ανάγκης, µπορείναηχήσεισυναγερµός. Επιπλέον, υπάρχει
δυνατότητααπασφάλισηςτηςπόρταςαπόαπόσταση, µετη
χρήσηηλεκτρικούµηχανισµούανοίγµατος (δενπεριλ.).
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (1)
a.Εξωτερικήµονάδα
b. Εξωτερικόπλαίσιοτοποθέτησης
c. Εσωτερικήµονάδαµεαντάπτορα
d. Εσωτερικόπλαίσιοτοποθέτησης
e. Μονάδαποµπούµεαντάπτορα
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣΜΟΝΑ∆ΑΣ (2)
- Επιλέξτετοκατάλληλοσηµείοκαιανοίξτεστοκούφωµα
οπήπερίπου 6 χιλ. σεύψοςπερίπου 1.5 µέτρου.
- Χρησιµοποιήστετοπαρεχόµενοπλαίσιοτοποθέτησης
(1b) γιανασηµειώσετετιςοπέςκαιανοίξτετις.
- Συνδέστετακαλώδιααπότηνεξωτερικήµονάδα (1a)
προςτονποµπό (1e) καιτα 2 καλώδιαπροςτο
µηχανισµόανοίγµατος (δενπεριλ.). Ηκλειδαριάµπορεί
ναείναιµέχρι 12V, 1A.
- Τοποθετήστετηνεξωτερικήµονάδα (1a) στοεξωτερικό
πλαίσιοστήριξης (1b) καισφίξτετιςβίδες.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΠΟΜΠΟΥ (3)
- Συνδέστετακαλώδιατουαντάπτοραµετηνασύρµατη
µονάδα, προσέχονταςτιςενδείξεις “+” και “–“.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣΜΟΝΑ∆ΑΣ (4)
- Συνδέστετηνπαροχήρεύµατοςστηνεσωτερικήµονάδα
(1c).
- Επιλέξτετοκατάλληλοσηµείογιατηντοποθέτησητης
εσωτερικήςµονάδαςσεύψοςπερίπου 1.5 µέτρου.
ΧΡΗΣΗ
- Συνδέστεκαιτουςδύοαντάπτορεςµεεπιτοίχιο
ρευµατοδότη.
- Ρυθµίστετηνέντασητουκουδουνιούµετοδιακόπτηπου
βρίσκεταιστηναριστερήπλευράτηςεσωτερικήςµονάδας
(1c).
- Μόλιςκάποιοςπιέσειτοκουδούνιστηνεξωτερική
µονάδα, θαηχήσειτοκουδούνιστοεσωτερικό.
- Σηκώστετοακουστικόκαιµιλήστεστονεπισκέπτησας.
- Χρησιµοποιήστεταπλήκτρατηςπρόσοψηςτης
εσωτερικήςµονάδαςγιαναχειριστείτετοµηχανισµό
ανοίγµατοςκαιτοσυναγερµό. Αυτόµπορείναγίνειµόνο
εφόσονείναισηκωµένοτοακουστικό.
- Οποµπόςκαιηεσωτερικήµονάδαέχουνσυνδεθείστο
εργοστάσιο. Εάνχαθείησύνδεση, χρησιµοποιήστεένα
µικρόεργαλείογιαναπιέσετετοπλήκτροστοεσωτερικό
τουποµπού (5a)γιαπερίπου 3 δευτερόλεπταµέχρινα
αρχίσεινααναβοσβήνειη led. Στησυνέχειαπιέστετο
πλήκτροκαταχώρησηςστοπίσωµέροςτηςεσωτερικής
µονάδας(5b)γιαπερίπου 5 δευτερόλεπτα, οπότεοι
µονάδεςσυνδέονταιεκνέου.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
- Αναρτήστετηνεξωτερικήµονάδαστηνπλευράτης
πόρταςπουκλείνει.
- ∆οκιµάστετοσετπριντηντοποθέτηση, καιεπιλέξτετο
σωστόύψοςτοποθέτησης.
- Γιααπενεργοποίησηήενεργοποίησητουήχουτου
κουδουνιού, κρατήστεπατηµένοτοπλήκτροστοπίσω
µέροςτηςεσωτερικήςµονάδας(6)γιαπερίπου 5
δευτερόλεπτα, µέχριηπρόσθια LED (1c) νααλλάξει
χρώµα: ΚΟΚΚΙΝΟ= απενεργοποίηση, ΜΠΛΕ=
ενεργοποίηση.
- Χρησιµοποιήστεωςµηχανισµόανοίγµατος: DB5005
(κλειδαριάµεσύρτηµόνο) ή DB5005L (κλειδαριάµε
σύρτη + dead bolt) γιαηλεκτρικήαπασφάλισητης
πόρτας.
BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM DVEŘNÍHO TELEFONU IB100
IB100 je bezdrátový systém dveřního telefonu. Zlepšuje jak
komfort a bezpečí při kontaktech s vašimi návštěvníky, tak i
předem odhalí nechtěné návštěvy. V případě nebezpečí
dokonce může vyslat signál alarmu. V neposlední řadě je
možné za použití elektrického zámku dveří (není součástí
balení) otevřít dveře na dálku.
OBSAH BALENÍ (1)
a.Venkovní jednotka
b. Venkovní montážní deska
c. Vnitřní jednotka s napájecím adaptérem
d. Vnitřní montážní deska
e. Jednotka transmitéru s napájecím adaptérem
INSTALACE VENKOVNÍ JEDNOTKY (2)
- Určete si vhodné místo a vyvrtejte díru do zdi vzdálenou
cca 6mm od rámu dveří ve výšce cca 1,5 metru.
- Použijte dodanou montážní desku (1b), abyste mohli
vyznačit a vyvrtat díry pro montáž.
- Připojte kabely z venkovní jednotky (1a) k transmitéru
(1e), přičemž 2 povedou k elektrickému zámku dveří
(není součástí balení). Zámek může mít max. 12V, 1A.
- Umístěte venkovní jednotku (1a) na venkovní montážní
desku (1b) a utáhněte šrouby.
INSTALACE TRANSMITÉRU (3)
- Připojte dráty adaptéru k bezdrátové jednotce,
nezapomeňte na správnou polaritu “+” a “–“.
INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY (4)
- Připojte napájení k vnitřní jednotce (1c).
- Určete si vhodné místo pro montáž vnitřní jednotky ve
výšce cca 1,5 metru.
POUŽITÍ
- Vložte oba napájecí adaptéry do zásuvky.
- Nastavte hlasitost zvonku pomocí spínače na levé straně
vnitřní jednotky (1c).
- Jakmile někdo stiskne tlačítko zvonku na venkovní
jednotce, začne uvnitř zvonit zvonek.
- Zdvihněte sluchátko a můžete hovořit se svým
návštěvníkem.
- Použijte přední tlačítka na vnitřní jednotce, abyste mohli
ovládat otvírač dveří a alarm. Fungují pouze, když je
sluchátko zdvihnuté.
- Transmitér a vnitřní jednotka jsou propojené od výroby.
Ztratí-li se spojení mezi nimi, použijte malý nástroj ke
stisknutí tlačítka uvnitř jednotky transmitéru (5a) na cca
3 sekundy, dokud signální LED dioda nezačne blikat. Pak
stiskněte tlačítko učení na zadní straně vnitřní jednotky
(5b) na cca 5 sekund, dokud se jednotky opět
nepropojí.
TIPY
- Vnitřní jednotku pověste na tu stranu dveří, kde se
zavírají.
- Před použitím jednotku prověřte a určete si správnou
montážní výšku.
- Pro vypnutí či zapnutí zvonku, ponechte stisknuté
tlačítko na zadní straně vnitřní jednotky (6) na cca 5
sekund, dokud signální LED dioda vpředu (1c) nezmění
svou barvu: ČERVENÁ=vyp, MODRÁ=zap.
- Pro elektrické otevírání dveří použijte otvírače: DB5005
(pouze se střelkou zámku) nebo DB5005L (západka +
zámek se závorou).
IB100 VEZETÉK NÉLKÜLI KAPUTELEFON RENDSZER
Az IB100 egy vezeték nélküli kaputelefon rendszer.
Használatával kényelmesen és biztonságosan léphet
kapcsolatba látogatóival, emellett pedig meggátolja a nem
kívánt vendégek belépését. Vészhelyzetben még riasztó
hangot is megszólaltathat. Ezen felül lehetséges
távvezérléssel ajtót nyitnia egy elektromos ajtónyitó
segítségével (nem tartozék).
A CSOMAG TARTALMA (1)
a.Kültéri egység
b. Kültéri rögzítő lap
c. Beltéri egység áram adapterrel
d. Beltéri rögzítő lap
e. Adóegység áram adapterrel
KÜLTÉRI EGYSÉG FELSZERELÉSE (2)
- Határozza meg a megfelelő helyet, majd fúrjon egy
körülbelül 6 mm-es lyukat a falba vagy az ajtókeretbe
körülbelül 1.5 méteres magasságban.
- Használja a mellékelt rögzítő lapot (1b) sablonként a
kifúrandó lyukak megjelöléséhez.
- Csatlakoztassa a kültéri egység (1a) kábeleit az
adóegységhez (1e) és a 2 vezetéket az ajtónyitóhoz
(nem tartozék). A zár maximum 12V, 1A lehet.
- Helyezze a kültéri egységet (1a) a kültéri rögzítő lapra
(1b) és húzza meg a csavarokat.
ADÓ FELSZERELÉSE (3)
- Csatlakoztassa az adapter vezetékeit a vezeték nélküli
egységhez, ügyelve a “+” és “–“ jelzésekre.
BELTÉRI EGYSÉG FELSZERELÉSE (4)
- Csatlakoztassa a beltéri egység (1c) áramellátását.
- Határozza meg a beltéri egység felszereléséhez
megfelelő helyet, körülbelül 1,5 méteres magasságban.
HASZNÁLAT
- Csatlakoztassa mindkét áram adaptert a konnektorokba.
- Állítsa be a csengő hangerejét a beltéri egység (1c) bal
oldalán található kapcsolóval.
- Amint valaki megnyomja a kültéri egység csengető
gombját, a csengő megszólal odabent.
- Vegye fel a kagylót és beszéljen a látogatójával.
- A beltéri egység első oldalán található gombokkal
vezérelheti az ajtónyitót és a riasztót. Ezek csak akkor
működnek, ha felvette a kagylót.
- Az adó és a beltéri egység gyárilag csatlakoztattak. Ha
megszűnik a kapcsolat, egy apró eszközzel nyomja meg
az adóban található gombot (5a) körülbelül 3
másodpercig, míg a jelző led nem kezd villogni. Ekkor
nyomja meg a megjegyzés (learn) gombot a beltéri
egység hátsó oldalán (5b) körülbelül 5 másodpercig, így
az egységek újra kapcsolatba kerülnek.
TANÁCSOK
- A kültéri egységet az ajtó záródó oldalára szerelje.
- Tesztelje a szettet mielőtt összeállítaná, és határozza
meg a megfelelő rögzítési magasságokat.
- Ha ki vagy be kívánja kapcsolni a csengő hangját, tartsa
nyomva a beltéri egység hátoldalán található gombot
(6) körülbelül 5 másodpercig, amíg az első oldalon lévő
LED jelzést nem ad: VÖRÖS=ki, KÉK=be.
- Használható ajtónyitók: DB5005 (csak kilincsekhez)
vagy DB5005L (kilincshez + zárhoz) az elektronikus
ajtónyitáshoz.
SISTEM INTERCOM UŞÃ FÃRÃ FIR IB100
IB100 este un sistem intercom uşã fãrã fir. Îmbunãtãţeşte
confortul şi contactele sigure cu vizitatorii dumneavoastrãşi
vã avertizeazã înainte de vizitatorii nedoriţi. Chiar şi în caz
de urgenţe poate suna un semnal de alarmã. Mai mult, este
posibil sã descuiaţi uşa de la distanţã, utilizând un
deschizãtor electric pentru uşã (excl.).
CONŢINUTUL PACHETULUI (1)
a. Unitate exterioarã
b. Placã exterioarã de montaj
c. Unitate interioarã cu adaptor de curent
d. Placã interioarã de montaj
e. Unitate transmiţãtorului cu adaptor de curent
INSTALAREA UNITÃŢII EXTERIOARE (2)
- Determinaţi locul potrivit şi daţi o gaurã de aprox. 6mm
în rama uşii, la o înãlţime de aprox 1,5 metri.
- Utilizaţi placa de montaj furnizatã (1b) pentru a marca
şi daţi gãuri pentru montare.
- Conectaţi cablurile din unitatea exterioarã (1a) la
transmiţãtor (1e) şi cele 2 conductoare la deschizãtorul
de uşã electric (excl.). Încuietoarea trebuie sã fie de
max. 12V, 1A.
- Puneţi unitatea exterioarã (1a) peste placa exterioarã
de montaj (1b) şi înşurubaţi.
INSTALAREA TRANSMIŢÃTORULUI (3)
- Conectaţi cablajul adaptorului la unitatea wireless, ţineţi
cont de “+” şi “–“.
INSTALAREA UNITÃŢII INTERIOARE (4)
- Conectaţi cablul de alimentare la unitatea interioarã
(1c).
- Determinaţi locul potrivit pentru montarea unitãţii
interioare la o înãlţime de aprox. 1,5 metri.
UTILIZARE
- Introduceţi ambele adaptoare de curent într-o prizã de
perete.
- Ajustaţi volumul soneriei cu întrerupãtorul pe partea
stângã a suportului interior (1c).
- Imediat cum cineva apasã soneria pe exteriorul
suportului, se va auzi un semnal sonor înãuntru.
- Ridicaţi receptorul şi vorbiţi cu vizitatorul.
- Apãsaţi butoanele din partea frontalã a suportului
interior pentru a pune în funcţiune deschizãtorul de uşã
şi alarma. Aceasta funcţioneazã doar când este ridicat
receptorul.
- Transmiţãtorul şi unitatea interioarã sunt cuplate din
fabricã. Când se pierde conexiunea, utilizaţi o unealtã
micã pentru a apãsa butonul dinãuntrul unitãţii
transmiţãtorului (5a) timp de aproape 3 secunde pânã
când becul de semnal începe sã licãreascã. Apoi apãsaţi
butonul memorare de pe spatele unitãţii interioare (5b)
timp de aproape 5 secunde, pânã se cupleazã din nou.
RECOMANDÃRI
- Suspendaţi suportul exterior spre parte unde se închide
uşa.
- Testaţi setul înainte de asamblare şi determinaţi
înãlţimea corectã pentru montare.
- Pentru a porni sau a opri soneria, ţineţi apãsat butonul
de pe spatele unitãţii interioare (6) timp de aproape 5
secunde, pânã când becul de indicare din faţã (1c) îşi
schimbã culoarea. ROŞU=oprit, ALBASTRU=pornit.
- Utilizare ca deschizãtor de uşã. DB5005 (doar cu zãvor)
sau DB5005L (zãvor + dispozitiv de oprire) pentru a
descuia electric uşa.
SUSTAV BEŽIČNOG PORTAFONA IB100
IB100 je sustav bežičnog portafona. Povećava udobnost i
sigurnost kontakata s posjetiocima te omogućuje
izbjegavanje neželjenih posjetioca. U slučaju hitnosti
moguće je uključiti alarmni signal. Nadalje, vrata je
moguće otključati daljinskim putem pomoću električnog
sklopa za otvaranje s unutarnje strane (isklj.).
SADRŽAJ PAKIRANJA (1)
a.Vanjska jedinica
b. Vanjska ploča za montažu
c. Unutarnja jedinica s adapterom napajanja
d. Unutarnja ploča za montažu
e. Predajnik s adapterom napajanja
POSTAVLJANJE VANJSKE JEDINICE (2)
- Odredite prikladno mjesto i izbušite rupu duboku
približno 6 mm u okviru prozora na visini od približno 1,5
metra.
- Pomoću isporučene ploče za montažu (1b) označite i
izbušite rupe za postavljanje.
- Priključite kabele s vanjske jedinice (1a) na predajnik
(1e) i 2 elektrode na ureðaj za otvaranje vrata (isklj.).
Brava može biti od najviše 12 V, 1 A.
- Postavite vanjsku jedinicu (1a) preko vanjske ploče za
postavljanje (1b) i pričvrstite vijcima.
POSTAVLJANJE PREDAJNIKA (3)
- Priključite žice adaptera na bežičnu jedinicu pazeći na
«+» i «-».
POSTAVLJANJE UNUTARNJE JEDINICE (4)
- Priključite napajanje na unutarnju jedinicu (1c).
- Označite odgovarajuće mjesto za montiranje unutarnje
jedinice na visini od približno 1,5 metra.
UPOTREBA
- Priključite oba adaptera napajanja u zidnu utičnicu.
- Podesite glasnoću zvona pomoću prekidača s lijeve
strane unutarnjeg dijela ureðaja (1c).
- Čim netko pritisne gumb zvona na vanjskoj jedinici,
začut ćete zvono u unutrašnjosti.
- Podignite slušalicu i razgovarajte s posjetiteljem.
- Pomoću gumba s prednje strane unutarnje jedinice
možete otvoriti vrata ili uključiti alarm. To radi samo
kada je slušalica podignuta.
- Predajnik i unutarnja jedinica tvornički su upareni. Kada
doðe do prekida veze, pomoću malenog alata držite
pritisnut gumb unutar predajnika (5a) 3 sekunde dok se
signalna lampica na započne paliti i gasiti. Zatim držite
pritisnut gumb za učenje sa stražnje strane unutarnje
jedinice (5b) 5 sekundi. Jedinice će ponovo biti uparene.
SAVJETI
- Postavite vanjsku stanicu s unutarnje strane vrata.
- Prije postavljanja testirajte komplet i odredite visinu
postavljanja.
- Za uključivanje ili isključivanje zvuka zvona držite
pritisnut gumb sa stražnje strane unutarnje jedinice (6)
5 sekundi dok se boja prednje signalne lampice (1c) ne
promijeni. CRVENO=isključeno, PLAVO=uključeno.
- Uporaba za otvaranje vrata: DB5005 (samo cilindar
brave) ili DB5005L (kvaka + cilindar) za električno
otključavanje vrata.
Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum
Misbruik melden
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Elro IB100 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Elro IB100 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.
De handleiding is 1,94 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.