614475
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
15
Abaissement de la griffe d’entraînement
Il est possible de déplacer la griffe d’entraînement et de
l’abaisser pour des techniques particulières de couture:
broderie en mouvement libre, pointillé, pose de boutons, etc.
Repérer le levier de la griffe d’entraînement à l’arrière de la
machine. Pousser le levier sur la droite (descente) q ou sur
la gauche (montée) w. Pour relever la griffe d’entraînement
e, tourner le volant r après avoir poussé le levier à
gauche.
REMARQUE:
La griffe d’entraînement doit se trouver en position relevée
pour une couture normale. Tourner le volant vers soi pour
vérifier si la griffe d’entraînement se soulève après avoir
placé le levier en position relevée.
Installation et retrait du pied presseur
Appuyer sur la touche de montée/descente d’aiguille jusqu’à
ce que l’aiguille soit en position haute.
Mettre l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt.
Relever le pied presseur et appuyer sur le levier q à
l’arrière du talon.
Le pied presseur tombe alors automatiquement.
Placer le pied presseur sélectionné de façon à ce que la tige
e du pied se trouve juste sous l’encoche w du talon.
Abaisser la barre de presseur afin de fixer le pied.
Chaque pied est identifié par une lettre r.
Installation et retrait du talon
Mettre l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt.
Relever le pied presseur.
Tourner la vis de serrage q dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre à l’aide de la clé pour vis pour
pouvoir enlever le talon.
Pour le fixer, aligner l’orifice du talon w sur celui de la barre
de presseur e. Poser la vis moletée dans l’orifice et la
tourner dans le des aiguilles d’une montre pour serrer.
Senken des Transporteurs
Der Transporteur kann für spezielle Nähtechniken gesenkt
und weggedrückt werden: Freihand-Sticken, Punktieren,
Knopfannähen, etc.
Suchen Sie den Transporteurhebel an der Rückseite der
Maschine. Schieben Sie den Hebel entweder nach rechts
(ab) q oder nach links (auf) w. Soll der Transporteur e
hochgestellt werden, drehen Sie das Handrad r von Hand,
nachdem Sie den Hebel nach links geschoben haben.
HINWEIS:
Der Transporteur sollte beim normalen Nähen gehoben sein.
Drehen Sie das Handrad auf sich zu, um zu prüfen, ob sich
der Transporteur hebt, nachdem der Schieber in gehobene
Stellung gebracht wurde.
Anbringen und Entfernen des Nähfußes
Drücken Sie die Taste zum Hochstellen / Senken der Nadel,
bis sich die Nadel in ihrer höchsten Position befindet.
Schalten Sie den Netzschalter AUS. Stellen Sie den Nähfuß
hoch und drücken Sie den Hebel q an der Rückseite des
Schafts.
Der Nähfuß fällt heraus.
Positionieren Sie den ausgewählten Nähfuß so, dass sich
der Stift e am Fuß direkt unter der Rille w des Schafts
befindet.
Senken Sie Stoffdrückerstange und bringen Sie den Fuß an.
Jeder einzelne Nähfuß ist zur Identifizierung mit einem
Buchstaben gekennzeichnet r.
Anbringen und Entfernen des Schafts
Schalten Sie den Netzschalter AUS.
Stellen Sie die Stoffdrückerstange hoch.
Drehen Sie die Stellschraube q mit dem Schraubschlüssel
gegen den Uhrzeigersinn, um den Schaft zu entfernen.
Bringen Sie den Schaft an, indem Sie das Loch im Schaft w
auf das Loch in der Stoffdrückerstange e ausrichten.
Setzen Sie die Flügelschraube in das Loch ein und drehen
Sie sie im Uhrzeigersinn, um sie anzuziehen.
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Elna eXperience 540 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Elna eXperience 540 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info