HH 15 00
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Alvorens het apparaat aan te sluiten, de volgende aanbev eling
nauwkeurig doorlezen.
- Niet direct onder een contactdoos plaatsen/monteren
- Buiten bereik van kinderen of onbevoegde personen houden.
- Laat voldoende ruimte vrij rondom de kachel, minimaal 50 cm
aan boven- en zijkanten en 100 cm aan de voorkant.
- Gebruik het toestel niet in de buurt van badkuipen, douches,
wastafels, zwembaden en andere plaatsen met water .
- Steek geen voorwerpen in de kachel.
- Controleer of het vermelde voltage op het typeplaatje
overeenkomt met de netspanning in uw woning.
- Gebruik de kachel alleen in aangegeven positie.
- Zorg bij muurmontage voor een stabiele bev estiging.
- Het apparaat niet gebruiken om w as te drogen.
- Lucht aan- en afvoerroosters i.v .m. oververhittingsgev aar niet
blokkeren.
- Bij onderhoud en na gebruik, stekker uit het stopcontact halen.
- Bij verv anging van de voedingskabel een kabel gebruiken zoals
standaard gemonteerd of omschreven in de specificaties.
- Plaats de kachel niet in de buurt van gordijnen.
- Deze kachel is niet voor gebruik door kinderen.
ALGEMEEN
Deze straler is ideaal voor het verwarmen van plaatsen zoals een
terras of werkplek. De kachel geeft snel directe stralingswarmte na
inschakelen.
INHOUD (1)
a. Kachel
b. 3x 500W infrarood lamp
MONTAGE EN GEBRUIK
De straler moet horizontaal gemonteerd worden, en naar beneden
gericht zijn. Bij voorkeur onder een parasol of overkapping.
- Monteer de straler op een paal van bv een parasol (2), let op voor
voldoende vrije ruimte rondom de straler .
- Richt de kachel verticaal met behulp van de handgreep boven op
de lamp
- Zorg dat de kabel veilig gelegd wordt.
PLAATSEN/VERVANGEN LAMP
- Laat de straler minimaal 10 minuten afkoelen
- Open het venster (3)
- Verwijder de oude lamp en plaats een nieuwe infr arood
halogeenlamp 500W , raak de lamp niet met de blote handen
aan (4)
- Sluit het venster
VERVANGEN KABEL
De kabel kan alleen vervangen worden door een gekwalificeerde
electro monteur .
TIP
- Een trillingsvrije ondergrond verlengt de levensduur v an de
lamp aanzienlijk.
SPECIFICATIONS
V oltage : 220-240V~ 50Hz
Power : 3X500W
Bulb : infrared
Class : I (with earth)
Heating distance : 1 till 2m
Heating area : max 10m²
Protection : IP23
3
2
4
2a
50cm50cm50cm50cm
50cm50cm
100cm100cm
aa
bb
1
- Please read the following recommendations carefully before
connecting the device.
- Do not place/install the device directly underneath a wall
socket.
- Keep out of reach of children or unqualified individuals.
- Leave enough free space around the heater; a minimum of
50cm at the top and sides, and 100 cm at the front.
- Do not use the device near bathtubs, showers, sinks,
swimming pools and other wet areas.
- Do not insert objects into the heater .
- Check whether the voltage stated on the type tag matches the
power current in your home.
- Only use the heater in the indicated position.
- When mounting on a wall, ensure a stable installation.
- Do not use the device for drying laundry .
- Do n ot blo ck i ntake and outlet air vents to preven t ov erheat ing.
- During maintenance and after using the device, pull the plug
out of the socket.
- When replacing the power cord, use a cord similar to the one
installed or as described in the specifications.
- Do not place the heater near curtains.
- This heater is not suitable for children.
GENERAL DESCRIPTION
This radiator is ideal for heating areas like a patio or work space.
The heater will quickly radiate heat after being switched on.
PACKAGE CONTENTS (1)
a. Heater
b. 3x 500W infrared lamp
INSTALLATION AND OPERATION
The radiator must be mounted horizontally and aimed down,
preferably underneath a parasol or (patio) roof .
- Install the heater on a pole, i.e. a parasol pole (2). Make sure
to leave enough free space around the radiator .
- Aim the heater vertically by using the hand grip on top of the
lamp.
- Make sure that the cable is installed safely .
INSTALLING/REPLACING LAMP
- Let the radiator cool down for a minimum of 10 minutes.
- Open the glass frame (3).
- Remove the old lamp a nd install a new 500W infrared halogen
lamp, being carefull not to touch the lamp with your bare
hands (4).
- Close the glass frame.
REPLACING CABLE
The cable can only be replaced by a qualified electro mechanic.
TIP
- Installation on a vibration free surface will lengthen the life
span of the lamp considerably .
SAFETY PRECAUTIONS
- V euille z li re att entiv emen t les recomm anda tions suiv antes av ant
de b ranch er l 'appar eil.
- Ne p lacez/ n'in stalle z pa s l'ap pareil dir ecteme nt sou s un e pris e de
cour ant.
- Cons ervez hor s de p ortée des enfant s ou des p ersonn es n on
qual ifiées .
- Lass ez un espa ce lib re s uffisa nt aut our du cha uffa ge, au moins
50 c m au dessu s et s ur l es côt és et 100c m dev ant.
- N'ut ilisez pas l'app arei l à pr oximi té de baig noires , do uches,
évie rs, pi scin es et d'au tres l ieux h umid es.
- N'in trodui sez pas d' obje ts dan s le c hauf fage.
- Assu rez- vous que la ten sion indiq uée su r l' appare il cor resp onde
au c ouran t él ectriq ue d e vot re fo yer .
- N'ut ilisez le chauff age que po sition né d e la f açon i ndiq uée.
- Lors que v ous l'inst allez sur un mur , assu rez- vous que le mon tage
soit stabl e.
- N'ut ilisez pas l'app arei l pour séche r du linge .
- N'ob struez pas les o rifi ces d' entrée et de sor tie d' air afin d 'évi ter
la s urchau ffe.
- Au cours de l'e ntre tien e t ap rès a voir utilis é ce t appa reil,
débr anch ez-l e de l a pris e de cour ant.
- Lors que v ous rempla cez le cor don d' alimen tati on, ut ilis ez un
cord on sim ilai re à c elui insta llé ou cor respon dant a u de script if
des spécif icat ions.
- Ne p lacez pas le cha uffa ge à p roxi mité d es rid eaux .
- Ce c hauffa ge n 'est p as a dapté aux en fant s.
DESC RIPTIO N GE NERALE
Ce r adia teur e st i déal p our ch auff er des zon es com me u n pati o ou
un e space de t rav ail. L e ch auffag e v a rap idemen t ém ettre de l a
chal eur un e fo is qu' il e st mis en ma rche .
CONT ENU DE L'E MBALLA GE (1)
a. C hauffa ge
b. Lampe infr arou ge 500 W x3
INST ALLATI ON E T UTIL ISATIO N
Le r adia teur d oit être m onté h oriz ontall emen t et d irigé ver s le b as,
de p référe nce sous u n pa rasol ou le toi t (d'u n pa tio).
- Inst allez le r adia teur s ur une per che, p ar e xempl e sur un p ied de
par asol ( 2). Assure z-v ous de lai ssez u n es pace l ibre s uffi sant
auto ur du rad iateur .
- Diri gez le cha uffage ver ticale ment à l'a ide de la poigné e plac ée
au d essus de l a lamp e.
- Assu rez- vous que le câb le s oit in stallé de façon sure.
INST ALLER / RE MPLACE R LA L AMPE
- La issez le r adia teur r efroid ir d uran t au m oins 1 0 mi nutes.
- Ou vrez l a vi tre du cadre (3) .
- R etirez la vieill e ampo ule et ins tall ez une nouv elle a mpou le
hall ogène infr arou ge de 500W e n pr enant soin de ne pas l a
touc her a vec v os m ains n ues (4).
- R epla cez la vitre du cadre.
REMP LACER LE C ABLE
Le c âble n e pe ut êtr e re mplacé que p ar u n élec tric ien qu alifié .
ASTU CE
- En insta llant cet équipe ment sur u ne sur face non s oumi se à d es
vibr atio n, v ous pr olonge z co nsidér able ment l a du rée de vie d e la
lamp e.
PREC AUTION S LI EES A LA SEC URIT E
- Lese n Sie die fo lgende n Em pfehlu ngen a ufmerk sam durch, bev or
Sie das Ge rät an den Netzs trom a nsch ließen .
- Montie ren Sie da s Gerä t nich t in unmit telbar er N ähe ei ner
Stec kdose.
- Halt en Sie das G erät a ußer Rei chweit e von Kinde rn o der
unqu alifzi erte n Per sonen.
- Halten Sie einen Siche rheits rad ius v on min desten s 50 cm na ch
oben und z u de n Seit en des Heizs trah lers u nd 1 00 cm vor d en
Heiz strah ler ein.
- Ver wend en Sie das G erät n icht in de r Nähe von Badew anne n,
Dusc hen, W aschbe cken, Schwi mmbeck en o der an dere n
Naßb ereich en.
- Steck en Sie nic hts in den H eizs trahle r .
- Überpr üfen Sie, ob die auf der T ypen plaket te ang egeb ene
Stro mstärk e mi t der Ihres Haus halts überei nsti mmt.
- Ver wend en Sie den H eizstr ahle r nur in d er vor gegebe nen Posit ion.
- Ver gewi ssern Sie si ch, da ss b ei ein er Mon tage an de r W and, d as
Gerä t sich er u nd fes t ange brac ht ist .
- Ver wend en Sie das G erät n icht zum T rock nen v on Wäs che.
- Blocki eren Sie n icht d ie Z u- und Ablüf tungsö ffnu ngen, um ein er
Über hitzun g de s Gerä ts vor zube ugen.
- Entfer nen Sie da s Gerä t währ end War tungsa rbeite n un d nach dem
Gebr auch vom N etzs trom.
- Wen n Si e das Netzka bel au stau schen, erset zen S ie es durc h ein
äh nli ch es ode r d ur ch das un te r “ T ec hn isc he Dat en ” a nge geb en e K ab el.
- Montie ren Sie de n Heiz strah ler nicht in der Näh e von Vor häng en.
- Dieser Hei zstrah ler ist ni cht fü r Kind er g eeigne t.
ALLG EMEINE BESCH REIBUN G
Dies er Hei zstr ahler ist ideal für da s Behe izen von B erei chen w ie
T erasse n oder W erkstä tten . Der Heizst rahle r wi rd kur z nach dem
Ansc halten Wär me aus strah len.
LIEF ERINHA LT (1)
a. H eizstr ahle r
b. 3 x 50 0 W In frar ot-L euchts toff röhren
INST ALLATI ON UND BET RIEB
Der Heizst rah ler mu ss hor izon tal mo ntiert werde n - vorzu gsweis e
unte r eine m So nnensc hirm o der ei nem (T er assen- ) Dach - u nd nac h
unte n geri chte t sein .
- Montie ren Sie de n Heiz strah ler an ein er Sta nge, z.B. an ein er
Sonn enschi rmst ange ( 2). St ellen Sie sicher , dass S ie gen ügen d
Sich erheit sabs tand u m den Heizst rah ler la ssen.
- Bringe n Si e den Heizst rahle r in eine verti kale P osit ion, i ndem Sie
den Handgr iff an der Obers eite b enut zen.
- Ver gewi ssern Sie si ch, da ss d as Net zkabel siche r in stalli ert is t.
EINS ETZEN DER LE UCHT STOFFR ÖHRE
- Lassen Sie den H eizstr ahle r für mind estens 10 Mi nuten abkü hlen.
- Öffnen Sie die G lasabd eckung (3) .
- Entfer nen Sie di e defe kte Leucht stoffr öhre u nd s etzen Sie e ine ne ue
500 W Infr arot -Hal ogen-L euchts toff röhre ein. A chte n Sie hierbe i
dar auf di e Le uchtst offröh re nic ht m it den bloße n Hä nden z u
berü hren ( 4).
- Setz en Sie die G lasabd ecku ng wie der ei n.
EINS ETZEN DES NE TZKA BELS
Das Netzka bel kann n ur von ein em qua lifizi erten Elek triker ers etzt
werd en.
HINW EIS
- Die In stal lation an ei ner vi brat ionsfr eien Oberf läche verlä nger t die
Lebe nsdaue r de r Leuc htstof fröhre erh eblich .
SICH ERHEIT SVORKE HRUNGE N
- Vänl igen l äs i genom dess a rek ommend atione r no ggran t in nan du
ansl uter e nhet en.
- Pl acer a elle r inst alle ra in te enh eten rak t unde r et t vägg uttag.
- Låt inte b arn eller andr a oläm plig a männ iskor an vända eller
kom ma åt enhe ten.
- Lä mna ti llrä ckligt med f ritt utrym me run t om kring värm elampa n,
mins t 50 c m på över sidan och på sid orna o ch m inst 1 00 c m
fr amför värmel ampa n.
- An vänd i nte enhete n nä ra ba dkar , duscha r , disk bänkar ,
swim mingpo oler och a ndr a våta områd en.
- Fö r aldr ig in någr a so m hels t ob jekt i n i vä rmel ampan.
- K olla så at t vol ttalet som finns ang ivet p å mä rkning en
över enss tämmer med e lsta ndarde n i ditt h em.
- An vänd b ara värm elampa n då d en ä r kor rekt p lace rad.
- Om d u mont erar lam pan på väg gen må ste du se till s å att den
sitt er sta bilt .
- An vänd i nte värmel ampa n för att to rka tvätt.
- Bloc ker a inte ven tilati onshål en, det fi nns riks f ör öv erhett ning .
- In nan du utf ör und erhåll och då du inte anvä nder e nhet en, dr a
ur s ladden frå n elut tage t (hål l i k ontakt en d å du g ör d etta).
- Då du b yter u t el sladde n måst e du se ti ll att du använd er e n
lika dan sl add som de n so m medf öljde från börja n, m ed sam ma
spec ifikat ione r .
- Pl acer a inte värme lamp an när a ga rdiner .
- De n här värm elampa n är i nte lämpli g för barn .
GENE RELL B ESKR IVNING
Elem entet är l ämplig t fö r att vämr a upp en a ltan e ller e n
arbe tsstat ion. Eleme ntet komme r sn abbt a tt het ta u pp omr ådet när
det slås p å.
FÖRP ACKNIN GENS INNEH ÅLL (1 )
a. E lement
b. 3x 500 W in frar öd lam pa
INST ALLATI ON O CH ANV ÄNDNIN G
Elem entet måst e mont eras horis onte llt oc h ri ktas n edåt, hels t
unde r ett par asoll elle r tak et på din al tan/ arbets yta.
- In stalle ra elemen tet på en stång, till exem pel et t pa rasol l (2 ). Se
till så at t de t finn s ti llräck ligt m ed f ritt u trymme run t omkr ing
elem entet.
- Ri kta el emen tet v ertika lt gen om a tt an vända hand greppe t på
ov ansida n av lamp an.
- Se till så a tt kab eln in stal leras på et t sä kert sätt.
INST ALLERA /BYT A UT L AMPAN
- Lå t elem ente t sval na a v i mi nst 10 min uter .
- T a lo ss gla sram en (3) .
- T a ur den g amla lampa n och sätt in en ny 500W i nfr aröd
halo genlam pa. Var försi ktig så du int e vidr ör lam pan med di na
bar a händ er ( 4).
- Sä tt til lbaka glas ramen ord entlig t.
BYTA UT KA BELN
Elka beln s ka e ndast bytas ut av en kval ificer ad e lekt riker .
TIPS
SÄKE RHETSF ÖRES KRIFTE R
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ?
- ? ? ? ? ?? ? ? ????? ? ?? ?? ? ? ? ??? ???? ? ?? ? ??? ? ? ? ? ?? ?? ? ?? ? ? ?
? ? ?? ? ?? ? ?? ?? ?? ?? ?? ?.
- ? ? ? ? ?? ?? ?? ? ? / ? ? ?? ? ?? ? ?? ?? ?? ?? ? ? ? ?? ???? ? ?? ?? ?? ? ? ?
?? ? ? ?? ? .
- ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ??? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?.
- ? ?? ?? ?? ? ?? ?? ???? ? ? ??? ?? ?? ? ? ?? ?? ? ?? ?? ?? ?? ?? ? ? ?? ? ???? ?.
? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? 50 ?? . ?? ? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
100 ?? . ? ? ?? ?? ? ?.
- ? ? ? ?? ?? ???? ?? ?? ?? ? ? ? ? ??? ? ? ?? ??? ? , ?? ? ?? ?, ? ? ? ?? ,
? ?? ?? ? ?? ??? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ?.
- ? ? ? ? ?? ?? ?? ? ? ?? ? ?? ??? ? ? ?? ?? .
- ? ? ?? ?? ??? ?? ? ? ? ??? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ?? ??? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?
??? ?? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ?? .
- ? ??? ? ???? ? ? ?? ?? ? ??? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ???, ? ???? ?? ? ?
? ? ?? ?? ?? ? ? ? ? .
- ? ?? ??? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ??? ?? ? ? ?? ?? ? , ? ?? ?? ? ? ??, ??
? ?? ? ? ? ? ? ? ? ??? ? ?? ? ? ????? ?? ? .
- ? ? ? ?? ?? ???? ?? ?? ?? ? ?? ??? ?? ? ? ? ? ? ?? ?.
- ? ? ? ? ?? ? ??? ?? (?? ?? ? ?? ? ? ? ) ? ? ?? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?
????? ?? ? ? ?? ?? ?? ?, ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ??? ??? ?? ?? ?? ?? ? ?? ?? ?.
- ? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ??? ? ? ? ?? ?? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ?? ? ?? ??
?? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ?? , ? ? ?? ???? ? ? ??? ?? ??? ???? ? ?????? ? ? ? ? ? .
- ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ???? ? ? ??? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ??? ?? ?????
? ?? ? ?? ? ??? ?? , ??? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ?? ?? ?? ?.
- ? ? ? ? ?? ?? ?? ? ? ?? ?? ? ? ? ?? ? ?? ? ???? ? ? ? ?? ? ???.
- ? ??? ?? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ???? ?? ?? ??? ? .
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ??? ?? ?? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ??? ? ?? ?? ? ? ?? ? ?
?? ??? ? ? ? ?? ?? ? ?? ? ?? ???? ? ? ?? ?. ? ? ? ?? ?? ? ?? ? ? ?? ? ?? ? ?
??? ?? ? ? ? ? ? ??? ? ?? ??? ? ?? ? , ? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ? ??? ? ??? .
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? (1)
a. ? ?? ? ??? ? ? ?
b. 3 x 50 0W ?? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ?? ?? ?? ? ? ??
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?
?? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ?? ? ? ? ? ??? ?? ??? ? ??? ???? ? ? ?? ???? ? ?? ? ?? ?,
?? ? ?? ?? ? ?? ??? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ?? ?(?? ?? ? ?) ?? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ?? .
- ? ? ? ? ? ? ?? ?? ?? ? ? ?? ?? ? ?? ?? ? ?? ? ???, ? ?? ? ? ? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?
? ? ? ? ? ??? (2) . ? ?? ?? ? ? ??, ?? ? ?? ??? ? ?? ? ? ?? ?? ???? ? ? ? ??? ?
?? ?? ? ?? ?? ? ? ? ?? .
- ? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ?? ?? ? ?? ? ??? ? ? ? ?? ? ?, ?? ? ? ? ?? ?? ????? ?? ? ? ?? ? ?
?? ? ?? ?? ? ? ? ? ?.
- ? ?? ?? ? ? ??, ?? ??? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ?? ? ? ? ? ?????? ? .
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?/? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
- ? ?? ?? ?? ? ?? ?? ? ? ? ?? ?? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ?? ? ?? ??? ? ? ? ? ? ? .
- ? ? ?? ? ?? ? ? ?? ?? ?? ??? ? ?? ?? (3).
- ? ??? ??? ?? ?? ??? ? ?? ?? ? ?? ?? ?? ??? ?? ?? ??? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ?
? ? ? ? ?? ?? ?? ? ? ? ??? ? ?? ?? ?? 5 00W . ? ? ? ? ??? ? ? ? ?? ?? ?? ?? ?????
? ?? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? (4).
- ? ?? ? ?? ??? ?? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ?? .
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?
? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ?? ??? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ? ??
?? ?? ? ? ????? ? ? .
? ? ? ??
- ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ?? ?? ? ? ?? ? ? ?? ?? ?? ? ? ? ?, ? ? ?? ? ? ? ?
??? ?? ??? ?? ? ? ?? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? .
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
- Læs venligst følgende anbefalinger omhyggeligt, inden du
tilkobler apparatet.
- Undlad at anbringe/installere apparatet direkte under en
vægkontakt.
- Sørg for at den ikke er tilgængelig for børn eller ukvalificerede
personer .
- Sørg for at der er tilstrækkeligt med plads rundt om
varmeapparatet: Mindst 50 cm ovenfor og til siderne og 100cm
foran.
- Undlad at benytte appar atet i nærheden af badekar ,
brusebade, vaskekummer , svømmebassiner og andre våde
områder .
- Indsæt ikke genstande i v armeapparatet.
- K ontroller , at den spænding, der er angivet på typemærkaten,
svarer til strømforsyningen i dit hjem.
- Anvend kun v armeapparatet i den viste stilling.
- Sørg for en stabil installation ved montering på en væg.
- Undlad at anvende apparate t til at tørre vasketøj.
- Undlad at blokere ind- og udtagslufthullerne for at forhindre
overhedning.
- T ræk stikket ud af stikkontakten ved vedligeholdelse og efter
brug af apparatet.
- V ed udskiftning af netledningen, anvend en tilsvarende
ledning, eller som beskrevet i specifikationerne.
- Undlad at anbringe varmeapparate t i nærheden af gardiner .
- Dette varmeapparat er ikke egnet til børn.
GENEREL BESKRIVELSE
Denne strålevarmer er ideel til opvarmning af terr asse eller
arbejdsområde. Strålevarmeren vil hurtigt afgive v arme efter at
være blevet tændt.
PAKKENS INDHOLD (1)
a. Strålevarmer
b. 3x 500W infrarød lampe
INSTALLATION OG VIRKEMÅDE
Strålevarmeren skal monteres vandret og rettes nedad,
fortrinsvis under en parasol eller et terassetag.
- Monter strålevarmeren på en stang eksempelvis en
parasolstang (2). Sørg for at der er et tilstrækkeligt frit område
omkring strålevarmeren.
- Ret strålevarmeren ind i lodret retning ved hjælp af
håndgrebet øverst på strålevarmeren.
- Sørg for at ledningen er monteret sikkert.
INSTALLATION/UDSKIFTNING AF LAMPE
- Lad strålevarmeren køle ned i mindst 10 minutter .
- Åben glasrammen (3).
- Fjern den gamle lampe og indsæt en ny 500 W infr arød
halogenlampe, vær forsigtig og undlad at berøre lampen med
hænderne (4).
- Luk glasrammen.
UDSKIFTNING AF LEDNING
Ledningen må kun udskiftes af en kvalificeret elektroinstallatør .
TIP
- Installation på en vibrationsfri overflade vil forlænge lampens
levetid betydeligt.
SRODKI BEZPIECZENSTWA
- Przed podùà czeniem urzà dzenia przeczytaj uwaý nie poniý sze
zalecenia.
- Nie umieszczaj/instaluj urzadzenia bezposrednio pod
gniazdkiem.
- Nie pozwól, aby dzieci lub niewykwalifikowane jednostki mialy
dostep do urzadzenia..
- W okól grzejnika pozostaw dostatecznie duzo wolnej
przestrzeni; minimalnie 50 cm u góry i 100 cm z przodu.
- Nie uzywaj urzadzenia w poblizu w anien, pryszniców, zlewów,
basenów oraz innych obszarów majacych kontakt z woda.
- Nie wkladaj zadnych przedmiotów do grzalki.
- Sprawdz, czy napiecie na metce znamionowej jest identyczne z
napieciem w instalacji elektrycznej domu.
- Uzywaj grzalki tylko w zalecanej pozycji.
- Montujac na scianie upewnij sie, ze instalacja jest stabilna.
- Nie uzywaj urzadzenia do suszenia prania.
- W celu zapobiegniecia przegrzania sie urzadzenia nie zaslaniaj
otworów wlotu i wylotu powietrza.
- Podczas konserw acji oraz po skonczeniu korzystania z
urzadzenia, wyciagnij wtyczke z gniazdka.
- W ymieniajac przewód zasilajacy uzyj przewodu podobnego do
oryginalnego lub takiego, jaki opisano w specyfikacjach.
- Nie umieszczaj grzalki blisko zaslon.
- Grzalka nie jest przystosowana dla dzieci.
OPIS OGÓLNY
Grzalka ta, idealna jest do podgrzewania obszarów takich jak
taras czy miejsce pracy . Po wlaczeniu, grzejnik szybko zacznie
wydzielac cieplo.
ZAWARTOSC OPAKOWANIA (1):
a. Grzalka
b. 3 x 500W Lampy promieniowania podczerwonego
INSTALACJA I UZYTKOWANIE
Grzalka powinna byc zainstalowana horyzontalnie oraz
skierowana ku dolowi, najlepiej pod parasolem lub dachem
(tarasem).
- Zainstaluj grzejnik na slupie, tj. na slupie parasola (2). Upewnij
sie, ze wokól grzejnika pozostawiles dostatecznie duzo wolnej
przestrzeni.
- Ustaw grzejnik wertykalnie uzyw ajac raczki umieszczonej na
górze lampy .
- Upewnij sie, ze kabel zainstalowany jest w bezpieczny sposób .
INSTALACJA/WYMIANA LAMPY
- Z ostaw grzalke, na co najmniej 10 minut, aby wystygla.
- Otwórz szklana pokrywe (3).
- Usun stara lampe i wlóz nowa 500W halogenowa lampe
promieniowania podczerwonego uwazajac, aby nie dotknac jej
golymi rekoma(4).
- Zamknij szklana pokrywe.
WYMIANA PRZEWODU
Przewód moze byc wymieniony tylko przez wykwalifikow anego
elektro-mechanika.
PORADA
- Instalacja na powloce wolnej od drgan wydluzy zywotnosc
ÌÅÐÛ ÏÐÅÄ ÎÑÒÎÐÎ ÆÍÎÑÒÈ
- Ïîæà ëóéñòà, âí èìàòåë üíî ïðî÷òè òå ðå êîìåíä àöèè ïåðåä
ïîäê ëþ÷åíè åì ïð èáîð à.
- Íå ðàçì åùàéòå/íå óñ òàíà âëèâàé òå ïð èáîð ïðÿìî ïîä ñòåííî é
ðîçå òêîé.
- Íå äîïó ñêàéòå ê ïð èáîðó äåòå é èëè ëèö , íå èì åþùèõ
ñîîò âåòñòâ óþùè õ çíàí èé.
- Îá åñïå÷ü òå äî ñòàòî÷ íîå ñâîáîä íîå ïðîñòð àíñòâî âîêð óã
îáîã ðåâàòå ëÿ, ìèíèìó ì — 5 0 ñì ñâåðõó è ïî áîêà ì è 1 00 ñì
ñïåð åäè.
- Íå ïîëü çóéòåñ ü ïðèá îðîì âáëè çè âàíí, äó øåâûõ, âîäî ñòîê îâ,
ïëàâ àòåëüí ûõ áà ññåé íîâ è äðóãèõ âëàæ íûõ ìåñò.
- Íå ïîìå ùàéòå ïîñòîð îííè å ïðåä ìåòû â îáîã ðåâà òåëü.
- Ïð îâåðüò å ñî îòâåòñ òâóåò ëè íà ïðÿæ åíèå, óêàçàí íîå íà
ìàðê èðîâêå, íà ïðÿæåí èþ â âàøåì äîìå.
- Èñ ïîëüçó éòå îáîãðå âàòåëü òîëü êî â ïîêàçà ííûõ ïîëî æåíèÿõ.
- Îáåñ ïå÷üòå íåïî äâèæ íóþ ôè êñàöèþ êðåï ëåíè ÿ íà ñòåíå.
- Íå èñïî ëüçóéò å ïðèá îð äë ÿ ñó øêè áå ëüÿ.
- Äëÿ ïðåä îòâðàù åíèÿ ïåðåãð åâà íå ïåðå ãîðà æèâàéò å âõ îäíûå
è âû õîäíûå âåíò èëÿö èîííûå îòâå ðñòèÿ.
- Âî âðåì ÿ ïðîô èëàêòè êè è ïî çà âåðø åíèè èñ ïîëü çîâàíè ÿ
ïðèá îðà âû äåðã èâàéòå ýëåê òðè÷åñ êóþ âèëêó èç ðî çåòêè.
- Âî âðåì ÿ çàìå íû ýë åêòðè÷ åñêî ãî øí óðà èñ ïîëüçó éòå øíóð
àíàë îãè÷íû é óñ òàíîâë åííî ìó èëè óêàç àííûé â òå õíè÷åñ êèõ
òðåá îâàíèÿ õ.
- Íå ðàçì åùàéòå îáîã ðåâàòå ëü âá ëèçè øòîð .
- Ý òîò îá îã ðåâ àò åëü íå ï ðåä íàç íà ÷åí ä ëÿ èñï îë üçî âàí èÿ äå òüì è.
ÎÁÙÅ Å ÎÏÈÑ ÀÍÈÅ
Ýòîò èçëó ÷àòåëü èäåà ëüíî ïîäõ îäèò äë ÿ îá îãðåâà òàêè õ
ïëîù àäåé êàê ïà òèî èëè ðà áî÷å å ìåñò î. Ïî ñëå âê ëþ÷å íèÿ â ñåòü
îáîã ðåâàòå ëü áû ñòðî íà÷í åò èçëó ÷àòü òåïë î.
ÊÎÌÏ ËÅÊÒ ( 1)
a. Îáîãðå âàòåëü.
b. Ëàìïû èíôð àêðàñí îãî èç ëó÷å íèÿ ìî ùíîñòü þ 3x 500 Âò.
ÓÑÒÀ ÍÎÂÊÀ È ÝÊ ÑÏËÓÀÒ ÀÖÈß
Èçëó ÷àòåëü äîëæ åí áû òü óñ òàíî âëåí ãî ðèçî íòàëüí î è íàïðàâ ëåí
âíèç, æåëà òåëü íî ïî ä çîíò îì èë è êðûø åé.
- Çà êðåïèò å îá îãðåâà òåëü íà øå ñòå çî íòà ( 2). Óá åäèò åñü, ÷òî
èìåå òñÿ äî ñòàò î÷íîå ñâîá îäíîå ïðîñòð àíñò âî âî êðóã
èçëó ÷àòåëÿ.
- Îò ðåãóëè ðóéòå îáîã ðåâàòå ëü ïî âåðò èêàëè ñ ïî ìîùüþ
ðóêî ÿòêè â âåðõ íåé ÷àñòè ëàìïû.
- Óá åäèòåñ ü, ÷ò î øíóð óñòà íîâë åí ñ ó÷åòîì ìåð
ïðåä îñòîðî æíîñ òè.
ÓÑÒÀ ÍÎÂÊÀ/ÇÀÌÅ ÍÀ ËÀÌÏ Û
- Äà éòå èç ëó÷à òåëþ îñ òûòü â òå ÷åíèå íå ìå íåå 1 0 ìèíó ò.
- Îò êðîéòå ñòåê ëÿííóþ ðàìê ó (3) .
- Óä àëèòå ñòàð óþ ëàìï ó è óñòàíî âèòå íîâóþ ãàëî ãåíîâó þ ëà ìïó
èíôð àêðàñí îãî èçëó÷å íèÿ ìîùíîñ òüþ 5 00 Âò, ïðè ýòîì íå
êàñà éòåñü ëàìï û ãîëû ìè ðó êàìè ( 4).
- Çà êðîéòå ñòåê ëÿííóþ ðàìê ó.
ÇÀÌÅ ÍÀ ØÍ ÓÐÀ
Øíóð ìîæå ò áûòü çàìå íåí òîëüêî êâàë èôèöèð îâàí íûì
ñïåö èàëèñò îì- ýë åêòð èêîì.
ÑÎÂÅ Ò
- Óñ òàíîâê à íà ñâîáîä íîé îò âè áðàöèé ïîâå ðõíîñò è çí à÷èòåë üíî
ïðîä ëèò ñð îê ñë óæáû ëàìï û.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
- Kérjük a készülék használatának megkezdése elõ tt figyelmesen
olvassa át a következõ jav aslatokat.
- Ne tegye/szerelje fel a készülék et közvetlenül egy fali
csatlakozó alá.
- T artsa távol a gyerekektõl és szakképzetlen feln õttekt õl.
- Hagyjon elegendõ helyet a melegítõ körül; legalább 50 cm-t
fent és oldalt. És 100 cm-t elõ l.
- Ne használja a készüléket fürdõ kádak, zuhanyzók, mosogatók,
medencék és más nedves területek közelében.
- Ne tegyen tárgy akat a melegítõ be.
- Ellenõ rizze, hogy a típusjelölésen megadott feszültség egyezik
az Ön otthonában levõ vel.
- A melegítõ t csak a megadott helyzetben használja.
- Ha falra szereli, akkor gondoskodjon a stabil rögzítésrõ l.
- Ne használja a készüléket ruhaszárításr a.
- Ne zárja le a bemeneti és kimeneti szellõ zõ nyílásokat, nehogy
a készülék túlhevüljön.
- A karbantartás elõ tt és a készülék használatát követõ en húzza
ki a dugót a fali csatlakozóból.
- A tápkábel cseréje esetén használjon egy a felszerelttel
megegyezõ kábelt, vagy oly at, amelyik megfelel a Mû szaki
adatokban megadott feltételeknek.
- Ne tegye a melegítõ függöny közelébe.
- A melegítõ nem gyerekeknek v aló.
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
Ez a sugárzó ideális kisebb udvarok és munkahelyek fû tésére. A
sugárzó a bekapcsolás után gyorsan elkezd hõ t sugározni.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. Melegítõ
b. 3x 500W infravörös lámpa
FELSZERELÉS ÉS HASZNÁLAT
A sugárzót vízszintesen kell felszerelni és lefelé kell irányítani,
lehetõ leg egy napernyõ vagy (udv ari) tetõ alá.
- Szerelje a melegítõ t egy rúdra, pl. egy napernyõ rúdjára (2).
Ügyeljen rá, hogy a sugárzó körül elegendõ szabad tér
maradjon.
- A lámpa tetején található markolat segítségével irányítsa be
függõ legesen a melegítõ t.
- Ellenõ rizze, hogy a kábel biztonságosan v an felszerelve.
A LÁMPA BEHELYEZÉSE/CSERÉJE
- Hagyja hû lni a sugárzót legalább 10 percig.
- Nyissa fel az üvegkeretet (3).
- V egye ki a régi lámpát és helyezzen be egy új 500W-os
infravörös halogén lámpát, odafigyelve arra, h ogy ne érjen
puszta kézzel a lámpához (4).
- Zárja be az üvegkeretet.
A KÁBEL CSERÉJE
A kábelt csak szakképzet villanyszerelõ cserélheti.
TIPP
- Rezgésmentes felületre v aló felszerelés jelentõ sen megnöveli a
lámpa élettartamát.
SIGURNOSNE MJERE OPREZA
- Molimo pažljivo proè itajte ova uputstv a prije nego spojite
ureð aj.
- Nemojte postavljati/instalir ati ureð aj direktno ispod zidne
utiè nice.
- Držite van dohv ata djece i nekvalificiranih osoba.
- Ostavite dovoljno slobodnog prostora ok o grijalice; minimalno
50 cm iznad i sa strana, i 100 cm ispred.
- Nemojte koristiti ov aj ureð aj blizu kade, tuš kabine, sudopera,
bazena za kupanje i sliè nih podruè ja s vodom.
- Nemojte stavljati predmete u grijalicu.
- Provjerite dali napon V ašeg doma odgovara naponu
naznaè enom na naljepnici.
- Grijalicu smijete upaliti tek kada ju postavite u ispr avan
položaj.
- Ukoliko grijalicu želite objesiti na zid, vodite raè una da mora
biti è vrsto postavljena.
- Nemojte koristiti grijalicu za sušenje rublja.
- Vodite raèuna da otvori za ventilaciju ne smiju biti za èepljeni
jer ã e se grijalica pregrijati.
- Za vrijeme èiš ãenja i nakon uporabe ureð aja, isklju èite grijalicu
iz struje.
- Ukoliko trebate zamijeniti kabel za struju, zamijenite ga sliè nim
kablom ili tipom kabla naznaè enim u specifikacijama.
- Nemojte držati grijalicu blizu zavjesa.
- Ova grijalica nije namijenjena da ju koriste djeca.
OPÃ I OPIS
Ovaj radijator je idealan za zagrijav anje podruè ja kao što je
patos ili radni prostor . Grijalica odmah poè ne zagrijavati
prostoriju è im se upali.
SADRŽAJ PAKOVANJA (1)
a. Grijalica
b. 3x 500W infracrvena lampa
INSTALACIJA I RAD
Radijator se mora postaviti u horizontalan položaj prema dolje,
po moguã nosti ispod suncobrana ili (patosa) krova.
- Stavite grijalicu na stup, npr . stup suncobrana (2). Vodite
raè una da oko radijatora mor a biti dovoljno slobodnog
prostora.
- Okrenite grijalicu vertikalno držeã i za ruè ku na vrhu lampe.
- Provjerite dali je kabel ispr avno stavljen.
INSTALACIJA/MIJENJANJE LAMPE
- Ostavite da se r adijator hladi najmanje 10 minuta.
- Skinite stakleni poklopac (3).
- Izvadite staru lampu i stavite novu infr acrvenu halogenu lampu
od 5 00W , pr i to me paz ite da ne dirat e lamp u go lim ru kama (4).
- Vratite stakleni poklopac na mjesto.
MIJENJANJE KABLA
Kabel smije zamijeniti samo kv alificirani elektro mehaniè ar .
SAVJET
- Ukoliko mijenjate lampu na površini k oja ne vibrira znatno ã e
te produljiti vijek trajanja lampe.
VARNOSTNI NAPOTKI
- Prosimo, da pred prikljuè itvijo naprave pozorno preberete
naslednja priporoè ila.
- Napra ve ne postavljajte/namešè ajte neposredno pod stensko
vtiè nico.
- Naprava naj bo izven dosega otrok ali neusposobljenih oseb .
- V neposredni okolici grelnika naj bo dovolj prostor a; vsaj 50cm
zgoraj in ob straneh ter 100 cm na sprednji str ani.
- Napra ve ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin,
pomivalnih korit, plav alnih bazenov in drugih mokrih obmoè ij.
- V grelnik ne vstavljajte nobenih predmetov .
- Preverite, ali napetost, navedena na oznaki tipa, ustreza
elektriè nemu toku v vašem domu.
- Grelnik uporabljajte samo v navedenem položaju.
- È e ga namešè ate na steno, naj bo montaža stabilna.
- Napra ve ne uporabljajte za sušenje perila.
- Ne prekrivajte dovodnih oz. odvodnih prezraèevalnih odprtin,
saj se naprava lahko pregreje.
- Med vzdrževalnimi deli in po uporabi na prave vtiè izvlecite iz
vtiè nice.
- Pri zamenjavi napajalnega kabla upor abite kabel, ki je podoben
vgrajenemu ali takšnega, kot je opisan v tehniè nih podatkih.
- Grelnika ne postavljajte v bližino zav es.
- T a grelnik ni primeren za otroke.
SPLOŠNI OPIS
T a grelnik je zelo primeren za ogrev anje dvorišè ali delovnih
mest. Po vklopu grelnik hitro zaè ne oddajati toploto.
VSEBINA PAKETA (1)
a. Grelnik
b. 3 x infrardeè a sijalka moè i 500 W
NAMESTITEV IN DELOVANJE
Grelnik mora biti namešè en vodoravno in usmerjen navz dol, po
možnosti pod sonè nikom ali streho (dvorišè a).
- Grelnik namestite na drog, na primer sonè nika (2). P oskrbite,
da bo okrog grelnika dovolj prostora.
- Navpiè ni naklon grelnika nastavljate z roè ajem na vrhu
naprave.
- Poskrbite, da bo kabel v arno namešè en.
NAMESTITEV/MENJAVA SIJALKE
- Pustite grelnik, da se vsaj 10 minut ohlaja.
- Odprite stekleni okvir (3).
- Odstranite staro sijalk o in namestite novo infrardeè o
halogensko sijalko z moè jo 500 W . Pri tem pazite, da se sijalke
ne boste dotaknili z golimi rokami (4).
- Zaprite stekleni okvir .
MENJAVA KABLA
Menjavo kabla sme opraviti le ustrezno usposobljen elektriè ar .
NAMIG
- Z namestitvijo na površino, ki ni izpostavljena vibr acijam,
boste znatno podaljšali življenjsko dobo sijalke.
PREC AUZION I DI SICUR EZZA
- Prim a di c onne ttere l’ap parecc hio si rac coma nda di legge re
atte ntamen te l e segu enti preca uzioni di sicure zza.
- No n mont are/ instal lare l ’app arecch io dir etta mente al di sott o ad
una presa di c orrent e el ettric a a pa rete .
- T enere il dis posi tivo lontan o dall a po rtata di b ambini o per sone
non qualif icat e.
- La sciare att orno a l risc alda tore u no spa zio libero suffi cien te: un
mini mo di 50cm in al to e ai la ti , 1 00 c m dav anti .
- No n usar e l’ appare cchio in p rossim ità di rub inetti , docc e,
lav andi ni, pi scine e, i n ogni cas o vici no a z one umide o ba gnate.
- No n inse rire ogget ti est ran ei nel risca ldat ore.
- As sicur arsi c he l a tens ione ripor tata s ulla targh etta d ei d ati
de ll’ ap par ec chi o s ia co mpa ti bil e c on qu ell o del la vo st ra ab ita zio ne .
- Us are l’ appa recchi o solo nel la pos izione con siglia ta sul lib retto
dell e istr uzio ni.
- Per l’i nstall azione a p arete cont rollar e che l’ap parecc hio si a
mont ato st abil mente.
- No n usar e il dispo sitiv o per asci ugare la bia nche ria.
- Al f ine di evi tare i l su rrisca ldamen to s i rac comand a di non
ostr uire l e gr iglie di v entila zione.
- Du rante la manute nzione e d opo a ver u sato l ’app arecch io,
estr arre la sp ina di ali mentaz ione dalla pre sa di corren te.
- P er la sost ituzio ne del ca vo el ettric o d’al imen tazion e, è
cons igliab ile utiliz zare u n ca vo di sez ione s imile a qu ella d el ca vo
da s ostitu ire, o com e sp ecific ato ne lle specif iche t ecni che.
- No n coll ocare l’ap parecc hio vicino a ten de o altro mat eriale
infi ammabi le.
- L ’appar ecchio non è ada tto ai bam bini.
DESC RIZION E GE NERALE
Il r iscald ator e è in dica to per risca ldar e aree quali pat ii o a mbie nti di
lav oro. Il r iscald atore iniz ia a i rrad iare c alor e subi to dop o
l’ac censio ne.
CONT ENUTO DELL A CONF EZIONE (1)
a. R iscald ator e
b. luce a inf raros si 3x 500W
INST ALLAZI ONE E FUNZ IONAME NTO
Il r iscald ator e dev e esse re i nstall ato in ori zzonta le e rivol to v erso i l
bass o, pr efer ibilme nte so tto una te ttoi a o un a cope rtur a (p atio).
- In stalla re i l risc aldato re s u un p alo pe r . es. quel lo del l’om brello ne
(2). Lasci are lo spa zio adegua to att orno al ri scalda tore .
- Pu ntare il r iscald atore verti calm ente u tilizz ando la ma nigl ia pos ta
sull a part e su perior e de lla la mpada.
- Ac certar si c he il cavo sia instal lato i n mo do cor retto .
INST ALLAZI ONE/ SOSTIT UZIONE DEL LA LAM PADA
- La sciare raf fredda re i l risc alda tore p er un mini mo di 10 min uti.
- Ap rire l ’int elaiat ura di vet ro ( 3).
- Ri muov ere la lampa da e sisten te e i nsta llare una lampad a
alog ena a infr aros si da 500 W , ev itando di to ccar e la l ampa da a
mani nude (4).
- Ch iudere l’i ntelai atur a di v etro .
SOST ITUZIO NE D EL CAV O
Il c avo può es sere sosti tuito solt anto d a un elett ricist a sp eciali zzato .
CONS IGLIO
- L ’insta llazio ne su una superf icie priv a di v ibr azioni aumen ta
sens ibilme nte la dur ata della lamp ada.
BEZPECNOSTNÍ OPATRENÍ
- Predtím než zarízení pripojíte, prectete si, prosím, následující
instrukce.
- Neumistujte /neinstalujte zarízení prímo pod nástennou
zásuvku.
- Udržujte mimo dosah detí nebo nekvalifikov aných osob.
- Ponechejte dostatek prostoru kolem topného telesa; minimálne
50 cm nahore a po stranách a 100 cm vpredu.
- Nepoužívejte zarízení poblíž van, sprch, drezu, bazénu a jiných
vlhkých ploch.
- Nevkládejte objekty do topného telesa.
- Ujistete se, že napetí uvedené na typovém štítku prístroje se
shoduje s napetím elektrické síte u Vás doma.
- T opné teleso používejte pouze v doporucené poloze.
- Pri montáži na zed se ujistete, že je pripevneno stabilne.
- Zarízení nepoužívejte pro sušení prádeln y .
- Neblokujte vstupní a výstupní vetrací otvory , abyste predešli
prehrátí.
- Behem údržby a po použití prístroje vytáhnete zástrcku z
elektrické zásuvky .
- Pokud vymenujete elektrickou šnuru, použijte stejnou jak o je
puvodní nebo takovou, která je popsána v technických údajích.
- Neumistujte topné teleso poblíž záclon.
- T oto teleso není vhodné pro deti.
OBECNÝ POPIS
T ento radiátor je ideální pro vyhrívání ter asy nebo pracovište.
T opné teleso zacne rychle produkov at teplo poté, co bude
zapnuto.
OBSAH BALENÍ (1)
a. T opné teleso
b. Infracervená zárivka o výk onu 3x 500W
INSTALACE A PROVOZ
T opné teleso musí být namontováno horizontálne a namírené
smerem dolu, pokud možno umístené pod slunecníkem ci
strechou (terasy).
- Instalujte topné teleso na stojan, napr. stojan slunecníku (2).
Ponechejte dostatek volného prostoru kolem topného telesa.
- Nasmerujte topné teleso vertikálne za použití rukojeti na
vrcholu zárivky .
- Ujistete se, že je kabel bezpecne pripojen.
INSTALACE/VÝMENA ZÁRIVKY
- Nechte záric alespon 10 minut zchladnout.
- Otevrete sklenený rám (3).
- Odstrante starou zárivku a instalujte novou infr acervenou
halogenovou zárivku o výkonu 500W . Dejte si pozor , abyste na
novou zárivku nesahali holýma rukama (4).
- Zavrete sklenený rám.
VÝMENA KABELU
Kabel muže být vymenen pouze kv alifikovaným
elektromechanikem.
TIP
- Instalace na povrchu bez vibr ací prodlouží životnost zárivky .
? ? ? F ? ? ? ? ??S ? SF ? ? ?? ? S
- ? a? a?a? ?? µe d? aß?s te p? ?s e ? t ? ? ? t ? ? a?? ?? ?? e ? ?d??? e ? p? ? ?
s ? ?a? µ?? ??? s e t e t ? s ? s ?e ? ? .
- ? ?? t ? p?? e t e ? te /e ?? a?? s t ? t e t? s ? s ?e ? ? ape ?? e ? a? ?? t ? ap? µ? a
e p? t ? ? ? ? a p? ? ? a.
- F ? ?? ? t e t ? s ? s?e ? ? µa??? ? ap ? t a pa? d ? ? ? µ? e ?e ? d? ?e ? µ ??a ? t ?µa.
- ? f ? s t e a? ?e t ? ?? ?? ?? ? ? ap’ t? ?e ? µa?t ? ?? s ? µa, µe e ?? ?? s t ?
ap?s tas ? 50 e ? . ap? e p? ? ? ?a? t a p?? ?? a ?a? 100 e ?. ap? µ p? ? s t ?.
- ? ?? ?? ? s ? µ?p?? e ? t e t ? s ? s ?e ? ? ??? t ? s e µpa?? ? ? e ? , ?t ? ??,
?e ? ?? ? t e ?, p? s ? ?e ? ?a? ?? ??? ? ?? ?? ? ? µe ?? ? as ? a.
- ? ?? e ? s ?? e t e a?t ? ? e ? µe ?a µ?sa s t ? ?e ? µa?t ? ?? s ? µa.
- ? ????e t e e ? ? ? t ?s ? p?? a?a? ? ?f e t a? s t ? ? e t ? ?? t a t ? ?
p? ?d? a? ?af ? ? t ? ? s ? s ? e ? ? ? a?t ? s t ? ? ? e ? s t ? ? t ? s ? t ?? ?e ? µat ? ?
p?? t ? ?f ?d?t e ? µ e ? e ? µa t ? s p? t ? sa?.
- ? a ?? ? s ? µ?p?? e ? t e t ? ? e ? µa?t ? ?? s? µa µ?? ? s t ? ? e ?de ? ? ?? ? µe ? ?
? ? s ? .
- ? t a? t ?p? ? e t ?s e t e t ? s ? s ?e ? ? s t ?? t ? ? ? ?, ße ßa? ? ? e ? t e ? t ? ?
t ?p? ? ? t ? s ? e ? ? a? s t e ? e ? .
- ? ?? ?? ? s ? µ?p?? e ? t e t ? s ? s ?e ? ? ?? a ?a s t e ? ?? ?e t e t a p?? µ? ? a s a?
? ?? ?a.
- ? ? ? e µp? d ? ? e t e t ? d? ??e ? s ? t? ? a? ? a, ? s t e ?a ap? f ? ?e t e t ? ?
? pe ?? ??µa?s ? t ? ? s? s ?e ? ? ?.
- ? at ? t ? s ? ?t ? ? ?s ? ?a? µe t ? ap? ?? ? e ?? ? s ? t ? ? s? s ? e ? ? ? ?a t? ?
ap?s ?? d ?e t a? ap? t? ? p?? ? a.
- ? t a? a?t ? ?a? ? s t ? t e t ? ? ?e ? t ?? ?? ?a?? d? ? t ? ? s ? s ?e ? ? ? , ?a
?? ? s ? µ? p?? e ? t e ?a?? d? ? pa?? µ?? ? µe a? t ? p?? ?t a? e ? ?at e s t ? µ???
e ? a? ?? ? ? ?p? ? pe ? ? ??? f e t a? st a t e ? ?? ? ? ?a?a? t ? ?? s t ? ? ?.
- ? ?? t ? p?? e t e ? te t ? ?e ? µa?t ? ? ? s ? µa ?? ?t ? s e ??? ? t ? ? e ? .
- ? ?t ? t ? ? e ?µa?t ? ?? s ? µa d e ? e ? ?a? ?at? ? ?? ?? ?? a t a pa? d ? ?.
G ? ? ?? ? ? ? ? ? G ? ? F ?
? ? t ? t? ? e ? µa?t ? ?? s? µa e ? ?a? ? d a? ? ? ? ?? a t? ? ? ? µa?s ? ?? ? ? ? ? p? ?
??a a? ? ? ? ? ? ??a? e ? ?as ? a?? ? ?? ? ? ? . ?? ?e ? µa?t ? ?? s ? µa ? a e ? p? µ? e ?
?? ? ?? ?a ? e ? µ?t ? t a µ??? ? t e ? e ? s e ?e ? t? ? ?? ? a.
? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? S? S ? ?? ? S? ? S (1)
a. T e ? µa?t ? ?? s ? µa
ß. 3 x 500W ?aµpt ? ? e ? ?p?? ?? ? ? ? a?t ? ?? ß??? a?
?G ? ? ?? S ? ? S? ? ? ? ? ???? ? ? G ? ?
? ? ? e ? µa?t ? ?? s? µa p? ? pe ? ?a t ?p? ?e t ? ? e ? ? ? ?? s e ?? ? ? ? ?t ? a ??s ? ?a?
?a s t ? ?e ? e ? p? ?? ta ?? t ? , ?at ? p? ?t ? µ?s ? ?? t ? ap? µ? a ? µp???a ? t?
s t ??? ( t ? ? a? ? ? ? ? ?).
- ? ?? at as t ? s t e t ? ? e ? µa?t ? ?? s? µa e p? ?? s e ? ? a ??? t ?? ? , p.?. t ?
?? ?t ? ? ? µ? a? ?µp???a? ?? ? ? ? (2). ? e ßa? ? ? e ? t e ? t ? ??e t e af ? s e ? a??et?
?? ? ? ??? ? ap? t? ?e ? µa?t ? ?? s ? µ.
- St ?? e ?s te t ? ?e ? µa?t ? ?? s ? µa µe ?? ? e t ? f ? ? ?, ?? ? s ? µ?p?? ? ? t a?
t ? ?aß? p?? ß ? ? s ?e t a? s t ? e p?? ? µ ?? ?? t? ? ??µpa?.
- ? e ßa? ? ?e ? t e ?t ? t? ?a?? d? ? ? ? e ? e ? ?at as t a? e ? µ e as f ? ?e ? a.
?G ? ? ?? S ? ? S? /? ? ? ? ? ? ? ? S?? S? ? ? ? ? ?? ? ?
- ? f ? s t e t ? ?e ? µa?t ? ? ? s ? µa ?a ?? ? ? s e ? ?? a t ?? ? ?? ? s t ? ? 10 ?e pt ?.
- ? ??? ? t e t ? ?? ? ?? ?? p?a? s ? ? (3).
- ? f a? ??s t e t ?? pa?? ? ?aµpt ? ?a ?a? t ?p? ?e t ? s t e ??a ?a? ??? ? ? ?
?aµpt ? ? a a??? ?? ?? ? p? ? ? ?? ? ? a?t ? ?? ß?? ? a? 5 00W , p?? s ???? t a? ?a
µ?? a??? ? e t e t ? ?aµpt ? ? a µe ?? µ?? ???? a (4) .
- ? ?e ? s te ? a? ? t? ?? ? ?? ? ? p?a? s ? ?.
? ? ??? ? ?? S?? S ? ? ? ? O? ? ? ?
? ? ?a? ? d? ? µp?? e ? ?a a? t ? ? at as t a? e ? µ??? ap? e ? e ? d ? ?e ? µ? ??
? ?e ?t ? ? µ?? a?? ??.
S? ? ? ? ? ? ?
- ? e ?? at ? s t as ? se µ ? a e p? f ? ?e ? a e ? e ? ? e ? ? ap? ?? adas µ?? ? ? a
e p? µ? ?? ?e? s ? µa?t ? ? ? t ? d? ? ?? e ? a ? ? ? ? t? ? ?aµpt ? ? a.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea con cuidado las siguientes recomendaciones antes de
instalar su aparato.
- No coloque o instale este aparato debajo de una toma de
corriente.
- Manténgase fuera del alcance de los niños y de cualquier
persona no cualificada.
- Deje una distancia mínima alrededor del calefactor , 50 cm. a
cada lado como mínimo y 100 cm. por el frente.
- No utilice este aparato cerca del agua: bañer as, duchas,
piscinas y cualquier otra zona húmeda.
- No introduzca objetos en el calefactor .
- Compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta identificativ a
coincide con el tipo de corriente de su hogar .
- Utilice el calefactor únicamente en la posición indicada.
- Cuando lo instale en una pared o muro, asegúrese de que la
instalación quede estable.
- No utilice este aparato para secar ropa.
- No obstruya las entradas y salidas de aire, y a que podría
sobrecalentarse.
- Durante el mantenimiento y después de usar el apar ato,
desconéctelo de la toma de corriente.
- Cuando reemplace el cable de corriente, utilice un cable similar
al que ya viene instalado con el aparato o similar al que se
describe en las especificaciones.
- No instale el calefactor cerca de cortinas.
- Este calefactor no es adecuado para ser utilizado por niños.
DESCRIPCIÓN GENERAL
Este radiador es perfecto para calendar zonas, como un patio o
lugar de trabajo. La estufa emitirá rápidamente calor después de
encenderse.
CONTENIDO DEL EMBALAJE (1)
a. Estufa
b. 3 luces infrarrojas de 500W
INSTALACIÓN Y USO
El radiador se debe montar horizontal y apuntando hacia abajo,
preferiblemente bajo un parasol o techo (en el patio).
- Instale la estufa en un mástil, como el mástil de un par asol
(2). Asegúrese de dejar el suficiente espacio libre alrededor del
radiador .
- Apunte la estufa verticalmente usando el asa superior .
- Asegúrese de instalar el cable con seguridad.
INSTALAR/CAMBIAR LA LUZ
- Deje enfriar el radiador durante un mínimo de 10 minutos.
- Abra el marco de cristal (3).
- Saque la luz antigua e instale una nuev a luz halógena
infrarroja de 500W , con cuidado de no tocar la luz con las
manos desnudas (4).
- Cierre el marco de cristal.
CAMBIAR EL CABLE
El cable sólo puede ser cambiado por un electricista cualificado.
CONSEJO
- La instalación en una superficie que no esté sometida a
vibraciones alargará considerablemente la vida útil de la luz.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
- Leia cuidadosamente as seguintes recomendações antes de
ligar o aparelho.
- Não coloque/instale o aparelho directamente debaixo de uma
tomada eléctrica.
- Mantenha longe do alcance das crianças ou de pessoas com
deficiências.
- Deixe espaço livre suficiente em redor do aquecedor , o mínimo
de 50 cm no topo e de lado e 100 cm à frente.
- Não utilize o aparelho perto de banheir as, duches, pias,
piscinas ou outras áreas molhadas.
- Não insira objectos no aquecedor .
- V erifique se a tensão indicada na etiqueta coincide com a
tensão da corrente eléctrica de sua casa.
- Utilize o aquecedor apenas na posição indicada.
- Quando monta numa parede, certifique-se de que existe uma
instalação estável.
- Não utilize o aparelho par a secar roupa.
- Não bloqueie as ventilações de entrada e saída de ar par a
evitar o sobreaquecimento.
- Durante a manutenção e depois de utilizar o aparelho, desligue
a ficha da corrente eléctrica.
- Ao substituir o cabo eléctrico, utilize um cabo semelhante ao
cabo instalado ou descrito nas especificações.
- Não coloque o aquecedor perto de cortinados.
- Este aquecedor não é adequado para crianças.
DESCRIÇÃO GERAL
Este radiador é ideal para aquecer áreas como um pátio ou
espaço de trabalho. Depois de ser ligado, o aquecedor irá
rapidamente radiar calor .
CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1)
a. Aquecedor
b. 3 lâmpadas de infravermelhos de 50 0W
INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO
O radiador deve ser montado na horizontal e direccionado par a
baixo, de preferência debaixo de um chapéu de sol ou tecto
(pátio).
- Instale o aquecedor num poste, i.e. um poste de chapéu de sol
(2). Certifique-se de que deixa espaço livre suficiente em redor
do radiador .
- Direccione o aquecedor na vertical com a pega na parte
superior da lâmpada.
- Certifique-se de que o cabo está instalado em segurança.
INSTALAR/SUBSTITUIR A LÂMPADA
- Deixe o r adiador arrefecer durante, pelo menos, 10 minutos.
- Abra a estrutura de vidro (3).
- Remov a a lâmpada usada e instale uma nova lâmpada de
infravermelhos de halogéneo de 500W . Cuidado para não tocar
na lâmpada com as mãos desprotegidas (4).
- Feche a estrutur a de vidro.
SUBSTITUIR O CABO
O cabo só deve ser substituido por um electricista qualificado.
DICA
- A colocação numa superfície sem vibração irá aumentar a
durabilidade da lâmpada.
ÇÀÑÒÅÐÅÆÅÍÍß
- Óâàæíî ïðî÷èòàéòå ö³ ðåêîìåíäàö³¿ ïåðåä ï³äêëþ÷åííÿì
ïðèñòðîþ.
- Íå ðîçòàøîâóéòå /âñòàíîâëþéòå ïðèñòð³é áåçïîñåðåäíüî ï³ä
ðîçåòêîþ.
- Ïðèñòð³é ìຠâèêîðèñòîâóâàòèñÿ ó ì³ñö³ , íåäîñòóïíîìó äëÿ
ä³òåé òà îñ³á, íåçíàéîìèõ ç ïðèñòðîºì.
- Çàëèøàéòå äîñòàòíüî â³ëüíîãî ì³ñöÿ íàâêîëî íàãð³âà÷à :
ì³í³ìóì 50 ñì çâåðõó òà ïî áîêàõ ³ 100 ñì ñïåðåäó.
- Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèñòðîºì á³ëÿ âàíí , äóø³â , ðàêîâèí ,
áàñåéí³â òà ³íøèõ ì³ñöü ç âèñîêèì ð³âíåì âîëîãîñò³.
- Íå âñòàâëÿéòå áóäü -ÿê³ ïðåäìåòè ó íàãð³âà÷ .
- Ïåðåâ³ðòå â³äïîâ³äí³ñòü íàïðóãè , çàçíà÷åíî¿ íà åòèêåòö³ ,
íàïðóç³ ó âàø³é îñåë³.
- Êîðèñòóéòåñÿ íàãð³âà÷åì ëèøå ó çàçíà÷åíîìó ïîëîæåíí³ .
- Ó ðàç³ ìîíòàæó äî ñò³íè ïåðåâ³ðòå ì³öí³ñòü êð³ïëåííÿ .
- Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèñòðîºì äëÿ ñóø³ííÿ âèïðàíî¿ á³ëèçíè .
- Íå çàêðèâàéòå âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè çàáîðó òà âèõîäó
ïîâ³òðÿ, ùîá çàïîá³ãòè ïåðåíàãð³âàííþ.
- Âèòÿãóéòå øòåêåð ³ç ðîçåòêè ï³ä ÷àñ òåõí³÷íîãî
îáñëóãîâóâàííÿ òà ï³ñëÿ âèìêíåííÿ ïðèñòðîþ.
- Çà ïîòðåáè çàì³íè øíóðà æèâëåííÿ êîðèñòóéòåñÿ øíóðîì
îäíàêîâîãî êîëüîðó àáî ç òèì êîëüîðîì, ÿêèé çàçíà÷åíî ó
ñïåöèô³êàö³¿.
- Íå êîðèñòóéòåñÿ íàãð³âà÷åì á³ëÿ çàâ³ñ .
- Öåé íàãð³âà÷ íå ïðèäàòíèé äëÿ âèêîðèñòàííÿ ä³òüìè .
ÇÀÃÀËÜÍÈÉ ÎÏÈÑ
Öåé îá³ãð³âà÷ ³äåàëüíî ï³äõîäèòü äëÿ îá³ãð³âàííÿ òàêèõ
ïðèì³ùåíü, ÿê ïàò³î ÷è ðîáî÷à îáëàñòü. Îá³ãð³âà÷ øâèäêî
ï³ñëÿ óâ³ìêíåííÿ ðîçïîâñþäæóº òåïëî.
Â̲ÑÒ ÏÀÊÅÒÀ (1)
a. Îá³ãð³âà÷
b. 3 ³íôðà÷åðâîí³ ëàìïî÷êè 500 Âò
ÂÑÒÀÍÎÂËÅÍÍß ² ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²ß
Îá³ãð³âà÷ ñë³ä ìîíòóâàòè ãîðèçîíòàëüíî ³ ñïðÿìîâóâàòè âíèç,
áàæàíî ï³ä íàêðèòòÿì ÷è äàõîì ïàò³î.
- Âñòàíîâëþéòå îá³ãð³âà÷ íà ñòîâï³ , íàïðèêëàä íà ñòîâï³
íàêðèòòÿ (2). Çàëèøòå íàâêîëî îá³ãð³âà÷à äîñòàòíüî
â³ëüíîãî ïðîñòîðó.
- Ñïðÿìóéòå îá³ãð³âà÷ âåðòèêàëüíî çà äîïîìîãîþ ðóê³â ’ÿ âãîð³
ëàìïè.
- Ïåðåâ³ðòå , ÷è íàä³éíî âñòàíîâëåíî êàáåëü .
ÂÑÒÀÍÎÂËÅÍÍß/ ÇÀ̲ÍÀ ËÀÌÏÈ
- Çàëèøòå îá³ãð³âà÷ îõîëîíóòè íà 10 õâèëèí .
- ³äêðèéòå ñêëÿíó ðàìêó (3).
- Âèéì³òü ñòàðó ëàìïó ³ âñòàíîâ³òü íîâó ³íôðà÷åðâîíó
ãàëîãåííó ëàìïó 500 Âò. Íå òîðêàéòåñÿ ëàìïè ðóêàìè (4).
- Çàêðèéòå ñêëÿíó ðàìêó .
ÇÀ̲ÍÀ ÊÀÁÅËÞ
Êàáåëü ìຠçàì³íÿòè ëèøå êâàë³ô³êîâàíèé åëåêòðèê.
ϲÄÊÀÇÊÀ
- Âñòàíîâëåííÿ íà ïîâåðõí³ , ÿêà íå çàçíຠâ³áðàö³é , ñóòòºâî
ïðîäîâæèòü òåðì³í ðîáîòè ëàìïè.
EMNÝ YET TEDBÝ RLERÝ
- Lütfen cihazý takmadan evvel aþ aðý daki talimatlarý dikkatle
okuyunuz.
- Cihazý doð rudan duvar dibindeki pirize
yerleþ tirmeyiniz/kurmayý ný z.
- Cihazý çocuklarý n veya anlamay an kiþ ilerin kullanmasý na izin
vermeyiniz.
- Isý tý cý ný n etrafý nda yeterli bir boþluk b ýrak ýn ýz; üstten ve
kenarlardan en az 50 cm, önden ise 100 cm boluk olmalý dý r .
- Cihazý küvete, duþ a, lav abolara, yüzme havuzlarý na veya dið er
ýslak yerlere yak ýn kullanmay ýn ýz.
- Cihazý n içine herhangi bir nesne koymayýn ýz.
- Cihazý n çalýþ acaðý ceryan miktarý ný n evinizin þ ehir cery aný yla
ayný miktarda olmasý na dikkat ediniz.
- Cihazý sadece belirtilen konumuyla kurunuz.
- Cihazý bir duvara kur acaksaný z, sabit bir zemin olmasý ný
sað layý ný z.
- Cihazý elbise kurutmak için kullanmayý ný z.
- Aþý rý ý sý nmaný n önüne geçmek için hava alýþ ve hav a çý kýþ
yerlerini kapatmayý ný z.
- Cihazý n baký mý esnasý nda vey a kullandý ktan sonra, fiþ i pirizden
çekiniz.
- Ceryan kablosunu deð iþ tirirken, y a kullandýðý ný z kablonun
benzeri ya da özelliklerde belirtilen özelliklere uygun bir kablo
kullaný ný z.
- Cihazý perdelere yaký n kullanmayýn ýz.
- Bu cihazý n çocuklaca kullaný lmasý saký ncalý dý r .
GENEL TANITIM
Radyatör , veranda veya çalýþ ma alaný gibi yerleri ý sý tmak için
idealdir . Açý ldý ktan sonra ký sa zaman içerisinde ý sý yý çevreye
yayar .
PAKET Ý ÇERÝÐÝ (1)
a. Isý tý cý
b. 3x 500W ký zý lötesi lamba
KURULUM VE ÇALIÞ TIRMA
Radyatör tercihen þ emsiye vey a çatý (veranda) altý na dik olarak
kurulmalý ve aþ aðý ya dönük olmalý dý r .
- Isý tý cý yý bir sý rý k (þ emsiye sý rýðý (2)) üzerine taký ný z ve
radyatörün çevresinde yeterli boþ alan b ýrak ýn ýz.
- Lambaný n üzerindeki sapý tutarak dik olar ak aþ aðý ya bakmasý ný
sað layý ný z.
- K ablonun güvenli bir konumda olmasý na dikkat ediniz.
LAMBA TAKMA/DEÐÝÞ TÝ RME
- En az 10 dakika rady atörün soð umasý ný bekleyiniz.
- Cam kafesi (3) açý ný z.
- Eski lambayý çý kartý ný z ve 500 V at gücünde yeni bir ký zý lötesi
halojen lamba taký ný z. Lambaya çý plak elle dokunmamay a
dikkat ediniz (4).
- Cam kafesi kapatý ný z.
KABLOYU DEÐÝÞ TÝ RME
Kablonun y alný zca yetkili bir kiþ i tarafý ndan deð iþ tirilmesi gerekir .
ÝPUCU
- Cihazý n titreþ imsiz bir yüzeye kurulmasý lambaný n ömrünü
önemli miktarda uzatý r .
MASURI DE SIGURANTA
- Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile înainte de a conecta
aparatul.
- Nu plasati/instalati aparatul direct sub priza.
- Nu lasati la îndemâna copiilor sau a persoanelor necalificate.
- Lasati suficient spatiu liber în jurul radiatorului; minimum
50cm deasupra si lateral, respectiv 100 cm în fata.
- Nu folositi aparatul lânga lânga cada de baie, dus, chiuveta,
piscina si alte zone cu umiditate ridicata,.
- Nu introduceti obiecte în aparat.
- V erificati daca voltajul specificat pe eticheta acestui model
corespunde cu cel pe care îl aveti la priza de acasa.
- Folositi radiatorul doar în pozitia indicata.
- Daca Daca îl instalati pe perete, aveti grija sa sa fie într-o
pozitie stabila.
- Nu folositi aparatul pentru uscarea rufelor .
- Nu blocati fantele de ventilatie pentru a evita
supraîncalzireasupraîncalzirea.
- În timpul operatiilor de întretinere sau si dupa folosire, scoateti
aparatul din prizapriza.
- În cazul înlocuirii cablului de alimentare, folositi un cablu
similar cu cel instalat sau conform specificatiilor .
- Nu plasati radiatorul lânga perdele.
- Radiatorul nu este recomandat copiilor .
DESCRIERE GENERALA
Acest radiator este ideal pentru încalzirea suprafetelor precum
patio sau spatiul de lucru. Radiatorul va emana caldura imediat
dupa ce va fi pornit.
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a. Radiator
b. 3x 500W lampa infrarosie
INSTALARE SI FUNCTIONARE
Acest radiator trebuie montat în pozitie orizontala si cu fata în
jos, preferabil sub un parasol sau sub acoperisul de la patio.
- Instalati radiatorul pe un stâlp, de ex emplu stâlpul
parasolarului (2). Asigurati-va ca lasati suficient spatiu liber în
jurul radiatorului.
- Îndreptati radiatorul în pozitie verticala folosind mânerul de pe
lampa.
- Asigurati- va ca ati instalat cablul în siguranta.
INSTALAREA/ÎNLOCUIREA LAMPII
- Lasati radiatorul sa se raceasca pentru cel putin 10 minute.
- Deschideti rama de sticla (3)
- Scoateti lampa veche si instalati o noua lampa infr arosie cu
halogen, de 500W , fiind atent (a) sa nu atingeti lampa cu
mâinile goale (4).
- Închideti rama de sticla.
ÎNLOCUIREA CABLULUI
Cablul poate fi înlocuit numai de un electromecanic calificat.
SUGESTIE
- Instalarea pe o suprafata fara vibr atii va prelungi perioada de
functionare a lampii în mod considerabil.
BEZPEÈ NOSTNÉ OPATRENIA
- Pre zapojením zariadenia si dôkladne preè ítajte nasledujúce
odporúè ania.
- Zariadenie nedáv ajte/nemontujte priamo pod sie ovú zásuvku.
- Udržiavajte ho mimo dosahu detí a nekv alifikovaných osôb.
- Okolo žiariè a ponechajte dostatok vo¾ ného priestoru –
minimálne 50 cm zvrchu a po bokoch a 100 cm spredu.
- Zariadenie nepoužív ajte v blízkosti vaní, spà ch, umývadiel,
bazénov a ï alších vlhkých prostrediach.
- Do žiariè a nestrkajte žiadne predmety .
- Skontrolujte, è i sa napätie uvedené na typo vom štítku zhoduje
s napájaním vo vašom dome.
- Žiariè používajte len v uvedenej polohe.
- Pri montáži na stenu zabezpeè te stabilné upevnenie.
- Zariadenie nepoužív ajte na sušenie bielizne.
- Neblokujte štrbiny na privádzanie a odvádzanie vzduchu, aby
ste zabránili prehriatiu.
- Poè as údržby a po použití zariadenia vytiahnite zástrèku zo
zásuvky .
- Pri výmene napájacej šnúry použite podobnú namontov anej
šnúre alebo šnúre opísanej v špecifikáciách.
- Žiariè nedávajte do blízkosti záclon.
- T ento žiariè nie je vhodný pre deti.
VŠEOBECNÝ OPIS
T ento radiátor je ideálny na vyhriev anie miest ako je patio alebo
pracovné miesto. Ohriev aè po zapnutí produkuje teplo množstvo
tepla za krátku dobu.
OBSAH BALENIA (1)
a. Ohrievaè
b. 3x 500W infraè ervená žiarivka
INŠTALÁCIA A PREVÁDZKA
Radiátor musí by namontov aný vo vodorovnej polohe a by
namierený smerovam dolu, najlepšie pod slneè ník alebo
prístrešie (patia).
- Ohrievaè nainštalujte na tyè, napríklad na ty è slne èníka (2).
Uistite sa, že okolo ohrievaè a necháte dostatok vo¾ ného
priestoru.
- Ohrievaè om nastavujte v zvislom smere pomocou držadla nad
žiarivkou.
- Uistite sa, že kábel je nainštalov aný bezpeè ne.
INŠTALÁCIA /VÝMENA ŽIARIVKY
- Radiátor nechajte aspoò 10 minút vychladnú.
- Otvorte sklenený kryt (3).
- V yberte starú žiarivku a nainštalujte novú 500W infraè ervenú
halogénovú žiarivku, dávajte pozor , aby ste sa žiarivky
nedotkli holými rukami (4).
- Zatvorte sklenený kryt.
VÝMENA KÁBLA
Kábel môže vymeni iba k tomu kvalifikov aný elektromechanik.
TIP
- Inštaláciou žiarivky na pevný, nevibrujúci povrch znaè ne
predÝ žite jej životnos .