Nabíjení
23. ZapojtevysavačErgorapidodonabíjecístanice.Před
zapojenímdonabíjecístanicesevždyujistěte,žeje
vysavačErgorapidovypnutý.
24. JakmilesevysavačErgorapidozapojídonabíjecí
stanice,rozsvítíseindikátor(24a).Úplnénabitíbaterií
předprvnímpoužitímtrváaž24hodin.Vpřípadě
úplnéhovybitítrváobnoveníplnékapacitycca15-
20hodin.VysavačErgorapidonechávejtevdobě,kdy
jejnepoužíváte,vnabíječce.Adaptérsepřinabíjení
můžezahřívat-jetozcelanormální.
Vysávání podlah a koberců
Nechcete-li poškrábat choulostivé podlahy, pravidelně
kontrolujte čistotu koleček trysky i válcového kartáče.
25. SpusťtevysavačErgorapidoposunutímtlačítka
Zapnout/Vypnout(25a)nahorunebodolů.
–nahoru=plnývýkon
-dolů=střednívýkonprodlouhodobějšípoužívání
Vysávání stolů, nábytků, sedadel v autě atd.
26. Ručníjednotkuvyjmetestisknutímtlačítekpro
uvolnění.
27. Hubicesezúženoutryskouamalýkartáčekjsou
umístěnyvnabíjecístanici(27a).Připojeníhubice
sezúženoutryskoukvysavačivámusnadníúklid
oblastí,donichžjeobtížnésedostat.Kvysavačije
téžmožnépřipojitkartáčeknaodstraňováníprachu.
Ručníjednotkuzapnete/vypnetejednímstisknutím
tlačítkaprospuštění.
Česky
Töltés
23. CsatlakoztassaazErgorapidokészüléketa
töltőállomáshoz.Mindenesetbengyőződjönmeg
arról,hogyazErgorapidoporszívókivankapcsolva,
amikoratöltőállomásracsatlakoztatjaazt.
24. Ajelzőfény(24a)azonnalvilágítanikezd,amikor
azErgorapidokészüléketatöltőállomásra
helyezi.Azakkumulátorokelsőhasználatelőtti
teljesfeltöltéseakár24órátisigénybevehet.A
készülékakkumulátoránakteljeslemerüléseesetén
hozzávetőleg15–20órányitöltésszükségesateljes
feltöltéshez.AzErgorapidokészülékethasználaton
kívülajánlatosatöltőhözcsatlakoztatvatárolni.Az
adapteratöltéssoránfelmelegedhet–eznormális
jelenség.
Padlók és szőnyegek porszívózása
Az érzékeny padlók megkarcolásának elkerülése érdekében
rendszeresen győződjön meg arról, hogy a szívófejen
található kerekek és a forgókefe tiszta legyen.
25. AzErgorapidoporszívóelindításáhoztoljaabe-
/kikapcsológombot(25a)felfelévagylefelé:
–felfelé=maximálisteljesítmény;
–lefelé=közepesteljesítményhosszabbidejű
használathoz.
Asztalok, bútorok, gépkocsiülések stb.
porszívózása
26. Akioldógombokmegnyomásávalvegyekia
kéziegységet.
27. Arés-szívófejésaporkefeatöltőállomásbelsejében
(27a)található.Nehezenelérhetőhelyektisztításához
csatlakoztassaaporszívóhozarés-szívófejet,
portalanításhozpedigaporkefét.Akéziegység
elindításáhozvagyleállításáhoznyomjamegegyszer
abe-/kikapcsológombot.
Magyar
Ładowanie
23. UmieśćodkurzaczErgorapidowstacjiładującej.
Należyzawszesprawdzić,czyodkurzaczErgorapido
jestwyłączonyprzedumieszczeniemgowstacji
ładującej.
24. Lampkawskaźnika(24a)włączysiępopodłączeniu
odkurzaczaErgorapidodostacjiładującej.Pełnycykl
ładowaniabateriiprzedpierwszymużyciemtrwado
24godzin.Wprzypadkucałkowitegorozładowania
bateriikoniecznejestładowaniebateriiprzezokoło
15-20godzinwceluuzyskaniamaksymalnego
poziomunaładowania.AbyodkurzaczErgorapidobył
zawszegotowydoużycia,należyzostawićgowstacji
ładującej,jeżeliniejestużywany.Ładowarkamoże
nagrzewaćsiępodczasładowania–jesttonaturalne
zjawisko.
Odkurzanie podłóg i dywanów
Aby uniknąć porysowania delikatnych podłóg, należy
regularnie sprawdzać czystość kółek ssawki i szczotki
rolkowej.
25. UruchomodkurzaczErgorapido,przesuwając
wyłącznikgłówny(25a)wgóręlubwdół.
–wgórę=pełnamoc
–wdół=średniamoc-umożliwiakorzystaniez
odkurzaczaprzezdłuższyczas.
Odkurzanie stołów, mebli, siedzeń
samochodowych, itp.
26. Zdejmijjednostkęręczną,naciskającprzyciski
zwalniające.
27. Ssawkaszczelinowaimałaszczotkaznajdująsię
wstacjiładującej(27a).Podłączdoodkurzacza
ssawkęszczelinową,abyumożliwićoczyszczenie
trudnodostępnychmiejsc,lubpodłączszczotkędo
kurzu.Uruchom/wyłączjednostkęręczną,naciskając
przyciskwyłącznikajedenraz.
Polski