717793
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
RT 870 ERGOMETER
GB
D
CZ
SK
H
2
Table of contents - Inhaltsverzeichnis - Obsah - Obsah - Tájékoztató
1. English
P 3
2. Deutsch
P 17
3. Česky
P 31
4. Slovensky
P 45
5. Magyar
P 59
© Copyright by ENERGETICS
3
Warranty
Safety Instructions
To protect the floor or carpet from damage, place a mat under the home trainer.
Turn off the power whilst the Elliptical Trainer is not in use.
Ensure that an area of 2000 x 1000 mm behind the Elliptical Trainer is free from any obstacles.
This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of 120 kilograms.
We take no responsibility for personal injury or damage sustained by or through the use of this home
trainer.
GB
4
Exploded Drawing
49
10
14
6
51
48R
48L
38
42
64
5
105
13
14
66
16L
16R
23
22
15L
25
59
23
22
15R
24
55
35
18
20
21
57
97
98
88
62
9
13
41
7
13
14
13
8
11
17
45
63
1
43
2
3
4
4
7
9
13
19
37L
37R
12L
12R
67
50A
54
53B
47
46 50B
60
13
10
44
68
69
70R
71
73
72
74
75
76
61
77
78
76
34
79
83
84
86
30
87
81
82
80
85
90
91
92
93
95
94
96
65
52
53A
39
28
26
27
33
31
29
58
32
92
89
103
36
99
19
61
100
101
102
70L
56
104
106
5
Partlist
Part No.
Description
Specification
Q'ty
1
Main frame
1
2
Rear stabilizer
1
3
Front stabilizer
1
4
Foot Cap triangle
160*110*88
4
5
Handlebar post
1
6
Slip track (plate)
50*100*2.0T+740L
1
7
Spring washer (chromium)
D15.4xD8.2x2T
8
8
Inner hex bolt
M8*1.25*40
4
9
Inner hex bolt (chromium)
M8*1.25*20L
4
10
Nylon nut (chromium)
M8*1.25*8T
12
11
Curved washer (chromium)
D22*D8.5*1.5T
4
12L
Rear chain cover (left)
1
12R
Rear chain cover (right)
1
13
Flat washer
D16xD8.5x1.2T
18
14
Inner hex bolt
M8x1.25x15L
15
15L
Crank (left)
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
15R
Crank (right)
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
16L\R
Pedal set
JD-22A 9/16"thread
1
17
Inner hex bolt (chromium)
M8*1.25*70
4
18
Crank axle
1
19
C-clip (black)
S-16 (1T)
3
20
Hex bolt (chromium)
M6x1.0x15L, 8.8 class
4
21
Nylon nut (chromium)
M6x1.0x6T
4
22
Hex bolt (nylock)
M8x1.25x25
2
23
Screw cap(black)
D23x6.5
2
24
Ball bearing
#6003ZZ
2
25
Belt
450 PJ6
1
26
Flywheel (single-direction)
D274*125L (Al)
1
27
Flat washer (zinc)
D22*D10*2T
4
28
Anti-loosing nut
3/8"-26UNFx6.5T
4
29
Flat washer (zinc)
D25*D8.5*2.0T
1
30
Endcap
D25.4*31L
2
31
Idle wheel fixing plate (zinc)
1
32
Spring (zinc)
D2.6*105.5L
1
33
Idle wheel
1
34
Nylon nut
M10x1.5x10T
1
35
Spacer
D22.5xD17.2x6.4T
1
36
Nylon (zinc)
M8*1.25*8T
1
37L
Front chain cover (left)
1
37R
Front chain cover (right)
1
38
Backrest cushion
410*340*57
1
39
Adapter
Out put 24V
1
40
Wireness chest
41
Adjustable rod (zinc)
D12*122*152
1
42
Seat cushion
348*270*52
1
43
Transportable wheel
D48*D5*21
2
44
Littler crisscross screw (zinc)
M5*0.8*35
2
6
Part No.
Description
Specification
Q'ty
45
Plastic endcap (square)(black)
25*25*13L
4
46
Upper handpulse cale
600L
2
47
Lower handpulse cable
1800L
1
48L
Left fixed handlebar
1
48R
Right fixed handlebar
1
49
Buffer (black)
D20*10L*M8*1.25
2
50A
Middle handpulse cable
900L
2
50B
Power cable
900L
1
51
Bushing
125*75*53
2
52
Upper computer cable
700L
1
53A
Lower computer cable
600L,
1
53B
Sensor cable
200L
1
54
Handpulse cable
800L
1
55
Belt pulley
D260x19, round hole
1
56
Hand pulse
Up right
2
57
Waved washer (black)
D22xD17x0.3T
2
58
Hex bolt (zinc)
M8*1.25*25L,8.8 class
1
59
Magnet
M02
1
60
Computer
SE5900-71
1
61
Flat washer (zinc)
D24xD16x1.5T
3
62
Foam (black)
D23*4T*560L
2
63
End cap (hemisphere)
D25.4x28L
2
64
Upper protective cover
1
65
Control board
1
66
Big flat head crisscross screw
M5*0.8*10L
4
67
Big flat head crisscross screw (zinc)
M5x0.8x10L
1
68
Backrest supporting tube
1
69
Endcap (square) (black)
30x60x15
2
70L/R
Fixing plate
159.4*71*5T
2
71
Rear decorative cover
D91*220L
1
72
Front decorative cover
D91*220L
1
73
Round head crisscross tapping screw
ST4x20L
2
74
Endcap (round)
D1"x17
2
75
Knob
D61*46
1
76
C-clip
S-12(1T)
3
77
Spacer (zinc)
D19xD13.1x4T
1
78
Eccentricity axle (zinc)
D15.9*D13*219L
1
79
Flat washer (zinc)
D24*D13.5*2.5T
1
80
Bushing
D29*D12.1*9T
2
81
Buffer
40.5*28.5*6T
1
82
Block
53*41*38
1
83
Little protective cover
95.4*69*49.3
1
84
Big flat head crisscross screw (black)
M5x0.8x10L
2
85
Foam
D10*245L*3T, HDR
1
86
Nylon nut (zinc)
M5*0.8*5T
2
87
Foam (black)
D23*4T*150L
2
88
Seat tube
1
7
Part No.
Description
Specification
Q'ty
89
Plastic foot cap
D3*30L
4
90
Computer support welding
1
91
Tube cap
40*80*63.5
1
92
Plastic flat washer
D50*D10*1.0T
4
93
Cover
D60*13.5L
2
94
Side cap
D29.1*13L
95
Anti-loosen nut
M8*1.25*60L
1
96
Hex bolt
M8*1.25*60L
1
97
C-clip
S-17(1T)
1
98
Flat washer
D23*D17.2*1.5T
1
99
Washer
D21*D16.2*0.3T
1
100
Hex bolt
M5-0.8*25L
1
101
Anti loosen nut
M5*0.8*5T
1
102
Cross bolt
ST3.0*15L
3
103
Hex nut
M8*1.25*8T
1
104
Flat washer
D16*D8.5*1.2T
2
105
Curved washer
D16*D8.5*1.5
1
106
Plastic cap
2
8
Assembly Drawing
FIG.1
1
2
3
4
7
9
13
M8*20L
D15.4*D8.2*2T
(x4)
D16*D8.5*1.2T
(A)
a
9
FIG.2
64
5
106
13
14
D16*D8.5*1.5T
M8*15L
D16*D8.5*1.2T
1
(x1)
a
M8*15L
(x2)
b
53A
52
46
50A
64
(A)
(B)
46
50A
53A
52
10
FIG.3
5
60
66
(x4)
M5*0.8*10L
a
16R
15R
15L
16L
46
60
46
52
(A)
39
11
FIG.4
M8*8TM8*70L D22*D8.5*1.5T
D16*D8.5*1.2T
48R
48L
(x4)
a
13
11
10
17
54
54
47
12
FIG.5
D16*D8.5*1.2T
M8*20L
M8*40L
38
42
(x4)
a
(x4)
b
D16*D8.5*1.2T
9
13
13
8
13
14
15
Computerinstruction
16
BUTTON FUNCTIONS:
ENTER:
To set function value for TIME, DIST, CAL, PULSE in sleep mode.
RESET:
Return to main function mode in STOP mode and clean all preset function values at zero.
START/STOP:
To start or stop training
RECOVERY:
To test hear rate recovery status.
UP:
To select training mode and adjust function value up.
DOWN:
To select training mode and adjust function value down.
BODY FAT:
For body fat measurement.
FUNCTIONS :
TIME :
Count up - No preset target, Time will count up from 00:00 to maximum 99:59 with each
increment is 1 second.
Count down - If training with preset Time, Time will count down from preset to 00:00.Each
preset Increment or decrement is 1 minute between 1:00 to 99:00.
SPEED :
Display current training speed from 0.0 to maximum 99.9 km or ml.
RPM :
Display current training rotation per minute.
DISTANCE :
Count up - No preset target, Distance will count up from 0.00 to maximum 99.90 with each
Increment 0.1 KM
Count down - If training with preset target, Distance will count down from preset to 0.00. Each
preset increment or decrement is 0.1 KM (or ML) between 0.00 to 99.90.
CALORIES :
Count up - No preset target, Calories will count up from 0 to maximum 990 with each 1 cal
increment.
Count down - If training with preset target, Calories will count down from preset time to 0.
Each preset increment or decrement is 10 cal from 0 to 990 cal.
PULSE :
The monitor can detect chest pulse and the handpulse when you wear on the chest belt or
hold on handgrip sensors, and the chest pulse is the priority.
WATT :
Display current training watt figures.
RECOVERY :
After exercising for a period of time, keep holding on handgrips and press “RECOVERY”
button. All function display will stop except “TIME” starts counting down from 00:60 to 00:00.
Screen will display your heart rate recovery status with the F1,F2….to F6. F1 is the best, F6. F6
is the worst. User may keep exercising to improve the heart rate recovery status. (Press the
RECOVERY button again to return the main display.)
17
Garantie
Sicherheitshinweise
Um den Fußboden oder den Teppich vor eventuellen Schäden zu schützen, legen Sie eine Matte unter
das Trainingsgerät.
Wenn der Heimtrainer nicht in Benutzung ist, schalten Sie das Gerät ab.
Stellen Sie sicher, dass im näheren Bereich des Heimtrainers keine Gegenstände sind.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimanwendungsbereich konzipiert und einem maximalen
Körpergewicht von 120 Kilogramm getestet.
Es wird keine Haftung für Personenschäden und andere Schäden übernommen, die durch die
Benutzung des Heimtrainers entstehen.
D
18
Explosionszeichnung
49
10
14
6
51
48R
48L
38
42
64
5
105
13
14
66
16L
16R
23
22
15L
25
59
23
22
15R
24
55
35
18
20
21
57
97
98
88
62
9
13
41
7
13
14
13
8
11
17
45
63
1
43
2
3
4
4
7
9
13
19
37L
37R
12L
12R
67
50A
54
53B
47
46 50B
60
13
10
44
68
69
70R
71
73
72
74
75
76
61
77
78
76
34
79
83
84
86
30
87
81
82
80
85
90
91
92
93
95
94
96
65
52
53A
39
28
26
27
33
31
29
58
32
92
89
103
36
99
19
61
100
101
102
70L
56
104
106
19
Teileliste
Teile Nr.
Bezeichnung
Maßangabe
Menge
1
Rahmen
1
2
Hintere Querstütze
1
3
Vordere Querstütze
1
4
Fuss Abdeckkappe
160*110*88
4
5
Lenkerstütze
1
6
Oberer Rahmen
50*100*2.0T*740L
1
7
Sicherungsring
D15.4xD8.2x2T
8
8
Schraube
M8*1.25*40
4
9
Schraube f. Polsterrung
M8*1.25*20L
4
10
Nylon Mutter
M8*1.25*8T
12
11
Beilagscheibe
D22*D8.5*1.5T
4
12L
Hintere Seitenverkleidung (links)
1
12R
Hintere Seitenverkleidung (rechts)
1
13
Beilagscheibe
D16xD8.5x1.2T
18
14
Schraube
M8x1.25x15L
15
15L
Kurbel (links)
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
15R
Kurbel(rechts)
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
16L\R
Pedale
JD-22A 9/16"thread
1
17
Schraube
M8*1.25*70
4
18
Achse
1
19
Sägering
S-16(1T)
3
20
Schraube
M6x1.0x15L, 8.8
4
21
Nylon Mutter
M6x1.0x6T
4
22
Schraube
M8x1.25x25
2
23
Kurbelabdeckkappe
D23x6.5
2
24
Kugellager
#6003ZZ
2
25
Keilriemen
450 PJ6
1
26
Schwungrad
D274*125L (Al)
1
27
Schraube
D22*D10*2T
4
28
Beilagscheibe
3/8"-26UNFx6.5T
4
29
Beilagscheibe
D25*D8.5*2.0T
1
30
Endkappe
D25.4*31L
2
31
Fixierplatte
1
32
Feder
D2.6*105.5L
1
33
Kugellager
1
34
Nylon Mutter
M10x1.5x10T
1
35
Distanzring
D22.5xD17.2x6.4T
1
36
Mutter
M8*1.25*8T
1
37L
Vordere Seitenverkleidung (links)
1
37R
Vordere Seitenverkleidung (rechts)
1
38
ckenpolster
410*340*57
1
39
Adapter
Out put 24V
1
40
Brustgurt
41
Hebel für Sitzverstellung
D12*122*152
1
42
Sitzpolster
348*270*52
1
43
Transportrolle
D48*D5*21
2
44
Schraube
M5*0.8*35
2
20
Teile Nr.
Bezeichnung
Maßangabe
Menge
45
Plastik Endkappe
25*25*13L
4
46
Oberes Handpulskabel
600L
2
47
Unteres Handpulskabel
1800L
1
48L
Linker Handgriff
1
48R
Rechter Handgriff
1
49
Dämpfer
D20*10L*M8*1.25
2
50A
Mittleres Handpulskabel
900L
2
50B
Stromkabel
900L
1
51
Kunststoffeinsatz
125*75*53
2
52
Oberes Computerkabel
700L
1
53A
Unteres Computerkabel
600L,
1
53B
Sensorkabel
200L
1
54
Handpulskabel
800L
1
55
Riemenscheibe
D260x19, round hole
1
56
Handpuls
Up right
2
57
Wellenscheibe
D22xD17x0.3T
2
58
Schraube
M8*1.25*25L,8.8 class
1
59
Magnet
M02
1
60
Computer
SE5900-71
1
61
Beilagscheibe
D24xD16x1.5T
3
62
Schaumstoffüberzug
D23*4T*560L
2
63
Abdeckkappe
D25.4x28L
2
64
Abdeckkappe f. Lenkerstütze
1
65
Steuerplatine
1
66
Schraube
M5*0.8*10L
4
67
Schraube
M5x0.8x10L
1
68
Rückenlehnenhalterung
1
69
Endkappe
30x60x15
2
70L/R
Fixierplatte
159.4*71*5T
2
71
Hintere Abdeckkappe
D91*220L
1
72
Vordere Abdeckkappe
D91*220L
1
73
Schraube
ST4x20L
2
74
Endkappe
D1"x17
2
75
Vestellknopf
D61*46
1
76
Sägering
S-12(1T)
3
77
Distanzscheibe
D19xD13.1x4T
1
78
Bolzen
D15.9*D13*219L
1
79
Beilagscheibe
D24*D13.5*2.5T
1
80
Buchse
D29*D12.1*9T
2
81
Dämpfer
40.5*28.5*6T
1
82
Hülse
53*41*38
1
83
Abdeckung
95.4*69*49.3
1
84
Schraube
M5x0.8x10L
2
85
Bolzen
D10*245L*3T, HDR
1
86
Nylon Mutter
M5*0.8*5T
2
87
Lenkerüberzug
D23*4T*150L
2
88
Sitzhalterung
1
21
Teile Nr.
Bezeichnung
Maßangabe
Menge
89
Plastikkappe
D3*30L
4
90
Computerhalterung
1
91
Lenkerstützeeinsatz
40*80*63.5
1
92
Plastik Beilagscheibe
D50*D10*1.0T
4
93
Abdeckung
D60*13.5L
2
94
Seitenkappe
D29.1*13L
95
Mutter
M8*1.25*60L
1
96
Schraube
M8*1.25*60L
1
97
Sägering
S-17(1T)
1
98
Beilagscheibe
D23*D17.2*1.5T
1
99
Beilagscheibe
D21*D16.2*0.3T
1
100
Schraube
M5-0.8*25L
1
101
Mutter
M5*0.8*5T
1
102
Schraube
ST3.0*15L
3
103
Mutter
M8*1.25*8T
1
104
Beilagscheibe
D16*D8.5*1.2T
2
105
Wellenscheibe
D16*D8.5*1.5
1
106
Plastikkappe
2
22
Aufbauanleitung
FIG.1
1
2
3
4
7
9
13
M8*20L
D15.4*D8.2*2T
(x4)
D16*D8.5*1.2T
(A)
a
23
FIG.2
64
5
106
13
14
D16*D8.5*1.5T
M8*15L
D16*D8.5*1.2T
1
(x1)
a
M8*15L
(x2)
b
53A
52
46
50A
64
(A)
(B)
46
50A
53A
52
24
FIG.3
5
60
66
(x4)
M5*0.8*10L
a
16R
15R
15L
16L
46
60
46
52
(A)
39
25
FIG.4
M8*8TM8*70L D22*D8.5*1.5T
D16*D8.5*1.2T
48R
48L
(x4)
a
13
11
10
17
54
54
47
26
FIG.5
D16*D8.5*1.2T
M8*20L
M8*40L
38
42
(x4)
a
(x4)
b
D16*D8.5*1.2T
9
13
13
8
27
28
29
Computeranleitung
1) Nach dem Einschalten leuchtet die LCD-Anzeige 2 Sekunden lang auf, ein langer Signalton ertönt, der
Raddurchmesser wird angezeigt, dann erscheint der Kalendereinstellungsmodus.
2) Im Hauptmenü kann der Benutzer durch Betätigung von AUF (UP) bzw. AB (DOWN) einen Trainingsmodus
wählen. Zur Wahl stehen MANUAL (manuell) / PROGRAM (Programm)/ USER PROFILE (individuelles
Benutzerprogramm)/ H.R.C. (Herzfrequenz)/ WATT (Watt). Durch Drücken auf ENTER kann die Auswahl
bestätigt werden.
3) Im Standby wird in den manuellen Modus geschaltet. Sie können durch Drücken von AUF bzw. AB
zwischen den Trainingsmodi MANUAL / PROGRAM / USER PROGRAM / H.R.C. / WATT wählen. Zur
Bestätigung der Auswahl drücken Sie bitte auf ENTER. Wenn keine Auswahl getroffen wird, schaltet der
Trainingscomputer in den MANUAL-Modus (manuellen Modus).
4) Training in PROGRAM Modus:
4-1 Im PROGRAM-Modus können Sie durch Drücken von AUF/AB aus den zwölf Trainingsprogrammen P01
bis P12 eines auswählen. Das ausgewählte Programm wird 2 Sekunden lang am Bildschirm angezeigt,
dann wird das entsprechende Programmprofil angezeigt.
4-2 Nach der Wahl des Trainingprogramms erscheint für den Tretwiderstand die Schwierigkeitsstufe 1
(voreingestellter Wert) auf der Anzeige. Mithilfe des AUF-/AB-Knopfs kann aus 16 Schwierigkeitsstufen
eine ausgewählt werden. Die Auswahl wird durch ENTER bestätigt. Während des Trainings kann die
Schwierigkeitsstufe angepasst werden.
5) Training in MANUAL Modus:
5-1 Im MANUAL-Modus können Sie mithilfe von AUF bzw. AB aus 16 Schwierigkeitsstufen
(Tretwiderstand) eine auswählen; voreingestellt ist Schwierigkeitsstufe 1.
5-2 Nach der Auswahl der Schwierigkeitsstufe können Sie die Funktionswerte für Zeit (TIME), Strecke
(DISTANCE), Kalorien (CALORIES) und Puls (PULSE) einstellen, indem Sie den AUF/AB betätigen und zur
Bestätigung Ihrer Wahl ENTER drücken.
6-3 Drücken Sie auf START, um mit dem Training zu beginnen.
6) Training mit dem USER PROGRAM (individuelles Benutzerprogramm):
Nach der Auswahl des USER PROGRAM können Sie mithilfe von AUF/AB das gewünschte Trainingsprofil
auswählen und mit "Enter" bestätigen. Dies muss für jede blinkende Spalte wiederholt werden. Es sind 20
Trainingsabschnitte einzustellen. Wenn Sie die Eingabe während der Einstellung abbrechen möchten,
halten Sie die ENTER-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Für die bis dahin nicht abgeschlossenen
Trainingsabschnitte wird das vorherige Einstellungsprofil gespeichert.
7) Training im H.R.C. Modus (Herzfrequenzmodus):
Wenn Sie den H.R.C.-Modus (Herzfrequenzmodus) wählen, blinkt zunächst "AGE 25" (voreingespeichertes
Alter 25 Jahre) auf. Durch AUF/AB und Bestätigung durch die Enter-Taste können Sie Ihr Alter einstellen.
Anhand Ihrer Altersangabe passt der Trainingscomputer automatisch die eingestellte Herzfrequenzrate
an. Auf dem Bildschirm werden die prozentualen Herzfrequenzraten 55 %, 75 %, 90 % und TARGET
(Zielwert) angezeigt. Sie können mithilfe von AUF/AB für das Training eine prozentuale Herzfrequenzrate
auswählen und diese Auswahl durch Drücken auf "Enter" bestätigen.
8) Training im WATT Modus:
Die Werkseinstellung für Watt beträgt 120 und blinkt bei Wahl des WATT-Einstellungsmodus auf. Wählen
Sie AUF/AB/ENTER, um den Zielwert auf einen Wert im Bereich von 10 bis 350 einzustellen. Drücken Sie
auf die START-Taste, um mit dem Training zu beginnen.
30
TASTENFUNKTIONEN:
ENTER:
Eingabe): Zur Einstellung der Funktionswerte für Zeit (TIME), Strecke (DIST), Kalorien (CAL) und
Puls (PULSE) im Bereitschaftsmodus.
RESET:
Rückkehr zum Hauptfunktions-Modus im STOP-Modus und Löschung aller eingestellten
Funktionswerte.
START/STOP:
Zum Beginnen bzw. Unterbrechen des Trainings.
RECOVERY:
(Erholungspuls): Zur Prüfung der Herzfrequenz-Erholung.
UP:
Zur Auswahl des Trainingsmodus und zur Einstellung höherer Funktionswerte.
DOWN:
Zur Auswahl des Trainingsmodus und zur Einstellung niedrigerer Funktionswerte.
BODY FAT:
(Körperfett): Zur Messung des Körperfetts
FUNKTIONEN:
TIME :
(Zeit): Vorwärtszählen - Kein voreingestellter Zielwert, die Zeitdauer wird in Schritten von 1
Sekunde ab 00:00 bis maximal 99:59 gezählt.
Rückwärtszählen - Wenn mit einer voreingestellten Zeitangabe trainiert wird, wird die
Zeitdauer vom eingestellten Wert bis auf 00:00 rückwärts gezählt. Vorgaben können in 1-
Minuten-Schritten zwischen 1:00 und 99:00 festgelegt werden.
SPEED :
(Geschwindigkeit): Anzeige der aktuellen Trainingsgeschwindigkeit von 0,0 bis zu maximal 99,9
km (bzw. Meilen).
RPM :
(Drehzahl): Anzeige der aktuellen Umdrehungen pro Minute beim Training.
DISTANCE :
(Strecke): Vorwärtszählen - Kein voreingestellter Zielwert, die zurückgelegte Strecke
wird in 0,1 km-Schritten von 0,00 bis maximal 99,90 km gezählt.
Rückwärtszählen - Beim Training mit einem eingestellten Zielwert wird die Strecke vom
voreingestellten Wert ckwärts bis auf 0,00 gezählt. Die Vorgabe kann in 0,1-km-Schritten
(bzw. Meilenangaben) zwischen 0,00 und 99,90 eingegeben werden.
CALORIES :
(Kalorien): Vorwärtszählen - Kein voreingestellter Zielwert, die Kalorien werden in 1-Cal-
Schritten von 0 bis maximal 990 gezählt.
Rückwärtszählen - Beim Training mit einem eingestellten Zielwert werden die Kalorien
rückwärts bis 0 gezählt. Die Vorgabe kann in 10 cal-Schritten zwischen 0 und 990 cal
eingegeben werden.
PULSE :
(Puls):Der Trainingscomputer kann durch Messung über den Brustgurt oder über die
Handpulssensoren den Puls feststellen, wobei die Messung über den Brustgurt bevorzugt
wird.
WATT :
(Watt): Anzeige der aktuellen Wattzahlen beim Training.
RECOVERY :
(Erholungspuls): Nachdem Sie eine Zeitlang trainiert haben, pausieren Sie, wobei Sie die
Hände auf den Handpulssensoren belassen und auf “RECOVERY drücken. Alle
Computerdaten werden daraufhin gestoppt, außer dem Zeitwert (“TIME”), der nun rückwärts
zählt von 00:60 bis auf 00:00. Auf dem Bildschirm erscheint Ihre Fitnessnote, die von F1 bis F6
gehen kann. F1 ist die beste Note, F6 ist die schlechteste Note. Durch anhaltendes Training
kann die Fitnessnote verbessert werden. (Drücken Sie wieder auf "RECOVERY", um zum
Hauptanzeigemenü zurückzukehren.)
31
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme k nákupu domácího trenažéru ENERGETICS. Tento výrobek byl navržen a vyroben, aby splňoval
potřeby a doporučení pro domácí použití. Před montáží a prvním použitím si pečlivě přečtěte návod. Uchovejte
návod jako referenci pro používání a údržbu. Pokud máte jakékoliv další otázky, obraťte se prosím na nás.
ejeme vám mnoho úspěchů a zábavy při tréninku,
Váš - tým
Záruka
Kvalitní výrobky ENERGETICS jsou konstruovány a zkoušeny a certifikovány podle Evropské Normy EN 957.
ENERGETICS poskytuje původnímu kupci záruku 3 roky na možné závady materiálu a zpracování. Vyloučena
jsou poškození způsobená špatným používáním a opotřebením dílů. Všechny elektronické díly jsou kryty
zárukou na dobu 1 let. Záruční lhůta začíná datem, kdy byl výrobek zakoupen (ponechte si doklad o zakoupení).
Bezpečnostní pokyny
Při zdravotních omezeních nebo pro individuální a osobní tréninkové parametry konzultujte toto
nejprve s Vaším lékařem. On Vám dokáže říct, který druh tréninku a jaké zatížení je pro Vás vhodné.
Pozor: Chybný nebo přepjatý trénink může ohrozit Vaše zdraví.
Začněte s tréninkem teprve tehdy, budete mít ověřeno, že domácí trenér je správsmontován a
nastaven.
Začínejte vždy se zahřívací fází.
Používejte pouze originální díly ENERGETICS, které jsou přiloženy v dodávce (viz kontrolní seznam)
Postupujte při montáži přístroje přesně podle montážního návodu.
Používejte pro montáž pouze vhodné nářadí, a vyžádejte si případně pomoc druhé osoby.
Postavte přístroj na stabilní podklad, který je odolný proti skluzu.
Zajistěte u všech nastavitelných částí, aby byly správně nastaveny maximální polohy, do kterých se
můžou tyto díly nastavit.
Dotáhněte před zahájením tréninku všechny nastavitelné díly napevno, abyste se vyvarovali jejich
povolení během tréninku.
Přístroj je koncipován pro trénink dospělých osob. Zajistěte, aby děti používaly přístroj pouze pod
dozorem dospělých osob.
Upozorněte přítomné osoby na možnost ohrožení, např. pohyblivými částmi.
Odpor je možné nastavit podle Vašich osobních potřeb: viz také tréninkový návod.
Nepoužívejte posilovací kolo bez jakékoliv obuvi nebo v nezavázané obuvi.
Zajistěte, aby byl pro používání domácího trenéra k dispozici dostatek místa.
Dbejte na volné nebo pohyblivé díly během montáže/demontáže Vašeho domácího trera.
Abyste chránili podlahu nebo koberec před případnými poškozeními, položte pod posilovací kolo
rohožku.
Pokud se posilovací přístroj nepoužívá, přístroj vypněte.
Zajistěte, aby v nejbližším okolí posilovacího kola nestály žádné předty.
Tento přístroj je koncipován výhradně pro domácí použití, a byl testován na maximální tělesnou
hmotnost 120 kilogra.
Nebude převzata žádná ruka za osobní škody a ostatní škody, které vzniknou v důsledku používání
posilovacího kola.
CZ
32
Nákres
49
10
14
6
51
48R
48L
38
42
64
5
105
13
14
66
16L
16R
23
22
15L
25
59
23
22
15R
24
55
35
18
20
21
57
97
98
88
62
9
13
41
7
13
14
13
8
11
17
45
63
1
43
2
3
4
4
7
9
13
19
37L
37R
12L
12R
67
50A
54
53B
47
46 50B
60
13
10
44
68
69
70R
71
73
72
74
75
76
61
77
78
76
34
79
83
84
86
30
87
81
82
80
85
90
91
92
93
95
94
96
65
52
53A
39
28
26
27
33
31
29
58
32
92
89
103
36
99
19
61
100
101
102
70L
56
104
106
33
Seznam- dílů
Díl č.
Popis
Specifikace
Množ.
1
Hlavní rám
1
2
Zadní stabilizátor
1
3
Přední stabilizátor
1
4
Krytka nohytrojúhelníková
160*110*88
4
5
Řídítková tyč
1
6
Pojezddestička
50*100*2.0T*740L
1
7
Pružná podložka (chróm)
D15.4xD8.2x2T
8
8
Šroub s vnitřním šestihranem
M8*1.25*40
4
9
Šroub s vnitřním šestihranem (chróm)
M8*1.25*20L
4
10
Nylonová matice (chróm)
M8*1.25*8T
12
11
Prohnutá podložkachróm
D22*D8.5*1.5T
4
12L
Kryt zadního řetězu (levý)
1
12R
Kryt zadního řetězu (pravý)
1
13
Plochá podložka
D16xD8.5x1.2T
18
14
Šroub s vnitřním šestihranem
M8x1.25x15L
15
15L
Klika (levá)
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
15R
Klika (pravá)
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
16L\R
Sada pedálů
JD-22A 9/16"thread
1
17
Šroub s vnitřním šestihranem (chróm)
M8*1.25*70
4
18
Kliková osa
1
19
C-sponačerná
S-16(1T)
3
20
Šestihranný šroub (chróm)
M6x1.0x15L, 8.8
4
21
Nylonová maticechróm
M6x1.0x6T
4
22
Šestihranný šroubnylon
M8x1.25x25
2
23
Krytka šroubu (černá)
D23x6.5
2
24
Kuličkové ložisko
#6003ZZ
2
25
Pás
450 PJ6
1
26
Setrvačník (jeden směr)
D274*125L (Al)
1
27
Plochá podložka (zinek)
D22*D10*2T
4
28
Pojistný matice
3/8"-26UNFx6.5T
4
29
Plochá podložka (zinek)
D25*D8.5*2.0T
1
30
Koncová krytka
D25.4*31L
2
31
Deska pro upevnění bezpečnostního kolazinek
1
32
Pružinazinek
D2.6*105.5L
1
33
Bezpečnostní kolo
1
34
Nylon nut
M10x1.5x10T
1
35
Rozpěrka
D22.5xD17.2x6.4T
1
36
Nylon (zinek)
M8*1.25*8T
1
37L
Kryt předního řetězu (levý)
1
37R
Kryt předního řetězu (pravý)
1
38
Opěrka
410*340*57
1
39
Adaptér
Out put 24V
1
40
Pás na hrudník
41
Nastavitelná tyč (zinek)
D12*122*152
1
42
Sedlo
348*270*52
1
43
Přenosné kolo
D48*D5*21
2
44
Malý křížový šroub (zinek)
M5*0.8*35
2
34
Díl č.
Popis
Specifikace
Množ.
45
Plastová čepička (čtvercová) (černá)
25*25*13L
4
46
Horní kabel ke snímači tepu
600L
2
47
Spodní kabel ke snímači tepu
1800L
1
48L
Levé řidítko
1
48R
Pravé řidítko
1
49
Tlumič (černý)
D20*10L*M8*1.25
2
50A
Střední kabel ke snímači tepu
900L
2
50B
Proudový kabel
900L
1
51
Těsnění
125*75*53
2
52
Horní počítačový kabel
700L
1
53A
Spodní počítačový kabel
600L,
1
53B
Kabel k čidlu
200L
1
54
Kabel k snímači tepu na ruce
800L
1
55
Kladka
D260x19, round hole
1
56
Snímač tepu na ruce
Up right
2
57
Prohnutá podložkačerná
D22xD17x0.3T
2
58
Šestihranný šroub (zinek)
M8*1.25*25L,8.8 class
1
59
Magnet
M02
1
60
Počítač
SE5900-71
1
61
Plochá podložkazinek
D24xD16x1.5T
3
62
Pěnový materiál (černá)
D23*4T*560L
2
63
Čepička (polokruhová)
D25.4x28L
2
64
Horní ochranný kryt
1
65
Ovládací panel
1
66
Velký křížový šroub s plochou hlavou
M5*0.8*10L
4
67
Velký křížový šroub s plochou hlavouzinek
M5x0.8x10L
1
68
Podpěra opěradla
1
69
Čepička (čtvercová)černá
30x60x15
2
70L/R
Upevňovací deska
159.4*71*5T
2
71
Zadní dekorativní kryt
D91*220L
1
72
Přední dekorativní kryt
D91*220L
1
73
Samořezný křížový šroub s kulatou hlavou
ST4x20L
2
74
Čepička (kulatá)
D1"x17
2
75
Knoflík
D61*46
1
76
C-spona
S-12(1T)
3
77
Rozpěrka (zinek)
D19xD13.1x4T
1
78
Excentrická osa (zinek)
D15.9*D13*219L
1
79
Plochá podložka (zinek)
D24*D13.5*2.5T
1
80
Těsnění
D29*D12.1*9T
2
81
Nárazník
40.5*28.5*6T
1
82
Blok
53*41*38
1
83
Malý ochranný kryt
95.4*69*49.3
1
84
Křížový šroub s plochou hlavoučerný
M5x0.8x10L
2
85
Pěnový materiál
D10*245L*3T, HDR
1
86
Nylonová matice (zinek)
M5*0.8*5T
2
87
Pěnový materiál (černý)
D23*4T*150L
2
88
Sedlová trubka
1
35
Díl č.
Popis
Specifikace
Množ.
89
Plastová krytka nohy
D3*30L
4
90
Podpěra počítače
1
91
Krytka na trubku
40*80*63.5
1
92
Plastová plochá podložka
D50*D10*1.0T
4
93
Kryt
D60*13.5L
2
94
Boční krytka
D29.1*13L
95
Pojistná matice
M8*1.25*60L
1
96
Šestihranný šroub
M8*1.25*60L
1
97
C-spona
S-17(1T)
1
98
Plochá podložka
D23*D17.2*1.5T
1
99
Podložka
D21*D16.2*0.3T
1
100
Šestihranný šroub
M5-0.8*25L
1
101
Pojistná matice
M5*0.8*5T
1
102
Křížový šroub
ST3.0*15L
3
103
Šestihranná matice
M8*1.25*8T
1
104
Plochá podložka
D16*D8.5*1.2T
2
105
Plochá podložka
D16*D8.5*1.5
1
106
Plastová krytka nohy
2
36
Montážní výkres
Krok 1
FIG.1
1
2
3
4
7
9
13
M8*20L
D15.4*D8.2*2T
(x4)
D16*D8.5*1.2T
(A)
a
1. Namontujte přední stabilizátor (3) a zadní stabilizátor (2) na hlavní rám (1) pomocí dvou plochých
podložek (13), pružných podložek (7) a šroubů s vnitřním šestihranem (9).
37
Krok 2
FIG.2
64
5
106
13
14
D16*D8.5*1.5T
M8*15L
D16*D8.5*1.2T
1
(x1)
a
M8*15L
(x2)
b
53A
52
46
50A
64
(A)
(B)
46
50A
53A
52
1. Vsuňte horní ochranný kryt (64) do řídítkové tyče (5), potom zvedněte horní ochranný kryt.
2. Spojte horní kabel snímače tepu (46) a horní počítačový kabel (52) se středním kabelem snímače tepu
(52A) a spodním počítačovým kabelem (53A).
3. Připevněte řídítkovou tyč (5) na hlavní rám (1) pomocí ploché podložky (13) a šroubu s vnitřním
šestihranem (14) na levé i pravé straně, na přední straně použijte prohnutou podložku (11) a šroub s
vnitřním šestihranem (14).
38
Krok 3
FIG.3
5
60
66
(x4)
M5*0.8*10L
a
16R
15R
15L
16L
46
60
46
52
(A)
39
1. Spojte horní kabel odečtu tepu (46) a horní počítačový kabel (52) s počítačem (60), potom připevněte
počítač (60) pomocí čtyř křížových šroubů s velkou plochou hlavou (66).
2. Přimontujte pedály (16L & 16R) na kliky (15L & 15R).
3. Pozor: na přední části hlavního rámu (1) se nachází konektor adaptéru.
39
Krok 4
FIG.4
M8*8TM8*70L D22*D8.5*1.5T
D16*D8.5*1.2T
48R
48L
(x4)
a
13
11
10
17
54
54
47
1. Namontujte řídítka (48L & 48R) na hlavní rám (1) pomodvou šroubů s vnitřním šestihranem (17),
dvou prohnutých podložek (11), dvou nylonových matic (10) a plochých podložek (13).
2. Potom spojte konektor kabelu odečtu tepu (54) se spodním kabelem odečtu tepu (47).
40
Krok 5
FIG.5
D16*D8.5*1.2T
M8*20L
M8*40L
38
42
(x4)
a
(x4)
b
D16*D8.5*1.2T
9
13
13
8
1. Připevněte sedlo (42) na sedlovou tyč pomocí dvou plochých podložek (13) a dvou šroubů s vnitřním
šestihranem (8).
2. Potom připevněte opěrku (38) na podpěru opěradla pomocí dvou plochých podložek (13) a dvou
šroubů s vnitřním šestihranem (9).
41
Krok 6
1. Opěrku lze pomocí knoflíku nastavit na Vámi zvolený úhel.
2. Sedlo lze podle Vaší výšky posunout dopředu nebo dozadu.
42
Krok 7
Pokud potřebujete přístroj přesunout na jiné místo, zvedněte jeho zadní část a převezte jej pomocí dvou
koleček.
43
Návod k počítači
1. Zapněte počítač a rozsvítí se LCD displej.
2. V hlavním menu lze použít tlačítka UP a DOWN pro zvolení tréninkového režimu MANUAL /
PROGRAM / USER PROFILE/ H.R.C. / WATT, ENTER pro potvrzení volby.
3. V režimu standby se rozsvítí „Manual“. Pomocí tlačítek UP a DOWN lze zvolit tréninkový režim
MANUAL / PROGRAM / USER PROGRAM / H.R.C. / WATT. ENTER pro potvrzení údajů.
4. Trénink v režimu PROGRAM:
4-1 V režimu PROGRAM lze použitím tlačítek UP/DOWN zvolit program P01, P02, P03…~P12, zvolený
program se poté objeví na obrazovce po dobu 2 vteřin.
4-2 Stupeň 1 (předem nastavená hodnota) se rozsvítí po zvolení tréninkového programu. Použitím
tlačítek UP/DOWN lze zvolit stupeň obtížnosti 1 16. ENTER pro potvrzení zadaných údajů. Stupeň
obtížnosti lze nastavit i v průběhu tréninku.
5. Trénink v režimu MANUAL
5-1 V režimu MANUAL lze použít tlačítka UP/DOWN pro zvolení stupně obtížnosti 1 16. Předem
nastavený stupeň je 1.
5-2 Po zvolení stupně obtížnosti lze nastavit hodnoty času (TIME), vzdálenosti (DISTANCE), kalorií
(CALORIES) a tepu (PULSE) použitím tlačítka UP/DOWN a potvrdit zadané údaje stlačením ENTER.
5-3 START pro zahájení tréninku.
6. Trénink v uživatelském programu (USER PROGRAM):
Po zvolení uživatelského programu (USER PROGRAM) lze nastavit vhodný programový profil použitím
tlačítek UP, DOWN a ENTER. Nastavit lze 20 segmentů a chcete-li nastavení přerušit či opustit, stlačte
tlačítko ENTER po dobu 2 vteřin a předchozí profil nastavení je uložen pro nedokončený segment.
7. Trénink v režimu H.R.C.
AGE 25 (věk 25) se rozsvítí po zvolení režimu H.R.C., zadání věku použitím tlačítek UP/DOWN/ENTER.
Počítač automaticky vypočítá srdeční tep dle nastaveného věku. Na obrazovce se objeví srdeční tep
v procentuálních hodnotách 55%, 75%, 90% a TARGET (cílový srdeční tep). Procentuální údaje pro
trénink lze nastavit použitím tlačítek UP/DOWN/ENTER.
8. Trénink v režimu Watt
Nastavená wattová zátěž 120 svítí na obrazovce v režimu WATT, pomocí tlačítek UP/DOWN/ENTER lze
nastavit cílové hodnoty od 10 do 350. Stlačením START zahájíte trénink.
44
Funkce tlačítek
ENTER:
pro nastavení hodnoty času (TIME), vzdálenosti (DIST), kalorií (CAL), tepu (PULSE).
RESET:
pro návrat do režimu hlavních funkcí v režimu STOP a pro vymazání všech nastavených hodnot.
START/STOP:
pro zahájení a ukončení tréninku
RECOVERY:
pro obnovení funkce srdečního tepu.
UP:
pro zvolení tréninkového režimu a nastavení hodnot směrem nahoru.
DOWN:
pro zvolení tréninkového režimu a nastavení hodnot směrem dolů.
BODY FAT:
pro měření tělesného tuku.
FUNKCE:
TIME :
Count up bez nastavené cílové hodnoty se čas odpočítává od 00:00 do 99:59 po
jednotkách 1 vteřiny.
Countdown je-li pro trénink nastavený čas, odpočítává se od nastavené hodnoty až do 00:00.
Každá jednotka činí 1 minutu mezi 1:00 a 99:00.
SPEED :
ukazuje aktuální tréninkovou rychlost od 0.0 do 99.9km
RPM :
ukazuje aktuální počet otáček za minutu během tréninku.
DISTANCE :
Count up bez nastavené cílové hodnoty se vzdálenost odpočítává od 0.00 do 99.90 po
jednotkách 0.1KM
Countdown - je-li pro trénink nastavená cílová hodnota, odpočítává se vzdálenost od
nastavené hodnoty do 0.00. Každá jednotka činí 0.1KM mezi 0.00 a 99.90.
CALORIES :
Count up - bez nastavené cílové hodnoty se spotřeba kalorií odpočítává od 0 do hodnoty
990 po jednotkách 1cal.
Countdown - máte-li pro trénink nastavenou cílovou hodnotu, odpočítávají se kalorie od
nastavené hodnoty až do 0. Každá jednotka činí 10cal od 0 do 990cal.
PULSE :
počítač je schopen snímat tep přes hrudní pás či přes senzory na rukojetích, přičemž
měření tepu přes hrudní pás prioritu.
WATT :
ukazuje aktuální wattovou zátěž při tréninku.
RECOVERY :
Po delším tréninku držte ruce stále na rukojetích a stlačte tlačítko „RECOVERY”. Veškeré
funkce se zastaví, pouze čas (TIME) se odpočítává z 00:60 na 00:00. Na obrazovce se objeví
Váš srdeční tep se symbolem F1,F2….až F6. F1 je nejlepší, F6 nejhorší. ivatel může
tréninkem dále pokračovat a snažit se zlepšit funkci obnovy srdečního tepu. (Stlačte opět
tlačítko RECOVERY pro návrat na hlavní displej)
45
Vážený zákazník,
blahoželáme Vám, že ste si kúpili domáce cvičebné zariadenie od spoločnosti ENERGETICS. Tento výrobok bol
navrhnutý a vyrobený tak, aby spĺňal potreby a požiadavky použitia v domácom prostredí. Pred zmontovaním
a prvým použitím si pozorne prečítajte tento vod. Návod uschovajte pre prípad potreby a/alebo údržby.
Obráťte sa na nás v prípade akýchkoľvek ďalších otázok. Želáme Vám veľa úspechov a zábavy počas cvičenia.
Váš - m
Záruka
Spoločnosť ENERGETICS ponúka vysoko kvalitné domáce cvičebné zariadenia odskúšané a certifikované
v súlade s európskou normou EN 957.
Spoločnosť ENERGETICS poskytuje pôvodnému zákazníkovi 3-ročnú ruku na možné poškodenia materiálu
a vypracovanie. Záruka nezahŕňa poškodenia spôsobené nesprávnym používaním a opotrebovaním častí. Na
všetky elektronické časti je 1-ročná záruka. Záručná lehota začína plynúť od dátumu kúpy výrobku (uschovajte
doklad o predaji).
Bezpečnostné pokyny
V prípade nejakých zdravotných problémov a obmedzení alebo v prípade potreby individuálnych
tréningových parametrov konzultujte najskôr situáciu a tréningové plány so svojim lekárom. On vám
môže poradiť, aký druh tréningu a aké veľké zaťaženie je pre vás vhodné.
Pozor: Nesprávny, alebo nadmerný tréning môže poškodiť vaše zdravie.
V záujme bezpečného a efektívneho tréningu postupujte prosím podľa pokynov tréningového návodu.
S tréningom začínajte potom, keď ste sa presvedčili, že domáce tréningové zariadenie je správne
zmontované a nastavené.
S tréningom začínajte vždy fázou zahrievacieho rozcvičenia.
Používajte len originálne diely od firmy ENERGETICS priložené k dodávke (viď kontrolný zoznam dielov
„Check-Liste“)
Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa montážneho návodu.
Pri montáži zariadenia používajte len vhodné náradie a v prípade potreby využite aj pomoc inej osoby.
Zariadenie postavte na rovnú nešmykľavú plochu.
U všetkých prestaviteľných dielov musíte zabezpečiť, aby boli správne nastavemaximálne polohy,
ktoré je možné dosiahnuť pri prestavovaní.
Pred tréningom poriadne dotiahnite a upevnite všetky prestaviteľné diely, aby sa počas tréningu
nekývali ani neposúvali.
Toto zariadenie je koncipované na tréning dospelých osôb. Musíte sa postarať, aby deti mohli používať
toto zariadenie len pod dohľadom dospelých osôb.
Prítomné osoby upozornite na nebezpečenstvo vyvolané napríklad pohyblivými dielmi zariadenia.
Odpor možno prispôsobiť svojim osobným potrebám a možnostiam: viď tréningový návod.
Zariadenie Rotoped nepoužívajte naboso ani s voľnou alebo nezašnurovanou obuvou.
Musíte sa postarať, aby ste pri tréningu na tomto zariadení mali dostatok voľného miesta.
Počas montáže alebo demontáže zariadenia dávajte pozor na neupevnené alebo pohyblivé diely.
Na ochranu podlahy alebo kobercov pred poškodením podložte pod zariadenie Rotoped nejakú
vhodnú ochrannú rohož.
V prípade nehody stlačte núdzovú brzdu zariadenia.
Postarajte sa o to, aby sa v najbližšom okolí zariadenia Rotoped nenachádzali žiadne iné predmety.
Toto zariadenie je koncipované výhradne na domáce používanie a bolo testované s telesným
zaťažením s maximálnou hmotnosťou 120 kilogramov.
Nepreberáme žiadnu záruku ani zodpovednosť za osobné škody, ktoré by boli zapríčinené používaním
zariadenia Rotoped.
SK
46
Explozívny výkres
49
10
14
6
51
48R
48L
38
42
64
5
105
13
14
66
16L
16R
23
22
15L
25
59
23
22
15R
24
55
35
18
20
21
57
97
98
88
62
9
13
41
7
13
14
13
8
11
17
45
63
1
43
2
3
4
4
7
9
13
19
37L
37R
12L
12R
67
50A
54
53B
47
46 50B
60
13
10
44
68
69
70R
71
73
72
74
75
76
61
77
78
76
34
79
83
84
86
30
87
81
82
80
85
90
91
92
93
95
94
96
65
52
53A
39
28
26
27
33
31
29
58
32
92
89
103
36
99
19
61
100
101
102
70L
56
104
106
47
Zoznam dielov
Díl č.
Popis
Špecifikácia
Množ.
1
Hlavný rám
1
2
Zadný stabilizátor
1
3
Predný stabilizátor
1
4
Krytka nohytrojuholníková
160*110*88
4
5
Tyč riadidiel
1
6
Pojazddoštička
50*100*2.0T*740L
1
7
Pružná podložka (chróm)
D15.4xD8.2x2T
8
8
Skrutka s vnútorným šesťhranom
M8*1.25*40
4
9
Skrutka s vnútorným šesťhranom (chróm)
M8*1.25*20L
4
10
Nylonová matica (chróm)
M8*1.25*8T
12
11
Prehnutá podložkachróm
D22*D8.5*1.5T
4
12L
Kryt zadnej reťaze (ľavý)
1
12R
Kryt zadnej reťaze (pravý)
1
13
Plochá podložka
D16xD8.5x1.2T
18
14
Skrutka s vnútorným šesťhranom
M8x1.25x15L
15
15L
Kľuka (ľavá)
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
15R
Kľuka (pravá)
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
16L\R
Sada pedálov
JD-22A 9/16"thread
1
17
Skrutka s vnútorným šesťhranom (chróm)
M8*1.25*70
4
18
Kľuková os
1
19
C-sponačierna
S-16(1T)
3
20
Šesťhranná skrutkachróm
M6x1.0x15L, 8.8
4
21
Nylonová maticachróm
M6x1.0x6T
4
22
Šesťhranná skrutkanylon
M8x1.25x25
2
23
Krytka skrutky (čierna)
D23x6.5
2
24
Guličkové ložisko
#6003ZZ
2
25
Pás
450 PJ6
1
26
Zotrvačník (jeden smer)
D274*125L (Al)
1
27
Plochá podložka (zinok)
D22*D10*2T
4
28
Poistné matice
3/8"-26UNFx6.5T
4
29
Plochá podložka (zinok)
D25*D8.5*2.0T
1
30
Koncová krytka
D25.4*31L
2
31
Doska na upevnenie bezpečnostného
kolesazinok
1
32
Pružinazinok
D2.6*105.5L
1
33
Bezpečnostné koleso
1
34
Nylon nut
M10x1.5x10T
1
35
Rozperka
D22.5xD17.2x6.4T
1
36
Nylon (zinok)
M8*1.25*8T
1
37L
Kryt prednej reťaze (ľavý)
1
37R
Kryt prednej reťaze (pravý)
1
38
Opierka
410*340*57
1
39
Adaptér
Out put 24V
1
40
Pás na hrudník
41
Nastaviteľná tyč (zinok)
D12*122*152
1
42
Sedlo
348*270*52
1
43
Prenosné koleso
D48*D5*21
2
44
Malá krížová skrutka (zinok)
M5*0.8*35
2
48
Díl č.
Popis
Špecifikácia
Množ.
45
Plastová čiapočka (štvorcová) (čierna)
25*25*13L
4
46
Horný kábel k snímaču pulzu
600L
2
47
Spodný kábel k snímaču pulzu
1800L
1
48L
Ľavé riadidlo
1
48R
Pravé riadidlo
1
49
Tlmič (čierny)
D20*10L*M8*1.25
2
50A
Stredný kábel k snímaču pulzu
900L
2
50B
Prúdový kábel
900L
1
51
Tesnenie
125*75*53
2
52
Horný počítačový kábel
700L
1
53A
Spodný počítačový kábel
600L,
1
53B
Kábel k snímaču
200L
1
54
Kábel k snímaču pulzu na ruke
800L
1
55
Kladka
D260x19, round hole
1
56
Snímač pulzu na ruke
Up right
2
57
Prehnutá podložkačierna
D22xD17x0.3T
2
58
Šesťhranná skrutka (zinok)
M8*1.25*25L,8.8 class
1
59
Magnet
M02
1
60
Počítač
SE5900-71
1
61
Plochá podložkazinok
D24xD16x1.5T
3
62
Penový materiál (čierna)
D23*4T*560L
2
63
Čiapočka (polkruhová)
D25.4x28L
2
64
Horný ochranný kryt
1
65
Ovládací panel
1
66
Veľká krížová skrutka s plochou hlavou
M5*0.8*10L
4
67
Veľká krížová skrutka s plochou hlavouzinok
M5x0.8x10L
1
68
Podpera operadla
1
69
Čiapočka (štvorcová)čierna
30x60x15
2
70L/R
Upevňovacia doska
159.4*71*5T
2
71
Zadný dekoratívny kryt
D91*220L
1
72
Predný dekoratívny kryt
D91*220L
1
73
Samorezná krížová skrutka s okrúhlou hlavou
ST4x20L
2
74
Čiapočka (okrúhla)
D1"x17
2
75
Gombík
D61*46
1
76
C-spona
S-12(1T)
3
77
Rozperka (zinok)
D19xD13.1x4T
1
78
Excentrická os (zinok)
D15.9*D13*219L
1
79
Plochá podložka (zinok)
D24*D13.5*2.5T
1
80
Tesnenie
D29*D12.1*9T
2
81
Nárazník
40.5*28.5*6T
1
82
Blok
53*41*38
1
83
Malý ochranný kryt
95.4*69*49.3
1
84
Krížová skrutka s plochou hlavoučierna
M5x0.8x10L
2
85
Penový materiál
D10*245L*3T, HDR
1
86
Nylonová matica (zinok)
M5*0.8*5T
2
87
Penový materiál (čierny)
D23*4T*150L
2
88
Sedlová rúrka
1
49
Díl č.
Popis
Specifikace
Množ.
89
Plastová krytka nohy
D3*30L
4
90
Podpera počítača
1
91
Krytka na rúrku
40*80*63.5
1
92
Plastová plochá podložka
D50*D10*1.0T
4
93
Kryt
D60*13.5L
2
94
Bočná krytka
D29.1*13L
95
Poistná matica
M8*1.25*60L
1
96
Šesťhranná skrutka
M8*1.25*60L
1
97
C-spona
S-17(1T)
1
98
Plochá podložka
D23*D17.2*1.5T
1
99
Podložka
D21*D16.2*0.3T
1
100
Šesťhranná skrutka
M5-0.8*25L
1
101
Poistná matica
M5*0.8*5T
1
102
Krížová skrutka
ST3.0*15L
3
103
Šesťhranná matica
M8*1.25*8T
1
104
Plochá podložka
D16*D8.5*1.2T
2
105
Plochá podložka
D16*D8.5*1.5
1
106
Plastová krytka nohy
2
50
Montážny výkres
Krok 1
FIG.1
1
2
3
4
7
9
13
M8*20L
D15.4*D8.2*2T
(x4)
D16*D8.5*1.2T
(A)
a
1. Namontujte predný stabilizátor (3) a zadný stabilizátor (2) na hlavný rám (1) pomocou dvoch plochých
podložiek (13), pružných podložiek (7) a skrutiek s vnútorným šesťhranom (9).
51
Krok 2
FIG.2
64
5
106
13
14
D16*D8.5*1.5T
M8*15L
D16*D8.5*1.2T
1
(x1)
a
M8*15L
(x2)
b
53A
52
46
50A
64
(A)
(B)
46
50A
53A
52
1. Vsuňte horný ochranný kryt (64) do tyče riadidiel (5), potom dvihnite horný ochranný kryt.
2. Spojte horný kábel snímača pulzu (46) a horný počítačový kábel (52) so stredným káblom snímača
pulzu (52A) a spodným počítačovým káblom (53A).
3. Pripevnite tyč riadidiel (5) na hlavný rám (1) pomocou plochej podložky (13) a skrutku s vnútorným
šesťhranom (14) na ľavej i pravej strane, na prednej strane použite prehnutú podložku (11) a skrutku s
vnútorným šesťhranom (14).
52
Krok 3
FIG.3
5
60
66
(x4)
M5*0.8*10L
a
16R
15R
15L
16L
46
60
46
52
(A)
39
1. Spojte horný bel odčítania pulzu (46) a horný počítačový kábel (52) s počítačom (60), potom
pripevnite počítač (60) pomocou štyroch krížových skrutiek s veľkou plochou hlavou (66).
2. Primontujte pedále (16L & 16R) na kľuky (15L & 15R).
3. Pozor: na prednej časti hlavného rámu (1) sa nachádza konektor adaptéra.
53
Krok 4
FIG.4
M8*8TM8*70L D22*D8.5*1.5T
D16*D8.5*1.2T
48R
48L
(x4)
a
13
11
10
17
54
54
47
1. Namontujte riadidlá (48L & 48R) na hlavný rám (1) pomocou dvoch skrutiek s vnútorným šesťhranom (17),
dvoch prehnutých podložiek (11), dvoch nylonových matíc (10) a plochých podložiek (13).
2. Potom spojte konektor kábla odčítania pulzu (54) so spodným káblom odčítania pulzu (47).
54
Krok 5
FIG.5
D16*D8.5*1.2T
M8*20L
M8*40L
38
42
(x4)
a
(x4)
b
D16*D8.5*1.2T
9
13
13
8
1. Pripevnite sedlo (42) na sedlovú tyč pomocou dvoch plochých podložiek (13) a dvoch skrutiek s
vnútorným šesťhranom (8).
2. Potom pripevnite opierku (38) na podperu operadla pomocou dvoch plochých podložiek (13) a dvoch
skrutiek s vnútorným šesťhranom (9).
55
Krok 6
Pozor:
1. Opierku je možné pomocou gombíka nastaviť na Vami zvolený uhol.
2. Sedlo je možné podľa Vašej výšky posunúť dopredu alebo dozadu.
56
Krok 7
Pokiaľ potrebujete prístroj presunúť na iné miesto, dvihnite jeho zadnú časť a prevezte ho pomocou dvoch
koliesok.
57
Návod na obsluhu komputeru
1) Po zapnu prístroja sa rozsvieti na 2 sekundy kontrolka LED, zaznie dlhší signálny tón, zobrazí sa
priemer kolesa, potom sa objaví nastavovací režim kalendára
2) V hlavnom menu si môže užívateľ zvoliť stlačením tlačidla HORE (UP) alebo DOLE (DOWN) niektorý z
tréningových režimov. K dispozícii voľby MANUAL (manuálne) / PROGRAM (program)/ USER
PROFILE (individuálny užívateľský program)/ H.R.C. (frekvencia srdca)/ WATT (watt). Stlačením
tlačidla ENTER potvrdíte príslušnú voľbu.
3) V pohotovostnom režime sa prepína na manuálnu prevádzku. Môžete tiež stláčaním tlačidiel HORE
alebo DOLE striedať tréningové režimy MANUAL / PROGRAM / USER PROGRAM / H.R.C. / WATT. Na
potvrdenie voľby stlačte tlačidlo ENTER. Ak nepodniknete žiadnu voľbu, prepne sa tréningový počítač
na MANUAL (do manuálneho režimu).
4) Tréning v režime PROGRAM (programovací režim):
4-1 V režime PROGRAM si môžete zvoliť stlačením tlačidla HORE/DOLE jeden z dvanástich
tréningových programov P01 P12. Zvolený program sa zobrana 2 sekundy na displeji, potom sa
zobrazí príslušný programový profil.
4-2 Po voľbe tréningoho programu sa objaví na displeji pre pedáloodpor stupeň obtiažnosti 1
(vopred nastavená hodnota). Pomocou tlačidiel HORE/DOLE si môžete vybrať zo 16 stupňov
obtiažnosti. Voľba sa potvrdí tlačidlom ENTER. Počas tréningu sa dá stupeň obtiažnosti prispôsobiť.
5) Tréning v režime MANUAL (manuálny režim):
5-1 V režime MANUAL si môžete vybrať pomocou tlačidiel HORE alebo DOLE jeden zo 16 stupňov
obtiažnosti (odpor pedálov); predvolený je stupeň obtiažnosti 1.
5-2 Po voľbe stupňa obtiažnosti si môžete nastaviť funkčné hodnoty pre čas (TIME), vzdialenosť
(DISTANCE), kalórie (CALORIES) a pulz (PULSE) tak, že budete stláčať tlačidlá HORE/DOLE a na
potvrdenie voľby stlačíte tlačidlo ENTER.
5-3 Stlačte tlačidlo START, aby ste mohli začať tréning.
6) Tréning s programom
Po voľbe užívateľského programu USER PROGRAM si žete zvoliť pomocou tlačidiel HORE/DOLE
potrebný tréningový profil a potvrdiť ho tlačidlom "Enter". Musí sa to zopakovpre každý blikajúci
stĺpec. Môže sa nastaviť 20 tréningových úsekov. Ak chcete počas nastavovania zrušiť zadanie, podržte
2 sekundy stlačené tlačidlo ENTER. Pre doteraz neuzavreté tréningové úseky sa uloží predchádzajúci
nastavovací profil do pamäte.
7) Tréning v režime H.R.C (režim frekvencie srdca):
Ak zvolíte režim H.R.C. (režim frekvencie srdca), začne najskôr blikať "AGE 25" (vopred nastavený vek
25 rokov). Stláčaním tlačidiel HORE/DOLE a potvrdením tlačidlom ENTER si môžete nastaviť svoj vek.
Na základe vašich údajov o veku si tréningový počítač automaticky prispôsobí nastavenú hodnotu
frekvencie srdca. Na obrazovke sa zobrazia percentuálne hodnoty frekvencie srdca 55 %, 75 %, 90 % a
TARGET (cieľová hodnota). Pomocou tlačidiel HORE/DOLE si môžete vybrať percentuálnu hodnotu
frekvencie srdca pre váš tréning a potvrdiť ju stlačením tlačidla ENTER.
8) Tréning v režime Watt:
Nastavenie od výroby pre watty je 120 a začne blikať pri nastavovacom režime WATT. Zvoľte
HORE/DOLE/ENTER, aby ste nastavili cieľovú hodnotu v rozsahu od 10 do 350. Stlačte tlačidlo START,
aby ste mohli začať s tréningom.
58
Funkcie tlačidiel
ENTER:
(zadanie): Na nastavenie funkčných hodnôt pre čas (TIME), vzdialenosť (DIST), kalórie (CAL)
a pulz (PULSE) v režime prípravy na prevádzku.
RESET:
Návrat do režimu hlavných funkcií v režime STOP a vymazanie nastavených funkčných
hodnôt.
START/STOP:
Na začatie alebo prerušenie tréningu.
RECOVERY:
(regeneračný pulz): Na kontrolu regenerácie funkcie srdca.
HORE (UP):
Na voľbu tréningového režimu a nastavenie vyšších funkčných hodnôt.
DOLE (DOWN):
Na voľbu tréningového režimu a nastavenie nižších funkčných hodnôt.
BODY FAT:
(telesný tuk): Na meranie množstva telesného tuku.
FUNKCIE:
TIME :
(čas): Stúpajúce čísla – Žiadna predvolená cieľová doba, doba sa počíta v krokoch po 1
sekunde od 00:00 do maximálne 99:59.
Klesajúce čísla Ak sa trénuje s predvoleným zadaním času, potom sa počíta doba od
nastavenej hodnoty späť k hodnote 00:00. Údaje sa dajú stanoviť v krokoch po 1 minúte
medzi hodnotou 1:00 a 99:00.
SPEED :
(rýchlosť): Zobrazovanie aktuálnej tréningovej hodnoty od 0,0 až do maximálne 99,9 km
(alebo míľ).
RPM :
(počet otáčok): Zobrazovanie aktuálneho počtu otáčok za minútu pri tréningu.
DISTANCE :
(vzdialenosť): Stúpajúce čísla Žiadna predvolená cieľová doba, prejdená vzdialenosť sa
počíta v krokoch po 0,1 km od 00:00 do maximálne 99:59 km.
Klesajúce čísla - Pri tréningu s nastavenou časovou hodnotou sa počíta dráha z predvolenej
hodnoty späť smerom k hodnote 0,00. Zadanie sa môže vykonať v krokoch po 0,1 km (alebo
údaje v míľach) medzi hodnotou 0,00 a 99,90.
CALORIES
(kalórie): Stúpajúce čísla Žiadna predvolená cieľová doba, kalórie sa počítajú v krokoch po
1 kalórii od 0 do maximálne 990.
Klesajúce čísla Pri tréningu s nastavenou časovou hodnotou sa počítajú kalórie späť až na
hodnotu 0. Zadanie sa môže vykonať v krokoch po 10 kalórií medzi hodnotou 0 a 990 cal.
PULSE
(pulz): Tréningo počítač môže zisťovať pomocou popruhu hrude alebo ručných
pulzových senzorov pulz, pričom sa uprednostňuje meranie prostredníctvom popruhu
hrude.
WATT
(Watt): Zobrazovanie aktuálnych čísiel WATT počas tréningu.
RECOVERY
(regeneračný pulz): Po absolvovaní tréningu si oddýchnite, pričom nechajte ruky položené
na pulzových senzoroch a stlačte tlačidlo “RECOVERY”. Všetky údaje počítača sa potom
zastavia, okrem časovej hodnoty (“TIME”), ktorá teraz odpočítava z 00:60 na 00:00. Na
obrazovke sa objavaša fitnesová známka, ktorá môže mhodnotu medzi F1 F6. F1 je
najlepšia známka, F6 je najhoršia známka. Permanentným tréningom si môžete zlepšiť svoju
fitnesovú známku. (Stlačte opäť tlačidlo "RECOVERY", aby ste sa vrátili naspäť do hlavného
zobrazovacieho menu.)
59
Igen tisztelt Ügyfelünk!
Ezúttal szeretnénk gratulálni, hogy az ENERGETICS szobabicikli edzőkészüléket választotta! A termék otthoni
használatra került kifejlesztésre, az ilyen jellegű igények és követelmények kielégítése céljából. A készülék
összeszerelése és használatbavétele előtt kérjük, gondosan tanulmányozza át ezt az útmutatót! Fitnesz-
készülékének megfelelő használatának érdekében kérjük, őrizze meg az útmutatót a későbbi kérdések
tisztázása céljából! További kérdések esetén természetesen örömmel állunk rendelkezésére. Sok sikert
kívánunk az edzéshez!
Az Ön - csapata
Garancia
Az ENERGETICS minőségi termékek úgy kerültek kifejlesztésre és gyártásra, hogy azokat elkötelezett
fitneszedzésre alkalmazzák. Ez a termék megfelel az EN 957 európai szabvány követelményeinek.
Az anyag- és feldolgozási hibákért az ENERGETICS három (3) év garanciát vállal. A garancia nem érvényes a
termék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért, valamint a kopó alkatrészekre. A termék
elektronikus összetevőire egy éves garancia érvényes. A garanciális időtartam a vásárlási dátumkor veszi
kezdetét (a nyugtát kérjük gondosan megőrizni).
Biztonsági utalások
Egészségügyi korlátozások vagy egyéni és személyes edzési paraméterek esetén kérjük, forduljon
először orvosához! Orvosa tud megfelelő felvilágosítással szolgálni, hogy Önnek milyen edzéstípus és
terhelés a megfelelő.
Figyelem: A rosszul megválasztott és túlzott edzés veszélyeztetheti az Ön egészségét!
Az edzéshez csak akkor fogjon hozzá, miután meggyőződött róla, hogy a szobabicikli készüléket
megfelelően szerelte össze és állította be!
Az edzést mindig bemelegítéssel kezdje!
Kizárólag a szállítási csomag részét képező eredeti ENERGETICS tartozékokat használjon (lásd
ellenőrzőlista)!
A készülék összeszerelésekor pontosan az összeszerelési utasítások szerint járjon el!
Az összeszereléshez kizárólag alkalmas szerszámokat használjon; adott esetben vegye igénybe sik
személy segítségét!
A készüléket sima, csúszásmentes felületen állítsa fel!
Minden állítható résznél ellenőrizze, hogy a legfelső állások megfelelően vannak beállítva!
Az edzés megkezdése előtt húzzon meg minden állítható részt annak érdekében, hogy megakadályozza
az ilyen részek meglazulását az edzés közben!
A készülék felnőtt személyek edzésére lett kifejlesztve. Biztosítsa, hogy a készülék gyerekek általi
használata kizárólag felnőttek felügyelete mellett történjen!
Figyelmeztesse a jelenlevő személyeket a lehetséges például mozgó alkatrészek általi veszélyekre!
Az ellenállás egyéni igényei szerint állítható be.
A szobabicikli készüléket soha ne használja cipő nélkül vagy laza lábbelivel!
Győződjön meg róla, hogy a szobabicikli használatához megfelelő hely áll rendelkezésre!
A szobabicikli készülék össze- és szétszerelésekor ügyeljen a nem rögzített vagy mozgó alkatrészekre!
A padló, szőnyeg sérülésének elkerülése érdekében helyezzen rongyot/pokrócot az edzőkészülék alá!
Amennyiben nem használja a szobabicikli készüléket, kapcsolja ki azt!
Biztosítsa, hogy a szobabicikli közvetlen közelében ne legyenek tárgyak!
Ez a készülék kizárólag otthoni használatra lett kifejlesztve, maximális terhelhetősége 120 kilogramm.
A szobabicikli használatából eredő személyi és anyagi károkért nem vállalunk felelősséget.
H
60
Tartalék alkatrészek listája
49
10
14
6
51
48R
48L
38
42
64
5
105
13
14
66
16L
16R
23
22
15L
25
59
23
22
15R
24
55
35
18
20
21
57
97
98
88
62
9
13
41
7
13
14
13
8
11
17
45
63
1
43
2
3
4
4
7
9
13
19
37L
37R
12L
12R
67
50A
54
53B
47
46 50B
60
13
10
44
68
69
70R
71
73
72
74
75
76
61
77
78
76
34
79
83
84
86
30
87
81
82
80
85
90
91
92
93
95
94
96
65
52
53A
39
28
26
27
33
31
29
58
32
92
89
103
36
99
19
61
100
101
102
70L
56
104
106
61
Alkatrészlista
Termékszám
Megnevezés
Specifikációk
Menny.
1
Főváz
1
2
Hátsó stabilizáló
1
3
Elülső stabilizáló
1
4
Lábkupakháromszög
160*110*88
4
5
kormányrúd
1
6
Csúszómenetlemez
50*100*2.0T*740L
1
7
Rugós alátét (króm)
D15.4xD8.2x2T
8
8
Belső hatlapfejű csavar
M8*1.25*40
4
9
Belső hatlapfejű csavar (króm)
M8*1.25*20L
4
10
Nylon anya (króm)
M8*1.25*8T
12
11
Hajlított alátétkróm
D22*D8.5*1.5T
4
12L
Hátsó láncvédő (bal)
1
12R
Hátsó láncvédő (jobb)
1
13
Lapos alátét
D16xD8.5x1.2T
18
14
Belső hatlapfejű csavar
M8x1.25x15L
15
15L
Hajtókar (bal)
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
15R
Hajtókar (jobb)
6 1/2"x9/16"-20UNF
1
16L\R
Pedálkészlet
JD-22A 9/16"thread
1
17
Belső hatlapfejű csavar (króm)
M8*1.25*70
4
18
Tengely
1
19
C-kapocsfekete
S-16(1T)
3
20
Hatlapfejű csavarkróm
M6x1.0x15L, 8.8
4
21
Nylon anya (króm)
M6x1.0x6T
4
22
Hatlapfejű csavarnylock
M8x1.25x25
2
23
Csavarzár (fekete)
D23x6.5
2
24
Golyóscsapágy
#6003ZZ
2
25
Szíj
450 PJ6
1
26
Lendkerék (egyirányú)
D274*125L (Al)
1
27
Lapos alátét (cink)
D22*D10*2T
4
28
Önzáró anya
3/8"-26UNFx6.5T
4
29
Lapos alátét (cink)
D25*D8.5*2.0T
1
30
Végfedél
D25.4*31L
2
31
Kerékrögzítő lemezcink
1
32
Rugócink
D2.6*105.5L
1
33
Futógörgő
1
34
Nylon anya
M10x1.5x10T
1
35
vtartó
D22.5xD17.2x6.4T
1
36
Nylon (cink)
M8*1.25*8T
1
37L
Elülső láncvédő (bal)
1
37R
Elülső láncvédő (jobb)
1
38
Háttámla párna
410*340*57
1
39
Adapter
Out put 24V
1
40
Vezeték nélküli csatlakozás
41
Állítható rúd (cink)
D12*122*152
1
42
Üléspárna
348*270*52
1
43
Szállítógörgő
D48*D5*21
2
44
Keresztcsavar (cink)
M5*0.8*35
2
62
Termékszám
Megnevezés
Specifikációk
Menny.
45
Műanyag kupak (szögletes)(fekete)
25*25*13L
4
46
Felső kézi pulzusérzékelő vezeték
600L
2
47
Alsó kézi pulzusérzékelő vezeték
1800L
1
48L
Bal oldali rögzített markolat
1
48R
Jobb oldali rögzített markolat
1
49
Ütköző (fekete)
D20*10L*M8*1.25
2
50A
Középső kézi pulzusérzékelő vezeték
900L
2
50B
Erőátviteli kábel
900L
1
51
Persely
125*75*53
2
52
Felső számítógép vezeték
700L
1
53A
Alsó számítógép vezeték
600L,
1
53B
Érzékelő vezeték
200L
1
54
Kézi pulzusérzékelő vezeték
800L
1
55
Szíjtárcsa
D260x19, round hole
1
56
Kézi pulzusmérő
Up right
2
57
Hullámos alátétfekete
D22xD17x0.3T
2
58
Hatlapfejű csavar (cink)
M8*1.25*25L,8.8 class
1
59
Mágnes
M02
1
60
Számítógép
SE5900-71
1
61
Lapos alátét (cink)
D24xD16x1.5T
3
62
Szivacs (fekete)
D23*4T*560L
2
63
Végfedél (félgömb)
D25.4x28L
2
64
Felső védőburkolat
1
65
Vezérlőpult
1
66
Nagy laposfejű keresztcsavar
M5*0.8*10L
4
67
Nagy laposfejű keresztcsavar (cink)
M5x0.8x10L
1
68
Háttámlatartó cső
1
69
Végfedél (szögletes)fekete
30x60x15
2
70L/R
Rögzítőlemez
159.4*71*5T
2
71
Hátsó díszítő burkolat
D91*220L
1
72
Elülső díszítő burkolat
D91*220L
1
73
Kerekfejű keresztcsavar
ST4x20L
2
74
Végfedél (kerek)
D1"x17
2
75
Gomb
D61*46
1
76
C-kapocs
S-12(1T)
3
77
Távtartó (cink)
D19xD13.1x4T
1
78
Excentricitás tengely (cink)
D15.9*D13*219L
1
79
Lapos alátét (cink)
D24*D13.5*2.5T
1
80
Persely
D29*D12.1*9T
2
81
Ütköző
40.5*28.5*6T
1
82
Blokkoló
53*41*38
1
83
Kisméretű védő burkolat
95.4*69*49.3
1
84
Nagy laposfejű keresztcsavar (fekete)
M5x0.8x10L
2
85
Hab
D10*245L*3T, HDR
1
86
Nylon anya (cink)
M5*0.8*5T
2
87
Szivacs (fekete)
D23*4T*150L
2
88
Üléscső
1
63
Termékszám
Megnevezés
Specifikációk
Menny.
89
Műanyag lábkupak
D3*30L
4
90
Számítógéptartó hegesztés
1
91
Csőfedél
40*80*63.5
1
92
Műanyag lapos alátét
D50*D10*1.0T
4
93
Burkolat
D60*13.5L
2
94
Oldalkupak
D29.1*13L
95
Önzáró anya
M8*1.25*60L
1
96
Hatlapfejű csavar
M8*1.25*60L
1
97
C-kapocs
S-17(1T)
1
98
Lapos alátét
D23*D17.2*1.5T
1
99
Alátét
D21*D16.2*0.3T
1
100
Hatlapfejű csavar
M5-0.8*25L
1
101
Önzáró anya
M5*0.8*5T
1
102
Keresztcsavar
ST3.0*15L
3
103
Hatlapfejű anya
M8*1.25*8T
1
104
Lapos alátét
D16*D8.5*1.2T
2
105
Lapos alátét
D16*D8.5*1.5
1
106
Műanyag lábkupak
2
64
Összeszerelési rajz
1. lépés
FIG.1
1
2
3
4
7
9
13
M8*20L
D15.4*D8.2*2T
(x4)
D16*D8.5*1.2T
(A)
a
1. Szerelje az elülső stabilizálót (3) és a hátsó stabilizálót (2) a fővázra (1) a két lapos alátét (13), rugós
alátét (7) és hatlapfejű csavarokkal (9) külön.
65
2. lépés
FIG.2
64
5
106
13
14
D16*D8.5*1.5T
M8*15L
D16*D8.5*1.2T
1
(x1)
a
M8*15L
(x2)
b
53A
52
46
50A
64
(A)
(B)
46
50A
53A
52
1. Először helyezze a felső védőburkolatot (64) a markolattartóra (5), majd emelje fel a felső
védőburkolatot.
2. Azután csatlakoztassa a felső kézi pulzusmérő vezetéket (46) és a felső számítógép vezetéket (52) a
középső kézi pulzusmérő vezetékkel (52A) és az alsó számítógép vezetéket (53A).
3. Ezt követően rögzítse a markolattartót (5) a fővázra (1) a lapos alátéttel (13) és a hatlapfejű csavarral
(14) külön-lön a bal és a jobb oldalon, az elülső oldalon egy hajlított alátétet (11) és egy hatlapfejű
csavart használjon (14).
66
3. lépés
FIG.3
5
60
66
(x4)
M5*0.8*10L
a
16R
15R
15L
16L
46
60
46
52
(A)
39
1. Csatlakoztassa a felső kézi pulzusmérő vezetéket (46) és a felső számítógép vezetéket (52) a
számítógépre (60), majd rögzítse a számítógépet (60) a négy nagyfejű keresztcsavarral (66).
2. Ezt követően szerelje fel a pedálokat (16L és 16R) a hajtókarra (15L és 15R).
3. Megjegyzés: A fővázzal szemben (1) adapter-csatlakozó található.
67
4. lépés
FIG.4
M8*8TM8*70L D22*D8.5*1.5T
D16*D8.5*1.2T
48R
48L
(x4)
a
13
11
10
17
54
54
47
1. Külön-külön szerelje a rögzített markolatokat (48L és 48R) a fővázra (1) két hatlapfejű csavar (17), két
hajlított alátét (11), valamint két Nylon anya (10) és lapos alátét segítségével (13).
2. Ezután csatlakoztassa a kézi pulzusérzékelő vezeték csatlakozóját (54) az alsó kézi pulzusérzékelő
vezetékre (47).
68
5. lépés
FIG.5
D16*D8.5*1.2T
M8*20L
M8*40L
38
42
(x4)
a
(x4)
b
D16*D8.5*1.2T
9
13
13
8
1. Először szerelje az üléspárnát (42) az üléscsőre két lapos alátét (13) és két hatlapfejű csavar
segítségével (8).
2. Ezután rögzítse a háttámla párnáját (38) az üléscsőre két lapos alátét (13) és két hatlapfejű csavar
segítségével (9).
69
6. lépés
Megjegyzés:
1. A háttámla párnája a kívánt dőlésszögbe állítható a gomb segítségével.
2. Magasságának megfelelően az üléspárna előre, illetve hátra állítható.
70
7. lépés
Ha szállítani kívánja a készüléket, akkor kérjük, hátul emelje fel, majd ezt követően a két szállítógörgő
segítségével mozgathatja.
71
Computer Használàti Utmutató
1. Kapcsolja be, az LCD kijelzi a szegmenset 2 másodpercig hosszú sípoló hanggal, és kijelzi a
kerékátmérőt, aztán belép a naptárbeállítás módba.
2. A főmenüben a felhasználó FEL vagy LE léphet az edzési mód kiválasztásához MANUAL / PROGRAM /
USER PROFILE / H.R.C. / WATT, aztán nyomja meg az ENTER gombot a megerősítéshez.
3. A Manual villog a készenléti módban, megnyomhatja a FEL (UP) vagy a LE (DOWN) gombot az edzési
mód kiválasztásához MANUAL / PROGRAM / USER PROFILE / H.R.C. / WATT, aztán nyomja meg az
ENTER gombot a megerősítéshez. A monitor MANUAL módba lép a kiválasztás nélküli edzéshez.
4. Edzés PROGRAM módban:
4-1 PROGRAM módban megnyomhatja az UP/DOWN gombot a P01, P02, P03…~P12 program
kiválasztásához, a kiválasztott program megjelenik 2 másodpercre a kijelzőn, aztán a megfele
programprofil kerül kijelzésre.
4-2 1. szint (előre beállított érték) villog az edzési program kiválasztása után, megnyomhatja az
UP/DOWN gombot a szint kiválasztásához 1 és 16 között, majd nyomja meg az ENTER gombot a
megerősítéshez. A szint változtatható az edzés alatt.
5. Edzés MANUAL módban:
5-1 A MANUAL módban megnyomhatja az UP/DOWN gombot a szint kiválasztásához 1 és 16 között, az
előre beállított szint az 1.
5-2 A szint kiválasztása után beállíthatja a TIME (idő), DISTANCE (távolság), CALORIES (távolság) és
PUSLE (pulzus) funkcióértékeit az UP/DOWN gomb megnyomásával. Nyomja meg az ENTER gombot a
megerősítéshez.
5-3 Nyomja meg a START gombot az edzés megkezdéséhez.
6. Edzés USER PROGRAM-ban (felhasználói programban):
Miután kiválasztotta a USER PROGRAM-ot, beállíthatja a kívánt program profilt az UP gomb
megnyomásával.
A DOWN és az ENTER gombokkal választhatja ki a villogó oszlopokat. 20 szegmens áll rendelkezésre a
beállításhoz, ha
ki akar lépni beállítás közben, tartsa lenyomva az ENTER gombot 2 másodpercig a befejezéshez,
a korábbi beállítási profil kerül elmentésre a befejezetlen szegmensnél.
7. Edzés H.R.C. módban:
Az AGE 25 (kor: 25) villog miután belépett a H.R.C. módba. Itt beállíthatja korát az UP/DOWN gomb
megnyomásával. A képernyő automatikusan kiszámolja az előre beállított pulzusszám érétket életkor
beállításának megfelelően. A képernyő a pulzusszám-százalékot fogja mutatni: 55%, 75%, 90% és
TARGET (cél). Kiválaszthatja az edzéshez a pulzusszám-százalékot az UP/DOWN/ENTER gombok
megnyomásával.
8. Edzés Watt módban:
Az előre beállított watt érték, a 120 villog a képernyőn a WATT beállítási módban, használja az
UP/DOWN/ENTER gombokat a célérték megadásához 10 és 350 között. Nyomja meg a START gombot
az edzés megkezdéséhez.
72
Gombfunkciók
ENTER:
A TIME, DIST, CAL, PULSE értékeinek megadása alvó üzemmódban.
RESET:
Visszatérés a funkció módba STOP módban, és minden előre beállított érték visszaállítása
nullára.
START/STOP:
Edzés megkezdése és befejezése.
RECOVERY:
A pulzusszám-normalizálás állapotának tesztelése.
UP:
Az edzési mód kiválasztása, és az értékek feljebbállítása.
DOWN:
Az edzési mód kiválasztása, és az értékek lejjebbállítása.
BODY FAT:
Testzsír méréshez.
FUNKCIÓK:
TIME :
Előre számol Nincs előre beállított cél. Az időt előre számolja 00:00-tól legfeljebb 99:59-ig,
mindig 1 másodperccel növekedve.
Visszaszámol Ha előre beállított idővel edz, az idő visszaszámol az beállítástól 00:00-ig.
Minden előre beállított növekedés vagy csökkenés 1 perc 1:00 és 99:00 között.
SPEED :
Megjeleníti az aktuális edzési sebességet 0,0-tól legfeljebb 99,9 km-ig vagy mérföldig.
RPM :
Megjeleníti az aktuális percenkénti edzési fordulatot.
DISTANCE :
Előre számol Nincs előre beállított cél. A távolságot előre számolja 0,00-tól legfeljebb 99,90-
ig, mindig 0,1 kilométerrel növekedve.
Visszaszámol Ha előre megadott céllal edz a távolság visszaszámol a beállítástól 0,00-ig.
Minden előre beállított növekedés vagy csökkenés 0,1 km (vagy mérföld) 000 és 99,90 között.
CALORIES :
Előre számol – Nincs előre beállított cél. A kalóriát előre számolja 0-tól legfeljebb 990-ig,
mindig 1 kalóriával növekedve.
Visszaszámlál Ha előre beállított céllal edz, a kalóriát visszaszámolja a beállított időtől 0-ig.
Minden beállított növekedés vagy csökkenés 10 kalória 0-tól 990 kalóriáig.
PULSE :
A monitor érzékeli a mellkasi pulzust és a kari pulzust, ha viseli a mellpántot vagy fogja a
markolat érzékelőit, a mellkasi a mérvadó.
WATT :
Megjeleníti az aktuális edzési watt-értékeket.
RECOVERY :
Bizonyos időtartamú edzés után, fogja a markolatot, és nyomja meg a “RECOVERY” gombot.
Minden funkció kijelzés megszűnik, kivéve az időt (TIME), amely elkezd visszaszámolni 00:60-
tól 00:00-ig. A kijelzőn megjelenik pulzusszám-normalizálás állapota az F1, F2-vel…F6-ig. Az F1
a legjobb, F6. Az F6 a legrosszabb. A felhasználó tovább edzhet a pulzusszám-normalizálás
állapotának javítása érdekében. (Nyomja meg a RECOVERY gombot még egyszer a
kijelzőhöz való visszatéréshez.)
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Energetics RT 870 ERGOMETER bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Energetics RT 870 ERGOMETER in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info