717815
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Inversion Table
GB
D
E
IT
GR
CZ
SK
H
U
1
Table of contents - Inhaltsverzeichnis – Indice – Περιεχοµενο – Obsah – Obsah -
Tartalom
1. English P. 2
2. Deutsch P. 5
3. Italiano P. 8
4. Ελληνικα P. 11
5. Česky P. 14
6. Slovensky P. 17
7. Magyarul P. 20
GB
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS cannot guarantee for mistakes occurring due to
translation or change in technical specification of the product.
DE
© Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine Haftung für Fehler die durch
Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
IT
© Il presente manuale è solo per riferimento dell’acquirente. ENERGETICS non può garantire per errori occorsi durante la
traduzione o cambiamenti nelle specifiche tecniche del prodotto.
GR
© το εγχειριδιο οδηγιων ειναι για βοηθεια προς τους πελατες µας. H Eταιρεια ENERGETICS δεν αναλαµβανει ευθυνη για τυχον λαθη που
συµβηκαν κατα τη διαρκεια της µεταφρασης, η λογω αλλαγης των τεχνικων προδιαγραφων του προιοντος.
CZ
© Návod k použití je pouze doporučení pro zákazníky. ENERGETICS nepřebížádné ručení za chyby způsobené překladem či
změnami v technické specifikaci výrobku.
SK
© Tento návod je určený len pre potrebu zákazníkov. ENERGETICS nezodpovedá za chyby, ktoré sa môžu vyskytnúť kvôli
chybnému prekladu alebo zmenám v technickej špecifikácii produktu.
HU
© A vásárlók számára a jelen használati utasításnak csak ajánló jellege van. Az ENERGETICS cég nem vállal kezességet olyan
jellegő hibákért, amelyek az eredeti szöveg fordításából, illetve a termék módosított mőszaki specifikációjából származnak.
© Copyright by ENERGETICS
2
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home fitness tool. This product has been designed and
manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the instructions prior
to assembly and first use. Be sure to keep the instructions for reference and/ or maintenance. If you have any
further questions, please contact us. We wish you lots of success and fun while training,
Your - Team
Warranty
ENERGETICS offers high quality home exercisers that have been tested and certified according to European
Norm EN 957.
Safety Instructions
Before you start training with the equipment, please read the instructions carefully.
Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.
This training equipment is not suitable for therapeutic purposes
This training equipment is made for home use only.
Follow the steps of the assembly instructions carefully.
Use only original parts as delivered.
Before the assembly, be sure to check if delivery is complete.
For assembly, use only suitable tools and ask for assistance with assembly if necessary.
Place the bench on an even, non-slippery surface. Because of possible corrosion, the usage of the
equipment in moist areas is not recommended.
Check before the first training and every 1-2 months that all connecting elements are tight fitting and are in
the correct condition.
Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
For repairs, use only original spare parts.
In case of repair please ask your dealer for advice
Avoid the use of aggressive detergents when cleaning the item.
Ensure that training starts only after correct assembly and inspection of the product.
For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted/tightened to.
The equipment is designed for adults. Please ensure that children use the device only under the supervision
of an adult.
Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
Consult your physician before starting with any exercise programme. He can advise on the kind of training
and which impact is suitable.
Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries.
Please follow the advice for correct training as detailed in training instructions.
This trainings equipment is made for home use only and tested up to a max body weight of
120 kg.
GB
3
Training Instruction
W
hich program is best for you?
Which type of workout you pursue and which program you follow depends on your motivation level, available
time, fitness level and goals. The following will help you decide:
STRENGTH
TRAINING
PROGRAMS
Best Suited For Individuals Who:
Wish to keep aerobic and strength programs separate
Want to train 3 or more days per week
Want to workout at a high intensity for improved muscle definition
Want to do multiple sets
Intensity of Weight: High/Moderate
Repetitions: * 8-12
Rest Periods: 30 seconds to 2 minutes
Sets: * 1 to 3
Recommended Days Per Week: 2 to 3
Important: To provide a total fitness regimen, 2 to 3 days of aerobic activity should be performed in addition to
the 2 to 3 days of strength training workouts.
CIRCUIT
TRAINING
PROGRAMS
Best Suited For Individuals Who: ·
Want to combine aerobic and strength training
Have only 3 days per week to train
Want a more general conditioning workout
Have had trouble adhering to a program in the past
Intensity of Weight: Moderate/Low
Repetitions: * 15-20
Rest Periods: Very little
Sets: * 1
Recommended Days Per Week: 3
Important: Vary your program from time to time to avoid staleness and to rest muscles and joints from
repetitive and possible excessive use.
Strength Trainers
Once a week do a circuit training workout.
Break your week up:
- One day strength training
- One day aerobic training
- One day circuit training
Avoid muscle staleness and enhance your aerobic fitness by performing one week of circuit training after every
6 to 8 weeks of strength training.
Circuit Trainers
If desired, do aerobic workouts every other day and between circuit training workouts.
Remember to rest at least one day per week.
Include one strength training or aerobic workout in your weekly program.
*Repetitions: The number of times you perform a specific exercise.
*Sets: The number of times a given number of repetitions is performed (2 sets of 12 repetitions).
4
- The home exerciser should not be used or stored in a moist area
because of possible corrosion.
- Check at least every 4 weeks that all connecting elements are tightly fitted and in good condition.
- In case of repair please ask your dealer for advice.
- Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
- Only use original spare parts for repair.
- Use a damp cloth to clean the Home Exerciser and avoid the use of aggressive detergents when
cleaning the Home Exerciser.
- After exercising, immediately wipe of the sweat; perspiration can ruin the appearance and proper
function of the Home Exerciser.
Part list – Inversion Table - 2011
NO. DESCRIPTION SIZE QTY NO. DESCRIPTION SIZE QTY
1 Front baseframe
1
24 Hexagonal bolt M8*30 4
2 Rear baseframe
1
25 Flat washer
4
3
Backrest support
frame
1
26L Cap bag-left
1
4 Connect sheet
2
26R Cap bag-right
1
5L Handlebar-left
1
27 Hook
1
5R Handlebar-right
1
28 String
1
6
Body height
adjustment tube
1
29 Lock knob M8 1
7 Foot rest plate
1
30 Arc cap
32
4
8
Adjustable leg hold
tube
1
31 Cushion plate
25
1
9 Foam roller tube
1
32 Hexagonal bolt M6*45 4
10 Backrest pad
1
33 Arc washer M6 4
11L Support sheet
1
34 Hexagonal bolt M6*40 1
11
R
Support sheet
1
35 Hexagonal bolt M10*22 2
12 Position metal sheet
2
36 Handlebar form
25
2
13 Hexagonal bolt M10*35 2
37 Square end cap 20*40 4
14 Hexagonal bolt M10*30 2
38 Round end cap
25
2
15 Flat washer
20*
10.5*1.5
6
39 Round end cap
19
4
16 Lock Nut M10 6
40 Square end cap 23*53 2
17 Foam roller
4
41 Position plug
1
18 Long plug
1
42 Spring
1
19 Hexagonal bolt M6*42 1
43 Square end cap 30*30*1.5 1
20 Flat washer M6 2
44 U-Shaped hook
1
21 Lock nut M6 6
45 Lock nut M8 1
22 Short plug
1
46 Wrench 13#/17#*3t 2
23 Plug with ring
1
Care and Maintenance
5
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Heim-Fitness-Gerätes. Dieses Produkt ist für den
Heimbereich konzipiert um den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen
Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung. Bitte bewahren Sie die
Anleitung als Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem Fitness-Gerät auf. Bei weiteren Fragen dazu
stehen wir Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem
Training.
Ihr - Team
Garantie
ENERGETICS Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness-Training
eingesetzt zu werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957.
Allgemeine Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Bevor Sie mit dem Training mit Ihrem Trainingsgerät starten, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls bei Reparaturen oder
Ersatzteilbestellungen darauf zurückgreifen zu können.
Dieses Trainingsgerät ist nicht für den therapeutischen Einsatz gedacht.
Dieses Trainingsgerät ist ausschließlich für den Heimanwenderbereich konzipiert.
Folgen Sie sorgfältig den Aufbauschritten der Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Originalteile.
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit.
Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich gegebenenfalls von einer
zweiten Person helfen.
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf. Die dauerhafte Verwendung des
Gerätes in Feuchträumen ist wegen möglicher Korrosion nicht zu empfehlen.
Überprüfen Sie vor dem ersten Training und alle 1-2 Monate alle Teile auf festen Sitz, dass alle
Verbindung festgezogen sind und auf ordnungsgemäßen Zustand.
Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort oder verwenden Sie diese nicht bis sie repariert sind.
Bitte verwenden Sie für Reparaturen nur original Ersatzteile.
Im Falle einer Reparatur kontaktieren Sie bitte Ihr Sport-Fachgeschäft.
Vermeiden Sie aggressive Reinigungsmittel wenn Sie das Trainingsgerät reinigen.
Beginnen Sie mit dem Training erst dann, wenn das Trainingsgerät korrekt aufgebaut und überprüft
worden ist.
Beachten Sie bei den beweglichen Teilen die maximale Position, in welche sie jeweils verstellt werden
können.
Das Produkt wurde für Erwachsene konzipiert. Stellen Sie sicher, dass die Übungen von Kindern unter
Anweisung/Aufsicht von Erwachsenen ausgeführt werden.
Weisen Sie anwesende Personen auf mögliche Gefährdung, z. B. durch bewegliche Teile während des
Trainings hin.
Befragen Sie grundsätzlich Ihren Arzt, bevor sie mit dem Trainingsprogramm starten. Er kann Sie
bezüglich der Art und Auswirkung des Trainings beraten
Achtung: Falsches/exzessives Training kann zu Verletzungen und Gesundheitsschäden führen!
Bitte folgen Sie für richtiges Training den detaillierten Übungsbeispielen der Trainingsanleitung.
Dieses Trainingsgerät ist für den Heimanwendungsbereich konzipiert und auf ein
Körpergewicht von maximal 120 kg getestet.
DE
6
Trainingsanleitung
KRAFT-TRAINING
PROGRAMME
Am besten geeignet für Personen die:
Ausdauer und Krafttraining auseinander halten möchten
Dreimal - oder mehr die Woche trainieren möchten
Mit einer hohen Intensität trainieren möchten, um die Definition der Muskeln zu verbessern?
Mehrere Sätze pro Übung durchführen möchten
Intensität: Hoch
Wiederholungen: * 8-12
Pause: 30 Sekunden bis 2 Minuten
Sätze: * 1 bis 3
Trainingsintervalle pro Woche: 2 bis 3
Wichtig: Um eine umfangreiche Fitness zu erreichen, sollten Sie 2 –3 Tage die Woche Ausdauertraining
in Verbindung mit 2 – 3 Tagen Krafttraining absolvieren.
ZIRKEL-TRAININGS-PROGRAMME
Am besten geeignet für Personen die:
Ausdauer und Krafttraining kombinieren möchten
Nur drei Tage die Woche Zeit haben, um zu trainieren
ein Grundlagenausdauertraining möchten
Probleme hatten das richtige Training zu finden
Intensität: gemäßigt/niedrig
Wiederholungen: * 15-20
Pause: sehr wenig
Sätze: * 1
Trainingsintervalle pro Woche: 3
Wichtig: Stellen Sie Ihr Trainingsprogramm von Zeit zu Zeit um, um eine Stagnation zu vermeiden und die
Muskeln von den Wiederholungen und der Reizsetzung erholen lassen zu können.
Personen die Kraftraining durchführen:
Absolvieren Sie einmal die Woche ein Kreislauftraining.
Teilen Sie sich die Woche auf:
- einen Tag Krafttraining
- einen Tag Ausdauertraining
- einen Tag Zirkeltraining
Vermeiden Sie Überanstrengung und verbessern Sie Ihre Ausdauerfitness, wenn Sie alle 6 bis 8 Wochen eine
Woche Zirkeltraining einlegen.
Leute die Zirkeltraining durchführen:
Wenn Sie möchten, absolvieren Sie jeden zweiten Tag und zwischen dem Zirkeltraining
ein Ausdauertraining.
Denken Sie daran, mindestens einmal die Woche Pause zu machen.
Legen Sie ein Krafttraining oder ein Ausdauertraining in Ihr wöchentliches Programm.
*Wiederholungen. Die Zahl sagt an, wie viele Wiederholungen Sie in der jeweiligen Übung machen sollen.
*Sätze: Die Zahl sagt an wie oft Sie die Übung durchführen sollen. (2 Sätze a 12 Wiederholungen).
7
- Um die Gefahr von Korrosionsschäden zu vermeiden, verwenden oder lagern
Sie dieses Heim-Fitness-
Gerät nicht in feuchten Räumen.
- Überprüfen Sie spätestens alle 4 Wochen, dass alle Verbindungen fest angezogen und in einem guten
Zustand sind.
- Im Falle einer Reparatur kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
- Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort und/oder verwenden Sie diese nicht bis sie repariert sind.
- Bitte verwenden Sie für Reparaturen nur original Ersatzteile
- Verwenden Sie zum reinigen einen feuchten Lappen und vermeiden Sie die Anwendung von
aggressiven Reinigungsmitteln.
- Wischen Sie unmittelbar nach dem Training den Schweiß ab. Schweiß kann zu Schäden führen und die
Funktion des Heim-Fitness-Gerätes beeinträchtigen.
Ersatzteilliste – Inversion Table - 2011
Nr. Bezeichunung Größe Menge Nr. Bezeichunung Größe Menge
1
Grundrahmen, vorderer
1
24
Schraube
M8*30
4
2
Grundrahmen, hinterer
1
25
Unterlegscheibe
4
3
Rückenlehnen-
befestigung
1
26L
Abdeckung, links
1
4
Verbindungsstück
2
26R
Abdeckung, rechts
1
5L
Haltegriff, links
1
27
Haken
1
5R
Haltegriff, rechts
1
28
Riemen
1
6
Höhenverstellung
1
29
Verstellschraube
M8
1
7
Fußablage
1
30
Kappe
32
4
8
Verstellung
1
31
Dämpfer
25
1
9
Schaumstoffrollen-
halterung
1
32
Schraube
M6*45
4
10
Rückenlehne
1
33
Unterlegscheibe
M6
4
11L
Querstrebe
1
34
Schraube
M6*40
1
11R
Querstrebe
1
35
Schraube
M10*22
2
12
Haken
2
36
Schaumstoffüberzug
25
2
13
Schraube
M10*35
2
37
Abdeckkappe
20*40
4
14
Schraube
M10*30
2
38
Abdeckkappe
25
2
15
Unterlegscheibe
20*10.5*1.5
6
39
Abdeckkappe
19
4
16
Mutter, selbstsichernd
M10
6
40
Abdeckkappe
23*53
2
17
Schaumstoffrolle
4
41
Abdeckkappe
1
18
Verstellung
1
42
Feder
1
19
Schraube
M6*42
1
43
Abdeckkappe
30*30*1.5
1
20
Unterlegscheibe
M6
2
44
Sicherungsspange
1
21
Mutter
M6
6
45
Mutter,
selbstsichernd
M8
1
22
Verstellschraube
1
46
Schlüssel
13#/17#*3t
2
23
Stift
1
Sorgfalt und Wartung
8
Gentile cliente,
congratulazioni per avere acquistato un prodotto Home Fitness Energetics. Questo prodotto é stato progettato e
prodotto per soddisfare le richieste di un utilizzo domestico. Leggete attentamente queste istruzioni prima
dell’assemblaggio e del primo utilizzo. AccertateVi di conservare queste istruzioni come riferimento e per il
giusto utilizzo dell’apparecchio.Per qualsiasi ulteriore domanda, Vi preghiamo di contattarci.
Vi auguriamo tanta soddisfazione e divertimento durante l’allenamento.
Il vostro -Team
Garanzia
I prodotti di qualitá ENERGETICS vengono fabbricati e testati per essere impiegati in un allenamento Fitness
impegnativo. Questo prodotto é conforme alla norma europea EN 957.
Norme di sicurezza e consigli d’uso
Prima di iniziare il primo allenamento con la Vostra tavolo invertibile di allenamento, leggete attentamente
queste istruzioni.
AccertateVi di conservare queste istruzioni per tutte le informazioni contenute, in caso si rendesse necessaria
una riparazione o per consegna di parti di ricambio.
Questo attrezzo ginnico non è stato concepito per scopi terapeutici.
Questo tavolo invertibile é pensato esclusivamente per un uso domestico
Seguite scrupolosamente le fasi delle istruzioni di assemblaggio.
Utilizzate esclusivamente le parti originali consegnate.
Prima di procedere all’assemblaggio, accertatevi che la scatola contenga tutti i componenti del tavolo
invertibile.
Per il montaggio utilizzate attrezzi adatti e chiedete assistenza se dovesse rendersi necessario.
Posizionate l’apparecchio su una superficie piana e non scivolosa. Non si raccomanda l’utilizzo
dell’attrezzo in zone umide, pena rischio di possibile corrosione.
Controllate prima del primo utilizzo e comunque ogni 1-2 mesi che tutti gli elementi di connessione siano
serrati fermamente e si trovino nella posizione corretta.
Sostituite immediatamente i componenti difettosi e non utilizzate
l’equipaggiamento fino a che la riparazione non sia avvenuta.
Per le riparazioni, utilizzate esclusivamente parti originali
Nel caso di riparazioni Vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore per consiglio.
Evitate l’uso di detergenti aggressivi nella pulizia dell’attrezzo.
AccertateVi di incominciare ad utilizzare l’attrezzo solo dopo un corretto assemblaggio.
Per ogni parte regolabile fate attenzione al limite massimo al quale puó essere regolata.
Questo attrezzo é destinato ad un utilizzatore adulto. L’utilizzo da parte dei bambini é consigliato
esclusivamente in presenza di adulti.
AccertateVi che i presenti siano consapevoli dei possibili rischi derivanti dall’utilizzo, es.: parti in
movimento durante l’allenamento.
RivolgeteVi al vostro medico prima di iniziare l’allenamento. Vi potrá suggerire il programma di
allenamento e l’impatto piú idoneo a Voi.
Avvertimento: un allenamento non corretto/eccessivo puó causare infortuni.
Per un corretto allenamento Vi preghiamo di seguire i dettagliati esercizi riportati come esempi nelle
istruzioni di allenamento.
Questo impianto da allenamento é ideato per un uso domestico e testato per un peso
corporeo massimo di 120 kg.
IT
9
Suggerimenti per l’Allenamento
Q
uale programma è meglio per Voi?
Il tipo di allenamento che intendete seguire e il programma specifico dipendono dal vostro livello di motivazione,
dal tempo disponibile, dal vostro livello di forma e dagli obiettivi. Le informazioni che seguono dovrebbero
aiutarVi a decidere cosa e’ meglio per Voi:
PROGRAMMI
BASATI
SULLA
FORZA
Maggiormente Adatti per le Persone che:
Desiderano mantenere separati i programmi aerobici e quelli sulla forza
Desiderano allenarsi 3 o più giorni alla settimana
Desiderano allenarsi molto intensamente per migliorare la definizione muscolare
Desiderano eseguire gruppi di esercizi multipli
Intensità del Peso: Alta/Moderata
Ripetizioni: * 8-12
Periodo di Recupero: da 30 secondi a 2 minuti
Serie: * da 1 a 3
Giorni Consigliati per Settimana: da 2 a 3
Importante: Per raggiungere un regime di Total Fitness dai 2 ai 3 giorni di attività aerobica dovrebbero essere
considerati in aggiunta ai 2/3 giorni di allenamento basato sulla forza.
PROGRAMMI
CIRCUIT
TRAINING
Maggiormente Adatti per le Persone che:
Vogliono combinare un lavoro aerobico ad uno basato sulla forza
Hanno soltanto 3 giorni alla settimana per allenarsi
Vogliono un allenamento maggiormente allenante
Hanno avuto problemi nel seguire un programma nel passato
Intensità del Peso: Moderata/Bassa
Ripetizioni: * 15-20
Periodo di Recupero: Veramente basso
Serie: * 1
Giorni Consigliati per Settimana: 3
Importante: Variate il ostro programma di tanto in tanto per evitare la ripetitività degli esercizi e e per
preservare muscoli e articolazioni dai rischi di un uso ripetitivo ed eccessivo.
Per coloro che si allenano sulla Forza
Una volta alla settimana fate un allenamento Circuit Training.
Frazionate la settimana:
- Un giorno allenamento sulla Forza
- Un giorno allenamento aerobico
- Un giorno Circuit Training
Evitate ai muscoli di andare in super affaticamento alternando una settimana di solo allenamento aerobico ogni
6/8 settimane di allenamento basato sulla forza.
Per coloro che si allenano Circuit Training
Se lo desiderate, fate allenamento aerobico ogni altro giorno e tra gli allenamenti Circuit Training.
Ricordate di riposare almeno un giorno alla settimana.
Includete un allenamento sulla Forza o di tipo Aerobico nel vostro programma settimanale.
*Ripetizioni: Il numero di volte in cui uno specifico esercizio viene eseguito.
*Serie: Il numero di volte in cui un certo numero di ripetizioni viene eseguito (2 serie di 12 ripetizioni).
10
- Pena rischio di possibile corrosione, non utilizzate o lasciate questo attrezzo per allenamento domestico
in zone umide.
- Controllate almeno una volta al mese che tutti gli elementi di connessione siano serrati saldamente e si
trovino nella posizione corretta.
- In caso di riparazione, contattate il vostro rivenditore.
- Sostituite le componenti difettose immediatamente e non utilIzzate l’equipaggiamento fino a che la
riparazione non sia avvenuta.
- Utilizzate per le riparazioni esclusivamente parti originali.
- Per la pulizia dell’attrezzo utilizzate uno straccio umido ed evitate l’uso di detergenti aggressivi.
- Pulite le tracce di sudore subito dopo l’allenamento: questo potrebbe infatti provocare dei danni e
pregiudicare la corretta funzionalitá dell’attrezzo.
Lista Parti di ricambio – Inversion Table - 2011
N. DESCRIZIONE DIMENSIONI PZ N. DESCRIZIONE DIMENSIONI PZ
1 Telaio base, anteriore
1
24 Vite esagonale M8*30 4
2
Telaio base,
posteriore
1
25 Rondella piatta
4
3
Telaio
appoggioschiena
1
26L Coperchio sinistro
1
4
Elemento di
collegamento
2
26P Coperchio destro
1
5L Impugnatura sinistra
1
27 Gancio
1
5P Impugnatura destra
1
28 Filo
1
6
Tubo per la
relolazione
dell’altezza del corpo
1
29 Bottone di sicurezza M8 1
7 Appoggio del piede
1
30
Coperchio piccolo ad
arco
Ø32 4
8
Tubo regolabile per
l’appoggio del piede
1
31 Rondella elastica Ø25 1
9
Tubo del materiale
spugnoso
1
32 Vite esagonale M6*45 4
10 Appoggio schiena
1
33 Rondella ad arco M6 4
11L
Armatura del
sostegno
1
34 Vite esagonale M6*40 1
11P
Armatura del
sostegno
1
35 Vite esagonale M10*22 2
12
Piastra in metallo
regolabile
2
36
Guaina spugnosa per
le impugnature
Ø25 2
13 Vite esagonale M10*35 2
37
Coperchio finale, a
quadro
20*40 4
14 Vite esagonale M10*30 2
38
Coperchio finale,
tondo
Ø25 2
15 Rondella piatta
Ø20*
Ø10.5*1.5
6
39
Coperchio finale,
tondo
Ø19 4
16 Dado di sicurezza M10 6
40
Coperchio finale, a
quadro
23*53 2
17
Cilindrino del
materiale spugnoso
4
41 Perno regolabile
1
18 Perno lungo
1
42 Molla
1
19 Vite esagonale M6*42 1
43
Coperchio finale, a
quadro
30*30*1.5 1
20 Rondella piatta M6 2
44 Gancio in forma a U
1
21 Rondella piatta M6 6
45 Dado di sicurezza M8 1
22 Perno corto
1
46 Chiave Č.13/17*3t 2
23 Perno con circolo
1
Cura e manutenzione
11
Αγαπητοι πελατες,
Συγχαρητηρια για την αγορα ενος ENERGETICS Hοmetrainer. Aυτο το προιον εχει ειδικα σχεδιαστει και
κατασκευαστει ετσι ωστε να εκπληρωσει ολες τις αναγκες σας για µια πληρη κατοικον εξασκηση. Σας
παρακαλουµε οπως διαβασετε τις ακολουθες οδηγιες πριν τιν συναρµολογηση του µηχανηµατος. Επισης, σας
παρακαλουµε να χρησιµοποιατε τις οδηγιες οποτε εχετε µια απορια σχετικα µε την χρηση η συντηρηση του
µηχανηµατος. Εαν εχετε περισσοτερες αποριες ειστε ευπροσδεκτοι να επικοινωνησετε µαζι µας τηλεφωνικως.
Σας ευχοµαστε καλη διασκεδαση και καλη επιτυχια κατα την διαρκεια της εξασκησεως σας.
Η οµαδα σας.
Εγγυηση
Τα προιοντα ENERGETICS κατασκευαζονται και ελεγχονται αυστηρα υπο την αιγιδα των Ευρωπαικων
κανονισµων ΕΝ 957 ωστε να προσφερουν µια αποτελεσµατικη και ασφαλης εξασκηση.
Οδηγιες ασφαλους χρησεως
Πριν αρχισετε την ασκηση, παρακαλουµε οπως διαβασετε προσεκτικα τις ακολουθες οδηγιες.
Σιγουρευτειτε να κρατησετε τις οδηγιες για παροχη πληροφοριων καθως και για ευκολια σε περιπτωση
αναγκης ανταλλαγης ενος υλικου.
Η χρήση του µηχανήµατος δεν συνιστάτε για θεραπευτικούς σκοπούς.
Ο παγκος αυτος ειναι σχεδιασµενος για κατ`οικον χρηση και µονον.
Ακολουθηστε προσεχτικα τα βηµατα των οδηγιων.
Χρησιµοποιηστε µονο αυθεντικα µερη οπως αυτα που παραλαβατε.
Πριν την συναρµολογηση, σιγουρευτειτε οτι ολα τα υλικα εχουν σταλει.
Χρησιµοποιηστε καταλληλα εργαλεια για την συναρµολογηση και και ζητηστε βοηθεια εαν ειναι
απαραιτητο.
Τοποθετηστε τον παγκο σε µια ιση, σταθερη επιφανεια. Λογω πιθανης διαβρωσης, η χρηση της συσκευης
σε υγρο περιβαλλον δεν συνιστατε.
Ελεγξτε πριν την πρωτη εξασκηση και καθε 1/2 µηνες, οτι ολα τα ενωτικα σηµεια των διαφορων
κοµµατιων ειναι σφιγχτα ενωµενα µεταξυ τους, και οτι βρισκονται σε καλη κατασταση.
Αντικαταστηστε αµεσως πλεων ακαταλληλα για χρηση υλικα, η µην χρησιµοποιησετε τον εξοπλισµο µεχρι
εως οτου επιδιορθωθει.
Για επιδιορθωσεις, χρησιµοποιηστε µονο αυθεντικα ανταλλακτικα µερη.
Σε αναγκη επιδιορθωσεως παρακαλουµε ζητηστε συµβουλη απο τον αντιπροσωπο της εταιρειας στον
χωρο αγορας του προιοντος.
Αποφυγετε την χρηση επιζηµιοφορων καθαρτικων σε περιπτωση που θελετε να καθαρισετε το προιον.
Σιγουρευτειτε οτι η εξασκηση σας θα αρχισει µονο µετα απο την σωστη συναρµολογηση και επιθεωρηση
του προιοντος.
Για ολα τα ρυθµιζοµενα υλικα, εχετε παντα υποψη τον µεγιστο βαθµο που µπορουν να πιεστουν.
Η συσκευη ειναι σχεδιασµενη για ενηλικες. Παρακαλουµε, σιγουρευτειτε οτι παιδια θα χρησιµοποιουν την
συσκευη µονο υπο την επιτηρηση ενος ενηλικα.
Σιγουρευτειτε οτι οι παρευρεσκοµενοι ειναι ενηµερωµενοι για τυχων πιθανους κινδυνους. Π.χ κινουµενα
µερη κατα την διαρκεια της εξασκησεως.
Συµβουλευτειτε τον γιατρο σας πριν την αρχη οπιοαςδηποτε φυσικης εργασιας. Μπορει επισης να σας
συµβουλεψει πιο ειδος εργασιας ειναι περισσοτερο καταλληλο για το ατοµο σας.
Προσοχη: λανθασµενη / υπερβολικη ασκηση µπορει να προκαλεσει ζηµια στην υγεια σας.
Παρακαλουµε ακολουθειστε τις σιµβουλες για σωστη εξασκηση οπως περιγραφονται στις Οδηγιες
Χρησεως.
Ο παγκος αυτος ειναι για κατ`οικον χρηση και εχει δοκιµαστει / ελεγχθει µε ενα σωµατικο
βαρος µεχρι εως και 120 κιλα.
GR
12
Οδηγιες ασκησης
Π
ΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΝ∆ΥΝΑΜΩΣΗΣ
Καταλληλο για ατοµα τα οποια:
Επιθυµουν να ξεχωρισουν αεροβιο προγραµµα γυµναστικης µε προγραµµα αυξησης µυων.
Επιθυµουν να ασκουντε 3 φορες την βδοµαδα η περισσοτερο.
Επιθυµουν να ασκουντε σκληρα για περισσοτερη µυικη γραµµωση.
Επιθυµουν να κανουν πολλαπλα σετ.
Σχετικο Βαρος: Βαρετο/Μετριο
Επαναληψεις: * 8-12
Περιοδος ξεκουρασης: 30 δευτερολεπτα µεχρι 2 λεπτα
Σετ: * 1 µε 3
Μερες ασκησης καθε βδοµαδα: 2 µε 3
Σηµαντικο: Για καλυτερα αποτελεσµατα 2 µε 3 µερες αεροβιας γυµνασης πρεπει να ακολουθουντε απο 2 µε 3
µερες γυµναστικης µε βαρη.
Σ
ΥΝ∆ΥΑΖΟΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Καταλληλο για ατοµα τα οποια:
Επιθυµουν να συνδυασουν προγραµµα γυµναστικης µε προγραµµα γυµναστικης µε βαρη.
Εχουν µονο 3 µερες την βδοµαδα για ασκηση.
Θελουν να εχουν ενα πιο γενικο προγραµµα ασκησης.
Ειχανε προβληµα να µεινουνε προσκολληµενοι σε ενα τυπο προγραµµατος στο παρελθον.
Σχετικο Βαρος: Μετριο/Ελαφρυ
Επαναληψεις: * 15-20
Περιοδος ξεκουρασης: Πολυ λιγο
Σετ: * 1
Μερες ασκησης καθε βδοµαδα: 3
Σηµαντικο: Τροποποιηστε το προγραµµα σας απο καιρο σε καιρο για να ξεκουρασετε τους µυες και
συνδεσµους σας απο την γυµναστικη.
Για προγραµµα ενδυναµωσης
Καντε µια φορα την βδοµαδα ενα συνδυαζοµενο προγραµµα.
Μοιραστε την βδοµαδα σας:
- Μια µερα προγραµµα ενδυναµωσης
-Μια µερα αεροβικη γυµναστικη
- Μια µερα συνδυαζοµενο προγραµµα
Αποφυγετε πιασιµο των µυων και και βελτιωστε την φυσικη κατασταση σας κανωντας µια φορα ενα
συνδυαζοµενο προγραµµα για καθε 6 µε 8 βδοµαδες προγραµµατος ενδυναµωσης.
Για συνδυαζοµενο προγραµµα
Εαν θελετε, καντε αεροβια ασκηση καθε δευτερη µερα και ενδυαµεσα ενα συδυαζοµενο προγραµµα.
Κρατηστε στο νου οτι πρεπει να ξεκουραζεστε τουλαχιστο µια µερα τη βδοµαδα
Συµπεριλαβετε µια µερα προγραµµατος ενδυναµωσης η αεροβιας ασκησης στο εβδοµαδιαιο σας
προγραµµα.
*Επαναληψεις: Ο αριθµος των φορων που επαναλαµβανεται µια κινηση ως ασκηση.
*Σετ: Ο αριθµος των φορων που ενας αριθµος επαναληψεων πρεπει εκπληρωθει (2 σετ απο 12 επαναληψεις).
13
- Το µηχανηµα αυτο, δεν πρεπει να αποθηκευθει σε υγρο δωµατιο, για αποφυγη της πιθανοτητας
διαβρωσης.
- Ελεγχετε καθε 4
βδοµαδες οτι ολα τα ενωτικα σηµεια εινε σφιγχτα ενωµενα µεταξυ τους και οτι
βρισκονται σε καλη κατασταση.
- Σε περιπτωση αναγκης επιδιορθωσεως, συµβουλευτειτε τον µεταπωλητη σας πρωτα.
- Αλλαγξτε ελαττωµατικα εξαρτηµατα αµεσως, και/η µην χρησιµοποιησετε το µηχανηµα µεχρι εως οτου
επιδιορθωθει.
- Χρησιµοποιηστε µονο αυθεντικα υλικα για επισκευες.
- Χρησιµοποιηστε ενα υγρο ρουχο για να καθαρισµο του µηχανηµατος και αποφυγετε την χρηση
επιζηµιων χηµικων ουσιων.
- χηµικων ουσιων.
Λιστα εξαρτηµατων – Inversion Table - 2011
Αρ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
∆ΙΑΣΤΑΣΕΙ
Σ
ΤΕΜ.
Αρ
.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ∆ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΤΕΜ.
1
Βασικό πλαίσιο,
εµπρόσθιο
1
24 Εξαγωνική βίδα M8*30 4
2 Βασικό πλαίσιο, πίσω
1
25 Επίπεδη ροδέλα
4
3
Πλαίσιο του
στηρίγµατος πλατών
1
26
L
Κάλυµµα αριστερό
1
4 Συνδετικό άρθρο
2
26
P
Κάλυµµα δεξιό
1
5L Λαβή αριστερή
1
27 Άγκιστρο
1
5P Λαβή δεξιά
1
28 Συρµατόσχοινο
1
6
Σωλήνας για τη
ρύθµιση του ύψους
1
29 Ασφαλιστικό κουµπί M8 1
7 Στήριγµα του ποδιού
1
30 Κάλυµµα τόξου Ø32 4
8
Ρυθµιζόµενος
σωλήνας για το
στήριγµα του ποδιού
1
31 Ελαστική ροδέλα Ø25 1
9
Σωλήνας από
αφρώδης υλικό
1
32 Εξαγωνική βίδα M6*45 4
10 Στήριγµα πλατών
1
33 Ροδέλα τόξου M6 4
11L
Οπλισµός του
ορθοστάτη
1
34 Εξαγωνική βίδα M6*40 1
11P
Οπλισµός του
ορθοστάτη
1
35 Εξαγωνική βίδα M10*22 2
12
Ρυθµιζόµενη µεταλλική
πλάκα
2
36
Αφρώδες δακτύλιος
επαφής για λαβές
Ø25 2
13 Εξαγωνική βίδα M10*35 2
37
Τερµατικό κάλυµµα,
τετράγωνο
20*40 4
14 Εξαγωνική βίδα M10*30 2
38
Τερµατικό κάλυµµα,
στρογγυλό
Ø25 2
15 Επίπεδη ροδέλα
Ø20*
Ø10.5*1.5
6
39
Τερµατικό κάλυµµα,
στρογγυλό
Ø19 4
16 Ασφαλιστικό παξιµάδι M10 12
40
Τερµατικό κάλυµµα,
τετράγωνο
23*53 2
17
Κύλινδρος από
αφρώδες υλικό
4
41 Ρυθµιζόµενος πείρος
1
18 Μακρύς πείρος
1
42 Ελατήριο
1
19 Εξαγωνική βίδα M6*42 1
43
Τερµατικό κάλυµµα,
τετράγωνο
30*30*1.5 1
20 Επίπεδη ροδέλα M6 2
44 Άγκιστρο µορφής U
1
21 Ασφαλιστικό παξιµάδι M6 6
45 Ασφαλιστικό παξιµάδι M8 1
22 Κοντός πείρος
1
46 Κλειδί Αρ.13/17*3t 2
23 Πείρος µε κρίκο
1
Οδηγιες για συντηρηση
14
Vážená zákaznice , vážený zákazníku,
blahopřejeme Vám ke koupi domácího tréninkového zařízení ENERGETICS. Tento výrobek je zkonstruován
tak, aby vyhovoval Vaší potřebě a Vašim požadavkům. Před první montáží a prvním použitím si pozorně
přečtěte návod k upotřebení. Návod k použití uschovejte jako předlohu ke správnému zacházení s Vaším
posilovacím přístrojem. V případě dodatečných dotazů jsme Vám rádi k dispozici. Přejeme Vám hodně úspěchů
a pohody při Vašem tréninku.
Váš - Team
Garance - záruka
ENERGETICS jsou kvalitní výrobky, které jsou zkonstruované a testované pro náročný fitnes-trénink. Tento
přístroj odpovídá evropské normě EN 957.
Návod k použití a všeobecné bezpečnostní pokyny
Před započetím tréninku na tréninkové lavici si přečtěte pozorně návod k použití.
Návod k použití pečlivě uložte, abyste jej mohli použít v případě opravy či objednávky náhradních dílů.
Tento tréninkový přístroj není určen pro terapeutické účely.
Tato tréninková lavice je konstruována pro domácí potřebu.
Dodržujte pozorně montážní postup a návod k použití.
Používejte jen dodané originální díly.
Před počátkem montáže zkontrolujte dodané zařízení na kompletnost dodaných dílů.
Pro montáž používejte jen vhodné nástroje a v případě potřeby eventuálně požádejte o pomoc druhou
osobu.
Postavte přístroj na rovný neklouzavý podklad. Trvalé používání přístroje ve vlhkém prostředí se kvůli
korozi nedoporučuje.
Před prvním tréninkem a po každých 1-2 měsících přezkoušejte všechny díly, zda jsou správně
nastaveny a dotaženy a zda jsou v nepoškozeném stavu.
Nahraďte ihned poškozené díly a nepoužívejte přístroj, dokud díly nebudou vyměněny.
Používejte pouze originální díly.
V případě opravy kontaktujte Vaši specializovanou prodejnu sportovních potřeb.
Nepoužívejte k čistění přístroje agresivní čisticí prostředky.
S tréninkem začněte až po správné montáži a patřičné kontrole přístroje.
U pohyblivých dílů zkontrolujte maximální pozice, do kterých tyto díly smí být nastaveny.
Přístroj je konstruován pro dospělé osoby. Dbejte na to, aby jej děti používaly pouze za asistence/dozoru
dospělých.
Upozorněte přítomné osoby na možná nebezpečí, např. pohyblivé díly přístroje během tréninku.
Před započetím tréninku důkladně prokonzultujte plán tréninku se svým lékařem, který Vám může poradit
správnou formu a účinek vašeho tréninku
Pozor: Nesprávný/přehnaný trénink může vést ke zraněním a poškození zdraví!
K dosažení správného tréninku se řiďte detailními příklady a návody ke tréninku.
Tato tréninková lavice je konstruována pro domácí použití
a testována pro hmotnost max. 120 kg.
CZ
15
Návod k tréninku
PROGRAMY
PRO
SILOVÝ
TRÉNINK
Nejvhodnější pro osoby, které:
chtějí oddělit vytrvalostní a posilovací trénink
chtějí trénovat třikrát nebo vícekrát týdně
chtějí trénovat s vysokou intenzitou, aby zlepšily prokreslení svalů
chtějí provádět cvičení ve více sadách
Intenzita: vysoká
Opakování: * 8-12
Přestávka: 30 sekund až 2 minuty
Sady: * 1 až 3
Počet tréninků za týden: 2 až 3
Důležité: Pro dosažení dobré fyzické kondice byste měli absolvovat 2–3 dny v týdnu vytrvalostní trénink
ve spojení s 2 – 3 dny posilovacího tréninku.
PROGRAMY
PRO
KRUHOVÝ
TRÉNINK
Nejvhodnější pro osoby, které:
chtějí kombinovat vytrvalostní a posilovací trénink
mají na trénink čas pouze tři dny v týdnu
chtějí trénovat v základním vytrvalostním tréninku
měly problém nalézt správný typ tréninku
Intenzita: střední/nízká
Opakování: * 15-20
Přestávka: velmi krátká
Sady: * 1
Počet tréninků za týden: 3
Důležité: Tréninkový program čas od času změňte, abyste předešli stagnaci a umožnili svalům
odpočinek od opakování a dráždění.
Osoby, které provádějí silový trénink:
Absolvujte jednou týdně kruhový trénink.
Rozdělte si týden na:
- jeden den silového tréninku
- jeden den vytrvalostního tréninku
- jeden den kruhového tréninku
Vyvarujte se nadměrné námahy a vylepšete svou vytrvalost tím, že každých 6 až 8 týdnů vložíte týden
kruhového tréninku.
Osoby, které provádějí kruhový trénink:
Pokud máte chuť, absolvujte každý druhý den a mezi kruhovým tréninkem vytrvalostní trénink.
Dbejte na to, abyste si aspoň jednou týdně udělali pauzu.
Zařaďte do svého týdenního programu jeden silový nebo vytrvalostní trénink.
*Opakování. Číslo udává, kolikrát máte daný cvik opakovat.
*Sady: Číslo udává, jak často máte cvik provádět. (2 sad po 12 opakováních).
16
- K zamezení koroze nepoužívejte a neskladujte přístroj ve vlhkých prostorách.
- Nejpozději během každých 4 týdnů zkontrolujte
veškerá spojení, zda jsou v dobrém stavu a dostatečně
utažena.
- V případě opravy přístroje kontaktujte Vašeho prodejce přístroje.
- Nahraďte ihned poškozené díly / nebo nepoužívejte přístroj do té doby než bude opraven.
- K opravě používejte prosím jen originální náhradní díly.
- K očistění přístroje používejte vlhkou látku a vyvarujte se použití agresivních čisticích prostředků.
- Dbejte na to, aby ihned po tréninku byl přístroj otřen od potu. Pot může přístroj poškodit a správná
funkce přístroje může být narušena.
Náhradní díly – Inversion Table - 2011
Č. POPIS ROZMĚRY KS Č. POPIS ROZMĚRY KS
1 Základní rám, přední
1
24 Šestihranný šroub
M8*30
4
2 Základní rám, zadní
1
25 Plochá podložka
4
3 Rám opěrky zad
1
26L Kryt levý
1
4 Spojovací článek
2
26P Kryt pravý
1
5L Držadlo levé
1
27 ček
1
5P Držadlo pravé
1
28 Lanko
1
6
Trubka pro nastavení
výšky
1
29 Pojistný knoflík
M8
1
7 Opěrka nohy
1
30 Oblouková krytka
Ø32
4
8
Nastavitelná trubka na
oporu nohy
1
31 Pružná podložka
Ø25
1
9
Trubka z pěnového
materiálu
1
32 Šestihranný šroub
M6*45
4
10 Opěrka zad
1
33 Oblouková podložka
M6
4
11L Výztuž stojanu
1
34 Šestihranný šroub
M6*40
1
11P Výztuž stojanu
1
35 Šestihranný šroub
M10*22
2
12
Polohovací kovová
destička
2
36
Pěnový návlek na
držadla
Ø25
2
13 Šestihranný šroub
M10*35
2
37
Koncová krytka,
čtvercová
20*40
4
14 Šestihranný šroub
M10*30
2
38 Koncová krytka, kulatá
Ø25
2
15 Plochá podložka
Ø20* Ø10.5*1.5
6
39 Koncová krytka, kulatá
Ø19
4
16 Pojistná matice
M10
12
40
Koncová krytka,
čtvercová
23*53
2
17
Váleček z pěnového
materiálu
4
41 Polohovací kolík
1
18 Dlouhý kolík
1
42 Pružina
1
19 Šestihranný šroub
M6*42
1
43
Koncová krytka,
čtvercová
30*30*1.5
1
20 Plochá podložka
M6
2
44 ček ve tvaru U
1
21 Pojistná matice
M6
6
45 Pojistná matice
M8
1
22 Krátký kolík
1
46 Klíč
Č.13/17*3t
2
23 Kolík s kroužkem
1
če a údržba
17
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
blahoželáme vám k zakúpeniu si jedného z fitness strojov od firmy ENERGETICS. Tento výrobok je určený na
domáce použitie tak, aby spĺňal všetky vaše želania a potreby. Prosíme, aby ste si skôr, než prikročíte k
jeho montáži a používaniu, pozorne prečítali priložené pokyny. Dôsledne sa pridržiavajte návodu na použitie
a/alebo jeho údržbu. Ak máte nejaké ďalšie otázky, prosím obráťte sa na nás. Počas cvičenia vám želáme veľa
úspechov a zábavy.
Váš - Tím
Záruka
ENERGETICS ponúka vysokokvalitné produkty, ktoré sú testované a zodpovedajú európskej norme EN 957.
Bezpečnostné opatrenia
Skôr ako začnete trénovať na Vašej posilňovacej lavici, prečítajte si prosím pozorne návod na použitie.
Uchovajte si prosím tento návod pre Vašu informáciu v prípade nutnej opravy stroja, alebo dodania
náhradných dielov.
Tento fitnes prístroj nie je vhodný pre terapeutické účely.
Táto lavica je určená len na domáce použitie.
Pridržujte sa výlučne všetkých krokov uvedených v návode na použitie.
Používajte len priložené originálne diely.
Pred zostavením lavice skontrolujte úplnosť dodaného tovaru s pomocou priloženého kontrolného
zoznamu.
Na montáž použite len vhodné náradie a podľa možností požiadajte o pomoc druhú osobu.
Posilňovaciu lavicu umiestnite na rovný, nešmykľavý povrch. Použite lavice sa neodporúča vo vlhkých
priestoroch, pre možný výskyt korózie.
Pred prvým cvičením, ako aj každé 1 –2 mesiace skontrolujte, či všetky spojovacie časti pevne
uchytené a či správne fungujú.
Poškodené diely ihneď nahraďte, alebo lavicu nepoužívajte, až kým sa neopraví.
Na opravu používajte len originálne náhradné diely.
V prípade opravy sa poraďte prosím s dodávateľom Vašej lavice.
Pri čistení lavice nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
S tréningom začnite až keď je lavica správne zmontovaná a skontrolovaná.
Pri nastaviteľných dieloch si uvedomte ich maximálnu pozíciu, do ktorej je ich možné nastaviť, alebo
upevniť.
Táto posilňovacia lavica je určená pre dospelých. Zabezpečte, aby deti používali túto lavicu len za dozoru
dospelých.
Upozornite prítomné osoby na možné nebezpečia, spôsobené napr. pohyblivými časťami počas cvičenia.
Pred začatím s tréningovým programom kontaktujte svojho lekára. Môže Vám poradiť druh tréningu, ako
aj vhodnú ťaž.
Upozornenie: Nesprávny, alebo nadmerný tréning môže spôsobiť úraz, alebo poškodenia zdravia.
Dodržujte prosím naše odporúčania správneho tréningu, tak ako sú detailne popísané v návode na
cvičenie.
Táto lavica je určená iba na domáce použitie s testovanou nosnosťou do 120 kg.
SK
18
Návod na tréning
PROGRAMY
PRE
SILOVÝ
TRÉNING
Najvhodnejšie pre osoby, ktoré:
chcú oddeliť vytrvalostný a silový tréning
chcú trénovať trikrát alebo viackrát do týždňa
chcú trénovať s vysokou intenzitou, aby zlepšili prekreslenie svalov
chcú vykonávať cvičenie vo viacerých sadách
Intenzita: vysoká
Opakovanie: * 8-12
Prestávka: 30 sekúnd až 2 minúty
Sady: * 1 až 3
Počet tréningov za týždeň: 2 až 3
Dôležité: Aby ste dosiahli dobrú fyzickú kondíciu, mali by ste absolvovať 2–3 dni v týždni vytrvalostný
tréning v spojení s 2 – 3 dňami posilňovacieho tréningu.
PROGRAMY
PRE
KRUHOVÝ
TRÉNING
Najvhodnejšie pre osoby, ktoré:
chcú kombinovať vytrvalostný a posilňovací tréning
majú na tréning čas iba tri dni v týždni
chcú trénovať v základnom vytrvalostnom tréningu
mali problém nájsť správny typ tréningu
Intenzita: stredná/nízka
Opakovanie: * 15-20
Prestávka: veľmi krátka
Sady: * 1
Počet tréningov za týždeň: 3
Dôležité: Tréningový program čas od času zmeňte, aby ste predišli stagnácii a umožnili svalom
odpočinok od opakovania a dráždenia.
Osoby, ktoré vykonávajú silový tréning:
Absolvujte raz v týždni kruhový tréning.
Rozdeľte si týždeň na:
- jeden deň silového tréningu
- jeden deň vytrvalostného tréningu
- jeden deň kruhového tréningu
Vyvarujte sa nadmernej námahy a vylepšite svoju vytrvalosť tým, že každých 6 až 8 týždňov vložíte týždeň
kruhového tréningu.
Osoby, ktoré vykonávajú kruhový tréning:
Pokiaľ máte chuť, absolvujte každý druhý deň a medzi kruhovým tréningom vytrvalostný tréning.
Dbajte na to, aby ste si aspoň raz v týždni urobili pauzu.
Zaraďte do svojho týždenného programu jeden silový alebo vytrvalostný tréning.
*Opakovanie. Číslo udáva, koľkokrát máte daný cvik opakovať.
*Sady: Číslo udáva, ako často máte cvik vykonávať. (2 sady po 12 opakovaniach).
19
- Neskladujte a ani nepoužívajte domácu posilňovaciu lavicu vo vlhkom prostredí
, nakoľko hrozí vznik
korózie.
- Pravidelne, vždy aspoň raz za mesiac skontrolujte, či sú všetky spoje dostatočne dotiahnuté a či nie
poškodené.
- Ak sa chystáte niečo opravovať, prosíme, poraďte sa s Vaším predajcom.
- Poškodené súčiastky okamžite vymeňte a počas opravy lavice nepoužívajte.
- Používajte len originálne náhradné diely.
- Na čistenie lavice používajte vlhkú handričku. Pri čistení sa vyhýbajte agresívnym čistiacim
prostriedkom.
- Po ukončení ihneď poutierajte pot, nakoľko tento by mohol poškodiť vzhľad a správne fungovanie
posilňovacej lavice.
Zoznam dielov - Inversion Table - 2011
Č. OPIS ROZMERY KS Č. OPIS ROZMERY KS
1 Základný rám, predný
1
24 Šesťhranná skrutka M8*30 4
2 Základný rám, zadný
1
25 Plochá podložka
4
3 Rám opierky chrbta
1
26L Kryt ľavý
1
4 Spojovací článok
2
26P Kryt pravý
1
5L Držadlo ľavé
1
27 čik
1
5P Držadlo pravé
1
28 Lanko
1
6
Rúrka pre nastavenie
výšky
1
29 Poistný gombík M8 1
7 Opierka nohy
1
30 Oblúková krytka Ø 32 4
8
Nastaviteľná rúrka na
oporu nohy
1
31 Pružná podložka Ø 25 1
9
Rúrka z penového
materiálu
1
32 Šesťhranná skrutka M6*45 4
10 Opierka chrbta
1
33 Oblúková podložka M6 4
11L Výstuž stojanu
1
34 Šesťhranná skrutka M6*40 1
11P Výstuž stojanu
1
35 Šesťhranná skrutka M10*22 2
12
Polohovacia kovová
doštička
2
36
Penový návlek na
držadlá
Ø 25 2
13 Šesťhranná skrutka M10*35 2
37
Koncová krytka,
štvorcová
20*40 4
14 Šesťhranná skrutka M10*30 2
38 Koncová krytka, guľa Ø 25 2
15 Plochá podložka
Ø20*
Ø10.5*1.5
6
39 Koncová krytka, guľa Ø 19 4
16 Poistná matica M10 12
40
Koncová krytka,
štvorcová
23*53 2
17
Valček z penového
materiálu
4
41 Polohovací kolík
1
18 Dlhý kolík
1
42 Pružina
1
19 Šesťhranná skrutka M6*42 1
43
Koncová krytka,
štvorcová
30*30*1.5 1
20 Plochá podložka M6 2
44 čik v tvare U
1
21 Poistná matica M6 6
45 Poistná matica M8 1
22 Krátky kolík
1
46 Kľúč Č.13/17*3t 2
23 Kolík s krúžkom
1
Starostlivosť a údržba
20
Tisztelt Vásárló,
gratulálunk Önnek, hogy megvásárolta az otthoni ENERGETICS testedzı készüléket. A jelen készülék úgy lett
megszerkesztve, hogy kielégítse az Ön szükségleteit és igényeit. Kérjük, hogy a készülék elsı beszerelését,
illetve elsı használatát megelızıen figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. Az Ön izomfejlesztési
készülékének a helyes használata ljából a jelen használati utasítást, mint módszertani útmutatót, kérjük,
ırizze meg. Az utólagos kérdések, tájékoztatások céljából készségesen állunk a rendelkezésére. A
gyakorlások során nagyon sok sikert és kellemes idıtöltést kívánunk.
Az Ön - munkacsoportja
Garancia - szavatolás
Az ENERGETICS termékek magas minıségi szinten vannak kivitelezve, és a szerkezetük, illetve a
próbatesztek kielégítik az igényes fitnesz-edzés rendszert is. A készülék megfelel az európai EN 957 szabvány
követelményeinek.
Használati utasítás és általános biztonsági tudnivalók
Az Ön testedzési gyakorlatait megelızıen figyelmesen olvassa át a jelen használati utasítást.
Kérjük hogy gondosan ırizze meg a használati utasítást, hogy az esetleges késıbbi javítások, alkatrész
rendelések esetén ezt a dokumentumot szükség esetén képes legyen felmutatni.
A jelen edzıkészülék nem a gyógykezelési célokra van meghatározva.
A jelen edzıberendezés otthoni használatra lett megszerkesztve.
Gondosan ügyeljen a szerelési és használati utasítások betartására.
Kizárólag csak az eredeti alkatrészeket használja.
Beszerelés elıtt vizsgálja meg a készletet, hogy jelen van-e valamennyi alkatrész.
Szerelésre csak erre alkalmas szerszámokat használjon, és szükség esetén biztosítsa egy másik
személy segédkezését is.
A készüléket egyenes felületre kel állítani, amely kizárja a készülék elcsúszás lehetıségét. A készüléket
nem ajánlatos tartósan nedves környezetben tartani, mivel ez fokozza a korrózió veszélyt.
Az elsı testedzést megelızıen, majd minden 1-2 hónap elteltével ellenırizze valamennyi rész helyes
beállítását, szorosra húzását és ezek helyes állapotát. A meghibásodott alkatrészeket haladéktalanul
cserélni szükséges, és a készülék használata mindaddig tilos, amíg ezen alkatrészek nem lettek
kicserélve. Kérjük, hogy csak az eredeti alkatrészeket használja.
A készülék javítása esetén értesítse errıl az Ön sport-szaküzletét is.
A készülék tisztítására ne használjon agresszív hatású tisztítószereket.
A testedzést csak a készülék szakszerő beszerelése és a teljes készlet figyelmes ellenırzése után
végezze.
A mozgó részeknél vizsgálja meg azon maximális beállítási pozíciókat, amelyekbe a mozgó részeknek
beállíthatóknak kel lenni.
A készülék felnıtt személyek számára van kivitelezve. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek csak felnıtt
személy jelenlétében használják a készüléket.
Egyéb jelenlevıket figyelmeztesse az esetleges sérülési veszélyekre, pl. az edzés alatt mozgó részek
által fenyegetı veszélyekre.
Az edzésterv teljesítés elkezdését megelızıen konzultálás céljából forduljon orvosához, aki tanácsot
adhat az Ön edzésmódjához, ennek helyes elvégzéséhez és hatásaihoz.
Figyelem: A helytelen és eltúlozott edzés sérüléséket és egészség-károsodást eredményezhet!
A helyes edzés az egyes gyakorlatokat végezze a részletes ábrázolás és leírás szerint.
A jelen edzıberendezés otthoni használatra van szerkesztve és tesztelve a max. 120 kg-os
személyek számára.
HU
21
Utasítások tréninghez
ERİTRÉNING
PROGRAMOK
Legmegfelelıbb azon személyek számára, akik:
El szeretnék különíteni a kitartó és az erıtréninget
Hetente háromszor vagy még többször szeretnének tréningezni
Nagy intenzitással szeretnének tréningezni, hogy javítsák az izmok kirajzolódását
Több sorozatban szeretnék elvégezni a gyakorlatokat
Intenzitás: magas
Ismétlés: * 8-12
Szünet: 30 másodperc - 2 perc
Sorozat: * 1 - 3
Heti tréningek száma: 2 - 3
Fontos: A jó fizikai kondíció elérése céljából hetente 2-3 nap kitartó tréning 2-3 nap erısítı tréninggel
történı összekapcsolását kellene elvégeznie.
KÖRTRÉNING
PROGRAMOK
Legmegfelelıbb azon személyek számára, akik:
Kombinálni szeretnék a kitartó és erısítı tréninget
Hetente csak három nap van idejük tréningre
Az alap kitartó tréningben szeretnének tréningezni
Problémát okozott nekik a tréning helyes típusának megtalálása
Intenzitás: közepes/alacsony
Ismétlés: * 15-20
Szünet: nagyon rövid
Sorozat: * 1
Heti tréningek száma: 3
Fontos: Idınként változtassa meg a tréningprogramot, hogy megelızze a stagnálást és lehetıvé tegye
az izmok számára az ismétléstıl és az ingerléstıl való pihenést.
Személyek, akik erıtréninget végeznek:
Végezzen hetente egyszer körtréninget.
Ossza el a hetet következıképpen:
- egy nap erıtréning
- egy nap kitartó tréning
- egy nap körtréning
Kerülje el a túlzott megerıltetést és javítsa fel kitartását azzal, hogy minden 6-8 hetenként tegyen be egy
körtréning hetet.
Személyek, akik körtréninget végeznek:
Ha van hozzá kedve, végezzen kitartó tréninget minden második napon és a körtréning között.
Ügyeljen arra, hogy legalább hetente egyszer tartson szünetet.
Soroljon be heti programjába egy erı vagy kitartó tréninget.
*Ismétlés. A szám azt mutatja meg, hányszor kell az adott gyakorlatot ismételni.
*Sorozat: A szám azt mutatja meg, hányszor kell a gyakorlatot elvégezni. (2 sorozat 12 ismétlésenként).
22
Gondozás és karbantartás
- A korróziós hatások csökkentése céljából a készüléket ne használja, ne tárolja nedves környezetben.
- Legalább minden 4 ten belül egy alkalommal ellenırizze valamennyi csatlakozást, hogy ezek
kielégítı, illetve szorosra húzott állapotban vannak-e.
- Amennyiben szükséges a készülék javítása, úgy lépjen kapcsolatba az Ön készülékének az
elárusítójával, és közölje ezt vele.
- A meghibásodott alkatrészeket azonnal cserélni szükséges / illetve tilos a készülék használata
mindaddig, amíg nem lesz megjavítva.
- Kérjük, hogy a javításra minden esetben csak az eredeti pótalkatrészeket használja.
- A készüléket tisztítsa nedves ronggyal, és kerülje az agresszív hatású tisztítószerek használatát.
- Ügyeljen arra is, hogy közvetlenül az edzést követıen a készüléken levı izzadságcseppek le legyenek
törölve. Az izzadság megrongálhatja a készüléket, illetve hátrányosan befolyásolhatja a helyes
funkciókat is.
Alkatrészjegyzék - Inversion Table - 2011
Szám LEÍRÁS MÉRETEK DB Szám LEÍRÁS MÉRETEK DB
1 Alapkeret, elülsı
1
24 Hatlapú csavar M8×30 4
2 Alapkeret, hátsó
1
25 Lapos alátét
4
3 Háttámasz keret
1
26L Bal burkolat
1
4 Összekötı elem
2
26P Jobb burkolat
1
5L Bal fogant
1
27 Kampó
1
5P Jobb fogantyú
1
28 Zsinór
1
6 Magasságállító csı
1
29 Rögzítıgomb M8 1
7 Lábtámasz
1
30 Ívelt fedél Ø 32 4
8 Lábtámasz állítható csı
1
31 Rugós alátét Ø 25 1
9 Habanyagból készült csı
1
32 Hatlapú csavar M6×45 4
10 Háttámasz
1
33 Ívelt alátét M6 4
11L Állványmerevítés
1
34 Hatlapú csavar M6×40 1
11P Állványmerevítés
1
35 Hatlapú csavar M10×22 2
12 Állító fémlap
2
36
Habanyag burkolat a
fogantyúra
Ø 25 2
13 Hatlapú csavar M10×35 2
37 Végzáró, négyszög 20×40 4
14 Hatlapú csavar M10×30 2
38 Végzáró, kerek Ø 25 2
15 Lapos alátét Ø20ר10,5×1,5
6
39 Végzáró, kerek Ø 19 4
16 Biztosítóanya M10 12
40 Végzáró, négyszög 23×53 2
17
Habanyagból készült
henger
4
41 Állítógomb
1
18 Hosszú csap
1
42 Rugó
1
19 Hatlapú csavar M6×42 1
43 Végzáró, négyszög 30×30×1,5
1
20 Lapos alátét M6 2
44 U-alakú kam
1
21 Biztosítóanya M6 6
45 Biztosítóanya M8 1
22 Rövid csap
1
46 Kulcs 13/17×3 2
23 Csap győrővel
1
Woelflistrasse 2
CH-3006 Bern
Switzerland
© Copyright ENERGETICS 2011
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Energetics Inversion Table bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Energetics Inversion Table in de taal/talen: Duits, Engels, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info