609401
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Installation and
maintenance manual
for automations for
sectional overhead doors
and spring balanced
up-and-over doors.
(Original instructions)
GLOBE
IP1839EN- rev. 2012-07-31
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
EN
2
IP1839EN • 2012-07-31
INDEX
Subject Page
1. General safety precautions 3
2. Declaration of incorporation of partly completed machinery 4
2.1 Machinery Directive
4
3. Technical data 5
3.1 Operating instructions
6
3.2 Dimensions
6
4. Standard installation 7
5. Main components 8
6. Assembling belt and chain 9
7. Assembling the automation 10
8. Tensioning belt and chain 11
9. Mechanical installation 12
10. Fastening the arm 13
11. Installation of the end stops 14
12. Installation of the manual release 14
13. Installation of the GLOBEC adapter for up-and-over doors 15
14. Installation of the GLOBESI intermediate support 16
15. Electrical connections 17
16. Commands 18
17. Outputs and accessories 19
18. Settings 20
19. Radio receiver operation 22
20. Start up 23
21. Troubleshooting 24
22. Routine maintenance plan 24
23. Operating instructions 25
23.1 General safety precautions
25
23.2 Manual release instructions
26
CAPTION
i
STOP
This symbol indicates instructions or notes regarding safety issues which require particular attention.
This symbol indicates informations which are useful for correct product function.
This symbol indicates options and parameters which are only available with the indicated item.
This symbol indicates options and parameters which are not available with the indicated item.
This symbol indicates instructions or notes intended for technical and expert personnel.
This symbol indicates operations not to be effected for not compromise the correct operation of the
automation.
All right reserved
All data and specications have been drawn up and checked with the greatest care. The manufacturer cannot
however take any responsibility for eventual errors, ommisions or incomplete data due to technical or illustrative
purposes.
3
IP1839EN • 2012-07-31
1. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
This installation manual is intended for professionally competent personnel only.
Installation, electrical connections and adjustments must be performed in accordance with Good Working
Methods and in compliance with applicable regulations.
Before installing the product, carefully read the instructions. Bad installation could be hazardous. The packaging
materials (plastic, polystyrene, etc.) should not be discarded in the environment or left within reach of children,
as these are a potential source of hazard.
Before installing the product, make sure it is in perfect condition.
Do not install the product in an explosive environment and atmosphere: gas or inammable fumes are a serious
hazard risk.
Before installing the motors, make all structural changes relating to safety clearances and protection or segre-
gation of all areas where there is risk of being crushed, cut or dragged, and danger areas in general.
Make sure the existing structure is up to standard in terms of strength and stability. The motor manufacturer
is not responsible for failure to use Good Working Methods in building the frames to be motorized or for any
deformation occurring during use.
The safety devices (photocells, safety edges, emergency stops, etc.) must be installed taking into account:
applicable laws and directives, Good Working Methods, installation premises, system operating logic and the
forces developed by the motorized barrier.
The safety devices must protect any areas where the risk exists of being crushed, cut or gragged, or where
there are any other risks generated by the motorized barrier.
Apply hazard area notices required by applicable regulations.
Each installation must clearly show the identication details of the motorized barrier.
Before making power connections, make sure the plate details correspond to those of the power mains.
Fit an omnipolar disconnection switch with a contact opening gap of at least 3 mm.
Make sure an adequate residual current circuit breaker and overcurrent cutout are tted upstream of the elec-
trical system. When necessary, connect the motorized barrier to a reliable earth system made in accordance
with applicable safety regulations.
During installation, maintenance and repair, interrupt the power supply before opening the lid to access the
electrical parts.
To handle electronic parts, wear earthed antistatic conductive bracelets. The motor manufacturer decli-
nes all responsibility in the event of component parts being tted that are not compatible with the safe
an correct operation.
For repairs or replacements of products only original spare parts must be used. The installer shall provide all
information relating to automatic, manual and emergency operation of the motorized barrier, and provide the
user with operating instructions.
4
IP1839EN • 2012-07-31
2. DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY
(Directive 2006/42/EC, Annex II-B)
The manufacturer DITEC S.p.A. with headquarters in Via Mons. Ban, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) -
ITALY declares that the automation for sectional doors type GLOBE:
- has been constructed to be installed on a manual gate to construct a machine pursuant to the Directive
2006/42/EC. The manufacturer of the motorized gate shall declare conformity pursuant to the Directive
2006/42/EC (annex II-A), prior to the machine being put into service;
- conforms to applicable essential safety requirements indicated in annex I, chapter 1 of the Directive
2006/42/EC;
- conforms to the Low Voltage Directive 2006/95/EC;
- conforms to the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC;
- technical documentation conforms to annex VII-B to the Directive 2006/42/EC;
- the technical le is managed by Renato Calza with ofces in Via Mons. Ban, 3 - 21042 Caronno Pertu-
sella (VA) - ITALY;
- a copy of technical documentation will be provided to national competent authorities, following a suitably
justied request.
Caronno Pertusella, 13-12-2010 Silvano Angaroni
(Managing Director)
2.1 Machinery Directive
Pursuant to Machinery Directive (2006/42/CE) the installer who motorises a door or gate has the same obliga-
tions as the manufacturer of machinery and as such must:
- prepare the technical le which must contain the documents indicated in Annex V of the Machinery Directive;
(The technical le must be kept and placed at the disposal of competent national authorities for at least
ten years from the date of manufacture of the motorized gate);
- draft the EC declaration of conformity in accordance with Annex II-A of the Machinery Directive and deliver
it to the customer;
- afx the CE marking on the power operated gate in accordance with point 1.7.3 of Annex I of the Machinery
Directive.
5
IP1839EN • 2012-07-31
3. TECHNICAL DATA
GLOBE7 GLOBE10
Power supply 230 V~ / 50-60 Hz 230 V~ / 50-60 Hz
Absorption 0,7 A 1,2 A
Thrust 500 N 900 N
Opening speed 0,18 m/s
0,15 m/s [chain]
0,18 m/s [belt]
Closing speed 0,12 m/s
0,10 m/s [chain]
0,12 m/s [belt]
Maximum load 7 m
2
10 m
2
Carriage maximum stroke
2760 mm
3820 mm [GLOBELV1]
2760 mm
3820 mm [GLOBEL1-GLOBELV1]
Service class 3 - FREQUENT 3 - FREQUENT
Intermittence
S2 = 30 min
S3 = 50%
S2 = 30 min
S3 = 50%
Temperature -20° C / +55° C -20° C / +55° C
Degree of protection IP10 IP10
GLOBE7J GLOBE10J
Power supply 120 V~ / 50-60 Hz 120 V~ / 50-60 Hz
Absorption 1,4 A 2,4 A
Thrust 500 N 900 N
Opening speed 0,18 m/s
0,15 m/s [chain]
0,18 m/s [belt]
Closing speed 0,12 m/s
0,10 m/s [chain]
0,12 m/s [belt]
Maximum load 7 m
2
10 m
2
Carriage maximum stroke
2760 mm
3820 mm [GLOBELV1]
2760 mm
3820 mm [GLOBEL1-GLOBELV1]
Service class 3 - FREQUENT 3 - FREQUENT
Intermittence
S2 = 30 min
S3 = 50%
S2 = 30 min
S3 = 50%
Temperature -20° C / +55° C -20° C / +55° C
Degree of protection IP10 IP10
Control panel 70R 71R
F1 fuse F1,6A F1,6A
Motor power supply 24 V= / 8 A 24 V= / 12 A
Accessories power supply 24 V= / 0,3 A 24 V= / 0,3 A
Control panel 70R 71R
F1 fuse F3,15A F3,15A
Motor power supply 24 V= / 8 A 24 V= / 12 A
Accessories power supply 24 V= / 0,3 A 24 V= / 0,3 A
6
IP1839EN • 2012-07-31
3.2 Dimensions
NOTE: unless otherwise specied, all measurements are expressed in millimetres (mm).
i
208
124
490
3.1 Operating instructions
Service class: 3 (minimum 10÷5 years of working life with 30÷60 cycles per day).
Applications: FREQUENT (for multi-family entrances or small condominiums with frequent vehicle or pede-
strian access).
- Performance characteristics are to be understood as referring to the recommended weight (approx. 2/3 of
maximum permissible weight). When used with the maximum permissible weight a reduction in the above
mentioned performance can be expected.
- Service class, running times, and the number of consecutive cycles are to be taken as merely indicative.
Having been statistically determined under average operating conditions, and are therefore not necessarily
applicable to specic conditions of use.
- Each automatic entrance has variable elements such as: friction, balancing and environmental factors,
all of which may substantially alter the performance characteristics of the automatic entrance or curtail
its working life or parts thereof (including the automatic devices themselves). The installer should adopt
suitable safety conditions for each particular installation.
7
IP1839EN • 2012-07-31
4. STANDARD INSTALLATION
Ref. Code Description
1 GLOBE7
GLOBE10
Motor + control panel
2 GLOBEL1
GLOBELV1
GLOBESI
Extension set for chain automation
Extension set for belt automation
Intermediate guide support
3 LAMPH Flashing light
4 ASB1
ASB2
GLOBESB
Kit for the external release cord with lock
Cord blocking device (2000 mm)
Cord blocking device (5000 mm)
5 GOL4 Radio
6 XEL2
LAB4
LAB4S
Photocells
7 Safety edge
8 BATK1 Buffer battery kit
A Connect the power supply to an approved omnipolar switch with an opening distance
of the contacts of at least 3mm (not supplied).
The connection to the mains must be made via an independent channel, separated
from the connections to command and safety devices.
i
NOTE: the given operating and performance features can only be guaranteed with the use of DITEC
accessories and safety devices.
A
5
7
2x1.5 mm²
RG58 + 2x1.5 mm²
4x0.5 mm²
4x0.5 mm²
6
1
2
4
3
8
6
8
IP1839EN • 2012-07-31
5. MAIN COMPONENTS
Ref. Code Description
1 24 V= motor with encoder
2 Fastening bracket
3 Slide carriage
4 Sliding guide
5 Fastening arm
6 Door section retention bracket
7 Control panel
2
1
4
3
5
6
7
30
2010
500
9
IP1839EN • 2012-07-31
6. ASSEMBLING BELT AND CHAIN
- Attach the belt or chain [A] to the transmission [B] and slide [C].
- Assemble the belt stop [D].
- Fasten the two ends of the belt [A] to the release pin [E] through the couplings [F] in the direction of the
pin, as shown in the gure.
- Fasten the two ends of the chain [A] to the release pin [E] through the couplings [F] in the direction of the
pin, as shown in the gure.
1
C
B
2
D
A
A
F
E
AE
3B
3A
F
FE
E
F
10
IP1839EN • 2012-07-31
7. ASSEMBLING THE AUTOMATION
- Insert the guide [B] into the non-bevelled side of the coupling [C] until it reaches the stop.
- Insert the guide [D] into the bevelled side of the coupling [C] until it reaches the stop.
- Insert the guide [D] into the non-bevelled side of the coupling [E] until it reaches the stop.
- Lay out the belt or chain [A] and insert it into the carriage side of assembled guide [B]+[C]+[D]+[E].
- Mount the guide [B] on the drive unit and pass the belt or chain [A] over the pulley [H], blocking it with the
pin [I]. Attach the guide [B] to the drive unit using the screw [J].
- Place the guide [F] over the coupling [E].
- Insert the transmission [G] correctly into the guide [F], raising the guide to facilitate insertion.
- Insert the guide [F] into the coupling [E].
- the coupling [E] towards the transmission [G] until its reaches the guide stop [F].
NOTE: the correct direction for inserting the guide in shown in the gure.
i
11
IP1839EN • 2012-07-31
8. TENSIONING BELT AND CHAIN
- Assemble the transmission unit as indicated in the gure.
- To tension the chain or belt correctly, 1÷2 mm should be left between the spring retainer [A] and the stop
[B], so that the spring [C] can function properly.
WARNING: over-tensioning the chain or belt will prevent the automatic system from functioning properly.
1 2
A
B
C A
C
1÷2
B
12
IP1839EN • 2012-07-31
9. MECHANICAL INSTALLATION
- Select and mark the point where the guide will be mounted on the wall and ceiling.
- Leaving the control unit on the oor, mount the guide [A] on the wall using the transmission support bracket
[B].
- Insert the retention brackets [C] and lock them in place with the screws provided.
- Raise the control unit and bend the brackets as necessary (excess parts can be removed), then attach to
the ceiling.
A
B
C
10÷100
45°
min 680
13
IP1839EN • 2012-07-31
10. FASTENING THE ARM
- Mount the door section retention bracket [A] on the top of the door, using the reinforcement angle brackets
[B] provided, if necessary.
- Release the automation as shown on page 27. Bring the slide [C] to the closed door and attach the arm [D]
to the slide [C] so as to form approximately a 45° angle with the upright section of the door. If necessary
adjust the length of the arm [D] using the extension [E].
WARNING: in order to open particularly high sectional doors completely, the attachment point [F] can be
moved 20 mm to 100 mm inwards from the point where the door section retention bracket [A] is fastened,
inserting a shim [G] if necessary (not provided, max. 200 mm), so as to increase the slide stroke and use
all of the available guide.
An angle of approximately 45° should always be kept between the arm and upright section of the sectional door.
A
B
B
A
C
A
D
F
45°
C
45°
D
E
F
G
max
200
20÷100
A
14
IP1839EN • 2012-07-31
11. INSTALLATION OF THE END STOPS
- Insert the opening end stop [A] in the guide [B], as shown in the gure, and fasten it in place, where pre-
ferred.
- Insert the closing end stop [C] in the guide [B], as shown in the gure, and fasten it in place, where pre-
ferred.
DOOR TYPE
YEAR OF MANUF
A
CTURE
V
OL T
A
GE SUPPL
Y
SERIAL
NUMBER
2
1
12. INSTALLATION OF THE MANUAL RELEASE
In order to facilitate the release and movement of the sectional door, position the cord release near the handle,
as shown in the gure.
AC B
L
L = max 2760
max 3820 [GLOBEL1-GLOBELV1]
15
IP1839EN • 2012-07-31
13. INSTALLATION OF THE GLOBEC ADAPTER FOR UP-AND-OVER DOORS
max 210
min 20
min 900
16
IP1839EN • 2012-07-31
14. INSTALLATION OF THE GLOBESI INTERMEDIATE SUPPORT
1
220
50
30 75
2
1
2
17
IP1839EN • 2012-07-31
15. ELECTRICAL CONNECTIONS
The gure shows the main connections of the control panel 70R-71R.
-
+
Output 24 V= / max 0.3 A
Stop
Safety re-opening
Step-by-step
Lamp
Electric lock
Flashing light
TCR1
SIG
ON
OFF
123 4 5 6
PRG
SA
POWER
ALARM
1515 13 14 0 89
ENC
BATK1
Transformer
24V=
Motor
GOL4
COM
BIXMR2
M+
M
-
24 V~
AUX
ANT
F1
Power supply
SO
JR4
JR3
JR2
Courtesy
light
5
6
Black
Blue
GLOBE10
15
13
GLOBE10
18
IP1839EN • 2012-07-31
16. COMMANDS
Command Function Description
1
5 N.O. STEP-BY-STEP With DIP1=OFF, the closing of the contact activates opening
or closing operations in the following sequence: open-stop-
close-open.
Note: if automatic closing is enabled, the stop is not permanent
but lasts for a duration set by TC.
OPENING WITH
AUTOMATIC
CLOSING
With DIP1=ON and TC<MAX, the closing of the contact acti-
vates the opening operation.
OPENING WITHOUT
AUTOMATIC
CLOSING
With DIP1=ON and TC=MAX, the closing of the contact acti-
vates the opening operation.
Note: once the automation stops, the closing of the contact
performs the opposite operation to the one performed before
stop.
1
8 N.C. REVERSE
SAFETY CONTACT
The opening of the safety contact triggers a reversal of motion
(re-opening) during closing.
1
9 N.C. STOP The opening of the safety contact stops the current operation.
PRG
N.O. TRANSMITTERS
STORAGE AND
CANCELLATION
WARNING: the BIXMR2 storage module must be inserted.
Transmitter storage:
- press the PRG key (the SIG LED comes on),
- transmit the transmitter to be stored (the SIG LED ashes),
- wait 10 s to complete storage (the SIG LED goes out).
Transmitter cancellation:
- press the PRG key for 3 sec (the SIG LED ashes),
- press the PRG key for another 3 sec (the SIG LED ashes
quickly).
WARNING: make a jumper for all the N.C. contacts if not in use. The terminals with the same number
are equal.
19
IP1839EN • 2012-07-31
17. OUTPUTS AND ACCESSORIES
Output Value - Accessories Description
4901 23
+
-
24 V= / 0.3 A
Accessories power supply. Power supply output for external ac-
cessories, including automation status lamp.
0
14
LAMPH
24 V= / 25 W
Flashing light. Activated during opening and closing operations.
24 V= / 25 W
Internal courtesy light. A courtesy light that turns on for 180 se-
conds with every opening (total or partial), step-by-step and closing
command can be connected.
1
13
24 V= / 3 W
Automation status lamp (proportional).
The light switches off when the automation is closed; the light
switches on when the automation is open; the light ashes with a
variable frequency while the automation is operating.
0
15 24 V= / 1.2 A max
Electric lock. With DIP5=ON, on with the door closed.
0
15 12 V / 15 W
Electric lock. With a 12V electric lock, connect the supplied 8.2 Ω /
5 W resistance in series.
With DIP5=ON, on with the door closed.
ANT
BIXAL
Connect the supplied antenna wire (173 mm), or alternatively the
BIXAL antenna, using a coaxial cable, type RG58.
AUX
The control panel has one housing for plug-in cards such as a radio
receiver type, magnetic loops, etc.
Plug-in card operating is selected using DIP1.
WARNING: the plug-in cards must be inserted and removed with
the power supply disconnected.
COM
BIXMR2
The BIXMR2 storage module allows remote controls to be stored.
If the control panel is replaced, the BIXMR2 storage module being
used can be inserted in the new control panel.
WARNING: the storage module must be inserted and removed with
the power supply disconnected.
BAT
BATK1
2 x 12 V / 2 Ah
Battery operating. The batteries are kept charged when the power
supply is on. If the power supply is off, the control panel is powered
by the batteries until power is re-established or until the battery
voltage drops below the safety threshold. If this occurs, the control
panel turns off.
WARNING: the batteries must always be connected to the control
panel for charging. Periodically check the efciency of the batteries.
NOTE: the operating temperature of the rechargeable batteries is
approximately +5°C/+40°C.
GLOBE10
20
IP1839EN • 2012-07-31
18. ADJUSTMENTS
Description OFF ON
DIP1 Command 1-5 operation.
NOTE: it also sets operating mode of the
plugin cards connected on AUX.
Step-by-step. Opening.
DIP2 Direction selection. Opening towards gearmotor. Closing towards gearmotor.
DIP3 Disengagement on the closing stop
with JR2=ON.
2 mm. 0,5 mm.
NOTE: use of the selection
is recommended to prevent
the sectional door from clo-
sing incompletely.
Disengagement on the closing stop
with JR2=OFF.
5 mm. 5 mm.
DIP4 Automation status at power on.
Indicates how the control panel considers
automation when powered up.
Open. Closed.
NOTE: if the automatic clo-
sing function is not used,
preferably set DIP4=ON.
DIP5 Electric lock release.
Before opening from closed door, a thrust
is included in closing to facilitate electric
lock release.
Disabled. Enabled.
DIP6 3 seconds preashing. Disabled during opening.
Enabled only with automatic
closing with TC>3 s.
Enabled for both opening
and closing.
GLOBE10
Description OFF ON
SO Reversal safety switch function. With the automation blocked,
if the contact 1-8 is open, it
is possible to activate the
opening operation.
With the automation blocked,
if the contact 1-8 is open,
any operation is impossible.
JR2 Automation type selection. Up and over door with
counterweights.
Sectional door or up and
over door with springs.
JR3 Selection of maximum working force
limit.
Normal closing force. Reduced closing force.
JR4 Incorporated radio receiver. Disabled. Enabled.
Trimmer Description
R1
minmax
Force adjustment.
The control panel is equipped with a safety system that stops motion if an obstacle is
encountered during an opening operation and inverts the movement during a closing
operation.
TC
0 s Disabled
120 s
Setting automatic closing time. From 0 to 120 s.
The counter starts when automation is opened and lasts for the entire duration set with
TC trimmer (100%).
Once a safety switch has been activated, the counter starts as soon as the safety
switch is released (for example, after passing through the photocells), and lasts for the
entire time set with TC trimmer (100%).
Note: after the activation of the stop command, once contact 1-9 has closed again,
automatic closing is only enabled after a total, partial or step-by-step opening com-
mand.
21
IP1839EN • 2012-07-31
LED On Flashing
SIG
Transmitter enabling/storage phase. Reception of a radio transmission.
Cancellation of transmitters in progress.
Memory damaged.
POWER ALARM
Power supply on. Encoder not working.
SA
At least one of the safety contacts is open. Operations count performed (only when con-
trol panel is switched on):
each rapid ash = 1000 operations
each slow ash = 10000 operations
22
IP1839EN • 2012-07-31
19. RADIO RECEIVER OPERATION
The control panel is equipped with a radio receiver with a frequency of 433.92 MHz.
The antenna consists of a rigid wire, 173 mm long, connected to the ANT clamp.
It is possible to increase the range of the radio by connecting the antenna of the ashing lights, or by installing
the tuned BIXAL antenna.
NOTE: to connect the external antenna to the control panel, use a coaxial cable type RG58 (max 10 m).
Check that BIXMR2 storage module is inserted on COM connector of the control panel.
Up to 200 remote controls can be stored in the BIXMR2 storage module.
WARNING: if the radio receiver on the control panel is not used, set JR4=OFF and remove the BIXMR2 storage
module.
Transmitter storage:
- press the PRG button on the radio receiver or on the control panel; the SIG LED lights up;
- make a transmission by pressing one of the desired CH buttons of the transmitter (within the range of the
radio receiver). The transmitter is now stored. During this phase, the SIG LED ashes. When the SIG LED
is again lit up, it is possible to validate another transmitter. Validate all the new transmitters by making a
transmission as indicated;
- you automatically exit the procedure 10 seconds after the last transmission, or you can press the PRG
button again (the SIG LED goes off).
Up to four CH keys of a single remote control can be stored:
- if only one (any) CH key of the remote control is stored, command 1-5 (step-by-step/opening) is carried
out;
- from two to four CH keys of a single remote control are stored, the functions matched with the CH keys
are as follows:
CH1 = command 1-5 step-by-step/opening;
CH2 = partial opening command, it causes the automation to open for about 1 m;
CH3 = command to switch on/off the courtesy light;
CH4 = stop command, equivalent to impulsive command 1-9.
Transmitter cancellation:
- keep pressed for 3 s the PRG button on the radio receiver or on the control panel, the SIG LED begins to
ash;
- to erase all the transmitters from the memory of the radio receiver keep pressed for 3 s again the PRG
button;
- to erase a single transmitter, press one of the previously stored CH keys of the transmitter to be erased;
- the cancellation is conrmed by the quick ashing of the SIG LED.
For further information see the user manual for GOL series transmitters.
If the control panel is replaced, the BIXMR2 storage module being used can be inserted in the new control panel.
WARNING: the BIXMR2 storage module must be inserted and removed with the power supply disconnected.
10 s
CH1 CH2
CH3CH4
1 2 3
SIG
PRG
COM
ANT
23
IP1839EN • 2012-07-31
20. START-UP
WARNING The operations related to point 5 are performed without safeties.
The trimmer can only be adjusted with the automation idle.
The automation automatically slows when approaching the end stops.
At every start-up the control panel receives a RESET and the rst operation is performed
at reduced speed (automation position acquisition).
1- Make a jumper for the N.C. safety contacts.
2- Set TC=MAX and R1=MAX.
3- Use DIP2 to set the required direction.
4- Manually move the door and make sure the entire stroke is correct and without friction.
5- Switch on and check that the automation is operating correctly with subsequent opening and closing
commands.
6- Connect the safety devices (removing the relative jumpers) and check they work correctly.
7- If required, activate automatic closing and adjust the time with the TC trimmer.
8- Set the obstacle thrust with the R1 trimmer.
WARNING: check that the working forces exerted by the door wings are compliant with EN12453-EN12445
regulations.
9- Connect any other accessories and check they operate correctly.
i
NOTE: in the event of servicing or if the control panel is to be replaced, repeat the start-up procedure.
24
IP1839EN • 2012-07-31
21. TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes Remedy
The automation does not
open or close.
No power.
(POWER ALARM led off).
Check that the control panel is powe-
red correctly.
Short circuited accessories.
(POWER ALARM led off).
Disconnect all accessories from termi-
nals 0-1 (voltage must be 24 V=) and
reconnect one at a time.
Blown line fuse.
(POWER ALARM led off).
Replace F1 fuse.
Safety contacts are open.
(SA led on).
Check that the safety contacts are clo-
sed correctly (N.C.).
The remote control does not work. Check the correct memorization of the
transmitters on the incorporated radio.
If there is a fault with the radio receiver
that is incorporated in the control panel,
the radio control code can be read by
removing the storage module.
Photocells are activated.
(SA led on).
Check that the photocells are clean
and operating correctly.
The automatic closing does not work. Check that the TC trimmer is not set at
the maximum.
External safety devices not
activating.
Incorrect connections between the
photocells and the control panel.
Connect N.C. safety devices together in
series and remove any bridges on the
control panel terminal board.
The automation opens/clo-
ses briey and then stops.
Encoder disconnected, false encoder
contacts, encoder fault.
(POWER ALARM led ashing).
Check that the encoder is connected
correctly, clean the contacts by con-
necting and disconnecting the encoder
plug on the contacts, replace encoder.
Motor leads crossed.
(POWER ALARM led ashing).
Check the motor leads.
There is friction. Manually check that the automation
moves freely, check the R1 adjustment.
The remote control has li-
mited range and does not
work with the automation
moving.
The radio transmission is impeded by
metal structures and reinforced con-
crete walls.
Install the antenna outside. Substitute
the transmitter batteries.
i
22. ROUTINE MAINTENANCE PLAN
Perform the following operations and checks every 6 months according to intensity of use of the automation.
Disconnect the 230 V~ power supply and batteries (if present):
- Clean and lubricate the moving parts.
- Check the stability of the automatic system and that nuts and screws are all well tightened.
- Check the electrical connections as shown on page 18.
Reconnect the 230 V~ power supply and batteries (if present):
- Check that the manual release functions correctly.
- Check that obstacle detection is operating correctly.
- Check that all control and safety functions are working correctly.
NOTE: for spare parts, see the spares price list.
25
IP1839EN • 2012-07-31
23.1 General safety precautions
The following precautions are an integral and essential part of the product and must be supplied to the user.
Read them carefully since they contain important information on safe installation, use and maintenance.
These instructions must be kept and forwarded to all possible future users of the system.
This product must only be used for the specic purpose for which it was designed.
Any other use is to be considered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held re-
sponsible for any damage caused by improper, incorrect or unreasonable use.
Avoid operating in the proximity of the hinges or moving mechanical parts.
Do not enter within the operating range of the motorized door while it is moving.
Do not block the movement of the motorized door since this may be dangerous.
Do not allow children to play or stay within the operating range of the motorized door.
Keep remote controls and/or any other control devices out of the reach of children in order to avoid possible
involuntary activation of the motorized door.
In the event of fault or malfunctioning of the product, turn off the power supply switch, do not attempt to repair
or intervene directly and contact only professionally competent personnel.
Failure to comply with the above may cause a dangerous situation.
All cleaning, maintenance or repair work must be carried out by professionally competent personnel.
To ensure that the system works efciently and correctly, the manufacturers indications must be complied with
and routine maintenance of the motorized door must be performed by professionally competent personnel.
In particular, regular checks are recommended in order to verify that the safety devices are operating correctly.
All installation, maintenance and repair work must be documented and made available to the user.
For the correct disposal of electric and electronic equipment, waste batteries and accumulators, the user
must take such products to the designated municipal collection facilities.
DETACH AND DELIVER TO THE CUSTOMER
GLOBE
23. Operating instructions
26
IP1839EN • 2012-07-31
DETACH AND DELIVER TO THE CUSTOMER
Installer:
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3
21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
23.2 Manual release instructions
Carry out blocking and release with the motor switched off.
Do not enter within the operating range of the door.
If released, the door may move on its own.
NOTE: to remove power from the door, disconnect the power supply and batteries (if present).
In case of emergency, perform the following operations to open the door manually:
- Internalcordrelease(g.1):
pull the cord down until the lock release lever is actioned, then open the door manually while still pulling
down on the cord.
- ASB2externalcordrelease(g.2):
turn the release handle 90° in either a clockwise or anti-clockwise direction, then open the door manually.
- ASB1externalcordreleasewithkey(g.3):
- turn the key 90° in an anti-clockwise direction;
- extract lock block and pull the cable until the lock release lever is actioned;
- move the door slightly;
- insert the block in the lock and turn 90° in a clockwise direction;
- remove the key and open the door manually.
To restore motorized functioning, move the door manually; the release mechanism will reconnect automatically.
TM
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
1 2 3
27
IP1839EN • 2012-07-31
TM
DITEC S.p.A. Via Mons. Ban, 3 21042 Caronno P.lla (VA) Italy Tel. +39 02 963911 Fax +39 02 9650314
www.ditec.it ditec@ditecva.com
DITEC BELGIUM LOKEREN Tel. +32 9 3560051 Fax +32 9 3560052 www.ditecbelgium.be DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL
Tel. +49 6171 914150 Fax +49 6171 9141555 www.ditec-germany.de DITEC ESPAÑOLA ARENYS DE MAR Tel. +34 937958399
Fax +34 937959026 www.ditecespanola.com DITEC FRANCE MASSY Tel. +33 1 64532860 Fax +33 1 64532861 www.ditecfrance.com
DITEC GOLD PORTA ERMESINDE-PORTUGAL Tel. +351 22 9773520 Fax +351 22 9773528/38 www.goldporta.com DITEC SWITZERLAND
BALERNA Tel. +41 848 558855 Fax +41 91 6466127 www.ditecswiss.ch DITEC ENTREMATIC NORDIC LANDSKRONA-SWEDEN
Tel. +46 418 514 50 Fax +46 418 511 63 www.ditecentrematicnordic.com DITEC TURCHIA ISTANBUL Tel. +90 21 28757850
Fax +90 21 28757798 www.ditec.com.tr DITEC AMERICA ORLANDO-FLORIDA-USA Tel. +1 407 8880699 Fax +1 407 8882237
www.ditecamerica.com DITEC CHINA SHANGHAI Tel. +86 21 62363861/2 Fax +86 21 62363863 www.ditec.cn
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Entrematic Ditec GLOBE IP1839 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Entrematic Ditec GLOBE IP1839 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 3,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Entrematic Ditec GLOBE IP1839

Entrematic Ditec GLOBE IP1839 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 28 pagina's

Entrematic Ditec GLOBE IP1839 Gebruiksaanwijzing - Français - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info