633576
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
Deluxe Power Bench 3.1
GB
FR
ES
RO
PL
DE
TR
2
Table of contents – Inhaltsverzeichnis - Tables des matières - Tabla de contenidos –
Spis treści – ConŃinut - Đçindekiler
1. English P. 3
2. Deutsch P. 7
3. Français P. 11
4. Español P. 15
5. Polski^ P. 19
6. Româneşte P. 23
7. Türkçe P. 27
GB
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS cannot guarantee for mistakes occurring due to
translation or change in technical specification of the product.
DE
© Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine Haftung für Fehler die durch
Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
FR
© Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour
d'éventuelles erreurs de traduction, ou pour d'éventuelles modifications techniques du produit.
ES
© El manual del usuario es sólo para referencia del cliente. ENERGETICS no se hace responsable de los errores que se
produzcan debido a la traducción o cambio de las especificaciones técnicas del producto.
PL
© Instrukcja obsługi jest informacja dla klienta. ENERGETICS nie ponosi odpowiedzialności za usterki powstałe w wyniku
tłumaczenia lub technicznych zmian produktu.
RO
© Instrucţiunile de utilizare sunt doar recomandări pentru cumpărători. ENERGETICS nu preia nici un fel de garanţie pentru
greşelile datorate traducerii sau modificărilor în specificaţia tehnică a produsului.
TR
© Bu kullanma kılavuzunun tek amacı müşteriye bilgi sunmaktır. Çeviri yüzünden ya da teknik özelliklerin değişikliklerinden dolayı
meydana gelen hataların sorumluluğu ENERGETICS taşımaz.
© Copyright by ENERGETICS
3
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home fitness tool. This product has been designed and
manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the instructions prior
to assembly and first use. Be sure to keep the instructions for reference and/ or maintenance. If you have any
further questions, please contact us. We wish you lots of success and fun while training,
Your - Team
Warranty
ENERGETICS offers high quality home exercisers that have been tested and certified according to European
Norm EN 957.
Safety Instructions
Before you start training with the bench, please read the instructions carefully.
Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.
This training equipment is not suitable for therapeutic purposes
This bench is made for home use only.
Follow the steps of the assembly instructions carefully.
Use only original parts as delivered.
Before the assembly, be sure to check if delivery is complete.
For assembly use only suitable tools and ask for assistance with assembly if necessary.
Place the bench on an even, non-slippery surface. Because of possible corrosion, the usage of the device
in moist areas is not recommended.
Check before the first training and every 1-2 months that all connecting elements are tight fitting and are in
the correct condition.
Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
For repairs, use only original spare parts.
In case of repair please ask your dealer for advice
Avoid the use of aggressive detergents when cleaning the item.
Ensure that training starts only after correct assembly and inspection of the product.
For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted/tightened to.
The device is designed for adults. Please ensure that children use the device only under the supervision of
an adult.
Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
Consult your physician before starting with any exercise programme. He can advise on the kind of training
and which impact is suitable.
Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries.
Please follow the advice for correct training as detailed in training instructions.
This bench is made for home use only and tested up to a max body weight of 135 kg.
GB
4
Training Instruction
W
hich program is best for you?
Which type of workout you pursue and which program you follow depends on your motivation level, available
time, fitness level and goals. The following will help you decide:
STRENGTH
TRAINING
PROGRAMS
Best Suited For Individuals Who:
Wish to keep aerobic and strength programs separate
Want to train 3 or more days per week
Want to workout at a high intensity for improved muscle definition
Want to do multiple sets
Intensity of Weight: High/Moderate
Repetitions: * 8-12
Rest Periods: 30 seconds to 2 minutes
Sets: * 1 to 3
Recommended Days Per Week: 2 to 3
Important: To provide a total fitness regimen, 2 to 3 days of aerobic activity should be performed in addition to
the 2 to 3 days of strength training workouts.
CIRCUIT
TRAINING
PROGRAMS
Best Suited For Individuals Who: ·
Want to combine aerobic and strength training
Have only 3 days per week to train
Want a more general conditioning workout
Have had trouble adhering to a program in the past
Intensity of Weight: Moderate/Low
Repetitions: * 15-20
Rest Periods: Very little
Sets: * 1
Recommended Days Per Week: 3
Important: Vary your program from time to time to avoid staleness and to rest muscles and joints from
repetitive and possible excessive use.
Strength Trainers
Once a week do a circuit training workout.
Break your week up:
- One day strength training
- One day aerobic training
- One day circuit training
Avoid muscle staleness and enhance your aerobic fitness by performing one week of circuit training after every
6 to 8 weeks of strength training.
Circuit Trainers
If desired, do aerobic workouts every other day and between circuit training workouts.
Remember to rest at least one day per week.
Include one strength training or aerobic workout in your weekly program.
*Repetitions: The number of times you perform a specific exercise.
*Sets: The number of times a given number of repetitions is performed (2 sets of 12 repetitions).
5
- The home exerciser should not be used or stored in a moist area because of possible corrosion.
- Check at least every 4 weeks that all connecting elements are tightly fitted and in good condition.
- In case of repair please ask your dealer for advice.
- Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
- Only use original spare parts for repair.
- Use a damp cloth to clean the Home Exerciser and avoid the use of aggressive detergents when
cleaning the Home Exerciser.
- After exercising, immediately wipe of the sweat; perspiration can ruin the appearance and proper
function of the Home Exerciser.
- The following tools are required for assembly: Two adjustable wrenches and Allen Wrenches.
- Always only use Carriage Bolt to insert through the SQUARE hole on component that needs to be
assembled. Attach washer only to end of the Carriage Bolt.
- Always only use Allen Bolts or Hex Bolts insert through the ROUND hole on component that need to
be assembled.
- Always wait until all bolts are installed to the component and then fasten the bolts. Do not fasten each
bolt right after it is installed.
- ASSEMBLED DIMENSION: L 174 x W 58 x H 112 cm
Symbols shown in Assembled Instruction:
Fasten Nuts and Bolts.
After all components and hardware have been assembled in current and
previous steps. Securely tighten all Nuts and Bolts.
NOTE: Do not over tighten any component with pivotal function. Make
sure all pivotal components are able to move freely.
Do not tighten all Nuts and Bolts in this step yet.
When Fasten Nuts and Bolts symbol appeared in next step, then make sure to
fasten all Bolts that have been installed.
Care and Maintenance
Assembly notes
6
Part list – DPB 3.1 - 2010
NO. DESCRIPTION SIZE QTY
1 LEFT BASE 1
2 RIGHT BASE 1
3 FRONT SUPPORT 1
4 MAIN SEAT SUPPORT 1
5 REAR STABILIZER 1
6 SLIDING BLOCK 1
7 SEAT BRACKET 1
8 BACKREST INCLINE SUPPORT 1
9 BACKREST SUPPORT 2
10 LEG DEVELOPER HOLDER 1
11 LEG DEVELOPER 1
12 FOAM TUBE 2
13 LONG FOAM TUBE 1
14 AXLE 1
15 SEAT PAD 1
16 BACKREST BOARD 1
17 SLEEVE 80mm 2
18 SLEEVE 100mm 1
19 BASE FRONT END CAP 1
20 BASE REAR END CAP 2
21 RUBBER BUMPER 1
22 END CAP 70mm 1
23 END CAP 80mm 1
24 SQUARE END CAP 25mm 6
25 SQUARE END CAP 45mm 2
26 END CAP Ø 25mm 1
27 U-SHAPED SLEEVE 1
28 BUSHING Ø 50mm x Ø16mm 2
29 FOAM ROLL END CAP 6
30 RUBBER BUMPER Ø 30mm 1
31 LOCK PIN 1
32 COVER CAP 20
33 LOCK KNOB 2
34 BUSHING Ø 18mm 2
35 SPRING CLIP 1
36 FOAM ROLL 6
37 WEIGHT POST SLEEVE 1
38 ALLEN BOLT M8 x 40mm 8
39 ALLEN BOLT M10 x 16mm 2
40 HEX BOLT M10 X 80mm 6
41 HEX BOLT M10 X 85mm 2
42 HEX BOLT M10 x 90mm 1
43 HEX BOLT M10 x 100mm 1
44 HEX BOLT M10 X 115mm 2
45 WASHER Ø 8mm 8
46 WASHER Ø 10mm 18
47 WASHER Ø 25mm 1
48 LARGE WASHER Ø 30mm 4
49 CURVED WASHER Ø 15mm 4
50 AIRCRAFT NUT M10 12
7
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Heim-Fitness-Gerätes. Dieses Produkt ist für den
Heimbereich konzipiert um den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen
Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung. Bitte bewahren Sie die
Anleitung als Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem Fitness-Gerät auf. Bei weiteren Fragen dazu
stehen wir Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem
Training.
Ihr - Team
Garantie
ENERGETICS Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness-Training
eingesetzt zu werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957.
Allgemeine Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Bevor Sie mit dem Training mit Ihrer Trainings-Bank starten, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls bei Reparaturen oder
Ersatzteilbestellungen darauf zurückgreifen zu können.
Dieses Trainings-Bank ist nicht für den therapeutischen Einsatz gedacht.
Diese Trainings-Bank ist ausschließlich für den Heimanwenderbereich konzipiert.
Folgen Sie sorgfältig den Aufbauschritten der Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Originalteile.
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit.
Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich gegebenenfalls von einer
zweiten Person helfen.
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf. Die dauerhafte Verwendung des
Gerätes in Feuchträumen ist wegen möglicher Korrosion nicht zu empfehlen.
Überprüfen Sie vor dem ersten Training und alle 1-2 Monate alle Teile auf festen Sitz, dass alle
Verbindung festgezogen sind und auf ordnungsgemäßen Zustand.
Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort oder verwenden Sie diese nicht bis sie repariert sind.
Bitte verwenden Sie für Reparaturen nur original Ersatzteile.
Im Falle einer Reparatur kontaktieren Sie bitte Ihr Sport-Fachgeschäft.
Vermeiden Sie aggressive Reinigungsmittel wenn Sie die Trainings-Bank reinigen.
Beginnen Sie mit dem Training erst dann, wenn die Trainings-Bank korrekt aufgebaut und überprüft
worden ist.
Beachten Sie bei den beweglichen Teilen die maximale Position, in welche sie jeweils verstellt werden
können.
Das Produkt wurde für Erwachsene konzipiert. Stellen Sie sicher, dass die Übungen von Kindern unter
Anweisung/Aufsicht von Erwachsenen ausgeführt werden.
Weisen Sie anwesende Personen auf mögliche Gefährdung, z. B. durch bewegliche Teile während des
Trainings hin.
Befragen Sie grundsätzlich Ihren Arzt, bevor sie mit dem Trainingsprogramm starten. Er kann Sie
bezüglich der Art und Auswirkung des Trainings beraten
Achtung: Falsches/exzessives Training kann zu Verletzungen und Gesundheitsschäden führen!
Bitte folgen Sie für richtiges Training den detaillierten Übungsbeispielen der Trainingsanleitung.
Diese Trainingsbank ist für den Heimanwendungsbereich konzipiert und auf ein
Körpergewicht von maximal 135 kg getestet.
DE
8
Trainingsanleitung
KRAFT-TRAINING
PROGRAMME
Am besten geeignet für Personen die:
Ausdauer und Krafttraining auseinander halten möchten
Dreimal - oder mehr die Woche trainieren möchten
Mit einer hohen Intensität trainieren möchten, um die Definition der Muskeln zu verbessern?
Mehrere Sätze pro Übung durchführen möchten
Intensität: Hoch
Wiederholungen: * 8-12
Pause: 30 Sekunden bis 2 Minuten
Sätze: * 1 bis 3
Trainingsintervalle pro Woche: 2 bis 3
Wichtig: Um eine umfangreiche Fitness zu erreichen, sollten Sie 2 –3 Tage die Woche Ausdauertraining
in Verbindung mit 2 – 3 Tagen Krafttraining absolvieren.
ZIRKEL-TRAININGS-PROGRAMME
Am besten geeignet für Personen die:
Ausdauer und Krafttraining kombinieren möchten
Nur drei Tage die Woche Zeit haben, um zu trainieren
ein Grundlagenausdauertraining möchten
Probleme hatten das richtige Training zu finden
Intensität: gemäßigt/niedrig
Wiederholungen: * 15-20
Pause: sehr wenig
Sätze: * 1
Trainingsintervalle pro Woche: 3
Wichtig: Stellen Sie Ihr Trainingsprogramm von Zeit zu Zeit um, um eine Stagnation zu vermeiden und die
Muskeln von den Wiederholungen und der Reizsetzung erholen lassen zu können.
Personen die Kraftraining durchführen:
Absolvieren Sie einmal die Woche ein Kreislauftraining.
Teilen Sie sich die Woche auf:
- einen Tag Krafttraining
- einen Tag Ausdauertraining
- einen Tag Zirkeltraining
Vermeiden Sie Überanstrengung und verbessern Sie Ihre Ausdauerfitness, wenn Sie alle 6 bis 8 Wochen eine
Woche Zirkeltraining einlegen.
Leute die Zirkeltraining durchführen:
Wenn Sie möchten, absolvieren Sie jeden zweiten Tag und zwischen dem Zirkeltraining
ein Ausdauertraining.
Denken Sie daran, mindestens einmal die Woche Pause zu machen.
Legen Sie ein Krafttraining oder ein Ausdauertraining in Ihr wöchentliches Programm.
*Wiederholungen. Die Zahl sagt an, wie viele Wiederholungen Sie in der jeweiligen Übung machen sollen.
*Sätze: Die Zahl sagt an wie oft Sie die Übung durchführen sollen. (2 Sätze a 12 Wiederholungen).
9
- Um die Gefahr von Korrosionsschäden zu vermeiden, verwenden oder lagern Sie dieses Heim-Fitness-
Gerät nicht in feuchten Räumen.
- Überprüfen Sie spätestens alle 4 Wochen, dass alle Verbindungen fest angezogen und in einem guten
Zustand sind.
- Im Falle einer Reparatur kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
- Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort und/oder verwenden Sie diese nicht bis sie repariert sind.
- Bitte verwenden Sie für Reparaturen nur original Ersatzteile
- Verwenden Sie zum reinigen einen feuchten Lappen und vermeiden Sie die Anwendung von
aggressiven Reinigungsmitteln.
- Wischen Sie unmittelbar nach dem Training den Schweiß ab. Schweiß kann zu Schäden führen und die
Funktion des Heim-Fitness-Gerätes beeinträchtigen.
- Folgendes Werkzeug wird zum Aufbau empfohlen: zwei verstellbare Schraubenschlüssel
(Franzose) und ein Imbuss-Schlüssel.
- Verwenden Sie bei der Montage immer die richtigen Schrauben:
Für Löcher mit einer rechteckigen Aussparrung Schrauben, die einen entsprechenden Kopf
haben. Die Unterlegscheibe kommt immer auf die Seite, auf der die Schraube mit der Mutter
fixiert wird.
Für runde Löcher Schrauben mit einem runden Kopf.
- Ziehen Sie die Schrauben erst dann fest, wenn alle Schrauben verbaut sind.
- Aufstellmaß: L 174 x B 58 x H 112 cm
Folgende Abbildungen sind in der Aufbauanleitung verwendet.
Festziehen von Muttern und Schrauben
Nachdem alle Komponenten und Schrauben in diesen und vorangegangenen
Schritten montiert sind, können Sie alle verbauten Schrauben und Muttern
festziehen.
Anmerkung: Achten Sie darauf, dass Sie verstellbare Teile nicht zu fest
anziehen. Diese verstellbaren Teile müssen leicht gängig sein.
Ziehen Sie in diesem Schritt die Muttern und Schrauben nicht fest an.
Wenn das “Jetzt festziehen”-Bild (siehe oben) im nächsten Schritt erscheint,
stellen Sie sicher, dass alle Schrauben die bereits montiert sind auch
festgezogen wurden.
Sorgfalt und Wartung
Aufbau
10
Ersatzteilliste – DPB 3.1 - 2010
Nr. Bezeichnung Größe Menge
1 Grundrahmen, links 1
2 Grundrahmen, rechts 1
3 Stütze, vordere 1
4 Mittelstrebe 1
5 Querstütze, hintere 1
6 Schlitten zur Rückenlehnenverstellung 1
7 Sitzbefestigung 1
8 Rückenlehnenverstellung 1
9 Rückelnlehnenbefestigung 2
10 Bein-Curl-Befestigung 1
11 Bein-Curl 1
12 Schaumstoffrollenhalterung, kurz 2
13 Schaumstoffrollenhalterung, lang 1
14 Achse 1
15 Sitz 1
16 Rückenlehne 1
17 Kunststoffeinsatz 80mm 2
18 Kunststoffeinsatz Beincurl 100mm 1
19 Abdeckkappe, vordere 1
20 Abdeckkappe, hintere 2
21 Gummikappe 1
22 Abdeckkappe 70mm 1
23 Abdeckkappe 80mm 1
24 Abdeckkappe 25mm 6
25 Abdeckkappe 45mm 2
26 Abdeckkappe Ø 25mm 1
27 Schelle 1
28 Lager Ø 50mm x Ø16mm 2
29 Abdeckkappe Schaumstoffrollen 6
30 Dämpfer Ø 30mm 1
31 Verstell-Pin 1
32 Abdeckappe Mutter 20
33 Verstellschraube 2
34 Lager Ø 18mm 2
35 Schnellverschluss 1
36 Schaumstoffrolle 6
37 Überzug Gewichtsaufnahme 1
38 Schraube M8 x 40mm 8
39 Schraube M10 x 16mm 2
40 Schraube M10 X 80mm 6
41 Schraube M10 X 85mm 2
42 Schraube M10 x 90mm 1
43 Schraube M10 x 100mm 1
44 Schraube M10 X 115mm 2
45 Unterlegscheibe Ø 8mm 8
46 Unterlegscheibe Ø 10mm 18
47 Unterlegscheibe Ø 25mm 1
48 Unterlegscheibe, groß Ø 30mm 4
49 Unterlegscheibe, gewellt Ø 15mm 4
50 Mutter, selbstsichernd M10 12
11
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat d’un appareil ENERGETICS. Cet appareil est conçu pour l’entraînement à
domicile et assure les vœux et les demandes de l’utilisateur. Veuillez lire soigneusement le mode d’emploi
avant le montage et la première utilisation. Veuillez garder cette instruction comme référence pour l’utilisation
correcte de cet appareil. Nous sommes volontiers à votre disposition pour vous fournir des renseignements
supplémentaires. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec cet appareil.
Votre équipe
Garantie
Les produits ENERGETICS sont conçus, fabriqués, testés et garantis pour l’entraînement fitness .Ces produits
correspondent à la Norme Européenne NE 957.
Conseils d´utilisation de Sécurité
Veuillez bien lire attentivement le mode d’emploi du banc d´exercices avant de débuter votre entraînement.
Veillez conserver précieusement cette information, en cas de réparation, ou d´éventuelle commande de pièces
de rechange.
Cet équipement d’entraînement n’est pas destiné à des fins thérapeutiques.
Ce banc d´exercice à été exclusivement conçu pour des entraînements à domicile.
Suivez exactement les étapes de construction du mode d’emploi.
Veuillez utiliser à cet effet les pièces originales contenues dans la livraison.
Avant de procéder au montage, veuillez vérifier que la livraison est bien complète.
N’utilisez que des outils appropriés de montage et faites-vous éventuellement aider par une seconde
personne.
Posez l’appareil sur un sol plat et non glissant. Pour éviter la corrosion, il est déconseillé d’utiliser de
manière prolongée cet appareil dans les endroits humides.
Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (1 ou 2 mois), veuillez vérifier que votre appareil est
en bon état et que l’assemblage des pièces est solide. Veuillez immédiatement changer les pièces
dégradées ou ne les utilisez pas jusqu’à ce qu’elles soient réparées.
N’utilisez que des pièces de rechange originales pour les réparations.
En cas de réparation, adressez- vous à votre vendeur spécialisé.
Pendant le nettoyage, évitez d’utiliser les produits agressifs.
Avant de commencer votre entraînement assurez-vous que le montage est conforme et juste et que
l’appareil fonctionne parfaitement après une vérification.
Tenez compte des parties réglables et positions maximales, selon lesquelles vous pourriez chaque fois
les régler.
L’appareil n’a été conçu que pour l’entraînement d’adultes. Assurez-vous donc que les enfants ne
puissent l’utiliser sans la surveillance d’adultes.
Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers, liés par exemple aux pièces détachables
pouvant subvenir lors des entraînements.
Avant de commencer l’entraînement, consultez votre médecin: il pourra vous indiquer quel type
d’entraînement vous convient, ainsi que son effet.
Attention: un entraînement excessif ou mauvais peut causer des blessures et mettre en danger votre
santé.
Pour une bonne réussite aux entraînements, reportez-vous aux exemples détaillés d´exercices contenus
dans l’instruction d´entraînements.
Ce banc d´exercice a été conçu et testé pour un poids corporel maximal de 135 kg.
FR
12
Notice d´entraînement
Q
uel est le meilleur programme pour vous?
Le type d’exercices que vous pratiquez et le programme que vous suivez dépendent de votre niveau de
motivation, du temps disponible, et de vos objectifs. La notice suivante vous aidera à vous décider :
PROGRAMME
D´ENTRAINEMENT
DE
FORCE
Est mieux indiqué pour des personnes qui:
Souhaitent distinguer persévérance et entraînement de force
Souhaitent s´entraîner au moins trois fois par semaine
Souhaitent travailler à haut niveau d´intensité pour améliorer le dessin des muscles
Souhaitent effectuer de multiples séries d’exercices
Intensité : Haute
Répétitions : * 8-12
Pause : 30 secondes à 2 minutes
Séries : * 1 à 3
Intervalle d´entraînement par semaine: 2 à 3
Important : Pour atteindre un niveau de fitness de grande échelle, vous devez faire 2 à 3 jours par
semaine un entraînement de persévérance combiné à un entraînement de force.
CIRCUIT
DU
PROGRAMME
D´ENTRAINEMENT
Est mieux indiqué pour des personnes qui:
Souhaitent combiner persévérance et entraînement de force
Ne disposent du temps que trois jours par semaine pour s´entraîner
Souhaitent un entraînement de base de persévérance
Avaient des problèmes à trouver un entraînement approprié
Intensité : tempérée/basse
Répétitions : * 15-20
Pause : très courte
Séries : * 1
Intervalle d´entraînement par semaine : 3
Important: Faites varier votre programme d´entraînement de temps en temps, pour éviter des stagnations
et laisser les muscles et les articulations récupérer en force.
Les personnes qui mènent un entraînement de force :
Effectuez une fois par semaine un circuit d´entraînement
Etalez la semaine sur:
- un jour d´entraînement de force
- un jour d´entraînement de persévérance
- un jour de circuit d´entraînement
Evitez de vous surpasser et améliorez votre aptitude de persévérance, quand vous pratiquez toutes les 6 à 8
semaines une semaine de circuit d´entraînement.
Les personnes qui mènent un circuit d´entraînement :
Si vous désirez, pratiquez un jour sur deux et entre le circuit d´entraînement un
entraînement de persévérance.
Pensez au moins une fois par semaine à faire la pause.
Introduisez un entraînement de force ou un entraînement de persévérance dans votre programme de
semaine.
*Répétitions : Le chiffre indique le nombre de répétitions que vous devez effectuer dans chaque exercice.
*Séries : Le chiffre indique le nombre de fois que vous devez faire l´exercice. (2 séries de 12 répétitions).
13
- Pour éviter le danger de dommage à cause de corrosion, utilisez ou posez cet appareil dans des
endroits non humides.
- Vérifiez tous les 4 semaines au plus tard que toutes les pièces sont bien montées /serrées et en bon
état.
- En cas de réparation, contactez votre vendeur spécialisé.
- Veuillez immédiatement remplacer les pièces dégradées et/ou ne plus utiliser l’appareil jusqu’à ce
qu’elles soient réparées.
- N’utilisez pour les réparations que les pièces de rechange originales.
- Pour le nettoyage, n´utilisez que des chiffons humides et évitez l’utilisation des produits de nettoyage
agressifs.
- Essuyez immédiatement la sueur après l’entraînement. La sueur peut causer des dommages et
entraver la fonction de l´appareil.
- Les outils suivants sont nécessaires pour l'assemblage : deux clés ajustables et des clés Allen.
- N'utilisez toujours que des boulons à insérer à travers le trou CARRE sur le composant qui doit être
assemblé. Attachez la rondelle uniquement au bout du boulon.
- N'utilisez toujours que des boulons Allen ou Hex à insérer à travers le trou ROND sur le composant
qui doit être assemblé.
- Attendez toujours que les boulons soient installés au composant puis serrez-les. Ne serrez pas chaque
boulon tout de suite après l'avoir installé.
- DIMENSIONS DE L'ASSEMBLAGE : L 174 x l 58 x H 112 cm
Symboles indiqués dans les instructions d'assemblage :
Serrez les écrous et les boulons.
Une fois que tous les composants et le matériel ont été assemblés dans ces
étapes et les précédentes, serrez bien tous les écrous et boulons.
NOTE : Ne serrez pas trop tout composant avec une fonction de pivot.
Assurez-vous que tous les composants pivotants peuvent bouger
librement.
Ne serrez pas tout de suite les écrous et les boulons.
Quand le symbole de serrage des écrous et boulons apparaîtra à la prochaine
étape, assurez-vous de serrer tous les boulons qui ont été installés.
Soin et Maintenance
Assemblage
14
Liste des pièces de rechange – DPB 3.1 - 2010
NO. DESCRIPTION TAILLE QTE
1 BASE GAUCHE 1
2 BASE DROITE 1
3 SUPPORT AVANT 1
4 SUPPORT SIEGE PRINCIPAL 1
5 STABILISATEUR ARRIERE 1
6 BLOC DE GLISSEMENT 1
7 POTENCE SIEGE 1
8 SUPPORT INCLINE DOSSIER 1
9 SUPPORT DOSSIER 2
10 MAINTIEN DEVELOPPEUR JAMBE 1
11 DEVELOPPEUR JAMBE 1
12 TUBE EN MOUSSE 2
13 LONG TUBE EN MOUSSE 1
14 ESSIEUR 1
15 COUSSINET SIEGE 1
16 PANNEAU DOSSIER 1
17 DOUILLE 80mm 2
18 DOUILLE 100mm 1
19 BOUCHON BASE AVANT 1
20 BOUCHON BASE ARRIERE 2
21 BUTOIR EN CAOUTCHOUC 1
22 BOUCHON 70mm 1
23 BOUCHON 80mm 1
24 BOUCHON CARRE 25mm 6
25 BOUCHON CARRE 45mm 2
26 BOUCHON Ø 25mm 1
27 DOUILLE EN U 1
28 DOUILLE Ø 50mm x Ø16mm 2
29 BOUCHON ROULEAU EN MOUSSE 6
30 BUTOIR EN CAOUTCHOUC Ø 30mm 1
31 GOUPILLE DE VERROUILLAGE 1
32 BOUCHON COUVERCLE 20
33 BOUTON DE VERROUILLAGE 2
34 DOUILLE Ø 18mm 2
35 CLIP RESSORT 1
36 ROULEAU EN MOUSSE 6
37 DOUILLE PIEU POIDS 1
38 BOULON ALLEN M8 x 40mm 8
39 BOULON ALLEN M10 x 16mm 2
40 BOULON HEX M10 X 80mm 6
41 BOULON HEX M10 X 85mm 2
42 BOULON HEX M10 x 90mm 1
43 BOULON HEX M10 x 100mm 1
44 BOULON HEX M10 X 115mm 2
45 RONDELLE Ø 8mm 8
46 RONDELLE Ø 10mm 18
47 RONDELLE Ø 25mm 1
48 GRANDE RONDELLE Ø 30mm 4
49 RONDELLE COURBEE Ø 15mm 4
50 ECROU M10 12
15
Estimado Cliente,
Felicitaciones por comprar un producto de ENERGETICS ejercitadores caseros. Este producto ha sido
diseñado y manufacturado para satisfacer las necesidades y requerimientos de uso doméstico. Por favor lea
cuidadosamente las instrucciones antes de armarlo y usarlo. Asegúrese de guardar las instrucciones por
referencia y/o mantenimiento. Si usted tiene alguna pregunta adicional por favor contáctenos. Le deseamos
mucho éxito y diversión entrenando,
Su Equipo
Garantía
ENERGETICS ofrece una alta calidad en ejercitadores caseros los cuales han sido probados y certificados de
acuerdo a la norma europea EN 957.
Instrucciones de seguridad
Antes de empezar el entrenamiento con la banca, por favor lea cuidadosamente las instrucciones.
Asegúrese de guardar las instrucciones para información, en caso de reparación y para ordenar repuestos
Este equipo de entrenamiento no es apropiado para propósitos terapéuticos
Esta banca esta hecha sólo para uso doméstico.
Siga cuidadosamente las instrucciones para el montaje.
Use sólo repuestos originales
Antes de el montaje, asegúrese de verificar si el envió esta completo. Para armarlo utilice sólo
herramientas adecuadas y pregunte por asistencia si fuera necesario.
Ponga la banca en una superficie plana que no sea resbalosa. Debido a la posible corrosión no es
recomendable el uso en áreas húmedas.
Verifique antes de el primer entrenamiento y cada 1-2 meses que todas las conexiones estén bien
ajustadas y en buena condición.
Reemplace las partes defectuosas inmediatamente y/o mantenga el equipo sin uso hasta repararlo.
Use sólo piezas originales para su reparación.
En caso de reparación pregunte por consejo al distribuidor.
Para la limpieza evite la utilización de limpiadores agresivos.
Asegúrese de que el entrenamiento empiece sólo después de haber ensamblado correctamente e
inspeccionado al producto.
Tenga en cuenta el máximo de posiciones que todas las partes movibles pueden ser ajustadas o reguladas.
Este producto está diseñado para adultos. Por favor asegúrese de que los niños lo utilicen solo bajo la
supervisión de un adulto.
Asegúrese de advertir a los presentes de posibles peligros, por ejemplo de las partes movibles durante el
entrenamiento.
Consulte a su médico antes de empezar cualquier programa de ejercicios. El puede aconsejarlo sobre la
forma de entrenamiento y sobre su impacto.
Advertencia: incorrecto/excesivo entrenamiento puede causar daños en su salud.
Por favor siga los consejos para un entrenamiento apropiado como está detallado en las instrucciones de
entrenamiento.
Esta banca esta diseñada sólo para uso doméstico y ha sido probada con un máximo de peso
corporal de 135 kg.
ES
16
Instrucciones de entrenamiento
Qué programa de entrenamiento es el adecuado para Usted?
La clase de entrenamiento que usted persiga y el que usted siga depende de su nivel de motivación, tiempo
disponible, nivel físico y metas. Lo siguiente le ayudará a decidir.
PROGRAMAS
DE
ENTRENAMIENTO
DE
FUERZA
Los más indicados para personas que:
Desean mantener separados los programas de aeróbic y de resistencia.
Desean entrenar 3 o más días por semana.
Desean hacer ejercicio a un alto nivel de intensidad para mejorar la definición de los músculos.
Desean realizar múltiples series.
Intensidad del peso: alto / moderado
Repeticiones:* 8-12
Periodos de descanso: 30 segundos a 2 minutos
Series:* 1 a 3
Días recomendados por semana: 2 a 3
Importante: Para proporcionar un régimen de puesta a punto total, deben realizarse de 2 a 3 días de
actividad de aeróbic, además de 2 a 3 días de ejercicios de entrenamiento de resistencia.
PROGRAMAS
DE
ENTRENAMIENTO
DE
CIRCUITO
Son los más indicados para las personas que:
Desean combinar el entrenamiento de aeróbic y de resistencia.
Solamente tienen 3 días por semana para entrenar.
Desean un ejercicio de acondicionamiento más general.
Han tenido problemas para seguir un programa en el pasado.
Intensidad del peso: moderado / bajo
Repeticiones:* 15-20
Periodos de descanso: muy pocos
Series:* 1
Días recomendados por semana: 3
Importante: Varíe su programa periódicamente para evitar el anquilosamiento y descansar los
músculos y las articulaciones del posible uso excesivo y repetitivo
Para el entrenamiento de fuerza:
Una vez por semana, realice un ejercicio de entrenamiento de circuito.
Desglose su semana:
- Un día de entrenamiento de resistencia
- Un día de entrenamiento de aeróbic
- Un día de entrenamiento de circuito
Evite el anquilosamiento muscular y mejore su puesta a punto de aeróbic realizando una semana de
entrenamiento de circuito después de cada 6 a 8 semanas de entrenamiento de resistencia.
Para el entrenamiento de circuito:
Si lo desea, haga ejercicios de aeróbic en días alternos y entre los ejercicios de entrenamiento de
circuito.
Recuerde descansar un día a la semana por lo menos.
Incluya en su programa semanal un entrenamiento de resistencia o ejercicio de aeróbic
* Repeticiones: El número de veces que realiza un ejercicio específico.
* Series: El número de veces que se realiza un número de repeticiones determinado (2 series de 12
repeticiones).
17
- Para evitar daños posibles por corrosión de éste aparato de Home Fitness, se debe evitar su uso o
utilización en lugares húmedos.
- Verifique por lo menos cada 4 semanas que todos los elementos de conexión estén bien ajustados y
en buenas condiciones.
- En caso de reparación pregunte al distribuidor por consejo.
- Reemplace piezas defectuosas inmediatamente y/o mantenga el equipo sin uso hasta que sea
reparado.
- Use sólo piezas originales para su reparación.
- Utilice para la limpieza un trapo húmedo y evite la utilización de limpiadores agresivos.
- Limpie inmediatamente después del entrenamiento el sudor. El sudor puede dañar la apariencia y
funcionamiento correcto del aparato.
- funcionamiento correcto del aparato.
- Para el montaje se necesitan las herramientas siguientes: dos llaves de tuerca ajustables
(francés) y una llave Allen.
- Durante la instalación, utilice siempre los tornillos correctos:
Para los agujeros cuadrados, utilice los tornillos con la cabeza correspondiente. La arandela está
de lado de la tuerca.
Para los agujeros redondos, utilice los tornillos de cabeza redonda.
- Apretar los tornillos solo después de haber colocado todos los tornillos.
- Dimensiones en el estado montado: long 174 x anchura 58 x altura 112 cm
En las Instrucciones de montaje se usan los siguientes símbolos:
Apretar las tuercas y tornillos.
Una vez montados todos los componentes y tornillos según este y los
anteriores pasos, puede apretar todos los tornillos y tuercas.
Nota: Tenga cuidado de no apretar las partes ajustables con demasiada fuerza.
Las partes ajustables deben estar libres en movimiento
En este paso no apriete todavía las tuercas y tornillos.
Cuando en el próximo paso aparezca el símbolo “Apretar” (ver arriba), apriete
todos los tornillos colocados
Cuidado y Mantenimiento
Montaje
18
LISTA DE PIEZAS
– DPB 3.1 - 2010
DESCRIPCIÓN DIMENSIONES UNIDADES
1 Estructura principal, parte izquierda 1
2 Estructura principal, parte derecha 1
3 Soporte vertical, delantero 1
4 Armadura diagonal 1
5 Soporte vertical, trasero 1
6 Sistema para fijar la posición del respaldo 1
7 Soporte del asiento 1
8 Barra para fijar la posición del respaldo 1
9 Soporte del respaldo 2
10 Soporte del Leg-Curl 1
11 Leg-Curl 1
12 Plantilla de fijación de los rodillos de espuma, corta 2
13 Plantilla de fijación de los rodillos de espuma, larga 1
14 Eje 1
15 Asiento 1
16 Soporte del respaldo 1
17 Plantilla de plástico 80mm 2
18 Plantilla de plástico 100mm 1
19 Tapa terminal, delantera 1
20 Tapa terminal, trasero 2
21 Tapa de goma 1
22 Tapa 70mm 1
23 Tapa 80mm 1
24 Tapa 25mm 6
25 Tapa 45mm 2
26 Tapa Ø 25mm 1
27 Brida 1
28 Cojinete Ø 50mm x Ø16mm 2
29 Tapa terminal de los rodillos de espuma 6
30 Amortiguador Ø 30mm 1
31 Cojinete de ajuste 1
32 Casquillo de la tuerca 20
33 Tornillo de ajuste 2
34 Cojinete Ø 18mm 2
35 Brida de resorte 1
36 Rodillo de espuma 6
37 Funda del reposa pesas 1
38 Tornillo M8 x 40mm 8
39 Tornillo M10 x 16mm 2
40 Tornillo M10 X 80mm 6
41 Tornillo M10 X 85mm 2
42 Tornillo M10 x 90mm 1
43 Tornillo M10 x 100mm 1
44 Tornillo M10 X 115mm 2
45 Arandela Ø 8mm 8
46 Arandela Ø 10mm 18
47 Arandela Ø 25mm 1
48 Arandela, grande Ø 30mm 4
49 Arandela, ondulada Ø 15mm 4
50 Tuerca de seguridad M10 12
19
Szanowna Klientko, szanowny kliencie,
gratulujemy zakupu trenera domowego ENERGETICS. Produkt ten został opracowany do użytku domowego,
aby sprostać wymaganiom treningowym w tym zakresie. Przed montażem urządzenia i pierwszym
zastosowaniem przeczytaj dokładnie instrukcję i zachowaj ją, aby właściwie korzystać ze sprzętu. W razie pytań
pozostajemy do Twojej dyspozycji. Życzymy przyjemności i powodzenia podczas treningu.
Twój - Team
Gwarancja
Produkty ENERGETICS są konstruowane i testowane w celu stosowania ich do zaangażowanego treningu
fitness. Urządzenie odpowiada europejskiej normie EN 957.
Instrukcja obsługi oraz ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem treningu na ławce treningowej proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcję obsługi proszę zachować na przyszłość wykorzystując przy naprawach lub zakupie części
zamiennych.
Niniejszy sprzęt treningowy nie jest przeznaczony do celów rehabilitacyjnych.
Ławka treningowa została skonstruowana do użytku domowego.
Przestrzegaj ściśle instrukcji montażu i obsługi.
Używaj wyłącznie części oryginalnych.
Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy sprzęt i jego części są kompletne.
Podczas montażu używaj wyłącznie odpowiednich narzędzi, a w razie potrzeby skorzystaj z pomocy innej
osoby.
Przyrząd postaw na równej, nieśliskiej powierzchni. Nie zaleca się ugotrwałego używania sprzętu w
wilgotnych pomieszczeniach ze względu na ryzyko wystąpienia korozji.
Przed pierwszym treningiem oraz każdorazowo po 1-2 miesiącach używania skontroluj stan nastawienie
oraz dokręcenie wszystkich elementów oraz sprawdź czy nie ma w nim usterek.
Uszkodzone części natychmiast wymień, a sprzętu nie używaj do czasu ich wymiany.
Używaj wyłącznie części oryginalnych.
W przypadku konieczności naprawy skontaktuj się ze specjalistycznym punktem sprzedaży sprzętu
sportowego.
Do czyszczenia sprzętu nie stosuj środków czystości o działaniu agresywnym.
Trening rozpocznij dopiero po prawidłowym montażu i należytej kontroli sprzętu.
W częściach z regulacją skontroluj działanie w pozycjach maksymalnych, na które mogą być te części
nastawione.
Sprzęt jest przeznaczony dla osób dorosłych, dzieci mogą korzystać ze sprzętu wyłącznie pod
nadzorem/w obecności osób dorosłych.
Zwróć uwagę obecnych osób na ewentualne zagrożenia, np. ze strony części będących w ruchu podczas
treningu.
Przed rozpoczęciem treningu należy skonsultować jego harmonogram z lekarzem, który udzieli rad
dotyczących intensywności i przewidywanego rezultatu ćwiczeń
Uwaga: Niewłaściwie prowadzony trening/przetrenowanie może prowadzić do kontuzji lub ujmy na
zdrowiu!
W celu właściwego kierowania treningiem korzystaj ze przykładowych instrukcji treningowych i zaleceń.
Niniejsza treningowa ławka została skonstruowana do uŜytku domowego, dopuszczalna
(przetestowana) waga ćwiczącego max. 135 kg.
PL
20
Instrukcje dotyczące treningu
HARMONOGRAMY
TRENINGU
SIŁOWEGO
Wskazany dla osób, które:
chcą oddzielić trening wytrzymałościowy od siłowego
chcą trenować trzy lub więcej razy w tygodniu
chcą zwiększyć intensywność treningów dla poprawy rzeźby mięśni
chcą przeprowadzać ćwiczenia w kilku zestawach
Stopień intensywności: wysoki
Powtórzenia: * 8-12
Przerwa: 30 sekund do 2 minut
Zestawy: * 1 - 3
Liczba treningów w ciągu tygodnia: 2 do 3
WaŜne: Dla uzyskania dobrej kondycji fizycznej należy przeprowadzić przez 2-3 dni w tygodniu trening
wytrzymałościowy łącznie z 2-3 dniami treningu wzmacniającego.
PROGRAMY
TRENINGU
OBWODOWEGO
Wskazany dla osób, które:
chcą łączyć trening wytrzymałościowy ze wzmacniającym
na trenigi mają czas tylko trzy dni w tygodniu
pragną korzystać z podstawowego treningu wytrzymałościowego
miały problemy ze znalezieniem odpowiedniego typu treningu
Stopień intensywności: średni/niski
Powtórzenia: * 15-20
Przerwa: bardzo krótka
Zestawy: * 1
Liczba treningów w ciągu tygodnia: 3
WaŜne: Co pewien czas zmień program treningu dla zapobieżenia stagnacji i umożliwienia mięśniom
odpoczynku od powtórzeń i stymulacji.
Osoby uprawiające trening siłowy:
Powinny raz w tygodniu wykonywać trening obwodowy.
W ciągu tygodnia przeprowadzić:
- jeden dzień treningu siłowego
- jeden dzień treningu wytrzymałościowego
- jeden dzień treningu obwodowego
Unikać nadmiernego wysiłku. Wytrzymałość stymulujemy poprzez urozmaicenia ćwiczeń co 6-8 tygodni jednym
tygodniem treningu obwodowego.
Osoby uprawiające trening obwodowy:
W miarę chęci, co drugi dzień urozmaić treningi obwodowe treningiem wytrzymałościowym.
Przynajmniej raz w tygodniu pamiętaj o zrobieniu pauzy.
W swym tygodniowym harmonogramie uwzględnij jeden dzień treningu siłowego lub wytrzymałościowego.
*Powtórzenia. Cyfra informuje o liczbie powtórzeń danego ćwiczenia.
*Zestawy: Cyfra określa częstotliwość przeprowadzania treningu. (2 zestawy po 12 powtórzeń).
21
- Aby uniknąć niebezpieczeństwa uszkodzenia przez korozję, nie używaj ani nie przechowuj urządzenia
fitness w wilgotnych pomieszczeniach.
- Sprawdzaj przynajmniej co 4 tygodnie, czy wszystkie łączenia są stabilne i znajdują się w dobrym
stanie.
- W razie naprawy skontaktuj się z punktem sprzedaży.
- Uszkodzone części wymieniaj natychmiast i/lub nie używaj ich do momentu naprawy.
- Do naprawy używaj tylko oryginalnych części zamiennych.
- Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej szmatki, unikaj stosowania ostrych środków czyszczących.
- Bezpośrednio po treningu zetrzyj pot z urządzenia. Pot może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia
fitness i jego funkcji.
- Podczas montażu potrzebujesz następujących narzędzi: dch kluczy maszynowych z regulacją
(francuskich) oraz klucza imbusowego.
- Przy montażu używaj zawsze właściwych śrub:
W otworach czworokątnych śruby z odpowiednim łebkiem. Podkładkę należy umieścić ze strony
nakrętki.
Do otworów okrągłych śruby z łebkiem okrągłym.
- Dokręć dopiero po włożeniu wszystkich śrub.
- Rozmiary po zmontowaniu: dł. 174 x szer. 58 x wys. 112 cm
W Instrukcji montaŜu zastosowano następujące symbole:
Dokręć nakrętki i śruby.
Po zakończeniu stopniowego montażu wszystkich komponentów możesz
dokręcić wszystkie śruby i nakrętki..
Uwaga: Części regulowanych nie dokręcaj zbyt mocno. Części nastawne
powinny się swobodnie poruszać.
Na tym etapie powstrzymaj się z dokręcaniem śrub.
Jeśli w przyszłym etapie pojawi się symbol „Dokręcić” (zob. wyżej) wkręć do
końca wszystkie zainstalowane śruby.
Pielęgnacja i konserwacja
MontaŜ
22
Lista części zamiennych – DPB 3.1 - 2010
NR
OPIS ROZMIARY SZT.
1 Rama podstawowa, część lewa 1
2 Rama podstawowa, część prawa 1
3 Podpora pionowa, przednia 1
4 Usztywnienie poprzeczne 1
5 Podpora poprzeczna, tylna 1
6 Uchwyt posuwny do nastawienia oparcia pleców 1
7 Uchwyt siedzenia 1
8 Drążek do regulacji oparcia pleców 1
9 Uchwyt oparcia pleców 2
10 Uchwyt Leg-Curl 1
11 Leg-Curl 1
12 Wkładka mocująca wałków z tworzywa piankowego, krótka 2
13 Wkładka mocująca wałków z tworzywa piankowego, długa 1
14 Oś 1
15 Siedzenie 1
16 Oparcie pleców 1
17 Wkładka z tworzywa sztucznego 80mm 2
18 Wkładka z tworzywa sztucznego 100mm 1
19 Zaślepka końcowa, przednia 1
20 Zaślepka końcowa, tylna 2
21 Zaślepka gumowa 1
22 Zaślepka 70mm 1
23 Zaślepka 80mm 1
24 Zaślepka 25mm 6
25 Zaślepka 45mm 2
26 Zaślepka Ø 25mm 1
27 Uchwyt 1
28 Łożysko Ø 50mm x Ø16mm 2
29 Zatyczka końcowa wałków z tworzywa piankowego 6
30 Amortyzacja Ø 30mm 1
31 Kołek regulacyjny 1
32 Kapturek nakrętki 20
33 Śruba regulacyjna 2
34 Łożysko Ø 18mm 2
35 Zamknięcie sprężynowe 1
36 Wałek z tworzywa piankowego 6
37 Ochrona uchwytu obciążniw 1
38 Śruba M8 x 40mm 8
39 Śruba M10 x 16mm 2
40 Śruba M10 X 80mm 6
41 Śruba M10 X 85mm 2
42 Śruba M10 x 90mm 1
43 Śruba M10 x 100mm 1
44 Śruba M10 X 115mm 2
45 Podkładka Ø 8mm 8
46 Podkładka Ø 10mm 18
47 Podkładka Ø 25mm 1
48 Podkładka, duża Ø 30mm 4
49 Podkładka, wygięta Ø 15mm 4
50 Nakrętka zabezpieczająca M10 12
23
Stimată cumpărătoare, Stimate cumpărător,
Vă felicităm cu ocazia cumpărării echipamentului casnic de antrenament ENERGETICS. Acest produs este
construit astfel, încât să corespundă necesităţilor şi cerinţelor Dumneavoastră. Vă rugăm să citiţi cu atenţie
instrucţiunile de utilizare înainte de a începe primul montaj şi prima utilizare. Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile
de utilizare într-un loc sigur, pentru a le putea folosi ca şi ghid pentru o utilizare corectă a aparatului
Dumneavoastră Fitness. Vă stăm oricând la dispoziţie pentru a răspunde la orice întrebări. Vă dorim mult
succes şi acalmie în timpul antrenamentului.
Al Dumneavoastră team
GaranŃie
Produsele ENERGETICS sunt produse de o înaltă calitate, construite şi verificate pentru un antrenament fitness
foarte pretenţios. Acest aparat este în conformitate cu norma europeană EN 957.
IndicaŃii generale privind utilizarea şi securitatea
Înainte de începerea antrenamentului pe staţia Dumneavoastră Fitness, citiţi cu atenţie instrucţiunile de
utilizare.
Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare într-un loc sigur, pentru a le putea folosi în cazul unor eventuale
reparaţii sau pentru comanda pieselor de schimb.
Acest aparat de antrenament nu este destinat pentru scopuri terapeutice.
Această staţie Fitness este concepută în mod exclusiv pentru utilizare casnică.
Procedaţi conform instrucţiunilor de montaj.
Utilizaţi doar piesele de schimb originale ataşate.
Înainte de a începe montajul, controlaţi dacă livrarea este completă.
Pentru montaj utilizaţi doar scule potrivite şi eventual cereţi ajutorul unei alte persoane.
Plasaţi aparatul pe o bază dreaptă, nealunecoasă. Pentru a evita coroziunea, nu se recomandă utilizarea
aparatului pe o perioadă lungă în spaţii cu umiditate ridicată de aer.
Înainte de primul exerciţiu şi apoi întotdeauna la fiecare 1-2 luni controlaţi dacă sunt toate componentele
bine fixate, racordurile strânse şi în ordine.
Componentele defecte trebuie înlocuite imediat sau nu trebuie folosite nă nu se repară.
Pentru reparaţii folosiţi doar piese de schimb originale.
Pentru reparaţii contactaţi vânzătorul Dumneavoastră de articole sportive.
Nu utilizaţi detergenţi agresivi pentru curăţirea aparatului.
Începeţi antrenamentul numai după ce Va-ţi convins că aţi făcut montajul corect şi aţi verificat staţia.
La părţile mobile verificaţi poziţiile maxime în care acestea pot fi ajustate.
Echipamentul de antrenament este construit pentru persoane adulte. Asiguraţi ca antrenamentul copiilor
să aibă loc doar sub supravegherea unei persoane adulte.
Avertizaţi persoanele prezente în legătură cu eventualele riscuri, de exemplu elementele mobile în timpul
antrenamentului.
Înainte de începerea programului de antrenament consultaţi medicul, care Vă poate sfătui asupra unei
forme corecte şi a efectivităţii antrenamentului.
Atenţie: Un antrenament incorect sau prea intens poate duce la răniri sau vătămarea sănătăţii!
Pentru un antrenament corect trebuie să urmăriţi exemplele detaliate şi să respectaţi instrucţiunile de
antrenament.
Această bancă de antrenament a fost construită şi testată pentru o utilizare casnică şi greutate
corporală de max. 135 kg.
RO
24
IndicaŃii privind antrenamentul
PROGRAME
DE
ANTRENAMENT
DE
FORłĂ
Potrivit pentru persoanele care:
Vor să facă distincţie dintre antrenament de rezistenţă şi forţă
Vor să facă antrenament de 3x sau de mai multe ori pe săptămână.
Vor să facă antrenament intens pentru o mai bună fasonare a muşchilor
Vor să execute exerciţiile în serii.
Intensitate: mare
Număr repetări: * 8-12
Timp de repaus: 30 secunde până la 2 minute
Număr serii: * 1 până la 3
Număr recomandat de zile de antrenament pe săptămână: 2 până la 3
Important: Pentru îmbunătăţirea condiţiei generale a corpului, ar trebui introduse 2 până la 3 zile de
antrenament de forţă, completate cu 2 până la 3 zile de antrenament de rezistenţă.
PROGRAME
DE
ANTRENAMENT
CIRCULARE
Potrivite pentru persoanele care:
Vor să combine antrenamentul de rezistenţă cu cel de forţă
Se pot antrena doar 3 zile pe săptămână
Se interesează de antrenamentul de rezistenţă generală
Aveau probleme cu alegerea unui antrenament potrivit
Intensitate: medie/mică
Număr repetări: * 15-20
Timp de repaus: foarte scurt
Număr serii: * 1
Număr recomandat de zile de antrenament pe săptămână: 3
Important: Schimbaţi din timp în timp programul, pentru a nu se ajunge la stagnare şi pentru ca încheieturile şi
muşchii Dumneavoastră să se odihnească de o solicitare repetată şi prea intensă.
La antrenamentul de forŃă:
Introduceţi o dată pe săptămână antrenament circular.
Programai-vă săptămâna astfel:
- o zi de antrenament de forţă
- o zi de antrenament de rezistenţă
- o zi de antrenament circular
Evitaţi oboseala muşchilor şi îmbunătăii-vă rezistenţa prin introducerea unei săptămâni de antrenament
circular după fiecare 6 până la 8 săptămâni de antrenament de forţă.
La exerciŃiile circulare:
În caz de nevoie, introduceţi un antrenament de rezistenţă între antrenamentele circulare, şi anume la
fiecare a doua zi.
Cel puţin o dată pe săptămână, introduceţi o zi de repaus.
În programul săptămânal introduceţi un antrenament de forţă sau unul de rezistenţă.
*Repetare: Numărul de repetări a unui exerciŃiu.
*Număr serii: Număr de execuŃii ale exerciŃiului dat (2 serii á 12 repetări).
25
- Pentru a limita coroziunea, nu utilizaţi şi nu depozitaţi acest aparatul pentru Fitness casnic în spaţii
umede.
- Cel puţin o dată la 4 săptămâni, verificaţi toate articulaţiile, controlând dacă sunt în stare bună şi destul
de strânse.
- În cazul operaţiilor de reparaţii, anunţaţi vânzătorul Dumneavoastră de aparat.
- Înlocuiţi imediat piesele defecte / sau nu utilizaţi aparatul până în momentul reparării lui.
- Pentru reparaţii utilizaţi doar piese originale.
- Pentru curăţirea aparatului utilizaţi doar o ţesătură umedă şi evitaţi folosirea unor detergenţi agresivi.
- Asiguraţi ca, imediat după antrenament, aparatul să fie curăţit de lichidul de transpiraţie. Transpiraia
poate deteriora aparatul şi afecta funcţia acestuia.
- Pentru asamblare aveţi nevoie de următoarele scule: Două chei reglabile pentru şuruburi
(franceze) şi o cheie imbus.
- Pentru asamblare utilizaţi întotdeauna şuruburi corespunzătoare:
Pentru orificiile pătrate utilizai şuruburi cu cap corespunzător. Şaiba se pune în
partea în care se află piuliţa.
Pentru orificiile circulare utilizaţi şuruburi cu cap rotund.
- Strângeţi şuruburile doar după introducerea tuturor şuruburilor.
- Dimensiunile în stare asamblată: L 174 x l 58 x î 112 cm
In InstrucŃiunile de asamblare se utilizează următoarele simboluri:
StrângeŃi piuliŃele şi şuruburile.
După ce, în acest pas şi în paşii precedenţi, aţi asamblat toate componentele şi
şuruburile, puteţi strânge toate piuliţele şi toate şuruburile.
Observaţie: Aveţi grijă să nu strângeţi prea mult elementele reglabile.
Elementele reglabile trebuie să aibă mişcare liberă.
În acest pas deocamdată nu strângeţi piuliţele şi şuruburile.
În cazul în care în pasul următor apare simbolul “Strângeţi” (vezi mai sus),
strângeţi toate şuruburile instalate.
Grija şi mentenanŃa
Asamblare
26
Piese de schimb – DPB 3.1 - 2010
Nr. DENUMIRE DIMENSIUNI BUC
1 Cadru de bază, partea stângă 1
2 Cadru de bază, partea dreaptă 1
3 Stabilizator vertical, faţă 1
4 Armătură transversală 1
5 Stabilizator transversal, spate 1
6 Sanie pentru ajustarea rezemătoarei de spate 1
7 Suport banchetă 1
8 Bară pentru ajustarea rezemătoarei de spate 1
9 Suport rezemătoare de spate 2
10 Suport Leg-Curl 1
11 Leg-Curl 1
12 Bucşa de fixare rolă din material de spumă,, scurtă 2
13 Bucşa de fixare rolă din material de spumă, lungă 1
14 Ax 1
15 Banchetă 1
16 Rezemătoare de spate 1
17 Bucşă din material plastic 80mm 2
18 Bucşă din material plastic 100mm 1
19 Căpăcel terminal, faţă 1
20 Căpăcel terminal, spate 2
21 Căpăcel de gumă 1
22 Căpăcel 70mm 1
23 Căpăcel 80mm 1
24 Căpăcel 25mm 6
25 Căpăcel 45mm 2
26 Căpăcel Ø 25mm 1
27 Clemă 1
28 Rulment Ø 50mm x Ø16mm 2
29 Capac terminal pentru role din material de spumă 6
30 Amortizor Ø 30mm 1
31 Bolţ de reglare 1
32 Căpăcel piuliţă 20
33 Şurub de reglare 2
34 Rulment Ø 18mm 2
35 Bridă 1
36 Rolă din material de spumă 6
37 Husă etrier greutate 1
38 Şurub M8 x 40mm 8
39 Şurub M10 x 16mm 2
40 Şurub M10 X 80mm 6
41 Şurub M10 X 85mm 2
42 Şurub M10 x 90mm 1
43 Şurub M10 x 100mm 1
44 Şurub M10 X 115mm 2
45 Şaibă Ø 8mm 8
46 Şaibă Ø 10mm 18
47 Şaibă Ø 25mm 1
48 Şaibă, mare Ø 30mm 4
49 Şaibă, ondulată Ø 15mm 4
50 Piuliţă de siguranţă M10 12
27
Sayın müşterimiz,
Aldığınız ENERGETICS ev antrenman aletini güle güle kullanınız. Bu ürün ev kullanımındaki ihtiyaçlarınızı ve
isteklerinizi karşılamak için tasarlanıp üretilmiştir. Lütfen, montaj ve ilk kullanımdan önce kullanma kılavuzu
dikkatli okuyunuz. Kullanma kılavuzunu bakım ve / veya ek bilgi almak için saklayınız. Herhangi bir şey sormak
istediğinizde bize tereddüt etmeden başvurunuz. Antrenman esnasında size bol eğlence ve başarı dileriz.
Sizin Takımınız
Garanti
ENERGETICS size yüksek performanslı fitnes-antrenman için test edilmiş ve tasarlanmış kaliteli ürünler
sunmaktadır. Bu alet EN/957 Avrupa standartlarına uygun üretilmektedir.
Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı
Mekik sehpasını kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli okuyunuz.
Yedek parça siparişi ya da tamir durumlarında kullanmanız için kullanma kılavuzu özenle saklayınız.
Bu antrenman aleti terapötik amaçlara uygun değil.
Bu mekik sehpası ev kullanımı için tasarlanmıştır.
Montaj talimatı ve kullanma kılavuzuna göre dikkatli hareket ediniz.
Sadece eklenmiş orijinal yedek parçaları kullanınız
Montaja başlamadan önce aletin tüm parçalarının olup olmadığını kontrol ediniz.
Montaj yaparken sadece uygun aletleri kullanınız ve gerekirse başkasından yardım isteyiniz.
Aleti sert ve düz bir yüzeyde monte ediniz. Paslanmaması için aletin sürekli nemli ortamda kullanılmaması
tavsiye edilir.
İlk antrenmana başlamadan evvel ve her 1 – 2 ayda bir kere bütün parçaların doğru ayarlandığını,
sıkıldığını ve sağlam olduğunu kontrol ediniz.
Hasar görmüş parçaları hemen değiştiriniz ve aletin tamir edilmesine kadar antrenmanınızı durdurunuz.
Sadece orijinal yedek parçaları kullanınız.
Tamirat gerektiği takdirde spor mağazası ile irtibata geçiniz.
Aleti temizlediğinizde agresif deterjanı kullanmayınız.
Aletin doğru monte edilmiş ve ayarlanmış olup olmadığını kontrol ettikten sonra antrenmana
başlayabilirsiniz.
Bütün hareket eden parçaların olması gereken azamı pozisyonlarını kontrol ediniz.
Antrenman aleti yetişkinlere tasarlanmıştır. Çocukların kullanması sadece yetişkinlerin gözetimi
altında/eşliğinde mümkündür.
Antrenman aleti kullanan diğer kişileri tehlike oluşabilecek durumlar karşı uyarınız, örneğin antrenman
esnasında hareket eden parçalardan oluşacak yaralanmalar.
Antrenmana başlamadan önce ayrıntılı antrenman planınız ile doktorunuza danışınız. Doktorunuz size
antrenmanınızın en uygun şekli ve etkisi konusunda bilgi verebilir.
Dikkat: Uygunsuz/fazla yapılan antrenman yaralamalara yol açabilir ve sağğınıza zarar verebilir!
Doğru antrenmana ulaşmak için ayrıntılı örneklere ve antrenman talimatlara göre hareket ediniz.
Bu mekik sehpası ev kullanımı için tasarlanmış ve en fazla 135 kiloya test edilmiştir.
TR
28
Antrenman kılavuzu
GÜÇ
ANTRENMANI
PROGRAMLARI
Özellikle aşağıdaki kişilere uygundur:
direnç ve güç antrenmanları ayrı yapmak isteyene
haftada en az üç kere antrenman yapmak isteyene
kas gruplarını geliştirmek amacıyla yüksek performanslı antrenman yapmak isteyene
çok setli vücut çalışmasını gerçekleştirmek isteyene
Yoğunluk: yüksek
Tekrarlama: * 8-12
Dinlenme: 30 saniye ila 2 dakika
Set: * 1 ila 3
Haftalık antrenman sayısı: 2 ila 3
Önemli: İyi kondisyona ulaşmak için haftada 2 – 3 gün güç antrenmanı ile 2 – 3 gün direnç antrenmanı
yapmalısınız.
DAĐRE
ANTRENMANI
PROGRAMLARI
Özellikle aşağıdaki kişilere uygundur:
direnç ve güç antrenmanları birlikte yapmak isteyene
haftada sadece üç gün antrenmana ayırabilene
esas direnç antrenmanına odaklanana
uygun antrenman tipi bulamayana
Yoğunluk: orta/düşük
Tekrarlama: * 15-20
Dinlenme: çok kısa
Set: * 1
Haftalık antrenman sayısı: 3
Önemli: Kasların dinlenmesini sağlamanız ve durgunluğu önlemeniz için ara sıra antrenman programınızı
değiştiriniz.
Güç antrenmanı yapan:
Haftada en az bir kere daire antrenmanı yapınız.
Haftada:
- bir gün güç antrenmanına
- bir gün direnme antrenmanına
- bir gün daire antrenmanına ayırınız.
Fazla yükten kaçınınız. Her 6 ila 8 haftada bir daire antrenman haftası yaparak direncinizi artırınız.
Daire antrenmanı yapan:
İstediğinizde her ikinci gün ve daire antrenmanlar arasında direnç antrenmanı yapınız.
Haftada en az bir gün dinlenmeye önem verininiz.
Sizin haftalık programınızda bir güç ya da direnç antrenmanı yer almalıdır.
*Tekrarlama. Rakam hareketi kaç kere tekrarlamanızı belirtiyor.
*Set: Rakam hareketi ne kadar sık yapmanızı belirtiyor. (12 kere tekrarlanmış hareketi içeren 2 set ) .
29
- Paslanmaması için aleti nemli ortamda kullanmayınız ve bulundurmayınız.
- Her 4 haftada en az bir kere bütün vidaların durumunu kontrol ediniz.
- Arıza durumlarında satın alğınız yere başvurunuz.
- Hasar görmüş parçaları hemen değiştiriniz ve / veya aletin tamir edilmesine kadar antrenmanınızı
durdurunuz.
- Tamir için sadece orijinal yedek parçalarını kullanınız.
- Ev antrenman aletini temizlemek için nemli bez kullanınız. Agresif deterjanı kullanmayınız.
- Antrenmandan hemen sonra aleti terden temizleyiniz. Ter aletin ş görünümünü ve çalışmasını
bozabilir.
- bozabilir.
- Montaj için gerekli aletler: İki ayarlamalı İngiliz anahtarı ve alyen anahtarı.
- Montaj yaparken sadece uygun vidaları kullanınız:
Dörtgen deliklere uygun başlı vidaları kullanınız. Rondela somun tarafına gelir.
Yuvarlak deliklere yuvarlak başlı vidaları kullanınız.
- Vidaları bütün vidaları yerleştikten sonra sıkınız.
- Monte edilmiş aletin boyutları u 174 x g 58 x y 112 cm.
Aşağıdaki resimler montaj talimatında kullanılmıştır:
Rondela ve vidaları sıkınız.
Aletin bütün parçaları ve vidalarının monte edildikten sonra bütün somun ve
vidaları sıkınız.
Not: ayarlamalı parçalarının fazla sıkılmamasına dikkat ediniz. Ayarlı kısımların
hareketlerine engel olunmamalıdır.
Bu aşamada henüz somun ve vidaları sıkmayınız.
Sonraki aşamada “Sıkınız” (yukarıda belirtilmiş) resmi gördüğünüzde bütün
vidaları sıkınız.
Bakım
Montaj
30
Yedek parça listesi
– DPB 3.1 - 2010
No. ĐSĐM BOYUTLAR ADET
1 Ana gövde, sol kısım 1
2 Ana gövde, sağ kısım 1
3 Dikey destek, ön 1
4 Çapraz gergi 1
5 Çapraz destek, arka 1
6 Sırt destek ayarlama kızağı 1
7 Oturak tutacağı 1
8 Sırt destek ayarlama çubuğu 1
9 Sırt destek tutacağı 2
10 Leg-Curl tutacağı 1
11 Leg-Curl 1
12 Sünger sargılı elcik dingili, kısa 2
13 Sünger sargılı elcik dingili, uzun 1
14 Şaft 1
15 Sele 1
16 Sırt desteği 1
17 Plastik conta 80mm 2
18 Plastik conta 100mm 1
19 Uç kapağı, ön 1
20 Uç kapağı, arka 2
21 Kauçuk kapak 1
22 Kapak 70mm 1
23 Kapak 80mm 1
24 Kapak 25mm 6
25 Kapak 45mm 2
26 Kapak Ø 25mm 1
27 Klips 1
28 Bilye Ø 50mm x Ø16mm 2
29 Sünger sargılı elcik ucu kapağı 6
30 Titreşim azaltıcı Ø 30mm 1
31 Ayarlama kazığı 1
32 Somun şapkası 20
33 Ayarlama vidası 2
34 Bilye Ø 18mm 2
35 Yaylı toka 1
36 Sünger sargılı elcik 6
37 Ağırlık sabitleyici sargısı 1
38 Vida M8 x 40mm 8
39 Vida M10 x 16mm 2
40 Vida M10 X 80mm 6
41 Vida M10 X 85mm 2
42 Vida M10 x 90mm 1
43 Vida M10 x 100mm 1
44 Vida M10 X 115mm 2
45 Rondela Ø 8mm 8
46 Rondela Ø 10mm 18
47 Rondela Ø 25mm 1
48 Rondela, büyük Ø 30mm 4
49 Rondela, dalgalı Ø 15mm 4
50 Emniyet somunu M10 12
Woelflistrasse 2
CH-3006 Bern
Switzerland
© Copyright ENERGETICS 2010
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Energetics Deluxe Power Bench 3.1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Energetics Deluxe Power Bench 3.1 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 0,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info