635898
172
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/203
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Verwendete Bezeichnungen
Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird.
Im Folgenden finden Sie die Hinweise und deren Bedeutungen. Stellen Sie sicher, dass Sie diese genau verstanden haben, bevor Sie die Bedienungsanleitung
lesen.
Warnung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar
zum Tod führen können.
Achtung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu
Sachschäden führen können.
Allgemeine Hinweise
Achtung
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
a
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
s Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt „Glossar“ unter „Anhang“.
s "Glossar" S.196
[Name] Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an.
Beispiel: [Esc]-Taste
Menübezeichnung Bezeichnet die Punkte für das Konfiguration.
Beispiel:
Wählen Sie Helligkeit aus dem Menü Bild aus.
Bild - Helligkeit
Verwendete Bezeichnungen .......................... 2
Einleitung
Ausstattung des Projektors .................................. 8
Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und Lagerung.................8
Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display)................8
Nützliche Funktionen für die Projektion von Bildern.......................8
Ein USB-Speichergerät anschließen und Filme oder Bilder projizieren (PC Free) . . 8
Horizontale Umkehrung des Bildes und Projektion (Umkehren).............8
Verschiedene Funktionen zum Energiesparen.........................8
Optimale Nutzung der Fernbedienung..............................9
Vergrößerung und Projektion Ihrer Dateien mit einer Dokumentenkamera . . . . . 9
Erweiterte Sicherheitsfunktionen..................................9
Alle Vorteile einer Netzwerkverbindung...............................9
Interaktive Funktionen (Easy Interactive Function) (nur EB-536Wi)............11
Teilebezeichnungen und Funktionen ........................ 12
Front/Oberseite............................................... 12
Rückseite...................................................13
Unterseite..................................................15
Bedienfeld..................................................16
Fernbedienung...............................................17
Ersetzen der Batterien für die Fernbedienung........................20
Reichweite der Fernbedienung..................................21
Easy Interactive Pen (nur EB-536Wi).................................21
Austauschen der Batterie für den interaktiven Stift.....................22
Austauschen der Spitze des interaktiven Stifts........................23
Vorbereitung des Projektors
Aufstellung des Projektors ................................. 25
Aufstellung..................................................25
Aufstellung................................................26
Bei Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi) ..............26
Anschließen von sonstiger Ausrüstung ...................... 28
Anschließen eines Computers.....................................28
Anschließen von Bildquellen......................................30
Anschluss von USB-Geräten......................................32
Anschließen eines Mikrofons......................................34
Anschließen von externen Geräten.................................35
Anschluss eines LAN-Kabels......................................37
Installation des optionalen WLAN-Gerätes.............................38
Installation des optionalen Quick Wireless Connection USB Key............39
Verbindung mehrerer Projektoren (nur EB-536Wi).......................41
Grundfunktionen
Projizierung von Bildern ................................... 44
Einschalten des Projektors.......................................44
Ausschalten des Projektors.......................................45
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)...............................................46
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung..................47
Projektion mit USB Display.......................................48
Systemanforderungen........................................48
Erstmaliges Anschließen.......................................49
Deinstallation..............................................50
Anpassung von projizierten Bildern ......................... 52
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen.............................52
Manuelle Korrektur..........................................53
Automatische Korrektur (nur EB-536Wi) . . ..........................56
Einstellen der Bildgröße.........................................56
Einstellen der Bildposition.......................................57
Anpassung der horizontalen Neigung...............................57
Fokuskorrektur...............................................57
Anpassung der Lautstärke.......................................58
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)...............58
Adaptive IRIS-Blende einstellen....................................59
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds..........................59
Umschalt-Methoden.........................................60
Inhaltsverzeichnis
3
Ändern des Bildformats (nur EB-536Wi/EB-535W/EB-525W)...............60
Ändern des Bildformats (nur EB-530/EB-520) .........................61
Verwendung der interaktiven Funktionen (nur
EB-536Wi)
Interaktive Funktionsmodi . . . . ............................. 64
Zeichnen auf ein projiziertes Bild (Anmerkungsmodus)....................65
Verwendung der Projektionsfläche als Whiteboard (Whiteboard-Modus) . . . . . . . . 66
Steuerung eines Computers von einer Projektionsfläche aus (Computer-
Interaktions-Modus)............................................67
Systemanforderungen des Computer-Interaktions-Modus................67
Verwendung des Computer-Interaktions-Modus......................68
Systemanforderungen von Easy Interactive Driver (nur OS X)..............70
Installation von Easy Interactive Driver unter OS X.....................71
Verwendung der interaktiven Stifte ......................... 72
Stiftkalibrierung..............................................73
Automatische Kalibrierung.....................................74
Manuelle Kalibrierung........................................74
Einstellen des Bereichs für die Stiftbedienung..........................76
Interaktion mit der Projektionsfläche ....................... 79
Wechsel des Interaktionsmodus...................................79
Funktionsleisten von Anmerkungsmodus und Whiteboard-Modus............80
Auswahl von Linienbreite und Farbe..............................81
Auswahl von Whiteboard-Vorlagen...............................82
Projektorkontrollfunktionsleiste...................................82
Auswahl der Netzwerkgeräteanzeige über die Projektorkontrollfunktionsleiste . 83
Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk . 85
Warnhinweise beim Verbinden mit einem Projektor in einem anderen Subnetz . . . 85
Windows-Stifteingabe und Freihandwerkzeuge .............. 87
Aktivierung von Windows-Stifteingabe und Freihandfunktionen.............87
Verwendung von Windows-Stifteingabe und Freihandfunktionen............88
Nützliche Funktionen
Projektionsfunktionen ..................................... 90
Projektion von auf einem USB-Speichergerät abgelegten Bildern (PC Free) . . . . . . 90
Merkmale von Dateien, die mit Hilfe von PC Free wiedergegeben werden können
........................................................90
PC Free-Beispiele............................................91
PC Free-Bedienmethoden......................................91
Projektion der gewählten Bilder oder Filme..........................93
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner (Dia-Show) 94
Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für die Dia-Show
........................................................95
Horizontale Bildumkehrung (Umkehren)..............................95
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)..............96
Einfrieren des Bildes (Einfrieren)....................................96
Zeigerfunktion (Zeiger).........................................97
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)............................98
Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus).............99
Speichern eines Benutzerlogos................................... 101
Benutzerbild speichern.........................................102
Sicherheitsfunktionen .................................... 104
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)............................. 104
Kennwortschutz-Arten....................................... 104
Einstellen von Kennwortschutz................................. 104
Eingabe des Kennworts...................................... 105
Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)..................... 106
Diebstahlschutz..............................................107
Anbringen des Kabelschlosses..................................107
Überwachung und Steuerung ............................. 108
Information zu EasyMP Monitor...................................108
Message Broadcasting....................................... 108
Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung).......... 108
Projektoreinstellung......................................... 108
Anzeigen der Fenster Web-Steuerung.............................109
Anzeigen des BildschirmsWeb Remote.......................... 109
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung.............. 111
Inhaltsverzeichnis
4
Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen.......................... 111
Verwaltung mit SNMP......................................... 111
ESC/VP21 Befehle............................................ 112
Liste der Befehle........................................... 112
Kabelanordnung........................................... 112
Über PJLink.................................................113
Informationen zu Crestron RoomView
®
............................. 114
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer...................... 115
Menü Konfiguration
Verwendung des Konfiguration ............................ 120
Liste der Funktionen ...................................... 121
Tabelle zum Konfigurationsmenü..................................121
Netzwerk-Menü............................................122
Menü Bild..................................................123
Menü Signal................................................ 124
Menü Einstellung.............................................126
Menü Erweitert.............................................. 128
Easy Interactive Function-Einstellungsoptionen (nur EB-536Wi)........... 131
Menü Netzwerk..............................................132
Hinweise zur Bedienung des Netzwerk-Menüs....................... 133
Bedienoperationen der Soft-Tastatur............................. 133
Menü Grund.............................................. 134
Menü Wireless LAN......................................... 135
Anzeige Access-Point suchen.................................. 137
Menü Sicherheit........................................... 137
Menü Wired LAN........................................... 138
Menü Mail............................................... 139
Menü Sonstige............................................ 140
Menü Reset...............................................141
Menü ECO................................................. 142
Menü Information (nur Anzeige).................................. 143
Menü Reset.................................................144
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren 145
Einrichtung über ein USB-Speichergerät............................. 145
Speichern von Einstellungen auf einem USB-Speichergerät.............. 145
Gespeicherte Einstellungen auf andere Projektoren übertragen........... 147
Durch Verbindung von Computer und Projektor über ein USB-Kabel einrichten . . 148
Einstellungen auf einem Computer speichern....................... 148
Gespeicherte Einstellungen auf andere Projektoren übertragen........... 149
Wenn die Einrichtung fehlschlägt..................................150
Fehlersuche
Verwendung der Hilfe .................................... 152
Problemlösung ........................................... 154
Ablesen der Anzeigen......................................... 154
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Probleme mit Bildern.......................................... 159
Kein Bild.................................................159
Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten Bilds wird
schwarz).................................................160
Die Projektion wird automatisch unterbrochen...................... 160
Die Meldung Nicht verfügbar. wird angezeigt....................... 160
Die Meldung Kein Signal wird angezeigt........................... 161
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder.................... 161
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder.......................... 162
Der Mauszeiger flackert (nur bei Projektion mit USB Display)............. 163
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat
stimmt nicht.............................................. 163
Die Bildfarben sind nicht korrekt................................ 164
Bilder zu dunkel............................................164
Probleme beim Start der Projektion................................ 165
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden...................... 165
Andere Probleme.............................................166
Keine oder schwache Tonwiedergabe.............................166
Keine Tonübertragung über das Mikrofon..........................166
Rauschen im Ton (nur bei Projektion mit USB Display)..................167
Die Fernbedienung funktioniert nicht.............................167
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern.............. 168
Inhaltsverzeichnis
5
Es werden keine Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt 168
Einstellungen können nicht mit einem Webbrowser geändert werden...... 168
Probleme mit den interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi)................ 169
Kann nicht an der Projektionsfläche zeichnen....................... 169
Computer kann nach Herstellung der Verbindung nicht von der Projektionsfläche
aus gesteuert werden........................................169
Die Meldung Bei der Easy Interactive Function ist ein Fehler aufgetreten. wird
angezeigt................................................170
Die Computermaus funktioniert nicht richtig........................170
Der interaktive Stift funktioniert nicht.............................170
Die Reaktionszeit für den interaktiven Stift ist langsam (nur bei Projektion mit USB
Display)................................................. 171
Der Punkt bewegt sich während der manuellen Kalibrierung automatisch oder er
bewegt sich nicht zur nächsten Position........................... 171
Information zu Event ID . . . . . . . . ........................... 172
Wartung
Reinigung ............................................... 175
Reinigung der Projektoroberfläche.................................175
Reinigen des Objektivs......................................... 175
Reinigung des Luftfilters........................................175
Wechseln der Verbrauchsmaterialien ...................... 178
Wechseln der Lampe.......................................... 178
Lampenaustauschperiode.....................................178
Vorgehen beim Lampenwechsel................................ 178
Zurücksetzen der Lampenstunden...............................181
Austausch des Luftfilters........................................181
Austauschperiode des Luftfilters................................ 181
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters........................... 181
Anhang
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien ................ 184
Sonderzubehör.............................................. 184
Verbrauchsmaterialien......................................... 184
Bildschirmgröße und Projektionsabstand .................. 185
Projektionsabstand (für EB-536Wi/EB-535W/EB-525W) ................... 185
Projektionsabstand (für EB-530/EB-520)............................. 186
Unterstützte Bildschirmformate ........................... 188
Unterstützte Bildschirmauflösungen................................ 188
Computersignale (analoges RGB)................................188
Komponente Video......................................... 188
Composite Video...........................................188
Signaleingabe vom HDMI-Anschluss..............................188
Technische Daten ......................................... 190
Allgemeine Technische Daten zum Projektor..........................190
Ansicht .................................................. 194
Glossar .................................................. 196
Allgemeine Hinweise ..................................... 198
Wireless Telegraphy Act Regulations............................... 198
Verwendete Bezeichnungen..................................... 198
Allgemeiner Hinweis:.......................................... 199
Index .................................................... 200
Inhaltsverzeichnis
6
Einleitung
Dieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.
Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und
Lagerung
Der Projektor kann ganz einfach durch Einstecken des Netzsteckers in
die Steckdose eingeschaltet und durch Herausziehen ausgeschaltet
werden.
Die Projektion startet nur, wenn ein Computerbild empfangen wird
(Auto-Einschalten).
Sie können auch aus geringer Entfernung auf große Leinwände
projizieren.
Höhenanpassungen können ganz einfach mit einem Griff vorgenommen
werden.
Da das Gerät keine Abkühlungszeit benötigt, kann es schnell und
einfach verstaut werden.
Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display)
Durch den Anschluss eines USB-Kabels können
Sie Bilder vom Monitor des Computers ohne
Computerkabel projizieren.
s "Projektion mit USB Display" S.48
Nützliche Funktionen für die Projektion von
Bildern
Ein USB-Speichergerät anschließen und Filme oder Bilder
projizieren (PC Free)
Sie können USB-Speichergeräte oder Digitalkameras an den Projektor
anschließen und gespeicherte Bilder projizieren.
Es wird eine Vielzahl von Dateiformaten, wie Filme und Bilder, unterstützt.
s
"Projektion von auf einem USB-Speichergerät abgelegten Bildern (PC
Free)" S.90
Horizontale Umkehrung des Bildes und Projektion (Umkehren)
Sie können das Bild vorübergehend horizontal umkehren und projizieren.
Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder bspw. für einen Tanzkurz projizieren.
s "Horizontale Bildumkehrung (Umkehren)" S.95
Verschiedene Funktionen zum Energiesparen
Verschiedene Funktionen gegen unnötigen Stromverbrauch
Der Projektor verfügt über eine Reihe integrierter Funktionen, um Energie
zu sparen, beispielsweise Abdunkeln des projizierten Bilds, automatische
zeitgesteuerte Abschaltung und Anpassen des Stromverbrauchs, wenn sich
der Projektor im Standby-Modus befindet.
s
"Menü ECO" S.142
Ausstattung des Projektors
8
Funktion zum Anzeigen des Energiesparstatus auf dem projizierten Bild
Bei Einstellung von ECO-Anzeige auf Ein im Menü Konfiguration werden
Blattsymbole (
), die auf den Energiesparstatus hinweisen, unten links
auf dem projizierten Bildschirm angezeigt, wenn die Lampenhelligkeit auf
verringerte Helligkeit geschaltet wurde.
s ECO - ECO-Anzeige S.142
Optimale Nutzung der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie Vorgänge, wie z. B. einen Teil des
Bildes vergrößern, mühelos ausführen. Außerdem kann die Fernbedienung
als Zeiger bei Präsentationen oder als Maus für den Computer verwendet
werden.
s
"Zeigerfunktion (Zeiger)" S.97
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.98
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)"
S.99
Vergrößerung und Projektion Ihrer Dateien mit einer
Dokumentenkamera
Mithilfe der zusätzlichen Dokumentenkamera können Papierdokumente
und andere Objekte projiziert werden.
Bei Anschluss eines Computers und Verwendung der mitgelieferten
Software können Sie die vollen Möglichkeiten des Projektors ausschöpfen.
s "Sonderzubehör" S.184
Erweiterte Sicherheitsfunktionen
Kennwortschutz zur Nutzungsbeschränkung und -verwaltung
Durch die Verwendung eines Kennworts können Sie einschränken, wer
den Projektor verwenden kann.
s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.104
Die Tastensperre sperrt die Tasten des Bedienungsfelds
So können Sie verhindern, dass unbefugte Personen die
Projektoreinstellungen verändern bei Veranstaltungen, in Schulen etc.
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.106
Ausgestattet mit verschiedenen Diebstahlschutzvorrichtungen
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitssteckplatz
Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel
s "Diebstahlschutz" S.107
Alle Vorteile einer Netzwerkverbindung
Sie können folgende Vorgänge mithilfe der Programme EasyMP Network
Projection und EasyMP Multi PC Projection auf der EPSON-
Projektorsoftware-CD-ROM durchführen.
Freigabe des Projektors über ein Netzwerk
Mit Hilfe von EasyMP Network Projection
können Sie den Projektor mit einem
Netzwerk verbinden und mit mehreren
Computern teilen. Sie können Bilder und
Daten von jedem Computer projizieren,
ohne Kabel neu anschließen zu müssen.
Zudem können Sie von einem Computer an
mehrere Projektoren projizieren.
s EasyMP Network Projection
Bedienungsanleitung
Ausstattung des Projektors
9
Projiziert Bilder gleichzeitig von mehreren Computern
Mit EasyMP Multi PC Projection können bis
zu vier Bildschirme von mehreren mit dem
Netzwerk verbundenen Computern oder von
Smartphones oder Tablets mit installierter
Epson iProjection-App gleichzeitig projiziert
werden.
Indem Sie sich zum Gastgeber einer Sitzung
machen, können Sie projizierte Bildschirme
von anderen, angeschlossenen Computern
steuern und somit für einen reibungslosen
Ablauf der Sitzung sorgen.
Sie können denselben Bildschirm auch über
ortsferne Projektoren im Netzwerk
projzieren.
s EasyMP Multi PC Projection
Bedienungsanleitung
Sie können folgende Aktionen mit optionalen Geräten und Applikationen
durchführen.
Kabelloses Projizieren Ihres Computerbildschirms
Nach Installation des optionalen WLAN-
Gerät können Sie einen Computerbildschirm
über ein Netzwerk projizieren.
s "Installation des optionalen WLAN-
Gerätes" S.38
Einfaches Verbinden mit einem Computer per Quick Wireless
Durch einfaches Verbinden des optionalen
Quick Wireless Connection USB Key mit
einem Computer können Sie automatisch
Netzwerkeinstellungen für eine WLAN-
Verbindung durchführen und den
Computerbildschirm projizieren (nur
Windows).
Projektion von Bildern eines mobilen Gerätes über ein Netzwerk
Wenn Sie Epson iProjection auf Ihrem
Smartphone oder Tablet-Gerät installiert
haben, können Sie Daten drahtlos von diesem
Gerät projizieren. Sie können Epson
iProjection kostenlos aus dem App Store oder
Google Play Store herunterladen. Jegliche
Gebühren, die bei der Übertragung vom App
Store oder von Google Play anfallen, obliegen
dem Kunden.
Ausstattung des Projektors
10
Interaktive Funktionen (Easy Interactive Function)
(nur EB-536Wi)
Sie können mit dem interaktiven Stift folgende Aktionen ausführen.
Verwendung der Projektionsfläche als Whiteboard
Zeichnen auf dem von einem Computer projizierten Inhalt
Bedienung eines Computers über die Projektionsfläche
Bedienung des Projektors über die Projektionsfläche
Auswahl von Geräten an der Projektionsfläche, die mittels mitgelieferter
EasyMP Multi PC Projection mit dem Netzwerk verbunden wurden
Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk mittels
mitgelieferter EasyMP Network Projection oder optionalem Quick
Wireless
s "Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi)" S.63
Ausstattung des Projektors
11
Die aktuell in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen gelten für
EB-536Wi.
Front/Oberseite
Bezeichnung Funktion
A
Fernst.-Empfänger
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
B
Empnger für Easy
Interactive Function
(nur EB-536Wi)
Empfängt die Signale vom interaktiven Stift.
s "Verwendung der interaktiven Funktionen (nur
EB-536Wi)" S.63
Bezeichnung Funktion
C
Hebel zur Fußjustage
Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den
einstellbaren vorderen Fuß auszufahren oder einzuziehen.
s "Einstellen der Bildposition" S.57
D
Einstellbarer vorde
rer F
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen
Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des
projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.57
E
Projektionsobjektiv
Projiziert Bilder.
F
Ansaugöffnung
(Luftfilter)
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an.
s "Reinigung des Luftfilters" S.175
s "Austausch des Luftfilters" S.181
G
Horizontal keystone
adjuster (nur
EB-536Wi)
Korrigiert horizontale Verzerrungen im Projektionsbild.
s "Manuelle Korrektur" S.53
H
Fokusring
Stellt den Bildfokus ein.
s "Fokuskorrektur" S.57
I
Bedienfeld
Dient zur Bedienung des Projektors.
s "Bedienfeld" S.16
J
Lampenabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der
Projektionslampe.
s "Wechseln der Lampe" S.178
Teilebezeichnungen und Funktionen
12
Bezeichnung Funktion
K
Luftaustritt
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des
Projektors verwendete Luft.
Warnung
Blicken Sie nicht in die Belüftungsöffnungen. Soll-
te die Lampe explodieren, können Gase entwei-
chen und kleine Glassplitter entstehen, die Verlet-
zungen verursachen können. Wenden Sie sich an
einen Arzt, falls Glassplitter inhaliert werden oder
in Augen oder Mund gelangen.
Achtung
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während
der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen
Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver-
ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beein-
trächtigt werden können, in die Nähe des Luftaust-
ritts.
L
[A/V Mute]-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.96
Halten Sie die Taste zur Durchführung der
automatischen Stiftkalibrierung etwa drei Sekunden
lang gedrückt (nur EB-536Wi).
M
Objektivabdeckung
Installieren Sie sie bei Verwendung des Projektors zum
Schutz des Objektivs vor Schäden und Verschmutzungen.
Rückseite
Bezeichnung Funktion
A
Netzbuchse
Dient für den Anschluss des Netzkabels an den Projektor.
s "Einschalten des Projektors" S.44
B
S-Video-Anschluss
Für S-Videosignale von Videoquellen.
C
RS-232C-Anschluss
Wird das Gerät von einem Computer aus gesteuert,
schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel
an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte
normalerweise nicht verwendet werden.
s "ESC/VP21 Befehle" S.112
D
Video-Anschluss
Gibt Composite-Video-Signale von Videoquellen ein.
E
Audio-L/R-Anschluss
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
S-Video- oder den Video-Anschluss angeschlossen sind.
F
Mic-Anschluss
Audioeingang für das Mikrofonsignal.
s "Anschließen eines Mikrofons" S.34
Teilebezeichnungen und Funktionen
13
Bezeichnung Funktion
G
Monitor Out-
Anschluss
Gibt analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss
anliegen, an den externen Monitor aus. Signale, die an
anderen Anschlüssen anliegen, oder
Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben
werden.
H
Audio1-Anschluss
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
Computer1-Anschluss angeschlossen sind.
I
Audio Out-Anschluss
Gibt den Ton vom aktuellen Projektionsbild über einen
externen Lautsprecher aus.
J
Audio2-Anschluss
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
Computer2-Anschluss angeschlossen sind.
K
SYNC IN/OUT-
Anschluss (nur
EB-536Wi)
Wenn mehrere Projektoren in demselben Raum
installiert werden und die Interaktiv-Funktion eingesetzt
wird, verbinden Sie Projektoren über das optionale
Fernbedienungs-Kabelset (ELPKC28). Easy Interactive
Pen-Bedienungsvorgänge werden bei Verbindung
stabilisiert.
s "Verbindung mehrerer Projektoren (nur EB-536Wi)"
S.41
L
Lautsprecher
Gibt Audiosignale wieder.
M
HDMI-Anschluss
Eingabe der Videosignale von den mit HDMI
kompatiblen Videogeräten und Computern. Dieser
Projektor ist mit
HDCP
g
kompatibel.
s "Anschließen von Bildquellen" S.30
N
Computer2-Anschluss
Für den Eingang von Bildsignalen von einem Computer
und Component-Video-Signalen von anderen
Videoquellen.
O
Computer1-Anschluss
P
Fernst.-Empfänger
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Q
LAN-Anschluss
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LAN-Kabel.
Bezeichnung Funktion
R
USB-B-Anschluss
Dient zum Anschließen des Projektors an einen
Computer per USB-Kabel und projiziert Bilder vom
Computer.
s "Projektion mit USB Display" S.48
Stellt zur Nutzung der Funktion „Kabellose Maus“ per
USB-Kabel eine Verbindung zwischen Projektor und
Computer her.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.99
Wenn Sie die Maus mittels Easy Interactive Pen
bedienen, verbinden Sie diesen zunächst über das
mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer (nur
EB-536Wi).
s "Steuerung eines Computers von einer
Projektionsfläche aus (Computer-Interaktions-
Modus)" S.67
S
USB-A-Anschluss
Dient zum Anschluss eines USB-Speichergeräts oder
einer Digitalkamera und projiziert Bilder mit PC Free.
s
"Projektion von auf einem USB-Speichergerät
abgelegten Bildern (PC Free)" S.90
Dient dem Anschluss für die optionale
Dokumentenkamera.
Schließen Sie das optionale WLAN-Gerät an.
s "Installation des optionalen WLAN-Gerätes"
S.38
Dient zum Anschließen des optionalen Quick Wireless
Connection USB Key.
s "Installation des optionalen Quick Wireless
Connection USB Key" S.39
T
WLAN-Gerät-
Befestigungsschraube
Diese Schraube dient zur Befestigung der Abdeckung des
WLAN-Geräts.
Teilebezeichnungen und Funktionen
14
Unterseite
Bezeichnung Funktion
A
Befestigungspunkte
für die
Deckenhalterung
(Dreipunkt)
Befestigen Sie an dieser Stelle die Deckenhalterung, wenn
Sie den Projektor an die Decke hängen möchten.
s "Aufstellung des Projektors" S.25
s "Sonderzubehör" S.184
Bezeichnung Funktion
B
Befestigungspunkte
für die Wandhalterung
(fünf Punkte)
Befestigen Sie bei einer Wandmontage die optionale
Wandhalterung.
s "Sonderzubehör" S.184
C
Anschlussstelle fürein
Sicherheitskabel
Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die
Öse und schließen Sie es ab.
s "Anbringen des Kabelschlosses" S.107
D
Hintere Füße
Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B.
einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung
der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen.
s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.57
E
Einstellbarer vorderer
Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen
Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des
projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.57
Teilebezeichnungen und Funktionen
15
Bedienfeld
Bezeichnung Funktion
A
Indikatoren
Zeigen den Projektorstatus mit Farben und durch
Leuchten oder Blinken an.
s "Ablesen der Anzeigen" S.154
B
[Source Search]-Taste
Schaltet zu dem Bild des Eingangs, an dem ein Videosignal
anliegt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.46
C
[Enter]-Taste
[
]
Bei Anzeige des Konfiguration oder Hilfe-Bildschirms
wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und
der nachfolgende Bildschirm angezeigt.
Wird auf diese Schaltfläche während der Projektion von
analogen RGB-Signalen des Computer1- oder
Computer2-Anschlusses geklickt, können die
Optionen Tracking, Sync. und Position automatisch
optimiert werden.
Bezeichnung Funktion
D
[w][v]-Tasten
Durchführen der Trapezkorrektur.
s "H/V-Keystone" S.53
Wenn diese Tasten während der Anzeige des
Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt
werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen
und zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
s "Verwendung der Hilfe" S.152
E
[Help]-Taste
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei
Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.152
F
[Esc]-Taste
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn diese Taste während der Anzeige des
Konfiguration gedrückt wird, wird die vorherige
Menüebene angezeigt.
s
"Verwendung des Konfiguration" S.120
G
[Tele]/[Wide]-Tasten
Zur Anpassung der Größe der Projektionsfläche.
Drücken Sie auf die [Tele]-Taste, um die
Projektionsfläche zu verkleinern, und auf die [Wide]-
Taste, um die Projektionsfläche zu vergrößern.
Korrigiert die Keystone-Verzerrung in horizontaler
Richtung, wenn der Keystone-Bildschirm angezeigt
wird.
s "H/V-Keystone" S.53
Wenn diese Tasten während der Anzeige des
Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt
werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen
und zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
s "Verwendung der Hilfe" S.152
H
[Menu]-Taste
Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
I
[Power]-Taste
[t]
Ein- oder Ausschalten des Projektors.
s "Einschalten des Projektors" S.44
Teilebezeichnungen und Funktionen
16
Fernbedienung
Bezeichnung Funktion
A
[Power]-Taste
[
t
]
Ein- oder Ausschalten des Projektors.
s "Einschalten des Projektors" S.44
B
[Computer]-Taste
Bei jedem Drücken dieser Taste lässt sich der Eingang der
Bildwiedergabe zwischen dem Computer1- und dem
Computer2-Anschluss hin- und herschalten.
C
[Video]-Taste
Bei jeder Betätigung der Taste wechselt das Bild zwischen
den Anschlüssen S-Video, Video und HDMI.
D
Numerische Tasten
Dienen zur Eingabe des Kennworts.
s "Einstellen von Kennwortschutz" S.104
Verwenden Sie diese Tasten, um im Konfiguration
Zahlen in den Netzwerk-Einstellungen einzugeben.
E
[Auto]-Taste
Wenn Sie diese Taste beim Projizieren analoger RGB-
Signale vom Computer1-Anschluss oder Computer2-
Anschluss drücken, können Sie Tracking, Sync. und
Position automatisch optimieren.
F
[Aspect]-Taste
Mit jedem Drücken wird das Bildformat gewechselt.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds"
S.59
G
[Num]-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt, und geben Sie anhand der
Zahlentasten Kennwörter und Nummern ein.
s "Einstellen von Kennwortschutz" S.104
H
[Menu]-Taste
Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
Teilebezeichnungen und Funktionen
17
Bezeichnung Funktion
I
[ ][ ][ ][ ]-
Tasten
Während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder
eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken
dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte
auswählen.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
Bei der Projektion mittels PC Free wird durch Drücken
dieser Tasten das vorherige/nächste Bild angezeigt, das
Bild gedreht usw.
s "Projektion von auf einem USB-Speichergerät
abgelegten Bildern (PC Free)" S.90
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus bewegt
sich der Mauszeiger entsprechend den Richtungstasten.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.99
J
[Enter]-Taste
[
]
Bei Anzeige des Konfiguration oder Hilfe-Bildschirms
wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und
der nachfolgende Bildschirm angezeigt.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als
linke Maustaste.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.99
K
[User]-Taste
Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus dem
Konfiguration-Menü aus und weisen Sie ihn dieser Taste
zu. Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm
für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen
Menüpunktes angezeigt, mit dem Sie Einstellungen per
einfachem Tastendruck vornehmen können.
s "Menü Einstellung" S.126
Die folgenden Menüelemente sind standardmäßig
zugewiesen.
Bei EB-536Wi: Autom. Kalibrierung
Bei EB-535W/EB-525W/EB-530/EB-520:
Leistungsaufnahme
Bezeichnung Funktion
L
[Page]-Tasten
[
[
][
]
]
Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPoint-
Dateien bei Verwendung der folgenden
Projektionsverfahren.
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.99
Bei Verwendung des USB Display
s "Projektion mit USB Display" S.48
Bei Anschluss mit einem Netzwerk
Beim Projizieren von Bildern per PC Free können Sie
durch Drücken dieser Tasten den vorherigen/nächsten
Bildschirm anzeigen.
M
[E-Zoom]-Taste
[z][x]
Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung der
Projektionsfläche.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.98
N
[A/V Mute]-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.96
Sie können den Projektion auf folgende Weise ändern,
indem Sie die Taste etwa fünf Sekunden lang drücken.
Front W Front/Umgedreht
Rück W Rück/Umgedreht
O
Öse zur Befestigung
des Tragebands
Zum Anbringen eines handelsüblichen Tragebands an
der Fernbedienung.
P
[Help]-Taste
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei
Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.152
Q
[Freeze]-Taste
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.96
R
[Volume]-Taste
[a][b]
[a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.58
Teilebezeichnungen und Funktionen
18
Bezeichnung Funktion
S
[Pointer]-Taste
Zeigt den Bildschirmzeiger an.
s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.97
T
[Esc]-Taste
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn die Taste während der Anzeige des
Konfiguration gedrückt wird, wird die vorherige
Menüebene angezeigt.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als
rechte Maustaste.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.99
U
[Pen Mode]-Taste
(Nur bei EB-536Wi verfügbar)
Wechselt zwischen Computersteuerung oder Zeichnen
mit Hilfe des interaktiven Stifts.
s "Verwendung der interaktiven Funktionen (nur
EB-536Wi)" S.63
V
[Color Mode]-Taste
Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.58
W
[MHL Menu]-Taste
Bei diesem Gerät nicht verfügbar.
X
[LAN]-Taste
Wechselt zum Bild des angeschlossenen Netzwerkgerätes.
Y
[USB]-Taste
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern
gewechselt:
USB Display
Bilder des Geräts, das am USB-A-Anschluss
angeschlossen ist
Z
[Source Search]-Taste
Schaltet zu dem Bild des Eingangs, an dem ein Videosignal
anliegt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.46
Bezeichnung Funktion
a
Infrarotsender der
Fernbedienung
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
Teilebezeichnungen und Funktionen
19
Ersetzen der Batterien für die Fernbedienung
Wenn die Fernbedienung nach einiger Zeit die Befehle verzögert oder
überhaupt nicht mehr ausführt, sind die Batterien möglicherweise leer. Ist
dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie zwei
Mangan- oder Alkalibatterien der Größe AA bereit. Verwenden Sie
ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA.
Achtung
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die folgende Anleitung.
s Sicherheitsanweisungen
a
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den
Batteriefachdeckel abnehmen.
b
Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue.
Schieben Sie die Batterien mit dem Minuspol voraus ein.
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit
Sie die Batterien richtig einsetzen können.
Werden die Batterien nicht ordnungsgemäß verwendet, könnten sie
explodieren bzw. auslaufen und einen Brand, Verletzungen oder
Beschädigungen des Produkts verursachen.
c
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung, bis er einrastet.
Teilebezeichnungen und Funktionen
20
Reichweite der Fernbedienung
Easy Interactive Pen (nur EB-536Wi)
Es gibt zwei Arten von interaktiven Stiften mit unterschiedlich gefärbten
Unterteilen. Sie können keine interaktiven Stifte mit gleich gefärbten
Unterteilen gleichzeitig verwenden.
s
"Sonderzubehör" S.184
Bezeichnung Funktion
A
Stiftspitze
Schalten Sie den interaktiven Stift ein. Es dauert etwa
eine Sekunde, bis der interaktive Stift nach dem
Einschalten betriebsbereit ist.
Halten Sie den Stift nah an das projizierte Bild und
drücken Sie ihn zur Benutzung.
s "Verwendung der interaktiven Funktionen (nur
EB-536Wi)" S.63
s "Sonderzubehör" S.184
B
Batterieleuchte
Drücken Sie die Taste an der Seite des Stifts zur Anzeige
der verbleibenden Batterieleistung.
Wenn die Batterie aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige
grün, bis Sie die Taste loslassen.
Wenn die Batterie erschöpft ist, blinkt die Anzeige grün,
bis Sie die Taste loslassen.
Die Anzeige leuchtet nicht, wenn die Batterie leer ist.
Wechseln Sie die Batterien.
s "Austauschen der Batterie für den interaktiven Stift"
S.22
Teilebezeichnungen und Funktionen
21
Bezeichnung Funktion
C
Taste
Schalten Sie den interaktiven Stift ein. Es dauert etwa eine
Sekunde, bis der interaktive Stift nach dem Einschalten
betriebsbereit ist.
D
Befestigung für
optionale Schlaufe
oder Band
Zum Anbringen eines handelsüblichen Tragebands.
E
Batteriefachabdeckun
g
Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie die Batterie
austauschen.
s "Austauschen der Batterie für den interaktiven Stift"
S.22
a
Der interaktive Stift schaltet sich nach 20-minütiger Inaktivität
automatisch ab.
Sie können den Stift wieder benutzen, indem Sie ihn durch Tippen auf
die Stiftspitze oder durch Drücken der seitlichen Taste einschalten.
Austauschen der Batterier den interaktiven Stift
Wenn Sie die Taste drücken, leuchtet oder blinkt die Batterieanzeige am
interaktiven Stift. Die Anzeige leuchtet oder blinkt nicht, wenn die Batterie
leer ist. Wenn die Anzeige nicht mehr leuchtet oder blinkt, tauschen Sie die
Batterie aus. Verwenden Sie einen der folgenden Batterietypen. Sie können
keine anderen aufladbaren Batterien verwenden.
Manganbatterien der Größe AA
Alkali-Manganbatterien der Größe AA
eneloop
®
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB/BK-3MCC)
*eneloop
®
ist eine eingetragene Marke der Panasonic Group.
Achtung
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die folgende Anleitung.
s Sicherheitsanweisungen
a
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den
Batteriefachdeckel abnehmen.
b
Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue.
Schieben Sie die Batterie mit dem Minuspol voraus ein.
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit
Sie die Batterie richtig einsetzen können.
Werden die Batterien nicht ordnungsgemäß verwendet, könnten sie
explodieren bzw. auslaufen und einen Brand, Verletzungen oder
Beschädigungen des Produkts verursachen.
Teilebezeichnungen und Funktionen
22
c
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung, bis er einrastet.
Austauschen der Spitze des interaktiven Stifts
Tauschen Sie die Spitze des interaktiven Stifts aus, wenn diese verschlissen
ist.
s "Sonderzubehör" S.184
a
Drehen Sie die Spitze des Stiftes, um sie abzunehmen.
b
Drehen Sie die neue Spitze zum Anbringen fest.
Teilebezeichnungen und Funktionen
23
Vorbereitung des Projektors
In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.
Aufstellung
Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen
Projektionsarten. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Projektors die
räumlichen Bedingungen.
Schalten Sie den Projektor aus, wenn Sie ihn installieren oder die
Installationsmethode ändern. Schalten Sie ihn nach Abschluss der
Installation wieder ein.
Projektion von einer Position
vor der Leinwand. (Front-Pro-
jektion)
Projektion von einer Position
hinter einer durchscheinenden.
(Rück-Projektion)
Projektion von einer Position
vor der Leinwand, wobei der
Projektor an der Wand oder
Decke befestigt ist. (Front/De-
cke-Projektion)
Projektion von einer Position
hinter einer lichtdurchlässigen
Leinwand, wenn der Projektor
an der Decke befestigt ist.
(Rück/Decke-Projektion)
Warnung
Für die Wand- oder Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich.
Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu
Schäden und Verletzungen führen.
Wenn Sie an den Befestigungspunkte für die Wandhalterung oder die
Befestigungspunkte für die Deckenhalterung Kleber verwenden, um ein Lösen
der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie Schmiermittel, Öl o. Ä. am
Projektor verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor
herunterstürzen. Dies kann Verletzungen oder schwere Schäden am Projektor
verursachen.
Verwenden Sie daher beim Installieren oder Anpassen der Halterung weder
Klebemittel, um das Lösen der Schrauben zu verhindern, noch Schmiermittel,
Öl o. Ä.
Halten Sie die Lüftungsschlitze des Projektors frei. Werden diese versehentlich
verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und ein
Brandrisiko darstellen.
Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich brennbare oder
explosive Gase befinden. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren
Lampentemperatur Feuer fangen.
Achtung
Stellen Sie diesen Projektor nicht auf die Seite, um die Projektion auszuführen.
Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
Aufstellung des Projektors
25
a
Wir empfehlen eine glatte, brettartige Leinwand ohne jegliche
Unebenheiten. Falls die Projektionsfläche uneben ist, können
Verzerrungen des Projektionsbildes auftreten.
Verzerrungen im Projektionsbild können je nach Material der
Leinwand und Installationsmethode auftreten.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Wand oder
Decke die richtigen Montagewerkzeuge.
s "Sonderzubehör" S.184
Die standardmäßige Projektionseinstellung lautet Front. Sie können
im Konfigurationsmenü von Front auf Rück wechseln.
s Erweitert - Projektion S.128
Sie können den Projektion-Modus ändern, indem Sie die [A/V
Mute]-Taste auf der Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang
gedrückt halten.
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
Aufstellung
Installieren Sie den Projektor folgendermaßen:
Stellen Sie den Projektor parallel zur Leinwand auf.
Wenn der Projektor in einem Winkel zur Leinwand aufgestellt wird,
können Keystone-Verzerrungen im projizierten Bild auftreten.
Stellen Sie den Projektor auf eine gerade Fläche.
Ist der Projektor schief aufgestellt, neigt sich das Bild ebenfalls.
a
Beachten Sie Folgendes, wenn der Projektor nicht parallel zur
Leinwand aufgestellt werden kann.
s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.52
Beachten Sie Folgendes, wenn der Projektor nicht auf einer ebenen
Fläche aufgestellt werden kann.
s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.57
s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.52
Bei Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi)
Projizieren Sie bei Verwendung der interaktiven Funktionen von vorne auf
die Leinwand. Setzen Sie den Projektion-Modus auf Front oder
Front/Decke.
Installieren Sie den Projektor so, dass der Neigungswinkel ±7 ° vertikal und
±5 ° horizontal zur Projektionsfläche beträgt.
Aufstellung des Projektors
26
Achtung
Die interaktiven Funktionen arbeiten über Infrarotkommunikation. Beachten
Sie folgende Punkte bei Installation des Projektors.
Stellen Sie sicher, dass kein helles Kunstlicht oder Sonnenlicht auf den
Empfänger für Easy Interactive Function, die Projektionsfläche, den Projektor
selbst oder die Rückseite des Projektors fällt.
Installieren Sie den Projektor nicht an einem Ort, an dem er direktem
Sonnenlicht durch ein Fenster ausgesetzt ist. Dies kann Störungen der
interaktiven Funktionen verursachen.
Wenn sich auf dem Empfänger für Easy Interactive Function Staub befindet,
kann sich dieser negativ auf die Infrarotkommunikation auswirken und Sie
können die Funktion eventuell nicht normal benutzen. Reinigen Sie den
Empfänger, falls er verschmutzt ist.
Versehen Sie die Abdeckung des Empfänger für Easy Interactive Function
nicht mit Farbe oder Aufklebern.
Installieren Sie den Projektor so, dass sich der Empfänger für Easy Interactive
Function nicht zu nah an Leuchtstofflampen befindet. Falls die Umgebung zu
hell ist, arbeiten die interaktiven Funktionen möglicherweise nicht richtig.
Nutzen Sie bei Verwendung der interaktiven Funktionen weder
Infrarotfernbedienung noch -mikrofon in demselben Raum. Dies kann
Fehlfunktionen des Easy Interactive Pen verursachen.
Verwenden Sie in der Nähe des Projektors keine Geräte, die laute Geräusche
verursachen, die rotierende Geräte oder Transformatoren. Möglicherweise
können Sie die interaktiven Funktionen nicht nutzen.
a
Installieren Sie das Gerät beim Einsatz der interaktiven Funktionen
so, dass die projizierte Anzeige absolut rechteckig (ohne jede
Verzerrung) ist.
Wenn Sie die interaktiven Funktionen in einem Raum mit mehreren
Projektoren verwenden, wird die Bedienung des Easy Interactive Pen
möglicherweise instabil. Schließen Sie in diesem Fall das optionale
Fernbedienungs-Kabelset (ELPKC28) an den Projektoren an und
stellen Sie Projektorsynchronis. im Konfiguration-Menü auf
Verkabelt ein.
s "Verbindung mehrerer Projektoren (nur EB-536Wi)" S.41
s Erweitert - Easy Interactive Function - Allgemeines - Erweitert -
Projektorsynchronis. S.131
Aufstellung des Projektors
27
Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.
Anschließen eines Computers
Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
A
Unter Verwendung des mitgelieferten oder optionalen Computerkabels
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer1 oder Computer2 an. Computer-Audiosignale können über den Projektorlautsprecher
ausgegeben werden, wenn der Computer-Audioausgang an den Projektoranschluss Audio1 oder Audio2 mithilfe eines im Handel erhältlichen Audiokabels angeschlossen wird.
B
Beim Einsatz mitgelieferter oder handelsüblicher USB-Kabel
Schließen Sie den USB-Ausgang des Computers an den Projektoranschluss USB-B an. Audio vom Computer wird vom Projektor mit dem projizierten Bild ausgegeben.
C
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Schließen Sie den HDMI-Ausgang des Computers an den HDMI-Projektoranschluss an. Audio vom Computer wird vom Projektor mit dem projizierten Bild ausgegeben.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
28
a
Sie können auch den zur Audioeingabe verwendeten Port im Konfiguration-Menü festlegen.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioausgang S.128
Falls kein Ton ausgegeben wird, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist, verbinden Sie ein handelsübliches Audiokabel mit dem Audio-Eingang. Wählen Sie
nach Anschluss des Kabels den Eingangsport, mit dem Sie verbunden sind, bei HDMI-Audioausgang aus dem Konfiguration-Menü.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - HDMI-Audioausgang S.128
Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren. Diese Funktion heißt USB
Display.
s "Projektion mit USB Display" S.48
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
29
Anschließen von Bildquellen
Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an.
A
Bei Verwendung eines handelsüblichen Video- oder S-Video-Kabels
Schließen Sie den Video-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Video an. Oder schließen Sie den S-Video-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss S-
Video an. Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audioausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Audio-L/R mithilfe eines
im Handel erhältlichen Audiokabels angeschlossen wird.
B
Unter Anwendung des optionalen Component Videokabels
s "Sonderzubehör" S.184
Schließen Sie den Komponenten-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Computer1 oder Computer2 an. Audio kann über den Projektorlautsprecher ausgegeben
werden, wenn der Audioausgang der Bildquelle über ein handelsübliches Audiokabel mit dem Anschluss Audio1 oder Audio2 des Projektors verbunden wird.
C
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Schließen Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle an den Projektoranschluss HDMI an. Audio von der Bildquelle wird vom Projektor mit dem projizierten Bild ausgegeben.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
30
Achtung
Schalten Sie das anzuschließende Gerät aus, bevor Sie es anschließen. Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu
Fehlfunktionen führen.
Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen
und Fehlfunktionen führen.
a
Sie können auch den zur Audioeingabe verwendeten Port im Konfiguration-Menü festlegen.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioausgang S.128
Falls kein Ton ausgegeben wird, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist, verbinden Sie ein handelsübliches Audiokabel mit dem Audio-Eingang. Wählen Sie
nach Anschluss des Kabels den Eingangsport, mit dem Sie verbunden sind, bei HDMI-Audioausgang aus dem Konfiguration-Menü.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - HDMI-Audioausgang S.128
Wenn Ihre gewünschte Bildquelle einen Anschluss mit einer ungewöhnlichen Form aufweist, verwenden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte oder ein als
Sonderzubehör erhältliches Kabel für den Anschluss an den Projektoren.
Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel (2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung "No resistance" (Kein Widerstand).
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
31
Anschluss von USB-Geräten
Sie können Geräte, wie USB-Speichermedien, eine optionale Dokumentenkamera und USB-kompatible Festplatten sowie Digitalkameras anschließen.
Schließen Sie das USB-Gerät mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels am USB-A-Anschluss des Projektors an.
Mit angeschlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speichermedium oder einer Digitalkamera als PC Free projizieren.
s "Projektion von auf einem USB-Speichergerät abgelegten Bildern (PC Free)" S.90
Wird die Dokumentenkamera während der Projektion von einem anderen Bildeingang an den Projektor angeschlossen, drücken Sie die [USB]-Taste auf der
Fernbedienung bzw. die [Source Search]-Taste auf dem Bedienfeld, um auf die Bildwiedergabe von der Dokumentenkamera umzuschalten.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.46
a
Wenn Sie Bilder von einem USB-Gerät projizieren und ein Audioausgabegerät anschließen möchten, schließen Sie dieses an den Audio2-Anschluss an.
Sie können auch den zur Audioeingabe verwendeten Port im Konfiguration-Menü festlegen.
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioausgang S.128
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
32
Achtung
Bei Verwendung eines USB-Hubs ist es möglich, dass die Bedienung nicht richtig ausgeführt wird. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor
angeschlossen werden.
Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden.
Nehmen Sie für den Anschluss einer Digitalkamera oder Festplatte das entsprechende mitgelieferte oder ein für das Gerät konzipiertes USB-Kabel.
Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als drei Metern Länge. Bei einer Länge von über 3 m, kann es sein, dass die PC Free nicht fehlerfrei funktioniert.
Entfernen von USB-Geräten
Nach beendeter Projektion, entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder Festplatten sollten Sie zuvor die Stromversorgung
ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
33
Anschließen eines Mikrofons
Mikrofonsignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn ein handelsübliches dynamisches Mikrofon angeschlossen wird.
a
Plug-in-Power wird nicht unterstützt.
Passen Sie die Mikrofonlautstärke an, wenn die Audioausgabe des Mikrofons schwer zu hören ist oder wenn die Ausgabe zu laut ist und eine Übersteuerung
verursacht.
s
Einstellung - Mikrofonlautstärke S.126
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, um Mikrofonsignale auszugeben, wenn der Projektor ausgeschaltet ist.
- Stellen Sie Standby-Modus auf Kommunikat. ein.
- Stellen Sie A/V-Ausgang auf Immer ein.
s ECO Standby-Modus S.142
s
Erweitert - A/V-Einstellungen - A/V-Ausgang S.128
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
34
Anschließen von externen Geräten
Durch den Anschluss eines externen Monitors oder externer Lautsprecher können Bilder und Audiosignale ausgegeben werden.
A
Bei Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor
Schließen Sie den externen Monitor mithilfe seines mitgelieferten Kabels an den Projektoranschluss Monitor Out an.
B
Bei Ausgabe von Audiosignalen über einen externen Lautsprecher
Schließen Sie den externen Lautsprecher mithilfe eines im Handel erhältlichen Audiokabels an den Projektoranschluss Audio Out an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
35
a
Wenn Standby-Modus auf Kommunikat. ein eingestellt ist, können Sie folgende Aktionen selbst dann ausführen, wenn der Projektor ausgeschaltet ist (nur, wenn
A/V-Ausgang auf Immer eingestellt ist).
- Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor
- Audioausgabe (Audioeingabe von den Anschlüssen USB-A, USB-B oder LAN kann nicht ausgegeben werden)
s
ECO Standby-Modus S.142
s Erweitert - A/V-Einstellungen - A/V-Ausgang S.128
Nur analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss anliegen, können an den externen Monitor ausgegeben werden. Signale, die an anderen Anschlüssen
anliegen, oder Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben werden.
Einstellungsanzeigen für Funktionen wie Keystone, das Konfiguration-Modus oder Hilfe-Bildschirme werden nicht am externen Monitor angezeigt.
Mit den interaktiven Funktionen gezeichnete Inhalte werden nicht an einem externen Monitor angezeigt (nur EB-536Wi). Über das mitgelieferte Easy Interactive
Tools gezeichnete Inhalte können an einem externen Monitor angezeigt werden.
Ist der Stecker des Audiokabels in den Audio Out-Anschluss eingesteckt, wird das Audiosignal nicht mehr über den eingebauten Lautsprecher des Projektors
ausgegeben, sondern über ein externes Gerät.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
36
Anschluss eines LAN-Kabels
Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen
100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an.
Indem ein Computer über ein Netzwerk an den Projektor angeschlossen wird, können Sie Bilder projizieren und den Projektorstatus überprüfen.
a
Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
37
Installation des optionalen WLAN-Gerätes
Nach Installation des optionalen WLAN-Gerät können Sie einen
Computerbildschirm über ein Netzwerk projizieren.
Schließen Sie das WLAN-Gerät an den USB-A-Anschluss des Projektors
an.
a
Achten Sie beim Herstellen einer Netzwerkverbindung mit einem
WLAN darauf, die Netzwerkeinstellungen im Menü Konfiguration
vorzunehmen.
s "Menü Wireless LAN" S.135
Wenn Sie das WLAN-Gerät normalerweise installiert lassen, achten
Sie bitte darauf, die mitgelieferte WLAN-Geräteabdeckung als
Diebstahlschutz anzubringen.
Achten Sie beim Transportieren des Projektors aus
Sicherheitsgründen darauf, das WLAN-Gerät und die Abdeckung zu
entfernen.
a
Verwenden Sie einen Kreuzschraubendreher, um die Schraube zu
entfernen, mit der die WLAN-Geräteabdeckung befestigt ist.
b
Schließen Sie das WLAN-Gerät an den USB-A-Anschluss an.
c
Bringen Sie die WLAN-Geräteabdeckung an und sichern Sie diese
mit der Schraube.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
38
Installation des optionalen Quick Wireless Connection USB Key
Bei Installation des optionalen Quick Wireless Connection USB Key müssen
Sie zuerst das WLAN-Gerät entfernen und dann den Quick Wireless
Connection USB Key mit dem USB-A Anschluss verbinden.
a
Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie dann die [LAN]-
Taste auf der Fernbedienung.
Der LAN-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
b
Vergewissern Sie sich, dass die SSID und die IP-Adresse auf dem
LAN-Standby-Bildschirm angezeigt werden, und entfernen Sie
dann das WLAN-Gerät.
c
Schließen Sie den Quick Wireless Connection USB Key an den
USB-A Anschluss an.
d
Wenn die Meldung "Aktualisierung der Netzwerkinformationen
abgeschlossen. Entfernen Sie den Quick Wireless Connection USB
Key." angezeigt wird, entfernen Sie den Quick Wireless Connection
USB Key.
e
Installieren Sie das WLAN-Gerät wieder am Projektor.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
39
f
Schließen Sie den Quick Wireless Connection USB Key an den
verwendeten Computer an.
Ab hier gehen Sie bitte gemäß der mit dem Quick Wireless
Connection USB Key mitgelieferten Bedienungsanleitung vor.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
40
Verbindung mehrerer Projektoren (nur EB-536Wi)
Wenn die interaktiven Funktionen in demselben Raum wie mehrere Versionen des gleichen Projektors verwendet werden, müssen Sie das optionale
Fernbedienungs-Kabelset (ELPKC28) an den SYNC-Port der einzelnen Projektoren anschließen. Die Bedienung des interaktiven Stifts wird durch Verbindung
der Projektoren mittels Kabeln stabilisiert.
In
Out
Der SYNC-Port hat einen Eingang und einen Ausgang. Wenn Sie ein Ende des Fernbedienungs-Kabelsets an einem Eingang anschließen, verbinden Sie das
andere Ende mit einem Ausgang.
Nach Anschluss der Kabel stellen Sie Projektorsynchronis. im Konfiguration-Menü auf Verkabelt ein.
s Erweitert - Easy Interactive Function - Allgemeines - Erweitert - Projektorsynchronis. S.131
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
41
a
Bei Verbindung von drei oder mehr Projektoren müssen Sie den ersten nicht mit dem letzten Projektor verbinden.
Out
Out
In
In
Wenn der Projektor in demselben Raum wie ein Projektor, der keine Kabelverbindung unterstützt, verwendet wird, stellen Sie Kabelsyncmodus im
Konfiguration-Menü auf Modus 2 ein.
s
Erweitert - Easy Interactive Function - Allgemeines - Erweitert - Kabelsyncmodus S.131
Falls Sie kein optionales Fernbedienungs-Kabelset haben, ändern Sie die Projektorabstand-Einstellung im Konfiguration-Menü.
s Erweitert - Easy Interactive Function - Allgemeines - Erweitert - Projektorabstand S.131
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
42
Grundfunktionen
In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.
Einschalten des Projektors
Verbinden Sie den Computer oder das Videogerät, den bzw.das Sie
verwenden möchten, mit dem Projektor, bevor Sie den Projektor
einschalten.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.28
a
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
b
Schließen Sie den Projektor mit dem Netzkabel an eine Steckdose
an.
Die Betriebsanzeige des Projektors wird blau (Bereitschaftsmodus).
Im Bereitschaftsmodus wird der Projektor mit Strom versorgt, ist
jedoch nicht eingeschaltet.
c
Drücken Sie zum Einschalten des Projektors die [
t
]-Taste am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
Prüfen Sie, ob ein Signal ertönt und die Statusanzeige blau blinkt
(Aufwärmstatus). Ist die Aufwärmphase abgeschlossen, hört die
Statusanzeige auf zu blinken und leuchtet blau.
Versuchen Sie es mit einem der folgenden Schritte, falls das Bild nicht
projiziert wird.
Schalten Sie den angeschlossenen Computer oder das Videogerät ein.
Ändern Sie die Bildschirmausgabe vom Computer bei Verwendung eines
Notebooks.
Legen Sie eine DVD oder andere Videomedien ein und drücken Sie die
Wiedergabetaste (falls erforderlich).
Drücken Sie zum Erkennen der Eingangsquellen die [Source Search]-
Taste am Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.46
Drücken Sie die der Quelle entsprechende Taste an der Fernbedienung.
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.47
Projizierung von Bildern
44
Warnung
Blicken Sie während der Projektion nicht in das Projektorobjektiv. Dies kann
Ihre Augen schädigen. Seien Sie besonders achtsam, wenn Kinder anwesend
sind.
Blockieren Sie das Licht des Projektors während der Projektion nicht mit der
abnehmbaren Objektivabdeckung, mit Büchern und dergleichen. Falls das
Licht des Projektors blockiert wird, kann sich die dem Licht ausgesetzte Stelle
stark erhitzen, schmelzen, Feuer fangen und Brände verursachen. Zusätzlich
kann sich das Objektiv durch reflektiertes Licht überhitzen, es kann zu
Fehlfunktionen des Projektors kommen. Zum Stoppen der Projektion nutzen
Sie die A/V Stummschalten-Funktion oder schalten den Projektor ab.
Der Projektor nutzt eine Hochdruck-Quecksilberdampflampe als Lichtquelle.
Falls die Lampe Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt oder übermäßig
lange verwendet wird, kann die Lampe bersten oder sich nicht mehr
einschalten. Sollte die Lampe explodieren, können Gase entweichen und
kleine Glassplitter entstehen, die Verletzungen verursachen können. Halten
Sie sich unbedingt an die nachstehenden Anweisungen.
- Die Lampe darf nicht beschädigt, auseinandergebaut oder irgendwelchen
Stößen ausgesetzt werden.
- Bringen Sie das Gesicht nicht nahe an den Projektor, während er verwendet
wird.
- Besondere Vorsicht ist geboten, wenn der Projektor an der Decke
aufgehängt ist, weil beim Öffnen der Abdeckung Glassplitter herausfallen
können. (Achten Sie deshalb beim Reinigen oder Ersetzen der Lampe
besonders darauf, dass keine Glassplitter in die Augen oder den Mund
gelangen.)
Falls die Lampe bersten sollte, lüften Sie den Raum sofort gut durch. Wenden
Sie sich unverzüglich an einen Arzt, falls Glassplitter eingeatmet wurden oder
in Augen oder Mund gelangten.
a
Wenn Direkt Einschalten im Erweitert-Menü auf Ein gesetzt wurde,
schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald das Netzkabel
angeschlossen wird. Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor
bei eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter
Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch einschaltet.
s Erweitert - Betrieb - Direkt Einschalten S.128
Wenn Auto-Einschalten im Erweitert-Menü auf Computer1 gesetzt
wurde, schaltet sich das Gerät automatisch ein, sobald ein Bildsignal
am Computer1-Eingangsanschluss des Projektors eingeht. (Nur wenn
Standby-Modus im ECO-Menü auf Kommunikat. ein gesetzt
wurde.)
s Erweitert - Betrieb - Auto-Einschalten S.128
Ausschalten des Projektors
a
Schalten Sie dieses Produkt zur Verlängerung der Betriebslebenszeit bei
Nichtbenutzung aus. Die Betriebslebenszeit der Lampe variiert je nach
Konfiguration-Menüeinstellungen, Umgebungsbedingungen und
Nutzung. Die Helligkeit verringert sich mit der Zeit.
a
Drücken Sie die [t]-Taste am Bedienfeld oder an der
Fernbedienung.
Der Abschaltbestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Projizierung von Bildern
45
b
Drücken Sie die Ein-/Austaste [
t
] noch einmal. (Drücken Sie zum
Verlassen eine beliebige andere Taste.)
Nach zwei Signaltönen verschwindet das Projektionsbild und die
Statusanzeige erlischt.
a
Da dieser Projektor keine Abkühlzeit erfordert, kann er direkt
verstaut oder transportiert werden.
c
Ziehen Sie den Netzstecker.
d
Befestigen Sie die Objektivabdeckung.
Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)
Drücken Sie die [Source Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu
projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Verwendung des Bedienfelds
Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie
die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der
Quellensuche.
Projizierung von Bildern
46
a
Sie können Einstellungen so vornehmen, dass Bilder beim nächsten
Einschalten des Projektors von demselben Eingang projiziert werden.
s Erweitert - Betrieb - Quellensuche bei Start S.128
Der folgende Bildschirm wird angezeigt, während kein Bildsignal
anliegt.
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem
Sie folgende Tasten verwenden:
Fernbedienung
A
Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern gewechselt, die von den
folgenden Quellen eingegeben werden.
Computer1-Anschluss
Computer2-Anschluss
B
Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern gewechselt, die von den
folgenden Quellen eingegeben werden.
S-Video-Anschluss
Video-Anschluss
HDMI-Anschluss
C
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern gewechselt:
USB Display
Bilder des Geräts, das am USB-A-Anschluss angeschlossen ist
D
Wechselt zum Bild des angeschlossenen Netzwerkgerätes.
Projizierung von Bildern
47
Projektion mit USB Display
Sie können den Projektor mit Hilfe des mitgelieferten oder eines im Handel
erhältlichen USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von
diesem zu projizieren.
Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild
senden.
Setzen Sie bei Verwendung von EB-536Wi die Option USB Type B auf
USB Display/Easy Interactive Function oder Kabellose Maus/USB
Display, wenn Sie USB Display nutzen möchten.
s Erweitert - USB Type B S.128
Systemanforderungen
Unter Windows
Betriebssystem
Windows 2000
*1
Windows XP Professional 32 Bit
Home Edition 32 Bit
Tablet PC Edition 32 Bit
Windows Vista Ultimate 32 Bit
Enterprise 32 Bit
Business 32 Bit
Home Premium 32 Bit
Home Basic 32 Bit
Windows 7 Ultimate 32/64 Bit
Enterprise 32/64 Bit
Professional 32/64 Bit
Home Premium 32/64 Bit
Home Basic 32 Bit
Starter 32 Bit
Windows 8 Windows 8 32/64 Bit
Windows 8 Pro 32/64 Bit
Windows 8 Enterprise 32/64 Bit
Windows 8.1 Windows 8.1 32/64 Bit
Windows 8.1 Pro 32/64 Bit
Windows 8.1 Enterprise 32/64 Bit
CPU
Mobile Pentium III 1,2 GHz oder schneller
Empfohlen: Pentium M 1,6 GHz oder schneller
Arbeitsspeicher
256 MB oder mehr
Empfohlen: 512 MB oder mehr
Festplattenkapa
zität
20 MB oder mehr
Anzeige
Auflösung von nicht weniger als 640 x 480 und nicht
mehr als 1920 x 1200.
Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher
*1 Nur Service Pack 4
Unter OS X
Betriebssystem
Mac OS X 10.5.x 32 Bit
Mac OS X 10.6.x 32/64 Bit
OS X 10.7.x 32/64 Bit
OS X 10.8.x
OS X 10.9.x
CPU
Power PC G4 1 GHz oder schneller
Empfohlen: Core Duo 1,83 GHz oder schneller
Arbeitsspeicher
512 MB oder mehr
Festplattenkapa
zität
20 MB oder mehr
Anzeige
Auflösung von nicht weniger als 640 x 480 und nicht mehr als
1680 x 1200.
Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher
Projizierung von Bildern
48
Erstmaliges Anschließen
Beim erstmaligen Anschließen des Projektors an den Computer mithilfe des
USB-Kabels muss der Treiber installiert werden. Die Vorgehensweisen bei
Windows und OS X sind unterschiedlich.
a
Sie müssen den Treiber beim chsten Verbindungsaufbau nicht
erneut installieren.
Ändern Sie die Eingangsquelle bei der Eingabe von Bildern aus
mehreren Quellen zu USB Display.
Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung
nicht richtig funktioniert. Schließen Sie das USB-Kabel direkt an den
Projektor an.
Sie können bei Verwendung des USB Display die
Optionseinstellungen nicht ändern.
Unter Windows
a
Schließen Sie den USB-Ausgang des Computers an den
Projektoranschluss USB-B mithilfe des mitgelieferten oder eines im
Handel erhältlichen USB-Kabels an.
a
Unter Windows 2000 oder Windows XP werden Sie
möglicherweise mit einer Meldung zum Neustarten Ihres
Computers aufgefordert. Wählen Sie Nein.
Unter Windows 2000
Doppelklicken Sie auf Computer - EPSON PJ_UD -
EMP_UDSE.EXE.
Unter Windows XP
Die Treiberinstallation startet automatisch.
Unter Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1
Klicken Sie bei Anzeige des Dialogfelds auf EMP_UDSE.EXE.
b
Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung
angezeigt wird.
c
Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf
dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den
Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und
schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
d
Trennen Sie das USB-Kabel, wenn Sie fertig sind.
Wenn Sie die USB-Verbindung trennen, ist es nicht nötig, die
Funktion Hardware sicher entfernen zu verwenden.
a
Wenn die Installation nicht automatisch erfolgt, doppelklicken
Sie auf Computer - EPSON PJ_UD - EMP_UDSE.EXE auf
Ihrem Computer.
Falls nichts projiziert wird, klicken Sie an Ihrem Computer
auf Alle Programme - EPSON Projector - Epson USB
Display - Epson USB Display Ver.x.xx.
Bei Verwendung eines Computers, auf dem Windows 2000
mit Benutzerautorisierung läuft, wird eine Fehlermeldung
angezeigt, und Sie können die Software möglicherweise nicht
verwenden. Versuchen Sie in diesem Fall, Windows auf die
aktuelle Version zu aktualisieren, führen Sie einen Neustart
durch und versuchen erneut, eine Verbindung herzustellen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler
oder den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie im
folgenden Dokument.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Unter OS X
a
Schließen Sie den USB-Ausgang des Computers an den
Projektoranschluss USB-B mithilfe des mitgelieferten oder eines im
Handel erhältlichen USB-Kabels an.
Der Ordner Setup des USB Display wird im Finder angezeigt.
Projizierung von Bildern
49
b
Doppelklicken Sie auf das USB Display Installer-Symbol.
c
Befolgen Sie zur Installation die auf dem Bildschirm angezeigten
Anweisungen.
d
Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung
angezeigt wird.
Geben Sie das Administrator-Kennwort ein und starten Sie die
Installation.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird das USB Display-
Symbol im Dock und in der Menüleiste angezeigt.
e
Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf
dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den
Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und
schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
f
Wenn Sie fertig sind, wählen Sie Trennen in der Menüleiste oder
unter dem Symbol USB Display im Dock. Anschließend können
Sie das USB-Kabel trennen.
a
Wenn der USB Display Setup-Ordner nicht automatisch im
Finder angezeigt wird, doppelklicken Sie EPSON PJ_UD -
USB Display Installer an Ihrem Computer.
Falls aus irgendeinem Grund keine Projektion erfolgen sollte,
klicken Sie auf das USB Display-Symbol im Dock.
Falls sich kein USB Display-Symbol im Dock befindet,
doppelklicken Sie auf USB Display im Programme-Ordner.
Wenn Sie Beenden beim USB Display-Symbol im Dock
auswählen, wird USB Display nicht automatisch gestartet,
wenn Sie das USB-Kabel anschließen.
Deinstallation
Unter Windows 2000
a
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen, und klicken Sie
dann auf die Systemsteuerung.
b
Doppelklicken Sie auf Programme hinzufügen/entfernen.
c
Doppelklicken Sie auf Programme ändern oder entfernen.
d
Wählen Sie Epson USB Display und klicken auf
Ändern/Entfernen.
Unter Windows XP
a
Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung.
b
Doppelklicken Sie auf Software.
c
Wählen Sie Epson USB Display und klicken auf Entfernen.
Unter Windows Vista/Windows 7
a
Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung.
b
Klicken Sie unter Programme auf Programm deinstallieren.
c
Wählen Sie Epson USB Display und klicken auf Deinstallieren.
Unter Windows 8/Windows 8.1
a
Öffnen Sie Charms und wählen Suchen. Rechtsklicken (gedrückt
halten) Sie Epson USB Display Ver.x.xx.
b
Wählen Sie Deinstallieren aus der App-Leiste.
Projizierung von Bildern
50
c
Wählen Sie Epson USB Display und klicken auf Deinstallieren.
d
Befolgen Sie zur Deinstallation die auf dem Bildschirm angezeigten
Anweisungen.
Unter OS X
a
Doppelklicken Sie auf Programme - USB Display - Tool.
b
Starten Sie USB Display Uninstaller.
Projizierung von Bildern
51
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen
Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden
korrigiert werden.
Manuelle Korrektur (H/V-Keystone)
Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler
Richtung korrigiert.
Manuelle Korrektur (Quick Corner)
Verzerrungen werden an den vier Ecken manuell korrigiert.
Bei Verwendung des EB-536Wi können Sie eine Trapezverzerrung mit einer
der folgenden Methoden korrigieren.
Automatische Korrektur (Auto V-Keystone)
Vertikale Keystone-Verzerrungen werden automatisch korrigiert.
Manuelle Korrektur (Schieber H-Keystone)
Korrigiert manuell horizontale Keystone-Verzerrungen mithilfe des
Horizontal Keystone Adjuster.
a
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild
verkleinert werden.
Anpassung von projizierten Bildern
52
Manuelle Korrektur
Sie können die Keystone-Verzerrung manuell korrigieren.
Sie können die H/V-Keystone-Funktion unter den folgenden Bedingungen
zur Korrektur des projizierten Bildes verwenden.
Korrekturwinkel beim EB-536Wi: ca. 5 ˚ rechts und links/ca. 7 ˚ oben und
unten
Korrekturwinkel beim EB-535W/EB-525W/EB-530/EB-520: ca. 15 ˚ rechts
und links/ca. 15 ˚ oben und unten
H/V-Keystone
Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler
Richtung korrigiert.
a
Drücken Sie während der Projektion die [w]- oder [v]-Taste auf
dem Bedienfeld, um den Keystone-Bildschirm anzuzeigen.
b
Korrigieren Sie die Keystone-Verzerrung mithilfe der folgenden
Tasten.
Drücken Sie die [
w
]- oder [
v
]-Taste, um die vertikale Verzerrung
zu korrigieren.
Drücken Sie die [Wide] oder [Tele]-Taste, um die horizontale
Verzerrung zu korrigieren.
a
Sie können die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü
einstellen.
s
Einstellung - Keystone - H/V-Keystone S.126
Anpassung von projizierten Bildern
53
Quick Corner
Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes getrennt von
Hand anpassen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Verwendung des Bedienfelds
b
Wählen Sie unter Einstellung die Option Keystone.
c
Wählen Sie Quick Corner, und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Wählen Sie die zu korrigierende Ecke mit den Tasten [ ], [ ],
[
] und [ ] an der Fernbedienung oder den Tasten [
w
][
v
] [Wide]
und [Tele] am Bedienfeld; drücken Sie dann die [
]-Taste.
e
Korrigieren Sie die Position der Ecke durch Verwendung der Tasten
[
], [ ], [ ] und [ ] auf der Fernbedienung oder der Tasten
[
w], [v], [Wide] und [Tele] auf dem Bedienfeld.
Wenn Sie auf die [
]-Taste drücken, wird der Bildschirm von
Schritt 4 angezeigt.
Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr
bewegen." angezeigt, kann die Form nicht mehr in die mit dem
grauen Dreieck gekennzeichnete Richtung gezogen werden.
Anpassung von projizierten Bildern
54
f
Wiederholen Sie Verfahren 4 und 5 nach Bedarf, um verbleibende
Ecken einzustellen.
g
Drücken Sie zum Verlassen des Korrekturmenüs die [Esc]-Taste.
Da die Option Keystone zu Quick Corner geändert wurde, wird der
in Schritt 4 erwähnte Auswahlbildschirm für die Ecken angezeigt,
wenn Sie beim nächsten Mal die [
w]- oder [v]-Taste auf dem
Bedienfeld drücken. Ändern Sie die Option Keystone zu H/V-
Keystone, wenn Sie Bilder vertikal und horizontal mithilfe der [
w]-
oder [
v]-Taste auf dem Bedienfeld korrigieren möchten.
s Einstellung - Keystone - H/V-Keystone S.126
a
Wenn im Auswahlbildschirm für die Ecken von Schritt 4
die [Esc]-Taste mehr als zwei Sekunden lang gedrückt wird,
wird der folgende Bildschirm angezeigt.
Reset Quick Corner: Zum Zurücksetzen der Korrekturen durch
Quick Corner.
Auf H/V-Keystone umsch.: Zum Umschalten der
Korrekturmethode auf H/V-Keystone.
s
"Menü Einstellung" S.126
Schieber H-Keystone (nur EB-536Wi)
Bewegen Sie den Horizontal Keystone Adjuster zur horizontalen
Trapezkorrektur nach rechts oder links.
Anpassung von projizierten Bildern
55
a
Setzen Sie bei Verwendung des Schieber H-Keystone die Option
Schieber H-Keystone auf Ein.
s EinstellungKeystoneH/V-KeystoneSchieber H-Keystone
S.126
Sie können die Keystone-Verzerrung auch mit H/V-Keystone in
horizontaler Richtung korrigieren.
Automatische Korrektur (nur EB-536Wi)
Auto V-Keystone
Erkennt der Projektor eine Bewegung, beispielsweise bei der Aufstellung,
Verschiebung oder Neigung, erfolgt automatisch eine Korrektur der
vertikalen Keystone-Verzerrung. Diese Funktion nennt man „Auto V-
Keystone“.
Wird der Projektor nach Erkennen einer Bewegung für ungefähr zwei
Sekunden nicht mehr bewegt, wird ein Justierbildschirm angezeigt und das
projizierte Bild wird automatisch korrigiert.
Sie können die Auto V-Keystone-Funktion unter den folgenden
Bedingungen zur Korrektur des projizierten Bildes verwenden.
Korrekturwinkel: ca. nach oben und unten
a
Die „Auto V-Keystone“-Funktion kann nur angewandt werden, wenn
im Konfigurationsmenü unter Projektion die Option Front
eingestellt wurde.
s Erweitert - Projektion S.128
Wenn Sie die Auto V-Keystone-Funktion nicht aktivieren möchten,
stellen Sie die Option Auto V-Keystone auf Aus.
s Einstellung Keystone H/V-Keystone Auto V-Keystone
S.126
Falls der Projektor leicht bewegt wird, werden Bewegungen
möglicherweise nicht erkannt und Auto V-Keystone wird eventuell
nicht durchgeführt.
Einstellen der Bildgröße
Drücken Sie Tasten [Wide] und [Tele] auf dem Bedienfeld, um die Größe
des projizierten Bildes einzustellen.
Anpassung von projizierten Bildern
56
a
Sie können Einstellungen auch im Konfiguration-Menü vornehmen.
s Einstellung - Zoom S.126
Einstellen der Bildposition
Drücken Sie zum Ausfahren des vorderen einstellbaren Fußes den Hebel
zur Fußjustage.
a
Je größer der Neigungswinkel ist, desto schwieriger wird es, den Fokus
einzustellen. Stellen Sie den Projektor so auf, dass nur ein kleiner
Neigungswinkel erforderlich ist.
Anpassung der horizontalen Neigung
Drehen Sie die hinteren Füße zur horizontalen Neigung des Projektors
heraus bzw. herein.
A
Drehen Sie den hinteren Fuß heraus.
B
Drehen Sie den hinteren Fuß herein.
Fokuskorrektur
Der Fokus kann mithilfe des Fokusrings korrigiert werden.
Anpassung von projizierten Bildern
57
Anpassung der Lautstärke
Sie können die Lautstärke mittels einer der folgenden Methoden
korrigieren.
Drücken Sie die [Volume]-Tasten auf der Fernbedienung, um die
Lautstärke einzustellen.
[
a] Vermindert die Lautstärke.
[
b] Erhöht die Lautstärke.
Fernbedienung
Stellen Sie die Lautstärke im Konfiguration ein.
s Einstellung - Lautstärke S.126
Achtung
Starten Sie nicht, wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist.
Eine plötzliche Zunahme der Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Achten
Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu verringern,
damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise wieder
erhöhen können.
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)
Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der
Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht
werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Modus Anwendung
Dynamisch
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Dies ist der
hellste Modus.
Präsentation
Dieser Modus ist ideal für Präsentationen mit farbigem
Material in hellen Räumen. Auch ideal zum Ansehen
von Fernsehprogrammen mit lebendigen Bildern in
scharfem Kontrast.
Theater
Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen.
Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton.
sRGB
Ideal zur Wiedergabe von Bildern des Farbformats
sRGB
g
. Ideal zur Projektion von Standbildern wie etwa
Fotos.
Tafel
Selbst bei Projektionen auf schwarze oder grüne
Wandtafeln verleiht diese Einstellung Ihren Bildern eine
natürliche Farbgebung, genau wie auf einer Leinwand.
Anpassung von projizierten Bildern
58
Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem
Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert.
Fernbedienung
a
Sie können den Farbmodus im Konfiguration einstellen.
s Bild - Farbmodus S.123
Adaptive IRIS-Blende einstellen
Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten
Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Verwendung des Bedienfelds
b
Wählen Sie im Menü Bild die Option Adaptive IRIS-Blende.
c
Wählen Sie Normal oder Hohe Geschw.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
d
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
a
Die Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wenn
der Farbmodus auf Dynamisch oder Theater eingestellt ist.
Wenn Adaptive IRIS-Blende auf Normal oder Hohe Geschw.
gesetzt ist, wird Lichtoptimierung aktiviert (wird auch
aktiviert, wenn Lichtoptimierung auf Aus gesetzt ist und die
Einstellungen nicht geändert werden können).
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds
Sie können das Bildformat
g
des projizierten Bildes so anpassen, dass es am
besten der Art, des Seitenverhältnisses und der Auflösung des
Eingabesignals entspricht.
Anpassung von projizierten Bildern
59
Die verfügbaren Bildformate können je nach projiziertem Bildsignal
unterschiedlich sein.
Umschalt-Methoden
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste auf der Fernbedienung wird die
Bezeichnung des Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das
Bildformat geändert.
Fernbedienung
a
Sie können das Bildformat im Konfiguration einstellen.
s Signal - Seitenverhältnis S.124
Ändern des Bildformats (nur EB-536Wi/EB-535W/EB-525W)
Projizieren von Bildern eines Videogeräts oder des HDMI-Anschlusses
Bei jedem Druck auf die [Aspect]-Taste der Fernbedienung wird das
Bildformat in der Reihenfolge Normal oder Automatisch, 16:9, Voll, Zoom
und Nativ gewechselt.
Beispiel: 1080p-Signaleingang (Auflösung: 1920 x 1080, Bildformat: 16:9)
A
Normal oder Automatisch
B
16:9
C
Voll
D
Zoom
E
Nativ
Projizieren von Bildern eines Computers
Nachfolgend werden Projektionsbeispiele für jedes Bildformat angezeigt.
Bildformat Eingangssignal
XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)
Normal
Anpassung von projizierten Bildern
60
Bildformat Eingangssignal
XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)
16:9
Voll
Zoom
Nativ
a
Wird das Bild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die Auflösung je
nach Größe des Computerbildes im Konfiguration-Menü auf Breit
oder Normal ein.
s Signal - Auflösung S.124
Ändern des Bildformats (nur EB-530/EB-520)
Projizieren von Bildern eines Videogerätes
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird das Bildformat in der
Reihenfolge 4:3 und 16:9 gewechselt.
Wenn ein 720p/1080i-Signal anliegt und das Bildformat 4:3 gewählt wurde,
wird der Zoom 4:3 angewandt. (Dabei wird die rechte und linke Seite des
Bildes abgeschnitten.)
Beispiel: 720p-Signaleingang (Auflösung: 1280 x 720, Bildformat: 16:9)
A
4:3
B
16:9
Projizieren von Bildern des HDMI-Anschlusses
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird das Bildformat in der
Reihenfolge Automatisch, 4:3 und 16:9 gewechselt.
Beispiel: 1080p-Signaleingang (Auflösung: 1920 x 1080, Bildformat: 16:9)
Anpassung von projizierten Bildern
61
A
Automatisch
B
4:3
C
16:9
Projizieren von Bildern eines Computers
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird das Bildformat in der
Reihenfolge Normal, 4:3 und 16:9 gewechselt.
Nachfolgend werden Projektionsbeispiele für jedes Bildformat angezeigt.
Bildformat Eingangssignal
XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)
Normal
4:3
16:9
a
Wird das Bild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die Auflösung je
nach Größe des Computerbildes im Konfiguration-Menü auf Breit
oder Normal ein.
s Signal - Auflösung S.124
Anpassung von projizierten Bildern
62
Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi)
Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zur Nutzung der interaktiven Funktionen.
Die interaktiven Funktionen verwandeln jede Wand in ein interaktives
Whiteboard mit oder ohne einen Computer. Drei interaktive Modi sind
verfügbar und es ist sehr einfach, zwischen den Modi zu wechseln:
Im Anmerkungsmodus können Sie mit interaktiven Stiften Notizen zu
den von einem Computer, Tablet, einer Dokumentenkamera oder
anderen Quelle projizierten Inhalten hinzufügen. Dies hilft bei der
Hervorhebung projizierter Inhalte oder beim Einfügen zusätzlicher
Notizen zur Steigerung der Effektivität von Unterrichtseinheiten und
Präsentationen.
Im Whiteboard-Modus können Sie mit interaktiven Stiften auf das
projizierte „Whiteboard“ schreiben. Zur Nutzung der integrierten
Whiteboard-Zeichenfunktion müssen Sie weder einen Computer
verwenden noch zusätzliche Software installieren.
Interaktive Funktionsmodi
64
Im Computer-Interaktion-Modus können Sie interaktive Stiften wie eine
Maus nutzen. Dies ermöglicht Ihnen das Navigieren, Wählen und
Durchblättern der von Ihrem Computer projizierten Inhalte.
a
Zudem können Sie mit den Software Easy Interactive Tools zusätzliche
interaktive Funktionen bereitstellen, wie die Speicherung und das
anschließende Drucken Ihrer Anmerkungen. Anweisungen finden Sie
in der Software-integrierten Easy Interactive Tools
Bedienungsanleitung.
Zeichnen auf ein projiziertes Bild
(Anmerkungsmodus)
Über den Anmerkungsmodus können Sie von einem Computer, Tablet,
Videogerät oder einer anderen Quelle projizieren und mit Hilfe interaktiver
Stifte Notizen zu Ihren projizierten Inhalten hinzufügen. Sie können beide
Stifte gleichzeitig verwenden.
a
Schalten Sie den Projektor ein.
b
Achten Sie darauf, bei der ersten Benutzung Ihres Projektors eine
Kalibrierung durchzuführen.
s "Stiftkalibrierung" S.73
c
Projizieren Sie ein Bild von einem angeschlossenen Gerät.
d
Halten Sie einen interaktiven Stift nah an die Projektionsfläche.
e
Tippen Sie zum Schreiben oder Zeichnen auf das
Funktionsleistenregister
bzw .
Die Funktionsleiste erscheint auf der Projektionsfläche, zum Beispiel:
Interaktive Funktionsmodi
65
a
Sie können den Projektor auch über die angezeigte
Projektorkontrollfunktionsleiste von der Projektionsfläche aus
steuern. Tippen Sie auf das Symbol
oder , wenn die
Projektorkontrollfunktionsleiste nicht angezeigt wird.
Sie können die Funktionsleistenregister
und nach
oben und unten und das Funktionsleistenregister
oder
nach rechts oder links bewegen.
Sie können auf der Projektionsfläche schreiben.
s
"Verwendung der interaktiven Stifte" S.72
s "Interaktion mit der Projektionsfläche" S.79
Verwendung der Projektionsfläche als Whiteboard
(Whiteboard-Modus)
Sie können mit interaktiven Stiften wie an einer Kreide- oder Schreibtafel
an die Projektionsfläche schreiben. Sie können beide Stifte gleichzeitig
verwenden.
a
Schalten Sie den Projektor ein.
b
Achten Sie darauf, bei der ersten Benutzung Ihres Projektors eine
Kalibrierung durchzuführen.
s
"Stiftkalibrierung" S.73
c
Halten Sie einen interaktiven Stift nah an die Projektionsfläche.
d
Tippen Sie auf das Funktionsleistenregister oder .
Die Funktionsleiste wird angezeigt.
e
Tippen Sie in der Funktionsleiste auf das -Symbol.
Sie sehen Whiteboard-Anzeige und Funktionsleiste, z. B.:
a
Sie können den Projektor auch über die angezeigte
Projektorkontrollfunktionsleiste von der Projektionsfläche aus
steuern. Tippen Sie auf das Symbol
oder , wenn die
Projektorkontrollfunktionsleiste nicht angezeigt wird.
Sie können die Funktionsleistenregister
und nach
oben und unten und das Funktionsleistenregister
oder
nach rechts oder links bewegen.
Interaktive Funktionsmodi
66
f
Verwenden Sie zum Schreiben oder Zeichnen auf der
Projektionsfläche die Funktionsleiste auf der rechten oder linken
Seiten.
s "Verwendung der interaktiven Stifte" S.72
s "Interaktion mit der Projektionsfläche" S.79
a
Zudem können Sie mit der Software Easy Interactive Tools zusätzliche
interaktive Funktionen bereitstellen, wie die Handhabung des
Zeichenbereichs als Seite und die Erstellung mehrerer Seiten zum
Zeichnen. Anweisungen finden Sie in der Easy Interactive Tools
Bedienungsanleitung.
Steuerung eines Computers von einer
Projektionsfläche aus (Computer-Interaktions-
Modus)
Sie können über die Projektionsfläche mit Hilfe interaktiver Stifte
navigieren, wählen und mit Computerprogrammen ebenso interagieren, wie
Sie dies mit einer Maus tun würden.
Systemanforderungen des Computer-Interaktions-Modus
Ihr Computer muss zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus eines
der folgenden Betriebssysteme verwenden.
Windows Windows XP Service Pack 2 und Service Pack 3
Professional (32 Bit)
Home Edition (32 Bit)
Tablet PC Edition (32 Bit)
Windows Vista Service Pack 2
Ultimate (32 Bit)
Enterprise (32 Bit)
Business (32 Bit)
Home Premium (32 Bit)
Home Basic (32 Bit)
Windows 7 Service Pack 1
Ultimate (32/64 Bit)
Enterprise (32/64 Bit)
Professional (32/64 Bit)
Home Premium (32/64 Bit)
Windows 8
Windows 8 (32/64 Bit)
Windows 8 Pro (32/64 Bit)
Windows 8 Enterprise (32/64 Bit)
Windows 8.1
Windows 8.1 (32/64 Bit)
Windows 8.1 Pro (32/64 Bit)
Windows 8.1 Enterprise (32/64 Bit)
Mac OS X
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
OS X 10.7.x
OS X 10.8.x
OS X 10.9.x
Ubuntu Ubuntu
12.04 LTS
12.10
13.04
13.10
14.04 LTS
Interaktive Funktionsmodi
67
Verwendung des Computer-Interaktions-Modus
Sie können Ihre Computerprogramme mittels Computer-Interaktions-
Modus über die Projektionsfläche steuern.
Verbinden Sie Ihren Computer zur Nutzung des Computer-Interaktions-
Modus über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Projektor.
Bei OS X ssen Sie den Easy Interactive Driver zur Nutzung des
Computer-Interaktions-Modus installieren.
a
Wenn Sie mehrere Displays mit Windows 7 nutzen und interaktive
Funktionen am zweiten Display verwenden, nehmen Sie die
folgenden Einstellungen vor:
- Stellen Sie die Stiftbetriebsmodus-Einstellung auf 1 Nutzer/Stift
ein; rufen Sie dazu Easy Interactive Function im Erweitert-Menü
des Projektors auf.
- Rufen Sie Systemsteuerung > Hardware und Sound > Tablet
PC-Einstellungen > Einrichten auf, starten Sie das
Einrichtungsprogramm und konfigurieren Sie die interaktiven
Funktionen.
Wenn Sie ein drittes Display aufstellen, können Sie die interaktiven
Funktionen nicht mit diesem Display nutzen.
Sie können nicht an mehreren Bildschirmen schreiben oder
zeichnen.
Zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus über ein Netzwerk
müssen Sie EasyMP Network Projection-Version 2.85 oder aktueller
(unter Windows), 2.83 oder aktueller (unter OS X) bzw. Quick
Wireless-Version 1.32 oder aktueller installieren.
a
Wenn Sie OS X nutzen, installieren Sie den Easy Interactive Driver
bei der ersten Nutzung der interaktiven Funktionen auf Ihrem
Computer.
s "Systemanforderungen von Easy Interactive Driver (nur OS X)"
S.70
s "Installation von Easy Interactive Driver unter OS X" S.71
b
Schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an Ihren Computer
an.
a
Sie benötigen bei Verwendung des Computer-Interaktions-
Modus über ein Netzwerk kein USB-Kabel.
s
"Verwendung der interaktiven Funktionen über ein
Netzwerk" S.85
c
Schalten Sie den Projektor ein.
d
Projizieren Sie Ihren Computer-Desktop.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen das Erweitert-Menü und
drücken Sie die [Enter]-Taste.
f
Wählen Sie die USB Type B-Einstellung und drücken Sie
die [Enter]-Taste.
Interaktive Funktionsmodi
68
g
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Wählen Sie bei Projektion über ein Computerkabel oder über ein
Netzwerk Easy Interactive Function.
Wählen Sie zur gleichzeitigen Nutzung von Computer-Interaktions-
Modus und USB Display USB Display/Easy Interactive Function.
a
Bei Projektion per USB Display kann die Reaktionszeit
langsamer sein.
h
Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung im
Erweitert-Menü und drücken Sie die [Enter]-Taste.
i
Setzen Sie den Stiftbetriebsmodus auf 2 Nutzer/Maus oder 1
Nutzer/Maus.
j
Drücken Sie die [Enter]-Taste; verlassen Sie denn mit der [Menu]-
Taste das Projektor-Menüsystem.
k
Achten Sie darauf, bei der ersten Benutzung Ihres Projektors eine
Kalibrierung durchzuführen.
s "Stiftkalibrierung" S.73
l
Halten Sie einen interaktiven Stift nah an die Projektionsfläche.
Das
-Symbol erscheint auf der Projektionsfläche.
a
Das -Symbol wird beim ersten Mal rechts angezeigt. Beim
nächsten Mal wird es auf der Seite angezeigt, von der Sie die
Funktionsleiste zuletzt geöffnet haben.
Falls das
-Symbol nicht angezeigt wird, stellen Sie
Stiftmodussymbol auf Ein ein; diese Option finden Sie im
Erweitert-Menü des Projektors.
s Erweitert - Display - Stiftmodussymbol S.128
Interaktive Funktionsmodi
69
m
Wählen Sie das - und anschließend das -Symbol.
a
Sie können auch anhand der folgenden Schritte in den
Computer-Interaktions-Modus wechseln:
Durch Betätigung der [Pen Mode]-Taste an der
Fernbedienung.
Durch Umschalten der Stiftmodus-Einstellung im Erweitert-
Menü des Projektors auf PC-Interaktion.
s
Erweitert - Easy Interactive Function -
Stiftmodus S.131
Nun können Sie den Computer über den interaktiven Stift bedienen.
s "Verwendung der interaktiven Stifte" S.72
s
"Interaktion mit der Projektionsfläche" S.79
s
"Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk" S.85
a
Sie können den Projektor auch über die angezeigte
Projektorkontrollfunktionsleiste von der Projektionsfläche aus
steuern. Tippen Sie auf das Symbol
oder , wenn die
Projektorkontrollfunktionsleiste nicht angezeigt wird.
Sie können die Funktionsleistenregister
und nach oben
und unten und das Funktionsleistenregister
oder nach
rechts oder links bewegen.
Sie können im Computer-Interaktions-Modus auch Folgendes
durchführen:
- Nutzen Sie das Tablet-PC-Eingabefenster unter Windows 7 oder
Windows Vista.
- Nutzen Sie die Freihandwerkzeuge für Anmerkungen in Microsoft
Office-Applikationen.
Die gleichzeitige Verwendung von zwei interaktiven Stiften kann sich
störend auf bestimmte Anwendungssoftware auswirken. Entfernen
Sie in diesem Fall den Stift, den Sie nicht verwenden, von der
Projektionsfläche.
Systemanforderungen von Easy Interactive Driver (nur OS X)
Zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus müssen Sie den Easy
Interactive Driver auf Ihrem Computer installieren. Prüfen Sie die zur
Ausführung der Software geltenden Systemanforderungen.
Betriebssysteme Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
OS X 10.7.x
OS X 10.8.x
OS X 10.9.x
Interaktive Funktionsmodi
70
CPU Power PC G4 1 GHz oder schneller
(Empfohlen: Core-Duo 1,83 GHz oder
schneller)
Arbeitsspeicher 512 MB oder mehr
Festplattenkapazität 100 MB oder mehr
Display Auflösungen von mindestens 1024 x 768 (XGA)
und höchstens 1920 x 1200 (WUXGA)
16 Bit Farbtiefe oder mehr (circa 32.000
darstellbare Farben)
Installation von Easy Interactive Driver unter OS X
Installieren Sie zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus Easy
Interactive Driver auf Ihrem Computer.
a
Möglicherweise haben Sie Easy Interactive Tools bereits über die Easy
Install-Option installiert, die auch Easy Interactive Driver installiert.
Einzelheiten finden Sie in der Easy Interactive Tools
Bedienungsanleitung auf der Dokument-CD-ROM.
a
Schalten Sie Ihren Computer ein.
b
Legen Sie die CD EPSON Projector Software for Easy Interactive
Function in den Computer ein.
Sie sehen das EPSON-Fenster.
c
Doppelklicken Sie auf das Install Navi-Symbol im EPSON-Fenster.
d
Wählen Sie Benutzerspezifische Installation.
e
Befolgen Sie zur Installation die auf dem Bildschirm angezeigten
Anweisungen.
f
Starten Sie Ihren Computer neu.
Interaktive Funktionsmodi
71
Ihr Projektor ist mit einem blauen und einem orangen Stift ausgestattet,
erkennbar durch die Farben am Stiftende. Sie können einen der beiden
Stifte oder beide Stifte gleichzeitig (einen von jeder Farbe) verwenden.
Stellen Sie sicher, dass die Stiftbatterien installiert sind.
A
Stiftspitze
B
Batterieanzeige
C
Taste
D
Befestigung für optionale Schlaufe oder Band
E
Batterieabdeckung
Tippen Sie zum Einschalten des Stifts auf die Stiftspitze oder drücken Sie
die Taste an der Seite.
Wenn Sie mit der Nutzung des Stifts fertig sind, lassen Sie den Stift wie er
ist in ausreichendem Abstand von der Projektionsfläche liegen.
s "Easy Interactive Pen (nur EB-536Wi)" S.21
Achtung
Benutzen Sie interaktive Stifte nicht mit feuchten oder gar nassen Händen
oder an Orten, an denen sie nass werden können. Der Stift ist nicht
wasserdicht.
Halten Sie Projektor und Projektionsfläche von direktem Sonnenlicht fern;
andernfalls funktionieren die interaktiven Funktionen möglicherweise nicht.
a
Die Stifte schalten sich nach 20-minütiger Inaktivität automatisch ab.
Tippen Sie zum erneuten Einschalten eines Stifts auf die Stiftspitze
oder drücken Sie die Taste an der Seite.
Halten Sie den Stift für optimale Leistung wie nachstehend gezeigt
lotrecht zur Projektionsfläche. Decken Sie das schwarze Band in der
Nähe der Stiftspitze nicht ab.
Sie können mit dem Stift Folgendes machen:
Verwendung der interaktiven Stifte
72
Schreiben oder zeichnen Sie im Anmerkungs- oder Whiteboard-Modus
an die Projektionsfläche.
Tippen Sie zur Auswahl eines projizierten Elements, wie z. B.
eines Symbols, mit der Stiftspitze auf die Projektionsfläche.
Tippen Sie zum Zeichnen auf der Projektionsfläche mit dem Stift
auf die Projektionsfläche und ziehen Sie die gewünschten Linien.
Bewegen Sie den Stift zum Navigieren des projizierten Zeigers
über die Fläche, ohne sie zu berühren.
Verwenden Sie den Stift im Computer-Interaktions-Modus als Maus.
Tippen Sie zum Linksklicken mit der Stiftspitze gegen die
Projektionsfläche.
Tippen Sie zum Doppelklicken zweimal mit der Stiftspitze.
Zum Klicken und Ziehen tippen und ziehen Sie mit dem Stift.
Bewegen Sie ihn zum Navigieren des Cursors über die Fläche,
ohne sie zu berühren.
a
Falls Sie die Schwebefunktion nicht nutzen möchten, können Sie sie
über die Easy Interactive Function im Erweitert-Menü des
Projektors abschalten.
s Erweitert - Easy Interactive Function - Schwebend S.131
Damit ein Rechtsklick durch langes Drücken des Stifts erzielt wird,
wählen Sie folgende Einstellungen in der Easy Interactive Function
im Erweitert-Menü des Projektors.
- Setzen Sie den Stiftbetriebsmodus auf 2 Nutzer/Maus oder 1
Nutzer/Maus.
- Setzen Sie die Rechtsklick aktiv.-Einstellung auf Ein.
Stiftkalibrierung
Die Kalibrierung stimmt die Ausrichtung des Stifts auf die Position Ihres
Cursors ab. Sie müssen die Kalibrierung nur bei der ersten Benutzung Ihres
Projektors durchzuführen.
Sie können das System mit Autom. Kalibrierung kalibrieren, können
jedoch auch Man. Kalibrierung verwenden, wenn Sie präzisere
Einstellungen vornehmen möchten oder Autom. Kalibrierung fehlschlägt.
a
Entfernen Sie während der Systemkalibrierung alle Stifte, die Sie
nicht verwenden, von der Projektionsfläche.
Kalibrieren Sie das System erneut, falls Sie eine Abweichung der
Ausrichtung nach einer der folgenden Aktionen feststellen:
- Durchführung einer Keystone-Korrektur
- Anpassung der Bildgröße.
- Änderung der Projektorposition
Die Kalibrierungsergebnisse bleiben solange erhalten, bis Sie eine
erneute Kalibrierung durchführen.
Verwendung der interaktiven Stifte
73
Automatische Kalibrierung
Sie müssen bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Projektors eine Kalibrierung
durchführen; bei Autom. Kalibrierung benötigen Sie weder die Stifte noch
einen Computer.
Wenn Sie die [A/V Mute]-Taste an der Oberseite des Projektors etwa 3
Sekunden gedrückt halten, wird ein Muster projiziert und Autom.
Kalibrierung beginnt.
Falls Autom. Kalibrierung fehlschlägt, erscheint eine Fehlermeldung. Führen
Sie Man. Kalibrierung durch.
Cursorposition und Stiftposition sollten nach der Kalibrierung
übereinstimmen. Falls nicht, müssen Sie möglicherweise Man. Kalibrierung
durchführen.
a
Sie können Autom. Kalibrierung im Konfiguration-Menü
durchführen. Halten Sie sich an die angezeigten Anweisungen.
s Erweitert - Easy Interactive Function - Autom.
Kalibrierung S.131
Sie können Autom. Kalibrierung nicht über die [A/V Mute]-Taste an
der Fernbedienung durchführen. Wenn Sie die [A/V Mute]-Taste an
der Fernbedienung gedrückt halten, wechselt die Projektion.
s Erweitert - Projektion S.128
Manuelle Kalibrierung
Falls Cursorposition und Stiftposition nach der automatischen Kalibrierung
nicht übereinstimmen, können Sie die manuelle Kalibrierung durchführen.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen das Erweitert-Menü und
drücken Sie die [Enter]-Taste.
b
Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung und drücken
Sie die [Enter]-Taste.
Verwendung der interaktiven Stifte
74
c
Wählen Sie Man. Kalibrierung und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Folgendes Fenster erscheint.
d
Passen Sie den Fokus bei Bedarf über den Fokushebel an.
e
Wählen Sie Ja und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Ein grün blinkender Kreis erscheint oben links in Ihrem projizierten
Bild.
f
Berühren Sie die Mitte des Kreises mit der Stiftspitze.
Der Kreis verschwindet und Sie sehen einen weiteren Kreis unter
dem ersten.
Verwendung der interaktiven Stifte
75
a
Achten Sie zur möglichst exakten Kalibrierung darauf, die Mitte
des Kreises zu berühren.
g
Berühren Sie die Mitte des nächsten Kreises und wiederholen Sie
den Vorgang. Wenn Sie am unteren Ende der Spalte angelangt
sind, erscheint der nächste Kreis im oberen Bereich einer neuen
Spalte.
a
Stellen Sie sicher, dass Sie das Signal zwischen Stift und
interaktivem Empfänger nicht blockieren.
Falls Sie einen Fehler machen, können Sie mit der [Esc]-Taste
an der Fernbedienung zum vorherigen Kreis zurückkehren.
Zum Abbrechen der Kalibrierung halten Sie die [Esc]-Taste 2
Sekunden lang gedrückt.
h
Fahren Sie fort, bis alle Kreise verschwunden sind.
Einstellen des Bereichs für die Stiftbedienung
Der Stiftbetriebsbereich wird normalerweise automatisch angepasst, wenn
Sie einen anderen Computer anschließen oder die Computerauflösung
ändern. Falls Sie eine Abweichung der Stiftposition bei der Bedienung Ihres
Computers über die Projektionsfläche (Computer-Interaktions-Modus)
bemerken, können Sie den Stiftbereich manuell anpassen.
a
Die manuelle Anpassung ist beim Projizieren von einer LAN-Quelle
nicht verfügbar.
a
Wechseln Sie bei Bedarf in den Computer-Interaktions-Modus.
s "Verwendung des Computer-Interaktions-Modus" S.68
b
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen das Erweitert-Menü und
drücken Sie die [Enter]-Taste.
Verwendung der interaktiven Stifte
76
c
Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung und drücken
Sie die [Enter]-Taste.
d
Wählen Sie im PC-Interaktion-Bereich Erweitert und drücken Sie
die [Enter]-Taste.
e
Wählen Sie Stiftb. man. anp.; drücken Sie dann die [Enter]-Taste.
f
Wählen Sie Ja und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Verwendung der interaktiven Stifte
77
Der Mauszeiger bewegt sich nach links oben.
g
Wenn der Mauszeiger links oben anhält, berühren Sie die Spitze
des Mauszeigers mit dem Stift.
Der Mauszeiger bewegt sich nach rechts unten.
h
Wenn der Mauszeiger rechts unten anhält, berühren Sie die Spitze
des Mauszeigers mit dem Stift.
Verwendung der interaktiven Stifte
78
Befolgen Sie diese Anweisungen zum Interagieren mit dem Projektionsbild
bzw. zum Steuern des Projektors.
Wechsel des Interaktionsmodus
Sie können den Interaktionsmodus einfach über die Funktionsleiste
umschalten.
Wählen Sie zum Umschalten zwischen Computer-Interaktions-Modus
und Anmerkungsmodus eines der folgenden Symbole:
So wechseln Sie vom Anmerkungs- oder Whiteboard-Modus in
den Computer-Interaktions-Modus:
So wechseln Sie vom Computer-Interaktions-Modus in den
Anmerkungs- oder Whiteboard-Modus:
Wählen Sie zum Umschalten zwischen Anmerkungs- und Whiteboard-
Modus folgendes Symbol in der Funktionsleiste.
a
Sie können den Interaktionsmodus auch anhand der folgenden
Schritte wechseln:
- Durch Betätigung der [Pen Mode]-Taste an der Fernbedienung.
- Durch Umschalten auf Anmerkung PC Free oder PC-Interaktion
in der Stiftmodus-Einstellung im Erweitert-Menü des Projektors.
s Erweitert - Easy Interactive Function - Stiftmodus S.131
Sie können in den Computer-Interaktions-Modus wechseln, wenn Sie
die Anzeige des Computerbildschirms projizieren.
Sie können nicht in den Computer-Interaktions-Modus wechseln,
wenn die USB Type B-Einstellung im Erweitert-Menü des
Projektors auf Kabellose Maus/USB Display eingestellt ist.
Die Anzeige des Computerbildschirms wird projiziert, wenn Sie vom
Whiteboard- in den Computer-Interaktions-Modus wechseln.
Nach Wechseln in den Computer-Interaktions-Modus bleiben mittels
Anmerkungsmodus erstellte Zeichnungen erhalten.
Interaktion mit der Projektionsfläche
79
Funktionsleisten von Anmerkungsmodus und
Whiteboard-Modus
Über die Funktionsleiste des Anmerkungsmodus oder Whiteboard-Modus
können Sie auf der Projektionsfläche zeichnen und schreiben. Die
Funktionsleiste ermöglicht Ihnen zudem das einfache Umschalten in den
Anmerkungs- oder Whiteboard-Modus.
In der nachstehenden Abbildung werden die Funktionsleiste des
Anmerkungsmodus links und die Funktionsleiste des Whiteboard-Modus
rechts angezeigt:
Wechselt zum Anmerkungsmodus.
Wechselt zum Whiteboard-Modus.
Macht den vorhergehenden Vorgang rückgängig.
Wiederholt den zuvor rückgängig gemachten Vorgang.
Zur Auswahl eines weißen oder schwarzen Hintergrunds oder
eines von vier Mustern (nur Whiteboard-Modus).
s "Auswahl von Whiteboard-Vorlagen" S.82
Zum Schreiben oder Zeichnen freier Linien mit
benutzerdefiniertem Stift.
Wählen Sie zum Ändern von Farbe und Breite des
benutzerdefinierten Stifts das
-Symbol.
s "Auswahl von Linienbreite und Farbe" S.81
Zum Schreiben oder Zeichnen freier Linien mit einem
transparenten Textmarker.
Wählen Sie zum Ändern von Farbe und Breite des Textmarkers
das
-Symbol.
s "Auswahl von Linienbreite und Farbe" S.81
Wechselt zu einem schwarzen Stift. Klicken Sie zum Zeichnen
dicker Linien auf die rechte Seite des Symbols, klicken Sie zum
Zeichnen feiner Linien auf die linke Seite des Symbols.
Wechselt zu einem roten Stift. Klicken Sie zum Zeichnen dicker
Linien auf die rechte Seite des Symbols, klicken Sie zum
Zeichnen feiner Linien auf die linke Seite des Symbols.
Wechselt zu einem blauen Stift. Klicken Sie zum Zeichnen
dicker Linien auf die rechte Seite des Symbols, klicken Sie zum
Zeichnen feiner Linien auf die linke Seite des Symbols.
Interaktion mit der Projektionsfläche
80
Wechselt zu einem Radiergummi. Klicken Sie zum Löschen
breiterer Bereiche auf die rechte Seite des Symbols, klicken Sie
zum Löschen schmalerer Bereiche auf die linke Seite des
Symbols.
Löscht alle Zeichnungen.
Zeigt, welches Werkzeug Sie mit Ihrem Stift nutzen
.
: Verwendung von Stiftwerkzeugen. Die Farbe des Symbols
zeigt die Stiftfarbe.
: Verwendung von Radiergummiwerkzeugen.
Blendet die Funktionsleiste hrend des Zeichnens ein oder
aus.
: Die Funktionsleiste wird beim Zeichnen ausgeblendet.
: Die Funktionsleiste wird immer angezeigt.
Schließt die Funktionsleiste.
Auswahl von Linienbreite und Farbe
Sie können Farbe und Linienbreite von benutzerdefiniertem Stift sowie
Textmarker-Werkzeugen wählen.
a
Wählen Sie das -Symbol neben dem benutzerdefinierten Stift
oder Textmaker-Anmerkungswerkzeug.
Ein Feld erscheint wie nachstehend gezeigt.
b
Wählen Sie Linienbreite und Farbe der Stift- oder
Textmarkerwerkzeuge.
a
Während Sie den Cursor über die Farbpalette bewegen, wird
der Name der Farbe im unteren Bereich der Palette angezeigt.
Ändern Sie die Tönung der Farbpalette bei Bedarf über die
Farbpalette-Einstellung im Erweitert-Menü des Projektors.
s Erweitert - Easy Interactive Function - Allgemeines -
Erweitert - Farbpalette S.131
c
Wählen Sie das Werkzeug oder ; verwenden Sie dann
den Stift zum Schreiben oder Zeichnen an der Projektionsfläche.
a
Wenn mehrere Personen mit mehreren Stiften auf der
Projektionsfläche zeichnen, können Sie jedem Stift eine andere Farbe
und Linienbreite zuweisen.
Interaktion mit der Projektionsfläche
81
Auswahl von Whiteboard-Vorlagen
Im Whiteboard-Modus können Sie die Hintergrundfarbe ändern,
horizontale Linien oder eine Hintergrundvorlage einfügen.
a
Wählen Sie im Whiteboard-Modus das -Symbol.
Ein Feld erscheint wie nachstehend gezeigt:
b
Wählen Sie eines der Vorlagenmuster.
Projektorkontrollfunktionsleiste
Über die Projektorkontrollfunktionsleiste können Sie den Projektor von der
Projektionsfläche aus steuern, als rden Sie die Fernbedienung nutzen.
Falls Ihr Netzwerkgerät per EasyMP Multi PC Projection mit dem Projektor
verbunden ist, können Sie die Funktionsleiste auch zur Auswahl des
Netzwerkgerätes nutzen, von dem aus Sie projizieren möchten.
Schaltet den Projektor aus.
Ändert die Eingangsquelle über die angezeigte Liste.
Wählen Sie zum Schließen der Bildeingangsliste das
-
Symbol im unteren Bereich der Liste.
Vergrößert oder verkleinert das Bild über die Skala bzw. die
Symbole + und - in der angezeigten Liste. Sie können Folgendes
tun:
Das Bild kann 1- bis 4-fach vergrößert werden. Wählen Sie
zum Wiederherstellen der Originalbildgröße x1.
Sie können die Anzeige durch Gedrückthalten des Symbols +
oder - schnell vergrößern bzw. verkleinern.
Wählen Sie zum Schließen der Skalenliste das
-Symbol im
unteren Bereich der Liste.
Schaltet Bild und Ton aus.
Tippen Sie zum Einschalten von Bild und Ton auf die
Projektionsfläche.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.96
Unterbricht die Videowiedergabe.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.96
Vermindert die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.58
Erhöht die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.58
Schließt die Projektorkontrollfunktionsleiste.
Interaktion mit der Projektionsfläche
82
Auswahl der Netzwerkgeräteanzeige über die
Projektorkontrollfunktionsleiste
Falls Sie Geräte über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden haben,
können Sie ein Bild von diesen Geräten mit Hilfe der
Projektorkontrollfunktionsleiste projizieren. Sie können die Bildquelle aus
den Computern mit EasyMP Multi PC Projection sowie aus Smartphones
oder Tablets mit Epson iProjection wählen. Sie können die projizierte
Anzeige durch Auswahl zwischen bis zu 50 Geräten ändern.
a
Sie können ein beliebiges verbundenes Netzwerkgerät zur Projektion
wählen, selbst wenn der verbundene Nutzer die EasyMP Multi PC
Projection-Software mit aktivierter Moderatorfunktion verwendet.
Einzelheiten zur Moderatorfunktion finden Sie in der EasyMP Multi
PC Projection Bedienungsanleitung.
s EasyMP Multi PC Projection Bedienungsanleitung
a
Wählen Sie das -Symbol in der Projektorkontrollfunktionsleiste
und dann Teilnehmerliste aus der Bildquellenliste.
b
Wählen Sie den Benutzernamen für das Gerät, von dem Sie
projizieren möchten.
A
Zeigt die Benutzernamen für die mit dem Projektor verbundenen
Netzwerkgeräte.
Das
-Symbol wird neben dem Benutzernamen des aktuell
projizierten Gerätes angezeigt.
B
Schließt das Benutzerauswahlfenster und kehrt zur vorherigen Anzeige
zurück.
C
Aktualisiert die Benutzerliste.
Wenn ein zusätzlicher Benutzer über ein Netzwerk eine Verbindung zum
Projektor herstellt, wählen Sie diese Taste zum Aktualisieren der
Benutzerliste.
Interaktion mit der Projektionsfläche
83
a
Wenn ein ausgewähltes Gerät vom Projektor getrennt wird,
wird die Anzeige des ausgewählten Benutzers nicht projiziert
und die Benutzerliste wird automatisch aktualisiert.
Während der Anzeige des Benutzerauswahlfensters können Sie
Folgendes nicht tun:
- Eine andere Bildquelle wählen
- Andere interaktive Funktionen verwenden
- Den Projektor über die Projektorkontrollfunktionsleiste
steuern
- Sich mit mehreren Projektoren verbinden
- Ton vom Projektor hören (wird vorübergehend abgeschaltet)
- Einstellungen über das Projektorkonfigurationsmenü ändern
- Ein Bild per EasyMP Multi PC Projection oder Epson
iProjection projizieren
Sie sehen die Bildschirmanzeige des ausgewählten Benutzers.
Wenn Sie den Benutzer ändern, wiederholen Sie diese Schritte.
a
Sie können das Benutzerauswahlfenster bei Verbindung mit
mehreren Projektoren per EasyMP Multi PC Projection und
Projektion desselben Bildes (Spiegelung) nicht aufrufen.
Falls die interaktiven Funktionen nicht unterstützt werden, können
Sie mit der [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
zum vorherigen Fenster zurückkehren.
Interaktion mit der Projektionsfläche
84
Sie können Ihren Projektor im Computer-Interaktions-Modus über ein
Netzwerk verwenden.
Wenn Sie bei Verwendung der Computer-Interaktions-Modus über ein
Netzwerk Anmerkungen erstellen möchten, müssen Sie Easy Interactive
Tools (oder andere Anmerkungsprogramme) nutzen. Easy Interactive Tools
ermöglicht Ihnen die Nutzung verschiedener Zeichenwerkzeuge, die
Handhabung des Zeichenbereichs als Seite und die Speicherung Ihrer
Zeichnungen als Datei zur späteren Verwendung. Sie können Easy
Interactive Tools von der CD EPSON Projector Software for Easy
Interactive Function installieren. Sie können die Software auch von der
Epson-Website herunterladen.
Sie können mit Hilfe einer der folgenden Softwareapplikationen Ihren
Projektor in einem Computernetzwerk einrichten und den Computer-
Interaktions-Modus über das Netzwerk verwenden:
EasyMP Network Projection-Version 2.85 oder aktueller (über
Windows) bzw. 2.83 oder aktueller (unter OS X)
Anweisungen finden Sie in der EasyMP Network Projection Bedie-
nungsanleitung.
s EasyMP Network Projection Bedienungsanleitung
Quick Wireless-Version 1.32 oder aktueller (nur Windows)
Beachten Sie die mit dem optionalen Quick Wireless Connection
USB Key gelieferten Anweisungen.
Wählen Sie mit einer der Applikationen Interaktiven Stift verwenden
im Allgemeine Einstellungen-Register und Übertragung überlagerter
Fenster im Leistung anpassen-Register.
a
Sie können nur einen Stift auf einmal verwenden.
Die Ansprechzeit über das Netzwerk kann langsamer sein.
Bei Verwendung des Computer-Interaktions-Modus über ein
Netzwerk können Sie die Stiftmodus-Einstellung über die
Fernbedienung oder das Erweitert-Menü des Projektors nicht
ändern. Das
-Symbol ist auch nicht verfügbar.
Sie können die Stiftbetriebsmodus-Einstellung im Erweitert-Menü
des Projektors nicht ändern.
Sie können bis zu vier Projektoren gleichzeitig per EasyMP Network
Projection verbinden. Bei Verbindung mit mehreren Projektoren
funktioniert der Computer-Interaktions-Modus für jeden Projektor.
An einem Projektor durchgeführte Aktionen werden von den
anderen Projektoren übernommen.
Wählen Sie zur Nutzung des Anmerkungsmodus über das Netzwerk
Interaktiven Stift verwenden im Allgemeine Einstellungen-Register
und Übertragung überlagerter Fenster im Leistung anpassen-
Register in EasyMP Network Projection oder Quick Wireless
Connection ab und stellen Sie dann erneut eine Verbindung zum
Netzwerk her.
Warnhinweise beim Verbinden mit einem
Projektor in einem anderen Subnetz
Befolgen Sie diese Warnhinweise, wenn Sie einen Projektor in einem
anderen Subnetz per EasyMP Network Projection verbinden und interaktive
Funktionen verwenden:
Suchen Sie im Netzwerk nach dem Projektor, indem Sie die IP-Adresse
des Projektors angeben. Sie können nicht durch Angabe des
Projektornamens danach suchen.
Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk
85
Stellen Sie sicher, dass Sie beim Senden einer Echoanfrage per Ping-
Befehl eine Echoantwort vom Netzwerkprojektor empfangen. Wenn die
Internet Control Message Protocol- (ICMP)-Option am Router
deaktiviert ist, können Sie sich mit dem Projektor an externen Orten
verbinden, selbst wenn Sie keine Echoantwort empfangen können.
Stellen Sie sicher, dass folgende Ports geöffnet sind.
Port Protokoll Nutzung Kommunikation
3620 TCP/UDP Zur Verbindung
und Steuerung
Duplex
3621 TCP Zur Bildübertra-
gung
Duplex
3629 TCP Zur Projektorsteu-
erung
Duplex
Stellen Sie sicher, dass die MAC-Adressfilterungs- und
Applikationsfilterungsoptionen am Router deaktiviert sind.
Stellen Sie sicher, dass Network Address Translation- (NAT)-
Technologie nicht in Ihrer Netzwerkumgebung verwendet wird. Mit
Internet VPN und IP-VPN können Sie extern eine Verbindung zum
Netzwerkprojektor herstellen, wenn Sie die obigen Anforderungen
erfüllen.
Wenn Bandbreitenverwaltung für die Kommunikation zwischen
Standorten angewendet wird und EasyMP Network Projection über die
gesteuerte Bandbreite läuft, können Sie möglicherweise keine
Verbindung zum Projektor an externen Orten herstellen.
a
Epson garantiert keine Verbindung zum Projektor in einem anderen
Subnetz mittels EasyMP Network Projection, selbst wenn Sie die
obigen Anforderungen erfüllen. Achten Sie bei Berücksichtigung der
Implementierung darauf, die Verbindung in Ihrer Netzwerkumgebung
zu testen.
Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk
86
Wenn Sie Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista
nutzen, können Sie zum Hinzufügen handschriftlicher Eingaben und
Anmerkungen zu Ihren Arbeiten Stifteingabe und Freihandwerkzeuge
verwenden.
Zudem können Sie Stifteingabe- und Freihandfunktionen über ein Netzwerk
verwenden, wenn Sie die interaktiven Funktionen in Ihrem Netzwerk
verfügbar machen.
Aktivierung von Windows-Stifteingabe und
Freihandfunktionen
Wenn Sie Stifteingabe- und Freihandfunktionen unter Windows 8.1,
Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista verwenden, müssen Sie die
Stifteinstellungen im Erweitert-Menü des Projektors anpassen.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste, wählen das Erweitert-Menü und
drücken Sie die [Enter]-Taste.
b
Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung und drücken
Sie die [Enter]-Taste.
c
Wählen Sie die Stiftbetriebsmodus-Einstellung und drücken Sie
die [Enter]-Taste.
d
Wählen Sie 1 Nutzer/Stift und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Windows-Stifteingabe und Freihandwerkzeuge
87
Verwendung von Windows-Stifteingabe und
Freihandfunktionen
Wenn Sie Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista
nutzen, können Sie handschriftliche Eingaben hinzufügen und in Text
konvertieren.
Wenn Sie Microsoft Office 2007 oder aktueller haben, können Sie mit der
Freihandfunktion handschriftliche Notizen zu einem Word-Dokument,
Excel-Arbeitsblatt oder einer PowerPoint-Präsentation hinzufügen.
a
Optionsnamen der Anmerkungsfunktionen können je nach Microsoft
Office-Version variieren.
Rechtsklicken oder tippen und halten Sie zum Öffnen der
Bildschirmtastatur unter Windows 8 die Taskleiste und wählen Sie
Symbolleisten > Bildschirmtastatur. Wählen Sie das angezeigte
Tastatursymbol und anschließend das Stiftsymbol.
Wählen Sie zum Öffnen des Tablet PC-Eingabebereichs unter Windows
7 oder Windows Vista
> Alle Programme > Zubehör > Tablet
PC > Tablet PC-Eingabebereich.
Sie können mit dem Stift in das Feld schreiben und dann aus einer
Vielzahl Optionen zur Bearbeitung und Konvertierung des Texts wählen.
Wählen Sie zum Hinzufügen von Freihandanmerkungen in Microsoft
Office-Applikationen das Überprüfung-Menü und anschließend
Freihandzeichnen beginnen.
a
Wählen Sie in Microsoft Word oder Excel das Einfügen-Register und
klicken Sie dann auf Freihandzeichnen beginnen.
Fügen Sie Anmerkungen zu Ihren PowerPoint-Folien im Diaschau-
Modus hinzu, indem Sie die Taste an der Seite des Stifts drücken und
dann Zeigeroptionen > Stift aus dem Kontextmenü wählen.
a
Diese Methode zum Hinzufügen von Anmerkungen zu PowerPoint-
Folien im Diaschaumodus funktioniert auch mit Windows XP Tablet
PC Edition.
Weitere Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in Ihrer Windows-
Hilfe.
Windows-Stifteingabe und Freihandwerkzeuge
88
Nützliche Funktionen
In diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und die Sicherheit erläutert.
Projektion von auf einem USB-Speichergerät
abgelegten Bildern (PC Free)
Durch Anschluss eines USB-Speichermediums, wie z. B. eines USB-Sticks
oder einer USB-Festplatte, am Projektor können Sie die auf dem Medium
gespeicherten Dateien ohne Verwendung eines Computers projizieren. Diese
Funktion heißt PC Free.
a
USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen haben,
können gegebenenfalls nicht verwendet werden.
Trapezverzerrungen können während der Projektion in PC Free
nicht korrigiert werden, selbst wenn Sie die Tasten [w] und [v]
auf dem Bedienfeld drücken.
Merkmale von Dateien, die mit Hilfe von PC Free wiedergegeben
werden können
Typ Dateityp (Da
teierweite
rung)
Hinweise
Bilder .jpg Die folgenden Dateien können nicht projiziert
werden.
- CMYK-Farbformat
- Progressives Format
- Bilder mit einer Auflösung von mehr als 8192 x
8192
Aufgrund der Eigenschaften von JPEG-Dateien
werden zu stark komprimierte Bilder
möglicherweise undeutlich wiedergegeben.
.bmp Die Projektion von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1280 x 800 ist nicht möglich.
Typ Dateityp (Da
teierweite
rung)
Hinweise
.gif Die Projektion von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1280 x 800 ist nicht möglich.
Animierte GIFs können nicht projiziert werden.
.png Die Projektion von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1280 x 800 ist nicht möglich.
.avi (Motion
JPEG)
Die Projektion von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1.280 x 720 ist nicht möglich.
Sie können nur mit linearer PCM und ADPCM
formatiertes Audio wiedergeben.
Unterstützt AVI 1.0. Sie können Bilder über 2 GB
nicht projizieren.
a
Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte
muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen
werden.
Der Projektor unterstützt nicht alle Dateisysteme. Verwenden Sie
daher Medien, die unter Windows formatiert worden sind.
Formatieren Sie das Medium mit FAT16/32.
Projektionsfunktionen
90
PC Free-Beispiele
Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät
s "Projektion der gewählten Bilder oder Filme" S.93
s "Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner
(Dia-Show)" S.94
PC Free-Bedienmethoden
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erläutert
werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern.
PC Free starten
a
Ändern Sie die Quelle zu USB.
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.47
b
Schließen Sie das USB-Speichergerät an den Projektor an.
s "Anschluss von USB-Geräten" S.32
PC Free startet und es wird eine Liste mit Dateien angezeigt.
Die folgenden Dateien werden als Miniaturansichten angezeigt
(Dateiinhalte werden als kleinformatige Bilder angezeigt).
- JPEG-Dateien
- AVI-Dateien (Anzeige des Bilds am Beginn des Films)
Andere Dateien werden als Symbole, wie in der nachfolgenden
Tabelle, angezeigt.
Symbol Datei Symbol Datei
JPEG-Dateien
*
BMP-Dateien
GIF-Dateien PNG-Dateien
AVI-Dateien (Motion
JPEG)
*
* Wenn keine Miniaturansicht möglich ist, werden die Dateien als Symbol
angezeigt.
Projektionsfunktionen
91
a
Sie können auch eine Speicherkarte in einen USB-Kartenleser
einführen und diesen dann an den Projektor anschließen. Einige
handelsübliche USB-Kartenleser sind jedoch möglicherweise nicht
mit dem Projektor kompatibel.
Der Projektor kann bis zu fünf Medien gleichzeitig erkennen.
Wenn das folgende Fenster (Laufwerk wählen) angezeigt wird,
verwenden Sie zur Auswahl des gewünschten Laufwerks die Tasten
[
], [ ], [ ] und [ ]. Drücken Sie dann die [Enter]-Taste.
Bewegen Sie den Cursor zur Anzeige von Laufwerk wählen auf
Laufwerk wählen oben in der Dateiliste und drücken dann
die [Enter]-Taste.
Projizierung von Bildern
a
Wählen Sie die Datei oder den Ordner für die Projektion mithilfe
der [
], [ ], [ ] und [ ]-Tasten.
a
Wenn nicht alle Dateien und Ordner im aktuellen Fenster
angezeigt werden, drücken Sie die []]-Taste an der
Fernbedienung oder bewegen den Cursor am unteren
Anzeigerand auf Nächste Seite und drücken die [Enter]-Taste.
Zum Umschalten auf das vorherige Fenster drücken Sie
die [[]-Taste an der Fernbedienung oder positionieren den
Cursor am oberen Anzeigerand auf Vorherige Seite und
drücken die [Enter]-Taste.
b
Drücken Sie die [Enter]-Taste.
Das ausgewählte Bild wird wiedergegeben.
Ist ein Ordner ausgewählt, werden die enthaltenen Dateien angezeigt.
Um zu dem Fenster zurückzukehren, der vor dem Öffnen des
Ordners angezeigt wurde, bewegen Sie den Cursor auf Zum Anfang
und drücken die [Enter]-Taste.
Bilder drehen
Sie können die wiedergegebenen Bilder in 90˚-Schritten drehen. Diese
Funktion kann auch bei PC Free verwendet werden.
Projektionsfunktionen
92
a
Geben Sie Bilder wieder oder führen PC Free aus.
b
Drücken Sie während der Projektion die [ ]- oder [ ]-Taste.
PC Free stoppen
Trennen Sie zum Beenden von PC Free die Verbindung zum USB-
Anschluss am Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder Festplatten
sollten Sie zuvor die Stromversorgung ausschalten und das Gerät erst dann
entfernen.
Projektion der gewählten Bilder oder Filme
Achtung
Trennen Sie die Verbindung zum USB-Speichermedium nicht, während Sie
darauf zugreifen. PC Free funktioniert möglicherweise nicht richtig.
a
Starten Sie PC Free.
Die Dateiliste wird angezeigt.
s
"PC Free starten" S.91
b
Wählen Sie die zu projizierende Bilddatei mithilfe der Tasten [ ],
[
], [ ] und [ ] aus.
c
Drücken Sie die [Enter]-Taste.
Das entsprechende Bild wird angezeigt.
a
Drücken Sie zum Aufrufen der nächsten oder vorherigen
Bilddatei [
] oder [ ].
Projektionsfunktionen
93
d
Führen Sie zum Beenden der Projektion einen der folgenden
Bedienvorgänge aus.
Projektion eines Bildes: Drücken Sie die [Esc]-Taste.
Projektion eines Films: Drücken Sie zur Anzeige des
Meldungsfensters die [Esc]-Taste, wählen Verlassen und drücken
dann die [Enter]-Taste.
Wenn die Wiedergabe beendet ist, wird wieder die Dateiliste
angezeigt.
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem
Ordner (Dia-Show)
Die Bilddateien in einem Ordner können nacheinander wiedergegeben
werden. Diese Funktion heißt Dia-Show. Gehen Sie wie folgt vor, um eine
Dia-Show zu starten.
a
Zum automatischen Ändern der Dateien bei Ausführung von PC Free
stellen Sie Bild Umschaltzeit unter Option auf eine andere Option als
Nein ein. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.
s "Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
die Dia-Show" S.95
a
Starten Sie PC Free.
Die Dateiliste wird angezeigt.
s
"PC Free starten" S.91
b
Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ]
auf den Ordner, den Sie mittels Dia-Show wiedergeben möchten,
und drücken dann die [Enter]-Taste.
c
Wählen Sie Dia-Show am unteren Anzeigerand des
Dateilistenfensters aus und drücken die [Enter]-Taste.
Die Dia-Show beginnt und die Bilddateien im Ordner werden
automatisch nacheinander wiedergegeben.
Nach der Wiedergabe der letzten Datei erscheint automatisch wieder
die Dateiliste. Falls im Fenster Option Endlos Wiedergaben auf Ein
gesetzt wurde, wird die Projektion nach Beendigung von Neuem
gestartet.
s "Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
die Dia-Show" S.95
Sie können zum nächsten oder zum vorherigen Bildschirm wechseln
oder die Wiedergabe einer Dia-Show anhalten.
a
Falls die Bild Umschaltzeit im Bildschirm Option auf Nein eingestellt
ist, werden die Dateien bei Auswahl von Präsentation wiedergeben
nicht automatisch umgeschaltet. Drücken Sie zum Fortfahren mit der
nächsten Datei die [
]-, [Enter]- oder []]-Taste.
Beim Projizieren von Bildern mittels PC Free können die folgenden
Funktionen verwendet werden.
Einfrieren
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.96
A/V Stummschalten
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)"
S.96
E-Zoom
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.98
Projektionsfunktionen
94
Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
die Dia-Show
Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung der
Dia-Show im Bildschirm Option einstellen.
a
Wählen Sie Option am unteren Anzeigerand des
Dateilistenfensters aus und drücken die [Enter]-Taste.
b
Stellen Sie im angezeigten Bildschirm Option jeden einzelnen
Punkt ein.
Aktivieren Sie die Einstellungen, indem Sie den Cursor auf das
Zielelement setzen und die [Enter]-Taste drücken.
In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen
Schaltflächen beschrieben.
Anzeigesortie
rung
Sie können die Dateien entweder Nach Name oder Nach
Datum anzeigen.
Sortierrich
tung
Sie können die Dateien Aufsteigend oder Absteigend
sortieren.
Endlos Wie
dergaben
Sie können einstellen, ob die Dia-Show wiederholt
werden soll.
Bild Umschalt
zeit
Sie können die Wiedergabezeit der einzelnen Dateien in
Präsentation wiedergeben festlegen. Sie können die Zeit
auf Nein (0) bis 60 Sekunden einstellen. Bei der Wahl von
Nein wird die automatische Wiedergabe deaktiviert.
Effekt
Darüber hinaus können Sie die Bildschirmeffekte beim
Übergang von einem Dia zum nächsten einstellen.
c
Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ]
auf OK und drücken die [Enter]-Taste.
Die Einstellungen werden damit angewendet.
Falls Sie die Einstellungen nicht übernehmen möchten, bewegen Sie
den Cursor auf Abbrechen und drücken die [Enter]-Taste.
Horizontale Bildumkehrung (Umkehren)
Sie können das Bild vorübergehend horizontal umkehren und projizieren.
Wenn USER-Taste im Konfiguration-Menü auf Umkehren gesetzt ist, wird
Umkehren mit jeder Betätigung der [User]-Taste ein- oder ausgeschaltet.
s Einstellung - USER-Taste S.126
Projektionsfunktionen
95
a
In folgenden Situationen schaltet sich Umkehren aus.
- Wenn der Projektor ausgeschaltet ist
- Wenn das Konfiguration-Menü angezeigt wird
- Wenn der Projektion-Modus des Projektors geändert wird
- Bei Durchführung von Keystone
- Wenn Message Broadcasting läuft
Die Interaktiv-Funktion funktioniert während Umkehren nicht
richtig (nur EB-536Wi).
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)
Sie können das Bild auf dem Bildschirm ausschalten, wenn Sie die
Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen lenken möchten
oder wenn Sie bestimmte Bedienvorgänge, wie z. B. die Dateiauswahl,
ausblenden möchten.
Bei jedem Drücken der [A/V Mute]-Taste wird A/V Stummschalten ein-
bzw. ausgeschaltet.
Fernbedienung Oberseite des Projektors
a
Falls Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von bewegten Bildern
verwenden, wird die Bild- und Tonwiedergabe vom Abspielgerät
fortgesetzt und die Wiedergabe kann nicht wieder an dem Punkt
aufgenommen werden, an dem Sie A/V Stummschalten aktiviert
haben.
Audiosignale vom Mikrofon werden selbst dann ausgegeben, wenn
die Option A/V Stummschalten eingeschaltet ist.
Wenn die [A/V Mute]-Taste gedrückt wurde, können Sie den
angezeigten Bildschirm im Konfiguration auswählen.
s
Erweitert - Display - A/V Stummschalten S.128
Wenn die A/V-Stummschaltung mit der Taste [A/V Mute] aktiviert
wird, aktiviert sich der Timer A/V Mute, und das Gerät wird
automatisch nach etwa 30 Minuten abgeschaltet. Wenn Sie den
Timer A/V Mute nicht aktivieren möchten, setzen Sie Timer A/V
Mute auf Aus.
s ECO - Timer A/V Mute S.142
Die Lampe leuchtet während der A/V Stummschalten-Einstellung, d.
h. die Lampenstunden werden erhöht.
Einfrieren des Bildes (Einfrieren)
Wenn für bewegte Bilder Einfrieren aktiviert ist, wird das eingefrorene Bild
auch weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie
Projektionsfunktionen
96
Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist,
können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation
Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion "Einfrieren" ein-
oder ausgeschaltet.
Fernbedienung
a
Der Ton wird nicht unterbrochen.
Bewegte Bilder werden weiterhin ausgegeben, wenn die Funktion
Einfrieren aktiviert ist. Es ist nicht möglich, die Projektion von der
Stelle an wieder aufzunehmen, an der der Bildschirm eingefroren
wurde.
Wird die [Freeze]-Taste gedrückt, während das Konfiguration oder
ein Hilfe-Bildschirm angezeigt wird, wird das angezeigte Menü bzw.
der Hilfe-Bildschirm geschlossen.
Die Einfrieren-Funktion funktioniert auch bei Verwendung von E-
Zoom.
Zeigerfunktion (Zeiger)
Mit dieser Funktion können Sie ein Zeiger-Symbol auf dem projizierten
Bild bewegen, um die Aufmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den
Sie gerade sprechen.
a
Zeiger anzeigen.
Bei jeder Betätigung der [Pointer]-Taste, wird der Zeiger angezeigt
oder ausgeblendet.
Fernbedienung
Projektionsfunktionen
97
b
Zeiger-Symbol bewegen ( ).
Fernbedienung
Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden
Tasten [
], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
diagonal bewegt werden.
a
Sie können die Form des Zeigers im Konfiguration smenü
wählen.
s Einstellung - Zeigerform S.126
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich
Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen.
a
Starten Sie E-Zoom.
Drücken Sie die Taste [
z], um das Kreuz anzuzeigen ( ).
Fernbedienung
b
Bewegen Sie das Kreuz ( ) auf den zu vergrößernden
Bildausschnitt.
Fernbedienung
Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden
Tasten [
], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
diagonal bewegt werden.
Projektionsfunktionen
98
c
Vergrößern.
Fernbedienung
[z]-Taste: Erweitert den Bereich mit
jeder Tastenbetätigung. Sie können
schnell vergrößern, indem Sie die Taste
gedrückt halten.
[x]-Taste: Verkleinert vergrößerte
Bilder.
[Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab.
a
Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm.
Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4-fach
vergrößert werden.
Drücken Sie während der Projektion die Tasten [
],
[
], [ ] und [ ], um das Bild zu scrollen.
Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)
Der Zeiger der Computermaus kann über die Fernbedienung des Projektors
gesteuert werden. Diese Funktion wird „Kabellose Maus“ genannt.
Folgende Betriebssysteme sind mit der Funktion "Kabellose Maus"
kompatibel.
Windows OS X
Betriebssystem
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Windows 8
Windows 8.1
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
OS X 10.7.x
OS X 10.8.x
OS X 10.9.x
* Die Funktion Kabellose Maus kann möglicherweise mit bestimmten
Betriebssystemversionen nicht verwendet werden.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die „Kabellose Maus“-Funktion
zu aktivieren.
a
Stellen Sie im Konfiguration-Menü USB Type B auf Kabellose
Maus/USB Display ein (nur EB-536Wi).
s Erweitert - USB Type B S.128
b
Schließen Sie den Projektor mit dem mitgelieferten oder mit einem
handelsüblichen USB-Kabel am Computer an.
s
"Anschließen eines Computers" S.28
c
Ändern Sie die Quelle zu einer der folgenden Optionen:
USB Display
Computer1
Computer2
HDMI
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.47
Projektionsfunktionen
99
Sobald diese Einstellungen vorgenommen wurden, kann der Mauszeiger wie
folgt gesteuert werden.
Bewegen des Mauszeigers
Tasten [ ][ ][ ][ ]:
Bewegen den Mauszeiger.
Mausklicks
[Esc]-Taste: Rechter Mausklick.
[Enter]-Taste: Linker Mausklick.
Drücken Sie für einen Doppelklick zwei
Mal schnell hintereinander auf die Taste.
Drag & Drop
Halten Sie zum Ziehen die [Enter]-Taste
gedrückt, und drücken Sie eine der
Tasten [
], [ ], [ ] oder [ ].
Lassen Sie die [Enter]-Taste los, um das
Objekt an der gewünschten Stelle
abzulegen.
Bild auf/ab
[[]-Taste: Wechselt zur vorherigen
Seite.
[]]-Taste: Wechselt zur nächsten Seite.
a
Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden
Tasten [
], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
diagonal bewegt werden.
Wenn auf dem Computer die Maus als Linkshänder-Maus
konfiguriert ist, ist die Funktion der Tasten der Fernbedienung
ebenfalls vertauscht.
Unter folgenden Bedingungen kann keine kabellose Maus verwendet
werden.
- Wenn Erweitert - USB Type B auf einen anderen Wert als
Kabellose Maus/USB Display eingestellt ist (nur EB-536Wi).
- Wenn das Menü Konfiguration oder die Hilfe angezeigt wird.
- Bei der Verwendung von anderen Funktionen als den Funktionen
der kabellosen Maus (z. B. bei der Lautstärkenregelung)
Wenn Sie jedoch die E-Zoom- oder Zeiger-Funktion verwenden, ist
die Bild auf/ab-Funktion verfügbar.
Projektionsfunktionen
100
Speichern eines Benutzerlogos
Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.
Bei Start der Projektion oder wenn kein Bildsignal anliegt, kann das
registrierte Benutzerlogo angezeigt werden.
s Erweitert - Display S.128
a
Wurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die Logoeinstellung nicht
auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
Falls der Inhalt des Konfiguration-Menüs von einem anderen
Projektor mittels Sammeleinrichtungsfunktion angepasst wird, wird
das registrierte Benutzerlogo für die anderen Projektoren festgelegt.
Registrieren Sie keine vertraulichen Informationen und dergleichen
als Benutzerlogo.
s "Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren"
S.145
a
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern
möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration" S.120
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Verwendung des Bedienfelds
b
Wählen Sie Benutzerlogo im Menü Erweitert.
a
Ist Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein
eingestellt, erscheint eine Meldung und das Benutzerlogo kann
nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern,
nachdem Sie Benutzerlogoschutz auf Aus eingestellt haben.
s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.104
Wird ein Benutzerlogo ausgewählt, während eine der
Funktionen Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis oder die
Zoomanpassung ausgeführt wird, wird die aktuell ausgeführte
Funktion vorübergehend abgebrochen.
c
Wenn die Meldung "Wollen Sie das gegenwärtige Bild als
Benutzerlogo benutzen?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
a
Wenn Sie die [Enter]-Taste an der Fernbedienung oder am
Bedienfeld drücken, ändert sich eventuell die Darstellungsgröße
entsprechend der tatsächlichen Auflösung des Bildsignals.
Projektionsfunktionen
101
d
Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes
auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten.
Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern.
Fernbedienung
a
Die speicherbare Bildgröße ist 400 x 300 Punkte.
e
Wenn Sie die [Enter]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie
dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja.
f
Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen.
g
Wenn "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?" angezeigt wird,
bestätigen Sie mit Ja.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde,
wird die Meldung "Beendet." angezeigt.
a
Beim Speichern eines Benutzerlogo wird das zuvor gespeicherte
Benutzerlogo überschrieben.
Benutzerbild speichern
Im Projektor sind fünf Arten von Bildern registriert, wie zum Beispiel
parallele Linien in gleichen Abständen oder Gitter.
s Einstellung - Eigenes Bild - Auswahl eigenes Bild S.126
Sie können auch das gerade projizierte Bild als eigenes Benutzerbild
speichern.
a
Wird ein Benutzermuster gespeichert, wird das zuvor gespeicherte
Benutzermuster überschrieben.
Projektionsfunktionen
102
a
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzermuster speichern
möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Verwendung des Bedienfelds
b
Wählen Sie unter Einstellung die Option Eigenes Bild.
c
Wählen Sie Eigenes Benutzerbild.
a
Wird ein Eigenes Benutzerbild ausgewählt, während eine der
Funktionen Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis oder
Zoomanpassung ausgeführt wird, wird die aktuell ausgeführte
Funktion abgebrochen.
d
Wird "Möchten Sie das gerade projizierte Bild als eigenes
Benutzerbild verwenden?" angezeigt, bestätigen Sie mit Ja.
e
Wenn Sie auf die [ ]-Taste drücken, erscheint die Meldung
"Dieses Bild als Eigenes Benutzerbild speichern?". Wählen Sie Ja.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde,
wird die Meldung "Die Benutzerbild -Einstellung ist abgeschlossen."
angezeigt.
a
Wurde ein Benutzermuster gespeichert, kann das
Benutzermuster nicht auf die Werkseinstellung zurückgesetzt
werden.
Projektionsfunktionen
103
Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:
Kennwortschutz
Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet,
einschränken.
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von
nicht autorisierten Personen verändert werden.
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.106
Sicherheitsschloss
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
s "Diebstahlschutz" S.107
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)
Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der
Bilder nicht ohne Eingabe eines Kennworts in Betrieb nehmen, auch wenn
er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors
als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein
wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor selbst wenn er gestohlen
wird nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der
Kennwortschutz nicht aktiviert.
Kennwortschutz-Arten
Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die
folgenden drei Kennwortschutzarten eingestellt werden.
Einschaltschutz
Ist Einschaltschutz auf Ein eingestellt, müssen Sie nach dem Anschließen
und Einschalten des Projektors ein Kennwort eingeben (dies gilt auch für
die Funktion Direkt Einschalten). Bei Eingabe des richtigen Kennwortes
startet die Projektion.
Benutzerlogoschutz
Das Benutzerlogo, das vom Besitzer des Projektors eingestellt wurde, kann
ohne Autorisierung nicht geändert werden. Wenn die Option
Benutzerlogoschutz auf Ein eingestellt ist, sind die folgenden
Einstellungen für das Benutzerlogo geschützt.
Erstellen eines Benutzerlogos
Einstellen von Hintergrundanzeige, Startbildschirm oder A/V
Stummschalten im Menü Display
s Erweitert - Display S.128
Netzwerkschutz
Wenn die Option Netzwerkschutz auf Ein eingestellt ist, sind die
Einstellungen für das Netzwerk geschützt.
s "Menü Netzwerk" S.132
Einstellen von Kennwortschutz
Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden:
a
Halten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang
die [Freeze]-Taste gedrückt.
Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt.
Fernbedienung
Sicherheitsfunktionen
104
a
Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das
Kennwort eingeben.
Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das
Kennwortschutz-Einstellungsmenü.
s "Eingabe des Kennworts" S.105
Zur Vorbeugung von Diebstählen bringen Sie bei aktiviertem
Kennwort den Kennwortschutzaufkleber an einer gut
sichtbaren Stelle am Projektor an.
b
Wählen Sie Ihre gewünschte Kennwortschutzart und drücken Sie
die [Enter]-Taste.
c
Wählen Sie Ein und drücken die [Enter]-Taste.
Drücken Sie die [Esc]-Taste. Daraufhin wird der Bildschirm von
Schritt 2 wieder angezeigt.
d
Geben Sie das Kennwort ein.
(1) Wählen Sie Kennwort und drücken die [Enter]-Taste.
(2) Wenn die Anzeige "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint, wählen Sie Ja
und drücken die [Enter]-Taste. Die Voreinstellung für das Kennwort
lautet "0000". Ändern Sie diese in Ihr gewünschtes Kennwort um.
Wählen Sie Nein wird erneut der Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt.
(3) Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie
die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als "* * * *"
angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der
Bestätigungsbildschirm.
Fernbedienung
(4) Geben Sie das Kennwort erneut ein.
Die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt.
Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige
aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
Eingabe des Kennworts
Geben Sie Ihr Kennwort mit der Fernbedienung ein, wenn der
Kennworteingabebildschirm angezeigt wird.
Halten Sie die [Num]-Taste gedrückt, und geben Sie das Kennwort mit den
Zahlentasten ein.
Sicherheitsfunktionen
105
Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz
vorübergehend aufgehoben.
Achtung
Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa
fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend
schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie
den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut
einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass
Sie das richtige Kennwort eingeben können.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem
Bildschirm angezeigten "Anforderungscode: xxxxx" notieren und sich an die
nächstgelegene Adresse wenden, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren
aufgeführt ist.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das
Kennwort 30 Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung
angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr. "Der
Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch
beschrieben an Epson."
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Sperrfunktion der Bedienungstasten
(Tastensperre)
Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Tasten des
Bedienfelds zu sperren.
Vollsperre
Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des
Bedienfelds sind funktionslos, einschließlich der [Power]-Taste.
Bedienungssperre
Sämtliche Tasten des Bedienfelds, außer der Ein-/Aus-Taste [
t], werden
gesperrt.
Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei Vorführungen,
in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt sein sollen oder in
Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt werden sollen. Der
Projektor kann mit der Fernbedienung weiter bedient werden.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s "Verwendung des Konfiguration" S.120
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Verwendung des Bedienfelds
b
Wählen Sie Tastensperre im Menü Einstellung.
c
Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach
Einsatzzweck.
Sicherheitsfunktionen
106
d
Wählen Sie Ja, wenn die Bestätigung angezeigt wird.
Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten
Einstellungen gesperrt.
a
Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben
werden:
Wählen Sie Aus im Menü Tastensperre.
s
Einstellung - Tastensperre S.126
Drücken Sie die [Enter]-Taste am Bedienfeld und halten sie
etwa 7 Sekunden gedrückt. Es wird eine Meldung angezeigt
und die Sperre wird aufgehoben.
Diebstahlschutz
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitssteckplatz
Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten
Microsaver Security System kompatibel.
Weitere Informationen zum Microsaver Security System finden Sie auf
der folgenden Website.
s http://www.kensington.com/
Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel
Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die Anschlussstelle geführt
werden, um den Projektor an einen Tisch oder eine Säule zu schließen.
Führen Sie keine Sicherungskabel hierdurch, wenn der Projektor an einer
Wand oder Decke montiert wird.
Anbringen des Kabelschlosses
Führen Sie ein Kabelschloss durch die Anschlussstelle.
Weitere Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Kabelschlosses.
Sicherheitsfunktionen
107
Information zu EasyMP Monitor
Mithilfe der Software EasyMP Monitor können Vorgänge, wie das
Überprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwerk angeschlossener
Epson-Projektoren über einen Computermonitor oder das Steuern von
Projektoren über einen Computer, ausgeführt werden.
EasyMP Monitor steht auf folgender Website als Download zur Verfügung.
http://www.epson.com
Der folgende Abschnitt gibt einen Überblick über die Überwachungs- und
Kontrollfunktionen, die mittels EasyMP Monitor ausgeführt werden
können.
Registrieren von Projektoren für die Überwachung und Steuerung
Gruppenregistrierung für registrierte Projektoren
Überwachen des Betriebsstatus registrierter Projektoren
Steuern von registrierten Projektoren
Mailbenachrichtigungseinstellungen
Senden von Meldungen an registrierte Projektoren
Message Broadcasting
Message Broadcasting ist Plug-in-Software für EasyMP Monitor. Message
Broadcasting kann zum Senden einer Meldung (JPEG-Datei) genutzt
werden, die an allen mit dem Netzwerk verbundenen Epson-Projektoren
oder angegebenen Projektoren projiziert wird.
Die Daten können manuell oder automatisch per Timer-Einstellungen von
EasyMP Monitor gesendet werden.
Laden Sie die Message Broadcasting-Software von folgender Website
herunter.
http://www.epson.com
Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser
(Web-Steuerung)
Wenn Sie einen Webbrowser auf einem Computer verwenden, der über ein
Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie Einstellungen für
die Funktionen des Projektors vornehmen und den Projektor steuern. Mit
dieser Funktion können Sie den Projektor von einem ortsfernen Standort
aus einstellen und steuern. Darüber hinaus erleichtert die Möglichkeit, die
Computer-Tastatur zu verwenden, die Eingabe von Zeichen für den Setup.
Verwenden Sie als Webbrowser Microsoft Internet Explorer 8.0 oder höher.
Verwenden Sie Safari für OS X.
a
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
können Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor
vornehmen und diesen steuern, selbst wenn er sich im Standby-Modus
befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s ECO Standby-Modus S.142
Projektoreinstellung
Im Webbrowser können Sie Punkte einstellen, die üblicherweise im
Konfiguration smenü des Projektors angepasst werden. Die Einstellungen
werden ebenfalls im Konfiguration angezeigt. Es gibt auch Punkte, die nur
im Webbrowser eingestellt werden können.
Punkte im Konfigurationsmenü, die nicht über den Webbrowser eingestellt werden
können
Menü Einstellung - Zeigerform
Menü Einstellung - Muster (ausgenommen „Auswahl eigenes Bild“)
Menü Einstellung - USER-Taste
Menü Erweitert - Benutzerlogo
Menü Erweitert - USB Type B
Überwachung und Steuerung
108
Menü Erweitert - Easy Interactive Function
Menü Erweitert - Sprache
Menü Reset - Reset total und Reset Lampenstunden
Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben, wie
die im Konfiguration des Projektors.
s "Menü Konfiguration" S.119
Menüpunkte, die nur mit einem Webbrowser eingestellt werden können
SNMP-Community-Name (bis zu 32 alphanumerische 1-Byte-Zeichen)
Monitor-Passwort (bis zu 16 alphanumerische 1-Byte-Zeichen)
Anzeigen der Fenster Web-Steuerung
Zeigen Sie den Bildschirm Web-Steuerung wie folgt an.
Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk
angeschlossen sind. Bei Anschluss über ein WLAN müssen auch erweiterte
Einstellungen vorgenommen werden.
a
Falls der verwendete Webbrowser über einen Proxyserver
angeschlossen ist, kann der Bildschirm Web-Steuerung nicht angezeigt
werden. Um die Web-Steuerung anzeigen zu können, müssen Sie die
Einstellungen so einstellen, dass r die Verbindung kein Proxy-Server
verwendet wird.
a
Starten Sie einen Computer-Webbrowser.
b
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Eingabefeld des
Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der
Computertastatur.
Das Fenster Web-Steuerung wird angezeigt.
Wenn Kennwrt zu Web-Strg. über das Konfiguration-Menü
festgelegt wurde, wird das Kennwort-Eingabefenster angezeigt.
c
Geben Sie Benutzerkennung und Kennwort ein, drücken Sie dann
die Enter-Taste an Ihrer Computertastatur.
Die Benutzerkennung lautet EPSONWEB“.
Die Voreinstellung für das Kennwort lautet admin“.
Wenn Benutzerkennung und Kennwort richtig eingegeben wurden,
erscheint die Web-Steuerung.
a
Geben Sie die Benutzerkennung auch dann ein, wenn die
Kennworteinstellung deaktiviert ist. Die Benutzerkennung
kann nicht geändert werden.
Sie können das Kennwort im Menü Netzwerk des Menüs
Konfiguration ändern.
s Netzwerk - Grund - Kennwrt zu Web-Strg. S.132
Anzeigen des Bildschirms „Web Remote“
Die Funktion "Web Remote" ermöglicht es Ihnen, den Projektor über einen
Webbrowser fernzusteuern.
a
Rufen Sie den Bildschirm Web-Steuerung auf.
b
Klicken Sie auf Web Remote.
c
Das Web Remote-Fenster wird angezeigt.
Überwachung und Steuerung
109
Bezeichnung Funktion
A
[Power]-Taste
[t]
Ein- oder Ausschalten des Projektors.
s "Einschalten des Projektors" S.44
B
[Computer]-Taste
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern
gewechselt:
Computer1-Anschluss
Computer2-Anschluss
C
[Video]-Taste
Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern
gewechselt, die von den folgenden Quellen eingegeben
werden.
S-Video-Anschluss
Video-Anschluss
HDMI-Anschluss
D
[Freeze]-Taste
Hält die Wiedergabe von Bildern an oder setzt sie fort.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.96
E
[A/V Mute]-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.96
Bezeichnung Funktion
F
[Page]-Tasten
[Up] [Down]
Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPoint-
Dateien bei Verwendung der folgenden
Projektionsverfahren.
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.99
Bei Verwendung des USB Display
s "Projektion mit USB Display" S.48
Bei Anschluss mit einem Netzwerk
Beim Projizieren von Bildern per PC Free können Sie
durch Drücken dieser Tasten den vorherigen/nächsten
Bildschirm anzeigen.
G
[Source Search]-Taste
Schaltet zu dem Bild des Eingangs, an dem ein Videosignal
anliegt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.46
H
[LAN]-Taste
Wechselt zum Bild des angeschlossenen Netzwerkgerätes.
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung" S.47
I
[USB]-Taste
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern
gewechselt:
USB Display
Bilder des Geräts, das am USB-A-Anschluss
angeschlossen ist
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung" S.47
J
[Volume]-Taste
[a][b]
[a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.58
Überwachung und Steuerung
110
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur
Problemmeldung
Wenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen
im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte E-
Mail-Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über
auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht
in der Nähe des Projektors befindet.
s Netzwerk - Mail - Mail-Meldung S.139
a
Es lassen sich bis zu drei Adressen für eine Benachrichtigung
eingeben und eine Benachrichtigung kann zu allen Adressen
gleichzeitig gesendet werden.
Beim Auftreten eines schwerwiegenden Problems, durch welches der
Projektor sofort ausgeschaltet wird, kann der Projektor keine
Benachrichtigung über die aufgetretene Störung senden.
Wenn der Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt ist, können
Sie den Projektor selbst dann steuern, wenn er sich im Standby-
Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s
ECO Standby-Modus S.142
Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen
Wenn die Mail-Meldungsfunktion auf Ein gestellt ist und ein Problem/eine
Warnmeldung am Projektor auftritt, wird die folgende E-Mail verschickt.
Sender: E-Mail Adresse 1
E-Mail-Titel: EPSON Projector
Zeile 1: Projektorname des Geräts, an dem das Problem besteht.
Zeile 2: Die IP-Adresse des Projektors, an dem das Problem besteht
Zeile 3 und folgende: Detailhinweise zu dem Problem
Die Detailhinweise zu dem Problem werden zeilenweise aufgelistet. Die
Inhalte der Hauptmeldungen werden nachfolgend aufgelistet:
Internal error
Fan related error
Sensor error
Lamp timer failure
Lamp out
Internal temperature error
High-speed cooling in progress
Lamp replacement notification
No-signal
Der Projektor empfängt kein Signal. Überprüfen Sie den
Verbindungsstatus oder ob das als Signalquelle dienende Gerät
eingeschaltet ist.
Auto Iris Error
Power Err. (Ballast)
Lösungsvorschläge bei Problemen oder Warnungmeldungen finden Sie im
folgenden Abschnitt.
s "Ablesen der Anzeigen" S.154
Verwaltung mit SNMP
Wenn im Konfiguration smenü die Option SNMP auf Ein gestellt wird,
werden bei Problemen oder Warnmeldungen Benachrichtigungen an
voreingestellte Computer versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener
über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich
nicht in der Nähe des Projektors befindet.
Überwachung und Steuerung
111
s Netzwerk - Sonstige - SNMP S.140
a
SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator oder eine mit dem
Netzwerk vertraute Person angewendet werden.
Das Programm "SNMP Manager" muss auf dem Computer installiert
sein, um die SNMP-Funktion zur Überwachung des Projektors
verwenden zu können.
Der SNMP Agent für diesen Projektor entspricht Version 1
(SNMPv1).
Die Verwaltungsfunktion unter Verwendung von SNMP kann im
AdHoc-Modus nicht über ein WLAN verwendet werden.
Es können bis zu zwei Ziel-IP-Adressen gespeichert werden.
ESC/VP21 Befehle
Mithilfe von ESC/VP21 kann der Projektor über ein externes Gerät
gesteuert werden.
Liste der Befehle
Wenn der Einschaltbefehl gesendet wird, schaltet sich der Projektor ein und
geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein
Doppelpunkt ":" (3Ah) angezeigt.
Wird ein Befehl empfangen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt
":", anschließend erwartet er den nächsten Befehl.
Wird das Ausführen eines Befehls mit einem Fehler abgebrochen, wird eine
Fehlermeldung angezeigt und ":" wird ausgegeben.
Die Hauptinhalte werden nachfolgend aufgelistet:
Punkt Befehl
Ein-/Ausschalten Ein PWR ON
Aus PWR OFF
Punkt Befehl
Signalwahl Computer1 Automatisch SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
Component SOURCE 14
Computer2 Automatisch SOURCE 2F
RGB SOURCE 21
Component SOURCE 24
HDMI SOURCE 30
Video SOURCE 41
S-Video SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
USB SOURCE 52
LAN SOURCE 53
A/V Mute Ein/Aus Ein MUTE ON
Aus MUTE OFF
Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und
übertragen Sie.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste
für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Kabelanordnung
Serielle Verbindung
Steckertyp: Sub-D 9-polig (Stecker)
Überwachung und Steuerung
112
Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C
<Am Projektor> <Am Computer>
<Am Projektor> (Serielles PC-Kabel) <Am Computer>
Signalbe
zeichnung
Funktion
GND Erdung Signalleitung
TD Datenübertragung
RD Datenempfang
Kommunikationsprotokoll
Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps
Datenlänge: 8 Bit
Parität: Keine
Stop-Bit: 1 Bit
Ablaufsteuerung: Keine
Über PJLink
PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and
Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur
Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil
Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von
Projektoren.
Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der
JBMIA.
Bevor Sie PJLink verwenden können, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen
vornehmen. Weitere Informationen zu Netzwerkeinstellungen finden Sie im
folgenden Abschnitt.
s "Menü Netzwerk" S.132
Er akzeptiert alle Befehle außer den folgenden nach PJLink Class1
definierten, und die Kompatibilität wurde durch die Anpassbarkeitsprüfung
für den PJLink-Standard bestätigt.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Nicht-kompatible Befehle
Funktion PJLink-Befehl
Mute-Einstellun
gen (Stummschal
tung)
Bild-Mute setzen AVMT 11
Audio-Mute setzen AVMT 21
Bezeichnung des Eingangs, laut PJLink-Definition mit den
entsprechenden Projektorquellen
Quelle PJLink-Befehl
Computer1 INPT 11
Computer2 INPT 12
Video INPT 21
Überwachung und Steuerung
113
Quelle PJLink-Befehl
S-Video INPT 22
HDMI INPT 32
USB INPT 41
LAN INPT 52
USB Display INPT 53
Angezeigter Herstellername für "Manufacture name information query"
(Anfrage Information Herstellername).
EPSON
Angezeigte Modellbezeichnung für "Product name information query"
(Anfrage Information Produktbezeichnung).
EPSON 536
EPSON 535
EPSON 525
EPSON 530
EPSON 520
Informationen zu Crestron RoomView
®
Bei Crestron RoomView
®
handelt es sich um ein integriertes Steuersystem
von Crestron
®
. Es dient zum Überwachen und Steuern von mehreren an
ein Netzwerk angeschlossene Geräte.
Der Projektor unterstützt das Steuerprotokoll und kann deshalb in einer
Crestron RoomView
®
-Umgebung verwendet werden.
Besuchen Sie die Crestron
®
-Website, um mehr Details zu Crestron
RoomView
®
zu erfahren. (Es werden nur englische Anzeigen unterstützt.)
http://www.crestron.com
Der nachfolgende Abschnitt gibt einen Überblick über Crestron
RoomView
®
.
Fernsteuerung mithilfe eines Webbrowsers
Der Projektor kann von Ihrem Computer wie bei einer Fernbedienung
gesteuert werden.
Überwachen und Steuern mithilfe der Anwendungssoftware
Crestron RoomView
®
Express oder Crestron RoomView
®
Server Edition
von Crestron
®
können zum Überwachen von Geräten des Systems, zur
Kommunikation mit dem Support und zum Versenden von
Notfallmeldungen verwendet werden. Weitere Informationen dazu finden
Sie auf der folgenden Website:
http://www.crestron.com/getroomview
Diese Anleitung erläutert das Ausführen von Bedienvorgängen auf Ihrem
Computer über einen Webbrowser.
a
Es können nur Single-Byte alphanumerische Zeichen und Symbole
eingegeben werden.
Die folgende Funktion kann während der Ausführung von Crestron
RoomView
®
nicht verwendet werden:
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-
Steuerung)" S.108
Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin)
Wenn der Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt ist,nnen
Sie den Projektor selbst dann steuern, wenn er sich im Standby-
Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s ECO Standby-Modus S.142
Überwachung und Steuerung
114
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer
Aufrufen des Betriebsfensters
Überprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgenden
Punkte:
Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk
angeschlossen sind. Bei der Kommunikation über ein WLAN, muss der
Verbindungsmodus "Infrastruktur" verwendet werden.
s
"Menü Wireless LAN" S.135
Stellen Sie im Netzwerk-Menü die Option Crestron RoomView auf
Ein.
s Netzwerk - Sonstige - Crestron RoomView S.140
a
Starten Sie einen Computer-Webbrowser.
b
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adressfeld des
Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der
Computertastatur.
Das Betriebsfenster wird angezeigt.
Verwenden des Betriebsfensters
A
Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden.
Taste Funktion
Power Ein- oder Ausschalten des Projektors.
Vol-/Vol+ Zur Anpassung der Lautstärke.
A/V Mute Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.96
B
Wechseln Sie zum Bild der gewählten Eingangsquelle. Um Eingangsquellen
anzuzeigen, die nicht im Bildschirm aufgeführt sind, klicken Sie auf (a) oder (b),
um nach oben oder nach unten zu blättern. Das aktuelle Videoeingangssignal
wird in Blau angezeigt.
Der Quellenname kann bei Bedarf geändert werden.
Überwachung und Steuerung
115
C
Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden. Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht im Bildschirm
aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts zu
blättern.
Taste Funktion
Freeze Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.96
Contrast Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
Brightness Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Color Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein.
Sharpness Stellen Sie die Bildschärfe ein.
Zoom
Klicken Sie auf die Schaltfläche [
z
], um das Bild ohne
Änderung der Projektionsfläche zu vergrößern. Klicken
Sie auf die Schaltfläche [x], um ein Bild zu verkleinern,
welches mit der Schaltfläche [z] vergrößert wurde.
Klicken Sie auf die Tasten [
], [ ], [ ] oder [ ],
um die Position des vergrößerten Bilds zu verändern.
s
"Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.98
D
Die Bedienung der Schaltflächen [ ], [ ], [ ] und [ ] entspricht der
Bedienung der Tasten [
], [ ], [ ] und [ ] an der Fernbedienung. Beim
Klicken auf diese anderen Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden.
Taste Funktion
OK Identische Aktion wie die [Enter]-Taste an der
Fernbedienung.
s
"Fernbedienung" S.17
Menu Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration.
Taste Funktion
Auto Wird auf diese Schaltfläche während der Projektion von
analogen RGB-Signalen des Computer1- oder
Computer2-Anschlusses geklickt, können automatisch
die Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert
werden.
Search Schaltet zu dem Bild des Eingangs, an dem ein
Videosignal anliegt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)"
S.46
Esc Selber Bedienvorgang wie die [Esc]-Taste auf der
Fernbedienung.
s "Fernbedienung" S.17
E
Beim Klicken auf diese Register können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden.
Register Funktion
Contact IT Help Zeigt das Fenster des Supports an. Es wird verwendet,
um Meldungen mithilfe von Crestron RoomView
®
an
den Administrator zu senden und von ihm zu
empfangen.
Info Zeigt Informationen des aktuell verbundenen
Projektors an.
Tools Dient zum Ändern der Einstellungen des aktuell
verbundenen Projektors. Siehe nächster Abschnitt.
Verwenden des Fensters Tools
Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn Sie auf das Register Tools im
Betriebsfenster klicken. Dieses Fenster kann verwendet werden, um
Einstellungen des aktuell angeschlossenen Projektors zu ändern.
Überwachung und Steuerung
116
A
Crestron Control
Dient zum Einstellen der Crestron
®
-Zentralsteuerung.
B
Projector
Sie können folgende Punkte einstellen.
Punkt Funktion
Projector Name Weisen Sie dem Projektor einen eindeutigen Namen zu,
so dass er sich von anderen an das Netzwerk
angeschlossenen Projektoren unterscheidet. (Der
Name darf aus max. 15 alphanumerischen Single-Byte-
Zeichen bestehen.)
Location Geben Sie einen Namen für den Installationsort des
aktuell an das Netzwerk angeschlossenen Projektors an.
(Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen Single-
Byte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
Assigned To Weisen Sie dem Projektor einen Benutzernamen zu.
(Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen Single-
Byte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
Punkt Funktion
DHCP Wählen Sie das Kontrollkästchen Enabled, um DHCP
zu nutzen. Wenn DHCP aktiviert ist, kann keine IP-
Adresse eingegeben werden.
IP Address Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine IP-
Adresse zu.
Subnet Mask Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Subnet-Maske zu.
Default Gateway Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Gateway-Adresse zu.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter
Projector vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
C
Admin Password
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Fenster Tools nur nach
Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann.
Sie können folgende Punkte einstellen.
Punkt Funktion
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Fensters Tools verwendete
Kennwort geändert werden soll. (Der Name darf aus
max. 26 alphanumerischen Single-Byte-Zeichen
bestehen.)
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter Admin
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
D
User Password
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Betriebsfenster des
Computers nur nach Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann.
Sie können folgende Punkte einstellen.
Überwachung und Steuerung
117
Punkt Funktion
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Betriebsfensters
verwendete Kennwort geändert werden soll. (Maximal
26 Single Byte alphanumerische Zeichen)
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter User
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
Überwachung und Steuerung
118
Menü Konfiguration
In diesem Kapitel wird das Konfiguration mit seinen Funktionen erläutert.
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfiguration erläutert.
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt
werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren
Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.
a
Rufen Sie das Konfiguration auf.
b
Wählen Sie einen Hauptmenüpunkt aus.
c
Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus.
d
Ändern Sie die Einstellungen.
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Verwendung des Konfiguration
120
Tabelle zum Konfigurationsmenü
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie
dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig.
Hauptmenübe
zeichnung
Untermenübezeich
nung
Punkte oder Einstellwerte
Menü Bild
s S.123
Farbmodus Dynamisch, Präsentation,
Theater, sRGB, Tafel
Helligkeit -24 bis 24
Kontrast -24 bis 24
Farbsättigung -32 bis 32
Farbton -32 bis 32
Schärfe -5 bis 5
Farbtemperatur 5.000K bis 10.000K, -3 bis 6
Farbjustage Rot: -16 bis 16
Grün: -16 bis 16
Blau: -16 bis 16
Adaptive IRIS-Blende Aus, Normal, Hohe Geschw.
Menü Signal
s S.124
Auto Setup Ein und Aus
Auflösung Automatisch, Breit und Normal
Tracking -
Sync. -
Position Aufwärts, Abwärts, Links und
Rechts
Progressiv Aus, Video und Film/
Automatisch
Rauschunterdrückung Aus, NR1 und NR2
HDMI-Videobereich Automatisch, Normal und
Erweitert
Hauptmenübe
zeichnung
Untermenübezeich
nung
Punkte oder Einstellwerte
Eingangssignal Automatisch, RGB und
Component
Video-Signal Automatisch, NTSC, NTSC4.43,
PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60
und SECAM
Seitenverhältnis Normal, Automatisch, 4:3, 16:9,
Voll, Zoom und Nativ
Overscan Automatisch, Aus, 4% und 8%
Bildverarbeitung Fein, Schnell
Menü Einstellung
s S.126
Keystone H/V-Keystone und Quick
Corner
Zoom 0 (Fern) bis 40 (Nah)
Tastensperre Vollsperre, Bedienungssperre
und Aus
Zeigerform Zeiger 1, Zeiger 2, Zeiger 3
Lautstärke 0 bis 20
Mikrofonlautstärke 0 bis 5
Fernst.-Empfänger Front/Rück, Front, Rück und
Aus
USER-Taste Leistungsaufnahme, Information,
Progressiv, Testbild, Auflösung,
Mikrofonlautstärke, Anzeige
eigenes Bild, Autom.
Kalibrierung, Umkehren
Eigenes Bild Anzeige eigenes Bild, Auswahl
eigenes Bild, Eigenes
Benutzerbild und Testbild
Liste der Funktionen
121
Hauptmenübe
zeichnung
Untermenübezeich
nung
Punkte oder Einstellwerte
Menü Erweitert
s S.128
Easy Interactive Func-
tion
Elemente unter Allgemeines
Autom. Kalibrierung, Man.
Kalibrierung, Stiftmodus,
Schwebend, Erweitert
Elemente unter PC-Interaktion
Stiftbetriebsmodus, Rechtsklick
aktiv., Erweitert
Display Meldung, Hintergrundanzeige,
Startbildschirm, A/V
Stummschalten, Funktionsleisten,
Stiftmodussymbol,
Projektorbedienung
Benutzerlogo -
Projektion Front, Front/Decke, Rück und
Rück/Decke
Betrieb Direkt Einschalten, Höhenlagen-
Modus, Quellensuche bei Start,
Auto-Einschalten
A/V-Einstellungen A/V-Ausgang, Audioausgang,
HDMI-Audioausgang
USB Type B Easy Interactive Function, USB
Display/Easy Interactive
Function, Kabellose Maus/USB
Display
Sprache 15 bzw. 35 Sprachen
*
Menü ECO
s S.142
Leistungsaufnahme Normal und ECO
Lichtoptimierung Ein und Aus
Sleep-Modus Ein und Aus
Sleep-Modus-Zeit 1 bis 30
Timer A/V Mute Ein und Aus
Hauptmenübe
zeichnung
Untermenübezeich
nung
Punkte oder Einstellwerte
Standby-Modus Kommunikat. ein und
Kommunikat. aus
ECO-Anzeige Ein und Aus
Menü Information
s S.143
Projektorinfo Lampenstunden, Quelle,
Eingangssignal, Auflösung,
Video-Signal, Wiederholrate,
Sync-Info, Status, Seriennummer,
Event ID
Version Main, Video
Menü Reset
s S.144
Reset total -
Reset Lampenstunden -
* Die Anzahl der unterstützten Sprachen ist von der Region abhängig, in der der
Projektor verwendet wird.
Netzwerk-Menü
Hauptmenübe
zeichnung
Untermenübezeich
nung
Punkte oder Einstellwerte
Menü Grund
s S.134
Projektorname -
PJLink-Passwort -
Kennwrt zu Web-Strg. -
Projektor-Kennwort Ein und Aus
Menü Wireless LAN
s S.135
Verbindungsmodus AdHoc und Infrastruktur
Kanal 1ch, 6ch, 11ch
SSID Auto Ein und Aus
SSID -
Access-Point suchen -
Liste der Funktionen
122
Hauptmenübe
zeichnung
Untermenübezeich
nung
Punkte oder Einstellwerte
IP-Einstellungen DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske
und Gateway-Adresse
SSID-Anzeige Ein und Aus
Anzeige IP-Adress Ein und Aus
Menü Sicherheit
s S.137
Sicherheit Aus, WPA2-PSK und
WPA/WPA2-PSK
Passwort -
Menü Wired LAN
s S.138
IP-Einstellungen DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske
und Gateway-Adresse
Anzeige IP-Adresse Ein und Aus
Menü Mail
s S.139
Mail-Meldung Ein und Aus
SMTP Server -
Portnummer -
Adresse 1 einstellen,
Adresse 2 einstellen und
Adresse 3 einstellen
-
Menü Sonstige
s S.140
SNMP Ein und Aus
Trap IP Adresse 1 und
Trap IP Adresse 2
-
Prioritätsgateway Wired LAN und Wireless LAN
AMX Device Discovery Ein und Aus
Crestron RoomView Ein und Aus
Bonjour Ein und Aus
Message Broadcasting Ein und Aus
Menü Bild
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat
gespeichert.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.46
Untermenü Funktion
Farbmodus
Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.58
Helligkeit
Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
Farbsättigung
(Eine Einstellung ist nur möglich, wenn Component-Video oder
Composite-Video-Bilder eingegeben werden.)
Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein.
Liste der Funktionen
123
Untermenü Funktion
Farbton
(Eine Einstellung ist nur möglich, wenn Component Video-
Signale eingegeben werden. Composite Video- und S-Video-
Eingangssignale können nur eingestellt werden, wenn es sich um
NTSC-Video-Signale handelt.)
Stellen Sie den Farbton ein.
Schärfe
Stellen Sie die Bildschärfe ein.
Farbtemperatur
Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Bei
einer hohen Einstellung erscheinen die Bilder bläulich, bei einer
niedrigen Einstellung werden sie rötlich wiedergegeben.
Einstellbare Werte sind von den Farbmodus-Einstellungen
abhängig.
Bei
sRGB
g
: Von 5000 K bis 10000 K in 10 Schritten
Bei anderen Einstellungen: Von -3 bis 6 in 10 Schritten
Farbjustage
(Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn der Farbmodus auf
sRGB
g
eingestellt ist.)
Sie können die Farbintensität für Rot, Grün und Blau einzeln
einstellen.
Adaptive IRIS-
Blende
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Farbmodus auf
Dynamisch oder Theater eingestellt ist.)
Stellen Sie diese Option auf Normal oder Hohe Geschw. ein, um
die IRIS-Blende einzustellen und so die optimale Belichtung für
die zu projizierenden Bilder zu erreichen. Wählen Sie Hohe
Geschw., um schnellere IRIS-Korrekturen entsprechend der
Geschwindigkeit der Szenen vorzunehmen.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
s "Adaptive IRIS-Blende einstellen" S.59
Reset
Sie können alle Werte des Menüs Bild auf ihre Voreinstellungen
zurücksetzen. Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie
im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.144
Menü Signal
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat
gespeichert.
Einstellungen für das Menü Signal sind nicht möglich, wenn als Quelle USB
Display, USB oder LAN festgelegt wurde.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.46
Untermenü Funktion
Auto Setup
(Nur verfügbar, wenn analoge RGB-Computersignale
eingegeben werden.)
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Änderung des
Eingangsignals automatisch die Optionen Tracking, Sync. und
Position für eine Bildoptimierung anzupassen.
Liste der Funktionen
124
Untermenü Funktion
Auflösung
(Nur verfügbar, wenn analoge RGB-Computersignale
eingegeben werden.)
Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des
Eingangssignals automatisch zu ermitteln. Wenn die Projektion
der Bilder unter der Einstellung Automatisch nicht
ordnungsgemäß funktioniert, wenn z. B. Bilder fehlen, stellen
Sie, je nach angeschlossenen Computer Breit für Breitbild oder
Normal für die Formate 4:3 oder 5:4 ein.
Tracking
(Nur verfügbar, wenn analoge RGB-Computersignale
eingegeben werden.)
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen
Bildstreifen.
Sync.
(Nur verfügbar, wenn analoge RGB-Computersignale
eingegeben werden.)
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern,
Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.
Position
(Dieses Element kann nicht eingestellt werden, wenn die Quelle
HDMI ist.)
Falls das Bild nicht vollständig angezeigt wird, können Sie die
Position der Anzeige nach oben, unten, links und rechts
verschieben, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreichen.
Progressiv
Zeilensprung
g
-Signale (i) werden in Progressiv
g
-Signale (p)
konvertiert. (IP-Konvertierung)
Aus: Ideal für die Wiedergabe von sehr unruhigen Bildern.
Video: Ideal für gewöhnliche Videos.
Film/Auto: Ideal für Filmsequenzen, Computer-Grafiken und
Animationen.
Rauschunterdrü
ckung
(Dieses Element kann nicht eingestellt werden, wenn die Option
Bildverarbeitung auf Schnell gesetzt ist.)
Gleicht Rauschen von per Progressive-Konvertierung
umgewandelten Bildern aus. Es sind zwei Modi verfügbar.
Wählen Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen,
diese Option auf Aus zu stellen, wenn Bilder projiziert werden,
die nur wenig Bildrauschen aufweisen, z. B. Signale von DVDs.
Untermenü Funktion
HDMI-Videobe
reich
Wenn der HDMI-Anschluss des Projektors mit einem DVD-
Player verbunden ist, stellen Sie den Videobereich des Projektors
auf die Einstellung am DVD-Player ein. Wenn Sie sich um
schwebende schwarze Punkte oder ausgewaschene
Bildbereichen sorgen, stellen Sie diese Option auf Erweitert ein.
Eingangssignal
Sie können das Eingangssignal vom Computer1-Anschluss oder
Computer2-Anschluss auswählen.
Mit der Einstellung Automatisch wird das Eingangssignal
automatisch entsprechend dem angeschlossenen Gerät
eingestellt.
Falls die Bildfarben mit der Einstellung Automatisch nicht
richtig wiedergegeben werden, können Sie das geeignete Signal
dem angeschlossenen Gerät entsprechend manuell einstellen.
Video-Signal
Sie können das Eingangssignal vom S-Video-Anschluss oder
Video-Anschluss auswählen. Mit der Einstellung Automatisch
werden Videosignale automatisch erkannt. Falls mit der
Einstellung Automatisch Bildstörungen auftreten oder kein Bild
erscheint, können Sie das betreffende Signal des
angeschlossenen Geräts manuell einstellen.
Seitenverhältnis
Sie können das
Bildformat
g
der projizierten Bilder einstellen.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds" S.59
Overscan
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn ein Component-
Video-Signal eingeht.)
Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite des projizierten
Bildes). Sie können den Schnittbereich auf Aus, 4% oder 8%
einstellen. Sie können Automatisch wählen, wenn die Quelle
HDMI ist. Bei Einstellung auf Automatisch ändert sich diese
Einstellung automatisch je nach Quelle.
Liste der Funktionen
125
Untermenü Funktion
Bildverarbei
tung
(Dieses Element kann nicht gewählt werden, wenn Easy
Interactive Function auf PC-Interaktion eingestellt ist)
Wenn Fein ausgewählt ist, wird die Bildqualität priorisiert; das
Bild wird projiziert.
Wenn Schnell ausgewählt ist, wird die
Verarbeitungsgeschwindigkeit priorisiert; und das Bild wird
projiziert.
Dies steigert die Verfolgungsfähigkeit des Stiftes bei
Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi).
Reset
Sie können alle Werte des Menüs Signal auf ihre
Voreinstellungen zurücksetzen, ausgenommen Eingangssignal
und Bildverarbeitung.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
Abschnitt.
s "Menü Reset" S.144
Menü Einstellung
Untermenü Funktion
Keystone
Sie können die Keystone-Verzerrung korrigieren.
Wenn H/V-Keystone ausgewählt ist:
Justieren Sie V-Keystone und H-Keystone, um
horizontale und vertikale Keystone-Verzerrungen zu
korrigieren.
Sie können auch die Optionen Schieber H-Keystone und
Auto V-Keystone auf Ein oder Aus setzen (nur
EB-536Wi).
s "H/V-Keystone" S.53
s "Auto V-Keystone" S.56
s "Schieber H-Keystone (nur EB-536Wi)" S.55
Wenn Quick Corner ausgewählt wurde:
Wählen und korrigieren Sie die vier Ecken des
projizierten Bildes.
s "Quick Corner" S.54
Zoom
Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
Liste der Funktionen
126
Untermenü Funktion
Tastensperre
Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen
des Projektor-Bedienfelds.
s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)"
S.106
Zeigerform
Sie können hier die Zeigerform wählen.
Zeiger 1:
Zeiger 2:
Zeiger 3:
s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.97
Lautstärke
Regelt die Lautstärke. Die Einstellungen werden für jede Quelle
separat gespeichert.
Mikrofonlautstär
ke
Passt die Lautstärke des Mikrofons an. Ist die
Mikrofonlautstärke auf 0 heruntergedreht, wird kein Audio
vom Lautsprecher ausgegeben.
Wenn die Mikrofonlautstärke angehoben wird, wird das
Audiosignal des angeschlossenen Geräts leiser. Wenn die
Mikrofonlautstärke gesenkt wird, wird das Audiosignal des
angeschlossenen Geräts lauter.
Fernst.-Empfän
ger
Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals
beschränken.
Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, können Sie keine
Vorgänge über die Fernbedienung steuern. Wenn Sie die
Fernbedienung verwenden möchten, halten Sie die [Menu]-
Taste auf der Fernbedienung mindestens 15 Sekunden lang
gedrückt, um die Einstellung auf ihren Standardwert
zurückzusetzen.
Untermenü Funktion
USER-Taste
Sie können das Element im Menü Konfiguration auswählen, das
der [User]-Taste auf der Fernbedienung zugewiesen wird.
Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm für die
Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes
angezeigt, mit dem Sie Einstellungen per einfachem
Tastendruck vornehmen können. Sie können der [User]-Taste
einen der folgenden Punkte zuweisen.
Leistungsaufnahme, Information, Progressiv, Testbild,
Auflösung, Mikrofonlautstärke, Anzeige eigenes Bild,
Autom. Kalibrierung (nur EB-536Wi), Umkehren
Liste der Funktionen
127
Untermenü Funktion
Eigenes Bild
Anzeige eigenes Bild: Zeigt ein Muster an.
Auswahl eigenes Bild: Sie können zwischen den Mustern 1 bis 5
und Eigenes Bild auswählen. Die Muster 1-4 zeigen
Projektionslinien wie gleichmäßige Linien oder ein Gitter an.
Eigenes Bild 5 zeigt ein Testmuster für 4:3-Projektionsflächen.
Wählen Sie bei Anpassung des Fokus für ein mit einem
Seitenverhältnis von 4:3 mittels EB-536Wi/EB-535W/
EB-525W auf eine Leinwand projiziertes Bild Eigenes Bild 5.
Eigenes Bild 1:
Eigenes Bild 2:
Eigenes Bild 3:
Eigenes Bild 4:
Eigenes Bild 5:
Eigenes Benutzerbild: Erstellt ein Benutzermuster.
s "Benutzerbild speichern" S.102
Testbild: Zeigt ein Testmuster zur Anpassung des projizierten
Status, ohne ein Gerät anzuschließen. Während der Anzeige des
Testbildes können Zoom- und Schärfeeinstellungen und
Keystone-Korrektur durchgeführt werden. Zum Aufheben des
Testbilds drücken Sie die [Esc]-Taste auf der Fernbedienung
oder dem Bedienfeld.
Setzen Sie dann bei Anzeige eines Testbildes mittels EB-536Wi/
EB-535W/EB-525W mit einem Seitenverhältnis von 4:3 die
Option Auswahl eigenes Bild auf Eigenes Bild 5; wählen Sie
anschließend Anzeige eigenes Bild.
Untermenü Funktion
Achtung
Wenn ein Muster längere Zeit angezeigt wird, er-
scheint in den projizierten Bildern möglicherweise
eine Überblendung.
Reset
Setzt alle Werte im Menü Einstellung auf ihre Voreinstellungen
zurück, mit Ausnahme der Zoom- und USER-Taste.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
Abschnitt.
s "Menü Reset" S.144
Menü Erweitert
Liste der Funktionen
128
Untermenü Funktion
Easy Interactive
Function
(nur EB-536Wi)
Ermöglicht die Verwendung und Einstellung der
interaktiven Funktionen.
s "Verwendung der interaktiven Funktionen (nur
EB-536Wi)" S.63
Weitere Informationen dazu finden Sie in folgender Tabelle.
s "Easy Interactive Function-Einstellungsoptionen (nur
EB-536Wi)" S.131
Display
Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige
vornehmen.
Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende
Elemente nicht angezeigt.
Punkte, wenn die Quelle, der Farbmodus oder das
Bildformat geändert werden, Meldungen, wenn kein Signal
anliegt und Warnungen, wie "Warnung Hochtemp.".
Hintergrundanzeige
*1
: Wenn kein Signal verfügbar ist,
können Sie den Bildschirmhintergrund auf Schwarz, Blau
oder Logo einstellen.
Startbildschirm
*1
: Stellen Sie diese Option auf Ein, um zu
Beginn der Projektion das Benutzerlogo anzuzeigen.
A/V Stummschalten
*1
: Während die [A/V Mute]-Taste auf
der Fernbedienung gedrückt wird, können Sie den
angezeigten Bildschirm auf Schwarz, Blau oder Logo
einstellen.
Funktionsleisten (nur EB-536Wi): Legen Sie fest, ob das
Zeichenfunktionsleisten-Register beim Einsatz der
interaktiven Funktionen immer angezeigt werden soll. Die
Standardeinstellung ist Eing Zeit verber.
Stiftmodussymbol (nur EB-536Wi): Legen Sie fest, ob das
Symbol zum Ändern des Stiftmodus bei Verwendung der
interaktiven Funktionen immer angezeigt werden soll. Das
Symbol wird bei Einstellung auf Aus ausgeblendet.
Projektorbedienung (nur EB-536Wi): Hiermit stellen Sie
die Anzeigeposition für die Projektorbedienwerkzeugleiste
bei Verwendung der interaktiven Funktionen ein. Der
Standardwert ist Unten. Das Symbol wird bei Einstellung
auf Aus ausgeblendet.
Untermenü Funktion
Benutzerlogo
*1
Sie können das Benutzerlogo ändern, das während der
Hintergrundanzeige, dem A/V Stummschalten usw. als
Hintergrundbild erscheint.
s "Speichern eines Benutzerlogos" S.101
Projektion
Wählen Sie je nach Projektoraufstellung eine der folgenden
Projektionsarten.
Front, Front/Decke, Rück und Rück/Decke
Sie können den Projektion-Modus ändern, indem Sie
die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung etwa fünf
Sekunden lang gedrückt halten.
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
s "Aufstellung" S.25
Betrieb
Direkt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, um
den Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in
die Steckdose einzuschalten.
Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei
eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter
Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch
einschaltet.
Höhenlagen-Modus: Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn
Sie das Gerät in mehr als 1.500 m Höhe verwenden.
Quellensuche bei Start: Stellen Sie diese Option auf Aus
ein, wenn Sie Bilder von derselben Quelle wie bei der
letzten Nutzung des Projektors projizieren möchten.
Auto-Einschalten: (nur verfügbar, wenn Standby-Modus
auf Kommunikat. ein eingestellt ist.) Wenn diese Option
auf Computer1 gesetzt ist, schaltet sich der Projektor ein,
wenn Signale vom Computer1-Anschluss empfangen
werden, selbst wenn sich der Projektor im
Bereitschaftsmodus befindet. Der Standardwert ist Aus.
Liste der Funktionen
129
Untermenü Funktion
A/V-Einstellun
gen
A/V-Ausgang: (Nur verfügbar, wenn Standby-Modus auf
Kommunikat. ein eingestellt ist.)
Stellen Sie die Option zur Durchführung der nachstehenden
Funktionen im Bereitschaftsmodus des Projektors auf
Immer ein.
Aufgabe von Ton und Bild an externe Geräte.
Audioausgabe vom Mikrofon an den
Projektorlautsprecher.
a
Dass sich der Lüfter im Bereitschaftsmodus
womöglich, ist nicht ungewöhnlich.
Audioausgang: Stellen Sie den Audioeingang ein, wenn
Bilder von den Anschlüssen Computer1, Computer2, S-
Video, Video und USB-A projiziert werden. Bei Einstellung
auf Audio1, Audio2 oder Audio (L/R) werden Tonsignale
unabhängig von der Quelle vom ausgewählten Anschluss
ausgegeben.
HDMI-Audioausgang: Stellen Sie die Audioquelle ein, wenn
Sie Bilder vom HDMI-Anschluss projizieren. Bei Einstellung
auf Audio1, Audio2 oder Audio (L/R) werden Tonsignale
vom ausgewählten Audioeingang ausgegeben.
Untermenü Funktion
USB Type B
(nur EB-536Wi)
Easy Interactive Function: Ermöglicht die Verwendung der
interaktiven Funktionen zur Steuerung von Computern
(Computer-Interaktions-Modus). Die Funktionen USB
Display und Kabellose Maus sind nicht verfügbar.
USB Display/Easy Interactive Function: Ermöglicht die
Verwendung der interaktiven Funktionen zur Steuerung von
Computern (Computer-Interaktions-Modus) und USB
Display. Die Funktion Kabellose Maus ist nicht verfügbar.
Kabellose Maus/USB Display: Ermöglicht die Verwendung
der Funktion Kabellose Maus und des USB Display. Sie
können die interaktiven Funktionen nicht zur Steuerung
von Computern verwenden (Computer-Interaktions-Modus).
s
"Projektion mit USB Display" S.48
s "Steuerung eines Computers von einer Projektionsfläche
aus (Computer-Interaktions-Modus)" S.67
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.99
Sprache
Ermöglicht die Einstellung der Sprache für Meldungen und
Menüs.
Reset
Sie können Display
*1
, Betrieb
*2
und A/V-Einstellungen
*3
im Menü Erweitert auf die Voreinstellungen zurücksetzen.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden
Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.144
*1
Ausgenommen Funktionsleisten, Stiftmodussymbol und Projektorbedienung.
Ausgenommen Hintergrundanzeige, Startbildschirm und Benutzerlogo, wenn
Benutzerlogoschutz auf Ein eingestellt ist.
s
"Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.104
*2 Mit Ausnahme von Höhenlagen-Modus und Quellensuche bei Start.
*3Ausgenommen A/V-Ausgang.
Liste der Funktionen
130
Easy Interactive Function-Einstellungsoptionen (nur EB-536Wi)
Allgemeines
Untermenü Funktion
Autom. Kalibrie
rung
Startet die automatische Kalibrierung.
Man. Kalibrie
rung
Startet die manuelle Kalibrierung.
Stiftmodus
(Dies kann nur bei Projektion von Bildern von einem Computer
eingestellt werden.)
Ändert die Funktion für den interaktiven Stift. Bei Einstellung
auf Anmerkung PC Free (Standard) können Sie an die
Projektionsfläche zeichnen. Bei Einstellung auf PC-Interaktion
können Sie einen Computer über die Projektionsfläche steuern.
Sie können die Funktion des interaktiven Stifts mit der [Pen
Mode]-Taste an der Fernbedienung oder dem
Stiftmodussymbol an der Projektionsfläche ändern.
Schwebend
Bei Einstellung auf Ein (Standard) folgt der Zeiger der Stiftspitze,
während Sie die Stiftspitze über die Projektionsfläche halten und
sie bewegen.
Untermenü Funktion
Erweitert
Projektorabstand: Bei Verwendung mehrerer Projektoren in
demselben Raum passen Sie den Betrieb des interaktiven Stifts
entsprechend dem Abstand zwischen den Projektoren an.
Wenn die Bedienung mit dem interaktiven Stift instabil wird,
versuchen Sie es mit einem anderen Modus. Der
Standardabstand bei Modus 1 beträgt 2 m.
Projektorsynchronis.: Bei Verwendung mehrerer
Projektoren in demselben Raum wählen Sie die Methode zur
Steuerung der Interferenz des interaktiven Stifts. Bei
Einstellung auf Infrarot (Standard) wird nur Infrarotlicht zur
Synchronisierung genutzt. Stellen Sie die Option bei
Verbindung der Projektoren über Kabel auf Verkabelt ein.
s "Verbindung mehrerer Projektoren (nur EB-536Wi)"
S.41
Kabelsyncmodus: Bei Einstellung auf Modus 1 (Standard)
werden nur Kabelverbindungen synchronisiert. Wenn die
Option auf Modus 2 und Projektorsynchronis. auf Verkabelt
eingestellt ist, wird gleichzeitig die Infrarotsynchronisierung
durchgeführt. Stellen Sie die Option auf Modus 2 ein, wenn Sie
das Gerät in einem Raum mit Projektoren verwenden, die
keine Kabelverbindungen unterstützen.
Löschung bestätigen: Bei Einstellung auf Ein (Standard)
erscheint eine Bestätigungsmeldung, bevor alle an der
Projektionsfläche gezeichneten Inhalte gelöscht werden.
Farbpalette: Bei Einstellung auf Palette 2 wechseln Sie zu einer
Farbpalette, die für farbenblinde Menschen geeignet ist.
Versuchen Sie es mit Palette 2, wenn Sie die
Standardfarbpalette nur schwer sehen können.
Liste der Funktionen
131
PC-Interaktion
Stellen Sie dies ein, wenn Sie einen Computer über die Projektionsfläche
bedienen möchten.
Untermenü Funktion
Stiftbetriebsmo
dus
Stellen Sie Betriebsmodus und Anzahl Benutzer für den
interaktiven Stift ein.
2 Nutzer/Maus (Standard)/1 Nutzer/Maus: Ermöglicht Ihnen
die Durchführung von Mausaktionen mit dem interaktiven Stift.
1 Nutzer/Stift: Stifteingabe und Freihandfunktionen sind unter
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 und Windows Vista
verfügbar.
Rechtsklick ak
tiv.
(Nur verfügbar, wenn Stiftbetriebsmodus auf 2 Nutzer/Maus
oder 1 Nutzer/Maus eingestellt ist.)
Wenn diese Option auf Ein gesetzt ist, bewirkt langes Drücken
der Stiftspitze dasselbe wie das Drücken der rechten Maustaste.
Erweitert
Schaltfl. Stiftsp.: Ermöglicht die Einstellung von Operationen
für die Stiftspitze des interaktiven Stifts. Die
Standardeinstellung ist Linksklick.
Stiftb. autom. anp.: Wenn diese Option auf Ein (Standard)
eingestellt ist, wird der Stiftbereich automatisch eingestellt,
sobald sich die Auflösung des angeschlossenen Computers
ändert. Stellen Sie die Option auf Aus ein, wenn Sie den
Stiftbereich, der manuell angepasst wurde, nicht automatisch
einstellen möchten.
Stiftb. man. anp.: Passt den Stift manuell an.
Menü Netzwerk
Ist Netzwerkschutz unter Kennwortschutz auf Ein eingestellt, erscheint
eine entsprechende Meldung und die Netzwerkeinstellungen können nicht
verändert werden. Stellen Sie den Netzwerkschutz auf Aus ein und
konfigurieren dann das Netzwerk.
s "Einstellen von Kennwortschutz" S.104
Untermenü Funktion
WLAN-Leistung
Stellen Sie die Option auf WLAN ein ein, wenn der
Projektor per WLAN mit dem Computer verbunden werden
soll.
Soll die Verbindung nicht per Wireless LAN erfolgen,
wählen Sie Aus, um einen nicht autorisierten Zugriff zu
verhindern. Der Standardwert ist WLAN ein.
Netzwerkinfo -
W-LAN
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das
Netzwerk an.
Verbindungsmodus
W-LAN-System
Antennenpegel
Projektorname
SSID
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Regionscode
*
Liste der Funktionen
132
Untermenü Funktion
Netzwerkinfo -
Wired LAN
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das
Netzwerk an.
Projektorname
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Zur Netzwerk
konfiguration
Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur
Verfügung.
Grund, Wireless LAN, Sicherheit, Wired LAN, Mail,
Sonstige, Reset und Install vollst
* Zeigt die verfügbaren Regionsinformationen für das verwendete WLAN-Gerät
an. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für
Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
a
Wenn Sie einen Webbrowser auf einem Computer verwenden, der
über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie
Einstellungen für die Funktionen des Projektors vornehmen und
diesen steuern. Diese Funktion heißt Web-Steuerung. Einstellungen
für die Web-Steuerung, wie z. B. Sicherheitseinstellungen, können Sie
über die Tastatur per Texteingabe vornehmen.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-
Steuerung)" S.108
Wenden Sie sich für Einzelheiten zu den Netzwerkeinstellungen an
Ihren Netzwerkadministrator.
Hinweise zur Bedienung des Netzwerk-Menüs
Das Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und das Ändern
gewählter Punkte erfolgt auf gleiche Weise wie im Konfiguration.
Gehen Sie nach Abschluss der Einstellungen zum Menü Install vollst und
wählen Sie Ja, Nein oder Abbr. Wenn Sie Ja oder Nein wählen, gelangen
Sie wieder zum Konfigurationsmenü.
Ja: Speichert die Einstellungen und schließt das Netzwerk-Menü.
Nein: Speichert die Einstellungen nicht und schließt das Netzwerk-Menü.
Abbr.: Zeigt weiter das Netzwerk-Menü an.
Bedienoperationen der Soft-Tastatur
Das Netzwerk-Menü enthält Punkte, bei denen während der Einrichtung
Buchstaben und Zahlen eingegeben werden müssen. Wenn dies der Fall ist,
wird die folgende Software-Tastatur angezeigt. Mit den Tasten [
],
[
], [ ] und [ ] an der Fernbedienung oder den
Tasten [
w], [v], [Wide] und [Tele] am Bedienfeld können Sie den Cursor
zur gewünschten Taste verschieben. Drücken Sie zur Eingabe der
alphanumerischen Zeichen dann die [Enter]-Taste. Geben Sie Zahlen ein,
indem Sie die [Num]-Taste auf der Fernbedienung gedrückt halten und die
Zahlentasten drücken. Drücken Sie nach der Eingabe zur Bestätigung Finish
auf der Tastatur. Drücken Sie auf der Tastatur auf Cancel, um Ihre Eingabe
abzubrechen.
Liste der Funktionen
133
Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die [Enter]-Taste
gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt.
Jedes Mal, wenn die SYM1/2-Taste ausgewählt und die [Enter]-Taste
gedrückt wird, wechseln die Symboltasten im umrahmten Bereich und
werden fest eingestellt.
Sie können folgenden Text eingeben.
Ziffern 0123456789
Buchstaben ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Symbole ! # $ % & ' ( ) + - . / < = > ? @ ^ _ ` { | } ~
a
Außer bei der SSID können im Netzwerk-Menü keine Doppelpunkte
(:) und Leerzeichen eingegeben werden.
Einige Symbole (" * , ; [ \ ]) können mit der Software-Tastatur nicht
eingegeben werden. Verwenden Sie Ihren Webbrowser zur
Texteingabe.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-
Steuerung)" S.108
Menü Grund
Untermenü Funktion
Projektorname
Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in
einem Netzwerk verwendet wird.
Sie können bei der Bearbeitung bis zu 16 alphanumerische Ein-
Byte-Zeichen eingeben (" *+ , / ; < = > ?[ ` \ ] | sind unzulässig).
PJLink-Passwort
Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den Projektor mit
kompatibler PJLink-Software fest.
Sie können bis zu 32 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen
eingeben (Symbole können nicht verwendet werden).
Kennwrt zu Web-
Strg.
Legen Sie ein Kennwort fest, mit dem Sie den Projektor mittels
Web-Steuerung einstellen und steuern können. Sie können bis
zu acht alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben (* kann
nicht verwendet werden). Die Voreinstellung für das Kennwort
ist "admin".
Web-Steuerung ist eine Computerfunktion, die Ihnen die
Einrichtung und Steuerung des Projektors mit Hilfe des
Webbrowsers eines an das Netzwerk angeschlossenen
Computers ermöglicht.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-
Steuerung)" S.108
Liste der Funktionen
134
Untermenü Funktion
Projektor-Kenn
wort
Bei der Einstellung Ein müssen Sie das Kennwort eingeben,
wenn Sie den Projektor mit einem Computer über ein Netzwerk
verbinden möchten. So lässt sich verhindern, dass eine
Präsentationen durch die Verbindung von anderen Computern
unterbrochen wird.
Diese Funktion sollte normalerweise auf Ein gestellt sein.
s EasyMP Network Projection Bedienungsanleitung
s EasyMP Multi PC Projection Bedienungsanleitung
Menü Wireless LAN
Untermenü Funktion
Verbindungs
modus
Stellen Sie den zu verwendenden Verbindungsmodus ein, wenn
Sie den Projektor und einen Computer über ein WLAN
miteinander verbinden.
Bei Einstellung von AdHoc (Standard) wird von Projektor und
Computer automatisch ein kleines Netzwerk erstellt. In
Kombination mit EasyMP Network Projection verwendet.
Wenn SSID Auto auf Ein eingestellt wird, wird der Projektor zu
einem einfachen Zugangspunkt. Bei Einstellung auf Aus wird
das Netzwerk im
Ad hoc-Modus
g
erstellt.
Bei Einstellung von Erweitert wird die Verbindung im
Infrastrukturmodus
g
über den installierten Zugriffspunkt
hergestellt. Setzen Sie die Option bei Überwachung und
Steuerung des Projektors über ein Netzwerk auf Erweitert.
Weitere Informationen zum Verbindungsmodus finden Sie im
folgenden Handbuch.
s EasyMP Network Projection Bedienungsanleitung
s EasyMP Multi PC Projection Bedienungsanleitung
Liste der Funktionen
135
Untermenü Funktion
Kanal
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der
Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt ist.)
Wählen Sie das vom WLAN verwendete Frequenzband aus: 1ch,
6ch oder 11ch.
Standardmäßig ist dies auf 11ch eingestellt.
SSID Auto
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der
Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt ist.)
Wählen Sie Ein, um die Projektorsuche zu beschleunigen.
Stellen Sie diese Option auf Aus ein, wenn Sie mit mehreren
Projektoren gleichzeitig eine Verbindung aufbauen.
Standardmäßig lautet die Einstellung Ein.
SSID
(Dieser Punkt kann nur eingestellt werden, wenn SSID Auto auf
Aus gestellt wurde.)
Geben Sie eine
SSID
g
ein. Ist für das Wireless LAN-System, in
dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben Sie
diese SSID ein.
Sie können bis zu 32 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen
eingeben (^ kann nur vom Webbrowser eingegeben werden).
Falls die SSID leer gelassen auf auf ANY eingestellt wird, wird
eine ANY-Verbindung (wählt eine Verbindung von lokalen
Zugangspunkte ohne Angabe einer SSID) hergestellt.
Access-Point su
chen
Wenn der Verbindungsmodus auf Erweitert eingestellt ist,
können Sie nach Zugriffspunkten in der Umgebung suchen und
die SSID, zu der eine Verbindung hergestellt werden soll, von
diesen Zugriffspunkten aus einstellen. Je nach
Zugriffspunkteinstellungen werden diese gegebenenfalls nicht
in der Liste angezeigt. Sie müssen die Sicherheitseinstellungen
separat vornehmen.
Untermenü Funktion
IP-Einstellungen
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der
Verbindungsmodus auf Infrastruktur eingestellt ist.)
Sie können Netzwerkeinstellungen vornehmen.
DHCP: Stellen Sie diese Option auf Ein, um mithilfe von
DHCP
g
die Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Wenn hier
Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt
werden.
IP-Adresse: Sie können die
IP-Adresse
g
eingeben, die dem
Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-
Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske: Sie können die
Subnet-Maske
g
des Projektors
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken
können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresse: Sie können die IP-Adresse für das Gateway
des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden
Gateway-Adressen
g
können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
SSID-Anzeige
Um zu verhindern, dass die
SSID
g
auf dem LAN-Standby-
Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
Anzeige IP-Ad
resse
Um zu verhindern, dass die
IP-Adresse
g
auf dem LAN-
Standby-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
Liste der Funktionen
136
Anzeige Access-Point suchen
Gefundene Zugriffspunkte werden als Liste angezeigt. Die Applikation kann
bis zu 30 Zugangspunkte erkennen.
Untermenü Funktion
Aktualisieren
Sucht erneut nach dem Zugriffspunkt.
Zeigt einen bereits eingestellten Zugriffspunkt an.
Zeigt einen Zugriffspunkt an, für den die
Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden.
Wenn Sie einen Zugriffspunkt ohne Sicherheitseinstellungen
auswählen, erscheint das Wireless LAN-Menü.
Wenn Sie einen Zugriffspunkt mit Sicherheitseinstellungen
auswählen, erscheint das Sicherheits-Menü. Wählen Sie
entsprechend der Sicherheitseinstellungen einen Sicherheitstyp
für den Zugriffspunkt.
Menü Sicherheit
Untermenü Funktion
Sicherheit
Wählen Sie den gewünschten Sicherheitstyp unter den
angezeigten Punkten.
Befolgen Sie beim Einstellen der Sicherheit die Anweisungen des
Administrators des Netzwerksystems, auf das Sie zugreifen
wollen.
Liste der Funktionen
137
Untermenü Funktion
Passwort
(Dies kann nur ausgewählt werden, wenn Sicherheit auf WPA2-
PSK oder WPA/WPA2-PSK eingestellt ist.)
Geben Sie das Passwort ein. Sie können zwischen 8 und 63
alphanumerische 1-Byte-Zeichen eingeben.
Bei Verwendung mit EasyMP Network Projection müssen Sie
kein Kennwort am Computer eingeben, wenn es sich noch um
das ursprüngliche (Standard-) Kennwort handelt.
s "Menü Reset" S.141
Im Konfiguration-Menü lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben.
Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie
den Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-
Steuerung)" S.108
Wenn Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt wird, wird das
anfängliche Kennwort festgelegt.
Sicherheitstyp
Wenn das optionale WLAN-Gerät installiert ist und im Modus
Infrastruktur verwendet wird, sollten Sie unbedingt Sicherheitseinstellungen
vornehmen.
WPA ist ein Verschlüsselungsstandard, der die Sicherheit für
Drahtlosnetzwerke steigert. Der Projektor unterstützt die
Verschlüsselungsmethoden TKIP und AES.
WPA besitzt ebenfalls Funktionen zur Benutzerauthentifizierung. Es gibt
zwei Authentifizierungsfunktionen von WPA: mit einem
Authentifizierungsserver oder Authentifizierung zwischen Computer und
einem Zugriffspunkt ohne Verwendung eines Authentifizierungsservers.
Dieser Projektor verwendet die zweite Methode (ohne Verwendung eines
Servers).
a
Für Einstellungsdetails befolgen Sie die Anweisungen von Ihrem
Netzwerkadministrator.
Menü Wired LAN
Liste der Funktionen
138
Untermenü Funktion
IP-Einstellungen
Sie können Einstellungen für die folgenden Adressen
vornehmen.
DHCP
g
: Stellen Sie diese Option auf Ein, um mithilfe von
DHCP die Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Wenn hier Ein
eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt
werden.
IP-Adresse
g
: Sie können die IP-Adresse eingeben, die dem
Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-
Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske
g
: Sie können die Subnet-Maske des Projektors
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken
können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresse
g
: Sie können die IP-Adresse für das Gateway
des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden
Gateway-Adressen können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Anzeige IP-Ad
resse
Um zu verhindern, dass die IP-Adresse bei den
Netzwerkinformationen im Netzwerk-Menü und im LAN-
Standby-Bildschirm angezeigt wird, stellen Sie diese Option auf
Aus.
Menü Mail
Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung,
wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt.
s "Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung" S.111
Untermenü Funktion
Mail-Meldung
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Problemen oder
Warnungmeldungen im Zusammenhang mit einem Projektor
eine E-Mail an voreingestellte Adressen zu versenden.
SMTP Server
Sie können die
IP-Adresse
g
für den vom Projektor verwendeten
SMTP Server eingeben.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der
Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht
erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl
zwischen 0 und 255)
Portnummer
Sie können die Portnummer für den SMTP-Server eingeben. Der
Standardwert ist 25. Sie können Zahlen zwischen 1 und 65.535
eingeben.
Liste der Funktionen
139
Untermenü Funktion
Adresse 1 ein
stellen/ Adresse
2 einstellen/Ad
resse 3 einstellen
Sie können die E-Mail Adresse eingeben, die im Störungsfall
benachrichtigt werden soll. Sie können bis zu drei Adressen
eingeben. Für die E-Mail-Adresse können Sie bis zu 32
alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben. Folgende Zeichen
können nicht verwendet werden: " ( ) , ; < > [ \ ]
Die Adresse für Ziel 1 ist die Absenderadresse der Mail-
Meldung.
Sie können auswählen, für welche Probleme oder
Warnmeldungen eine E-Mail-Benachrichtigung erfolgen soll.
Tritt das betreffende Problem oder die Warnmeldung im
Projektor auf, wird eine E-Mail-Benachrichtigung an die
festgelegte Zieladresse gesendet. Es können mehrere der
angezeigten Vorgänge ausgewählt werden.
Menü Sonstige
Untermenü Funktion
SNMP
Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor mithilfe von
SNMP zu überwachen.
Zum Überwachen des Projektors muss das Programm "SNMP
Manager" auf Ihrem Computer installiert sein. SNMP sollte
durch einen Netzwerkadministrator angewendet werden.
Der Standardwert ist Aus.
Trap IP Adresse
1/Trap IP Adres
se 2
Sie können bis zu zwei IP-Adressen für Nachrichten durch den
SNMP-Trap eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255
in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen
sind jedoch nicht erlaubt. 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis
255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Prioritätsgate
way
Der Prioritätsgateway kann auf Wired LAN oder Wireless LAN
gestellt werden.
AMX Device Dis
covery
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein, wenn der Projektor mit
einem Netzwerk verbunden ist und über
AMX Device
Discovery
g
erkannt werden soll. Stellen Sie diese Einstellung auf
Aus, wenn keine Verbindung mit einer Umgebung besteht, die
über einen Controller von AMX oder AMX Device Discovery
gesteuert wird.
Liste der Funktionen
140
Untermenü Funktion
Crestron Room
View
Stellen Sie diese Funktion nur auf Ein, wenn der Projektor über
ein Netzwerk mithilfe von Crestron RoomView
®
überwacht
oder gesteuert wird. Stellen Sie diese Funktion anderenfalls auf
Aus.
s "Informationen zu Crestron RoomView
®
" S.114
Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, stehen die folgenden
Funktionen nicht zur Verfügung:
Web-Steuerung
Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin)
Bonjour
Setzen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie mithilfe von Bonjour
eine Verbindung zum Netzwerk aufbauen.
Weitere Informationen zum Bonjour-Service finden Sie auf der
Apple-Website.
http://www.apple.com/
Message Broad
casting
Sie können die EPSON Message Broadcasting-Funktion
aktivieren oder deaktivieren.
Menü Reset
Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück.
Untermenü Funktion
Setzen Sie die
Netzwerkein
stellungen zu
ck.
Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie
Ja.
Liste der Funktionen
141
Menü ECO
Wenn Sie Einstellungen im ECO-Menü vornehmen, führt der Projektor
Funktionen zur Energieersparnis aus. Wenn die Energiespareinstellungen
aktiviert sind, wird neben jedem Untermenü ein Blattsymbol angezeigt.
Untermenü Funktion
Leistungsauf
nahme
Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine von zwei möglichen
Stufen. Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bilder in einem
dunklen Raum oder auf einer kleinen Leinwand zu hell sind. Bei
Auswahl von ECO wird die Leistungsaufnahme während der
Projektion verringert und die Lüftergeräuschentwicklung
reduziert.
Lichtoptimie
rung
(Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn die Option
Leistungsaufnahme auf Normal und Adaptive IRIS-Blende
auf Aus gesetzt ist.)
Bei Einstellung auf Ein wird die Lampenhelligkeit gemäß dem
projizierten Bild angepasst. Durch das Verringern der
Lampenhelligkeit je nach projizierter Szene sinkt die Menge des
verbrauchten Stroms.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
Untermenü Funktion
Sleep-Modus
Bei Einstellung auf Ein wird die Projektion automatisch beendet,
wenn kein Bildsignal empfangen wird und wenn für einen
definierten Zeitraum keine Vorgänge erfolgen. Wird über einen
festgelegten Zeitraum kein Bildsignal empfangen, wird die
Lampe zudem dunkler, bis sich das Gerät abschaltet. Wenn
erneut ein Bildsignal empfangen wird, kehrt der Projektor in den
normalen Betriebsstatus zurück.
Sleep-Modus-
Zeit
Bei Einstellung von Sleep-Modus auf Ein kann die Zeitspanne,
bevor sich der Projektor automatisch ausschaltet, auf 1 bis 30
Minuten eingestellt werden.
Timer A/V Mute
Bei Einstellung auf Ein wird der Projektor automatisch 30
Minuten nach dem Aktiveren der A/V-Stummschaltung
ausgeschaltet. Wird die A/V-Stummschaltung aktiviert und ein
festgelegter Zeitraum verstreicht, wird die Lampe zudem
dunkler, bis sich das Gerät abschaltet. Wird die A/V-
Stummschaltung deaktiviert, kehrt der Projektor in den
normalen Betriebsstatus zurück.
Standby-Modus
Wenn Sie Kommunikat. ein wählen, können Sie die folgenden
Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Projektor sich
im Standby-Modus befindet:
Überwachung und Steuerung des Projektors von einem
Computer über das Netzwerk
Ausgabe von Ton und Bild an ein externes Gerät (nur wenn
A/V-Ausgang auf Immer eingestellt ist)
Audioausgabe vom Projektorlautsprecher (nur wenn A/V-
Ausgang auf Immer gesetzt ist)
a
Wählen Sie bei Überwachung und Steuerung
der Projektors über ein WLAN Verbindungs-
modus Erweitert.
s Netzwerk - Wireless LAN - Verbindungs-
modus S.122
Liste der Funktionen
142
Untermenü Funktion
ECO-Anzeige
Bei Einstellung auf Ein werden links unten auf dem projizierten
Bildschirm Blattsymbole angezeigt, wenn die Lampenhelligkeit
von normal zu gering oder von gering zu normal wechselt, um
auf den Energiesparstatus hinzuweisen.
Reset
Setzt alle Einstellungen des Menüs ECO auf ihre
Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme des Menüpunkts
Standby-Modus. Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie
im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.144
Menü Information (nur Anzeige)
Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors
überprüfen. Je nach aktueller Projektionsquelle können unterschiedliche
Menüpunkte angezeigt werden. Je nach Modell werden bestimmte
Eingangsquellen nicht unterstützt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.46
Untermenü Funktion
Projektorinfo
Lampenstunden: Zeigt die gesamten Betriebszeit der
Lampe
*
an. Beim Erreichen der Lampenwarnzeit erscheint
die Anzeige in gelb.
Quelle: Zeigt den Quellennamen des Gerätes an, das das
aktuelle Projektionssignal liefert.
Eingangssignal: Zeigt die Einstellung für Eingangssignal
im Signal-Menü entsprechend der Quelle an.
Auflösung: Zeigt die Auflösung an.
Video-Signal: Zeigt die Einstellungen für Video-Signal im
Signal-Menü an.
Wiederholrate: Zeigt die
Wiederholrate an.
g
Sync-Info: Zeigt die Bildsignalinformationen an.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt,
wenn der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Status: Zeigt Informationen über am Projektor
aufgetretene Fehler an. Diese Informationen werden
möglicherweise benötigt, wenn der Wartungsdienst in
Anspruch genommen wird.
Seriennummer: Zeigt die Seriennummer des Projektors
an.
Event ID: Zeigt am Projektor aufgetretene Probleme
mihilfe von Ereignis-IDs an, wenn Projektor und
Computer über das Netzwerk verbunden sind. Auf der
folgenden Seite finden Sie detaillierte Informationen zur
Ereignis-ID.
s "Information zu Event ID" S.172
Version
Main/Video: Zeigt die Firmware-Version des Projektors an.
* Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als "0H" angezeigt. 10
Stunden und mehr wird als "10H", "11H" angezeigt usw.
Liste der Funktionen
143
Menü Reset
Untermenü Funktion
Reset total
Sie können alle Elemente des Konfiguration auf ihre
Voreinstellungen zurücksetzen.
Die folgenden Punkte werden nicht auf ihre Voreinstellungen
zurückgesetzt: Eingangssignal, Zoom, Benutzerlogo, alle
Punkte in den Netzwerk-Menüs, Lampenstunden, Sprache und
Kennwort.
Reset Lampen
stunden
Löscht die gesamte Lampenstundenbetriebszeit. Setzen Sie diese
zurück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
Liste der Funktionen
144
Sobald der Konfiguration-Menüinhalt für einen Projektor eingestellt wurde,
können Sie diesen zur Durchführung einer Sammeleinrichtung mehrerer
Projektoren (Sammeleinrichtungsfunktion) verwenden. Die
Sammeleinrichtungsfunktion ist nur bei Projektoren mit derselben
Modellnummer verfügbar.
Verwenden Sie eine der folgenden Methoden.
Einrichtung über einen USB-Speicher.
Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor mit einem
USB-Kabel.
Einrichtung per EasyMP Network Updater.
Diese Anleitung erklärt die Methoden via USB-Speichergerät und USB-
Kabel.
a
Der folgende Inhalt wird nicht durch die Sammeleinrichtungsfunktion
reflektiert.
Netzwerk-Menüeinstellungen (außer beim Mail- und Sonstige-Menü)
Lampenstunden und Status aus dem Information-Menü
Führen Sie die Sammeleinrichtung vor Anpassung des
Projektionsbildes durch. Einstellwerte für das projizierte Bild, wie
Keystone, werden durch die Sammeleinrichtungsfunktion ebenfalls
reflektiert. Falls die Sammeleinrichtung nach Anpassung des
Projektionsbilder durchgeführt wird, können sich die
vorgenommenen Einstellungen ändern.
Durch Einsatz des Sammeleinrichtungsfunktion wird das registrierte
Nutzerlogo für die anderen Projektoren festgelegt. Registrieren Sie
keine vertraulichen Informationen und dergleichen als Benutzerlogo.
Achtung
Die Durchführung der Sammeleinrichtung liegt in der Verantwortung des
Kunden. Falls die Sammeleinrichtung aufgrund eines Stromausfalls,
Kommunikationsfehlers etc. fehlschlägt, muss der Kunde jegliche anfallenden
Reparaturkosten tragen.
Einrichtung über ein USB-Speichergerät
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie die Sammeleinrichtung über ein USB-
Speichergerät durchführen.
a
Verwenden Sie ein USB-Speichergerät im FAT-Format.
Die Sammeleinrichtungsfunktion kann nicht über USB-
Speichergeräte verwendet werden, die Sicherheitsfunktionen
beinhalten. Verwenden Sie ein USB-Speichergerät ohne
Sicherheitsfunktionen.
Die Sammeleinrichtungsfunktion kann nicht über USB-Kartenleser
oder USB-Festplatten erfolgen.
Speichern von Einstellungen auf einem USB-Speichergerät
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Projektoranzeigen erloschen sind.
b
Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit dem USB-A-Anschluss
des Projektors.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren
145
a
Schließen Sie das USB-Speichergerät an den Projektor an.
Falls das USB-Speichergerät über einen USB-Hub mit dem
Projektor verbunden wird, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig gespeichert.
Schließen Sie ein leeres USB-Speichergerät an. Falls das USB-
Speichergerät andere Daten als die Sammeleinrichtungsdatei
enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig
gespeichert.
Falls Sie eine Sammeleinrichtungsdatei von einem anderen
Projektor auf dem USB-Speichergerät gespeichert haben,
löschen Sie die Datei oder ändern Sie den Dateinamen. Die
Sammeleinrichtungsfunktion kann eine
Sammeleinrichtungsdatei nicht überschreiben.
Der Dateiname der Sammeleinrichtungsdatei lautet
PJCONFDATA.bin. Falls Sie den Dateinamen ändern
möchten, fügen Sie Text hinter PJCONFDATA ein. Falls Sie
den Dateinamen ändern, erkennt der Projektor die Datei
möglicherweise nicht richtig.
Sie können bei dem Dateinamen nur Ein-Byte-Zeichen
verwenden.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt
halten.
Status- und Betriebsanzeige werden blau, Lampen- und
Temperaturanzeige werden orange.
Wenn alle Projektoranzeige leuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los.
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, wird die
Sammeleinrichtungsdatei geschrieben.
Achtung
Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die Datei
geschrieben wird. Falls das Netzkabel getrennt wird, startet der
Projektor möglicherweise nicht richtig.
Trennen Sie das USB-Speichergerät nicht vom Projektor, während die
Datei geschrieben wird. Falls das USB-Speichergerät getrennt ist, startet
der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Wenn das Schreiben normal abgeschlossen wurde, schaltet sich der
Projektor aus und nur die Betriebsanzeige leuchtet blau.
Entfernen Sie das USB-Speichergerät, nachdem sich das Gerät
abgeschaltet hat.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren
146
Gespeicherte Einstellungen auf andere Projektoren übertragen
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Projektoranzeigen erloschen sind.
b
Schließen Sie das USB-Speichergerät mit der gespeicherten
Sammeleinrichtungsdatei am USB-A-Port des Projektors an.
a
Wenn das USB-Speichergerät 1 bis 3 Typen von
Sammeleinrichtungsdateien enthält, wird die Datei mit
derselben Modellnummer auf den Projektor übertragen. Falls
mehrere Dateien für einen Projektor mit derselben
Modellnummer vorhanden sind, werden die Einstellungen
möglicherweise nicht richtig übertragen.
Falls sich vier oder mehr Arten von
Sammeleinrichtungsdateien auf dem USB-Speichergerät
befinden, werden die Einstellungen möglicherweise nicht
richtig übertragen.
Speichern Sie ausschließlich Sammeleinrichtungsdateien auf
dem USB-Speichergerät. Falls das USB-Speichergerät andere
Daten als die Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die
Einstellungen möglicherweise nicht richtig übertragen.
c
Schließen Sie beim Gedrückthalten der [Menu]-Taste an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld das Netzkabel am Projektor
an.
Status- und Betriebsanzeige werden blau, Lampen- und
Temperaturanzeige werden orange.
Wenn alle Projektoranzeige leuchten, lassen Sie die [Menu]-Taste los.
Die Anzeigen leuchten etwa 75 Sekunden auf.
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen
geschrieben.
Achtung
Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die
Einstellungen geschrieben wird. Falls das Netzkabel getrennt wird,
startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Trennen Sie das USB-Speichergerät nicht vom Projektor, während die
Einstellungen geschrieben werden. Falls das USB-Speichergerät getrennt
ist, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Wenn das Schreiben normal abgeschlossen wurde, schaltet sich der
Projektor aus und nur die Betriebsanzeige leuchtet blau.
Trennen Sie das USB-Speichergerät, während sich der Projektor abschaltet.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren
147
Durch Verbindung von Computer und Projektor
über ein USB-Kabel einrichten
a
Folgende Betriebssysteme unterstützen die
Sammeleinrichtungsfunktion.
Windows Vista und aktueller
Mac OS X 10.5.3 und aktueller
Einstellungen auf einem Computer speichern
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Projektoranzeigen erloschen sind.
b
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mithilfe eines
USB-Kabels mit dem Anschluss USB-B des Projektors.
c
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie
die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt
halten.
Status- und Betriebsanzeige werden blau, Lampen- und
Temperaturanzeige werden orange.
Wenn alle Projektoranzeige leuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los.
Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
d
Öffnen Sie den Wechseldatenträger und speichern Sie die
Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin) auf dem Computer.
a
Falls Sie den Namen der Sammeleinrichtungsdatei ändern
möchten, fügen Sie Text hinter PJCONFDATA ein. Bei
Änderung des PJCONFDATA-Abschnitts des Dateinamens kann
der Projektor die Datei möglicherweise nicht richtig erkennen.
Sie können bei dem Dateinamen nur Ein-Byte-Zeichen
verwenden.
e
Führen Sie „USB-Gerät auswerfen“ an einen Computer durch;
trennen Sie dann das USB-Kabel.
a
Führen Sie bei Verwendung von OS X „EPSON_PJ auswerfen“
durch.
Der Projektor schaltet sich aus und nur die Betriebsanzeige leuchtet
blau.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren
148
Gespeicherte Einstellungen auf andere Projektoren übertragen
a
Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher,
dass alle Projektoranzeigen erloschen sind.
b
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mithilfe eines
USB-Kabels mit dem Anschluss USB-B des Projektors.
c
Schließen Sie beim Gedrückthalten der [Menu]-Taste an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld das Netzkabel am Projektor
an.
Status- und Betriebsanzeige werden blau, Lampen- und
Temperaturanzeige werden orange.
Wenn alle Projektoranzeige leuchten, lassen Sie die [Menu]-Taste
los.
Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
d
Kopieren Sie die auf Ihrem Computer gespeicherte
Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin) in das
Stammverzeichnis des Wechseldatenträgers.
a
Kopieren Sie keine anderen Dateien und Ordner als die
Sammeleinrichtungsdatei auf den Wechseldatenträger.
e
Führen Sie „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer durch;
trennen Sie dann das USB-Kabel.
a
Führen Sie bei Verwendung von OS X „EPSON_PJ auswerfen“
durch.
Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen
geschrieben.
Achtung
Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die
Einstellungen geschrieben wird. Falls das Netzkabel getrennt wird, startet
der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Wenn das Schreiben normal abgeschlossen wurde, schaltet sich der
Projektor aus und nur die Betriebsanzeige leuchtet blau.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren
149
Wenn die Einrichtung fehlschlägt
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Blinken Lampen- und
Temperaturanzeige schnell orange?
Möglicherweise ist die
Sammeleinrichtungsdatei beschädigt
oder USB-Speichergerät bzw. USB-Kabel
sind nicht richtig angeschlossen. Trennen
Sie USB-Speichergerät oder USB-Kabel;
ziehen Sie das Netzkabel des Projektors,
schließen Sie es wieder an und versuchen
Sie es dann noch einmal.
Blinken Betriebs- und Statusanzeige
schnell blau und Lampen- und
Temperaturanzeige schnell orange?
Möglicherweise ist das Schreiben der
Einstellungen fehlgeschlagen und es liegt
ein Fehler in der Projektor-Firmware vor.
Beenden Sie die Benutzung des
Projektors, ziehen den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden sich an Ihren
örtlichen Händler oder die
nächstgelegene Adresse in der
Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren
150
Fehlersuche
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.
Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der Help-
Taste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigung
unterstützt. Die Antworten auf die Fragen helfen Ihnen bei der
Problemlösung.
a
Drücken Sie die [Help]-Taste.
Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Verwendung des Bedienfelds
b
Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Verwendung des Bedienfelds
c
Bestätigen Sie die Auswahl.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Verwendung des Bedienfelds
Fragen und Abhilfevorschläge werden wie im Fenster unten
angezeigt.
Drücken Sie die [Help]-Taste, um die Hilfe zu verlassen.
Verwendung der Hilfe
152
a
Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen
Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s
"Problemlösung" S.154
Verwendung der Hilfe
153
Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des Abschnitts "Ablesen der Anzeigen".
Wenn das Problem durch die Kontrollanzeigen nicht deutlich genug erkennbar ist, lesen Sie bitten den folgenden Abschnitt.
s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.158
Ablesen der Anzeigen
Der Projektor verfügt über die folgenden vier Anzeigen, die den Betriebsstatus des Projektors repräsentieren.
A
Betriebsanzeige Zeigen den Projektorstatus an.
B
Statusanzeige Zeigen den Projektorstatus an.
C
Lampenanzeige Zeigt den Lampenstatus an.
D
Temperaturanzeige Zeigt den Status der internen Temperatur an.
Kontrollanzeigen Status Erläuterung
Stromversorgung Status
Blau – leuch-
tend
Aus
Standby Der Projektor wird mit Strom versorgt. Wird die Ein-/Aus-Taste [t] in diesem Gerätezustand gedrückt,
beginnt die Projektion.
Netzwerküberwachungsst
atus
Der Projektor wird über ein Netzwerk überwacht und gesteuert (wenn Standby-Modus auf Kommunikat.
ein eingestellt ist). Wird das Netzkabel in diesem Zustand gezogen und dann wieder angeschlossen, blinkt
die Betriebsanzeige blau.
Problemlösung
154
Kontrollanzeigen Status Erläuterung
Stromversorgung Status
Blau – leuch-
tend
Blau – blin-
kend
Aufwärmphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors. Das Aufwärmen dauert nach dem
Einschalten der Lampe ungefähr 30 Sekunden. In diesem Zustand kann der Projektor nicht ausgeschaltet
werden, auch nicht durch Drücken der Ein-/Aus-Taste [
t
].
Abkühlphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach dem Ausschalten des Projektors. In diesem Status sind alle Tasten
deaktiviert.
Blau – leuch-
tend
Blau – leuch-
tend
Normalzustand Der Projektor projiziert.
In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können.
Sind alle Kontrollanzeigen aus, überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt angeschlossen ist und die normale Stromversorgung besteht.
Es kann vorkommen, dass die Power-Anzeige [
t
] nach dem Ziehen des Netzkabels noch für kurze Zeit leuchtet. Dies ist jedoch kein Fehler.
Kontrollanzeigen Ursache Abhilfe oder Status
Stromver
sorgung
Status Lampe Tempera
tur
Aus Blau – blin-
kend
Orange –
blinkend
Aus
Interner Fehler Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für
Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aus Blau – blin-
kend
Aus Orange –
blinkend
Lüfter gestört
Sensor gestört
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für
Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Problemlösung
155
Kontrollanzeigen Ursache Abhilfe oder Status
Stromver
sorgung
Status Lampe Tempera
tur
Aus Blau – blin-
kend
Aus Orange –
leuchtend
Temp. zu hoch
Überhitzung
Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr
fünf Minuten. Nach fünf Minuten geht der Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher
die folgenden Punkte.
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer
Wand aufgestellt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden.
s "Reinigung des Luftfilters" S.175, "Austausch des Luftfilters" S.181
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den
nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein
gestellt sein.
s "Menü Erweitert" S.128
Aus Blau – blin-
kend
Orange –
leuchtend
Aus
Lampe gestört
Lampe leuchtet
nicht
Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
Bauen Sie die Lampe aus, und prüfen sie auf Beschädigung.
s "Wechseln der Lampe" S.178
Reinigen Sie den Luftfilter.
s "Reinigung des Luftfilters" S.175
Ist die Lampe nicht beschädigt: Bauen Sie die Lampe wieder ein, und schalten Sie die
Stromversorgung ein.
Wenn der Fehler fortbesteht: Stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel
aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die
Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn die Lampe zerbrochen ist: Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. (Es können keine Bilder
projiziert werden, bis die Lampe ersetzt wurde.)
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Problemlösung
156
Kontrollanzeigen Ursache Abhilfe oder Status
Stromver
sorgung
Status Lampe Tempera
tur
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein
gestellt sein.
s "Menü Erweitert" S.128
Aus Blau – blin-
kend
Orange –
blinkend
Orange –
blinkend
Fehler Auto-Blende Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für
Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Aus Blau – blin-
kend
Orange –
leuchtend
Orange –
leuchtend
Netzfehl.
Blau – blin-
kend
Statusabhän-
gige Anzeige
Statusabhän-
gige Anzeige
Orange –
blinkend
Warnung Hoch-
temp.
(Dies ist keine Störung. Falls jedoch die Temperatur erneut zu hoch steigt, wird die Projektion
automatisch unterbrochen.)
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer
Wand aufgestellt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden.
s "Reinigung des Luftfilters" S.175, "Austausch des Luftfilters" S.181
Blau – blin-
kend
Statusabhän-
gige Anzeige
Orange –
blinkend
Statusabhän-
gige Anzeige
Lampe ersetzen Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue.
s "Wechseln der Lampe" S.178
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe
so bald wie möglich durch eine neue.
a
Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.158
Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Problemlösung
157
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen
Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen
auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem
angegebenen Seite nach.
Probleme mit Bildern
Kein Bild
Projektion startet nicht, Projektionsfläche ist vollständig schwarz
oder blau.
s S.159
Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten
Bilds wird schwarz)
Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer, Bild
erscheint schwarz
s S.160
Die Projektion wird automatisch unterbrochen s S.160
Die Meldung "Nicht verfügbar" wird angezeigt s S.160
Die Meldung "Kein Signal" wird angezeigt s S.161
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder s S.161
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder s S.162
Der Mauscursor flackert (nur bei Projektion des USB Display) s S.163
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das
Bildformat stimmt nicht
Nur ein Teil des Bildes wird dargestellt oder das Höhen- und
Breitenverhältnis des Bildes stimmen nicht
s S.163
Die Bildfarben sind nicht richtig
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind
schwarzweiß, Farben sind matt
s S.164
Bilder zu dunkel s S.164
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden s S.165
Andere Probleme
Keine oder schwache Tonwiedergabe s S.166
Keine Tonübertragung über das Mikrofon s S.166
Rauschen im Ton (nur bei Projektion von USB Display) s S.167
Die Fernbedienung funktioniert nicht s S.167
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern s S.168
Es werden keine Mails empfangen, auch wenn ein Problem am
Projektor auftritt
s S.168
Einstellungen können nicht mit einem Webbrowser geändert
werden
s
S.168
Probleme mit der Interaktiv-Funktion (nur EB-536Wi)
Kann nicht an der Projektionsfläche zeichnen s S.169
Kann einen Computer nach Herstellung der Verbindung mit dem
Computer nicht von der Projektionsfläche aus steuern
s S.169
Die Meldung "Bei der Easy Interactive Function ist ein Fehler
aufgetreten." wird angezeigt
s S.170
Die Computermaus funktioniert nicht ordnungsgemäß s S.170
Der interaktive Stift funktioniert nicht s S.170
Die Reaktionszeit für den interaktiven Stift ist langsam (nur bei
USB Display-Projektion)
s S.171
Der Punkt bewegt sich während der manuellen Kalibrierung
automatisch oder er bewegt sich nicht zur nächsten Position
s S.171
Problemlösung
158
Probleme mit Bildern
Kein Bild
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Haben Sie die Ein-/Aus-Taste [t] gedrückt? Drücken Sie die Ein/-Aus-Taste [t] , um das Gerät einzuschalten.
Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an.
s
"Einschalten des Projektors" S.44
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert? Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste, um die A/V Stummschalten-Funktion abzubrechen.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.96
Sind die Einstellungen im Konfiguration korrekt? Reset total für alle Einstellungen.
s Menü Reset - Reset total S.144
Ist das zu projizierende Bild vollständig schwarz?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Bestimmte Bildeingangssignale, z. B. Bildschirmschoner, können vollständig schwarz dargestellt werden.
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
(Nur bei der Projektion von Bildern aus einer Videoquelle)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Signal - Video-Signal S.124
Ist das USB-Kabel richtig angeschlossen?
(Nur beim Projizieren des USB Display)
Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist. Schließen Sie es erneut an, falls es nicht oder nicht richtig
angeschlossen wurde.
Wird Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt?
(Nur bei Projektion unter Verwendung eines USB Display oder
einer Netzwerkverbindung)
Wenn Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt wird, ist eine Projektion unter Verwendung eines USB
Display oder einer Netzwerkverbindung nicht möglich. Reduzieren Sie die Bildschirmgröße.
Wird eine Anwendung angezeigt, die die Windows DirectX-
Funktion verwendet?
(Nur bei Projektion unter Verwendung eines USB Display oder
einer Netzwerkverbindung)
Anwendungen, die die Windows DirectX-Funktion verwenden, stellen Bilder möglicherweise nicht korrekt dar.
Problemlösung
159
Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten Bilds wird schwarz)
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und
dem Monitor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Schalten Sie das Bildsignal des Computers auf externen Ausgang um. Lesen Sie das Handbuch Ihres Computers oder
wenden Sie sich an den Computerhersteller.
Sind die Inhalte des bewegten Bildes, welches Sie projizieren
möchten, urheberrechtlich geschützt?
Der Projektor kann möglicherweise urheberrechtlich geschützte Filme, die auf einem Computer abgespielt werden,
nicht wiedergeben. Entnehmen Sie weitere Details der dem Player mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Die Projektion wird automatisch unterbrochen
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Sind Sleep-Modus oder Timer A/V Mute auf Ein eingestellt? Ist eine dieser Optionen auf Ein gestellt, schaltet sich das Gerät in den folgenden Situationen automatisch aus.
Wenn der Sleep-Modus auf Ein gesetzt ist:Wenn für einen definierten Zeitraum kein Vorgang erfolgt, während kein
Bildsignal empfangen wird.
Wenn der Timer A/V Mute auf Ein gesetzt ist:Wenn ungefähr 30 Minuten seit dem Schließen des Objektivdeckels
vergangen sind.
Um zu verhindern, dass sich der Projektor automatisch abschaltet, müssen Sie darauf achten, dass alle Einstellungen auf
Aus gesetzt sind.
s ECO - Sleep-Modus, Timer A/V Mute S.142
Befindet sich der Computer im Energiesparmodus? Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet und für einen definierten Zeitraum keine Vorgänge erfolgen,
kann das Bild verschwinden. Führen Sie einen Vorgang am Computer durch, um das Bild wieder anzuzeigen.
Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
(Nur bei der Projektion von Bildern aus einer Videoquelle)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Signal - Video-Signal S.124
Stimmen Auflösung der Bildsignale und die Wiederholrate mit dem
Modus überein?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Informationen zum Ändern der Auflösung der Bildsignale und der Wiederholrate, wie vom Computer ausgegeben,
finden Sie im mit dem Computer mitgelieferten Handbuch.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.188
Problemlösung
160
Die Meldung "Kein Signal" wird angezeigt
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
s "Einschalten des Projektors" S.44
Ist der richtige Anschluss ausgewählt? Drücken Sie zum Umschalten des Bilds die Taste [Source Search] auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.46
Sind der angeschlossene Computer oder das Videogerät
eingeschaltet?
Schalten Sie das Gerät ein.
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Werden die Bildsignale nur an den LCD-Bildschirm des Computers oder den zusätzlichen Monitor ausgegeben,
schalten Sie den Ausgang um, sodass die Bildsignale auch an den externen Ausgang ausgegeben werden. Bei einigen
Computermodellen erscheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgegeben wird, nicht länger auf dem
LCD-Bildschirm oder dem zusätzlichen Monitor.
Wurde der Anschluss bei eingeschaltetem Projektor oder Computer vorgenommen, funktioniert die Fn-Taste
(Funktionstaste) zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang eventuell nicht. Schalten Sie den Projektor
und den Computer aus und anschließend wieder ein.
s "Einschalten des Projektors" S.44
s Computerhandbuch
Befindet sich der Computer im Energiesparmodus? Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet und für einen definierten Zeitraum keine Vorgänge erfolgen,
kann das Bild verschwinden. Führen Sie einen Vorgang am Computer durch, um das Bild wieder anzuzeigen.
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Ist die Schärfe richtig eingestellt? Bewegen Sie den Fokushebel, um die Schärfe einzustellen.
s "Fokuskorrektur" S.57
Ist der Projektionsabstand korrekt? Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene?
Stellen Sie den Projektor innerhalb der empfohlenen Distanz auf.
s "Bildschirmgröße und Projektionsabstand" S.185
Ist die Keystone-Korrektur zur groß? Verringern Sie den Projektionswinkel, um den Grad der Keystone-Korrektur zu senken.
s "Einstellen der Bildposition" S.57
Problemlösung
161
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Wurde das
Bildformat
g
richtig eingestellt? Sie können das Bildformat des projizierten Bildes so anpassen, dass es am besten der Art, des Seitenverhältnisses und der
Auflösung des Eingabesignals entspricht.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds" S.59
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem
Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild
unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Hat sich
Kondensat auf der Linse gebildet, schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
(Nur bei der Projektion von Bildern aus einer Videoquelle)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Signal - Video-Signal S.124
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.28
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische Interferenzen das Signal beeinträchtigen. Vergleichen
Sie die mitgelieferten Kabel mit den von Ihnen verwendeten, um zu überprüfen, ob diese eventuell den Fehler
verursachen.
Ist die richtige Auflösung gewählt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.188
s
Computerhandbuch
Sind
Sync.
g
und Tracking
g
richtig eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Drücken Sie die [Auto]-Taste an der Fernbedienung oder die [Enter]-Taste am Bedienfeld des Projektors, um eine
automatische Einstellung auszuführen. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen
Einstellung nicht korrekt, können Sie die entsprechende Anpassungen im Konfiguration vornehmen.
s Menü Signal - Tracking, Sync. S.124
Ist die Option Übertragung überlagerter Fenster ausgewählt?
(Nur beim Projizieren des USB Display)
Klicken Sie auf Alle Programme - EPSON Projector - Epson USB Display - Einstellungen für Epson USB Display
Ver.x.xx und entfernen das Häkchen im Übertragung überlagerter Fenster-Kontrollkästchen.
Problemlösung
162
Der Mauszeiger flackert (nur bei Projektion mit USB Display)
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Ist Bewegung des Mauszeigers flüssiger werden lassen.
ausgewählt?
Klicken Sie auf Alle Programme - EPSON Projector - Epson USB Display - Einstellungen für Epson USB Display
Ver.x.xx und setzen das Häkchen im Bewegung des Mauszeigers flüssiger werden lassen.-Kontrollkästchen. (Unter
Windows 2000 nicht verfügbar.)
Windows Aero steht nicht mehr zur Verfügung, wenn Sie diese Option unter Windows Vista und Windows Vista
auswählen.
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat stimmt nicht
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Wird ein breites Computerbild projiziert?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Signal - Auflösung S.124
Wird das Bild mit E-Zoom noch vergrößert? Drücken Sie auf der Fernbedienung die [Esc]-Taste, um die E-Zoom-Funktion aufzuheben.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.98
Ist die Anzeigeposition richtig eingestellt? (Dies gilt nur beim Projizieren von analogen RGB-Signalen, die am Anschluss Computer1 oder Computer2 anliegen.)
Drücken Sie die [Auto]-Taste an der Fernbedienung oder die [Enter]-Taste am Bedienfeld des Projektors, um die
Position anzupassen.
Sie können die Position auch im Konfiguration smenü einstellen.
s Menü Signal - Position S.124
Wurde der Computer auf Dual-Anzeige eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Wurde in den Anzeigeeigenschaften der Computer-Systemsteuerung die Dual-Anzeige aktiviert, wird nur etwa die
Hälfte des auf dem Computerbildschirm dargestellten Bildes projiziert. Schalten Sie die Dual-Anzeige aus, um auf dem
Computerbildschirm das vollständige Bild anzuzeigen.
s Computer-Videotreiber-Handbuch
Ist die richtige Auflösung gewählt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.188
s Computerhandbuch
Ist der richtige Projektionsmodus ausgewählt? Stellen Sie Projektion je nach Art der Projektorinstallation auf eine der folgenden Optionen ein: Front, Front/Decke,
Rück, Rück/Decke.
s Erweitert - Projektion S.128
s "Aufstellung" S.25
Problemlösung
163
Die Bildfarben sind nicht korrekt
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen
vom angeschlossenen Gerät?
Ändern Sie folgende Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes.
Bei einem Bild von einem an den Computer1- oder Computer2-Anschluss angeschlossenen Gerät.
s Signal - Eingangssignal S.124
Bei einem Bild von einem an den Video- oder S-Video-Anschluss angeschlossenen Gerät.
s Signal - Video-Signal S.124
Wurde die Helligkeitseinstellung richtig vorgenommen? Stellen Sie die Helligkeit im Konfiguration ein.
s Bild - Helligkeit S.123
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.28
Ist der
Kontrast
g
richtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfiguration ein.
s Bild - Kontrast S.123
Ist die Farbjustage auf einen geeigneten Wert eingestellt? Stellen Sie die Farbjustage im Konfiguration ein.
s Bild - Farbjustage S.123
Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton richtig
vorgenommen?
(Nur bei der Projektion von Bildern aus einer Videoquelle)
Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfiguration ein.
s Bild - Farbsättigung, Farbton S.123
Bilder zu dunkel
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig eingestellt? Justieren Sie die Helligkeit- und Leistungsaufnahme-Einstellungen im Konfiguration-Menü.
s Bild - Helligkeit S.123
s
ECO - Leistungsaufnahme S.142
Ist der
Kontrast
g
richtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfiguration ein.
s Bild - Kontrast S.123
Muss die Lampe ausgetauscht werden? Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder dunkler und die Farbqualität nimmt ab. Ersetzen Sie die
Lampe durch eine neue.
s "Wechseln der Lampe" S.178
Problemlösung
164
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Verwenden Sie den Projektor in großer Höhenlage oder an Orten
mit hohen Temperaturen?
Die Anzeige kann sich beim Einsatz in großen Höhen oder an Orten mit hohen Temperaturen verdunkeln. Obwohl Sie
zu diesem Zeitpunkt keine Leistungsaufnahme-Einstellungen vornehmen können, können Sie den Projektor weiterhin
nutzen.
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Haben Sie die Ein-/Aus-Taste [t] gedrückt? Drücken Sie die Ein/-Aus-Taste [t] , um das Gerät einzuschalten.
Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Stecken Sie das Netzkabel aus und wieder ein.
s "Einschalten des Projektors" S.44
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel
berührt wird?
Schlechter Kontakt oder defektes Netzkabel. Schließen Sie das Kabel erneut an. Lässt sich das Problem hierdurch nicht
lösen, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Steht die Tastensperre auf Vollsperre? Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste [t] der Fernbedienung. Falls Sie die Tastensperre nicht verwenden möchten, schalten
Sie die Einstellung auf Aus.
s Einstellung - Tastensperre S.126
Ist der Betrieb der Fernbedienung eingeschränkt? Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfiguration.
s Einstellung - Fernst.-Empfänger S.126
Problemlösung
165
Andere Probleme
Keine oder schwache Tonwiedergabe
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Überprüfen Sie, ob Audio/Videokabel sowohl am Projektor als auch
an der Audioquelle richtig angeschlossen sind.
Ziehen Sie das Kabel vom Audioeingang ab und schließen Sie es dann wieder an.
Ist die Projektorlautstärke auf den Minimalwert eingestellt? Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
s Einstellung - Lautstärke S.126
s
"Anpassung der Lautstärke" S.58
Ist die Lautstärke des Computers oder der Bildquelle auf den
Minimalwert eingestellt?
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
Befindet sich die Mikrofonlautstärke auf ihrem höchsten Pegel? Reduzieren Sie die Mikrofonlautstärke.
s Einstellung - Mikrofonlautstärke S.126
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert? Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste, um die A/V Stummschalten-Funktion abzubrechen.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.96
Lautet die Spezifikation des Audiokabels "Kein Widerstand"? Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung "No resistance" (Kein
Widerstand).
Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel angeschlossen? Wenn bei Anschluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergegeben wird, stellen Sie die angeschlossenen Geräte auf
PCM-Ausgabe.
Ist die Option Ton vom Projektor ausgegeben. ausgewählt?
(Nur beim Projizieren des USB Display)
Klicken Sie auf Alle Programme - EPSON Projector - Epson USB Display - Einstellungen für Epson USB Display
Ver.x.xx und wählen das Ton vom Projektor ausgegeben.-Kontrollkästchen.
Wurde der richtige Audioeingang ausgewählt? Prüfen Sie die Einstellungen unter Audioausgang und HDMI-Audioausgang im Konfiguration-Menü.
s Erweitert - A/V-Einstellungen S.128
Keine Tonübertragung über das Mikrofon
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Ist das Mikrofon richtig angeschlossen? Ziehen Sie das Kabel vom Mikrofon (Mic)-Eingang ab und schließen Sie es dann wieder an.
s "Anschließen eines Mikrofons" S.34
Problemlösung
166
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Ist die Mikrofonlautstärke zu leise eingestellt? Stellen Sie die Mikrofonlautstärke so ein, dass etwas zu hören ist.
s Einstellung - Mikrofonlautstärke S.126
Benutzen Sie ein Mikrofon mit Plug-in-Power? Der Projektor bietet keine Unterstützung für Mikrofone mit Plug-in-Power. Verwenden Sie ein im Handel erhältliches
dynamisches Mikrofon.
Rauschen im Ton (nur bei Projektion mit USB Display)
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Ist die Lautstärke des Computers auf minimal gestellt, während die
des Projektors auf maximal gestellt ist?
Möglicherweise rauscht der Ton, wenn die Lautstärke am Computer auf den Mindestwert und die Projektorlautstärke
auf den Maximalwert eingestellt ist. Erhöhen Sie die Lautstärke am Computer und verringern Sie die Lautstärke am
Projektor.
s Einstellung - Lautstärke S.126
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf den
Infrarotempfänger am Projektor gerichtet?
Richten Sie die Fernbedienung bei Benutzung auf den Infrarotempfänger.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.21
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt? Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 6 m.
s "Reichweite der Fernbedienung" S.21
Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder
starkem Licht aus Leuchtstofflampen beschienen?
Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft.
s Einstellung - Fernst.-Empfänger S.126
Wurden die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger korrekt
ausgewählt?
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfiguration.
s Einstellung - Fernst.-Empfänger S.126
Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt? Legen Sie neue Batterien richtig herum ein.
s "Ersetzen der Batterien für die Fernbedienung" S.20
Problemlösung
167
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Ändern Sie die Einstellung für Sprache. Stellen Sie die Einstellung für die Sprache im Konfiguration ein.
s Erweitert - Sprache S.128
Es werden keine Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Ist Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt? Damit die Funktion Mail-Meldung aktiv ist, wenn der Projektor auf Standby steht, müssen Sie die Option
Kommunikat. ein unter Standby-Modus im Konfiguration einstellen.
s ECOStandby-Modus S.142
Trat eine schwere Störung auf, so dass die Projektion plötzlich
unterbrochen wurde?
Wenn der Projektor sich plötzlich ausgeschaltet hat, kann keine E-Mail-Benachrichtigung gesendet werden.
Besteht die Störung weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden
Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wird der Projektor mit Strom versorgt? Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Sind die Einstellungen für "Mail-Meldung" im Konfiguration smenü
korrekt?
E-Mail-Benachrichtigungen über Störungen werden entsprechend der Mail-Einstellungen im Konfiguration gesendet.
Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind.
s "Menü Mail" S.139
Einstellungen können nicht mit einem Webbrowser geändert werden
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Sind die Benutzerkennung und das Kennwort richtig? Geben Sie als Benutzerkennung „EPSONWEB“ ein. Diese Kennung kann nicht geändert werden. Geben Sie die
Benutzerkennung auch dann ein, wenn die Kennworteinstellung deaktiviert ist.
Geben Sie das Kennwort ein, das Sie unter Kennwrt zu Web-Strg. eingestellt haben. Die Voreinstellung für das
Kennwort ist "admin".
Problemlösung
168
Probleme mit den interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi)
Kann nicht an der Projektionsfläche zeichnen
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Wurde die Stiftkalibrierung richtig durchgeführt? Bevor Sie den interaktiven Stift zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Stiftkalibrierung durchführen, damit der
Projektor die Position des Stiftes richtig erkennt.
Kalibrieren Sie zudem den Stift erneut, wenn Sie eine Diskrepanz bei der Positionierung beobachten.
s "Stiftkalibrierung" S.73
Ist Stiftmodus auf PC-Interaktion eingestellt? Stellen Sie im Konfiguration-Menü die Option Stiftmodus auf Anmerkung PC Free.
s Erweitert - Easy Interactive Function - Stiftmodus S.131
Ist der Projektor direktem Sonnenlicht durch ein Fenster oder Licht
einer Leuchtstofflampe ausgesetzt?
Wenn direktes Sonnenlicht oder Licht einer Leuchtstofflampe auf die Projektionsfläche oder den Projektor fällt, kann
dies Störungen der interaktiven Funktionen verursachen. Installieren Sie den Projektor in einer Position, in der er
keinem direkten Sonnenlicht oder Licht von einer Leuchtstofflampe ausgesetzt ist.
Computer kann nach Herstellung der Verbindung nicht von der Projektionsfläche aus gesteuert werden
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Wurde die Option Erweitert richtig eingestellt? Nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
Stellen Sie im Konfiguration-Menü die Option Stiftmodus auf PC-Interaktion.
s Erweitert - Easy Interactive Function - Stiftmodus S.131
Stellen Sie USB Type B im Konfiguration-Menü auf Easy Interactive Function oder USB Display/Easy Interactive
Function ein. Stellen Sie die Option beim Einsatz von USB Display auf USB Display/Easy Interactive Function ein.
s Erweitert - USB Type B S.128
Ist der Stiftbetriebsmodus richtig eingestellt? Wenn Sie interaktive Stifte als Maus verwenden möchten, stellen Sie Stiftbetriebsmodus im Konfiguration-Menü auf 2
Nutzer/Maus oder 1 Nutzer/Maus ein.
s Erweitert - Easy Interactive Function - Stiftbetriebsmodus S.131
Ist das USB-Kabel richtig angeschlossen? Überprüfen Sie die USB-Kabelverbindungen. Möglicherweise können Sie das Problem beheben, indem Sie das USB-
Kabel trennen und erneut anschließen.
Wenn Sie ein Notebook verwenden, dessen Batteriestand niedrig ist,
funktioniert der USB-Anschluss möglicherweise nicht mehr und Sie
können keine USB-Geräte mehr verwenden.
Schließen Sie den Computer ans Stromnetz an.
Problemlösung
169
Die Meldung "Bei der Easy Interactive Function ist ein Fehler aufgetreten." wird angezeigt
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Bei den interaktiven Funktionen ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Die Computermaus funktioniert nicht richtig
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Ist der interaktive Stift auf der Projektionsfläche platziert? Entfernen Sie den interaktiven Stift von der Projektionsfläche.
Der interaktive Stift funktioniert nicht
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Auf dem Signalweg zwischen dem interaktiven Stift und dem
Projektor befindet sich ein Hindernis.
Entfernen Sie das Hindernis. Achten Sie zudem darauf, den Signalweg nicht zu blockieren, wenn Sie vor dem
Projektionsbildschirm stehen.
Das Signal wird durch andere Dinge gestört, beispielsweise eine
Lichtquelle, die Infrarotstrahlung aussendet.
Verwenden Sie keine Infrarotfernbedienung und kein Infrarotmikrofon im selben Raum, da sonst der interaktive Stift
möglicherweise nicht richtig funktioniert. Schalten Sie das störende Gerät, beispielsweise eine Lichtquelle, die
Infrarotstrahlung aussendet, aus.
Der Batteriestand ist niedrig. Drücken Sie die Taste an der Seite des Stifts zur Prüfung der verbleibenden Batterieleistung. Ersetzen Sie die Batterie,
falls sich die Batterieleuchte nicht einschaltet.
s "Austauschen der Batterie für den interaktiven Stift" S.22
Die Umgebung ist zu hell. Achten Sie darauf, dass auf den projizierten Bildschirm oder den Empfänger für Easy Interactive Function des
Projektors kein starkes Licht scheint.
Wurde die Stiftkalibrierung richtig durchgeführt? Bevor Sie den interaktiven Stift zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Stiftkalibrierung durchführen, damit der
Projektor die Position des Stiftes richtig erkennt.
Kalibrieren Sie zudem den Stift erneut, wenn Sie eine Diskrepanz bei der Positionierung beobachten.
s "Stiftkalibrierung" S.73
Problemlösung
170
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Werden mehrere Projektoren in demselben Raum verwendet? Wenn Sie den interaktiven Stift in einem Raum mit mehreren Projektoren verwenden, wird die Bedienung des Stifts
aufgrund von Störungen möglicherweise instabil. Verbinden Sie das optionale Fernbedienungs-Kabelset (ELPKC28).
Falls Sie kein Fernbedienungs-Kabelset haben, ändern Sie die Projektorabstand-Einstellung im Konfiguration-Menü.
s "Verbindung mehrerer Projektoren (nur EB-536Wi)" S.41
s Erweitert - Easy Interactive Function - Allgemeines - Erweitert - Projektorabstand S.131
Die Reaktionszeit für den interaktiven Stift ist langsam (nur bei Projektion mit USB Display)
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Ist Windows Aero aktiviert? (nur Windows 7 und Windows Vista) Die Aktionen des interaktiven Stifts können langsam sein, wenn Windows Aero aktiviert ist. Deaktivieren Sie Windows
Aero am verwendeten Computer.
Klicken Sie auf Alle Programme - EPSON Projector - Epson USB Display - Einstellungen für Epson USB Display
Ver.x.xx und setzen das Häkchen im Windows Aero deaktivieren um die Bewegung des interaktiven Stifts
verbessern.-Kontrollkästchen.
Der Punkt bewegt sich während der manuellen Kalibrierung automatisch oder er bewegt sich nicht zur nächsten Position
Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme
Die Informationen vom Projektionsbildschirm werden aus anderen
Gründen, beispielsweise wegen einer Lichtquelle, die
Infrarotstrahlung aussendet, nicht richtig empfangen.
Entfernen Sie das Gerät, beispielsweise eine Lichtquelle, die Infrarotstrahlung aussendet, vom Projektor, oder entfernen
Sie den Projektor vom Gerät.
Informationen vom Projektionsbildschirm werden möglicherweise
nicht richtig empfangen, wenn sich der Projektor zu nah an der
Leinwand befindet.
Stellen Sie das Gerät innerhalb des empfohlenen Projektionsabstands auf.
s "Bildschirmgröße und Projektionsabstand" S.185
Der interaktive Stift wurde wegen instabiler Bedingungen in der
Umgebung deaktiviert, beispielsweise wegen einer Lichtquelle, die
Infrarotstrahlung aussendet.
Bewegen Sie den Projektor, oder schalten Sie das störende Gerät, beispielsweise eine Lichtquelle, die Infrarotstrahlung
aussendet, aus.
Problemlösung
171
Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren
Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-
Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Event ID Ursache Abhilfemnahme
0432
0435
EasyMP Network Projection konnte nicht gestartet werden. Starten Sie den Projektor neu.
0434
0482
0484
0485
Die Netzwerkkommunikation ist instabil. Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und stellen Sie nach
einer Weile eine neue Verbindung her.
0433 Übertragene Bilder können nicht wiedergegeben werden. Starten Sie EasyMP Network Projection neu.
0481 Die Kommunikation mit dem Computer wurde unterbrochen.
0483
04FE
EasyMP Network Projection endete unerwartet. Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und starten Sie den
Projektor dann neu.
0479
04FF
Am Projektor ist ein Systemfehler aufgetreten. Starten Sie den Projektor neu.
0891 Es kann kein Zugriffspunkt mit derselben SSID gefunden werden. Stellen Sie für den Computer, den Zugriffspunkt und den Projektor die gleiche
SSID ein.
0892 Der WPA/WPA2-Authentifizierungstyp stimmt nicht überein. Vergewissern Sie sich, dass die LAN-Sicherheitseinstellungen korrekt sind.
s Sicherheit S.137
0893 Der TKIP/AES-Verschlüsselungstyp stimmt nicht überein.
0894 Die Kommunikation wurde unterbrochen, da der Projektor mit einem nicht
autorisierten Zugriffspunkt verbunden wurde.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzwerkadministrator.
0898 DHCP nicht verfügbar. Vergewissern Sie sich, dass der DHCP-Server ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn Sie DHCP nicht verwenden, deaktivieren Sie die DHCP-Einstellung.
s Wireless LAN - IP-Einstellungen S.135
Information zu Event ID
172
Event ID Ursache Abhilfemnahme
0899 Sonstige Kommunikationsfehler Wenn sich durch einen Neustart von Projektor oder EasyMP Network
Projection das nicht Problem beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Information zu Event ID
173
Wartung
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.
Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt
werden.
Achtung
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung ab und ziehen das Netzkabel.
Anderenfalls könnte dies zu einem Stromschlag führen.
Reinigung der Projektoroberfläche
Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein
wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor
damit abwischen.
Achtung
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol
oder Verdünnung. Diese können das Gehäuse beschädigen oder die
Lackierung angreifen.
Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs handelsübliche
Glasreinigungstücher und wischen Sie es sanft ab.
Warnung
Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Lint von der Linse keine Sprays
mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren
Lampentemperatur im Projektor Feuer fangen.
Achtung
Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie es
keinen Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann.
Reinigung des Luftfilters
Reinigen Sie Luftfilter und Ansaugöffnung, wenn folgende Meldung
angezeigt wird:
"Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert
sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter."
Achtung
Durch Staubansammlung im Luftfilter kann es zum Anstieg der
Innentemperatur des Projektors kommen und als Folge zu Störungen oder
Verschlechterung der optischen Teile. Reinigen Sie den Luftfilter sofort, wenn
die Meldung angezeigt wird.
Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösungsmittel.
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein
doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das
Netzkabel ab.
b
Die Abdeckung des Luftfilters öffnen.
Positionieren Sie Ihren Finger in der Einkerbung an der Oberseite
der Luftfilterabdeckung und ziehen Sie sie auf.
Reinigung
175
c
Den Luftfilter entfernen.
Greifen Sie den Luftfilter in der Mitte und ziehen Sie ihn gerade
heraus.
d
Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der
Vorderseite her, wenn sich der Staub auf diese Art nicht
vollständig entfernen lässt.
e
Ersetzen Sie den Luftfilter.
f
Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters.
Reinigung
176
a
Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zur
Reinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilter
ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen.
s "Austausch des Luftfilters" S.181
Es wird empfohlen, diese Teile mindestens einmal alle 3 Monate zu
reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der Projektor in einer
besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird.
Reinigung
177
In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilters
erklärt.
Wechseln der Lampe
Lampenaustauschperiode
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn:
Die folgende Meldung wird angezeigt:
"Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com."
Die Meldung wird 30 Sekunden lang angezeigt.
Die Power-Anzeige blinkt blau, und die Lampenanzeige blinkt orange.
Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter.
Achtung
Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf der folgenden
Zeiten, um eine gleich bleibende Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten.
Wenn die Leistungsaufnahme auf Normal eingestellt ist: ca. 4.900 Stunden
Wenn die Leistungsaufnahme auf ECO eingestellt ist: ca. 9.900 Stunden
s ECO - Leistungsaufnahme S.142
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu.
Ersetzen Sie die Lampe deshalb so schnell wie möglich, nachdem die
entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn sie noch funktioniert.
Bitte vermeiden Sie es, das Gerät wiederholt aus- und unverzüglich wieder
einzuschalten. Wenn der Projektor häufig ein- und ausgeschaltet wird, kann
die Lebensdauer der Lampen verringert werden.
Je nach den Merkmalen der Lampe oder deren Verwendungsart kann diese
dunkler werden oder ganz ausfallen, bevor die Meldung angezeigt wird.
Daher sollten Sie immer ein Lampenteil bereithalten.
Wir empfehlen die Verwendung von EPSON Originallampen. Die
Verwendung von Nachbaulampen kann die Projektionsqualität und die
Sicherheit beeinträchtigen. Jegliche Schäden oder Defekte, die durch die
Verwendung von Nachbaulampen verursacht werden, fallen nicht unter
Epsons Gewährleistung.
a
Wir empfehlen, den Luftfilter bei jedem Lampenwechsel zu reinigen.
s "Reinigung des Luftfilters" S.175
Vorgehen beim Lampenwechsel
Die Lampe kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Wand oder Decke befestigt ist.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
178
Warnung
Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr funktioniert, besteht die
Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Ist der Projektor an der Wand oder
Decke aufgehängt, sollten Sie für den Lampentausch immer davon ausgehen,
dass die Lampe zerbrochen ist. Stehen Sie daher seitlich von der
Lampenabdeckung und nicht darunter. Seien Sie beim Entfernen der
Lampenabdeckung vorsichtig, da Glassplitter herausfallen und Verletzungen
verursachen könnten. Sollten Glassplitter in Ihre Augen oder Ihren Mund
gelangen, wenden Sie sich sofort an Ihren Hausarzt.
Zerlegen Sie die Lampe nicht und bauen Sie sie nicht um. Bei Einbau und
Verwendung einer zerlegten oder umgebauten Lampe besteht Brand-,
Stromschlag- oder Unfallgefahr.
Achtung
Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die
Lampenabdeckung abnehmen. Ist die Lampe noch heiß, können Sie sich Sie
sich verbrennen oder verletzen. Nach dem Ausschalten der Stromversorgung
dauert es ca. eine Stunde, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist.
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein
doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das
Netzkabel ab.
b
Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor
Sie die Lampenabdeckung oben am Projektor abnehmen.
Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung mit dem
Schraubendreher, der dem neuen Lampenteil beiliegt, oder einem
Kreuzschlitzschraubendreher. Schieben Sie die Lampenabdeckung
gerade nach vorne ab.
c
Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Lampe.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
179
d
Erfassen Sie den erhöhten Teil der alten Lampe und entfernen Sie
sie.
Wenn die Lampe beschädigt ist: Ersetzen Sie die Lampe durch eine
neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
e
Setzen Sie die neue Lampe ein.
Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in der
korrekten Richtung hinein bis sie fest sitzt, drücken Sie kräftig, und
ziehen Sie nach dem korrekten Einsetzen die beiden Schrauben an.
f
Die Lampenabdeckung ersetzen.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
180
Achtung
Setzen Sie Lampe und Lampenabdeckung richtig ein. Als
Sicherheitsmaßnahme wird die Lampe automatisch ausgeschaltet, wenn die
Lampenabdeckung abgenommen wird. Sind Lampe oder Lampenabdeckung
nicht richtig installiert, wird die Lampe nicht eingeschaltet. Stellen Sie sicher,
dass die Lampenabdeckung nicht locker oder verformt ist.
In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg) enthält.
Beachten Sie die gültigen örtlichen Richtlinien zu Entsorgung und Recycling.
Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem normalen Hausmüll.
Zurücksetzen der Lampenstunden
Der Projektor ist mit einem Zählerr die Lampenbetriebszeit ausgestattet.
Eine Kontrollanzeige und eine Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum
Austausch der Lampe an. Nach dem Austausch der Lampessen Sie die
Lampenstunden im Menü Reset zurücksetzen.
s Reset - Reset Lampenstunden S.143
a
Führen Sie den Reset der Lampenstunden nur durch, wenn die Lampe
ausgetauscht wurde. Andernfalls wird die Lampenaustauschperiode
nicht korrekt angegeben.
Austausch des Luftfilters
Austauschperiode des Luftfilters
Wenn die Meldung häufig erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde,
wechseln Sie ihn aus.
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters
Der Luftfilter kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der
Wand oder der Decke befestigt ist.
a
Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein
doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das
Netzkabel ab.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
181
b
Die Abdeckung des Luftfilters öffnen.
Positionieren Sie Ihren Finger in der Einkerbung an der Oberseite
der Luftfilterabdeckung und ziehen Sie sie auf.
c
Den Luftfilter entfernen.
Greifen Sie den Luftfilter in der Mitte und ziehen Sie ihn gerade
heraus.
d
Einsetzen des neuen Luftfilters.
e
Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters.
a
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und
Bestimmungen.
Material des Filterrahmens: ABS
Material des Filterteils: Polyurethanschaum
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
182
Anhang
Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie
diese Produkte bitte nach Bedarf. Die folgende Liste für Sonderzubehör und
Verbrauchsmaterial gilt ab: August 2014. Änderung des Zubehörs
vorbehalten.
Sonderzubehör
WLAN-Gerät ELPAP07
Verwenden Sie diese Option, um Bilder von einem Computer über eine drahtlose
Verbindung zu projizieren.
Quick Wireless Connection USB Key ELPAP09
Für die schnelle Erstellung einer Eins-zu-eins-Verbindung zwischen Projektor
und Computer mit installiertem Windows
Dokumentenkamera ELPDC06/ELPDC11/ELPDC12/ELPDC20
Zur Projektion von Buchvorlagen, Overheadfolien oder Dias.
Schnittstellenbox ELPCB02
Wenn der Projektor an eine Wand oder Decke montiert ist, installieren Sie die
Fernbedienung zur Steuerung des Projektors von Hand.
Transporttasche ELPKS66
Eine Tasche für den Transport des Projektors.
Computerkabel ELPKC02
(1,8 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Computerkabel ELPKC09
(3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Computerkabel ELPKC10
(20 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)
Fernbedienungs-Kabelset
*2
ELPKC28
Kabel zum Verbinden mehrerer Projektoren, die die interaktiven Funktionen
unterstützen.
USB-Verlängerungskabel ELPKC31
Zum Verbinden mit einem USB-Kabel, falls das USB-Kabel zu kurz ist.
Component Videokabel ELPKC19
(3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf RCA-Stecker
^ 3)
Zum Anschließen einer Komponente Video
g
-Quelle.
Rohrverlängerung Deckenhalterung (450 mm)
*1
ELPFP13
Rohrverlängerung Deckenhalterung (700 mm)
*1
ELPFP14
Zur Befestigung des Projektors an einer hohen Decke.
Deckenhalterung
*1
ELPMB23
Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
Wandhalterung
*1
ELPMB45
Verwenden Sie diese Armhalterung zur Befestigung des Projektors an der Wand.
Easy Interactive Pen
*2
ELPPN04A/ELPPN04B
Stifte für interaktive Funktionen. Sie können keine Easy Interactive Pens mit
derselben Modellnummer gleichzeitig verwenden.
Interaktive Stifterweiterung
*2
ELPPE02
Am Easy Interactive Pen anbringen, um den Stift zu verlängern und ihn als
Zeiger zu verwenden.
Ersatzstiftspitze
*2
ELPPS02
Ersatzstiftspitze für den Easy Interactive Pen.
*1
Zum Aufhängen des Projektors an einer Decke oder Wand sind spezielle
Fachkenntnisse erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den
nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für
Epson-Projektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
*2nur EB-536Wi.
Verbrauchsmaterialien
Lampenteil ELPLP87
Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe.
Luftfilter ELPAF47
Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftfilters.
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien
184
Projektionsabstand (für EB-536Wi/EB-535W/
EB-525W)
A
Projektionabstand (vom Objektiv bis zum Bildschirm)
B
Abstand zwischen Objektivmitte des Empfängers und Unterkante der
Leinwand
(oder zum oberen Bildschirmbereich, wenn der Projektor an der Wand oder
der Decke montiert ist)
C
Objektivmitte
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Kleinster Abstand (Fern) bis
größter Abstand (Nah)
Kleinster Ab
stand (Fern)
50" 100 x 76 58 - 79 9
60" 120 x 91 70 - 96 11
70" 140 x 105 82 - 112 13
80" 160 x 120 94
*
14
90" 180 x 135 107
*
16
102" 207 x 155 121
*
18
* Projektion bei Einstellung Fern (maximaler Zoom).
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Kleinster Abstand (Fern) bis
größter Abstand (Nah)
Kleinster Ab
stand (Fern)
60" 130 x 75 63 - 87 14
70" 150 x 87 74 - 101 16
80" 180 x 100 85 - 116 19
90" 200 x 110 97
*
21
100" 220 x 120 108
*
23
113" 250 x 141 122
*
26
* Projektion bei Einstellung Fern (maximaler Zoom).
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:10
AB
Kleinster Abstand (Fern) bis
größter Abstand (Nah)
Kleinster Ab
stand (Fern)
55" 115 x 72 56 - 77 9
60" 130 x 81 61 - 84 9
Bildschirmgröße und Projektionsabstand
185
Leinwandgröße 16:10
AB
Kleinster Abstand (Fern) bis
größter Abstand (Nah)
Kleinster Ab
stand (Fern)
70" 150 x 94 72 - 99 11
80" 170 x 110 83 - 113 13
90" 190 x 120 94
*
14
100" 220 x 130 105
*
16
116" 251 x 157 122
*
18
* Projektion bei Einstellung Fern (maximaler Zoom).
Projektionsabstand (für EB-530/EB-520)
A
Projektionabstand (vom Objektiv bis zum Bildschirm)
B
Abstand zwischen Objektivmitte des Empfängers und Unterkante der
Leinwand
(oder zum oberen Bildschirmbereich, wenn der Projektor an der Wand oder
der Decke montiert ist)
C
Objektivmitte
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
AB
Kleinster Abstand (Fern) bis
größter Abstand (Nah)
Kleinster Ab
stand (Fern)
50" 100 x 76 55 - 75 6
60" 120 x 91 66 - 90 8
70" 140 x 105 78 - 106 9
80" 160 x 120 89 - 122 10
90" 180 x 135 101
*
12
100" 200 x 150 112
*
13
108" 219 x 165 122
*
14
* Projektion bei Einstellung Fern (maximaler Zoom).
Bildschirmgröße und Projektionsabstand
186
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
AB
Kleinster Abstand (Fern) bis
größter Abstand (Nah)
Kleinster Ab
stand (Fern)
50" 110 x 62 60 - 82 17
60" 130 x 75 72 - 99 21
70" 150 x 87 85 - 116 24
80" 180 x 100 98
*
28
90" 200 x 110 110
*
31
99" 219 x 123 121
*
34
* Projektion bei Einstellung Fern (maximaler Zoom).
Bildschirmgröße und Projektionsabstand
187
Unterstützte Bildschirmauflösungen
Computersignale (analoges RGB)
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60/72/75/85 640 x 480
SVGA 56/60/72/75/85 800 x 600
XGA 60/70/75/85 1024 x 768
WXGA 60 1280 x 768
60 1366 x 768
60/75/85 1280 x 800
WXGA+ 60/75/85 1440 x 900
WXGA++ 60 1600 x 900
SXGA 70/75/85 1152 x 864
60/75/85 1280 x 1024
60/75/85 1280 x 960
SXGA+ 60/75 1400 x 1050
WSXGA+
*1,2
60 1680 x 1050
UXGA 60 1600 x 1200
MAC13" 67 640 x 480
MAC16" 75 832 x 624
MAC19" 75 1024 x 768
59 1024 x 768
MAC21" 75 1152 x 870
*1 nur EB-536Wi/EB-535W/EB-525W.
*2 Nur kompatibel, wenn für die Auflösung im Konfigurationsmenü Breit
gewählt wurde.
Auch andere Signale als die oben genannten können höchstwahrscheinlich
projiziert werden. Eventuell sind jedoch nicht alle Funktionen verfügbar.
Komponente Video
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
SDTV (480i) 60 720 x 480
SDTV (576i) 50 720 x 576
SDTV (480p) 60 720 x 480
SDTV (576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
Composite Video
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
TV (NTSC) 60 720 x 480
TV (SECAM) 50 720 x 576
TV (PAL) 50/60 720 x 576
Signaleingabe vom HDMI-Anschluss
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60 640 x 480
SVGA 60 800 x 600
XGA 60 1024 x 768
WXGA 60 1280 x 800
60 1366 x 768
WXGA+ 60 1440 x 900
Unterstützte Bildschirmformate
188
Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
WXGA++ 60 1600 x 900
SXGA
60 1280 x 960
60 1280 x 1024
SXGA+ 60 1400 x 1050
UXGA 60 1600 x 1200
WSXGA+
*
60 1680 x 1050
SDTV (480i/480p) 60 720 x 480
SDTV (576i/576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 x 1080
* nur EB-536Wi/EB-535W/EB-525W.
Unterstützte Bildschirmformate
189
Allgemeine Technische Daten zum Projektor
Produktbezeichnung
EB-536Wi EB-535W EB-525W EB-530 EB-520
Abmessungen
344 (B) x 94 (H) x 314,5 (T) mm (ohne Füße)
Größe des LCD-Bedienfeldes
Breite 0,59 Zoll 0,55"
Anzeigeart
Polysilizium TFT Aktivmatrix
Auflösung
1.024.000
WXGA (1280 (B) x 800 (H) Punkte) x 3
786.432
XGA (1024 (B) x 768 (H) Punkte) x 3
Bildscrfeeinstellung
Manuell
Zoomeinstellung
Digital (1-1,35)
Lampe
UHE-Lampe, 215 W, Modell: ELPLP87 UHE-Lampe, 200 W,
Modell: ELPLP87
UHE-Lampe, 215 W,
Modell: ELPLP87
UHE-Lampe, 200 W,
Modell: ELPLP87
Maximale
Audioausgangsleistung
16 W
Externe Lautsprecher
1
Stromversorgung
100 - 240 V AC ±10% 50/60 Hz 3,2 - 1,4 A 100 - 240 V AC ±10%
50/60 Hz 3,0 - 1,3 A
100 - 240 V AC ±10%
50/60 Hz 3,2 - 1,4 A
100 - 240 V AC ±10%
50/60 Hz 3,0 - 1,3 A
Leistungs
aufnahme
100 bis 120 V
Betrieb: 315 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. ein):
1,90 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. aus):
0,22 W
Betrieb: 315 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. ein):
1,90 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. aus):
0,22 W
Betrieb: 293 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. ein):
1,90 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. aus):
0,22 W
Betrieb: 315 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. ein):
1,90 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. aus):
0,22 W
Betrieb: 293 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. ein):
1,90 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. aus):
0,22 W
Technische Daten
190
220 bis 240 V
Betrieb: 230 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. ein):
2,10 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. aus):
0,28 W
Betrieb: 230 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. ein):
2,10 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. aus):
0,28 W
Betrieb: 229 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. ein):
2,10 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. aus):
0,28 W
Betrieb: 230 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. ein):
2,10 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. aus):
0,28 W
Betrieb: 229 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. ein):
2,10 W
Standby-
Stromverbrauch
(Kommunikat. aus):
0,28 W
Betriebshöhe über NN
Höhe 0 bis 3.000 m
Betriebstemperatur
+5 bis +35°C (nicht kondensierend (Höhe 0 bis 2.286 m)
+5 bis +30°C (nicht kondensierend (Höhe 2.287 bis 3.000 m)
Lagerungstemperatur
-10 bis +60°C (keine Kondensation)
Gewicht
Ca. 3,9 kg Ca. 3,7 kg Ca. 3,7 kg Ca. 3,7 kg Ca. 3,7 kg
Technische Daten
191
Anschlüsse Computer1-Anschluss 1
Mini Sub-D 15-polig (Buchse)
Computer2-Anschluss 1
Mini Sub-D 15-polig (Buchse)
Video-Anschluss 1
RCA-Stecker
S-Video-Anschluss 1
Mini-DIN, 4-polig
Audio1-Anschluss 1
Stereo-Miniklinke
Audio2-Anschluss 1
Stereo-Miniklinke
Audio-L/R-Anschluss 1
2 x RCA-Stecker (L-R)
Mic-Anschluss 1
Stereo-Miniklinke
Audio Out-Anschluss 1
Stereo-Miniklinke
Monitor Out-Anschluss 1
Mini Sub-D 15-polig (Buchse)
HDMI-Anschluss 1
HDMI (Audio wird nur von PCM unterstützt)
USB-A-Anschluss
*1
1
USB-Buchse (Typ A)
USB-B-Anschluss
*1
1
USB-Buchse (Typ B)
LAN-Anschluss 1
RJ-45
RS-232C-Anschluss 1
Sub-D 9-polig (Stecker)
SYNC-Anschluss
*2
2
Stereo-Miniklinke
*1 Unterstützt USB 2.0. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Geräte mit USB-Unterstützung an den USB-Buchsen funktionieren.
*2 nur EB-536Wi.
Technische Daten
192
Neigungswinkel
Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 8˚. Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
Technische Daten
193
344
113.9
53.9
2
132
A
Objektivmitte
B
Abmessung von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die
Wandhalterungsplatte oder die Deckenhalterung.
C
Maße von der Vorderseite des Projektors bis zur Vorderseite des Objektivs.
Ansicht
194
185.9
156 128
127
8
13755.9
242
230.561.9
27.5
117
12
92
5-M4 x 9
Einheit: mm
Ansicht
195
In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in
anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.
Ad hoc-Modus
Eine Methode der Wireless LAN-Verbindung, bei der Wireless LAN-Clients ohne Verwendung eines Zugriffspunktes kommunizieren.
AMX Device Discovery
AMX Device Discovery ist eine von AMX entwickelte Technologie, die den Einsatz von AMX-Steuersystemen zur einfachen Bedienung der
Zielgeräte erleichtert.
Epson hat diese Protokolltechnologie eingeführt und stellt eine Einstellung für die Aktivierung der Protokollfunktion (EIN) zur Verfügung.
Weitere Informationen dazu finden Sie auf der AMX-Website.
URL http://www.amx.com/
Bildformat
Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTV-
Bildschirme, werden auch Breitbildschirme genannt. SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein Bildformat von 4:3.
Composite Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in einer Luminanzkomponente und einer Farbkomponente für die Übertragung über ein einzelnes Kabel
kombiniert wird.
DHCP
Abkürzung für Dynamic Host Configuration Protocol. Dieses Protokoll weist den am Netzwerk angeschlossenen Geräten automatisch eine IP-
Adresse
g
zu.
Gateway-Adresse
Ein Server (Router) zur Kommunikation im Netzwerk (Subnet), aufgeteilt entsprechend der jeweiligen Subnet-Maske
g
.
HDCP
HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. Wird zur Verhinderung illegalen Kopierens und zum Schutz von
Urheberrechten verwendet. Der Schutz erfolgt durch Verschlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMI-Anschlüsse gesendet
werden. Da der HDMI-Anschluss dieses Projektors HDCP unterstützt, können digitale Bilder, die mit HDCP-Technologie geschützt sind, projiziert
werden. Der Projektor ist aber u. U. nicht in der Lage, Bilder zu projizieren, die mit aktualisierten oder überarbeiteten Versionen der HDCP-
Verschlüsselung geschützt sind.
HDTV
Eine Abkürzung für High-Definition Television zur Bezeichnung von High-Definition-Systemen, die folgende Bedingungen erfüllen.
Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p =
Progressiv
g
, i = Zeilensprung
g
)
Bildschirm
Bildformat
g
von 16:9
Infrastrukturmodus
Ein Verfahren für die WLAN-Verbindung, bei dem die Geräte über Zugriffspunkte miteinander kommunizieren.
IP-Adresse
Eine Nummer zur Identifikation eines Computers in einem Netzwerk.
Komponente Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und die Differenzsignale Blau minus Helligkeit (Cb oder Pb) und Rot
minus Helligkeit (Cr oder Pr) aufgespalten wird.
Kontrast
Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weicher
darzustellen. Diese spezielle Einstellung der Bildeigenschaften nennt man Kontrast-Einstellung.
Progressiv
Projiziert Informationen, um so einen Bildschirm zur Zeit zu erstellen, auf dem das Bild für einen Rahmen angezeigt wird. Selbst wenn die Anzahl der
Abtastlinien gleich bleibt, wird das Bildflackern reduziert, da das Informationsvolumen im Vergleich zum Zeilensprungverfahren verdoppelt wurde.
Glossar
196
SDTV
Eine Abkürzung für Standard Definition Television zur Bezeichnung normaler Fernsehsysteme, welche die Bedingungen für HDTV
g
hochauflösendes Fernsehen nicht erfüllen.
SNMP
Eine Abkürzung für Simple Network Management Protocol, ein Protokoll zur Überwachung und Steuerung von Routern und Computern, die über
ein TCP/IP-Netzwerk verbunden sind.
sRGB
Eine internationale Norm für Farbstufen, die es ermöglicht, dass die von Videogeräten wiedergegebenen Farben genauso einfach von Computer-
Betriebssystemen oder dem Internet gehandhabt werden können. Verfügt die angeschlossene Quelle über einen sRGB-Modus, stellen Sie sowohl den
Projektor als auch die angeschlossene Signalquelle auf sRGB.
SSID
Bei SSID handelt es sich um Identifizierungsdaten für die Verbindung zu anderen Geräten über ein Wireless LAN. Drahtlose Kommunikation ist
möglich zwischen Geräten, die mit SSID korrespondieren.
Subnet-Maske
Ein Zahlenwert, der die Anzahl der verwendeten Bits für die Netzwerk-Adresse eines aufgeteilten Netzwerks (Subnet) der IP-Adresse angibt.
SVGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 800 (horizontal) x 600 (vertikal) Punkten.
S-Video
Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und eine Farbkomponente (C) aufgespalten wird.
SXGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.280 (horizontal) x 1.024 (vertikal) Punkten.
Sync.
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Die Abstimmung der Signalphasen (relative Position der Signalspitzen) wird als Synchronisation
(Sync.) bezeichnet. Bei nicht synchronisierten Signalen können Bildflimmern, ein verschwommenes Bild und horizontale Bildstörungen auftreten.
Tracking
Die Ausgangssignale von Computern haben eine bestimmte Frequenz. Stimmt diese Frequenz nicht mit der Frequenz des Projektors überein, sind
die entstehenden Bilder von schlechter Qualität. Das Abstimmen der Frequenzen (der Anzahl der Signalspitzen) wird als "Tracking" bezeichnet. Bei
nicht richtig eingestelltem Tracking können breite vertikale Streifen im Bild auftreten.
Trap IP Adresse
Die IP-Adresse
g
, die der Ziel-Computer zur Fehlerbenachrichtigung bei SNMP verwendet.
VGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 640 (horizontal) x 480 (vertikal) Punkten.
Wiederholrate
Das lichtabstrahlende Element eines Bildschirms kann die gleiche Luminanz und Farbe nur für einen äußerst kurzen Zeitraum aufrecht erhalten.
Daher muss das Bild mehrere Male pro Sekunde abgetastet und am lichtabstrahlenden Element aktualisiert werden. Die Anzahl der Aktualisierungen
pro Sekunde wird als Wiederholrate bezeichnet und in Hertz (Hz) ausgedrückt.
XGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.024 (horizontal) x 768 (vertikal) Punkten.
Zeilensprung
Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildschirms benötigt werden, indem von oben nach unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet
wird. Die Flackerwahrscheinlichkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird.
Glossar
197
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson
Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner
Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren),
vervielfältigt oder verbreitet werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen,
insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen
Gegebenheiten abweichen.
Verwendungshinweise
Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe
Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-,
Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur Katastrophenverhinderung,
verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktions-/Präzisionsgeräte usw., sollten
Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe- Vorrichtungen
und Redundanzsysteme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Sicherheit und
Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten. Da dieses Produkt nicht für den
Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit/
Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären
Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen
Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte nach
umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist.
Wireless Telegraphy Act Regulations
Die folgenden Handlungen sind gemäß dem Wireless Telegraphy Act
(Großbritannien) verboten.
Modifizierungen und Demontage (einschließlich der Antenne)
Entfernen der Konformitätslabel
Verwendete Bezeichnungen
Microsoft
®
Windows
®
2000 Betriebssystem
Microsoft
®
Windows
®
XP Betriebssystem
Microsoft
®
Windows Vista
®
Betriebssystem
Microsoft
®
Windows
®
7 Betriebssystem
Microsoft
®
Windows
®
8 Betriebssystem
Microsoft
®
Windows
®
8.1-Betriebssystem
In dieser Anleitung werden die oben genannten Betriebssysteme mit
„Windows 2000“, „Windows XP“, „Windows Vista“, „Windows 7“,
„Windows 8“ und „Windows 8.1“ bezeichnet. Darüber hinaus wird der
Sammelbegriff Windows für Windows 2000, Windows XP, Windows Vista,
Windows 7, Windows 8 und Windows 8.1 verwendet, und mehrere
Versionen von Windows können beispielsweise wie folgt zusammengefasst
werden: Windows 2000/XP/Vista/7/8/8.1, wobei die mehrmalige
Verwendung des Wortes Windows wegfällt.
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
OS X 10.7.x
OS X 10.8.x
OS X 10.9.x
In dieser Anleitung werden die oben genannten Betriebssysteme mit „Mac
OS X 10.3.x“, „Mac OS X 10.4.x“, „Mac OS X 10.5.x“, „Mac OS X 10.6.x“,
OS X 10.7.x, „OS X 10.8.x“ und „OS X 10.9.x“ bezeichnet. Darüber hinaus
wird der Sammelbegriff „OS X“ für all diese Betriebssysteme verwendet.
Allgemeine Hinweise
198
Allgemeiner Hinweis:
EPSON ist eine eingetragene Marke, EXCEED YOUR VISION, ELPLP und ihre Logos
sind eingetragene Marken oder Marken der Seiko Epson Corporation.
Mac, Mac OS und OS X sind Marken der Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und das Windows-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
eneloop
®
ist eine eingetragene Marke der Panasonic Group.
WPA
und WPA2
sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc.
Google play ist eine Marke von Google Inc.
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
PJLink ist eine Marke, deren Registrierung beantragt ist bzw. die bereits in Japan, den
USA sowie anderen Ländern und Regionen registriert ist.
Crestron und Crestron RoomView sind eingetragene Markenzeichen von Crestron
Electronics, Inc.
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und werden nur zu
Identifikationszwecken verwendet.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2014. All rights reserved.
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with
requirements of directive 2011/65/EU (RoHS)
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION
Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Telephone: 81-266-52-3131
Importer: SEIKO EUROPE B.V.
Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam Zuidoost
The Netherlands
Telephone: 31-20-314-5000
Allgemeine Hinweise
199
A
A/V Stummschalten ............... 13, 18, 96, 110
A/V-Ausgang ............................................. 130
A/V-Einstellungen ..................................... 130
Access-Point suchen ......................... 136, 137
Adaptive IRIS-Blende ......................... 59, 124
Aktualisieren .............................................. 137
Alles zurücksetzen ..................................... 144
Allgemeine Technische Daten zum Projektor
........................................................................ 190
AMX Device Discovery ............................ 140
Anmerkungsmodus ............................... 65, 80
Anpassung der Neigung ............................. 57
Ansaugöffnung ............................................. 12
Anschließen eines Computers ................... 28
Anschließen eines Mikrofons .................... 34
Anschließen von Bildquellen ..................... 30
Anschließen von externen Geräten ........... 35
Anschluss eines LAN-Kabels ..................... 37
Anschluss von USB-Geräten ...................... 32
Anschlussstelle fürein Sicherheitskabel .... 15
Anzeige IP-Adresse ........................... 136, 139
Anzeigeeinstellungen .................................. 95
Anzeigen ..................................................... 154
Anzeigesortierung ....................................... 95
Audio1-Anschluss ....................................... 14
Audio2-Anschluss ....................................... 14
Audioausgang ............................................ 130
Audioeinstellungen ..................................... 14
Audio-L/R-Anschluss ................................. 13
Auflösung ........................................... 125, 143
Austausch des Luftfilters .......................... 181
Austauschperiode des Luftfilters ............. 181
Auswechseln der Spitze .............................. 23
Auto Setup .................................................. 124
Auto V-Keystone ......................................... 56
Auto-Einschalten ....................................... 129
Autom. Kalibrierung ........................... 74, 131
Automatisch ................................................. 17
Automatische Korrektur ............................ 56
B
Batteriefachabdeckung ................................ 22
Batterieleuchte ............................................. 21
Bedienfeld ............................................... 12, 16
Befestigung für optionale Schlaufe oder Band
.......................................................................... 22
Befestigungspunkte für die Deckenhalterung
.......................................................................... 15
Befestigungspunkte für die Wandhalterung
.......................................................................... 15
Benutzerlogo ...................................... 101, 129
Benutzerlogoschutz ................................... 104
Betrieb ......................................................... 129
Betriebsanzeige .......................................... 154
Betriebsreichweite ....................................... 21
Betriebstemperatur .................................... 191
Bilder ................................................... 158, 159
Bilder drehen ................................................ 92
Bildformat ..................................................... 59
Bildgröße ....................................................... 56
Bildhöhe ........................................................ 57
Bild-Menü ................................................... 123
Bildschirmformate ..................................... 188
Bildschirmgröße ........................................ 185
Bild-Umschaltzeit ........................................ 95
Bildverarbeitung ........................................ 126
Bildwechsel ................................................... 47
Bonjour ....................................................... 141
Breit ............................................................... 16
C
Component Videokabel ............................ 184
Composite Video ....................................... 188
Computer ............................................. 17, 110
Computer-Anschluss .................................. 14
Computer-Interaktion ................................ 67
Computerkabel .......................................... 184
Computersignale ....................................... 188
Crestron RoomView ................. 114, 115, 141
D
Decke ........................................................... 129
Deckenhalterung ....................................... 184
Deinstallation ............................................... 50
Dia-Show ...................................................... 94
Diebstahlschutz .......................................... 107
Direktes Einschalten ................................. 129
Display ........................................................ 129
Dokumentenkamera ................................. 184
Dynamisch .................................................... 58
E
Easy Interactive Driver ......................... 70, 71
Easy Interactive Function ........ 129, 130, 131
Easy Interactive Pen ............................ 21, 184
EasyMP Monitor ....................................... 108
EasyMP Network Projection ...................... 85
ECO-Anzeige ............................................. 143
Index
200
Effekt ............................................................. 95
Eigenes Benutzerbild ................................. 102
Eigenes Bild ................................................ 128
Einfrieren ....................................... 18, 96, 110
Eingangssignal ................................... 125, 143
Eingeben ....................................................... 18
Einschaltschutz .......................................... 104
Einstellbarer vorderer F ................... 12, 15
Einstellungen .............................................. 147
Einstellungsmenü ...................................... 126
Elektronischer Stift ...................................... 72
E-Mail-Adresse .......................................... 140
Empfänger für Easy Interactive Function 12
Endlos ............................................................ 95
Enter .............................................................. 16
Entfernen von USB-Geräten ...................... 33
Ersatzstiftspitze .......................................... 184
Erweitert ............................................. 131, 132
Erweitert-Menü ......................................... 128
Esc ............................................................ 16, 19
ESC/VP21 ................................................... 112
E-Zoom ................................................... 18, 98
F
Farbjustage ................................................. 124
Farbmodus ..................................... 19, 58, 123
Farbsättigung ............................................. 123
Farbtemperatur .......................................... 124
Farbton ........................................................ 124
Fernbedienung ............................................. 17
Fernbedienungs-Kabelset ......................... 184
Fernst.-Empfänger ..................................... 127
Fernsteuerungs-Empfänger ................. 12, 14
Fokus ............................................................. 57
Fokusring ...................................................... 12
Front ...................................................... 25, 129
........................................................................ 129
G
Gateway-Adresse ............................... 136, 139
Grund-Menü .............................................. 134
H
H/V-Keystone .............................................. 53
HDMI .......................................................... 188
HDMI-Anschluss ........................................ 14
HDMI-Videobereich ................................. 125
Hebel zur Fußjustage .................................. 12
Helligkeit ..................................................... 123
Hilfe ......................................................... 16, 18
Hilfe-Funktion ........................................... 152
Hintere Füße ................................................ 15
Hintergrund ................................................. 82
Hintergrundanzeige .................................. 129
Höhenlagen-Modus .................................. 129
Horizontal keystone adjuster ..................... 12
I
Indikatoren ................................................... 16
Information-Menü .................................... 143
Infrarotsender der Fernbedienung ............ 19
Installation ....................................... 25, 26, 49
Interaktive Funktion ................................... 11
Interaktive Stifterweiterung ..................... 184
Interaktiv-Funktion ...................... 26, 79, 169
IP-Addresse ................................................ 139
IP-Einstellungen ................................ 136, 139
K
Kabelanordnung ........................................ 112
Kabellose Maus/USB Display .................. 130
Kabellose Maus-Funktion .......................... 99
Kabelschloss ............................................... 107
Kanal ........................................................... 136
Kennwort für die Websteuerung ............. 134
Kennwortschutz ......................................... 104
Kennwortschutzaufkleber ........................ 105
Keystone ...................................................... 126
Kommunikationsprotokoll ...................... 113
Komponente Video ................................... 188
Konfigurationsmenü ................................. 120
Kontrast ...................................................... 123
Kreuz ............................................................. 98
L
Lagerungstemperatur ................................ 191
Lampenabdeckung ...................................... 12
Lampenanzeige .......................................... 154
Lampenaustauschperiode ......................... 178
Lampenstunden ......................................... 142
Lampenteil .................................................. 184
LAN ....................................................... 19, 110
LAN-Anschluss ............................................ 14
Laufwerk wählen .......................................... 92
Lautsprecher ................................................. 14
Lautstärke ............................... 18, 58, 110, 127
Lichtoptimierung ....................................... 142
Liste der Befehle ......................................... 112
Luftaustritt .................................................... 13
Index
201
Luftfilter ................................................ 12, 184
M
Mail lesen .................................................... 111
Mail-Meldung .................................... 111, 139
Mail-Meldung-Menü ................................ 139
Man. Kalibrierung ............................... 74, 131
Manuelle Korrekturen ................................ 53
Mauszeiger .................................................... 99
Meldung ...................................................... 129
Menu ....................................................... 16, 17
Menü ECO .................................................. 142
Menü Konfiguration ................................. 121
Menü Wired LAN ..................................... 138
Message Broadcasting ....................... 108, 141
MHL Menu ................................................... 19
Mikrofoneingang ......................................... 13
Mikrofonlautstärke ................................... 127
Monitor-Ausg.-Port .................................... 14
N
Nah ................................................................ 16
Netzbuchse ................................................... 13
Netzwerkinformation ....................... 132, 133
Netzwerkkonfiguration ............................ 133
Netzwerk-Menü ......................................... 132
Num ............................................................... 17
Numerisches Tastenfeld ............................. 17
O
Objektivabdeckung ...................................... 13
Öse zur Befestigung des Tragebands ........ 18
Overscan ..................................................... 125
P
Passwort ...................................................... 138
PC Free ................................................ 8, 90, 91
PJLink .......................................................... 113
PJLink-Passwort ........................................ 134
Portnummer ............................................... 139
Position ....................................................... 125
Power .............................................. 16, 17, 110
Präsentation .................................................. 58
Prioritätsgateway ....................................... 140
Problemlösung ........................................... 154
Progressiv ................................................... 125
Projector ................................................. 44, 45
Projektion ................................................... 129
Projektionsabstand ........................... 185, 186
Projektionsobjektiv ..................................... 12
Projektoreinstellung .................................. 108
Projektorinfo .............................................. 143
Projektor-Kennwort .................................. 135
Projektorkontrollwerkzeugleiste ............... 82
Projektorname ........................................... 134
Q
Quellensuche ................................. 19, 46, 110
Quellensuche bei Start .............................. 129
Quick Corner ....................................... 54, 126
Quick Wireless Connection USB Key 39, 184
R
Rauschunterdrückung .............................. 125
Rechtsklick aktiv. ....................................... 132
Regler horizontale Trapezverzerrung ....... 55
Reinigen des Objektivs .............................. 175
Reinigung .................................................... 175
Reinigung der Projektoroberfläche ......... 175
Reinigung des Luftfilters .......................... 175
Reset ................... 124, 126, 128, 130, 141, 143
Reset-Menü ........................................ 141, 144
Rohrverlängerung Deckenhalterung ...... 184
RS-232C ........................................................ 13
Rück ...................................................... 25, 129
Rückleinwand ............................................... 25
S
Schärfe ......................................................... 124
Schieber H-Keystone ................................... 55
Schnittstellenbox ....................................... 184
Schwebend .................................................. 131
Seite ....................................................... 18, 110
Seitenverhältnis ................................... 17, 125
Serielle Verbindung ................................... 112
Sicherheit .................................................... 137
Sicherheit-Menü ........................................ 137
Signal-Menü ............................................... 124
Sleep-Modus ............................................... 142
Sleep-Modus-Zeit ...................................... 142
SMTP-Server .............................................. 139
SNMP .................................................. 111, 140
Soft-Tastatur .............................................. 133
Sonderzubehör ........................................... 184
Sortierrichtung ............................................. 95
Source Search ............................................... 16
Sprache ........................................................ 130
sRGB .............................................................. 58
SSID ............................................................. 136
Index
202
SSID Auto ................................................... 136
SSID-Anzeige ............................................. 136
Standby-Modus .......................................... 142
Startbildschirm .......................................... 129
Statusanzeige .............................................. 154
Stift ................................................................. 81
Stiftbetriebsbereich ...................................... 76
Stiftbetriebsmodus ..................................... 132
Stifteingabe ............................................. 87, 88
Stiftkalibrierung ........................................... 73
Stiftmodus ............................................ 19, 131
Stiftspitze ....................................................... 21
Subnet-Maske .................................... 136, 139
S-Video-Eingang .......................................... 13
Sync-Eingangs-/-Ausgangsport ................. 14
Synchronisierung ....................................... 125
Sync-Info .................................................... 143
Systemanforderungen ................................. 48
T
Tafel ............................................................... 58
Taste .............................................................. 22
Tastensperre ....................................... 106, 127
Technische Daten ...................................... 190
Teilebezeichnungen und Funktionen ....... 12
Temperaturanzeige ................................... 154
Theater .......................................................... 58
Timer A/V Mute ........................................ 142
Tintenfunktion ...................................... 87, 88
Tracking ...................................................... 125
Transporttasche ......................................... 184
Trapezverzerrung ........................................ 52
Trap-IP-Adresse ........................................ 140
U
Überhitzung ............................................... 156
Umkehren ................................................. 8, 95
Unterstützte Bildschirmauflösungen ...... 188
Unterstzte Bildschirmformate ............. 188
USB ........................................................ 19, 110
USB Display .................................................. 48
USB Display/Easy Interactive Function . 130
USB Type B ................................................ 130
USB-A-Anschluss ........................................ 14
USB-B-Anschluss ........................................ 14
USB-Kabel .................................................. 148
USB-Speicher ............................................. 145
USB-Speichergerät ....................................... 91
USB-Verlängerungskabel ......................... 184
User ................................................................ 18
USER-Taste ................................................ 127
V
Verbindung mehrerer Projektoren ........... 41
Verbindungsmodus ................................... 135
Verbrauchsmaterialien ............................. 184
Version ........................................................ 143
Video ..................................................... 17, 110
Videoanschluss ............................................ 13
Video-Signal ...................................... 125, 143
Vollsperre ................................................... 106
Vorgehen beim Lampenwechsel ............. 178
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters 181
W
Wandhalterung .......................................... 184
Web Remote ............................................... 109
Web-Steuerung .................................. 108, 109
Wechseln der Batterien ........................ 20, 22
Wechseln der Lampe ................................. 178
Wenn die Projektion startet ..................... 165
Whiteboard-Modus .............................. 66, 80
Wiederholrate ............................................ 143
Wireless LAN-Menü ................................. 135
WLAN-Gerät ....................................... 38, 184
WLAN-Get-Befestigungsschraube ........ 14
WLAN-Leistung ........................................ 132
Z
Zeiger ...................................................... 19, 97
Zeigerform .................................................. 127
Zoom ........................................................... 126
Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit
................................................................ 144, 181
Index
203
172

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson EB-520 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson EB-520 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Epson EB-520

Epson EB-520 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 200 pagina's

Epson EB-520 Gebruiksaanwijzing - English - 193 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info