573503
38
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
3838
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv
1. Gerät nur am Tragegri anheben. 

1. Για να εταφέρετε τη συσκευή, ανασηκώστε την
από τη λαβή. Μη σηκώνετε τη συσκευή από τη λαβή
του συπιεστή.
2. Schieben Sie den Schlauch durch die beiden
Schlauchaufnehmer 

2. Εισαγάγετε τον εύκαπτο σωλήνα στι δύο
συνδέσει (για να τον αφαιρέσετε, πιέστε τα κουπιά
ασφάλιση και τραβήξτε το σωλήνα να βγει)
3. Verbinden Sie das Teleskoprohr mit der
Bodendüse und dem Schlauchgri (zum Entfernen


3. Συνδέστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο ακροφύσιο
δαπέδου και στη λαβή του εύκαπτου σωλήνα (για να
τα αφαιρέσετε, πιέστε το κουπί ασφάλιση και τραβήξτε
προ τα έξω το ακροφύσιο και τον εύκαπτο σωλήνα).

1.    ,    .
     
.
2.      (  
,     
 )
3.    
       ( 
 ,     
   ).
1. Uređaj, prilikom nošenja, podignite za ručku.
Uređaj ne podižite za ručku sabijača.
2. Umetnite cijev u dva priključka (za vađenje
pritisnite tipku za blokiranje i izvucite cijev van)
3. Pričvrstite teleskopsku cijev na četku za pod i
ručku četke (za vađenje pritisnite tipku za blokiranje i
izvucite četku i cijev).
1. Při přenášení spotřebiče jej zvedejte za držadlo.
Nezvedejte spotřebič za držadlo pěchovače.
2. Zasuňte hadici do dvou spojek (odstraňte ji
stisknutím zajišťovacích tlačítek a vytažením ven).
3. Připojte teleskopickou trubici k podlahové hubici a
držadlu hadice (ty odstraníte stisknutím zajišťovacího
tlačítka a odpojením hubice a hadice).
1. Løft maskinen i håndtaget for at bære den.

2. Sæt slangen i de to forbindelser 

3. Sæt teleskoprøret på gulvmundstykket og
slangehåndtaget 
mundstykket og slangen af for at erne dem).
1. To carry machine
machine by the compactor handle.
2. Insert the hose into the two connections (to remove
it, press the lock buttons and pull the hose out)
3. Attach the telescopic tube to the oor nozzle and
hose handle (to remove them, press the lock button

1. Para transportar el aspirador, sujételo por el asa de

por la tapa del compresor.
2. Inserte el tubo en las dos conexiones (para extraerlo,
presione los botones de bloqueo y tire del tubo).
3. Acople el tubo telescópico al cepillo de suelo y el
asa del tubo 
bloqueo y tire de la boquilla y el tubo).
1. Tolmuimeja kandmiseks tõstke seda käepidemest.
Ärge kunagi tõstke tolmuimejat kompaktori
käepidemest.
2. Kinnitage voolik kahest ühenduskohast (vooliku
eemaldamiseks vajutage lukustusnuppe ja tõmmake

3. Kinnitage teleskooptoru põrandaotsiku ja vooliku
käepideme külge (nende eemaldamiseks vajutage
lukustusnuppu ja tõmmake otsik ning voolik lahti).
1. Pour transporter l’aspirateur, utilisez la poignée

de la poignée du compacteur à poussière.
2. Mettre en place le tuyau exible en insérant les deux
embouts dans les connexions
retirer, appuyez sur les boutons de déverrouillage.
3. Emboîtez le tube télescopique dans la brosse et dans
la poignée du tuyau exible
sur les boutons de déverrouillage pour enlever la brosse
et le tuyau exible.
1. Hordozza és emelje a készüléket a fogantyúnál fogva. 2. Helyezze be a gégecsövet (az eltávolításhoz nyomja

3. Csatlakoztassa a teleszkópos csövet a szívófejhez
és a fogantyúhoz (az eltávolításhoz nyomja meg a

1. Per trasportare la macchina, sollevarla dal manico.

2. Inserire il tubo essibile nei due raccordi
(per estrarlo, premere i pulsanti di arresto e tirare il
tubo essibile)
3. Collegare il tubo telescopico alla spazzola per
il pavimento e al manico del tubo essibile (per
staccarli, premere il pulsante di rilascio e tirare la spazzola
e il tubo essibile).
1. Lai pārvietotu ierīci, turiet to aiz roktura. Neceliet
ierīci aiz kompaktora roktura.
2. Ievietojiet šļūteni abos savienojumos 

3. Piestipriniet teleskopisko cauruli pie grīdas uzgaļa
un šļūtenes roktura

Click!
Click!
1.
2.
UltraCaptic_Electrolux.indd 38 2014-05-07 08:02:23
38

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Electrolux UltraCaptic UCORIGIN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Electrolux UltraCaptic UCORIGIN in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info