzen oder ändern Sie den Dateinamen.
Probleme mit der Steuerung von Projektor oder Fernbedienung lösen
239
Prüfen Sie die Lösungsansätze in diesen Abschnitten, wenn Probleme mit der
Steuerung von Projektor oder Fernbedienung auftreten.
gg Relevante Links
• "Lösungen bei Problemen mit Projektorbetrieb und Abschaltung" S.239
• "Lösungen bei Problemen mit der Fernbedienung" S.239
• "Lösungen bei Kennwortproblemen" S.240
• "Lösung, wenn die Meldung „Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist
schwach.“ erscheint" S.240
Lösungen bei Problemen mit Projektorbetrieb und
Abschaltung
Falls sich der Projektor bei Betätigung der Ein-/Austaste nicht ein- oder
unerwartet abschaltet, versuchen Sie es mit folgenden Lösungsansätzen:
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig mit dem Projektor und einer
funktionierenden Steckdose verbunden ist.
• Möglicherweise sind die Projektortasten aus Sicherheitsgründen gesperrt.
Geben Sie die Tasten über die Tastensperre-Option im Einstellung-Menü
des Projektor frei oder nutzen Sie die Fernbedienung zum Einschalten des
Projektors.
s Einstellung > Sperreinstellung > Tastensperre
• Möglicherweise ist das Netzkabel defekt. Trennen Sie das Kabel und wenden
Sie sich an Epson.
• Falls sich die Projektorlampe unerwartet abschaltet, ist sie möglicherweise
nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität in den Sleep-Modus eingetreten.
Führen Sie eine beliebige Bedienung durch, um den Projektor zu
reaktivieren. Wählen Sie zum Abschalten des Sleep-Modus bei Sleep-
Modus im ECO-Menü des Projektors Aus.
• Falls sich die Projektorlampe unerwartet abschaltet, ist möglicherweise die
Funktion Timer A/V Mute aktiviert. hlen Sie zum Abschalten von Timer
A/V Mute bei Timer A/V Mute im ECO-Menü des Projektors Aus.
• Falls sich die Projektorlampe abschaltet, die Statusanzeige blinkt und die
Temperaturanzeige leuchtet, ist der Projektor überhitzt und hat sich
abgeschaltet.
• Falls die Ein-/Austaste an der Fernbedienung den Projektor nicht
einschaltet, prüfen Sie deren Batterien und stellen Sie sicher, dass
mindestens einer der Fernbedienungsempfänger in der Fernst.-Empfänger-
Option im Projektormenü Einstellung verfügbar ist.
gg Relevante Links
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - ECO-Menü" S.201
• "Status der Projektoranzeige" S.230
• "Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü" S.185
• "Freigabe der Projektortasten" S.151
Lösungen bei Problemen mit der Fernbedienung
Falls der Projektor nicht auf Befehle der Fernbedienung reagiert, versuchen
Sie es mit folgenden Lösungsansätzen:
• Prüfen Sie, ob die Fernbedienungsbatterien richtig installiert sind und
Strom liefern. Ersetzen Sie die Batterien bei Bedarf.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung innerhalb von
Empfangswinkel und -reichweite des Projektors verwenden.
• Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor nicht im Aufwärm- oder
Abschaltzustand befindet.
• Prüfen Sie, ob eine Taste an der Fernbedienung klemmt und damit einen
Eintritt in den Sleep-Modus auslöst. Lösen Sie die Taste zum Reaktivieren
der Fernbedienung.
• Intensives fluoreszierendes Licht, direktes Sonnenlicht sowie Signale von
Infrarotgeräten können die Fernbedienungsempfänger des Projektors
stören. Dunkeln Sie die Lampen ab oder bewegen Sie den Projektor von der
Sonne bzw. störenden Geräten fort.
• Vergewissern Sie sich, dass in der Einstellung Fernst.-Empfänger im
Einstellung-Menü des Projektors mindestens ein Fernsteuer-Empfänger
verfügbar ist.
• Falls Fernst.-Empfänger deaktiviert ist, halten Sie zum Zurücksetzen der
Einstellung auf ihren Standardwert die [Menu]-Taste mindestens 15
Sekunden lang gedrückt.
Probleme mit der Steuerung von Projektor oder Fernbedienung lösen
240
• Falls Sie dem Projektor eine ID-Nummer zugewiesen haben, um mehrere
Projektoren mit der Fernbedienung zu steuern, ssen Sie unter
Umständen die ID-Einstellung überprüfen oder ändern.
• Falls Sie die Fernbedienung verlieren, können Sie bei Epson eine neue
bestellen.
gg Relevante Links
• "Verwendung der Fernbedienung" S.43
• "Projektorfunktionseinstellungen - Einstellung-Menü" S.185
• "Auswahl des Projektors, den Sie bedienen möchten" S.138
• "Wechseln der Fernbedienungsbatterien" S.223
Lösungen bei Kennwortproblemen
Falls Sie das Kennwort nicht eingeben können oder vergessen haben,
versuchen Sie es mit folgenden Lösungsansätzen:
• Möglicherweise haben Sie den Kennwortschutz aktiviert, ohne ein
Kennwort einzurichten. Versuchen Sie, mit der Fernbedienung 0000
einzugeben.
• Falls Sie zu oft ein falsches Kennwort eingegeben haben und eine Meldung
mit Anfragecode sehen, notieren Sie den Code und kontaktieren Sie Epson.
Stellen Sie den Anfragecode und einen Nachweis über die Eigentümerschaft
bereit, damit Ihnen bei der Freigabe des Projektors geholfen wird.
• Wenn Sie die Fernbedienung verlieren, können Sie kein Kennwort
eingeben. Bestellen Sie bei Epson eine neue.
Lösung, wenn die Meldung „Die Batterie zum Halten
der Uhrzeit ist schwach.“ erscheint
Wenden Sie sich an Epson, wenn die Meldung "Die Batterie zum Halten der
Uhrzeit ist schwach." erscheint.
Lösen von Problemen mit interaktiven Funktionen
241
Prüfen Sie die Lösungsvorschläge in diesen Abschnitten, falls Probleme mit
den interaktiven Funktionen auftreten (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-
675Wi).
gg Relevante Links
• "Lösungen, wenn die Meldung „Bei der Easy Interactive Function ist ein
Fehler aufgetreten.“ erscheint" S.241
• "Lösungen, wenn die interaktiven Stifte nicht funktioniert" S.241
• "Lösungen, wenn die manuelle Kalibrierung nicht funktioniert" S.242
• "Lösungen, wenn Sie einen Computer nicht über die Projektionsfläche
bedienen können" S.242
• "Lösungen, wenn die Position des interaktiven Stifts ungenau ist" S.242
• "Lösungen, wenn die interaktiven Stifte langsam oder schwierig zu benutzen
sind" S.243
• "Lösungen, wenn die interaktive Berührungssteuerung nicht funktioniert"
S.243
Lösungen, wenn die Meldung „Bei der Easy
Interactive Function ist ein Fehler aufgetreten.“
erscheint
Wenden Sie sich an Epson, falls die Meldung "Bei der Easy Interactive
Function ist ein Fehler aufgetreten." erscheint.
Lösungen, wenn die interaktiven Stifte nicht
funktioniert
Falls die interaktiven Stifte nicht funktionieren, versuchen Sie es mit
folgenden Lösungsvorschlägen:
• Stellen Sie sicher, dass Sie den schwarzen Bereich nahe der Stiftspitze nicht
verdecken.
• Versuchen Sie, den Stift in einem anderen Winkel zu halten, damit Ihre
Hand das Signal nicht blockiert.
• Drücken Sie die Taste an der Seite des Stifts zur Prüfung der verbleibenden
Batterieleistung. Ersetzen Sie die Batterie, falls sich die Batterieanzeige nicht
einschaltet.
• Stellen Sie sicher, dass die Stiftspitze richtig am Stift angebracht ist.
• Falls die Stiftspitze abgenutzt ist, ssen Sie sie möglicherweise
auswechseln.
• Stellen Sie sicher, dass nichts das Signal zwischen dem Stift und dem
Empfänger des interaktiven Stifts am Projektor blockiert.
• Stellen Sie sicher, dass die Kabelabdeckung angebracht ist, damit keine
Kabel das Signal blockieren.
• Verdunkeln Sie die Zimmerbeleuchtung und schalten Sie alle
Leuchtstofflampen aus. Vergewissern Sie sich, dass Projektionsfläche und
Stiftempfänger keinem direkten Sonnenlicht oder anderen hellen
Lichtquellen ausgesetzt sind.
• Stellen Sie sicher, dass der Empfänger des interaktiven Stifts am Projektor
sauber und frei von Staub ist.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Störungen durch
Infrarotfernbedienungen, Mäuse oder Infrarotmikrofone verursacht
werden.
• Bevor Sie den interaktiven Stift zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die
Stiftkalibrierung durchführen, damit der Projektor die Position des Stiftes
richtig erkennt.
• Vergewissern Sie sich, dass die Stiftmodus- und Stiftbetriebsmodus-
Einstellungen in den Easy Interactive Function-Optionen des Erweitert-
Menüs richtig konfiguriert sind.
• Wenn Sie mehrere Projektoren und interaktive Stifte in demselben Raum
nutzen, können Störungen zu instabiler Stiftbedienung führen. Verbinden
Sie das optionale Fernbedienungskabelset. Falls Sie ein
Fernbedienungskabelset haben, ändern Sie die Projektorabstand-
Einstellung im Projektormenü Erweitert.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Allgemeines > Erweitert >
Projektorabstand
• Versuchen Sie, die weiche Stiftspitze durch die harte Stiftspitze zu ersetzen.
Dadurch kann die Stiftbedienung verbessert werden, da einige
Projektormodelle die weiche Stiftspitze nicht unterstützen.
Lösen von Problemen mit interaktiven Funktionen
242
gg Relevante Links
• "Auswechseln der Spitze des interaktiven Stifts" S.225
• "Stiftkalibrierung" S.82
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Auswechseln der Batterie des interaktiven Stifts" S.224
Lösungen, wenn die manuelle Kalibrierung nicht
funktioniert
Falls Sie Probleme bei der manuellen Kalibrierung haben, versuchen Sie es
mit folgenden Lösungen:
• Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor nicht zu nah an der
Projektionsfläche befindet.
• Bewegen Sie den Projektor, oder schalten Sie das störende Gerät,
beispielsweise eine Lichtquelle, die Infrarotstrahlung aussendet, aus.
Lösungen, wenn Sie einen Computer nicht über die
Projektionsfläche bedienen können
Falls Sie einen Computer nicht über die Projektionsfläche bedienen können,
versuchen Sie es mit folgenden Lösungsvorschlägen:
• Stellen Sie sicher, dass die Option USB Type B im Erweitert-Menü auf Easy
Interactive Function oder USB Display/Easy Interactive Function
eingestellt ist.
• Bevor Sie den interaktiven Stift zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die
Stiftkalibrierung durchführen, damit der Projektor die Position des Stiftes
richtig erkennt.
• Wählen Sie mit der [Pen Mode]-Taste an der Fernbedienung PC-
Interaktion als Stiftmodus-Einstellung. Alternativ können Sie die
Stiftmodus-Einstellung aus dem Erweitert-Menü des Projektors wählen.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Stiftmodus
• Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel fest angeschlossen ist. Trennen Sie
das USB-Kabel und schließen Sie es wieder an.
• Bei Projektion eines Bildes mit zwei nebeneinander installierten Projektoren
müssen Sie zur Nutzung der interaktiven Funktion die Multi-Projektion-
Einstellung wählen. Sie können auch Easy Interactive Driver Ver. 4.0 von
der CD Epson Projector Software for Easy Interactive Function auf dem
Computer installieren, den Sie über die Projektionsfläche bedienen
möchten.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Erweitert > Multi-Projektion
• Bei Projektion eines Bildes mit nur einem der beiden nebeneinander
installierten Projektoren können Sie den Computer möglicherweise nicht
über die Projektionsfläche bedienen. hlen Sie das -Symbol am
Startbildschirm und stellen Sie dann Diesen einz. Projektor nutzen auf Ein
ein.
gg Relevante Links
• "Stiftkalibrierung" S.82
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
Lösungen, wenn die Position des interaktiven Stifts
ungenau ist
Falls die Stiftposition nicht mit dem Mauszeiger übereinstimmt, versuchen Sie
es mit folgenden Lösungsvorschlägen:
• Bevor Sie den interaktiven Stift zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die
Stiftkalibrierung durchführen, damit der Projektor die Position des Stiftes
richtig erkennt. Falls Cursorposition und Stiftposition nach der
automatischen Kalibrierung nicht übereinstimmen, können Sie die
manuelle Kalibrierung durchführen.
• Stellen Sie sicher, dass die Kabelabdeckung angebracht ist, damit keine
Kabel das Signal blockieren.
• Versuchen Sie, den Stiftbetriebsbereich anzupassen.
Lösen von Problemen mit interaktiven Funktionen
243
• Wenn Sie das Bild mit der Taste [E-Zoom] + an der Fernbedienung
vergrößern, wird die Stiftposition ungenau. Bei Rücksetzung des Bildes auf
die Originalgröße sollte die Position wieder stimmen.
• Wenn Sie Stiftmodus im Projektormenü Erweitert auf PC-Interaktion
einstellen, setzen Sie Stiftb. autom. anp. auf Aus und wählen Sie dann
Stiftb. man. anp.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Allgemeines > Erweitert >
Stiftb. autom. anp.
s Erweitert > Easy Interactive Function > Allgemeines > Erweitert >
Stiftb. man. anp.
• Versuchen Sie, die Computerauflösung in 1280 × 800 zu ändern.
gg Relevante Links
• "Stiftkalibrierung" S.82
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Einstellen des Bereichs für die Stiftbedienung" S.99
Lösungen, wenn die interaktiven Stifte langsam oder
schwierig zu benutzen sind
Falls die Stifte schwierig zu benutzen sind oder zu langsam reagieren,
versuchen Sie es mit folgenden Lösungsvorschlägen:
• Halten Sie den Stift zur einfacheren Bedienung lotrecht zur
Projektionsfläche.
• Für optimale Leistung verbinden Sie Ihren Computer zur Anzeige über ein
VGA- oder HDMI-Kabel mit dem Projektor; verwenden Sie für die
interaktiven Funktionen ein USB-Kabel.
• Wenn Sie USB Display unter Windows nutzen, müssen Sie möglicherweise
Windows Aero im Programm Einstellungen für Epson USB Display an
Ihrem Computer deaktivieren.
gg Relevante Links
• "Projektorverbindungen" S.28
Lösungen, wenn die interaktive
Berührungssteuerung nicht funktioniert
Falls die interaktive Berührungssteuerung mit Ihrem Finger nicht
funktioniert, versuchen Sie es mit folgenden Lösungsvorschlägen (EB-
695Wi/EB-680Wi):
• Stellen Sie sicher, dass das Touch-Gerät richtig installiert und das Netzkabel
korrekt angeschlossen ist. Einzelheiten finden Sie in der
Installationsanleitung Ihres Projektors.
• Falls die Anzeige am Touch-Gerät nicht eingeschaltet ist, prüfen Sie, ob
Touch-Gerät einr. - Netz im Erweitert-Menü des Projektors auf Ein
eingestellt ist.
• Passen Sie den Winkel des Touch-Gerätes an. Einzelheiten finden Sie in der
Installationsanleitung Ihres Projektors.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse (wie Kabel oder Stiftablagen)
zwischen dem Laserdiffusionsport des Touch-Geräts und der
Projektionsfläche befinden. Falls sich Hindernisse nur schwer beseitigen
lassen, bringen Sie die Infrarotdeflektoren an der Projektionsfläche an.
Einzelheiten finden Sie in der Installationsanleitung Ihres Projektors.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Störungen durch
Infrarotfernbedienungen, Mäuse oder Infrarotmikrofone verursacht
werden.
• Falls die Position Ihres Fingers und die Position des Zeigers nicht
übereinstimmen, führen Sie Touchkalibrierung im Erweitert-Menü des
Projektors durch.
• Falls sich Personen innerhalb eines Abstands von 10 cm vor oder rund um
die Projektionsfläche befinden bzw. Hindernisse Störungen verursachen,
funktioniert die Berührungssteuerung möglicherweise nicht richtig.
• Falls Kleidung oder ein Teil Ihres rpers nah an die Projektionsfläche
gerät bzw. diese berührt, funktioniert die Berührungssteuerung
möglicherweise nicht richtig. Entfernen Sie die Hindernisse mindestens 1
cm von der Projektionsfläche.
Lösen von Problemen mit interaktiven Funktionen
244
• Falls die Berührungssteuerung auch nach Durchführung der Kalibrierung
nicht richtig funktioniert, prüfen Sie über das -Symbol am
Startbildschirm die Kalibrierungsbereich-Einstellung.
• Falls Berührungen falsch erkannt werden (bspw. als Ziehen), wählen Sie
Breit.
• Falls Mausaktionen nicht richtig durchgeführt werden, wählen Sie
Schmal.
gg Relevante Links
• "Projektoreinrichtungseinstellungen - Erweitert-Menü" S.188
• "Verwendung interaktiver Berührungssteuerung mit Ihrem Finger" S.85
Lösung von Netzwerkproblemen
245
Prüfen Sie die Lösungsvorschläge in diesen Abschnitten, falls Probleme mit
der Benutzung des Projektors in einem Netzwerk auftreten.
gg Relevante Links
• "Lösungen, wenn Sie nicht über das Internet auf den Projektor zugreifen
können" S.245
• "Lösungen, wenn keine Netzwerkalarm-eMails ankommen" S.245
• "Lösungen, wenn das Bild während der Netzwerkprojektion Statik enthält"
S.245
Lösungen, wenn Sie nicht über das Internet auf den
Projektor zugreifen können
Wenn Sie nicht über einen Webbrowser auf den Projektor zugreifen können,
stellen Sie sicher, dass Kennung und Kennwort stimmen.
• Geben Sie zur Anzeige von Web-Strg. EPSONWEB als Benutzerkennung
ein. (Die Benutzerkennung kann nicht geändert werden.)
• Geben Sie zur Anzeige von Web Remote EPSONREMOTE als
Benutzerkennung ein. (Die Benutzerkennung kann nicht geändert werden.)
• Geben Sie beim Kennwort das im Netzwerk-Menü des Projektors
eingerichtete Kennwort ein. Das Standardkennwort lautet admin.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Grund > Kennwrt zu Web-
Strg.
s Netzwerk > Zur Netzwerkkonfiguration > Grund > Kennwort zu
Remote
• Stellen Sie sicher, dass Sie auf das Netzwerk zugreifen können, in dem sich
der Projektor befindet.
• Falls der verwendete Webbrowser über einen Proxyserver verbunden ist,
kann der Bildschirm Web-Steuerung nicht angezeigt werden. Nehmen Sie
Einstellungen für eine Verbindung ohne Einsatz eines Proxyservers vor.
a
Bei Benutzerkennung und Kennwort wird zwischen Groß- und
Kleinschreibung unterschieden.
gg Relevante Links
• "Netzwerk-Menü - Grund-Menü" S.195
Lösungen, wenn keine Netzwerkalarm-eMails
ankommen
Falls Sie über das Netzwerk nicht per eMail über Probleme mit einem
Projektor informiert werden, versuchen Sie folgende Lösungsansätze:
• Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet und richtig mit dem
Netzwerk verbunden ist. (Falls ein Fehler den Projektor abschaltet, kann die
eMail nicht versendet werden.)
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die eMail-Alarmeinstellungen des Projektors
unter Meldung im Netzwerk-Menü des Projektors oder in der
Netzwerksoftware richtig eingerichtet haben.
• Stellen Sie die Standby-Modus-Option im ECO-Menü des Projektors auf
Kommunikat. ein ein, damit die Netzwerksoftware den Projektor im
Standby-Modus überwachen kann.
• Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
gg Relevante Links
• "Netzwerk-Menü - Meldung-Menü" S.198
Lösungen, wenn das Bild während der
Netzwerkprojektion Statik enthält
Falls das projizierte Bild während der Netzwerkprojektion Statik aufweist,
versuchen Sie es mit folgenden Lösungsansätzen:
• Prüfen Sie auf Hindernisse zwischen Zugangspunkt, Computer, Mobilgerät
und Projektor und ändern Sie ihre Positionen zur Verbesserung der
Kommunikation.
• Stellen Sie sicher, dass Zugangspunkt, Computer, Mobilgerät und Projektor
nicht zu weit voneinander entfernt sind. Bringen Sie sie näher zueinander
und versuchen Sie dann noch einmal, eine Verbindung herzustellen.
Lösung von Netzwerkproblemen
246
• Falls die Drahtlosverbindung langsam ist oder das projizierte Bild rauscht,
prüfen Sie auf Störungen durch andere Geräte, wie z. B. Bluetooth-Geräte
oder Mikrowellenherde. Entfernen Sie die Störquelle oder erweitern Sie Ihre
Drahtlosbandbreite.
• Verringern Sie die Anzahl verbundener Geräte, falls die
Verbindungsgeschwindigkeit nachlässt.
Anhang
Prüfen Sie diese Abschnitte auf technische Daten und wichtige Hinweise über Ihren Projektor.
gg Relevante Links
• "Optionales Zubehör und Ersatzteile" S.248
• "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.250
• "Unterstützte Bildschirmauflösungen" S.252
• "Technische Daten des Projektors" S.254
• "Außenabmessungen" S.256
• "USB Display-Systemanforderungen" S.258
• "Systemanforderungen von Easy Interactive Driver" S.259
• "Liste der Sicherheitssymbole (gemäß IEC60950-1 A2)" S.260
• "Glossar" S.262
• "Hinweise" S.264
Optionales Zubehör und Ersatzteile
248
Folgende Sonderzubehörartikel und Ersatzteile sind erhältlich. Kaufen Sie
diese Produkte bitte nach Bedarf.
Stand der folgenden Liste mit Sonderzubehör und Ersatzteilen: September
2016.
Die Verfügbarkeit kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde,
unterschiedlich sein.
gg Relevante Links
• "Kabel" S.248
• "Halterungen" S.248
• "Für interaktive Funktion" S.248
• "Für Drahtlosverbindung" S.248
• "Externe Geräte" S.249
• "Ersatzteile" S.249
Kabel
Computerkabel ELPKC02 (1,8 m - 15-polig/Mini-D-Sub auf 15-
polig/Mini-D-Sub)
Computerkabel ELPKC09 (3 m - 15-polig/Mini-D-Sub auf 15-polig/Mini-
D-Sub)
Computerkabel ELPKC10 (20 m - 15-polig/Mini-D-Sub auf 15-polig/Mini-
D-Sub)
Zum Verbinden mit dem Computeranschluss.
Component-Videokabel ELPKC19 (3 m - 15-polig/Mini-D-Sub auf Cinch-
Stecker x 3)
Zum Anschließen einer Component-Video-Quelle.
Fernbedienungskabelset ELPKC28
Zum Verbinden mehrerer Projektoren, die die interaktive Funktion
unterstützen
USB-Verlängerungskabel ELPKC31
Zum Verbinden mit einem USB-Kabel, falls das Kabel zu kurz ist.
Halterungen
Einstellplatte ELPMB46
Zur Befestigung des Projektors an der Wand.
Deckenhalterung ELPMB23
Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
Rohrverlängerung f. Deckenhalterung (450 mm) ELPFP13
Rohrverlängerung f. Deckenhalterung (700 mm) ELPFP14
Zur Befestigung des Projektors an einer hohen Decke.
Interaktive Tischhalterung ELPMB29
Zur Befestigung des Projektors auf einem Tisch.
a
Für die Deckenbefestigung des Projektors sind spezielle Fachkenntnisse
erforderlich. Wenden Sie sich an Epson.
Für interaktive Funktion
Interaktiver Stift ELPPN05A
Interaktiver Stift ELPPN05B
Verwenden Sie diese Einheit, wenn das Bild auf dem Computermonitor
auf die Projektionsfläche projiziert wird.
Harte Ersatzstiftspitzen ELPPS03
Weiche Ersatzstiftspitzen ELPPS04
Ersatzstiftspitze für den interaktiven Stift.
Für Drahtlosverbindung
WLAN-Modul ELPAP10
Zum Projizieren von Bildern von einem Computer via
Drahtloskommunikation. (Frequenzband: 2,4 GHz)
Optionales Zubehör und Ersatzteile
249
Externe Geräte
Dokumentenkamera ELPDC21
Zur Projektion von Buchvorlagen, Overheadfolien oder Dias.
Externer Lautsprecher ELPSP02
Externer Lautsprecher mit eigener Stromversorgung.
Schnittstellenbox ELPCB02
Wenn der Projektor an eine Wand oder Decke montiert ist, installieren Sie
die Fernbedienung zur Steuerung des Projektors von Hand.
Ersatzteile
Lampenteil ELPLP90 (EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670)
Lampenteil ELPLP91 (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680)
Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe.
Luftfilter ELPAF49
Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftfilters.
Leinwandgröße und Projektionsabstand
250
Bestimmen Sie anhand der vorliegenden Tabelle, wie groß der Abstand
zwischen Projektor und Projektionsfläche basierend auf der Größe des
projizierten Bildes sein soll.
A
Projektionsabstand (cm)
B
Abstand vom Projektor bis zum oberen Rand der Leinwand (bei der Befestigung
an der Wand oder Decke oder bei der vertikalen Installation) (cm)
Abstand vom Projektor bis zum unteren Rand der Leinwand (beim Installieren
auf einer Fläche, beispielsweise einem Tisch) (cm)
C
Abstand vom Projektor bis zum unteren Rand der Leinwand (bei der
Befestigung an der Wand oder Decke oder bei der vertikalen Installation) (cm)
Abstand vom Projektor bis zum oberen Rand der Leinwand (beim Installieren
auf einer Fläche, beispielsweise einem Tisch) (cm)
WXGA (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi)
Leinwandgröße 16:10
A B C
Kleinster Abstand
(Weit) bis größter
Abstand (Nah)
Minimum (Weit) Minimum (Weit)
60" 129 × 81 35.4 - 48.4 8.7 89.5
70" 151 × 94 41.6 - 56.7 11.5 105.8
80" 172 × 108 47.7 - 60.1 14.3 122.0
90" 194 × 121 53.9 - 60.1 17.1 138.3
100" 215 × 135 60.1 19.9 154.6
WXGA (EB-685W/EB-675W)
Leinwandgröße 16:10
A B C
Kleinster Abstand
(Weit) bis größter
Abstand (Nah)
Minimum (Weit) Minimum (Weit)
60" 129 × 81 35.4 - 48.4 8.7 89.5
70" 151 × 94 41.6 - 56.7 11.5 105.8
80" 172 × 108 47.7 - 60.1 14.3 122.0
90" 194 × 121 53.9 - 60.1 17.1 138.3
100" 215 × 135 60.1 19.9 154.6
Leinwandgröße und Projektionsabstand
251
Leinwandgröße 4:3
A B C
Kleinster Abstand
(Weit) bis größter
Abstand (Nah)
Minimum (Weit) Minimum (Weit)
53" 108 × 81 35.4 - 48.4 8.7 89.5
60" 122 × 91 40.3 - 55.0 10.9 102.4
70" 142 × 107 47.3 - 60.1 14.1 120.8
80" 163 × 122 54.3 - 60.1 17.3 139.2
88" 179 × 134 60.1 19.8 153.9
Leinwandgröße 16:9
A B C
Kleinster Abstand
(Weit) bis größter
Abstand (Nah)
Minimum (Weit) Minimum (Weit)
59" 131 × 74 35.8 - 48.9 13.0 86.5
60" 133 × 75 36.4 - 49.8 13.3 88.1
70" 155 × 87 42.8 - 58.3 16.9 104.1
80" 177 × 100 49.1 - 60.1 20.5 120.1
90" 199 × 112 55.5 - 60.1 24.1 136.1
97" 215 × 121 59.9 - 60.1 26.6 147.4
XGA (EB-680/EB-670)
Leinwandgröße 4:3
A B C
Kleinster Abstand
(Weit) bis größter
Abstand (Nah)
Minimum (Weit) Minimum (Weit)
56" 114 × 85 35.7 - 48.7 6.5 91.8
60" 122 × 91 38.4 - 52.3 7.5 98.9
70" 142 × 107 45.0 - 60.1 10.1 116.8
80" 163 × 122 51.6 - 60.1 12.7 134.6
Leinwandgröße 4:3
A B C
Kleinster Abstand
(Weit) bis größter
Abstand (Nah)
Minimum (Weit) Minimum (Weit)
90" 183 × 137 58.2 - 60.1 15.3 152.5
92" 187 × 140 59.6 - 60.1 15.8 156.0
Leinwandgröße 16:9
A B C
Kleinster Abstand
(Weit) bis größter
Abstand (Nah)
Minimum (Weit) Minimum (Weit)
52" 115 × 65 36.1 - 49.3 17.4 82.2
60" 133 × 75 41.9 - 57.1 21.4 96.1
70" 155 × 87 49.1 - 60.1 26.3 113.4
80" 177 × 100 56.4 - 60.1 31.2 130.8
85" 188 × 106 60.0 - 60.1 33.6 139.5
Unterstützte Bildschirmauflösungen
252
Die vorliegende Tabelle listet die kompatible Wiederholrate und Auflösung
für die einzelnen kompatiblen Videoanzeigeformate auf.
Component-Signale (Analog-RGB)
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60/72/75/85 640 × 480
SVGA 60/72/75/85 800 × 600
XGA 60/70/75/85 1024 × 768
WXGA 60 1280 × 768
60 1366 × 768
60/75/85 1280 × 800
WXGA+ 60/75/85 1440 × 900
WXGA++ 60 1600 × 900
SXGA 70/75/85 1152 × 864
60/75/85 1280 × 960
60/75/85 1280 × 1024
SXGA+ 60/75 1400 × 1050
WSXGA+ * 60 1680 × 1050
UXGA 60 1600 × 1200
* WSXGA+ ist nur für EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi/EB-
685W/EB-675W verfügbar und nur dann kompatibel, wenn Fern als
Auflösung-Einstellung im Projektormenü Signal gewählt wird.
Auch andere Signale als die oben genannten können höchstwahrscheinlich
projiziert werden. Eventuell sind jedoch nicht alle Funktionen verfügbar.
Komponente Video
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
SDTV (480i/480p) 60 720 × 480
SDTV (576i/576p) 50 720 × 576
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
HDTV (720p) 50/60 1280 × 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080
Composite-Video
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
TV (NTSC) 60 720 × 480
TV (SECAM) 50 720 × 576
TV (PAL) 50/60 720 × 576
HDMI-Eingangssignal
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60 640 × 480
SVGA 60 800 × 600
XGA 60 1024 × 768
WXGA 60 1280 × 800
60 1366 × 768
WXGA+ 60 1440 × 900
WXGA++ 60 1600 × 900
UXGA 60 1600 × 1200
WSXGA+ * 60 1680 × 1050
SXGA 60 1280 × 960
60 1280 × 1024
SXGA+ 60 1400 × 1050
SDTV (480i/480p) 60 720 × 480
SDTV (576i/576p) 50 720 × 576
HDTV (720p) 50/60 1280 × 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080
Unterstützte Bildschirmauflösungen
253
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080
* Nur verfügbar r EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi/EB-
685W/EB-675W.
MHL-Eingangssignal
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60 640 × 480
SDTV (480i/480p) 60 720 × 480
SDTV (576i/576p) 50 720 × 576
HDTV (720p) 50/60 1280 × 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080
HDTV (1080p) 24/30 1920 × 1080
Technische Daten des Projektors
254
Produktbezeichnung EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi/EB-
685W/EB-675W/EB-680/EB-670
Abmessungen 367 (B) × 149 (H) × 400 (T) mm (ohne erhöhten Teil)
Größe des LCD-
Bedienfeldes
EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi/EB-
685W/EB-675W:
0,59"
EB-680/EB-670:
0,55"
Anzeigeart Polysilizium TFT Aktivmatrix
Auflösung EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi/EB-
685W/EB-675W:
1.024.000 Pixel
WXGA (1.280 (B) x 800 (H) Punkte) x 3
EB-680/EB-670:
786.432 Pixel
XGA (1.024 (B) × 768 (H) Punkte) × 3
Bildschärfeeinstellung Manuell
Zoomeinstellung 1,0 - 1,35 (Digital)
Lampe EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680:
UHE-Lampe, 250 W, Modell: ELPLP91
EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670:
UHE-Lampe, 215 W, Modell: ELPLP90
Lampenlebensdauer EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680:
Normaler Leistungsaufnahmemodus: bis zu 5.000
Stunden
ECO-Leistungsaufnahmemodus: bis zu 10.000
Stunden
ECO2-Leistungsaufnahmemodus: bis zu 9.000
Stunden
EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670:
Normaler Leistungsaufnahmemodus: bis zu 5.000
Stunden
ECO-Leistungsaufnahmemodus: bis zu 10.000
Stunden
Maximale
Audioausgangsleistung
16W
Externe Lautsprecher 1
Stromversorgung EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680:
100-240V AC±10% 50/60Hz 3,8 - 1,7 A
EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670:
100-240V AC±10% 50/60Hz 3,4 - 1,5 A
Leistungs
aufnahme
Region 100 bis
120 V
EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680:
Betrieb: 373 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat.
ein): 2,2 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat.
aus): 0,23 W
EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670:
Betrieb: 333 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat.
ein): 2,2 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat.
aus): 0,23 W
Region 220 bis
240 V
EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680:
Betrieb: 354 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat.
ein): 2,3 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat.
aus): 0,37 W
EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670:
Betrieb: 317 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat.
ein): 2,3 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus (Kommunikat.
aus): 0,37 W
Betriebshöhe über NN Höhe 0 bis 3.000 m
Technische Daten des Projektors
255
Betriebstemperatur +5 bis +40°C* (keine Kondensation) (Höhe 0 bis 2.286
m)
+5 bis +35°C* (keine Kondensation) (Höhe 2.287 bis
3.000 m)
Lagerungstemperatur -10 bis +60 °C (nicht kondensierend)
Gewicht EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi:
Ca. 5,8 kg
EB-685W/EB-675W/EB-680/EB-670:
Ca. 5,7 kg
* Falls die Umgebungstemperatur zu stark ansteigt, verringert sich die
Helligkeit automatisch.
Neigungswinkel
Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 3 °. Er
könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
gg Relevante Links
• "Anschlussspezifikationen" S.255
Anschlussspezifikationen
Computer1-Anschluss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse)
Computer2-
Anschluss/Monitor Out
1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse)
Video-Anschluss 1 RCA-Stecker
Audio 1-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke
Audio 2-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke
Audio-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke
Mic-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke
Audio Out-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke
HDMI1/MHL-Anschluss 1 HDMI (Audio wird nur von PCM
unterstützt)
Anschluss HDMI2 1 HDMI (Audio wird nur von PCM
unterstützt)
Anschluss HDMI3 1 HDMI (Audio wird nur von PCM
unterstützt)
Anschluss USB-A 1 USB-Buchse (Typ A)
USB-B-Anschluss 1 USB-Buchse (Typ B)
USB-Anschluss (für
WLAN-Modul)
1 USB-Buchse (Typ A)
LAN-Anschluss 1 RJ-45
RS-232C-Anschluss 1 Sub-D 9-polig (Stecker)
SYNC-Port 2 Stereo-Miniklinke
TCH-Anschluss (EB-
695Wi/EB-680Wi)
1 Mini-DIN, 8-polig
a
USB-A- und USB-B-Anschluss unterstützen USB 2.0. Es kann jedoch
nicht garantiert werden, dass alle Geräte mit USB-Unterstützung an
den USB-Anschlüssen funktionieren.
USB-B -Anschluss unterstützt nicht USB 1.1.
Außenabmessungen
256
Ohne Füße
Außenabmessungen
257
Mit Füßen
Die Einheit in diesen Abbildungen ist mm.
USB Display-Systemanforderungen
258
Zur Nutzung der Epson USB Display-Software des Projektors muss Ihr
Computer die folgenden Systemanforderungen erfüllen.
Anforderungen Windows Mac
Betriebssystem Windows Vista
Ultimate (32 Bit)
Enterprise (32 Bit)
Business (32 Bit)
Home Premium (32 Bit)
Home Basic (32 Bit)
OS X
10.7.x (32 und 64 Bit)
10.8.x (64 Bit)
10.9.x (64 Bit)
10.10.x (64 Bit)
10.11.x (64 Bit)
Windows 7
Ultimate (32 und 64 Bit)
Enterprise (32 und 64 Bit)
Professional (32 und 64 Bit)
Home Premium (32 und 64
Bit)
Home Basic (32 Bit)
Starter (32 Bit)
Windows 8
Windows 8 (32 und 64 Bit)
Windows 8 Pro (32 und 64
Bit)
Windows 8 Enterprise (32 und
64 Bit)
Windows 8.1
Windows 8.1 (32 und 64 Bit)
Windows 8.1 Pro (32 und 64
Bit)
Windows 8.1 Enterprise (32
und 64 Bit)
Anforderungen Windows Mac
Windows 10
Windows 10 Home (32 und 64
Bit)
Windows 10 Pro (32 und 64
Bit)
Windows 10 Enterprise (32
und 64 Bit)
Prozessor Intel Core2Duo oder schneller
(Intel Core i3 oder schneller
empfohlen)
Intel Core2Duo oder
schneller
(Intel Core i5 oder schneller
empfohlen)
Speicher Ab 2GB
(4GB und (deutlich) mehr empfohlen)
Festplattenspeich
er
Ab 20 MB
Display Auflösung zwischen 640 × 480 und 1920 × 1200
16-Bit-Farbe oder besser
a
Unter Windows Vista ohne installierte Service Packs sowie mit dem
Windows Vista Service Pack 1 kann kein einwandfreier Betrieb
garantiert werden.
Systemanforderungen von Easy Interactive Driver
259
Zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus müssen Sie den Easy
Interactive Driver auf Ihrem Computer installieren. Prüfen Sie die zur
Ausführung der Software geltenden Systemanforderungen.
Anforderungen Windows Mac
Betriebssystem Windows 7
Ultimate (32 und 64 Bit)
Enterprise (32 und 64 Bit)
Professional (32 und 64 Bit)
Home Premium (32 und 64
Bit)
Home Basic (32 Bit)
OS X
OS X 10.7.x (32 und 64 Bit)
OS X 10.8.x (64 Bit)
OS X 10.9.x (64 Bit)
OS X 10.10.x (64 Bit)
OS X 10.11.x (64 Bit)
Windows 8
Windows 8 (32 und 64 Bit)
Windows 8 Pro (32 und 64
Bit)
Windows 8 Enterprise (32 und
64 Bit)
Windows 8.1
Windows 8.1 (32 und 64 Bit)
Windows 8.1 Pro (32 und 64
Bit)
Windows 8.1 Enterprise (32
und 64 Bit)
Windows 10
Windows 10 Home (32 und 64
Bit)
Windows 10 Pro (32 und 64
Bit)
Windows 10 Enterprise (32
und 64 Bit)
Prozessor Core2-Duo 1,2 GHz oder
schneller
(Core i3 oder schneller
empfohlen)
Core2-Duo 1,2 GHz oder
schneller
(Core i5 oder schneller
empfohlen)
Anforderungen Windows Mac
Speicher 1 GB oder mehr
Empfohlen: 2 GB oder mehr
1 GB oder mehr
Empfohlen: 2 GB oder mehr
Festplattenspeich
er
Ab 100 MB Ab 100 MB
Display Auflösungen von nicht weniger
als XGA (1024 x 768) bis
maximal WUXGA (1920 x 1200)
16-Bit-Farbe oder besser
Auflösungen von nicht
weniger als XGA (1024 x 768)
bis maximal WUXGA (1920
x 1200)
16-Bit-Farbe oder besser
Liste der Sicherheitssymbole (gemäß IEC60950-1 A2)
260
In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät
angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt.
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Beschreibung
A
IEC60417
No.5007
„EIN” (Stromversorgung)
Hinweis darauf, dass Netzstrom
anliegt.
B
IEC60417
No.5008
„AUS” (Stromversorgung)
Hinweis darauf, dass kein Netzstom
anliegt.
C
IEC60417
No.5009
Bereitschaft
Kennzeichnung des Schalters oder der
Schalterposition, durch den bzw.
durch die ein Teil des Geräts in den
Bereitschaftszustand (Stand-by)
geschaltet wird.
D
ISO7000
No.0434B,
IEC3864-B3.1
Vorsicht
Hinweis auf allgemeine Vorsicht im
Umgang mit dem Produkt.
E
IEC60417
No.5041
Vorsicht, heiße Fläche
Hinweis darauf, dass der
gekennzeichnete Gegenstand heiß sein
kann und nicht ohne
Vorsichtsmaßnahmen berührt werden
darf.
F
IEC60417
No.6042
ISO3864-B3.6
Vorsicht, Stromschlaggefahr
Hinweis darauf, dass ein Gerät die
Gefahr eines Stromschlags birgt.
G
IEC60417
No.5957
Nur für den Einsatz im Innenbereich
Kennzeichnung von Elektrogeräten,
die primär für den Einsatz in
Räumlichkeiten entwickelt wurden.
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Beschreibung
H
IEC60417
No.5926
Polarität des Gleichstromanschlusses
Kennzeichnung der positiven und
negativen Anschlüsse (der Polarität)
eines Geräteteils, an den eine
Gleichstromversorgung angeschlossen
werden kann.
I
Wie Nr. 8.
J
IEC60417
No.5001B
Batterie, allgemein
Auf batteriebetriebenen Geräten.
Kennzeichnung an einem Gerät, um z.
B. auf die Batteriefachabdeckung oder
die Batterieanschlüsse hinzuweisen.
K
IEC60417
No.5002
Batteriezellenpositionierung
Zur Kennzeichnung des eigentlichen
Batteriefachs oder zur Kennzeichnung
der Ausrichtung der Batteriezelle(n)
im Batteriefach.
L
Wie Nr. 11.
M
IEC60417
No.5019
Schutzleiter
Zur Kennzeichnung eines Anschlusses,
der für die Verbindung mit einem
externen Leiter zum Schutz gegen
Stromschläge im Fall eines Defekts
oder zur Kennzeichnung des
Anschlusses für eine Erdungselektrode
vorgesehen ist.
N
IEC60417
No.5017
Erdung
Zur Kennzeichnung eines
Erdungsanschlusses in Fällen, in
denen Symbol Nr. 13 nicht explizit
erforderlich ist.
Liste der Sicherheitssymbole (gemäß IEC60950-1 A2)
261
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Beschreibung
O
IEC60417
No.5032
Wechselstrom
Hinweis auf dem Typenschild, dass
das Gerät nur für Wechselstrom
geeignet ist, Kennzeichnung relevanter
Anschlüsse.
P
IEC60417
No.5031
Gleichstrom
Hinweis auf dem Typenschild, dass
das Gerät nur für Gleichstrom
geeignet ist, Kennzeichnung relevanter
Anschlüsse.
Q
IEC60417
No.5172
Gerät der Klasse II
Zur Kennzeichnung von Geräten, die
den für Geräte der Klasse II gemäß
IEC 61140 vorgeschriebenen
Sicherheitsanforderungen
entsprechen.
R
ISO 3864 Allgemeines Verbot
Zur Kennzeichnung von Handlungen
oder Vorgängen, die verboten sind.
S
ISO 3864 Berührungsverbot
Hinweis auf Verletzungen, die sich aus
dem Berühren eines bestimmten Teils
des Geräts ergeben können.
T
Niemals bei eingeschaltetem Projektor
in das Objektiv blicken.
U
Hinweis darauf, dass auf dem
gekennzeichneten Gerät keine
Gegenstände abgestellt werden dürfen.
V
ISO3864
IEC60825-1
Vorsicht, Laserstrahlung
Hinweis darauf, dass das Gerät einen
Bauteil mit Laserstrahlung enthält.
W
ISO 3864 Zerlegungsverbot
Hinweis auf Verletzungsgefahr z. B.
durch Stromschlag, wenn das Gerät
zerlegt wird.
Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Beschreibung
X
IEC60417
No. 5266
Standby, partieller Standby
Hinweis darauf, dass dieser Teil des
Geräts bereit ist.
Y
ISO3864
IEC60417
No. 5057
Achtung, bewegliche Teile
Hinweis darauf, dass Sie sich
entsprechend den Schutzstandards
von beweglichen Teilen fernhalten
müssen.
Glossar
262
In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht
im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in
anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.
AMX Device
Discovery
AMX Device Discovery ist eine von AMX entwickelte
Technologie, die den Einsatz von AMX-Steuersystemen zur
einfachen Bedienung der Zielgeräte erleichtert.
Epson hat diese Protokolltechnologie eingeführt und stellt eine
Einstellung für die Aktivierung der Protokollfunktion (EIN) zur
Verfügung.
Weitere Informationen dazu finden Sie auf der AMX-Website.
URL http://www.amx.com/
Bildformat Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner
Höhe.
Bildschirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von
16:9, wie z. B. HDTV-Bildschirme, werden auch
Breitbildschirme genannt.
SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein
Bildformat von 4:3.
Komponente
Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine
Luminanzkomponente (Y) und die Differenzsignale Blau minus
Helligkeit (Cb oder Pb) und Rot minus Helligkeit (Cr oder Pr)
aufgespalten wird.
Composite-Video Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in einer
Luminanzkomponente und einer Farbkomponente für die
Übertragung über ein einzelnes Kabel kombiniert wird.
Kontrast Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche
kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken
deutlicher oder weicher darzustellen. Diese spezielle Einstellung
der Bildeigenschaften nennt man Kontrast-Einstellung.
DHCP Abkürzung für Dynamic Host Configuration Protocol. Dieses
Protokoll weist den mit dem Netzwerk verbundenen Geräten
automatisch eine IP-Adresse zu.
Gateway-Adresse Ein Server (Router) zur Kommunikation im Netzwerk
(Subnet), aufgeteilt entsprechend der jeweiligen Subnet-Maske.
HDCP HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content
Protection.
Wird zur Verhinderung illegalen Kopierens und zum Schutz
von Urheberrechten verwendet. Der Schutz erfolgt durch
Verschlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und
HDMI-Anschlüsse gesendet werden.
Da der HDMI-Anschluss dieses Projektors HDCP unterstützt,
können digitale Bilder, die mit HDCP-Technologie geschützt
sind, projiziert werden.
Der Projektor ist aber möglicherweise nicht in der Lage, Bilder
zu projizieren, die mit aktualisierten oder revidierten Versionen
der HDCP-Verschlüsselung geschützt sind.
HDMI
Abkürzung für High Definition Multimedia Interface. HDMI
ist ein Standard, der auf die Unterhaltungselektronik und
Computer ausgerichtet ist. Dies ist der Standard zur digitalen
Übertragung von HD-Bild- und Mehrkanaltonsignalen.
Da das digitale Signal nicht komprimiert wird, kann das Bild in
der größtmöglichen Qualität übertragen werden. Außerdem
bietet HDMI für das digitale Signal eine
Verschlüsselungsfunktion.
HDTV Eine Abkürzung r High-Definition Television zur
Bezeichnung von High-Definition-Systemen, die folgende
Bedingungen erfüllen:
Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p =
Progressiv, i = Zeilensprung)
Bildschirmformat von 16:9
Infrastrukturmodu
s
Ein Verfahren für die WLAN-Verbindung, bei dem die Geräte
über Zugriffspunkte miteinander kommunizieren.
Zeilensprung Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildschirms
benötigt werden, indem von oben nach unten jede zweite Zeile
des Bildes gesendet wird.
Die Flackerwahrscheinlichkeit ist größer, da ein Rahmen nur
jede zweite Zeile angezeigt wird.
IP-Adresse Eine Nummer zur Identifikation eines Computers in einem
Netzwerk.
Glossar
263
MHL Eine Abkürzung für Mobile High-definition Link; dies ist ein
Standard für Anschlussschnittstellen für Mobilgeräte wie
Smartphones und Tablets.
Bilder können bei hoher Qualität und hohen
Geschwindigkeiten ohne Komprimierung des digitalen Signals
überragen werden; zudem werden die angeschlossenen Geräte
aufgeladen.
Progressiv Projiziert Informationen, um so einen Bildschirm zur Zeit zu
erstellen, auf dem das Bild für einen Rahmen angezeigt wird.
Selbst wenn die Anzahl der Abtastlinien gleich bleibt, wird das
Bildflackern reduziert, da das Informationsvolumen im
Vergleich zum Zeilensprungverfahren verdoppelt wurde.
Wiederholrate Das lichtabstrahlende Element eines Bildschirms kann die
gleiche Luminanz und Farbe nur für einen äußerst kurzen
Zeitraum aufrecht erhalten.
Daher muss das Bild mehrere Male pro Sekunde abgetastet und
am lichtabstrahlenden Element aktualisiert werden.
Die Anzahl der Aktualisierungen pro Sekunde wird als
Wiederholrate bezeichnet und in Hertz (Hz) ausgedrückt.
SDTV Eine Abkürzung für Standard Definition Television zur
Bezeichnung normaler Fernsehsysteme, welche die
Bedingungen für hochauflösendes HDTV-Fernsehen nicht
erfüllen.
SNMP Eine Abkürzung für Simple Network Management Protocol,
ein Protokoll zur Überwachung und Steuerung von Routern
und Computern, die über ein TCP/IP-Netzwerk verbunden
sind.
sRGB Eine internationale Norm für Farbstufen, die es ermöglicht,
dass die von Videogeräten wiedergegebenen Farben genauso
einfach von Computer-Betriebssystemen oder dem Internet
gehandhabt werden können. Verfügt die angeschlossene Quelle
über einen sRGB-Modus, stellen Sie sowohl den Projektor als
auch die angeschlossene Signalquelle auf sRGB.
SSID SSID ist eine Kennung zur Verbindung mit einem anderen
Geräte in einem WLAN. Drahtloskommunikation ist zwischen
Geräten mit derselben SSID möglich.
Subnet-Maske Ein Zahlenwert, der die Anzahl der verwendeten Bits für die
Netzwerk-Adresse eines aufgeteilten Netzwerks (Subnet) der
IP-Adresse angibt.
SVGA Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 800
(horizontal) × 600 (vertikal) Punkten.
SXGA Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.280
(horizontal) × 1.024 (vertikal) Punkten.
Sync. Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte
Frequenz.
Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors
überein, sind die entstehenden Bilder von schlechter Qualität.
Die Abstimmung der Signalphasen (relative Position der
Signalspitzen) wird als Synchronisation (Sync.) bezeichnet.
Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein
verschwommenes Bild und horizontale Bildstörungen
auftreten.
Tracking Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte
Frequenz.
Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors
überein, sind die entstehenden Bilder von schlechter Qualität.
Das Abstimmen der Frequenzen (der Anzahl der Signalspitzen)
wird als „Tracking“ bezeichnet.
Bei nicht richtig eingestelltem Tracking können breite vertikale
Streifen im Bild auftreten.
Trap IP Adresse Die IP-Adresse, die der Ziel-Computer zur
Fehlerbenachrichtigung bei SNMP verwendet.
VGA Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 640
(horizontal) × 480 (vertikal) Punkten.
XGA Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.024
(horizontal) × 768 (vertikal) Punkten.
WXGA Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.280
(horizontal) × 800 (vertikal) Punkten.
Hinweise
264
Prüfen Sie diese Abschnitte auf wichtige Hinweise über Ihren Projektor.
gg Relevante Links
• "Indication of the manufacturer and the importer in accordance with
requirements of EU directive" S.264
• "Verwendungshinweise" S.264
• "Bezugnahme auf Betriebssysteme" S.264
• "Marken" S.265
• "Urheberrechtliche Hinweise" S.265
• "Copyright-Zuschreibung" S.265
Indication of the manufacturer and the importer in
accordance with requirements of EU directive
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION
Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Telephone: 81-266-52-3131
http://www.epson.com/
Importer: EPSON EUROPE B.V.
Address: Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5,1101 BA Amsterdam
Zuidoost
The Netherlands
Telephone: 31-20-314-5000
http://www.epson.com/europe.html
Verwendungshinweise
Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf
hohe Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen
beim Flug-, Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur
Katastrophenverhinderung, verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder
Funktions-/Präzisionsgeräte usw., sollten Sie dieses Produkt erst verwenden,
wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe- Vorrichtungen und Redundanzsysteme in
Ihr Design miteinzubeziehen, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des
gesamten Systems zu gewährleisten. Da dieses Produkt nicht für den Einsatz
bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe
Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei
primären Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder
medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw.,
überlegen Sie bitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für
Ihre Zwecke geeignet ist.
Bezugnahme auf Betriebssysteme
• Microsoft
®
Windows Vista
®
-Betriebssystem
• Microsoft
®
Windows
®
7-Betriebssystem
• Microsoft
®
Windows
®
8-Betriebssystem
• Microsoft
®
Windows
®
8.1-Betriebssystem
• Microsoft
®
Windows
®
10-Betriebssystem
In dieser Anleitung werden die oben erwähnten Betriebssysteme als
„Windows Vista“, „Windows 7“, „Windows 8“, „Windows 8.1“ und
„Windows 10“ bezeichnet. Darüber hinaus wird der Sammelbegriff
„Windows“ für alle diese Betriebssysteme verwendet.
• OS X 10.7.x
• OS X 10.8.x
• OS X 10.9.x
• OS X 10.10.x
• OS X 10.11.x
In dieser Anleitung werden die obigen Betriebssysteme als „OS X 10.7.x“, „OS
X 10.8.x“, „OS X 10.9.x“, „OS X 10.10.x“ und „OS X 10.11.x bezeichnet.
Darüber hinaus wird der Sammelbegriff „OS X“ für alle diese Betriebssysteme
verwendet.
Hinweise
265
Marken
EPSON ist eine eingetragene Marke, EXCEED YOUR VISION, ELPLP und
deren Logos sind eingetragene Marken oder Marken der Seiko Epson
Corporation.
Mac, Mac OS und OS X sind Marken der Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
WPA
, WPA2
und Wi-Fi Protected Setup
sind eingetragene Marken der Wi-
Fi Alliance.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc.
Google Play ist eine Marke der Google Inc.
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
MHL, das MHL-Logo und Mobile High-Definition Link sind Marken oder
eingetragene Marken von MHL und LLC in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.
„QR-Code“ ist eine eingetragene Marke von DENSO WAVE
INCORPORATED.
Die PJLink-Marke ist eine Marke, deren Eintragung beantragt bzw. die bereits
in Japan, den USA sowie anderen Ländern und Regionen eingetragen wurde.
Crestron
®
und Crestron RoomView
®
sind eingetragene Marken der Crestron
Electronics, Inc.
Ubuntu und Canonical sind eingetragene Marken von Canonical Ltd.
Eneloop
®
ist eine eingetragene Marke der Panasonic Group.
Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier
ebenfalls nur zu Kennzeichnungszwecken verwendet und sind unter
Umständen Marken der entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf
jedwede Rechte an diesen Marken.
Urheberrechtliche Hinweise
lAlle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der
Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile
hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder
anderes Verfahren) vervielfältigt oder verbreitet werden. Im Hinblick auf die
Nutzung der hierin enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung
übernommen. Ebenso wird keine Haftung r Schäden in Folge der Nutzung
der hierin enthaltenen Informationen übernommen.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Partner haften gegenüber dem
Käufer des Produktes oder Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder
Ausgaben, die dem Käufer oder Dritten infolge folgender Vorkommnisse
entstehen:Unfall, Missbrauch, missbräuchliche Nutzung des Produktes, nicht
autorisierte Modifikationen, Reparaturen, Veränderungen des Produktes
sowie (ausgenommen in den USA) Nichteinhaltung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation haftet nicht r Schäden oder Probleme in Folge der
Nutzung von Optionen oder Verbrauchsmaterialien, bei denen es sich nicht
um als Original-Epson-Produkte gekennzeichnete oder durch die Seiko Epson
Corporation zugelassene Produkte handelt.
Die Inhalte dieser Anleitung können ohne weitere Ankündigung geändert
oder aktualisiert werden.
Abbildungen in dieser Anleitung und der tatsächliche Projektor können
voneinander abweichen.
Copyright-Zuschreibung
Dieses Informationen können ohne Ankündigung geändert werden.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2016. All rights reserved.
2016.9 413049000/413088700DE
264

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson EB-675W bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson EB-675W in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 7,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson EB-675W

Epson EB-675W Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 261 pagina's

Epson EB-675W Gebruiksaanwijzing - English - 253 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info