706742
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
Deutsch
Eveline Pupeter, emporia Telecom
www.emporia.eu
Vielen Dank, dass Sie sich für ein emporia Produkt entschieden haben!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch,
bevor Sie das Telefon in Betrieb nehmen.
ONE
1
Lautsprecher
2
Display (Bildschirm)
3
Abheben/OK-Taste
Anruf beginnen bzw. Gespräch annehmen
• Im Menü: Auswahl bestätigen
• In Bereitschaft: Anruiste aufrufen
4
menu
Pfeiltasten
• Blättern in Kontakte und Menü
• In Bereitschaft mit
menu
das Menü aufrufen
• In Bereitschaft mit
die Kontakte aufrufen
5
Auegen/Zurück/Löschen - Taste
Im Gespräch: Beenden
• Im Menü: Einen Schritt zurück
• Bei Ziern- bzw. Buchstabeneingabe: Löschen
• Zum Ein- bzw Ausschalten: 2 Sekunden drücken
6
Kurzwahltasten
7
1
-Taste (Anrufbeantworter)
8
Buchse für USB-Ladekabel
9
Lautsprecher
Zum Telefonieren mit zugeklapptem Telefon
10
Kameralinse und Blitz
11
Taschenlampe-Taste
12
Lautstärkeregelung &
2
1
3
4
5
6
8
7
9
16
18
1710
13
15
1211
IHR MOBILTELEFON IM ÜBERBLICK
14
13
Außendisplay
Uhrzeit und Datum, eingehende Anrufe, Nachrichten und
Akku-Leistung
14
Abheben-Taste außen
15
Auegen-Taste außen
16
Notruf-Taste (Zusätzlicher Akkudeckel ohne Notruftaste)
17
Lautsprecher
18
Akkudeckel
Symbole am Display
Netz-Signalstärke
Roaming (Ausland)
Akkuanzeige
Versäumter Anruf
Rufumleitung
Neue Nachricht
Prol: Lautlos/Schlafen
Prol: Maximum
Prol: Besprechung/Theater
Wecker eingeschaltet
Bluetooth eingeschaltet
Bluetooth verbunden
Symbole am Außendisplay
Symbole sind nur im zuge-
klappten Zustand sichtbar und
erlöschen durch Aufklappen
des Telefons.
Uhrzeit
Eingehender Anruf
Versäumter Anruf
Neue Nachricht
Akku schwach
Akku lädt
Notruf
Wecker
Schlummern
DEUTSCH03
DEUTSCH04
1. DIE ERSTEN SCHRITTE
SIM - Karte einlegen
• Telefon zuklappen
• Akku-Deckel entfernen (Ausnehmung links unten)
• SIM-Karte mit den Goldkontakten nach unten in
die SIM-Kartenhalterung schieben
• Data Card mit den Goldkontakten nach unten in
die Kartenhalterung schieben
Akku einlegen und laden
• Akku einlegen, die Akku-Kontakte müssen die
goldfarbenen Kontakte des Mobiltelefons berühren
• Akkudeckel aufsetzen und festdrücken
• Ladekabel in die USB-Buchse an der Unterseite
des Telefons stecken
Achtung: Akku vor Inbetriebnahme mindestens 4 Stunden laden.
Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte, die für den Gebrauch
mit diesem speziellen Modell zugelassen sind.
DEUTSCH05
Telefon einschalten
Drücken der
-Taste für mindestens 2Sekunden
schaltet das Telefon ein.
• Zum Ausschalten ebenfalls die
-Taste 2Sekunden
lang drücken.
Bei erstmaliger Verwendung einer neuen SIM-Karte:
Den 4-stellige PIN-Code (Persönliche Identikations nummer)
eingegeben _mit
bestätigen
Der PIN-Code ist eine 4-stellige Zahlenkombination, die
verhindern soll, dass jemand anderer Ihr Mobiltelefon einschalten
kann. Sie haben maximal drei Eingabeversuche, nach der dritten
Fehleingabe kann die SIM Karte nur mehr mit dem PUK-Code
entsperrt werden. Sie nden den PIN-Code und PUK-Code in den
Unterlagen, die Sie vom Netzbetreiber erhalten haben.
_mit
menu
und Sprache auswählen _
_Zeit einstellen _
_Datum einstellen _
_mit
menu
und Textgröße wählen: Klein oder Groß _
Energiesparen
Erfolgt einige Sekunden keine Eingabe, schaltet sich der
Bildschirm ab, um Energie zu sparen. Bei einem eingehenden
Anruf oder durch Drücken einer beliebigen Taste schaltet sich
der Bildschirm automatisch wieder ein.
DEUTSCH06
2. BEDIENUNG
Im Bereitschafts-Modus ist das Gerät zwar eingeschaltet,
es laufen aber keine Anwendungen (Telefonie, SMS, ).
Bedienung im Menü
Drücken Sie
menu
, um das Menü zu önen.
• Blättern durch die Menüpunkte: Mit
menu
und/oder .
Am oberen Rand des Bildschirms wird der aktuell markierte
Menüpunkt angezeigt.
• Drücken Sie
, um den Menüpunkt zu önen.
• Die Menüpunkte können mit den zugeordneten Ziern
direkt gewählt werden.
• Am unteren Displayrand werden Optionen gezeigt,
die Sie mit
oder wählen können
• Um in den Bereitschafts-Modus zurück zu gelangen,
drücken Sie wiederholt
oder klappen Sie das Telefon zu.
Doppelfunktion von Tasten
Manche Tasten haben zusätzliche Funktionen,
wenn man sie lange drückt:
1
-Taste: Anrufbeantworter abhören
+
-Taste: + für Ländercode, z.B. +49 für Deutschland
Taschenlampe-Taste: Dauerlicht bei eingeschaltetem
Telefon
DEUTSCH07
3. TELEFONIEREN
Eingehender Anruf
Abheben: Telefon aufklappen
Ablehnen:
drücken oder Telefon zuklappen
• Klingelton vorübergehend stumm schalten:
-Taste (seitlich) drücken
Ein Anruf wird beim Aufklappen des Telefons standardmäßig
sofort angenommen. Unter Einstellungen _Automatische
Annahme können Sie diese Einstellung ändern.
Gespräch beenden
drücken oder Telefon zuklappen
Wählen
Geben Sie über die Zierntastatur die Telefon nummer
(inkl. Ortsvorwahl) ein _mit
Anruf starten.
Wahlwiederholung
Im Bereitschaftsmodus
drücken,
um die Anruiste einzusehen.
_Wählen Sie mit
menu
und eine Nummer aus.
_Starten Sie den Anruf mit
.
Freisprechen
Während eines Gespräches mit
Optionen önen und
die Freisprechfunktion ein- bzw. ausschalten.
DEUTSCH–08
4. SMS NACHRICHTEN
Menüpunkte: Nachricht schreiben, Empfangene,
Ungesendete, Gesendete, Nachrichten löschen,
Vorlagen, Blockierte Nummern für Nachrichten,
Kontakt per SMS senden, SMS in Kontakte,
Nachrichteneinstellungen
Nachricht schreiben
menu
_Nachrichten _Nachricht schreiben
Die Texteingabe erfolgt über die Zierntastatur.
Jede Taste ist mit mehreren Zeichen hinterlegt,
die durch mehrmaliges Drücken erscheinen.
(z.B. 2x
4
ghi
, 1x
2
abc
, 3x
5
jkl
, 3x
5
jkl
, 3x
6
mno
für Hallo)
Symbole unterscheiden sich je nach Sprachversion.
Eingabemethoden
Eingabemethoden mit
#
aA1
wechseln:
abc _nur klein
ABC _nur Groß
Abc _Groß und klein
123 _Ziern
Nachricht senden
Optionen _Senden an _Nummer eingeben oder
mit Suchen Kontakte önen.
Nachricht empfangen
Info durch Tonsignal und Symbol
• mit sofort önen
in Nachrichten _Empfangene Liste einsehen
DEUTSCH09
5. KAMERA UND FOTOALBUM
Ihr Mobiltelefon verfügt über eine Kamera. Sie nden
die aufgenommenen Fotos im Menü unter Fotoalbum.
Fotografieren
Menu _Kamera
Bei aktiver Kamera:
• mit
menu
ein Foto aufnehmen
• mit
die Kamera-Optionen önen
Verfügbare Optionen sind: Selbst auslöser, Effekt,
Bildgröße und Qualität
Fotoalbum
Im Menü Fotoalbum werden Ihre Fotos gespeichert.
• Mit
menu
und/oder durch das Fotoalbum blättern
• Mit
Optionen zum ausgewählten Bild önen
Verfügbare Optionen sind: Anzeigen, Senden,
Hintergrundbild, Kontaktfoto, Umbenennen,
Löschen, Alles löschen und Speicher
Mit dem USB-Datenkabel können Sie Ihr Telefon an einen PC
anschließen, um Ihre Fotos zu übertragen.
Mit einer Data Card können Sie die Speicher kapazität Ihres
Mobiltelefons erhöhen. Sie erhalten solche Karten im Elektronik-
Fachhandel.
DEUTSCH–10
6. WERKZEUGE
Menüpunkte: Wecker, Anruiste, Geburtstagserinnerung,
Kalender, Rechner, Kamera, Bluetooth, Radio
6.1 Wecker
Zeit einstellen
Aktivieren des Weckers _Zeit eingeben _mit
bestätigen.
Der Wecker läutet nun täglich zur eingegebenen Zeit.
Aus: Wecker deaktivieren
Läutenden Wecker mit
abschalten.
• Stummschalten mit
oder (läutet nach 5 Minuten erneut).
6.2 Bluetooth
Mit dieser Funktion können bluetoothfähige Freisprech-
einrichtungen kabellos benutzt werden.
Bluetooth ein/aus
Verbinden _Neue Gete suchen
Geräte suchen, die gekoppelt werden sollen
_mit
auswählen.
Gekoppelte Geräte werden erkannt und automatisch
verbunden.
Geräte verwalten _Sichtbarkeit _Ein
Telefon sichtbar machen zum Verbinden mit einem
Bluetooth-Gerät.
DEU TSCH 11
7. KONTAKTE
Menüpunkte: Name suchen, Neuer Kontakt,
Kontakt ändern, Löschen, Kontakt per SMS senden,
Kontakt kopieren, Meine Nummer, Kurzwahltasten,
Notrufkontakte, Kontakteeinstellungen und
SMS in Kontakte.
Speichern von Kontakten (Name & Nummer)
menu
_Kontakte _Neuer Kontakt
_Name und Nummer eingeben
_Kontaktfoto: Ja oder Nein wählen
Jede Eingabe mit
speichern.
Namen und Nummern immer mit internationaler Vorwahl,
z. B. Schweiz +41, Österreich +43 und Deutschland +49) speichern.
Suchen von Kontakten:
menu
_Kontakte _Name suchen _
_Mit
menu
und durch die Einträge blättern
oder über die Zierntastatur den Anfangsbuchstaben
des gesuchten Eintrages eingeben
(eventuell mit
weiterblättern)
_Wenn der Eintrag ausgewählt ist, mit
Anruf starten.
DEUTSCH–12
Kurzwahltasten
Sie können die Kurzwahltasten mit Rufnummern belegen,
die Sie häug brauchen.
Kurzwahl speichern
_Drücken Sie eine der Kurzwahltasten.
_Geben Sie Name und Nummer ein oder
Suchen Sie einen Kontakt im Telefonbuch.
Kurzwahltaste ändern oder löschen
_Önen Sie im Menü Kontakte den Menüpunkt
Kurzwahltasten.
_Wählen Sie eine Kurzwahltaste und ändern oder
löschen Sie die Verknüpfung zu einem Kontakt.
DEUTSCH–13
8. EINSTELLUNGEN
Menüpunkte: Lautlos/Schlafen, ne & Signale,
Hörerlautstärke, Freisprechlautstärke,
Bildschirm & Beleuchtung, Zeit & Datum, Sprache,
Textgröße, Texterkennung , Kameraeinstellungen,
Anklopfen, Rufumleitung, Automatische Annahme,
RufNr. unterdrücken, Hilfetexte, Netzauswahl,
Bandauswahl, Nr. Anrufbeantworter, Notrufkontakte,
Notruftaste, Sicherheitseinstellungen, Kontakt
einstellungen, 0000 für Einstellungen, Rücksetzen
8.1 Töne & Signale
Sie können persönliche Einstellungen zu Tönen,
Signalen und Vibration vornehmen oder
Voreinstellungen (Prole) auswählen.
Menüpunkte: Klingelmelodie, Weckmelodie,
Klingellautstärke, Lautlos/Schlafen, Besprechung/
Theater, Maximum/Bus, Ansteigende Klingel, Vibra bei
Anruf, Vibra bei Wecker, Tastentöne, Nachrichtenton,
Vibra bei Nachrichten, Hörerlautstärke, Freisprech
lautstärke, Bestätigungston
Profil Lautlos/Schlafen
nur optische Anzeige (Taschenlampe LED blinkt, Anzeige
am Außendisplay), kein Anrufton, keine Vibrationsfunktion
DEUTSCH–14
Profil Besprechung/Theater
optische Anzeige (Taschenlampe LED blinkt, Anzeige am
Außendisplay) und Gerät vibriert, kein Anrufton
Profil Maximum/Bus
Tastentöne, SMS-Ton und Vibrationsfunktion eingeschaltet,
Anruautstärke ist auf maximale Lautstärke gestellt
8.2 Automatische Anrufannahme
Ein Anruf wird beim Aufklappen des Telefons standardmäßig
sofort angenommen. Hier können Sie diese Einstellung
ändern.
8.3 Nr. Anrufbeantworter
Geben Sie die Nummer Ihres Anrufbeantworters ein.
Sie nden diese Nummer in den Unterlagen Ihres
Netzanbieters. Die Taste
1
lange drücken, um den
Anrufbeantworter abzuhören.
8.4 Sicherheitseinstellungen
PIN: PIN-Abfrage ein/aus, PIN ändern
Telefoncode: ein/aus, ändern (Werkseitig 1234)
8.5 Rücksetzen
Sie können Ihr Telefon auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen (Telefoncode werkseitig 1234).
DEUTSCH–15
9. EMPORIA NOTRUFFUNKTION
Wenn Sie den Akkudeckel mit der integrierten Notruftaste
verwenden, können Sie die Notruunktion aktivieren.
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und stellen Sie die
Notruunktion auf Ihre Bedürfnisse ein.
Sie können bis zu 5Notrufkontakte (Familie, Freunde,
ozielle Institutionen) speichern.
• In einem Notfall drücken und halten Sie die Notruftaste
auf der Telefonrückseite. (Funktioniert auch, wenn das Telefon
zugeklappt ist.)
• Die 5voreingestellten Nummern werden, in der von Ihnen
vorher gespeicherten Reihenfolge, automatisch angerufen.
Wird die erste Nummer nicht erreicht,
wird automatisch die zweite Nummer angerufen.
Wird die zweite Nummer nicht erreicht,
wird automatisch die dritte Nummer angerufen,
usw. (max. 3Durchgänge mit 5Nummern).
• Parallel zum Notruf wird eine Nachricht (SMS) gesendet:
»Sie erhalten einen Notruf. Bei Gesprächsannahme ertönt
ein Warnsignal. Bitte 3 mal die Taste 0 drücken, damit die
Verbindung hergestellt wird.«
Der Angerufene muss innerhalb von 60 Sekunden
die 0-Taste 3x drücken, sonst unterbricht das Gespräch
(um zu vermeiden, dass Ihr Notruf auf einer Mailbox landet).
DEUTSCH–16
• Nach dem Starten des Notrufs nimmt Ihr emporia Telefon
eine Stunde lang jeden eingehenden Anruf automatisch an.
Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die
Taste
ca3 Sek. lange oder schalten Sie Ihr Gerät mit
vollständig
ab und wieder an.
• Zum Abbrechen des Notrufs drücken und halten Sie
.
Während des Notrufs ertönt kontinuierlich ein Warnton, der
Ihre Umgebung und den Angerufenen zusätzlich alarmiert.
• Ist kein Notrufkontakt gespeichert, das Guthaben auf Ihrer
Wertkarte abgelaufen oder sind Sie unerlaubt in einem
Fremdnetz (z. B. Roaming nicht freigeschalten),
so wird beim Drücken der Notruftaste 112 gewählt.
Wenn Sie ozielle Institutionen (Polizei, Feuerwehr, etc.) als
Notrufkontakt speichern möchten, müssen Sie dies mit den
jeweiligen Institutionen klären. Es wird keine Haftung für mögliche
Kosten übernommen, wenn Sie diese versehentlich anrufen.
DEUTSCH–17
Speichern/Bearbeiten von Notrufkontakten
Im Menü Einstellungen _Notrufkontakte
_Notrufkontakt speichern
_wählen Sie einen Eintrag (z. B. Notrufkontakt 1) mit
menu
_wählen Sie Ok mit
_wählen ob Privat oder Hilfsorganisation
_wählen Sie einen Kontakt
Einschalten der Notruftaste
Im Menü Einstellungen
_Notrufkontakte
_Notruftaste
_Ein/Aus
Voralarm
Der Voralarm ist ein Warnton, der für 10Sekunden ertönt
und Ihre Umgebung auf den Notfall aufmerksam macht.
Danach startet die Notrufsequenz.
Im Menü Einstellungen
_Notrufkontakte
_Voralarm
_Ein/Aus
18
10. GARANTIE UND SERVICE
Hersteller: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria
Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG
Kontakt: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu
Markenname: emporia
Modell: emporiaONE (V200)
Lieferumfang
Mobiltelefon: emporiaONE (V200)
Zusätzlicher Akkudeckel ohne Notruftaste
Akku: AK-V200; 3.7 V, 900 mAh, 3.33 Wh
USB Kabel
AC-Adapter:
Tischladestation: TL-V200
Unterstützung
Emporia Service Centre
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria
customercare@emporia.at
www.emporia.eu
Mo.- Do. 08:30-17:00 · Fr. 08:30-13:00
Deutschland: +49 · (0) 800 · 400 4711
Österreich: +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446
Schweiz: +41 · (0) 8484 · 50004
Garantie
Diese Garantie gilt nur, wenn Original akkus von
emporia verwendet wurden.
Mobiltelefon: 24 Monate
Akku: 6 Monate
Technische Daten
Abmessungen: 104.3 x 51.5 x 18.6 mm
Gewicht: 97.0 g
Akku: Li-ion 3.7 V, 900 mAh, 3.33 Wh
(austauschbar)
AC-Adapter:
input: 100 - 240V AC, 50/60 Hz, 200 mA;
output: DC 5.0 V, 500 mA
Tischladestation:
input: DC 5.0 V, 550 mA;
output: DC 5.0 V, 550 mA
Standby-Zeit: 200 h*
Sprechzeit: 250 min*
(*Abhängig von Netz abdeckung und
aktivierten Anwendungen kann sich die
Betriebszeit verkürzen.)
Interne Antenne:
SAR-Körper: 0.94 W/kg
SAR-Kopf: 0.69 W/kg
Betriebstemperatur: -10° – 40° C
Bluetooth
19
Frequenzen
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Sendeleistung: < 6.26 dBm
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sendeleistung: < 33.1 dBm
E-GSM 1800/GPRS 1800/
EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Sendeleistung: < 29.0 dBm
Sicherheitshinweise
Mobiltelefon in Krankenhäusern bzw.
in der Nähe von medizinischen Geräten
ausschalten. Es sollte ein Mindestabstand
von 20 cm zwischen Herzschrittmacher und
eingeschaltetem Mobiltelefon eingehalten
werden.
Lenken Sie nie gleichzeitig ein Fahrzeug,
während Sie das Mobiltelefon in der Hand
halten. Beachten Sie die jeweiligen nationalen
Gesetze und Verkehrsordnungen.
Während Sie sich im Flugzeug aufhalten ist das
Mobiltelefon auszuschalten.
In der Nähe von Tankstellen und anderen Orten
mit explosiven Gütern ist das Mobiltelefon
auszuschalten.
Mit der LED-Taschenlampe niemals
Menschen oder Tieren in die Augen leuchten!
(Schutzklasse 3)
Um mögliche Hörschäden zu
vermeiden, nicht mit hoher
Lautstärke über einen längeren
Zeitraum verwenden. Halten Sie
das Mobiltelefon nicht ans Ohr, wenn der
Freisprechmodus aktiviert ist oder die Notruf
Taste gedrückt wurde.
Die Verwendung von Headsets mit hoher
Lautstärke kann zu Hörscden führen. Prüfen
Sie die Lautstärke des verwendeten Headsets.
Das Mobiltelefon und das Zubehör können
Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das
Mobiltelefon außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
Zur Vorsicht empfehlen wir, das Ladegerät
während eines Gewitters vom Mobiltelefon
zu trennen.
20
Das Netzteil dient als Trennvorrichtung
zwischen Produkt und Netzanschluss. Der
Netz anschluss muss sich in unmittelbarer Nähe
des Geräts befinden und gut zugänglich sein.
Dieses Gerät wurde auf typische Anwendungen
getestet, bei denen das Gerät am Körper
getragen wird. Um die Anforderungen in
Bezug auf die RF-Belastung zu erfüllen, muss
der Mindestabstand zwischen dem Körper,
insbesondere dem Kopf des Benutzers und
dem Mobilteil einschließlich Antenne 0 cm
betragen. Gürtelclips, Holster und ähnliches
Zubehör von Drittanbietern, die mit diesem
Gerät verwendet werden, dürfen keine
metallischen Komponenten enthalten.
Zubehör, das am Körper getragen wird und
nicht diese Anforderungen erfüllt, entspricht
möglicherweise nicht den Anforderungen der
RF-Belastung und sollte vermieden werden.
Verwenden Sie nur die im Gerät integrierte
oder eine zugelassene Antenne.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53 / EU.
Alle wichtigen Radio-Testfälle wurden
durchgeführt.
Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie
durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Entsorgen sie die verwendeten Batterien
entsprechend der anweisungen.
Das Gerät entspricht den RF-Spezifikationen,
wenn das Get 5 cm vom Körper entfernt ist.
Bestimmungsgemässe
Verwendung
Dieses Mobiltelefon ist robust und für den
mobilen Einsatz vorgesehen. Es ist dennoch
vor Feuchtigkeit (Regen, Badezimmer,) und
Stößen zu schützen.
Nur für europäische Netzwerkstandards
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU, IE, IT,
NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Setzen Sie es nicht direkter Sonnenein-
strahlung aus.
Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben, führt zur Beschädigung des
Produktes. Darüber hinaus ist dies mit
Gefahren, wie z. B. elektrischem Schlag,
Brand etc. verbunden. Das Produkt darf
nicht geändert, umgebaut oder das Gehäuse
geöffnet werden.
Das Steckernetzteil ist nur für den Betrieb an
einer haushaltsüblichen Netzsteckdose des
öffentlichen Stromnetzes mit 100-240 Volt,
50/60 Hz (10/16 A) Wechselspannung geeignet.
21
Entsorgung
Entsorgung der
Verpackung
Verpackungen und Pack hilfs mittel
sind recyclingfähig und sollen der Wieder-
verwendung
zugeführt werden.
Entsorgung von Akkus
Akkus und Batterien gehören nicht
in den Hausmüll! Als Verbraucher
sind Sie gesetzlich verpflichtet,
verbrauchte Akkus
und Batterien zurückzugeben.
Diese können Sie bei den örtlichen Sammel-
stellen Ihrer Gemeinde
oder im Fachhandel abgeben.
Entsorgung des Gerätes
Wenn dieses Produkt eines Tages
ausgedient hat, werfen Sie es bitte
nicht in den Hausmüll. Bringen Sie
es der Umwelt zuliebe zu einem
Werkstoff-
oder Recyclinghof, wo Altgeräte
angenommen und einer umweltgerechten
Verwertung zugeführt werden.
Konformitätserklärung
(DOC)
Hiermit erklärt
emporia telecom
GmbH + CoKG
(Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria),
dass die Funkanlage/Tele kommunikations-
einrichtung
emporiaONE(V200)
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Wortlaut der
EU-Konformitätserklärung steht unter
folgender Internetadresse zur Verfügung:
http://www.emporia.eu/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
15. 07. 2018, Linz/Austria
http://www.emporia.eu/doc
11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DOC
PartNo: V200-GuidBook-V1a_GER_55611-001_WEB | 201808
DE Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
EN Subject to mistakes, printing errors and technical changes.
IT Con riserva di errori di stampa, inesattezze e modifiche tecniche.
FR Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées.
NL Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Emporia-One---V200

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Emporia One - V200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Emporia One - V200 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Emporia One - V200

Emporia One - V200 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 24 pagina's

Emporia One - V200 Gebruiksaanwijzing - English - 22 pagina's

Emporia One - V200 Gebruiksaanwijzing - Français - 22 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info