633572
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Basic Bench 2.1
GB
IT
GR
FI
SE
FR
RO
TR
BG
2
Table of contents - Tables des matières – Indice – Περιεχοµενο – Innehållsförteckning –
Sisältö – Съдържание – ConŃinut - Đçindekiler
1. English P. 3
2. Français P. 8
3. Italiano P. 13
4. Ελληνικα P. 18
5. Svenska P. 23
6. Suomi P. 28
7. Български P. 33
8. Româneşte P. 38
9. Türkçe P. 43
GB
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS cannot guarantee for mistakes occurring due to
translation or change in technical specification of the product.
FR
© Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour
d'éventuelles erreurs de traduction, ou pour d'éventuelles modifications techniques du produit.
IT
© Il presente manuale è solo per riferimento dell’acquirente. ENERGETICS non può garantire per errori occorsi durante la
traduzione o cambiamenti nelle specifiche tecniche del prodotto.
GR
© το εγχειριδιο οδηγιων ειναι για βοηθεια προς τους πελατες µας. H Eταιρεια ENERGETICS δεν αναλαµβανει ευθυνη για τυχον λαθη που
συµβηκαν κατα τη διαρκεια της µεταφρασης, η λογω αλλαγης των τεχνικων προδιαγραφων του προιοντος.
SE
© Bruksanvisningen är enbart avsedd som upplysning till kunden. ENERGETICS avsäger sig ansvar för ev. felaktigheter till följd
av översättningsfel eller tekniska ändringar på produkterna.
FI
© Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä
muunnoksista johtuvia virheitä.
BG
© Инструкциите за употреба са предназначени само за клиентите. ENERGETICS не дава никаква гаранция за грешки,
възникнали при превода или при промяната на техническата спецификация на продукта.
RO
© InstrucŃiunile de utilizare sunt doar recomandări pentru cumpărători. ENERGETICS nu preia nici un fel de garanŃie pentru
greşelile datorate traducerii sau modificărilor în specificaŃia tehnică a produsului.
TR
© Bu kullanma kılavuzunun tek amacı müşteriye bilgi sunmaktır. Çeviri yüzünden ya da teknik özelliklerin değişikliklerinden dolayı
meydana gelen hataların sorumluluğu ENERGETICS taşımaz.
© Copyright by ENERGETICS
3
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home fitness tool. This product has been designed and
manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the instructions prior
to assembly and first use. Be sure to keep the instructions for reference and/ or maintenance. If you have any
further questions, please contact us. We wish you lots of success and fun while training,
Your - Team
Warranty
ENERGETICS offers high quality home exercisers that have been tested and certified according to European
Norm EN 957.
Safety Instructions
Before you start training with the bench, please read the instructions carefully.
Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.
This training equipment is not suitable for therapeutic purposes
This bench is made for home use only.
Follow the steps of the assembly instructions carefully.
Use only original parts as delivered.
Before the assembly, be sure to check if delivery is complete.
For assembly, use only suitable tools and ask for assistance with assembly if necessary.
Place the bench on an even, non-slippery surface. Because of possible corrosion, the usage of the device
in moist areas is not recommended.
Check before the first training and every 1-2 months that all connecting elements are tight fitting and are in
the correct condition.
Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
For repairs, use only original spare parts.
In case of repair please ask your dealer for advice
Avoid the use of aggressive detergents when cleaning the item.
Ensure that training starts only after correct assembly and inspection of the product.
For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted/tightened to.
The device is designed for adults. Please ensure that children use the device only under the supervision of
an adult.
Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
Consult your physician before starting with any exercise programme. He can advise on the kind of training
and which impact is suitable.
Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries.
Please follow the advice for correct training as detailed in training instructions.
This bench is made for home use only and tested up to a max body weight of 115 kg.
Maximum weight on Crutches: 90 kg.
Maximum weight on Leg Developer: 45 kg.
Maximum weight on each Butterfly: 45 kg.
GB
4
Training Instruction
W
hich program is best for you?
Which type of workout you pursue and which program you follow depends on your motivation level, available
time, fitness level and goals. The following will help you decide:
STRENGTH
TRAINING
PROGRAMS
Best Suited For Individuals Who:
Wish to keep aerobic and strength programs separate
Want to train 3 or more days per week
Want to workout at a high intensity for improved muscle definition
Want to do multiple sets
Intensity of Weight: High/Moderate
Repetitions: * 8-12
Rest Periods: 30 seconds to 2 minutes
Sets: * 1 to 3
Recommended Days Per Week: 2 to 3
Important: To provide a total fitness regimen, 2 to 3 days of aerobic activity should be performed in addition to
the 2 to 3 days of strength training workouts.
CIRCUIT
TRAINING
PROGRAMS
Best Suited For Individuals Who: ·
Want to combine aerobic and strength training
Have only 3 days per week to train
Want a more general conditioning workout
Have had trouble adhering to a program in the past
Intensity of Weight: Moderate/Low
Repetitions: * 15-20
Rest Periods: Very little
Sets: * 1
Recommended Days Per Week: 3
Important: Vary your program from time to time to avoid staleness and to rest muscles and joints from
repetitive and possible excessive use.
Strength Trainers
Once a week do a circuit training workout.
Break your week up:
- One day strength training
- One day aerobic training
- One day circuit training
Avoid muscle staleness and enhance your aerobic fitness by performing one week of circuit training after every
6 to 8 weeks of strength training.
Circuit Trainers
If desired, do aerobic workouts every other day and between circuit training workouts.
Remember to rest at least one day per week.
Include one strength training or aerobic workout in your weekly program.
*Repetitions: The number of times you perform a specific exercise.
*Sets: The number of times a given number of repetitions is performed (2 sets of 12 repetitions).
5
- The home exerciser should not be used or stored in a moist area
because of possible corrosion.
- Check at least every 4 weeks that all connecting elements are tightly fitted and in good condition.
- In case of repair please ask your dealer for advice.
- Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
- Only use original spare parts for repair.
- Use a damp cloth to clean the Home Exerciser and avoid the use of aggressive detergents when
cleaning the Home Exerciser.
- After exercising, immediately wipe of the sweat; perspiration can ruin the appearance and proper
function of the Home Exerciser.
- The following tools are required for assembly: Two adjustable wrenches and Allen Wrenches.
- Always only use Carriage Bolt to insert through the SQUARE hole on component that needs to be
assembled. Attach washer only to end of the Carriage Bolt.
- Always only use Allen Bolts or Hex Bolts insert through the ROUND hole on component that need to
be assembled.
- Always wait until all bolts are installed to the component and then fasten the bolts. Do not fasten each
bolt right after it is installed.
- ASSEMBLED DIMENSION: L 167.8 x W 138.5 x H 122 CM
Symbols shown in Assembled Instruction:
Fasten Nuts and Bolts.
After all components and hardware have been assembled in current and
previous steps. Securely tighten all Nuts and Bolts.
NOTE: Do not over tighten any component with pivotal function. Make
sure all pivotal components are able to move freely.
Do not tighten all Nuts and Bolts in this step yet.
When Fasten Nuts and Bolts symbol appeared in next step, then make sure to
fasten all Bolts that have been installed.
Care and Maintenance
Assembly notes
6
When using the bench, ensure the Backrest Adjustment Bar is secured before use.
Locking Barbell
Secure the barbell to the bench using the Left and Right Lock Pins (#17 & #18) when not in use.
Lock Leg Developer for Sit Up Exercise
Before commencing the Sit Up Exercise, ensue the Leg Developer is locked into position using the Leg
Developer U-shaped Locking Pin (#20) as illustrated below.
Operating Notes
7
Part list – BB 2.1 - 2010
NO. DESCRIPTION SIZE QTY NO. DESCRIPTION SIZE QTY
1 CRUTCH 2
29 SQUARE END CAP 45mm 4
2 REAR BASE FRAME 1
30 SQUARE END CAP 38mm 7
3 CROSS BRACE 1
31 SQUARE END CAP 25mm 6
4
MAIN SEAT
SUPPORT
1
32 END CAP Ø 25mm 13
5 FRONT BASE FRAME 1
33
CONE-SHAPED END
CAP
Ø 25mm 4
6 LEG DEVELOPER 1
34 BUSHING
Ø 14mm x Ø
10mm
2
7
LEG DEVELOPER
HOLDER
1
35 BUSHING
Ø 15mm x Ø
12mm
4
8 BUTTERFLY 2
36 RUBBER BUMPER Ø 30mm 50mm 2
9
BACKREST
ADJUSTMENT BAR
1
37 RUBBER BUMPER
Ø 30mm x
30mm
1
10 FOAM TUBE 3
38
WEIGHT POST
SLEEVE
3
11
BACKREST
SUPPORT
2
39
BACKREST
SUPPORT ANTI-
SLIPPING PAD
2
12
BUTTERFLY WEIGHT
POST
2
40 HEX BOLT M10 x 70mm 5
13
LEG DEVELOPER
WEIGHT POST
1
41 HEX BOLT M10 x 65mm 4
14
BUTTERFLY FOAM
TUBE
2
42 HEX BOLT M10 x 60mm 2
15 BACKREST BOARD 1
43 HEX BOLT M10 x 145mm 1
16 SEAT PAD 1
44 HEX BOLT M12 x 130mm 2
17
BARBELL LEFT
SAFETY LOCK PIN
1
45 HEX BOLT M10 x 50mm 3
18
BARBELL RIGHT
SAFETY LOCK PIN
1
46 HEX BOLT M10 x 16mm 2
19 SPRING CLIP Ø 24.5mm 3
47 ALLEN BOLT M10 x 16mm 8
20
LEG DEVELOPER U-
SHAPED LOCK PIN
1
48 PHILIPS SCREW M6 x 16mm 1
21 SPRING 1
49 AIRCRAFT NUT M10 15
22 BRACKET
110mm x
45mm
2
50 AIRCRAFT NUT M6 2
23 BRACKET
110mm x
38mm
1
51 WASHER Ø 25mm 1
24 FOAM ROLL 8
52 WASHER Ø 10mm 32
25 LOCK KNOB M18 1
53 WASHER Ø 8mm 8
26 LOCK KNOB M10 2
54 WASHER Ø 6mm 1
27 LOCK KNOB M12 2
55 HEX NUT M12 2
28 SLEEVE
45mm x
39mm
1
8
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat d’un appareil ENERGETICS. Cet appareil est conçu pour l’entraînement à
domicile et assure les vœux et les demandes de l’utilisateur. Veuillez lire soigneusement le mode d’emploi
avant le montage et la première utilisation. Veuillez garder cette instruction comme référence pour l’utilisation
correcte de cet appareil. Nous sommes volontiers à votre disposition pour vous fournir des renseignements
supplémentaires. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec cet appareil.
Votre équipe
Garantie
Les produits ENERGETICS sont conçus, fabriqués, testés et garantis pour l’entraînement fitness .Ces produits
correspondent à la Norme Européenne NE 957.
Conseils d´utilisation de Sécurité
Veuillez bien lire attentivement le mode d’emploi du banc d´exercices avant de débuter votre entraînement.
Veillez conserver précieusement cette information, en cas de réparation, ou d´éventuelle commande de pièces
de rechange.
Cet équipement d’entraînement n’est pas destiné à des fins thérapeutiques.
Ce banc d´exercice à été exclusivement conçu pour des entraînements à domicile.
Suivez exactement les étapes de construction du mode d’emploi.
Veuillez utiliser à cet effet les pièces originales contenues dans la livraison.
Avant de procéder au montage, veuillez vérifier que la livraison est bien complète.
N’utilisez que des outils appropriés de montage et faites-vous éventuellement aider par une seconde
personne.
Posez l’appareil sur un sol plat et non glissant. Pour éviter la corrosion, il est déconseillé d’utiliser de
manière prolongée cet appareil dans les endroits humides.
Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (1 ou 2 mois), veuillez vérifier que votre appareil est
en bon état et que l’assemblage des pièces est solide. Veuillez immédiatement changer les pièces
dégradées ou ne les utilisez pas jusqu’à ce qu’elles soient réparées.
N’utilisez que des pièces de rechange originales pour les réparations.
En cas de réparation, adressez- vous à votre vendeur spécialisé.
Pendant le nettoyage, évitez d’utiliser les produits agressifs.
Avant de commencer votre entraînement assurez-vous que le montage est conforme et juste et que
l’appareil fonctionne parfaitement après une vérification.
Tenez compte des parties réglables et positions maximales, selon lesquelles vous pourriez chaque fois
les régler.
L’appareil n’a été conçu que pour l’entraînement d’adultes. Assurez-vous donc que les enfants ne
puissent l’utiliser sans la surveillance d’adultes.
Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers, liés par exemple aux pièces détachables
pouvant subvenir lors des entraînements.
Avant de commencer l’entraînement, consultez votre médecin: il pourra vous indiquer quel type
d’entraînement vous convient, ainsi que son effet.
Attention: un entraînement excessif ou mauvais peut causer des blessures et mettre en danger votre
santé.
Pour une bonne ussite aux entraînements, reportez-vous aux exemples détaillés d´exercices contenus
dans l’instruction d´entraînements.
Ce banc d´exercice a été conçu et testé pour un poids corporel maximal de 115 kg.
Poids maximal sur les soutiens : 90 kg.
Poids maximal sur le développeur de jambe : 45 kg.
Poids maximal sur chaque Butterfly : 45 kg.
FR
9
Notice d´entraînement
Q
uel est le meilleur programme pour vous?
Le type d’exercices que vous pratiquez et le programme que vous suivez dépendent de votre niveau de
motivation, du temps disponible, et de vos objectifs. La notice suivante vous aidera à vous décider :
PROGRAMME
D´ENTRAINEMENT
DE
FORCE
Est mieux indiqué pour des personnes qui:
Souhaitent distinguer persévérance et entraînement de force
Souhaitent s´entraîner au moins trois fois par semaine
Souhaitent travailler à haut niveau d´intensité pour améliorer le dessin des muscles
Souhaitent effectuer de multiples séries d’exercices
Intensité : Haute
Répétitions : * 8-12
Pause : 30 secondes à 2 minutes
Séries : * 1 à 3
Intervalle d´entraînement par semaine: 2 à 3
Important : Pour atteindre un niveau de fitness de grande échelle, vous devez faire 2 à 3 jours par
semaine un entraînement de persévérance combiné à un entraînement de force.
CIRCUIT
DU
PROGRAMME
D´ENTRAINEMENT
Est mieux indiqué pour des personnes qui:
Souhaitent combiner persévérance et entraînement de force
Ne disposent du temps que trois jours par semaine pour s´entraîner
Souhaitent un entraînement de base de persévérance
Avaient des problèmes à trouver un entraînement approprié
Intensité : tempérée/basse
Répétitions : * 15-20
Pause : très courte
Séries : * 1
Intervalle d´entraînement par semaine : 3
Important: Faites varier votre programme d´entraînement de temps en temps, pour éviter des stagnations
et laisser les muscles et les articulations récupérer en force.
Les personnes qui mènent un entraînement de force :
Effectuez une fois par semaine un circuit d´entraînement
Etalez la semaine sur:
- un jour d´entraînement de force
- un jour d´entraînement de persévérance
- un jour de circuit d´entraînement
Evitez de vous surpasser et améliorez votre aptitude de persévérance, quand vous pratiquez toutes les 6 à 8
semaines une semaine de circuit d´entraînement.
Les personnes qui mènent un circuit d´entraînement :
Si vous désirez, pratiquez un jour sur deux et entre le circuit d´entraînement un
entraînement de persévérance.
Pensez au moins une fois par semaine à faire la pause.
Introduisez un entraînement de force ou un entraînement de persévérance dans votre programme de
semaine.
*Répétitions : Le chiffre indique le nombre de répétitions que vous devez effectuer dans chaque exercice.
*Séries : Le chiffre indique le nombre de fois que vous devez faire l´exercice. (2 séries de 12 répétitions
10
- Pour éviter le danger de dommage à cause de corrosion, utilisez ou posez cet appareil dans des
endroits non humides.
- Vérifiez tous les 4 semaines au plus tard que toutes les pièces sont bien montées /serrées et en bon
état.
- En cas de réparation, contactez votre vendeur spécialisé.
- Veuillez immédiatement remplacer les pièces dégradées et/ou ne plus utiliser l’appareil jusqu’à ce
qu’elles soient réparées.
- N’utilisez pour les réparations que les pièces de rechange originales.
- Pour le nettoyage, n´utilisez que des chiffons humides et évitez l’utilisation des produits de nettoyage
agressifs.
- Essuyez immédiatement la sueur après l’entraînement. La sueur peut causer des dommages et
entraver la fonction de l´appareil.
- Les outils suivants sont nécessaires pour l'assemblage : deux clés ajustables et des clés Allen.
- N'utilisez toujours que des boulons à insérer à travers le trou CARRE sur le composant qui doit être
assemblé. Attachez la rondelle uniquement au bout du boulon.
- N'utilisez toujours que des boulons Allen ou Hex à insérer à travers le trou ROND sur le composant
qui doit être assemblé.
- Attendez toujours que les boulons soient installés au composant puis serrez-les. Ne serrez pas chaque
boulon tout de suite après l'avoir installé.
- DIMENSIONS DE L'ASSEMBLAGE :
L 167.8 x l 138.5 x H 122 cm
Symboles indiqués dans les instructions d'assemblage :
Serrez les écrous et les boulons.
Une fois que tous les composants et le matériel ont été assemblés dans ces
étapes et les précédentes, serrez bien tous les écrous et boulons.
NOTE : Ne serrez pas trop tout composant avec une fonction de pivot.
Assurez-vous que tous les composants pivotants peuvent bouger
librement.
Ne serrez pas tout de suite les écrous et les boulons.
Quand le symbole de serrage des écrous et boulons apparaîtra à la prochaine
étape, assurez-vous de serrer tous les boulons qui ont été installés.
Soin et Maintenance
Assemblage
11
Quand vous utilisez le banc, assurez-vous que la barre d'ajustement du dossier est sécurisée avant
utilisation.
Verouillage de l'haltère
Sécurisez l'haltère au banc avec les goupilles de verrouillage gauche et droite (#17 & #18) quand vous ne
l'utilisez pas.
Verouillage du développeur de jambe pour l'exercice de redressement
Avant de commencer l'exercice de redressement, assurez-vous que le veloppeur de jambe est verrouillé en
position avec la goupille de verrouillage en U (#20) comme indiqué ci-dessous.
Notes sur le mode d'emploi
12
Liste des pièces de rechange – BB 2.1 - 2010
NO. DESCRIPTION TAILLE QTE NO. DESCRIPTION TAILLE QTE
1 SOUTIEN 2
29 BOUCHON CARRE 45mm 4
2
CADRE DE BASE
ARRIERE
1
30
BOUCHON CARRE
38mm 7
3
CROISILLON EN
TRAVERS
1
31
BOUCHON CARRE
25mm 6
4
SUPPORT SIEGE
PRINCIPAL
1
32 BOUCHON Ø 25mm 13
5
CADRE DE BASE
AVANT
1
33 BOUCHON CONE Ø 25mm 4
6
DEVELOPPEUR DE
JAMBE
1
34 DOUILLE
Ø 14mm x Ø
10mm
2
7
SOUTIEN
DEVELOPPEUR DE
JAMBE
1
35 DOUILLE
Ø 15mm x Ø
12mm
4
8 BUTTERFLY 2
36 BUTOIR CAOUTCHOUC Ø 30mm 50mm 2
9
BARRE D'AJUSTEMENT
DOSSIER
1
37 BUTOIR CAOUTCHOUC Ø 30mm x 30mm 1
10 TUBE EN MOUSSE 3
38 DOUILLE BARRE POIDS 3
11 SUPPORT DOSSIER 2
39
COUSSINET ANTI-
DERAPANT SUPPORT
DOSSIER
2
12
BARRE POIDS
BUTTERFLY
2
40 BOULON HEX M10 x 70mm 5
13
BARRE POIDS
DEVELOPPEUR DE
JAMBE
1
41
BOULON HEX
M10 x 65mm 4
14
TUBE EN MOUSSE
BUTTERFLY
2
42
BOULON HEX
M10 x 60mm 2
15 PANNEAU DOSSIER 1
43
BOULON HEX
M10 x 145mm 1
16 COUSSINET SIEGE 1
44
BOULON HEX
M12 x 130mm 2
17
GOUPILLE DE SURETE
HALTERE GAUCHE
1
45
BOULON HEX
M10 x 50mm 3
18
GOUPILLE DE SURETE
HALTERE DROITE
1
46
BOULON HEX
M10 x 16mm 2
19 CLIP RESSORT Ø 24.5mm 3
47 BOULON ALLEN M10 x 16mm 8
20
GOUPILLE DE SURETE
EN U DEVELOPPEUR
DE JAMBE
1
48 VIS PHILIPS M6 x 16mm 1
21 RESSORT 1
49 ECROU M10 15
22 POTENCE
110mm x
45mm
2
50 ECROU M6 2
23 POTENCE
110mm x
38mm
1
51 RONDELLE Ø 25mm 1
24 ROULEAU MOUSSE 8
52
RONDELLE
Ø 10mm 32
25
BOUTON DE
VERROUILLAGE
M18 1
53
RONDELLE
Ø 8mm 8
26
BOUTON DE
VERROUILLAGE
M10 2
54
RONDELLE
Ø 6mm 1
27
BOUTON DE
VERROUILLAGE
M12 2
55 ECROU HEX M12 2
28 DOUILLE
45mm x
39mm
1
13
Gentile cliente,
congratulazioni per avere acquistato un prodotto Home Fitness Energetics. Questo prodotto è stato progettato e
prodotto per soddisfare le richieste di un utilizzo domestico. Leggete attentamente queste istruzioni prima
dell’assemblaggio e del primo utilizzo. AccertateVi di conservare queste istruzioni come riferimento e per il
giusto utilizzo dell’apparecchio. Per qualsiasi ulteriore domanda, Vi preghiamo di contattarci.
Vi auguriamo tanta soddisfazione e divertimento durante l’allenamento.
Il vostro –Team
Garanzia
I prodotti di qualitá ENERGETICS vengono fabbricati e testati per essere impiegati in un allenamento Fitness
impegnativo. Questo prodotto è conforme alla norma europea EN 957.
Norme di sicurezza e consigli d’uso
Prima di iniziare il primo allenamento con la Vostra Panca, leggete attentamente queste istuzioni.
AccertateVi di conservare queste istruzioni per tutte le informazioni contenute, in caso si rendesse necessaria
una riparazione o per consegna di parti di ricambio.
Questo attrezzo ginnico non è stato concepito per scopi terapeutici.
Questa Panca è destinata esclusivamente all’uso domestico.
Seguite scrupolosamente le fasi delle istruzioni di assemblaggio.
Utilizzate esclusivamente le parti originali consegnate.
Prima di procedere all’assemblaggio, accertatevi che la scatola contenga tutti i componenti della Panca.
Per il montaggio utilizzate attrezzi adatti e chiedete assistenza se dovesse rendersi necessario.
Posizionate l’attrezzo su una superficie piana e non scivolosa. Non si raccomanda l’utilizzo dell’attrezzo in
zone umide, pena rischio di possibile corrosione.
Controllate prima del primo utilizzo e comunque ogni 1-2 mesi che tutti gli elementi di connessione siano
serrati fermamente e si trovino nella posizione corretta.
Sostituite immediatamente i componenti difettosi e non utilizzate l’equipaggiamento fino a che la
riparazione non sia avvenuta.
Per le riparazioni, utilizzate esclusivamente parti originali.
Nel caso di riparazioni Vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore per consiglio.
Evitate l’uso di detergenti aggressivi nella pulizia dell’attrezzo.
AccertateVi di incominciare ad utilizzare l’attrezzo solo dopo un corretto assemblaggio.
Per ogni parte regolabile fate attenzione al limite massimo al quale puó essere regolata.
Questo attrezzo è destinato ad un utilizzatore adulto. L’utilizzo da parte dei bambini è consigliato
esclusivamente in presenza di adulti.
AccertateVi che i presenti siano consapevoli dei possibili rischi derivanti dall’utilizzo, es.: parti in
movimento durante l’allenamento.
RivolgeteVi al vostro medico prima di iniziare l’allenamento. Vi potrà suggerire il programma di
allenamento e l’impatto più idoneo a Voi.
Avvertimento: un allenamento non corretto/eccessivo può causare infortuni.
Per un corretto allenamento Vi preghiamo di seguire i dettagliati esercizi riportati come esempi nelle
istruzioni di allenamento.
Questa panca di allenamento è ideata per un uso domestico e testata per un peso
corporeo massimo di 115 kg.
Carico massimo del telaio verticale: 90 kg.
Carico massimo per Leg Developer: 45 kg.
Carico massimo di ogni farfalla: 45 kg.
IT
14
Suggerimenti per l’Allenamento
Q
uale programma è meglio per Voi?
Il tipo di allenamento che intendete seguire e il programma specifico dipendono dal vostro livello di motivazione,
dal tempo disponibile, dal vostro livello di forma e dagli obiettivi. Le informazioni che seguono dovrebbero
aiutarVi a decidere cosa è meglio per Voi:
PROGRAMMI
BASATI
SULLA
FORZA
Maggiormente Adatti per le Persone che:
Desiderano mantenere separati i programmi aerobici e quelli sulla forza
Desiderano allenarsi 3 o più giorni alla settimana
Desiderano allenarsi molto intensamente per migliorare la definizione muscolare
Desiderano eseguire gruppi di esercizi multipli
Intensità del Peso: Alta/Moderata
Ripetizioni: * 8-12
Periodo di Recupero: da 30 secondi a 2 minuti
Serie: * da 1 a 3
Giorni Consigliati per Settimana: da 2 a 3
Importante: Per raggiungere un regime di Total Fitness dai 2 ai 3 giorni di attività aerobica dovrebbero essere
considerati in aggiunta ai 2/3 giorni di allenamento basato sulla forza.
PROGRAMMI
CIRCUIT
TRAINING
Maggiormente Adatti per le Persone che:
Vogliono combinare un lavoro aerobico ad uno basato sulla forza
Hanno soltanto 3 giorni alla settimana per allenarsi
Vogliono un allenamento maggiormente allenante
Hanno avuto problemi nel seguire un programma nel passato
Intensità del Peso: Moderata/Bassa
Ripetizioni: * 15-20
Periodo di Recupero: Veramente basso
Serie: * 1
Giorni Consigliati per Settimana: 3
Importante: Variate il ostro programma di tanto in tanto per evitare la ripetitività degli esercizi e e per
preservare muscoli e articolazioni dai rischi di un uso ripetitivo ed eccessivo.
Per coloro che si allenano sulla Forza
Una volta alla settimana fate un allenamento Circuit Training.
Frazionate la settimana:
- Un giorno allenamento sulla Forza
- Un giorno allenamento aerobico
- Un giorno Circuit Training
Evitate ai muscoli di andare in super affaticamento alternando una settimana di solo allenamento aerobico ogni
6/8 settimane di allenamento basato sulla forza.
Per coloro che si allenano Circuit Training
Se lo desiderate, fate allenamento aerobico ogni altro giorno e tra gli allenamenti Circuit Training.
Ricordate di riposare almeno un giorno alla settimana.
Includete un allenamento sulla Forza o di tipo Aerobico nel vostro programma settimanale.
*Ripetizioni: Il numero di volte in cui uno specifico esercizio viene eseguito.
*Serie: Il numero di volte in cui uncerto numero di ripetizioni viene eseguito (2 serie di 12 ripetizioni).
15
- Pena rischio di possibile corrosione, non utilizzate o lasciate questo attrezzo per allenamento domestico
in zone umide.
- Controllate almeno una volta al mese che tutti gli elementi di connessione siano serrati saldamente e si
trovino nella posizione corretta.
- In caso di riparazione, contattate il vostro rivenditore.
- Sostituite le componenti difettose immediatamente e non utilzzate l’equipaggiamento fino a che la
riparazione non sia avvenuta.
- Utilizzate per le riparazioni esclusivamente parti originali.
- Per la pulizia dell’attrezzo utilizzate uno straccio umido ed evitate l’uso di detergenti aggressivi.
- Pulite le tracce di sudore subito dopo l’allenamento: questo potrebbe infatti provocare dei danni e
pregiudicare la corretta funzionalità dell’attrezzo.
- Per il montaggio avete bisogno dei seguenti attrezzi: due chiavi regolabili e una chiave a testa
concava.
- Nel foro a QUADRO dei componenti montati si devono inserire sempre solo le viti per portoni. Alla
fine della vite per portoni mettera una rondella.
- Nel foro TONDO dei componenti montati si devono inserire sempre solo le viti interni esagonali o viti
esagonali.
- Prima inserite tutte le viti e dopo serrarle. Non serrare ogni vite subito.
- DIMENSIONI IN STATO MONTATO: lu 167,8 x la 138,5 x al 122 cm
Simboli usati nelle Istruzioni per il montaggio:
Serrate i dadi e le viti.
Dopo che avete montato (in questo passo e in passi precendenti) tutti i
componenti e viti, serrate sicuramente tutti i dadi e viti.
NOTA: Non serrate eccessivamente i componenti con la funzione rotante.
Tutti i componenti con la funzione rotante devono essere liberalmente
mobili.
In questo passo non serrate perora tutti i dadi e viti.
Quando apparisce il simbolo per serrare i dadi e le viti nel prossimo passo,
serrate tutti i dadi installati.
Cura e manutenzione
Note per il montaggio
16
Note l’uso
Prima di iniziare l’allenamento controllare se la barra per la regolazione dell’appoggioschiena è
assicurata.
Assicurazione del peso
Se non utilizzate il peso, assicuratelo sulla panca tramite il chiodo di sicurezza sinistro e destro (n.17 e n.18).
Assicurazione di Leg Developer durante l’esercizio sed-leh
Prima di cominciare di esercitare sedy-lehy, controllare se il Leg Developer è assicurato tramite il chiodo di
sicurezza in forma di U (n. 20) – vedi l’immagine sotto.
17
Lista Parti di Ricambio
– BB 2.1 – 2010
N. DESCRIZIONE DIMENSIONI PZ N. DESCRIZIONE DIMENSIONI PZ
1 TELAIO VERTICALE 2
29
COPERCHIO FINALE
QUADRO
45mm 4
2
TELAIO BASE,
POSTERIORE
1
30
COPERCHIO FINALE
QUADRO
38mm 7
3 TRAVERSA 1
31
COPERCHIO FINALE
QUADRO
25mm 6
4
SOSTEGNO
PRINCIPALE DEL
SEDILE
1
32 CAPPUCCIO Ø 25mm 13
5
TELAIO BASE,
ANTERIORE
1
33 COPERCHIO CONICO Ø 25mm 4
6 LEG DEVELOPER 1
34 BOCCOLA
Ø 14mm x Ø
10mm
2
7
SOSTEGNO DEL LEG
DEVELOPER
1
35 BOCCOLA
Ø 15mm x Ø
12mm
4
8 FARFALLA 2
36
AMMORTIZZATORE IN
GOMMA
Ø 30mm 50mm 2
9
BARRA PER
REGOLAZIONE DELL‘
APPOGGIOSCHIENA
1
37
AMMORTIZZATORE IN
GOMMA
Ø 30mm x 30mm 1
10
TRUBIČKA Z
PĚNOVÉHO
MATERIÁLU
3
38
GUAINA DEL
PORTAPESO
3
11
SOSTEGNO DELL‘
APPOGGIOSCHIENA
2
39
RONDELLA
ANTISCIVOLO DELL‘
APPOGGIOSCHIENA
2
12
PORTAPESO DELLA
FARFALLA
2
40
VITE A TESTA
ESAGONALE
M10 x 70mm 5
13
PORTAPESO PER IL
LEG DEVELOPER
1
41
VITE A TESTA
ESAGONALE
M10 x 65mm 4
14
TUBO DELLLA
FARFALLA, DI
MATERIALE SPUMOSO
2
42
VITE A TESTA
ESAGONALE
M10 x 60mm 2
15 APPOGGIOSCHIENA 1
43
VITE A TESTA
ESAGONALE
M10 x 145mm 1
16 SEDILE 1
44
VITE A TESTA
ESAGONALE
M12 x 130mm 2
17
PERNO DI SICUREZZA
DEL PESO, SINISTRO
1
45
VITE A TESTA
ESAGONALE
M10 x 50mm 3
18
PERNO DI SICUREZZA
DEL PESO, DESTRO
1
46
VITE A TESTA
ESAGONALE
M10 x 16mm 2
19 COLLARE A MOLLA Ø 24.5mm 3
47
VITE A INTERNO
ESAGONALE
M10 x 16mm 8
20
PERNO DI SICUREZZA
IN FORMA DI U
1
48 VITE PHILIPS M6 x 16mm 1
21 MOLLA 1
49 DADO AERONAUTICO M10 15
22 PIASTRA
110mm x
45mm
2
50 DADO AERONAUTICO M6 2
23 PIASTRA
110mm x
38mm
1
51 RONDELLA Ø 25mm 1
24
RULLINO IN MATERIALE
SPUMOSO
8
52 RONDELLA Ø 10mm 32
25
BOTTONE DI
SICUREZZA
M18 1
53 RONDELLA Ø 8mm 8
26
BOTTONE DI
SICUREZZA
M10 2
54 RONDELLA Ø 6mm 1
27
BOTTONE DI
SICUREZZA
M12 2
55 DADO ESAGONALE M12 2
28 MANICOTTO
45mm x
39mm
1
18
Αγαπητοι πελατες,
Συγχαρητηρια για την αγορα ενος ENERGETICS Hοmetrainer. Aυτο το προιον εχει ειδικα σχεδιαστει και
κατασκευαστει ετσι ωστε να εκπληρωσει ολες τις αναγκες σας για µια πληρη κατοικον εξασκηση. Σας
παρακαλουµε οπως διαβασετε τις ακολουθες οδηγιες πριν τιν συναρµολογηση του µηχανηµατος. Επισης, σας
παρακαλουµε να χρησιµοποιατε τις οδηγιες οποτε εχετε µια απορια σχετικα µε την χρηση η συντηρηση του
µηχανηµατος. Εαν εχετε περισσοτερες αποριες ειστε ευπροσδεκτοι να επικοινωνησετε µαζι µας τηλεφωνικως.
Σας ευχοµαστε καλη διασκεδαση και καλη επιτυχια κατα την διαρκεια της εξασκησεως σας.
Η οµαδα σας.
Εγγυηση
Τα προιοντα ENERGETICS κατασκευαζονται και ελεγχονται αυστηρα υπο την αιγιδα των Ευρωπαικων
κανονισµων ΕΝ 957 ωστε να προσφερουν µια αποτελεσµατικη και ασφαλης εξασκηση.
Οδηγιες ασφαλους χρησεως
Πριν αρχισετε την ασκηση, παρακαλουµε οπως διαβασετε προσεκτικα τις ακολουθες οδηγιες.
Σιγουρευτειτε να κρατησετε τις οδηγιες για παροχη πληροφοριων καθως και για ευκολια σε περιπτωση
αναγκης ανταλλαγης ενος υλικου.
Η χρήση του µηχανήµατος δεν συνιστάτε για θεραπευτικούς σκοπούς.
Ο παγκος αυτος ειναι σχεδιασµενος για κατ`οικον χρηση και µονον.
Ακολουθηστε προσεχτικα τα βηµατα των οδηγιων.
Χρησιµοποιηστε µονο αυθεντικα µερη οπως αυτα που παραλαβατε.
Πριν την συναρµολογηση, σιγουρευτειτε οτι ολα τα υλικα εχουν σταλει.
Χρησιµοποιηστε καταλληλα εργαλεια για την συναρµολογηση και και ζητηστε βοηθεια εαν ειναι
απαραιτητο.
Τοποθετηστε τον παγκο σε µια ιση, σταθερη επιφανεια. Λογω πιθανης διαβρωσης, η χρηση της συσκευης
σε υγρο περιβαλλον δεν συνιστατε.
Ελεγξτε πριν την πρωτη εξασκηση και καθε 1/2 µηνες, οτι ολα τα ενωτικα σηµεια των διαφορων
κοµµατιων ειναι σφιγχτα ενωµενα µεταξυ τους, και οτι βρισκονται σε καλη κατασταση.
Αντικαταστηστε αµεσως πλεων ακαταλληλα για χρηση υλικα, η µην χρησιµοποιησετε τον εξοπλισµο µεχρι
εως οτου επιδιορθωθει.
Για επιδιορθωσεις, χρησιµοποιηστε µονο αυθεντικα ανταλλακτικα µερη.
Σε αναγκη επιδιορθωσεως παρακαλουµε ζητηστε συµβουλη απο τον αντιπροσωπο της εταιρειας στον
χωρο αγορας του προιοντος.
Αποφυγετε την χρηση επιζηµιοφορων καθαρτικων σε περιπτωση που θελετε να καθαρισετε το προιον.
Σιγουρευτειτε οτι η εξασκηση σας θα αρχισει µονο µετα απο την σωστη συναρµολογηση και επιθεωρηση
του προιοντος.
Για ολα τα ρυθµιζοµενα υλικα, εχετε παντα υποψη τον µεγιστο βαθµο που µπορουν να πιεστουν.
Η συσκευη ειναι σχεδιασµενη για ενηλικες. Παρακαλουµε, σιγουρευτειτε οτι παιδια θα χρησιµοποιουν την
συσκευη µονο υπο την επιτηρηση ενος ενηλικα.
Σιγουρευτειτε οτι οι παρευρεσκοµενοι ειναι ενηµερωµενοι για τυχων πιθανους κινδυνους. Π.χ κινουµενα
µερη κατα την διαρκεια της εξασκησεως.
Συµβουλευτειτε τον γιατρο σας πριν την αρχη οπιοαςδηποτε φυσικης εργασιας. Μπορει επισης να σας
συµβουλεψει πιο ειδος εργασιας ειναι περισσοτερο καταλληλο για το ατοµο σας.
Προσοχη: λανθασµενη / υπερβολικη ασκηση µπορει να προκαλεσει ζηµια στην υγεια σας.
Παρακαλουµε ακολουθειστε τις σιµβουλες για σωστη εξασκηση οπως περιγραφονται στις Οδηγιες
Χρησεως.
Ο παγκος αυτος ειναι για κατ`οικον χρηση και εχει δοκιµαστει / ελεγχθει µε ενα σωµατικο
βαρος µεχρι εως και 115 κιλα.
Μέγιστο φόρτωµα του κάθετου πλαισίου: 90 kg.
Μέγιστο φόρτωµα για το Leg Developer: 45 kg.
Μέγιστο φόρτωµα της κάθε πεταλούδας: 45 kg.
GR
19
Οδηγιες ασκησης
Π
ΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΝ∆ΥΝΑΜΩΣΗΣ
Καταλληλο για ατοµα τα οποια:
Επιθυµουν να ξεχωρισουν αεροβιο προγραµµα γυµναστικης µε προγραµµα αυξησης µυων.
Επιθυµουν να ασκουντε 3 φορες την βδοµαδα η περισσοτερο.
Επιθυµουν να ασκουντε σκληρα για περισσοτερη µυικη γραµµωση.
Επιθυµουν να κανουν πολλαπλα σετ.
Σχετικο Βαρος: Βαρετο/Μετριο
Επαναληψεις: * 8-12
Περιοδος ξεκουρασης: 30 δευτερολεπτα µεχρι 2 λεπτα
Σετ: * 1 µε 3
Μερες ασκησης καθε βδοµαδα: 2 µε 3
Σηµαντικο: Για καλυτερα αποτελεσµατα 2 µε 3 µερες αεροβιας γυµνασης πρεπει να ακολουθουντε απο 2 µε 3
µερες γυµναστικης µε βαρη.
Σ
ΥΝ∆ΥΑΖΟΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Καταλληλο για ατοµα τα οποια:
Επιθυµουν να συνδυασουν προγραµµα γυµναστικης µε προγραµµα γυµναστικης µε βαρη.
Εχουν µονο 3 µερες την βδοµαδα για ασκηση.
Θελουν να εχουν ενα πιο γενικο προγραµµα ασκησης.
Ειχανε προβληµα να µεινουνε προσκολληµενοι σε ενα τυπο προγραµµατος στο παρελθον.
Σχετικο Βαρος: Μετριο/Ελαφρυ
Επαναληψεις: * 15-20
Περιοδος ξεκουρασης: Πολυ λιγο
Σετ: * 1
Μερες ασκησης καθε βδοµαδα: 3
Σηµαντικο: Τροποποιηστε το προγραµµα σας απο καιρο σε καιρο για να ξεκουρασετε τους µυες και
συνδεσµους σας απο την γυµναστικη.
Για προγραµµα ενδυναµωσης
Καντε µια φορα την βδοµαδα ενα συνδυαζοµενο προγραµµα.
Μοιραστε την βδοµαδα σας:
- Μια µερα προγραµµα ενδυναµωσης
-Μια µερα αεροβικη γυµναστικη
- Μια µερα συνδυαζοµενο προγραµµα
Αποφυγετε πιασιµο των µυων και και βελτιωστε την φυσικη κατασταση σας κανωντας µια φορα ενα
συνδυαζοµενο προγραµµα για καθε 6 µε 8 βδοµαδες προγραµµατος ενδυναµωσης.
Για συνδυαζοµενο προγραµµα
Εαν θελετε, καντε αεροβια ασκηση καθε δευτερη µερα και ενδυαµεσα ενα συδυαζοµενο προγραµµα.
Κρατηστε στο νου οτι πρεπει να ξεκουραζεστε τουλαχιστο µια µερα τη βδοµαδα
Συµπεριλαβετε µια µερα προγραµµατος ενδυναµωσης η αεροβιας ασκησης στο εβδοµαδιαιο σας
προγραµµα.
*Επαναληψεις: Ο αριθµος των φορων που επαναλαµβανεται µια κινηση ως ασκηση.
*Σετ: Ο αριθµος των φορων που ενας αριθµος επαναληψεων πρεπει εκπληρωθει (2 σετ απο 12 επαναληψεις).
20
- Το µηχανηµα αυτο, δεν πρεπει να αποθηκευθει σε υγρο δωµατιο, για αποφυγη της πιθανοτητας
διαβρωσης.
- Ελεγχετε καθε 4
βδοµαδες οτι ολα τα ενωτικα σηµεια εινε σφιγχτα ενωµενα µεταξυ τους και οτι
βρισκονται σε καλη κατασταση.
- Σε περιπτωση αναγκης επιδιορθωσεως, συµβουλευτειτε τον µεταπωλητη σας πρωτα.
- Αλλαγξτε ελαττωµατικα εξαρτηµατα αµεσως, και/η µην χρησιµοποιησετε το µηχανηµα µεχρι εως οτου
επιδιορθωθει.
- Χρησιµοποιηστε µονο αυθεντικα υλικα για επισκευες.
- Χρησιµοποιηστε ενα υγρο ρουχο για να καθαρισµο του µηχανηµατος και αποφυγετε την χρηση
επιζηµιων χηµικων ουσιων.
- χηµικων ουσιων.
- Για τη συναρµολόγηση χρειαζόσαστε τα ακόλουθα εργαλεία: ∆υο ρυθµιζόµενα κλειδιά βιδών
(γαλλικά) και άλλεν κλειδί.
- Κατά τη συναρµολόγηση χρησιµοποιείτε πάντα σωστές βίδες:
Για τετράγωνες οπές βίδες µε αντίστοιχο κεφάλι. Η ροδέλα ανήκει στη µεριά όπου είναι το
παξιµάδι.
Για στρόγγυλες οπές βίδες µε στρογγυλό κεφάλι.
- Σφίξτε τις βίδες µετά από την ένθεση όλων των βιδών.
- ∆ιαστάσεις σε συναρµολογηµένη κατάσταση: µ 167,8 x φ 138,5 x υ 122 cm
Στις οδηγίες συναρµολόγησης χρησιµοποιούνται τα ακόλουθα σύµβολα:
Σφίξτε τα παξιµάδια και τις βίδες.
Μετά, µόλις στο παρόν και στα προηγούµενα βήµατα, συναρµολογήσατε όλα τα
τµήµατα και τις βίδες, µπορείτε να σφίξετε όλα τα παξιµάδια και τις βίδες.
Παρατήρηση: προσοχή, µη σφίγγετε δυνατά τα ρυθµιζόµενα τµήµατα. Τα
ρυθµιζόµενα τµήµατα πρέπει να είναι ελαφρά κινούµενα.
Στο βήµα αυτό προς το παρόν µη σφίγγετε τα παξιµάδια και τις βίδες.
Όταν στο επόµενο βήµα θα παρουσιαστεί το σύµβολο «Σφίξτε» (βλέπε πάνω),
σφίξτε όλες τις συναρµολογηµένες βίδες.
Οδηγιες για συντηρηση
Συναρµολόγηση
21
Παρατηρήσεις για τη χρήση
Πριν αρχίσετε την προπόνηση ελέγξτε, αν είναι ασφαλισµένη η ράβδος για τη ρύθµιση του στερεωτή
των πλατών.
Ασφάλιση των αλτήρων
Όταν δε χρησιµοποιείτε τον αλτήρα, ασφαλίστε τον στον πάγκο δια µέσω του αριστερού και του δεξιού
ασφαλιστικού πείρου (αρ.17 και αρ.18).
Ασφάλιση του Leg Developer κατά την άσκηση καθιστός-ξάπλα
Πριν αρχίσετε να ασκείτε καθιστός-ξάπλα, ελέγξτε, αν το Leg Developer είναι ασφαλισµένο δια µέσου του
πείρου µορφής U (αρ. 20) βλέπε την εικόνα κάτω.
22
Λιστα εξαρτηµατων – BB 2.1 - 2010
ΑΡ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΕΜ. ΑΡ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΕΓΕΘΟΣ
ΤΕ
Μ.
1 ΚΑΘΕΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ 2
29
ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ
ΚΑΛΥΜΜΑ
45mm 4
2 ΒΑΣΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ, ΠΙΣΩ 1
30
ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ
ΚΑΛΥΜΜΑ
38mm 7
3 ΕΓΚΑΡΣΙΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑ 1
31
ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟ
ΚΑΛΥΜΜΑ
25mm 6
4
ΚΥΡΙΟ ΑΝΤΙΣΤΗΡΙΓΜΑ ΤΗΣ
ΣΕΛΛΑΣ
1
32 ΚΑΛΥΜΜΑ Ø 25mm 13
5
ΒΑΣΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ,
ΕΜΠΡΟΣΘΙΟ
1
33 ΚΩΝΟΕΙ∆Η ΚΑΛΥΜΜΑ Ø 25mm 4
6 LEG DEVELOPER 1
34 ΚΑΛΥΜΜΑ
Ø 14mm x Ø
10mm
2
7
ΛΑΒΗ ΤΟΥ LEG
DEVELOPER
1
35 ΚΑΛΥΜΜΑ
Ø 15mm x Ø
12mm
4
8 ΠΕΤΑΛΟΥ∆Α 2
36 ΕΛΑΣΤΙΚΟ ΑΜΟΡΤΙΣΕΡ Ø 30mm 50mm 2
9
ΡΑΒ∆ΟΣ ΓΙΑ ΡΥΘΜΙΣΗ
ΤΟΥ ΣΤΕΡΕΩΤΗ ΠΛΑΤΩΝ
1
37 ΕΛΑΣΤΙΚΟ ΑΜΟΡΤΙΣΕΡ
Ø 30mm x
30mm
1
10
ΣΩΛΗΝΑΚΙ ΑΠΟ ΑΦΡΩ∆Η
ΥΛΙΚΟ
3
38
∆ΑΚΤΥΛΙΟΣ ΕΠΑΦΗΣ ΓΙΑ
ΤΗ ΛΑΒΗ ΤΟΥ ΒΑΡΙ∆ΙΟΥ
3
11
ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΤΟΥ
ΣΤΕΡΕΩΤΗ ΠΛΑΤΩΝ
2
39
ΑΝΤΙΟΛΙΣΘΗΤΙΚΗ ΡΟ∆ΕΛΑ
ΤΟΥ ΣΤΕΡΕΩΤΗ ΠΛΑΤΩΝ
2
12
ΛΑΒΗ ΤΟΥ ΒΑΡΙ∆ΙΟΥ ΤΗΣ
ΠΕΤΑΛΟΥ∆ΑΣ
2
40
ΒΙ∆Α ΜΕ ΕΞΑΓΩΝΙΚΟ
ΚΕΦΑΛΙ
M10 x 70mm 5
13
ΛΑΒΗ ΤΟΥ ΒΑΡΙ∆ΙΟΥ ΓΑΙ
ΤΟ LEG DEVELOPER
1
41
ΒΙ∆Α ΜΕ ΕΞΑΓΩΝΙΚΟ
ΚΕΦΑΛΙ
M10 x 65mm 4
14
ΣΩΛΗΝΑΣ ΤΗΣ
ΠΕΤΑΛΟΥ∆ΑΣ, ΑΠΟ
ΑΦΡΩ∆Η ΥΛΙΚΟ
2
42
ΒΙ∆Α ΜΕ ΕΞΑΓΩΝΙΚΟ
ΚΕΦΑΛΙ
M10 x 60mm 2
15 ΣΤΕΡΕΩΤΗΣ ΤΩΝ ΠΛΑΤΩΝ 1
43
ΒΙ∆Α ΜΕ ΕΞΑΓΩΝΙΚΟ
ΚΕΦΑΛΙ
M10 x 145mm 1
16 ΣΕΛΛΑ 1
44
ΒΙ∆Α ΜΕ ΕΞΑΓΩΝΙΚΟ
ΚΕΦΑΛΙ
M12 x 130mm 2
17
ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟΣ ΠΕΙΡΟΣ
ΤΟΥ ΑΛΤΗΡΑ, ΑΡΙΣΤΕΡΟΣ
1
45
ΒΙ∆Α ΜΕ ΕΞΑΓΩΝΙΚΟ
ΚΕΦΑΛΙ
M10 x 50mm 3
18
ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟΣ ΠΕΙΡΟΣ
ΤΟΥ ΑΛΤΗΡΑ, ∆ΕΞΙΟΣ
1
46
ΒΙ∆Α ΜΕ ΕΞΑΓΩΝΙΚΟ
ΚΕΦΑΛΙ
M10 x 16mm 2
19
ΕΛΑΤΗΡΙΩΤΟΣ
ΣΥΝ∆ΕΤΗΡΑΣ
Ø 24.5mm 3
47
ΒΙ∆Α ΜΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ
ΕΞΑΓΩΝΟ
M10 x 16mm 8
20
ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟΣ ΠΕΙΡΟΣ
ΜΟΡΦΗΣ U
1
48 ΒΙ∆Α PHILIPS M6 x 16mm 1
21 ΕΛΑΤΗΡΙΟ 1
49 ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΟ ΠΑΞΙΜΑ∆Ι M10 15
22 ΠΛΑΚΑΚΙ
110mm x
45mm
2
50 ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΟ ΠΑΞΙΜΑ∆Ι M6 2
23 ΠΛΑΚΑΚΙ
110mm x
38mm
1
51 ΡΟ∆ΕΛΑ Ø 25mm 1
24
ΚΥΛΙΝ∆ΡΟΣ ΑΠΟ ΑΦΡΩ∆Η
ΥΛΙΚΟ
8
52 ΡΟ∆ΕΛΑ Ø 10mm 32
25 ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ ΚΟΥΜΠΙ M18 1
53 ΡΟ∆ΕΛΑ Ø 8mm 8
26 ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ ΚΟΥΜΠΙ M10 2
54 ΡΟ∆ΕΛΑ Ø 6mm 1
27 POJISTNÝ KNOFLÍK M12 2
55 ΕΞΑΓΩΝΟ ΠΑΞΙΜΑ∆Ι M12 2
28 ΜΑΝΙΚΙ
45mm x
39mm
1
23
Bästa kund!
Gratulerar till ett bra produktval! ENERGETICS träningsprodukter för hemmabruk är framtagna för att motsvara
högt ställda krav. Läs noga igenom användarinstruktionen och monteringsanvisningarna innan produkten
används första gången. Spara informationen för framtida behov. Vi önskar dig all glädje och framgång med din
träning! Välkommen att kontakta oss om du har frågor.
Ditt Team
Garanti
ENERGETICS träningsprodukter för hemmabruk är kvalitetstestade och certifierade i enlighet med European
Norm EN 957.
Säkerhetsinstruktion
Läs alla instruktioner noga innan produkten används.
Spara informationen.
Utrustningen är inte avsedd för behandlingsändamål - enbart för hemmabruk.
Följ monteringsanvisningarna steg för steg.
Kontrollera i samband med inköpet att produkten är komplett.
Använd lämpliga verktyg vid monteringen. Kontakta din återförsäljare om du har frågor.
Placera bänken på ett plant, halkfritt underlag. Aldrig i våta/fuktiga utrymmen pga av risk för korrosion.
Kontrollera regelbundet att alla delar är fast monterade och funktionsdugliga.
Ev. felaktiga delar skall omedelbart bytas – använd enbart originaldelar.
Under tiden skall produkten ej användas.
Vid ev. reparation – kontakta din återförsäljare.
Starka kemiska rengöringsmedel ska inte användas.
Följ noga angivna inställningslägen (max/min).
Produkten är avsedd för vuxna. Barn skall övervakas av vuxen person.
Tänk på säkerhetsutrymmet under träning.
Rådfråga alltid läkare om lämplig träningsform och träningsnivå innan du börjar träna regelbundet.
Varning: felaktig/överdriven träning kan medföra hälsorisker.
För bästa resultat och säkerhet: Följ träningsinstruktionerna.
Styrketräningsbänken är testad för en kroppsvikt på max 115 kg.
Maximal belastning på skivstångsställ: 90 kg.
Maximal belastning vid benträning: 45 kg.
Maximal belastning på vardera Butterfly-handtag: 45 kg.
SE
24
Träningsinstruktion
S
TYRKETRÄNING
För Dig som vill:
träna kondition och styrka individuellt
träna mer än tre gånger i vecken
bygga muskler
variera din träning
intensitet: hög
repetitioner: * 8-12
paus: 30 sek - 2 minuter
set: * 1 - 3
träningsintervall: 2 – 3 ggr per vecka
Tips: Kombinera 2 – 3 dagars styrketräning med konditionsträning varannan/var tredje dag.
CIRKELTRÄNING
För Dig som:
vill kombinera konditions- och styrketräning
har tid att träna tre dagar i veckan
vill bygga på Din grundkondition
vill hitta en personlig och rolig träningsform
intensitet: måttlig/låg
repetitioner: * 15-20
paus: kort
set: * 1
träningsintervall: 3 ggr per vecka
Viktigt: Byt träningsprogram då och då för att undvika ensidig muskelbelastning och träningsplatåer.
För Dig som styrketränar:
Avsätt en dag i veckan till konditionsträning.
Dela in veckan i:
- en dag styrketräning
- en dag konditionsträning
- en dag cirkelträning
Lägg in cirkelträning var 6:e - 8:e vecka för att också få konditionsträning.
För Dig som cirkeltränar:
Du kan konditionsträna varannan dag även under cirkelträningen.
Tänk på att ta paus från all träning minst en gång i veckan.
Lägg in styrketräning eller konditionsträning i veckoprogrammet.
*Repetitioner: anger antalet upprepningar av en rörelse/övning för bästa resultat.
*Set: anger hur många gånger övningen bör utföras (2 set med 12 ”reps” i varje set)
25
- Produkten ska inte användas eller förvaras i våta eller fuktiga utrymmen
pga. risk för korrosion.
- Kontrollera regelbundet att alla delar är fast monterade och fullt funktionsdugliga.
- Kontakta närmaste återförsäljare vid ev. behov av reparation.
- Slitna eller skadade delar skall bytas omedelbart.
- Använd inte produkten under reparationstiden.
- Använd enbart originaldelar.
- Torka av efter varje användning med en fuktad trasa. Använd inte starka kemiska rengöringsmedel.
- Vårda utrustningen väl så att du får största möjliga utbyte av din träning!
- Verktyg vid montering: Skiftnyckel och insex/sexkantsnyckel.
- Ramskruv ska monteras i fyrkantigt hål på resp. del. Bricka monteras endast i änden på ramskruvar.
- Montera enbart insex/sexkantsskruvar i runda hål.
- Montera alla delar innan skruvar och muttrar dras fast. Dra aldrig fast en skruv direkt vid monteringen.
- Mått efter montering:
L 167,8 x B 138,5 x H 122 cm
Symboler i monteringsanvisningarna
A-1: Dra fast skruvar och muttrar.
Dra fast när alla delar har monterats enligt anvisningarna.
OBS! Dra inte rörliga delar för hårt. Kontrollera alltid rörligheten efter
montering.
A-2: Vänta med att dra fast skruvar och muttrar.
Om symbol A-1 finns angiven vid nästa steg i monteringen ska alla skruvar
och muttrar som tidigare monterats dras fast innan nästa del monteras.
Skötselinstruktion
Monteringsanvisning
26
Kontrollera att tvärstaget för inställning av ryggdynan är säkrat innan bänken används.
Lås skivstången
Lås skivstången på stället med vänster och höger låssprint (17 & 18) när den inte används.
Lås benträningen vid situps
Lås benträningen (Leg Developer) med den U-formade låssprinten (20) enligt bilden innan du börjar träna
situps.
Användarinstruktion
27
Reservdelslista – BB 2.1 - 2010
NR BESKRIVNING DIM ST NR BESKRIVNING DIM ST
1 STÅENDE RAM 2
29
FYRKANTIGT
ÄNDSKYDD
45mm 4
2 BAS 1
30
FYRKANTIGT
ÄNDSKYDD
38mm 7
3 TVÄRSTAG 1
31
FYRKANTIGT
ÄNDSKYDD
25mm 6
4
STÖDKONSOL F
DYNA
1
32 ÄNDSKYDD Ø 25mm 13
5 FRÄMRE FOT 1
33
KONFORMAT
ÄNDSKYDD
Ø 25mm 4
6 LEG DEVELOPER 1
34 BUSSNING
Ø 14mm x Ø
10mm
2
7
LEG DEVELOPER –
HÅLLARE
1
35 BUSSNING
Ø 15mm x Ø
12mm
4
8 BUTTERFLY 2
36 GUMMISKYDD Ø 30mm 50mm 2
9
INSTÄLLNINGSSTAG
FÖR RYGGSTÖD
1
37 GUMMISKYDD
Ø 30mm x
30mm
1
10 POLSTER 3
38 HYLSA T VIKTSTAG 3
11 RYGGSTÖD 2
39 ANTI-SLIP DYNA 2
12
BUTTERFLY
VIKTSTAG
2
40 SEXKANTSSKRUV M10 x 70mm 5
13
LEG DEVELOPER
VIKTSTAG
1
41 SEXKANTSSKRUV M10 x 65mm 4
14
BUTTERFLY
POLSTER
2
42 SEXKANTSSKRUV M10 x 60mm 2
15 RYGGSTÖD 1
43 SEXKANTSSKRUV M10 x 145mm 1
16 SITTDYNA 1
44 SEXKANTSSKRUV M12 x 130mm 2
17
V LÅSSPRINT F
SKIVSTÅNG
1
45 SEXKANTSSKRUV M10 x 50mm 3
18
H LÅSSPRINT F
SKIVSTÅNG
1
46 SEXKANTSSKRUV M10 x 16mm 2
19 FJÄDERKLÄMMA Ø 24.5mm 3
47 INSEXSKRUV M10 x 16mm 8
20
U-FORMAD
LÅSSPRINT
1
48 KRYSSKRUV M6 x 16mm 1
21 FJÄDER 1
49 FLYGPLANSMUTTER M10 15
22 KONSOL
110mm x
45mm
2
50 FLYGPLANSMUTTER M6 2
23 KONSOL
110mm x
38mm
1
51 BRICKA Ø 25mm 1
24 POLSTER 8
52 BRICKA Ø 10mm 32
25 JUSTERSKRUV M18 1
53 BRICKA Ø 8mm 8
26 LÅSSKRUV M10 2
54 BRICKA Ø 6mm 1
27 LÅSSKRUV M12 2
55 SEXKANTSMUTTER M12 2
28 HYLSA
45mm x
39mm
1
28
Arvoisa asiakas,
Onnittelemme Sinua ENERGETICS-kotikuntolaitteen hankkimisesta. Laite on suunniteltu ja valmistettu
kotikäyttötarpeiden ja -vaatimusten mukaisesti. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen kokoonpanoa ja
ensimmäistä käyttöä. Säilytä ohjeet varmassa paikassa tulevaa tarvetta ja tarkoituksen mukaista käyttöä varten.
Käänny puoleemme lisäkysymysten ilmetessä. Toivotamme Sinulle paljon iloa ja menestystä harjoitteluun.
Ystävällisesti - Team
Takuu
ENERGETICS -laatutuotteet on suunniteltu ja testattu tehokasta kuntoharjoittelua varten. Tämä laite vastaa
Euroopan normia EN 957.
Turvaohjeet
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen vatsalaudan käyttöönottoa.
Säilytä nämä käyttöohjeet varmassa paikassa mahdollisia korjaustapauksia ja varaosien hankkimista varten.
Tämä kuntolaite ei ole tarkoitettu terapeuttisiin tehtäviin.
Tämä vatsalauta on tehty ainoastaan kotikäyttöä varten.
Noudata kokoamisohjeita huolellisesti.
Käytä ainoastaan alkuperäisvaraosia.
Tarkista ennen kokoonpanoa, että kaikki tarvikkeet ovat mukana pakkauslaatikossa.
Käytä ainoastaan sopivia työkaluja ja pyydä tarvittaessa apua laitteen kokoamista varten.
Aseta laite tasaiselle, luistamattomalle alustalle. Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa estääksesi ruostumista.
Tarkista ennen ensimmäistä harjoittelukertaa, ja sen jälkeen 1-2 kuukauden välein, että kaikki osat ovat
tiukasti kiinni ja hyvässä kunnossa.
Vaihda vialliset osat välittömästi, äläkä käytä laitetta ennen kuin se on korjattu.
Käytä varaosina ainoastaan alkuperäisosia.
Ota yhteys urheiluvälineliikkeeseen korjausta vaativissa tapauksissa.
Vältä voimakkaita puhdistusaineita.
Aloita harjoittelu vasta, kun laite on oikein koottu ja tarkistettu.
Huomioi kaikkien säädettävien osien kohdalla ääriasennot, joihin ne voidaan säätää/kiristää.
Tämä laite on suunniteltu aikuisille. Lasten on lupa käyttää laitetta ainoastaan aikuisen henkilön
valvonnassa.
Varmista, että läsnä olevat henkilöt ovat tietoisia liikkuvien osien aiheuttamasta vaarasta harjoittelun aikana.
Ota yhteys lääkäriin ennen minkään harjoitteluohjelman aloittamista, saadaksesi harjoittelun tyyppiä ja
tehoa koskevia neuvoja.
VAROITUS: vääräntyyppinen/liiallinen harjoittelu voi aiheuttaa terveysongelmia!
Noudata harjoitteluohjeiden yksilöityjä neuvoja oikean harjoittelun varmistamiseksi.
Tämä vatsalauta on tehty kotikäyttöä varten ja testattu 115 kg painoista henkilöä varten.
Pystyrungon maksimikuormitus: 90 kg.
Jalkalihasten harjoituslaitteen maksimikuormitus: 45 kg.
Kunkin perhosen maksimikuormitus: 45 kg.
FI
29
Harjoitteluohjeet
M
ikä ohjelma on sopivin?
Harjoittelun muoto ja suoritettava ohjelma riippuvat motivaatiosta, harjoitteluun käytettävästä vapaasta ajasta,
kunnosta ja tavoitteesta. Tutustu alla olevaan valinnan helpottamiseksi:
VOIMAHARJOITTELUOHJELMAT
Soveltuu parhaiten henkilöille, jotka:
Haluavat pitää erillään kunto- ja voimaharjoittelun.
Haluavat harjoitella kolme kertaa viikossa tai useammin.
Haluavat harjoitella tehokkaasti lihasten muokkaamiseksi.
Haluavat suorittaa useamman sarjan jostakin harjoituksesta.
Voimakkuus: suuri/keskisuuri
Kertaukset:* 8-12
Tauko: 30 sekunnista 2 minuuttiin
Sarjaa:* 1-3
Viikottainen harjoitteluintervalli: 2-3
Tärkeää: Hyvän kunnon saavuttaminen vaatii 2-3 päivän kuntoharjoittelun yhdistämisen 2-3 päivän
voimaharjoitteluun.
KIERTOHARJOITTELUOHJELMA
Soveltuu parhaiten henkilöille, jotka:
Haluavat yhdistää kunto- ja voimaharjoittelun.
Joilla on aikaa harjoitella kolme päivää viikossa.
Haluavat kohentaa peruskuntoa.
Joiden on vaikeata löytää oikea harjoitusmuoto.
Voimakkuus: keskisuuri/pieni
Kertaukset:* 15-20
Tauko: erittäin lyhyt
Sarjaa:* 1
Viikottainen harjoitteluintervalli: 3
Tärkeää: Vaihda harjoitteluohjelmaa säännöllisin välein estääksesi taantumista ja antaaksesi lihaksille
aikaa palautua kertauksen samankaltaisesta virikkeestä.
Henkilöt, jotka voimaharjoittelelevat:
Käytä viikottain yksi päivä kiertoharjoitteluun.
Jaa viikko-ohjelma seuraavasti:
- yksi päivä voimaharjoittelua
- yksi päivä kuntoharjoittelua
- yksi päivä kiertoharjoittelua
Vältä ylirasittumista ja kohenna kuntoa lisäämällä yksi kiertoharjoitus n. joka 6. ja 8. viikko.
Henkilöt, jotka kiertoharjoittelevat:
Voit halutessasi kuntoharjoitella joka toinen päivä ja myös kiertoharjoittelun välissä.
Pidä yksi täysi harjoittelutauko kerran viikossa.
Lisää viikko-ohjelmaan yksi voima- tai kuntoharjoitus.
*Kertaukset: ilmaisee, kuinka monta kertaa harjoitus on kerrattava.
*Sarja: ilmaisee, kuinka monta kertaa harjoitus tulee suorittaa (2 sarjaa 12 kertauksella).
30
Hoito ja huolto
- Älä käytä ja säilytä tätä kotikuntolaitetta kosteissa tiloissa, estääksesi ruotsumista.
- Tarkista viimeistään joka neljäs viikko, että kaikki osat ovat tiukasti kiini ja hyvässä kunnossa.
- Ota yhteys urheiluvälineliikkeeseen korjausta vaativassa tapauksessa.
- Vaihda vialliset osat välittömästi, äläkä käytä laitetta ennen kuin se on korjattu.
- Käytä varaosina ainoastaan alkuperäisosia.
- Käytä puhdistamiseen kosteata riepua ja vältä voimakkaita puhdistusaineita.
- Pyyhi hikoilun aiheuttama kosteus heti ytön jälkeen. Hiki voi aiheuttaa vaurioita ja haitata
kotikuntolaitteen toimintaa.
- Asennukseen tarvitaan seuraavat työkalut: Kaksi jakoavainta ja kuusiokoloavain.
- Käytä asennukseen aina oikeita ruuveja:
Nelikulmaisiin reikiin vastaavalla kannalla varustettuja ruuveja. Aluslevy kuuluu mutterin puolelle.
Pyöreisiin reikiin pyöreäkantaisia ruuveja.
- Kiristä ruuvit vasta kun kaikki ruuvit ovat paikallaan.
- Mitat kokoonpantuna: p 167,8 x l 138,5 x k 122 cm
Asennusohjeissa on käytetty seuraavia symboleja:
Kiristä mutterit ja ruuvit.
Kiristä kaikki mutterit ja ruuvit vasta sen jälkeen, kun kaikki tässä ja edellisissä
vaiheissa esitetyt osat on asennettu ja kaikki ruuvit ovat paikoillaan.
Huomautus: Älä kiristä säädettäviä osia liian kireälle. Säädettävien osien täytyy
päästä vapaasti liikkumaan.
Älä kiristä muttereita ja ruuveja vielä tässä vaiheessa.
Kiristä kaikki asennetut ruuvit vasta sitten, kun suoritettavan vaiheen
yhteydessä on symboli “Kiristä” (kts. edellä).
Asennus
31
Varmista ennen harjoittelun aloittamista, että selkänojan säätötanko on varmistettu.
Painojen varmistus
Kun painoja ei käytetä, varmista ne vasemman- ja oikeanpuoleisen varmistustapin (nro 17 ja nro 18) avulla.
Jalkalihasten harjoituslaitteen varmistus istuma/makuuasentoharjoittelussa
Ennen kuin aloitat istuma/makuuasentoharjoittelun, tarkasta, onko jalkalihasten harjoituslaite varmistettu U-
varmistustapilla (nro 20) – kts. kuva alempana.
Käyttöä koskevia huomautuksia
32
Varaosaluettelo – BB 2.1 - 2010
Nro.
KUVAUS
MITAT
KPL
Nro.
KUVAUS
MITAT
KPL
1 PYSTYRUNKO 2
29
NELIKULMAINEN
PÄÄTYTULPPA
45mm 4
2
PERUSRUNKO,
TAKAOSA
1
30
NELIKULMAINEN
PÄÄTYTULPPA
38mm 7
3 POIKITTAINEN TUKI 1
31
NELIKULMAINEN
PÄÄTYTULPPA
25mm 6
4 ISTUIMEN TUKI 1
32 TULPPA Ø 25mm 13
5
PERUSRUNKO,
ETUOSA
1
33
KARTIOMAINEN
TULPPA
Ø 25mm 4
6
JALKALIHASTEN
HARJOITUSLAITE
1
34 HOLKKI
Ø 14mm x Ø
10mm
2
7
JALKALIHASTEN
HARJOITUSLAITTEE
N PIDIKE
1
35 HOLKKI
Ø 15mm x Ø
12mm
4
8 PERHONEN 2
36 KUMIVAIMENNIN Ø 30mm 50mm 2
9
SELKÄNOJAN
SÄÄTÖTANKO
1
37 KUMIVAIMENNIN
Ø 30mm x
30mm
1
10 VAAHTOKUMIPUTKI 3
38
PAINOJEN PITIMEN
PÄÄLLINEN
3
11 SELKÄNOJAN TUKI 2
39
SELKÄNOJAN
LUISTONESTOLEVY
2
12
PERHOSEN
PAINOJEN PIDIKE
2
40 KUUSIOKANTARUUVI M10 x 70mm 5
13
JALKALIHASTEN
HARJOITUSLAITTEE
N PAINOJEN PIDIKE
1
41 KUUSIOKANTARUUVI M10 x 65mm 4
14
PERHOSEN
VAAHTOKUMIPUTKI
2
42 KUUSIOKANTARUUVI M10 x 60mm 2
15 SELKÄNOJA 1
43 KUUSIOKANTARUUVI M10 x 145mm 1
16 ISTUIN 1
44 KUUSIOKANTARUUVI M12 x 130mm 2
17
PAINON
VARMISTUSTAPPI,
VASEN
1
45 KUUSIOKANTARUUVI M10 x 50mm 3
18
PAINON
VARMISTUSTAPPI,
OIKEA
1
46 KUUSIOKANTARUUVI M10 x 16mm 2
19 JOUSIKIINNITIN Ø 24,5mm 3
47 KUUSIOKOLORUUVI M10 x 16mm 8
20 U-VARMISTUSTAPPI 1
48 RUUVI PHILIPS M6 x 16mm 1
21 JOUSI 1
49 MUTTERI M10 15
22 LEVY
110mm x
45mm
2
50 MUTTERI M6 2
23 LEVY
110mm x
38mm
1
51 ALUSLEVY Ø 25mm 1
24 VAAHTOKUMIRULLA 8
52 ALUSLEVY Ø 10mm 32
25 VARMISTUSNUPPI M18 1
53 ALUSLEVY Ø 8mm 8
26 VARMISTUSNUPPI M10 2
54 ALUSLEVY Ø 6mm 1
27 VARMISTUSNUPPI M12 2
55
KUUSIKULMAMUTTE
RI
M12 2
28 MUHVI
45mm x
39mm
1
33
Уважаеми клиенти,
Да Ви е честита покупката на домашното фитнес съоръжение
ENERGETICS
. Този продукт е конструиран за
домашна употреба така, че да отговаря на Вашите изисквания и потребности. Моля, прочетете внимателно
упътването преди първия монтаж и първата употреба. Моля, запазете упътването, за да можете да манипулирате
правилно с вашето спортно съоръжение. Ако имате въпроси, ние сме на Ваше разположение. При упражняването
Ви пожелаваме много веселие и успехи
Вашият - тим
Гаранция
ENERGETICS предоставя висококачествени продукти за домашни тренировки, които са конструирани и
тествани за интензивни фитнес тренировки. Този уред отговаря на изискванията на европейска норма
EN 957.
Общи инструкции за употреба и мерки за безопасност
Преди да започнете тренировката на Вашия фитнес уред, внимателно прочетете инструкциите за
употреба.
Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я използвате в случай на ремонт или поръчка
на резервни части.
Този тренировъчен уред не е предназначен за терапевтични цели.
Този тренировъчен уред е конструиран единствено за домашна употреба.
Спазвайте внимателно упътването за монтаж.
Използвайте само доставените оригинални части.
Преди да започнете монтажа, проверете дали са налице всички части.
При монтажа използвайте само подходящи инструменти, евентуално потърсете помощ от друго
лице.
Уредът трябва да бъде поставен на равна повърхност, където да бъде изключена възможността от
плъзгане на уреда. Не се препоръчва използването на уреда във влажно помещение заради
опасност от корозия.
Преди първата тренировка и на всеки 1-2 месеца проверете дали всички части са правилно
настроени и стегнати и дали не са повредени. Веднага подменете повредените части и не
използвайте уреда, докато тези части не са подменени. За ремонт използвайте само оригинални
резервни части.
Ако е необходим ремонт, обърнете се към Вашия специализиран магазин за спортни уреди.
Не използвайте агресивни почистващи препарати за почистване на уреда.
Започнете с тренировката след правилен монтаж и съответната проверка на уреда.
При подвижните части проверете максималната позиция, в която тези части могат да бъдат
настроени.
Уредът за тренировка е конструиран за възрастни лица. Евентуалната употреба от деца трябва
винаги да се извършва под надзора и инструкциите на възрастно лице.
Предупредете хората, които се намират наблизо, за евентуалната опасност, напр. нараняване от
подвижните части.
Преди да започнете с тренировъчния план се обърнете към Вашия лекар, който ще Ви посъветва
какъв вид тренировка и какво натоварване е подходящо за Вас.
Внимание: Неправилната или прекалено дълга тренировка може да доведе до контузия или да
навреди на Вашето здраве!
За да бъде правилна Вашата тренировка, спазвайте детайлните примери и инструкции в
упътването.
Този уред за тренировки е конструиран и тестван за домашна употреба и е предназначен
за максимално тегло до 115 килограма.
Mаксимално натоварване на вертикалната рамка: 90 кг.
Mаксимално натоварване на Leg Developer: 45 кг.
Mаксимално натоварване на всяка пеперуда: 45 кг.
BG
34
Инструкции за тренировка
ТРЕНИРОВЪЧНИ СИЛОВИ ПРОГРАМИ
Подходящо за лица, които:
Искат да разграничат тренировката за издържливост от тренировката за сила
Искат да тренират 3 или повече пъти седмично
Искат да тренират с висока интензивност за по-добро оформяне на мускулите
Искат да изпълняват отделните упранения в серии
Интензивност на натоварването: висока
Брой на повтарянията: * 8-12
Времетраене на почивката: 30 секунди до 2 минути
Брой серии: * 1 до 3
Препоръчителен брой тренировъчни дни седмично: 2 до 3
Важно: За подобряване на цялостната физическа кондиция посочените 2-3 дни силови тренировки
трябва да бъдат допълнени с 2-3 дни тренировки за издъжливост.
КРЪГОВИ ТРЕНИРОВЪЧНИ ПРОГРАМИ
Подходящо за лица, които:
Искат да комбинират тренировката за издържливост от тренировката за сила
Могат да тренират само 3 дни седмично
Искат да тренират главно тренировки за издържливост
Не знаят как да изберат правилната тренировка
Интензивност: средна /ниска
Брой на повтарянията: * 15-20
Времетраене на почивката: много кратко
Брой серии: * 1
Препоръчителен брой тренировъчни дни седмично: 3
Включете една седмица кръгова тренировка след всеки 6 до 8 седмици силови тренировки. По този
начин ще избегнете преумората на мускулите и ще подобрите своята кондиция за издържливост.
При силовата тренировка:
Веднъж седмично включете кръгова тренировка.
Разпределете седмицата на:
- един ден силова тренировка
- един ден тренировка за издържливост
- един ден кръгова тренировка
Включете една седмица кръгова тренировка след всеки 6 до 8 седмици силови тренировки. По този
начин ще избегнете преумората на мускулите и ще подобрите своята кондиция за издържливост.
При кръговата тренировка:
Ако е необходимо, всеки втори ден и между кръговите тренировки включете тренировки за
издържливост. Поне веднъж седмично включете ден за почивка.
В седмичната програма включете една силова тренировка и една тренировка за издържливост
*Повтаряния: Брой повтаряния на едно упражнение.
* Брой серии: Брой на извършването на определено упражнение (2 серии по 12 повтаряния).
35
- За предотвратяване на корозията не използвайте и не складирайте
уреда за домашни фитнес
тренировки във влажни помещения.
- Винаги на всеки 4 седмици проверявайте всички връзки дали са в добро състояние и дали са
достатъчно стегнати.
- В случай на ремонт на уреда моля уведомете Вашия продавач.
- Подменете веднага повредените части / или не използвайте уреда, докато не бъде поправен.
- При ремонт моля използвайте само оригинални резервни части.
- За почистване на уреда почиствайте влажен парцал и не използвайте агресивни почистващи
препарати.
- Веднага след тренировка избършете уреда от потта. Потта може да повреди уреда и може да
повреди правилното функциониране на уреда за тренировка.
- За извършване на монтажа са ви необходими следните инструменти: Два настройващи се
завинтващи (френски) ключа и имбусен ключ.
- При монтажа винаги използвайте правилните винтове:
За четвъртитите отвори винтове със съответната глава. Положката се слага от тази страна,
където е гайката.
За кръгли отвори използвайте винтове с кръгла глава.
- Затегнете винтовете чак когато сте сложили всички винтове.
- Размери в монтирано състояние: д 167,8 x ш 138,5 x в 122 см
В упътванията за монтаж са използвани следните символи:
Затегнете гайките и винтовете.
След като в тази и предишната крачка сте монтирали всички компоненти и
винтове, можете да затегнете всички гайки и винтове.
Забележка: Внимание, не затягайте частите за настройка прекалено силно.
Частите за настройка трябва да могат да се движат свободно.
В тази крачка все още не затягайте гайките и винтовете.
Ако в следващата крачка се появи символътЗатегни” (виж по-горе),
затегнете всички инсталиране винтове.
Грижа и поддръжка
Монтаж
36
Преди започване на тренировката проверете дали е подсигурен лостът за настройване на
облегалката на гърба.
Фиксиране на гиричките
Когато не използвате гиричката, фиксирайте я на скамейката с помощта на левия и десния
подсигурителен щифт ( 17 и 18).
Фиксиране на Leg Developer при правене на коремни преси
Преди да започнете да правите коремни преси, проверете дали Leg Developer е фиксиран с помощта на
фиксиращия щифт под формата на U ( 20) – виж фигурата по-долу.
Забележки за употреба
37
Списък на частите – BB 2.1 - 2010
ОПИСАНИЕ РАЗМЕРИ БР ОПИСАНИЕ РАЗМЕРИ БР
1 ВЕРТИКАЛНА РАМКА 2
29
ЧЕТВЪРТИТ
НАКРАЙНИК
45мм 4
2
ОСНОВНА РАМКА,
ЗАДНА
1
30
ЧЕТВЪРТИТ
НАКРАЙНИК
38мм 7
3 НАПРЕЧЕН ЛОСТ 1
31
ЧЕТВЪРТИТ
НАКРАЙНИК
25мм 6
4
ГЛАВНА ПОДПОРА НА
СЕДАЛКАТА
1
32 ПОКРИТИЕ Ø 25мм 13
5
ОСНОВНА РАМКА,
ПРЕДНА
1
33 КОНУСНО ПОКРИТИЕ Ø 25мм 4
6 LEG DEVELOPER 1
34 КАЛЪФ
Ø 14мм x Ø
10мм
2
7
ДРЪЖКА НА LEG
DEVELOPER
1
35 КАЛЪФ
Ø 15мм x Ø
12мм
4
8 ПЕПЕРУДА 2
36 ГУМЕН АМОРТИСЬОР Ø 30мм 50мм 2
9
ЛОСТ ЗА НАСТРОЙКА
НА ОБЛЕГАЛКАТА НА
ГЪРБА
1
37 ГУМЕН АМОРТИСЬОР Ø 30мм x 30мм 1
10 ТРЪБА ОТ ДУНАПРЕН 3
38
ПОКРИТИЕ НА
ДРЪЖКАТА НА
ТЕЖЕСТИТЕ
3
11
ПОДПОРА ЗА
ОБЛЕГАЛКАТА НА
ГЪРБА
2
39
ПОДЛОЖКА СРЕЩУ
ПОДХЛЪЗВАНЕ НА
ОБЛЕКГАЛКАТА НА
ГЪРБА
2
12
ДРЪЖКА НА
ТЕЖЕСТИТЕ НА
ПЕПЕРУДАТА
2
40
ВИНТ С
ШЕСТОЪГЪЛНА ГЛАВА
M10 x 70мм 5
13
ДРЪЖКА НА
ТЕЖЕСТИТЕ ЗА LEG
DEVELOPER
1
41
ВИНТ С
ШЕСТОЪГЪЛНА ГЛАВА
M10 x 65мм 4
14
ТРЪБА НА
ПЕПЕРУДАТА, ОТ
ДУНАПРЕН
2
42
ВИНТ С
ШЕСТОЪГЪЛНА ГЛАВА
M10 x 60мм 2
15 ОБЛЕГАЛКА ЗА ГЪРБА 1
43
ВИНТ С
ШЕСТОЪГЪЛНА ГЛАВА
M10 x 145мм 1
16 СЕДАЛКА 1
44
ВИНТ С
ШЕСТОЪГЪЛНА ГЛАВА
M12 x 130мм 2
17
ПОДСИГУРИТЕЛЕН
ЩИФТ НА ГИРИЧКАТА,
ЛЯВ
1
45
ВИНТ С
ШЕСТОЪГЪЛНА ГЛАВА
M10 x 50мм 3
18
ПОДСИГУРИТЕЛЕН
ЩИФТ НА ГИРИЧКАТА,
ДЕСЕН
1
46
ВИНТ С
ШЕСТОЪГЪЛНА ГЛАВА
M10 x 16мм 2
19 ПРУЖИНЕНА ВРЪЗКА Ø 24.5мм 3
47
ВИНТ С ВЪТРЕШЕН
ШЕСТОЪГЪЛНИК
M10 x 16мм 8
20
ПОДСИГУРИТЕЛЕН
ЩИФТ ПОД ФОРМАТА
НА U
1
48 ВИНТ PHILIPS M6 x 16мм 1
21 ПРУЖИНА 1
49 АВИАЦИОННА ГАЙКА M10 15
22 ПЛАСТИНА
110мм x
45мм
2
50 АВИАЦИОННА ГАЙКА M6 2
23 ПЛАСТИНА
110мм x
38мм
1
51 ПОДЛОЖКА Ø 25мм 1
24 ВАЛЯЧЕ ОТ ДУНАПРЕН
8
52
ПОДЛОЖКА
Ø 10мм 32
25
ПОДСИГУРИТЕЛЕН
ЩИФТ
M18 1
53
ПОДЛОЖКА
Ø 8мм 8
26
ПОДСИГУРИТЕЛЕН
ЩИФТ
M10 2
54
ПОДЛОЖКА
Ø 6мм 1
27
ПОДСИГУРИТЕЛЕН
ЩИФТ
M12 2
55 ШЕСТОЪГЪЛНА ГАЙКА
M12 2
28 ФАСУНКА
45мм x
39мм
1
38
Stimată cumpărătoare, Stimate cumpărător,
Vă felicităm cu ocazia cumpărării echipamentului casnic de antrenament ENERGETICS. Acest produs este
construit astfel, încât să corespundă necesităŃilor şi cerinŃelor dumneavoastră. Vă rugăm să citiŃi cu atenŃie
instrucŃiunile de utilizare înainte de a începe primul montaj şi prima utilizare. Vă rugăm să păstraŃi instrucŃiunile
de utilizare într-un loc sigur, pentru a le putea folosi ca şi ghid pentru o utilizare corectă a aparatului
dumneavoastră Fitness. Vă stăm oricând la dispoziŃie pentru a răspunde la orice întrebări. Vă dorim mult
succes şi acalmie în timpul antrenamentului.
Al dumneavoastră team
GaranŃie
Produsele ENERGETICS sunt produse de o înaltă calitate, construite şi verificate pentru un antrenament fitness
foarte pretenŃios. Acest aparat este în conformitate cu norma europeană EN 957.
IndicaŃii generale privind utilizarea şi securitatea
Înainte de începerea antrenamentului pe staŃia dumneavoastră Fitness, citiŃi cu atenŃie instrucŃiunile de
utilizare.
Vă rugăm să păstraŃi instrucŃiunile de utilizare într-un loc sigur, pentru a le putea folosi în cazul unor eventuale
reparaŃii sau pentru comanda pieselor de schimb.
Acest aparat de antrenament nu este destinat pentru scopuri terapeutice.
Această staŃie Fitness este concepută în mod exclusiv pentru utilizare casnică.
ProcedaŃi conform instrucŃiunilor de montaj.
UtilizaŃi doar piesele de schimb originale ataşate.
Înainte de a începe montajul, controlaŃi dacă livrarea este completă.
Pentru montaj utilizaŃi doar scule potrivite şi eventual cereŃi ajutorul unei alte persoane.
PlasaŃi aparatul pe o bază dreaptă, nealunecoasă. Pentru a evita coroziunea, nu se recomandă utilizarea
aparatului pe o perioadă lungă în spaŃii cu umiditate ridicată de aer.
Înainte de primul exerciŃiu şi apoi întotdeauna la fiecare 1-2 luni controlaŃi dacă sunt toate componentele
bine fixate, racordurile strânse şi în ordine.
Componentele defecte trebuie înlocuite imediat sau nu trebuie folosite până nu se repară.
Pentru reparaŃii folosiŃi doar piese de schimb originale.
Pentru reparaŃii contactaŃi vânzătorul dumneavoastră de articole sportive.
Nu utilizaŃi detergenŃi agresivi pentru curăŃirea aparatului.
ÎncepeŃi antrenamentul numai după ce Va-Ńi convins că aŃi făcut montajul corect şi aŃi verificat staŃia.
La părŃile mobile verificaŃi poziŃiile maxime în care acestea pot fi ajustate.
Echipamentul de antrenament este construit pentru persoane adulte. AsiguraŃi ca antrenamentul copiilor
să aibă loc doar sub supravegherea unei persoane adulte.
AvertizaŃi persoanele prezente asupra eventualelor riscuri, de exemplu elementele mobile în cursul
antrenamentului.
Înainte de începerea programului de antrenament consultaŃi medicul, care Vă poate sfătui asupra unei
forme corecte şi a efectivităŃii antrenamentului.
AtenŃie: Un antrenament incorect sau prea intens poate duce la răniri sau vătămarea sănătăŃii!
Pentru un antrenament corect trebuie să urmăriŃi exemplele detaliate şi să respectaŃi instrucŃiunile de
antrenament.
Această bancă de antrenament a fost construită şi testată pentru o utilizare casnică şi greutate
corporală de maxim 115 kg.
Sarcina maximă a cadrului vertical: 90 kg.
Sarcina maximă pentru Leg Developer: 45 kg.
Sarcina maximă a fiecărui fluturaş: 45 kg.
RO
39
IndicaŃii privind antrenamentul
PROGRAME
DE
ANTRENAMENT
DE
FORłĂ
Potrivit pentru persoanele care:
Vor să facă distincŃie dintre antrenament de rezistenŃă şi forŃă
Vor să facă antrenament de 3x sau de mai multe ori pe săptămână.
Vor să facă antrenament intens pentru o mai bună fasonare a muşchilor
Vor să execute exerciŃiile în serii.
Intensitate: mare
Număr repetări: * 8-12
Timp de repaus: 30 secunde până la 2 minute
Număr serii: * 1 până la 3
Număr recomandat de zile de antrenament pe săptămână: 2 până la 3
Important: Pentru îmbunătăŃirea condiŃiei generale a corpului, ar trebui introduse 2 până la 3 zile de
antrenament de forŃă, completate cu 2 până la 3 zile de antrenament de rezistenŃă.
PROGRAME
DE
ANTRENAMENT
CIRCULARE
Potrivite pentru persoanele care:
Vor să combine antrenamentul de rezistenŃă cu cel de forŃă
Se pot antrena doar 3 zile pe săptămână
Se interesează de antrenamentul de rezistenŃă generală
Aveau probleme cu alegerea unui antrenament potrivit
Intensitate: medie/mică
Număr repetări: * 15-20
Timp de repaus: foarte scurt
Număr serii: * 1
Număr recomandat de zile de antrenament pe săptămână: 3
Important: SchimbaŃi din timp în timp programul, pentru a nu se ajunge la stagnare şi pentru ca încheieturile şi
muşchii dumneavoastră să se odihnească de o solicitare repetată şi prea intensă.
La antrenamentul de forŃă:
IntroduceŃi o dată pe săptămână antrenament circular.
Programați-vă săptămâna astfel:
- o zi de antrenament de forŃă
- o zi de antrenament de rezistenŃă
- o zi de antrenament circular
EvitaŃi oboseala muşchilor şi îmbunătățiți-vă rezistenŃa prin introducerea unei săptămâni de antrenament
circular după fiecare 6 până la 8 săptămâni de antrenament de forŃă.
La exerciŃiile circulare:
În caz de nevoie, introduceŃi un antrenament de rezistenŃă între antrenamentele circulare, şi anume la
fiecare a doua zi.
Cel puŃin o dată pe săptămână, introduceŃi o zi de repaus.
În programul săptămânal introduceŃi un antrenament de forŃă sau unul de rezistenŃă.
*Repetare: Numărul de repetări a unui exerciŃiu.
*Număr serii: Număr de execuŃii ale exerciŃiului dat (2 serii á 12 repetări).
40
- Pentru a limita coroziunea, nu utilizaŃi şi nu depozitaŃi
acest aparatul pentru Fitness casnic în spaŃii
umede.
- Cel puŃin o dată la 4 săptămâni, verificaŃi toate articulaŃiile, controlând dacă sunt în stare bună şi destul
de strânse.
- În cazul operaŃiilor de reparaŃii, anunŃaŃi vânzătorul dumneavoastră de aparat.
- ÎnlocuiŃi imediat piesele defecte / sau nu utilizaŃi aparatul până în momentul reparării lui.
- Pentru reparaŃii utilizaŃi doar piese originale.
- Pentru curăŃirea aparatului utilizaŃi doar o Ńesătură umedă şi evitaŃi folosirea unor detergenŃi agresivi.
- AsiguraŃi ca, imediat după antrenament, aparatul să fie curăŃit de lichidul de transpiraŃie. Transpirația
poate deteriora aparatul şi afecta funcŃia acestuia.
- Pentru asamblare aveŃi nevoie de următoarele scule: Două chei reglabile pentru şuruburi
(franceze) şi o cheie imbus.
- Pentru asamblare utilizaŃi întotdeauna şuruburi corespunzătoare:
Pentru orificiile pătrate utilizați şuruburi cu cap corespunzător. Şaiba se pune în
partea în care se află piuliŃa.
Pentru orificiile circulare utilizaŃi şuruburi cu cap rotund.
- StrângeŃi şuruburile doar după introducerea tuturor şuruburilor.
- Dimensiunile în stare asamblată: L 167,8 x l 138,5 x î 122 cm
In InstrucŃiunile de asamblare se utilizează următoarele simboluri:
StrângeŃi piuliŃele şi şuruburile.
După ce, în acest pas şi în paşii precedenŃi, aŃi asamblat toate componentele şi
şuruburile, puteŃi strânge toate piuliŃele şi toate şuruburile.
ObservaŃie: AveŃi grijă să nu strângeŃi prea mult elementele reglabile.
Elementele reglabile trebuie să aibă mişcare liberă.
În acest pas deocamdată nu strângeŃi piuliŃele şi şuruburile.
În cazul în care în pasul următor apare simbolul “StrângeŃi” (vezi mai sus),
strângeŃi toate şuruburile instalate.
Grija şi mentenanŃa
Asamblare
41
Înainte de începerea antrenamentului verificaŃi dacă este asigurată bara pentru ajustarea rezemătoarei
de spate.
Asigurarea halterei
Când nu utilizaŃi haltera, asiguraŃi-o pe banca cu ajutorul bolŃului de siguranŃă stâng şi drept (nr.17 şi nr.18).
Asigurarea Leg Developer-ului în cursul exerciŃiului aşezat-culcat
Înainte de a începe exersarea mişcărilor de aşezat-culcat, verificaŃi dacă Developer-ul este asigurat cu ajutorul
bolŃului de asigurare în formă de U (nr. 20) – vezi figura de mai jos.
ObservaŃii privind utilizarea
42
Piese de schimb – BB 2.1 - 2010
Nr. DEENUMIRE MĂRIME BUC Nr. DEENUMIRE MĂRIME BUC
1 CADRU VERTICAL 2
29
CAPAC TERMINAL
PĂTRAT
45mm 4
2 CADRU DE BAZĂ 1
30
CAPAC TERMINAL
PĂTRAT
38mm 7
3
STABILIZATOR
TRANSVERSAL
1
31
CAPAC TERMINAL
PĂTRAT
25mm 6
4
PROPTEA PRINCIPALĂ
BANCHETĂ
1
32 CĂPĂCEL Ø 25mm 13
5 CADRU DE BAZE FAłĂ 1
33 CAPAC CONIC Ø 25mm 4
6 LEG DEVELOPER 1
34 CARCASĂ
Ø 14mm x Ø
10mm
2
7
SUPORT LEG
DEVELOPER
1
35 CARCASĂ
Ø 15mm x Ø
12mm
4
8 FLUTURAŞ 2
36 AMORTIZOR DE GUMĂ Ø 30mm 50mm 2
9
BARĂ PENTRU
AJUSTAREA
REZEMĂTOAREI DE
SPATE
1
37 AMORTIZOR DE GUMĂ Ø 30mm x 30mm 1
10
TUB DIN MATERIAL DE
SPUMĂ
3
38
HUSĂ SUPORT
GREUTATE
3
11
PROPTEA
REZEMĂTOARE DE
SPATE
2
39
ELEMENT
ANTIALUNECARE
PENTRU
REZEMĂTOAREA DE
SPATE
2
12
SUPORT GREUTATE
FLUTURAŞ
2
40
ŞURUB CU CAP
HEXAGONAL
M10 x 70mm 5
13
SUPORT GREUTATE
PENTRU LEG
DEVELOPER
1
41
ŞURUB CU CAP
HEXAGONAL
M10 x 65mm 4
14
TUB FLUTURAŞ DIN
MATERIAL DE SPUMĂ
2
42
ŞURUB CU CAP
HEXAGONAL
M10 x 60mm 2
15
REZEMĂTOARE DE
SPATE
1
43
ŞURUB CU CAP
HEXAGONAL
M10 x 145mm 1
16 SEAT PAD 1
44
ŞURUB CU CAP
HEXAGONAL
M12 x 130mm 2
17
BOLł DE SIGURANłĂ
HALTERĂ, STÂNGA
1
45
ŞURUB CU CAP
HEXAGONAL
M10 x 50mm 3
18
BOLł DE SIGURANłĂ
HALTERĂ, DREAPTA
1
46
ŞURUB CU CAP
HEXAGONAL
M10 x 16mm 2
19 BRIDĂ Ø 24.5mm 3
47
țURUB CU HEXAGON
INTERN
M10 x 16mm 8
20
BOLł DE SIGURANłĂ
ÎN FORMĂ DE U
1
48 ŞURUB PHILIPS M6 x 16mm 1
21 ARC 1
49
PIULIłĂ TIP
AERONAUTICĂ
M10 15
22 PLĂCUłĂ
110mm x
45mm
2
50
PIULIłĂ TIP
AERONAUTICĂ
M6 2
23 PLĂCUłĂ
110mm x
38mm
1
51 ŞAIBĂ Ø 25mm 1
24
ROLĂ DIN MATERIAL
DE SPUMĂ
8
52 ŞAIBĂ Ø 10mm 32
25 BUTON DE SIGURANłĂ M18 1
53 ŞAIBĂ Ø 8mm 8
26 BUTON DE SIGURANłĂ M10 2
54 ŞAIBĂ Ø 6mm 1
27 BUTON DE SIGURANłĂ M12 2
55 PIULIłĂ HEXAGONALĂ M12 2
28 DULIE
45mm x
39mm
1
43
Sayın müşterimiz,
Aldığınız ENERGETICS ev antrenman aletini güle güle kullanınız. Bu ürün ev kullanımındaki ihtiyaçlarınıve
isteklerinizi karşılamak için tasarlanıp üretilmiştir. Lütfen, montaj ve ilk kullanımdan önce kullanma kılavuzu
dikkatli okuyunuz. Kullanma kılavuzunu bakım ve / veya ek bilgi almak için saklayınız. Herhangi bir şey sormak
istediğinizde bize tereddüt etmeden başvurunuz. Antrenman esnasında size bol eğlence ve başarı dileriz.
Sizin Takımınız
Garanti
ENERGETICS size yüksek performanslı fitnes-antrenman için test edilmiş ve tasarlanmış kaliteli ürünler
sunmaktadır. Bu alet EN/957 Avrupa standartlarına uygun üretilmektedir.
Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı
Mekik sehpasını kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli okuyunuz.
Yedek parça siparişi ya da tamir durumlarında kullanmanız için kullanma kılavuzu özenle saklayınız.
Bu antrenman aleti terapötik amaçlara uygun değil.
Bu mekik sehpası ev kullanımı için tasarlanmıştır.
Montaj talimatı ve kullanma kılavuzuna göre dikkatli hareket ediniz.
Sadece eklenmiş orijinal yedek parçaları kullanınız
Montaja başlamadan önce aletin tüm parçalarının olup olmadığını kontrol ediniz.
Montaj yaparken sadece uygun aletleri kullanınız ve gerekirse başkasından yardım isteyiniz.
Aleti sert ve düz bir yüzeyde monte ediniz. Paslanmaması için aletin sürekli nemli ortamda kullanılmaması
tavsiye edilir.
Đlk antrenmana başlamadan evvel ve her 1 – 2 ayda bir kere bütün parçaların doğru ayarlandığını,
sıkıldığını ve sağlam olduğunu kontrol ediniz.
Hasar görmüş parçaları hemen değiştiriniz ve aletin tamir edilmesine kadar antrenmanınızı durdurunuz.
Sadece orijinal yedek parçaları kullanınız.
Tamirat gerektiği takdirde spor mağazası ile irtibata geçiniz.
Aleti temizlediğinizde agresif deterjanı kullanmayınız.
Aletin doğru monte edilmiş ve ayarlanmış olup olmadığını kontrol ettikten sonra antrenmana
başlayabilirsiniz.
Bütün hareket eden parçaların olması gereken azamı pozisyonlarını kontrol ediniz.
Antrenman aleti yetişkinlere tasarlanmıştır. Çocukların kullanması sadece yetişkinlerin gözetimi
altında/eşliğinde mümkündür.
Antrenman aleti kullanan diğer kişileri tehlike oluşabilecek durumlar karşı uyarınız, örneğin antrenman
esnasında hareket eden parçalardan oluşacak yaralanmalar.
Antrenmana başlamadan önce ayrıntılı antrenman planınız ile doktorunuza danışınız. Doktorunuz size
antrenmanınızın en uygun şekli ve etkisi konusunda bilgi verebilir.
Dikkat: Uygunsuz/fazla yapılan antrenman yaralamalara yol açabilir ve sağğınıza zarar verebilir!
Doğru antrenmana ulaşmak için ayrıntılı örneklere ve antrenman talimatlara göre hareket ediniz.
Bu mekik sehpası ev kullanımı için tasarlanmış ve en fazla 115 kiloya test edilmiştir.
Dambıl dikey çubuğu azami yükü: 90 kilo.
Leg Developer azami yükü: 45 kilo.
Kelebek başına azami yük: 45 kilo.
TR
44
Antrenman kılavuzu
GÜÇ
ANTRENMANI
PROGRAMLARI
Özellikle aşağıdaki kişilere uygundur:
direnç ve güç antrenmanları ayrı yapmak isteyene
haftada en az üç kere antrenman yapmak isteyene
kas gruplarını geliştirmek amacıyla yüksek performanslı antrenman yapmak isteyene
çok setli vücut çalışmasını gerçekleştirmek isteyene
Yoğunluk: yüksek
Tekrarlama: * 8-12
Dinlenme: 30 saniye ila 2 dakika
Set: * 1 ila 3
Haftalık antrenman sayısı: 2 ila 3
Önemli: Đyi kondisyona ulaşmak için haftada 2 – 3 gün güç antrenmanı ile 2 – 3 gün direnç antrenmanı
yapmalısınız.
DAĐRE
ANTRENMANI
PROGRAMLARI
Özellikle aşağıdaki kişilere uygundur:
direnç ve güç antrenmanları birlikte yapmak isteyene
haftada sadece üç gün antrenmana ayırabilene
esas direnç antrenmanına odaklanana
uygun antrenman tipi bulamayana
Yoğunluk: orta/düşük
Tekrarlama: * 15-20
Dinlenme: çok kısa
Set: * 1
Haftalık antrenman sayısı: 3
Önemli: Kasların dinlenmesini sağlamanız ve durgunluğu önlemeniz için ara sıra antrenman programını
değiştiriniz.
Güç antrenmanı yapan:
Haftada en az bir kere daire antrenmanı yapınız.
Haftada:
- bir gün güç antrenmanına
- bir gün direnme antrenmanına
- bir gün daire antrenmanına ayırınız.
Fazla yükten kaçınınız. Her 6 ila 8 haftada bir daire antrenman haftası yaparak direncinizi artırınız.
Daire antrenmanı yapan:
Đstediğinizde her ikinci gün ve daire antrenmanlar arasında direnç antrenmanı yapınız.
Haftada en az bir gün dinlenmeye önem verininiz.
Sizin haftalık programınızda bir güç ya da direnç antrenmanı yer almalıdır.
*Tekrarlama. Rakam hareketi kaç kere tekrarlamanızı belirtiyor.
*Set: Rakam hareketi ne kadar sık yapmanızı belirtiyor. (12 kere tekrarlanmış hareketi içeren 2 set ) .
45
- Paslanmaması için aleti nemli ortamda kullanmayınız ve bulundurmayınız.
- Her 4 haftada en az bir kere bütün vidaların durumunu kontrol ediniz.
- Arıza durumlarında satın aldığınız yere başvurunuz.
- Hasar görmüş parçaları hemen değiştiriniz ve / veya aletin tamir edilmesine kadar antrenmanınızı
durdurunuz.
- Tamir için sadece orijinal yedek parçalarını kullanınız.
- Ev antrenman aletini temizlemek için nemli bez kullanınız. Agresif deterjanı kullanmayınız.
- Antrenmandan hemen sonra aleti terden temizleyiniz. Ter aletin ş görünümünü ve çalışmasını
bozabilir.
- bozabilir.
- Montaj için gerekli aletler: Đki ayarlamalı Đngiliz anahtarı ve alyen anahtarı.
- Montaj yaparken sadece uygun vidaları kullanınız:
Dörtgen deliklere uygun başlı vidaları kullanınız. Rondela somun tarafına gelir.
Yuvarlak deliklere yuvarlak başlı vidaları kullanınız.
- Vidaları bütün vidaları yerleştikten sonra sıkınız.
- Monte edilmiş aletin boyutları u 167,8 x g 138,5 x y 122 cm.
Aşağıdaki resimler montaj talimatında kullanılmıştır:
Rondela ve vidaları sıkınız.
Aletin bütün parçaları ve vidalarının monte edildikten sonra bütün somun ve
vidaları sıkınız.
Not: ayarlamalı parçalarının fazla sıkılmamasına dikkat ediniz. Ayarlı kısımların
hareketlerine engel olunmamalıdır..
Bu aşamada henüz somun ve vidaları sıkmayınız.
Sonraki aşamada “Sıkınız” (yukarıda belirtilmiş) resmi gördüğünüzde bütün
vidaları sıkınız.
Bakım
Montaj
46
Kullanım bilgileri
Antrenmana başlamadan önce sırt destek ayarlama çubuğunun sabitlenmiş durumunda olup olmadığını
kontrol ediniz.
Dambıl kilitlenmesi
Kullanmadığınız zaman dambılı sol ve sağ emniyet kazığı (17 ve 18) ile kilitleyiniz.
Mekik esnasında Leg Developer’in kilitlenmesi
Mekiklere başlamadan evvel Leg Developer’in U şeklindeki kazık (20) ile sabitlenmiş durumunda olup
olmadığını kontrol ediniz - bk. aşağıdaki resim.
47
Yedek parça listesi
– BB 2.1 - 2010
No. ĐSĐM BOYUT AD No. ĐSĐM BOYUT AD
1
DAMBIL DĐKEY
ÇUBUĞU
2
29
DÖRTGEN UÇ
KAPAĞI
45mm 4
2 ANA GÖVDE, ARKA 1
30
DÖRTGEN UÇ
KAPAĞI
38mm 7
3 ÇAPRAZ BAĞLANTI 1
31
DÖRTGEN UÇ
KAPAĞI
25mm 6
4
OTURAK ANA
DESTEĞĐ
1
32 KAPAK Ø 25mm 13
5 ANA GÖVDE, ÖN 1
33 KONĐK KAPAK Ø 25mm 4
6
LEG DEVELOPER
(AYAK UZATMASI)
1
34 KORUYUCU BORU
Ø 14mm x Ø
10mm
2
7
LEG DEVELOPER
TUTACAĞI
1
35 KORUYUCU BORU
Ø 15mm x Ø
12mm
4
8 KELEBEK 2
36
KAUÇUK TĐTREŞĐM
AZALTICI
Ø 30mm 50mm 2
9
SIRT DESTEK
AYARLAMA ÇUBUĞU
1
37
KAUÇUK TĐTREŞĐM
AZALTICI
Ø 30mm x
30mm
1
10
SÜNGER SARGILI
ELCĐK
3
38
AĞIRLIK TUTACAĞI
SARGISI
3
11 ARKALIK DESTEĞĐ 2
39
KAYMAYAN SIRT
DESTEK ALTLIĞI
2
12
KELEBEK AĞIRLIK
TUTACAĞI
2
40 ALTIGEN BAŞLI VĐDA M10 x 70mm 5
13
LEG DEVELOPER’ĐN
AĞIRLIK TUTACAĞI
1
41 ALTIGEN BAŞLI VĐDA M10 x 65mm 4
14
SÜNGER SARGILI
KELEBEK ELCĐĞĐ
2
42 ALTIGEN BAŞLI VĐDA M10 x 60mm 2
15 SIRT DESTEĞĐ 1
43 ALTIGEN BAŞLI VĐDA M10 x 145mm 1
16 OTURAK 1
44 ALTIGEN BAŞLI VĐDA M12 x 130mm 2
17
DAMBIL EMNĐYET
KAZIĞI, SOL
1
45 ALTIGEN BAŞLI VĐDA M10 x 50mm 3
18
DAMBIL EMNĐYET
KAZIĞI, SAĞ
1
46 ALTIGEN BAŞLI VĐDA M10 x 16mm 2
19 YAYLI KLĐPS Ø 24.5mm 3
47 ĐÇ ALTIGEN VĐDA M10 x 16mm 8
20
U ŞEKLĐNDEKĐ
EMNĐYET KAZIĞI
1
48 PHILIPS VĐDASI M6 x 16mm 1
21 YAY 1
49 AK SOMUNU M10 15
22 PLAKA
110mm x
45mm
2
50 AK SOMUNU M6 2
23 PLAKA
110mm x
38mm
1
51 RONDELA Ø 25mm 1
24
SÜNGER SARGILI
ELCĐK
8
52 RONDELA Ø 10mm 32
25 EMNĐYET DÜĞMESĐ M18 1
53 RONDELA Ø 8mm 8
26 EMNĐYET DÜĞMESĐ M10 2
54 RONDELA Ø 6mm 1
27 EMNĐYET DÜĞMESĐ M12 2
55 ALTIGEN SOMUN M12 2
28 BAĞLANTI SOKETĐ
45mm x
39mm
1
Woelflistrasse 2
CH-3006 Bern
Switzerland
© Copyright ENERGETICS 2010
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Energetics Basic Bench 2.1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Energetics Basic Bench 2.1 in de taal/talen: Engels, Frans, Italiaans, Turks, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Energetics Basic Bench 2.1

Energetics Basic Bench 2.1 Installatiehandleiding - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl, Polski, Türkiye, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi, Alle talen - 17 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info