571818
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
GASHAARDEN MET GESLOTEN
VERBRANDINGSSYSTEEM
Laat deze instructies als handleiding achter bij het toestel
GEBRUIKS-, INSTALLATIE- EN
ONDERHOUDSINSTRUCTIES
LET OP: DE VERBRANDINGSKAMER VAN DEZE GASHAARD
MAG UITSLUITEND WORDEN GEOPEND EN ONDERHOUDEN
DOOR EEN BEKWAAM GASINSTALLATEUR
Element4 B.V.
Postbus 22
8530 AA Lemmer
Nederland
Inhoud
ALGEMENE INFORMATIE...................................................................................................3
Belangrijke veiligheidsinformatie ...................................................................................................3
Algemene aansluitinformatie .................................................................................................4
Soort batterij (Uitsluitend op afstand bedienbare modellen) ................................................4
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER................................................................................5
Handmatige bediening...................................................................................................................5
Afstandsbediening met timer en thermostaat (RCE4) ...................................................................6
Afstandsbediening met volledig electronische ontsteking (RCE4 GV60) ......................................8
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR.........................................................................10
Ventilatie .............................................................................................................................10
Algemene informatie gesloten verbrandingssystemen .......................................................10
Locatie afvoer uiteinden bij wandmontage ..........................................................................12
Locatie afvoer uiteinden bij dakuitmonding .........................................................................13
Onderdelen concentrisch rookkanaal .................................................................................14
Aansluitmogelijkheden gesloten systeem ...........................................................................20
Horizontale geveldoorvoer ..................................................................................................21
Verticale dakuitmondingen ..................................................................................................22
Installatie van de afstandsbedieningen .......................................................................................25
Installatie van de motor .......................................................................................................25
Afstandsbediening timer en thermostaat (RCE4) ...............................................................25
Installatie van de microschakelaar ......................................................................................26
Afstandsbediening met volledig electronische ontsteking (RCE4 GV60) ...........................26
Inrichting van het keramische vuurbed ........................................................................................27
Plaatsing van de haardblokken ...........................................................................................27
Plaatsing van de witte steentjes ..........................................................................................35
INGEBRUIKNAME ..............................................................................................................35
Inbouwtips ...........................................................................................................................36
Plaatsen van de glasplaat bij haarden zonder frame ..........................................................38
Plaatsen van de glasplaat bij E4-5 haarden Trisore en Bidore............................................41
Plaatsen van het frame .......................................................................................................42
Onderhoudsinstructies.................................................................................................................43
Probleemoplossing ......................................................................................................................43
Afvoeren verpakking en toestel ...................................................................................................47
TECHNISCHE INFORMATIE..............................................................................................47
Technische tekeningen ................................................................................................................47
Technische informatie ..................................................................................................................53
GARANTIE..........................................................................................................................58
Deze handleiding betreft de volgende toestellen:
In deze handleiding worden de modellen aangeduid met E4-1 t/m E4-7
E4-1 (Cupido 50,Vulcano,Freia,Imperial,Mondriaan) E4-5 (Bidore, Trisore)
E4-2 (Vesuvius 100) E4-6 (Vesuvius 140)
E4-4 (Optica,Bioptica) E4-7 (Cupido 70)
3
conform de geldende normen voor het gebruik,
de prestaties en de veiligheid van het product.
De installatie van uw toestel moet voldoen aan
de huidige bouwvoorschriften. Wij adviseren
daarom om voor de installatie een erkende
gasinstallateur in te schakelen. Deze kan u van
alle informatie over de veiligheidsbeperkingen
van de installatie voorzien en moet achteraf op
een goed zichtbare plaats een informatielabel
bevestigen.
Dit toestel is ontwikkeld als verwarmingsinrichting
en alle onderdelen, inclusief het glas worden
daarom zeer heet tijdens het gebruik. (hoger dan
100 graden) Met uitzondering van de regelknop
en de onderzijde van de toegangsdeur, die
koud blijven, zijn alle andere onderdelen
werkende oppervlakken die niet mogen worden
aangeraakt.
Vloeren, wanden en afdekkingen (plafonds)
moeten ter plaatse waar door hittestraling van
het toestel en/of afvoervoorziening, brandgevaar
aanwezig is doordat de temperatuur hoger zou
worden dan 90 graden, onbrandbaar zijn (NEN
6064)
De warmte die van dit toestel afkomt, kan van
invloed zijn op artikelen die in de buurt staan.
Hang gordijnen op minimaal dertig centimeter
afstand.
Het toestel is niet bedoeld als droger. Wij raden
u daarom af om het toestel op die manier te
gebruiken. Plaats geen artikelen binnen dertig
centimeter van dit toestel, aangezien ze hierdoor
kunnen beschadigen.
De installatie moet worden uitgevoerd conform
de volgende voorschriften:
ALGEMENE INFORMATIE
Belangrijke
veiligheidsinformatie
Dit toestel is voorzien van een keramisch
vuurbed met hittebestendige keramische vezels,
ofwel kunstmatige glasachtige silicaatvezels.
Overmatige blootstelling aan dit materiaal kan
irritatie aan de ogen, huid en luchtwegen veroor-
zaken. Wij adviseren daarom om bij het omgaan
met deze materialen de stofuitstoot zo veel
mogelijk te beperken. Gedurende de installatie
en het onderhoud adviseren wij om een stof-
zuiger met HEPA-lter te gebruiken om stof en
roet in en rond de haard te verwijderen. Indien
enig onderdeel van het keramische vuurbed
moet worden vervangen, adviseren wij om de
verwijderde onderdelen in een afgesloten ste-
vige polyethyleentas te verpakken en te labellen
als hittebestendige keramische vezels. Dit soort
afval is geen ‘gevaarlijk afval’ en mag worden
weggegooid op een locatie met een vergunning
voor het lozen van industrieel afval.
Het toestel is voorzien van een permanente
waakvlam. Deze bevindt zich voor in de brander
en mag niet door de installateur worden aange-
past. Dit systeem mag niet worden uitgezet, en
de onderdelen mogen indien nodig uitsluitend
worden vervangen door originele onderdelen
van de fabrikant.
Dit toestel is ontworpen voor gebruik met
aardgas of LPG. Elk toestel is echter alleen
geschikt voor het soort gas dat ten tijde van de
aanschaf is gespeciceerd. Let op: zodra er
een soort gas is gespeciceerd, kan de haard
niet op een ander gas branden. Het soort gas
waarop uw haard brandt, staat aangegeven op
het informatielabel.
Dit toestel is ontwikkeld, getest en goedgekeurd
4
Voor Nederland geldt dat de installatie moet
voldoen aan de voorwaarden zoals in het bou-
wbesluit en de relevante NEN normen NEN
1078 en NEN 2757 zijn vastgelegd. De plaats
en wijze van uitmonden moet voldoen aan NPR
3378-60 (hinder voor omgeving en verdunning
van rookgassen) en NPR 3378-61 (voor de
goede werking)
Voor België geldt dat het toestel geïnstalleerd
moet worden volgens de Belgische installatie
norm NBN D51-003
Dit toestel moet worden geïnstalleerd conform
de geldende voorschriften. Het mag uitsluitend
in een voldoende geventileerde ruimte worden
gebruikt en is bedoeld voor gebruik op een
gasinstallatie met een gereguleerde meter.
Controleer vóór de installatie of de lokale
distributieomstandigheden (identicatie van het
soort gas en de gasdruk) en de aanpassing van
het toestel compatibel zijn.
Voorafgaand aan de installatie moet op het op-
pervlak waar de haard wordt geplaatst alle puin
(inclusief stof), met name brandbaar materiaal,
worden verwijderd.
Het toestel moet op een stookplaats (of gron-
doppervlak) staan dat het gewicht van de haard
kan dragen. Het toestel moet vervolgens in een
onbrandbare nis worden vastgezet. Hiervoor
zijn aanpasbare beugels op de vuurkist aange-
bracht.
LET OP: VERKLEURING VAN WANDEN EN
PLAFONDS
Bruinverkleuring is een vervelend probleem en
is moeilijk op te lossen.
Doordat een haard een warmte bron is ontstaat
luchtcirculatie. Door de natuurlijke luchtcircu-
latie worden vocht, sigarettenrook en nog niet
uitgeharde vluchtige bestanddelen uit verf,
bouwmaterialen en vloerbedekking en dergelijke
aangezogen. Deze bestanddelen kunnen zich
op koude oppervlakten als roet afzetten.
Deze problemen kunnen worden voorkomen
door het vertrek waar het toestel zich bevindt
goed te ventileren. Een goede richtlijn is: 3,24
m3/uur per m2 vloeroppervlak van een ver-
trek.
ALGEMENE INFORMATIE
Dit apparaat mag niet worden gebruikt in-
dien het venster is gebroken en mag nooit
worden gebruikt zonder glas aan de voor-
zijde.
Algemene aansluitinformatie
De haard is een gastoestel welke is bedoeld om
te worden aangesloten op een gesloten afvoer-
systeem. (Type C-toestel)
De haard heeft een geïntegreerde piëzo -
ontsteking, een permanente waakvlam, en is
voorzien van een ODS beveiliging die zorg
draagt voor uitschakeling bij zuurstoftekort.
Bij een nieuw gemetselde schouw of na een
verbouwing wordt aanbevolen minimaal 6
weken te wachten voordat men gaat stoken.
Het bouwvocht moet namelijk geheel ver
dwenen zijn uit wanden, vloer en plafond.
Soort batterij (uitsluitend op afstand
bedienbare modellen)
Ontvanger: 4x AA, R6.
Zender timer/thermostaat: 2x AAA (uitsluitend
alkaline).
Zender volledig electronische ontsteking:
9V blok (uitsluitend alkaline).
5
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER
Als de vlambeveiliging met opzet of
onbedoeld wordt gedoofd, wacht dan
minimaal drie minuten voordat u het gas
opnieuw probeert aan te steken.
Handmatige bediening
Ontsteking van de waakvlam
Draai de rechter knop iets tegen de richting in
naar de ontstekingspositie totdat u stop bereikt.
Druk de knop in en houd vijf seconden ingedrukt
(alleen gasstroom voor waakvlam).
Houd de knop ingedrukt en draai verder tegen de
richting in om de piëzo te activeren. U hoort een
tik. De waakvlam ontsteekt. Indien de waakvlam
niet aangaat: direct herhalen.
Houd de knop nog eens tien seconden inge-
drukt nadat de vlam al brandt. Zodra u de knop
loslaat, blijft de permanente waakvlam branden.
Zo niet: draai de knop op ‘OFF’ en herhaal de
bovenstaande stappen.
Het toestel op hoge stand laten branden
Ontsteek de permanente waakvlam – zie onder-
deel ‘Ontsteking van de waakvlam’.
Draai de rechter regelknop (A) tegen de richting
in naar het gedeelte waarop de grotere vlam
staat.
Draai de linker regelknop (B) tegen de richting
in naar de hoogste stand (grote vlam).
Het toestel brandt nu op de hoogste stand.
Het toestel op lagere stand laten
branden
Ontsteek de permanente waakvlam en laat het
toestel minimaal tien minuten op de hoogste
stand branden - zie bovenstaande paragraaf.
Draai met de linker regelknop (B) op de hoogste
stand met de klok mee naar de lagere gewenste
stand.
Het toestel brandt nu op een lagere stand.
Het toestel op de permanente waak-
vlam zetten
Draai de rechter knop (A) vanaf elke stand met
de klok mee naar de ‘Pilot’-stand (de kleinere
vlam).
6
Het toestel helemaal uitzetten
Draai vanaf elke stand naar ‘Pilot’ - zie onderdeel
‘Het toestel op de permanente waakvlam zetten’.
Druk deze knop iets in en draai met de klok mee
naar de ‘Off’-stand (dichte cirkel).
Afstandsbediening met timer
en thermostaat (RCE4)
Inleren zender met ontvanger
U heeft een radiograsche afstandsbedie-
ning welke voor gebruik moet worden
ingeleerd.
Dit doet u als volgt:
1) Plaats de batterijen in de zender
2) Plaats de batterijen in de ontvanger (LED
knippert)
3) Zodra LED knippert, druk op willekeurige
knop zender
4) De code is ingesteld wanneer de ontvan-
ger niet meer knippert
De afstandsbediening start in de Manual
stand
Om de afstandsbediening te laten werken moet
de ontvanger gemonteerd zijn. Zie de installatie
instructies elders in deze handleiding.
Ontsteek de waakvlam zoals omschreven voor
de handbediening. Draai knop (A)tegen de klok
in tot hij op de grote vlam stand staat.
U kunt nu de afstandsbediening gebruiken. Om
de vlammen te verhogen druk op de rechter-
knop. De linker knop zal de vlammen verlagen.
Het is ook mogelijk de hoofdbrander helemaal
uit te zetten, waardoor alleen de waakvlam nog
brandt.
De haard is naast de afstandsbe-
diening ook nog steeds handmatig
te bedienen. Gebruik echter niet te
veel kracht bij het draaien aan de
handbediening.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER
7
Instellen display
Zodra u de batterij
aansluit of gelijktijdig
8 seconden op ()
en ()drukt, bent
u in het instelmenu.
In die stand, druk
() om door het menu te gaan. Druk () om
de menu items aan te passen, zoals van °F naar
°C en 12 uur klok naar 24 uur klok en vice versa.
Verderop in het menu kunt u de tijd en het
kinderslot instellen.
Na 15 seconden van inactiviteit zal de afstands-
bediening weer in de normale stand gaan.
Wijzigen van de bediening
Gelijktijdig op () en () drukken wijzigt de
wijze van bediening in de volgende volgorde:
Handbediening - Thermostaat - Timer - en
terug naar handbediening.
Handbediening om de vlamhoogte
aan te passen
Druk op () om de vlammen te verhogen.
Druk op () om de vlammen te verlagen.
Thermostaat stand voor instellen
gewenste temperatuur
Druk op () of () om de gewenste
temperatuur in te stellen. Elke druk zal de tem-
peratuur met 1°F/C verhogen of verlagen.
Een sensor in de zender meet de kamer
temperatuur. De controller vergelijkt de kamer-
temperatuur met de ingestelde temperatuur en
zendt een signaal naar de ontvanger om de
gasmoter te draaien, wat de vlamhoogte zal
aanpassen.
Timer stand
Timers 1 en 2: Elke timer kan worden ingesteld
op een specieke temperatuur en ON en OFF
gaan op specieke tijden.
De tijden instellen: 8 seconden gelijktijdiging
op () en () drukken brengt u in het instel-
menu.
In die stand, druk 5 keer op () om naar
Timers ON temperatuur instellen te gaan. Druk
op () om het aan te passen.
Ga verder in het menu door op () te drukken
naar Timer 1 ON Tijd . Druk op () om de tijd
aan te passen, in stappen van 15 minuten.
Ga verder in het menu door op () te drukken
naar Timer 1 OFF Tijd . Druk op () om de tijd
aan te passen, in stappen van 15 minuten.Ga
verder in het menu door op () te drukken
naar Timer 2 ON Tijd . Druk op () om de tijd
aan te passen, in stappen van 15 minuten.
Ga verder in het menu door op () te drukken
naar Timer 2 OFF Tijd . Druk op () om de tijd
aan te passen, in stappen van 15 minuten.
Ga verder in het menu door op () te drukken
naar Timers OFF instellen temperatuur. Druk op
() om het aan te passen.
Na 15 seconden van inactiviteit zal de afstands-
bediening weer in de normale stand gaan.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER
8
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER
Instellen °C/24 Uur of °F/12 Uur klok.
Druk OFF en (▼) tot het display wijzigt van °F/12
hr naar °/24/hr klok of visa versa.
Instellen tijd.
Druk gelijktijdig de (▼) en (▲) knoppen, het
display gaat knipperen.
Druk (▲) om de uren in te stellen en (▼) om
de minuten in te stellen. Druk OFF om terug te
keren naar manual.
Afstandsbediening met
volledig electronische
ontsteking (RCE4 GV60)
Inleren zender met ontvanger
U heeft een radiograsche afstandsbedie-
ning welke voor gebruik moet worden
ingeleerd.
Dit doet u als volgt:
1) Plaats de batterijen in de zender
2) Plaats de batterijen in de ontvanger
3) Resetknop op de ontvanger indrukken tot
lange piep
4) Op “vlam hoog” of “vlam laag” knop druk-
ken tot korte piep.
5) De haard is nu te ontsteken
Ontsteken van de gashaard.
Druk gelijktijdig op de “OFF” en “▲ knoppen
van de zender om de haard te ontsteken.
Een acoustisch signaal geeft aan dat de
ontsteking opstart. Het electronisch systeem
controleert dan dat het gas wordt toegevoerd
en ontsteekt de hoofdbrander; dit kan tot 20
seconden duren (LET OP: Tijdens het
opstarten mag de knop op het gasblok niet in
stand “manual” staan.)
Wijzigen verschillende standen.
Kort op de SET knop drukken wijzigt de stand
in de volgende volgorde:
Man - Temp - Temp - Timer - terug naar Man
Man - Handmatig aanpassen vlam-
hoogte
U kunt nu de afstandsbediening gebruiken. Om
de vlammen te verhogen, druk op de bovenste
knop () . De zender zal de vlammen verlagen
als de onderste knop wordt ingedrukt. () Het
is ook mogelijk de hoofdbrander volledig dicht
te draaien, waarbij alleen de waakvlam blijft
branden.
De gashaard volledig uitschakelen
Druk vanuit elke stand een paar seconden
op de “OFF” knop. Dit zal de brander volledig
uitschakelen.Het systeem heeft een veilig-
heidsmodus waardoor de haard niet weer direct
kan ontsteken (dit kan een paar minuten duren).
Temp - Temperatuurstand dag
(gashaard moet op standby staan; waakvlam
brandt): De kamertemperatuur wordt gemeten
en vergeleken met de ingestelde temperatuur.
De vlamhoogte wordt dan automatisch aange-
past aan de ingestelde dagtemperatuur.
9
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER

Temp - Temperatuurstand nacht
(gashaard moet op standby staan; waakvlam
brandt): De kamertemperatuur wordt gemeten
en vergeleken met de ingestelde temperatuur.
De vlamhoogte wordt dan automatisch aange-
past aan de ingestelde nacht temperatuur.
Timer stand.
(gashaard moet op standby staan; waakvlam
brandt): De Timer instelling geeft de mogelijkheid
om 2 Temp tijden en 2 Temp tijden voor elke
24 uur in te stellen.Om Temp als thermostaat
te laten werken, moet de temperatuur ingesteld
zijn op 4°C of hoger.
Als de temperatuur instelling is verlaagd
tot - -, zal de moter de gasklep naar standby
draaien in de nacht en wachten op de volgende
temperatuur cyclus.
De temperatuur instellen.
Selecteer de Temperatuur stand of de
Temperatuur stand door kort op de SET knop
te drukken.
Hou de SET knop ingedrukt tot de temperatuur
display knippert.
Stel de gewenste temperatuur in met (▲) of (▼) .
Druk OFF om het programmeren af te sluiten.
De timer instellen.
Selecteer de Timer stand door kort op de SET
knop te drukken.
Hou de SET knop ingedrukt tot P1 verschijnt,
en de tijd knippert. Stel de uren in door op (▲)
te drukken en stelde minuten in door op (▼) te
drukken.
Druk kort op de SET knop voor de volgende tijd
cyclus.Wanneer de 4 tijden zijn ingesteld, druk
op OFF om het programmeren af te sluiten.
10
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
INSTALLATIE
Controleer voordat u met installeren begint of de
gegevens op de informatielabel overeenkomen
met het soort gas en de druk waarop het toestel
wordt aangesloten.
Ventilatie
Dit toestel kan worden geïnstalleerd in een
volledig afgesloten of mechanisch geventileerde
ruimte zonder extra ventilatie.
Algemene informatie gesloten
verbrandingssystemen
Er zijn veel mogelijkheden voor de installatie van
dit concentrische gesloten verbrandingssysteem
in een gebouw. Uitmonding via het dak en de
wand zijn mogelijk. Het rookkanaal kan ofwel in
een bestaande schoorsteen worden ingebouwd
of er kan een geheel nieuw rookkanaalsysteem
worden aangelegd.
Het systeem is gebaseerd op een concentrisch
rookkanaalsysteem dat gebruikmaakt van een
binnenrookkanaal van 100 mm doorsnee dat
door een buitenrookkanaal van 150 mm door-
snee loopt. De rookgassen die bij de verbranding
ontstaan, lopen door het binnenrookkanaal en
worden veilig in de buitenlucht uitgestoten. De
ruimte tussen het binnen- en buitenrookkanaal
is het kanaal waardoor de haard lucht aanzuigt
voor de verbranding.
Deze concentrische rookkanalen eindigen
buiten het gebouw in een terminal die de rook-
gassen en de verse verbrandingslucht geschei-
den houdt. Het is van belang dat de terminal
niet wordt geblokkeerd. Er kan een geschikte
afscherming zijn vereist als de terminal zich op
een ‘laag’ niveau bevindt (gewoonlijk binnen
twee meter boven de grond).
De gashaard met gesloten verbrandingssys-
teem kan in een bestaande - of nieuwe schouw
worden ingebouwd. Indien er een bestaand
rookkanaal of schoorsteen wordt gebruikt,
dan moet er overleg met de installatiemonteur
plaatsvinden. Als de schoorsteen al eerder
is gebruikt, moet deze professioneel worden
gereinigd en goedgekeurd als degelijk en voor
dit gebruik geschikt.
Het Europese CE-keurmerk voor dit toestel
geldt uitsluitend voor de door de leverancier
gespeciceerde rookkanaalsystemen. Het toes-
tel mag daarom uitsluitend met het originele
rookkanaalsysteem worden geïnstalleerd. Het
gebruik van andere systemen is niet toeges-
taan.
De gashaard is in combinatie met het concen-
trische rookkanaalsysteem (onbuigbaar en/of
exibel) goedgekeurd conform de Europese
CE-norm voor gastoestellen en mag daarom
uitsluitend met dit systeem worden gebruikt.
De garantie vervalt indien het toestel (volledig
of gedeeltelijk) met een ander systeem wordt
geïnstalleerd.
Concentrische rookkanalen kunnen met zowel
nieuwe - als bestaande schoorstenen worden
geïnstalleerd.
De ‘vuurkist’ van de toestellen bevindt zich
boven grondniveau door de ingebouwde ‘voet-
constructie’. De toestellen vereisen daarom
geen speciale haardplaten aangezien de vloer
niet heet wordt en wordt beschermd door de
stalen voetconstructie.
Het toestel mag niet tegen een achterwand
van brandbaar materiaal worden geplaatst. Er
mag alleen brandbaar materiaal in de wandcon-
structie worden verwerkt indien zich rondom de
haard een ruimte van 300 mm bevindt.
Indien het toestel in een opening moet worden
geplaatst, moet er tussen het toestel en niet-
brandbare materialen minimaal 50 mm ruimte
zitten.
Indien het toestel in een koof wordt geplaatst,
dan moet deze voldoende zijn geventileerd. Wij
adviseren een minimaal totaal ventilatieopper-
vlak van 130 cm². Dit kunnen 2 stuks
ventilatieroosters CVRE4 van Element4 zijn.
11
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Zorg ervoor dat het gasregelblok en de
gasaansluiting na installatie te allen tijde bereik-
baar zijn. Hiervoor is een speciaal bedienings-
luikje verkrijgbaar bij Element4 (BDLE4).
De haard moet minstens 300 mm van brandbare
materialen zijn verwijderd.
Inbouwen in koof en schouw:
Indien de inbouw koof van plaatmateriaal wordt
opgebouwd:
- de ruimte in de koof goed laten ventileren
door plaatsing van convectieroosters. Hierdoor
blijft de oppervlakte temperatuur voldoende laag.
- De afwerklaag aan de buitenkant moet
voldoende temperatuurbestendig zijn, teneinde
verkleuring te voorkomen. Wij raden aan om ge-
bruik te maken van speciaal daarvoor bestemd
pleistermateriaal.
Het toestel is van het type C11/C31. De gecom-
bineerde aan- en afvoer kan zowel door de gevel
met een muurdoorvoer als door het dak met een
dakdoorvoer worden aangebracht.
Carport of uitbouw
Indien het uiteinde van een rookkanaal zich
binnen een carport of uitbouw bevindt, moet
de carport of uitbouw minimaal twee volledig
open, onbelemmerde zijden hebben. De afstand
tussen het laagste deel van het dak en de bov-
enkant van het uiteinde moet minstens 600 mm
bedragen.
Let op: Een overdekte doorloop mag niet als
carport worden behandeld. De rookkanalen
mogen niet in een overdekte doorloop tussen
twee gebouwen worden geplaatst.
Souterrains, luchtkokers en
steunmuren
Het uiteinde van een rookkanaal mag niet bin-
nen een souterrain, luchtkoker of buitenruimte
die wordt gevormd door een steunmuur worden
geplaatst, tenzij er stappen worden ondernomen
om te zorgen dat de rookgassen te allen tijde
veilig kunnen afdrijven.
De uiteinden van rookkanalen moeten zodanig
worden geplaatst dat er totale uitstoot van de
rookgassen mogelijk is, conform de informatie
in deze handleiding.
De uitgestoten rookgassen mogen niet
hinderlijk zijn voor naastgelegen percelen/ge-
bouwen en moeten zodanig worden geplaatst
dat er geen andere delen van het gebouw
worden beschadigd. Indien het oppervlak van
de buitenmuur uit brandbaar materiaal
bestaat, moet er achter het uiteinde een niet-
brandbare plaat worden bevestigd die tot 25
mm buiten de buitenranden van het uiteinde
loopt.
12
Locatie afvoer bij wandmontage
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Afmeting Positie uiteinde Afstand (mm)
A* Direct onder een opening, ventilatiesteen, openslaand raam enz. 600
B Boven een opening, ventilatiesteen, openslaand raam enz. 300
C Naast een opening, ventilatiesteen, openslaand raam enz. 400
D Onder goten of afvoerpijpen 300
E Onder dakranden 300
F Onder balkons of daken van open garages 600
G Vanaf een verticale afvoerpijp 300
H Vanaf een binnen- of buitenhoek 600
I Bovengronds dak- of balkonniveau 300
J Vanaf een oppervlak tegenover het uiteinde 600
K Vanaf een uiteinde tegenover het uiteinde 600
L Vanuit een opening in de open garage (bijv. deur, raam in de woning) 1200
M Verticaal vanuit een uiteinde aan dezelfde wand 1500
N Horizontaal vanuit een uiteinde aan dezelfde wand 300
P Vanaf een verticale structuur op het dak 600
Q Boven het snijpunt met het dak 150
* Het uiteinde mag daarnaast niet dichter dan 300 mm bij een opening in het gebouw worden
geplaatst dat is aangebracht voor het plaatsen van een inbouwelement, zoals een raamkozijn.
13
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Locatie uiteinden bij dakuitmonding
“Afstand” = minimale afstand die nodig is om de uitlaat te positioneren om nadelige effecten te
voorkomen ten aanzien van:
A. Een ventilatieopening van een gebruikte kamer, toilet of badkamer
B. Aanvoer van verwarmde lucht, als de aanvoer door een gebruikte kamer stroomt.
C. Een raam dat kan worden geopend en zich in de buurt van een gebruikte kamer, toilet of
badkamer bevindt.
(*) Indien de vereiste afstand niet haalbaar is, hebben de regels ten aanzien van de uitlaat-
positie voorrang.
(**) Indien de uitlaat minimaal een meter hoger wordt geplaatst dan de inlaatopening, of een
raam dat kan worden geopend.
(***) Indien de vereiste afstand niet haalbaar is, moet de uitlaat minimaal een meter boven de
hoogste gevel/het hoogste dak worden geplaatst.
Belangrijke informatie voor dakuitmondingen (C31).
Indien het toestel met een dakuitmonding (classicatie C31) wordt geïnstalleerd, is het belangrijk
om een begrenzer op de uitlaat van het rookkanaal in de haard aan te brengen. Zie de onder-
staande informatie.
Minimale verticale lengte
Dakuitmondingen mogen vanaf een minimale hoogte van 0,5 meter (E4-1) of 1,0 meter (E4-2,
E4-4, E4-5, E4-6 en E4-7) worden geïnstalleerd. Zie ook de volgende pagina’s.
Om nadelige effecten te
voorkomen
Afstand: uitlaat
A,B of C
Op hetzelfde dakniveau >6 m (*)
Op een ander dakniveau >3 m (*) (**)
Op een lager geplaatste muur >2 m (**)
Op een hoger schuin oppervlak >6 m (***)
14
Onderdelen concentrisch rookkanaal
Op de volgende pagina’s volgt een omschrijving van de onderdelen die kunnen worden gebruikt
bij de installatie met gesloten verbrandingssysteem van dit toestel.
Het onderdeelnummer in de tabel verwijst naar het nummer van het onderdeel op de volgende
pagina’s. Dit nummer is ook het nummer dat wordt gebruikt om onderdelen aan te wijzen in de
voorgestelde installatieschema’s.
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Omschrijving Type Nr.
Ø100 Ø130
A Apparaat
B Aansluiting apparaat
C Adapter rookkanaal
D Schoorsteen of rookkanaal, gasdicht Ø150 minimaal
E Schoorsteen of rookkanaal, gasdicht Ø160 minimum
F RVS exibele schoorsteenvoering Ø100
G RVS exibele schoorsteenvoering Ø150
1 Leiding concentrisch rookkanaal lengte 250mm US 25 100 US 25 130
2 Leiding concentrisch rookkanaal lengte 500mm US 50 100 US 50 130
3 Leiding concentrisch rookkanaal lengte 1000mm US 100 100 US 100 130
4 Klemband USKB 100 USKB 130
5 Afdekband USAB 100 USAB 130
6 Paspijp inkortbaar 50 - 300mm USPP 100 USPP 130
7 Dakdoorvoer USDVC2 100
8 Geveldoorvoer Ø100 USDHCE 100
9 Montagebeugel USEB 100 USEB 130
10 Muurbeugel aanpasbaar USMB 100 USMB 130
11 Concentrische bocht 90° USB 90 100 USB 90 130
12 Concentrische bocht 45° USB 45 100 USB 45 130
13 Concentrische bocht 15° USB 15 100 USB 15 130
14 Stormkraag USSR 100 USSR 130
15 Dakplaat plat dak (aluminium) USDPAL 100 USDPAL 130
16 Dakplaat plat dak (aluminium) USDP 100 USDP 130
18 Dakplaat hellend 5° - 30° USDH 100 USDH 130
19 Dakplaat hellend loden slabpan 20° - 45° USLS 100 USLS 130
20 Aanpasbare dakplaat (als paar geleverd) USCP 100 USCP 130
21 Muurplaat USMPG 100 USMPG 130
22 Verkleiner Ø130 - Ø100 USVK 10 130
23 Muurdoorvoer Ø130 USDHC 130
15
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
16
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
17
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
18
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
19
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
22
USVK 100 130
REDUCER Ø130 - Ø100
23
USDHC 130
HORIZONTAL TERMINALØ130
20
Aansluitmogelijkheden gesloten systeem
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Gevel- of dakdoorvoer
Aansluiten door middel van concentrisch af-
voermateriaal.
- Boor een gat van 153 mm ten behoeve van
de gevel of dakdoorvoer.
- Bouw het systeem op vanaf de haard
- Let op dat u de buizen in de juiste richting
plaatst. De verjonging naar de haard toe.
- Zorg ervoor dat de buizen voldoende ge-
beugeld worden, zodat het gewicht van de
buizen niet op de haard komt te rusten.
- Houd een afstand van minstens 5 cm aan
tussen de buitenkant van de concentrische
pijpen en de wand of plafond.
- De buitenkant van de buis kan 140 ºC wor-
den. Zorg bij doorvoer door de wand of pla-
fond voor bescherming door voldoende brand-
werend materiaal te gebruiken.
- Door uitzetting en afkoeling kunnen de
concentrische pijpen los raken. Het verdient
aanbeveling om, op plaatsen die na installatie
onbereikbaar zijn, de klemband vast te zetten
met een parker.
- U kunt inkortbare concentrische pijp, gevel-
doorvoer of dakdoorvoer gebruiken. Om een
rookgasdichte verbinding te krijgen moet de
binnenpijp na het inkorten 2 cm onder de
buitenpijp uitsteken.
- De horizontale pijpen moeten op afschot
naar de haard toe geïnstalleerd worden.
21
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Aansluitmogelijkheden gesloten systeem
Horizontale geveldoorvoer
Afstand “H” = 0.5-5m (min - max)
Afstand “V” = 0.5*-3m (min - max)
Let op “V” = 1m min for E4-2, E4-4,
en E4-7
Let op voor E4-5 en E4-6 gebruik
200/130
0.5
V (METRES)
4.5 5.04.03.53.02.52.01.51.00.50
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
H (METRES)
Maximale pijplengte voor horizon-
tale doorvoer. Gebruik het gear-
ceerde gedeelte om de maximale
lengte (H) te berekenen met de
corresponderende hoogte (V).
22
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Verticale dakdoorvoer (geen bochten) voor concentrisch rookkanaal
Verticale dakdoorvoer
Bij dakdoorvoer moet er een rookkanaalbegrenzer worden aangebracht. Deze bevindt zich aan
de binnenkant van de haard nabij de rookgas uitlaat. Maak een van de schroeven los, en draai de
rookgas begrenzer dwars over de rookgas uitlaat.
Afstand “V” = 1m– 11m (min – max)
Aanbevolen wordt om bij de E4-5 en
E4-6 eerst de verkleiner USVK naar
afvoermateriaal 150/100 te gebruiken.
23
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Verticale dakdoorvoer met kniestuk voor concentrisch rookkanaal
Aanbevolen wordt om bij de E4-5 en
E4-6 eerst de verkleiner USVK naar
afvoermateriaal 150/100 te gebruiken.
24
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Verticale dakdoorvoer met aopend kniestuk voor concentrisch rookkanaal
Aanbevolen wordt om bij de E4-5 en E4-6
eerst de verkleiner USVK naar afvoermate-
riaal 150/100 te gebruiken.
25
Installatie van de afstandsbediening
(indien van toepassing)
Afstandsbediening timer en thermo-
staat (RCE4)
Installatie van de motor
Volg deze procedure bij de installatie van de
motor. De motor moet worden gemonteerd voor
het gebruik van alle opties op de afstandsbe-
diening. Bij de volledig electronische afstands-
bediening is de motor al ingebouwd (RCE GV60)
Verwijder de borgschroef
(Figuur 1) en wrik met
de punt van een kleine
schroevendraaier de
kap los (andere kant van
de kap, tegenover de
schroef) (Figuur 2).Draai
de tandwielknop volledig
tegen de klok in totdat hij
niet verder kan. Plaats
de motor op zijn plek (zie Figuur 3). Het tandwiel
moet in de tanden van de tandwielknop grijpen.
Plaats de kunststof kap terug en draai de borg-
schroef weer vast (zonder het metalen buisje
rond de schroef). De schroef houdt de kap en
de motor op hun plaats.
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Installatie microschakelaar
Volg deze procedure voor de installatie van de
microschakelaar. benodigd voor de afstandsbe-
diening met timer en thermostaat.
De microschakelaar past op de kunststof kap
van de klep. In een uitsparing op de kap zit een
zelftappende schroef die de schakelaar op zijn
plek houdt.
Installatie ontvanger
Hiervoor is geen externe stroombron nodig. De
ontvanger heeft slechts één invoerkabel met vier
pluggen (twee grotere van verschillende omvang
Figuur 1
Figuur 2
Figuur 3
Receiver
Lead
Battery Cover
26
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
en twee van dezelfde omvang). De twee grotere
pluggen passen op de twee pluggen boven op
de gasregeling. De richting van deze pluggen
is belangrijk. De twee kleinere pluggen passen
op de kleine connectors aan de zijkant van de
gasregeling.
Plaats de batterijen eerst in de zender en dan
in de ontvanger. U heeft hiervoor respectievelijk
4 x 1,5V AA alkaline en 2 x AAA alkaline nodig.
Zender en ontvanger moeten worden ing-
eleerd. Volg de beschrijving op pagina 6.
Deze afstandsbediening werkt met radiogolven.
Daarom hoeven de ontvanger en zender niet in
elkaars zicht geplaatst te worden. Als de afstand
tussen de ontvanger en zender niet meer dan
10 meter bedraagt zal het werken.
De ontvanger kan onder de haard of in de koof
geplaatst worden, mits de temperatuur daar niet
hoger is dan 60ºC. Vertel de gebruiker waar
de ontvanger zich bevindt in verband met het
vervangen van de batterijen.
Controleer het systeem.
Afstandsbediening met volledig
electronische ontsteking (RCE GV60)
Hiervoor is geen externe stroombron nodig. De
ontvanger heeft slechts één invoerkabel Deze
kabel heeft een enkele plug. Deze plug past in
het aansluitblok aan de voorkant van het gas-
blok.
Plaats de batterijen eerst in de zender en dan
in de ontvanger. U heeft hiervoor respectieve-
lijk 4 x 1,5V AA alkaline en 1 x 9V blok alkaline
nodig.
Druk op de reset knop van de ontvanger
totdat u een lange piep hoort. Druk dan op
de kleine of grote vlam tot u een korte piep
hoort. De afstandsbediening is nu klaar voor
gebruik. Zie mogelijkheden bij Handleiding voor
de gebruiker.
De ontvanger kan onder de haard of in de koof
geplaatst worden, mits de temperatuur daar niet
hoger is dan 60ºC. Vertel de gebruiker waar
de ontvanger zich bevindt in verband met het
vervangen van de batterijen.
Controleer het systeem.
Motor Pluggen
Micro Switch Pluggen
Ontvanger
27
Plaats haardblok (1) volgens de aanwijzing in
Figuur 2, d.w.z. op de achterkant van het rooster
met een van de takken tegen de achterkant van
de vuurkist. De chips kunnen indien nodig worden
verplaatst zodat ze beter rond het blok liggen.
Plaats de haardblokken (2) en (3) volgens de
aanwijzing in Figuur 8, d.w.z. aan beide kanten
van het vuurbed, met het ene uiteinde op het
achterste blok en het andere boven op de chips
vooraan in het vuurbed.
Plaats haardblok (4) volgens de aanwijzing in
Figuur 4, d.w.z. in het midden van de haard en
met het ene uiteinde op het achterste blok en het
andere ietsje scheef boven op de voorste chips.
Plaats de laatste haardblokken (5) en (6) volgens
de aanwijzing in Figuur 5, d.w.z. in de ruimten tus-
sen het middelste haardblok en de haardblokken
aan de zijkant, één aan elke kant met één kant op
de haardblokken aan de zijkant. Let op: controleer
of de waakvlam nog zichtbaar is.
Inrichting van het keramische vuurbed
Gebruik alleen de bijgeleverde keramische onderde-
len. Leg de onderdelen neer zoals op de volgende
pagina’s weergegeven. Vervangende onderdelen,
zijn via uw dealer verkrijgbaar maar mogen uitsluitend
door een vakbekwame installatiemonteur worden
geïnstalleerd.
Plaatsing houtblokken -
E4-1 Cupido 50/Vulcano/Freia/Imperial/
Mondriaan
Controleer of het rooster (A) stevig onder in de vu-
urkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van
het rooster op één lijn ligt met het midden van de
branderbuis. De waakvlam moet door het rooster
en de uitsparing in de vlambeveiliging zichtbaar zijn.
Verspreid de zwarte chips (B) over het rooster (zie
Figuur 1). Wij adviseren om acht grotere chips dwars
op de gleuf in het rooster te plaatsen.
Let op: Bij LPG versie geen chips op brander
leggen
Let hierbij op dat het achterste gedeelte van het
rooster open blijft en dat er geen chips in de waakv-
lambeveiliging vallen. De waakvlam komt in dit geval
niet goed in contact met de brander. Hierdoor kan
het toestel niet goed ontsteken. Dit kan een “plof”
veroorzaken.U mag het kapje van de waakvlam
gedeeltelijk bedekken. U moet wel nog altijd kunnen
zien dat de waakvlam brandt.
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
6
5
4
Figuur 4.
3
2
Figuur 3.
1
Figuur 2.
Figuur1.
A
B
Figuur 5.
28
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Plaatsing houtblokken E4-2 Vesuvius 100
Controleer of het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het
rooster op één lijn ligt met het midden van de branderbuis. De waakvlam moet door het rooster en
de uitsparing in de vlambeveiliging zichtbaar zijn. Verspreid de chips over het rooster (zie Figuur 11).
Let hierbij op dat het achterste gedeelte van het rooster open blijft (2 rijen gaatjes) en dat er geen
chips in de waakvlambeveiliging vallen. De waakvlam komt in dit geval niet goed in contact met
de brander. Hierdoor kan het toestel niet goed ontsteken. Dit kan een “plof” veroorzaken.
Plaats de 2 grote haardblokken volgens de aanwijzing in Figuur 12. Zorg er hierbij voor dat de
waakvlam zichtbaar blijft. De chips kunnen indien nodig worden verplaatst zodat ze beter rond
het blok liggen.
Plaats de overgebleven 2 haardblokken volgens de aanwijzing in Figuur 13, d.w.z. aan beide
voorkanten van het vuurbed.
Controleer uiteindelijk of de waakvlam vrij is en de ontsteking werkt voor de glasplaat geplaatst
wordt.
Figuur 11.
Figuur 13.
Figuur 12.
29
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Inrichting van het keramische vuurbed E4-4 Optica
Gebruik alleen de bijgeleverde keramische onderdelen. Leg de onderdelen neer zoals op de volgende
pagina’s weergegeven. Vervangende onderdelen, zijn via uw dealer verkrijgbaar maar mogen uitslui-
tend door een vakbekwame installatiemonteur worden geïnstalleerd
Inrichting van het keramische vuurbed met houtblokken Aardgas en LPG
Controleer of het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het
rooster op één lijn ligt met het midden van de branderbuis. De waakvlam moet door het rooster en de
uitsparing in de vlambeveiliging zichtbaar zijn. Leg de stammen zoals op de foto’s en verspreid de chips
over het rooster .
Let hierbij op dat er op verschillende plaatsen van het rooster gaatjes open blijven en dat er geen chips
in de waakvlam vallen. De waakvlam komt in dit geval niet goed in contact met de brander. Hierdoor
kan het toestel niet goed ontsteken. Dit kan een “plof” veroorzaken. Plaats de haardblokken volgens de
aanwijzing van guur 1 t/m 8 . Waakvlam moet zichtbaar blijven.
Strooi wat meegeleverde as over de houtblokken en zwarte chips.
Controleer uiteindelijk of de waakvlam vrij is en de ontsteking werkt
voor de ruit terug geplaatst wordt
30
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Inrichting van het keramische vuurbed E4-4 Bioptica
Gebruik alleen de bijgeleverde keramische onderdelen. Leg de onderdelen neer zoals op de volgende
pagina’s weergegeven. Vervangende onderdelen, zijn via uw dealer verkrijgbaar maar mogen uitslui-
tend door een vakbekwame installatiemonteur worden geïnstalleerd
Inrichting van het keramische vuurbed met houtblokken Aardgas en LPG
Controleer of het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het
rooster op één lijn ligt met het midden van de branderbuis. De waakvlam moet door het rooster en de
uitsparing in de vlambeveiliging zichtbaar zijn. Leg de stammen zoals op de foto’s en verspreid de chips
over het rooster .
Let hierbij op dat er op verschillende plaatsen van het rooster gaatjes open blijven
en dat er geen chips in de waakvlam vallen. De waakvlam komt in dit geval niet
goed in contact met de brander. Hierdoor kan het toestel niet goed ontsteken.
Dit kan een “plof” veroorzaken. Plaats de haardblokken volgens de aanwijzing
van guur 1 t/m 8. Waakvlam moet zichtbaar blijven.
Strooi wat meegeleverde as over de houtblokken en zwarte chips.
Controleer uiteindelijk of de waakvlam vrij is en de ontsteking werkt voor de ruit terug geplaatst wordt
1 2
3 4
5 6
7 8
31
Inrichting van het keramische vuurbed E4-5 Bidore en Trisore
Gebruik alleen de bijgeleverde keramische onderdelen. Leg de onderdelen neer zoals op de volgende
pagina’s weergegeven. Vervangende onderdelen, zijn via uw dealer verkrijgbaar maar mogen uitslui-
tend door een vakbekwame installatiemonteur worden geïnstalleerd
Inrichting van het keramische vuurbed met houtblokken Aardgas en LPG
Controleer of het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het
rooster op één lijn ligt met het midden van de branderbuis. De waakvlam moet door het rooster en de
uitsparing in de vlambeveiliging zichtbaar zijn. Leg de stammen zoals op de foto’s en verspreid de chips
over het rooster .
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Let hierbij op dat er op verschillende plaatsen van het rooster gaatjes open blijven
en dat er geen chips in de waakvlam vallen. De waakvlam komt in dit geval niet
goed in contact met de brander. Hierdoor kan het toestel niet goed ontsteken.
Dit kan een “plof” veroorzaken. Plaats de haardblokken volgens de aanwijzing
van guur 1 t/m 8. Waakvlam moet zichtbaar blijven.
Strooi wat meegeleverde as over de houtblokken en zwarte chips.
Controleer uiteindelijk of de waakvlam vrij is en de ontsteking werkt voor de ruit terug geplaatst wordt
1
2
3 4
5 6
7 8
32
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Inrichting van het keramische vuurbed E4-6 Vesuvius 140
Gebruik alleen de bijgeleverde keramische onderdelen. Leg de onderdelen neer zoals op de volgende
pagina’s weergegeven. Vervangende onderdelen, zijn via uw dealer verkrijgbaar maar mogen uitslui-
tend door een vakbekwame installatiemonteur worden geïnstalleerd
Inrichting van het keramische vuurbed met houtblokken Aardgas en LPG
Controleer of het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het
rooster op één lijn ligt met het midden van de branderbuis. De waakvlam moet door het rooster en de
uitsparing in de vlambeveiliging zichtbaar zijn. Verspreid het vermiculiet over de brander.
Leg de stammen zoals op de foto’s en verspreid de chips over het rooster .
33
Let hierbij op dat er op verschillende plaatsen van het rooster gaatjes open blijven en dat er geen chips
in de waakvlam vallen. De waakvlam komt in dit geval niet goed in contact met de brander. Hierdoor
kan het toestel niet goed ontsteken. Dit kan een “plof” veroorzaken. Plaats de haardblokken volgens de
aanwijzing van guur . Waakvlam moet zichtbaar blijven.
Strooi wat meegeleverde as over de houtblokken en zwarte chips.
Controleer uiteindelijk of de waakvlam vrij is en de ontsteking werkt voor de ruit terug geplaatst wordt
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
34
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Let hierbij op dat er op verschillende plaatsen van het rooster gaatjes open blijven
en dat er geen chips in de waakvlam vallen. De waakvlam komt in dit geval niet
goed in contact met de brander. Hierdoor kan het toestel niet goed ontsteken.
Dit kan een “plof” veroorzaken. Plaats de haardblokken volgens de aanwijzing van
guur . Waakvlam moet zichtbaar blijven.
Plaats bij de Cupido 70 de 2 denneappels op een gewenste plek, waarbij de
waakvlam vrij dient te blijven.
Strooi de meegeleverde as over de houtblokken en zwarte chips.
Controleer uiteindelijk of de waakvlam vrij is en de ontsteking werkt voor de ruit terug geplaatst wordt
Inrichting van het keramische vuurbed E4-7 Cupido 70 (en houtset Deluxe voor
E4-1 haarden)
Gebruik alleen de bijgeleverde keramische onderdelen. Leg de onderdelen neer zoals op de volgende
pagina’s weergegeven. Vervangende onderdelen, zijn via uw dealer verkrijgbaar maar mogen uitslui-
tend door een vakbekwame installatiemonteur worden geïnstalleerd
Inrichting van het keramische vuurbed met houtblokken Aardgas en LPG
Controleer of het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het
rooster op één lijn ligt met het midden van de branderbuis. De waakvlam moet door het rooster en de
uitsparing in de vlambeveiliging zichtbaar zijn. Leg de stammen zoals op de foto’s en verspreid de chips
over het rooster .
35
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Plaatsen witte steentjes
Plaatsen witte steentjes
Geen steentjes
op de waak-
vlambrander
Ingebruikname
Voordat de geïnstalleerde haard bij de klant wordt achtergelaten, MOET er een
deugdelijkheidstest worden uitgevoerd.
Laat de haard minimaal vijf minuten op de hoogste stand branden om het rookkanaal te verwarmen.
Kijk het rookkanaal na indien er zich problemen voordoen.
De haard geeft de eerste uren na de ingebruikname een geur en/of rook af. Ventileer de ruimte
goed tijdens die periode. Ook vormt zich tijdens de eerste uren een grijze stof aan de binnenkant
van het venster. Reinig dit voordat u het toestel achterlaat.
Plaatsing witte Carrara kiezels - Alle modellen
Controleer of het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het mid-
den van het rooster op één lijn ligt met het midden van de branderbuis. De waakvlam
moet door het rooster en de uitsparing in de vlambeveiliging zichtbaar zijn.
Verspreid de steentjes over het rooster en de brander.
Let op dat er geen steentjes in de waakvlambrander liggen.
Controleer uiteindelijk of de waakvlam vrij is en de ontsteking werkt voor de glasplaat
geplaatst wordt.
36
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Inbouwtips:
Lees eerst de algemene informatie over gesloten haarden, welke u voor in deze
gebruiksaanwijzing kunt vinden.
Zorg ervoor dat het gasregelblok en de gasaansluiting na installatie te allen tijde goed te
bereiken zijn. Voor dit doel is een speciaal bedieningsluikje te verkrijgen bij Element4 (BDLE4).
De haard produceert warmte in de koof, welke goed moet kunnen worden afgevoerd. Indien het
toestel in een koof wordt geplaatst dan moet deze voldoende zijn geventileerd.
Wij adviseren om 2 ventilatieroosters te plaatsen met een minimale ventilatie van 130 cm2 (2 x
CVRE4).
Wij adviseren om de koof uitsluitend te bouwen met niet brandbare, vuurvaste materialen zoals
bijvoorbeeld Promatect 12mm.
De haarden zonder frame zijn aan de voorkant uitgerust met een metalen frame waartegen de
koof kan worden gebouwd. Let er bij het inbouwen op dat dit frame niet te strak vast zit aan de
haard, maar creëer wat speelruimte. Hierdoor is het later gemakkelijker om de sierstrips rondom
de glasplaat te plaatsen.
Voor service doeleinden moet men altijd bij de brander kunnen komen. Vandaar dat de haarden
van Element4 zonder frame zijn uitgerust met een van voren te verwijderen glasplaat.
Let op bij E4-1 Cupido 50, E4-2 Vesuvius 100, E4-4 Optica/Bioptica, E4-6
Vesuvius 140 en E4-7 Cupido 70
Voordat u de haard inbouwt altijd controleren dat het metalen frame niet te strak op het
haard chassis zit vast geschroefd.
Om het glas aan de voorkant te kunnen demonteren als de haard straks is ingebouwd,
moeten de sierlijstjes soepel weg te nemen zijn. Ze hebben daar iets ruimte voor nodig. U
dient daartoe de 8 moeren zoals hiernaast aangegeven (2 x boven, 2 x onder, 2 x links, 2
x rechts) iets losser te draaien.
In verband met het transport is het glasframe (te) strak vast geschroefd.
37
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Let op bij E4-5 Trisore/Bidore
Voordat u de haard inbouwt altijd controleren dat het metalen frame recht en niet te strak op
het haard chassis zit vast geschroefd.
Om het glas aan de voorkant te kunnen demonteren als de haard straks is ingebouwd,
moeten de sierlijstjes soepel weg te nemen zijn. Ze hebben daar iets ruimte voor nodig.
U dient daartoe de 4 bouten zoals hieronder aangegeven iets losser te draaien.
In verband met het transport is het glasframe (te) strak vast geschroefd.
38
Plaatsen van de glasplaat bij haarden zonder frame:
(E4-1 Cupido 50, E4-2 Vesuvius 100, E4-4 Optica en Bioptica, E4-6
Vesuvius 140 en E4-7 Cupido 70)
1. Zie tekening schema 5
1.1 Plaats de glasplaat (onderdeel 12) op de juiste plaats, zodat de koordafdichting tegen de
voorkant van de vuurkast rust.
Let op de juiste positie van de glasplaat. De 4 openingen moeten op een lijn liggen met de
schroefmoeren in de bevestigingsbeugels.
Plaats de glasplaat door de bovenkant in de frameopening te steken en zo ver mogelijk naar
boven te schuiven. Zo kan de onderkant door de opening naar binnen worden gedraaid, waarna
de plaat omlaag geschoven kan worden en op de het metaal rust.
2 Zie tekening schema 6
Bevestig de glasplaat met de 4 klemmen (onderdeel 13) en 4 stuks M5x25 borgschroeven met
kruiskop (onderdeel 6); raadpleeg detailweergave E voor de juiste richting.
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
39
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Schema 5
Schema 6
40
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Schema 7
3 Zie tekening schema 7
Plaats de raamrand onder (onderdeel 14) midden voor het raam; let op de juiste richting zoals
aangegeven in detailweergave F. Tip: als deze rand (en later de randen aan de zijkant) te strak
of te los zit, pas dat dan aan door de ensbouten van de bevestigingshoeken te stellen (on-
derdeel 9).
4 Zie tekening schema 8
Breng de raamranden aan de zijkanten aan; let op de juiste richting zoals aangegeven in de-
tailweergave G en H. Breng de randen aan door de bovenkant naar binnen te steken en zo ver
mogelijk naar boven te schuiven. Dan kan de onderkant naar binnen worden gedraaid en in de
openingen in de onderrand van het raam worden geplaatst.
De installatie is nu afgerond en de wandconstructie kan worden aangebracht.
De vuurkast is toegankelijk door stap 1 t/m 4 in omgekeerde volgorde uit te voeren.
Schema 8
41
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Plaatsen van de glasplaat bij haarden zonder frame: E4-5 Trisore en Bidore
1) Verwijder de sierlijsten links, rechts en onder zoals aangegeven in foto 1, 2 en 3.
3) Verwijder nu de glasplaat door deze iets
op te tillen en dan naar voren te halen. Zie
foto 5.
Bij het terugplaatsen van het glas de
schroeven van de metalen klemmen
NIET te vast draaien. Het glas komt
dan onder spanning te staan en kan
ruitbreuk veroorzaken.
Foto 1 Foto 2 Foto 3
2) Draai de kruiskop schroeven los en verwijder de metalen klemmen welke de glasp-
laat op zijn plaats houden (onder en bovenkant glas). Zie foto 4
Foto 4
Foto 5
42
Plaatsen van het frame
Modellen E4-1: (Vulcano/ Kronos, Mondriaan, Imperial)
Wanneer de haard is ingebouwd kan het frame worden bevestigd.
Aan de voorkant van de haard bevindt zich op ieder hoekpunt een beugel met daarop een be-
vestigingspunt. (zie foto). Aan de achterzijde van het frame bevindt zich op ieder hoekpunt een
uitsparing. (zie foto)
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Model E4-1: Freia
Wanneer de haard is ingebouwd kan het frame worden bevestigd.
Plaats daartoe de bovenste magneten van het frame bovenop de richel waarmee het glas zit
vastgeschroefd. (zie foto)
Laat vervolgens ook de onderste magneten contact maken met de haard.
Hang het frame met de uitsparingen gelijktijdig aan de 4
bevestigingspunten.
Bij het model Freia is het bijzonder belangrijk om de positie en maatvoering
van het zaaggat in de voorkant van de koof te controleren.
De maximale maat van het zaaggat is 71,5 x 54,5 cm.
43
onderhoudsinstructies
Hieronder volgt een overzicht van het minimale
onderhoud dat jaarlijks moet plaatsvinden. Net
als alle overige werkzaamheden aan het toestel
mag dit onderhoud uitsluitend door een bek-
wame installateur worden uitgevoerd.
Wij adviseren u om daartoe een onderhouds-
contract bij een erkende installateur af te sluiten.
Verwijder de glasplaat en verwijder alle kera-
mische onderdelen.
Verwijder mogelijke puin boven op de brander
met behulp van een stofzuiger en borstel.
Inspecteer de brander.
Voer een ontstekingscontrole uit.
Voer een vlamstoringscontrole uit
Onderhoud aan de brander zou niet nodig
moeten zijn. Is dit wel het geval, controleer dan
de ingestelde druk bij de inlaat naar de brander.
De juiste druk staat achter in deze handleiding
vermeld.
Borstel de keramische onderdelen af en vervang
eventuele gebroken of beschadigde onderdelen
(zie eerder in deze handleiding).
Controleer het keramische koord op de glasplaat
en plaats de glasplaat terug.
Controleer de installatie op gaslekken.
Controleer de afvoer van de rookgassen via het
rookkanaal.
Indien er onderdelen moeten worden vervangen,
gebruik dan alleen originele onderdelen van de
fabrikant. Bij het gebruik van niet-standaard
onderdelen vervalt de garantie. Bovendien kun-
nen ze gevaar opleveren.
Reinigen van glas:
Afhankelijk van de gebruiksintensiteit kan zich
in de loop der tijd een aanslag vormen op het
glas. Deze aanslag kunt u verwijderen met een
ONDERHOUDSINFORMATIE
speciale glasreiniger of een speciale reiniger
voor keramische kookplaten.
Probleemoplossing
De waakvlam gaat niet aan of blijft niet
branden
Controleer of de gaskraan open staat bij het
toestel en de gasmeter/gases.
Houd de regelknop minimaal twintig seconden
ingedrukt zodra de vlam brandt om te zorgen
dat de veiligheidsklep van het thermokoppel
goed werkt.
Controleer of de injectie naar de waakvlam niet
is geblokkeerd en of er geen stof of vuil in zit.
Controleer of het thermokoppel tijdens het ver-
voer niet is beschadigd. Dit is een zeer kwets-
baar elektromagnetisch instrument.
Indien propaangas wordt gebruikt, kan de
es leeg zijn.
De waakvlam brandt niet of brandt niet goed
Controleer of de waakvlam de juiste afmeting
heeft voor het soort gas. De vlam moet op de
meter van het thermokoppel zijn gericht. De vlam
is in de fabriek goed afgesteld.
De hoofdbrander lijkt niet goed te branden
Controleer of de gasdruk naar het toestel vol-
doende is. Test de druk door de drukproefschroef
los te draaien en een manometer te gebruiken.
Controleer of er voldoende gas wordt gebruikt.
Zet de haard op de hoogste stand en zet alle
overige gastoestellen in het huis uit. Bereken
de hoeveelheid gas die wordt verbruikt via de
gasmeter.
Zorg dat de brander goed brandt. De vlam moet
boven op de brander zijn verspreid voordat er
keramische elementen op worden gelegd.
44
PROBLEEMOPLOSSING
Onderstaand vindt u een overzicht van storingen die kunnen optreden bij haarden met electronische ont-
steking RCE GV60, de mogelijke oorzaak en de oplossing.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
A. Geen transmissie 1. De (nieuwe) communicatie 1. Houd het resetknopje van de ontvanger
(motor draait niet) code tussen ontvanger en ingedrukt totdat u 2 geluidssignalen hoort.
afstandsbediening moet nog Laat na het tweede, langere geluidssignaal de
bevestigd worden. resetknop los en druk binnen 20 sec. op knop
(kleine vlam) of knop (grote vlam) op de afstands
bediening, totdat u een extra lang geluidssignaal
hoort, dat de instelling van de nieuwe code bevestigt.
2. Lege batterijen. 2. Vervang de batterijen.
3. Ontvanger beschadigd. 3. Vervang de ontvanger en bevestig de code
4. Afstandsbediening beschadigd. 4. Vervang de afstandsbediening en bevestig de code
5. Motorkabel bij de klep / ontvanger 5. Vervang de motorkabel.
gebroken.
6. Kromme pennen van de 8-draads 6. Zorg dat de pennen van de 8-draadsconnector recht
connector. staan
7. Wanneer de ontvanger is omgeven 7. Verander de stand van de antenne.
door metaal, kan dit het zendbereik
verminderen.
B. Geen ontsteking(vonk) 1. Knop A in MAN stand. 1. Zet knop A op gasregelblok op ON
2. Ontstekingskabel ligt over en/ 2 Leg de ontstekingskabel niet over en/of langs metalen
of langs metalen delen. delen. Dit verzwakt de vonk
Vervang zonodig de ontstekingskabel.
3. Ontstekingspen gecorrodeerd. 3. Vervang de ontstekingspen.
4. Wachttijd van 60 seconden voor 4. Neem de benodigde wachttijd in acht.
volledige herstart nog niet voorbij.
C. Geen geluidssignaal 1. Ontvanger beschadigd. 1. Vervang de ontvanger en bevestig de code
2. Wachttijd van 60 seconden voor 2. Neem de benodigde wachttijd in acht.
volledige herstart nog niet voorbij.
D. Eén doorlopend geluids- 1. Losse bedrading tussen ontvanger 1. Sluit de bedrading goed aan.
signaal van 5 sec. (Mogelijk zijn en gasregelblok.
er 7 korte piepen vóór het 5 sec. 2. Ontvanger beschadigd. 2. Vervang de ontvanger en bevestig de code
geluidssignaal) 3. Kromme pennen van de 3. Zorg dat de pennen van de 8-draads connector recht
8-draadsconnector. staan.
4. Magneetklep beschadigd 4. Vervang het gasregelblok.
E. Geen waakvlam 1. Lucht in de waakvlamleiding. 1. Spoel de leiding of start het ontstekingsproces meer
dere keren.
2. Thermokoppeldraden van thermo- 2. Controleer de polariteit van de thermokoppelbedrading.
koppel verwisseld. Sluit de thermokoppeldraden zonodig goed aan.
3. Geen vonk bij de waakvlambrander. 3.1 Controleer of de onstekingskabel (vrij ligt van metalen
delen; Leg deze zonodig vrij.
3.2 Vervang zonodig de ontstekingskabel.
3.3 Vervang zonodig de ontstekingspen.
4. Spuitstuk verstopt. 4.1 Reinig het spuitstuk.
4.2 Vervang zonodig het spuitstuk.
45
Onderstaand vindt u een overzicht van storingen die kunnen optreden, de mogelijke oorzaak en de
oplossing.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
F. Elektronica blijft vonken 1. Ontvanger beschadigd. 1. Vervang de ontvanger en bevestig de code
terwijl de waakvlam brandt
G. Waakvlam brandt wel maar 1. Thermokoppel functioneert niet. 1.1 Meet de spanning, m.b.v. een digitale multi- meter
magneetklep sluit na ca. 10 ingesteld op mV bereik, door de kabels aan te
seconden of wanneer het toestel sluiten op de kabelschoen. De kabelschoen bevindt zich
heet wordt aan de
buitenkant, direct naast de magneetmoer aan de achter
kant van het gasregelblok;
De spanning moet binnen 20 seconden tenminste 5mV
zijn. Deze mag niet lager zijn wanneer het toestel warm is.
Is de spanning te laag, dan moet:
- het thermokoppel beter in de vlam geplaatst worden of
- het thermokoppel vervangen worden.
1.2 Controleer de grootte van de waakvlam.
Corrigeer een te kleine waakvlam.
1.3 Controleer de bedrading van het thermokop- pel naar
de ontvanger. Vervang zo nodig de bedrading.
2. Batterijen (bijna) leeg. 2. Vervang de batterijen in de ontvanger.
H Er zijn wel korte geluids- 1. Batterijen (bijna) leeg. 1. Vervang de batterijen in de ontvanger.
signalen maar geen vonken en
er is geen geluid / getik hoorbaar
van de magneet die de klep opent
I. Waakvlam brandt maar er is 1. Knop A in MAN stand. 1. Draai knop A op gasregelblok naar ON
geen gasstroom naar de 2. Toestel op waakvlam stand. 2. Verhoog de vlamhoogte door op de knop (grote vlam)
hoofdbrander van de afstandsbediening te drukken.
3. Voordruk van het gas te laag. 3. Controleer voordruk.
Schakel zonodig het energiebedrijf in.
4. Beschadigde magneetklep. 4. Beschadigde magneetklep.
J. Hoofdbrander ontsteekt, 1. Losse bedrading thermokoppel. 1. Sluit de bedrading goed aan.
maar dooft na ca. 22 seconden 2. Bedrading thermokoppel verkeerd 2. Sluit de bedrading goed aan.
aangesloten.
3. Kortsluiting in bedrading van thermo- 3. Vervang de bedrading.
koppel.
4. Draadbreuk in bedrading van thermo- 4. Vervang de bedrading.
koppel.
5. Thermokoppel is vervuild. 5. Reinig het thermokoppel.
6. Thermokoppel is niet goed in vlam 6. Plaats het thermokoppel goed in de vlam.
geplaatst
7. Thermokoppel is defect. 7. Controleer de spanning van thermokoppel net voor de
hoofdbrander uitgaat.
Is de spanning lager dan 1,8 mV, vervang dan
thermokoppel.
8. Ontvanger defect. 8. Controleer de spanning van thermokoppel net voor de
hoofdbrander uitgaat.
Is de spanning hoger dan 1,8 mV, vervang dan de
ontvanger.
PROBLEEMOPLOSSING
46
ONDERHOUDSINFORMATIE
AFVOEREN VERPAKKING EN TOESTEL
De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn:
- Karton
- CFK-vrij schuim (zacht)
- Hout
- Kunststof
- Papier
Deze materialen moeten op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen worden
afgevoerd.
Batterijen gelden als chemisch afval. De batterijen moeten op verantwoorde wijze en conform
de overheidsbepalingen afgevoerd worden. Verwijder eerst de batterijen voordat u de afstands-
bediening afdankt.
De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van
afgedankte apparaten.
47
TECHNISCHE INFORMATIE
Technische tekeningen
E4-1 Cupido 50
E4-1 Vulcano
48
TECHNISCHE INFORMATIE
Technische tekeningen
E4-1 Freia
E4-1 Imperial
49
TECHNISCHE INFORMATIE
E4-1 Mondriaan
Technische tekeningen
E4-2 Vesuvius 100
50
TECHNISCHE INFORMATIE
Technische tekeningen
E4-4 Optica
E4-4 Bioptica
51
TECHNISCHE INFORMATIE
Technische tekeningen
E4-5 Trisore
E4-5 Bidore
52
TECHNISCHE INFORMATIE
Technische tekeningen
E4-6 Vesuvius 140
E4-7 Cupido 70
53
Landen van bestemming
De onderstaande tabel bevat informatie over de landen waar deze toestellen voor gebruik zijn
goedgekeurd. In de tabellen direct daaronder vindt u de technische eigenschappen van de toes-
tellen. Vergelijk uw informatielabel op de haard voor uw uitvoering
Aardgas
AT Austria
ü
I2H G20@20mbar
BE Belgium
ü
I2E+ G20/G25@20/25mbar
CH Switzerland
ü
I2H G20@20mbar
CZ Czech Republic
ü
I2H G20@20mbar
DE Germany
ü
I2E G20@20mbar; I2ELL G20/G25@20mbar
DK Denmark
ü
I2H G20@20mbar
EE Estonia
ü
I2H G20@20mbar
ES Spain
ü
I2H G20@20mbar
FI Finland
ü
I2H G20@20mbar
FR France
ü
I2E+ G20/G25@20/25mbar
GB United Kingdom
ü
I2H G20@20mbar
GR Greece
ü
I2H G20@20mbar
HR Croatia
ü
I2H G20@20mbar
HU Hungary
IE Ireland
ü
I2H G20@20mbar
IT Italy
ü
I2H G20@20mbar
LT Lithuania
ü
I2H G20@20mbar
LU Luxembourg
ü
I2E G20@20mbar
LV Latvia
ü
I2H G20@20mbar
NL The Netherlands
ü
I2L G25@25mbar
NO Norway
ü
I2H G20@20mbar
PL Poland
ü
I2E G20@20mbar
PT Portugal
ü
I2H G20@20mbar
RO Romania
ü
I2H G20@20mbar
SE Sweden
ü
I2H G20@20mbar
SL Slovenia
ü
I2H G20@20mbar
SK Slovakia
ü
I2H G20@20mbar
TR Turkey
ü
I2H G20@20mbar
TECHNISCHE INFORMATIE
54
LPG
AT Austria
ü
I3B/P G30/G31@50mbar
BE Belgium
ü
I3+ G30/G31@28-30/37mbar
CH Switzerland
ü
I3B/P G30/G31@50mbar, I3+ G30/G31@28-30/37mbar
CY Cyprus
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
CZ Czech Republic
ü
I3B/P G30/G31@50mbar, I3+ G30/G31@28-30/37mbar
DE Germany
ü
I3B/P G30/G31@50mbar
DK Denmark
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
EE Estonia
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
ES Spain
ü
I3+ G30/G31@28-30/37mbar
FI Finland
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
FR France
ü
I3B/P G30/G31@30mbar, I3+ G30/G31@28-30/37mbar
GB United Kingdom
ü
I3B/P G30/G31@30mbar, I3+ G30/G31@28-30/37mbar
GR Greece
ü
I3B/P G30/G31@30mbar, I3+ G30/G31@28-30/37mbar
HR Croatia
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
HU Hungary
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
IE Ireland
ü
I3+ G30/G31@28-30/37mbar
IT Italy
ü
I3+ G30/G31@28-30/37mbar
LT Lithuania
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
LU Luxembourg
LV Latvia
MT Malta
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
NL The Netherlands
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
NO Norway
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
PL Poland
PT Portugal
ü
I3+ G30/G31@28-30/37mbar
RO Romania
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
SE Sweden
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
SL Slovenia
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
SK Slovakia
ü
I3B/P G30/G31@30,50mbar, I3+ G30/G31@28-30/37mbar
TR Turkey
ü
I3B/P G30/G31@30mbar
TECHNISCHE INFORMATIE
55
TECHNISCHE INFORMATIE
Aardgas LPG
Gascategorie I2H I2E I2E+ I2ELL I2L I3B/P I3B/P I3+
Gas G20 G20 G20/G25 G20/G25 G25 G30/G31 G30/G31 G30/G31
Aanvoerdruk
20 20 20/25 20 25 30 50 28-30/37
(mbar)
Efciencyklasse 2 2
Waakvlambrander 446.1330.14 446.1330.07
E4-1 PIN: 0063BR5821
Nominaal ingangs-
8.5 8.5 8.5/8.0 8.5/7.0 8.0 6.9
vermogen(bruto kW)
Gasverbruik
0.809 0.809 0.809/0.886 0.809/0.775 0.886 0.197
(max. m³/uur)
Branderdruk
15.4 15.4 15.4/19.8 15.4 19.8 28.8
(mbar - hot)
Branderinjectie 650 220
Nox klasse 2 1
E4-2 PIN: 0063BT5007
Nominaal ingangs-
9.2 9.2 9.2/8.6 9.2/7.6 8.6 7.9
vermogen(bruto kW)
Gasverbruik
0.876 0.876 0.876/0.952 0.876/0.841 0.952 0.226
(max. m³/uur)
Branderdruk
19.1 19.1 19.1/23.9 19.1 23.9 28.7
(mbar - hot)
Branderinjectie 650 220
Nox klasse 4 5 5
E4-4 PIN: 0063BT5007
Nominaal ingangs-
12.5 12.5 12.5/11.5 12.5/10.2 11.5 10.0
vermogen(bruto kW)
Gasverbruik
1.190 1.190 1.190/1.273 1.190/1.129 1.273 0.286
(max. m³/uur)
Branderdruk
12.7 12.7 12.7/15.5 12.7 15.5 28.6
(mbar - hot)
Branderinjectie 1200 280
Nox klasse 4 5
56
TECHNISCHE INFORMATIE
Aardgas LPG
Gascategorie I2H I2E I2E+ I2ELL I2L I3B/P I3B/P I3+
Gas G20 G20 G20/G25 G20/G25 G25 G30/G31 G30/G31 G30/G31
Aanvoerdruk
20 20 20/25 20 25 30 50 28-30/37
(mbar)
Efciencyklasse 2 2
Waakvlambrander 446.1330.14 446.1330.07
E4-5 PIN: 0558CL1202
Nominaal ingangs-
13 13 13/12 13/10.5 12 8.5
vermogen (bruto kW)
Gasverbruik
1.238 1.238 1.238/1.329 1.238/1.163 1.329 0.243
(max. m³/uur)
Branderdruk
12.3 12.3 12.3/15.2 12.3 15.2 28.5
(mbar - hot)
Branderinjectie 1200 240
Nox Klasse 2 2
E4-6 PIN: 0558CL1202
Nominaal ingangs-
14 14 14/8.6 14/11.5 13 10
vermogen (bruto kW)
Gasverbruik
1.333 1.333 1.333/1.439 1.333/1.273 1.439 0.286
(max. m³/uur)
Branderdruk
13.8 13.8 13.8/17.1 13.8 17.1 28.7
(mbar - hot)
Branderinjectie 1200 260
Nox Klasse 4 4 5
E4-7 PIN: 0558CL1202
Nominaal ingangs-
10.6 10.6 10.6/9.8 10.6/8.7 9.8 7.7
vermogen (bruto kW)
Gasverbruik
1.009 1.009 1.009/1.085 1.009/0.963 1.085 0.220
(max. m³/uur)
Branderdruk
12.6 12.6 12.6/15.5 12.6 15.5 28.8
(mbar - hot)
Branderinjectie 1200 220
Nox Klasse 3 4 4
57
GARANTIE
Garantiebepalingen:
Mochten er storingen zijn die u zelf niet kunt
oplossen met behulp van de tips, dan wordt
u verzocht om contact op te nemen met uw
installateur of uw dealer.
De E4 producten waarop deze garantiekaart
van toepassing is zijn nauwkeurig vervaar-
digd uit hoogwaardige materialen. Mochten er
desondanks toch fouten of gebreken optreden,
dan zijn onderstaande garantie bepalingen
van toepassing:
1) De installateur zal zich vooraleer tot
plaatsing over te gaan zich eerst vergewissen
van de goede kwaliteit en de goede werking
van het rookgasafvoerkanaal. De gastoestel-
len dienen steeds door een bekwame instal-
lateur volgens de landelijke en eventuele
regionaal geldende normen en volgens de bij
het toestel geleverde installatievoorschriften te
worden ingebouwd.
2) Op de E4 gastoestellen bedraagt de
garantie periode 1 jaar, ingaand vanaf de
datum van aankoop die duidelijk op de koop-
factuur moet zijn vermeld.
3) Niet onder de garantie vallen het kera-
mische glas evenals fysieke en chemische in-
werking van buitenaf tijdens transport, opslag
of montage.
4) Als er binnen de garantieperiode toch
een storing zou optreden die het gevolg is van
een fabricagefout of materiaalgebrek dan zal
Element4 gratis een vervangstuk opsturen
naar de installateur ter vervanging van het de-
fecte onderdeel, zonder vergoeding voor het
monteren en demonteren
5) Mocht de installateur zelf de storing niet
kunnen verhelpen, kan hij Element4 BV ver-
zoeken dit te doen, indien dit binnen de gren-
zen van de Benelux is.
6) Enkel na voorafgaand overleg kan het
gehele toestel of onderdelen ervan ter con-
trole of herstelling verstuurd worden. Deze
goederen dienen wel vergezeld te zijn van dit
ingevulde garantiedocument samen met het
gedateerde aankoopbewijs.
7) Bij eventuele aan huis service door Ele-
ment4 BV (enkel binnen de Benelux) tijdens
de garantieperiode moeten steeds de garan-
tiedocumenten (dit blad samen met het geda-
teerde aankoopbewijs) worden voorgelegd.
8) Bij service verlening aan huis buiten
de garantie periode worden de volgende
kosten in rekening gebracht: materiaalkosten,
werkuren en voorrijkosten.
De garantie is niet van toepassing in de vol-
gende gevallen:
1) Indien niet of slechts gedeeltelijk aan
bovenstaande punten voldaan is.
2) Indien er buiten het weten van E4 om,
eender welke wijzigingen aan het toestel zijn
aangebracht.
3) Indien het toestel niet volgens de instal-
latievoorschriften werd ingebouwd, c.q. niet
volgens de bedieningshandleiding werd ge-
bruikt.
4) Indien er andere dan de voorge-
schreven kunsthouten stammetjes, keramisch
materiaal of steentjes op het branderbed lig-
gen.
5) Als dit garantiebewijs samen met het
originele en gedateerde aankoopbewijs niet
kan worden voorgelegd.
58
GARANTIE
GARANTIEBEWIJS
Dit document is slechts geldig indien het samen met het gedateerde aankoopbewijs kan
voorgelegd worden. Bewaar het daarom zorgvuldig
Naam en adres van de klant:
Naam :__________________________________________
Straat en huisnummer :__________________________________________
Postcode en Plaats :__________________________________________
Toesteltype
E4 :___________________________________________
Fabricagenummer :___________________________________________
Aankoopdatum
_____________- _____________-___________
Naam en adres installateur-verkoper
Naam :__________________________________________
Straat en huisnummer : __________________________________________
Postcode en Plaats : __________________________________________
59
NOTITIES
60
NOTITIES
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Element4 Bidore 70 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Element4 Bidore 70 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 2,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info