573503
58
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
5858
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
ukr
1. Makineyi taşımak için kulpundan tutun. Makineyi
sıkıştırma kolundan tutarak kaldırmayın.
2. Hortumu iki bağlantı noktasına yerleştirin

3. Teleskopik boruyu hortum tutamağı ve zemin ucu
arasına takın 

1.     
 .     
.
2.     ’ (  ,
     )
3.      
    (  , 
      ).

1.     
  .     
.
2.      ( 
      )
3.    
,      ( 
    
     ).
1. Draag het apparaat aan de hendel.
apparaat nooit omhoog aan de compactorhandgreep.
2. Steek de slang in de twee aansluitingen (druk om

trek de slang los).
3. Bevestig de telescopische geleider op het
vloermondstuk en de slanghendel (druk om ze

mondstuk en de slang los).
1. Løft maskinen i håndtaket for å bære den.

2. Sett slangen inn i de to tilkoblingene 

3. Fest teleskoprøret til gulvmunnstykke og
slangehåndtaket 

1. Para transportar o aparelho,

2. Introduza a mangueira nos dois encaixes (para
remover, pressione os botões de bloqueio e puxe a
mangueira para fora)
3. Encaixe o tubo telescópico na escova e na pega
da mangueira
bloqueio e puxe a escova e a mangueira para fora).
1. För att bära maskinen,
produkten i packarhandtaget.
2. Sätt in slangen i de två anslutningarna

dra ut slangen)
3. Fäst det teleskopiska röret i golvmunstycket
och slanghandtaget 

1. Imuria tulee nostaa kantokahvasta. 

2. Aseta letku kahteen liitäntään (poista se painamalla

3. Liitä teleskooppiputki lattiasuulakkeeseen
ja letkun kahvaan (poista ne painamalla

1. Ak chcete vysávač prenášať, zdvihnite ho za
rukoväť. Spotrebič nedvíhajte za rukoväť lisu.
2. Zasuňte hadicu do dvoch spojovacích otvorov
(ak ju chcete vybrať, stlačte blokovacie tlačidlá a
hadicu vytiahnite).
3. Pripojte teleskopickú trubicu khubici na podlahu
a rukoväti hadice (ak ich chcete vybrať, stlačte

1. Če želite sesalnik nositi, ga dvignite za ročaj. Ne
dvigujte ga za ročico stiskalnika prahu.
2. Cev vstavite v dva priključka (če jo želite odstraniti,
pritisnite zaklepna gumba in cev potegnite ven)
3. Teleskopsko cev pritrdite na krtačo za tla in ročaj
cevi (če jo želite odstraniti, pritisnite zaklepni gumb
ter potegnite stran krtačo in cev).
1. Pentru transportarea aparatului, ridicaţi-l
de mâner. Nu ridicaţi aparatul de mânerul
compactorului.
2. Introduceţi furtunul în cele două conexiuni


3. Prindeţi tubul telescopic de duza pentru podea
şi mânerul furtunului

1. Urządzenie należy przenosić, trzymając je za uchwyt.
Nie wolno podnosić urządzenia za uchwyt ubijaka.
2. Wsunąć wąż w dwa łączniki 

3. Połączyć rurę teleskopową ze ssawką podłogową
i uchwytem węża 

1. Norėdami prietaisą nešti, kelkite už rankenos.
Nekelkite prietaiso už dulkių preso rankenos.
2. Įtaisykite žarną į dvi jungtis (norėdami ją išimti,
paspauskite atleidimo mygtukus ir ištraukite žarną).
3. Teleskopinį vamzdį pritvirtinkite prie antgalio
grindims valyti ir žarnos rankenos (norėdami
nuimti, paspauskite atleidimo mygtuką ir ištraukite

Click!
Click!
1.
2.
UltraCaptic_Electrolux.indd 58 2014-05-07 08:02:46
58

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Electrolux UltraCaptic UCORIGIN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Electrolux UltraCaptic UCORIGIN in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info