71963
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
33
34
Per ottenere i migliori risultati.
20 Laccessorio bocchetta 3 in 1 si trova sul retro
dell’aspiravolvere.
Utilizzare le spazzole come segue:
Tappeti:
* Utilizzare la spazzola per tappeti/pavimenti duri con la leva
in posizione (21). Per i tappeti piccoli, ridurre la potenza di
aspirazione.
* Sulla spazzola Dust magnet (23 e 24) non è di solito
necessario cambiare posizione. Può essere utilizzato con
la spazzola su tutte le superfici con risultati eccellenti.
Limpostazione spazzola consente di ottenere risultati ottimali
anche su pavimenti duri (parquet) o per ottenere un effetto
pettinato sui tappeti.
Pavimenti duri:
* Utilizzare la spazzola per tappeti/pavimenti duri con la leva
in posizione (22).
Parquet:
* Utilizzare la spazzola per parquet (8).
Imbottiti:
Tende, tessuti leggeri, ecc.: Utilizzare la funzione tappezzeria
della bocchetta 3 in 1 (5a). Se necessario, ridurre la potenza di
aspirazione.
Cornici, mensole, ecc.:
Utilizzare la funzione tappezzeria della bocchetta 3 in 1 (5a).
* Utilizzare il kit piumino antipolvere (9).
Fessure, angoli, ecc.:
Utilizzare la funzione fessure della bocchetta 3 in 1 (5c).
* Uso della Turbospazzola (7)
Nota: non utilizzare la Turbospazzola su pelli di animali, tappeti
con frange o tappeti con una profondità di tessitura superiore a
15 mm. Per evitare di danneggiare il tappeto, non tenere ferma
la bocchetta mentre la spazzola ruota. Non passare la bocchetta
sui cavi elettrici e spegnere l’aspirapolvere immediatamente dopo
l’uso.
25 Il sacchetto raccoglipolvere deve essere sostituito quando
l’indicatore diventa completamente rosso. Controllare
l’indicatore con la bocchetta sollevata.
Italiano
* Solo per alcuni modelli.
Obter os melhores resultados.
20 Os acessórios incorporados no bocal de múltiplos
acessórios 3 em 1 podem ser encontrados na parte
posterior do aspirador.
Use os bocais como se segue:
Tapetes:
* Utilize a escova para tapete/piso duro com a alavanca
na posição (21). Reduza a potência de sucção para tapetes
pequenos.
* Com a escova Íman para Pó (23 e 24), geralmente não é
necessário alterar o modo. Pode ser utilizado com escova em
todas as superfícies para obter o máximo de comodidade com
excelentes resultados de remoção de pó. A posição de escova
deve ser utilizada para obter uma remoção de pó optimizada,
até mesmo em pisos duros de limpeza difícil, ou para obter um
efeito frisado em tapetes.
Pisos duros:
* Utilize a escova para tapete/piso duro com a alavanca na
posição (22).
Pisos de madeira:
* Utilize a escova para soalho (8).
Forro interno:
Cortinas, tecidos ligeiros, etc.: Utilize a função de forro interno
do bocal de múltiplos acessórios 3 em 1 (5a). Reduza o poder
de sucção se necessário.
Molduras, estantes, etc.:
Utilize a função escova pequena do pó do bocal de múltiplos
acessórios 3 em 1 (5b).
* Utilize o kit de limpeza fácil (9).
Frestas, rodapés, cantos, etc.:
Utilize a função do tubo de frestas do bocal de múltiplos
acessórios 3 em 1 (5c).
* Utilização da escova turbo (7)
Nota: Não utilize a escova turbo em tapetes de pele, tapetes
com franjas compridas ou tapetes com uma espessura superior
a 15 mm. Para evitar danificar o tapete, não mantenha o bocal
parado enquanto a escova está a rodar. Não passe o bocal
sobre cabos eléctricos e certifique-se de que desliga o aspirador
imediatamente após a sua utilização.
25 O saco do pó tem de ser substituído, o mais tardar,
quando a janela do indicador estiver completamente
vermelha. Leia o indicador com a escova levantada do
chão.
Português
* Apenas em alguns modelos.
Voor het beste resultaat
20 Het multifunctionele 3-in-1 mondstuk vindt u in de
achterkant van de stofzuiger.
Gebruik de mondstukken als volgt:
Tapijt:
* Gebruik het mondstuk voor tapijt/harde vloeren met de
handgreep in positie (21). Verminder de zuigkracht voor kleine
tapijten.
* Normaal gesproken is het niet nodig om te wisselen van
modus wanneer het Dust Magnet-mondstuk (23 en 24) wordt
gebruikt. Het kan met de borstel omhoog op alle oppervlakten
worden gebruikt voor maximaal gebruiksgemak terwijl
tegelijkertijd nog steeds de beste resultaten worden behaald.
Gebruik de borstelstand voor een optimaal resultaat, zelfs op
moeilijke harde vloeren, of voor een kameffect op tapijten.
Harde vloeren:
* Gebruik het mondstuk voor tapijt/harde vloeren met de
handgreep in positie (22).
Houten vloeren:
* Gebruik het mondstuk voor parket (8).
Stoffering:
Gordijnen, lichtgewicht stoffen, enz.: Gebruik de
stofferingsstand van het multifunctionele 3-in-1 mondstuk
(5a). Verminder eventueel de zuigkracht.
Frames, boekenplanken, enz.:
Gebruik de afstofstand van het multifunctionele 3-in-1
mondstuk (5b).
* Gebruik de Easy Clean-set (9).
Kieren, hoeken, enz.:
Gebruik de kierenstand van het multifunctionele 3-in-1
mondstuk (5c).
* Het gebruik van het turbomondstuk (7)
Opmerking: gebruik het turbomondstuk niet op dierenhuiden,
kleden met lange franjes of kleden met een (pool)dikte van meer
dan 15 mm. Zorg ervoor dat u uw tapijt niet beschadigt door het
mondstuk op één plaats te zetten terwijl de borstel ronddraait.
Laat het mondstuk niet over het snoer gaan en schakel de
stofzuiger meteen na gebruik weer uit.
25 De stofzak moet in ieder geval worden vervangen
wanneer het indicatievenster helemaal rood is. Lees het
venster af terwijl u het mondstuk omhoog houdt.
Nederlands
* Alleen bepaalde modellen.
2193664-01.indd 34 6/5/08 12:28:37 PM
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Electrolux ZE 330 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Electrolux ZE 330 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 13,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info