335924
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
user manual
notice d’utilisation
gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson vitrocéramique
Glaskeramische kookplaat
EHS 60041 P
2 electrolux
Contents
Safety instructions.................................. 3
Description of the Appliance .................. 4
Operating the appliance......................... 6
Tips on Cooking and Frying ................... 9
Cleaning and Care ................................. 11
What to do if ..................................... 12
Disposal ................................................ 13
Installation Instructions 14
Service 15
Assembly 44
Rating Plate 47
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Subject to change without notice
T
he following symbols are used in this user information:
1
Warning! This must be read! Important advice for the safety of persons and information
on avoiding damage to the appliance
3 General information and advice
2 Information on environmental protection
z Dangerous voltage
electrolux 3
1 Safety instructions
Please comply with these instructions. If you
do not, any damage resulting is not covered
by the warranty.
Correct use
This appliance is not intended for use by
children or other persons whose physi-
cal, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge pre-
vents them from using the appliance
safely without supervision or instruction
by a responsible person to ensure that
they can use the appliance safely.
Do not leave the appliance unattended
during operation.
This appliance should be used only for
normal domestic cooking and frying of
food.
The appliance must not be used as a
work surface or as a storage surface.
Additions or modifications to the appli-
ance are not permitted.
Do not place or store flammable liquids,
highly inflammable materials or fusible
objects (e.g. plastic film, plastic, alumin-
ium) on or near the appliance.
Children’s safety
Small children must be kept away from
the appliance.
Only let bigger children work on the ap-
pliance under supervision.
To avoid small children and pets unin-
tentionally switching the appliance on,
we recommend activation of the child
safety device.
General safety
The appliance may only be installed and
connected by trained, registered service
engineers.
Built-in appliances may only be used af-
ter they have built in to suitable built-in
units and work surfaces that meet
standards.
In the event of faults with the appliance
or damage to the glass ceramic (cracks,
scratches or splits), the appliance must
be switched off and disconnected from
the electrical supply, to prevent the pos-
sibility of an electric shock.
Repairs to the appliance must only be
carried out by trained registered service
engineers.
Safety during use
Overheated fats and oils can ignite very
quickly. Warning! Fire hazard!
There is the risk of burns from the appli-
ance if used carelessly.
Remove stickers and film from the glass
ceramic.
Cables from electrical appliances must
not touch the hot surface of the appli-
ance or hot cookware.
Switch the cooking zones off after each
use.
Safety when cleaning
For cleaning, the appliance must be
switched off and cooled down.
For safety reasons, the cleaning of the
appliance with steam jet or high-pres-
sure cleaning equipment is not permit-
ted.
How to avoid damage to the appliance
The glass ceramic can be damaged by
objects falling onto it.
The edge of the glass ceramic can be
damaged by being knocked by the
cookware.
Cookware made of cast iron, cast alu-
minium or with damaged bottoms can
scratch the glass ceramic if pushed
across the surface.
Objects that melt and things that boil
over can burn onto the glass ceramic
and should be removed straightaway.
To avoid damaging cookware and glass
ceramics, do not allow saucepans or
frying pans to boil dry.
Do not use the cooking zones with emp-
ty cookware or without cookware.
4 electrolux
Description of the Appliance
Cooking surface layout
Control panel layout
Double ring cooking zone 750/2200 W
Single cooking zone 1800 W
Single cooking zone 1200 W
Control panel Single cooking zone 1200 W
On/Off
Heat setting selection
Display
Double ring cooking zone switch
with pilot light
electrolux 5
Touch Control sensor fields
The appliance is operated using Touch Con-
trol sensor fields. Functions are controlled by
touching sensor fields and confirmed by dis-
plays and acoustic signals.
Touch the sensor fields from above, without
covering other sensor fields.
Displays
Residual heat indicator
1 Warning! Risk of burns from residual
heat. After being switched off, the cook-
ing zones need some time to cool down.
Look at the residual heat indicator
.
3 Residual heat can be used for melting
and keeping food warm.
Sensor field Function
On / Off To switch the appliance on and off
Increase settings To increase heat settings
Reduce settings To reduce heat settings
Double ring switch Switches outside ring
on and off
Display Description
Cooking zone is switched off
- Heat settings Heat setting is set
Fault Malfunction has occurred
Residual heat Cooking zone is still hot
Child safety device Lock/child safety device is engaged
Automatic switch off Switch off is active.
6 electrolux
Operating the appliance
Switching the appliance on and off
3 After switching on, within approx.
10 seconds a heat setting or a function
must be set, otherwise the appliance
automatically switches itself off.
Setting the heat setting
Switching the double ring
cooking zone on and off
With the double ring cooking zone the heat-
ing surface can be matched to the size of the
cookware.
Control panel Display
Switch on Touch for 2 seconds /
Switch off Touch for 1 second / none
Control panel Indicator
To increase Touch to
To d ecrease Touch to
To switch off Touch and at the same time
Double ring cooking zone
Sensor field Pilot light
To switch on outside ring Touch for 1-2 seconds is lit
To switch off outside ring Touch for 1-2 seconds goes out
electrolux 7
Using the child safety device
The child safety device prevents unintention-
al use of the appliance.
Switching on the child safety device
Switching off the child safety device
3The child safety device can only be
switched on and off, if no heat setting is set.
Overriding the child safety device
The child safety device can be switched off
in this way for a single cooking session; it re-
mains activated afterwards.
3 After overriding the child safety device, a
heat setting or a function must be set
within approx. 10 seconds, otherwise
the appliance automatically switches it-
self off.
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on appliance. (Do not set a
heat setting.)
2. Touch of both the cooking zones at the
front simultaneously for 4 seconds.
3. Switch appliance off.
The child safety device is switched on.
Step Control panel Display/Signal
1. Switch on appliance. (Do not set a
heat setting.)
2. Touch of both the cooking zones at the
front simultaneously for 4 seconds.
3. Switch appliance off.
The child safety device is switched off.
Step Control panel Display/Signal
1. Switch appliance on
2. Touch of both the cooking zones at the
front simultaneously for 4 seconds.
Until the appliance is next switched off, it can used as normal. After switching off the appli-
ance, the child safety device is active again.
8 electrolux
Automatic switch off
Cooking surface
If after switching on the cooking surface,
a heat setting is not set for a cooking
zone within approx. 10 seconds, the
cooking surface automatically switches
itself off.
If one or more sensor fields are covered
by objects (a pan, cloths, etc.) for longer
than approx. 10 seconds, a signal
sounds and the cooking surface switch-
es off automatically.
If all cooking zones are switched off, the
cooking surface automatically switches
itself off after approx. 10 seconds.
Cooking zones
If one of the cooking zones is not
switched off after a certain time, or if the
heat setting is not modified, the relevant
cooking zone switches off automatically.
is displayed. Before being used
again, the cooking zone must be set to
.
Heat setting Switches off after
1 - 2 6 hours
3 - 4 5 hours
5 4 hours
6 - 9 1.5 hours
electrolux 9
Tips on Cooking and Frying
3 Information on acrylamides
According to the latest scientific knowl-
edge, intensive browning of food, espe-
cially in products containing starch, can
constitute a health risk due to acryla-
mides. Therefore we recommend cook-
ing at the lowest possible temperatures
and not browning foods too much.
Cookware
You can recognise good cookware from
the bottoms of the pans. The bottom
should be as thick and flat as possible.
Cookware made of enamelled steel or
with aluminium or copper bottoms can
leave discolorations on the glass ceram-
ic surface which are difficult or impossi-
ble to remove.
Energy saving
2 Always place cookware on the cooking
zone before it is switched on.
2 If possible, always place lids on the
pans.
2 Switch cooking zones off before the end
of the cooking time, to take advantage
of residual heat.
2 Bottom of pans and cooking zones
should be the same size.
10 electrolux
Examples of cooking applications
The information given in the following table is for guidance only.
Heat
set-
ting
Cooking-
process
suitable for
Cooking
time
Tips/Hints
0 Residual heat, Off position
1
Keeping
food warm
Keeping cooked foods warm as required Cover
1-2
Melting
Hollandaise sauce,
melting butter, chocolate, gela-
tine
5-25 mins. Stir occasionally
Solidifying
Fluffy omelettes, baked eggs 10-40 mins. Cook with lid on
2-3
Simmering
on low heat
Simmering rice and milk-based
dishes
Heating up ready-cooked meals
25-50 mins.
Add at least twice as much
liquid as rice, stir milk dishes
part way through cooking
3-4
Steaming
Braising
Steaming vegetables, fish
braising meat
20-45 mins.
With vegetables add only a
little liquid (a few table-
spoons)
4-5
Boiling
Steaming potatoes 20-60 mins.
Use only a little liquid, e. g.:
max.
¼
l water for
750 g potatoes
Cooking larger quantities of
food, stews and soups
60-150 mins.
Up to 3 l liquid plus ingredi-
ents
6-7
Gentle
Frying
Frying escalopes, veal cordon
bleu, cutlets, rissoles, sausages,
liver, roux, eggs, pancakes,
doughnuts
Steady frying
Turn halfway through cook-
ing
7-8
Heavy
Frying
Hash browns, loin steaks,
steaks, Flädle (pancakes for gar-
nishing soup)
5-15 mins.
per pan
Turn halfway through cook-
ing
9
Boiling
Searing
Deep frying
Boiling large quantities of water, cooking pasta, searing meat (goulash, pot roast),
deep frying chips
electrolux 11
Cleaning and Care
1 Take care! Risk of burns from residual
heat.
1 Warning! Sharp objects and abrasive
cleaning materials will damage the appli-
ance. Clean with water and washing up
liquid.
1 Warning! Residues from cleaning
agents will damage the appliance. Re-
move residues with water and washing
up liquid.
Cleaning the appliance after each use
1. Wipe the appliance with a damp cloth
and a little washing up liquid.
2. Rub the appliance dry using a clean
cloth.
Removing deposits
1. Place a scraper on the glass ceramic
surface at an angle.
2. Remove residues by sliding the blade
over the surface.
3. Wipe the appliance with a damp cloth
and a little washing up liquid.
4. Rub the appliance dry using a clean
cloth.
*Scrapers and cleaners for glass ceramic and stain-
less steel can be purchased in specialized shops
3 Remove stubborn residues with a clean-
er for glass ceramic or stainless steel.
3 Scratches or dark stains on the glass
ceramic that cannot be removed do not
however affect the functioning of the ap-
pliance.
Remove
Type of dirt
imme-
diately
when the appliance has
cooled down
using
sugar, food containing sugar yes ---
a scraper*
plastics, tin foil yes ---
limescale and water rings --- yes
cleaner for glass ceramic
or stainless steel*
fat splashes --- yes
shiny metallic discolouration --- yes
12 electrolux
What to do if
If you are unable to remedy the problem
by following the above suggestions,
please contact your local Service Force
Centre.
1 Warning! Repairs to the appliance are
only to be carried out by qualified serv-
ice engineers. Considerable danger to
the user may result from improper re-
pairs.
3 If the appliance has been operated in-
correctly, the engineer's visit will be
chargeable, even during the warranty
period.
Problem Possible cause Remedy
The cooking zones will not switch
on or are not functioning
More than 10 seconds have
passed since the appliance was
switched on
Switch the appliance on again.
The child safety device is switched
on
Deactivate the child safety device
(See the section “Child safety de-
vice”)
Several sensor fields were
touched at the same time
Only touch one sensor field
Automatic switch off has been trig-
gered
Remove any objects (pan, cloths,
etc.) that are lying on the control
panel. Switch the appliance on
again
Acoustic signal sounds when ap-
pliance is switched off
The control panel is wholly or part-
ly covered by objects.
Remove objects.
The residual heat indicator is not
displaying anything
The cooking zone was only on for
a short time and is therefore not
hot
If the cooking zone is supposed to
be hot, call the Customer Service
Department.
Acoustic signal sounds and appli-
ance switches itself on and then
off again; after 5 seconds another
acoustic signal sounds
The On/Off sensor field has been
covered up, e.g. by a cloth
Do not place any objects on the
control panel
is lit Overheating protection for the
cooking zone has been triggered
Switch off the cooking zone.
Switch the cooking zone on again
Automatic switch off has been trig-
gered
Switch off the cooking zone.
Switch the cooking zone on again
and number are displayed Electronics fault Disconnect the appliance from the
electrical supply for a few minutes
(Take the fuse out of the house’s
wiring system)
If after switching on again, is
displayed again, call the customer
service department
electrolux 13
Disposal
2 Packaging material
The packaging materials are environ-
mentally friendly and can be recycled.
The plastic components are identified by
markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please
dispose of the packaging materials in
the appropriate container at the com-
munity waste disposal facilities.
2 Old appliance
The symbol
W on the product or on its
packaging indicates that this product
may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recy-
cling of electrical and electronic equip-
ment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help pre-
vent potential negative consequences
for the environment and human health,
which could otherwise be caused by in-
appropriate waste handling of this prod-
uct. For more detailed information about
recycling of this product, please contact
your local city office, your household
waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
14 electrolux
Installation Instructions
1 Safety instructions
Warning! This must be read!
The laws, ordinances, directives and stand-
ards in force in the country of use are to be
followed (safety regulations, proper recycling
in accordance with the regulations, etc.)
Installation may only be carried out by a qual-
ified electrician.
The minimum distances to other appliances
and units are to be observed.
Anti-shock protection must be provided by
the installation, for example drawers may
only be installed with a protective floor direct-
ly underneath the appliance.
The cut surfaces of the worktop are to be
protected against moisture using a suitable
sealant.
The sealant seals the appliance to the work
top with no gap.
Do not use silicon sealant between the appli-
ance and the work top.
Avoid installing the appliance next to doors
and under windows. Otherwise hot cook-
ware may be knocked off the rings when
doors and windows are opened.
z Risk of injury from electrical
current.
The electrical mains terminal is live.
Make electrical mains terminal free of
voltage.
Follow connection schematic.
Observe electrical safety rules.
Ensure anti-shock protection by install-
ing correctly.
The appliance must be connected to the
electrical supply by a qualified electri-
cian.
z Risk of injury from electrical
current.
Loose and inappropriate plug and sock-
et connections can make the terminal
overheat.
Have the clamping connections correct-
ly installed by a qualified electrician.
Use strain relief clamp on cable.
In the event of single-phase or two-
phase connection, the appropriate
mains cable of type H05BB-F Tmax
90°C(or higher) or an equivalent type
must be used.
If this appliance’s mains cable is dam-
aged, it must be replaced by a special
cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or
higher) or an equivalent type. The latter
is available from the Customer Care De-
partment.
A device must be provided in the electrical
installation which allows the appliance to be
disconnected from the mains at all poles with
a contact opening width of at least 3 mm.
Suitable isolation devices include line pro-
tecting cut-outs, fuses (screw type fuses are
to be removed from the holder), earth leak-
age trips and contactors.
electrolux 15
Service
In the event of technical faults, please first
check whether you can remedy the problem
yourself with the help of the operating in-
structions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem
yourself, please contact the Customer Care
Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you quickly, we
require the following information:
Model description
Product number (PNC)
Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
Type of fault
Any error messages displayed by the
appliance
three digit letter-number combination for
glass ceramic
So that you have the necessary reference
numbers from your appliance at hand, we
recommend that you write them in here:
Model description: .....................................
PNC: .....................................
S No: .....................................
16 electrolux
Sommaire
Avertissements importants..................... 17
Description de l'appareil......................... 18
Utilisation de l’appareil ........................... 20
Conseils de cuisson............................... 23
Nettoyage et entretien............................ 25
Que faire si …........................................ 26
Protection de l’environnement ............... 27
Instructions d'installation 28
Service après-vente 29
Montage 44
Plaque signalétique 47
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des per-
sonnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
electrolux 17
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces re-
commandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être uti-
lisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une per-
sonne responsable qui puisse leur assu-
rer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur-
veillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à
l’usage domestique habituel et pour fai-
re cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir
de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations
ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles
de brûler, de matériaux facilement in-
flammables ou d’objets susceptibles de
fondre (par ex. du papier aluminium, des
matières synthétiques ou de l’alumi-
nium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les en-
fants en bas âge s’approchent de l’ap-
pareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être
autorisés à utiliser l’appareil qu’accom-
pagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche invo-
lontaire par des enfants en bas âge ou
des animaux domestiques, nous vous
conseillons d’activer le verrouillage pa-
rental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’ap-
pareil sont du ressort exclusif de spécia-
listes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu’après
avoir été montés dans des armoires et
des plans de travail homologués et
adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de
dommages à la vitrocéramique (cassu-
res, fêlures ou déchirures), mettre l’ap-
pareil hors et débranchez-le pour éviter
un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’ap-
pareil sont du ressort exclusif de spécia-
listes agréés.
Précautions d’utilisation.
La graisse et l’huile trop chaudes sont
facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
Attention aux risques de brûlures lors de
l’utilisation de l’appareil.
Retirer les étiquettes et les films protec-
teurs de la vitrocéramique.
S’assurer que les câbles d’appareils
électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil
ou les récipients brûlants.
Mettre les foyers hors fonctionnement
après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et
le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est inter-
dit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appa-
reil
Des objets peuvent endommager la vi-
trocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endom-
mager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pour-
vus d’un fonds abîmé peuvent érafler la
vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les
produits ayant débordé peuvent se con-
sumer sur la vitrocéramique et doivent
par conséquent être immédiatement en-
levés.
Eviter de faire chauffer à vide les casse-
roles et les poêles. Cela peut endomma-
ger l'ustensile de cuisson ou la
vitrocéramique.
Ne pas placer de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne pas met-
tre ces dernières en fonctionnement
sans récipient.
18 electrolux
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Bandeau de commande
Zone de cuisson double circuit
750/2200 W
Zone de cuisson
1800 W
Zone de cuisson
1200 W
Bandeau de
commande
Zone de cuisson
1200 W
Marche/Arrêt
Sélection du niveau
de cuisson
Voyant
Mise en marche du foyer à double
circuit avec voyant de contrôle
electrolux 19
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control per-
mettent de commander l’appareil. Une pres-
sion sur les touches sensitives permet
d’activer les fonctions et le fonctionnement
de ces dernières est confirmé par des
voyants ou par des signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un
mouvement de haut en bas, en évitant de re-
couvrir les autres touches.
Voyants
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû
à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se
refroidir après avoir été désactivées.
Surveillez le voyant indiquant la chaleur
siduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les réglages Diminuer le niveau de cuisson
Activation de la zone de cuisson
double circuit
Activer et désactiver
le circuit extérieur
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélection
Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionne-
ment
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est activée
arrêt automatique Arrêt activé
20 electrolux
Utilisation de l’appareil
Mettre l’appareil sous/hors tension
3 Après la mise sous tension, il est néces-
saire d’activer un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes en-
viron qui suivent dans le cas contraire
l’appareil se déconnecte automatique-
ment.
Sélectionner le niveau de cuisson
Activer/désactiver la zone de cuisson double circuit
La zone de cuisson double circuit permet
d’adapter la dimension du plat de cuisson à
la surface chauffante.
Bandeau de commande Affichage
Mise en fonctionne-
ment
effleurer pendant 2 secondes /
Mise à l’arrêt effleurer pendant 1 seconde / aucun
Bandeau de commande Affichage
Augmenter effleurer jusqu’à
Réduire effleurer jusqu’à
Mise à l’arrêt Effleurer simultanément et
Zone de cuisson
Touche sensitive Voyant de contrôle
Activation de la zone de cuisson
extérieure
Si vous effleurez
pendant 1-2
secondes
elle s’allume
Désactivation de la zone de cuis-
son extérieure
Si vous effleurez
pendant 1-2
secondes
elle s’éteint
electrolux 21
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non
souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Désactiver la sécurité enfants
3La sécurité enfants ne peut être activée
et désactivée, que lorsqu’aucun niveau de
cuisson n’est sélectionné.
Forcer le dispositif de sécurité enfant
La sécurité enfants peut être désactivée
pour un processus de cuisson unique; elle
reste activée par la suite.
3 Après le bridage de la sécurité enfants,
un niveau de cuisson ou une fonction
doit être réglé dans un délai approximatif
de 10 secondes. Dans le cas contraire,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en marche (ne pas
sélectionner de niveau de cuisson)
2. Effleurer les touches des deux zones de
cuisson avant simultanément pendant
4secondes
3. Éteignez l’appareil
La sécurité enfants est activée.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en marche (ne pas
sélectionner de niveau de cuisson)
2. Effleurer les touches des deux zones de
cuisson avant simultanément pendant
4secondes
3. Eteignez l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1. Mettre l’appareil en marche
2. Effleurer les touches des deux zones de
cuisson avant simultanément pendant
4secondes
Jusqu'au prochain arrêt de l’appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Une fois l’ap-
pareil arrêté, lacurité enfants reste active.
22 electrolux
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuis-
son, une zone de cuisson ou un niveau
de cuisson n’est pas sélectionné dans
les 10 secondes environ qui suivent, la
table de cuisson se désactive automati-
quement.
Si un ou plusieurs champs de sonde
sont couverts pendant plus de
10 secondes par des objets (casserole,
manique etc), un signal retentit et la pla-
que de cuisson s’éteint automatique-
ment.
Lorsque toutes les zones de cuisson
sont désactivées, la table de cuisson se
désactive automatiquement au bout de
10 secondes environ.
Zones de cuisson
Si, après quelques instants, l’une des
zones de cuisson n’est pas désactivée
ou si le niveau de cuisson n’est pas mo-
difié, la zone de cuisson en question se
désactive automatiquement. s’affi-
che. Avant de réutiliser la zone de cuis-
son, il faut la remettre sur .
Niveau de cuisson Désactivation aps
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1 heure 30
electrolux 23
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
Le type de fond des plats de cuisson
détermine ou non leur bonne qualité. Le
fond doit être aussi plat et épais que
possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail,
en aluminium ou en cuivre peuvent lais-
ser des traces sur les plaques en vitro-
céramique difficilement nettoyables ou
même impossibles à enlever.
Economie d’énergie
2 Il est impératif de placer les plats de
cuisson avant d’activer la zone de
cuisson.
2 Si possible, recouvrez toujours les réci-
pients avec leur couvercle.
2 Eteignez la zone de cuisson avant la fin
de la cuisson afin de bénéficier de la
chaleur résiduelle.
2 Veillez à ce que le fond du plat de cuis-
son corresponde à la dimension de la
zone de cuisson.
24 electrolux
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0 Chaleur restante, en position
1
Conserver
au chaud
:
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessaire les recouvrir
1-2
Faire fon-
dre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du choco-
lat, de la gélatine
5-25 min Remuez de temps en temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un couver-
cle
2-3
Faire gon-
fler
Faire gonfler du riz ou des plats à
base de riz
Faire réchauffer des plats cuisi-
nés
25-50 min
Versez au moins le double de
quantité d’eau que de riz, re-
muez le riz au lait de temps
en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du pois-
son à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des pommes de terre
à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu d’eau,
par ex. max.
¼
l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts
et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les in-
grédients
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâ-
chée, des saucisses, du foie,
des roux, des œufs, des gâteaux
aux œufs, faire frire des bei-
gnets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
7-8
Faire cuire
à tempé-
rature éle-
vée
des beignets de pommes de ter-
re, des rognons, des steaks, des
galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire reve-
nir Faire
frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande
(goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
electrolux 25
Nettoyage et entretien
1 Attention ! Risque de brûlure dû à la
chaleur résiduelle.
1 Attention ! Les produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs endommagent
l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de
l’eau et de la lessive.
1 Attention ! Les restes de produits de
nettoyage endommagent l’appareil.
Nettoyez les restes avec de l’eau et un
produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage oblique-
ment par rapport à la surface de la vitro-
céramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser
la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide et un peu de produit de nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitro-
céramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
3 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide
d’un produit de nettoyage pour vitrocé-
ramique ou acier inoxydable.
3 Même s’il n’est plus possible de faire
disparaître les égratignures ou les ta-
ches sombres sur la vitrocéramique,
cela n’a aucune influence sur le fonc-
tionnement de l’appareil.
enlevez
Type de salissure
im-
diate-
ment
lorsque l’appareil a
refroidi
avec
Sucre, mets contenant du sucre oui ---
Grattoir de
nettoyage*
Matériaux en plastique, feuilles en alu-
minium
oui ---
Bords calcaires et d’eau --- oui
Produit de nettoyage de
vitrocéramique ou d’acier
inoxydable*
Burette à graisse --- oui
Colorations métalliques luisantes --- oui
26 electrolux
Que faire si
Si les indications ci-dessus ne vous per-
mettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service après-
vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le bran-
chement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des profes-
sionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisa-
teur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
Symptôme Cause possible Solution
Il est impossible d’activer les zo-
nes de cuisson ou ces dernières
ne fonctionnent pas
Plus de 10 minutes se sont écou-
lées depuis que l’appareil est sous
tension
Remettez l’appareil sous tension.
La sécurité enfants est enclenchée sactivez la sécurité enfants (voir
chapitre „Sécurité enfants“)
Plusieurs touches sensitives ont
été activées simultanément
Activez une seule touche sensitive
à la fois
Le système d’arrêt automatique
s’est enclenché
Retirez éventuellement des objets
se trouvant sur le champ de com-
mande. casseroles, maniques
etc.). Remettez l’appareil sous
tension.
L’appareil est hors tension et un si-
gnal sonore retentit.
Des objets recouvrent partielle-
ment ou complètement le champ
de commande.
Éloignez les objets du champ de
commande.
L’indicateur de chaleur résiduelle
ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n’est par
conséquent pas encore chaude
Si la zone de cuisson est chaude,
contactez le service après-vente.
Un signal sonore retentit, l’appareil
se met sous tension puis de nou-
veau hors tension au bout de 5 se-
condes ; au bout de 5 autres
secondes, un nouveau signal so-
nore retentit
La touche sensitive Marche/Arrêt
est recouverte, par exemple par
un chiffon
Ne déposez aucun objet sur le
bandeau de commande
s’allume La protection contre le risque de
surchauffe s’est enclenchée
Désactivez la zone de cuisson
Réactivez la zone de cuisson
Le système d’arrêt automatique
s’est enclenché
Désactivez la zone de cuisson
Réactivez la zone de cuisson
Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électronique Débranchez l’appareil pendant
quelques minutes (enlevez le fusi-
ble de l’installation domestique).
Si s’affiche de nouveau après
avoir rebranché l’appareil, contac-
tez le service après-vente
electrolux 27
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commu-
ne).
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dé-
dié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appa-
reil dans les règles de l'art, nous préser-
vons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recy-
clage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre com-
mune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
28 electrolux
Instructions d'installation
1 Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement!
L’utilisateur est tenu de respecter la législa-
tion, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans le pays de destina-
tion de l’appareil (dispositions réglementai-
res en matière de sécurité, de recyclage,
etc.)
Le montage doit être exclusivement effectué
par un spécialiste.
La distance minimum requise par rapport
aux autres appareils et aux meubles adja-
cents doit être respectée.
La protection contre les contacts doit être
garantie par l’installation ; par exemple, des
tiroirs peuvent être montés uniquement avec
un fond de protection directement sous l’ap-
pareil.
Il faut protéger l’appareil contre l’humidité
avec du mastic pour joints au niveau des dé-
coupes sur le plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de
travail et l’appareil.
N’utilisez pas de masse d’étanchéité en sili-
cone entre le plan de travail et l’appareil.
Eviter de monter l’appareil à proximité d’une
porte ou sous une fenêtre. Autrement,
l’ouverture d’une porte ou d’un battant de
fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson
posé sur la plaque de cuisson.
z Risque de blessure par courant
électrique.
La borne de raccordement au réseau
est sous tension.
Mettre la borne de raccordement au ré-
seau hors tension.
Respecter le schéma de raccordement.
Respecter les consignes de sécurité du
domaine électrotechnique.
Assurer une protection contre les con-
tacts électriques par une installation
conforme.
Le raccordement électrique doit exclusi-
vement être effectué par un électricien
qualifié.
z Dommages matériels par courant
électrique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou
non conformes peuvent provoquer une
surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de manière
adéquate.
Procéder à la décharge de traction des
câbles.
Pour les raccordements 1 ou 2 phases,
utilisez respectivement un câble appro-
prié de type H05BB-F T de max. 90°C
(ou de plus grande capacité).
En cas d’endommagement du câble de
raccordement de l’appareil, remplacez
impérativement ce dernier par un câble
spécifique (de type H05BB-F Tmax.
90°C ou de plus grande capacité). Ce
type de câble est disponible auprès du
service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir
un dispositif qui permette de couper cet ap-
pareil du secteur sur tous les pôles avec une
ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont
par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les
fusibles vissés doivent être retirés de leur so-
cle), les disjoncteurs différentiels et les con-
tacteurs.
electrolux 29
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys-
fonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Con-
sommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé-
lais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si-
gnalétique)
Type de dysfonctionnement
Eventuellement le message d’erreur affi-
ché par l’appareil
Vitrocéramique avec une combinaison
de lettres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux nu-
méros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
30 electrolux
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften.......................... 31
Beschrijving van het apparaat ................ 32
Bediening van het apparaat ................... 34
Tips voor koken en braden .................... 37
Reiniging en onderhoud......................... 39
Wat is er aan de hand als … .................. 40
Afvalverwerking ..................................... 41
Montageaanwijzing 42
Service 43
Montage 44
Typeplaatje 47
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Wijzigingen voorbehouden
In deze informatie voor gebruikers worden de volgende symbolen gebruikt:
1
Let op! Lees deze informatie! Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid van personen
en informatie ter voorkoming van schade aan apparaten
3 Algemene aanwijzingen en adviezen
2 Aanwijzingen ten behoeve van het milieu
z Gevaarlijke spanning
electrolux 31
1 Veiligheidsvoorschriften
Neem deze aanwijzingen in acht, omdat an-
ders bij eventuele schade het recht op ga-
rantie vervalt.
Gebruik volgens de voorschriften
Personen (waaronder begrepen kinde-
ren) die op grond van hun fysieke, sen-
sorische of verstandelijke vermogens,
dan wel op grond van onervarenheid of
onkunde niet in staat zijn het apparaat
veilig te gebruiken, dienen dit apparaat
niet zonder het toezicht of zonder de in-
structies van een verantwoordelijke per-
soon te gebruiken.
Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet zonder toezicht achter.
Dit apparaat mag alleen in het huishou-
den worden gebruikt voor het koken,
braden en bakken van levensmiddelen.
Het apparaat mag niet worden gebruikt
als werkblad of aanrecht.
Het is niet toegestaan het appaat om te
bouwen of te veranderen.
Brandbare vloeistoffen, licht ontvlamba-
re materialen of smeltbare voorwerpen
(bijv. folie, kunststof, aluminium) niet op
het apparaat of in de direct omgeving
daarvan plaatsen of opbergen.
Veiligheid voor kinderen
Houd kleine kinderen altijd uit de buurt
van het apparaat.
Grotere kinderen mogen alleen onder
begeleiding en toezicht met het appa-
raat werken.
Om onbedoeld inschakelen door kleine
kinderen of huisdieren te voorkomen, is
het aan te bevelen de kinderbeveiliging
te activeren.
Algemene veiligheid
Het apparaat mag alleen worden ge-
monteerd en aangesloten door een er-
kend elektro-installateur.
Inbouwapparaten mogen alleen worden
gebruikt nadat deze zijn ingebouwd in
voorgeschreven, passende inbouwkas-
ten en werkbladen.
Bij storingen aan het apparaat of be-
schadiging van het glaskeramiek (breu-
ken, sprongen resp. scheuren) moet het
apparaat worden uitgeschakeld en wor-
den losgekoppeld van het elektrici-
teitsnet, om gevaar op elektrische
schokken te voorkomen.
Reparaties aan het apparaat mogen al-
leen worden uitgevoerd door vakmen-
sen.
Veiligheid tijdens het gebruik
Oververhitte vetten en oliën vatten zeer
snel vlam Let op! Brandgevaar!
Wanneer u onoplettend bent tijdens het
werken met het apparaat, bestaat er ri-
sico op verbranding.
Verwijder stickers en folies van het glas-
keramiek.
De snoeren van elektrische apparaten
mogen niet tegen het hete apparaatop-
pervlak resp. hete pannen aankomen.
De kookzones moeten na ieder gebruik
worden uitgeschakeld.
Veiligheid bij het schoonmaken
Voor het schoonmaken moet het appa-
raat zijn uitgeschakeld en afgekoeld.
Uit veiligheidsoverwegingen is het niet
toegestaan het apparaat met een
stoom- of een hogedrukreiniger schoon
te maken.
Voorkoming van beschadiging van het
apparaat
Het glaskeramiek kan worden bescha-
digd door vallende voorwerpen.
Door stoten met pannen kan de rand
van het glaskeramiek beschadigd ra-
ken.
Pannen van gietijzer of gietaluminium of
pannen met een beschadigde bodem
kunnen bij het verschuiven het glaskera-
miek bekrassen.
Voorwerpen die kunnen smelten en ge-
rechten die kunnen overkoken, kunnen
inbranden op het glaskeramiek en moe-
ten direct worden verwijderd.
Het droogkoken van pannen moet wor-
den voorkomen. Hierdoor kan het kook-
gerei of glaskeramiek worden
beschadigd.
De kookzones mogen niet worden ge-
bruikt als er geen pan of een lege pan op
staat.
32 electrolux
Beschrijving van het apparaat
Uitrusting kookplaat
Uitrusting bedieningsveld
Tweekrings-kookzone 750/2200 W
Eénkringskookzone 1800 W
Eénkringskookzone 1200 W
Bedieningsveld Eénkringskookzone 1200 W
Aan/Uit
Kookstandkeuze
Indicatie
Inschakelen tweekringskookzone
met controlelampje
electrolux 33
Touch-control-sensorvelden
Het apparaat wordt bediend door middel
van touch-control-sensorvelden. Functies
worden door het aanraken van de sensorvel-
den gestuurd en door indicaties en akoesti-
sche signalen bevestigd.
De sensorvelden moeten van bovenaf wor-
den aangeraakt, zonder andere sensorvel-
den te bedekken.
Indicaties
Restwarmte-indicatie
1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar
door restwarmte. Na het uitschakelen
duurt het nog enige tijd voordat de
kookzones zijn afgekoeld. Let op de
restwarmte-indicatie.
3 Restwarmte kan worden gebruikt voor
het smelten en warmhouden van ge-
rechten.
Sensorveld Functie
Aan/uit Apparaat in- en uitschakelen
Instellingen verhogen Kookstand verhogen
Instellingen verlagen Kookstand verlagen
Inschakeling tweekringskook-
zone
Buitenste verwarmingskring
in- en uitschakelen
Indicatie Beschrijving
Kookzone is uitgeschakeld
- Kookstanden Kookstand is ingesteld
Fout Er is een storing opgetreden
Restwarmte Kookzone is nog warm
Kinderbeveiliging Vergrendeling/kinderbeveiliging is i
ngeschakeld
automatische uitschakeling Uitschakeling is actief
34 electrolux
Bediening van het apparaat
Apparaat in- en uitschakelen
3 Na het inschakelen moet binnen ca.
10 seconden een kookstand of een
functie worden ingesteld, anders scha-
kelt het apparaat automatisch uit.
Kookstand instellen
Tweekrings-kookzone in- en
uitschakelen
Bij de tweekrings-kookzone kan het verwar-
mingsvlak worden aangepast aan de grootte
van de pan.
Bedieningsveld Indicatie
Inschakelen 2 seconden aanraken /
Uitschakelen 1 seconde aanraken / geen
Bedieningsveld Indicatie
Verhogen aanraken tot
Verlagen aanraken tot
Uitschakelen en tegelijk aanraken
Tweekringskookzone
Sensorveld Controlelampje
Buitenste verwarmingskring
inschakelen
1-2 seconden aanraken brandt
Buitenste verwarmingskring
uitschakelen
1-2 seconden aanraken gaat uit
electrolux 35
Kinderbeveiliging gebruiken
De kinderbeveiliging voorkomt ongewenst
gebruik van het apparaat.
Kinderbeveiliging inschakelen
Kinderbeveiliging uitschakelen
3De kinderbeveiliging kan alleen worden
in- en uitgeschakeld als er geen kookstand is
ingesteld.
Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen
De kinderbeveiliging kan op deze wijze een-
malig worden uitgeschakeld; bij het volgen-
de gebruik is de beveiliging weer actief.
3 Na het uitschakelen van de kinderbevei-
liging moet binnen ca. 10 seconden een
kookstand of een functie worden inge-
steld, anders schakelt het apparaat au-
tomatisch uit.
Stap Bedieningsveld Indicatie/Signaal
1. Apparaat inschakelen
(geen kookstand instellen)
2. De toetsen van de beide voorste kookzo-
nes tegelijk 4 seconden lang indrukken
3. apparaat uitschakelen.
De kinderbeveiliging is ingeschakeld.
Stap Bedieningsveld Indicatie/Signaal
1. Apparaat inschakelen
(geen kookstand instellen)
2. De toetsen van de beide voorste kookzo-
nes tegelijk 4 seconden lang indrukken
3. Apparaat uitschakelen.
De kinderbeveiliging is uitgeschakeld.
Stap Bedieningsveld Indicatie/Signaal
1. apparaat inschakelen
2. De toetsen van de beide voorste kookzo-
nes tegelijk 4 seconden lang indrukken
Het apparaat kan normaal worden gebruikt totdat het de volgende keer wordt uitgescha-
keld. Na het uitschakelen is de kinderbeveiliging weer actief.
36 electrolux
Schakelt automatisch uit
Kookplaat
Als na het inschakelen van de kookplaat
niet binnen ca. 10 seconden bij een
kookzone een kookstand wordt inge-
steld, schakelt de kookplaat automa-
tisch uit.
Als een of meerdere sensorvelden lan-
ger dan circa 10 seconden door voor-
werpen (pan, vatdoek enz.) worden
bedekt, krijgt u een signaal te horen en
wordt de kookzone automatisch uitge-
schakeld.
Wanneer alle kookzones worden uitge-
schakeld, schakelt de kookplaat na ca.
10 seconden automatisch uit.
Kookzones
Als een van de kookzones na een be-
paalde tijd niet is uitgeschakeld of als de
kookstand niet wijzigt, schakelt de be-
treffende kookzone automatisch uit.
wordt aangegeven. Voor het opnieuw
gebruiken moet de kookzone op ge-
steld worden.
Kookstand Uitschakeling na
1 - 2 6 uur
3 - 4 5 uur
5 4 uur
6 - 9 1,5 uur
electrolux 37
Tips voor koken en braden
3 Aanwijzing met betrekking tot
acrylamide
Volgens de laatste wetenschappelijke
inzichten kan een intensieve bruining
van levensmiddelen, met name bij zet-
meelhoudende producten, een gevaar
voor de gezondheid door acrylamide
veroorzaken. Om die reden adviseren
wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij
lage temperaturen te bereiden en de ge-
rechten niet te veel te bruinen.
Pannen
Goede pannen herkent u aan de panbo-
dem. Die moet zo dik en vlak mogelijk
zijn.
Pannen van email of met een aluminium
of koperen bodem kunnen verkleurin-
gen op het glaskeramische vlak achter-
laten. Deze verkleuringen kunnen
slechts met moeite of helemaal niet
meer worden verwijderd.
Energiebesparing
2 Plaats de pan al voor het inschakelen op
de kookzone.
2 Sluit pannen, indien mogelijk, altijd af
met een deksel.
2 Schakel de kookzones al voor het einde
van de kooktijd uit, om gebruik te maken
van de restwarmte.
2 De grootte van de panbodem moet
overeenkomen met de grootte van de
kookzone.
38 electrolux
Toepassingsvoorbeelden voor het koken
De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.
Kook-
stand
Kook-
proces
Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips
0 nawarmte, uit-stand
1
Warm hou-
den
Warm houden van gare gerech-
ten
Naar behoefte Afdekken
1-2
Smelten
Hollandaisesaus,
smelten van boter, chocolade,
gelatine
5-25 min. Tussendoor omroeren
Stollen
Schuimomelet, bouillon met ei 10-40 min. Met deksel bereiden
2-3
Wellen
Wellen van rijst en melkgerech-
ten
Verhitten van kant-en-klaarge-
rechten
25-50 min.
Minimaal dubbele hoeveel-
heid vloeistof aan de rijst toe-
voegen, melkgerechten
tussendoor roeren
3-4
Stomen
Stoven
Stoven van groente, vis
Vlees sudderen
20-45 min.
Bij groente weinig vocht toe-
voegen (een paar eetlepels)
4-5
Koken
Koken van aardappels 20-60 min.
Weinig vloeistof gebruiken,
bijvoorbeeld: max.
¼
l wa-
ter per 750 g aardappels
Koken van grotere hoeveelhe-
den, eenpansgerechten en soep
60-150 min.
Tot 3 l vloeistof plus ingre-
diënten
6-7
Zacht
braden
Schnitzel, cordon bleu, karbona-
de, gehaktballen, braadworst, le-
ver, roux, eieren, omelets,
oliebollen
Voortdurend
bakken
Tussendoor keren
7-8
Sterk
braden
Aardappel koekjes, lende-
stukken, steaks, pannenkoeken
5-15 min.
per pan
Tussendoor keren
9
Aan de
kook bren-
gen Aanbra
den
Frituren
Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden
van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van patates frites
electrolux 39
Reiniging en onderhoud
1 Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door
restwarmte.
1 Let op! Bijtende en schurende schoon-
maakmiddelen beschadigen het appa-
raat. Schoonmaken met water en
handafwasmiddel.
1 Let op! Resten van schoonmaakmidde-
len beschadigen het apparaat. Verwijder
resten met water en handafwasmiddel.
Reinig het apparaat na ieder gebruik
1. Maak het apparaat schoon met een
vochtige doek en een klein beetje hand-
afwasmiddel.
2. Wrijf het apparaat droog met een scho-
ne doek.
Verwijder verontreinigingen
1. Plaats een glasschraper schuin op het
glaskeramische vlak.
2. Verwijder verontreinigingen door de
schraper over het oppervlak te laten glij-
den.
3. Maak het apparaat schoon met een
vochtige doek en een klein beetje hand-
afwasmiddel.
4. Wrijf het apparaat droog met een schone
doek.
*Glasschrapers en speciale schoonmaakmiddelen
voor glaskeramiek of roestvrij staal zijn verkrijgbaar
in de vakhandel.
3 Hardnekkige verontreinigingen verwijde-
ren met een speciaal schoonmaakmid-
del voor glaskeramiek of roestvrij staal.
3 Krassen of donkere vlekken in het glas-
keramiek kunnen niet meer worden ver-
wijderd, zij hebben echter geen invloed
op het functioneren van het apparaat.
verwijderen
Soort vervuiling direct bij afgekoeld apparaat met
Suiker, suikerhoudende gerechten ja ---
Glasschraper*
Kunststoffen, aluminiumfolies ja ---
Kalk- en watersporen --- ja
Speciaal schoonmaak-
middel voor glaskera-
miek of roestvrij staal*
Vetspatten --- ja
metaalachtig glanzende verkleuringen --- ja
40 electrolux
Wat is er aan de hand als
Wanneer u de storing niet kunt verhel-
pen met de hierboven gegeven aanwij-
zingen, neem dan contact op met uw
vakhandel of met onze service-afdeling.
1 Waarschuwing! Reparaties aan het
apparaat mogen alleen door vakmen-
sen worden uitgevoerd. Onvakkundige
reparaties kunnen tot aanzienlijke risi-
co's voor de gebruiker leiden.
3 Bij een onjuiste bediening wordt het be-
zoek van de servicetechnicus ook tij-
dens de garantieperiode in rekening
gebracht.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De kookzones kunnen niet inge-
schakeld worden of functioneren
niet
Na het inschakelen van het appa-
raat zijn meer dan 10 seconden
verstreken
Apparaat nogmaals inschakelen
De kinderbeveiliging is ingescha-
keld
Kinderbeveiliging deactiveren (zie
het hoofdstuk ”Kinderbeveiliging“)
Er zijn meerdere sensorvelden te-
gelijk aangeraakt
Raak slechts één sensorveld tege-
lijk aan
Schakelt automatisch uit is geacti-
veerd
Eventueel op het bedieningsveld
liggende voorwerpen (pan, vaat-
doek o.i.d.) verwijderen. Apparaat
nogmaals inschakelen.
Er gaat een geluidssignaal af als
het apparaat is uitgeschakeld
Het bedieningspaneel wordt ge-
heel of deels door voorwerpen af-
gedekt
Verwijder de voorwerpen
De restwarmte-indicatie geeft
niets aan
De kookzone is slechts kort ge-
bruikt en is daarom nog niet heet
Neem contact op met de klanten-
service wanneer de kookzone
toch heet is.
Een zoemer is hoorbaar en het ap-
paraat wordt automatisch inge-
schakeld en na 5 sec. weer
uitgeschakeld, na 5 sec. klinkt
nogmaals een zoemer.
Het sensorveld Aan/Uit wordt ge-
blokkeerd, bijv. door een doek
Geen voorwerpen op het bedie-
ningsveld leggen
brandt Oververhittingbeveiliging van de
kookzone is geactiveerd
Kookzone uitschakelen Kookzone
nogmaals inschakelen
Schakelt automatisch uit is geacti-
veerd
Kookzone uitschakelen Kookzone
nogmaals inschakelen
en nummer wordt aangegeven Fout in de elektronica Apparaat een aantal minuten van
de voeding scheiden (zekering uit
de huisinstallatie nemen)
Als na het inschakelen de fout
nogmaals wordt aangegeven,
contact opnemen met de service-
dienst
electrolux 41
Afvalverwerking
2 Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn niet scha-
delijk voor het milieu en herbruikbaar. De
kunststoffen hebben de volgende aan-
duidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Ver-
wijder de verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met de aanduiding bij
de gemeentelijke inzamelplaatsen in de
daarvoor bestemde containers.
2 Oud apparaat verwijderen
Het symbool
W op het product of op
de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudafval mag worden be-
handeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektri-
sche en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor
mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor
meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u het best con-
tact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
42 electrolux
Montageaanwijzing
1 Veiligheidsaanwijzingen
Let op! Lees deze informatie!
De in het land van gebruik geldende wetge-
ving, verordeningen, richtlijnen en normen
dienen te worden nageleefd (veiligheidsvoor-
schriften, vakkundige recycling volgens de
voorschriften, enz.).
De montage mag slechts door een gekwali-
ficeerd technicus worden uitgevoerd.
De minimumafstanden tot andere apparaten
en meubelen dienen in acht te worden geno-
men.
De aanraakbeveiliging dient met de inbouw
te zijn gewaarborgd; lades mogen bijvoor-
beeld alleen met beschermplaat direct onder
het apparaat worden gemonteerd.
De naden op het werkblad dienen met een
geschikt afdichtingsmateriaal tegen vocht te
worden beschermd.
De dichting zorgt voor een naadloze aanslui-
ting tussen apparaat en werkblad.
Tussen het apparaat en het werkblad mag
geen siliconendichtmiddel worden aange-
bracht.
Voorkom het plaatsen van het apparaat di-
rect naast deuren of onder ramen. Open-
klappende deuren en openspringende
ramen kunnen anders het kookgerei van de
kookplaat stoten.
z Verwondingsgevaar door elektri-
sche stroom.
De netaansluitklem staat onder span-
ning.
Netaansluitklem spanningsvrij maken.
Aansluitschema in acht nemen.
Veiligheidsvoorschriften van de elektro-
techniek in acht nemen.
Aanraakbeveiliging door vakkundige in-
bouw waarborgen.
Elektrische aansluiting laten uitvoeren
door een erkend elektrotechnisch instal-
lateur.
z Schade door elektrische stroom.
Losse en verkeerde stekkerverbindin-
gen kunnen de klemmen oververhitten.
Klemverbindingen vakkundig uitvoeren.
Kabels voorzien van trekontlasting.
Bij een aansluiting met 1- of met 2-fasen
dient steeds de juiste en passende net-
aansluitng van het type H05BB-F Tmax
90°C (of hoger) te worden ingezet.
Als de aansluitkabel van dit apparaat
beschadigd is, moet deze door een
speciale aansluitkabel (type H05BB-F
Tmax 90°C; of hoger) worden vervan-
gen. Deze is verkrijgbaar bij de service-
dienst.
In de elektrische installatie moet een inrich-
ting worden aangebracht, die het mogelijk
maakt het apparaat met een contactope-
ningswijdte van min. 3 mm met alle polen
van het net te scheiden.
Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv.
automatische zekeringen (schroefzekeringen
moeten uit de fitting geschroefd worden),
aardlekschakelaar en veiligheidsschake-
laars.
electrolux 43
Service
Controleer bij technische storingen eerst of u
met behulp van de gebruiksaanwijzing
(hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het
probleem zelf kunt oplossen.
Wanneer u het probleem niet kunt oplossen,
neemt u contact op met onze service-afde-
ling.
Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de
volgende gegevens nodig:
Modelaanduiding
Productnummer (PNC)
Serienummer (S-No.)
(u vindt deze nummers op het typeplaatje)
Soort storing
Eventuele foutmelding die het apparaat
aangeeft
cijfer- of lettercombinatie bestaande uit
drie posities, van de glaskeramische in-
dustrie
Om ervoor te zorgen dat u de benodigde
nummers van uw apparaat bij de hand heeft,
raden wij u aan deze hier te noteren:
Modelaanduiding: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
44 electrolux assembly / montage / montage
Assembly / Montage / Montage
assembly / montage / montage electrolux 45
46 electrolux assembly / montage / montage
assembly / montage / montage electrolux 47
Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje
55HAD03AO
EHS60041P
6,4 kW
949 593 042
230 V 50 Hz
ELECTROLUX
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
www.electrolux.nl
www.electrolux.be
867 201 938-A-020608-01
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Electrolux ehs 60041 p bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Electrolux ehs 60041 p in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info