23
Português
OBTER OS MELHORES RESULTADOS
Utilize os bocais da seguinte forma:
Alcatifas: Utilize o bocal para alcatifa/piso duro com a alavanca
na posição (1). Reduza o poder de sucção para tapetes
pequenos.
Pisos duros: Utilize o bocal para alcatifa/piso duro com a
alavanca na posição (2).
Mobiliário estofado: Utilize a combinação bocal/escova (3).
Cortinas, tecidos leves, etc.: Utilize a combinação bocal/escova
(4). Reduza o poder de sucção se necessário.
Molduras, prateleiras, etc.: Utilize a combinação bocal/escova (4).
Fendas, cantos, etc.: Utilize o bocal para fendas (5).
Locais de difícil acesso: Utilize o bocal longo e flexível para
fendas (6).
Trabalhos de bricolage: Utilize o bocal furador (7) colocando-o
sobre o local a furar. Em seguida, ligue a mangueira.
Utilizar o bocal turbo:
8 Ligue o bocal ao tubo.
9 Ajuste o poder de sucção abrindo ou fechando o
respiradouro.
Nota. Não utilize o bocal turbo em tapetes de pele, tapetes
com franjas compridas ou com uma espessura superior a
15 mm.Para evitar danificar o tapete, não mantenha o bocal
parado enquanto a escova está a rodar. Não passe o bocal
sobre cabos eléctricos e certifique-se de que o desliga
imediatamente após a utilização.
Nederlands
OPTIMALE RESULTATEN
Gebruik de mondstukken als volgt:
Tapijten: gebruik het mondstuk voor vloerbedekking/harde
vloeren met de handle in stand (1). Verlaag de zuigkracht voor
kleine tapijten.
Harde vloeren: gebruik het mondstuk voor vloerbedekking/
harde vloeren met de handle in stand (2).
Gestoffeerd meubilair: gebruik de combinatie mondstuk/borstel (3).
Gordijnen, lichte stoffen, etc: gebruik de combinatie mondstuk/
borstel (4). Verlaag eventueel de zuigkracht.
Fotolijstjes, boekenplanken, etc: gebruik de combinatie
mondstuk/borstel (4).
Spleten, hoeken, etc: gebruik het mondstuk voor spleten (5).
Moeilijk bereikbare plaatsen: gebruik het lange, flexibele
mondstuk voor spleten (6).
Bij het klussen: houd het mondstuk voor boorstof (7) boven de
plek waar u gaat boren. Sluit vervolgens de slang aan.
Werken met het turbomondstuk:
8 Bevestig het mondstuk op de buis.
9 Stel de zuigkracht in door de luchtopening te openen of te
sluiten.
Let op. Gebruik het turbomondstuk niet voor dierenhuiden,
vloerkleden met lange franjes of een pooldiepte van meer dan
15 mm. Houd het mondstuk niet op één plaats terwijl de
borstel draait, om schade aan het vloerkleed te voorkomen.
Ganiet met het mondstuk over stroomkabels en schakel het
mondstuk onmiddellijk na gebruik uit.
Dansk
HVORDAN MAN OPNÅR DE BEDSTE RESULTATER
Anvend mundstykkerne som følger:
Tæpper: Anvend tæppe-/gulvmundstykket med omskifteren i
stilling (1). Nedsæt sugeeffekten ved små, løse tæpper.
Hårde gulve: Anvend tæppe-/gulvmundstykket med omskifteren
i stilling (2).
Polstrede møbler: Anvend kombinationsmundstykket/-børsten (3).
Gardiner, lette stoffer osv.: Anvend kombinationsmundstykket/-
børsten (4). Nedsæt om nødvendigt sugeeffekten.
Billedrammer, boghylder osv.: Anvend
kombinationsmundstykket/-børsten (4).
Fuger, hjørner osv.: Brug fugemundstykket (5).
Svært tilgængelige steder: Brug det lange, fleksible
fugemundstykket (6).
Til f.eks. gør-det-selv-arbejde: Anvend boremundstykket (7) ved
at placere det over det sted, hvor du vil bore. Tilslut derefter
slangen.
Brug af turbomundstykket:
8 Sæt mundstykket på røret.
9 Indstil sugeeffekten ved at åbne og lukke luftventilen.
Bemærk! Anvend ikke turbomundstykket på skindtæpper,
tæpper med lange frynser eller tæpper med en luv på over
15 mm.For ikke at beskadige tæppet bør du undgå at holde
mundstykket stille, mens børsten roterer. Kør ikke over
elektriske ledninger med mundstykket, og husk at afbryde
mundstykket umiddelbart efter brug.