717784
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/77
Pagina verder
1
CT 570 ERGOMETER BIKE
GB
D
CZ
SK
H
2
Table of contents - Inhaltsverzeichnis - Obsah - Obsah - Tájékoztató
1.
English P. 3
2.
Deutsch P. 17
3.
esky P. 33
4.
Slovensky P. 48
5.
Magyar P. 63
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or
change in technical specification of the product.
© Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine Haftung für Fehler die durch
Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
© Návod k použití je pouze doporuení pro zákazníky. ENERGETICS nepebírá žádné ruení za chyby zpsobené pekladem i
zmnami v technické specfikaci výrobku.
© Tento návod je urený len pre potrebu zákazníkov. ENERGETICS nezodpoveza chyby, ktoré sa môžu vyskytnú kvôli chybnému
prekladu alebo zmenám v technickej špecifikácii produktu.
© A használati útmutató kizárólag felhasználói referenciaként szolgál. az ENERGETICS nem vállal felelsséget a fordítási hibákból vagy
a termék mszaki módosításaiból ered hibákért.
© Copyright by ENERGETICS
3
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home exerciser. This product has been designed and
manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the instructions prior to assembly
and first use. Be sure to keep the instructions for reference and/ or maintenance. If you have any further questions, please
contact us. We wish you lots of success and fun while training,
Your - Team
Warranty
ENERGETICS offers high quality home exercisers that have been tested and certified according to European Norm EN
957.
ENERGETICS warrants to the original purchaser 3 years against possible defects in material and workmanship. Excluded
are damages caused by misuse and wearing parts. All electronic parts are warranted for a period of 2 years. The warranty
period starts at the date the product was purchased (retain your sales receipt).
Safety Instructions
Consult your physician before starting with any exercise programme to receive advice on the optimal training.
Warning: incorrect/ excessive training can cause health injuries. Stop using the home exerciser when feeling
uncomfortable.
Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home exerciser.
Always start with a warm-up session.
Only use original ENERGETICS parts as delivered (see checklist).
Follow the steps of the assembly instruction carefully.
Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary.
Place the home exerciser on an even, non-slippery surface.
Use the height adjustment caps on the rear tube to ensure a stable position of the home exerciser.
Make sure the front wheels are placed in the correct position: see assembly instruction.
For all adjustable parts be aware of the maximum position to which they can be adjusted.
Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
This product is designed for adults. Please ensure that children only use it under the supervision of an adult.
Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
The resistance level can be adjusted to your personal preference.
Do not use the home exerciser without shoes or loose shoes.
Ensure that sufficient space is available to use the home exerciser.
Be aware of non-fixed or moving parts whilst mounting or dismounting the home exerciser.
The resistance can be changed by computer.
- This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of 130 kilograms.
- Keep special attention to the minimum insertion depth of the seat post.
GB
4
Pre-assembly notes
OPEN THE BOXES
Make sure to inventory all the parts that are included in the boxes. Check The Hardware Chart
for a full count of the number of parts included for proper assembly.
GATHER YOUR TOOLS
Before starting the assembly of your unit, gather the necessary tools. Having all of the equipment at
hand
will save time and make the assembly quick and hassle-free.
CLEAR YOUR WORK AREA
Make sure that you have cleared away a large enough space to properly
assemble the unit. Make sure the space is free from anything that may cause
injury during assembly. After the unit is fully assembled, make sure there is a
comfortable amount of free area around the unit for unobstructed operation.
Hardware chart
5 M8 WASHER (T=1.2) 10
6 M8 SPRING WAHER 10
7 M8 CP NUT 2
10 M8*15mm ALLEN HEAD SCREW 8
4 M8*52mm CARRIAGE BOLT 2
21 SEAT KNOB 1
87 ALLEN KEY 1
89 TOOL 1
90 TOOL 1
5
Part list
NO. DESCRIPTION Q'TY
NO.
DESCRIPTION Q'TY
1 BASE FRAME 1 46 HANDLEBAR CAP 2
2 FRONT FOOT 1 47 SCREW M8 * 25 mm 2
3 FRONT FOOT COVER(L&R) 2 48 SERVO MOTOR 1
4 M8 * 52 mm CARRIAGE BOLT 2 49 DRIVE WIRE ROD WHEEL 1
5 M8 WASHER (t=1.2) 11 50 CLIP C5 (ID 4.7mm) 1
6 M8 SPRING WASHER 12 51 M6*10mm SCREW 2
7 M8 CAP NUT 2 52 SENSOR BRACKET 1
8 REAR FOOT 1 53 SENSOR WIRE 1
9 REAR FOOT COVER 2 54 #6-32 *12mm SCREW 1
10 M8*15mm ALLEN HEAD SCREW 8 55 WIRE ROD 1
11 LEFT CHAIN COVER 1 56 SMALL SPRING 1
12 RIGHT CHAIN COVER 1 57 M8 NYLON NUT 1
13 HANDLEBAR POST 1 58 M8*52MM HEX HEAD BOLT 1
14 COMPUTER UPPER CABLE 1 59 MAGNETIC HOLDER 1
15 COMPUTER LOWER CABLE 1 60 BEARING (6203ZZ) 4
16 SADDLE POST 1 61 CLIP C17(ID 15.7mm) 3
17 DC CABLE 1 62 MAGNET 1
18 MOVABEL SEAT POST 1 63 REAR PULLEY 1
18A SADDLE POST HOLDER 1 64 WASHER ID17 OD22 <t = 0.3 mm > 1
19 SADDLE 1 65 AXLE FOR PULLEY 1
19A SADDLE BRACKET 1 66 M6*15mm SCREW 4
20 MOVABEL SEAT POST KNOB 1 67 BELT 1
21 SEAT KNOB 1 68 M8*15mm HEX HEAD SCREW 2
22 COMPUTER 1 69 MAGNETIC HOLDER BRACKET 1
23 M5*12mm SCREW 4 70 BRACKET 1
24 HAND PULSE WIRE 1 71 LARGE SPRING 1
25 FOAM GRIP 2 72 SPACER SLEEVE 3
26
HAND PULSE PE16
2 73 M6*1.5mm WASHER 3
27 HANDLEBAR 1 74 M6*14mm SCREW 3
28 FRONT POST COVER 1 75 BEARING (6300ZZ) 1
29 SADDLE POST COVER 1 76 FRONT PULLEY 1
30 HANDLEBAR SCREW 1 77 FLYWHEEL 1
31 SCREW M5 * 12 mm 14 78 FLYWHEEL AXLE 1
32 3/8" WH NUT 2 79 BEARING (6003ZZ) 2
33 PEDAL (L/R) 1 80 BEARING IC1735-FT 1
34 CROSS FRAME(R) 1 81 WASHER ID30 OD34 (0.8mm) 1
35 ADAPTOR 1 82 BEARING (6000ZZ) 1
36 TURNING PLATE (R) 1 83 M10 WASHER (t=1mm) 1
37 3/8" NUT (t=3mm) 1 84 3/8" NUT (t=7mm) 1
38 TURNUNG PLATE COVER 2 85 CLIP C10(ID 9.1mm) 1
39 SADDLE SUPPORT TUBE INSERT 1 86 CROSS FRAME(L) 1
40 TURNING PEDAL (L) 1 87 BACK HANDLEBAR COVER 1
41 ROUND SCREW FOR ADJ.HEIGHT 2 88 FRONT HANDLEBAR COVER 1
42 M10 WASHER (t=2mm) 3 89 SCREW M3 * 12 mm 2
43 PLASTIC PAD 1 90 SCREW M5 * 10 mm 2
44 FIX PLATE 1
45 PLASTIC BUSH 2
6
Exploded Drawing
7
Assembly
ALL THE PARTS SHOWN HERE HAVE BEEN PRE-ASSEMBLED AT THE
FACTORY.
8
STEP 1
Fasten Front Stabilizer (2) to the Base (1) using 2 x (4),
2 x (5), 2 x (6) and 2 x (7). Tighten with the spanner.
Note: It will help to place a piece of the polystyrene
packaging under the bike when assembling the
front stabilizer.
STEP 2
Fasten Front Stabilizer (2) to the Base (1) using 2 x (4), 2
x (5), 2 x (6) and 2 x (7). Tighten with the spanner.
Note: It will help to place a piece of the polystyrene
packaging under the bike when assembling the front
stabilizer.
STEP 3
Connect computer Upper Cable (14) to Computer
Lower Cable (15). A click can be felt when pushing
The two parts together. Insert the handlebar post
through the plastic cover and into the base and
attach it with 4 x (10), 4 x (6) and 4 x (5). Tighten
with the Allen key. Push plastic cover over the
Allen head bolt once tightened.
Step 4
Attach the Saddle Bracket (19A) to the Saddle Post holder
(18A).
Note: It may help to turn the saddle upside down.
Place it on a piece of plastic to protect it. Tighten
With the spanner.
Step 5
Insert the Saddle Post (16) into the Base. Align one of
the holes in the saddle post with the hole in the Base
and insert the Seat Knob (21) through the hole in the
Base into the hole in the Saddle Post. Tighten the Seat
Knob into the Base.
9
Step 6
Attach the Handlebar (27) to the Handlebar Post (13) and
secure with clamp, clamp decoration cover (87), star
handle screw (30) and washer (5) in your desired position.
Attach the handlebar cover (87+88)
with 2 screws M5x10mm (90).
Step 7
Attach the Computer Upper Cable (14) to the Computer
(22). A click can be felt when the Cable is attached.
Attach the Computer (22) to the Handlebar Post with 4 x
(23). Tighten with the screwdriver.
Step 8
Insert the Right Pedal (33) into the right arm of the Crank
assembly(34) and finger tighten in a clockwise direction
until the thread is fully inserted in the crank.
Repeat for the Left Pedal (33) finger tighten in an
anticlockwise direction. Tighten both with the spanner.
Step 9
Plug the Adaptor (35) into the rear of the bike and into the
main power, the console will beep when connected and
the power is turned on.
Well done !
Your bike is now ready for use. Please go to the computer operation section in this
manual for instructions on how to operate your console.
10
Computer Instruction
Rotation/ Minute (U/min)
Recovery -
to get fitness note
Start/ Stop - to start or pause
training by pressing the nut
Energy consumption
(cal.)
ZEIT (min; sec.)
EINGABE- to enter
training parameters
AB - to adjust data and
resistance by turning the
nut to left
Display for active Program
Level – display for active
resistance level (1~16)
Current Heart Rate
(BPM)
USER – to store user
personal data
GESCHWINDIGKEIT
(Km/h.)
Watt
Start or Stop
status
User no. 1~4
Display current
function value
Display active function
Display for active profile & resistance
STRECKE
(Km)
AUF - to adjust data and
resistance by turning the
nut to right
11
PROGRAM INTRODUCTION:
Manual Program: Manual
PROGRAM 1 is a manual program. Press “ENTER” key to select TIME, DISTANCE, and CAL.
Then, turn the nut to adjust the values. The default level of loading is 6. After pressing
“START/STOP” key to exercise, please also apply the heart rate detector appropriately. Users may
exercise in any desire level (by turning the nut during the workout) with a period of time or a certain
distance.
Preset Programs: Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain, Intervals
PROGRAM 2 to PROGRAM 7 is the preset program. Press “ENTER” key to select TIME,
DISTANCE, and CAL. Then, turn the nut to adjust the values. Users may exercise with different
level of loading in different intervals as the profiles show. After pressing “START/STOP” key to
exercise, please also apply the heart rate detector appropriately. Users may also exercise in any
desire level (by turning the nut during the workout) with a period of time or a certain distance.
User Profile programs: User Setting Profile
Program 8 is the user-setting program. Users are free to edit the values in the order of TIME,
DISTANCE, CAL, and the level of loading in 10 intervals. The values and profiles will be stored in
the memory after setup. Users may also change the ongoing loading in each interval by turning the
nut, and they will not change the level of loading stored in the memory.
Speed Independent Program: Watt Control
Program 9 is a Speed Independent Program. Press “ENTER” key to select the values of TIME,
DISTANCE, and WATT. Then, turn the nut to adjust the values. After pressing “START/STOP” key
to exercise, please also apply the heart rate detector appropriately. During the exercise, the level of
loading is not adjustable. In this program, computer will adjust the level of loading according to the
value of WATT setup. For example, the level of loading may increase while the speed is too slow.
Also, the level of loading may decrease while the speed is too fast. As a result, the calculated value
of WATT will close to the value of WATT setup by users.
Heart Rate Control Programs: 60% H.R.C. (Heart Rate Control Program), 75% H.R.C., 85% H.R.C.
Program 10 to Program 12 is the Heart Rate Control Programs. In Program 10 to Program 12, press
“Enter” key to select TIME, DISTANCE, Cal & AGE, and TARGET H.R. Then, turn the nut to adjust the
values. Users may exercise in a period of time or a certain distance with 60% Max Heart Rate in
Program10, 75% Max Heart Rate in Program 11, and 85% Max Heart Rate in Program 12. After
pressing START/STOP” key to exercise, please also apply the heart rate detector appropriately. Or
you can choose Target H.R. working program under these 3 main programs, users may setup a target
heart rate to exercise in a period of time or a certain distance. In these programs, the computer will
adjust the level of loading according to the heart rate detected. For example, the level of loading
may increase while the heart rate detected is lower than TARGET H.R. Also, the level of loading
may decrease while the heart rate detected is higher than TARGET H.R.
As a result, the user’s heart rate will be adjusted to close the TARGET H.R. in the range of TARGET
H.R. –5 and TARGET H.R. +5.
Body Fat Program: Body Fat Measurement
Program 13 is a special program designed to calculate users’ body fat ratio and to design a specific
loading profile for users. With 9 different body types, the computer can generate 9 different profiles
for each. Press “ENTER” key to select GENDER, HEIGHT, WEIGHT, and AGE. Then, turn the nut
to adjust the values. After pressing “START/STOP” key to calculate body fat, please also apply the
heart rate detector appropriately. If the detector cannot pick up any signals, an error message E3”
will show up in the profile display. If it happens, press “START/STOP” key to calculate again. Then,
the calculation values of FAT%, BMR, BMI, BODY TYPE, and a designed profile will show up shortly.
Press “START/STOP” key to exercise. The profile shown in the display is specially designed for your
body type.
12
Fitness Test: Press the Pulse Recovery Button
The fitness note is for personal orientation and compares the pulse rate before and after training. You
will notice that your fitness will improve when exercising regularly.
1. Press the pulse recovery button directly after a training session.
2. Hold the hand on pulse connections or leave the chest transmitter attached.
3. Time will count down from 60 to 0 seconds.
4. Your personal fitness note appears (F1.0 – F6.0) on the display.
F1.0 = Excellent F2.0 = Good F3.0 = Fair F4.0 = below average F5.0 = No Good
F6.0 = Poor
BUTTONS & POWER INTRODUCTION
Power This model has been supplied with a power adapter. The specification for the
adapter is 6V/1A.
Auto on Press any button or begin pedaling to automatically turn on the computer. If any
part of the display malfunctions check the power adaptor and all connections.
Auto off Without peddling the equipment after 4 minutes 16 seconds, the monitor will turn
off automatically.
PULSE RECOVERY Press this button to enter the fitness test. The ranking of the test resolute is from
F1.0 to F6.0.
USER Press this button to the personal data input.
ENTER
1. During the program choosing function, press this button to confirm the program you would like to do the exercise.
2. During the setting mode, Press this button to confirm the value you would like to set up.
3. During the start mode, press this button to chose the time, speed, distance, calorie, RPM, watt or pulse to display on the
bigger digital number.
4. In the body fat measurement program, press this button to read the next result after body
1. Turn the MODUS” button to select the program form Manual, Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp,
Mountain, Intervals, User Setting Profile, Watt Control, 60% H.R.C. (Heart Rate Control Program),
75% H.R.C., 85% H.R.C., Body fat test to User Data.
2. Turn the MODUS” button to increase or decrease the setting value of Time, Distance, Calories,
height, weight, age, sex, and pulse.
3. During the start mode, Press this button to increase or decrease the resistance level.
4. Press the “ MODUS” button to start or stop exercise or begin to measure the body fat.
13
RESET
Press the START/STOP button for 2 seconds to set all displayed values back to zero.
OPERATION INSTRUCTION:
A. Plug in the power
Plug in the adaptor to the equipment. The monitor will produce a beep sound and turn on the
monitor.
B. Determine the User (Only Can Process in the STOP Mode.)
1. Press the User button to the USER DATA, only can use on the stop mode.
2. Press the Enter to the USER SELECT
3. Turn the “ MODUS” button to select the User from U1 to U4
4. Press the Enter to decide the User
5. Turn the MODUS” button to set up your height, and then press the Enter to confirm your
setting value.
6. Turn the MODUS” button to set up your weight, and then press the Enter to confirm your
setting value.
7. Turn the MODUS” button to set up your age, and then press the Enter to confirm your
setting value.
8. Turn the MODUS” button to set up your sex, and then press the Enter to confirm you are
M (male) or F (female).
9. Finish the user data input.
C. Program select and setting value
C-1 Manual Program
1. Turn the “ MODUS” button to select the Manual program.
2. Press the Enter Button to choose the manual program.
3. The Time display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired time to
do the exercise. Press ENTER button to confirm your setting value.
4. The distance display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired
distance value. Press ENTER button to confirm your setting value.
5. The Calories display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired
calories to be consumed. Press ENTER button to confirm your setting value.
6. Press the start/stop MODUS to begin exercise.
Note: 1. Time and distance cannot set up at the same time in this program.
2. When you reach the target, the monitor will produce beep sound and then stop.
3. If you set up more than one target and you would like to reach next target, press
start to exercise again.
C-2 Preset Program:
Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain, Intervals Program
1. Turn the “ MODUS” button to select one of the above programs.
2. Press the Enter Button to enter this program.
3. The Time display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired time
to do the exercise. Press ENTER button to confirm your setting value.
4. The distance display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired
distance value. Press ENTER button to confirm your setting value.
5. The Calories display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired
calories to be consumed. Press ENTER button to confirm your setting value.
6. Press the start/stop MODUS to begin exercise.
Note: 1. Time and distance cannot set up at the same time in this program.
2. When you reach the target, the monitor will produce beep sound and then stop.
3. If you set up more than one target and you would like to reach next target, press
start to exercise again.
14
C-3 User Setting Profile
1. Turn the “ MODUS” button to USER PROFILE.
2.
Press the Enter Button to enter this program.
3. The Time display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired time
to do the exercise. Press ENTER button to confirm your setting value.
4. The distance display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired
distance value. Press ENTER button to confirm your setting value.
5.
The Calories display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired
calories to be consumed. Press ENTER button to confirm your setting value.
6.
The column 1 will flash, and then turn the “ MODUS” button to create your personal
exercise profile.
7.
Press the Enter button to confirm your first column of your exercise profile.
8.
The column 2 will flash, and then turn the “ MODUS” button to create your personal
exercise profile.
9.
Press the Enter button to confirm your second column of your exercise profile.
10.
Follow the above descriptions to finish your personal exercise profile.
11.
Press the START/ST0P to begin exercise.
Note: Your personal exercise profile will be stored in the memory of the monitor.
Note: 1. Time and distance cannot set up at the same time in this program.
2. When you reach the target, the monitor will produce beep sound and then stop.
3. If you set up more than one target and you would like to reach next target, press
start to exercise again.
C-4 Watt Control Program.
1. Turn the “ MODUS” button to select the watt control program.
2. Press the Enter Button to choose the manual program.
3. The Time display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired time
to do the exercise. Press ENTER button to confirm your setting value.
4. The distance display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired
distance value. Press ENTER button to confirm your setting value.
5. The Calories display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired
calories to be consumed. Press ENTER button to confirm your setting value.
6. The watt display will flash, and then turn the “ MODUS” button to setup the watt to do the
exercise. Press ENTER button to confirm your setting value.
7. Press the start/stop MODUS to begin exercise.
NOTE: WATT = TORQUE (KGM) * RPM *1.03. In this program, the WATT value will keep
constant value. It means that if you peddle quickly, the load will decrease and if you
peddle slowly, the load will increase. Always try to keep you in the same watt value.
Note: 1. Time and distance cannot set up at the same time in this program.
2. When you reach the target, the monitor will produce beep sound and then stop.
3. If you set up more than one target and you would like to reach next target, press
start to exercise again.
C-5 HEART RATE CONTROL PROGRAM: 60% H.R.C., 75%H.R.C., and 85% H.R.C.
1. Turn the “ MODUS” button to select one of the heart rate control program,
2. Press the Enter Button to confirm your choice.
3. The Time display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired time
to do the exercise. Press Enter button to confirm your setting value.
4. The distance display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired
distance value. Press ENTER button to confirm you setting value.
5. The Calories display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up the desired
15
calories to be consumed. Press ENTER button to confirm your setting value.
6. The Age display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up your age. Press
ENTER button to confirm your setting value.
7. The Target H.R. (Target Heart rate) display will flash. Please check this number is suitable
for you. If you do not want to use this value for your target, you can turn the “ MODUS”
button to set up the desired target heart rate you would like to keep during your exercise.
8. Press the start/stop MODUS to begin exercise.
Note: 1. Time and distance cannot set up at the same time in this program.
2. When you reach the target, the monitor will produce beep sound and then stop.
3. If you set up more than one target and you would like to reach next target, press
start to exercise again.
C-6 Body fat measurement
1. Turn the “ MODUS” button to select BODY FAT TEST program,
2. Press the Enter Button to confirm your choice.
3. The HEIGHT display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up your height.
Press ENTER button to confirm your setting value.
4. The weight display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up your height.
Press ENTER button to confirm your setting value.
5. The AGE display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up your sex. Press
ENTER button to confirm your setting value.
6. The gender display will flash, and then turn the “ MODUS” button to set up your gender.
Press ENTER button to confirm your setting value.
7. Press START/STOP button to begin body fat measurement.
8. After finished your measurement, press the ENTER button to check your test results.
9. To quit this program, turn the MODUS” button to select your desired program.
NOTE: The personal data will recall from USER SETTING DATE. If the data is correct,
just simply press the ENTER button to confirm the values. In this program, your personal
data will not store in our memory. If you need to change your personal data, please press
the USER button to change your personal information,
16
Things You Should Know Before Exercising
A. The values calculated or measured by the computer are for exercise purpose only, not for medical
purpose.
B. The Variables May Need To Change In The Programs:
The Distance value could be change under Time = 0.
The pre-set data will begin to count down after you start pedalling. Once a pre-set has been
reached the computer will beep and end the training program.
C. Body Types:
There are 5 body types divided according to the FAT% calculated. Type 1 is from 5% to 14%. Type
2 is from 15% to 24%. Type 3 is from 25% to 29%. Type 4 is from 30% to 39%. Type 5 is from
40% to 50%.
D. BMR: Basal Metabolic Rate (metabolism) is the energy (measured in calories) expended by the body
at rest to maintain normal bodily function.
E. BMI: BMI means Body Mass Index, which is used for body shape adjustment.
F. FAT WEIGHT: The total body fat in our body measured by Kilogram.
Please consult your physician to find your maximum and minimum heart rate.
Programs Variables
P1 ~ P7 TIME, DISTANCE, KCAL
P8 TIME, DISTANCE, KCAL, 10 Intervals
P9 TIME, DISTANCE, KCAL, WATT.
P10 ~ P12 TIME, DISTANCE, KCAL, AGE,TARGET H.R.
P13 HEIGHT, WEIGHT, AGE, SEX,
17
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Heimtrainers. Dieses Produkt ist für den Heimbereich konzipiert um
den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten
Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung. Bitte bewahren Sie die Anleitung als Referenz und für den richtigen Umgang
mit Ihrem Fitness-Gerät auf. Bei weiteren Fragen dazu stehen wir Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfügung. Wir
wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training.
Ihr - Team
Garantie
ENERGETICS Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness-Training eingesetzt zu
werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957.
ENERGETICS gewährt auf Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 3 Jahren. Von der Garantie
ausgeschlossen sind sowohl Schäden, die durch unsachgemäße Anwendung des Produktes entstehen als auch auf
Verschleißteile. Auf elektronische Komponenten wird eine Garantie von 2 Jahren offeriert. Die Garantiezeit beginnt mit
dem Verkaufsdatum (bitte Kaufbeleg sorgfältig aufbewahren).
Sicherheitshinweise
Bei gesundheitlichen Einschränkungen oder für individuelle und persönliche Trainingsparameter konsultieren Sie bitte
zunächst Ihren Arzt. Er kann Ihnen sagen, welche Art des Trainings und welche Belastung für Sie geeignet sind.
Achtung: Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden.
Beginnen Sie erst mit dem Training, nachdem Sie sichergestellt haben, dass der Heimtrainer korrekt aufgebaut und
eingestellt ist.
Starten Sie immer mit einer Aufwärm-Phase.
Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten ENERGETICS Originalteile (siehe Check-Liste).
Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor.
Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf.
Verwenden Sie die Höhen-Einstellkappen an der hinteren Querstütze, um eine sichere Position des Heimtrainers zu
gewährleisten.
Stellen Sie sicher, dass die vorderen Transportrollen in der richtigen Position angebracht sind (siehe Aufbauanleitung).
Stellen Sie bei allen verstellbaren Teilen sicher, dass die Maximalpositionen, in die sie verstellt werden können,
richtig eingestellt sind.
Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
Das Gerät ist für das Training erwachsener Personen konzipiert. Stellen Sie sicher, dass eine Nutzung des Geräts von
Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgt.
Weisen Sie anwesende Personen auf Gefährdung, z.B. durch bewegliche Teile, hin.
Der Widerstand kann auf Ihre persönlichen Bedürfnisse eingestellt werden.
Verwenden Sie den Heimtrainer nicht ohne Schuhe oder mit losem Schuhwerk.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um den Heimtrainer zu benutzen.
Beachten Sie die nicht fixierten oder beweglichen Teile während der Montage/Demontage des Heimtrainers.
- Der Widerstand kann durch den Computer verändert werden.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimanwendungsbereich konzipiert und einem maximalen Körpergewicht
von 130 Kilogramm getestet.
- Achten Sie besonders auf die niedrigste Einstellhöhe der Sattelstütze.
D
18
Hinweise vor dem Zusammenbau
ÖFFNEN SIE DIE VERPACKUNG
Vergewissern Sie sich das sämtliche Teile in der Verpackung sind. Überprüfen Sie anhand der
Teileliste ob alle Schrauben und Teile beigelegt sind
HALTEN SIE BENÖTIGTES WERKZEUG BEREIT
Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, halten Sie alle benötigten Teile und Werkzeug
griffbereit. Das spart Ihnen viel Zeit und erleichtert den Zusammenbau.
ARBEITSPLATZVORBEREITUNGEN
Suchen Sie einen sauberen und freien Platz wo Sie genug Bewegungsfreiheit haben um mit dem
Zusammenbau zu beginnen. Geben Sie acht das keine Teile herumliegen wo Sie sich beim
Zusammenbau stoßen oder verletzen können. Wenn Sie mit dem Zusammenbau fertig sind, stellen
Sie das Gerät an einen Platz auf wo Sie Ihr Training ungestört ausüben können.
Teile Set
5 M8 Beilagscheibe (T=1.2) 10
6 M8 Sicherungsring 10
7 M8 Hutmutter 2
10 M8*15mm Inbusschraube 8
4 M8*52mm Schlossschraube 2
21 Schraube für Sitzverstellung 1
87 Inbusschlüssel 1
89 Werkzeug 1
90 Werkzeug 1
19
Teileliste
Nr. Beschreibung Q'TY
Nr. Beschreibung Q'TY
1 Rahmen 1 46 Abdeckkappe für Lenker 2
2 Vordere Querstütze 1 47 Schraube M8 * 25 mm 2
3 Transportrollen (L+R) 2 48 Servomotor 1
4 M8 * 52 mm Schraube 2 49 Fixierung Widerstandskabel 1
5 M8 Beilagscheibe (t=1.2) 11 50 Verschlußkappe C5 (ID 4.7mm) 1
6 M8 Sicherungsring 12 51 M6*10mm Schraube 2
7 M8 Hut-Mutter 2 52 Befestigung für Sensor 1
8 Hintere Querstütze 1 53 Sensor Kabel 1
9 Hintere Abdeckung f. Querstütze (L+R) 2 54 #6-32 *12mm Schraube 1
10 M8*15mm Inbusschraube 8 55 Widerstandskabel 1
11 Linke Seitenverkleidung 1 56 Kleine Feder 1
12 Rechte Seitenverkleidung 1 57 M8 Mutter 1
13 Lenkerstütze 1 58 M8*52MM Schraube 1
14 Oberes Computerkabel 1 59 Bügelhalterung für die Magnete 1
15 Unteres Computerkabel 1 60 Kugellager (6203ZZ) 4
16 Sattelstütze 1 61 Kappe C17(ID 15.7mm) 3
17 Servo-Motor Kabel 1 62 Magnet 1
18 Horizontale Sattelverstellstrebe 1 63 Riemenscheibe 1
18A Halterung für Sattel auf Sattelstrebe 1 64 Beilagscheibe ID17 OD22 t = 0.3 mm > 1
19 Sattel 1 65 Achse für Riemenscheibe 1
19A Halterung für Sattel 1 66 M6*15mm Schraube 4
20 Horizontaler Sattelverstellknopf 1 67 Riemen 1
21 Sattelverstellschraube 1 68 M8*15mm Schraube 2
22 Computer 1 69 Befestigungsarm für den Magnet 1
23 M5*12mm Schraube 4 70 gel für Spannvorrichtung 1
24 Handpulskabel 1 71 Große Feder 1
25 Lenkerüberzug 2 72 Abstandshülse 3
26 Handpuls 2 73 M6*1.5mm Beilagscheibe 3
27 Lenker 1 74 M6*14mm Schraube 3
28 Lenkerstützabdeckung unten 1 75 Kugellager (6300ZZ) 1
29 Sattelstützabdeckung unten 1 76 Riemenscheibe 1
30 Lenkerverstellknopf 1 77 Schwungrad 1
31 Schraube M5 * 12 mm 14 78 Achse für Schwungrad 1
32 3/8" Gewindemutter 2 79 Kugellager (6003ZZ) 2
33 Pedale (L/R) 1 80 Kugellager IC1735-FT 1
34 Kreuzgestänge (R) 1 81 Beilagscheibe ID30 OD34 (0.8mm) 1
35 Netzadapter 1 82 Kugellager (6000ZZ) 1
36 Abdeckung für Kreuzgestänge (R) 1 83 M10 Beilagscheibe (t=1mm) 1
37 3/8" Mutter (t=3mm) 1 84 3/8" Gewindemutter (t=7mm) 1
38 Abdeckkappe 2 85 Kappe C10(ID 9.1mm) 1
39 Sattelstützeneinsatz 1 86 Kreuzgestänge(L) 1
40 Abdeckung für Kreuzgestänge (L) 1 87 Vordere Lenkerabdeckung 1
41 Höhenausgleichskappen 2 88 Hintere Lenkerabdeckung 1
42 M10 Beilagscheibe (t=2mm) 3 89 Schraube M3 * 12 mm 2
43 Plastikkappe 1 90 Schraube M5 * 10 mm 2
44 Fixierplatte für Sattelstrebe 1
45 Plastikabdeckung f. Sattelstrebe 2
20
Explosionszeichnung
21
Aufbauanleitung
ALLE HIER ABGEBILDETEN TEILE WURDEN IM WERK VORMONTIERT.
22
SCHRITT 1
Montieren Sie die vordere Stütze (2) auf den Hauptrahmen
(1) mit Hilfe von 2 x (4), 2 x (5), 2 x (6) und 2 x (7).
Ziehen Sie die Schrauben fest an.
Bemerkung: Es wird helfen, während der Montage
der vorderen Stütze ein Stück der Polystyrolpackung
unter den Ergometer zu bringen.
SCHRITT 2
Montieren Sie die hintere Stütze (8) auf den Hauptrahmen
(1) mit Hilfe von 2 x (4), 2 x (5), 2 x (6) und 2 x (7). Ziehen
Sie die Schrauben fest an.
Bemerkung: Es wird helfen, während der Montage der
hinteren Stütze ein Stück der Polystyrolpackung unter den
Ergometer zu bringen.
SCHRITT 3
Verbinden Sie das obere Computerkabel (14) mit dem
unteren Computerkabel (15). Sie können ein Klick hören,
wenn Sie diese zwei Teile zusammenstecken. Stecken Sie
die Lenkerstütze durch den Kunststoffdeckel in den
Hauptrahmen und befestigen Sie sie mit 4 x (10), 4 x (6)
und 4 x (5). Ziehen Sie die Schrauben mit dem
Inbusschlüssel an und stecken Sie dann den
Kunststoffdeckel über die Verschraubung.
SCHRITT 4
Befestigen Sie den Sattelaufsatz (19A) zum
Sattelstützenhalter (18A).
Bemerkung: Es kann helfen, den Sattel zu wenden.
Legen Sie ihn auf ein Stück Kunststoff, um ihn zu schützen.
Ziehen Sie ihn danach fest an.
23
SCHRITT 5
Stecken Sie die Sattelstütze (16) in den Hauptrahmen.
Richten Sie eines der Löcher in der Sattelstütze mit dem
Loch im Hauptrahmen aus und stecken Sie den
Höhenverstellknopf (21) durch das Loch im Hauptrahmen.
Ziehen Sie danach den Höhenverstellknopf im
Hauptrahmen an.
SCHRITT 6
Befestigen Sie den Lenker (27) zur Lenkerstütze (13) und
fixieren Sie ihn mit der Klemme, dem Zierklemmendeckel
(87), Sternschraube (30) und Unterlage (5) in der von Ihnen
gewünschten Position.
Befestigen Sie den Lenkerdeckel (87+88) mit 2 Schrauben
M5x10mm (90).
SCHRITT 7
Stecken Sie das obere Computerkabel (14) in den
Computer (22). Sie können ein Klick hören, wenn das
Kabel verbunden ist.
Fixieren Sie den Computer (22) auf der Lenkersäule mit 4 x
M5x12 Schrauben (23). Ziehen Sie diese mit dem
Schraubenzieher fest an.
SCHRITT 8
Stecken Sie das rechte Pedal (33) in den rechten Arm der
Kurbelgruppe (34) und ziehen Sie es mit den Fingern im
Uhrzeigersinn an, bis das Gewinde in der Kurbel voll
eingeführt ist.
Wiederholen Sie dasselbe mit dem linken Pedal (33),
ziehen Sie diesen mit den Fingern gegen den
Uhrzeigersinn. Ziehen Sie beide Pedale danach fest an.
24
SCHRITT 9
Schließen Sie den Adapter (35) an der Hinterseite des
Ergometers und an die Steckdose, die Konsole wird
piepsen, wenn die Verbindung hergestellt und das Gerät
eingeschaltet ist.
Gut gemacht!
Ihr Ergometer ist jetzt betriebsbereit. Im Anschluss finden Sie Weisungen zur Bedienung des
Trainingscomputers.
25
Computerbeschreibung
Umdrehungen/Minute (U/min)
Pulse Recovery -
um Fitnessnote
zu bekommen
Start/ Stop – zum Starten oder Pause des
Trainings durch Drücken des Knopfes
Energieverbrauch
(cal.)
ZEIT (min; sec.)
EINGABE- zur eingabe der
Trainingparameter
AB – zur Einstellung der
Daten und des
Widerstands durch Drehen
des Knopfes nach links
Display für aktives Programm
Level – Display des
Niveaus des aktiven
Widerstands (1~16)
Aktuelle Herzfrequenz
(BPM)
BENUTZER – zur Speicherung der
Personaldaten des Benutzers
GESCHWINDIGKEIT
(Km/h.)
Watt
Start oder
Stop Stand
Benutzer-Nr. 1~4
Aktueller Wert der
Displayfunktion
Funktion “Display aktiv”
Display für aktiven
Profil und Widerstand
STRECKE
(Km)
AUF – zur Einstellung der Daten und
des Widerstands durch Drehen des
Knopfes nach rechts
26
PROGRAMMEINFÜHRUNG
Manual Programm: Manual (Manuell)
PROGRAMM 1 ist ein manuelles Programm. Drücken Sie die ENTER”-Taste, um TIME (ZEIT),
DISTANCE (DISTANZ), und CAL zu wählen. Dann drehen Sie den Knopf, um die Werte einzustellen. Die
Standardbelastung ist Stufe 6. Nach nochmaligem Drücken der „START/STOP“-Taste können Sie mit
dem Training beginnen. Die Benutzer können in jedem beliebigen Level trainieren (durch das Drehen
des Knopfes während des Trainings).
Voreingestellte Programme: Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain, Intervals (Fahren, Tal,
Fettverbrennung, Rampe, Berg, Intervalle)
PROGRAMM 2 bis PROGRAMM 7 sind voreingestellte Programme. Drücken Sie die “ENTER”-Taste,
um TIME (ZEIT), DISTANCE (DISTANZ), und CAL zu wählen. Dann drehen Sie den Knopf, um die
Werte einzustellen. Benutzer können mit verschiedenen Belastungslevels in verschiedenen Intervallen
trainieren, wie die Profile zeigen. Nach dem Drücken der „START/STOP“-Taste können Sie mit dem
Training starten.
Benutzerprofilprogramme: Benutzereinstellungsprofil
Programm 8 ist das vom Benutzer einzustellende Programm. Die Benutzer können die Werte in der
Reihenfolge TIME (ZEIT), DISTANCE (DISTANZ), CAL, und dem Belastungslevel in 10 Intervallen frei
bearbeiten. Die Werte und Profile werden nach der Einstellung im Speicher gespeichert. Die Benutzer
können auch die bestehende Belastung in jedem Intervall durch drehen des Knopfes ändern, die
gespeicherten Belastungslevels werden dabei nicht geändert.
Geschwindigkeitsunabhängiges Programm: Wattkontrolle
Programm 9 ist ein geschwindigkeitsunabhängiges Programm. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die
Werte TIME (ZEIT), DISTANCE (DISTANZ), und WATT zu wählen. Dann drehen Sie den Knopf, um die
Werte einzustellen. Nach dem Drücken der START/STOP“-Taste können Sie mit dem Training
beginnen. Während des Trainings ist das Belastungsniveau nicht veränderbar. In diesem Programm
wird der Computer das Belastungsniveau entsprechend dem eingestellten WATT-Wert anpassen. Zum
Beispiel, das Belastungsniveau kann steigen, während die Geschwindigkeit zu langsam ist. Das
Belastungsniveau kann auch sinken, wenn die Geschwindigkeit zu schnell ist. Dadurch wird sich der
berechnete WATT-Wert der WATT-Werteinstellung vom Benutzer nähern.
Programme zur Herzfrequenzkontrolle: 60% H.R.C. (Heart Rate Control), 75% H.R.C., 85% H.R.C.
Programm 10 bis Programm 12 sind die Herzfrequenzkontrollprogramme. Im Programm 10 bis
Programm 12 drücken Sie die „ENTER“-Taste, um TIME (ZEIT), DISTANCE (DISTANZ), CAL & AGE
(ALTER) und TARGET H.R. (ZIELHERZFREQUENZ) zu wählen. Dann drehen Sie den Knopf, um die
Werte einzustellen. Die Benutzer können in einem Zeitraum oder in einer bestimmten Distanz mit 60%
der Max Heart Rate (Maximale Herzfrequenz) im Programm 10, 75% der Max Heart Rate im Programm
11, und 85% der Max Heart Rate im Programm 12 üben. Nach dem Drücken der „START/STOP“-Taste
können Sie mit dem Training beginnen. Sie haben die Möglichkeit unter diesen 3 Hauptprogrammen Ihre
Zielherzfrequenz auszuwählen, Sie können Ihre Zielherzfrequenz zum Training in einem bestimmten
Zeitraum oder einer bestimmten Distanz einstellen. In diesen Programmen wird der Computer das
Belastungsniveau entsprechend der festgelegten Herzfrequenz einstellen. Zum Beispiel, das
Belastungsniveau kann steigen, während die festgestellte Herzfrequenz niedriger ist als
Zielherzfrequenz (TARGET H.R). Das Belastungsniveau kann auch sinken, wenn die festgestellte
Herzfrequenz höher ist als TARGET H.R. Dank dieser Anpassung wird Ihre Herzfrequenz an die
TARGET H.R. im Bereich von TARGET H.R. -5 und TARGET H.R. +5 angepasst.
28
1. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um das Programm Manual (Manuell), Rolling (Fahren), Valley (Tal),
Fat Burn (Fettverbrennung), Ramp (Rampe), Mountain (Berg), Intervals (Intervalle), User Setting
Profile (Benutzereinstellungsprofil), Watt Control (Wattkontrolle), 60% H.R.C. (Herzfrequenzkontrolle),
75% H.R.C., 85% H.R.C., Body fat test (Körperfetttest) oder User Data (Benutzerdaten) zu wählen.
2. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um die Einstellwerte von TIME (ZEIT), DISTANCE (DISTANZ), CAL
(KALORIEN), height (Größe), weight (Gewicht), age (Alter), sex (Geschlecht), und pulse (Puls) zu
erhöhen oder zu senken.
3. Während des Startmodus, drücken Sie diese Taste, um das Widerstandsniveau zu erhöhen oder zu
senken.
4. Drücken Sie die “MODUS”-Taste, um das Training zu starten oder zu stoppen oder die
Körperfettmessung zu beginnen.
RESET
Drücken Sie die „START/STOP“-Taste für 2 Sekunden, um alle abgebildeten Werte auf Null
zurückzusetzen.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
A) Schalten Sie den Strom ein.
Schließen Sie den Adapter am Gerät an. Der Bildschirm wird sich nach einem Piepsen
einschalten.
B) Bestimmen Sie den Benutzer (dies kann man nur im STOP-Modus machen.)
1. Drücken Sie die USER-Taste für USER DATA (BENUTZERDATEN), dies können Sie nur im
Stoppmodus machen.
2. Drücken Sie Enter für USER SELECT (BENUTZERWAHL).
3. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um den Benutzer von U1 bis U4 zu wählen.
4. Drücken Sie Enter, um den Benutzer zu bestätigen.
5. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um Ihre Größe einzustellen, und dann drücken Sie ENTER, um
Ihren Einstellwert zu bestätigen.
6. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um Ihr Gewicht einzustellen, und dann drücken Sie ENTER,
um Ihren Einstellwert zu bestätigen.
7. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um Ihr Alter einzustellen, und dann drücken Sie ENTER, um
Ihren Einstellwert zu bestätigen.
8. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um Ihr Geschlecht einzustellen, und dann drücken Sie ENTER,
um Ihr Geschlecht zu bestätigen, M (Mann) oder F (Frau).
9. Beenden Sie die Benutzerdateneingabe.
C) Programmwahl und Werteinstellungen
C-1 Manual Programm
1. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um das manuelle Programm zu wählen.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das manuelle Programm zu bestätigen.
3. Das Time (Zeit)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um die
gewünschte Zeit zum Trainieren einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren
Einstellwert zu bestätigen.
4. Das Distance (Distanz)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um
die gewünschte Distanz einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu
bestätigen.
29
5. Das Calories (Kalorie)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um die
gewünschten, zu verbrauchenden Kalorien einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um
Ihren Einstellwert zu bestätigen.
6. Drücken Sie START/STOP MODUS, um mit Ihrem Training zu beginnen.
Bemerkung: 1. Zeit und Distanz können in diesem Programm nicht gleichzeitig
eingestellt werden.
2. Wenn Sie das Ziel erreichen, wird der Bildschirm piepsen und dann
stoppen.
3. Wenn Sie mehr als ein Ziel einstellen und das nächste Ziel erreichen
möchten, drücken Sie Start, um weiter zu trainieren.
C-2 Voreingestellte Programme: Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain, Intervals (Fahren, Tal,
Fettverbrennung, Rampe, Berg, Intervalle)
1. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um eines der oben angeführten Programme zu wählen.
2.
Drücken Sie die ENTER-Taste, um in dieses Programm zu gelangen.
3. Das Time (Zeit)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um die
gewünschte Zeit zum Trainieren einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren
Einstellwert zu bestätigen.
4. Das Distance (Distanz)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um
die gewünschte Distanz einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu
bestätigen.
5.
Das Calories (Kalorien)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um
die gewünschten zu verbrauchenden Kalorien einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um
Ihren Einstellwert zu bestätigen.
6.
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Training zu beginnen.
Bemerkung: 1. Zeit und Distanz können in diesem Programm nicht gleichzeitig
eingestellt werden.
2. Wenn Sie das Ziel erreichen, wird der Bildschirm piepsen und dann
stoppen.
3. Wenn Sie mehr als ein Ziel einstellen und das nächste Ziel erreichen
möchten, drücken Sie Start, um weiter zu trainieren.
C-3 User Setting Profile (Benutzereinstellungsprofil)
1. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um USER PROFILE zu wählen.
2.
Drücken Sie die ENTER-Taste, um in dieses Programm zu gelangen.
3. Das Time (Zeit)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um die
gewünschte Zeit zum Trainieren einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren
Einstellwert zu bestätigen.
4. Das Distance (Distanz)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die MODUS“-Taste, um
die gewünschte Distanz einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu
bestätigen.
5.
Das Calories (Kalorien)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um
die gewünschten, zu verbrauchenden Kalorien einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um
Ihren Einstellwert zu bestätigen.
6.
Die Spalte 1 wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um Ihr persönliches
Übungsprofil zu bilden.
7.
Drücken Sie die ENTER-Taste, um die erste Spalte Ihres Übungsprofils zu bestätigen.
8.
Die Spalte 2 wird aufblinken, und dann drehen Sie die MODUS” –Taste, um Ihr persönliches
Übungsprofil zu bilden.
9.
Drücken Sie die ENTER-Taste, um die zweite Spalte Ihres Übungsprofils zu bestätigen.
10.
Beenden Sie Ihr persönliches Übungsprofil nach der oben angeführten Beschreibung.
11.
Drücken Sie START/ST0P-Taste, um das Training zu beginnen.
Bemerkung: Ihr persönliches Übungsprofil wird im Bildschirmspeicher gespeichert.
30
Bemerkung: 1. Zeit und Distanz können in diesem Programm nicht gleichzeitig eingestellt
werden.
2. Wenn Sie das Ziel erreichen, wird der Bildschirm piepsen und dann stoppen.
3. Wenn Sie mehr als ein Ziel einstellen und das nächste Ziel erreichen möchten,
drücken Sie Start, um weiter zu trainieren.
C-4 Watt Control Program (Wattkontrollprogramm)
1. Drehen Sie die “MODUS”-Taste, um das Wattkontrollprogramm zu wählen.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das manuelle Programm zu wählen.
3. Das Time (Zeit)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um die
gewünschte Zeit zum Trainieren einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren
Einstellwert zu bestätigen.
4. Das Distance (Distanz)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die MODUS“-Taste, um
die gewünschte Distanz einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu
bestätigen.
5. Das Calories (Kalorien)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um
die gewünschten, zu verbrauchenden Kalorien einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um
Ihren Einstellwert zu bestätigen.
6. Das Watt-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die MODUS“-Taste, um die
Wattbelastung einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu bestätigen.
7. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Training zu beginnen.
Bemerkung: WATT = TORQUE (KGM) * RPM *1.03. In diesem Programm wird WATT einen
gleichbleibenden Wert behalten. Das bedeutet, dass wenn Sie schnell treten, wird die Belastung sinken,
und wenn Sie langsam treten, wird die Belastung steigen. Bemühen Sie sich immer, denselben Wattwert
einzuhalten.
Bemerkung: 1. Zeit und Distanz können in diesem Programm nicht gleichzeitig eingestellt
werden.
2. Wenn Sie das Ziel erreichen, wird der Bildschirm piepsen und dann stoppen.
3. Wenn Sie mehr als ein Ziel einstellen und das nächste Ziel erreichen möchten,
drücken Sie Start, um weiter zu trainieren.
C-5 HEART RATE CONTROL PROGRAM (HERZFREQUENZKONTROLLPROGRAMM): 60% H.R.C.,
75%H.R.C., und 85% H.R.C.
1. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um eines der Herzfrequenzkontrollprogramme zu wählen.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen.
3. Das Time (Zeit)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um die
gewünschte Zeit zum trainieren einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren
Einstellwert zu bestätigen.
4. Das Distance (Distanz)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die MODUS“-Taste, um
die gewünschte Distanz einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu
bestätigen.
5. Das Calories (Kalorien)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um
die gewünschten zu verbrauchenden Kalorien einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um
Ihren Einstellwert zu bestätigen.
6. Das Age (Alter)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die „MODUS“-Taste, um Ihr Alter
einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu bestätigen.
7. Das Target H.R. (Zielherzfrequenz)-Display wird aufblinken. Überprüfen Sie bitte, ob dieser Wert
für Sie geeignet ist. Wenn Sie diesen Wert für Ihr Ziel nicht verwenden wollen, können Sie die
31
„MODUS“-Taste drehen, um die gewünschte Zielherzfrequenz einzustellen, die Sie während
Ihres Trainings einhalten wollen.
8. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Training zu beginnen.
Bemerkung: 1. Zeit und Distanz können in diesem Programm nicht gleichzeitig eingestellt
werden
2. Wenn Sie das Ziel erreichen, wird der Bildschirm piepsen und dann stoppen.
3. Wenn Sie mehr als ein Ziel einstellen und das nächste Ziel erreichen möchten,
drücken Sie Start, um weiter zu trainieren.
C-6 Body fat measurement (Körperfettmessung)
1. Drehen Sie die „MODUS“-Taste, um das BODY FAT TEST (KÖRPERFETTTEST)-Programm zu
wählen.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen.
3. Das HEIGHT (GRÖSSE)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die “MODUS”-Taste, um
Ihre Größe einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu bestätigen.
4. Das WEIGHT (GEWICHT)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die “MODUS”-Taste,
um Ihr Gewicht einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu
bestätigen.
5. Das AGE (ALTER)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die “MODUS”-Taste, um Ihr
Alter einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren Einstellwert zu bestätigen.
6. Das GENDER (GESCHLECHT)-Display wird aufblinken, und dann drehen Sie die
“MODUS”-Taste, um Ihr Geschlecht einzustellen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihren
Einstellwert zu bestätigen.
7. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Körperfettmessung zu starten.
8. Nach der Beendigung Ihrer Messung drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre Testergebnisse zu
sehen.
9. Um dieses Programm zu verlassen, drehen Sie die „MODUS“-Taste, um Ihr gewünschtes
Programm zu wählen.
Bemerkung: Die persönlichen Daten werden von USER SETTING DATE (BENUTZEREINSTELLDATEN)
aufgerufen. Wenn die Daten richtig sind, drücken Sie einfach die ENTER-Taste, um die Werte
zu bestätigen. In diesem Programm werden Ihre persönlichen Daten nicht gespeichert. Wenn
Sie Ihre persönlichen Daten ändern möchten, drücken Sie bitte die USER-Taste, um hier Ihre
persönlichen Daten zu ändern.
Was Sie vor dem Trainieren wissen sollten
A. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte sind nur für Übungszwecke, nicht für
ärztliche Zwecke bestimmt.
B. In den Programmen kann man folgende Variablen ändern:
Der Distanzwert ändert sich auch nachdem die Zeit bereits auf 0 steht.
Programme Variablen
P1 ~ P7 TIME, DISTANCE, KCAL
(ZEIT, DISTANZ, KCAL)
P8 TIME, DISTANCE, KCAL, 10 Intervals
(ZEIT, DISTANZ, KCAL, 10 Intervalle)
P9 TIME, DISTANCE, KCAL, WATT
(ZEIT, DISTANZ, KCAL, WATT)
P10 ~ P12 TIME, DISTANCE, KCAL, AGE,TARGET H.R.
(ZEIT, DISTANZ, KCAL, ALTER, ZIELHERZFREQUENZ
P13 HEIGHT, WEIGHT, AGE, SEX
(GRÖSSE, GEWICHT, ALTER, GESCHLECHT)
32
Die voreingestellten Daten werden heruntergezählt nachdem Sie Ihr Training beginnen. Nach dem
Erreichen eines voreingestellten Wertes wird der Computer piepsen und das Trainingsprogramm
beenden.
C. Körpertypen:
Es gibt 5 Körpertypen, die je nach dem berechneten FAT% (FETT%) unterteilt werden:
Typ 1 ist von 5% bis 14%.
Typ 2 ist von 15% bis 24%.
Typ 3 ist von 25% bis 29%.
Typ 4 ist von 30% bis 39%.
Typ 5 ist von 40% bis 50%.
D. BMR: Basal Metabolic Rate (Basalstoffwechselrate) ist die Energie (in Kalorien gemessen), die der
Körper im Ruhezustand verbraucht, um die normalen Körperfunktionen zu erhalten.
E. BMI: BMI bedeutet Body Mass Index (Körpermassenindex), der für Körperformanpassung
angewandt wird.
F. FAT WEIGHT (FETTGEWICHT): Das Gesamtkörperfett in unserem Körper, gemessen in
Kilogramm.
Konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, um Ihre maximale und minimale Herzfrequenz zu finden.
33
Vážený zákazníku,
Blahopejeme k nákupu domácího trenažéru ENERGETICS. Tento výrobek byl navržen a vyroben, aby sploval poteby a
doporuení pro domácí použití. Ped montáží a prvním použitím si peliv pette návod. Uchovejte návod jako referenci
pro používání a údržbu. Pokud máte jakékoliv další otázky, obrate se prosím na nás. Pejeme vám mnoho úspch a
zábavy pi tréninku,
Váš tým
Záruka
Kvalitní výrobky ENERGETICS jsou konstruovány a zkoušeny a certifikovány podle Evropské Normy EN 957.
ENERGETICS poskytuje pvodnímu kupci záruku 3 roky na možné závady materiálu a zpracování. Vylouena jsou
poškození zpsobená špatným používáním a opotebením díl. Všechny elektronické díly jsou kryty zárukou na dobu 2 let.
Záruní lhta zaíná datem, kdy byl výrobek zakoupen (ponechte si doklad o zakoupení).
Bezpenostní pokyny
Díve, než zanete s kterýmkoliv programem cviení, porate se se svým lékaem, aby Vám poradil s optimálním
tréninkem.
Varování: nesprávný/ nadmrný trénink mže zpsobit poškození zdraví. Pokud se cítíte nepíjemn, pestate
domácí trenažér používat.
Zajistte, aby trénink zaal až po správné montáži, nastavení a kontrole domácího trenažéru.
Zante vždy zahívacím kolem.
Používejte pouze originální díly ENERGETICS, jak jsou dodávány (viz kontrolní seznam).
Peliv dodržte montážní návod.
Pro montáž používejte pouze vhodné nástroje a v pípad poteby si vyžádejte pomoc.
Domácí trenažér postavte na rovný neklouzavý povrch.
Pro zajištní stabilní polohy domácího trenažéru použijte nastavovací hlavice na zadní trubce.
Ujistte se, že jsou pední kola umístná ve správné poloze: viz montážní návod.
U nastavovacích díl dbejte na maximální polohu, na kterou mohou být nastaveny.
Utáhnte všechny nastavovací díly, aby bylo zabránno náhlým pohybm pi tréninku.
Tento výrobek je uren pro dosplé. Zajistte prosím, aby jej dti používaly výhradn pod dozorem dosposoby.
Zajistte, aby byly pítomné osoby upozornny na možná rizika pi tréninku, nap. na pohyblivé ásti.
Úrove odporu lze nastavit podle Vaší osobní preference.
Nepoužívejte domácí trenažér bez bot nebo s volnými botami.
Zajistte, aby byl pro používání domácího trenažéru dostatek prostoru.
Pi montáži a demontáži domácího trenažéru dávejte pozor na neupevnné nebo pohyblivé díly.
Odpor lze zmnit poítaem.
- Tento výrobek je vyroben výhradn pro domácí použití a je zkoušen pro maximální hmotnost osoby 130 kilogram.
- Zvláštní pozornost vnujte minimální hloubce vnoení sloupku sedaky.
CZ
34
Poznámky k pedmontáži
OTEVETE KRABICE
Zkontrolujte všechny díly obsažené v krabicích. Zkontrolujte schéma železáského zboží a ovte,
jestli máte plný poet díl pro ádnou montáž.
PIPRAVTE SI NÁA
Než zahájíte montáž jednotky, pipravte si potebné náadí. Když budete mít vše pipravené, ušetíte
as a montáž probhne rychle a bez problém.
UKLITE SI PRACOVIŠT
Udlejte si dostatený prostor pro ádnou montáž jednotky. Zajistte, aby se v tomto prostoru
nenacházelo nic, co by mohlo zpsobit poran pi montáži. Po dokonení kompletní montáže
jednotky zajistte kolem jednotky dostatený volný prostor bezpený provoz bez pekážek.
Schéma železáského zboží
5 M8 PODLOŽKA (T=1.2) 10
6 M8 PRUŽNÁ PODLOŽKA 10
7 M8 CP MATICE 2
10 M8*15mm ŠROUB S IMBUS. HL. 8
4 M8*52mm VRATOVÝ ŠROUB 2
21 KNOFLÍK SEDLA 1
87 KLÍ 1
89 ADÍ 1
90 ADÍ 1
35
Seznam díl
. POPIS
Poe
t
. POPIS
Po
et
1 ZÁKLADNÍ RÁM 1 46 KLOBOUEK ÍDÍTEK 2
2 PEDNÍ OPRA 1 47 ŠROUB M8x25 mm 2
3 KRYT PEDNÍ OPRY (L&R) 2 48 SERVOMOTOR 1
4 M8 * 52 mm VRATOVÝ ŠROUB 2 49 VYPLÉTANÉ HNACÍ KOLO 1
5 PODLOŽKA M8 (t=1,2) 11 50 SPONKA C5 (VNITNÍ PRMR 4,7 mm) 1
6 PÉROVÁ PODLOŽKA M8 12 51 ŠROUB M6x10 mm 2
7 KLOBOUKOVÁ MATICE M8 2 52 DRŽÁK SNÍMAE 1
8 ZADNÍ OPRA 1 53 VODI SNÍMAE 1
9 KRYT ZADNÍ OPRY 2 54 ŠROUB .6-32x12 mm 1
10
ŠROUB M8x15mm S ŠESTIHRANNÝM
OTVOREM
8 55 VÁLCOVANÝ DRÁT 1
11 KRYT LEVÉHO ETZU 1 56 PRUŽINKA 1
12 KRYT PRAVÉHO ETZU 1 57 NYLONOVÁ MATICE M8 1
13 SLOUPEK IDÍTEK 1 58 ŠESTIHRANNÝ ŠROUB M8x52 mm 1
14 HORNÍ KABEL POÍTAE 1 59 MAGNETICKÝ DRŽÁK 1
15 DOLNÍ KABEL POÍTAE 1 60 LOŽISKO (6203ZZ) 4
16 SLOUPEK SEDLA 1 61 SPONKA C17(VNITNÍ PRMR 15,7 mm) 3
17 KABEL STEJNOSMRNÉHO PROUDU 1 62 MAGNET 1
18 POHYBLIVÝ SLOUPEK SEDAKY 1 63 ZADNÍ KLADKA 1
18A
DRŽÁK SLOUPKU SEDLA 1 64 PODLOŽKA ID17 OD22 <t = 0,3 mm > 1
19 SEDLO 1 65 OSA PRO KLADKU 1
19A
SEDLOVÁ VZPRA 1 66 ŠROUB M6x15 mm 4
20
KNOFLÍK POHYBLIVÉHO SLOUPKU
SEDAKY
1 67 PÁS 1
21 KNOFLÍK SEDAKY 1 68 ŠESTIHRANNÝ ŠROUB M8x15 mm 2
22 POÍTA 1 69 KONZOLA MAGNETICKÉHO DRŽÁKU 1
23 ŠROUB M5x12mm 4 70 KONZOLA 1
24
VODI PULSU RUKY 1 71 VELKÁ PRUŽINA 1
25 RUKOJE FOMA 2 72 DISTANNÍ OBJÍMKA 3
26
PULS RUKY PE16
2 73 PODLOŽKA M6x1,5 mm 3
27 ÍDÍTKA 1 74 ŠROUB M6x14 mm 3
28 KRYT PEDNÍHO SLOUPKU 1 75 LOŽISKO (6300ZZ) 1
29 KRYT ZADNÍHO SLOUPKU 1 76 PEDNÍ KLADKA 1
30 ŠROUB NA ÍDÍTKA 1 77 SETRVANÍK 1
31 ŠROUB M5x12 mm 14 78 OSA SETRVANÍKU 1
32 MATICE 3/8" WH 2 79 LOŽISKO (6003ZZ) 2
33 PEDÁL (L/P) 1 80 LOŽISKO IC1735-FT 1
34 KÍŽOVÝ RÁM (P) 1 81 PODLOŽKA ID30 OD34 (0,8mm) 1
35 ADAPTÉR 1 82 PODLOŽKA (6000ZZ) 1
36 OTONÁ DESKA (P) 1 83 PODLOŽKA M10 (t=1mm) 1
37 MATICE 3/8" (t=3 mm) 1 84 MATICE 3/8" (t=7mm) 1
38 KRYT OTONÉ DESKY 2 85 SPONKA C10 (VNITNÍ PRMR 9,1mm) 1
39 VLOŽKA OPRNÉ TRUBKY SEDLA 1 86 KÍŽOVÝ RÁM (L) 1
40 OTONÝ PEDÁL (L) 1 87 KRYT ZADNÍCH ÍDÍTEK 1
41 KULATÝ ŠROUB PRO NASTAVENÍ VÝŠKY 2 88 KRYT PEDNÍCH ÍDÍTEK 1
42 PODLOŽKA M10 (t=2 mm) 3 89 ŠROUB M3x12 mm 2
43 PLASTOVÁ DESTIKA 1 90 ŠROUB M5x10 mm 2
44 PEVNÁ DESKA 1
45 PLASTOVÁ OBJÍMKA 2
36
Nákres
37
Montáž
Rozvinuté schéma 2
VŠECHNY DÍLY, KTERÉ JSOU ZDE ZOBRAZENY, BYLY PEDMONTONY VE VÝROBNÍM
ZÁVOD.
38
KROK 1
Pipevnte pední stabilizátor (2) k základn (1) pomocí 2 x (4),
2 x (5), 2 x (6) a 2 x (7). Utáhnte klíem.
Pozn.: Pi montáži pedního stabilizátoru je vhodné položit
pod rotoped kousek polystyrénového obalu.
KROK 2
Utáhnte pední stabilizátor (2) k základn (1)
pomocí 2 x (4), 2 x (5),
2 x (6) a 2 x (7). Utáhnte klíem.
Pozn.: Pi montáži pedního stabilizátoru je
vhodné položit pod rotoped kousek
polystyrénového obalu.
KROK 3
Pipojte horní kabel poítae (14) k poítai
Dolní kabel (15). Pi spojení obou ástí je cítit zacvaknutí.
Vložte sloupek ídítek skrz plastový kryt do základny a
pipevnte je pomocí 4 x (10), 4 x (6) a 4 x (5). Utáhnte
je imbusovým kem. Po utažení nasate na hlavu
svorník plastikové krytky.
Krok 4
Nasate držák sedaky (19A) na držák sloupku sedaky (18A).
Pozn.: Je vhodné otoit sedlo vzhru nohama. Chrate jej tím,
že je položíte na kousek umlé hmoty. Utáhnte klíem.
39
Krok 5
Vložte sloupek sedaky (16) do základny. Vyrovnejte jeden
z otvor ve sloupku sedaky s otvorem v základn a
prostrte otvorem v základn knoflík sedaky (21) do
otvoru ve sloupku sedaky. Utáhnte knoflík sedaky do
základny.
Krok 6
Pidlejte ídítka (27) ke sloupku ídítek (13) a zajistte sponkou,
ozdobným krytem spojky (87), kídlovou maticí (30) a
podložkou (5) v poloze, kterou si pejete.
Pidlejte kryt ídítek (87+88) 2 šrouby M5x10mm (90).
Krok 7
Pipojte horní konec kabelu poítae (14) k poítai (22).
Pi pipojení kabelu je cítit zacvaknutí.
Pidlejte poíta (22) ke sloupku ídítek pomocí 4 x (23).
Utáhnte šroubovákem.
Krok 8
Vložte pravý pedál (33) do pravého ramena sestavy
kliky (34) a utáhnte rukou ve smru hodinových ruiek,
dokud není závit pln uvnit kliky.
Opakujte postup pro levý pedál (33), utáhnte prsty proti
smru hodinových ruiek. Oba pedály utáhnte klíem.
40
Krok 9
Zasute adaptér (35) do zadní ásti rotopedu a
do síové zásuvky, konzola pi pipojení pípne a
napájení je zapnuto.
Výborn!
Váš rotoped je nyní pipraven k použití. Jak pracovat s konzolou najdete v píslušné kapitole tohoto
návodu.
41
Seznamte se s vaším rotopedem
Otáek / Minutu (U/min)
Zotavení
-
získání známky
zdatnosti
Start/ Stop – spuštní nebo perušení tréninku
stiskem matky
Spoteba energie
(cal.)
AS (min; sec.)
ENTER - zadání
parametr tréninku
DOWN – nastavení dat a
odporu otáení matky
doleva
Displej pro aktivní program
Úrove displej pro úrove
aktivního odporu (1~16)
Aktuální puls
(BPM)
UŽIVATE
– pro ukládání
osobních dat uživatele
RYCHLOST
(Km/h.)
Watt
Stav startu a
zastavení
Uživatel . 1~4
Aktuální funk
hodnota displeje
Aktivní funkce displeje
Displej pro aktuální
odpor
DRÁHA
(Km)
UP
nastavení dat a
odporu otáením
matky vpravo
42
ÚVOD DO PROGRAMU:
Runí program: Run (Manual)
PROGRAM 1 je runí program. Pro volbu ASU (TIME), VZDÁLENOST (DISTANCE) a KALORIÍ
(CAL) stisknte klávesu „ENTER“. Poté otáením koleka nastavíte hodnoty. Výchozí hodnota
zátže je 6. Po stisku klávesy „START/STOP“ pi zaátku si prosím správn nasate detektor
srdeního pulsu. Uživatelé mohou procviovat kteroukoliv požadovanou hodnotu (otáením koleka
bhem tréninku) s asem nebo uritou vzdáleností.
Pednastavené programy: Rolling (Okruh), Valley (Údolí), Fat Burn (Pálení tuku), Ramp (Svah),
Mountain (Hory), Intervals (Intervaly)
PROGRAM 2 až PROGRAM 7 jsou pednastavené programy. Pro volbu ASU (TIME),
VZDÁLENOST (DISTANCE) a KALORIÍ (CAL) stisknte klávesu „ENTER“. Poté oením koleka
nastavíte hodnoty. Uživatelé mohou cviit s rznými úrovnmi zátže v rzných intervalech, jak
ukazují profily. Po stisku klávesy „START/STOP“ pi zaátku cviení si prosím správn nasate
detektor srdeního pulsu. Uživatelé také mohou procviovat kteroukoliv požadovanou hodnotu
(otáením koleka bhem tréninku) s asem nebo uritou vzdáleností.
Programy uživatelského profilu: Profil nastavení uživatele
Program 8 je uživatelsky nastavený program. Uživatelé si mohou mnit hodnoty v poadí TIME
(AS), DISTANCE (VZDÁLENOST), CAL (KALORIE) a úrove zátže v 10 intervalech. Hodnoty a
profily budou po nastavení uloženy do pamti. Uživatelé mohou také otáením koleka mnit aktuální
zátž a hodnota zátže uložená v pamti se nezmní.
Program nezávislý na rychlosti: ízení výkonu ve Wattech
Program 9 je program nezávislý na rychlosti. Pro volbu ASU (TIME), VZDÁLENOST (DISTANCE) a
výkonu ve Wattech (WATT) stisknte klávesu „ENTER“. Poté otáením koleka nastavíte hodnoty.
Po stisku klávesy „START/STOP“ pi zaátku cviení si prosím správn nasate detektor srdeního
pulsu. V prbhu cviení není úrove zátže nastavitelná. V tomto programu nastaví program
úrove zátže podle hodnoty nastaveného výkonu ve WATTECH. Hodnota zátže však mže vzrst
pi píliš nízké rychlosti. Hodnota zátže však mže také klesnout pi píliš vysoké rychlosti. Jako
výsledek bude hodnota výkonu ve WATTECH blízká hodnot WATT nastavené uživatelem.
Programy kontroly srdeního tepu: 60 % H.R.C. (Program kontroly pulsu), 75% H.R.C., 85% H.R.C.
Program 10 až Program 12 jsou programy kontroly srdeního tepu. V Programu 10 až Programu 12,
stisknte pro volbu TIME (AS), DISTANCE (VZDÁLENOST), Cal (Kalorie) & AGE (VK) a TARGET
H.R. (Konepuls). Poté otáením koleka nastavíte hodnoty. Uživatelé mohou cviit uritou dobu,
nebo uritou vzdálenost s 60% maximálního srdeního pulsu v Programu 10, 75% maximálního
srdeního pulsu v Programu 11 a 85% maximálního srdeního pulsu v Programu 12. Po stisku
klávesy START/STOP“ pi zaátku cviení si prosím správn nasate detektor srdeního pulsu. Nebo
mžete zvolit pracovní program Konený puls pod tmito temi hlavními programy, uživatelé mohou
nastavit cílový puls pro cviení po uritou dobu nebo na uritou vzdálenost. V tchto programech
nastaví poíta úrove zátže podle detekovaného srdeního pulsu. Úrove zátže mže napíklad
stoupnout, když je detekovaný puls nižší, než TARGET H.R (cílový puls). Úrove zátže mže také
klesnout, když je detekovaný puls vyšší, než TARGET H.R. (cílový puls).
Výsledkem bude, že je puls uživatele nastavován tak, aby byl blízký TARGET H.R. (koncový puls) v
rozsahu TARGET H.R. –5 a TARGET H.R. +5.
43
Program tlesného tuku: Mení tlesného tuku
Program 13 je zvláštní program urený pro výpoet pomru tlesného tuku uživatele a pro navržení
specifického zátžového profilu pro uživatele. S 9 rznými tlesnými typy mže poíta generovat
pro každého 9 rzných profil. Pro volbu GENDER (POHLAVÍ), HEIGHT (VÝŠKA), WEIGHT (VÁHA)
a AGE (VK) stisknte klávesu „ENTER“. Poté otáením koleka nastavíte hodnoty. Po stisku
klávesy „START/STOP“ si prosím pro výpoet tlesného tuku správn nasate detektor srdeního
pulsu. Pokud nemže detektor sejmout žádné signály, objeví se na displeji chybové hlášení „E3“.
Pokud se tak stane, stisknte klávesu „START/STOP“ pro optovný výpoet. Pak se na krátkou dobu
objeví vypotené hodnoty FAT% (% tuku), BMR, BMI, BODY TYPE (typ tla) a navržený profil.
Cviení spustíte stiskem klávesy „START/STOP“. Profil zobrazený na displeji je speciáln navržen
pro váš tlesný typ.
Zkouška tlesné zdatnosti: Stisknte tlaítko Pulse Recovery (Zotavení pulsu)
Známka tlesné zdatnosti je pro osobní orientaci a porovnává puls ped tréninkem a po nm. Jist
zaznamenáte, že vaše tlesná zdatnost se bude zlepšovat, když budete pravideln cviit.
1. Tlaítko zotavení pulsu stisknte pímo po ukoneném tréninku.
2. Držte ruku na kontaktech pro mení pulsu, nebo nechte sníma na prsou zapnutý.
3. as bude odeítán smrem dol od 60 do 0 sekund.
4. Na displeji se zobrazí známka tlesné zdatnosti (F1,0 – F6,0).
F1,0 = Vynikající F2,0 = Dobrá F3,0 = Slušná F4,0 = podprmrná F5,0 = nedobrá
F6,0 = špatná
ÚVOD DO NAPÁJENÍ A TLAÍTEK
Napájení Tento model je napájen síovým napájeem. Specifikace napájee je 6V/1A.
Automatické zapnutí Poíta se zapne automaticky stisknutím libovolného tlaítka nebo roztoením
pedál. Pokud nefunguje jakákoliv ást displeje, zkontrolujte napáje a všechny
spoje.
Automatické vypnutí Bez šlapání do pedál pístroje se monitor automaticky vypne po 4 minutách a 16
sekundách.
ZOTAVENÍ PULSU Stiskem tohoto tlaítka se dostanete do testu tlesné zdatnosti. Klasifikace výsledku
testu je od F1,0 do F6,0.
UŽIVATEL Toto tlaítko stisknte pro zadání osobních dat.
ENTER 1. Ve funkci výbru programu stisknte toto tlaítko na potvrzení programu, podle kterého byste chtli
cviit.
2. V režimu nastavení stisknte toto tlaítko na potvrzení hodnoty, kterou chcete nastavit.
3. V režimu spouštstisknte toto tlaítko pro volbu asu, rychlosti, vzdálenosti, kalorií, otáek, výkonu
nebo pulsu pro zobrazení na vtších íslicích.
4. V programu mení tlesného tuku stisknte toto tlaítko pro odetení následujícího výsledku po tle
44
1.
Otáením knoflíku „MODUSvyberte program od Manual (Runí), Rolling (Okruh), Valley dolí), Fat
Burn (Pálení tuku), Ramp (Svah), Mountain (Hory), Intervals (Intervaly), User Setting Profile
(Nastavení profilu uživatele), Watt Control (ízení výkonu ve Wattech), 60% H.R.C. (Heart Rate
Control Program - Program kontroly pulsu), 75% H.R.C., 85% H.R.C., Body fat test (Zkouška
tlesného tuku) po User Data (Data uživatele).
2. Otáením knoflíku „MODUS“ zvyšujte nebo snižujte nastavení hodnot asu, vzdálenosti, kalorií,
výšky, váhy, hmotnosti, pohlaví a pulsu.
3.
V režimu spouštní stisknte toto tlaítko pro zvýšení nebo snížení odporu.
4. Tlaítko “MODUS” slouží ke spuštnebo zastavení cviení, nebo ke spušt mení tlesného
tuku.
RESET (VYNULOVÁNÍ)
Na vynulování všech zobrazených hodnot stisknte tlaítko START/STOP
na 2 sekundy.
NÁVOD K POUŽITÍ:
A) Zapojte napájení
Zasute adaptér do zaízení. Monitor pípne a zapne se.
B) Urete uživatele (Lze provádt pouze v režimu STOP.)
1.
Stisknte tlaítko User (Uživatel) na pi USER DATA (data uživatel), použít to lze pouze v režimu
stop.
2. Tlaítkem Enter zvolte USER SELECT
3. Otáením knoflíku „MODUS“ vyberte uživatele z U1 až U4
4.
Tlaítkem Enter potvrdíte výbr uživatele (USER SELECT)
5. Otáením tlaítka „MODUS“ nastavte Vaši výšku a pak klávesou Enter potvrte Vámi nastavenou
hodnotu.
6. Otáením tlaítka „MODUS“ nastavte Vaši hmotnost a pak klávesou Enter potvrte Vámi
nastavenou hodnotu.
7. Otáením tlaítka „MODUSnastavte Váš vk a pak klávesou Enter potvrte Vámi nastavenou
hodnotu.
8. Otáením tlaítka „MODUS“ nastavte Vaše pohlaví a pak klávesou Enter potvrte Vámi
nastavenou hodnotu.
9. Ukonete zadávání uživatelských údaj.
C) Volba programu a nastavení hodnot
C-1 Runí program
1.
Otáením knoflíku „MODUS“ zvolte Runí (Manual) program.
2. Runí program zvolíte tlaítkem Enter.
3.
Bude blikat zobrazení asu, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovaas, po který
chcete cviit. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
4.
Bude blikat zobrazení vzdálenosti, poté oením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovanou
hodnotu vzdálenosti. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
5.
Bude blikat zobrazení kalorií, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovanou hodnotu
kalorií. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
45
6.
Stiskem start/stop MODUS zanete cviení.
Pozn.: 1. V tomto programu nelze nastavit souasn as a vzdálenost.
2. Když dosáhnete cíle, monitor pípne a zastaví se.
3. Když nastavíte více než jeden cíl, a chtli byste dosáhnout další cíl, stiskem start
spustíte další cviení.
C-2 Pednastavený program:
Program Rolling (Okruh), Valley (Údolí), Fat Burn (Pálení tuku), Ramp
(Svah), Mountain (Hory), Intervals (Intervaly)
1. Otáením knoflíku „MODUS“ zvolte jeden z výše uvedených program.
2. Tento program zadáte stiskem klávesy Enter.
3. Bude blikat zobrazení asu, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovaas,
po který chcete cviit. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
4. Bude blikat zobrazení vzdálenosti, poté oením knoflíku „MODUS“ nastavte
požadovanou hodnotu vzdálenosti. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
5. Bude blikat zobrazení kalorií, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovanou
hodnotu kalorií. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
6. Stiskem start/stop MODUS zanete cviení.
Pozn.: 1. V tomto programu nelze nastavit souasn as a vzdálenost.
2. Když dosáhnete cíle, monitor pípne a zastaví se.
3. Když nastavíte více než jeden cíl, a chtli byste dosáhnout další cíl, stiskem
start spustíte další cviení.
C-3 Nastavení profilu uživatele
1. Otote tlaítko “MODUS” na USER PROFILE (Uživatelský profil).
2.
Tento program zadáte stiskem klávesy Enter.
3.
Bude blikat zobrazení asu, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovaas,
po který chcete cviit. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
4.
Bude blikat zobrazení vzdálenosti, poté oením knoflíku „MODUS“ nastavte
požadovanou hodnotu vzdálenosti. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
5.
Bude blikat zobrazení kalorií, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovanou
hodnotu kalorií. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
6.
Bude blikat 1. sloupec, poté vytvoíte otáením tlaítka “MODUS” Váš osobní profil cviení.
7.
Tlaítkem Enter potvrdíte první sloupec Vašeho profilu cviení.
8.
Bude blikat 2. sloupec, poté vytvoíte otáením tlaítka “MODUS” Váš osobní profil cviení.
9.
Tlaítkem Enter potvrdíte druhý sloupec Vašeho profilu cviení.
10.
Podle výše uvedeného popisu dokonete osobní profil cviení.
11.
Stiskem START/STOP zanete cviení.
Pozn.: Váš osobní profil cviení bude uložen v pamti monitoru.
Pozn.: 1. V tomto programu nelze nastavit souasn as a vzdálenost.
2. Když dosáhnete cíle, monitor pípne a zastaví se.
3. Když nastavíte více než jeden cíl, a chtli byste dosáhnout další cíl, stiskem start
spustíte další cviení.
C-4 Program ízení výkonu ve Wattech.
1.
Otáením knoflíku „MODUS“ zvolte Program ízení výkonu ve Wattech.
2. Runí program zvolíte tlaítkem Enter.
3.
Bude blikat zobrazení asu, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovaas,
po který chcete cviit. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
4.
Bude blikat zobrazení vzdálenosti, poté oením knoflíku „MODUS“ nastavte
požadovanou hodnotu vzdálenosti. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
5.
Bude blikat zobrazení kalorií, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovanou
hodnotu kalorií. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
46
6.
Bude blikat zobrazení Watt, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte Watty na cviení.
Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
7. Stiskem start/stop MODUS zanete cviení.
POZN.: WATT = MOMENT (KGM) * OKY *1,03. V tomto programu bude hodnota
výkonu ve wattech udržována konstantní. To znamená, že když šlapete rychle, bude se
zatížení snižovat, a když šlapete pomalu, bude se zátž zvyšovat. Vždy se snažte udržet
na stejné hodnot výkonu.
Pozn.: 1. V tomto programu nelze nastavit souasn as a vzdálenost.
2. Když dosáhnete cíle, monitor pípne a zastaví se.
3. Kdnastavíte více než jeden cíl, a chtli byste dosáhnout další cíl, stiskem start
spustíte další cviení.
C-5 PROGRAMY KONTROLY SRDENÍHO TEPU: 60% H.R.C., 75%H.R.C. a 85% H.R.C.
1.
Otáením knoflíku „MODUS“ zvolte jeden z program programu kontroly pulsu.
2.
Volbu potvrte stiskem klávesy Enter.
3.
Bude blikat zobrazení asu, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovaas,
po který chcete cviit. Tlaítkem Enter potvrdíte nastavenou hodnotu.
4.
Bude blikat zobrazení vzdálenosti, poté oením knoflíku „MODUS“ nastavte
požadovanou hodnotu vzdálenosti. Tlaítkem ENTER potvrdíte Vaší nastavenou hodnotu.
5.
Bude blikat zobrazení kalorií, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte požadovanou
hodnotu kalorií. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
6.
Bude blikat zobrazení vku, poté oením knoflíku „MODUS“ nastavte Váš vk. Tlaítkem
ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
7.
Bude blikat zobrazení Target H.R. (Konepuls). Zkontrolujte prosím, zda je toto íslo pro
Vás vhodné. Pokud nechcete pro Váš konený puls tuto hodnotu používat, mžete
otáením tlaítka MODUS“ nastavit požadovaný cílový puls, který byste chtli udržovat pi
Vašem cviení.
8. Stiskem start/stop MODUS zanete cviení.
Pozn.:1. V tomto programu nelze nastavit souasn as a vzdálenost.
2. Když dosáhnete cíle, monitor pípne a zastaví se.
3. Když nastavíte více než jeden cíl, a chtli byste dosáhnout další cíl, stiskem
start spustíte další cviení.
C-6 Mení tlesného tuku
1.
Otáením knoflíku „MODUS“ zvolte program BODY FAT TEST (Zkouška tlesného tuku).
2.
Volbu potvrte stiskem klávesy Enter.
3.
Bude blikat zobrazení HEIGHT (výška), poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte Vaši
výšku. Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
4.
Bude blikat zobrazení hmotnosti, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte Vi hmotnost.
Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
5.
Bude blikat zobrazení vku, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte Vaše pohlaví.
Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
6.
Bude blikat zobrazení pohlaví, poté otáením knoflíku „MODUS“ nastavte Vaše pohlaví.
Tlaítkem ENTER potvrdíte nastavenou hodnotu.
7. Mení tlesného tuku spustíte stisknutím tlaítka START/STOP.
8.
Po skonení Vašeho mení zkontrolujete výsledky Vašeho mení stiskem tlaítka
ENTER.
9. Tento program ukoníte otáením tlaítka „MODUS“ a volbou požadovaného programu.
POZN.: Osobní data budou vyvolána z USER SETTING DATE (Data uživatelského
nastavení). Pokud jsou údaje správné, stisknte prost tlaítko ENTER a potvrte tak
hodnoty. V tomto programu nebudou Vaše údaje ukládány do pamti. Pokud potebujete
zmnit Vaše osobní údaje, stisknte prosím tlaítko USER a zmte Vaše osobní
informace,
47
Vci, které byste mli vdt ped cviením
A. Hodnoty vypotené nebo zmené poítaem slouží pouze pro úely cviení, ne pro lékaské úely.
B. V programech bude možná nutné zmnit hodnoty:
Hodnota vzdálenosti by mohla být zmnna pod asem = 0.
Pednastavená data zanou poítat smrem dol poté, co zanete šlapat do pedál. Jakmile
byla dosažena pednastavená hodnota, poíta pípne a ukoní tréninkový program.
C. Tlesné typy:
Existuje 5 tlesných typ, rozdlených podle vypoteného % tuku. Typ 1 je od 5 % do 14 %. Typ 2
je od 15% do 24%. Typ 3 je od 25% do 29%. Typ 4 je od 30% do 39%. Typ 5 je od 40% do 50%.
D. BMR: Bazální metabolizmus je energie (mená v kaloriích), spotebovávaná tlem v klidu, aby byly
zachovány normální tlesné funkce.
E. BMI: BMI znamená Hmotnostní index tla, který se používá pro nastavení tvaru tla.
F. HMOTNOST TUKU: Celková hmotnost tuku v našem tle, mené v kilogramech.
Pro zjištní maximálního a minimálního pulsu se obrate na svého lékae.
Programy
Veliiny
P1 ~ P7
AS, VZDÁLENOST, KALORIE
P8
AS, VZDÁLENOST, KALORIE, 10 Interval
P9
AS, VZDÁLENOST, KALORIE, WATTY
P10 ~ P12
AS, VZDÁLENOST, KALORIE, VK, KONENÝ PULS
P13
VÝŠKA, HMOTNOST, VK, POHLAVÍ,
48
Vážený zákazník,
blahoželáme Vám, že ste si kúpili domáce cviebné zariadenie od spolonosti ENERGETICS. Tento výrobok bol navrhnutý
a vyrobený tak, aby spal potreby a požiadavky použitia v domácom prostredí. Pred zmontovaním a prvým použitím si
pozorne preítajte tento návod. Návod uschovajte pre prípad potreby a/alebo údržby. Obráte sa na nás v prípade
akýchkovek alších otázok. Želáme Vám vea úspechov a zábavy poas cvienia.
Váš tím
Záruka
Spolonos ENERGETICS ponúka vysoko kvalitné domáce cviebné zariadenia odskúšané a certifikované v súlade
s európskou normou EN 957.
Spolonos ENERGETICS poskytuje pôvodnému zákazníkovi 3-ro záruku na možné poškodenia materiálu
a vypracovanie. Záruka nezaha poškodenia spôsobené nesprávnym používaním a opotrebovaním astí. Na všetky
elektronické asti je 2-rozáruka. Záruná lehota zaína plynú od dátumu kúpy výrobku (uschovajte doklad o predaji).
Bezpenostné pokyny
Pred zaatím akéhokovek cviebného programu sa porate so svojím lekárom o optimálnom cviení.
Upozornenie: nesprávne/nadmerné cvienie môže spôsobi telesné zranenia. Prestate domáce cviebné
zariadenie používa, ak sa cítite nepríjemne.
Uistite sa, že s cviením zanete až po správnej montáži, nastavení a kontrole domáceho cviebného zariadenia.
Vždy zanite fázou rozohriatia.
Používajte iba originálne asti, ktoré dodáva spolonos ENERGETICS (pozri kontrolný zoznam).
Pozorne dodržte kroky návodu na montáž.
Používajte iba náradie urené na montáž a v prípade potreby požiadajte o pomoc.
Umiestnite domáce cviebné zariadenie na rovný nešmykavý povrch.
Na zadnom stpiku použite nastavitené kryty na zabezpeenie stabilnej polohy domáceho cviebného zariadenia.
Uistite sa, že predné kolesá sú umiestnené v správnej polohe: pozri návod na montáž.
Pri všetkých nastavitených astiach majte na pamäti maximálnu polohu, do ktorej môžu by nastavené.
Dotiahnite všetky nastaviteasti, aby ste zabránili náhlemu pohybu poas cvienia.
Tento výrobok je urený pre dospelých. Uistite sa, že deti ho budú používa iba pod dozorom dospelého.
Uistite sa, že prítomné osoby sú poas cvienia informované o možných rizikách, napr. o pohyblivých astiach.
Úrove odporu si môžete nastavi poda vášho osobného uprednostnenia.
Nepoužívajte cviebné zariadenie naboso alebo bez uviazanej obuvi.
Uistite sa, že na použitie domáceho cviebného zariadenia je k dispozícii dostatok miesta.
Pri montáži alebo demontáži domáceho cviebného zariadenia pamätajte na všetky neupevnené alebo pohyblivé
asti.
Poítaom môžete zmeni odpor.
- Tento výrobok je urený iba na domáce použitie a je odskúšaný do maximálnej telesnej hmotnosti 130
kilogramov.
- Venujte osobitnú pozornos minimálnej hbke vloženia stpika so sedadlom.
SK
49
Pokyny pred montážou zariadenia
OTVORTE BOX s dielcami a nástrojmi
Presvedite sa, i sú v boxe všetky diely v plnom pote tak, ako je to uvádzané v zozname
„Hardware Chart“.
PRIPRAVTE SI POTREBNÉ NÁRADIE
Pred zaiatkom montáže vášho zariadenia si pripravte všetky nástroje potrebné na montáž. Ak
budete ma všetko potrebné poruke, ušetríte si as, montáž zvládnete rýchlo a bez problémov.
UROBTE SI PORIADOK NA PRACOVISKU
Urobte si poriadok okolo seba, aby ste mali na montáž zariadenia dostatok priestoru.
Odložte z pracoviska všetky predmety, ktoré by mohli zapríini zranenie poas montáže.
Po ukonení montáže si pred zaatím používania zariadenia urobte dookola dostato priestor na
nerušené používanie.
Zoznam dielcov a nástrojov „Hardware chart“
4 Vratová skrutka M8*52mm 2 ks
5 Podložka M8 (T=1.2) 10 ks
6 Pružná podložka M8 10 ks
7 CP matica M8 2 ks
10 Inbusová skrutka M8*15mm 8 ks
21 Sedlový nastavovací gombík 1 ks
88 Kú kombinovaný 1 ks
89 Inbusový šeshranný kú 1 ks
90 Kú vidlicový 1 ks
50
Zoznam dielov
. POPIS
Po
et
. POPIS
Po
et
1 ZÁKLADNÝ RÁM 1 46 KLOBÚIK RIADIDIEL 2
2 PREDNÁ OPORA 1 47 SKRUTKA M8x25 mm 2
3 KRYT PREDNEJ OPORY (L&R) 2 48 SERVOMOTOR 1
4 M8 * 52 mm VRATOVÁ SKRUTKA 2 49 VYPLIETANÉ HNACIE KOLESO 1
5 PODLOŽKA M8 (t=1,2) 11 50 SPONKA C5 (VNÚTORNÝ PRIEMER 4,7 mm) 1
6 PÉROVÁ PODLOŽKA M8 12 51 SKRUTKA M6x10 mm 2
7 KLOBÚKOVÁ MATICA M8 2 52 DRŽADLO SNÍMAA 1
8 ZADNÁ OPORA 1 53 VODI SNÍMAA 1
9 KRYT ZADNEJ OPORY 2 54 SKRUTKA .6-32x12 mm 1
10
SKRUTKA M8x15mm SO ŠESHRANNÝM
OTVOROM
8 55 VÁLCOVANÝ DRÔT 1
11 KRYT AVEJ REAZE 1 56 PRUŽINKA 1
12 KRYT PRAVEJ REAZE 1 57 NYLONOVÁ MATICA M8 1
13 STPIK RIADÍDIEL 1 58 ŠESHRANNÁ SKRUTKA M8x52 mm 1
14 HORNÝ KÁBEL POÍTAA 1 59 MAGNETICKÉ DRŽADLO 1
15 DOLNÝ KÁBEL POÍTAA 1 60 LOŽISKO (6203ZZ) 4
16 STPIK SEDLA 1 61 SPONKA C17(VNÚTORNÝ PRIEMER 15,7 mm)
3
17 KÁBEL ROVNOSMERNÉHO PRÚDU 1 62 MAGNET 1
18 POHYBLIVÝ STPIK SEDAKY 1 63 ZADNÁ KLADKA 1
18A DRŽADLO STPIKA SEDLA 1 64 PODLOŽKA ID17 OD22 <t = 0,3 mm > 1
19 SEDLO 1 65 OS PRE KLADKU 1
19A SEDLOVÁ VZPERA 1 66 SKRUTKA M6x15 mm 4
20 GOMBÍK POHYBLIVÉHO STPIKA SEDAKY
1 67 PÁS 1
21 GOMBÍK SEDAKY 1 68 ŠESHRANNÁ SKRUTKA M8x15 mm 2
22 POÍTA 1 69 KONZOLA MAGNETICKÉHO DRŽADLA 1
23 SKRUTKA M5x12mm 4 70 KONZOLA 1
24 VODI PULZU RUKY 1 71 VEKÁ PRUŽINA 1
25 RUKOVÄ FOMA 2 72 DIŠTANNÁ OBJÍMKA 3
26
PULZ RUKY PE16
2 73 PODLOŽKA M6x1,5 mm 3
27 RIADIDLÁ 1 74 SKRUTKA M6x14 mm 3
28 KRYT PREDNÉHO STPIKA 1 75 LOŽISKO (6300ZZ) 1
29 KRYT ZADNÉHO STPIKA 1 76 PREDNÁ KLADKA 1
30 SKRUTKA NA RIADIDLÁ 1 77 ZOTRVANÍK 1
31 SKRUTKA M5x12 mm 14 78 OS ZOTRVANÍKA 1
32 MATICA 3/8" WH 2 79 LOŽISKO (6003ZZ) 2
33 PEDÁL (L/P) 1 80 LOŽISKO IC1735-FT 1
34 KRÍŽOVÝ RÁM (P) 1 81 PODLOŽKA ID30 OD34 (0,8mm) 1
35 ADAPTÉR 1 82 PODLOŽKA (6000ZZ) 1
36 OTONÁ DOSKA (P) 1 83 PODLOŽKA M10 (t=1mm) 1
37 MATICA 3/8" (t=3 mm) 1 84 MATICA 3/8" (t=7mm) 1
38 KRYT OTONEJ DOSKY 2 85 SPONKA C10 (VNÚTORNÝ PRIEMER 9,1mm) 1
39 VLOŽKA OPORNEJ RÚRKKY SEDLA 1 86 KRÍŽOVÝ RÁM (L) 1
40 OTONÝ PEDÁL (L) 1 87 KRYT ZADNÝCH RIADIDIEL 1
41
OKRÚHLA SKRUTKA NA NASTAVENIE
VÝŠKY
2 88 KRYT PREDNÝCH RIADIDIEL 1
42 PODLOŽKA M10 (t=2 mm) 3 89 SKRUTKA M3x12 mm 2
43 PLASTOVÁ DOŠTIKA 1
90 SKRUTKA M5x10 mm 2
44 PEVNÁ DOSKA 1
45 PLASTOVÁ OBJÍMKA 2
51
Explozívny výkres
52
Montáž
Schematický diagram 2
VŠETKY TU ZNÁZORNENÉ ASTI BOLI VOPRED ZMONTOVANÉ V TOVÁRNI.
53
1. KROK
Pripevnite predný stabilizátor (2) ku stojanu (1) pomocou skrutiek
2 x (4), 2 x (5), 2 x (6) a 2 x (7). Dotiahnite kúom.
Poznámka: Pri montáži predného stabilizátora pomôže,
ak pod bicykel umiestnite kus polystyrénového
obalu.
2. KROK
Pripevnite predný stabilizátor (2) ku stojanu (1) pomocou skrutiek
2 x (4), 2 x (5), 2 x (6) a 2 x (7). Dotiahnite kúom.
Poznámka: Pri montáži predného stabilizátora pomôže,
ak pod bicykel umiestnite kus polystyrénového
obalu.
3. KROK
Pripojte horný kábel poítaa (14) k poítau.
Dolný kábel (15). Po zatlaení dvoch astí do seba poujete,
že zapadol. Založte stpik s riadidlami cez plastový
kryt a na stojan a pripevnite ho skrutkami 4 x (10),
4 x (6) a 4 x (5). Dotiahnite imbusovým kúom.
Po dotiahnutí zatlate plastový kryt na imbusovú
skrutku.
4. krok
Pripojte držiak sedadla (19A) k držiaku na stpiku sedadla
(18A).
Poznámka: Pomôže, ak prevrátite sedadlo naopak.
Položte ho na kus igelitu, aby ste ho chránili. Dotiahnite kúom.
54
5. krok
Založte stpik sedadla (16) na stojan. Vyrovnajte jeden z otvorov
na stpiku sedadla s otvorom na stojane a cez otvor na stojane
vložte do otvoru na stpiku sedadla otonú skrutku sedadla (21).
Pritiahnite oto skrutku sedadla k stojanu.
6. krok
Pripevnite riadidlá (27) na stpik riadidiel (13) a zaistite ich
svorkou, dekoram krytom svorky (87), skrutkou
s hviezdicovou násadkou (30) a podložkou (5) do
požadovanej polohy.
Pripevnite kryt riadidiel (87+ 88) 2 skrutkami M5x10 mm (90).
7. krok
Pripojte horný kábel poítaa (14) k poítau (22). Po
pripojení poujete, že zapadol.
Pripevnite poíta (22) na stpik riadidiel pomocou skrutiek 4 x
(23). Dotiahnite skrutkovaom.
8. krok
Založte pravý pedál (33) na pravé rameno montážneho
celku s kukou (34) a prstami dotiahnite v smere
hodinových ruiiek, kým závit plne nezapadne do kuky.
Postup zopakujte aj s avým pedálom (33) prstami
dotiahnite proti
smeru hodinových ruiiek. Oba pedály dotiahnite kúom.
55
9. krok
Adaptér (35) zapojte do zadnej asti bicykla a do siete,
konzola po zapojení pípne a dôjde k zapnutiu.
Hotovo !
Váš bicykel je teraz pripravený na použitie. Pozrite si, prosíme, as o obsluhe
poítaa v tomto návode na použitie, aby ste zistili ako obsluhova vašu konzolu.
56
Spoznajte svoj bicykel
Otáky/ Minúta (ot/min)
Návrat -
zobrazenie poznámky
o telesnej kondícii
Start/ Stop – spustenie alebo
prerušenie tréningu stlaením
kombinovaného tlaidla
Spotreba energie
(kal.)
AS (min; sek.)
VSTUP- zobrazenie
parametrov tréningu
DOLE- nastavenie údajov
a odporu otoením
matice vavo
Zobrazenie aktívneho programu
Úrove– zobrazenie
úrovne aktívneho odporu
(1~16)
Aktuálny tep
(údery za minútu)
POUŽÍVATE
uloženie osobných
údajov používatea
RÝCHLOS
(k
m/h.
)
Výkon
Stav zapnutý
alebo
zastavený
Používate . 1~4
Zobrazenie
hodnoty súasnej
funkcie
Zobrazenie aktívnej funkcie
Zobrazenie
aktívneho odporu
VZDIALENOS
(K
m)
HORE – nastavenie
údajov a odporu
otoením matice vpravo
57
PREDSTAVENIE PROGRAMU:
Manuálny program: Manual
1.PROGRAM je manuálnym programom. Po stlaení tlaidla „ENTER” si zvote TIME, DISTANCE
and CAL (AS, VZDIALENOS a KALÓRIE). Potom otote kombinovaným tlaidlom, aby ste
nastavili hodnoty. Prednastavená hodnota zaaženia je 6. Po stlaení tlaidla „START/STOP”, aby ste
mohli cvii, použite, prosíme, správne aj mera tepu srdca. Používatelia môžu tiež cvii na
akejkovek požadovanej úrovni (otoením kombinovaného tlaidla poas cvienia), vrátane
akéhokovek asového úseku alebo uritej vzdialenosti.
Prednastavené programy: Manual, Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain, Intervals (toenie,
údolie, spaovanie tuku, rampa, hory, intervaly)
PROGRAM . 2 až PROGRAM . 7sú prednastavené programy. Po stlaení tlaidla „ENTER” si
zvote TIME, DISTANCE and CAL (AS, VZDIALENOS a KALÓRIE). Potom otote kombinovaným
tlaidlom, aby ste nastavili hodnoty. Používatelia môžu cvii s rôznou úrovou zaaženia a v rôznych
intervaloch, poda znázornených profilov. Po stlaení tlaidla „START/STOP”, aby ste mohli cvii,
použite, prosíme, správne aj mera tepu srdca. Používatelia môžu tiež cvii na akejkovek
požadovanej úrovni (otoením kombinovaného tlaidla poas cvienia), vrátane akéhokovek
asového úseku alebo uritej vzdialenosti.
Programy s profilom používatea: Profil s nastavením používatea
Program . 8 je programom, ktorý nastavuje používate. Používatelia môžu vone upravova hodnoty
v poradí TIME, DISTANCE and CAL (AS, VZDIALENOS a KALÓRIE) a úrove zaaženia v 10
intervaloch. Hodnoty a profily bu po nastave uložené v pamäti. Používatelia môžu tiež meni
priebežné zaaženie v každom intervale prostredníctvom otoenia kombinovaného tlaidla,
priom nezmenia úrove zaaženia uloženú v pamäti.
Program nezávislý od rýchlosti: kontrola nastavenia výkonu WATT
Program . 9 je programom, ktorý nezávisí od rýchlosti. Po stlaení tlaidla „ENTER” si zvote hodnoty
TIME, DISTANCE a WATT (AS, VZDIALENOS a WATT). Potom otote kombinovaným tlaidlom,
aby ste nastavili hodnoty. Po stlaení tlaidla „START/STOP”, aby ste mohli cvii, použite, prosíme,
správne aj mera tepu srdca. Poas cvienia nie je možné nastavi úrove zaaženia. Poas tohto
programu poíta nastaví úrove zaaženia poda nastavenia hodnoty VÝKONU. Napríklad, úrove
zaaženia sa môže zvýši, aj ke je rýchlos vemi malá. Je tiež možné zníži úrove zaaženia pri
vemi vysokej rýchlosti. Následkom toho bude vypoítaná hodnota VÝKONU zodpoveda hodnote
VÝKONU, ktorú nastavili používatelia.
Programy na kontrolu tepu srdca: 60% K.T. S. (Program na kontrolu tepu srdca), 75% K.T. S., 85% K.T. S.
Program . 10 až program . 12 predstavujú programy na kontrolu tepu srdca. Po stlaení tlaidla
„Enter” v programe . 10 12 si zvote AS, VZDIALENOS, kalórie a VEK a CIEO TEP
SRDCA (TIME, DISTANCE, Cal & AGE, TARGET H.R.). Potom otote kombinovaným tlaidlom, aby
ste nastavili hodnoty. V programe . 10 môžu používatelia cvii v asovom úseku alebo na uritú
vzdialenos s maximálne 60% tepom srdca, v programe . 11 s maximálne 75% tepom srdca
a v programe . 12 s maximálne 85% tepom srdca. Po stlaení tlaidla „START/STOP”, aby ste mohli
cvii, použite, prosíme správne aj mera tepu srdca. Alebo si žete vybra program cvienia
s cieovým tepom srdca v týchto troch hlavných programoch, používatelia môžu nastavi cieový tep
srdca pre cvienie v asovom úseku alebo na uritú vzdialenos. V týchto programoch poíta
nastaví úrove zaaženia poda zisteného tepu srdca. Napríklad, úrove zaaženia môže vzrás, ak
je zistený tep srdca nižší ako CIEOVÝ TEP SRDCA. Tiež je možné zníži úrove zaaženia, ak je
zistený tep srdca vyšší, ako CIEOVÝ TEP SRDCA.
Následkom toho bude tep srdca používatea uprave tak, aby zodpovedal CIEOVÉMU TEPU
SRDCA v rozmedzí CIEOVÝ TEP SRDCA – 5 a CIEOVÝ TEP SRDCA + 5.
58
Program pre telesný tuk: Meranie telesného tuku
Program . 13 je špeciálnym programom navrhnutým na vypoítanie pomeru telesného tuku
používateov a zostavenie špecifického profilu zaaženia pre používateov. Pre 9 rôznych telesných
typov môže poíta vytvori 9 rôznych profilov pre každý jeden z nich. Po stlaení tlaidla „ENTER” si
zvote POHLAVIE, VÝŠKU, HMOTNOS a VEK (GENDER, HEIGHT, WEIGHT, AGE). Potom otote
kombinovaným tlaidlom, aby ste nastavili hodnoty. Po stlaení tlaidla „START/STOP” pre výpoet
telesného tuku, použite, prosíme, správne aj mera tepu srdca. V prípade, že sníma nemôže
zachyti žiadne signály, na displeji profilu bude zobrazená správa o chybe „E3“. Ak k tomu dôjde,
stlate tlaidlo „START/STOP” pre opätovný výpoet. Následne sa po chvíli zobrazia vypoítané
hodnoty % TUKU, BMR (bazálneho metabolizmu), BMI (indexu telesnej hmotnosti), TELESNÉHO
TYPU a navrhnutého profilu. Stlate tlaidlo „START/STOP”, aby ste mohli cvii. Profil zobrazený
na displeji je osobitne navrhnutý pre váš telesný typ.
Test telesnej kondície: Stlate tlaidlo pre návrat k zobrazeniu tepu
Poznámka o telesnej kondícii slúži pre osobné zorientovanie sa a porovnáva tep pred a po tréningu.
Všimnete si, že vaša telesná kondícia sa pri pravidelnom cviení zlepší.
1. Po tréningu priamo stlate tlaidlo pre návrat k zobrazeniu tepu.
2. Podržte ruku na prípojkách pre tep, alebo si nechajte pripevnený náprsný sníma.
3. Zane sa odpoítavanie asu od 60 po 0 sekúnd.
4. Na displeji sa objaví poznámka o vašej osobnej telesnej kondícii (F1.0 – F6.0).
F1.0 = Vynikajúca F2.0 = Dobrá F3.0 = Uspokojivá F4.0 = Podpriemerná F5.0 = Zlá
F6.0 = Slabá
PREDSTAVENIE TLAIDIEL A PRIPOJENIE K SIETI
Sie Tento model je vybavený sieovým adaptérom. Technické údaje pre adaptér sú
6V/1A.
Automatické zapnutie Stlate akékovek tlaidlo alebo zanite krúti pedálmi, ím automaticky zapnete
poíta. V prípade poruchy akejkovek asti displeja, skontrolujte sieový adaptér
a všetky pripojenia.
Automatické vypnutie Ke nebudete na zariadení krúti pedálmi, po 4 minútach 16 sekundách sa
monitor automaticky vypne. .
PULSE RECOVERY Ke stlaíte toto tlaidlo, dostanete sa k testu telesnej kondície. Hodnotenie
výsledku testu je od F1.0 po F6.0.
USER Stlate toto tlaidlo pre vstup k osobným údajom.
ENTER
1. Poas funkcie vyberania programu stlate toto tlaidlo pre potvrdenie programu, v ktorom by ste
chceli cvii.
2. Poas režimu nastavovania stlate toto tlaidlo pre potvrdenie hodnoty, ktorú by ste chceli nastavi.
3. V režime štartu stlate toto tlaidlo pre výber asu, rýchlosti, vzdialenosti, kalórií, otáok za minútu,
výkonu alebo tepu, ktoré sa zobrazia väším digitálnym íslom.
4. V programe merania telesného tuku stlate toto tlaidlo, aby ste zistili alší výsledok po zmeraní
^telesného tuku
59
1. Otote „REŽIMOVÝM“ tlaidlom pre výber programu od Manual, Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain,
Intervals (toenie, údolie, spaovanie tuku, rampa, hory, intervaly), profilu s nastavením používatea,
kontroly výkonu, 60% K.T. S. (Program na kontrolu tepu srdca), 75% K.T. S., 85% K.T. S., testu telesného
tuku po údaje o používateovi.
2. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre zvýšenie alebo zníženie nastavenej hodnoty asu, vzdialenosti,
kalórií, výšky, hmotnosti, veku, pohlavia a tepu.
3. Pri zapnutí stlate toto tlaidlo na zvýšenie alebo zníženie úrovne odporu.
4. Stlate „REŽIMOVÉ” tlaidlo , aby ste zaali, alebo skonili cvienie, alebo zaali meranie telesného tuku.
VYNULOVANIE
Stlaením a podržaním tlaidla START/STOP na 2 sekundy nastavíte všetky zobrazené
hodnoty spä na nulu.
NÁVOD NA OBSLUHU:
A) Zapojenie do siete
K zariadeniu pripojte adaptér. Monitor vydá pípavý zvuk a zapne sa.
B) Urite používatea (iba ten môže pracova v režime ZASTAVENIA.)
1. Stlate tlaidlo User (používate) a dostanete sa k ÚDAJOM O POUŽÍVATEOVI, iba tie môžu
by použité v režime zastavenia.
2. Stlate tlaidlo Enter pre VÝBER POUŽÍVATEA
3. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre výber používatea od U1 po U4 (používate . 1 až 4)
4. Stlate Enter, ke sa rozhodnete pre používatea
5. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie svojej výšky, potom stlate Enter pre potvrdenie
nastavenej hodnoty.
6. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie svojej hmotnosti, potom stlate Enter pre
potvrdenie nastavenej hodnoty.
7. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie svojho veku, potom stlate Enter pre potvrdenie
nastavenej hodnoty.
8. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie svojho pohlavia, potom stlate Enter pre
potvrdenie, i ste M (muž) alebo F (žena).
9. Ukonite vstup do údajov používatea .
C) Program výberu a nastavenia hodnoty
C-1 Manuálny program
1. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre výber manuálneho programu.
2. Stlate tlaidlo Enter, ke ste sa rozhodli pre manuálny program.
3. Zane blika zobrazenie asu, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie hodnoty
požadovaného asu cvienia. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie svojej nastavenej hodnoty.
4. Zane blika zobrazenie vzdialenosti, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
hodnoty požadovanej vzdialenosti. Stlate ENTER pre potvrdenie svojej nastavenej hodnoty.
5. Zane blika zobrazenie kalórií, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie hodnoty
požadovaných kalórií, ktoré chcete spotrebova. Stlate ENTER pre potvrdenie svojej nastavenej
hodnoty.
6. Stlate Tlaidlo REŽIMU start/stop, aby ste zaali cvii.
60
Poznámka: 1. V tomto programe nie je možné naraz nastavi as a vzdialenos.
2. Po dosiahnutí ciea monitor vydá pípavý zvuk a zastaví sa.
3. Ak si nastavíte viac ako jeden cie a chceli by ste dosiahnu alší cie, znova
stlate tlaidlo start, aby ste mohli zaa cvii.
C-2 Prednastavený program: Program
Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain, Intervals
(toenie, údolie, spaovanie tuku, rampa, hory, intervaly)
1. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre výber jedného z vyššie uvedených programov.
2. Stlate tlaidlo Enter pre vstup do tohto programu.
3. Zane blika zobrazenie asu, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
hodnoty požadovaného asu cvienia. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie svojej
nastavenej hodnoty.
4. Zane blika zobrazenie vzdialenosti, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre
nastavenie hodnoty požadovanej vzdialenosti. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie
svojej nastavenej hodnoty.
5. Zane blika zobrazenie kalórií, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
požadovanej hodnoty kalórií, ktoré chcete spotrebova. Stlate ENTER pre potvrdenie
svojej nastavenej hodnoty.
6. Stlate tlaidlo REŽIMU start/stop, aby ste zaali cvii.
Poznámka: 1. V tomto programe nie je možné naraz nastavi as a vzdialenos.
2. Po dosiahnutí ciea monitor vydá pípavý zvuk a zastaví sa.
3. Ak si nastavíte viac ako jeden cie a chceli by ste dosiahnu alší cie, znova
stlate tlaidlo start, aby ste mohli zaa cvii.
C-3 Profil s nastavením používatea
1. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom na USER PROFILE (profil používatea).
2.
Stlate tlaidlo Enter pre vstup do tohto programu.
3. Zane blika zobrazenie asu, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
hodnoty požadovaného asu cvienia. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie svojej
nastavenej hodnoty.
4. Zane blika zobrazenie vzdialenosti, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre
nastavenie hodnoty požadovanej vzdialenosti. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie
svojej nastavenej hodnoty.
5.
Zane blika zobrazenie kalórií, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
požadovanej hodnoty kalórií, ktoré chcete spotrebova. Stlate ENTER pre potvrdenie
svojej nastavenej hodnoty.
6.
Zane blika 1. stpec, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre vytvorenie vášho
osobného profilu cvienia.
7.
Stlate tlaidlo Enter pre potvrdenie prvého stpca vášho profilu cvienia.
8.
Zane blika 2. stpec, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre vytvorenie vášho
osobného profilu cvienia.
9.
Stlate tlaidlo Enter pre potvrdenie druhého stpca vášho profilu cvienia.
10.
Dodržte vyššie uvedený opis pre ukonenie nastavenia vášho osobného profilu
cvienia.
11.
Stlate tlaidlo START/STOP, aby ste mohli zaa cvii.
Poznámka: Váš osobný profil cvienia bude uložený v pamäti monitora.
Poznámka:
1. V tomto programe nie je možné naraz nastavi as a vzdialenos.
2. Po dosiahnutí ciea monitor vydá pípavý zvuk a zastaví sa.
3. Ak si nastavíte viac ako jeden cie a chceli by ste dosiahnu alší cie, znova stlate tlaidlo start, aby
ste mohli zaa cvii.
61
C-4 Program na kontrolu výkonu Watt.
1. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre výber programu na kontrolu výkonu.
2. Stlate tlaidlo Enter pre výber manuálneho programu.
3. Zane blika zobrazenie asu, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
hodnoty požadovaného asu cvienia. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie svojej
nastavenej hodnoty.
4. Zane blika zobrazenie vzdialenosti, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre
nastavenie hodnoty požadovanej vzdialenosti. Stlate ENTER pre potvrdenie svojej
nastavenej hodnoty.
5. Zane blika zobrazenie kalórií, potom otote REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
hodnoty požadovaných kalórií, ktoré chcete spotrebova. Stlate ENTER pre
potvrdenie svojej nastavenej hodnoty.
6. Zane blika zobrazenie výkonu watt, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre
nastavenie výkonu, aby ste mohli cvii. Stlate ENTER pre potvrdenie svojej
nastavenej hodnoty.
7. Stlate tlaidlo REŽIMU start/stop, aby ste zaali cvii.
POZNÁMKA: WATT = KRÚTIACI MOMENT (KGM) * OTÁKY ZA MINÚTU *1,03.
V tomto programe zostane zachovaná konštantná hodnota WATTOV. To znamená, že ak
budete krúti pedálmi rýchlo, zaaženie klesne, a ak budete krúti pedálmi pomaly,
zaaženie stúpne. Vždy sa snažte udrža sa na rovnakej hodnote výkonu.
Poznámka: 1. V tomto programe nie je možné naraz nastavi as a vzdialenos.
2. Po dosiahnutí ciea monitor vydá pípavý zvuk a zastaví sa.
3. Ak si nastavíte viac ako jeden cie a chceli by ste dosiahnu alší cie, znova
stlate tlaidlo start, aby ste mohli zaa cvii.
C-5 PROGRAM NA KONTROLU TEPU SRDCA: 60% K.T. S. 75% K.T. S. a 85% K.T. S.
1. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre výber jedného z programov na kontrolu tepu srdca.
2. Stlate tlaidlo Enter pre potvrdenie svojho výberu.
3. Zane blika zobrazenie asu, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
hodnoty požadovaného asu cvienia. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie svojej
nastavenej hodnoty.
4. Zane blika zobrazenie vzdialenosti, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre
nastavenie hodnoty požadovanej vzdialenosti. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie
svojej nastavenej hodnoty.
5. Zane blika zobrazenie kalórií, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
požadovanej hodnoty kalórií, ktoré chcete spotrebova. Stlate ENTER pre potvrdenie
svojej nastavenej hodnoty.
6. Zane blika zobrazenie veku, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
svojho veku. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie svojej nastavenej hodnoty.
7. Zane blika zobrazenie cieového T.S. (Cieový tep srdca). Skontrolujte, prosíme, i vám
íslo vyhovuje. V prípade, že túto hodnotu nechcete použi ako cieovú, môžete otoi
„REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie požadovaného cieového tepu srdca, ktorý by ste
si chceli poas cvienia zachova.
8. Stlate tlaidlo REŽIMU start/stop, aby ste zaali cvii.
Poznámka: 1. V tomto programe nie je možné naraz nastavi as a vzdialenos.
2. Po dosiahnutí ciea monitor vydá pípavý zvuk a zastaví sa.
3. Ak si nastavíte viac ako jeden cie a chceli by ste dosiahnu alší cie, znova
stlate tlaidlo start, aby ste mohli zaa cvii.
C-6 Meranie telesného tuku
1. Otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre výber programu BODY FAT TEST (test telesného
tuku),
2. Stlate tlaidlo Enter pre potvrdenie svojho výberu.
3. Zane blika zobrazenie VÝŠKY, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
62
svojej výšky. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie svojej nastavenej hodnoty.
4. Zane blika zobrazenie hmotnosti, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
svojej hmotnosti. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie svojej nastavenej hodnoty.
5. Zane blika zobrazenie VEK, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
svojho veku. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie svojej nastavenej hodnoty.
6. Zane blika zobrazenie pohlavie, potom otote „REŽIMOVÝM” tlaidlom pre nastavenie
svojho pohlavia. Stlate tlaidlo ENTER pre potvrdenie svojej nastavenej hodnoty.
7. Stlate tlaidlo START/STOP, aby sa zaalo meranie vášho telesného tuku.
8. Po ukonení svojho merania stlate tlaidlo ENTER pre kontrolu výsledkov testu.
9. Tento program ukoníte po otoení „REŽIMOVÝM” tlaidlom, ím si môžete vybra
požadovaný program.
POZNÁMKA: budú použité osobné údaje uložené v NASTAVENÍ ÚDAJOV O
POUŽÍVATEOVI. Ak sú tieto údaje správne, jednoducho stlate tlaidlo ENTER pre
potvrdenie týchto hodnôt. V tomto programe nebudú vaše osobné údaje uložené v
pamäti. V prípade, že potrebujete zmeni vaše osobné údaje, stlate tlaidlo USER
(používate), aby ste mohli zmeni vaše osobné informácie.
Veci, ktoré by ste mali vedie pred cviením
A. Hodnoty, ktoré vypoíta, alebo zmeria poíta, slúžia iba pre úely cvienia, nie pre lekárske úely.
B. Môže by potrebné zmeni veliiny v týchto programoch:
Hodnoty vzdialenosti je možné meni, ak as = 0.
Ke zanete krúti pedálmi, zane sa odpoítavanie prednastavených údajov. Po dosiahnutí
prednastavených údajov poíta vydá pípavý zvuk a ukoní program cvienia.
C. Telesné typy:
Existuje 5 telesných typov rozdelených poda vypoítaného % TUKU. 1.type je od 5% do 14%.
2.typ je od 15% do 24%. 3. typ je od 25% do 29%. 4. typ je od 30% do 39%. 5. typ je od 40% do
50%.
D. BMR: (bazálny metabolizmus) je energia (meraná v kalóriách), ktorú telo vynaloží v pokoji na udržanie
normálnych telesných funkcií.
E. BMI: BMI znamená Index telesnej hmotnosti, ktorý sa používa pre nastavenie tvarovania tela.
F. HMOTNOS TUKU: Celkový telesný tuk v našom tele meraný v kilogramoch.
Porate sa, prosíme, s vaším lekárom, aby ste zistili svoj maximálny a minimálny tep srdca.
Programy Veliiny
P1 ~ P7 AS, VZDIALENOS, KCAL (kilokalórie)
P8 AS, VZDIALENOS, KCAL, 10 Intervalov
P9 AS, VZDIALENOS, KCAL, VÝKON VO WATTOCH.
P10 ~ P12 AS, VZDIALENOS, KCAL, VEK, CIEOVÝ T.S.
P13 VÝŠKA, HMOTNOS, VEK, POHLAVIE,
63
Igen tisztelt Ügyfelünk!
Ezúttal szeretnénk gratulálni, hogy az ENERGETICS Crosstrainer edzkészüléket választotta! A termék otthoni
használatra került kifejlesztésre, az ilyen jelleg igények és követelmények kielégítése ljából. A készülék
összeszerelése és használatbavétele eltt kérjük, gondosan tanulmányozza át ezt az útmutatót!
Fitnesz-készülékének megfelel használatának érdekében kérjük, rizze meg az útmutatót a késbbi kérdések
tisztázása céljából! További kérdések esetén természetesen örömmel állunk rendelkezésére. Sok sikert
kívánunk az edzéshez!
Az Ön - csapata
Garancia
Az ENERGETICS minségi termékek úgy kerültek kifejlesztésre és gyártásra, hogy azokat elkötelezett
fitneszedzésre alkalmazzák. Ez a termék megfelel az EN 957 európai szabvány követelményeinek.
Az anyag- és feldolgozási hibákért az ENERGETICS három (3) év garanciát vállal. A garancia nem érvényes a
termék nem rendeltetésszer használatából ered károkért, valamint a kopó alkatrészekre. A termék
elektronikus összetevire egy éves garancia érvényes. A garanciális idtartam a vásárlási dátumkor veszi
kezdetét (a nyugtát kérjük gondosan megrizni).
Biztonsági utalások
Egészségügyi korlátozások vagy egyéni és személyes edzési paraméterek esetén kérjük, forduljon elször
orvosához! Orvosa tud megfelel felvilágosítással szolgálni, hogy Önnek milyen edzéstípus és terhelés a
megfelel.
Figyelem: A rosszul megválasztott és túlzott edzés veszélyeztetheti az Ön egészségét!
Az edzéshez csak akkor fogjon hozzá, miután meggyzdött róla, hogy a crosstrainer készüléket
megfelelen szerelte össze és állította be!
Az edzést mindig bemelegítéssel kezdje!
Kizárólag a szállítási csomag részét képez eredeti ENERGETICS tartozékokat használjon (lásd
ellenrzlista)!
A készülék összeszerelésekor pontosan az összeszerelési utasítások szerint járjon el!
Az összeszereléshez kizárólag alkalmas szerszámokat használjon; adott esetben vegye igénybe másik
személy segítségét!
A készüléket sima, csúszásmentes felületen állítsa fel!
- Ez a készülék kizárólag otthoni használatra lett kifejlesztve, maximális terhelhetsége 130 kilogramm.
- Különösen ügyeljen a nyeregtámasz legalacsonyabb beállítási magasságára!
- A kormányt az Önnek legkényelmesebb és legergonomikusabb helyzetbe állítsa!
H
64
Warranty
Összeszerelési tudnivalók
BONTSA KI A CSOMAGOLÁST.
Ellenrizze, hogy hiánytalanul megvan-e minden alkatrész a csomagolásban. Az alkatrészlista alapján
ellenrizze, hogy mellékelték-e az összes csavart és alkatrészt.
HELYEZZE KÉSZENLÉTBE A SZÜKSÉGES SZERSZÁMOKAT.
Mieltt hozzákezdene az összeszereléshez, készítse el a szükséges alkatrészeket és szerszámokat. Ezzel
idt takarít meg és megkönnyíti az összeszerelést.
ELKÉSZÜLETEK A MUNKAHELYEN
Keressen tiszta és szabad helyet, ahol semmi sem akadályozza az összeszerelésben. Ügyeljen arra, hogy ne
heverjenek szanaszét különböz alkatrészek, amelyekkel megütheti magát, vagy amelyek miatt megsérülhet
az összeszerelés zben. Az összeszerelés befejeztével olyan helyen állítsa fel a készüléket, ahol zavartalanul
végezheti a tréninget.
Alkatrészkészlet
5 M8 Alátétkarika (T=1.2) 10
6 M8 Biztosítógyr 10
7 M8 Kalapos anya 2
10 M8*15mm bels kulcsnyílású csavar 8
4 M8*52mm Rögzítcsavar 2
21 Ülésállító csavar 1
87 Imbuszkulcs 1
89 Szerszám 1
90 Szerszám 1
65
Alkatrészlista
Sors
zám
Megnevezés
MENNY
ISÉG
Sors
zám
Megnevezés
MENNYI
SÉG
1 Keret 1 46 A kormány fedele 2
2 Elüls kereszttámasz 1 47 Csavar M8 * 25 mm 2
3 Szállítógörgk (bal + jobb oldali) 2 48 Szervomotor 1
4 M8 * 52 mm csavar 2 49 Az ellenálláskábel rögzítése 1
5 M8 alátétkarika (t=1.2) 11 50 Zárófedél C5 (ID 4.7mm) 1
6 M8 biztosítógyr 12 51 M6*10mm csavar 2
7 M8 kalapos anya 2 52 Az érzékel rögzítése 1
8 Hátsó keresztmerevít 1 53 Az érzékel kábele 1
9 A kereszttámasz hátsó burkolata (bal + jobb oldali)
2 54 #6-32 *12 mm csavar 1
10 M8*15 mm bels kulcsnyílású csavar 8 55 Ellenálláskábel 1
11 Bal oldali burkolat 1 56 Kis rugó 1
12 Jobb oldali burkolat 1 57 M8 anyacsavar 1
13 Kormányoszlop 1 58 M8*52MM csavar 1
14 Fels komputerkábel 1 59 A mágnesek tartókengyele 1
15 Alsó komputerkábel 1 60 Golyós csapágy (6203ZZ) 4
16 Nyeregtartó rúd 1 61 Süveg C17(ID 15.7mm) 3
17 A szervomotor kábele 1 62 Mágnes 1
18 Támasz a nyereg vízszintes állítására 1 63 Szíjtárcsa 1
18A Tartó a nyereg támaszon való rögzítésére 1 64 Alátétkarika ID17 OD22 t = 0.3 mm > 1
19 Nyereg 1 65 A szíjtárcsa tengelye 1
19A nyeregtartó 1 66 M6*15mm csavar 4
20 Gomb a nyereg vízszintes állítására 1 67 Szíjak 1
21 Nyeregátállító csavar 1 68 M8*15mm csavar 2
22 Komputer 1 69 A mágnes rögzítkarja 1
23 M5*12mm csavar 4 70 A feszítszerkezet kengyele 1
24 Kézpulzus-kábel 1 71 Nagy rugó 1
25 Kormányburkolat 2 72 Távtartó hüvely 3
26 A kézen mért pulzus 2 73 M6*1.5 mm alátétkarika 3
27 Kormányrúd 1 74 M6*14 mm csavar 3
28 A kormánytartó rúd alsó burkolata 1 75 Golyóscsapágy (6300ZZ) 1
29 A nyeregtartó rúd alsó burkolata 1 76 Szíjtárcsa 1
30 Kormányállító gomb 1 77 Lendkerék 1
31 Csavar M5 * 12 mm 14 78 A lendkerék tengelye 1
32 3/8" menetes anya 2 79 Golyóscsapágy (6003ZZ) 2
33 Pedálok (bal/jobb oldali) 1 80 Golyóscsapágy IC1735-FT 1
34 Keresztrudazat (R) 1 81 Alátétkarika ID30 OD34 (0,8mm) 1
35 Hálózati adapter 1 82 Golyóscsapágy (6000ZZ) 1
36 A keresztrudazat burkolata (jobb oldali) 1 83 M10 alátétkarika (t=1mm) 1
37 3/8" anyacsavar (t=3mm) 1 84 3/8" menetes anya (t=7mm) 1
38 Fedburkolat 2 85 Sapka C10(ID 9.1mm) 1
39 A nyereg tartórúdjának betétje 1 86 Keresztrudazat (bal oldali) 1
40 A keresztrudazat burkolata (bal oldali) 1 87 A kormány elüls burkolata 1
41 Magasságkiegyenlít sapkák 2 88 A kormány hátsó burkolata 1
42 M10 alátétkarika (t=2mm) 3 89 Csavar M3 * 12 mm 2
43 Manyag sapka 1 90 Csavar M5 * 10 mm 2
44 A nyeregtámasz rögzítlapja 1
45 A nyeregtámasz manyag burkolata 2
66
Exploded Drawing
67
Assembly
ALL THE PARTS SHOWN HERE HAVE BEEN PRE-ASSEMBLED AT THE
FACTORY.
68
1. LÉPÉS
Szerelje az elüls támaszt (2) a f vázra a következ alkatrészek
segítségével: (1) 2 db (4), 2 db (5), 2 db (6) és 2 db (7).
Húzza meg a csavarokat.
Megjegyzés: Megkönnyítheti az elüls támasz felszerelését,
ha a polisztirol csomagolás egy darabját az ergométer alá
teszi.
2. LÉPÉS
Szerelje a hátsó támaszt (8) a f vázra a következ alkatrészek
segítségével: (1) 2 db (4), 2 db (5), 2 db (6) és 2 db (7). Húzza
meg a csavarokat.
Megjegyzés: Megkönnyítheti a hátsó támasz felszerelését, ha a
polisztirol csomagolás egy darabját az ergométer alá teszi.
3. LÉPÉS
Kapcsolja össze a fels komputerkábelt (14) az alsóval (15). A t
alkatrész összedugásakor kattanás hallatszik. Dugja át a
kormány tartórúdját a f vázban lév manyag fedélen és rögzítse
azt 4 db (10), 4 db (6) és 4 db (5) csavar segítségével. Húzza meg
a csavarokat az imbuszkulccsal, majd tegye a manyag fedelet a
csavarkötésre
.
4. LÉPÉS
Ersítse a nyeregtoldalékot (19A) a nyereg rúdjának tartójához
(18A).
Megjegyzés: Megkönnyítheti a mveletet, ha elfordítja a nyerget.
Fektesse azt egy darab manyagra, biztosítva annak védelmét.
Ezután szorosan húzza meg.
5. LÉPÉS
Dugja a nyeregtartó rudat (16) a f vázba. Állítsa vonalba a
nyeregtartó rúd egyik lyukát a fzban lév lyukkal, majd dugja
át a magassági állítógombot (21) a f vázban lév lyukon. Ezután
húzza meg a magassági állítógombot a f vázban.
69
6. LÉPÉS
Ersítse a kormányt (27) annak tartórúdjához (13) és rögzítse azt
a szorítóval, annak dekoratív védfedelével (87), a csillagfej
csavarral (30) és az alátéttel (5) együtt a kívánt helyzetben.
Ersítse fel a kormány burkolatát (87+88) 2 db M5x10 mm
csavarral (90).
7. LÉPÉS
Dugja be a fels komputerkábelt (14) a komputerbe (22). A kábel
szabályos összekapcsolásakor kattanás hallatszik.
Rögzítse a komputert (22) a kormányoszlopon 4 db M5x12
csavarral (23). zza meg szorosan a csavarokat csavarhúzóval.
8. LÉPÉS
Dugja be a jobb oldali pedált (33) a hajtókar-részegyg (34) jobb
oldali karjába és húzza meg kézzel, balról jobbra forgatva azt,
annyira, hogy a pedál menete teljesen behatoljon a hajtókarba.
Ismételje meg ugyanezt a mveletet a bal oldali pedállal (33); ezt
a pedált is kézzel kell meghúzni, csak jobbról balra forgatva azt.
Ezután szorosan húzza meg mindkét pedált.
9. LÉPÉS
Csatlakoztassa az adaptert (35) az ergométer hátoldalán, illetve
a csatlakozóaljzatba; a konzol csipogó hangjelzést hallat, amikor
létrejött a kapcsolat és a készülék bekapcsolódik
.
Jó munka volt!
Az ergométer most használatra kész. Az alábbiakban útmutatásokat talál a tréningkomputer kezelésére vonatkozóan.
70
A komputer ismertetése
Fordulat/perc (ford/perc)
Pulzus visszaállás -
Az edzettségi osztályzathoz
céljából.
Start/Stop – a tréning indítása vagy
szüneteltetése a gomb lenyomásával.
Energiafogyasztás
(kalória)
ID (perc; mp)
BEVITEL – a
tréningparaméterek
bevitelére szolgál
LE – az adatok és az ellenállás
beállítására szolgál a gomb balra
forgatásával.
Az aktív program kijelzje
Szint – az aktív ellenállás
szintjének (1-16) kijelzése
Aktuális pulzus
(Szívverés/perc)
FELHSZNÁLÓ -
a felhasználó
személyi adatainak mentésére
SEBESSÉG (km/óra)
Watt
Indítási vagy
leállítási
állapot
A felhasználó
száma: 1-4
A kijelzési funkció
aktuális értéke
„Kijelz aktív” funkció
Az aktív profil és ellenállás kijelzje
MEGTETT ÚT (Km)
FEL – az adatok és az ellenállás
beállítására szolgál a gomb jobbra
forgatásával.
71
BEVEZETÉS A PROGRAMOZÁSBA
Kézi program: Manual (kézi)
Az 1. PROGRAM kézi program. A TIME (ID), DISTANCE (TÁVOLSÁG) és CAL kiválasztásához
nyomja le az „ENTER” gombot. Ezután a gomb elforgatásával állítsa be az értékeket. A szabványos
terhelés a 6. fokozat. A „START/STOP” gomb ismételt lenyomásával megkezdheti a tréninget. A
felhasználók tetszleges szinten végezhetik az edzést (tréning közben elforgatva a gombot).
Elzetesen beállított programok: Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain, Intervals (haladás,
völgymenet, zsírégetés, kaptató, hegymenet, intervallumok)
A 2…7 PROGRAMOK elzetesen beállított programok. A TIME (ID), DISTANCE (TÁVOLSÁG) és CAL
kiválasztásához nyomja le az „ENTER” gombot. Ezután a gomb elforgatásával állítsa be az értékeket. A
felhasználók a profilok által mutatott értékeknek megfelelen különböz terhelési szintekkel, különböz
intervallumokban végezhetik az edzést. A „START/STOP” gomb lenyomását követen megkezdheti a
tréninget.
Felhasználói profil programok: Felhasználói beállítások profil
A 8. program a felhasználó által beállítandó program. A felhasználók a TIME (ID), DISTANCE
(TÁVOLSÁG) és CAL sorrendben, majd a terhelési szintek 10 intervallumában tetszlegesen
szerkeszthetik az értékeket. A beállítást követen az értékek és a profilok eltárolódnak a memóriában. A
felhasználók ezen kívül a gomb elforgatásával minden egyes intervallumban módosíthatják a beállított
terhelést is; a memóriában tárolt terhelési szintek ekkor nem módosulnak.
Sebességtl független program: Teljesítményellenrzés
A 9. program sebességtl független program. A TIME (ID), DISTANCE (TÁVOLSÁG) és a WATT
kiválasztásához nyomja le az „ENTER” gombot. Ezután a gomb elforgatásával állítsa be az értékeket. A
„START/STOP” gomb lenyomását követen megkezdheti a tréninget. Tréning közben a terhelési szintet
nem lehet módosítani. Ebben a programban a komputer a terhelési szintet a beállított WATT-értékhez
igazítja. Pl. a terhelési szint növekedhet, ha a sebesség túl kicsi. A terhelési szint csökkenhet is, ha a
sebesség túl nagy. Ezáltal a kiszámított WATT-érték közelíteni fog a felhasználó által beállítotthoz.
Pulzusellenrzési programok: 60% H.R.C. (pulzus ellenrzés), 75% H.R.C., 85% H.R.C.
A 10…12 programok pulzusellenrzési programok. A 10…12 programok bármelyikében nyomja le az
"ENTER" gombot a TIME (ID), DISTANCE (TÁVOLSÁG), CAL & AGE (ÉLETKOR) és TARGET H.R.
(CÉLPULZUS) kiválasztásához. Ezután a gomb elforgatásával állítsa be az értékeket. A felhasználók egy
adott idszakban vagy egy meghatározott távolságon belül a 10. programban a maximális pulzus
60%-val, a 11. programban annak 75%-val és a 12. programban annak 85%-val végezhetik edzéseiket. A
„START/STOP” gomb lenyomását követen megkezdheti a tréninget. E három f programon belül Ön
kiválaszthatja célpulzusát és beállíthatja azt egy meghatározott idszakban vagy meghatározott
távolságon belül végzett edzéseihez. Ezekben a programokban a komputer a terhelési szintet a
megadott pulzusszámnak megfelelen állítja be. Pl. a terhelési szint növekedhet, ha a mért pulzus
alacsonyabb a célértéknél (TARGET H.R.). A terhelési szint csökkenhet is, ha a mért pulzus meghaladja
a célértéket. Ennek a módszernek köszönheten a komputer a TARGET H.R. célfrekvencia -5-tl +5-ig
terjed tartományában igazítja hozzá az Ön pulzusát.
72
Testzsír-program: A tesztzsír mérése
A 13. program speciális program, amely a felhasználó testzsír-arányának kiszámítására és specifikus
terhelési profilok kidolgozására szolgál. A 9 különböz testtípus révén a komputer bárki számára
elkészíthet 9 különböz profilt. A GENDER (NEM), HEIGHT (TESTMAGASSÁG), WEIGHT (TESTSÚLY)
és AGE (ÉLETKOR) kiválasztásához nyomja le az ENTER” gombot. Ezután a gomb elforgatásával
állítsa be az értékeket. Miután lenyomta a „START/STOPgombot a testzsír kiszámításához, tegye kezeit
a kézpulzus-érzékelkre. Ha az érzékel nem észlel jelet, akkor a profil kijelzjén az "E3" hibaüzenet
látható. Ilyenkor a számítás megismétléséhez nyomja le a „START/STOP” gombot. Ezután a kijelzn
hamarosan megjelennek a kiszámított értékek (FAT%, BMR, BMI, BODY TYPE zsírszázalék,
alapanyagcsere-érték, testtömeg-index, testtípus) és a javasolt profil. A tréning elindításához nyomja le a
„START/STOP” gombot. A kijelzn látható profil speciálisan az Ön testtípusához (Body Type) készült.
Edzettségi teszt: Nyomja le a „Pulse Recovery” (Pulzus visszaállás) gombot.
Az edzettségi osztályzat az Ön személyes tájékoztatására, továbbá az edzés eltti és utáni pulzus
összehasonlítására szolgál. Látni fogja, hogy a rendszeres edzéseket követen edzettségi állapota
javulni fog.
1. A tréninget követen azonnal nyomja le az „Pulse Recovery” (Pulzus visszaállás) gombot.
2. Tegye kezeit a pulzusérzékelkre vagy vegye fel a mellszíjat*.
3. Megkezddik az id visszaszámlálása 60 mp-tl 0-ig.
4. Edzettségének osztályzata (F1.0…F6.0) megjelenik a kijelzn.
* A mellszíj opcióként kapható – a készlet azt nem tartalmazza.
F1.0 = kitn F2.0 = jó F3.0 = elég jó F4.0 = átlagon aluli F5.0 nem jó F6.0 rossz
NYOMÓGOMBOK ÉS ÁRAMBEKÖTÉS
Power (Áram) Ezt a modellt áramadapterrel szállítjuk. Az adapter paraméterei: 6 V/1 A.
Auto on (Auto be) Nyomjon le egy tetszleges gombot vagy kezdje hajtani a pet a komputer
automatikus bekapcsolásához. Ellenrizze az adaptert és a csatlakozókat, ha a
kijelz bármely részén rendellenességet észlel.
Auto off (Auto ki) A komputer automatikusan kikapcsolódik, ha a készüléket 4 perc 16 mp-ig nem
használják.
PULSE RECOVERY Az edzettségi teszt megkezdéséhez nyomja le ezt a gombot. A tesztelési
eredmények tartománya: F1.0…F6.0.
USER (FELHASZNÁLÓ) Személyes adatainak bevételéhez nyomja le ezt a gombot.
ENTER Programválasztás közben nyomja le ezt a gombot, jóváhagyva azt a programot, amellyel
tréningezni kíván.
1. Beállítási üzemmódban ezt a gombot kell lenyomni a bevitt érték jóváhagyására.
2. Indítási üzemmódban ezzel a gombbal lehet kiválasztani az idt, a sebességet, a
távolságot, a kalóriát, a fordulat/percet, a Wattot vagy a pulzust; a kiválasztott érték
nagyobb méretben jelenik meg a kijelzn.
3. A testzsírmérési programban ezt a gombot kell lenyomni a testzsírmérés utáni
következ eredmény leolvasásához.
73
1. A „MODUS“ (üzemmód) gomb elforgatásával kiválaszthatja a következ értékeket: Manual (kézi),
Rolling (haladás), Valley (völgymenet), Fat Burn (zsírégetés), Ramp (kaptató), Mountain
(hegymenet), Intervals (intervallumok), User Setting Profile (felhasználói beállítások profil), Watt
Control (teljesítményellenrzés), 60% H.R.C. (pulzusellenrzés), 75% H.R.C., 85% H.R.C., Body
fat test (testzsír-teszt) vagy User Data (felhasználói adatok).
2. Az „MODUS“ (üzemmód) gomb elforgatásával növelheti vagy csökkentheti a következ beállított
értékeket: TIME (ID), DISTANCE (TÁVOLSÁG), CAL (KALÓRIA), height (testmagasság),
weight (testsúly), age (életkor), sex (nem), és pulse (pulzus).
3. Indítási üzemmódban ezt a gombot kell lenyomni az ellenállásszint velésére vagy
csökkentésére.
4. A „MODUS” (üzemmód) gomb lenyomásával leállíthatja vagy elindíthatja a tréninget, illetve
megkezdheti a testzsír mérését.
RESET Az összes megjelenített érték nullára való visszaállításához t mp-ig tartsa lenyomva a
„START/STOP“ gombot.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS:
A. Kapcsolja be az áramot.
Csatlakoztassa az adaptert a készülékhez. Csipogó hangjelzést követen a képerny
bekapcsolódik.
B. Határozza meg a felhasználót (ez csak STOP üzemmódban lehetséges).
1. Nyomja meg a USER (felhasználó) gombot a USER DATA (felhasználói adatok)
megjelenítéséhez; ez csak STOP üzemmódban lehetséges.
2. A felhasználó kiválasztásához nyomja le az ENTER gombot.
3. A „MODUS” (üzemmód) gomb elforgatásával választhat az U1…U4 felhasználók közül.
4. Az ENTER gombbal jóváhagyhatja a kiválasztott felhasználót.
5. Testmagasságának beállításához forgassa el a „MODUS” (üzemmód) gombot, majd a
beállított érték jóváhagyásához nyomja le az ENTERT.
6. Testsúly beállításához forgassa el a „MODUS” (üzemmód) gombot, majd a beállított érték
jóváhagyásához nyomja le az ENTERT.
7. Az életkor beállításához forgassa el a MODUS” (üzemmód) gombot, majd a beállított érték
jóváhagyásához nyomja le az ENTERT.
8. Nemének beállításához forgassa el a „MODUS” (üzemmód) gombot, majd nemének (M - férfi;
F - n) jóváhagyásához nyomja le az ENTERT.
9. Fejezze be a felhasználói adatok bevitelét.
C. Programválasztás és az értékek beállítása
C – 1 kézi program
1. A kézi program kiválasztásához forgassa el a „MODUS” (üzemmód) gombot.
2. A kézi program jóváhagyásához nyomja le az ENTER gombot.
3. Felvillan a Time (id) kijelzje; ezután a „MODUS” (üzemmód) gomb elforgatásával állítsa be
az edzés kívánt idpontját. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az ENTER gombot.
4. Felvillan a Distance (távolság) kijelzje; ezután a „MODUS” (üzemmód) gomb elforgatásával
állítsa be az edzés kívánt idpontját. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az ENTER
gombot.
74
5. Felvillan a Calories (kalória) kijelzje; ezután a „MODUS” zemmód) gomb elforgatásával
állítsa be az edzés kívánt idpontját. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az ENTER
gombot.
6. A tréning megkezdéséhez nyomja le a START/STOP gombot.
Megjegyzés: 1. Ebben a programban nem lehet az idt és a távolságot egyidejleg beállítani.
2. A cél elérésekor a képerny sípoló hangot hallat, majd leáll.
3. Ha egynél több célt állított be és szeretné elérni a következt, akkor az edzés
folytatásához nyomja le a START gombot.
C-2 Elzetesen beállított programok: Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain, Intervals (haladás,
völgymenet, zsírégetés, kaptató, hegymenet, intervallumok)
1. A fent említett programok egyikének kiválasztásához forgassa el a „MODUS” (üzemmód)
gombot.
2.
Az adott programba való belépéshez nyomja le az ENTER gombot.
3. Felvillan a Time (id) kijelzje; ezután a „MODUS” (üzemmód) gomb elforgatásával
állítsa be az edzés kívánt idpontját. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az
ENTER gombot.
4. Felvillan a Distance (távolság) kijelzje; ezután a „MODUS” (üzemmód) gomb
elforgatásával állítsa be az edzés kívánt idpontját. A beállított érték jóváhagyásához
nyomja le az ENTER gombot.
5.
Felvillan a Calories (kalória) kijelz; ezután az elhasználni kívánt kalória beállításához
forgassa el a MODUS” (üzemmód) gombot. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le
az ENTER gombot.
6.
A tréning megkezdéséhez nyomja le a START/STOP gombot.
Megjegyzés: 1. Ebben a programban nem lehet az idt és a távolságot egyidejleg
beállítani.
2. A cél elérésekor a képerny sípoló hangot hallat, majd leáll.
3. Ha egynél több célt állított be és szeretné elérni a következt, akkor az
edzés folytatásához nyomja le a START gombot.
C-3 User Setting Profile (felhasználói beállítások profil)
1. A felhasználói beállítások profil kiválasztásához forgassa el a „MODUS” (üzemmód)
gombot.
2.
Az adott programba való belépéshez nyomja le az ENTER gombot.
3. Felvillan a Time (id) kijelzje; ezután a MODUS” zemmód) gomb elforgatásával
állítsa be az edzés kívánt idpontját. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az
ENTER gombot.
4. Felvillan a Distance (távolság) kijelzje; ezután a „MODUS” zemmód) gomb
elforgatásával állítsa be az edzés kívánt idpontját. A beállított érték jóváhagyásához
nyomja le az ENTER gombot.
5.
Felvillan a Calories (kalória) kijelz; ezután az elhasználni kívánt kalória beállításához
forgassa el a MODUS” (üzemmód) gombot. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le
az ENTER gombot.
6.
Felvillan az 1. oszlop; ezután személyes edzési profiljának elkészítéséhez forgassa el a
„MODUS” (üzemmód) gombot.
7.
Edzési profiljának els oszlopát az ENTER gomb lenyomásával hagyhatja jóvá.
8.
Felvillan a 2. oszlop; ezután személyes edzési profiljának elkészítéséhez forgassa el a
„MODUS” (üzemmód) gombot.
9.
Edzési profiljának második oszlopát az ENTER gomb lenyomásával hagyhatja jóvá.
10.
A fenti ismertetnek megfelelen fejezze be személyes edzési profiljának elkészítését.
11.
A tréning megkezdéséhez nyomja le a START/STOP gombot.
Megjegyzés: Személyes edzési profilja eltárolódik a képerny memóriájában.
75
Megjegyzés: 1. Ebben a programban nem lehet az idt és a távolságot egyidejleg beállítani.
2. A cél elérésekor a képerny sípoló hangot hallat, majd leáll.
3. Ha egynél több célt állított be és szeretné elérni a következt, akkor az edzés
folytatásához nyomja le a START gombot.
C-4 Watt Control Program (teljesítményellenrzési program)
1. A teljesítményellenrzési program kiválasztásához forgassa el a MODUS”
(üzemmód) gombot.
2. A kézi program kiválasztásához nyomja le az ENTER gombot.
3. Felvillan a Time (id) kijelzje; ezután a „MODUS” zemmód) gomb elforgatásával
állítsa be az edzés kívánt idpontját. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az
ENTER gombot.
4. Felvillan a Distance (távolság) kijelzje; ezután a „MODUS” zemmód) gomb
elforgatásával állítsa be az edzés kívánt idpontját. A beállított érték jóváhagyásához
nyomja le az ENTER gombot.
5. Felvillan a Calories (kalória) kijelz; ezután az elhasználni kívánt kalória
beállításához forgassa el a „MODUS” (üzemmód) gombot. A beállított érték
jóváhagyásához nyomja le az ENTER gombot.
6. Felvillan a Watt kijelz; ekkor a Watt-terhelés beállításához forgassa el a „MODUS”
(üzemmód) gombot. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az ENTER gombot.
7. A tréning megkezdéséhez nyomja le a START/STOP gombot.
Megjegyzés: WATT = FORGATÓNYOMATÉK (KGxM) * FORDULAT/PERC 1,03. Ez a program megrzi a
WATT változatlan értékét. Ez azt jelenti, hogy ha gyorsabban hajt, akkor a terhelés csökken, ha pedig
lassabban, akkor növekszik. Igyekezzen mindig tartani ugyanazt a Watt értéket.
Megjegyzés: 1. Ebben a programban nem lehet az idt és a távolságot egyidejleg beállítani.
2. A cél elérésekor a képerny sípoló hangot hallat, majd leáll.
3. Ha egynél több célt állított be és szeretné elérni a következt, akkor az edzés
folytatásához nyomja le a START gombot.
C-5 HEART RATE CONTROL PROGRAM (PULZUSELLENRZÉSI PROGRAM): 60% H.R.C., 75%H.R.C., és
85% H.R.C.
1. Az egyik pulzusellenrzési program kiválasztásához forgassa el a „MODUS”
(üzemmód) gombot.
2. A választás jóváhagyásához nyomja le az ENTER gombot.
3. Felvillan a TIME (id) kijelz; ezután a kívánt edzési idpont beállításához forgassa el
a „MODUS” (üzemmód) gombot. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az
ENTER gombot.
4. Felvillan a Distance (távolság) kijelzje; ezután a „MODUS” zemmód) gomb
elforgatásával állítsa be az edzés kívánt idpontját. A beállított érték jóváhagyásához
nyomja le az ENTER gombot.
5. Felvillan a Calories (kalória) kijelz; ezután az elhasználni kívánt kalória beállításához
forgassa el a „MODUS” (üzemmód) gombot. A beállított érték jóváhagyásához nyomja
le az ENTER gombot.
6. Felvillan az AGE (életkor) kijelzje; ezután életkorának beállításához forgassa el a
„MODUS” (üzemmód) gombot. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az ENTER
gombot.
7. Felvillan a Target H.R. (célpulzus) kijelzje. Ellenrizze, hogy alkalmas-e Önnek ez az
érték. Ha nem akarja használni ezt az értéket célpulzusként, akkor a „MODUS” gomb
elforgatásával beállíthatja az edzés közben tartani kívánt célpulzust.
8. A tréning megkezdéséhez nyomja le a START/STOP gombot.
Megjegyzés: 1. Ebben a programban az idt és a távolságot nem lehet egyidejleg beállítani.
2. A cél elérésekor a képerny sípoló hangot hallat, majd leáll.
76
3. Ha egynél több célt állított be és szeretné elérni a következt, akkor az edzés
folytatásához nyomja le a START gombot.
C-6 Body fat measurement (a testzsír mérése)
1. A BODY FAT TEST (testzsír-teszt) program kiválasztásához forgassa el a „MODUS”
(üzemmód) gombot.
2. A választás jóváhagyásához nyomja le az ENTER gombot.
3. Felvillan a HEIGHT (testmagasság) kijelzje; ezután testmagasságának beviteléhez
forgassa el a MODUS” (üzemmód) gombot. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le
az ENTER gombot.
4. Felvillan a WEIGHT (testsúly) kijelzje; ezután testsúly beviteléhez forgassa el a
„MODUS” zemmód) gombot. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az ENTER
gombot.
5. Felvillan az AGE (életkor) kijelzje; ezután életkorának beviteléhez forgassa el a
„MODUS” zemmód) gombot. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az ENTER
gombot.
6. Felvillan a GENDER (nem) kijelzje; ezután nemének beviteléhez forgassa el a
„MODUS” zemmód) gombot. A beállított érték jóváhagyásához nyomja le az ENTER
gombot.
7. A testzsír mérés indításához nyomja le a START/STOP gombot.
8. A mérés befejeztével a teszteredmények megtekintéséhez nyomja le az ENTER
gombot.
9. A „MODUS” zemmód) gomb elforgatásával kiléphet ebbl a programból és
kiválaszthat egy másikat.
Megjegyzés: Személyes adatait a USER SETTING DATE (FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK) menübl
hívhatja le. Ha az adatok megfelelek, akkor az értékek jóváhagyásához egyszeren nyomja le
az ENTER gombot. Ebben a programban személyes adatai nem kerülnek eltárolásra. Ha
módosítani kívánja személyes adatait, akkor nyomja le az USER (felhasználó) gombot.
Amivel tisztában kell lennie a tréning eltt
A. A komputer által kiszámított vagy mért értékek csak edzésre és nem orvosi célokra szolgálnak.
B. A programokban a következ változókat módosíthatjuk:
A távolság értéke akkor is megváltozik, ha az már „0”.
A tréning megkezdését követen kezdetét veszi az elre beállított adatok visszaszámlálása. Az
elzetesen beállított érték elérésekor a komputer sípoló hangjelzést hallat és a tréning program
befejezdik.
Programok Változók
P1 ~ P7 TIME, DISTANCE, KCAL
(ID, TÁVOLSÁG, KCAL)
P8 TIME, DISTANCE, KCAL, 10 Intervals
(ID, TÁVOLSÁG, KCAL, 10 INTERVALLUM)
P9 TIME, DISTANCE, KCAL, WATT
(ID, TÁVOLSÁG, KCAL, WATT)
P10 ~ P12 TIME, DISTANCE, KCAL, AGE,TARGET H.R.
(ID, TÁVOLSÁG, KCAL, ÉLETKOR, CÉLPULZUS
P13 HEIGHT, WEIGHT, AGE, SEX
(TESTMAGASSÁG, TESTSÚLY, ÉLETKOR, NEM)
77
C. Testtípusok:
5 testtípust különböztetünk meg a kiszámított FAT% (ZSÍR%) alapján:
Els típus: 5-tl 14%.
2. típus: 15-tl 24%.
3. típus: 25-tl 29%.
4. típus: 30-tól 39%.
5. típus: 40-tl 50%.
D. BMR: A Basal Metabolic Rate (alapanyagcsere-érték) az a (kalóriában mért) energia, amelyet a
test nyugalmi állapotban használ fel normál funkcióinak fenntartásához.
E. BMI: A BMI jelentése Body Mass Index (testtömeg-index), amely a testforma hozzáigazítására
szolgál.
F. FAT WEIGHT (ZSÍR SÚLYA): A testünkben lév össz-zsírmennyiség kg-ban kifejezve.
Maximális és minimális pulzusának meghatározásához forduljon orvosához.
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Energetics CT 570 ERGOMETER BIKE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Energetics CT 570 ERGOMETER BIKE in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 8,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info