717999
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
> 1 h 30 - 45 min220 / 230 V < 150 kgs
EN
SL
HR
BS
SR
Assembly Manual
Priročnik za montažo
Upute za sastavljanje
Uputstvo za montažu
Uputstvo za sastavljanje
< 80 dbEN ISO 20957-1
EN 957-6: HC
68 kgs
A:
B:
C:
149 cm
200 cm
88 cm
A
B
C
A:
B:
C:
154 cm
150 cm
88 cm
A
B
C
A:
B:
400 cm
180 cm
A
B
www.energetics.eu
3
www.energetics.eu
c/o Neomark Sàrl, 14a rue de la Gare, 4924 Hautcharage, Luxembourg
Produced for / Produit pour:
IIC-INTERSPORT International Corporation GmbH, Woelistrasse 2,
3006 Berne, Switzerland
Assembled & produced by / Assemblé & produit par:
XIAMEN KSTAR SPORTS CO., LTD
No. 8, Fengling Er Road, Chengnan Industrial Park,
Tong‘An, Xiamen, China
Product Name / Nom du produit: PR 9000 HRC
IIC Product Number / Numéro de produit IIC: 253355
IIC Factory Code / Numéro du fabricant IIC: F-1260
Serial Number / Numéro de série: 141103KST00001
Max User Weight / Poids corporel maximal: 130 kg / 286 lbs
EN ISO 20957-1, EN 957-6, Class / Classe: H-C
Made in China
Fabriqué en Chine
Serial Number: ___________________________
Date of Purchase: ___________________________
Table of contents / Kazalo vsebine / Sadržaj / Sadržaj / Sadržaj
1. English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 4
3. Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 16
4. Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 28
Seriel Decal / Identikacijska nalepka / Serijski broj / Naljepnica s brojem serije / Serijski broj
5. Bosanski jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 40
6. Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 52
EN
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical
specification of the product. Wherever pictograms are used they may differ from your product, it’s for reference only.
SL
© Ta navodila so samo za kupca. ENERGETICS ne more garantirati za napake, ki se pojavijo zaradi prevajanja oziroma zaradi spremembe tehnične specifikacije
proizvoda. Kjerkoli so uporabljeni piktogrami, se slednji za vaš izdelek lahko razlikujejo, so le informativne narave.
HR
© Uve upute za uporabu služe samo kao pomoć kupcu. ENERGETICS ne preuzima na sebe nikakvu odgovornost u slučaju greški nastalih prilikom prevođenja
teksta ili tehničkih promjena u izradi. Piktogrami, ako su korišćeni u uputama, mogu odstupati od stvarnog izgleda proizvoda i služe samo kao smjernica.
BS
© Uputstvo za korišćenje je samo preporuka za kupce. ENERGETICS ne preuzima nikakvu garanciju za greške prouzročene prilagođavanjem ili izmjenama u
tehničkoj specifikacji proizvoda. Kad god su korišteni piktogrami, oni se mogu razlikovati od vašeg proizvoda i služe samo za upućivanje.
SR
© Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je da bude pomoć kupcu. ENERGETICS ne garantuje za moguće greške u prevodu ili izmene u tehničkoj specifikaciji
proizvoda. Eventualno korišćeni piktogrami mogu se razlikovati od Vašeg proizvoda i služe samo kao referenca.
EN
The product sticker is placed on the rear stabilizer on bikes and ellipticals
and next to the power inlet on treadmills.
SL
Nalepka izdelka se nahaja na zadnjem stabilizatorju pri kolesih in
eliptičnih trenažerjih ter poleg pogona na tekaških progah.
HR
Naljepnica se stavlja na stražnji oslonac kod bicikala i eliptičnih bicikala, a
pored strujnog ulaza kod traka za trčanje.
BS
Proizvodna naljepnica se na biciklima i elipsama nalazi na stražnjem
stabilizatoru, a na trakama za trčanje pored ulaza za napajanje.
SR
Ova nalepnica se lepi na zadnji stabilizator kod bicikala i eliptičkih sprava,
a pored ulaza za struju kod traka za trčanje.
www.energetics.eu
4
Corporate Social Responsibility
INTERSPORT is a participating company in the BSCI (Business Social Compliance Initiative) based in Brussels. Through
BSCI, INTERSPORT is committed to implement the BSCI Code of Conduct in its supply chain and to gradually achieve
better working conditions at the involved suppliers’ workplaces. The BSCI system is based on three pillars: monitoring
of non-compliances by external independent audits; empowering of supply chains’ actors through various capacity-
building activities; and engagement with all relevant stakeholders via constructive dialogue in Europe and supplying
countries. Our social audits are conducted by neutral, internationally recognized auditing companies with the aim of
monitoring the social compliance of our supplier factories.
For more information on the BSCI please visit: www.bsci-intl.org
Norms & Regulations
Consumer safety is the number one priority for ENERGETICS products. This means that all of our products comply with
national and international legal requirements (such as the EU Regulation (EC No. 1907/2006) concerning the Registra-
tion, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals [REACH]).
This product is also CE certified and has been tested by an internationally recognized institute and certified against
the industry standard ISO EN 20957-1, EN 957-6.
Disposal of electrical waste products (Directive 2002/96/EC WEEE):
All products that contain electrical and electronic equipment must be marked with the logo. These products shall not
be disposed in municipal waste. Instead please check local regulations regarding these types of products.
Disposal of batteries (Directive 2006/66/EG):
Batteries must be marked with the logo including the chemical symbols Hg, Cd or Pb if the battery contains mercury,
cadmium or lead above the threshold limits mentioned in the directive and its amendments. Batteries used in prod-
ucts shall not be disposed in municipal waste.
Directive 2011/65/EU:
Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS).
Energy saver mode
Our equipment will switch from stand by to energy saving mode if the console has been inactive for 3 – 10 minutes.
This will help you to save electricity.
5
EN
SL
HR
BS
SR
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home fitness equipment. This product has been designed and
manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the assembly- and user
manual. Be sure to keep the instructions for reference and/or maintenance. If you have any further questions, please
contact us. We wish you lots of success and fun while training,
Your ENERGETICS - Team
Product Safety
ENERGETICS offers high quality home fitness equipment. All products have been tested and certified according to the
latest European Norm ISO EN 20957-1, EN 957-6.
Important Safety Instructions for all home tness equipment
• Do not assemble or operate this home fitness equipment outdoors or in a wet or moist location.
• Before you start training on your home exercise product, please read the instructions carefully.
• Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.
• This training equipment is not suitable for therapeutic purposes.
• Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training.
• Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries. Stop using the home fitness equipment when feeling
uncomfortable.
• Warning: The safety level of the training equipment can only be maintained if it is examined regularly on damage or
wear.
• Please follow the advice for correct training as detailed in the training instructions.
• Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home fitness equipment.
• Always start with a warm-up session.
• Only use original ENERGETICS parts as delivered (see parts list).
• Follow the steps of the assembly instruction carefully.
• Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary.
• Place the home fitness equipment on an even, non-slippery surface for immobilization, reducing noise and vibration.
• To protect the floor or carpet from damage, place a mat under the product.
• For all adjustable parts be aware of the maximum position to which they can be adjusted.
• Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
• This product is designed for adults. Please ensure that children only use it under the supervision of an adult.
• Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
• Do not use the home fitness equipment without shoes or loose shoes.
• Be aware of non-fixed or moving parts whilst mounting or dismounting the home fitness equipment.
• Search for noisy parts: If you should notice unusual noises, like grinding, clacking etc. try to locate it and have it
repaired by a professional. Make sure the home fitness equipment is not used until after repairs have been made.
• This device is not meant to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabil-
ities or lacking experience and/or the knowledge to use this device, unless under the supervision of another person
in charge of their safety or having been given prior instruction on the operation of this device.
• Children should always be under supervision, to assure they are not playing with this device.
www.energetics.eu
6
• Advised correct running position: Running straight on the treadmill is made easier by focusing on a fixed object in
front of you in the room. Run as if you wanted to approach the object.
• Noise compliance: This treadmill meets the requirements of the noise pollution standards.
• This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of: see front page or
serial decal on product.
WARNING: Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in serious
injury or death. If you feel faint stop exercising immediately.
The product without load has an average sound emission of: refer to front page for details.
NOTE: Noise emission under load is higher than without load.
Important Safety Instructions for Treadmills
• To protect the floor or carpet from damage, place a mat under the treadmill.
• Turn off the power whilst the treadmill is not in use and remove the safety key.
• In case of emergency please place both feet at the same time on the side rails.
• Do not leave the equipment unattended when the treadmill is still plugged-in.
• Remove the main plug from the power outlet when the equipment is not in use, before assembly or disassembly
and before cleaning and maintenance.
• We take no responsibility for personal injury or damage sustained by or through the use of this treadmill.
• The function of the immobilization method: the purpose of immobilizing the treadmill is to prevent unauthorized
use. This can be accomplished by removing the safety key from the console, unclipping it from the cord and putting
it in a non-accessible place.
• Make sure that the walking belt comes to a complete stop before folding up the machine.
• Never start the treadmill if folded up.
7
EN
SL
HR
BS
SR
1. Grip handrails for support.
2. Step onto the lateral platform.
3. Pull the safety key off the console.
To activate an emergency stop, please detach the
safety key from the console.
Emergency Key / Stop
The function of the emergency stop: The safety key functions as the emergency stop. In an emergency situation,
remove the safety key from the console and the treadmill will come to a stop.
Follow the steps listed below if you experience pain, feel faint or need to stop your treadmill in an emergency
situation:
EXERCISE AREA AND EMERGENCY DISMOUNT
The minimum workout area needs to be: refer to front page for details.
In addition, for safety purposes, an area of at least 200 cm in length and at least the same width as the
treadmill, needs to be kept clear behind the equipment when in use.
Please use the following steps to securely exit the treadmill:
1) Stop the treadmill by pushing the STOP (ST) button or
by pulling out the safety key. Make sure the machine
has come to a full stop before you completely stop
running or walking.
2) Simultaneously hold the side or front hand rails on
both sides in order to support yourself while the ma-
chine slows down.
3) While holding the hand rails tightly, place each foot
onto the lateral platforms (side rails).
4) Exit the treadmill on either side of the product.
Note: In case of an emergency, you may need to do
the above steps in a very short period of time (sec-
onds) to be able to securely get o the treadmill.
A
B
www.energetics.eu
8
Monthly
• Check that all connecting elements are
tightly fitted and in good condition.
Daily
• Immediately wipe of the sweat; perspiration
can ruin the appearance and proper func-
tion of the treadmill.
Cleaning, Care & Maintenance on tness equipment
Warning
• To prevent electrical shock, be sure the power to the treadmill is OFF and the power cord is unplugged from the wall
electrical outlet before attempting and cleaning or maintenance.
Important
• Frequent cleaning of your treadmill will extend the products life.
• Use of a treadmill mat is recommended for ease of cleaning.
• Use clean and proper sport shoes only.
• Use a damp cloth to clean the treadmill and avoid the use of abrasives or solvents.
• To prevent damage to the computer, keep liquids away and keep it out of direct sunlight.
• The treadmill should not be used or stored in a moist area because of possible corrosion.
• Dirt from your shoes contacting the belt may eventually make its way underneath the running belt.
• In case of repair please ask your dealer for advice.
• Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
• Use original spare parts for repair only.
Weekly
• Vacuum underneath treadmill once a week.
9
EN
SL
HR
BS
SR
Deck Lubrication
The walking belt has been pre-lubricated at the factory. However, it is recommended that the waking board be
checked periodically for lubrication to ensure optimal treadmill performance. Your treadmill should not have to be
lubricated usually within the first year or 500 hours of use.
Every 30 days or 20 hours of operation lift the sides of the walking belt and feel the top surface of the walking board
as far as you can reach. If there are signs of silicone, no further lubrication is required. If it feels dry to the touch, follow
the instructions below. Please use a non-petroleum based silicone.
To apply lubricant to the walking belt:
1. Position the walking belt so that the seam is located on top and in center of the walking board.
2. Insert the spray nozzle into the spray head of the lubricant can.
3. While lifting the side of the walking belt, position the spray nozzle between the walking belt and the board approx-
imately 6 cm from the front of the treadmill. Apply the silicone spray to the walking board, moving from the front of
treadmill to the rear. Repeat this on the other side of the belt. Spray approximately 4 seconds on each side.
4. Allow the silicone to set for 1 minute before using the treadmill.
Please keep children and pets away from the silicone oil at all times to prevent any swallowing of the substance.
www.energetics.eu
10
MAXIMUM ALLOWED RUNNING SURFACE LATERAL POSITION
On all ENERGETICS treadmills, the lateral side rails cover the walking belt for safety reasons. The space A between
the walking belt and the side rails should be evenly distributed on both sides and should not be more than 2 mm
on either side. If the space is larger than 2 mm, please follow the steps described in the “Belt adjustment paragraph,
provided in this manual.
Belt adjustment
Belt adjustment and tension performs two functions: adjustment for tension and centering. The running belt has been
adjusted properly at the factory. However transportation, uneven flooring or other unpredicted reasons could cause
the belt to shift off center resulting in the belt rubbing with the plastic side rail or end caps and possibly causing dam-
age. To adjust the belt back to its proper position please follow the directions below:
Walking belt has shifted to the left: First unplug the power cord from the surge protector. Using the hex key pro-
vided, turn the left rear roller adjustment bolt 1/4 turn in the clockwise direction. Plug the power cord back into the
surge protector and run the treadmill at 4 km/h (2.5 mph). You should see the belt start to correct itself, moving back
towards the center. Repeat the above procedure until the walking belt is centered. It may be necessary to set walking
belt tension once you have completed this procedure if the belt feels like it is slipping while walking. Refer below to
the Walking belt slipping” instructions.
Walking belt has shifted to the right: First unplug the power cord from the surge protector. Using the hex key pro-
vided, turn the right rear roller adjustment bolt 1/4 turn in the clockwise direction. Plug the power cord back into the
surge protector and run the treadmill at 4 km/h (2.5 mph). You should see the belt start to correct itself, moving back
towards the center. Repeat the above procedure until the walking belt is centered. It may be necessary to set walking
belt tension once you have completed this procedure if the belt feels like it is slipping while walking. Refer below to
the Walking belt slipping” instructions.
A
A
11
EN
SL
HR
BS
SR
Walking belt is slipping: First unplug the power cord from the surge protector. Using the hex key provided, turn
both the left and right rear roller adjustment bolts the same distance, usually a 1/4 turn in the clockwise direction.
Plug the power cord back into the surge protector and run the treadmill at 4 km/h (2.5 mph). You should now walk on
the belt to determine if the belt is still slipping. Repeat the above procedure until the walking belt is not slipping. The
tension should be just tight enough not to slip.
WARNING! Do not over tighten rollers! This will cause premature roller bearing failure!
Right and left tension bolts are located at the rear of the treadmill.
Assembly Information
1. Also refer to the drawings on the last pages of the manual.
2. Open the carton, put the main frame on the ground.
3. Fix the console cockpit on the uprights using designated screws (see assembly drawing for reference).
Important: Make sure you will not pinch, cut or damage the cable in any way (see hangtag). Please pay special
attention to the wire connecting of the upper board with the lower board. Please also make sure that you connect
the two cables correctly. The connection has been connected well once you hear a click sound. Any damage or
incorrect connection will cause major problems operating the machine.
Wire
Click
Wire
Click
www.energetics.eu
12
Manual adjustment (if not motorized)
Fold the running deck up until you hear that the air
pressure bar is locked into the round tube. Adjust the
incline on both sides to the same level.
Computer controlled adjustment
The incline level can be increased or decreased on
the console (if applicable). Please consult the com-
puter manual for further information.
4. Fold and move up the console together with the upright posts.
Important: When you up fold the computer and the uprights, make sure the metal does not damage the inside
wires! Fix the upright onto the base frame with the designated screws (see assembly drawing for reference). Repeat
the same on the other side.
5. If applicable fix the right & left base cover on each upright with the designated screws (see assembly drawing for
reference).
6. If applicable cover the right & left handlebar cover on the computer frame.
7. Attach the safety key to the computer.
Operations
Proper Training Clothes
Please make sure you always wear proper training shoes while working out. It is recommended that you wear training
appropriate exercise clothing’s that allow you to move freely whilst exercising.
Exercise Level
Please contact a physician before your exercise program. Immediately stop exercising if you feel any pain or tightness
in your chest, become short breathed of faint. Please contact your doctor before you start using your fitness product
again.
Incline Adjustment
13
EN
SL
HR
BS
SR
Handling
Fold treadmill
Catch the rear end or the running belt and gently lift
the running deck into an upright position until you
hear that the air pressure bar is locked into the round
tube.
Unfold treadmill
Hold the rear end of the running deck and press
on the air pressure bar. The running deck will lower
gently to the ground.
Transport treadmill
Stand behind the treadmill and grab the handlebars.
Use the transport wheels to roll the treadmill to a
desired position.
Training instructions
Scan the QR code in order to get access to assembly manuals, user manuals and training instructions.
www.energetics.eu
14
Mechanical Troubleshooting
The repair steps marked in Italic below must be carried out only by a qualified technician. Please contact your point
of sales for further instructions. INTERSPORT declines all responsibility in case of repairs that have been carried out by
unqualified personnel.
Problem Solution
Computer display does not work at all
or partially.
1. Check power supply.
2. Check cable connections.
3. Replace the computer.
Pulse does not work. 1. Clean hand pulse plates.
2. Check cable connections.
3. Check if pulse cable is plugged-into computer.
4. Moisten your palms.
5. Let another person check the pulse function, on a small percentage of
the population the hand pulse is not readable.
6. Replace hand-pulse plates.
7. Replace computer.
What does the POLAR® logo mean? ENERGETICS products that carry this logo can be used with a uncoded
chest belt.
No speed signal. 1. Check the upper cable connections.
2. Check if the speed sensor is in the right position.
3. Replace the speed sensor.
4. Replace the computer or power board.
The upright post shakes. 1. Loose upright post screws.
2. Re-insert screws/washers and tighten screws equally.
The home fitness equipment shakes. 1. Use the rear stabilizer height adjustment to level out any unevenness.
2. Move the equipment to a different place and check if the problem still
persists.
The home fitness equipment creates
abnormal noises.
1. Check the fit of the stabilizer bolts.
2. Check the end caps.
3. Check if the tension of the belt is too high.
4. Check roller bearings, drive motor, incline motor (if applicable).
15
EN
SL
HR
BS
SR
Error Code Problem Solution
E00 Safety key not plugged-in. 1. Insert the safety key correctly.
2. Replace the safety key or the safety key base. If it still
does not work, replace the console.
E01 No signal from control board to
console.
1. Check the cable connection between console and
control board if connected correctly or damaged.
2. Remove and re-insert the IC which can be found on
the control board.
3. Check the power connection of the control board.
4. Change the control board.
E02 Fuse or abnormal motor function. 1. Check if the fuse is inserted correctly.
2. Check if the power cable is plugged into the wall
outlet correctly.
3. Check motor connections.
4. Replace the motor
5. Breakdown of the IGBT, replace the power cable or
control board.
E03 No sensor signal for 10 seconds. 1. Check if the sensor plug is plugged-in.
2. Check if the magnetic sensor is broken or damaged,
replace the magnetic sensor.
E04/E06 Incline self-check failure. 1. Check if the incline motor cables are plugged-in.
2. Check if the incline motor cables are broken, replace
the cables or incline motor if needed.
3. Replace the control board.
E05 Current overload protection. 1. Check if the fuse is inserted correctly.
2. Check if there is any damaged cable.
3. Check the tension of the running belt, adjust if
needed.
4. Check if the running deck is lubricated.
5. Check or replace the motor.
E07 Parameters lost or mixed-up. 1. Replace the control board
E08 Control board malfunction
(EEPROM damage).
1. Replace the control board
www.energetics.eu
16
Družbena odgovornost podjetja
Družba INTERSPORT sodeluje z BSCI (Business Social Compliance Initiative - iniciativo za poslovno-socialni sporazum)
s sedežem v Bruslju. Z BSCI se je INTERSPORT zavezala, da bo v svoji dobavni verigi izvajala BSCI kodeks obnašanja ter
postopno uresničevala boljše delovne pogoje na delovnih mestih dobaviteljev. Sistem BSCI temelji na treh stebrih:
spremljanju neskladnosti z zunanjim neodvisnim nadzorom; krepitvi vloge oskrbnih verig z različnimi aktivnosti izgra-
dnje kapacitet ter sodelovanju z vsemi pomembnimi interesnimi skupinami prek konstruktivnega dialoga v Evropi in
državah dobaviteljicah. Naš družbeni nadzor opravljajo nevtralne, mednarodno priznane družbe za nadzorovanje, ki v
tovarnah naših dobaviteljev spremljajo skladnost s socialnimi standardi.
Za več informacij o BSCI obiščite: www.bsci-intl.org
Standardi in predpisi
Varnost potrošnikov je prioriteta številka ena za ENERGIJSKE izdelke. To pomeni, da so vsi naši izdelki skladni z zahte-
vami nacionalnih in mednarodnih zakonov (kot so Uredbe ES (ES št. 1907/2006) o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in
omejevanju kemikalij [REACH]).
Ta izdelek ima tudi CE certifikat, testiral ga je mednarodno priznani inštitut, ki je izdal certifikat po industrijskem
standardu ISO EN 20957-1, EN 957-6.
Kako pravilno zavreči električne produkte (Direktiva 2002/96/EC WEEE):
Vsi izdelki, ki vsebujejo električne in/ali elektronske sestavne dele morajo biti označeni z ustreznim logotipom. Teh
izdelkov ne smete zavreči skupaj z ostalimi komunalnimi odpadki. Preverite lokalne predpise o tem, kako pravilno
zavreči tovrstne izdelke.
Kako pravilno zavreči baterije (Direktiva 2006/66/EG):
Baterije morajo biti označene z ustreznim logotipom, ki vsebuje tudi kemične simbole Hg (živo srebro), Cd (kadmij) ali
Pb (svinec), če baterije vsebujejo katerega izmed naštetih kemijskih elementov nad vsebnostjo, ki jo določa direktiva
in njeni členi. Iztrošene baterije ne smeti zavreči med običajne komunalne odpadke. Preverite lokalne predpise o tem,
kako pravilno zavreči baterije.
Direktiva 2011/65/EU:
Omejitev uporabe določenih škodljivih substanc v električnih in elektronskih napravah (RoHS).
Energy saver mode
Če konzola ni aktivna 3 – 10 minut, se naša oprema preklopi iz stanja pripravljenosti v način varčevanja z energijo. S
tem varčujete z električno energijo.
17
EN
SL
HR
BS
SR
Spoštovani kupec,
Čestitamo vam ob nakupu fitnes naprave za domačo vadbo ENERGETICS. Ta izdelek je bil oblikovan in izdelan za vašo
zadovoljitev potreb pri domači uporabi. Prosimo vas, da natančno preberete navodila za montažo in uporabo. Navodi-
la shranite za napotke in/ali vzdrževanje. Če imate kakršnokoli vprašanje, se brez oklevanja obrnite na vašega prodajal-
ca. Želimo vam veliko uspeha in zabave pri vadbi.
Vaša ENERGETICS - ekipa
Varnost naprave
ENERGETICS ponuja visoko kvalitetne naprave za vadbo, katere so testirane in potrjene v skladu z Evropsko
Normo ISO EN 20957-1, EN 957-6.
Pomembna varnostna navodila za vso domači tnes opremo
• Domačo fitnes opremo ne sestavljajte in ne uporabljajte na prostem ter v vlažnih ali mokrih prostorih.
• Preden boste začeli z vadbo, pozorno preberite priložena navodila za uporabo.
• Navodila za uporabo shranite, saj jih boste v prihodnje še potrebovali za osvežitev napotkov ali v primeru popravila
oz. nabave posameznih sestavnih delov.
• Vaša nova vadbena naprava ni primerna v terapevtske namene.
• Preden boste začeli s kakršnokoli vadbo, se posvetujte s svojim zdravnikom, ki vam bo podal informacije o za vas
optimalni vadbi.
• Opozorilo: pri nepravilni in/ali prekomerni vadbi lahko pride do poškodb ali zdravstvenih težav. Če se boste med
vadbo počutili neugodno, takoj prekinite z uporabo naprave.
• Opozorilo: Varnost naprave boste ohranili le z rednim vzdrževanjem. Napravo redno preverjajte ali je morebiti poško-
dovana in/ali obrabljena.
• Prosimo vas, da sledite napotkom o pravilni vadbi, kot je opisano v poglavju o navodilih za vadbo.
• Zagotovite, da boste z vadbo začeli šele zatem, ko bo naprava pravilno sestavljena, nameščena in zatem, ko boste
preverili, ali vse pravilno deluje.
• Vadbo vedno začnite s fazo ogrevanja.
• Uporabljajte le originalne ENERGETICS sestavne dele, ki so bili priloženi napravi (preverite Preglednico sestavnih
delov).
• Pri sestavljanju naprave pozorno sledite opisanim korakom.
• Pri sestavljanju naprave uporabljajte zgolj primerno orodje in po potrebi poiščite pomoč.
• Napravo za domačo vadbo namestite na ravno, nedrsečo podlago. S tem boste zagotovili, da bo naprava trdno na
svojem mestu, hkrati pa zmanjšali glasnost naprave in tresljaje.
• Za zaščito tal ali preproge, pod napravo namestite nedrsečo podlago.
• Vse pritrditvena sestavne dele privijte do maksimalnega možnega položaja.
• Dobro privijte vse pritrditvena oz. namestljive sestavne dele in tako preprečite, da bi se med vadbo nehote
premaknili.
• Uporaba naprave je namenjena odraslim osebam. Otroci lahko uporabljajo napravo le v prisotnosti in pod nadzorom
odrasle osebe.
• Zagotovite, da bodo vsi, ki uporabljajo napravo, seznanjeni z morebitnimi nesrečami, do katerih lahko pride ob vadbi,
kot je npr. možnost premikanja posameznih sestavnih delov med vadbo.
www.energetics.eu
18
• Pri uporabi naprave vedno uporabljajte primerno in dobro nameščeno obutev.
• Pri sestavljanju ali razstavljanju naprave bodite pozorno na nefiksirane ali premične sestavne dele.
• Poiščite sestavne dele, ki povzročajo nenavaden zvok: v primeru, da boste zaznali nenavaden zvok, kot je npr. zvok
mletja, klopot, poskušajte locirati vir zvoka. Zatem naj napravo popravi za to usposobljen serviser. Naprave ne upo-
rabljajte, dokler ne bo popravljena.
• Naprava ni namenjena uporabi oseb (vključno z otroki), ki imajo omejene telesne, senzorne ali mentalne sposobnosti
ali pomanjkanje izkušenj ali/in znanja o pravilni uporabi te naprave, razen v primeru, da jih med vadbo nadzoruje
druga oseba, ki skrbi za njihovo varnost in je bila pred tem naučena, kako pravilno uporabljati to napravo.
• Otroci se ne smejo igrati z napravo, zato naj bodo v bližini naprave vedno pod nadzorom.
• Nasveti za pravilen položaj med tekom: Tek naravnost na tekalni stezi je lažji, če se osredotočite na fiksen objekt pred
vami v prostoru. Tecite, kot če bi se želeli predmetu približati.
• Skladnost emisij hrupa: Ta tekalna steza izpolnjuje zahteve standardov o emisijah hrupa.
• Ta izdelek je namenjen samo za domačo uporabo in je preizkušen za maksimalno telesno težo: glejte prvo
stran ali nalepke s serijsko številko izdelka.
POZOR: Sistemi za spremljanje srčnega utripa morda niso natančni. Pretirana vadba lahko povzroči
resne poškodbe ali smrt. Če čutite omedlevico, z vadbo takoj prenehajte.
Povprečna emisija zvoka neobremenjenega izdelka: podrobnosti glejte na prednji strani.
OPOMBA: Emisija hrupa pod obremenitvijo je večja kot neobremenjeno.
Pomembna varnostna navodila za tekalne steze
• Za zaščito tal ali preprog pred poškodbami, pod tekalno stezo postavite podlogo.
• Ko tekalno stezo ne uporabljate, izklopite napajanje in odstranite varnostni ključ.
• V primeru izrednih dogodkov vas prosimo, da obe nogi hkrati postavite na stranski vodili.
• Opremo ne puščajte brez nadzora, ko je tekalna steza še vedno vklopljena.
• Ko naprava ni v uporabi, pred sestavljanjem ali razstavljanjem ter čiščenjem in vzdrževanjem izvlecite vtikač iz
omrežne vtičnice.
• Zavračamo vsako odgovornost za telesne poškodbe ali škodo, nastalo z uporabo te tekalne steze.
• Možnost blokiranja: namen blokiranja naprave je, da se prepreči nepooblaščeno uporabo. To je mogoče doseči z
odstranitvijo varnostnega ključa s konzole, odklopu napajalnega kabla in postavitvijo na nedostopno mesto.
• Preden napravo pospravite se prepričajte, da se je tekoči trak povsem ustavil.
• Tekalno stezo nikoli ne zaženite, ko je zložena.
19
EN
SL
HR
BS
SR
Ključ za ustavitev v sili
Funkcija ustavitve v sili: Varnostni ključ kot funcija za ustavitev v sili. V izrednih okoliščinah odstranite varnostni ključ iz
konzole, tekalna steza se bo ustavila.
Če občutite bolečino ali morate tekalno stezo ustaviti v
izrednih okoliščinah, sledite spodnjim korakom:
1. Za oporo se primite za ročici.
2. Stopite na stransko platformo.
3. Izvlecite varnostni ključ iz konzole.
Aktivirajte ustavitev v sili tako, da odstranite varnostni
ključ iz konzole.
PROSTOR ZA VADBO IN IZSTOP V SILI
Najmanjše potrebno območje za vadbo: podrobnosti glejte na prednji strani.
Poleg tega, zaradi varnosti mora biti med uporabo opreme za njo prosto območje dolžine vsaj 200 cm in
širine vsaj toliko, kot je široka tekalna steza.
Za varen izstop s tekalne steze sledite naslednjim napotkom:
1) Tekalno stezo ustavite s pritiskom na gumb STOP (ST)
ali izvlecite varnostni ključ. Preden povsem prenehate s
tekom ali hojo se prepričajte, da se je naprava povsem
ustavila.
2) Obenem se primite za obe stranski ročni vodili, da se
oprete med upočasnjevanjem naprave.
3) Medtem ko se trdno držite za stranski vodili, postavite
stopali na stranski platformi (bočni vodili).
4) Zapustite tekalno stezo na eni od strani naprave.
Opomba. V primeru sile je zgoraj navedene korake
lahko potrebno opraviti v najkrajšem času (sekun-
dah), da bi lahko varno zapustili tekalno stezo.
A
B
www.energetics.eu
20
Mesečno
• Preverite, da so vsi spojni elementi dobro
pritrjeni in v dobrem stanju.
Dnevno
• Takoj obrišite znoj, potenje lahko pokvari
videz in pravilno delovanje tekalne steze.
Čiščenje, nega in vzdrževanje tnes opreme
Pozor
• Pred pričetkom čiščenja ali vzdrževanja se zaradi preprečitve električnega udara prepričajte, da je napajanje tekalne
steze izklopljeno in napajalni kabel izključen iz omrežne vtičnice.
Pomembno
• S pogostim čiščenjem se bo življenjska doba vaše tekalne steze podaljšala.
• Za lažje čiščenje je priporočljivo, da pod tekalno stezo namestite podlogo.
• Uporabljajte samo čisto in primerno športno obutev.
• Za čiščenje tekalne steze uporabite vlažno krpo in se izogibajte uporabi agresivnih snovi ali topil.
• Preprečite poškodovanje računalnika, zato se mu ne približujte s tekočinami in ne izpostavljajte
neposredni sončni svetlobi.
• Tekalno stezo ne smete uporabljati ali shranjevati v vlažnem prostoru, ker bi lahko zarjavela.
• Umazanija z vaših čevljev v stiku s trakom se lahko sčasoma nabere pod tekočim trakom.
• V primeru popravila se za nasvet obrnite na svojega prodajalca.
• Oj+kvarjene dele takoj in zamenjajte oziroma opremo ne uporabljajte, dokler ni popravljena.
• Za popravila uporabljajte samo originalne nadomestne dele.
Tedensko
• Enkrat tedensko posesajte pod tekalno
stezo.
21
EN
SL
HR
BS
SR
Mazanje tekača
Tekač je bil podmazan že predhodno v tovarni. Seveda vam priporočamo, da občasno preverite podmazanost tekača
ter ga po potrebni podmažete ter na ta način zagotovite optimalno delovanje naprave. Velja pravilo, da nekaj prvih let
uporabe tekača ni potrebno podmazati (naoljiti), oz. je to potrebno storiti vsakih 500 ur uporabe.
Vsakih 30 dni oz. vsakih 20 ur delovanja dvignite tekač ob straneh in se dotaknite zgornje površine pohodne plošče
dokler lahko. V primeru, da boste občutili silikon, to pomeni, da podmazanje ni potrebno. V primeru, da bo plošča suha
na dotik, sledite spodaj naštetim korakom. Uporabljajte le silikon, katerega osnovna komponenta NI bencin.
Če želite nanesti lubrikant na tekač (pas za hojo):
1. Namestite tekač tako, da zgleda, kot bi bil nameščen na zgornji konec in v sredino pohodne površine, plošče.
2. Vstavite dulec razpršila v razpršilno glavo posode z lubrikantom.
3. Medtem, ko boste dvignili tekač ob straneh, namestite dulec razpršila med tekačem in ploščo približno 6'' od spre-
dnje strani naprave. Zatem nanesite silikonsko razpršilo na tekač in sicer začnite vedno iz sprednje strani in se pomi-
kajte proti zadnji strani. Postopek ponovite še na drugi strani tekača. Čas razprševanja naj bo približno 4 sekunde na
vsaki strani.
4. Pred ponovno uporabo naprave počakajte 1 minuto, da se silikon strdi.
Prosimo, da silikonsko olje vedno hranite izven dosega otrokov in domačih živali, da preprečite morebitno zaužitje te
snovi.
www.energetics.eu
22
NAJVEČJI DOPUSTNI STRANSKI POLOŽAJ TEKALNE POVRŠINE
Stranski vodili prekrivata pohodni trak tekalnih stez ENERGETICS zaradi varnosti. Reža med pohodnim trakom in stran-
skimi vodili mora biti po vsej dolžini enakomerne širine in ne sme presegati 2 mm na vsaki strani. Če je reža večja od
2 mm, sledite napotkom, ki so opisani v odstavku »Nastavitev traku« v tem priročniku.
A
A
Nastavitev pasu
Reguliranje pasu in napetost imata dve funkciji: reguliranje napetosti in centriranje. Tekoči trak je bil pravilno nastavljen
v tovarni. Kljub temu pa so transport, neravna tla ali drugi nepredvidljivi razlogi lahko povzročili, da se je trak premak-
nil iz centra oziroma sredine, in se drgne ob plastični del traku ali končne pokrovčke in po vsej verjetnosti povzroča
poškodbe. Za ponovno nastavitev traku v pravilno pozicijo na sredini, prosimo, da sledite naslednjim napotkom:
Tekoči trak se je premaknil na levo: najprej izklopite električno vez iz napetostnega varovala. S pomočjo šesteroko-
tnega ključa, ki je priložen, obrnite levi zadnji valj nastavitvenega vijaka za ¼ v smeri urinega kazalca. Nato priklopite
električno vez nazaj v napetostno varovalo in trak naj teče s hitrostjo 4 km/h (2.5 mph). Sedaj bi morali videti, da se trak
sam poravnava v sredino. Zgornji postopek nadaljujte vse dokler pohodni trak ne bo čisto v sredini. Lahko se zgodi, da
boste morali nastaviti napetost traku po končanem postopku, če se vam bo zdelo, da trak med hojo drsi. Nanašajte se
na spodnja pohodni trak zdrsuje navodila.
Tekoči trak se je premaknil v desno: najprej izklopite električno vez iz napetostnega varovala. S pomočjo šesteroko-
tnega ključa, ki je priložen, obrnite desni zadnji valj nastavitvenega vijaka za ¼ v smeri urinega kazalca. Nato priklopite
električno vez nazaj v napetostno varovalo in trak naj teče s hitrostjo 4 km/h (2.5 mph). Sedaj bi morali videti, da se trak
sam poravnava v sredino. Zgornji postopek nadaljujte vse dokler pohodni trak ne bo čisto v sredini. Lahko se zgodi, da
boste morali nastaviti napetost traku po končanem postopku, če se vam bo zdelo, da trak zdrsuje med hojo. Nanašajte
se na spodnja pohodni trak zdrsuje navodila.
23
EN
SL
HR
BS
SR
Pohodni trak zdrsuje: najprej izklopite električno vez iz napetostnega varovala. S pomočjo šesterokotnega ključa, ki
je priložen, obrnite oba zadnja valja nastavitvenega vijaka (levega in desnega), običajno za ¼ v smeri urinega kazalca.
Nato priklopite električno vez nazaj v napetostno varovalo in trak naj teče s hitrostjo 4 km/h (2.5 mph). Sedaj začnite
hoditi po traku, da boste videli, če še vedno zdrsuje. Zgornji postopek nadaljujte vse dokler pohodni trak ne bo več
zdrsaval. Sedaj naj bi bil dovolj napet, da ne bo več zdrsaval.
POZOR! Valjev ne smete preveč zategniti! To bo povzročilo prezgodnjo okvare ležaja valja!
Desni in levi napenjalni vijak se nahajata na zadnji strani steze.
Informacije za sestavljanje
1. Glejte tudi risbe na zadnjih straneh priročnika.
2. Odprite škatlo, glavni okvir postavite na tla.
3. Na pokončna profila z ustreznimi vijaki pritrdite instrumentno ploščo (glejte risbo montaže).
Pomembno: Pazite, da kabla ne na kakršen koli način stisnete, prerežete ali poškodujete (glejte nalepko). Prosimo,
bodite posebej pozorni na žično povezavo zgornje plošče s spodnjo ploščo. Prosimo, poskrbite tudi, da bosta oba
kabla pravilno priključena. Povezava je uspela, ko zaslišite »klik« zvok vpetja. Vsaka poškodba ali nepravilna priključi-
tev lahko povzroči velike težave med delovanjem naprave.
Wire
Click
Wire
Click
www.energetics.eu
24
4. Konzolo prepognite in premaknite navzgor skupaj s pokončnima profiloma.
Pomembno: Ko računalnik in pokončna profila prepognete navzgor, poskrbite, da kovinski deli ne poškodujejo žice
v notranjosti! Pokončni del z ustreznimi vijaki pritrdite v podstavek (glejte montažno risbo). Enako ponovite na drugi
strani.
5. Če je potrebno, z ustreznimi vijaki namestite desni in levi pokrov na oba pokončna profila (glejte montažno risbo).
6. Če je primerno pokrijte desno in levo ročico na ohišju računalnika.
7. Varnostni ključ namestite na računalnik.
Uporaba
Ustrezna oblačila za vadbo
Prosimo, poskrbite, da boste med vadbo vedno nosili primerno obutev. Priporočljivo je, da nosite za vadbo primerna
oblačila, ki vam omogočajo svobodno gibanje med vajami.
Raven vadbe
Prosimo, da se pred svojim programom vadbe posvetujete z zdravnikom. Z vadbo takoj prekinite, če začutite bolečino
ali stiskanje v prsih, dihanje postane kratko dahnila ali začutite omedlevico. Preden začnete ponovno uporabljati vašo
fitnes opremo se posvetujte s svojim zdravnikom.
Nastavitev nagiba
Ročna nastavitev (če je brez motornega pogona)
Prepognite tekalni trak, dokler ne slišite, da je tlačni
drog vskočil v okroglo cev. Nagib na obeh straneh
nastavite na enako raven.
Računalniško nadzorovana nastavitev
Raven nagiba se lahko poveča ali zmanjša na konzoli
(če je to možno). Za dodatne informacije si prosim
oglejte priročnik računalnika.
25
EN
SL
HR
BS
SR
Rokovanje z napravo
Spravilo tekalne steze
Primite zadnji konec tekalne steze (traku) in stezo
previdno dvignite v navpičen položaj, dokler ne
boste zaslišali, da se je tlačni drog zaskočil v okroglo
cev.
Razgrnitev tekalne steze
Primite zadnji konec tekalne steze (traku) in pritisni-
te na tlačni drog. Tekalna steza (trak) se bo nežno
spustila na tla.
Prenos tekalne steze
Stopite za tekalno stezo in primite za ročici. S pomoč-
jo transportnih koles tekalno stezo peljite na želeno
mesto.
Navodila za vadbo
Skenirajte QR kodo in pridobite dostop do priročnika za montažo, navodil za uporabo in navodil za vadbo.
www.energetics.eu
26
Reševanje mehanskih težav
Spodaj navedena poševno označena popravila mora opraviti izključno samo usposobljen strokovnjak. Za nadaljnja
navodila se prosim obrnite na prodaje točko. INTERSPORT zavrača vsakršno odgovornost v primeru popravil, ki so jih
opravile neusposobljene osebe.
Težava Rešitev
Zaslon računalnika ne deluje ali deluje
le delno.
1. Preverite napajanje.
2. Preverite žične povezave.
3. Zamenjajte računalnik.
Srčni utrip ne deluje. 1. Očistite impulze plošče.
2. Preverite žične povezave.
3. Preverite, če impulzni kabel je priključen v računalnik.
4. Navlažite dlani.
5. Merjenje srčnega utripa naj preizkusi druga oseba, pri majhnem odstotku
ljudi utrip ročno ni mogoče zaznati.
6. Zamenjajte plošči za ročno merjenje utripa.
7. Zamenjajte računalnik.
Kaj logotip POLAR® pomeni? S tem logotipom opremljeni izdelki ENERGETICS se lahko uporabljajo z
nekodiranim prsnim pasom.
Ni signala hitrosti. 1. Preverite zgornje žične povezave.
2. Preverite, če je senzor hitrosti pravilno postavljen.
3. Senzor hitrosti zamenjajte.
4. Zamenjajte računalnik ali elektronsko ploščo.
Pokončni profil se trese. 1. Popustite vijake pokončnega profila.
2. Vijake/podložke ponovno vstavite in enakomerno privijte.
Fitnes oprema za domačo uporabo
se trese.
1. Poravnajte neravnost tako, da nastavite višino stabilizatorja zadaj.
2. Opremo premaknite na drugo mesto in preverite, če je težava še vedno
prisotna.
Fitnes oprema za domačo uporabo
oddaja nenavadne zvoke.
1. Preverite privitje vijakov stabilizatorja.
2. Preverite čepe.
3. Preverite, da napetost pasu ni prevelika.
4. Preverite valjčne ležaje, pogonski motor in motor nagiba (če je primerno).
27
EN
SL
HR
BS
SR
Koda napake Težava Rešitev
E00 Varnostni ključ ni vstavljen. 1. Pravilno vstavite varnostni ključ.
2. Zamenjajte varnostni ključ ali podnožje varnostnega
ključa. Če še vedno ne deluje, zamenjajte konzolo.
E01 Ni signala iz nadzorne plošče na
konzolo.
1. Preverite žično povezavo med konzolo in
nadzorno ploščo, če je pravilno priključena ali
poškodovana.
2. Odstranite in ponovno vstavite IC, ki jo najdete na
nadzorni plošči.
3. Preverite povezavo za napajanje nadzorne plošče.
4. Zamenjajte nadzorno ploščo.
E02 Varovalka ali nenormalno delovanje
motorja.
1. Preverite, če je varovalka pravilno vstavljena.
2. Preverite, če je napajalni kabel pravilno priključen
v električno vtičnico.
3. Preverite priključke motorja.
4. Zamenjajte motor
5. Okvarjen IGBT, zamenjajte napajalni kabel ali nad-
zorno ploščo.
E03 Ni signala senzorja 10 sekund. 1. Preverite, če je vtič senzorja priključen.
2. Preverite, če je magnetni senzor v okvari ali
poškodovan, magnetni senzor zamenjajte.
E04/E06 Napaka samodejnega preverjanja
nagiba.
1. Preverite, če so kabli motorja nagiba priključeni.
2. Preverite, če so kabli motorja nagiba prekinjeni, če je
to potrebno, zamenjajte kable ali motor nagiba.
3. Zamenjajte nadzorno ploščo.
E05 Zaščita pred tokovno
preobremenitvijo.
1. Preverite, če je varovalka pravilno vstavljena.
2. Preverite, če kateri vodnik poškodovan.
3. Preverite napetost tekočega traku, če je potrebno,
jo prilagodite.
4. Preverite, če je tekalna proga namazana.
5. Preverite ali zamenjajte motor.
E07 Izgubljeni ali pomešani parametri. 1. Zamenjajte nadzorno ploščo.
E08 Nepravilno delovanje nadzorne
plošče (okvara EEPROM-a).
1. Zamenjajte nadzorno ploščo.
www.energetics.eu
28
Korporativna i društvena odgovornost
INTERSPORT je jedna od tvrtki koje sudjeluju u Inicijativi za socijalno prilagođen biznis tj. BSCI (Business Social Com-
pliance Initiative) sa sjedištem u Brusselsu. Priključivanjem BSCI inicijativi INTERSPORT se obvezao na primjenu Pravila
ponašanja kod svojih dobavljača, koja je postavio BSCI, te na postepeno poboljšanje uvjeta rada kod uključenih dobav-
ljača. BSCI se zasniva na tri stupa: nadzor neusklađenosti koji vrše vanjski revizori; osnaživanje radnika kod dobavljača
kroz mjere jačanja sposobnosti; i uključivanje svih zaiteresiranih strana, u Evropi i zemljama dobavljačima, u konstruk-
tivan dijalog. Reviziju socijalnih uvjeta rade neutralne i međunarodno priznate revizorske kuće sa svrhom nadgledanja
pridržavanja socijalnih uvjeta u tvornicama dobavljača.
Za više informacija o BSCI posjetite: www.bsci-intl.org
Norme i regulative
Bezbjednost kupca ima najviši prioritet za sve ENERGETICS proizvode. To znači da svi naši proizvodi udovoljavaju
nacionalnim i međunarodnim zatjevima (kao što su EU regulative (EC No. 1907/2006) koja se tiče registracije, ocjene,
dozvole i ograničenja kemikalija [REACH]).
Ovaj proizvod sertificiran je oznakom CE i testirao ga je međunarodno priznati institut, a nosi i oznaku industrijskog
standarda ISO EN 20957-1, EN 957-6.
Odlaganje elektoničkog otpada (Direktiva 2002/96/EC WEEE):
Svi proizvodi koji sadrže električnu i elektroničku opremu moraju imati ovu oznaku. Ove prozvode se ne smije odlagati
sa komunalnim otpadom. Proverite propise za odlaganje ovih proizvoda u zemlji odnosno općini gdje živite.
Odlaganje baterija (Direktiva 2006/66/EG):
Baterije moraju imati ovu oznaku, te kemijske oznake (Hg, Cd ili Pb) ako sadrže živu, kadmijum ili olovo iznad graničnih
vrijednosti koje su postavljene ovom direktivom i njenim dopunama. Baterije se ne smiju bacati kao ostali komunalni
otpad.
Direktiva 2011/65/EU:
Ograničenje uporabe određenih opasnih materija u električnoj i elektroničnoj opremi (RoHS).
Energy saver mode
Ako se računalo ne koristi 3 – 10 minuta, prebacuje se iz moda čekanja (stand by) u mod uštede energije. Ova funkcija
vam pomaže u smanjenju utroška električne energije.
29
EN
SL
HR
BS
SR
Štovani,
čestitamo Vam na kupnji ENERGETICS kućanskog trenera. Ovaj produkt koncipiran je tako da zadovolji Vaše potre-
be treniranja u kući. Prije sastavljanja i prve uporabe najprije pažljivo pročitajte ove upute. Sačuvajte ove upute kao
referencu za održavanje. U slučaju bilo kakvih pitanja molimo Vas obratite se Vašem prodavcu. Želimo Vam ugodan
trening.
Vaš ENERGETICS - tim
Jamstvo
ENERGETICS nudi visoko kvalitetne naprave koje su konstruirane i testirane da odgovaraju evropskoj normi
ISO EN 20957-1, EN 957-6.
Važne sigurnosne upute za svu opremu za kućansko vježbanje
• Nemojte sastavljati niti koristiti ovu opremu za kućansko vježbanje vani ili na mokrom ili vlažnom mjestu.
• Prije započinjanja vježbanja na Vašem kućanskom trenažeru, podrobno pročitajte ove upute.
• Ne bacajte upute jer Vam mogu trebati u slučaju opravljanja i naručivanja pričuvnih dijelova.
• Ovaj trenažer nije namijenjen da bude terapeutsko pomagalo.
• Pitajte svog liječnika za savjet za optimalan trening prije započinjanja bilo kakvog vježbanja.
• Upozorenje: nepravilan i pretjeran trening može naškoditi Vašem zdravlju, te prekinite vježbanje kod prvih znaka
nelagode.
• Pozor: sigurnosna razina trenažera može važiti samo ako ga redovito pregledate na moguća oštećenja i istrošenost
dijelova.
• Pratite upute za pravilno vježbanje dato u Uputama za vježbanje.
• Postarajte se da vježbanje započnete tek kada ste se uvjerili da je trenažer ispravno sastavljen i podešen..
• Uvijek započnite vježbanje sa zagrijevanjem
• Koristite samo originalne ENERGETICS dijelove (pogledajte listu dijelova).
• Pri sastavljenju pridržavajte se uputa za sastavljanje.
• Rabite samo prikladan alat i potražite pomoć ako je potrebno.
• Stroj postavite na ravnu, nesklisku površ radi imobilizacije, te smanjenja buke i vibracija.
• Za zaštitu poda, odnosno, saga postavite prostirku ispod trenažera.
• Kod dijelova koje se mogu podešavati molimo Vas provjerite maksimalnu poziciju do koje se mogu podešavati.
• Prije početka vježbanja sve podesive dijelove čvrsto zavrnite kako se ne bi olabavili tijekom vježbanja.
• Ovaj proizvod je namjenjen odraslim osobama. Djeca mogu koristiti ovaj trenažer samo u nazočnosti odrasle osobe.
• Prisutne upozorite na moguće opasnosti od, primjerice, pomičnih dijelova.
• Pri uporabi trenažera uvijek nosite prikladnu obuću koja se ne skida lako.
• Obratite posebnu pozornost na pomične i neučvršćene dijelove pri uporabi trenažera.
• Nađite dijelove koji stvaraju buku: Ako primjetite neobične zvuke, kao trenje ili lupkanje i tomu slično, pokušajte
locirati izvor buke i dajte taj dio opraviti u servisu. Ne rabite trenažer sve dok nije popravljen.
• Ovaj stroj nije namjenjen za uporabu od strane osoba (što uključuje i djecu) ograničenih tjelesnih, senzornih ili men-
talnih sposobnosti ili osoba bez dovoljno iskustva i/ili znanja za uporabu ovog trenažera osim ako nisu pod direktnim
nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost i koja im je prije toga dala podrobne upute za uporabu
trenažera.
www.energetics.eu
30
• Djeca uvijek moraju biti pod nazorom kako se ne bi igrala sa strojem.
• Savjetovana ispravna pozicija za trčanje: Olakšat ćete trčanje na trenažeru ako se usredotočite na nepomični objekt
isprijed vas u prostoriji. Trčite kao da želite prići tom objektu.
• Usklađenost sa propisima o buci: Ovaj trenažer poštiva sve propise i standarde o zagađenju bukom.
• Ovaj proizvod je namjenjen uporabi u kući i testiran je za najveću dozvoljenu težinu od: vidjeti prvu
stranu ili serijsku naljepnicu na proizvodu.
UPOZORENJE: Sustav mjerenje rada srca može davati netočne podatke. Prenaporno vježbanje
može dovjesti do ozbiljnih ozljeda ili čak smrti. Odmah prekinite vježbanje ako se ne osjećate
dobro.
Kada nije opterećen, proizvod emitira buku prosječne jačine od: za detalje vidjeti prednju stranicu.
NAPOMENA: Trenažer emitira veću buku kada je opterećen nego kada nije.
Važne sigurnosne instrukcije za traku za trčanje
• Za zaštitu poda ili saga ispod trenažera postavite prostirku.
• Isključite struju i izvadite sigurnosni ključ kada trenažer ne koristite.
• U slučaju nužde istodobno stanite obijema nogama na stranične platforme trenažera.
• Ne ostavljajte trenažer bez nazočnosti ukoliko je i dalje uključen u struju.
• Kada ne koristite trenažer, kao i prije sastavljanja i rastavljanje, odnosno čišćenja ili održavanja izvucite strujni kabel iz
utičnice.
• Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za osobne ozljede ili štetu nastalu rabljenjem ove trake za trčanje.
• Funkcionisanje imobilizacije: svrha imobilizacije je sprečavanje ne ovlašćenje uporabe. Ovo postižete izvlačenjem
sigurnosnog ključa iz konzole, potom skinite vezicu i odložite na mjesto koje je teško dostupno.
• Uvjerite se da se pokretna traka zaustavila prije no što sklopite trenažer.
• Nikada ne pokrećite traku za trčanje ako je trenažer sklopljen.
31
EN
SL
HR
BS
SR
1. Uhvatite se za drške.
2. Nogama stanite na stranične platforme.
3. Izvucite sigurnosni ključ iz konzole.
Za aktivaciju zaustavljanja trenažera u slučaju nužde,
izvucite sigurnosni ključ iz konzole.
Sigurnosni ključ / zaustavljanje u slučaju nužde
Funkcioniranje zaustavljanja trenažera u slučaju nužde: sigurnosni ključ ima funkciju zaustavljanja u slučaju nužde.
Ako dođe do situacije kada hitno morate zaustaviti trenažer, izvucite sigurnosni ključ iz konzole i traka za trčanje će se
zaustaviti.
Pratite navedene korake ako tijekom vježbanja osjetite bol, vrtoglavicu ili se dogodi nešto što zatjeva prekid vježbanja:
PROSTOR ZA VJEŽBANJE I SILAZAK U SLUČAJU OPASNOSTI
Najmanji preporučeni prostor za vježbanje mora biti: za detalje vidjeti prednju stranicu.
Dodatno iz razloga sigurnosti, prostor od najmanje 200cm u dužini i barem širine trenažera treba biti
slobodan iza kada se trenažer koristi.
Za bezbjedan silazak sa trenažera pratite naredne korake:
1) Zaustavite trenažer stiskom na gumb STOP (ST) ili
izvlaćenjem sigurnosnog ključića. Provjerite da se tre-
nažer u potpunosti zaustavio prije no prestanete trčati,
odnosno koračati.
2) Istodobno se držite za rukohvate sa strane ili spreda
kao podršku dok stroj usporava.
3) Dok se čvrsto držite za rukohvate, stupite jednom pa
drugom nogom na stranice trenažera (stranične šipke)
4) Siđite sa trenažera sa bilo koje strane.
Napomena: Moguće je da ćete u hitnom slučaju
navedene korake morati završiti u kratkom vremenu
(sekunde) i tako bezbjedno sišli sa trenažera.
A
B
www.energetics.eu
32
Mjesečno
• Provjerite sve veze, koliko su čvrste i u
kakvom su stanju.
Dnevno
• Odmah obrišite znoj; nakupljeni znoj može
oštetiti izgled i pravilnu funkcijutrenažera.
Čišćenje, njega i održavanje opreme za tnes
Upozorenje
• Prije pokušaja čišćenje ili održavanja trenažera najprije se uvjerite da li je trenažer isključen i da li je kabel za struju
izvučen iz zidne utičnice.
Važno
• Češće čišćenje poduljuje životni vijek trenažera.
• Preporučuje se uporaba prostirke ispod trenažera zbog jednostavnijeg čišćenja.
• Obuća treba biti čista i namjenjena za sport.
• Čistite traku za trčanje navlaženom krpom, izbegavajte abrazivna sredstva i rastvarače.
• Držite tekućine dalje od računala i ne izlažite ga direktnoj svjetlosti sunca.
• Trenažer ne trebate držati ili rabiti u vlažnoj prostoriji zbog moguće pojave hrđe.
• Prljavština sa vaše obuće može kasnije dospjeti ispod trake po kojoj trčite.
• Ako je neophodna opravka obratite se prodavcu za savjet.
• Odmah zamijenite neispravne dijelove i/ili ne koristite trenažer dok ne bude opravljen.
• Za opravku uzimajte samo originalne dijelove.
Tjedno
• Usisajte ispod trenažera jednom tjedno.
33
EN
SL
HR
BS
SR
Podmazivanje pokretne trake
Traka pokretne trake je tvornički podmazana. Poželjno je redovito kontrolirati podmazanost daske po kojoj traka kliza.
Na ovaj način osiguravate optimalno funkcioniranje trake. Tijekom prve godine ili u trajanju od 500 sati vježbanja traka
ne treba podmazivanje.
Svakih 30 dana ili 20 sati vježbanja podignite traku i pređite rukom preko površi daske dokle god možete dohvatiti.
Ako osjećate silikon, nije potrebno podmazivanje. Ako Vam se daska čini suhom onda pratite upute za podmazivanje.
Koristite silikon koji NE sadrži komponente nafte.
Podmazivanje pokretne trake:
1. Postavite traku pokretne trake tako da je ivica na gornjoj strani i na sredini trake.
2. Postavite prskalicu na kanticu sa silikonom.
3. Podignite traku, a kanticu sa silikonom postavite između trake i daske (otprilike na 6 cm od početka trake). Poprskaj-
te silikon na dasku tako što ćete ići od sprijeda prema zadnjem dijelu (sve do oko 6 cm od kraja trake). Ponovite ovo i
sa druge strane. Na svakoj strani bi prskanje silikonom trebalo trajati oko 4 sekunde.
4. Ostavite silikon minutu da radi, a tek tada traku možete ponovno rabiti.
Decu i ljubimce uvijek držite podalje od silikonskog ulja kako ne bi slučajno progutali dio supstance.
www.energetics.eu
34
MAKSIMALNA DOZVOLJENA LATERALNA POVRŠ ZA TRČANJE
Iz sigurnosnih razloga na svim ENERGETICS trakama za trčanje lateralne (stranične) površi djelomice prekrivaju i traku.
Prostor A između pokretne trake i straninih površi treba biti jednak sa obije strane i ne veći od 2 mm. Ako je prostor
veći od 2 mm pratite korake opisane u dijelu ‘Podešavanje trake’ u ovom priručniku.
A
A
Podešavanje trake
Podešavanje pokretne trake ima dvije funkcije: zatezanje i centriranje trake. Pokretna traka je u tvornici nameštena,
ali tijekom transporta, zbog neravne površi ili drugih razloga može se desiti da traka ne bude pravilno centrirana i da
dodiruje stranice ili oplatu i na taj način se ošteti. Za ponovno centriranje trake slijedite sledeće upute:
Pokretna traka ide na lijevu stranu: Najprije isključite trenažer iz struje. Uz pomoć šestokutnog ključa lijevi vijak za
podešavanje okrenite za četvrt okreta u smjeru skazaljke na satu. Trenažer ponovno uključite u struju i pustite traku na
brzinu od 4 km/h (2.5 mph). Pokretna traka će se sama centrirati. Ponovite ovaj postupak sve dok traka nije centrirana.
Može se desiti da nakon ovoga traka prokliza, u tom slučaju slijedite upute za slučaj kada traka proklizava.
Pokretna traka ide na desnu stranu: Najprije isključite trenažer iz struje. Uz pomoć šestokutnog ključa desni vijak za
podešavanje okrenite za četvrt okreta u smjeru skazaljke na satu. Trenažer ponovno uključite u struju i pustite traku na
brzinu od 4 km/h (2.5 mph). Pokretna traka će se sama centrirati. Ponovite ovaj postupak sve dok traka nije centrirana.
Može se desiti da nakon ovoga traga proklizna, u tom slučaju slijedite upute za slučaj kada traka proklizava.
Pokretna traka prolizava: Najprije isključite trenažer iz struje. Uz pomoć šestokutnog ključa i lijevi i desni vijak za
podešavanje okrenite za četvrt okreta, obično u smjeru skazalje na satu. Trenažer ponovno uključite u struju i pustite
traku na brzinu od 4 km/h (2.5 mph). Hodajte po traci kako biste provjerili da je namještena. Ako i dalje prolizava pono-
vite ovaj postupak. Kada je traka je dovoljno zategnuta više neće prolizavati.
35
EN
SL
HR
BS
SR
Wire
Click
UPOZORENJE! Nikada ne zatežite prejako valjke! Ovo može dovesti do prijevremenog kvara na ležajevima valjka!
Desni i lijevi vijci za kontrolu zatezanja se nalaze na stražnoj strani trake za trčanje.
Informacije o sastavljanju
1. Također možete pogledati slike na zadnjim stranicama Uputa.
2. Otvorite kutiju, izvadite trenažer i stavite ga na pod.
3. Pričvrstite konzolu računala za stubove sa za to namjenjenim vijcima (vidjeti slike sastavljanja za referencu).
Važno: Uvjerite se da ni na koji način niste priklještili, presekli ili oštetili žicu (vidjeti privjesak). posebnu pozornost
obratite na žicu koja spaja godnji i donji dio. Uvjerite se da ste te dvije žice pravilno spojili. Spoj je dobar ako ste
začuli „klik“. Oštećenje ili loš spoj će uzrokovati goleme probleme u radu trenažera.
www.energetics.eu
36
4. Savijte i pomerite konzolu računala zajedno sa stubovima.
Važno: Kada sklapate računalo i stubove uvjerite se da niste oštetili neke od unutarnjih žica! Stubove pričvrstite za
osnovu sa posebnim vijcima (vidjeti slike sastavljanja za referencu). Ponovite postupak i na drugoj strani.
5. Ako se odnosi na vaš model pričvrstite lijevi i desni štitnik na svaki od stubova koristeći za to date vijke (vidjeti slike
sastavljanja za referencu).
6. Ako se odnosi na vaš model pričvrstite štitnike na lijevu i desnu dršku nosača računala.
7. Stavite sigurnosni ključ u konzolu računala.
Operations
Odgovarajuće oblačenje
Kada vježbate, obucite odgovarajuću obuću, primjerice tenisice. Preporučljivo je oblačiti prigodnu odjeću koja vam ne
ograničava slobodu pokreta dok vježbate.
Razina vježbanja
Posavjetujte se sa liječnikom prije započinjanja programa vježbanja. Prekinite vježbanje istog momenta ako osjetite
bol ili zatezanje u grudima, ako počnete gubiti dah ili osjetite vrtoglavicu. Nastavite program vježbanja na trenažeru
tek nakon razgovora sa liječnikom.
Podešavanje nagiba
Ručno podešavanje (ako nema motor)
Dižite površ za trčanje sve dok se ne čuje da se
plinski amortizer pod tlakom zaključao u okruglu
cijev. Podesite nagib na istu razinu na obije strane.
Računalno podešavanje nagiba
Na konzoli računala (ako trenažer ima računalo)
podešavate razinu nagiba. Pogledajte upute za
računalo za detaljnije informacije.
37
EN
SL
HR
BS
SR
Rukovanje
Sklapanje trenažera
Rukama držite stražnji kraj površi za trčanje i potom
lagano podignite površ u okomiti položaj sve dok ne
čujete da se plinski amortizer zaključao u poziciju.
Rasklapanje trenažera
Uhvatite stražnji kraj površi za trčanje. Pritisnite na
plinski amortizer kako bi se otključao. Lagano spusti-
te površ za trčanje do tla.
Pomeranje trenažera
Stanite iza trenažera i uhvatite drške. Odgurajte
trenažer na željeno mjesto uz pomoć kotačića za
transport.
Upute za vježbanje
Skenirajte QR kod kako biste pristupili uputama za sastavljanje, uputama za upotrebu i za vježbu.
www.energetics.eu
38
Mehaničke smetnje u radu
Koraci za otklanjanje smetnji napisani ukošeno treba sprovesti samo kvalificirani tehničar. Za bliže upute molimo vas
pitajte svog prodavca. U slučaju opravke od strane nestručne osobe INTERSPORT ne preuzima nikakvu odgovornost.
Problem Rješenje
Zaslon ne funkcionira ili djelomice
funkcionira.
1. Provjerite je li struja priključena.
2. Provjerite jesu li kablovi dobro spojeni.
3. Zamijenite računalo.
Puls ne funkcionira. 1. Očistite senzore pulsa.
2. Provjerite jesu li kablovi dobro spojeni.
3. Provjerite je li kabel pulsa spojen pravilno sa računalom.
4. Navlažite svoje ruke.
5. Provjerite funkcionisanje senzora pulsa od strane neke druge osobe. Kod
malog procenta ljudi nije moguće očitavanje pulsa.
6. Zamijenite senzore pulsa.
7. Zamijenite računalo.
Što označava oznaka POLAR®? ENERGETICS proizvodi sa ovom oznakom mogu se koristiti sa nekodiranim
grudnim pojasem.
Brzina se ne vidi na zaslonu. 1. Provjerite gornje spojeve žica.
2. Provjerite je li senzor brzine na pravom mjestu.
3. Zamijenite senzor brzine
4. Zamijenite računalo.
Drške su klimave (kada postoje). 1. Odvrnite vijke na dršci.
2. Ponovno stavite vijke i podloške te iste ravnomjerno zavrnite.
Trenažer ne stoji stabilno. 1. S pomoću vijaka za izravnavanje na zadnjem osloncu možete uravnoteži-
ti trenažer.
2. Postavite stroj na neko drugo mjesto te provjerite da li problem i dalje
postoji.
Čuju se neobični šumovi iz trenažera. 1. Provjerite jesu li vijci na osnoncima zategnuti.
2. Provjerite umetke i kapice.
3. Provjerite je li pojas za trčanje previše stegnut.
4. Provjerite ležajeve valjaka, glavni motor i motor za nagib (ako postoje).
39
EN
SL
HR
BS
SR
Šifra greške Problem Rješenje
E00 Sigurnosni ključ nije stavljen u
konzolu.
1. Pravilno umetnite sigurnosni ključ.
2. Zamijenite sigurnosni ključ ili bravu za sigurnosni
ključ. Ako problem perzistira, zamijenite računalo.
E01 Nema signala između kontrolne
ploče i konzole računala.
1. Provjerite spojeve između konzole i kontrolne
ploče.
2. Uklonite IC-čip, koji se nalazi na kontrolnoj ploči i
ponovno ga spojte sa kontrolnom pločom.
3. Provjerite da li kontrolna ploča dobiva struju i spojeve
za struju.
4. Zamijenite kontrolnu ploču.
E02 Kvar na osiguraču ili neobično
funkcioniranje motora.
1. Provjerite osigurač.
2. Provjerite je li struja dobro spojena.
3. Provjerite spojeve motora.
4. Zamijenite motor.
5. IGBT je polomljen. Zamijenite strujni kabel ili
kontrolnu ploču.
E03 Nema prijema signala senzora dulje
od 10 sekundi.
1. Provjerite je li senzor pravilno povezan.
2. Provjerite je li senzor defektan ili oštećen. U slučaju da
jeste, zamijenite senzor.
E04/E06 Greška kod unutarnje provjere
podešavanja nagiba.
1. Provjerite jesu li kablovi motora za nagib povezani
pravilno.
2. Provjerite jesu li kablovi motora za nagib oštećeni. Po
potrebi iz zamijenite ili zamijenite motor.
3. Zamijenite kontrolnu ploču.
E05 Naponska zaštita. 1. Provjerite osigurač.
2. Provjerite jesu li kablovi oštećeni.
3. Provjerite zatezanje pojasa za trčanje. Podesite ga
ako je potrebno.
4. Provjerite je li daska za trčanje podmazana.
5. Provjerite ili zamijenite motor.
E07 Parametri se gube ili se brkaju. 1. Zamijenite kontrolnu ploču.
E08 Kontrolna ploča ima grešku
(oštećenje EEPROM-a).
1. Zamijenite kontrolnu ploču.
www.energetics.eu
40
Društveno odgovorno poslovanje
INTERSPORT je tvrtka koja sudjeluje u BSCI (poslovnoj inicijativi za unapređivanje društva) sa sjedištem u Briselu. Kroz
BSCI, INTERSPORT se zalaže za primjenu BSCI Kodeksa ponašanja u svom opskrbnom lancu i za postupno postizanje
boljih radnih uvjeta na uključenim radnim mjestima dobavljača. Ovaj BSCI sistem se temelji na tri stupa: praćenje
nesukladnosti od strane vanjskih, neovisnih revizora; osnaživanje učesnika u opskrbnom lancu kroz različite aktivnosti
izgradnje kapaciteta; i suradnja sa svim važnim dionicima putem konstruktivnog dijaloga u Europi i zemljama iz kojih
se vrši opskrba. Naš društvene revizije provode neutralne, međunarodno priznate revizijske tvrtke c ciljem provjere do
koje mjere tvornice naših dobavljača ispunjavaju društvene norme.
Za više informacija o BSCI-ju molimo posjetite: www.bsci-intl.org
Norme i propisi
Sigurnost potrošača je prvi prioritet koji moraju ispuniti ENERGETICS proizvodi. To znači da svi naši proizvodi
ispunjavaju državne i međunarodne zakonske zahtjeve (kao što je EU uredba (EC No. 1907/2006) o registraciji, procjeni,
odobrenju i ograničenju kemikalija [REACH]).
Ovaj proizvod također ima CE certifikat i testiran je od strane međunarodno priznatog instituta i certificiran u skladu sa
industrijskim standardom ISO EN 20957-1, EN 957-6.
Odlaganje otpadnih električnih proizvoda (Direktiva 2002/96/EC WEEE):
Svi proizvodi koji sadrže električnu i elektronsku opremu mora biti označen logotipom. Ovi proizvodi ne smiju se
odlagati u komunalni otpad. Umjesto toga, provjerite lokalne propise koji se odnose na ovu vrsta proizvoda.
Odlaganje baterija (Direktiva 2006/66/EG):
Baterije moraju biti označene logotipom, uključujući i kemijske simbole Hg, Cd ili Pb ako baterija sadrži živu, kadmij ili
olovo iznad graničnih vrijednosti navedenih u direktivi i njezinim dijelovima. Baterije koje se koriste u proizvodima ne
smiju se odlagati u komunalni otpad.
Direktiva 2011/65/EU:
Ograničenje upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS).
Energy saver mode
Naša oprema će preći iz režima mirovanja u režim štednje energije ako je konzola neaktivna između 3 i 10 minuta. To
će vam pomoći da uštedite električnu energiju.
41
EN
SL
HR
BS
SR
Poštovana klijentica, Poštovani klijent,
čestitamo Vam što ste kupili kućni ENERGETICS uređaj za trening. Ovaj proizvod je konstruiran tako da odgovara Vašoj
potrebi i Vašim zahtjevima. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za korišćenje prije prve montaže i prve
upotrebe. Molimo vas da uputstvo za korišćenje sačuvate kao primjerak za ispravno rukovanje sa Vašim uređajem za
trening. U slučaju dodatnih pitanja, bit ćemo Vam na raspolaganju. Želimo Vam puno uspjeha i zadovoljstva prilikom
Vašeg treninga.
Vaš ENERGETICS - Team
Sigurnost proizvoda
ENERGETICS proizvodi su kvalitetni, konstruirani i testirani za teški fitnes-trening. Ovaj uređaj odgovara europskom
standardu ISO EN 20957-1, EN 957-6.
Važna sigurnosna uputstva za sve kućne uređaje za trening
• Ovaj kućni uređaj za trening nemojte montirati niti koristiti napolju ili na mokrom ili vlažnom mjestu.
• Molimo vas da pažljivo pročitate uputstvo prije nego što započnete s treningom na kućnom uređaju za trening.
• Sačuvajte ovo uputstvo radi budućeg informisanja i u slučaju popravki i isporuke rezervnih dijelova.
• Ova oprema za trening nije pogodna za korišćenje u terapeutske svrhe.
• Prije početka bilo kojeg programa vježbi posavjetujte se s liječnikom radi savjeta o optimalnom treningu.
• Upozorenje: pogrešan/prekomjeran trening može uzrokovati zdravstvene ozljede. Prestanite koristiti kućni uređaj za
trening kada osjetite nelagodu.
• Upozorenje: sigurnosna razina opreme za trening može se održati samo ako se redovito ispituje ima li oštećenja ili
znakova istrošenosti.
• Molimo vas da slijedite savjete za pravilan trening kako je navedeno u uputstvu za trening.
• Postarajte se da trening započne tek nakon ispravne montaže, podešavanja i provjere kućnog uređaja za trening.
• Uvijek započeti sa zagrijavanjem.
• Koristite isključivo ENERGETICS originalne dijelove kako su isporučeni (vidjeti popis).
• Pažljivo slijedite korake uputstva za montažu.
• Za montažu koristite isključivo odgovarajući alat i zatražite pomoć ako je potrebno.
• Kućni uređaj za trening stavite na ravnu površinu koja nije klizava da biste onemogućili njegovo pomjeranje, smanjili
buku i vibracije.
• Da biste zaštitili pod ili tepih od oštećenja, ispod proizvoda stavite prostirku.
• Za sve prilagodljive dijelove budite svjesni maksimalne pozicije na koju se mogu podešavati.
• Zategnite sve podesive dijelove kako bi se spriječilo njihovo naglo pokretanje za vrijeme treninga.
• Ovaj proizvod je konstruiran za odrasle. Molimo vas da osigurate da ga djeca koriste samo pod nadzorom odrasle
osobe.
• Pobrinite se da prisutne osobe budu svjesne mogućih opasnosti, npr. pokretnih dijelova za vrijeme treninga.
• Nemojte koristiti kućni uređaj za trening bez ikakve obuće.
• Za vrijeme montaže ili demontaže kućnog uređaja za trening vodite računa o nefiksiranim ili pokretnim dijelovima.
• Potraga za dijelovima koji stvaraju buku: Ako primjetite neobične zvukove, poput češanja, lupkanja itd, pokušajte ih
locirati i prepustite stručnjaku da otkloni njihov uzrok. Pobrinite se da se kućni uređaj za trening ne koristi dok se ne
izvrše popravke.
www.energetics.eu
42
• Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i djecu) sa ograničenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili osoba kojima nedostaje iskustva i/ili znanja za upotrebu ovog uređaja, osim ako nisu
pod nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako prethodno nisu dobile savjete o upotrebi ovog
uređaja.
• Djeca uvijek trebaju biti pod nadzorom, kako bi se osiguralo da se ne igraju s ovim uređajem.
• Preporučeni ispravni položaj za trčanje: Trčanje pravo na traci za trčanje biće vam lakše ako ispred sebe u sobi imate
neki nepomični predmet na koji ćete se usredsrediti. Trčite tako kao da se želite približiti tom predmetu.
• Usklađenost s propisima o buci: Ova traka za trčanje ispunjava zahtjeve koji se odnose na zagađenje bukom.
• Ovaj proizvod je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu i testiran je do maksimalne tjelesne težine:
vidjeti naslovnu stranu ili serijsku naljepnicu na proizvodu.
UPOZORENJE: Sistem za praćenje otkucaja srca može biti netočan. Prekomjerno vježbanje može
izazvati ozbiljne ozljede ili smrt. Ako se ne osjećate dobro, odmah prekinite s vježbanjem.
Neopterećeni proizvod ima prosječnu emisiju zvuka od: za detalje pogledajte prednju stranu.
NAPOMENA: Emisija buke je veća pod opterećenjem nego bez opterećenja.
Važna sigurnosna uputstva za trake za trčanje
• Da biste pod ili tepih zaštitili od oštećenja, ispod trake za trčanje stavite prostirku.
• Isključite napajanje kada ne koristite traku za trčanje i uklonite sigurnosni ključ.
• U slučaju nužde obje noge u isto vrijeme stavite na bočne vodilice.
• Traku za trčanje nemojte ostavljati bez nadzora ako joj je napajnje još uvijek uključeno.
• Izvadite utikač iz utičnice kada se oprema ne koristi, prije montaže i demontaže, i prije čišćenja i održavanja.
• Ne preuzimamo odgovornost za lične ozljede ili štetu nastalu zbog upotrebe ove trake za trčanje.
• Funkcija metode imobilizacije: svrha imobilizacije trake za trčanje je da se spriječi neovlašteno korištenje. To se može
postići uklanjanjem sigurnosnog ključa iz konzole, njegovim skidanjem s kabela i stavljanjem na nepristupačno
mjesto.
• Prije uklanjanja uređaja provjerite da li se traka za trčanje potpuno zaustavila.
• Traku za trčanje nikada nemojte uključivati prije nego što je postavite.
43
EN
SL
HR
BS
SR
Slijedite korake navedene u nastavku ako osjetite bol,
slabost ili je zbog hitne situacije potrebno zaustaviti traku
za trčanje.
1. Uhvatite se za rukohvate.
2. Stanite na bočnu platformu.
3. Izvucite sigurnosni ključ iz konzole.
Ako želite aktivirati zaustavljanje za slučaj nužde, izvucite
sigurnosni ključ iz konzole.
Ključ/zaustavljanje za slučaj nužde
Funkcija zaustavljanja za slučaj nužde: Sigurnosni ključ služi za zaustavljanje za slučaj nužde. U hitnoj situaciji izvadite
sigurnosni ključ iz konzole i traka za trčanje će se zaustaviti.
PODRUČJE ZA VJEŽBANJE I DEMONTAŽA U SLAJU NUŽDE
Minimalno područje za vježbanje treba biti: za detalje pogledajte prednju stranu.
Osim toga, iz sigurnosnih razloga se područje dužine od najmanje 200 cm i minimalno isto tolike širine
treba držati slobodnim iza staze za trčanje kada je sprava u upotrebi.
Slijedite sljedeće korake za bezbjedno silaženje sa staze za trčanje:
1) Zaustavite stazu za trčanje pritiskom na dugme STOP
(ST) ili izvucite sigurnosni ključ. Vodite računa da se
sprava potpuno zaustavi prije nego što prestanete
trčati ili hodati.
2) Istovremeno se s obje strane držite za bočne ili
prednje rukohvate kako biste se mogli osloniti prilikom
usporavanja sprave.
3) Dok čvrsto držite rukohvate, objema nogama stanite
na lateralne platforme (bočne oslonce).
4) Siđite sa staze za trčanje s bilo koje strane.
Napomena! U slučaju nužde ćete možda morati proći
kroz gore navedene korake u vrlo kratkom vremenu
(u nekoliko sekundi), kako biste bezbjedno sišli sa
staze za trčanje.
A
B
www.energetics.eu
44
Mjesečno
• Provjerite da li su svi spojni elementi dobro
zategnuti i da li su u dobrom stanju.
Svakodnevno
• Odmah obrišite znoj; on može narušiti izgled
i pravilan rad trake za trčanje.
Čišćenje, njega i održavanje opreme za tnes
Upozorenje
• Da biste spriječili strujni udar, provjerite da li je napajanje trake za trčanje isključeno i da li je kabel za napajanje
iskopčan iz zidne utičnice prije nego što započnete s čišćenjem ili održavanjem.
Važno
• Redovitim čišćenjem trake za trčanje možete joj produžit radnivijek.
• Korištenje prostirke za traku za trčanje je preporučljivo radi lakšeg čišćenja.
• Koristite isključivo čistu i odgovarajuću sportsku obuću.
• Traku za trčanje čistite vlažnom krpom i nemojte koristiti abrazivna sredstva ili rastvarače.
• Kako biste spriječili oštećenje računala, držite tekućine podalje i držite ga podalje od izravnog sunčevog
svjetla.
• Traku za trčanje ne treba koristiti niti je držati u vlažnom prostoru zbog moguće pojave korozije.
• Prljavština na obući koja je u doticaju s trakom može da dospije ispod trake.
• U slučaju popravke, obratite se svom dobavljaču za savjet.
• Zamijenite neispravne dijelove odmah i/ili nemojte koristiti opremu dok ne izvršite popravke.
• Za popravke koristite isključivo originalne rezervne dijelove.
Tjedno
• Prostor ispod trake za trčanje usisajte
jednom tjedno.
45
EN
SL
HR
BS
SR
Podmazivanje trenažera
Pokretni trenažer je podmazan još pri proizvodnji. Naime, preporučuje se redovna kontrola podmazivanja trenažera
radi osiguranja njegove optimalne funkcije. U toku prve godine ili u trajanju od 500 sati vježbanja trenažer se ne mora
podmazivati.
Svakih 30 dana ili nakon 20 sati vježbanja, podignite trenažera i pređite rukom preko površine ploče sve dok može
dohvatiti radi kontrole površine ploče. Ako osjetite silikon, nije potrebno podmazivanje. Koristite silikon koji ne sadrži
komponente nafte.
Vršenje podmazivanja trenažera:
1. Traku trenažera postavite tako da je ivica na gornjoj strani, da se njegovi krajevi na gornjoj strani nalaze na sredini
trake.
2. Stavite prskalicu na kanticu sa aerosolom.
3. Podignite traku i kanticu sa aerosolom stavite između trake i ploče (približno 6 cm od početka trake). Prskajte silikon
na ploču i to od napred prema natrag )sve do oko 6 cm od kraja trake) Ovo isto ponovite i na drugoj strani. Na svakoj
strani bi prskanje silikonom trebalo trajati oko 4 sekunde.
4. Prije drugog korišćenja trenažera ostavite aerosol oko 1minute, i tek tada traku ponovo koristite.
Djecu i kućne ljubimce sve vrijeme držite podalje od silikonskog ulja kako biste spriječili da progutaju ovu materiju.
www.energetics.eu
46
MAKSIMALNO DOZVOLJENI BOČNI ZAZOR GAZNE POVRŠINE
Kod svih ENERGETICS staza za trčanje, bočni oslonci iz sigurnosnih razloga prelaze preko gazne površine. Zazor A
između gazne površine i bočnih oslonaca treba biti isti s obje strane i ne bi smio biti veći od 2 mm. Ako je zazor veći
od 2 mm, molimo slijedite korake u dijelu za podešavanje trake, opisane u ovom priručniku.
A
A
Podešavanje trake
Namještanje trenažera ima 2 funkcije: napinjanje i centriranje trake. Pokretni trenažer je još u proizvodnom zavodu
namješten. Transportom ili zbog neravne površine kao i drugih razloga se može desiti da traka ne bude dobro
centrirana, te može dodirivati stranice ili oplatu i tako se oštetiti. Za ponovno centriranje trake pratite upute:
Pokretni trenažer ide na lijevu stranu: Najprije izvucite kabao iz zidne utičnice. Iza toga pomoću šesterokutnog
ključa lijevi vijak za podešavanje okrenite za 90º u pravcu kazaljke na satu. Mrežni kabao opet uključite u zidnu utičnicu
i pustite trenažera da se pokrene na brzini od 4 km/h (2,5 mph). Traka za trčanje se sama izravna i centrira. Pokretni
trenažer će se sam centrirati. Ovaj postupak ponovite sve dok traka proklizava. U tom slučaju pratite upute kada traka
proklizava.
Pokretni trenažer ide na desnu stranu: Najprije izvucite kabao iz zidne utičnice. Iza toga pomoću šesterokutnog
ključa lijevi vijak za podešavanje okrenite za 90º u pravcu kazaljke na satu. Mrežni kabao opet uključite u zidnu utičnicu
i pustite trenažera da se pokrene na brzini od 4 km/h (2,5 mph). Pokretni trenažer će se sam centrirati. Ovaj postupak
ponovite sve dok traka proklizava. U tom slučaju pratite upute kada traka proklizava.
47
EN
SL
HR
BS
SR
Pokretni trenažer proklizava: Najprije izvucite kabao iz zidne utičnice. Iza toga pomoću imbus ključa i lijevi vijak za
podešavanje okrenite za 90º u pravcu kazaljke na satu. Mrežni kabao opet uključite u zidnu utičnicu i pustite trenažera
da se pokrene na brzini od 4 km/h (2,5 mph. Stanite na pokretnu traku i u toku hodanja kontrolirajte, da li traka još
proklizava. U slučaju da jeste, postupak ponovite sve dok traka proklizava. Napetost pokretne trake je dovoljna kada
traka prestane proklizavati
UPOZORENJE! Valjke nemojte previše stezati! To će izazvati prerani kvar ležaja valjka!
Desni i lijevi zatezni vijci nalaze se na stražnjem dijelu trake za trčanje.
Informacije o montaži
1. Pogledajte i nacrte na posljednjim stranicama priručnika.
2. Otvorite kutiju i stavite noseći okvir na podlogu.
3. Stavite kućište konzole na nosače i pričvrstite ga predviđenim vijcima
(kako to uraditi pogledajte na nacrtu za montažu).
Važno: Pazite da ni na koji način ne priklještite, isječete ili oštetite kabal (vidjeti etiketu). Obratite posebnu pažnju na
žice koje povezuju gornju ploču s donjom pločom. Također pazite da ispravno spojite dva kabela. Spoj je dobar kada
čujete „klik“. Bilo kakvo oštećenje ili loš spoj izazvat će velike probleme tijekom rada uređaja.
Wire
Click
Wire
Click
www.energetics.eu
48
4. Sklopite i podignite konzolu zajedno sa nosačima.
Važno: Kada sklopite računalo i nosače, pobrinite se da metal ne ošteti unutarnje žice! Stavite nosač na noseći okvir
i pričvrstite ga predviđenim vijcima (kako to uraditi pogledajte na nacrtu za montažu). Ponovite isti postupak i na
drugoj strani.
5. Ako postoje, pričvrstite desni i lijevi poklopac kućišta na svaki nosač predvišenim vijcima (kako to uraditi pogledajte
na nacrtu za montažu).
6. Ako postoje, pričvrstite desni i lijevi poklopac upravljača na okviru računala.
7. Pričvrstite sigurnosni ključ na računalo.
Upotreba
Odgovarajuće odjeća za trening
Postarajte se da uvijek tijekom treninga nosite odgovarajuću obuću. Preporučljivo je da nosite odjeću koja je prikladna
za vježbanje i koja će vam omogućiti slobodno kretanje dok vježbate.
Razina vježbanja
Obratite se liječniku prije nego što započnete s vašim programom vježbanja. Odmah prestanite s vježbanjem ako
osjetite bol ili stezanje u prsima, ako ostanete bez daha ili osjećate nesvijesticu. Obratite se svom liječniku prije nego
što ponovno počnete koristiti ovaj uređaj za fitnes.
Podešavanje nagiba
Ručno podešavanje (ako nije motorizirano)
Preklapajte dio za trčanje sve dok ne čujete da se
šipka koju pokreće zrak pod tlakom nije zaključala u
okrugloj cijevi. Podesite nagib tako da na obje strane
bude na istoj razini.
Podešavanje pomoću računala
Razina nagiba može biti povećana ili smanjena na
konzoli (ako je primjenjivo). Pogledajte priručnik
računala za daljnje informacije.
49
EN
SL
HR
BS
SR
Uputstva za trening
Skenirajte QR kod kako biste dobili pristup uputstvu za montažu, korisničkim priručnicima i uptstvu za vježbanje.
Rukovanje
Sklapanje trake za trčanje
Uhvatite stražnji kraj pokretne trake i nježno podižite
pokretni dio u uspravan položaj sve dok ne čujete
da se šipka sa stlačenim zrakom zaključala u okrugloj
cijevi.
Rasklapanje trake za trčanje
Držite stražnji kraj pokretne trake i pritisnite šipku
sa stlačenim zrakom. Pokretna traka će se polako
spustiti na pod.
Prijevoz trake za trčanje
Stanite iza trake za trčanje i uhvatite rukohvate.
Pomoću kotačića za prijevoz pomjerite traku za
trčanje na željeno mjesto.
www.energetics.eu
50
Otkrivanje grešaka na mehanici
Postupak popravka koji je u nastavku označen kurzivno smije sprovesti isključivo kvalificirani tehničar. Obratite se
vašem prodajnom predstavniku za dalja uputstva. INTERSPORT se ograničava svake odgovornosti kod popravaka
sprovedenih od strane nekvalificiranih lica.
Problem Rješenje
Displej računara ne radi ili radi samo
djelimično.
1. Provjerite napajanje strujom.
2. Provjerite spojeve kablova.
3. Zamijenite računar.
Mjerenje pulsa nije u funkciji. 1. Očistite ručne detektore pulsa.
2. Provjerite spojeve kablova.
3. Provjerite da li je kabl za mjerenje pulsa priključen na računar.
4. Navlažite dlanove ruku.
5. Neka druga osoba provjeri funkciju pulsa. Ručni puls se ne može očitati
na procentualno malom broju ljudi.
6. Zamijenite detektore pulsa.
7. Zamijenite računar.
Koje je značenje logotipa POLAR®? Proizvodi ENERGETICS koji su obilježeni ovim logotipom mogu se koristiti s
nekodiranim grudnim pojasom.
Nema signala za brzinu. 1. Provjerite gornje spojeve kablova.
2. Provjerite da li je senzor za brzinu u pravilnom položaju.
3. Zamijenite senzor za brzinu.
4. Zamijenite računar ili električnu ploču.
Uspravni stub se trese. 1. Odvrnite zavrtnje uspravnog stuba.
2. Vratite zavrtnje/podloške u položaj te ih ravnomjerno zavrnite.
Kućna fitness oprema se trese. 1. Podesite visinu prema stražnjim stabilizatorima da biste izravnali bilo
kakvu nejednakost.
2. Pomjerite opremu na drugo mjesto i provjerite da li je problem i dalje
prisutan.
Kućna fitness oprema stvara neobične
zvukove.
1. Provjerite pričvršćenost zavrtnjeva stabilizatora.
2. Provjerite krajnje poklopce.
3. Provjerite da li je remen prezategnut.
4. Provjerite nosače točkića, pogonski motor, motor za nagib trake (ako je
potrebno).
51
EN
SL
HR
BS
SR
Oznaka greške Problem Rješenje
E00 Sigurnosni ključ nije umetnut. 1. Pravilno umetnite sigurnosni ključ.
2. Zamijenite sigurnosni ključ ili osnovu sigurnosnog
ključa. Ako isti i dalje ne radi, zamijenite konzolu.
E01 Nema signala s komandne table na
konzoli.
1. Provjerite da li je kablovski spoj između konzole i
komandne table pravilno priključen ili oštećen.
2. Izvadite i ponovo umetnite IC čip koji se nalazi na
komandnoj tabli.
3. Provjerite električni spoj komandne table.
4. Zamijenite komandnu tablu.
E02 Osigurač ili nepravilna funkcija
motora.
1. Provjerite da li je osigurač pravilno umetnut.
2. Provjerite da li je kabl za napajanje strujom
pravilno priključen na zidni izlaz.
3. Provjerite spojeve motora.
4. Zamijenite motor.
5. Poremećaj u radu bipolarnog tranzistora s izoliranom
upravljačkom elektrodom (IGBT). Zamijenite kabl za
napajanje strujom ili komandnu tablu.
E03 Nema signala senzora za 10 sekundi. 1. Provjerite da li je priključen utikač senzora.
2. Provjerite da li je magnetni senzor polomljen ili
oštećen. Zamijenite magnetni senzor.
E04/E06 Greška pri samoprovjeri nagiba. 1. Provjerite da li su priključeni kablovi motora za nagib
trake.
2. Provjerite da li su kablovi motora za nagib trake
oštećeni. Po potrebi zamijenite kablove ili motor za
nagib trake.
3. Zamijenite komandnu tablu.
E05 Zaštita od strujnog preopterećenja. 1. Provjerite da li je osigurač pravilno umetnut.
2. Provjerite da li su kablovi oštećeni.
3. Provjerite zategnutost trake. Po potrebi podesite.
4. Provjerite da li je noseća površina podmazana.
5. Provjerite ili zamijenite motor.
E07 Parametri izgubljeni ili zamijenjeni. 1. Zamijenite komandnu tablu.
E08 Kvar na komandnoj tabli (oštećenje
EEPROM čipa).
1. Zamijenite komandnu tablu.
www.energetics.eu
52
Korporativna i društvena odgovornost
INTERSPORT je jedna od kompanija koje učestvuju u BSCI (Business Social Compliance Initiative), odnosno Inicijativi
za društveno odgovoran biznis sa sedištem u Briselu. Pristupanjem BSCI-u INTERSPORT se obavezao da će sprovesti
BSCI Pravila ponašanja u svom lancu dobavljača i da će postepeno postići bolje uslove rada kod svojih dobavljača.
BSCI-sistem je baziran na tri stuba: nadzor nepridržavanja odredaba, koji rade nezavisni revizori; jačanje učesnika kod
dobavljača kroz razne aktivnosti za jačanje sposobnosti dobavljača; i uključivanje svih zaiteresovanih strana u Evropi i
zemljama iz kojih su dobavljači u konstruktivan dijalog. Naše revizije socijalnih uslova rade neutralne, međunarodno
priznate revizorske kuće sa ciljem nadgledanja pridržavanja socijalnih uslova od strane
fabrika-dobavljača.
Više informacija o BSCI naćićete na sajtu: www.bsci-intl.org
Norme i propisi
Bezbednost potrošača je naš prvi prioritet za ENERGETICS proizvode. Ovo znači da su svi naši proizvodi usaglašeni
sa domaćim i međunarodnim pravnim zahtevima (kao npr. EU regulativa (EC No. 1907/2006) koja se odnosi na
registraciju, evaluaciju, autorizaciju i ograničenje upotrebe hemikalija [REACH]).
Ovaj proizvod ima sertifikat CE i testiran je od strane međunarodno priznatog instituta i ima sertifikat o ispunjavanju
industrijskog standarda ISO EN 20957-1, EN 957-6.
Odlaganje elektonskog otpada (Direktiva 2002/96/EC WEEE):
Svi proizvodi koji sadrže električnu i elektronsku opremu moraju imati logo. Ove prozvode ne treba odlagati sa
komunalnim otpadom. Proverite, najpre, lokalne propise za odlaganje ovih proizvoda.
Odlaganje baterija (Direktiva 2006/66/EG):
Baterije moraju imati ovaj logo, kao i hemijske simbole (Hg, Cd ili Pb) ako baterija sadrži živu, kadmijum iliolovo iznad
limita koje postavlja direktiva i njeni amandmani. Baterije se ne smeju bacati uz ostali komunalni otpad.
Direktiva 2011/65/EU:
Ograničenje upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS).
Energy saver mode
Sprava će se iz moda čekanja (stand by) prebaciti u mod štednje energije ako računar nije aktivan od 3 do 10 minnuta.
Ovo će vam pomoći da smanjite potrošnju struje.
53
EN
SL
HR
BS
SR
Poštovani,
Čestitamo Vam na kupovini ENERGETICS kućnog trenažera. Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden tako da
zadovoljava uslove treniranja u kući. Molimo Vas da pažljivo pročitate uputstva pre sastavljanja i prve upotrebe.
Sačuvajte ova uputstva kao pomoć i/ili za pravilno održavanje. Ukoliko imate pitanja, kontaktirajte nas. Želimo Vam
mnogo uspeha i zabave u treniranju.
Vaš ENERGETICS - tim
Bezbednost proizvoda
ENERGETICS nudi visoko kvalitene kućne trenažere koji su testirani i imaju evropski sertifikat ISO EN 20957-1, EN 957-6.
Važna bezbednosna uputstva za sve kućne trenažere
• Ovaj kućni trenažer nemojte da sastavljate ili koristite napolju, kao ni u mokrom ili vlažnom prostoru.
• Pre početka treniranja na Vašem kućnom trenažeru, pročitajte pažljivo uputstva.
• Sačuvajte ova uputstva za reference u slučaju popravljanja ili potrebe za rezervnim delovima.
• Ovaj trenažer nije zamišljen da se koristi u terapeutske svrhe.
• Pre počinjanja sa bilo kakvim vežbanjem konsultujte se sa lekarom koji vam može dati savet u vezi sa optimalnim
treningom za Vas.
• Upozorenje: Nepravilan ili preteran trening može biti štetan po Vaše zdravlje. Prekinite korišćenje trenažera ako se ne
osećate dobro.
• Upozorenje: Sigurnost opreme za treniranje može da bude garantovano samo ako se redovno proverava ispravnost.
• Pratite savete za pravilan trening koji su navedeni u Uputstvima za vežbanje.
• Pazite da ne započinjete trening pre nego što ste se uverili da je trenažer pravilno sastastavljen i podešen.
• Uvek prvo radite vežbe zagrevanja.
• Koristite samo originalne ENERGETICS delove koji su Vam dostavljeni sa spravom (videti listu delova).
• Prilikom sastavljanja držite se uputstava za montažu.
• Koristite samo prikladan alat prilikom sastavljanja i po potrebi tražite da vam neko pomogne.
• Postavite trenažer na ravnu površinu koja se ne kliže, što sprečava pomeranje, smanjuje buku i vibracije.
• Da zaštitite ili tepih postavite prostirku ispod trenažera.
• Obratite pažnju na maksimalnu poziciju svih podesivih delova..
• Sve podesive delove čvrsto pritegnite kako bi izbegli da se u toku treninga olabave.
• Ovaj proizvod je namenjen odraslim osobama. Ako deca koriste trenažer, pazite da to bude uvek u prisustvu neke
punoletne osobe.
• Prisutni treba da budu svesni moguće opasnosti od npr. pokretnih delova.
• Ne koristite trenažer bosih nogu ili u obući koja lako spada.
• Pazite na pokretne i nefiksirane delove prilikom sedanja, odnosno silasla sa trenažera.
• Potražite delove koji prave buku: Ako čujete neobične zvuke, kao tarenje, lupkanje i sl, pokušajte da locirate izvor
buke i ostavite servisu da otkloni kvar. Ne koristite trenažer dok nije popravljen.
• Ova sprava nije namenjena da je koriste osobe (uključujući decu) sa ograničenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, odnosno osobe koje nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja da koriste ovaj trenažer osim ako nisu pod
nadzorom treće osobe koja se brine o njihovoj bezbednosti i koja im je objasnila kako da koriste trenažer.
• Deca uvek moraju biti pod nadzorom kada koriste trenažer kako se ne bi igrala sa spravom.
www.energetics.eu
54
• Preporučena ispravna pozicija za trčanje: Trčanje pravo po traci za trčanje će vam biti lakše ako se fokusirate na
nepokretni objekat ispred vas u sobi. Trčite kao da želite da priđete tom objektu.
• Poštovanje propisa o buci: Ovaj trenažer ispunjava zahteve standarda o zagađenju bukom.
• Ovaj proizvod je napravljen samo za kućnu upotrebu i testiran je za maksimalnu telesnu težinu od:
videti prednju stranu ili nalepnicu na proizvodu.
UPOZORENJE: Sistem za praćenje rada srca može da bude netačan. Preveliko opterećenje prilikom
vežbanja može da dovede do ozbiljnih povreda ili smrti. Ako osetite vrtoglavicu, omah prekinite
vežbanje.
Kada nije pod opterećenjem proizvod emituje buku jačine: videti prednju stranu za detalje.
NAPOMENA: Buka trenažera pod opterećenjem je veća nego kada nije opterećen.
Važne sigurnosne informacije za trake za trčanje
• Da zaštitite pod ili tepih od oštećenja, ispod trenažera stavite prostirku.
• Kada se trenažer ne koristi, isključite struju i izvucite sigurnosni ključić.
• U slučaju nužde sa obe noge stanite na stranice trenažera.
• Ne ostavljajte trenažer bez nadzora ako je i dalje uključen u struju.
• Izvucite kabel za struju iz utičnice kada ne koristite trenažer, pre sklapanja i rasklapanja, kao i pre čišćenja ili
održavanja.
• Ne snosimo nikakvu odgovornost za povrede ili štetu nastalu korišćenjem ove pokretne trake.
• Fuknkcionisanje imobilizacije trenažera: svrha imobilizacije pokretne trake je da spreči nedozvoljenu upotrebu. Ovo
možete da postignete tako što ćete izvaditi sigurnosni ključić iz konzole, skinuti ga sa trake i ostaviti ga na neko teško
dostupno mesto.
• Proverite da je traka po kojoj hodate u potpunosti stala pre nego što sklopite mašinu.
• Nikada ne pokrećite trenažer dok je sklopljen.
55
EN
SL
HR
BS
SR
1. Uhvatite drške kao potporu.
2. Stanite na stranične platforme.
3. Izvucite sigurnostni ključić iz konzole.
Za aktiviranje zaustavljanja u slučaju nužde
izvucite sigurnosni ključić iz konzole.
Sigurnosni ključić / Zaustavljanje u slučaju nuždep
Funkcija zaustavljanja u slučaju nužde: sigurnosni ključić ima funkciju zaustavljanja trenažera u slučaju nužde. U slučaju
nužde izvucite sigurnosni ključić iz konzole i pokretna traka će se zaustaviti.
Pratite dole navedene korake ako osetite bol, vrtoglavicu ili morate da zaustavite pokretnu traku u slučaju nužde:
PROSTOR ZA VEŽBANJE I SILAZAK U SLUČAJU OPASNOSTI
Minimalni prostor za vežbanje mora da bude: videti prednju stranu za detalje.
Osim toga, zbog sigurnosti, prostor od najmanje 200cm u dužini i barem širine trenažera mora da bude
slobodan iza trenažera kada se koristi.
Pratitte sledeće korake da bezbedno siđete sa trenažera:
1) Zaustavite trenažer pritiskom na dugme STOP (ST)
ili izvlačenjem sigurnosnog ključića. Uverite se da se
pokretna traka u potpunosti zaustavila pre nego što
prekinete da trčite ili hodate.
2) Istovremeno se držite za drške sa strane ili spreda kako
biste se pridržali dok se mašina usporava.
3) Držeći se čvrsto za drške, stanite jednom pa drugom
nogom na stranične platforme (stranične šipke)
4) Siđite sa trenažera sa bilo koje strane proizvoda.
Napomena: U hitnom slučaju možda ćete morati
da gorenavedene korake završite u veoma kratkom
periodu (sekunde) da biste bezbedno sišli sa
trenažera.
A
B
www.energetics.eu
56
Mesečno
• Proverite da li su sve veze dobro
pričvršćenje i u dobrom stanju.
Dnevno
• Odmah obrišite znoj; znoj može da pokvari
izgled i pravilnu funkciju trenažera.
Čišćenje, nega i održavanje tnes opreme
Upozorenje
• Da biste izbegli strujni udar, proverite da je trenažer isključen i da je kaber za struju izvučen iz utičnice pre nego što
počnete sa čišćenjem ili održavanjem uređaja.
Važno
• Često čišćenje trenažera će mu produžiti vek trajanja.
• Korišćenje prostirke ispod trenažera se preporučuje jer olakšava čišćenje.
• Koristite samo čistu i pravu sportsku obuću.
• Trenažer čistite navlaženom krpom, a izbegavajte korišćenje abrazivnih sredstava i deterdženata.
• Da biste sprečili oštećenje računara, držite tečnosti dalje od njega i ne izlažite ga direktnoj sunčevoj
svetlosti.
• Trenažer ne bi trebalo da koristite ili ostavljate u vlažnoj prostoriji zbog mogućnosti korozije.
• Prljavština sa vaših patika može vremenom da sa trake dospe ispod trake po kojoj trčite.
• Ako je neophodna opravka konsultujte se sa prodavcem za savet.
• Odmah zamenite neispravne delove i/ili ne koristite trenažer do ne ne opravi.
• Koristite samo originalne delove za opravku.
Nedeljno
• Usisajte ispod trenažera jednom nedeljno.
57
EN
SL
HR
BS
SR
Podmazivanje
Traka je već fabrički podmazana. Ipak, preporučujemo da redovno proveravate da li je traka dovoljno podmazana i
tako osigurate optimalan rad trenažera. Pokretnoj traci je potrebno podmazivanje nakon godinu dana ili 500 trening-
sati upotrebe.
Podignite na svakih 30 dana ili 20 sati treninga pokretnu traku i opipajte površinu daske ispod trake. Opipajte koliko
možete celu površinu. Ako pod prstima osećate silikon, nije potrebno podmazivanje. Ako daska pod prstima deluje
suva, onda treba da sledite dole navedena uputstva. Koristite samo silikon koji ne sadrži komponente nafte.
Podmazivanje pokretne trake:
1. Traku tako pozicionirajte da je ivica preokrenuta i savijena do sredine pokretne trake.
2. Postavite prskalicu na vrh spreja.
3. Podignite traku a sprej držite između trake i daske (oko 6 cm od početka trake). Poprskajte silikon na dasku od gore
prema dole (sve do oko 6 cm do kraja trake). Sve ovo ponovite i sa druge strane. Na svakoj strani prskanje bi trebalo
da traje oko 4 sekunde.
4. Sačekajte jedan minut koliko je otprilike potrebno da silikon počen da deluje, a tek onda možete da koristite
pokretnu traku.
Držite decu i kućne ljubimce dalje od silikonskog ulja da ne bi slučajno progutali substancu.
www.energetics.eu
58
MAKSIMALNA DOZVOLJENA LATELARNA POVRŠINA ZA TRČANJE:
Na svim ENERGETICS trakama za trčanje latelarne (stranične) površine prekrivaju delimično traku iz sigurnosnih razloga.
Prostor A između pokretne trake i stranica treba da bude jednak na obe strane i ne veći od 2 mm. Ako je prostor veći
od 2 mm, pratite sledeće korake opisane u delu 'Podešavanje trake' iz ovog priručnika.
A
A
Podešavanje pokretne trake
Podešavanje pokretne trake ima dve funkcije: zatezanje i centriranje pokretne trake. Traka je fabrički podešena, ali
može se desiti tokom transportovanja da, iz bilo kog razloga, traka nije više centrirana i da dotiče graničnike ili umetke
na krajevima i da se time oštećuje. Da biste traku ponovo kalibrisali, sledite sledeća uputstva:
Traka vuče na levu stranu: Prvo isključite trenažer iz struje. Prigodnim ključem za odvijanje okrenite levi zavrtanj
za podešavanje četvrt okretaja u smeru kazaljke na satu. Utaknite trenažer u struju i pustite traku da ide na brzini od
oko 4 km/h (2,5 mph). Traka će se sama ispraviti i centrirati. Ponavljajte ovaj postupak sve dok traka nije u potpunosti
centrirana. Može se desiti da nakon ovog postupka traka krene da „proklizava“. Pogledajte uputstva za slučajeve kada
„traka proklizava“.
Traka vuče na desnu stranu: Prvo isključite trenažer iz struje. Prigodnim ključem za odvijanje okrenite desni zavrtanj
za podešavanje četvrt okretaja u smeru kazaljke na satu. Utaknite trenažer u struju i pustite traku da ide na brzini od
oko 4 km/h (2,5 mph). Traka će se sama ispraviti i centrirati. Ponavljajte ovaj postupak sve dok traka nije u potpunosti
centrirana. Može se desiti da nakon ovog postupka traka krene da „proklizava“. Pogledajte uputstva za slučajeve kada
„traka proklizava“.
59
EN
SL
HR
BS
SR
Wire
Click
Wire
Click
Traka proklizava: Prvo isključite trenažer iz struje. Prigodnim ključem za odvijanje okrenite i desni i levi zavrtanj za
podešavanje jednako u istom smeru, obično je to četvrt obrtaja u smeru kazaljke na satu. Utaknite trenažer u struju i
pustite traku da ide na brzini od oko 4 km/h (2,5 mph). Krenite da hodate po traci da biste proverili da li se i dalje kliže.
Ako je to i dalje slučaj, ponovite gore navedeni postupak. Traka je dovoljno zategnuta kada više ne proklizava.
UPOZORENJE! Nemojte previše zategnuti valjke! Ovo može da dovede do ranog otkazivanja ležajeva na valjku!
Desni i levi zavrtnji za zatezanje valjka se nalaze na zadnjem delu trenažera.
Informacije za sastavljanje
1. Možete pogledati i slike na poslednjim stranama Priručnika.
2. Otvorite kartonsku kutiju, glavni ram trenažera postavite na pod.
3. Pričvrstite konzolu na stubove pomoću posebnih zavrtanja (pogledajte slike sastavljanja za pomoć).
Važno: Obratite pažnju da ne uklještite, presečete ili oštetite kablove (vidite etiketu). Posebno vodite računa o kablu
koji spaja gornji i donji deo. Molimo vas da proverite da se pravilno spojili ta dva kabla. Spoj je dobar ako se čuje
„klik“. Bilo kakvo oštećenje ili loš spoj će uzrokovati velike probleme prilikom rada trenažera.
www.energetics.eu
60
4. Preklopite i pomerite konzolu zajedno sa stubovima.
Važno: Kada sklapate konzolu računara i stubove, budite sigurni da metal ne ošteti kablove unutra! Fiksirajte
sklopljene stubove za glavni ram trenažera sa posebnim zavrtnjima (pogledajte slike sastavljanja za pomoć). Isto
uradite na obe strane.
5. Ako je moguće, fiksirajte desni i levi poklopac osnove na svaki stub sa posebnim zavrtnjima (pogledajte slike
sastavljanja za pomoć).
6. Ako je moguće pokrijte desnu i levu dršku na okviru računara.
7. Ubacite sigurnosni ključić u računar.
Rad sa trenažerom
Odeća i obuća za treniranje
Uvek nosite odgovarajuću obuću, kao patike, kada vežbate. Preporučujemo vam da obučete odgovarajuću odeću za
trening koja vam neće ometati slobodu kretanja dok vežbate.
Nivo vežbanja
Razgovarajte sa lekarom pre nego što započnete program vežbanja. Prekinite vežbanje odmah ako osetite bol ili
stezanje u grudima, počnete da gubite dah ili počne da vam se vrti u glavi. Pre nego što ponovo počnete da koristite
fitnes spravu razgovarajte sa lekarem.
Podešavanje nagiba
Ručno podešavanje (ako nije motorizovano)
Podignite traku za trčanje sve dok ne začujete da se
gasni amortizer zaključao u okruglu cev. Podesite
nagib na obe strane na isti nivo.
Podešavanje preko računara
Nivo nagiba se podešava na konzoli računara (zavisi
od modela). Pogledajte uputstvo za korišćenje
računara za dalje informacije.
61
EN
SL
HR
BS
SR
Rukovanje
Sklapanje trake
Uhvatite rukama zadnji kraj površine za trčanje i
lagano podignite površinu u uspravan položaj sve
dok ne čujete da se gasni amortizer zaključao u
poziciju.
Rasklapanje trake
Prihvatite zadnji kraj površine za trčanje, pritisnite
gasni amortizer. Površina za trčanje se sada može
lagano spustini u vodoravni položaj.
Pomeranje trake
Stanite iza sprave i uhvatite drške. Točkići za transport
će vam omogućiti lako pomeranje sprave na željeno
mesto.
Uputstva za vežbanje
Skenirajte QR kod za pristup uputstvu za sastavljanje, uputstva za upotrebu i uputstva za treniranje.
www.energetics.eu
62
Mehanički problemi u radu
Opravke koje su navedene u „kurzivu“ može da izvodi samo kvalikifovani majstor. Za bliže informacije potražite savet
vašeg prodavca. INTERSPORT ne preuzima nikakvu odgovornost za opravke koje je izvršila nekvalifikovana osoba.
Problem Rešenje
Prikaz na ekranu računara ne
funkcioniše ili delimično funkcioniše.
1. Proverite da li ima struje.
2. Proverite kablove.
3. Zamenite računar.
Puls ne funkcioniše. 1. Očistite senzore pulsa.
2. Proverite kablove.
3. Proverite da li je kabel za prenos pulsa pravilno spojen sa računarom.
4. Navlažite dlanove ruku.
5. Neka neka druga osoba pokuša da proveri da li funkcija očitavanja pulsa
radi. Kod malog procenta ljudi puls nije moguće očitati.
6. Zamenite senzore pulsa.
7. Zamenite računar.
Šta označava POLAR® logo? ENERGETICS proizvodi, koji imaju ovaj logo, mogu se koristit sa
nekodiranim grudnim pojasom.
Brzina se ne očitava. 1. Proverite gornje spojeve kablova.
2. Proverite da li je senzor brzina na pravoj poziciji.
3. Zamenite senzor brzine.
4. Zamenite računar.
Drška se klima (kada postoji). 2. Odvrnite zavrtnje drške za ruke.
3. Ponovo stavite zavrtnje i podloške, a potom ih ravnomerno zategnite.
Trenažer nije stabilan. 1. Pomoću zavrtanja za izravnavanje na zadnjem stabilizatoru možete
izgladiti manje neravnine na podu.
2. Stavite trenažer na neko drugo mesto i proverite da li problem i dalje
postoji.
Trenažer pravi čudne zvuke. 1. Proverite da li su zavrtnji na stabilizatorima zategnuti.
2. Proverite kapice i umetke.
3. Provjerite da li je pojas za trčanje suviše stegnut.
4. Proverite ležajeve valjkova, motor za brzinu i motor za nagib (ako postoje).
63
EN
SL
HR
BS
SR
Error Code Problem Solution
E00 Sigurnosni ključić nije stavljen. 1. Stavite sigurnosti ključić u konzolu.
2. Zamenite sigurnosni ključić ili bravu za sigurnosni
ključić. Ako problem nije rešen, zamenite računar.
E01 Nema signala od kontrolne table do
konzole.
1. Proverite da li su kablovi između konzole i
kontrolne table pravilno spojeni i da li su oštećeni.
2. Skinite IC-čip, koji se nalazi na kontrolnoj tabli i
ponovo ga stavite.
3. Proverite kablove za struju kontrolne table.
4. Zamenite kontrolnu tablu.
E02 Kvar na osiguraču ili čudno
funkcionisanje motora.
1. Proverite da li je osigurač pravilno stavljen.
2. Proverite da li je strujni kabel pravilno spojen.
3. Proverite spojeve motora.
4. Zamenite motor.
5. Poremećaj u radu IGBT-a, zamenite strujni kabel ili
kontrolnu tablu.
E03 Nema signala senzora duže od
10 sekundi.
1. Proverite da li je senzor pravilno spojen.
2. Proverite da li je senzor oštećen ili je u kvaru. Ako jeste,
zamenite senzor.
E04/E06 Greška prilikom interne provere
podešavanja nagiba.
1. Proverite da li su kablovi motora za nagib utaknuti.
2. Proverite da li su kablovi motora za nagib oštećeni.
Ako je potrebno, zamenite ili kablove ili motor.
3. Zamenite kontrolnu tablu.
E05 Naponska zaštita. 1. Proverite da li je osiguran pravilno stavljen.
2. Proverite da li na kablovima ima oštećenja.
3. Proverite zategnutost pojasa za trčanje. Podesite
po potrebi.
4. Proverite da li je daska podmazana.
5. Proverite ili zamenite motor.
E07 Podaci se gube ili se mešaju. 1. Zamenite kontrolnu tablu.
E08 Kontrolna tabla ima grešku (EEPROM
je oštećen).
1. Zamenite kontrolnu tablu.
www.energetics.eu
64
#67 Qty4
#86 Qty4
#12
#67 Qty4
#86 Qty6
#70 Qty2
(2)
(3)
#75 Qty6
#13
(5)
#49 Qty1
#12
(4)
652AD
#88 Qty4
65
24
23
4
3
5
(1)
www.energetics.eu
66
4
3
67
86
70
86
2
(2)
67
67
86
67
86
3
4
5
(3)
www.energetics.eu
68
24
88
75
23
4
3
75
31
32
5
2
(4)
69
49
(5)
www.energetics.eu
70
67
75
78
7
44
59
72
41
71
65
86
64
11
21
16
20
658610
37
12
13
46
86
67
3
48
4
60
62
63
28
62
2
60
86
33
89
68
60
86
35
73
67
86
30
70
86
43
45
36
75
75
75
93
94
95
96
97
99
69
86
67
71
59
82
6
29
75
58
53
52
54
50
83
84
55
51
56
57
14
42
83
84
66
83
31
75
32
87
22
49
17
18
87
9
86
60
86
76
15
19
8
26
27
39
40
34
5
47
25
61
77
85
38
23
24
91
92
98
70
62
75
77
77
81
88
75
88
79
79
80
79
60
101
102
103
100
74
1
90
75
71
# Dim. Qty.
1 1
2 1
3 261280 1
4 261280 1
5 261277 1
6 261408 1
7 261400 1
8 261409 1
9 261409 1
10 261402 1
11 261403 1
12 261413 S = 13, 14, 15 1
13 261413 5 1
14 261413 6 1
15 261409 1
16 261407 1
17 261405 1
18 261410 2
19 261409 1
20 261404 2
21 261406 1
22 261392 1
23 261281 1
24 261281 1
25 261407 8
26 261409 1
27 261409 1
28 261410 2
29 261408 2
30 261280 2
31 261281 1
32 261281 1
33 261279 2
34 261278 2
35 261410 2
36 261272 1
37 261401 1
38 261392 1
39 261562 1
40 261562 1
41 261398 1
42 261399 1
43 261276 1
44 261393 1
# Dim. Qty.
45 261276 1
46 261413 1
47 261277 1
48 261279 1
49 261275 1
50 261397 1
51 261279 1
52 261396 1
53 261412 1
54 261396 1
55 261279 1
56 261279 1
57 261279 2
58 261396 1
59 261414 M10 6
60 261414 M8 8
61 261414 M8 x 25 1
62 261414 M8 x 48 2
63 261414 M6 x 16 4
64 261414 M8 x 32 8
65 261414 M10 x 65 3
66 261414 M8 x 12 2
67 261414 M8 x 20 8
68 261414 M10 x 85 2
69 261414 M4 x 50 2
70 261414 M8 x 55 4
71 261414 M10 x 42 1
72 261414 M10 x 60 1
73 261414 M8 x 40 2
74 261414 M6 x 40 1
75 261414 ST4.2 x 19 12
76 261414 M6 1
77 261414 ST4.2 x 12 5
78 261414 ST2.9 x 6.5 2
79 261414 ST4.2 x 12 16
80 261414 ST4.2 x 55 2
81 261414 ST4.2 x 13 25
82 261414 10 4
83 261414 8 10
84 261414 8 6
85 261414 5 3
86 261414 8 18
87 261414 ST4.2 x 19 5
88 261414 ST4.2 x 20 8
PR 9000 HRC – 2016
Spare part list / Seznam Delov / Lista dijelova / Spisak rezervnih dijelova /
Lista delvoa
www.energetics.eu
72
# Dim. Qty.
89 261411 4
90 261407 4
91 261276 1
92 261276 5
93 261394 1
94 261395 1
95 261411 1
96 261276 1
97 261279 1
98 261276 2
99 261404 2
100 261276 1
101 261407 8
102 261407 8
103 261407 8
104 261414 ST4.2 x 38 2
105 261414 8 x 24 1
106 261414 6 2
# Dim. Qty.
107 261414 M10 x 45 2
108 261414 M8 x 30 1
109 261414 M8 x 50 2
110 261414 ST4.2 x 20 4
111 261414 ST4.2 x 2.9 8
112 261414 M10 x 50 1
113 261414 M10 x 55 1
114 261414 M4 2
115 261414 ST4.8 x 19 6
116 261408 4
117 261409 1
118 261273 1
119 261273 1
120 261274 1
121 261274 1
122 261278 1
123 261278 2
73
EN
TECHNICAL SERVICE: In case you are experiencing technical problems
or you need technical advice, please contact your INTERSPORT retailer
where the product was purchased.
In case your local INTERSPORT retailer is unable to assist you, please refer
to the list below to find a service provider in your country:
DE
TECHNISCHER SERVICE: Im Falle eines technischen Problemes oder
sollten Sie technische Beratung benötigen kontaktieren Sie bitte Ihren
INTERSPORT-Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Falls Ihr INTERSPORT-Händler Ihnen nicht weiterhelfen kann, finden Sie
weitere Ansprechpartner Ihres Landes in der unten aufgeführten Liste:
FR
SERVICE TECHNIQUE : Si vous rencontrez des problèmes techniques
ou si vous avez besoin de conseils techniques, veuillez contacter le
revendeur INTERSPORT où le produit a été acheté.
Si votre détaillant INTERSPORT local ne peut pas vous aider, veuillez vous
référer à la liste ci-dessous pour trouver un fournisseur de services dans
votre pays :
ES
SERVICIO TÉCNICO: En el caso que experimente problemas técnicos o
necesite algún consejo, por favor contacte con su tienda INTERSPORT
donde compró el producto.
En el caso que su tienda INTERSPORT no pueda ayudarle, por favor
busque en la lista inferior para encontrar un servicio técnico en su país:
IT
ASSISTENZA TECNICA: Nel caso in cui si verifichino problemi tecnici o
se si necessita di consulenza tecnica, contattare il rivenditore INTERSPORT
presso cui è stato acquistato il prodotto.
Se il proprio rivenditore INTERSPORT non sia in grado di fornire assistenza,
fare riferimento alla lista presentata qui sotto per trovare un fornitore nel
tuo Paese:
EL
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ: Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε τεχνικά
προβλήματα ή χρειάζεστε τεχνικές συμβουλές, επικοινωνήστε με το
κατάστημα λιανικής πώλησης INTERSPORT από όπου αγοράσατε το
προϊόν.
Σε περίπτωση που το τοπικό κατάστημα λιανικής πώλησης INTERSPORT
δεν μπορεί να σας βοηθήσει, ανατρέξτε στην παρακάτω λίστα ώστε να
εντοπίσετε έναν πάροχο υπηρεσιών στη χώρα σας:
RU
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Если у вас возникли технические
неполадки или вам требуется техническая консультация, обратитесь в
магазин INTERSPORT, в котором был приобретен продукт.
Если сотрудники местного магазина INTERSPORT не смогли вам
помочь, обратитесь в сервисную службу в вашей стране, указанную в
приведенном ниже списке:
UK
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ: Якщо у вас виникли технічні
неполадки або вам потрібна технічна консультація, зверніться в
магазин INTERSPORT, у якому було придбано продукт.
Якщо співробітники місцевого магазину INTERSPORT не змогли вам
допомогти, зверніться в сервісну службу у вашій країні, зазначену в
наведеному нижче списку:
SL
TEHNIČNI SERVIS: Če naletite na tehnične težave ali potrebujete
tehnični nasvet, se obrnite na vašega prodajalca INTERSPORTA, kjer ste
napravo kupili.
Če vam vaš lokalni prodajalec INTERSPORTA ne more pomagati, poglejte
spodnji seznam in poiščite servisno službo v vaši državi:
SV
TEKNISK SERVICE: Om tekniska problem uppstår eller om du behöver
teknisk rådgivning kontaktar du din INTERSPORT-återförsäljaren där
produkten köptes.
Om din lokala INTERSPORT-återförsäljare inte kan hjälpa dig, se listan
nedan för att hitta en serviceleverantör i ditt land:
FI
TEKNINEN HUOLTO: Jos tuotteen kanssa ilmenee teknisiä ongelmia
tai jos tarvitset teknisiä asioita koskevia neuvoja, ota yhteys siihen
paikalliseen INTERSPORT-jälleenmyyjään, jolta tuote on hankittu.
Jos paikallinen INTERSPORT-jälleenmyyjä ei pysty auttamaan sinua, etsi
seuraavasta luettelosta maassasi toimiva palveluntarjoaja.
NO
TEKNISK SERVICE: I tilfelle du opplever tekniske problemer eller du
trenger teknisk rådgivning, ta kontakt med din INTERSPORT-forhandler
der produktet ble kjøpt.
I tilfelle din nærmeste forhandler er ute av stand til å hjelpe deg, kan du
se på listen nedenfor for å finne en tjenesteleverandør i ditt land:
DA
TEKNISK SERVICE: Hvis du oplever tekniske problemer eller hvis du har
brug for teknisk rådgivning, kan du kontakte INTERSPORT forhandler, hvor
produktet blev købt.
Hvis din lokale INTERSPORT forhandler ikke er i stand til at hjælpe dig, se
listen nedenfor for at finde en serviceudbyder i dit land:
NL
TECHNISCHE DIENST: Als u technische problemen ervaart of technisch
advies nodig hebt, neem dan contact op met de INTERSPORT-winkel
waar u het product hebt gekocht.
Als u in uw lokale INTERSPORT-winkel niet kan worden geholpen,
raadpleeg dan de onderstaande lijst om een dienstverlener in uw land
te vinden:
CS
TECHNICKÝ SERVIS: V případě technických problémů nebo pokud
potřebujete technickou radu, kontaktujte maloprodejce INTERSPORT v
místě, kde jste výrobek zakoupili.
Pokud není místní prodejce INTERSPORT schopen vám pomoci,
vyhledejte poskytovatele služeb ve své zemi podle seznamu uvedeného
dále:
SK
TECHNICKÝ SERVIS: Ak máte technické problémy alebo potrebujete
technickú radu, obráťte sa na predajcu INTERSPORT, u ktorého ste
výrobok kúpili.
Ak vám miestny predajca INTERSPORT nie je schopný pomôcť, pozrite
si nasledujúci zoznam, v ktorom nájdete poskytovateľa servisu vo vašej
krajine:
HR
TEHNIČKA PODRŠKA: U slučaju tehničkih problema ili ako trebate savjet,
slobodno kontaktirajte INTERSPORT prodavca gdje ste proizvod kupili.
U slučaju kada Vaš lokalni INTERSPORT prodavac ne može pomoći,
pogledajte ovu listu tehničke podrške po zemljama:
BS
TEHNIČKA PODRŠKA: U slučaju tehničkih problema ili potrebe za
tehničkim savjetom, obratite se vašem INTERSPORT prodavaču kod kojeg
ste kupili proizvod.
U slučaju da vam vaš lokalni INTERSPORT prodavač ne može pomoći,
pogledajte dole navedeni spisak kako biste pronašli servisera u svojoj
zemlji:
SR
TEHNIČKA PODRŠKA: Ako imate tehničkih problema ili Vam je potreban
savet, slobodno se obratite Vašem INTERSPORT prodavcu gde se kupili
proizvod.
Ako Vaš lokalni INTERSPORT prodavac nije u mogućnosti da Vam
pomogne, pogledajte sledeću listu sa tehničkom podrškom za Vašu
zemlju:
www.energetics.eu
74
BG
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ: В случай на технически проблеми
или при нужда от техническа помощ, моля свържете се с търговския
представител на INTERSPORT, от когото сте закупили продукта.
Ако той не е в състояние да ви окаже съдействие, моля вижте
списъка по-долу. В него ще намерите доставчик на услуги за вашата
страна:
PL
SERWIS TECHNICZNY: W razie problemów technicznych lub jeśli
potrzebujesz pomocy technicznej, skontaktuj się proszę ze sklepem
INTERSPORT w którym zakupiłeś to urządzenie.
Jeśli w tym sklepie INTERSPORT nie otrzymasz pomocy, znajdziesz na
poniższej liście inne osoby kontaktowe w Twoim państwie:
HU
MŰSZAKI SEGÍTSÉG: Ha műszaki problémát tapasztal vagy technikusi
tanácsra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot azzal az INTERSPORT
szaküzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Ha a helyi INTERSPORT szaküzletben nem tudnak segíteni, az alább
található listán keressen szolgáltatót a saját országában:
RO
SERVICE TEHNIC: În cazul în care aveți dificultăți tehnice sau aveți nevoie
de un sfat tehnic, vă rugăm să contactați comerciantul dumneavoastră cu
amănuntul, INTERSPORT, la care a fost cumpărat produsul.
În cazul în care comerciantul dumneavoastră local INTERSPORT nu este în
stare să vă ajute, vă rugăm să consultați lista de mai jos pentru a găsi un
furnizor de service în țara dumneavoastră:
TR
TEKNİK SERVİS: Teknik sorunlar ile karşılaşıyorsanız veya teknik
tavsiyelere gerek duyuyorsanız lütfen ürünü satın aldığınız INTERSPORT
bayisi ile irtibata geçin.
Yerel INTERSPORT bayisinin size yardımcı olamadığı durumlarda,
ülkenizdeki servis sağlayıcıları hakkında bilgi edinmek için lütfen aşağıdaki
listeye başvurun.
INTERSPORT Austria
INTERSPORT Austria Gesellschaft mbH
Flugplatzstrasse 10
4600 Wels
Austria
Phone: + 43 7242 233 0
Fax: + 43 7242 233 32157
www.intersport.at
headoffice@intersport.at
INTERSPORT Austria / Czech Republic
INTERSPORT ČR s.r.o.
Na Strži 1702/65
140 62 Praha 4
Czech Republic
Phone: + 42 284 683 695
Fax: + 42 284 683 431
www.intersport.cz
intersport@intersport.cz
INTERSPORT Austria / Hungary
IS Sport BT
Kinizsi u. 5/a
2040 Budaörs
Hungary
Phone: + 36 234 287 25
Fax: + 36 234 287 26
www.intersport.hu
headoffice@intersport.hu
INTERSPORT Austria / Slovakia
INTERSPORT SK s.r.o.
Rožňavská 12
82104 Bratislava
Slovakia
Phone: + 42 800 500 855
www.intersport.sk
headoffice@intersport.sk
INTERSPORT Canada
INA International Ltd.
4855 Louis B. Mayer
H7P-6CB Laval / Quebec
Canada
Phone: + 1 450 687 5200
www.intersport.ca
INTERSPORT China South
INTERSPORT (FUJIAN) Co. Ltd.
英特体育(福建)有限公司
6/F Huacheng Guoji 华城国际南楼6楼
No162 Wusi Road 鼓楼区五四路162号
350003 Fuzhou 福州
China
Phone: + 86 591 886 000 638 052
Fax: + 86 591 872 700 366
www.intersport.cn
INTERSPORT Egypt
INTERSPORT Egypt
86 ElNile El Abyad St. Mohandeseen.
20 Giza
Egypt
Phone: + 20 330 546 717 578
Fax: + 20 330 470 26
www.intersport.com.eg
info@intersport-eg.com
INTERSPORT Finland
INTERSPORT Finland
Palkkitite 1
doors 3-5
04300 Tuusula
Finland
Phone: + 358 050 502 3843
Fax: + 358 092 745 2851
https://www.intersport.fi/fi/asiakaspalvelu/
palaute@intersport.fi
INTERSPORT France
INTERSPORT France
2 rue Victor Hugo
BP 500
91164 Longjumeau Cedex
France
Phone: + 33 800 054 919
www.intersport.fr
INTERSPORT France / Dom-Tom
INTERSPORT France
2 rue Victor Hugo
BP 500
91164 Longjumeau Cedex
France
Phone: + 33 800 054 919
www.intersport.fr
INTERSPORT France / Belgium
INTERSPORT France
2 rue Victor Hugo
BP 500
91164 Longjumeau Cedex
France
Phone: + 33 800 054 919
www.intersport.fr
INTERSPORT France / Luxembourg
INTERSPORT France
2 rue Victor Hugo
BP 500
91164 Longjumeau Cedex
France
Phone: + 33 800 054 919
www.intersport.fr
75
INTERSPORT Germany
INTERSPORT Service Partner
Sandrartstrasse 28
90419 Nürnberg
Germany
Phone: + 49 911 366 9768
Fax: + 49 911 366 9765
www.intersport.de
energetics-service@intersport.de
INTERSPORT Germany / Poland
INTERSPORT Service Partner
Sandrartstrasse 28
90419 Nürnberg+
Germany
Phone: + 49 911 366 9768
Fax: + 49 911 366 9765
www.intersport.pl
energetics-service@intersport.de
INTERSPORT Greece
INTERSPORT ATHLETICS SA
18-20 Sorou
15125 Marousi / Attica
Greece
Phone: + 30 210 280 6019
Fax: + 30 210 280 6099
www.intersport.gr
http://corporate.intersport.gr/el/company/contact
INTERSPORT Greece / Bulgaria
Genco Bulgaria Ltd.
216, Okolovrasten Pat Str
1797 Sofia
Bulgaria
Phone: +359 2 439 31 81
www.intersport.bg
http://www.intersport.bg/bg/company/contact
INTERSPORT Greece / Cyprus
INTERSPORT ATHLETICS SA
Nicosia Cyprus 1234
17068 Nicosia
Cyprus
Phone: + 357 22 815 760
Fax: + 357 22 815 765
www.intersport.com.cy
http://www.intersport.com.cy/el/company/contact
INTERSPORT Italy
Vivi Sport Fitness Service SAS
Via per Turbigo 46
20022 Castano Primo / Milano
Italy
Phone: + 39 0331 882 929
www.vivisportsrl.it/richiesta_new.html
cat@vivisportsrl.it
INTERSPORT Romania
SC Genco Trade SRL
Biharia Street, Number 67 - 77
Sector 1
13981 Bucharest
Romania
Phone: + 40 21 201 11 80
Fax: + 40 21 201 11 87
www.intersport.ro
office@genco.ro
INTERSPORT Russia
Johaston LLC
Nevsky pr., 35
191186 St. Petersburg
Russia
Phone: + 7 911 922 85 79
www.intersport.ru
is.service.spb@kesko.ru
INTERSPORT Sweden
INTERSPORT AB
Box 114
43122 Mölndal
Sweden
Phone: + 46 200810090
www.intersport.se
kundservice@intersport.se
INTERSPORT Sweden / Iceland
INTERSPORT AB
Box 114
43122 Mölndal
Sweden
Phone: + 46 200 810 090
www.intersport.se
energetics.support@intersport.se
INTERSPORT Slovenia
INTERSPORT ISI d.o.o.
Cesta na Okroglo 3
4202 Naklo
Slovenia
+ 386 425 684 29
+ 386 425 684 01
www.intersport.si
informacije@interpsort.si
INTERSPORT Slovenia / Croatia
INTERSPORT Zagreb-WestGate
Zaprešićka ulica 2
Jablanovec
10298 Donja Bistra
Croatia
Phone: + 385 164 087 61
Fax: + 385 164 087 22
www.intersport.com.hr
Intersport.Servis@mercator.hr
INTERSPORT Slovenia / Bosnia Herzegovina
Dekoral
Himze Polovine 9
71000 Sarajevo
Bosnia Herzegovina
Phone: + 387 611 710 11
INTERSPORT Slovenia / Serbia
Mercator-S d.o.o. / Sector Division INTERSPORT
Bulevar umetnosti 4
11070 Novi Beograd
Serbia
Phone: + 381 116 557 308
www.intersport.rs
office@intersport.rs
INTERSPORT Slovenia / Montenegro
Mercator-CG d.o.o.
Put Radomira Ivanovića 2
81000 Podgorica
Montenegro
Phone: + 382 204 496 27
www.facebook.com/IntersportCG
zeljko.krsmanovic@mercator.me
INTERSPORT Slovenia / Macedonia
Orka Sport dooel Skopje
Skupi bb Skopje
GTC-Skopje lok. 190 Skopje
1000 Skopje
Macedonia
Phone: + 389 232 964 55
Fax: + 389 230 996 99
https://mk-mk.facebook.com/intersportmakedonija
gtc@intersport.mk
INTERSPORT Slovenia / Albania
Balkan Sport
Rruga Gjergj Legisi, ish NUB
Laprake
1001 Tirana
Albania
Phone: + 355 674 098 840
www.balkansport.al
info@balkansport.a
INTERSPORT Spain
INTERSPORT Spain
Calle Roma 14 18
8191 Rubi
Spain
Phone: + 34 935 887 643
www.intersport.es
satenergetics@shop.intersport.es
www.energetics.eu
76
INTERSPORT Spain / Andorra
INTERSPORT Spain
Calle Roma 14 18
8191 Rubi
Spain
Phone: + 34 935 887 643
www.intersport.es
satenergetics@shop.intersport.es
INTERSPORT Turkey
Interspor Dış. Tic. A.Ş.
Şerifali Mah.Turcan Caddesi Kıble Sokak No:20
Yukarı Dudullu Ümraniye - İST
34770 Ümraniye / İstanbul
Turkey
Phone: + 90 216 632 44 55
Fax: + 90 216 634 20 55
www.interspor.com
info@interspor.com
INTERSPORT United Arab Emirates
RSH (Middle East) LLC - Warehouse
Plot No. 597-208, Dubai Investment Park II
Jebel Ali
Dubai
United Arab Emirates
Phone: + 971 4 3475508
Fax: + 971 4 3857775
www.intersport.ae
INTERSPORT United Kingdom / Great Britain
INTERSPORT UK
Suite 2 Cranmore Place
Cranmore Drive
B90 4RZ Solihull, Birmingham
England
Phone: + 44 (0) 121 683 1441
www.intersport.co.uk
info@intersport.co.uk
INTERSPORT United Kingdom / Ireland
INTERSPORT UK
Suite 2 Cranmore Place
Cranmore Drive
B90 4RZ Solihull, Birmingham
England
Phone: + 44 (0) 121 683 1441
www.intersport.co.uk
info@intersport.co.uk
77
www.energetics.eu
78
79
www.energetics.eu
c/o Neomark Sàrl,
14 a rue de la Gare, 4924 Hautcharage, Luxembourg
IIC-INTERSPORT International Corporation GmbH,
Woelflistrasse 2, 3006 Berne, Switzerland
© Copyright ENERGETICS 2016
Manual Version: 1.1
Product Model: 253355
Manual printed in China
Manuel imprimé en Chine
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Energetics PR 9000hrc bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Energetics PR 9000hrc in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 12,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info