520886
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/179
Pagina verder
Gebruikershandleiding
NPD3355-00
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Inhoud 2
Auteursrechten en handelsmerken
Besturingssystemen en versies
Veiligheidsvoorschriften
Belangrijke veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
De printer installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Een plaats kiezen voor de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De printer gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cartridges hanteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hoofdstuk 1 Overzicht van de software
Printerdriver en Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De printerdriver voor Windows openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Webpagina's passend op uw papierformaat afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Web-To-Page openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De printersoftware verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De printerdriver verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De gebruikershandleiding verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hoofdstuk 2 Papier gebruiken
Speciaal papier gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Laadcapaciteit van speciaal Epson-afdrukmateriaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Epson-fotopapier opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Papier laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
In de papiercassette vooraan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
In de papierlade achteraan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Enveloppen laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De uitvoerlade opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
De hulpuitvoerlade opstellen voor Epson Professional Flyer Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Het juiste papiertype selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inhoud
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Inhoud 3
Hoofdstuk 3 Eenvoudig afdrukken
Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Foto's afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Webpagina's afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Documenten afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Op enveloppen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Foto's afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Het afdrukbestand voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Papier laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Printerinstellingen voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Webpagina's afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Papier laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Werken met EPSON Web-To-Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Documenten afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Papier laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Printerinstellingen voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Op enveloppen afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Enveloppen laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Printerinstellingen voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Afdrukken annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De printerknop gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hoofdstuk 4 Afdrukken met speciale lay-outopties
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dubbelzijdig afdrukken (alleen Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Volledige pagina afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Poster afdrukken (alleen Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Watermerk afdrukken (alleen Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dubbelzijdig afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Standaard dubbelzijdig afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gevouwen boekje dubbelzijdig afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Volledige pagina afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Printerinstellingen voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Printerinstellingen voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Posters afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Printerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Een poster maken van uw afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Inhoud 4
Watermerk afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Een watermerk afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uw eigen watermerk maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Hoofdstuk 5 Het bedieningspaneel gebruiken
Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Voor gebruikers van de B-500DN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Voor gebruikers van de B-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Voor gebruikers van de B-500DN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Knoppen en lampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Schermpictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
De menu's van het bedieningspaneel openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
De menu’s op het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Status- en foutberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Het statusblad afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Voor gebruikers van de B-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Knoppen en lampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Status- en foutlampjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Het statusblad afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Hoofdstuk 6 Installatieoptie
Duplexeenheid (alleen B-300). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
De duplexeenheid installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
De duplexeenheid demonteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Hoofdstuk 7 Verbruiksgoederen vervangen
Cartridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
De inkthoeveelheid controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Hoe gaat u zorgvuldig om met dit product. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Een cartridge vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Onderhoudscassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
De status van de onderhoudscassette controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Hoe gaat u zorgvuldig om met dit product. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Een onderhoudscassette vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Inhoud 5
Hoofdstuk 8 Onderhoud van de printer
De spuitkanaaltjes in de printkop controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Werken met het hulpprogramma Nozzle Check (Spuitkanaaltjes controleren)
voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Via het bedieningspaneel (B-500DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Met de knoppen op de printer (B-300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
De printkop reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Werken met het hulpprogramma Head Cleaning (Printkop reinigen)
voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Via het bedieningspaneel (B-500DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Met de knoppen op de printer (B-300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
De printkop uitlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Werken met het hulpprogramma Print Head Alignment (Printkop uitlijnen)
voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Via het bedieningspaneel (B-500DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
De printer reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
De binnenkant van de printer reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Via het bedieningspaneel (B-500DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Met de knoppen op de printer (B-300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
De printer vervoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Hoofdstuk 9 De printer gebruiken in een netwerk
De printer in een netwerk configureren (alleen voor de B-500DN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
De printer instellen als gedeelde printer onder Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
De printserver installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Configuratie van elke client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Hoofdstuk 10 Problemen oplossen
De oorzaak van het probleem opsporen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Foutindicatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
EPSON Status Monitor (alleen Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
De werking van de printer controleren (voor gebruikers van de B-500DN) . . . . . . . . . 131
De werking van de printer controleren (voor gebruikers van de B-300). . . . . . . . . . . . . 132
De printerstatus controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Vastgelopen papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Problemen met de afdrukkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Horizontale strepen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Verticale verstoring of strepen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Inhoud 6
Onjuiste of ontbrekende kleuren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Vage afdrukken en vegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Diverse afdrukproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Onjuiste of verminkte tekens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Onjuiste marges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Afdruk is enigszins scheef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Omgekeerd beeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lege pagina's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
De afdrukzijde bevat vlekken of vegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Het afdrukken verloopt te traag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Papier wordt niet goed doorgevoerd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Het papier wordt niet ingevoerd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Er worden meerdere pagina's tegelijk ingevoerd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Papier niet goed geladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Papier wordt niet volledig uitgeworpen of wordt gekreukeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
De printer drukt niet af . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Alle lampjes zijn uit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
De lampjes gaan branden en gaan vervolgens weer uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Het aan-uitlampje brandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
De afdruksnelheid verhogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Overige problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Printkop reinigen wordt niet uitgevoerd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Er wordt kleureninkt verbruikt zelfs wanneer alleen in zwart wordt afgedrukt . . . . . 153
Ik krijg een lichte elektrische schok wanneer ik de printer aanraak (kortsluiting) . . . . 153
Bijlage A Ondersteuning vragen
Technische ondersteuning (website) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Contact opnemen met de klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Voordat u contact opneemt met Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Hulp voor gebruikers in Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Hulp voor gebruikers in Australië . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Hulp voor gebruikers in Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Hulp voor gebruikers in Thailand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Hulp voor gebruikers in Vietnam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Hulp voor gebruikers in Indonesië . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Hulp voor gebruikers in Hongkong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Hulp voor gebruikers in Maleisië . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Hulp voor gebruikers in India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Hulp voor gebruikers in de Filipijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Inhoud 7
Bijlage B Productinformatie
Printeronderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
B-500DN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
B-300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Papier, verbruiksgoederen, en opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Cartridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Onderhoudscassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Duplexeenheid (alleen B-300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Voor gebruik van de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Technische specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cartridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Mechanische specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Elektrische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Omgevingsspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Normen en goedkeuringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Opties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Register
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Auteursrechten en handelsmerken 8
Auteursrechten en handelsmerken
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden
gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere manier,
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation. De hierin beschreven informatie is alleen bedoeld voor
gebruik bij deze Epson-printer. Epson is niet verantwoordelijk voor het gebruik van deze informatie bij andere printers.
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld door de koper van dit product of derden voor
schade, verlies, kosten of uitgaven die de koper of derden oplopen ten gevolge van al dan niet foutief gebruik of misbruik van dit
product of onbevoegde wijzigingen en herstellingen of (met uitzondering van de V.S.) het zich niet strikt houden aan de gebruiks- en
onderhoudsvoorschriften van Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade of problemen voortvloeiend uit het gebruik van
andere dan originele onderdelen of verbruiksgoederen kenbaar als Original Epson Products of Epson Approved Products by Seiko
Epson.
Seiko Epson Corporation kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade voortvloeiende uit elektromagnetische storingen die
plaatsvinden door het gebruik van andere interfacekabels dan kenbaar als Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON
®
is een gedeponeerd handelsmerk en Exceed Your Vision is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
en Windows Vista
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
DPOF™ is een handelsmerk van CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. en Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.
Algemene kennisgeving: andere productnamen vermeld in deze uitgave dienen uitsluitend als identificatie en kunnen handelsmerken zijn van hun
respectievelijke eigenaars. Epson maakt geen enkele aanspraak op enige rechten op deze handelsmerken.
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Besturingssystemen en versies 9
Besturingssystemen en versies
In deze handleiding worden de volgende afkortingen gebruikt.
Windows wordt gebruikt voor Windows Vista, XP, XP x64 en 2000.
Windows Vista wordt gebruikt voor Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition en Windows Vista Ultimate Edition.
Windows XP wordt gebruikt voor Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition en Windows
XP Professional.
Windows 2000 wordt gebruikt voor Windows 2000 Professional.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Veiligheidsvoorschriften 10
Veiligheidsvoorschriften
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
New :D epends on m odel
Lees alle instructies in dit gedeelte goed door voordat u de printer in gebruik neemt. Neem ook alle
waarschuwingen en voorschriften in acht die op de printer zelf staan.
De printer installeren
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Houd bij de installatie van de printer rekening met het volgende:
De openingen in de printerbehuizing mogen niet worden geblokkeerd of afgedekt.
Gebruik alleen het type stroombron dat staat vermeld op het etiket op de printer.
Gebruik alleen het netsnoer dat bij dit apparaat is geleverd. Gebruik van een ander snoer kan
leiden tot brand of elektrische schokken.
Het netsnoer van dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik met dit apparaat. Gebruik
met andere apparatuur kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Zorg ervoor dat het netsnoer voldoet aan de relevante plaatselijke veiligheidsnormen.
Gebruik geen stopcontacten in dezelfde groep als fotokopieerapparaten, airconditioners of
andere apparaten die regelmatig worden in- en uitgeschakeld.
Gebruik geen stopcontacten die met een wandschakelaar of een automatische timer kunnen
worden in- en uitgeschakeld.
Plaats het hele computersysteem uit de buurt van apparaten die elektromagnetische storingen
kunnen veroorzaken, zoals luidsprekers of basisstations van draagbare telefoons.
Gebruik geen beschadigd of gerafeld netsnoer.
Als u een verlengsnoer gebruikt voor de printer, mag de totale stroombelasting in ampère van
alle aangesloten apparaten niet hoger zijn dan de maximale belasting voor het verlengsnoer.
Zorg er bovendien voor dat het totaal van de ampèrewaarden van alle apparaten die zijn
aangesloten op het wandstopcontact, niet hoger is dan de maximumwaarde die is toegestaan
voor het stopcontact.
Probeer de printer niet zelf te repareren.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Veiligheidsvoorschriften 11
Haal in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en doe een beroep op een
onderhoudstechnicus:
Als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistof in de printer is gekomen, als de
printer is gevallen of als de behuizing beschadigd is, als de printer niet normaal werkt of als er
een duidelijke wijziging in de prestaties optreedt.
Als u de printer in Duitsland gebruikt, moet u rekening houden met het volgende: de installatie
van het gebouw moet beschikken over een stroomonderbreker van 10 of 16 A om de printer te
beschermen tegen kortsluiting en stroompieken.
Let bij het aansluiten van dit apparaat op een computer of ander apparaat op de juiste richting
van de stekkers van de kabel. Elke stekker kan maar op één manier in het apparaat worden
gestoken. Wanneer u een stekker op een verkeerde manier in het apparaat steekt, kunnen beide
apparaten die via de kabel met elkaar verbonden zijn, beschadigd raken.
Als de stekker is beschadigd, dient u de kabel te vervangen of een bevoegd elektricien te
raadplegen. Als de stekker met een zekering is uitgerust, moet u bij de vervanging ervan een
zekering gebruiken met het juiste formaat en vermogen.
Til de printer niet op bij de duplexeenheid; de duplexeenheid kan dan loskomen. Controleer
ook of de duplexer correct is aangebracht nadat u de printer hebt geïnstalleerd.
Een plaats kiezen voor de printer
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Houd bij het kiezen van een plaats voor de printer rekening met het volgende:
Plaats de printer op een vlakke, stabiele ondergrond die groter is dan de printer zelf. Laat als u
de printer bij een muur plaatst minstens 10 cm vrij tussen de achterkant van de printer en de
muur. De printer werkt niet goed als hij scheef staat.
Zorg er bij opslag of transport van de printer voor dat deze niet gekanteld, verticaal of
ondersteboven wordt gehouden. Anders kan er inkt uit de cartridges lekken.
Zorg ervoor dat aan de voorkant van de printer voldoende ruimte is voor het papier dat uit de
printer komt.
Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen of vochtige plaatsen. Houd de
printer ook uit de buurt van direct zonlicht, sterk licht of warmtebronnen.
Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan schokken en trillingen, of waar het stoffig is.
Laat rondom de printer voldoende ruimte vrij voor een goede ventilatie.
Zet de printer in de buurt van een wandstopcontact waar u de stekker gemakkelijk uit het
stopcontact kunt halen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Veiligheidsvoorschriften 12
De printer gebruiken
Houd bij het gebruik van de printer rekening met het volgende:
Raak de onderdelen aan de binnenkant van de printer niet aan tenzij u er in het bestek van deze
handleiding om wordt gevraagd.
Steek geen voorwerpen door de openingen in de printer.
Zorg ervoor dat u geen vloeistoffen op de printer morst.
Raak de witte lintkabel in de printer niet aan.
Steek uw hand niet in de printer tijdens het afdrukken.
Gebruik geen spuitbussen met ontvlambare stoffen in of in de buurt van dit apparaat. Dit kan
brand veroorzaken.
Verplaats de printkop niet met de hand. Hierdoor kan de printer worden beschadigd.
Zet de printer altijd uit met de aan-uitknop P. Wanneer u op deze knop drukt, knippert het
aan-uitlampje P. Verwijder de stekker niet uit het stopcontact en sluit de stroom naar het
stopcontact niet af zolang het aan-uitlampje P knippert.
Controleer voordat u de printer vervoert of de printkop zich in de uitgangspositie bevindt
(uiterst rechts).
Pas op dat uw vingers niet gekneld raken wanneer u de printerkap dicht doet.
Cartridges hanteren
Houd bij het hanteren van cartridges rekening met het volgende:
Houd de cartridges buiten het bereik van kinderen; van de inkt mag in geen geval worden
gedronken.
Als u inkt op de huid krijgt, wast u de inkt af met water en zeep. Als u inkt in de ogen krijgt,
moet u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met water.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Veiligheidsvoorschriften 13
Schud de cartridges voor u ze plaatst zodat ze optimaal gebruikt worden.
c
Let op:
Cartridges die al werden gebruikt mag u niet te stevig schudden.
Gebruik geen cartridge waarvan de uiterste houdbaarheidsdatum op de verpakking is
verstreken.
U krijgt de beste resultaten als u de cartridges opgebruikt binnen zes maanden na installatie.
Probeer de cartridges niet uit elkaar te halen. Hierdoor kan de printkop beschadigd raken.
Bewaar cartridges op een koele, donkere plaats.
Laat cartridges voor gebruik ten minste drie uur op kamertemperatuur komen.
Raak de groene chip aan de zijkant van de cartridges niet aan. Dit kan de normale werking
ervan schaden. De chip op de cartridge bevat gegevens over de cartridge, zoals de status ervan.
Hierdoor kunt u de cartridge probleemloos verwijderen en opnieuw installeren. Telkens
wanneer u een cartridge installeert wordt er echter wel een kleine hoeveelheid inkt verbruikt
omdat de printer automatisch een controle van de spuitkanaaltjes uitvoert. Als u een cartridge
verwijdert voor later gebruik, dient u de inkttoevoer te beschermen tegen vuil en stof. Bewaar
de cartridge in dezelfde omgeving als de printer. In de inkttoevoer zit een ventieltje waardoor
een deksel of stop niet nodig zijn, maar de inkt kan wel vlekken geven op voorwerpen die tegen
dit deel van de cartridge komen. Raak dus de inkttoevoer en het gebied eromheen niet aan.
Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen
Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen worden in deze gebruikershandleiding
als volgt aangegeven en hebben de hier beschreven betekenis.
w
Waarschuwingen
moet u zorgvuldig in acht nemen om lichamelijk letsel te voorkomen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Veiligheidsvoorschriften 14
c
Voorzorgsmaatregelen
worden aangegeven met “Let op”; u moet ze naleven om schade aan het apparaat te voorkomen.
Opmerkingen
bevatten belangrijke informatie en nuttige tips voor het gebruik van de printer.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Overzicht van de software 15
Hoofdstuk 1
Overzicht van de software
Printerdriver en Status Monitor
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
In de printerdriver kunt u een groot aantal opties instellen om de beste afdrukresultaten te krijgen.
Met Status Monitor en de printerhulpprogramma's kunt u de printer controleren en ervoor zorgen
dat het apparaat optimaal blijft werken.
De printerdriver voor Windows openen
U kunt de printerdriver openen vanuit de meeste Windows-toepassingen, vanuit het menu Start of
vanuit de taakbalk van Windows.
Als u instellingen wilt opgeven die alleen van toepassing moeten zijn op de toepassing waarmee u
aan het werk bent, opent u de printerdriver vanuit de toepassing in kwestie.
Als u instellingen wilt opgeven die door alle Windows-toepassingen moeten worden gebruikt, dan
opent u de printerdriver vanuit het menu Start of de taakbalk.
Raadpleeg de hierna genoemde gedeelten voor meer informatie over het openen van de
printerdriver.
Opmerking:
Schermafbeeldingen van vensters van de printerdriver in deze gebruikershandleiding zijn afkomstig uit
Windows XP.
Vanuit Windows-toepassingen
1. Klik in het menu Bestand op Print (Afdrukken) of Print Setup (Printerinstelling).
2. Klik in het dialoogvenster dat verschijnt op Printer, Setup (Instellen), Options (Opties),
Preferences (Voorkeuren) of Properties (Eigenschappen). (Het is mogelijk dat u op een
combinatie van deze knoppen moet klikken, afhankelijk van de toepassing die u gebruikt.)
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Overzicht van de software 16
Vanuit het menu Start
1. Windows Vista:
Klik op de startknop, selecteer Control Panel (Configuratiescherm) en selecteer vervolgens
Printer in de categorie Hardware and Sound (Hardware en geluiden). (Als het
Configuratiescherm wordt weergegeven in de klassieke weergave klikt u op Printers.)
Windows XP:
Klik op Start, Control Panel (Configuratiescherm) en Printers and Faxes (Printers en
faxapparaten). (Als het Configuratiescherm wordt weergegeven in de categorieweergave,
klikt u op Printers and Other Hardware (Printers en andere hardware) gevolgd door
Printers and Faxes (Printers en faxapparaten).)
Windows 2000:
Klik op Start, wijs naar Settings (Instellingen) en klik vervolgens op Printers.
2. Windows Vista:
Selecteer de printer en klik vervolgens op Select printing preferences
(Voorkeursinstellingen selecteren).
Windows XP en 2000:
Selecteer de printer en klik op Printing Preferences (Voorkeursinstellingen voor
afdrukken) in het menu Bestand.
Via het snelkoppelingspictogram op de taakbalk
Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram op de taakbalk en selecteer Printer Settings
(Printerinstellingen).
Als u een snelkoppelingspictogram aan de taakbalk van Windows wilt toevoegen, opent u eerst de
printerdriver via het menu Start (hierboven beschreven). Klik vervolgens op het tabblad
Maintenance (Hulpprogramma's), de knop Speed & Progress (Snelheid & Voortgang) en de
knop Monitoring Preferences (Controlevoorkeursinstellingen). Schakel in het venster
Monitoring Preferences (Controlevoorkeursinstellingen) het selectievakje Select Shortcut Icon
(Snelkoppelingspictogram selecteren) in.
Informatie opzoeken via de online-Help
U kunt de online-Help voor items uit de printerdriver openen vanuit de toepassing waarmee u
werkt of vanuit het menu Start van Windows.
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
Ga op een van de volgende manieren te werk in het venster van de printerdriver.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Overzicht van de software 17
Klik met de rechtermuisknop op het item en klik vervolgens op Help.
Klik in de rechterbovenhoek van het venster op en klik vervolgens het item aan (alleen
Windows XP en 2000).
Webpagina's passend op uw papierformaat afdrukken
Met EPSON Web-To-Page kunt u op eenvoudige wijze webpagina's afdrukken op het
papierformaat dat u gebruikt. Voor het afdrukken bekijkt u eerst een afdrukvoorbeeld.
Opmerking:
Deze software is niet beschikbaar voor Windows Vista en XP x64.
Opmerking voor gebruikers van Windows Internet Explorer 7:
Het passend afdrukken van webpagina's op uw papierformaat is een standaardfunctie in Windows Internet
Explorer 7.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Overzicht van de software 18
Web-To-Page openen
Nadat u EPSON Web-To-Page hebt geïnstalleerd, verschijnt in het venster van Windows Internet
Explorer een nieuwe werkbalk. Als deze balk niet wordt weergegeven, selecteert u in Internet
Explorer de opdracht Toolbars (Werkbalken) in het menu View (Beeld), gevolgd door EPSON
Web-To-Page.
De printersoftware verwijderen
De printerdriver verwijderen
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Het kan nodig zijn dat u de printerdriver verwijdert wanneer u:
een upgrade installeert voor het besturingssysteem van uw computer;
een update installeert voor de printerdriver;
problemen ondervindt bij het gebruik van de printerdriver.
Als u een upgrade of update installeert voor het besturingssysteem of de printerdriver, moet u de
huidige printerdriver verwijderen voordat u de nieuwe software installeert. Als u dit niet doet,
werkt de driverupdate niet.
Voor Windows
New :D epends on m odel
Opmerking:
Om in Windows Vista programma's te verwijderen, hebt u een administratoraccount en het
bijbehorende wachtwoord nodig als u bent aangemeld als standaardgebruiker.
Voor het verwijderen van software onder Windows XP meldt u zich aan met een beheerdersaccount.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Overzicht van de software 19
Voor het verwijderen van software onder Windows 2000 meldt u zich aan als gebruiker met
beheerdersrechten (een gebruiker uit de groep Administrators).
1. Zet de printer uit en maak de interfacekabel los.
2. Windows Vista:
Klik op de startknop en selecteer Control Panel (Configuratiescherm).
Windows XP:
Klik op Start en selecteer Control Panel (Configuratiescherm).
Windows 2000:
Klik op Start, wijs naar Settings (Instellingen) en klik vervolgens op Control Panel
(Configuratiescherm).
3. Windows Vista:
Klik op Uninstall a program (Een programma verwijderen) in de categorie Program
(Programma's) en selecteer vervolgens EPSON-printersoftware in de lijst.
Windows XP en 2000:
Dubbelklik op het pictogram Add/Remove Programs (Software) en selecteer
EPSON-printersoftware in de lijst.
4. Windows Vista:
Klik op Uninstall/Change (Verwijderen/wijzigen).
Windows XP en 2000:
Klik op Change/Remove (Wijzigen/Verwijderen).
5. Selecteer het pictogram van uw printer en klik op OK.
6. Klik op OK om de printerdriver te verwijderen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Overzicht van de software 20
De gebruikershandleiding verwijderen
Voor Windows
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Opmerking:
Om in Windows Vista programma's te verwijderen, hebt u een administratoraccount en het
bijbehorende wachtwoord nodig als u bent aangemeld als standaardgebruiker.
Voor het verwijderen van software onder Windows XP meldt u zich aan met een beheerdersaccount.
Voor het verwijderen van software onder Windows 2000 meldt u zich aan als gebruiker met
beheerdersrechten (een gebruiker uit de groep Administrators).
1. Zet de printer uit en maak de interfacekabel los.
2. Windows Vista:
Klik op de startknop en selecteer Control Panel (Configuratiescherm).
Windows XP:
Klik op Start en selecteer Control Panel (Configuratiescherm).
Windows 2000:
Klik op Start, wijs naar Settings (Instellingen) en klik vervolgens op Control Panel
(Configuratiescherm).
3. Windows Vista:
Klik op Uninstall a program (Een programma verwijderen) in de categorie Programs
(Programma's).
Windows XP en 2000:
Dubbelklik op het pictogram Add or Remove Programs (Software).
4. Selecteer de Manual (Handleiding) van deze printer in de lijst.
5. Windows Vista:
Klik op Uninstall/Change (Verwijderen/wijzigen).
Windows XP en 2000:
Klik op Change/Remove (Wijzigen/Verwijderen).
6. Klik op OK.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 21
Hoofdstuk 2
Papier gebruiken
Speciaal papier gebruiken
De meeste soorten gewoon papier zijn geschikt voor deze printer. Gecoat papier geeft echter het
beste resultaat, omdat dit type papier minder inkt absorbeert.
Epson levert afdrukmateriaal dat speciaal bedoeld is voor de inkt die in Epson-inkjetprinters wordt
gebruikt. Dergelijk papier wordt aanbevolen voor een hoogwaardig resultaat.
& Zie “Papier, verbruiksgoederen, en opties” op pagina 166.
Lees voordat u het speciale afdrukmateriaal van Epson in de printer laadt, de instructies op de
verpakking. Houd bovendien rekening met de volgende punten.
Opmerking:
Plaats het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar boven in de papierlade achteraan. De afdrukzijde is
meestal witter of glanzender dan de achterkant van het papier. Zie de instructies bij het papier voor meer
informatie. Bij sommige afdrukmaterialen is er een hoekje afgesneden om de juiste laadrichting aan te
geven.
Als het papier gekruld is, strijk het dan in tegenovergestelde richting glad voordat u het in de printer
laadt. Als u afdrukt op gekruld papier kunnen er vegen ontstaan op de afdruk.
Opmerking voor Professional Flyer Paper:
Veeg water dat op de afdrukzijde terechtkomt, af. Zorg ervoor dat de afdrukzijde hierbij niet gekreukt of
bekrast raakt.
Raak de afdrukzijde niet aan. Vocht- of zweetvlekken kunnen de afdrukkwaliteit verminderen.
Professional Flyer Paper is geschikt voor dubbelzijdig afdrukken. Voor dubbelzijdig afdrukken moet het
papier manueel worden ingevoerd.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 22
Laat bij dubbelzijdig afdrukken de pas bedrukte zijde ongeveer 20 minuten drogen voordat u op de andere
zijde afdrukt.
Voor dubbelzijdig afdrukken wordt aangeraden eerst de zijde af te drukken waarvoor de kleinste
inkthoeveelheid is vereist.
Bij sommige afdrukpatronen kunnen de rollen sporen achterlaten op de zijde waarop wordt afgedrukt.
Maak een proefafdruk en controleer het resultaat, voordat u verschillende vellen afdrukt.
Als in uw printeromgeving het uitgevoerde papier niet kan worden gestapeld, gebruikt u best de
hulpuitvoerlade.
Met de hulpuitvoerlade kunt u 50 eenzijdig bedrukte of 25 dubbelzijdig bedrukte vellen stapelen.
& Zie “De hulpuitvoerlade opstellen voor Epson Professional Flyer Paper” op pagina 30.
Laadcapaciteit van speciaal Epson-afdrukmateriaal
New :Depends on model (See Spec)
In de tabel hierna krijgt u een overzicht van de laadcapaciteit voor speciaal papier en ander
afdrukmateriaal van Epson.
Papiercassette vooraan:
Afdrukmateriaal Laadcapaciteit
Epson Bright White Ink Jet Paper (Epson
Inkjetpapier helderwit)
Maximaal 400 vellen
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 23
Papierlade achteraan:
Opmerking:
Als het papier gekruld is, strijk het dan glad of krul het lichtjes in de tegenovergestelde richting om. De stapel
papier mag niet boven de pijl (c) aan de binnenzijde van de zijgeleider uitkomen.
Epson-fotopapier opslaan
Plaats ongebruikt papier meteen na het afdrukken terug in de verpakking. Bewaar de afdrukken in
een hersluitbare plastic zak. Stel ze ook niet bloot aan hoge temperaturen, een vochtige omgeving
of direct zonlicht.
Papier laden
New :D epends on m odel
Volg de onderstaande instructies om papier in het apparaat te laden:
Afdrukmateriaal Laadcapaciteit
Enkelzijdig afdrukken Manueel dubbelzijdig
afdrukken
Epson Bright White Ink Jet Paper (Epson
Inkjetpapier helderwit)
Maximaal 100 vellen Maximaal 70 vellen
Epson Professional Flyer Paper Maximaal 70 vellen Maximaal 50 vellen
Epson Photo Paper (Epson Fotopapier) Maximaal 60 vellen -
Epson Matte Paper-Heavyweight (Epson
Mat papier zwaar)
Maximaal 20 vellen -
Epson Double-Sided Matte Paper (Epson
Mat papier dubbelzijdig)
Maximaal 1 vel Maximaal 1 vel
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson
Inkjetpapier fotokwaliteit)
Maximaal 100 vellen -
Enveloppen Maximaal 15 vellen -
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 24
In de papiercassette vooraan
1. Trek de papiercassette uit.
2. Verschuif de zijgeleiders met de knop ingedrukt tot op het formaat van het papier dat u wilt
gebruiken.
3. Waaier een stapel papier los en klop de stapel recht op een vlakke ondergrond om de randen
gelijk te krijgen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 25
4. Laad het papier met de afdrukzijde naar beneden.
Opmerking:
Laad geen nieuw papier voordat het oude papier opgebruikt is. Mogelijk wordt het papier daardoor
minder goed doorgevoerd.
5. Verschuif de zijgeleiders met de knop ingedrukt tot tegen het papier dat u wilt gebruiken.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 26
6. Plaats de cassette terug in de printer.
Opmerking:
De papiercassette mag hierbij niet worden geforceerd. Het papier kan erdoor vastlopen.
Verplaats de zijgeleiders niet nadat u de papiercassette hebt teruggeplaatst. Het papier kan erdoor
vastlopen.
7. Schuif het verlengstuk uit en klap het open.
Opmerking:
Zorg ervoor dat aan de voorkant van de printer voldoende ruimte is voor het papier dat uit de printer
komt.
De stapel papier mag niet boven de pijl (c) aan de binnenzijde van de linkergeleider uitkomen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 27
In de papierlade achteraan
1. Klap de papiersteun open.
2. Schuif het verlengstuk uit en klap het open.
3. Schuif de linkergeleider naar links.
4. Waaier een stapel papier los en klop de stapel recht op een vlakke ondergrond om de randen
gelijk te krijgen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 28
5. Leg het papier met de afdrukzijde naar boven tegen de rechterkant van de papierlade. Schuif
vervolgens de linkergeleider tot tegen het papier.
Opmerking:
Zorg ervoor dat aan de voorkant van de printer voldoende ruimte is voor het papier dat uit de printer
komt.
Plaats papier altijd met de smalle kant eerst in de papierlade, ook als u in de afdrukstand Liggend afdrukt.
Laad geen nieuw papier voordat het oude papier opgebruikt is. Mogelijk wordt het papier daardoor
minder goed doorgevoerd.
De stapel papier mag niet boven de pijl (c) aan de binnenzijde van de linkergeleider uitkomen.
Enveloppen laden
New :Depends on model (See Spec)Need an Illustration in step 5
Volg de onderstaande instructies om enveloppen in het apparaat te laden:
1. Klap de papiersteun open.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 29
2. Schuif het verlengstuk uit en klap het open.
3. Schuif de linkergeleider naar links.
4. Leg enveloppen met de korte zijde eerst en met de klep naar beneden en naar links in de
papiertoevoer. Schuif vervolgens de linkergeleider tot tegen de enveloppen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 30
Opmerking:
De dikte van enveloppen en de mate waarin ze kunnen worden gevouwen varieert sterk. Als de stapel
enveloppen in totaal meer dan 15 mm dik is, moet u de enveloppen goed platdrukken voordat u ze in het
apparaat legt. Als de afdrukkwaliteit te wensen overlaat wanneer er een stapel enveloppen in het apparaat
ligt, leg dan maar één envelop tegelijk in het apparaat.
U kunt maximaal 15 enveloppen tegelijk in de papierlade laden.
Gebruik geen gekrulde of gevouwen enveloppen.
Druk de klep van de enveloppen eerst goed plat.
Druk de zijde die als eerste in het apparaat gaat goed plat.
Gebruik geen enveloppen die te dun zijn. Dunne enveloppen kunnen gaan krullen tijdens het afdrukken.
Zie de volgende afdrukinstructies voor meer informatie.
& Zie “Op enveloppen afdrukken” op pagina 40.
De uitvoerlade opstellen
De uitvoerlade bevindt zich bovenaan op de papiercassette. Schuif de uitvoerlade uit en klap
vervolgens de klep op de uitvoerlade open zodat uw afdrukken niet uit de printer kunnen glijden.
De hulpuitvoerlade opstellen voor Epson Professional Flyer Paper
Bij het afdrukken op Epson Professional Flyer Paper gebruikt u best de hulpuitvoerlade. Het
gebruik van de hulpuitvoerlade wordt in het bijzonder aangeraden voor papier dat gekruld is en
niet kan worden gestapeld. Volg de onderstaande instructies om de hulpuitvoerlade op te stellen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 31
1. Trek de uitvoerlade uit.
2. Schuif de hulpuitvoerlade uit tot u een klik hoort. De hulpuitvoerlade wordt hierdoor een
beetje omhoog getild.
3. Plaats de uitvoerlade opnieuw in de printer.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Papier gebruiken 32
Opmerking:
Als u niet meer op Epson Professional Flyer Paper afdrukt, duwt u de hulpuitvoerlade terug in de
beginpositie.
Het juiste papiertype selecteren
De printer stelt zichzelf automatisch in op het afdrukmateriaal dat u in de afdrukinstellingen
opgeeft. Daarom is het zo belangrijk dat u altijd de juiste papiersoort instelt. Aan de hand van deze
instelling weet de printer welk papier u gebruikt. De hoeveelheid inkt wordt daar automatisch aan
aangepast. In de volgende tabel staan de instellingen die u kunt opgeven voor uw papier.
Opmerking:
De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot land verschillen. Raadpleeg de
Epson-klantenservice voor informatie over de afdrukmaterialen die in uw regio verkrijgbaar zijn.
& Zie “Technische ondersteuning (website)” op pagina 154.
Papiertype Instelling
Gewoon papier Plain papers (Gewoon papier)
Epson Bright White Ink Jet Plain Paper (Epson Gewoon
inkjetpapier helderwit)
Epson Professional Flyer Paper Epson Professional Flyer
Epson Photo Paper (Epson Fotopapier) Epson Photo
Epson Matte Paper-Heavyweight (Epson Mat papier
zwaar)
Epson Matte
Epson Double-Sided Matte Paper (Epson Mat papier
dubbelzijdig)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson Inkjetpapier
fotokwaliteit)
Epson Photo Quality Ink Jet
Enveloppen Envelope
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Eenvoudig afdrukken 33
Hoofdstuk 3
Eenvoudig afdrukken
Inleiding
In dit gedeelte wordt uitleg gegeven over de verschillende afdrukprocedures.
Foto's afdrukken
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Hier wordt uitgelegd hoe u foto's kunt afdrukken op papier van diverse soorten en maten.
& Zie “Foto's afdrukken” op pagina 34.
Webpagina's afdrukken
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Hier wordt uitgelegd hoe u webpagina's zo kunt afdrukken dat ze precies op het vel papier passen
zonder dat er aan de rechterzijde een deel van de pagina wegvalt.
& Zie “Webpagina's afdrukken” op pagina 36.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Eenvoudig afdrukken 34
Documenten afdrukken
Hier wordt uitgelegd hoe u documenten kunt afdrukken op papier van diverse soorten en maten.
& Zie “Documenten afdrukken” op pagina 38.
Op enveloppen afdrukken
Hier wordt uitgelegd hoe u kunt afdrukken op enveloppen.
& Zie “Op enveloppen afdrukken” op pagina 40.
Foto's afdrukken
Het afdrukbestand voorbereiden
U moet het afbeeldingsbestand aanpassen aan het papierformaat. Als u in uw toepassing marges
kunt instellen, zorg er dan voor dat deze marges binnen het afdrukgebied vallen.
& Zie “Afdrukbaar gebied” op pagina 170.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Eenvoudig afdrukken 35
Papier laden
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over het laden van papier.
& Zie “Papier laden” op pagina 23.
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte bij gebruik van speciaal Epson-afdrukmateriaal.
& Zie “Speciaal papier gebruiken” op pagina 21.
Printerinstellingen voor Windows
Volg de onderstaande instructies om de juiste printerinstellingen op te geven.
1. Open de printerinstellingen.
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Eenvoudig afdrukken 36
2. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer Photo (Foto) onder Quality Option
(Kwaliteitoptie).
3. Selecteer de papierbron onder Source (Bron).
4. Selecteer het gewenste Type.
& Zie “Het juiste papiertype selecteren” op pagina 32.
5. Selecteer de juiste instelling voor Size (Formaat). U kunt ook een aangepast papierformaat
definiëren. Zie de online Help voor meer informatie.
6. Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de
afdrukstand van het document op het papier op te geven.
7. Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
Maak na het opgeven van de bovenstaande instellingen eerst één proefafdruk en controleer het
resultaat, voordat u grote hoeveelheden afdrukt.
Webpagina's afdrukken
Papier laden
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over het laden van papier.
& Zie “Papier laden” op pagina 23.
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte bij gebruik van speciaal Epson-afdrukmateriaal.
& Zie “Speciaal papier gebruiken” op pagina 21.
Werken met EPSON Web-To-Page
Met EPSON Web-To-Page kunt u eenvoudig webpagina’s afdrukken, waarbij de pagina's bij het
afdrukken automatisch worden aangepast aan de breedte van het geselecteerde papier.
Opmerking:
Deze software is niet beschikbaar voor Windows Vista en XP x64.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Eenvoudig afdrukken 37
Opmerking voor gebruikers van Windows Internet Explorer 7:
Het passend afdrukken van webpagina's op uw papierformaat is een standaardfunctie in Windows Internet
Explorer 7.
1. Open in Internet Explorer de webpagina die u wilt afdrukken.
Als u EPSON Web-To-Page hebt geïnstalleerd, wordt de werkbalk van EPSON Web-To-Page
weergegeven in het Internet Explorer-venster.
2. Klik op de knop Print (Afdrukken) op de werkbalk. Het venster Print (Afdrukken) wordt
weergegeven.
Opmerking:
Als u een voorbeeld van de lay-out van uw afdruk wilt bekijken, klikt u op de knop Preview
(Voorbeeld) op de werkbalk.
3. Rechtsklik op het printerpictogram en kies Printing Preferences (Voorkeursinstellingen
voor afdrukken) in Windows XP en 2000.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Eenvoudig afdrukken 38
4. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer Web (Internet) onder Quality Option
(Kwaliteitoptie).
5. Selecteer de papierbron onder Source (Bron).
6. Selecteer het gewenste Type.
& Zie “Het juiste papiertype selecteren” op pagina 32.
7. Selecteer de juiste instelling voor Size (Formaat). U kunt ook een aangepast papierformaat
definiëren. Zie de online Help voor meer informatie.
8. Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de
afdrukstand van het document op het papier op te geven.
9. Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
10. Druk de pagina af.
Documenten afdrukken
Papier laden
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over het laden van papier.
& Zie “Papier laden” op pagina 23.
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte bij gebruik van speciaal Epson-afdrukmateriaal.
& Zie “Speciaal papier gebruiken” op pagina 21.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Eenvoudig afdrukken 39
Printerinstellingen voor Windows
New :Match with printer driver UI
1. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
2. Open de printerinstellingen.
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
3. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer een van de volgende instellingen bij
Quality Option (Kwaliteitoptie):
Draft (Concept) voor snelle afdrukken met een lagere afdrukkwaliteit
Text (Tekst) voor documenten met uitsluitend tekst op een hogere tekstkwaliteit
Text & Image (Tekst & Afbeelding) voor documenten met tekst en afbeeldingen in een
hogere kwaliteit
4. Selecteer de papierbron onder Source (Bron).
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Eenvoudig afdrukken 40
5. Selecteer het gewenste Type.
& Zie “Het juiste papiertype selecteren” op pagina 32.
6. Selecteer de juiste instelling voor Size (Formaat). U kunt ook een aangepast papierformaat
definiëren. Zie de online Help voor meer informatie.
7. Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de
afdrukstand van het document op het papier op te geven.
8. Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
9. Druk het bestand af.
Op enveloppen afdrukken
Enveloppen laden
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over het laden van enveloppen.
& Zie “Enveloppen laden” op pagina 28.
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over het afdrukgebied.
& Zie “Afdrukbaar gebied” op pagina 170.
Printerinstellingen voor Windows
New :D epends on m odelMatch wi th prin ter drive r UI
1. Open de printerinstellingen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Eenvoudig afdrukken 41
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
2. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer een van de volgende instellingen bij
Quality Option (Kwaliteitoptie):
Text (Tekst) voor de meeste enveloppen
Text & Image (Tekst & Afbeelding) voor het afdrukken van afbeeldingen op de envelop
3. Selecteer Rear Tray (Achterste lade) als bron onder Source (Bron).
4. Selecteer Envelope (Enveloppe) als Type afdrukmateriaal.
5. Selecteer het gewenste envelopformaat bij Size (Formaat). U kunt ook een aangepast formaat
definiëren. Zie de online Help voor meer informatie.
6. Selecteer Landscape (Liggend) bij Orientation (Afdrukstand).
7. Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Eenvoudig afdrukken 42
8. Druk af op de envelop.
Afdrukken annuleren
U kunt het afdrukken annuleren op de hierna beschreven manieren.
De printerknop gebruiken
New :O nly for mod el with this f eature
Voor gebruikers van de B-500DN
Druk op de knop + Cancel (Annuleren) om een lopende afdruktaak te annuleren.
Voor gebruikers van de B-300
Druk op de knop ) Paper/Cancel (Papier/Annuleren) om een lopende afdruktaak te annuleren.
Voor Windows
Op het moment waarop u begint af te drukken, verschijnt het venster met de voortgangsbalk op
het scherm van uw computer.
Klik op de knop Stop (Stoppen) om het afdrukken te annuleren.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 43
Hoofdstuk 4
Afdrukken met speciale lay-outopties
Inleiding
U kunt afdrukken met uiteenlopende lay-outs voor speciale afdruktaken, zoals het afdrukken van
boekjes en posters.
Dubbelzijdig afdrukken (alleen Windows)
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Hiermee kunt u beide zijden van het papier bedrukken.
& Zie “Dubbelzijdig afdrukken” op pagina 46.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 44
Volledige pagina afdrukken
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Hiermee kunt u een document automatisch vergroten of verkleinen en zo aanpassen aan het
papierformaat dat in de printerdriver is geselecteerd.
& Zie “Volledige pagina afdrukken” op pagina 61.
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
Hiermee kunt u twee of vier pagina's afdrukken op één vel papier.
& Zie “Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken” op pagina 64.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 45
Poster afdrukken (alleen Windows)
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Hiermee kunt u één pagina van uw document afdrukken op 4, 9 of 16 vellen papier. Vervolgens
plakt u de vellen aan elkaar om er een poster van te maken.
& Zie “Posters afdrukken” op pagina 67.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 46
Watermerk afdrukken (alleen Windows)
2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Hiermee kunt u op elke pagina een tekst of afbeelding afdrukken als watermerk.
& Zie “Watermerk afdrukken” op pagina 73.
Zo kunt u bijvoorbeeld het woord “Vertrouwelijk” afdrukken op belangrijke documenten.
Dubbelzijdig afdrukken
New :Match with printer driver UI2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Er kan op twee manieren dubbelzijdig worden afgedrukt: standaard en om een gevouwen boekje
te maken.
Met de standaardinstelling kunt u de oneven pagina's eerst afdrukken. Wanneer deze pagina's zijn
afgedrukt, legt u ze opnieuw in de printer zodat de even pagina's kunnen worden afgedrukt op de
andere zijde van het papier.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 47
Met de instelling Gevouwen boekje kunt u enkel gevouwen boekjes maken. De pagina's die (na het
vouwen) aan de buitenkant komen, worden eerst afgedrukt. De pagina's voor de binnenzijde van
het boekje kunnen dan worden afgedrukt nadat het papier opnieuw in de printer is gelegd (zie
illustratie).
Enkel gevouwen boekje
: Bindkant
Een boekje kan worden gemaakt door pagina 1 en 4 op het eerste vel, pagina 5 en 8 op het tweede
vel en pagina 9 en 12 op het derde vel papier af te drukken.
Nadat deze vellen opnieuw in de papierlade zijn gelegd, kunt u pagina 2 en 3 afdrukken op de
achterzijde van het eerste vel papier, pagina 6 en 7 op de achterzijde van het tweede vel en pagina
10 en 11 op de achterzijde van het derde vel papier.
Het resultaat kan vervolgens worden gevouwen en samengebonden tot een boekje.
Opmerking:
Afhankelijk van het papier kan een stapel van maximaal 30 vellen in de papierlade worden geplaatst voor
dubbelzijdig afdrukken.
Gebruik alleen papier dat geschikt is om dubbelzijdig te worden bedrukt. Anders kan het resultaat sterk
tegenvallen.
Afhankelijk van het papier en de hoeveelheid inkt die wordt gebruikt om tekst en afbeeldingen af te
drukken, kan de inkt vlekken veroorzaken op de andere zijde van het papier.
Bij dubbelzijdig afdrukken kunnen vlekken ontstaan.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 48
Standaard dubbelzijdig afdrukken
New :D epends on m odelMatch wi th prin ter drive r UI
Automatisch dubbelzijdig afdrukken (met de duplexeenheid)
Voer de volgende stappen uit om met de duplexer oneven pagina’s op de ene kant van het vel af te
drukken en even pagina’s op de andere.
Opmerking:
Automatisch dubbelzijdig afdrukken ondersteunt alleen gewoon papier.
1. Open de printerinstellingen.
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 49
2. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer een van de volgende instellingen bij
Quality Option (Kwaliteitoptie):
Draft (Concept) voor snelle afdrukken met een lagere afdrukkwaliteit
Text (Tekst) voor pagina's met uitsluitend tekst
Text & Image (Tekst & Afbeelding) voor pagina's met tekst en afbeeldingen in een hogere
kwaliteit
Web (Internet) voor webpagina’s
Photo (Foto) voor een goede kwaliteit en snelheid
3. Selecteer de papierbron onder Source (Bron).
4. Selecteer plain papers (Gewoon papier) onder Type.
& Zie “Het juiste papiertype selecteren” op pagina 32.
5. Selecteer de juiste instelling voor Size (Formaat).
6. Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de
afdrukstand van het document op het papier op te geven.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 50
7. Klik op het tabblad Page Layout (Paginalay-out) en schakel het selectievakje Duplex Printing
(Dubbelzijdig afdrukken) in.
8. Selecteer Auto om de functie Automatisch dubbelzijdig afdrukken te gebruiken.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 51
9. Klik op Adjust Print Density (Afdrukdichtheid aanpassen) om het venster Print Density
Adjustment (Afdrukdichtheid aanpassen) te openen.
10. Selecteer het documenttype onder Select Document Type (Documenttype selecteren).
11. Geef de Print Density (Afdrukdichtheid) en Increased Ink Drying Time (Langere droogtijd) op
onder Adjustments (Aanpassingen).
Opmerking:
Als u op beide zijden van het papier foto’s afdrukt met een hoge dichtheid, verlaag dan de afdrukdichtheid
en verhoog tegelijkertijd de droogtijd om een fijnere afdruk te verkrijgen.
12. Klik op OK om terug te keren naar het venster Page Layout (Paginalay-out).
13. Klik op Margins (Marges) om het dialoogvenster Margins (Marges) te openen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 52
14. Geef de rand aan waar het papier wordt gebonden. U kunt kiezen uit Left (Links), Top
(Boven) en Right (Rechts).
15. Kies cm of inch bij Unit (Eenheden). Geef vervolgens de breedte van de rugmarge op. U kunt
een breedte invoeren van 0,3 cm tot 3,0 cm of van 0,12 inch tot 1,18 inch.
Opmerking:
De werkelijke rugmarge kan afwijken van de opgegeven instellingen. Dit hangt af van de toepassing
waarmee u werkt. Probeer daarom eerst een paar vellen uit om te zien wat het resultaat zal zijn, voordat
u de volledige afdruktaak afdrukt.
16. Klik op OK om terug te keren naar het venster Page Layout (Paginalay-out). Klik op OK om de
instellingen op te slaan.
17. Laad papier in de printer en geef uw toepassing de opdracht om af te drukken.
& Zie “Papier laden” op pagina 23.
Opmerking:
Trek het papier niet uit de printer terwijl het papier nog wordt uitgevoerd en de printer niet klaar is.
Manueel dubbelzijdig afdrukken
Voer de volgende stappen uit om de oneven pagina's op de ene kant van het vel af te drukken en
de even pagina's op de andere kant.
1. Open de printerinstellingen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 53
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
2. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer een van de volgende instellingen bij
Quality Option (Kwaliteitoptie):
Draft (Concept) voor snelle afdrukken met een lagere afdrukkwaliteit
Text (Tekst) voor pagina's met uitsluitend tekst
Text & Image (Tekst & Afbeelding) voor pagina's met tekst en afbeeldingen in een hogere
kwaliteit
Web (Internet) voor webpagina’s
Photo (Foto) voor een goede kwaliteit en snelheid
3. Selecteer Rear Tray (Achterste lade) als bron onder Source (Bron).
4. Selecteer het gewenste Type.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 54
& Zie “Het juiste papiertype selecteren” op pagina 32.
5. Selecteer de juiste instelling voor Size (Formaat).
6. Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de
afdrukstand van het document op het papier op te geven.
7. Klik op het tabblad Page Layout (Paginalay-out) en schakel het selectievakje Duplex Printing
(Dubbelzijdig afdrukken) in.
8. Selecteer Manual (Manueel) om de functie Manueel dubbelzijdig afdrukken te gebruiken.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 55
9. Klik op Margins (Marges) om het dialoogvenster Margins (Marges) te openen.
10. Geef de rand aan waar het papier wordt gebonden. U kunt kiezen uit Left (Links), Top
(Boven) en Right (Rechts).
11. Kies cm of inch bij Unit (Eenheden). Geef vervolgens de breedte van de rugmarge op. U kunt
een breedte invoeren van 0,3 cm tot 3,0 cm of van 0,12 inch tot 1,18 inch.
Opmerking:
De werkelijke rugmarge kan afwijken van de opgegeven instellingen. Dit hangt af van de toepassing
waarmee u werkt. Probeer daarom eerst een paar vellen uit om te zien wat het resultaat zal zijn, voordat
u de volledige afdruktaak afdrukt.
12. Klik op OK om terug te keren naar het venster Page Layout (Paginalay-out). Klik op OK om de
instellingen op te slaan.
13. Leg papier in de papierlade achteraan en geef uw toepassing de opdracht om af te drukken.
Terwijl de oneven pagina's worden afgedrukt, worden de instructies weergegeven voor het
produceren van de even pagina's.
& Zie “Papier laden” op pagina 23.
14. Volg de instructies op het scherm om het papier opnieuw in de printer te leggen.
Opmerking:
Door de hoeveelheid inkt die wordt gebruikt, kan het papier tijdens het afdrukken gaan krullen. Als
dit gebeurt, moet u de vellen een beetje in de omgekeerde richting voorkrullen voordat u ze opnieuw
in het apparaat legt.
Maak de stapel weer mooi recht door het papier met de rand op een harde, vlakke ondergrond te tikken
voordat u de stapel opnieuw in het apparaat legt.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 56
Volg de instructies wanneer u de afdrukken opnieuw in de printer legt. Anders kan het papier
vastlopen of kan de rugmarge verkeerd uitvallen.
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte wanneer het papier vastloopt.
& Zie “Vastgelopen papier” op pagina 137.
15. Wanneer het papier opnieuw in het apparaat ligt, klikt u op Resume (Hervatten) om de even
pagina's af te drukken.
Gevouwen boekje dubbelzijdig afdrukken
New :D epends on m odelMatch wi th prin ter drive r UI
Manueel dubbelzijdig afdrukken
Volg de onderstaande instructies om een gevouwen boekje te maken.
Opmerking:
Dubbelzijdig afdrukken voor een gevouwen boekje is alleen beschikbaar bij manueel dubbelzijdig afdrukken.
1. Open de printerinstellingen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 57
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 58
2. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer een van de volgende instellingen bij
Quality Option (Kwaliteitoptie):
Draft (Concept) voor snelle afdrukken met een lagere afdrukkwaliteit
Text (Tekst) voor pagina's met uitsluitend tekst
Text & Image (Tekst & Afbeelding) voor pagina's met tekst en afbeeldingen in een hogere
kwaliteit
Web (Internet) voor webpagina’s
Photo (Foto) voor een goede kwaliteit en snelheid
3. Selecteer Rear Tray (Achterste lade) als bron onder Source (Bron).
4. Selecteer het gewenste Type.
& Zie “Het juiste papiertype selecteren” op pagina 32.
5. Selecteer de juiste instelling voor Size (Formaat).
6. Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de
afdrukstand van het document op het papier op te geven.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 59
7. Klik op het tabblad Page Layout (Paginalay-out) en schakel het selectievakje Duplex Printing
(Dubbelzijdig afdrukken) in. Selecteer vervolgens Manual (Manueel) en schakel het
selectievakje Folded Booklet (Gevouwen boekje) in.
8. Klik op Margins (Marges) om het dialoogvenster Margins (Marges) te openen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 60
9. Geef de rand aan waar het papier wordt gebonden. U kunt kiezen uit Left (Links), Top
(Boven) en Right (Rechts).
Opmerking:
Wanneer Portrait (Staand) is geselecteerd als Orientation (Afdrukstand), kunt u kiezen uit Left
(Links) en Right (Rechts). Top (Boven) kan worden gebruikt wanneer Landscape (Liggend) is
geselecteerd als Orientation (Afdrukstand).
10. Kies cm of inch bij Unit (Eenheden). Geef de breedte van de rugmarge op.
*: Vouwrand
** : Marge
U kunt een breedte invoeren van 0,3 cm tot 3,0 cm of van 0,12 inch tot 1,18 inch. De opgegeven
breedte wordt gebruikt voor beide zijden van de vouw. Als u bijvoorbeeld 1 cm opgeeft, wordt
in werkelijkheid een marge van 2 cm gebruikt (1 cm aan beide zijden van de vouw).
11. Klik op OK om terug te keren naar het venster Page Layout (Paginalay-out). Klik op OK om de
instellingen op te slaan.
12. Leg papier in de papierlade achteraan en geef uw toepassing de opdracht om af te drukken.
Terwijl de buitenpagina's worden afgedrukt, worden de instructies voor het afdrukken van de
binnenpagina's weergegeven.
& Zie “Papier laden” op pagina 23.
13. Volg de instructies op het scherm om het papier opnieuw in de printer te leggen.
Staand Liggend
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 61
Opmerking:
Door de hoeveelheid inkt die wordt gebruikt, kan het papier tijdens het afdrukken gaan krullen. Als
dit gebeurt, moet u de vellen een beetje in de omgekeerde richting voorkrullen voordat u ze opnieuw
in het apparaat legt.
Maak de stapel weer mooi recht door het papier met de rand op een harde, vlakke ondergrond te tikken
voordat u de stapel opnieuw in het apparaat legt.
Volg de instructies wanneer u de afdrukken opnieuw in de printer legt. Anders kan het papier
vastlopen of kan de rugmarge verkeerd uitvallen.
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte wanneer het papier vastloopt.
& Zie “Vastgelopen papier” op pagina 137.
14. Wanneer het papier opnieuw in het apparaat ligt, klikt u op Resume (Hervatten) om de
binnenpagina's af te drukken.
15. Na het afdrukken kunt u de vellen vouwen en nieten of op een andere manier aan elkaar
hechten.
Volledige pagina afdrukken
New :Match with printer driver UI2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
De functie Volledige pagina afdrukken is handig wanneer u bijvoorbeeld een op A4-formaat
gemaakt document wilt afdrukken op een ander formaat papier.
De pagina wordt automatisch aangepast aan het door u geselecteerde papierformaat. U kunt het
paginaformaat ook met de hand aanpassen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 62
Printerinstellingen voor Windows
New :D epends on m odelMatch wi th prin ter drive r UI
1. Open de printerinstellingen.
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
2. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer een van de volgende instellingen bij
Quality Option (Kwaliteitoptie):
Draft (Concept) voor snelle afdrukken met een lagere afdrukkwaliteit
Text (Tekst) voor pagina's met uitsluitend tekst
Text & Image (Tekst & Afbeelding) voor pagina's met tekst en afbeeldingen in een hogere
kwaliteit
Web (Internet) voor webpagina’s
Photo (Foto) voor een goede kwaliteit en snelheid
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 63
3. Selecteer de papierbron onder Source (Bron).
4. Selecteer het gewenste Type.
& Zie “Het juiste papiertype selecteren” op pagina 32.
5. Selecteer de juiste instelling voor Size (Formaat).
6. Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de
afdrukstand van het document op het papier op te geven.
7. Klik op het tabblad Page Layout (Paginalay-out) en schakel het selectievakje
Reduce/Enlarge Document (Verklein/vergroot document) in.
8. Ga op een van de volgende manieren te werk:
AIs u By Output Paper Size (Op papiergrootte (uitvoer)) hebt geselecteerd, selecteert u
het formaat van het gebruikte papier in de keuzelijst.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 64
Als u By Percentage (Op percentage) hebt geselecteerd, selecteert u een percentage met
behulp van de pijlen.
9. Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
Maak na het opgeven van de bovenstaande instellingen eerst één proefafdruk en controleer het
resultaat, voordat u grote hoeveelheden afdrukt.
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
New :Match with printer driver UI2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Het is mogelijk om op elk vel papier twee of vier pagina’s van uw document af te drukken.
Printerinstellingen voor Windows
New :D epends on m odelMatch wi th prin ter drive r UI
1. Open de printerinstellingen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 65
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
2. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer een van de volgende instellingen bij
Quality Option (Kwaliteitoptie):
Draft (Concept) voor snelle afdrukken met een lagere afdrukkwaliteit
Text (Tekst) voor pagina's met uitsluitend tekst
Text & Image (Tekst & Afbeelding) voor pagina's met tekst en afbeeldingen in een hogere
kwaliteit
Web (Internet) voor webpagina’s
Photo (Foto) voor een goede kwaliteit en snelheid
3. Selecteer de papierbron onder Source (Bron).
4. Selecteer het gewenste Type.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 66
& Zie “Het juiste papiertype selecteren” op pagina 32.
5. Selecteer de juiste instelling voor Size (Formaat).
6. Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de
afdrukstand van het document op het papier op te geven.
7. Klik op het tabblad Page Layout (Paginalay-out) tab, schakel Multi-Page (Meerdere
pagina's) in en selecteer Pages Per Sheet (Pagina’s per vel).
8. Bij het afdrukken met de instelling Pages Per Sheet (Pagina's per vel) hebt u de volgende
mogelijkheden:
2, 4 Hiermee worden twee of vier pagina's van het document afgedrukt op
één vel papier.
Print Page Borders
(Print paginaranden)
Hiermee wordt een kader afgedrukt rond pagina's die op elk vel worden
afgedrukt.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 67
9. Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
Maak na het opgeven van de bovenstaande instellingen eerst één proefafdruk en controleer het
resultaat, voordat u grote hoeveelheden afdrukt.
Posters afdrukken
New :Match with printer driver UI2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
Door één pagina te vergroten en af te drukken op meerdere vellen papier kunt u posters maken.
Printerinstellingen
New :Depends on model Match with printer driver UI
1. Open de printerinstellingen.
Page Order
(Paginavolgorde)
Geeft u de mogelijkheid de volgorde te bepalen waarin de pagina's op
het vel papier worden afgedrukt. Welke opties beschikbaar zijn, hangt af
van de instelling die u in het venster Main (Hoofdgroep) hebt gekozen bij
Orientation (Afdrukstand).
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 68
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
2. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer een van de volgende instellingen bij
Quality Option (Kwaliteitoptie):
Draft (Concept) voor snelle afdrukken met een lagere afdrukkwaliteit
Text (Tekst) voor documenten met uitsluitend tekst
Text & Image (Tekst & Afbeelding) voor pagina's met tekst en afbeeldingen in een hogere
kwaliteit
Web (Internet) voor webpagina’s
Photo (Foto) voor een goede kwaliteit en snelheid
3. Selecteer de papierbron onder Source (Bron).
4. Selecteer het gewenste Type.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 69
& Zie “Het juiste papiertype selecteren” op pagina 32.
5. Selecteer de juiste instelling voor Size (Formaat).
6. Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de
afdrukstand van het document op het papier op te geven.
7. Klik op het tabblad Page Layout (Paginalay-out), schakel Multi-Page (Meerdere pagina's) in
en selecteer Poster Printing (Posterafdruk). Klik op de pijl omhoog of omlaag om te kiezen uit
2x1, 2x2, 3x3 en 4x4.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 70
8. Klik op Settings (Instellingen) om in te stellen hoe de poster moet worden afgedrukt. Het
dialoogvenster Poster Settings (Posterinstellingen) wordt geopend.
9. Geef de volgende instellingen op:
Opmerking:
Als u slechts enkele panelen wilt afdrukken en niet de volledige poster, klikt u op de panelen die u niet
wilt afdrukken.
10. Klik op OK om het dialoogvenster Poster Settings (Posterinstellingen) te sluiten.
Maak na het opgeven van de bovenstaande instellingen eerst één proefafdruk en controleer het
resultaat, voordat u grote hoeveelheden afdrukt. Volg verder de instructies.
& Zie “Een poster maken van uw afdrukken” op pagina 71.
Print Cutting Guides
(Snijlijnen afdrukken)
Hiermee worden lijnen afgedrukt die aangeven waar u moet knippen.
Overlapping
Alignment Marks
(Overlappende
uitlijningstekens)
Hiermee overlappen de panelen elkaar enigszins en worden
uitlijningstekens afgedrukt zodat u de panelen nauwkeuriger kunt uitlijnen.
Trim Lines (Trimlijnen) Hiermee worden op de panelen dunne lijnen afgedrukt die u als leidraad
kunt gebruiken bij het afsnijden van de pagina's.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 71
Een poster maken van uw afdrukken
New :Match with printer driver UI
Hierna wordt uitgelegd hoe u van uw afdruk een poster kunt maken als de optie 2x2 is
geselecteerd onder Poster Printing (Posterafdruk) en Overlapping Alignment Marks
(Overlappende uitlijningstekens) is geselecteerd bij Print Cutting Guides (Snijlijnen afdrukken).
1. Snijd de marge van vel 1 af langs een verticale lijn precies door het midden van de kruisjes
boven- en onderaan de pagina:
2. Plaats de rand van vel 1 boven op vel 2, pas de kruisjes op beide vellen goed tegen elkaar en
plak de vellen voorlopig aan elkaar vast aan de achterzijde van het papier:
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 72
3. Snijd de aan elkaar geplakte vellen in tweeën langs een verticale lijn, deze keer precies links
naast de kruisjes:
4. Lijn de randen van het papier uit met behulp van de uitlijningstekens en plak de vellen aan de
achterzijde aan elkaar vast:
5. Herhaal stap 1 t/m 4 om ook vel 3 en 4 aan elkaar vast te plakken.
6. Herhaal stap 1 t/m 4 om de boven- en onderrand van het papier vast te plakken:
7. Snijd de resterende marges af.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 73
Watermerk afdrukken
New :Match with printer driver UI2007/ 07/26 09:45:03We u nlocked this section for m odification requ est.
U kunt een tekst of afbeelding afdrukken als watermerk.
Een watermerk afdrukken
New :D epends on m odelMatch wi th prin ter drive r UI
1. Open de printerinstellingen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 74
& Zie “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 15.
2. Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep) en selecteer een van de volgende instellingen bij
Quality Option (Kwaliteitoptie):
Draft (Concept) voor snelle afdrukken met een lagere afdrukkwaliteit
Text (Tekst) voor documenten met uitsluitend tekst op een hogere tekstkwaliteit
Text & Image (Tekst & Afbeelding) voor documenten met tekst en afbeeldingen in een
hogere kwaliteit
3. Selecteer de papierbron onder Source (Bron).
4. Selecteer het gewenste Type.
& Zie “Het juiste papiertype selecteren” op pagina 32.
5. Selecteer de juiste instelling voor Size (Formaat).
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 75
6. Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de
afdrukstand van het document op het papier op te geven.
7. Klik op het tabblad Page Layout (Paginalay-out), selecteer het gewenste watermerk in de lijst
Watermark (Watermerk) en klik op Settings (Instellingen).
Zie de volgende instructies voor meer informatie over het maken van uw eigen watermerk.
& Zie “Uw eigen watermerk maken” op pagina 76.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 76
8. Geef de gewenste instellingen voor het watermerk op. U kunt de positie en het formaat van het
watermerk wijzigen door de afbeelding te verslepen in het voorbeeldvenster.
9. Klik op OK om terug te keren naar het venster Page Layout (Paginalay-out).
10. Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
Maak na het opgeven van de bovenstaande instellingen eerst één proefafdruk en controleer het
resultaat, voordat u grote hoeveelheden afdrukt.
Uw eigen watermerk maken
New :Match with printer driver UI
U kunt watermerken met uw eigen tekst of afbeeldingen toevoegen aan de lijst Watermark
(Watermerk).
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 77
1. Klik op Add/Del (Toev./Verw.) onder Watermark (Watermerk) in het venster Page Layout
(Paginalay-out). Het volgende dialoogvenster wordt weergegeven.
2. Ga op een van de volgende manieren te werk:
Om een beeldbestand als watermerk te gebruiken, selecteert u BMP. Klik op Browse
(Bladeren) en selecteer het bitmapbestand dat u wilt gebruiken. Klik vervolgens op Open
(Openen). Typ een naam voor het watermerk in het vak Name (Naam) en klik vervolgens
op Save (Opslaan).
Als u een op tekst gebaseerd watermerk wilt maken, selecteert u Text (Tekst). Typ de
gewenste tekst in het vak Text (Tekst). Deze tekst wordt ook de naam voor het watermerk.
Als u een andere naam wilt gebruiken voor het watermerk, typt u een nieuwe naam in het
vak Name (Naam) en klikt u op Save (Opslaan).
3. Klik op OK om terug te keren naar het venster Page Layout (Paginalay-out).
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Afdrukken met speciale lay-outopties 78
4. Klik op Settings (Instellingen). Het volgende dialoogvenster wordt weergegeven:
5. Controleer of het juiste watermerk is geselecteerd in de lijst Watermark (Watermerk) en kies de
gewenste instellingen voor Color (Kleur), Position (Positie), Density (Dichtheid), Size
(Formaat), Font (Lettertype), Style (Tekenstijl), en Angle (Hoek). (Zie de online Help voor meer
informatie.) Het resultaat van uw instellingen wordt zichtbaar gemaakt in het
voorbeeldvenster.
6. Klik op OK wanneer alle instellingen naar wens zijn.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 79
Hoofdstuk 5
Het bedieningspaneel gebruiken
Inleiding
Vanaf het bedieningspaneel van de printer hebt u toegang tot verschillende menu’s waarmee u de
status van verbruiksgoederen kunt nagaan, statusbladen kunt afdrukken, en printerinstellingen
maken. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u het bedieningspaneel kunt gebruiken.
Voor gebruikers van de B-500DN
Uitleg bij het bedieningspaneel van de B-500DN.
“Knoppen en lampjes” op pagina 80
“Schermpictogrammen” op pagina 82
“De menu's van het bedieningspaneel openen” op pagina 83
“De menu’s op het bedieningspaneel” op pagina 83
“Status- en foutberichten” op pagina 87
“Het statusblad afdrukken” op pagina 90
Voor gebruikers van de B-300
Uitleg bij het bedieningspaneel van de B-300.
“Knoppen en lampjes” op pagina 91
“Status- en foutlampjes” op pagina 93
“Het statusblad afdrukken” op pagina 97
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 80
Voor gebruikers van de B-500DN
Op het bedieningspaneel van de printer vindt u 7 knoppen, 3 lampjes en een lcd-scherm.
Knoppen en lampjes
In de volgende tabel worden de functies van de verschillende knoppen beschreven.
Knop Beschrijving
Aan-uitknop
Hiermee zet u de printer aan en uit.
Knop Annuleren
Met deze knop kunt een lopende afdruktaak annuleren.
Stelt de printer opnieuw in op de status Ready (Gereed) wanneer een Menu is
geopend.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 81
In de volgende tabel wordt de betekenis van de verschillende indicatielampjes beschreven. De
lampjes geven een aanwijzing van de printerstatus of de aard van een fout.
Knop Links
Keert terug naar het vorige niveau wanneer een Menu is geopend.
Knop Omhoog
Gaat terug in de lijst met parameters wanneer u een selectie maakt in een Menu.
Knop Omlaag
Gaat vooruit in de lijst met parameters wanneer u een selectie maakt in een Menu.
Knop Rechts
Hiermee opent u Menu's vanuit de status Ready (Gereed).
Vervolgens kunt u er het gewenste Menu mee selecteren.
Knop OK
Bevestigt de selectie van een item in een Menu.
Zorgt voor de onmiddellijke uitvoering van dat item indien van toepassing.
Voert het papier door als de papierinvoer is mislukt.
Lampje Beschrijving
Inktstatuslampje (oranje)
Aan:
De geïnstalleerde cartridge is leeg.
De cartridge is niet geïnstalleerd.
De geïnstalleerde cartridges kunnen door deze printer niet worden gebruikt.
De vergrendelingshendel van de cartridge is geopend.
De geïnstalleerde onderhoudscassette heeft het einde van zijn levensduur bereikt.
De onderhoudscassette is niet geïnstalleerd.
De geïnstalleerde onderhoudscassette kan door deze printer niet worden gebruikt.
Het deksel van de onderhoudscassette is open.
Knippert:
De geïnstalleerde cartridge is bijna leeg.
De onderhoudscassette heeft bijna het einde van zijn levensduur bereikt.
Papierstatuslampje
(oranje)
Aan:
Er is geen papier aanwezig in de papierbron.
Er worden verschillende pagina’s tegelijkertijd ingevoerd.
Knippert:
Het papier is vastgelopen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 82
Schermpictogrammen
In dit gedeelte wordt de betekenis van de pictogrammen op het lcd-scherm beschreven.
In de volgende tabel wordt de betekenis gegeven van de pictogrammen voor de inktstatus.
In de volgende tabel wordt de betekenis gegeven van de pictogrammen voor de
onderhoudscassette.
Aan-uitlampje (groen)
Aan:
De printer bevindt zich in de status Ready (Gereed).
Knippert:
De printer is aan het opstarten.
De printer is aan het afdrukken.
De printer is de printkop aan het reinigen.
De printer is de inkt aan het laden.
De printer annuleert het afdrukken.
Uit:
De printer staat uit.
Pictogram Beschrijving
Het pictogram geeft bij benadering de hoeveelheid resterende inkt in de
cartridge aan.
De geïnstalleerde cartridge is bijna leeg.
De geïnstalleerde cartridge is leeg.
De cartridge is niet geïnstalleerd.
De geïnstalleerde cartridges kunnen door deze printer niet worden
gebruikt.
Pictogram Beschrijving
Het pictogram geeft bij benadering de ongebruikte capaciteit van de
onderhoudsbox aan.
De geïnstalleerde onderhoudscassette heeft bijna het einde van zijn
levensduur bereikt.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 83
De menu's van het bedieningspaneel openen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u Menu's opent en met de knoppen op het bedieningspaneel
instellingen maakt.
Opmerking:
Druk op de knop + Annuleren om een Menu te sluiten en terug te keren naar de status Ready (Gereed).
Druk op de knop l Links om terug te keren naar de vorige stap.
1. Wacht tot READY (GEREED) op het scherm is verschenen en druk vervolgens op de knop
r Rechts. Het eerste menu verschijnt nu op het scherm.
2. Gebruik de knoppen d Omlaag en u Omhoog om door de menu’s te bewegen.
3. Gebruik de knoppen OK en r Rechts om een menu te selecteren. Het eerste item verschijnt nu
op het scherm.
4. Gebruik de knoppen d Omlaag en u Omhoog om door de items te bewegen.
5. Gebruik de knoppen OK en r Rechts om een item te selecteren. De eerste parameter verschijnt
nu op het scherm.
6. Gebruik de knoppen d Omlaag en u Omhoog om door de parameters te bewegen.
7. Druk op OK om de geselecteerde parameter op te slaan. Als het om een parameter gaat die om
onmiddellijke uitvoering vraagt, drukt u op OK om het item te laten uitvoeren.
Daarna keert de printer naar het vorige menu terug.
8. Druk op de knop + Annuleren. De printer keert terug naar de status Ready (Gereed).
De menu’s op het bedieningspaneel
In dit gedeelte worden de parameters voor elk menu-item beschreven.
De geïnstalleerde onderhoudscassette heeft het einde van zijn levensduur
bereikt.
De onderhoudscassette is niet geïnstalleerd.
De geïnstalleerde onderhoudscassette kan door deze printer niet worden
gebruikt.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 84
Menu Printerinstellingen
In dit menu maakt u de basisinstellingen voor de printer.
Language (Taal)
Hier kunt u de taal selecteren die op het lcd-scherm wordt gebruikt.
Menu Proefafdruk
In dit menu maakt u instellingen voor proefafdrukken.
Nozzle check (Spuitkanaaltjes controleren)
U kunt voor elke cartridge een patroon afdrukken ter controle van de spuitkanaaltjes in de
printkop. Uit het afdrukresultaat kunt u afleiden of de spuitkanaaltjes de inkt correct verdelen.
& Zie “De spuitkanaaltjes in de printkop controleren” op pagina 115.
Status sheet (Statusblad)
U kunt de huidige printerstatus afdrukken.
& Zie “Het statusblad afdrukken” op pagina 90.
Network sheet (Netwerkblad)
U kunt de huidige instellingen van de netwerkinterface afdrukken.
Menu Printerstatus
Via dit menu kunt u de huidige printerstatus controleren.
Item Parameter
Language (Taal) English (Engels), French (Frans), Italian (Italiaans), German (Duits), Spanish (Spaans),
Portuguese (Portugees), Dutch (Nederlands), Japanese (Japans)
Item Parameter
Nozzle check
(Spuitkanaaltjes
controleren)
-
Status sheet (Statusblad) -
Network sheet
(Netwerkblad)
-
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 85
Version (Versie)
Hier kunt u nagaan welke versie van de firmware is geïnstalleerd.
Maintenance box (Onderhoudscassette)
Hier wordt de ongebruikte capaciteit van de onderhoudsbox bij benadering aangegeven.
Menu Onderhoud
In dit menu maakt u instellingen voor het onderhoud van de printer.
Head alignment (Printkop uitlijnen)
U kunt een testpatroon afdrukken voor het uitlijnen van de printkop. Aan de hand van het
afdrukresultaat kunt u de uitlijning van de printkop aanpassen.
Cleaning (Reinigen)
U kunt de printkop reinigen. U kunt vóór het reinigen ook een patroon afdrukken ter controle van
de spuitkanaaltjes.
Item Parameter
Version (Versie) SH xxxx, xxxxx
Maintenance box
(Onderhoudscassette)
xx%
Item Parameter
Head alignment (Printkop
uitlijnen)
-
Cleaning (Reinigen) -
Cleaning sheet
(Reinigingsblad)
-
Contrast adj. (Contrast
aanpassen)
-10 - 10
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 86
Cleaning sheet (Reinigingsblad)
U kunt de printerrollen reinigen.
Contrast adj. (Contrast aanp.)
U kunt voor het lcd-scherm het contrast aanpassen. Druk op u Omhoog of d Omlaag om het
contrast aan te passen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 87
Menu Netwerkinstellingen
In dit menu maakt u instellingen voor het netwerk.
Network setup (Netwerkinstellingen)
U kunt een methode selecteren voor de configuratie van netwerkinstellingen.
Als Auto is geselecteerd, haalt de printer het IP address (IP-adres), het Subnet mask
(Subnetmasker) en de Default gateway (Standaard gateway) automatisch op. Als Panel (Paneel) is
geselecteerd, kunt u op het bedieningspaneel zelf de instellingen opgeven voor IP address
(IP-adres), Subnet mask (Subnetmasker), Default gateway (Standaard gateway) en Bonjour. Als
Init N/W set (Netwerk init.) is geselecteerd, kunt u de netwerkinstellingen van de printer
terugzetten op de fabrieksinstellingen.
IP address (IP-adres), Subnet mask (Subnetmasker), Default gateway (Stand.-gateway)
U kunt het IP address (IP-adres), het Subnet Mask (Subnetmasker), en de Default Gateway
(Standaard gateway) voor de printer instellen. Om de parameter te wijzigen, drukt u op l Links of
r Rechts om de cursor te verplaatsen, en op u Omhoog of d Omlaag om het nummer te wijzigen.
Bonjour
U kunt instellingen maken voor het Bonjour van de printer.
Status- en foutberichten
In dit gedeelte wordt de betekenis van de berichten op het lcd-scherm beschreven.
In de volgende tabel worden de statusberichten beschreven.
Item Parameter
Network setup
(Netwerkinstellingen)
Auto -
Panel (Paneel) IP address (IP-adres) 000.000.000.000–255.255.255.255
Subnet mask
(Subnetmasker)
000.000.000.000–255.255.255.255
Default gateway
(Standaard
gateway)
000.000.000.000–255.255.255.255
Bonjour On (Aan), Off (Uit)
Init N/W set (Netwerk init.) -
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 88
In de volgende tabel vindt u enkele foutberichten, een korte beschrijving van het bericht, en een
suggestie voor de oplossing van de fout.
Bericht Beschrijving
Cancel (Annuleren) De afdruktaak is geannuleerd.
Charging ink (Inkt laden) De printer is de inkt aan het laden.
Cleaning (Reinigen) De printer is de printkop aan het reinigen.
Please wait (Even
geduld)
De printer is aan het opstarten.
De printer is de instellingen aan het initialiseren.
Printing (Afdrukken) De printer is gegevens aan het verwerken.
Ready (Gereed) De printer kan nu afdrukken.
Power save
(Energiebesparing)
De printer staat in de energiebesparende modus.
Power off (Uitschakelen) De printer wordt uitgeschakeld.
Bericht Probleem Oplossingen
Service call see guide
(Service nodig, zie
handleiding)
Fout Servicemelding opgetreden. Schakel de printer uit en weer aan.
Neem contact op met het
Epson-servicecentrum als de melding
niet verdwijnt.
& Zie “Epson-servicecentrum” op
pagina 157.
Printer near end of service
life (Printer bijna
versleten)
Sommige printeronderdelen zijn
versleten.
Neem contact op met het
Epson-servicecentrum om ze te
vervangen.
& Zie “Epson-servicecentrum” op
pagina 157.
Nozzle maint error see
guide (Fout onderhoud
spuitkanaaltjes, zie
handleiding)
De spuitkanaaltjes in de printkop zijn
verstopt of slecht uitgelijnd.
Controleer de spuitkanaaltjes en reinig
de printkop.
& Zie “De spuitkanaaltjes in de printkop
controleren” op pagina 115.
& Zie “De printkop reinigen” op pagina
117.
Druk op OK om de foutstatus te
verwijderen.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 89
Printer error restart printer
(Printerfout, herstart
printer)
Er is een printerfout opgetreden. Schakel de printer uit en weer aan.
Als de fout niet verdwijnt schakelt u de
printer uit en controleert u of er geen
papier is vastgelopen in de printer.
Vervolgens schakelt u de printer weer in.
& Zie “Vastgelopen papier” op pagina
137.
Als de fout nog altijd niet verdwijnt,
schakelt u de printer weer uit en neemt
u contact op met het
Epson-servicecentrum.
& Zie “Epson-servicecentrum” op
pagina 157.
Close maint box cover
(Sluit deksel
onderhoudscassette)
Het deksel van de onderhoudscassette
is open.
Sluit het deksel van de
onderhoudscassette.
Set maint box (Plaats
onderhoudscassette)
De onderhoudscassette is niet
geïnstalleerd.
Installeer de onderhoudscassette.
De onderhoudscassette kan door deze
printer niet worden gebruikt.
Installeer de correcte
onderhoudscassette.
Replace maint box
(Vervang
onderhoudscassette)
De onderhoudscassette heeft het einde
van zijn levensduur bereikt.
Vervang de onderhoudscassette.
& Zie “Een onderhoudscassette
vervangen” op pagina 113.
Move ink lever down (Zet
inkthendel omlaag)
De vergrendelingshendel van de
cartridge is geopend.
Plaats de cartridgehendel in de
vergrendelde positie.
Set ink cartridge (Plaats
cartridge)
De cartridge is niet geïnstalleerd. Installeer de cartridge.
Replace ink cartridge
(Vervang cartridge)
De cartridge kan door deze printer niet
worden gebruikt.
Installeer de correcte cartridge.
De cartridge is leeg. Vervang de cartridge.
& Zie “Een cartridge vervangen” op
pagina 106.
Set paper in cassette
(Doe papier in cassette)
Er is geen papier aanwezig in de
papiercassette vooraan.
Laad papier in de papiercassette.
Set paper in auto feeder
(Doe papier in
papiertoevoer)
Er is geen papier aanwezig in de
papierlade achteraan.
Laad papier in de papierlade
achteraan.
Remove jammed paper
(Verwijder vast papier)
Er is papier vastgelopen in de
papiercassette vooraan of papierlade
achteraan.
Verwijder het vastgelopen papier.
& Zie “Vastgelopen papier” op pagina
137.
Double feed jam remove
paper (Meerdere vellen,
verwijder papier)
Er worden meerdere pagina’s
tegelijkertijd ingevoerd.
Verwijder het vastgelopen papier en
druk vervolgens op OK.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 90
Het statusblad afdrukken
U kunt vanuit een Menu een statusblad afdrukken met de huidige standaardwaarden. Volg de
onderstaande instructies om een statusblad af te drukken.
1. Zorg ervoor dat in de papiercassette vooraan papier van A4-formaat is geladen.
2. Druk op de knop r Rechts om de Menu's te kunnen openen.
3. Druk op d Omlaag of u Omhoog en selecteer TEST PRINT (PROEFAFDRUK). Vervolgens drukt
u op OK of r Rechts.
4. Druk op d Omlaag of u Omhoog en selecteer STATUS SHEET (STATUSBLAD). Vervolgens drukt
u op OK of r Rechts.
5. Druk op OK om een statusblad af te drukken.
Wanneer dat is afgedrukt, keert de printer terug naar het menu Test print (Proefafdruk).
Close printer cover (Sluit
printerklep)
De printerklep staat open tijden het
afdrukken.
Sluit de printerkap.
Set duplex unit (Plaats
duplexeenheid)
De duplexeenheid is niet geplaatst. Breng de duplexeenheid aan.
Duplex unit jam remove
paper (Duplexeenheid
vast, verwijder papier)
Er is papier vastgelopen in de
duplexeenheid.
Verwijder het vastgelopen papier.
& Zie “Vastgelopen papier” op pagina
137.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 91
Voor gebruikers van de B-300
Op het bedieningspaneel van de printer vindt u 3 knoppen en 7 lampjes.
Knoppen en lampjes
In de volgende tabel worden de functies van de verschillende knoppen beschreven.
Knop Beschrijving
Aan-uitknop
Hiermee zet u de printer aan en uit.
Inktknop
Houd deze knop 3 seconden ingedrukt om de printkop te reinigen.
U drukt een statusblad af door op de P Aan-uitknop te drukken terwijl u de knop
H Inkt ingedrukt houdt.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 92
In de volgende tabel wordt de betekenis van de verschillende indicatielampjes beschreven. De
lampjes geven een aanwijzing van de printerstatus of de aard van een fout.
Knop Papier/Annuleren
Hiermee voert u papier in of werpt u het uit.
Start opnieuw met afdrukken nadat een dubbele papierinvoer werd gemeld.
Voert het papier door als de papierinvoer is mislukt.
Werpt vastgelopen papier uit.
Annuleert een lopende afdruktaak.
U kunt de firmwareversie en het patroon voor de controle van de spuitkanaaltjes
van elke cartridge afdrukken door op de P Aan-uitknop te drukken terwijl u
) Papier/Annuleren ingedrukt houdt.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 93
*
Bij deze fouten licht ook het statuslampje voor de onderhoudscassette op.
**
Bij deze fout knippert ook het statuslampje voor de onderhoudscassette.
Status- en foutlampjes
In dit gedeelte wordt de betekenis van de verschillende indicatielampjes op het bedieningspaneel
beschreven.
In de volgende tabel worden de indicatielampjes voor de printerstatus beschreven.
Lampje Beschrijving
Inktstatuslampje (oranje)
Aan:
De geïnstalleerde cartridge is leeg.
*
De cartridge is niet geïnstalleerd.
*
De geïnstalleerde cartridges kunnen door deze printer niet worden gebruikt.
*
Knippert:
De geïnstalleerde cartridge is bijna leeg.
**
Statuslampje
onderhoudscassette
(oranje)
Aan:
De geïnstalleerde onderhoudscassette heeft het einde van zijn levensduur bereikt.
De onderhoudscassette is niet geïnstalleerd.
De geïnstalleerde onderhoudscassette kan door deze printer niet worden gebruikt.
Het deksel van de onderhoudscassette is open.
De vergrendelingshendel van de cartridge is geopend.
Knippert:
De onderhoudscassette heeft bijna het einde van zijn levensduur bereikt.
Papierstatuslampje
(oranje)
Aan:
Er is geen papier aanwezig in de papierbron.
Er worden verschillende pagina’s tegelijkertijd ingevoerd.
Knippert:
Het papier is vastgelopen.
De duplexeenheid is niet geïnstalleerd.
Aan-uitlampje (groen)
Aan:
De printer bevindt zich in de status Ready (Gereed).
Knippert:
De printer is aan het opstarten.
De printer is aan het afdrukken.
De printer is de printkop aan het reinigen.
De printer is de inkt aan het laden.
De printer annuleert het afdrukken.
Uit:
De printer staat uit.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 94
= aan, = knippert
In de volgende tabel vindt u enkele foutindicaties, een korte beschrijving en suggesties voor de
oplossing van de fout.
= aan, = knippert
Lampje Beschrijving
De printer kan nu afdrukken.
De printer is aan het opstarten.
De printer is aan het afdrukken.
De printer is de printkop aan het reinigen.
De printer is de inkt aan het laden.
De afdruktaak is geannuleerd.
Lampjes Probleem en oplossing
Inkt op
De geïnstalleerde cartridge is leeg. Vervang de cartridge.
Fout cartridge
De cartridge is niet geïnstalleerd. Installeer de cartridge.
De printer kan de cartridge niet vinden. Installeer de cartridge opnieuw.
De geïnstalleerde cartridge kan door deze
printer niet worden gebruikt.
Installeer de correcte cartridge.
Inkt bijna op
De cartridge is bijna leeg. Koop een nieuwe cartridge.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 95
Onderhoudscassette heeft einde levensduur bereikt
De onderhoudscassette heeft het einde
van zijn levensduur bereikt.
Vervang de onderhoudscassette.
Fout onderhoudscassette
De onderhoudscassette is niet
geïnstalleerd.
Installeer de onderhoudscassette.
De printer vindt de onderhoudscassette
niet.
Installeer de onderhoudscassette opnieuw.
De onderhoudscassette kan door deze
printer niet worden gebruikt.
Installeer de correcte onderhoudscassette.
Het deksel van de onderhoudscassette is
open.
Sluit het deksel van de onderhoudscassette.
Hendel van cartridge is geopend
De vergrendelingshendel van de cartridge
is geopend.
Plaats de cartridgehendel in de
vergrendelde positie.
Onderhoudscassette heeft bijna einde levensduur bereikt
De onderhoudscassette heeft bijna het
einde van zijn levensduur bereikt.
Koop een nieuwe onderhoudscassette.
Papier op
Geen papier geladen. Laad papier in de printer en druk
vervolgens op de knop
) Papier/Annuleren.
Fout dubbele papierinvoer
Er worden meerdere pagina’s tegelijkertijd
ingevoerd.
Verwijder het vastgelopen papier en druk
vervolgens op de knop
) Papier/Annuleren.
Vastgelopen papier
Het papier is vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier.
& Zie “Vastgelopen papier” op pagina 137.
Fout papierformaat
Het in de printerdriver ingestelde
papierformaat en het werkelijke
papierformaat stemmen niet overeen.
Stel het correcte papierformaat in.
Fout duplexeenheid
De duplexeenheid is niet geïnstalleerd. Installeer de duplexeenheid.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 96
Printerklep open
(beide lampjes knipperen tweemaal gedurende een halve seconde en gaan dan één
seconde uit, en herhalen dit)
De printerklep staat open tijdens het
afdrukken.
Sluit de printerkap.
Printerfout, herstart printer
(beide lampjes knipperen met tussenpozen van een halve seconde)
Er is een printerfout opgetreden. Schakel de printer uit en weer aan.
Als de fout niet verdwijnt schakelt u de
printer uit en controleert u of er geen papier
is vastgelopen in de printer. Vervolgens
schakelt u de printer weer in.
& Zie “Vastgelopen papier” op pagina 137.
Als de fout nog altijd niet verdwijnt, schakelt
u de printer weer uit en neemt u contact op
met het Epson-servicecentrum.
& Zie “Epson-servicecentrum” op pagina
157.
Service vereist
(de lampjes knipperen om de beurt)
Sommige printeronderdelen zijn versleten. Neem contact op met het
Epson-servicecentrum om ze te vervangen.
& Zie “Epson-servicecentrum” op pagina
157.
Onderhoud spuitkanaaltjes vereist
De spuitkanaaltjes in de printkop zijn
verstopt of slecht uitgelijnd.
Controleer de spuitkanaaltjes en reinig de
printkop.
& Zie “De spuitkanaaltjes in de printkop
controleren” op pagina 115.
& Zie “De printkop reinigen” op pagina 117.
Druk op H Inkt om de foutstatus te
verwijderen.
Alle lampjes
Onbekende printerfout
Er is een onbekende printerfout
opgetreden.
Schakel de printer uit en weer aan. Neem
contact op met het Epson-servicecentrum
als de melding niet verdwijnt.
& Zie “Epson-servicecentrum” op pagina
157.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Het bedieningspaneel gebruiken 97
Het statusblad afdrukken
U kunt een statusblad afdrukken met de huidige standaardwaarden. Volg de onderstaande
instructies om een statusblad af te drukken.
1. Zorg ervoor dat in de papiercassette vooraan papier van A4-formaat is geladen.
2. Zet de printer uit.
3. Zet de printer aan terwijl u H Inkt ingedrukt houdt.
De printer drukt het statusblad af.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Installatieoptie 98
Hoofdstuk 6
Installatieoptie
Duplexeenheid (alleen B-300)
De duplexeenheid installeren
Volg de onderstaande instructies om de duplexeenheid te installeren.
1. Zet de printer uit.
2. Druk de haken in die zich bovenaan aan beide kanten van de achterste printerwand bevinden
en verwijder vervolgens de printerwand.
Opmerking:
Gooi de printerwand niet weg; u hebt die opnieuw nodig wanneer u de duplexeenheid niet langer wilt
gebruiken.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Installatieoptie 99
3. Schuif de duplexeenheid met de onderkant eerst in de printer en klik de eenheid vervolgens
vast.
De duplexeenheid demonteren
Volg de onderstaande instructies om de duplexeenheid te demonteren.
1. Zet de printer uit.
2. Trek, terwijl u de knoppen aan beide kanten van de duplexeenheid ingedrukt houdt, de
eenheid los van de printer.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Installatieoptie 100
3. Breng de achterste printerwand opnieuw aan.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Verbruiksgoederen vervangen 101
Hoofdstuk 7
Verbruiksgoederen vervangen
Cartridges
De inkthoeveelheid controleren
Via het bedieningspaneel (B-500DN)
Om de status van de inktcartridge te controleren, zie “Schermpictogrammen” op pagina 82.
Via de indicatielampjes (B-300)
U kunt de cartridgestatus voor elke kleur afzonderlijk controleren aan de hand van de
B inktstatuslampjes. De B inktstatuslampjes geven de status van de cartridge aan.
Voor Windows
Opmerking:
De kwaliteit of betrouwbaarheid van niet-originele inkt kan niet door Epson worden gegarandeerd. Als
niet-originele cartridges zijn geïnstalleerd, wordt de cartridgestatus niet weergegeven.
U kunt de cartridgestatus op de volgende manieren controleren:
Dubbelklik op het printerpictogram op de taakbalk van Windows. In het volgende gedeelte ziet
u hoe u een snelkoppelingspictogram aan de taakbalk kunt toevoegen.
& Zie “Via het snelkoppelingspictogram op de taakbalk” op pagina 16.
Inktstatuslampje Status
Uit De cartridge bevat nog voldoende inkt.
Knippert De cartridge is bijna leeg.
Aan De cartridge is leeg.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Verbruiksgoederen vervangen 102
Open de printerdriver, klik op het tabblad Maintenance (Hulpprogramma's) en klik
vervolgens op de knop EPSON Status Monitor 3.
Er verschijnt een grafische weergave van de cartridgestatus.
Opmerking:
Als een van de cartridges in de printer kapot is, niet compatibel is met het model printer of onjuist is
geïnstalleerd, kan EPSON Status Monitor 3 de cartridgestatus niet nauwkeurig weergeven. Vervang of
herinstalleer een cartridge altijd als EPSON Status Monitor 3 dat aangeeft.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Verbruiksgoederen vervangen 103
Het venster met de voortgangsbalk verschijnt automatisch wanneer u een afdruktaak start.
Klik op de knop Check Ink Levels (Inktniveau controleren) om vanuit dit venster de
cartridgestatus te controleren.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Verbruiksgoederen vervangen 104
Opmerking:
Om de voortgangsbalk automatisch weer te geven klikt u in de printerdriver op het tabblad
Maintenance (Hulpprogramma’s) en vervolgens op Speed & Progress (Snelheid &
Voortgang), waarna u het selectievakje Show Progress Meter (Voortgangsbalk weergeven)
inschakelt.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Verbruiksgoederen vervangen 106
Als een van de cartridges leeg is, kunt u geen afdrukken meer maken, ook niet wanneer de
andere cartridges nog wel inkt bevatten. Vervang de lege cartridge voordat u gaat afdrukken.
Zet de printer nooit uit terwijl u een cartridge vervangt. Daardoor kan de chip op de cartridge
worden beschadigd en drukt de printer mogelijk niet goed af.
Om de best mogelijke afdrukkwaliteit te verzekeren en de printkop te beschermen, wordt
wanneer de printer aangeeft dat de cartridge aan vervanging toe is, toch nog een variabele
reservevoorraad inkt in de cartridge gehouden. Deze reserve is niet inbegrepen in het
overblijvende inktpercentage dat u kunt aflezen.
Een cartridge vervangen
New :On ly for dye ink with ch eck positionOnly fo r pigment ink w ith check posi tionIn case of SPC or St andalone printer , use <HASE I> part.
Ga als volgt te werk om een cartridge te vervangen.
1. Open de cartridgekap.
2. Plaats de cartridgehendel in de ontgrendelde positie.
B-300/B-500DN Gebruikershandleiding
Verbruiksgoederen vervangen 107
3. Vervang de lege cartridge.
Opmerking:
Houd de printer met de hand tegen terwijl u de cartridge eruit trekt.
4. Haal de nieuwe cartridge uit de verpakking.
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson B500DN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson B500DN in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info