67787
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
INSTALLATION & OPERATING MANUAL
EINBAU- & BEDIENUNGSANLEITUNG
TWO WAY COMPONENT SYSTEM
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 1 14.03.2007 17:39:26 Uhr
– 3 –– 2 –
Inhalt/Content
Technische Merkmale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Generelle Info’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage der Hochtöner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage der Tiefmitteltöner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anschluss der Frequenzweichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anpassung des Hochtonpegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nach Abschluss aller Montagearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantiebestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garantiekarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technical Design Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Set Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
General Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tweeter Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mid/Woofer Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
X-Over Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tweeter Attenuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation Completed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Warranty Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Herzlichen Glückwunsch!
Zum Kauf dieses EMPHASER ECP28NEO-XT4 2-Weg Komponenten-Systems.
Falls Sie beabsichtigen das System selbst einzubauen bitten wir Sie sich eingehend mit den nachfol-
gend im Detail beschriebenen Montage- und Einstellmöglichkeiten dieses Lautsprechersets vertraut
zu machen.
Falls Sie weitere Fragen zu diesem 2-Wege Lautsprechersystem haben, lassen Sie sich von Ihrem
EMPHASER Händler beraten.
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 2 14.03.2007 17:39:26 Uhr
– 3 –– 2 –
teChnISChe MeRKMale
TIEFMITTELTÖNER ECP28NEO-XT4
20 CM KORB AUS ALUMINIUM-DRUCKGUSS
7.6 UNZEN NEODYM-MAGNET
MEMBRANE AUS CARBONFIBER
DOPPELWELL-SICKE AUS NBR BUTYLGUMMI
ZENTRIERSPINNE AUS CONEX FASER
PHASEPLUG AUS ALUMINIUM
2-LAGIGE SCHWINGSPULE AUS CCAW DRAHT
38 MM Ø SCHWINGSPULENTRÄGER AUS POLYIMID
HINTERLÜFTETE ZENTRIERSPINNE
SCHRAUB-ANSCHLUSSTERMINALS
ISOLIERTE SCHWINGSPULEN-ZUFÜHRUNGSLITZEN
HOCHTÖNER ECP-XT4
25 MM GEWEBEHOCHTÖNER
BESCHICHTETE KALOTTE AUS SEIDE
SCHWINGSPULE AUS CCAW DRAHT
NEODYM-MAGNETANTRIEB
HOCHTONGEHÄUSE AUS DRUCKGUSS ALUMINIUM
ADAPTER FÜR AUFBAU- UND VOLLVERSENKTE MONTAGE
NIEDRIGVISKOSES FERROFLUID
FREQUENZWEICHE ECP28NEO-XT4
HOCHTON-PEGELANPASSUNG ÜBER 4-STUFIGEN JUMPER
GLASFASER-EPOXY PLATINE
MKP METALLFILM KONDENSATOREN
METALLOXYD WIDERSTÄNDE
VERZERRUNGSFREIE LUFTDROSSELN
HOCHTON-ÜBERLASTSCHUTZ MIT HPCCR GLÜHLAMPEN
lIeFeRUMFanG
Kontrollieren Sie, ob sich alle unten gelisteten Teile in der Verpackung befinden. Das System besteht
aus folgenden Einzel-Komponenten:
2 Tiefmitteltöner ECP28NEO-XT4
2 Hochtöner ECP-XT4 mit Montageadaptern
2 Frequenzweichen ECP28NEO-XT4
2 Lautsprecherabdeckungen
1 Kabelsatz für Hochtöner und Tiefmitteltöner
1 Set Tweeter Installationszubehör
1 Bedienungsanleitung
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 3 14.03.2007 17:39:26 Uhr
– 5 –– 4 –
GeneRelle InFo’S
Der erste Schritt einer erfolgreichen Installation ist, die akustisch optimalen Einbauplätze auszu-
wählen. Berücksichtigen Sie für die Montage der Tiefmitteltöner die vom Hersteller des Autos vor-
gesehenen Einbauplätze oder besorgen Sie sich ein stabiles, fahrzeugspezifisches Doorboard von
einem Drittanbieter, um die Tiefmitteltöner möglichst stabil und fest an den Vordertüren montieren
zu können. Sollten Sie ein Doorboad zur Montage dieses Kompo-Sets in Erwägung ziehen, lassen
Sie sich von ihrem EMPHASER Händler beraten!
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 4 14.03.2007 17:39:27 Uhr
– 5 –
MontaGe DeR hoChtÖneR
Der Montageort der Hochtöner im Fahrzeug hat einen deutlich hörbaren Einfluss auf die umlichkeit
und die Tonalität der Musikwiedergabe. In Abhängigkeit zur relativen Höhe des Hochtöner Mon-
tageortes ergeben sich unterschiedliche Pegel im Hochtonbereich, welche auf der Frequenzweiche
durch einen Jumper angepasst werden können. Allerdings kompensiert dieser Jumper nur die Laut-
stärkeunterschiede, die sich durch die Montageorte ergeben und nicht die Wegstreckendifferenzen.
Wer auf ein optimales Resultat wert legt, kommt um Experimente mit provisorischer Fixierung der
Hochtöner und nachfolgenden kurzen Hörtests nicht herum. Die Hochtöner können zum diesem
Zweck auch nur provisorisch mit Doppelklebeband befestigt werden.
Für besten Klang empfehlen sich z.B. die Mitte der A-Säule – oder auch ganz vorne und so hoch
wie möglich in der Türe. Je nach Fahrzeug sind oft auch die Spiegeldreiecke gut geeignet.
Anmerkung:
Beide Hochtöner sollten bei normalen Installationen, wo keine Laufzeitkorrektur via Prozessor oder
Headunit vorgenommen wird, zueinander gerichtet montiert werden, sodass sich die Hauptab-
strahlachsen etwa in der Mitte zwischen den Vordersitzen kreuzen. Nicht empfehlenswert ist ein
zu starkes anwinkeln der Hochtöner auf die Hörposition / Fahrersitz, denn eine Folge von dieser
Montagevariante ist das sogenannte „Side-Biasing“, d.h. es entsteht keine imaginäre Bühne auf
dem Armaturenbrett. Stattdessen scheint die Musik direkt aus den Türen zu kommen, bzw. die
Lautsprecher werden ortbar.
Aufbaumontage des Tweeters
Der Hochtöner für Aufbaumontage besteht aus zwei Teilen, der flachen Basis-Platte aus Aluminium
und der eigentlichen Hochtöner-Systemeinheit. Beide Einheiten werden durch einen Bajonettver-
schluss miteinander verbunden.
Markieren und bohren Sie drei Löcher: Ein Loch für die Durchführung des Hochtöner-Kabels durch
die Montageunterlage, zwei weitere mit etwa 2.5mm Durchmesser für die Befestigung der Boden
-
platte. Die Basisplatte aus Alu kann als Schablone zum Anzeichnen verwendet werden. Schrauben
Sie den Aluring mit den selbstschneidenden Flachkopfschrauben auf der Unterlage fest und führen
Sie das Hochtöner-Kabel durch die verbleibende etwas grössere Bohrung durch. Nun kann das ca.
1m lange Hochtöner-Verlängerungskabel hinten angesteckt werden. Der Hochtöner lässt sich nun
mit leichtem Druck auf die bereits montierte Basisplatte mit einer Drehung im GegenUhrzeigersinn
einrasten.
Vollversenkte Montage des Tweeters
Für die vollversenkte Montage muß eine Tiefe von mindestens 17 mm hinter der Montageoberfläche
zur Verfügung stehen. Entfernen Sie die Basisplatte vom Hochtöner. Zeichnen Sie den Ort an, wo
der Hochtöner montiert werden soll und bohren sie ein Loch vor.
Mit einem Kernbohrer muss nun das vorgebohrte Loch auf 50mm Durchmesser erweitert werden.
Der Montageadapter für die vollversenkte Montage wird durch das 50mm Loch gesteckt und mit
dem beiliegenden Bügel und den metrischen M3 Schrauben festgeschraubt. Nach dem Einfädeln
des Zuführungskabels vom Hochtöner durch die Öffnung im Adapter kann die Hochtoneinheit mit
einer Drehung im Gegenuhrzeigersinn im Adapter fixiert werden.
– 4 –
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 5 14.03.2007 17:39:27 Uhr
– 7 –– 6 –
MontaGe DeR tIeFMItteltÖneR
Entfernen Sie die Originalabdeckungen aus Kunststoff und entfernen Sie die Originallautsprecher. In
Abhängigkeit zur Fahrzeugmarke/Typ ist es manchmal erforderlich, die gesamten Türverkleidungen
komplett zu demontieren, damit die Montageöffnungen für die Tiefmitteltöner zugängig werden.
Sollte dies der Fall sein, empfiehlt es sich vorher beim Kfz-Fachhandel neue Befestigungsclipse
aus Kunststoff für die Türverkleidungen zu besorgen. Die Clipse können beim Abmontieren der
Türverkleidungen brechen und müssen dann in jedem Fall durch neue ersetzt werden, damit sich
die Verkleidungen wieder fest und stabil rückmontieren lassen.
Überprüfen Sie, ob die vorhandene Einbautiefe für die Tiefmitteltöner am vorgesehenen Einbauort
in den Vordertüren ausreicht. Hierzu müssen beide Seitenfenster ganz unten sein.
Schliessen Sie die beiden Lautsprecherkabel an den Schraubklemmen des Tiefmitteltöners an.
Beachten Sie die Polung der Kabel und des Terminals beim Anschluss der Kabel!
Befestigen Sie nun die Tiefmitteltöner in den Lautsprecheröffnungen. Achten Sie auf einen perfekt
dichten und satten Sitz des Tiefmitteltöners. Luftdichter Sitz ist für eine gute Bass- und Kickbasswie
-
dergabe der Systeme absolut unerlässlich.
anSChlUSS DeR FReQUenZWeIChen
Die Frequenzweichen können in einem vorhandenen Hohlraum in der Türe, in der Türverkleidung
selber, oder auch in den Seitenteilen des Fussraums (z.B. unter dem Teppich) untergebracht wer-
den. Vermeiden Sie Orte mit hoher Feuchtigkeit oder Einwirkung von Tropfwasser. Schliessen Sie
alle Lautsprecher- und auch das Zuleitungskabel vom Amp an der Frequenzweiche an. Beachten
Sie die angegebenen Polaritäten an den Terminals und Kabeln! Alle Lautsprecherkabel müssen
elektrisch in Phase angeschlossen werden, d.h. Plus auf Plus, Minus auf Minus. Bei nichtbeachtung
der Polaritäten ist mit starken Klangeinbussen zu rechenen, d.h. zum Beispiel diffuse Räumlichkeit
oder Bassfreiheit.
anPaSSUnG DeS hoChtonPeGelS
Auf der Frequenzweichen-Platine ist bei entferntem Deckel ein Jumper mit vier möglichen Steckpositi-
onen erkennbar: 0 dB / -1dB / -2dB / -3dB. 0dB hat den lautesten Hochtonbereich zur Folge,
-3dB steht für einen eher leisen Brillianzbereich. Mit dem Jumper kann der Hochtonpegel je nach
Einbauposition des Hochtöners und den persönlichen Vorlieben feinfühlig eingestellt werden.
Achtung
: Der Jumper für den Hochtonpegel muss auf beiden Frequenzweichen in die gleiche
Position gesetzt werden!
Nun sollte abschliessend noch die akustisch korrekte Polung der beiden Hochtöner ausgetestet
werden. Je nach Abstand der Tiefmitteltöner zu den Hochtönern und dem Abstand zum Hörplatz
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 6 14.03.2007 17:39:27 Uhr
– 7 –– 6 –
kann ein Umpolen BEIDER Hochtöner an der Frequenzweiche den besseren Klang zu Folge haben.
Ein kurzer Klangvergleich der beiden Anschluss-Optionen BEIDE Hochtöner elektrisch wie an der
Weiche angeschrieben gepolt, oder BEIDE umgepolt – zeigt im Normalfall zweifelsfrei nach den
ersten Takten Musik, welche Polung den besseren Klang erzielt.
Nach erfolgter Pegeleinstellung und der Ermittlung der besser klingenden Hochtonpolarität kann
nun die Frequenzweiche mit den beiliegenden Schrauben am vorgesehenen Ort befestigt werden.
Nun können alle noch nicht rückmontierten Abdeckungen, Teppiche, Türverkleidungen etc. wieder
angebracht werden, der Einbau ist beendet.
naCh aBSChlUSS alleR MontaGeaRBeIten
Das Komponentensystem benötigt zum erreichen der vollen Klangqualität etwas Einspielzeit. Nach
etwa 20 bis 50 Stunden Spielzeit bei normaler Lautsrke wird die volle Klangqualität erzielt.
Während dieses Einspielens erreichen die Aufhängungsteile am Tiefmitteltöner ihr mechanisches
Gleichgewicht, danach spielt das Set über Jahre auf gleichem Niveau.
Achten Sie während der ersten Zeit nach Abschluss der Installation auf Verzerrungen im Musiksignal,
wie z.B. mechanische Störgeräusche u.ä. Klingt das System diffus, oder fast bassfrei, liegt dies meist
an einer Verpolung von einem der Tiefmitteltöner an der Frequenzweiche oder an der Endstufe. Bei
einem verpolt angeschlossenem Hochtöner ist der Klang „verphast“, d.h. die räumliche Abbildung ist
diffus. Sollte eines dieser beschriebenen Phänomene auftauchen, müssen Sie die ganze Installation
nochmals genau überprüfen, speziell die Anschlüsse an den Frequenzweichen und an der Endstufe.
Lässt sich das Problem nicht finden und beheben, suchen Sie umgehend Ihren EMPHASER Händler
auf! Bei falsch angeschlossenen Lautsprechern (z.B. Höchtöner am Mid/Woofer Ausgang der Weiche
angeschlossen) kann das System schon bei sehr kleinen Eingangs-Leistungen schaden nehmen.
Abb.: Jumperposition
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 7 14.03.2007 17:39:28 Uhr
– 9 –– 8 –
Congratulations!
on your purchase of this sophisticated EMPHASER ECP28NEO-XT4 2-way component system. If you
plan on installing the ECP-XT4 component system by yourself, please read the following instructions
carefully before attempting the installation. If you have further questions about this product, please
contact your EMPHASER dealer.
teChnICal DeSIGn FeatUReS
MID/WOOFER ECP28NEO-XT4
8" ALUMINUM CAST BASKET
7.6 OZ. NEODYMIUM MAGNET
CARBON FIBER CONE
NBR NITRILE RUBBER SURROUND
PROGRESSIVE BLACK CONEX SPIDER
2-LAYER COPPER CLAD ALUMINUM WIRE VOICE COIL
38 MM Ø POLYIMIDE VOICE COIL FORMER
VENTED CAVITY BELOW SPIDER
SCREW TERMINAL BINDING POSTS
INSULATED TINSEL LEAD WIRES
TWEETER ECP-XT4
25 MM SOFT DOME TWEETER
COATED SILK DOME
CCAW WIRE VOICE COIL ON AL-FORMER
NdFeB NEODYMIUM MAGNET MOTOR
CAST ALUMINUM TWEETER HOUSING
FLAT- AND FLUSH MOUNTING ADAPTORS INCLUDED
LOW VISCOSITY FERROFLUID
CROSSOVER ECP28NEO-XT4
TWEETER ATTENUATION BY 4-POSITION JUMPER
GLASFIBER EPOXY CIRCUIT BOARD
MKP POLYPROPYLENE METAL-FILM CAPACITOR
LOW TOLERANCE METAL-OXIDE RESISTORS
LOW RESISTANCE AIR CORE INDUCTORS
OSRAM HPCCR LAMP TWEETER PROTECTION
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 8 14.03.2007 17:39:29 Uhr
– 9 –
Set Content
Unpack the loudspeakers, crossovers and accessories and check if all parts are contained and
undamaged, as listed below:
2 mid/woofers ECP28NEO-XT4
2 ECP-XT4 tweeters with mounting adapters
2 ECP28NEO-XT4 crossovers
2 mid/woofer grilles
1 set of wiring hardware for tweeter and mid/woofer
1 set of tweeter mounting hardware
1 instruction manual
GeneRal InFo’S
The first step of a sucessful install is to choose the best mounting locations for the tweeters and
mid/woofers. Usually, cars come with OEM factory speaker openings for mid/woofers, and the
ECP28NEO-XT4 set is designed to fit a great variety of Euro-DIN bolt-hole patterns and cutouts. If you
can not mount the mid/woofers to an existing factory cutout, a good alternative is to buy a set of car
specific doorboards, that provide a stable platform for the ECP28NEO-XT4 mid/woofer mounting.
In such a case, we reccomend to consult your EMPHASER dealer to ask for his assistance.
– 8 –
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 9 14.03.2007 17:39:29 Uhr
– 11 –– 10 –
MID/WooFeR MoUntInG
Remove the factory grilles of the front door and remove the factory installed full range speakers or
mid/woofers. Depending on the car brand and type, it is sometimes unavoidable to remove the
complete doorpanels to gain full access to the speaker openings.
If this is the case, you should buy some new spare plastic clips for remounting of the door panels
after your install is complete, as these clips tend to break quite easily.
Note that a tight fit of the door panels is important, since door panels with a loose fit swallow bass
energy and they may add unwanted rattling noise to the sound of your speaker system. Before you
proceed to mount the EMPHASER mid/woofers, check the available installation depth with both
front windows down.
Connect the speaker wires to the mid/woofers and route it to the location where the crossovers are
going to be located and installed. Pay close attention to the polarity imprints on the terminals and
wires when connecting the mid/woofers.
When you tighten up the screws to mount the mid/woofers in place, be sure to check for an airtight
seal and good fit of the basket rim to the mounting surface. You can now reinstall the factory plastic
grilles or the complete door panels.
X-oVeR MoUntInG
The crossovers can be mounted in almost any location inside the vehicle. Recommended places are:
Inside the door, under the carpet in front of the door angles, under the dash board etc. Just don’t
mount the crossovers in places where they may be exposed to water or moisture. Consider to find a
spot that allows you to fine tune the tweeter attenuation level, after your install is completed.
Connect the tweeter wires, the wires from the mid/woofers and the wires from the amplifier to the
crossover units. Make sure all wires are hooked up with correct polarity, i.e. electrically in phase,
which means positive (+) is connected to positive, and negative (-) to negative.
Out of phase connections, i.e. when a mid/woofer is concerned, will cause very low bass output
and a weird staging.
tWeeteR attenUatIon
The tweeter attenuation jumper is located inside the crossover housing on the circuit board. Four
different positions can be selected by moving the jumper to 0dB / -1dB / -2dB / -3dB positions.
0dB will give you a loud and brilliant high frequency reproduction, while -3dB gives you a softer
sound in the treble region.
The correct attenuation must be played by ear, as you simply tune the high frequency balance to fit
your personal taste.
Attention: The jumper on each x-over PCB must be set to the same attenuation level.
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 11 14.03.2007 17:39:29 Uhr
– 13 –– 12 –
You should now determine the acoustically correct in-phase connection of the tweeters. This de-
pends on several factors, for example in what loaction the tweeters have been mounted, or upon
the relative distance between tweeter, mid/woofer and listener. You connect BOTH tweeter wires
at the terminals of the crossovers with inverted polarity, or tweeter wires electrically in-phase. Listen
for changes in the upper midrange response. One of the two options will give you a better staging
and a more detailed, crisp and transparent sound quality.
After you have set the correct tweeter attenuation level and you have tested the best souding tweeter
connection polarity, you can remount the top of the crossover housing, reinstall all panels/factory
grilles.
InStallaton CoMPleteD
Allow your component system to break in. During the first 20 to 50 hours of playback at medium
listening levels, the mechanical suspension parts of the mid/woofers will reach their equilibrium. In
the meantime, listen for distorted sounds or mechanical noises. If something appears to be wrong,
like no bass output or unprecise soundstage - double check all the wiring! Keep in mind that a wiring
error may have fatal consequences for the tweeters. If you can not find the cause for the strange or
bad sound quality, make sure to see your EMPHASER dealer asap.
Fig.: Jumperposition
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 12 14.03.2007 17:39:30 Uhr
– 13 –– 12 –
ECP28NEO-XT4
Nominal Size 8" (20 cm)
Configuration / System 2-Way
Peak Power Handling 200 W
Continuous Power Handling 150 W
Crossover Slopes (MW/TW) 6/12 dB/oct.
Crossover Frequency 3300 Hz
Nominal Impedance 4 Ohms
Sensitivity 89 dB
Frequency Response (- 3dB) 45 Hz – 25 kHz
MOUNTING DIMENSIONS
MID WOOFER
Basket (EURO-DIN) 8" (20 cm)
Mounting Depth 50 mm
Mounting Diameter 185 mm
TWEETER
Overall Diameter (base diameter) 50 mm
Mounting Height (flat surface) 22 mm
Mounting Diameter (recessed) 50 mm
Required Mounting Depth (recessed) 17 mm
teChnICal SPeCIFICatIonS
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 13 14.03.2007 17:39:30 Uhr
– 14 –
WaRRantY
Dear Customer,
Please keep the original packing, for future use, and read the warranty conditions carefully.
EMPHASER Inc., Wyoming, Michigan USA warrants this ECP28NEO-XT4 component speaker
system and it’s parts, to be free of defects in materials and workmanship for TWO YEARS from the
date of purchase at retail, contingent upon being properly installed and approved by an authorized
EMPHASER dealer.
EMPHASER Inc. will at its own discretion repair or replace any mechanically defective loudspeaker
or crossover unit during this warranty period.
Should your EMPHASER component system or parts of it require warranty service, please return
it to the retailer from whom it was purchased. Please do not send any product to EMPHASER Inc.,
Wyoming, Michigan USA. Should you have difficulties to find an authorized EMPHASER service
center, details are available from the national distributor in the country of purchase.
Abuse of the ECP28NEO-XT4 component speaker system due to excessive amplifier power, improper
installation, amplifier clipping or physical damage is not covered under warranty.
GaRantIeBeStIMMUnGen
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
Wir bitten Sie, die Originalverpackung für einen allfälligen Transport aufzuheben und die unten-
stehenden Garantie-Einschränkungen genau durchzulesen.
Sollten Sie für Ihr Lautsprecher System Garantie-Leistungen beanspruchen, wenden Sie sich bitte
direkt an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Bitte senden Sie keine Gete an
EMPHASER Inc. U.S.A. Bei Schwierigkeiten, ein geeignetes EMPHASER Service-Center zu finden,
erhalten Sie bei Ihrem jeweiligen Landes-Vertrieb weitere Informationen.
EMPHASER gewährt auf dieses Komponentensystem und seine Einzelteile eine Garantiezeit von 2
Jahren, gültig ab Kaufdatum im Fachhandel.
GARANTIE-EINSCHRÄNKUNGEN
Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von:
1. nicht-autorisierter bzw. nicht vom autorisierten ndler/Installateur geprüftem Selbst-Einbau oder
inkorrekten Audio- oder Stromanschlüssen, elektrische Überlastung.
2. schädlichen Einwirkungen von übermässiger Feuchtigkeit, Fssigkeiten, Hitze, Sonneneinstrahlung
oder übermässiger Verschmutzung.
3. mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss; Schäden durch nicht autorisierte Re
-
paraturversuche oder nicht durch den Hersteller ausdrücklich autorisierte Modifikationen.
Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz (Entscheidung
beim Hersteller) des jeweiligen EMPHASER Produkts beschränkt. Schäden durch unsachgemässe
Verpackung und daraus resultierende Transportschäden werden nicht durch diese Garantie gedeckt.
Jeder über diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch und jede Haftung für direkte oder
indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgelehnt.
EMPHASER Inc., Wyoming, Michigan, U.S.A.
Exclusive distributor for Europe & Asia
ACR Brändli & Vögeli AG, Bohrturmweg 1, CH-5330 Bad Zurzach, Switzerland
Phone: (+41) (0)56 269 64 64, Fax: (+41) (0)56 269 64 65, E-Mail: mail@acr.eu, www.acr.eu
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 14 14.03.2007 17:39:30 Uhr
– 14 –
WARRANTY CARD / GARANTIEKARTE
Name:
Address:
City:
State: ZIP or postal code:
Country:
Phone number:
Limited Warranty: 24 Months
(Valid with authorized Installation Approval only)
Dealer’s address & stamp
Installed by
authorized dealer
Installation date:
Inspected and
approved by:
Installation Approval
Self-installed
by customer
EMPHASER Inc., Wyoming, Michigan, U.S.A.
Exclusive distributor for Europe & Asia
ACR Brändli & Vögeli AG, Bohrturmweg 1, CH-5330 Bad Zurzach, Switzerland
Phone: (+41) (0)56 269 64 64, Fax: (+41) (0)56 269 64 65, E-Mail: mail@acr.eu, www.acr.eu
Model name:
ECP28NEO-XT4
Date of purchase:
Serial number:
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 15 14.03.2007 17:39:31 Uhr
Emphaser Inc., Wyoming, Michigan, U.S.A.
ECP28NEO-XT4 Manual.indd 16 14.03.2007 17:39:31 Uhr
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Emphaser ECP28NEOXT4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Emphaser ECP28NEOXT4 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 3,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info